aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEttore Perazzoli <ettore@src.gnome.org>2002-09-10 04:06:54 +0800
committerEttore Perazzoli <ettore@src.gnome.org>2002-09-10 04:06:54 +0800
commitea4eeed27313b0ad0564422424c5dcb58bbbe842 (patch)
tree381990209d2b0c7b4609aca247c1d18575772a12 /po/cs.po
parent6db8b43826423d1f99f7647bafeb773fec3f1826 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-ea4eeed27313b0ad0564422424c5dcb58bbbe842.tar.gz
gsoc2013-evolution-ea4eeed27313b0ad0564422424c5dcb58bbbe842.tar.zst
gsoc2013-evolution-ea4eeed27313b0ad0564422424c5dcb58bbbe842.zip
Sync for 1.1.1.
svn path=/trunk/; revision=18024
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po1721
1 files changed, 883 insertions, 838 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 77f7d4cc23..2e63d82cff 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 13:23-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-09 14:39-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-22 18:27-0400\n"
"Last-Translator: Radka Doulíková <doulikova@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Imports VCard files into Evolution."
msgstr "Importuje soubory Vkarta do Evolution."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:350
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:356
msgid "File As"
msgstr "Uložit jako"
@@ -40,12 +40,12 @@ msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:352
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:358
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1751
msgid "Primary"
msgstr "Hlavní"
@@ -55,16 +55,16 @@ msgstr "Hl."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1729
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:384
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1736
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:390
msgid "Assistant"
msgstr "Asistent"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1730
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1797
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1804
msgid "Business"
msgstr "Práce"
@@ -74,12 +74,12 @@ msgid "Bus"
msgstr "Pr."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740
msgid "Callback"
msgstr "Zpětný dotaz"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1735
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742
msgid "Company"
msgstr "Společnost"
@@ -90,13 +90,13 @@ msgstr "Spol."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1736
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1798
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1805
msgid "Home"
msgstr "Domů"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:359
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:365
msgid "Organization"
msgstr "Organizace"
@@ -106,19 +106,19 @@ msgstr "Org."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747
msgid "Mobile"
msgstr "Mobilní"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741
msgid "Car"
msgstr "Auto"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1732
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:364
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:370
msgid "Business Fax"
msgstr "Fax - práce"
@@ -127,13 +127,13 @@ msgid "Bus Fax"
msgstr "Fax - pr."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:365
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:371
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax - domov"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1731
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738
msgid "Business 2"
msgstr "Práce 2"
@@ -142,68 +142,68 @@ msgid "Bus 2"
msgstr "Pr. 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744
msgid "Home 2"
msgstr "Domov 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:368
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:374
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1799
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1748
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1806
msgid "Other"
msgstr "Další"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:370
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:376
msgid "Other Fax"
msgstr "Další fax"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:371
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1750
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:377
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:372
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
msgid "Radio"
msgstr "Rádio"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:373
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1753
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:379
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:374
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:380
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1772
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:376
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1779
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:382
msgid "Email 2"
msgstr "2. e-mail"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1773
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:377
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1780
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
msgid "Email 3"
msgstr "3. e-mail"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:384
msgid "Web Site"
msgstr "Webová stránka"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Url"
msgstr "Url"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:379
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:385
msgid "Department"
msgstr "Oddělení"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Dep"
msgstr "Odd."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:380
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:386
msgid "Office"
msgstr "Kancelář"
@@ -230,12 +230,12 @@ msgid "Off"
msgstr "Kanc."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:381
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:387
msgid "Title"
msgstr "Titul"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:382
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:388
msgid "Profession"
msgstr "Povolání"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgid "Prof"
msgstr "Pov."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:389
msgid "Manager"
msgstr "Vedoucí"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Ass"
msgstr "Asist."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:385
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:391
msgid "Nickname"
msgstr "Přezdívka"
@@ -266,12 +266,12 @@ msgid "Nick"
msgstr "Přezd."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:386
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:392
msgid "Spouse"
msgstr "Partner/-ka"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:387
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:393
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgid "CALUri"
msgstr ""
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:388
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394
msgid "Free-busy URL"
msgstr ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "VCard pro %s"
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1727
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1385
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 calendar/gui/main.c:67
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 calendar/gui/main.c:67
#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132
#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
@@ -343,7 +343,7 @@ msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Nelze spustit Bonobo"
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:356
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2823
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2968
msgid "Searching..."
msgstr "Vyhledávám..."
@@ -351,35 +351,31 @@ msgstr "Vyhledávám..."
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:655
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:677
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
msgstr "Připojuji se znovu k LDAP serveru..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1188
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1220
msgid "Adding card to LDAP server..."
msgstr "Přidávám kartu do serveru LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1290
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1326
msgid "Removing card from LDAP server..."
msgstr "Odstraňuji kartu ze serveru LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1523
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1526
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1562
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1565
msgid "Modifying card from LDAP server..."
msgstr "Upravuji kartu ze serveru LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2744
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2879
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "Přijímám výsledky hledání LDAP"
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2843
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2988
msgid "Error performing search"
msgstr "Chyba při provádění hledání"
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2867
-msgid "Could not parse query string"
-msgstr ""
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:293
msgid "Default Sync Address:"
msgstr ""
@@ -426,48 +422,49 @@ msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook Storages."
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
+#, fuzzy
+msgid "Configure access to LDAP directory servers here"
msgstr ""
+"Tato stránka se pouřívá pro nastavení přístupu k adresářům LDAP serverů"
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Directory Servers"
+msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
+msgid "Directory Servers"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Evolution component for handling contacts."
+msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
+msgid "Evolution component for handling contacts."
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
+msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
+msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:12
-msgid "Factory for the configuration controls for the Evolution Addressbook."
+msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:13
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
+msgid "Factory for the configuration controls for the Evolution Addressbook."
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:14
-msgid "This page can be used to configure access to LDAP directory servers"
+msgid "Factory for the sample Addressbook control"
msgstr ""
-"Tato stránka se pouřívá pro nastavení přístupu k adresářům LDAP serverů"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:608
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:618
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366
#: importers/netscape-importer.c:1873 shell/e-local-storage.c:177
@@ -487,27 +484,27 @@ msgstr "Server LDAP"
msgid "LDAP server containing contact information"
msgstr "Server LDAP obsahující kontaktní informace"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:564
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574
msgid "New Contact"
msgstr "Nový kontakt"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:564
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574
msgid "_Contact"
msgstr "_Kontakt"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:565
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575
msgid "Create a new contact"
msgstr "Vytvořit nový kontakt"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578
msgid "New Contact List"
msgstr "Nový seznam kontaktů"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578
msgid "Contact _List"
msgstr "_Seznam kontaktů"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:569
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579
msgid "Create a new contact list"
msgstr "Vytvořit nový seznam kontaktů"
@@ -527,24 +524,24 @@ msgstr ""
msgid "The server responded with no supported search bases"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1150
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1154
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1172
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1176
msgid "Error retrieving schema information"
msgstr "Chyba při načítání informací o schématu"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1180
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1184
msgid "Server did not respond with valid schema information"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1636
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1640
msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:72
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 calendar/gui/main.c:142
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:179 calendar/gui/main.c:142
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr "Nelze spustit gnome-vfs"
@@ -552,17 +549,17 @@ msgstr "Nelze spustit gnome-vfs"
msgid "Other Contacts"
msgstr "Další kontakty"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:469
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:471
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Nelze otevřít adresář"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:475
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:485
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:487
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
@@ -572,7 +569,7 @@ msgstr ""
"že jste zadali nesprávné URI nebo že server LDAP \n"
"není dosažitelný."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:492
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
@@ -580,7 +577,7 @@ msgid ""
"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the server\n"
@@ -590,36 +587,37 @@ msgstr ""
"že jste zadali nesprávné URI nebo že server LDAP\n"
"není dosažitelný."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:611
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:614
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:613
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:616
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "Napište heslo pro %s (uživatel %s)"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:739
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:741
msgid "Name begins with"
msgstr "Jméno začíná na"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:740
-msgid "Email is"
-msgstr "E-mail je"
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:742
+#, fuzzy
+msgid "Email begins with"
+msgstr "Jméno začíná na"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:741
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:743
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:53
msgid "Category is"
msgstr "Kategorie je"
#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:742
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:744
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49
msgid "Any field contains"
msgstr "Jakékoliv políčko obsahuje"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:743
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:745
msgid "Advanced..."
msgstr "Pokročilé..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:913
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:915
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -627,7 +625,7 @@ msgid ""
"the directory server preferences for this addressbook."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:919
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:921
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"you have configured for this addressbook. Please make your search\n"
@@ -635,21 +633,25 @@ msgid ""
"preferences for this addressbook."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:925
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:927
msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:929
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:930
+msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:934
msgid "This query did not complete successfully."
msgstr ""
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1004
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1009
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:382
msgid "Any Category"
msgstr "Jakákoliv kategorie"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1086
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1091
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI, kterou prohlížeč složek zobrazí"
@@ -664,7 +666,7 @@ msgstr "(žádný)"
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1771
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1778
msgid "Primary Email"
msgstr "Hlavní e-mail"
@@ -715,49 +717,50 @@ msgid " S_how Supported Bases "
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "&lt;&lt; Fewer Options"
+msgstr "<< Méně voleb"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3
+msgid "&lt;- _Remove"
+msgstr "&lt;- _Odstranit"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4
msgid "1234"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
msgid "1:00"
msgstr "1:00"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
msgid "2:30"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
msgid "3268"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
msgid "380"
msgstr "380"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
msgid "389"
msgstr "389"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
msgid "5:00"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
msgid "636"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
msgid "666"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
-msgid "<- _Remove"
-msgstr "<- _Odstranit"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
-msgid "<< Fewer Options"
-msgstr "<< Méně voleb"
-
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
msgid "Add (or Edit) Attribute Mappings"
msgstr ""
@@ -902,8 +905,8 @@ msgstr "_Rozsah vyhledávání: "
#. No time range is set, so don't start a query
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1980 calendar/gui/e-day-view.c:1709
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1214
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1988 calendar/gui/e-day-view.c:1712
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1215
msgid "Searching"
msgstr "Vyhledávání"
@@ -1104,8 +1107,8 @@ msgid "_Add"
msgstr "_Přidat"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:105
-msgid "_Add ->"
-msgstr "_Přidat ->"
+msgid "_Add -&gt;"
+msgstr "_Přidat -&gt;"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:106
msgid "_Add Mapping"
@@ -1174,7 +1177,8 @@ msgid "_Log in method:"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:121
-msgid "_More Options >>"
+#, fuzzy
+msgid "_More Options &gt;&gt;"
msgstr "_Více voleb >>"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:122
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgstr ""
#. Fixme: Ditto
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:677
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:698
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:522 filter/filter-filter.c:462
#: filter/filter-rule.c:681 my-evolution/e-summary-shown.c:560
#: shell/e-shortcuts-view.c:178
@@ -1279,11 +1283,11 @@ msgstr "<(%d nezobrazeno)"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Nepojmenovaný kontakt"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:511
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:520
msgid "Select Contacts from Addressbook"
msgstr "Vyberte kontakty z adresáře"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:544
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:560
msgid "Find contact in"
msgstr "Najít kontakt v"
@@ -1347,7 +1351,7 @@ msgstr "Spolupráce"
#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1367
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1369
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor kontaktů"
@@ -1378,7 +1382,8 @@ msgid ""
"Internet, enter the address\n"
"of that information here."
