diff options
author | JP Rosevear <jpr@novell.com> | 2004-08-03 05:14:38 +0800 |
---|---|---|
committer | JP Rosevear <jpr@src.gnome.org> | 2004-08-03 05:14:38 +0800 |
commit | 7496d3f7b9808e2dfa65fc97eeb5797e7a91b34b (patch) | |
tree | e724238da3767e131f145ed8ed8e0b16aebfb117 /po/cs.po | |
parent | 4a709ba81e4872319161a287a8774825f602999d (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-7496d3f7b9808e2dfa65fc97eeb5797e7a91b34b.tar.gz gsoc2013-evolution-7496d3f7b9808e2dfa65fc97eeb5797e7a91b34b.tar.zst gsoc2013-evolution-7496d3f7b9808e2dfa65fc97eeb5797e7a91b34b.zip |
bump version, requirements
2004-08-02 JP Rosevear <jpr@novell.com>
* configure.in: bump version, requirements
svn path=/trunk/; revision=26803
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 183 |
1 files changed, 57 insertions, 126 deletions
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-02 11:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-02 15:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-02 18:58+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" @@ -120,17 +120,6 @@ msgid "Could not remove addressbook." msgstr "Nemohu odstranit adresář." #. addressbook:remove-addressbook secondary -#. addressbook:generic-error primary -#. addressbook:load-error secondary -#. addressbook:search-error secondary -#. mail:session-message-info secondary -#. mail:session-message-info-cancel secondary -#. mail:session-message-warning secondary -#. mail:session-message-warning-cancel secondary -#. mail:session-message-error secondary -#. mail:session-message-error-cancel secondary -#. mail:ask-session-password secondary -#. mail:filter-load-error secondary #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:22 #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:26 #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:34 @@ -148,8 +137,6 @@ msgid "Category editor not available." msgstr "Editor kategorie není dostupný" #. addressbook:generic-error secondary -#. mail-composer:no-attach secondary -#. mail:no-save-path secondary #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:28 #: composer/mail-composer-errors.xml.h:4 mail/mail-errors.xml.h:92 msgid "{1}" @@ -225,17 +212,17 @@ msgstr "" "Vaše kontakty pro {0} nebudou k dispozici, dokud nebude Evolution znovu " "spuštěna." -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:275 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:298 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Standardní adresa pro synchronizaci:" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1156 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1157 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1181 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1182 msgid "Could not load addressbook" msgstr "Nemohu načíst adresář" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1225 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1228 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1250 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1253 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Nemohu přečíst blok aplikace Adresy z pilota" @@ -351,7 +338,6 @@ msgid "Migrating `%s':" msgstr "Převádím `%s':" #. create the local source group -#. On This Computer is always first and VFolders is always last #: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:493 #: calendar/gui/migration.c:450 calendar/gui/migration.c:532 #: mail/em-folder-tree-model.c:196 mail/em-folder-tree-model.c:198 @@ -360,9 +346,6 @@ msgid "On This Computer" msgstr "V tomto počítači" #. Create the default Person addressbook -#. Create the default Person calendar -#. Create the default Person task list -#. orange #: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:501 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 #: calendar/gui/migration.c:458 calendar/gui/migration.c:540 @@ -732,8 +715,9 @@ msgid "Whenever Possible" msgstr "Kdykoliv je možné" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 -msgid "_Add Contacts Group" -msgstr "_Přidat skupinu kontaktů" +#, fuzzy +msgid "_Add Address Book" +msgstr "Přidat adresář" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 msgid "_Download limit:" @@ -3193,17 +3177,17 @@ msgstr "Zobrazení karty" msgid "GTK Tree View" msgstr "GTK Tree View" -#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:119 +#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:106 msgid "Reflow Test" msgstr "Test přeformátování" -#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:107 #: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54 #: addressbook/printing/test-print.c:53 msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc." msgstr "Copyright © 2000, Ximian, Inc." -#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:109 msgid "This should test the reflow canvas item" msgstr "Toto by mělo otestovat položku canvasu přeformátování" @@ -3514,7 +3498,6 @@ msgid "Unnamed List" msgstr "Nepojmenovaný seznam" #. calendar:prompt-cancel-meeting primary -#. calendar:prompt-cancel-task primary #: calendar/calendar-errors.xml.h:2 calendar/calendar-errors.xml.h:12 msgid "Would you like to send all the participants a cancellation notice?" msgstr "Chcete poslat všem účastníkům oznámení o zrušení?" @@ -3567,8 +3550,6 @@ msgid "Are you sure you want to delete this task?" msgstr "Opravdu chcete odstranit tento úkol?" #. calendar:prompt-delete-task secondary -#. calendar:prompt-delete-named-task secondary -#. calendar:prompt-delete-task secondary #: calendar/calendar-errors.xml.h:20 calendar/calendar-errors.xml.h:42 #: calendar/calendar-errors.xml.h:46 msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored." @@ -3609,7 +3590,6 @@ msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?" msgstr "Opravdu chcete odstranit událost nazvanou `{0}'?" #. calendar:prompt-delete-titled-appointment secondary -#. calendar:prompt-delete-appointment secondary #: calendar/calendar-errors.xml.h:34 calendar/calendar-errors.xml.h:38 msgid "" "All information on this appointment will be deleted and can not be restored." @@ -3632,7 +3612,6 @@ msgid "Are you sure you want to delete the journal entry '{0}'?" msgstr "Opravdu chcete odstranit zápis v deníku `{0}'?" #. calendar:prompt-delete-named-journal secondary -#. calendar:prompt-delete-journal secondary #: calendar/calendar-errors.xml.h:50 calendar/calendar-errors.xml.h:54 msgid "" "All information in this journal will be deleted and can not be restored." @@ -3788,28 +3767,28 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "Zadejte heslo" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:223 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:246 msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "Rozdělit vícedenní události:" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1330 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1331 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:852 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:853 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1356 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1357 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:879 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:880 msgid "Could not start evolution-data-server" msgstr "Nemohu spustit evolution-data-server" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1442 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1465 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1468 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Nemohu přečíst blok aplikace Calendar pilota" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:209 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:234 msgid "Default Priority:" msgstr "Implicitní priorita:" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:935 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:962 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Nemohu přečíst blok aplikace ToDo pilota" @@ -4170,10 +4149,6 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#. strftime format %a = abbreviated weekday name, -#. %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. You can change the order but don't change the -#. specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:435 calendar/gui/calendar-component.c:519 #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:714 calendar/gui/e-day-view.c:1588 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329 @@ -4219,9 +4194,6 @@ msgstr "%d. %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated -#. month name. You can change the order but don't -#. