diff options
author | Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> | 2004-05-20 15:37:36 +0800 |
---|---|---|
committer | Miloslav Trmac <mitr@src.gnome.org> | 2004-05-20 15:37:36 +0800 |
commit | cc04a52088334bcb1417473746df9300d3d2caa3 (patch) | |
tree | 3eb8e59f5a33810638f9490d63b3a59ac97ebd99 /po/cs.po | |
parent | d7a0bc9688023dba10032fafc19352e2d43f9e8d (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-cc04a52088334bcb1417473746df9300d3d2caa3.tar.gz gsoc2013-evolution-cc04a52088334bcb1417473746df9300d3d2caa3.tar.zst gsoc2013-evolution-cc04a52088334bcb1417473746df9300d3d2caa3.zip |
Updated Czech translation.
2004-05-20 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
svn path=/trunk/; revision=26008
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 239 |
1 files changed, 159 insertions, 80 deletions
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-19 14:00-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-19 11:20+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-20 03:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-20 09:34+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" @@ -162,6 +162,7 @@ msgid "Migrating `%s':" msgstr "Převádím `%s':" #. create the local source group +#. On This Computer is always first and VFolders is always last #: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:438 #: calendar/gui/migration.c:446 calendar/gui/migration.c:528 #: mail/em-folder-tree-model.c:195 mail/em-folder-tree-model.c:197 @@ -170,6 +171,9 @@ msgid "On This Computer" msgstr "V tomto počítači" #. Create the default Person addressbook +#. Create the default Person calendar +#. Create the default Person task list +#. orange #: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:446 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 #: calendar/gui/migration.c:454 calendar/gui/migration.c:536 @@ -262,6 +266,7 @@ msgstr "Vlastnosti..." #. can not get name, should be a bug of e-book.Anyway, should set a default name. #. #. name = e_book_get_name (book); +#. Create the contacts group #: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1002 #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:51 @@ -291,16 +296,15 @@ msgstr "URI složky naposledy používané v dialogu výběru jmen" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 msgid "*Control*F2" -msgstr "" +msgstr "*Control*F2" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 msgid "Autocompletion" msgstr "Automatické dokončování" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -#, fuzzy msgid "C_ontacts" -msgstr "Kontakty" +msgstr "Kon_takty" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 msgid "Certificates" @@ -863,7 +867,7 @@ msgid "<b>Work</b>" msgstr "<b>Práce</b>" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:342 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:361 msgid "AIM" @@ -899,7 +903,7 @@ msgid "Company:" msgstr "Společnost:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:271 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:265 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:160 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:181 @@ -907,7 +911,7 @@ msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1527 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:519 msgid "Contact Editor" msgstr "Editor kontaktů" @@ -929,7 +933,7 @@ msgid "Full _Name..." msgstr "Celé _jméno..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:195 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:240 msgid "Home" msgstr "Domů" @@ -974,7 +978,7 @@ msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:196 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:248 msgid "Other" msgstr "Další" @@ -1005,7 +1009,7 @@ msgstr "WWW kamera:" #. red #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:43 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:194 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:244 #: filter/filter-label.c:122 mail/em-migrate.c:917 mail/mail-config.c:77 #: mail/mail-config.glade.h:155 @@ -1036,7 +1040,7 @@ msgstr "item7" msgid "item8" msgstr "item8" -#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:316 +#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:315 msgid "" "Are you sure you want\n" "to delete these contacts?" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgstr "" "Opravdu chcete\n" "odstranit tyto kontakty?" -#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:319 +#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:318 msgid "" "Are you sure you want\n" "to delete this contact?" @@ -1059,7 +1063,7 @@ msgid "Address" msgstr "Adresa" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:103 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:292 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:286 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:141 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:174 @@ -2040,85 +2044,97 @@ msgstr "Zambie" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:345 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:364 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:366 msgid "Yahoo" msgstr "Yahoo" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:346 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365 msgid "MSN" msgstr "MSN" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:344 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182 msgid "GroupWise" msgstr "GroupWise" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:257 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:251 msgid "Source Book" msgstr "Zdrojový adresář" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:264 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:258 msgid "Target Book" msgstr "Cílový adresář" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:278 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:272 msgid "Is New Contact" msgstr "Je nový kontakt" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:285 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:279 msgid "Writable Fields" msgstr "Zapisovatelná pole" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:299 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:293 msgid "Changed" msgstr "Změněno" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2290 msgid "Category editor not available." msgstr "Editor kategorie není dostupný" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2298 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "Tento kontakt patří do těchto kategorií" #. Create the selector -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1832 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2375 msgid "Please select an image for this contact" msgstr "Zvolte prosím obrázek pro tento kontakt" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1836 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2379 msgid "No image" msgstr "Žádný obrázek" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2029 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2556 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2719 msgid "" -"The following entries are invalid:\n" -"\n" -msgstr "" -"Následující položky nejsou platné:\n" +"You are moving the contact from one address book to another, but it cannot " +"be removed from the source. Do you want to save a copy instead?" +msgstr "Přesouváte kontakt z jednoho adresáře do jiného, ale nelze jej odstranit ze zdroje. Chcete místo toho uložit kopii?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2603 +msgid "" +"The contact data is invalid:\n" "\n" +msgstr "Data kontaktu nejsou platná:\n\n" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2738 -#, c-format -msgid "Could not find widget for a field: `%s'" -msgstr "Nemohu najít widget pro pole: `%s'" +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2696 +msgid "" +"The contact cannot be saved to the selected address book. Do you want to " +"discard changes?" +msgstr "Kontakt nelze uložit do vybraného adresáře. Chcete změny zahodit?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2700 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2724 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:208 +msgid "_Discard" +msgstr "Za_hodit" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:62 msgid "AOL Instant Messenger" @@ -2625,10 +2641,6 @@ msgstr "Tento dotaz nebyl úspěšně dokončen." msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Přejete si uložit změny?" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:208 -msgid "_Discard" -msgstr "Za_hodit" - #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:229 msgid "Error adding list" msgstr "Chyba při přidávání seznamu" @@ -3171,17 +3183,17 @@ msgstr "Zobrazení karty" msgid "GTK Tree View" msgstr "GTK Tree View" -#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:119 msgid "Reflow Test" msgstr "Test přeformátování" -#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:107 +#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:120 #: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54 #: addressbook/printing/test-print.c:53 msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc." msgstr "Copyright © 2000, Ximian, Inc." -#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:109 +#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:122 msgid "This should test the reflow canvas item" msgstr "Toto by mělo otestovat položku canvasu přeformátování" @@ -3795,6 +3807,10 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. +#. strftime format %a = abbreviated weekday name, +#. %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. You can change the order but don't change the +#. specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:435 calendar/gui/calendar-component.c:507 #: calendar/gui/e-day-view.c:1588 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:694 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329 @@ -4853,6 +4869,11 @@ msgid "_Start time:" msgstr "_Začátek:" #. an empty string is the same as 'None' +#. add a "None" option to the stores menu +#. Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list. +#. When "None" is selected we want the field to be cleared. +#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date +#. is not permitted. #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:647 composer/e-msg-composer.c:2112 @@ -5204,7 +5225,7 @@ msgstr "Dokončeno" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:374 mail/message-list.c:958 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:374 mail/message-list.c:959 msgid "High" msgstr "Vysoká" @@ -5218,14 +5239,14 @@ msgstr "Probíhá" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:253 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:376 mail/message-list.c:956 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:376 mail/message-list.c:957 msgid "Low" msgstr "Nízká" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:375 calendar/gui/e-cal-model.c:909 -#: mail/message-list.c:957 +#: mail/message-list.c:958 msgid "Normal" msgstr "Normální" @@ -5575,7 +5596,7 @@ msgstr "_Vyjmout" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1030 calendar/gui/e-calendar-table.c:1056 #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1298 calendar/gui/e-calendar-view.c:1338 #: mail/em-folder-tree.c:958 mail/em-folder-tree.c:2550 -#: mail/message-list.c:1644 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/message-list.c:1649 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 #: ui/evolution-calendar.xml.h:39 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Copy" @@ -5788,12 +5809,20 @@ msgstr "" "\"45.436845,125.862501\"" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 24-hour format. +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. time, in 24-hour format. #: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:117 e-util/e-time-utils.c:180 #: e-util/e-time-utils.c:393 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 12-hour format. +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. time, in 12-hour format. #: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:120 e-util/e-time-utils.c:175 #: e-util/e-time-utils.c:402 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" @@ -5824,6 +5853,10 @@ msgstr "pm" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of +#. month, %B = full month name. You can change the +#. order but don't change the specifiers or add +#. anything. #: calendar/gui/e-day-view.c:1571 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:690 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1514 msgid "%A %d %B" @@ -5831,6 +5864,9 @@ msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated +#. month name. You can change the order but don't +#. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/e-day-view.c:1604 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:698 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343 msgid "%d %b" @@ -6432,6 +6468,10 @@ msgstr "%A, %B %d, %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, #. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#. strptime format of a weekday and a date. +#. strftime format of a weekday and a date. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2093 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 #: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 @@ -6440,6 +6480,10 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. +#. strptime format of a weekday and a date. +#. This is the preferred date format for the locale. +#. This is a strftime() format for a short date. %m = month, +#. %d = day of month, %Y = year (all digits). #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 #: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1604 msgid "%m/%d/%Y" @@ -6531,11 +6575,11 @@ msgstr "Čistím" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 msgid "*Control*F3" -msgstr "" +msgstr "*Control*F3" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 msgid "*Control*F4" -msgstr "" +msgstr "*Control*F4" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 msgid "Calendar and Tasks" @@ -6570,9 +6614,8 @@ msgid "Evolution's Tasks component" msgstr "Komponenta Úkoly Evolution" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13 -#, fuzzy msgid "_Calendars" -msgstr "Kalendáře" +msgstr "Ka_lendáře" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:14 #: views/tasks/galview.xml.h:3 @@ -12219,12 +12262,16 @@ msgstr "Synchronizované kategorie:" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. time, in 12-hour format, without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d. %m. %Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. time, in 