msgstr ""
-"Pokud tato osoba zveřejňuje informace o svém volném/obsazeném čase nebo jiné informace z kalendáře na Internetu, uveďte zde\n"
+"Pokud tato osoba zveřejňuje informace o svém volném/obsazeném čase nebo jiné "
+"informace z kalendáře na Internetu, uveďte zde\n"
"adresu těchto informací."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
@@ -1416,12 +1421,12 @@ msgstr "Chce dostávat poštu v _HTML formátu"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:673
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1006 calendar/gui/e-day-view.c:3649
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3522 filter/filter.glade.h:15
-#: mail/folder-browser.c:1705 mail/mail-config.glade.h:151
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1006 calendar/gui/e-day-view.c:3763
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3570 filter/filter.glade.h:15
+#: mail/folder-browser.c:1744 mail/mail-config.glade.h:151
#: shell/glade/e-folder-list.glade.h:2 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:47
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45
msgid "_Delete"
msgstr "_Smazat"
@@ -2482,23 +2487,23 @@ msgstr ""
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Smazat kontakt?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:825
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:826
msgid "Category editor not available."
msgstr "Editor kategorie není dostupný"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:832
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:833
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Tento kontakt patří do těchto kategorií"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1046
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1047
msgid "Save Contact as VCard"
msgstr "Uložit kontakt jako VCard?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1754
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2428
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2435
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Nelze najít udělátko k políčku `%s'"
@@ -2512,7 +2517,7 @@ msgid "Edit Full"
msgstr "Celé upravit"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:351
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:357
msgid "Full Name"
msgstr "Celé jméno"
@@ -2666,11 +2671,11 @@ msgid "contact-list-editor"
msgstr "editor-seznamu-kontaktů"
#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:236
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:238
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Editor seznamu kontaktů"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:430
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:437
msgid "Save List as VCard"
msgstr "Uložit seznam jako VCard"
@@ -2729,20 +2734,20 @@ msgstr "Pokročilé vyhledávání"
msgid "Search"
msgstr "Vyhledat"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:138
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:140
msgid "No cards"
msgstr "Žádné karty"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:141
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:143
msgid "1 card"
msgstr "1 karta"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:144
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:146
#, c-format
msgid "%d cards"
msgstr "%d karty/karet"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:383
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:402
msgid "Error getting book view"
msgstr "Chyba při získávání náhledu knihy"
@@ -2753,15 +2758,15 @@ msgid "Error modifying card"
msgstr "Chyba při úpravě karty"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-#: shell/evolution-shell-component.c:1090
+#: shell/evolution-shell-component.c:1141
msgid "Success"
msgstr "Úspěch"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:393
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:511 shell/e-shell.c:2130
-#: shell/e-storage.c:516 shell/evolution-shell-component.c:1129
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:308
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:396
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:511 shell/e-shell.c:2137
+#: shell/e-storage.c:516 shell/evolution-shell-component.c:1180
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"
@@ -2770,7 +2775,7 @@ msgid "Repository offline"
msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:504
-#: shell/evolution-shell-component.c:1120
+#: shell/evolution-shell-component.c:1171
msgid "Permission denied"
msgstr "Přístup zamítnut"
@@ -2787,7 +2792,7 @@ msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokol není podporován"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42
-#: calendar/gui/calendar-model.c:765 calendar/gui/calendar-model.c:1189
+#: calendar/gui/calendar-model.c:765 calendar/gui/calendar-model.c:1197
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:494 calendar/gui/print.c:2299
#: camel/camel-service.c:738 camel/camel-service.c:778
@@ -2839,7 +2844,7 @@ msgstr "Chyba při odstraňování seznamu"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:101
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:250
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1670
msgid "Error removing card"
msgstr "Chyba při odstraňování karty"
@@ -2877,151 +2882,151 @@ msgstr "Přesunout karty do"
msgid "Copy cards to"
msgstr "Kopírovat karty do"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:349
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:355
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Kliknout zde pro přidání kontaktu *"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:353
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:359
msgid "Primary Phone"
msgstr "Hlavní telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:354
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:360
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Telefon - asistent"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:355
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:361
msgid "Business Phone"
msgstr "Telefon do práce"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:356
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:362
msgid "Callback Phone"
msgstr "Telefon pro zpětný dotaz"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:357
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:363
msgid "Company Phone"
msgstr "Firemní telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:358
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:364
msgid "Home Phone"
msgstr "Telefon domů"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:360
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:366
msgid "Business Address"
msgstr "Adresa do zaměstnání"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:361
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:367
msgid "Home Address"
msgstr "Adresa domů"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:362
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:368
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobilní telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:369
msgid "Car Phone"
msgstr "Telefon do auta"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:366
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:372
msgid "Business Phone 2"
msgstr "2. telefon do práce"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:367
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:373
msgid "Home Phone 2"
msgstr "2. telefon domů"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:369
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:375
msgid "Other Phone"
msgstr "Další telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:375
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:381
msgid "Other Address"
msgstr "Další adresa"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:455
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:461
#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
msgid "Addressbook"
msgstr "Adresář"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:716
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1855
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:722
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1872
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Uložit jako VCard"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898
msgid "New Contact..."
msgstr "Nový kontakt..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899
msgid "New Contact List..."
msgstr "Nový seznam kontaktů..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902
msgid "Go to Folder..."
msgstr "Jdi do složky..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903
msgid "Import..."
msgstr "Importovat..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905
msgid "Search for Contacts..."
msgstr "Vyhledat kontakty..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906
msgid "Addressbook Sources..."
msgstr "Zdroje adresáře..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "Předběžná nastavení..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Přeposlat kontakt"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Poslat zprávu pro kontakt"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Print"
msgstr "Tisknout"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:916
msgid "Print Envelope"
msgstr "Tisknout obálku"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:920
msgid "Copy to folder..."
msgstr "Kopírovat do složky..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:921
msgid "Move to folder..."
msgstr "Přesunout do složky..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:918
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:924
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Vyříznout"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:925
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:920
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:926
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:921 filter/libfilter-i18n.h:11
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:927 filter/libfilter-i18n.h:11
#: mail/mail-accounts.c:227 shell/e-shell-folder-commands.c:411
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
@@ -3029,8 +3034,8 @@ msgstr "Vložit"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:924
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3607 calendar/gui/e-week-view.c:3486
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:930
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3721 calendar/gui/e-week-view.c:3534
msgid "Current View"
msgstr "Aktuální náhled"
@@ -3038,7 +3043,7 @@ msgstr "Aktuální náhled"
#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:957
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:963
msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
@@ -3046,10 +3051,18 @@ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
#. must also be placed at the begining ot the string.
#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:962
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:968
msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1372
+#, c-format
+msgid ""
+"The addressbook backend for\n"
+"%s\n"
+"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
#, c-format
msgid "and %d other cards."
@@ -3289,7 +3302,7 @@ msgid "High"
msgstr "Vysoká"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1707
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 mail/message-list.c:748
msgid "Normal"
@@ -3344,36 +3357,36 @@ msgid "Configuration control for the Evolution Calendar."
msgstr ""
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
+msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
msgstr ""
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
+msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
msgstr ""
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
+msgid "Evolution component for handling the calendar."
msgstr ""
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
+msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
msgstr ""
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
+msgid "Factory for the calendar iTip view control"
msgstr ""
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
+msgid "Factory for the sample Calendar control"
msgstr ""
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-msgid "Factory to create a component editor factory"
+msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
msgstr ""
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:12
-msgid "This page can be used to configure Calendar and Task preferences"
-msgstr "Tato stránka se používá k nastavení voleb pro kalendář a úkoly"
+msgid "Factory to create a component editor factory"
+msgstr ""
#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
msgid "Alarm notification service"
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr ""
"zobrazí dialogové okno pro běžnou připomínku."
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:754
-#: calendar/gui/tasks-control.c:445 mail/mail-callbacks.c:2883
+#: calendar/gui/tasks-control.c:445 mail/mail-callbacks.c:2870
#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
@@ -3464,15 +3477,11 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Příště se neptat na tento program."