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-component.c:545 #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:718 calendar/gui/e-day-view.c:1604 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343 @@ -5136,11 +5108,6 @@ msgid "_Start time:" msgstr "_Začátek:" #. an empty string is the same as 'None' -#. add a "None" option to the stores menu -#. Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list. -#. When "None" is selected we want the field to be cleared. -#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date -#. is not permitted. #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:316 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:928 @@ -6046,20 +6013,12 @@ msgid "_Settings..." msgstr "Na_stavení..." #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. in 24-hour format. -#. strftime format of a weekday, a date and a -#. time, in 24-hour format. #: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:117 e-util/e-time-utils.c:180 #: e-util/e-time-utils.c:393 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. in 12-hour format. -#. strftime format of a weekday, a date and a -#. time, in 12-hour format. #: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:120 e-util/e-time-utils.c:175 #: e-util/e-time-utils.c:402 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" @@ -6083,10 +6042,6 @@ msgstr "%02i rozdělení minuty" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of -#. month, %B = full month name. You can change the -#. order but don't change the specifiers or add -#. anything. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:710 calendar/gui/e-day-view.c:1571 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1514 msgid "%A %d %B" @@ -6621,10 +6576,6 @@ msgstr "%A, %B %d, %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#. strptime format of a weekday and a date. -#. strftime format of a weekday and a date. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 e-util/e-time-utils.c:203 #: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 @@ -6633,10 +6584,6 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#. strptime format of a weekday and a date. -#. This is the preferred date format for the locale. -#. This is a strftime() format for a short date. %m = month, -#. %d = day of month, %Y = year (all digits). #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 #: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1604 msgid "%m/%d/%Y" @@ -12210,11 +12157,6 @@ msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}." msgstr "Nemohu z {0} získat zprávy, které připojit." #. mail-composer:attach-nomessages secondary -#. mail-composer:no-sig-file secondary -#. mail:no-create-tmp-path secondary -#. mail:no-delete-folder secondary -#. system:no-save-file secondary -#. system:no-load-file secondary #: composer/mail-composer-errors.xml.h:14 #: composer/mail-composer-errors.xml.h:42 mail/mail-errors.xml.h:100 #: mail/mail-errors.xml.h:112 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:11 @@ -12311,7 +12253,6 @@ msgid "You need to configure an account before you can compose mail." msgstr "Než budete moci psát zprávu, musíte nastavit účet." #. mail-composer:no-address-control primary -#. mail-composer:no-editor-control primary #: composer/mail-composer-errors.xml.h:48 #: composer/mail-composer-errors.xml.h:52 msgid "Could not create composer window." @@ -12475,26 +12416,14 @@ msgstr "Zapamatovat si toto heslo" msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "Zapamatovat si heslo pro zbytek tohoto sezení" -#: e-util/e-pilot-settings.c:93 -msgid "Sync Private Records:" -msgstr "Synchronizovat soukromé záznamy:" - -#: e-util/e-pilot-settings.c:102 -msgid "Sync Categories:" -msgstr "Synchronizované kategorie:" - #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#. strftime format of a weekday, a date and a -#. time, in 12-hour format, without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d. %m. %Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#. strftime format of a weekday, a date and a -#. time, in 24-hour