24-hour format, without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d. %m. %Y %H:%M" @@ -12276,23 +12323,31 @@ msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d. %m. %Y %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. +#. strftime format of a time in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. +#. strftime format of a time in 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. +#. strftime format of a time in 12-hour format, +#. without seconds. +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. #: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M, %x" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. +#. strftime format of a time in 24-hour format, +#. without seconds. +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. #: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1411 widgets/misc/e-dateedit.c:1636 msgid "%H:%M" @@ -12396,6 +12451,7 @@ msgid "Missing file name." msgstr "Chybí název souboru." #. filter:no-file secondary +#. filter:bad-file secondary #: filter/filter-errors.xml.h:8 filter/filter-errors.xml.h:12 msgid "You must specify a file name." msgstr "Musíte uvést název souboru:" @@ -12426,6 +12482,7 @@ msgid "Could not compile regular expression \"{1}\"." msgstr "Nemohu zkompilovat regulární výraz \"{1}\"." #. filter:no-name primary +#. filter:no-name-vfolder primary #: filter/filter-errors.xml.h:22 filter/filter-errors.xml.h:26 msgid "Missing name." msgstr "Chybí název." @@ -13042,12 +13099,12 @@ msgstr "Přesouvám složku %s" msgid "Copying folder %s" msgstr "Kopíruji složku %s" -#: mail/em-folder-tree.c:848 mail/message-list.c:1555 +#: mail/em-folder-tree.c:848 mail/message-list.c:1560 #, c-format msgid "Moving messages into folder %s" msgstr "Přesouvám zprávy do složky %s" -#: mail/em-folder-tree.c:850 mail/message-list.c:1557 +#: mail/em-folder-tree.c:850 mail/message-list.c:1562 #, c-format msgid "Copying messages into folder %s" msgstr "Kopíruji zprávy do složky %s" @@ -13066,11 +13123,11 @@ msgstr "_Přesunout do složky" #: mail/em-folder-tree.c:959 mail/em-folder-tree.c:2069 #: mail/em-folder-tree.c:2551 mail/em-folder-view.c:798 -#: mail/message-list.c:1645 +#: mail/message-list.c:1650 msgid "_Move" msgstr "_Přesunout" -#: mail/em-folder-tree.c:961 mail/message-list.c:1647 +#: mail/em-folder-tree.c:961 mail/message-list.c:1652 msgid "Cancel _Drag" msgstr "Zrušit _tažení" @@ -14185,7 +14242,7 @@ msgstr "port spamd" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 msgid "*Control*F1" -msgstr "" +msgstr "*Control*F1" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2 msgid "Composer Preferences" @@ -14237,9 +14294,8 @@ msgid "Mail Preferences" msgstr "Nastavení pošty" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15 -#, fuzzy msgid "_Mail" -msgstr "_Pošta:" +msgstr "_Pošta" #: mail/importers/elm-importer.c:88 msgid "Evolution is importing your old Elm mail" @@ -15289,6 +15345,7 @@ msgstr "" "shrnutí, o čem je vaše zpráva." #. mail:ask-send-only-bcc-contact primary +#. mail:ask-send-only-bcc primary #: mail/mail-errors.xml.h:22 mail/mail-errors.xml.h:29 msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?" msgstr "Opravdu chcete odeslat zprávu jen se skrytými příjemci?" @@ -15367,6 +15424,7 @@ msgstr "" "\"?" #. mail:ask-expunge secondary +#. mail:ask-empty-trash secondary #: mail/mail-errors.xml.h:45 mail/mail-errors.xml.h:50 msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages." msgstr "Pokud budete pokračovat, nebudete moci tyto zprávy obnovit." @@ -15441,6 +15499,13 @@ msgid "{0}." msgstr "{0}." #. mail:session-message-info secondary +#. mail:session-message-info-cancel secondary +#. mail:session-message-warning secondary +#. mail:session-message-warning-cancel secondary +#. mail:session-message-error secondary +#. mail:session-message-error-cancel secondary +#. mail:ask-session-password secondary +#. mail:filter-load-error secondary #: mail/mail-errors.xml.h:70 mail/mail-errors.xml.h:72 #: mail/mail-errors.xml.h:74 mail/mail-errors.xml.h:76 #: mail/mail-errors.xml.h:78 mail/mail-errors.xml.h:80 @@ -15469,6 +15534,8 @@ msgid "{1}" msgstr "{1}" #. mail:no-create-path primary +#. mail:no-write-path-exists primary +#. mail:no-write-path-notfile primary #: mail/mail-errors.xml.h:94 mail/mail-errors.xml.h:102 #: mail/mail-errors.xml.h:106 msgid "Cannot save to file \"{0}\"." @@ -15485,6 +15552,9 @@ msgid "Cannot create temporary save directory." msgstr "Nemohu vytvořit dočasný adresář pro ukládání." #. mail:no-create-tmp-path secondary +#. mail:no-delete-folder secondary +#. system:no-save-file secondary +#. system:no-load-file secondary #: mail/mail-errors.xml.h:100 mail/mail-errors.xml.h:112 #: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:11 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:15 msgid "Because \"{1}\"." @@ -15511,6 +15581,7 @@ msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"." msgstr "Nemohu odstranit systémovou složku \"{0}\"." #. mail:no-delete-spethal-folder secondary +#. mail:no-rename-spethal-folder secondary #: mail/mail-errors.xml.h:116 mail/mail-errors.xml.h:120 msgid "" "System folders are required for Ximian Evolution to function correctly and " @@ -15544,11 +15615,13 @@ msgstr "" "natrvalo odstraněn." #. mail:no-rename-folder-exists primary +#. mail:no-rename-folder primary #: mail/mail-errors.xml.h:128 mail/mail-errors.xml.h:132 msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"." msgstr "Nemohu přejmenovat \"{0}\" na \"{1}\"." #. mail:no-rename-folder-exists secondary +#. mail:vfolder-notunique secondary #: mail/mail-errors.xml.h:130 mail/mail-errors.xml.h:192 msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name." msgstr "Složka nazvaná \"{1}\" již existuje. Použijte prosím jiný název." @@ -15559,21 +15632,25 @@ msgid "Because \"{2}\"." msgstr "Protože \"{2}\"." #. mail:no-move-folder-nostore primary +#. mail:no-move-folder-to-nostore primary #: mail/mail-errors.xml.h:136 mail/mail-errors.xml.h:140 msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"." msgstr "Nemohu přesunout složku \"{0}\" do \"{1}\"." #. mail:no-move-folder-nostore secondary +#. mail:no-copy-folder-nostore secondary #: mail/mail-errors.xml.h:138 mail/mail-errors.xml.h:146 msgid "Cannot open source \"{2}\"." msgstr "Nemohu otevřít zdroj \"{2}\"." #. mail:no-move-folder-to-nostore secondary +#. mail:no-copy-folder-to-nostore secondary #: mail/mail-errors.xml.h:142 mail/mail-errors.xml.h:150 msgid "Cannot open target \"{2}\"." msgstr "Nemohu otevřít cíl \"{2}\"." #. mail:no-copy-folder-nostore primary +#. mail:no-copy-folder-to-nostore primary #: mail/mail-errors.xml.h:144 mail/mail-errors.xml.h:148 msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"." msgstr "Nemohu zkopírovat složku \"{0}\" do \"{1}\"." @@ -15589,6 +15666,7 @@ msgid "Cannot open source \"{1}\"" msgstr "Nemohu otevřít zdroj \"{1}\"" #. mail:account-incomplete primary +#. mail:account-notunique primary #: mail/mail-errors.xml.h:156 mail/mail-errors.xml.h:160 msgid "Cannot save changes to account." msgstr "Nemohu uložit změny účtu." @@ -16080,67 +16158,67 @@ msgstr "Upravit V-složku" msgid "New VFolder" msgstr "Nová V-složka" -#: mail/message-list.c:946 +#: mail/message-list.c:947 msgid "Unseen" msgstr "Nepřečtené" -#: mail/message-list.c:947 +#: mail/message-list.c:948 msgid "Seen" msgstr "Přečtené" -#: mail/message-list.c:948 +#: mail/message-list.c:949 msgid "Answered" msgstr "Odpovězené" -#: mail/message-list.c:949 +#: mail/message-list.c:950 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Více nepřečtených zpráv" -#: mail/message-list.c:950 +#: mail/message-list.c:951 msgid "Multiple Messages" msgstr "Více zpráv" -#: mail/message-list.c:954 +#: mail/message-list.c:955 msgid "Lowest" msgstr "Nejnižší" -#: mail/message-list.c:955 +#: mail/message-list.c:956 msgid "Lower" msgstr "Nižší" -#: mail/message-list.c:959 +#: mail/message-list.c:960 msgid "Higher" msgstr "Vyšší" -#: mail/message-list.c:960 +#: mail/message-list.c:961 msgid "Highest" msgstr "Nejvyšší" -#: mail/message-list.c:1279 +#: mail/message-list.c:1284 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1286 +#: mail/message-list.c:1291 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Dnes %k:%M" -#: mail/message-list.c:1295 +#: mail/message-list.c:1300 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Včera %k:%M" -#: mail/message-list.c:1307 +#: mail/message-list.c:1312 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %k:%M" -#: mail/message-list.c:1315 +#: mail/message-list.c:1320 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d %b %k:%M" -#: mail/message-list.c:1317 +#: mail/message-list.c:1322 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: mail/message-list.c:3300 +#: mail/message-list.c:3305 msgid "Generating message list" msgstr "Generuji seznam zpráv" @@ -16539,9 +16617,9 @@ msgstr "" "line." #: shell/e-shell-window.c:621 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Switch to %s" -msgstr "Poslat %s" +msgstr "Přepnout na %s" #: shell/e-shell-window-commands.c:64 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." @@ -16925,11 +17003,13 @@ msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" #. shell:noshell title +#. shell:noshell-reason title #: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:25 msgid "Cannot start Evolution" msgstr "Nemohu spustit Evolution." #. shell:noshell primary +#. shell:noshell-reason primary #: shell/shell-errors.xml.h:19 shell/shell-errors.xml.h:27 msgid "Evolution can not start." msgstr "Evolution nelze spustit." @@ -18804,9 +18884,8 @@ msgid "_Send / Receive" msgstr "_Odeslat / přijmout" #: ui/evolution.xml.h:36 -#, fuzzy msgid "_Window" -msgstr "Nové _okno" +msgstr "_Okno" #: views/addressbook/galview.xml.h:1 msgid "By _Company" |