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:168 calendar/gui/main.c:62
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "Nelze inicializovat GNOME"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Nelze vytvořit službu hlášení alarmu"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:188
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Nelze vytvořit továrnu ke službě hlášení alarmu"
@@ -3488,7 +3497,7 @@ msgstr "Popis obsahuje"
msgid "Comment contains"
msgstr "Komentář obsahuje"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:386 mail/mail-ops.c:1105
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:386 mail/mail-ops.c:1115
msgid "Unmatched"
msgstr "Nepřiřazené"
@@ -3499,7 +3508,7 @@ msgstr ""
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:408 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1435 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
msgid "%a %d %b"
msgstr ""
@@ -3558,37 +3567,37 @@ msgstr "V"
msgid "W"
msgstr "Z"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1139
+#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:470
msgid "Free"
msgstr "Volný"
#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:471
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:438
-#: shell/evolution-shell-component.c:1114
+#: shell/evolution-shell-component.c:1165
msgid "Busy"
msgstr "Obsazený"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1183
+#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1191
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:491 calendar/gui/print.c:2290
msgid "Not Started"
msgstr "Nezačato"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1185
+#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1193
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:492 calendar/gui/print.c:2293
msgid "In Progress"
msgstr "Probíhá"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:762 calendar/gui/calendar-model.c:1187
+#: calendar/gui/calendar-model.c:762 calendar/gui/calendar-model.c:1195
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:493 calendar/gui/e-meeting-model.c:330
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:353 calendar/gui/print.c:2296
msgid "Completed"
msgstr "Dokončeno"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1041
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1049
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -3599,33 +3608,33 @@ msgstr ""
"\"45.436845,125.862501\""
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1181 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:309
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:2021
-#: mail/folder-browser.c:1667 mail/mail-account-gui.c:1229
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:309
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1961
+#: mail/folder-browser.c:1706 mail/mail-account-gui.c:1229
#: mail/mail-account-gui.c:1649 mail/mail-accounts.c:453
#: mail/mail-accounts.c:462 mail/mail-config.glade.h:78
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:204
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1473 widgets/misc/e-dateedit.c:1588
msgid "None"
msgstr "žádný"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1709
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1717
msgid "Recurring"
msgstr "Opakovaný"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1719
msgid "Assigned"
msgstr "Přiřazeno"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1717 calendar/gui/e-meeting-model.c:302
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-model.c:560
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:853
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1725 calendar/gui/e-meeting-model.c:302
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-model.c:566
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:859
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1717 calendar/gui/e-meeting-model.c:314
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:854
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1725 calendar/gui/e-meeting-model.c:314
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:860
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -3645,7 +3654,7 @@ msgstr "Týdenní náhled"
msgid "Month View"
msgstr "Měsíční náhled"
-#: calendar/gui/component-factory.c:69 calendar/gui/gnome-cal.c:1363
+#: calendar/gui/component-factory.c:69 calendar/gui/gnome-cal.c:1365
#: importers/netscape-importer.c:1872 my-evolution/my-evolution.glade.h:3
#: shell/e-local-storage.c:176 shell/e-shortcuts.c:1059
msgid "Calendar"
@@ -3668,51 +3677,51 @@ msgstr "Úkoly"
msgid "Folder containing to-do items"
msgstr "Složka obsahující položky \"udělat\""
-#: calendar/gui/component-factory.c:708
+#: calendar/gui/component-factory.c:709
msgid "New appointment"
msgstr "Nová událost"
-#: calendar/gui/component-factory.c:708
+#: calendar/gui/component-factory.c:709
msgid "_Appointment"
msgstr "_Událost"
-#: calendar/gui/component-factory.c:709
+#: calendar/gui/component-factory.c:710
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Vytvořit novou událost"
-#: calendar/gui/component-factory.c:713
+#: calendar/gui/component-factory.c:714
msgid "New meeting"
msgstr "Nová schůzka"
-#: calendar/gui/component-factory.c:713
+#: calendar/gui/component-factory.c:714
msgid "_Meeting"
msgstr "_Schůzka"
-#: calendar/gui/component-factory.c:714
+#: calendar/gui/component-factory.c:715
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "Vytvořit požadavek na novou schůzku"
-#: calendar/gui/component-factory.c:718
+#: calendar/gui/component-factory.c:719
msgid "New task"
msgstr "Nový úkol"
-#: calendar/gui/component-factory.c:718
+#: calendar/gui/component-factory.c:719
msgid "_Task"
msgstr "Ú_kol"
-#: calendar/gui/component-factory.c:719
+#: calendar/gui/component-factory.c:720
msgid "Create a new task"
msgstr "Vytvořit nový úkol"
-#: calendar/gui/component-factory.c:723
+#: calendar/gui/component-factory.c:724
msgid "New All Day Appointment"
msgstr "Nová celodenní událost"
-#: calendar/gui/component-factory.c:723
+#: calendar/gui/component-factory.c:724
msgid "All _Day Appointment"
msgstr "_Celodenní událost"
-#: calendar/gui/component-factory.c:724
+#: calendar/gui/component-factory.c:725
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "Vytvořit novou celodenní událost"
@@ -4260,59 +4269,59 @@ msgstr ""
msgid "Due "
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:343
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:342
msgid "Could not update invalid object"
msgstr "Nelze aktualizovat neplatný objekt"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:346
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:345
msgid "Object not found, not updated"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:349
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:348
msgid "You don't have permissions to update this object"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:352
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:351
msgid "Could not update object"
msgstr "Nelze aktualizovat objekt"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:797
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Upravit událost"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:803
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:802
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Událost - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:806
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:805
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Úkol - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:808
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Zápis v deníku - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:823
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:822
msgid "No summary"
msgstr "Není shrnutí"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1070 calendar/gui/e-day-view.c:3862
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3754 composer/e-msg-composer.c:1146
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1220
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1070 calendar/gui/e-day-view.c:3976
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3802 composer/e-msg-composer.c:1146
msgid "Save as..."
msgstr "Uložit jako..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1314
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1338
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1362
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1321
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1345
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1369
msgid ""
"Changes made to this item may be discarded if an update arrives via email"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1389
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1396
msgid "Unable to obtain current version!"
msgstr "Není možné získat aktuální verzi!"
@@ -4384,13 +4393,13 @@ msgstr "Opakování"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:211
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:277
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:401
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:407
msgid "Scheduling"
msgstr "Plánování"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:280
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:404 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:410 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
msgid "Meeting"
msgstr "Schůzka"
@@ -4725,7 +4734,7 @@ msgstr "Datum dokončení:"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:566 calendar/gui/e-meeting-model.c:866
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:572 calendar/gui/e-meeting-model.c:872
msgid "Needs Action"
msgstr ""
@@ -4752,7 +4761,7 @@ msgstr "Základní"
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:194
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:238
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:353
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:359
msgid "Assignment"
msgstr "Předání"
@@ -4825,13 +4834,13 @@ msgstr "90%"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:753 calendar/gui/e-day-view.c:2763
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1854
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:753 calendar/gui/e-day-view.c:2867
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1892
msgid "Deleting selected objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987 calendar/gui/e-day-view.c:3631
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3504 mail/folder-browser.c:1678
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987 calendar/gui/e-day-view.c:3745
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3552 mail/folder-browser.c:1717
#: shell/e-shortcuts-view.c:408 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Otevřít"
@@ -4840,30 +4849,30 @@ msgstr "_Otevřít"
msgid "_Save as..."
msgstr "_Uložit jako..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 calendar/gui/e-day-view.c:3633
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3478 calendar/gui/e-week-view.c:3506
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 calendar/gui/e-day-view.c:3747
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3526 calendar/gui/e-week-view.c:3554
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:30
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108
#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "_Print..."
msgstr "_Tisknout..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:993 calendar/gui/e-day-view.c:3638
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3511 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:993 calendar/gui/e-day-view.c:3752
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3559 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Vyjmout"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:994 calendar/gui/e-day-view.c:3639
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3512 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:994 calendar/gui/e-day-view.c:3753
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3560 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
#: ui/evolution-tasks.xml.h:15
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopírovat"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-day-view.c:3602
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3640 calendar/gui/e-week-view.c:3482
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3513 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-day-view.c:3716
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3754 calendar/gui/e-week-view.c:3530
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3561 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
msgid "_Paste"
@@ -4889,8 +4898,8 @@ msgstr "Označit _vybrané úkoly jako dokončené"
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "_Smazat vybrané úkoly"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1274 calendar/gui/e-day-view.c:7502
-#: calendar/gui/e-week-view.c:4255
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1274 calendar/gui/e-day-view.c:7631
+#: calendar/gui/e-week-view.c:4303
msgid "Updating objects"
msgstr ""
@@ -4947,14 +4956,14 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167
+#: e-util/e-time-utils.c:380
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr ""
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162
+#: e-util/e-time-utils.c:389
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr ""
@@ -4976,104 +4985,104 @@ msgstr ""
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1421
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1424
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1507
msgid "%A %d %B"
msgstr ""
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1448
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1451
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
msgid "%d %b"
msgstr ""
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:635 calendar/gui/e-week-view.c:376
+#: calendar/gui/e-day-view.c:638 calendar/gui/e-week-view.c:377
#: calendar/gui/print.c:791
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:638 calendar/gui/e-week-view.c:379
+#: calendar/gui/e-day-view.c:641 calendar/gui/e-week-view.c:380
#: calendar/gui/print.c:793
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3586
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3700
msgid "New _Appointment"
msgstr "Nová _událost"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3588 calendar/gui/e-week-view.c:3472
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3702 calendar/gui/e-week-view.c:3520
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Nová _celodenní událost"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3590 calendar/gui/e-week-view.c:3473
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3704 calendar/gui/e-week-view.c:3521
msgid "New Meeting"
msgstr "Nová schůzka"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3592 calendar/gui/e-week-view.c:3474
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3706 calendar/gui/e-week-view.c:3522
msgid "New Task"
msgstr "Nový úkol"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3597 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3711 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
msgid "Print..."
msgstr "Tisk..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3609 calendar/gui/e-week-view.c:3488
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3723 calendar/gui/e-week-view.c:3536
#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Go to _Today"
msgstr "Jít na _dnešek"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3611 calendar/gui/e-week-view.c:3489
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3725 calendar/gui/e-week-view.c:3537
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Jít na datum..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3616 calendar/gui/e-week-view.c:3493
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3730 calendar/gui/e-week-view.c:3541
#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Zveřejnit informaci o volném/obsazeném čase"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3621 calendar/gui/e-week-view.c:3497
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3735 calendar/gui/e-week-view.c:3545
msgid "_Configure..."
msgstr "_Nastavit..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3623 calendar/gui/e-week-view.c:3498
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3737 calendar/gui/e-week-view.c:3546
msgid "_Configure Pilot..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3632 calendar/gui/e-week-view.c:3505
-#: mail/folder-browser.c:1680 ui/evolution-mail-message.xml.h:112
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3746 calendar/gui/e-week-view.c:3553
+#: mail/folder-browser.c:1719 ui/evolution-mail-message.xml.h:112
msgid "_Save As..."