format, without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d. %m. %Y %H:%M" @@ -12546,31 +12475,23 @@ msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d. %m. %Y %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#. strftime format of a time in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#. strftime format of a time in 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#. strftime format of a time in 12-hour format, -#. without seconds. -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. #: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M, %x" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#. strftime format of a time in 24-hour format, -#. without seconds. -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. #: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1411 widgets/misc/e-dateedit.c:1636 msgid "%H:%M" @@ -12670,7 +12591,6 @@ msgid "Missing file name." msgstr "Chybí název souboru." #. filter:no-file secondary -#. filter:bad-file secondary #: filter/filter-errors.xml.h:8 filter/filter-errors.xml.h:12 msgid "You must specify a file name." msgstr "Musíte uvést název souboru:" @@ -12691,7 +12611,6 @@ msgid "Could not compile regular expression \"{1}\"." msgstr "Nemohu zkompilovat regulární výraz \"{1}\"." #. filter:no-name primary -#. mail:no-name-vfolder primary #: filter/filter-errors.xml.h:18 mail/mail-errors.xml.h:214 msgid "Missing name." msgstr "Chybí název." @@ -15613,7 +15532,6 @@ msgstr "" "shrnutí, o čem je vaše zpráva." #. mail:ask-send-only-bcc-contact primary -#. mail:ask-send-only-bcc primary #: mail/mail-errors.xml.h:22 mail/mail-errors.xml.h:29 msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?" msgstr "Opravdu chcete odeslat zprávu jen se skrytými příjemci?" @@ -15692,7 +15610,6 @@ msgstr "" "\"?" #. mail:ask-expunge secondary -#. mail:ask-empty-trash secondary #: mail/mail-errors.xml.h:45 mail/mail-errors.xml.h:50 msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages." msgstr "Pokud budete pokračovat, nebudete moci tyto zprávy obnovit." @@ -15782,8 +15699,6 @@ msgid "Cannot save to directory \"{0}\"." msgstr "Nemohu uložit do adresáře \"{0}\"." #. mail:no-create-path primary -#. mail:no-write-path-exists primary -#. mail:no-write-path-notfile primary #: mail/mail-errors.xml.h:94 mail/mail-errors.xml.h:102 #: mail/mail-errors.xml.h:106 msgid "Cannot save to file \"{0}\"." @@ -15820,7 +15735,6 @@ msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"." msgstr "Nemohu odstranit systémovou složku \"{0}\"." #. mail:no-delete-spethal-folder secondary -#. mail:no-rename-spethal-folder secondary #: mail/mail-errors.xml.h:116 mail/mail-errors.xml.h:120 msgid "" "System folders are required for Ximian Evolution to function correctly and " @@ -15854,13 +15768,11 @@ msgstr "" "natrvalo odstraněn." #. mail:no-rename-folder-exists primary -#. mail:no-rename-folder primary #: mail/mail-errors.xml.h:128 mail/mail-errors.xml.h:132 msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"." msgstr "Nemohu přejmenovat \"{0}\" na \"{1}\"." #. mail:no-rename-folder-exists secondary -#. mail:vfolder-notunique secondary #: mail/mail-errors.xml.h:130 mail/mail-errors.xml.h:192 msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name." msgstr "Složka nazvaná \"{1}\" již existuje. Použijte prosím jiný název." @@ -15871,25 +15783,21 @@ msgid "Because \"{2}\"." msgstr "Protože \"{2}\"." #. mail:no-move-folder-nostore primary -#. mail:no-move-folder-to-nostore primary #: mail/mail-errors.xml.h:136 mail/mail-errors.xml.h:140 msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"." msgstr "Nemohu přesunout složku \"{0}\" do \"{1}\"." #. mail:no-move-folder-nostore secondary -#. mail:no-copy-folder-nostore secondary #: mail/mail-errors.xml.h:138 mail/mail-errors.xml.h:146 msgid "Cannot open source \"{2}\"." msgstr "Nemohu otevřít zdroj \"{2}\"." #. mail:no-move-folder-to-nostore secondary -#. mail:no-copy-folder-to-nostore secondary #: mail/mail-errors.xml.h:142 mail/mail-errors.xml.h:150 msgid "Cannot open target \"{2}\"." msgstr "Nemohu otevřít cíl \"{2}\"." #. mail:no-copy-folder-nostore primary -#. mail:no-copy-folder-to-nostore primary #: mail/mail-errors.xml.h:144 mail/mail-errors.xml.h:148 msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"." msgstr "Nemohu zkopírovat složku \"{0}\" do \"{1}\"." @@ -15905,7 +15813,6 @@ msgid "Cannot open source \"{1}\"" msgstr "Nemohu otevřít zdroj \"{1}\"" #. mail:account-incomplete primary -#. mail:account-notunique primary #: mail/mail-errors.xml.h:156 mail/mail-errors.xml.h:160 msgid "Cannot save changes to account." msgstr "Nemohu uložit změny účtu." @@ -16098,6 +16005,13 @@ msgstr "_Přepsat" msgid "_Append" msgstr "_Připojit" +#. mail:gw-accountsetup-error primary +#: mail/mail-errors.xml.h:234 +msgid "" +"Could not connect to {0}. Groupwise account setup is incomplete. You may " +"need to setup the account again" +msgstr "" + #: mail/mail-folder-cache.c:795 #, c-format msgid "Pinging %s" @@ -17160,7 +17074,6 @@ msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" #. shell:upgrade-remove-1-4 title -#. shell:upgrade-remove-1-4 primary #: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:19 msgid "Delete old data from version {0}?" msgstr "Odstranit stará data z verze {0}?" @@ -17177,14 +17090,15 @@ msgid "" msgstr "" "Předchozí verze evolution ukládala data na jiném místě.\n" "\n" -"Pokud se rozhodnete tato data odstranit, celý obsah adresáře \"evolution\" bude natrvalo odstraněn. Pokud se rozhodnete tato data ponechat, můžete obsah \"evolution\" ručně odstranit, až budete chtít.\n" +"Pokud se rozhodnete tato data odstranit, celý obsah adresáře \"evolution\" " +"bude natrvalo odstraněn. Pokud se rozhodnete tato data ponechat, můžete " +"obsah \"evolution\" ručně odstranit, až budete chtít.\n" #: shell/shell-errors.xml.h:25 msgid "Keep" msgstr "Ponechat" #. shell:upgrade-remove-1-4-confirm title -#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm primary #: shell/shell-errors.xml.h:27 shell/shell-errors.xml.h:29 msgid "Really delete old data?" msgstr "Opravdu odstranit stará data?" @@ -17204,18 +17118,19 @@ msgid "" msgstr "" "Celý obsah adresáře \"evolution\" bude natrvalo odstraněn.\n" "\n" -"Doporučuje se, abyste ručně ověřili, že všechna vaše pošta, kontakty a data kalendáře jsou přítomna a že tato verze Evolution pracuje správně, před odstraněním starých dat.\n" +"Doporučuje se, abyste ručně ověřili, že všechna vaše pošta, kontakty a data " +"kalendáře jsou přítomna a že tato verze Evolution pracuje správně, před " +"odstraněním starých dat.\n" "\n" -"Po jejich odstranění se nebudete moci vrátit k předchozí verzi Evolution bez ručních změn.\n" +"Po jejich odstranění se nebudete moci vrátit k předchozí verzi Evolution bez " +"ručních změn.\n" #. shell:noshell title -#. shell:noshell-reason title #: shell/shell-errors.xml.h:38 shell/shell-errors.xml.h:46 msgid "Cannot start Evolution" msgstr "Nemohu spustit Evolution." #. shell:noshell primary -#. shell:noshell-reason primary #: shell/shell-errors.xml.h:40 shell/shell-errors.xml.h:48 msgid "Evolution can not start." msgstr "Evolution nelze spustit." @@ -17722,15 +17637,15 @@ msgstr "Jedinečné ID předmětu" msgid "Certificate Signature Value" msgstr "Hodnota podpisu certifikátu" -#: smime/lib/e-pkcs12.c:266 +#: smime/lib/e-pkcs12.c:263 msgid "PKCS12 File Password" msgstr "Heslo souboru PKCS12" -#: smime/lib/e-pkcs12.c:266 +#: smime/lib/e-pkcs12.c:263 msgid "Enter password for PKCS12 file:" msgstr "Zadejte heslo pro soubor PKCS12:" -#: smime/lib/e-pkcs12.c:365 +#: smime/lib/e-pkcs12.c:362 msgid "Imported Certificate" msgstr "Importovaný certifikát" @@ -19476,6 +19391,19 @@ msgstr "_Pokročilé..." msgid "Choose Image" msgstr "Zvolte obrázek" +#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:103 +#, fuzzy +msgid "Sync with:" +msgstr "končí na" + +#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:111 +msgid "Sync Private Records:" +msgstr "Synchronizovat soukromé záznamy:" + +#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:120 +msgid "Sync Categories:" +msgstr "Synchronizované kategorie:" + #: widgets/misc/e-search-bar.c:540 msgid "_Search" msgstr "_Hledat" @@ -19534,6 +19462,9 @@ msgstr "%s (...)" msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "%s (%d%% hotovo)" +#~ msgid "_Add Contacts Group" +#~ msgstr "_Přidat skupinu kontaktů" + #~ msgid "New Contacts Group" #~ msgstr "Nová skupina kontaktů" |