msgstr "_Uložit jako..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3644 calendar/gui/e-week-view.c:3517
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3565
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Naplánovat _Schůzku..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3645 calendar/gui/e-week-view.c:3518
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3759 calendar/gui/e-week-view.c:3566
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Odeslat jako i-kalendář..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3650 calendar/gui/e-week-view.c:3523
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3764 calendar/gui/e-week-view.c:3571
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3651 calendar/gui/e-week-view.c:3524
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3765 calendar/gui/e-week-view.c:3572
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3652 calendar/gui/e-week-view.c:3525
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3766 calendar/gui/e-week-view.c:3573
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:4014 calendar/gui/e-week-view.c:3882
-#: shell/e-shell-view-menu.c:658
+#: calendar/gui/e-day-view.c:4128 calendar/gui/e-week-view.c:3930
+#: shell/e-shell-view-menu.c:639
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:4020 calendar/gui/e-week-view.c:3888
-#: shell/e-shell-view-menu.c:666
+#: calendar/gui/e-day-view.c:4134 calendar/gui/e-week-view.c:3936
+#: shell/e-shell-view-menu.c:647
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr ""
@@ -5129,7 +5138,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "Stav"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 calendar/gui/e-meeting-model.c:322
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345 calendar/gui/e-meeting-model.c:867
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345 calendar/gui/e-meeting-model.c:873
#: calendar/gui/itip-utils.c:463
msgid "Accepted"
msgstr ""
@@ -5139,17 +5148,17 @@ msgid "Tentatively Accepted"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:809 calendar/gui/e-meeting-model.c:324
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347 calendar/gui/e-meeting-model.c:868
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347 calendar/gui/e-meeting-model.c:874
#: calendar/gui/itip-utils.c:469 calendar/gui/itip-utils.c:495
msgid "Declined"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:813 calendar/gui/e-itip-control.c:1019
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:258 calendar/gui/e-meeting-model.c:293
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:358 calendar/gui/e-meeting-model.c:825
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:841 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:358 calendar/gui/e-meeting-model.c:831
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:847 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:326
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:327
#: mail/mail-display.c:888 widgets/misc/e-charset-picker.c:58
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:444
msgid "Unknown"
@@ -5168,7 +5177,7 @@ msgstr "Zaktualizovat"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:868 calendar/gui/e-itip-control.c:899
#: calendar/gui/e-itip-control.c:922 calendar/gui/e-itip-control.c:935
#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 calendar/gui/e-itip-control.c:961
-#: shell/e-shell.c:2120 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
+#: shell/e-shell.c:2127 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -5197,7 +5206,7 @@ msgid "Send Latest Information"
msgstr "Poslat nejnovější informace"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:960 calendar/gui/itip-utils.c:483
-#: shell/evolution-shell-component.c:1092 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
+#: shell/evolution-shell-component.c:1143 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -5344,7 +5353,8 @@ msgstr "Požadavek na informace o volném/obsazeném čase"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1168
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "<b>%s</b> odpověděl(-a) na požadavek na informace o volném/obsazeném čase."
+msgstr ""
+"<b>%s</b> odpověděl(-a) na požadavek na informace o volném/obsazeném čase."
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1169
msgid "Free/Busy Reply"
@@ -5475,7 +5485,7 @@ msgstr ""
msgid "Chair Persons"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:85 calendar/gui/e-meeting-model.c:1753
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:85 calendar/gui/e-meeting-model.c:1759
msgid "Required Participants"
msgstr ""
@@ -5484,56 +5494,57 @@ msgid "Optional Participants"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:87
-msgid "Non-Participants"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Resources"
+msgstr "Zdroj"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:556 calendar/gui/e-meeting-model.c:821
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:562 calendar/gui/e-meeting-model.c:827
msgid "Individual"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:822
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:828
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:237 calendar/gui/e-meeting-model.c:254
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:823
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:829
msgid "Resource"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:239 calendar/gui/e-meeting-model.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:830
msgid "Room"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:837
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:843
msgid "Chair"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:558 calendar/gui/e-meeting-model.c:838
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:564 calendar/gui/e-meeting-model.c:844
msgid "Required Participant"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:272 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:839
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:845
msgid "Optional Participant"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:274 calendar/gui/e-meeting-model.c:291
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:840
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:846
msgid "Non-Participant"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:869 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:875 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437
msgid "Tentative"
msgstr "Předběžný"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:870
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:876
msgid "Delegated"
msgstr ""
@@ -5551,15 +5562,15 @@ msgstr ""
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2144 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2144 e-util/e-time-utils.c:190
+#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr ""
#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:483 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:483 e-util/e-time-utils.c:225
+#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1597
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr ""
@@ -5623,8 +5634,8 @@ msgstr "_Začátek schůzky:"
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "_Konec schůzky:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:352 calendar/gui/gnome-cal.c:1973
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1984
+#: calendar/gui/e-tasks.c:352 calendar/gui/gnome-cal.c:1976
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1987
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr ""
@@ -5639,7 +5650,7 @@ msgstr ""
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:401 calendar/gui/gnome-cal.c:1544
+#: calendar/gui/e-tasks.c:401 calendar/gui/gnome-cal.c:1546
#, c-format
msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'"
msgstr ""
@@ -5656,21 +5667,21 @@ msgstr ""
msgid "Expunging"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3471
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3519
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nová _událost..."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1524
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "Nelze otevřít složku v `%s'"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1533
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1535
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1732
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1734
#, c-format
msgid ""
"The calendar backend for\n"
@@ -5678,7 +5689,7 @@ msgid ""
" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1737
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1739
#, c-format
msgid ""
"The task backend for\n"
@@ -5686,12 +5697,12 @@ msgid ""
" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1956
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1959
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1995
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1998
msgid "Opening default tasks folder"
msgstr ""
@@ -5791,7 +5802,7 @@ msgstr "Obnovit"
msgid "Counter-proposal"
msgstr ""
-#: calendar/gui/itip-utils.c:670
+#: calendar/gui/itip-utils.c:678
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr ""
@@ -6026,7 +6037,7 @@ msgid "Print Calendar"
msgstr "Tisknout kalendář"
#: calendar/gui/print.c:2521 calendar/gui/print.c:2613
-#: calendar/gui/tasks-control.c:580 mail/mail-callbacks.c:3175
+#: calendar/gui/tasks-control.c:580 mail/mail-callbacks.c:3162
#: my-evolution/e-summary.c:619
msgid "Print Preview"
msgstr "Prohlížení před tiskem"
@@ -6056,8 +6067,8 @@ msgid ""
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-control.c:460 mail/mail-callbacks.c:2655
-#: mail/mail-callbacks.c:2897
+#: calendar/gui/tasks-control.c:460 mail/mail-callbacks.c:2642
+#: mail/mail-callbacks.c:2884
msgid "Do not ask me again."
msgstr "Příště se neptat."
@@ -8247,7 +8258,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1003
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1051
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr ""
@@ -8609,77 +8620,105 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:220
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:259
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:438
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2508
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:223
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:262
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:441
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2578
msgid "Operation cancelled"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:304
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2511
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:307
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2581
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:382
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:385
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:392
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:395
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:447
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450
msgid "Server response ended too soon."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:636
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:642
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:672
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:678
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:219
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:220
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:238
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:239
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:304
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:305
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr ""
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:535
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:547
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1909
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2406
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1868
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to retrieve message: %s"
+msgstr "Nepodařilo se stáhnout zprávu"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1904
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:218
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Nelze získat zprávu: %s\n"
+" %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1904
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
+msgid "No such message"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1927
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2424
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Tato zpráva není právě dostupná"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2066
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2143
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2084
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2161
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2072
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2090
msgid "Scanning for new messages"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2443
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2461
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr ""
@@ -8704,7 +8743,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1047
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1044
msgid "Folders"
msgstr "Soubory"
@@ -8742,73 +8781,73 @@ msgstr "Heslo"
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:434
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:456
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr "IMAP server %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:436
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:458
#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:555
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:583
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Spojení zrušeno"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:558
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:586
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Nelze spojit s %s (port %d): %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:617
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:648
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:676
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Nepodařilo se spojit s IMAP serverem %s v bezpečeném modu: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:618
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:646
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213
msgid "SSL/TLS extension not supported."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:677
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:254
msgid "SSL negotiations failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:892
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:940
#, c-format
msgid "The folder %s no longer exists"
msgstr "Složka %s již neexistuje"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1026
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1074
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "IMAP server %s nepodporuje požadovaný typ ověření %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1036
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1084
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:479
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Typ ověření %s není podporován"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1060
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sUveďte IMAP heslo pro %s@%s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1123
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:520
msgid "You didn't enter a password."
msgstr "Neuvedli jste heslo."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1104
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1152
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -8819,19 +8858,24 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1452
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1589
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1450
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1592
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1776
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1793
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\""
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1814
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1805
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Neznámá chyba: %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "Rodičovská složka nemůže obsahovat podsložky"
@@ -8969,27 +9013,6 @@ msgstr ""
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:218
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nelze získat zprávu: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
-msgid "No such message"
-msgstr ""
-
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219
msgid "Invalid message contents"
@@ -9077,18 +9100,18 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:275
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:274
msgid "Mail append cancelled"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:277
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:366
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:397
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:405
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:365
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:396
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:404
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
@@ -9097,11 +9120,11 @@ msgstr ""
"Nelze získat zprávu: %s ze složky %s\n"
" %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:398
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:397
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:406
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:405
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr ""
@@ -9206,12 +9229,13 @@ msgstr "Neznámá chyba: %s"
msgid "Could not store folder: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:974
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:976
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1001
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:991
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:993
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr ""
@@ -9662,36 +9686,36 @@ msgstr "Je požadováno ověření"
msgid "Welcome response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:340
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:385
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Nepodařilo se spojit se SMTP serverem %s v bezpečném modu: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:341
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "server pravděpodobně nepodporuje SSL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:355
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:370
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:466
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:469
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "SMTP server %s nepodporuje požadovaný typ ověření %s."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:504
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:507
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sUveďte SMTP heslo pro %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:525
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:528
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -9702,87 +9726,87 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:658
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:661
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP server %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:660
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:663
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:678
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:681
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Zprávu nelze poslat: adresa odesílatele je neplatná."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:683 mail/mail-ops.c:622
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 mail/mail-ops.c:622
msgid "Sending message"
msgstr "Posílám zprávu"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:697
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Nelze poslat zprávu: nebyli určeni příjemci."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:707
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:710
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Nelze poslat zprávu: jeden nebo více neplatných příjemců"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:861
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:866
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP pozdrav"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:892
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:912
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:913
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:934
msgid "HELO response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:979
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1000
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP ověření"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:985
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1006
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1002
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1014
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1035
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1044
msgid "AUTH request failed."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1084
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1105
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1109
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1130
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1129
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1150
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1153
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1175
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1217
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1238
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
@@ -9790,35 +9814,35 @@ msgstr ""
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1237
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1258
msgid "DATA response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1277
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1300
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1298
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1321
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1320
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1341
msgid "DATA termination response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1364
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1363
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1384
msgid "RSET response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1386
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1407
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1406
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1427
msgid "QUIT response error"
msgstr ""
@@ -9995,85 +10019,75 @@ msgstr "Chyba při ukládání souboru: %s"
msgid "Error loading file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1235
+#: composer/e-msg-composer.c:1234
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Chyba při přístupu k souboru: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1243
+#: composer/e-msg-composer.c:1242
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Nelze obdržet zprávu z editoru"
-#: composer/e-msg-composer.c:1250
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1257
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1266
+#: composer/e-msg-composer.c:1265
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
" %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1366
+#: composer/e-msg-composer.c:1365
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1539
+#: composer/e-msg-composer.c:1530
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1572
+#: composer/e-msg-composer.c:1563
msgid "Open file"
msgstr "Otevřít soubor"
-#: composer/e-msg-composer.c:1944
-msgid ""
-"Can't set default signature for this account. Maybe accounts were modified "
-"meanwhile?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1981
+#: composer/e-msg-composer.c:1921
msgid "Signature:"
msgstr "Podpis:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2022 mail/mail-account-gui.c:1230
+#: composer/e-msg-composer.c:1962 mail/mail-account-gui.c:1230
msgid "Autogenerated"
msgstr "automatický"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
-msgid "Set as default"
-msgstr "nastavit jako výchozí"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2211 composer/e-msg-composer.c:2826
+#: composer/e-msg-composer.c:2149 composer/e-msg-composer.c:2773
msgid "Compose a message"
msgstr "Napsat zprávu"
-#: composer/e-msg-composer.c:2843
+#: composer/e-msg-composer.c:2790
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2869 composer/e-msg-composer.c:2924
+#: composer/e-msg-composer.c:2816 composer/e-msg-composer.c:2871
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3875
+#: composer/e-msg-composer.c:3838
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -10137,7 +10151,7 @@ msgstr "Předmět obsahuje"
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Předmět neobsahuje"
-#: e-util/e-dialog-utils.c:228 mail/mail-callbacks.c:2522
+#: e-util/e-dialog-utils.c:237 mail/mail-callbacks.c:2509
#: mail/mail-display.c:190
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
@@ -10164,87 +10178,87 @@ msgstr ""
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
+#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr ""
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
+#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr ""
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
+#: e-util/e-time-utils.c:182
msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
msgstr ""
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
+#: e-util/e-time-utils.c:187
msgid "%a %m/%d/%Y %H"
msgstr ""
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
+#: e-util/e-time-utils.c:198
msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr ""
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
+#: e-util/e-time-utils.c:202
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr ""
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
+#: e-util/e-time-utils.c:207
msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr ""
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
+#: e-util/e-time-utils.c:212
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
msgstr ""
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
+#: e-util/e-time-utils.c:217
msgid "%m/%d/%Y %I %p"
msgstr ""
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
+#: e-util/e-time-utils.c:222
msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr ""
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
+#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
+#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1647
+#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1632
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%H:%M, %x"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1644
+#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1629
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
+#: e-util/e-time-utils.c:343
msgid "%I %p"
msgstr ""
@@ -10356,30 +10370,30 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: filter/filter-label.c:136 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:75
+#: filter/filter-label.c:136 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:76
#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Important"
msgstr "Důležité"
#. red
-#: filter/filter-label.c:137 mail/mail-config.c:76
+#: filter/filter-label.c:137 mail/mail-config.c:77
#: mail/mail-config.glade.h:136
msgid "Work"
msgstr "Pracovní"
#. orange
-#: filter/filter-label.c:138 mail/mail-config.c:77 mail/mail-config.glade.h:86
+#: filter/filter-label.c:138 mail/mail-config.c:78 mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Personal"
msgstr "Osobní"
#. forest green
-#: filter/filter-label.c:139 mail/mail-config.c:78
+#: filter/filter-label.c:139 mail/mail-config.c:79
#: mail/mail-config.glade.h:127
msgid "To Do"
msgstr "Udělat"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:140 mail/mail-config.c:79 mail/mail-config.glade.h:67
+#: filter/filter-label.c:140 mail/mail-config.c:80 mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Later"
msgstr "Později"
@@ -10636,7 +10650,7 @@ msgstr "není"
msgid "is not Flagged"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1715
+#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1754
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -10697,7 +10711,7 @@ msgstr ""
msgid "Score"
msgstr "Skóre"
-#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1813
+#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1805
msgid "Sender"
msgstr "Odesílatel"
@@ -10733,7 +10747,7 @@ msgstr "začíná na"
msgid "Stop Processing"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:908
+#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:928
#: mail/message-list.etspec.h:13
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
@@ -10799,7 +10813,7 @@ msgstr ""
#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2127
#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:102
-#: mail/folder-browser-ui.c:327
+#: mail/folder-browser-ui.c:339
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
@@ -10861,7 +10875,7 @@ msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
msgstr ""
#. Fill in the new fields
-#: importers/netscape-importer.c:1871 mail/mail-ops.c:1091
+#: importers/netscape-importer.c:1871 mail/mail-ops.c:1101
#: shell/e-local-storage.c:183
msgid "Trash"
msgstr "Koš"
@@ -10927,64 +10941,65 @@ msgid "Configuration control for the Evolution Message Composer."
msgstr ""
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling mail."
+msgid ""
+"Configure mail preferences, including security and message display, here"
msgstr ""
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Evolution mail composer."
+msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
msgstr ""
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Evolution mail executive summary component."
+msgid "Configure the fonts used by Evolution here"
msgstr ""
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9
-msgid "Evolution mail folder display component."
+msgid "Configure your email accounts here"
msgstr ""
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:10
-msgid "Evolution mail folder factory component."
+msgid "Evolution component for handling mail."
msgstr ""
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:11
-msgid "Factory for the Evolution composer."
+msgid "Evolution mail composer."
msgstr ""
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:12
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
+msgid "Evolution mail executive summary component."
msgstr ""
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:13
-msgid "Font Preferences"
-msgstr "Nastavení písma"
+msgid "Evolution mail folder display component."
+msgstr ""
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:14
-msgid "Mail Accounts"
-msgstr "E-mailové účty"
+msgid "Evolution mail folder factory component."
+msgstr ""
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:15 mail/mail-config.glade.h:70
-msgid "Mail Preferences"
-msgstr "Nastavení pošty"
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:15
+msgid "Factory for the Evolution composer."
+msgstr ""
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:16
-msgid "Mail configuration interface"
+msgid "Factory for the Mail Summary component."
msgstr ""
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:17
-msgid "This Page can be used to configure the Fonts"
-msgstr "Tato stránka se používá pro nastavení fontů"
+msgid "Font Preferences"
+msgstr "Nastavení písma"
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:18
-msgid "This page can be used to configure E-Mail Accounts"
-msgstr "Tato stránka se používá pro nastavení e-mailových účtů"
+msgid "Mail Accounts"
+msgstr "E-mailové účty"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:19
-msgid "This page can be used to configure Mailer preferences"
-msgstr "Tato stránka se používá pro nastavení preferencí maileru"
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:19 mail/mail-config.glade.h:70
+msgid "Mail Preferences"
+msgstr "Nastavení pošty"
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:20
-msgid "This page can be used to configure the Composer"
-msgstr "Tato stránka se používá pro nastavení psaní dopisů"
+msgid "Mail configuration interface"
+msgstr ""
#: mail/component-factory.c:102
msgid "Folder containing mail"
@@ -11010,245 +11025,245 @@ msgstr "Vlastnosti..."
msgid "Change this folder's properties"
msgstr "Změnit vlastnosti této složky"
-#: mail/component-factory.c:763
+#: mail/component-factory.c:785
msgid ""
"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
"order."
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:928
+#: mail/component-factory.c:950
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:950
+#: mail/component-factory.c:972
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
msgstr "Máte neodeslané zprávy, chcete přesto skončit?"
-#: mail/component-factory.c:956
+#: mail/component-factory.c:978
msgid "Warning: Unsent Messages"
msgstr "Varování: Neposlané zprávy"
-#: mail/component-factory.c:997
+#: mail/component-factory.c:1020
msgid "New Mail Message"
msgstr "Nový dopis"
-#: mail/component-factory.c:997
+#: mail/component-factory.c:1020
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Dopis"
-#: mail/component-factory.c:998
+#: mail/component-factory.c:1021
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Napsat nový dopis"
-#: mail/component-factory.c:1006
+#: mail/component-factory.c:1029
msgid "New Message Post"
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:1006
+#: mail/component-factory.c:1029
msgid "_Post Message"
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:1007
+#: mail/component-factory.c:1030
msgid "Post a new mail message"
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:1035
+#: mail/component-factory.c:1058
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:1044
+#: mail/component-factory.c:1067
msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:1050
+#: mail/component-factory.c:1073
msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:1275 mail/component-factory.c:1305
+#: mail/component-factory.c:1286 mail/component-factory.c:1316
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:1316
+#: mail/component-factory.c:1327
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-ui.c:445
+#: mail/folder-browser-ui.c:457
#, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-ui.c:447
+#: mail/folder-browser-ui.c:459
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: mail/folder-browser.c:308 mail/mail-display.c:374 mail/mail-display.c:880
+#: mail/folder-browser.c:309 mail/mail-display.c:374 mail/mail-display.c:880
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:763
+#: mail/folder-browser.c:764
#, c-format
msgid "%d new"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:766 mail/folder-browser.c:774
-#: mail/folder-browser.c:777
+#: mail/folder-browser.c:767 mail/folder-browser.c:775
+#: mail/folder-browser.c:778
msgid ", "
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:768
+#: mail/folder-browser.c:769
#, c-format
msgid "%d hidden"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:770
+#: mail/folder-browser.c:771
#, c-format
msgid "%d visible"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:775
+#: mail/folder-browser.c:776
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:780
+#: mail/folder-browser.c:781
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:782
+#: mail/folder-browser.c:783
#, c-format
msgid "%d sent"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:784
+#: mail/folder-browser.c:785
#, c-format
msgid "%d total"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1091
+#: mail/folder-browser.c:1107
msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1651
+#: mail/folder-browser.c:1690
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1652
+#: mail/folder-browser.c:1691
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1653
+#: mail/folder-browser.c:1692
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1654
+#: mail/folder-browser.c:1693
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1658
+#: mail/folder-browser.c:1697
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtr podle _předmětu"
-#: mail/folder-browser.c:1659
+#: mail/folder-browser.c:1698
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtr podle _odesílatele"
-#: mail/folder-browser.c:1660
+#: mail/folder-browser.c:1699
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtr podle příje_mců"
-#: mail/folder-browser.c:1661 mail/folder-browser.c:1984
+#: mail/folder-browser.c:1700 mail/folder-browser.c:2023
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtr podle poštovní _konference"
-#: mail/folder-browser.c:1679
+#: mail/folder-browser.c:1718
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1681
+#: mail/folder-browser.c:1720
msgid "_Print"
msgstr "_Tisknout"
-#: mail/folder-browser.c:1685 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
+#: mail/folder-browser.c:1724 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Odpovědět odesílateli"
-#: mail/folder-browser.c:1686 ui/evolution-mail-message.xml.h:75
+#: mail/folder-browser.c:1725 ui/evolution-mail-message.xml.h:75
msgid "Reply to _List"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1687 ui/evolution-mail-message.xml.h:74
+#: mail/folder-browser.c:1726 ui/evolution-mail-message.xml.h:74
msgid "Reply to _All"
msgstr "Odpovědět _všem"
-#: mail/folder-browser.c:1688
+#: mail/folder-browser.c:1727
msgid "_Forward"
msgstr "_Přeposlat"
-#: mail/folder-browser.c:1692
+#: mail/folder-browser.c:1731
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1693
+#: mail/folder-browser.c:1732
msgid "Fla_g Completed"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1694
+#: mail/folder-browser.c:1733
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr ""
#. separator here?
-#: mail/folder-browser.c:1698 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
+#: mail/folder-browser.c:1737 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Označit jako _přečtené"
-#: mail/folder-browser.c:1699
+#: mail/folder-browser.c:1738
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Označit jako _nepřečtené"
-#: mail/folder-browser.c:1700
+#: mail/folder-browser.c:1739
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Označit jako _důležité"
-#: mail/folder-browser.c:1701
+#: mail/folder-browser.c:1740
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "_Označit jako nedůležité"
-#: mail/folder-browser.c:1706
+#: mail/folder-browser.c:1745
msgid "U_ndelete"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1710
+#: mail/folder-browser.c:1749
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Pře_sunout do složky..."
-#: mail/folder-browser.c:1711 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/folder-browser.c:1750 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Kopírovat do složky..."
-#: mail/folder-browser.c:1719
+#: mail/folder-browser.c:1758
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Přidat odesílatele do _adresáře"
-#: mail/folder-browser.c:1723
+#: mail/folder-browser.c:1762
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Použít _filtry"
-#: mail/folder-browser.c:1727
+#: mail/folder-browser.c:1766
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Vy_tvořit pravidlo ze zprávy"
-#: mail/folder-browser.c:1985
+#: mail/folder-browser.c:2024
msgid "VFolder on M_ailing List"
msgstr "Vsložku podle _poštovní konference"
-#: mail/folder-browser.c:1987
+#: mail/folder-browser.c:2026
#, c-format
msgid "Filter on _Mailing List (%s)"
msgstr "Filtr podle poštovní ko_nference (%s)"
-#: mail/folder-browser.c:1988
+#: mail/folder-browser.c:2027
#, c-format
msgid "VFolder on M_ailing List (%s)"
msgstr "Vsložku podle poštovní _konference (%s)"
@@ -11329,7 +11344,7 @@ msgstr "_Jméno uživatele:"
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#: mail/mail-account-gui.c:1847
+#: mail/mail-account-gui.c:1846
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr ""
@@ -11406,7 +11421,7 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:101
+#: mail/mail-callbacks.c:154
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
@@ -11414,20 +11429,20 @@ msgid ""
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:150
+#: mail/mail-callbacks.c:203
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:164
+#: mail/mail-callbacks.c:217
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:202
+#: mail/mail-callbacks.c:255
msgid ""
"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
"not want HTML-formatted mail:\n"
@@ -11435,102 +11450,102 @@ msgstr ""
"Posíláte zprávu v HTML formátu, avšak následují příjemci si nepřejí dostávat "
"zprávy v HTML formátu:\n"
-#: mail/mail-callbacks.c:217
+#: mail/mail-callbacks.c:270
msgid "Send anyway?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:259
+#: mail/mail-callbacks.c:312
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:303
+#: mail/mail-callbacks.c:356
msgid ""
"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:307
+#: mail/mail-callbacks.c:360
msgid "This message contains only Bcc recipients."
msgstr "Tato zpráva je určena pouze skrytým příjemcům."
-#: mail/mail-callbacks.c:311
+#: mail/mail-callbacks.c:364
msgid ""
"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
"Apparently-To header.\n"
"Send anyway?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:475
+#: mail/mail-callbacks.c:513
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Aby mohla být tato zpráva odeslána, je nutné určit příjemce."
-#: mail/mail-callbacks.c:739
+#: mail/mail-callbacks.c:776
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:1154
+#: mail/mail-callbacks.c:1181
msgid "an unknown sender"
msgstr "neznámý odesílatel"
-#: mail/mail-callbacks.c:1158
+#: mail/mail-callbacks.c:1185
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:1694 mail/message-browser.c:132
+#: mail/mail-callbacks.c:1686 mail/message-browser.c:132
msgid "Move message(s) to"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:1696 mail/message-browser.c:134
+#: mail/mail-callbacks.c:1688 mail/message-browser.c:134
msgid "Copy message(s) to"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2366
+#: mail/mail-callbacks.c:2353
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2391
+#: mail/mail-callbacks.c:2378
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2430
+#: mail/mail-callbacks.c:2417
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2444
+#: mail/mail-callbacks.c:2431
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr "Opravdu chcete přeposlat všech(-ny) %d zpráv(-y)?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2470
+#: mail/mail-callbacks.c:2457
msgid "No Message Selected"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2515 mail/mail-display.c:186
+#: mail/mail-callbacks.c:2502 mail/mail-display.c:186
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Přepsat soubor?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2569
+#: mail/mail-callbacks.c:2556
msgid "Save Message As..."
msgstr "Uložit zprávu jako..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2571
+#: mail/mail-callbacks.c:2558
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Uložit zprávy jako..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2640
+#: mail/mail-callbacks.c:2627
msgid "Go to next folder with unread messages?"
msgstr "Jít do další složky s nepřečtenými zprávami?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2647
+#: mail/mail-callbacks.c:2634
msgid ""
"There are no more new messages in this folder.\n"
"Would you like to go to the next folder?"
@@ -11538,7 +11553,7 @@ msgstr ""
"V této složce nejsou žádné další nové zprávy.\n"
"Chcete jít do další složky?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2890
+#: mail/mail-callbacks.c:2877
msgid ""
"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
@@ -11550,35 +11565,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Opravdu vymazat tyto zprávy?"
-#: mail/mail-callbacks.c:3003
+#: mail/mail-callbacks.c:2990
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:3015
+#: mail/mail-callbacks.c:3002
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
-#: mail/mail-callbacks.c:3059
+#: mail/mail-callbacks.c:3046
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Stránka %d z %d"
-#: mail/mail-callbacks.c:3114
+#: mail/mail-callbacks.c:3101
msgid "Print Message"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:3141
+#: mail/mail-callbacks.c:3128
msgid "US-Letter"
msgstr "A4"
-#: mail/mail-callbacks.c:3182
+#: mail/mail-callbacks.c:3169
msgid "Printing of message failed"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:3351
+#: mail/mail-callbacks.c:3338
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr "Opravdu chcete otevřít všech(-ny) %d zpráv(-y) v samostatných oknech?"
@@ -11598,7 +11613,7 @@ msgstr ""
msgid "Please specify a valid script name"
msgstr ""
-#: mail/mail-composer-prefs.c:317 mail/mail-config.c:2919
+#: mail/mail-composer-prefs.c:317 mail/mail-config.c:2933
msgid "Unnamed"
msgstr "Beze jména"
@@ -11619,7 +11634,10 @@ msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
"information in email you send."
-msgstr "Vyplňte vaše jméno a e-mailovou adresu. Políčka označená \"nepovinný\" nemusí být vyplněna, ledaže byste si přáli, aby byly tyto informace obsaženy v odesílaných e-mailech."
+msgstr ""
+"Vyplňte vaše jméno a e-mailovou adresu. Políčka označená \"nepovinný\" "
+"nemusí být vyplněna, ledaže byste si přáli, aby byly tyto informace obsaženy "
+"v odesílaných e-mailech."
#: mail/mail-config-druid.c:148
msgid ""
@@ -11647,20 +11665,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:632
+#: mail/mail-config-druid.c:633
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:633
+#: mail/mail-config.c:635
#, c-format
msgid "Account %d"
msgstr "Účet %d"
-#: mail/mail-config.c:2639
+#: mail/mail-config.c:2653
msgid "Checking Service"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:2717 mail/mail-config.c:2721
+#: mail/mail-config.c:2731 mail/mail-config.c:2735
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Připojuji se k serveru..."
@@ -12342,118 +12360,123 @@ msgstr "Stahování obrázků"
msgid "Loading message content"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:1741
+#: mail/mail-display.c:1756
msgid "Overdue:"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:1745
+#: mail/mail-display.c:1760
msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P"
msgstr "by %B %d, %Y, %1:%M %P"
-#: mail/mail-display.c:1747
+#: mail/mail-display.c:1762
msgid "at your earliest convenience"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:2069
+#: mail/mail-display.c:2084
msgid "Open Link in Browser"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:2070
+#: mail/mail-display.c:2085
msgid "Copy Link Location"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:2072
+#: mail/mail-display.c:2087
msgid "Save Link as (FIXME)"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:2074
+#: mail/mail-display.c:2089
msgid "Save Image as..."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:626
+#: mail/mail-folder-cache.c:743
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pinging %s"
+msgstr "Posílám \\\"%s\\\""
+
+#: mail/mail-format.c:646
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s příloha"
-#: mail/mail-format.c:672
+#: mail/mail-format.c:692
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:756 mail/message-list.etspec.h:2
+#: mail/mail-format.c:776 mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: mail/mail-format.c:843
+#: mail/mail-format.c:863
msgid "Bad Address"
msgstr "Špatná adresa"
-#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:7
+#: mail/mail-format.c:906 mail/message-list.etspec.h:7
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: mail/mail-format.c:890
+#: mail/mail-format.c:910
msgid "Reply-To"
msgstr "Odpovědět-komu"
-#: mail/mail-format.c:895 mail/message-list.etspec.h:14
+#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:14
msgid "To"
msgstr "Komu"
-#: mail/mail-format.c:900
+#: mail/mail-format.c:920
msgid "Cc"
msgstr "Kopie"
-#: mail/mail-format.c:905
+#: mail/mail-format.c:925
msgid "Bcc"
msgstr "Skrytá kopie"
-#: mail/mail-format.c:936
+#: mail/mail-format.c:956
msgid "Mailer"
msgstr "Program elektronické pošty"
-#: mail/mail-format.c:1808
+#: mail/mail-format.c:1840
msgid ""
"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1835
+#: mail/mail-format.c:1867
msgid "Could not create a PGP verfication context"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1844
+#: mail/mail-format.c:1876
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1852
+#: mail/mail-format.c:1884
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2102
+#: mail/mail-format.c:2134
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2116
+#: mail/mail-format.c:2148
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2121
+#: mail/mail-format.c:2153
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2150
+#: mail/mail-format.c:2182
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2158
+#: mail/mail-format.c:2190
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2163
+#: mail/mail-format.c:2195
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""
@@ -12571,99 +12594,99 @@ msgstr ""
msgid "Copying messages to %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1041
+#: mail/mail-ops.c:1051
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1224
+#: mail/mail-ops.c:1234
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Přeposlané zprávy"
-#: mail/mail-ops.c:1267
+#: mail/mail-ops.c:1277
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1339
+#: mail/mail-ops.c:1349
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1412
+#: mail/mail-ops.c:1422
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1506
+#: mail/mail-ops.c:1516
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1557
+#: mail/mail-ops.c:1567
msgid "Refreshing folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1593
+#: mail/mail-ops.c:1603
msgid "Expunging folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1642
+#: mail/mail-ops.c:1652
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1714
+#: mail/mail-ops.c:1724
#, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1800
+#: mail/mail-ops.c:1810
#, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1912
+#: mail/mail-ops.c:1922
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1940
+#: mail/mail-ops.c:1950
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2014
+#: mail/mail-ops.c:2024
msgid "Saving attachment"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2031
+#: mail/mail-ops.c:2041
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2061
+#: mail/mail-ops.c:2071
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2209
+#: mail/mail-ops.c:2219
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2209
+#: mail/mail-ops.c:2219
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113 widgets/misc/e-search-bar.c:513
+#: mail/mail-search-dialogue.c:113 widgets/misc/e-search-bar.c:514
msgid "_Search"
msgstr "_Vyhledávání"
@@ -12771,41 +12794,24 @@ msgid ""
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
-#: mail/mail-signature-editor.c:378
+#: mail/mail-signature-editor.c:371
msgid "Type the name by which you would like to refer to this signature."
msgstr "Napište jméno, které má odkazovat na tento podpis."
-#: mail/mail-signature-editor.c:381 my-evolution/e-summary-preferences.c:875
+#: mail/mail-signature-editor.c:374 my-evolution/e-summary-preferences.c:875
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
-#: mail/mail-signature-editor.c:397
-msgid "Signature hint"
-msgstr "Nápověda"
-
-#: mail/mail-signature-editor.c:407
-msgid ""
-"If you would like to use an old signature, you may import it by opening the "
-"\"Insert\" menu, and select either the \"Text file\" or the \"HTML file\" "
-"item."
-msgstr ""
-"Pokud chcete použít starý podpis, můžete ho importovat otevřením menu\n"
-"\"Vložit\" a vybrat buď položku \"Textový soubor\" nebo \"HTML soubor\"."
-
-#: mail/mail-signature-editor.c:416
-msgid "Hide signature hint"
-msgstr "Skrýt nápovědu"
-
-#: mail/mail-tools.c:257
+#: mail/mail-tools.c:262
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:261
+#: mail/mail-tools.c:266
msgid "Forwarded message"
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:403
+#: mail/mail-tools.c:408
msgid "Forwarded Message"
msgstr ""
@@ -13081,24 +13087,24 @@ msgid "Configuration control for the Evolution Summary."
msgstr ""
#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution Summary component."
+msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here"
msgstr ""
#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:3
-msgid "Factory for Evolution Summary's configuration control."
+msgid "Evolution Summary component."
msgstr ""
#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:4
-msgid "Factory for the Evolution Summary component."
+msgid "Factory for Evolution Summary's configuration control."
msgstr ""
#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:5
-msgid "Summary Preferences"
+msgid "Factory for the Evolution Summary component."
msgstr ""
#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:6
-msgid "This page can be used to customize the appearance of the Summary page."
-msgstr "Tato stránka se používá k úpravě stránky s přehledem."
+msgid "Summary Preferences"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Aarhus"
@@ -23005,7 +23011,7 @@ msgstr ""
msgid "Printing of Summary failed"
msgstr ""
-#: my-evolution/main.c:139
+#: my-evolution/main.c:64
msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
msgstr ""
@@ -24280,17 +24286,17 @@ msgid "Configuration control for Evolution folder settings."
msgstr ""
#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:2
+msgid "Configure special folders and offline folder behavior here"
+msgstr ""
+
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:3
msgid "Folder Settings"
msgstr "Nastavení složky"
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:3
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:4
msgid "The Evolution shell."
msgstr ""
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:4
-msgid "This page can be used to configure various folder settings"
-msgstr "Tato stránka se používá ke konfiguraci různých nastavení složky"
-
#: shell/e-activity-handler.c:162
msgid "Show Details"
msgstr "Ukázat detaily"
@@ -24316,7 +24322,7 @@ msgstr "Přidat složku"
msgid "Drafts"
msgstr "Rozepsaná"
-#: shell/e-local-storage.c:179 shell/e-shell-view.c:401
+#: shell/e-local-storage.c:179 shell/e-shell-view.c:398
#: shell/e-shortcuts.c:1055
msgid "Inbox"
msgstr "Příchozí"
@@ -24760,58 +24766,58 @@ msgstr ""
msgid "About Ximian Evolution"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:492
+#: shell/e-shell-view-menu.c:473
msgid "Go to folder..."
msgstr "Jít na složku..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:493
+#: shell/e-shell-view-menu.c:474
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr "Vyberte složku, kterou chcete otevřít"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:614
+#: shell/e-shell-view-menu.c:595
#, fuzzy
msgid "Create New Shortcut"
msgstr "Vytvořit novou zkratku"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:615
+#: shell/e-shell-view-menu.c:596
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr "Vyberte složku, ke které má zkratka vést:"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:784
+#: shell/e-shell-view-menu.c:763
msgid "_Work Online"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:797 ui/evolution.xml.h:65
+#: shell/e-shell-view-menu.c:776 ui/evolution.xml.h:63
msgid "_Work Offline"
msgstr "_Pracovat při odpojení"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:810 ui/evolution.xml.h:41
+#: shell/e-shell-view-menu.c:789 ui/evolution.xml.h:39
msgid "Work Offline"
msgstr "Pracovat při odpojení"
-#: shell/e-shell-view.c:229
+#: shell/e-shell-view.c:226
msgid "(No folder displayed)"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:1847
+#: shell/e-shell-view.c:1838
#, c-format
msgid "%s (%d)"
msgstr "%s (%d)"
-#: shell/e-shell-view.c:1849
+#: shell/e-shell-view.c:1840
msgid "(None)"
msgstr "Nic"
-#: shell/e-shell-view.c:1896
+#: shell/e-shell-view.c:1887
msgid ""
"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:1903
+#: shell/e-shell-view.c:1894
msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:1909
+#: shell/e-shell-view.c:1900
msgid ""
"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr ""
@@ -24829,7 +24835,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1821
+#: shell/e-shell.c:1828
#, c-format
msgid ""
"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
@@ -24837,19 +24843,19 @@ msgid ""
"in order to access that data again."
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:2122
+#: shell/e-shell.c:2129
msgid "Invalid arguments"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:2124
+#: shell/e-shell.c:2131
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:2126
+#: shell/e-shell.c:2133
msgid "Configuration Database not found"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:2128 shell/e-storage.c:488
+#: shell/e-shell.c:2135 shell/e-storage.c:488
msgid "Generic error"
msgstr ""
@@ -25029,7 +25035,7 @@ msgstr "Přejmenovat vybranou zkratku na:"
msgid "Open the folder linked to this shortcut"
msgstr "Otevřít složku s odkazem na tuto zkratku"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:410 ui/evolution.xml.h:25
+#: shell/e-shortcuts-view.c:410 ui/evolution.xml.h:24
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Otevřít v _novém okně"
@@ -25164,63 +25170,63 @@ msgstr ""
"Chyba z aktivačního systému je:\n"
"%s"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1094
+#: shell/evolution-shell-component.c:1145
msgid "CORBA error"
msgstr ""
-#: shell/evolution-shell-component.c:1096
+#: shell/evolution-shell-component.c:1147
msgid "Interrupted"
msgstr "Přerušeno"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1098
+#: shell/evolution-shell-component.c:1149
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
-#: shell/evolution-shell-component.c:1100
+#: shell/evolution-shell-component.c:1151
msgid "Already has an owner"
msgstr "Již má vlastníka"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1102
+#: shell/evolution-shell-component.c:1153
msgid "No owner"
msgstr "Žádný vlastník"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1104
+#: shell/evolution-shell-component.c:1155
msgid "Not found"
msgstr "Nenalezeno"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1106
+#: shell/evolution-shell-component.c:1157
msgid "Unsupported type"
msgstr "Nepodporovaný typ"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1108
+#: shell/evolution-shell-component.c:1159
msgid "Unsupported schema"
msgstr "Nepodporované schéma"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1110
+#: shell/evolution-shell-component.c:1161
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Nepodporovaná operace"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1112
+#: shell/evolution-shell-component.c:1163
msgid "Internal error"
msgstr "Vnitřní chyba"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1116
+#: shell/evolution-shell-component.c:1167
msgid "Exists"
msgstr "Existuje"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1118
+#: shell/evolution-shell-component.c:1169
msgid "Invalid URI"
msgstr ""
-#: shell/evolution-shell-component.c:1122
+#: shell/evolution-shell-component.c:1173
msgid "Has subfolders"
msgstr ""
-#: shell/evolution-shell-component.c:1124
+#: shell/evolution-shell-component.c:1175
msgid "No space left"
msgstr "Nezbývá žádné místo"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1126
+#: shell/evolution-shell-component.c:1177
msgid "Old owner has died"
msgstr "Starý vlastník zemřel"
@@ -25273,26 +25279,19 @@ msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Upřesněte, kde chcete vytvořit složku:"
#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:1
-msgid "Blah blah."
-msgstr ""
+msgid "Open Other User's Folder"
+msgstr "Otevřít složku jiného uživatele"
#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:2
-msgid "Insert some explanatory text here."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Account:"
+msgstr "_Název účtu:"
#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:3
-msgid "Open Other User's Folder"
-msgstr "Otevřít složku jiného uživatele"
-
-#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:4
msgid "_Folder Name:"
msgstr "_Název složky:"
-#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:5
-msgid "_Server:"
-msgstr "_Server:"
-
-#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:6
+#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:4
msgid "_User:"
msgstr "_Uživatel:"
@@ -25380,15 +25379,15 @@ msgstr "Příště se neptat"
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr ""
-#: shell/main.c:92
+#: shell/main.c:96
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: shell/main.c:98
+#: shell/main.c:102
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr "Evolution se právě zavírá ..."
-#: shell/main.c:223
+#: shell/main.c:227
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -25398,7 +25397,7 @@ msgid ""
"but some features are either unfinished or don't work properly.\n"
"\n"
"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall,\n"
-"this version, and install a 1.0.x version instead (1.0.5 recommended).\n"
+"this version, and install a 1.0.x version instead (1.0.8)\n"
"\n"
"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
@@ -25408,49 +25407,53 @@ msgid ""
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:246
+#: shell/main.c:250
msgid ""
"Thanks\n"
"The Ximian Evolution Team\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:255
+#: shell/main.c:259
msgid "Don't tell me again"
msgstr "Příště neupozorňovat"
-#: shell/main.c:348
+#: shell/main.c:394
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr ""
-#: shell/main.c:357
+#: shell/main.c:403
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr ""
-#: shell/main.c:438
+#: shell/main.c:485
msgid "Disable splash screen"
msgstr ""
-#: shell/main.c:439
+#: shell/main.c:487
msgid "Start in offline mode"
msgstr ""
-#: shell/main.c:440
+#: shell/main.c:489
msgid "Start in online mode"
msgstr ""
-#: shell/main.c:441
+#: shell/main.c:491
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr ""
-#: shell/main.c:459
+#: shell/main.c:493
+msgid "Force upgrading of configuration files from Evolution 1.0.x"
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:511
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
" Use %s --help for more information.\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:490
+#: shell/main.c:542
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr ""
@@ -25561,7 +25564,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:16
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:44
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:42
msgid "_Actions"
msgstr "_Akce"
@@ -25666,7 +25669,7 @@ msgid "Delete this item"
msgstr "Smazat tuto položku"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:20
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:19
msgid "Main toolbar"
msgstr ""
@@ -25706,7 +25709,7 @@ msgstr "Uložit tuto položku na disk"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:48
+#: ui/evolution.xml.h:46
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
@@ -25953,7 +25956,7 @@ msgstr "Seznam zpráv dle vláken"
msgid "_Expunge"
msgstr "_Vymazat"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:49
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47
msgid "_Folder"
msgstr "_Složka"
@@ -26357,7 +26360,7 @@ msgstr "_Citace"
msgid "_Resend..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:61
msgid "_Tools"
msgstr "_Nástroje"
@@ -26372,12 +26375,12 @@ msgstr "Zavřít toto okno"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:45
+#: ui/evolution.xml.h:43
msgid "_Close"
msgstr "U_zavřít"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:62
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazení"
@@ -26548,7 +26551,7 @@ msgstr "_HTML"
msgid "Save the current file and close the window"
msgstr "Uložit aktuální soubor a zavřít okno"
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution.xml.h:53
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution.xml.h:51
msgid "_Help"
msgstr "Ná_pověda"
@@ -26697,146 +26700,138 @@ msgid "Exit the program"
msgstr "Ukončit program"
#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Full_screen"
-msgstr "Celá_obrazovka"
-
-#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Import data from other programs"
msgstr "Importovat data z jiných programů"
-#: ui/evolution.xml.h:21
+#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Move this folder to another place"
msgstr "Přesunout tuto složku na jiné místo"
-#: ui/evolution.xml.h:22
+#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Open Other _User's Folder..."
msgstr "Otevřít složku _jiného uživatele..."
-#: ui/evolution.xml.h:23
+#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "Open a folder that is made available by some other user on the server"
msgstr "Otevřít složku, která je zpřístupněna jiným uživatelem na serveru"
-#: ui/evolution.xml.h:24
+#: ui/evolution.xml.h:23
msgid "Open in New Window"
msgstr "Otevřít v novém oknu"
-#: ui/evolution.xml.h:26
+#: ui/evolution.xml.h:25
msgid "Open this folder in an other window"
msgstr "Otevřít tuto složku v jiném okně"
-#: ui/evolution.xml.h:27
+#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "Pi_lot Settings..."
msgstr "Nastavení diáře _Pilot..."
-#: ui/evolution.xml.h:28
+#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "Send / Receive"
msgstr "Odeslat / přijmout"
-#: ui/evolution.xml.h:29
+#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "Poslat položky čekající ve frontě a přijmout nové položky"
-#: ui/evolution.xml.h:30
+#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "Set up Pilot configuration"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:31
+#: ui/evolution.xml.h:30
msgid "Show information about Ximian Evolution"
msgstr "Ukázat informace o Ximian Evolution"
-#: ui/evolution.xml.h:32
+#: ui/evolution.xml.h:31
msgid "Submit Bug Report"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:33
+#: ui/evolution.xml.h:32
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:34
+#: ui/evolution.xml.h:33
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:35
+#: ui/evolution.xml.h:34
msgid "Toggle"
msgstr "Přepínač"
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Přepnout celoobrazovkový režim"
-
-#: ui/evolution.xml.h:37
+#: ui/evolution.xml.h:35
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:38
+#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:39
+#: ui/evolution.xml.h:37
msgid "Toggle whether we are working offline."
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:40
+#: ui/evolution.xml.h:38
msgid "View the selected folder"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:42
+#: ui/evolution.xml.h:40
msgid "Ximian Evolution _FAQ"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:43
+#: ui/evolution.xml.h:41
msgid "_About Ximian Evolution..."
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:46
+#: ui/evolution.xml.h:44
msgid "_Copy..."
msgstr "_Kopírovat..."
-#: ui/evolution.xml.h:50
+#: ui/evolution.xml.h:48
msgid "_Folder Bar"
msgstr "Lišta _složek"
-#: ui/evolution.xml.h:51
+#: ui/evolution.xml.h:49
msgid "_Folder..."
msgstr "Sl_ožka..."
-#: ui/evolution.xml.h:52
+#: ui/evolution.xml.h:50
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Jít na složku..."
-#: ui/evolution.xml.h:54
+#: ui/evolution.xml.h:52
msgid "_Import..."
msgstr "I_mportovat..."
-#: ui/evolution.xml.h:55
+#: ui/evolution.xml.h:53
msgid "_Move..."
msgstr "_Přesunout..."
-#: ui/evolution.xml.h:56
+#: ui/evolution.xml.h:54
msgid "_New"
msgstr "_Nový"
-#: ui/evolution.xml.h:57
+#: ui/evolution.xml.h:55
msgid "_New Folder"
msgstr "_Nový adresář"
-#: ui/evolution.xml.h:58
+#: ui/evolution.xml.h:56
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Volby..."
-#: ui/evolution.xml.h:59
+#: ui/evolution.xml.h:57
msgid "_Rename..."
msgstr "Pře_jmenovat..."
-#: ui/evolution.xml.h:60
+#: ui/evolution.xml.h:58
msgid "_Send / Receive"
msgstr "_Odeslat / přijmout"
-#: ui/evolution.xml.h:61
+#: ui/evolution.xml.h:59
msgid "_Shortcut Bar"
msgstr "Z_kratková lišta"
-#: ui/evolution.xml.h:62
+#: ui/evolution.xml.h:60
msgid "_Shortcut..."
msgstr "_Zkratka"
@@ -27107,19 +27102,19 @@ msgstr "Zpráva"
msgid "Don't show this message again."
msgstr "Příště tuto zprávu nezobrazovat."
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:519
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:520
msgid "_Find Now"
msgstr "_Vyhledat"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:520
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:521
msgid "_Clear"
msgstr "Vy_mazat"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:893
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:894
msgid "Clear"
msgstr "Vymazat"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:895
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:896
msgid "Find Now"
msgstr "Vyhledat"
@@ -27145,6 +27140,66 @@ msgstr ""
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr ""
+#~ msgid "Email is"
+#~ msgstr "E-mail je"
+
+#~ msgid "<- _Remove"
+#~ msgstr "<- _Odstranit"
+
+#~ msgid "_Add ->"
+#~ msgstr "_Přidat ->"
+
+#~ msgid "This page can be used to configure Calendar and Task preferences"
+#~ msgstr "Tato stránka se používá k nastavení voleb pro kalendář a úkoly"
+
+#~ msgid "Could not create the alarm notify service"
+#~ msgstr "Nelze vytvořit službu hlášení alarmu"
+
+#~ msgid "Set as default"
+#~ msgstr "nastavit jako výchozí"
+
+#~ msgid "This Page can be used to configure the Fonts"
+#~ msgstr "Tato stránka se používá pro nastavení fontů"
+
+#~ msgid "This page can be used to configure E-Mail Accounts"
+#~ msgstr "Tato stránka se používá pro nastavení e-mailových účtů"
+
+#~ msgid "This page can be used to configure Mailer preferences"
+#~ msgstr "Tato stránka se používá pro nastavení preferencí maileru"
+
+#~ msgid "This page can be used to configure the Composer"
+#~ msgstr "Tato stránka se používá pro nastavení psaní dopisů"
+
+#~ msgid "Signature hint"
+#~ msgstr "Nápověda"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you would like to use an old signature, you may import it by opening "
+#~ "the \"Insert\" menu, and select either the \"Text file\" or the \"HTML "
+#~ "file\" item."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pokud chcete použít starý podpis, můžete ho importovat otevřením menu\n"
+#~ "\"Vložit\" a vybrat buď položku \"Textový soubor\" nebo \"HTML soubor\"."
+
+#~ msgid "Hide signature hint"
+#~ msgstr "Skrýt nápovědu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page can be used to customize the appearance of the Summary page."
+#~ msgstr "Tato stránka se používá k úpravě stránky s přehledem."
+
+#~ msgid "This page can be used to configure various folder settings"
+#~ msgstr "Tato stránka se používá ke konfiguraci různých nastavení složky"
+
+#~ msgid "_Server:"
+#~ msgstr "_Server:"
+
+#~ msgid "Full_screen"
+#~ msgstr "Celá_obrazovka"
+
+#~ msgid "Toggle fullscreen mode"
+#~ msgstr "Přepnout celoobrazovkový režim"
+
#~ msgid "Error in search expression."
#~ msgstr "Chyba v hledaném výrazu."
@@ -27202,12 +27257,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Create new contact list"
#~ msgstr "Vytvořit nový seznam kontaktů"
-#~ msgid "&lt;- _Remove"
-#~ msgstr "&lt;- _Odstranit"
-
-#~ msgid "_Add -&gt;"
-#~ msgstr "_Přidat -&gt;"
-
#~ msgid "Wenesday"
#~ msgstr "středa"
@@ -27217,9 +27266,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "NNTP Server:"
#~ msgstr "NNTP Server:"
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "Zdroj"
-
#~ msgid "Save to Disk..."
#~ msgstr "Uložit na disk..."
@@ -27248,7 +27294,9 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This page can be used to configure synchronization of folders for offline "
#~ "usage"
-#~ msgstr "Tato stránka se používá k nastavení synchronizace složek pro práci při odpojení"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tato stránka se používá k nastavení synchronizace složek pro práci při "
+#~ "odpojení"
#~ msgid " Edit "
#~ msgstr " Upravit "
@@ -27322,9 +27370,6 @@ msgstr ""
#~ "Toto je základní uzel pro všechna vaše vyhledávání na serveru ldap. Pro "
#~ "více informací kontaktujte svého administrátora"
-#~ msgid "_Account name:"
-#~ msgstr "_Název účtu:"
-
#~ msgid "Show contacts matching the following criteria:"
#~ msgstr "Ukázat kontakty vyhovující násedujícím kriteriím"