diff options
author | Ettore Perazzoli <ettore@src.gnome.org> | 2002-10-08 06:50:02 +0800 |
---|---|---|
committer | Ettore Perazzoli <ettore@src.gnome.org> | 2002-10-08 06:50:02 +0800 |
commit | df86e5874705fdfa626160eb7e20f914a7334a6b (patch) | |
tree | df21ba8a6e43f01aadf6ff3bb0f947a95f979629 /po/el.po | |
parent | acdd11bcb947d6a2074c0bbde531c44bfd44d26e (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-df86e5874705fdfa626160eb7e20f914a7334a6b.tar.gz gsoc2013-evolution-df86e5874705fdfa626160eb7e20f914a7334a6b.tar.zst gsoc2013-evolution-df86e5874705fdfa626160eb7e20f914a7334a6b.zip |
Sync for 1.1.2.
svn path=/trunk/; revision=18347
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 3151 |
1 files changed, 1680 insertions, 1471 deletions
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.0.1.99\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-09 14:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-07 17:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-16 19:40GMT\n" "Last-Translator: Nick Niktaris(Νίκος Νύκταρης) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n" @@ -331,11 +331,17 @@ msgstr "Οικογενειακό Όνομα" msgid "%x" msgstr "%x" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2679 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:853 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 +#, fuzzy +msgid "Unnamed List" +msgstr "Λίστα Επαφών Χωρίς Τίτλο" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2681 msgid "Multiple VCards" msgstr "Πολλαπλές VCards" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2687 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2689 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "VCard για %s" @@ -346,47 +352,47 @@ msgstr "VCard για %s" #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:34 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1860 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1727 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1807 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1385 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 calendar/gui/main.c:67 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:67 #: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132 #: tools/evolution-addressbook-export.c:60 #: tools/evolution-addressbook-import.c:86 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση του Bonobo" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:356 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2968 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:364 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2978 msgid "Searching..." msgstr "Γίνεται αναζήτηση..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:358 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:366 msgid "Loading..." msgstr "Γίνεται φόρτωση..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:677 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:687 #, fuzzy msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "Σύνδεση με τον διακομιστή LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1220 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1230 msgid "Adding card to LDAP server..." msgstr "Προσθήκη κάρτας στον διακομιστή LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1326 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1336 msgid "Removing card from LDAP server..." msgstr "Αφαίρεση κάρτας από τον διακομιστή LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1562 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1565 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1572 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1575 msgid "Modifying card from LDAP server..." msgstr "Τροποποίηση κάρτας στον διακομιστή LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2879 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2889 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Λήψη αποτελεσμάτων αναζήτησης από LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2988 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2998 #, fuzzy msgid "Error performing search" msgstr "Σφάλμα αφαίρεσης κάρτας" @@ -405,13 +411,13 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "To ΕΒοοk δεν φορτώθηκε\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1354 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1203 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1278 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:889 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του διακομιστή wombat" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1355 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1279 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:890 msgid "Could not start wombat" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του wombat" @@ -482,10 +488,10 @@ msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "Εργοστάσιο για το δείγμα στοιχείου ελέγχου του Βιβλίου Διευθύνσεων" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:618 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:611 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 -#: importers/netscape-importer.c:1873 shell/e-local-storage.c:177 +#: importers/netscape-importer.c:1874 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1067 msgid "Contacts" msgstr "Επαφές" @@ -502,29 +508,39 @@ msgstr "Διακομιστής LDAP" msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "Διακομιστής LDAP που περιέχει πληροφορίες επαφών" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:77 +#, fuzzy +msgid "Public Contacts" +msgstr "Επαφές" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:77 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "Φάκελος που περιέχει πληροφορίες επαφών" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:567 msgid "New Contact" msgstr "Νέα Επαφή" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:567 msgid "_Contact" msgstr "_Επαφή" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568 #, fuzzy msgid "Create a new contact" msgstr "Δημιουργία νέας επαφής" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:571 msgid "New Contact List" msgstr "Νέα Λίστα Επαφών" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:571 #, fuzzy msgid "Contact _List" msgstr "_Λίστα Επαφών" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:572 #, fuzzy msgid "Create a new contact list" msgstr "Δημιουργία νέας λίστας επαφών" @@ -573,7 +589,7 @@ msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" msgstr "(το SSL δεν υποστηρίζεται σε αυτή την έκδοση του evolution)" #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:72 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:179 calendar/gui/main.c:142 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:177 calendar/gui/main.c:159 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία του gnome-vfs" @@ -581,11 +597,11 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία του gnome-vfs" msgid "Other Contacts" msgstr "Λοιπές Επαφές" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:471 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:474 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του Βιβλίου Διευθύνσεων" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:480 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -593,7 +609,7 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του Βιβλίου Διευθύνσεων. Παρακαλώ ελέγξτε αν\n" "η διαδρομή υπάρχει και ότι έχετε το δικαίωμα πρόσβασης σε αυτό." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:487 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490 #, fuzzy msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" @@ -604,7 +620,7 @@ msgstr "" "σημαίνει ότι έχετε εισαγάγει λάθος URI, ή ότι ο εξυπηρετητής LDAP είναι\n" "εκτός λειτουργίας" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:492 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -616,7 +632,7 @@ msgstr "" "συνθέσετε το πρόγραμμα από τις πηγές CVS αφού κάνετε\n" "λήψη του OpenLDAP από τον παρακάτω σύνδεσμο.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:504 #, fuzzy msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" @@ -627,38 +643,51 @@ msgstr "" "σημαίνει ότι έχετε εισαγάγει λάθος URI, ή ότι ο εξυπηρετητής LDAP είναι\n" "εκτός λειτουργίας" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:613 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:616 -#, c-format -msgid "Enter password for %s (user %s)" +#. the user clicked cancel in the password dialog +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:582 +msgid "Accessing LDAP Server anonymously" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:625 +#, fuzzy +msgid "Failed to authenticate.\n" +msgstr "" +"Δεν ήταν δυνατή η πιστοποίηση στον διακομιστή ΙMAP.\n" +"%s\n" +"\n" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:633 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:636 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sEnter password for %s (user %s)" msgstr "Εισαγάγετε κωδικό πρόσβασης για %s (χρήστης %s)" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:741 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:782 #, fuzzy msgid "Name begins with" msgstr "τελείωνε με" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:742 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:783 #, fuzzy msgid "Email begins with" msgstr "τελείωνε με" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:743 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:784 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:53 msgid "Category is" msgstr "Η κατηγορία είναι" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:744 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:785 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:49 msgid "Any field contains" msgstr "Κάθε πεδίο περιέχει" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:745 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786 msgid "Advanced..." msgstr "Για Προχωρημένους..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:915 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:956 msgid "" "More cards matched this query than either the server is \n" "configured to return or Evolution is configured to display.\n" @@ -666,7 +695,7 @@ msgid "" "the directory server preferences for this addressbook." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:921 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:962 msgid "" "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n" "you have configured for this addressbook. Please make your search\n" @@ -674,25 +703,25 @@ msgid "" "preferences for this addressbook." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:927 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:968 msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:930 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:971 msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:934 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:975 msgid "This query did not complete successfully." msgstr "" #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1009 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1050 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:382 msgid "Any Category" msgstr "Κάθε Κατηγορία" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1091 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1132 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "Το URI που θα εμφανίσει η Αναζήτηση Φακέλων" @@ -759,53 +788,53 @@ msgid " S_how Supported Bases " msgstr "_Έλεγχος για του υποστηριζόμενος τύπους " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<< Fewer Options" -msgstr "Επιλογές" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<- _Remove" -msgstr " _Διαγραφή" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4 msgid "1234" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3 #, fuzzy msgid "1:00" msgstr "100%" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4 msgid "2:30" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5 msgid "3268" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6 #, fuzzy msgid "380" msgstr "389" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 msgid "389" msgstr "389" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 msgid "5:00" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 msgid "636" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 msgid "666" msgstr "" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "<- _Remove" +msgstr " _Διαγραφή" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "<< Fewer Options" +msgstr "Επιλογές" + #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 msgid "Add (or Edit) Attribute Mappings" msgstr "" @@ -946,50 +975,56 @@ msgstr "Ένα" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 msgid "" -"Please select and Evolution attribute and an\n" +"Please select an Evolution attribute and an\n" "LDAP attribute to associate with it." msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 +msgid "" +"Please select and Evolution attribute and an\n" +"LDAP attribute to associate with it." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 #, fuzzy msgid "R_estore Defaults" msgstr "Εξ' ορισμού" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Re_store Defaults" msgstr "Εξ' ορισμού" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 #, fuzzy msgid "S_earch scope: " msgstr "Αναζήτηση σε _πεδίο:" #. No time range is set, so don't start a query -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 #: calendar/gui/calendar-model.c:1988 calendar/gui/e-day-view.c:1712 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1215 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1242 msgid "Searching" msgstr "Γίνεται αναζήτηση" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Επιλογή Όλων" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 #, fuzzy msgid "Selected:" msgstr "Διαγραμμένα" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 msgid "" "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " "server if\n" "your LDAP server supports SSL or TLS." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 msgid "" "Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if " "you are in a \n" @@ -1000,7 +1035,7 @@ msgid "" "secure." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:61 msgid "" "Selecting this option means that your server does not support either SSL or " "TLS. This \n" @@ -1009,46 +1044,46 @@ msgid "" "exploits. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:62 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:64 msgid "" "Selecting this option will let you change Evolution's default settings for " "LDAP\n" "searches, and for creating and editting contacts. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:64 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:66 msgid "" "Specifying a display name is the last required step in configuring an LDAP " "server." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:65 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:67 #, fuzzy msgid "Step 1: Server Information" msgstr "Πληροφορίες πηγών" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:66 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:68 #, fuzzy msgid "Step 2: Connecting to Server" msgstr "Σύνδεση στον διακομιστή..." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:67 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:69 msgid "Step 3: Searching the Directory" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:68 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70 msgid "Step 4: Display Name" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:69 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:71 msgid "Sub" msgstr "Δευτ." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:72 msgid "Supported Search Bases" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:71 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73 msgid "" "The first step in configuring an LDAP server is to provide its name, and " "your log in\n" @@ -1056,7 +1091,7 @@ msgid "" "information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75 msgid "" "The options on this page control how many entries should be included in " "your\n" @@ -1065,7 +1100,7 @@ msgid "" "need to change these options." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:76 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:78 msgid "" "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your " "searches will \n" @@ -1073,7 +1108,7 @@ msgid "" "directory tree." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:78 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:80 msgid "" "The search scope defines how deep you would like the search to extend down " "the \n" @@ -1083,7 +1118,7 @@ msgid "" "your base." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:81 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:83 msgid "" "This assistant will help you to access online directory services\n" "using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) servers. \n" @@ -1093,27 +1128,27 @@ msgid "" "need help finding this information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:89 msgid "" "This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com" "\"." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:90 msgid "" "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to " "be \n" "too large will slow down your addressbook." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:90 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:92 msgid "" "This is the method evolution will use to authenticate you. Note that " "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap " "server." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93 #, fuzzy msgid "" "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder " @@ -1123,7 +1158,7 @@ msgstr "" "Αυτό το όνομα θα χρησιμοποιηθεί για την αναγνώριση του λογαριασμού. Είναι " "μόνο για την προβολή του λογαριασμού." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:95 msgid "" "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. " "A \n" @@ -1131,11 +1166,11 @@ msgid "" "what port you should specify." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:96 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:98 msgid "This option controls how long a search will be run." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:97 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:99 msgid "" "To add an attribute to the DN, select it from the list and click the \"Add " "Attribute\" button.\n" @@ -1144,25 +1179,25 @@ msgid "" "that you add to the directory on the LDAP server. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:100 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:102 msgid "U_se SSL/TLS:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:101 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:103 msgid "Using distinguished name (DN)" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:102 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:104 #, fuzzy msgid "Using email address" msgstr "_Αυτή είναι η διεύθυνση ταχυδρομείου" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:103 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:105 #: mail/mail-account-gui.c:59 mail/mail-config.glade.h:135 msgid "Whenever Possible" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:104 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:106 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:14 @@ -1170,49 +1205,49 @@ msgstr "" msgid "_Add" msgstr "_Προσθήκη" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:105 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:107 #, fuzzy -msgid "_Add ->" +msgid "_Add ->" msgstr "_Προσθήκη" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:106 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:108 #, fuzzy msgid "_Add Mapping" msgstr "Προσθήκη ενέργειας" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:107 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:109 #, fuzzy msgid "_Add to DN" msgstr "Προσθήκη ενέργειας" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:108 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:110 #, fuzzy msgid "_Always" msgstr "Ειδοποιήσεις" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:109 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:111 #, fuzzy msgid "_Delete Mapping" msgstr "_Διαγραφή όλων" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:110 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:112 #, fuzzy msgid "_Display name:" msgstr "_Εμφάνιση" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:111 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:113 msgid "_Distinguished Name (DN):" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:112 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114 msgid "_Don't use SSL/TLS" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:113 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:115 msgid "_Download limit:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114 filter/filter.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:116 filter/filter.glade.h:16 #: mail/mail-config.glade.h:153 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:28 ui/evolution-mail-list.xml.h:25 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 @@ -1222,103 +1257,103 @@ msgstr "" msgid "_Edit" msgstr "_Επεξεργασία" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:115 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:117 #, fuzzy msgid "_Edit Mapping" msgstr "Επεξεργασία _ραντεβού" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:116 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:118 #, fuzzy msgid "_Evolution attribute:" msgstr "Ειδοποίησης Evolution" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:117 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:119 msgid "_If necessary " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:118 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:120 msgid "_LDAP attribute:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:119 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:121 msgid "_LDAP attributes:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:120 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:122 msgid "_Log in method:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:121 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:123 #, fuzzy -msgid "_More Options >>" +msgid "_More Options >>" msgstr "_Επιλογές" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:122 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:124 #, fuzzy msgid "_Port number:" msgstr "_Θύρα:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:123 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:125 #, fuzzy msgid "_Restore Defaults" msgstr "Εξ' ορισμού" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:124 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:126 #, fuzzy msgid "_Search base:" msgstr "Βάση _αναζήτησης:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:125 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:127 msgid "_Server name:" msgstr "Όνομα _διακομιστή:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:126 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:128 #, fuzzy msgid "_Timeout (minutes):" msgstr "Χρόνος της χρονική μετάθεσης (λεπτά)" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:127 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:129 #, fuzzy msgid "account-druid" msgstr "Λογαριασμός %d" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:128 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:130 #, fuzzy msgid "account-editor" msgstr "επεξεργαστής-λίστας-επαφών" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:129 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:131 #, fuzzy msgid "cards" msgstr "Καμία κάρτα" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:130 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:132 #, fuzzy msgid "connecting-tab" msgstr "Επανασύνδεση στο %s" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:131 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:133 msgid "dn-customization-tab" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:132 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:134 msgid "edit_server_window_simple" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:133 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:135 #, fuzzy msgid "general-tab" msgstr "Γενικά" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:134 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:136 msgid "mappings-tab" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:135 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:137 msgid "objectclasses-tab" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:136 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:138 #, fuzzy msgid "searching-tab" msgstr "Γίνεται αναζήτηση" @@ -1333,8 +1368,8 @@ msgstr "Εργοστάσιο για τη διασύνδεση επιλογής ονομάτων του Βιβλίου Διευθύνσεων" #. Fixme: Ditto #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:698 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:522 filter/filter-filter.c:462 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:712 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:515 filter/filter-filter.c:462 #: filter/filter-rule.c:681 my-evolution/e-summary-shown.c:560 #: shell/e-shortcuts-view.c:178 msgid "Remove" @@ -1365,11 +1400,11 @@ msgstr "(%d δεν εμφανίζεται)" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Επαφή Χωρίς Τίτλο" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:520 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:514 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "Επιλέξτε Επαφές από το Βιβλίο Διευθύνσεων" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:560 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:576 #, fuzzy msgid "Find contact in" msgstr "Αποστολέας περιέχει" @@ -1448,7 +1483,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "_Τμήμα:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:187 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:211 msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" @@ -1512,13 +1547,13 @@ msgstr "Επιθυμεί την παραλαβή μηνυμάτων _HTML" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:673 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1006 calendar/gui/e-day-view.c:3763 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3570 filter/filter.glade.h:15 -#: mail/folder-browser.c:1744 mail/mail-config.glade.h:151 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:674 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1006 calendar/gui/e-day-view.c:3770 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3566 filter/filter.glade.h:15 +#: mail/folder-browser.c:1747 mail/mail-config.glade.h:151 #: shell/glade/e-folder-list.glade.h:2 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Delete" msgstr "Δι_αγραφή" @@ -1546,1110 +1581,1110 @@ msgstr "URL _Δημοσίου Ημερολογίου:" msgid "_Web page address:" msgstr "_Διεύθυνση Ιστοσελίδας:" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:128 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:130 #: my-evolution/Locations.h:2341 msgid "United States" msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:129 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:131 #, fuzzy msgid "Afghanistan" msgstr "Αφγανιστάν" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:130 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:132 #: my-evolution/Locations.h:42 msgid "Albania" msgstr "Αλβανία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:131 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133 #: my-evolution/Locations.h:54 msgid "Algeria" msgstr "Αλγερία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:132 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134 msgid "American Samoa" msgstr "Αμερικανική Σαμόα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135 #, fuzzy msgid "Andorra" msgstr "Ανδόρρα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 #, fuzzy msgid "Angola" msgstr "Αγγόλα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 #, fuzzy msgid "Anguilla" msgstr "Αγκίλα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 #, fuzzy msgid "Antarctica" msgstr "Ανταρκτική" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 #, fuzzy msgid "Antigua And Barbuda" msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 #: my-evolution/Locations.h:120 msgid "Argentina" msgstr "Αργεντινή" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 #, fuzzy msgid "Armenia" msgstr "Αρμενία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 #, fuzzy msgid "Aruba" msgstr "Αρούμπα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 #: my-evolution/Locations.h:154 msgid "Australia" msgstr "Αυστραλία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 #: my-evolution/Locations.h:155 msgid "Austria" msgstr "Αυστρία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 #, fuzzy msgid "Azerbaijan" msgstr "Αμερική/Τιχουάνα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 #: my-evolution/Locations.h:161 msgid "Bahamas" msgstr "Μπαχάμες" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 #: my-evolution/Locations.h:164 msgid "Bahrain" msgstr "Μπαχρέιν" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 msgid "Bangladesh" msgstr "Μπανγκλαντές" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 #, fuzzy msgid "Barbados" msgstr "Μπαρμπάντος" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 msgid "Belarus" msgstr "Λευκορωσία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 #: my-evolution/Locations.h:216 msgid "Belgium" msgstr "Βέλγιο" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 #: my-evolution/Locations.h:218 msgid "Belize" msgstr "Μπελίζ" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 #, fuzzy msgid "Benin" msgstr "Μπενίν" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 msgid "Bermuda" msgstr "Βερμούδες" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 #, fuzzy msgid "Bhutan" msgstr "Μπουτάν" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 #: my-evolution/Locations.h:270 msgid "Bolivia" msgstr "Βολιβία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 #, fuzzy msgid "Bosnia And Herzegowina" msgstr "Βοσνία-Ερζεγοβίνη" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 #, fuzzy msgid "Botswana" msgstr "Μποτσουάνα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 #, fuzzy msgid "Bouvet Island" msgstr "Νήσοι Κουκ" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 #: my-evolution/Locations.h:294 msgid "Brazil" msgstr "Βραζιλία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Βρετανικά Εδάφη Ινδικού Ωκεανού" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Μπρουνέι Νταρουσαλάμ" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 #: my-evolution/Locations.h:320 msgid "Bulgaria" msgstr "Βουλγαρία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 msgid "Burkina Faso" msgstr "Μπουρκίνα Φάσο" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 #, fuzzy msgid "Burundi" msgstr "Ναούρου" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 #, fuzzy msgid "Cambodia" msgstr "Ζάμπια" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 #, fuzzy msgid "Cameroon" msgstr "Καμερούν" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 #: my-evolution/Locations.h:354 msgid "Canada" msgstr "Καναδάς" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 #, fuzzy msgid "Cape Verde" msgstr "Πράσινο Ακρωτήριο" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 #: my-evolution/Locations.h:389 msgid "Cayman Islands" msgstr "Νήσοι Κέυμαν" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 msgid "Central African Republic" msgstr "Δημοκρατία Κεντρικής Αφρικής" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 #, fuzzy msgid "Chad" msgstr "Τσαντ" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 #: my-evolution/Locations.h:438 msgid "Chile" msgstr "Χιλή" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 #, fuzzy msgid "China" msgstr "Κίνα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 #: my-evolution/Locations.h:451 msgid "Christmas Island" msgstr "Νήσοι Χριστουγέννων" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ)" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 #: my-evolution/Locations.h:483 msgid "Colombia" msgstr "Κολομβία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 #, fuzzy msgid "Comoros" msgstr "Κομόρες" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 #, fuzzy msgid "Congo" msgstr "Κονγκό" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 #, fuzzy msgid "Cook Islands" msgstr "Νήσοι Κουκ" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 #: my-evolution/Locations.h:517 msgid "Costa Rica" msgstr "Κόστα Ρίκα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 #: my-evolution/Locations.h:528 msgid "Croatia" msgstr "Κροατία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 #: my-evolution/Locations.h:532 msgid "Cuba" msgstr "Κούβα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 #: my-evolution/Locations.h:545 msgid "Cyprus" msgstr "Κύπρος" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 #: my-evolution/Locations.h:546 msgid "Czech Republic" msgstr "Τσεχία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 #: my-evolution/Locations.h:580 msgid "Denmark" msgstr "Δανία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 msgid "Djibouti" msgstr "Τζιμπουτί" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 msgid "Dominica" msgstr "Ντομίνικα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 #: my-evolution/Locations.h:608 msgid "Dominican Republic" msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 msgid "East Timor" msgstr "Ανατολικό Τιμόρ" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 #: my-evolution/Locations.h:641 msgid "Ecuador" msgstr "Ισημερινός" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 #: my-evolution/Locations.h:650 msgid "Egypt" msgstr "Αίγυπτος" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 #: my-evolution/Locations.h:666 msgid "El Salvador" msgstr "Ελ Σαλβαδόρ" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ισημερινή Γουϊνέα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 #, fuzzy msgid "Eritrea" msgstr "Ερυθραία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 #: my-evolution/Locations.h:684 msgid "Estonia" msgstr "Εσθονία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 msgid "Ethiopia" msgstr "Αιθιοπία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 #, fuzzy msgid "Falkland Islands" msgstr "Νήσοι Κέυμαν" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 #, fuzzy msgid "Faroe Islands" msgstr "Νήσοι Φερόες" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 msgid "Fiji" msgstr "Φίτζι" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 #: my-evolution/Locations.h:716 msgid "Finland" msgstr "Φινλανδία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 #: my-evolution/Locations.h:766 msgid "France" msgstr "Γαλλία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 msgid "French Guiana" msgstr "Γαλλική Γουϊάνα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 msgid "French Polynesia" msgstr "Γαλλική Πολυνησία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 #, fuzzy msgid "French Southern Territories" msgstr "Γαλλικές Νότιες Περιοχές" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 #, fuzzy msgid "Gabon" msgstr "Γκαμπόν" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 #, fuzzy msgid "Gambia" msgstr "Ζάμπια" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 #: my-evolution/Locations.h:811 msgid "Georgia" msgstr "Γεωργία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 #: my-evolution/Locations.h:812 msgid "Germany" msgstr "Γερμανία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 #, fuzzy msgid "Ghana" msgstr "Κίνα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 #: my-evolution/Locations.h:815 msgid "Gibraltar" msgstr "Γιβραλτάρ" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 #: my-evolution/Locations.h:846 msgid "Greece" msgstr "Ελλάδα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 #, fuzzy msgid "Greenland" msgstr "Ιρλανδία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 #, fuzzy msgid "Grenada" msgstr "Γρενάδα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 #, fuzzy msgid "Guadeloupe" msgstr "Αμερική/Γουαδελούπη" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 #, fuzzy msgid "Guam" msgstr "Γκουάμ" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 #: my-evolution/Locations.h:867 msgid "Guatemala" msgstr "Γουατεμάλα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 #, fuzzy msgid "Guinea" msgstr "Γουϊνέα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 msgid "Guinea-bissau" msgstr "Γουϊνέα-Μπισάου" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 #, fuzzy msgid "Guyana" msgstr "Γουϊάνα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 #: my-evolution/Locations.h:888 msgid "Haiti" msgstr "Αϊτή" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 msgid "Heard And McDonald Islands" msgstr "Νησί Χερντ και Νήσοι ΜακΝτονλντ" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 msgid "Holy See" msgstr "Αγία έδρα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 #: my-evolution/Locations.h:945 msgid "Honduras" msgstr "Ονδούρα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 #: my-evolution/Locations.h:946 msgid "Hong Kong" msgstr "Χονγκ Κονγκ" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 #: my-evolution/Locations.h:966 msgid "Hungary" msgstr "Ουγγαρία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 #: my-evolution/Locations.h:978 msgid "Iceland" msgstr "Ισλανδία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 #: my-evolution/Locations.h:991 msgid "India" msgstr "Ινδία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 msgid "Indonesia" msgstr "Ινδονησία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 #: my-evolution/Locations.h:1007 msgid "Ireland" msgstr "Ιρλανδία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 msgid "Israel" msgstr "Ισραήλ" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 #: my-evolution/Locations.h:1016 msgid "Italy" msgstr "Ιταλία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 #: my-evolution/Locations.h:1031 msgid "Jamaica" msgstr "Τζαμάικα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 #: my-evolution/Locations.h:1035 msgid "Japan" msgstr "Ιαπωνία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 #: my-evolution/Locations.h:1046 msgid "Jordan" msgstr "Ιορδανία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 #, fuzzy msgid "Kazakhstan" msgstr "Καζακστάν" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 #, fuzzy msgid "Kenya" msgstr "Κένυα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 msgid "Kiribati" msgstr "Κιριμπάτι" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 #, fuzzy msgid "Korea, Republic Of" msgstr "Τσεχία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 #: my-evolution/Locations.h:1146 msgid "Kuwait" msgstr "Κουβέιτ" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Κιργιστάν" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 #, fuzzy msgid "Laos" msgstr "Λάος" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 msgid "Latvia" msgstr "Λεττονία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 #: my-evolution/Locations.h:1197 msgid "Lebanon" msgstr "Λίβανος" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 #, fuzzy msgid "Lesotho" msgstr "Λεσότο" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 #: my-evolution/Locations.h:1217 msgid "Liberia" msgstr "Λιβερία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 #, fuzzy msgid "Liechtenstein" msgstr "Λιχτενστάιν" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 #: my-evolution/Locations.h:1233 msgid "Lithuania" msgstr "Λιθουανία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 #: my-evolution/Locations.h:1267 msgid "Luxembourg" msgstr "Λουξεμβούργο" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 #, fuzzy msgid "Macau" msgstr "Μακάο" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 #, fuzzy msgid "Macedonia" msgstr "Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (ΠΓΔΜ)" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 msgid "Madagascar" msgstr "Μαδαγασκάρη" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 #, fuzzy msgid "Malawi" msgstr "Μάλτα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 #, fuzzy msgid "Malaysia" msgstr "Μάλτα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 #, fuzzy msgid "Maldives" msgstr "Ινδικός/Μαλδίβες" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 #, fuzzy msgid "Mali" msgstr "Μηνύματα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 #: my-evolution/Locations.h:1296 msgid "Malta" msgstr "Μάλτα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 #, fuzzy msgid "Marshall Islands" msgstr "Νήσοι Μάρσαλ" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 #, fuzzy msgid "Martinique" msgstr "Μαρτινίκα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 #, fuzzy msgid "Mauritania" msgstr "Μαυριτανία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 msgid "Mauritius" msgstr "Μαυρίκιος" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 #, fuzzy msgid "Mayotte" msgstr "Μαγιότ" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 #: my-evolution/Locations.h:1386 msgid "Mexico" msgstr "Μεξικό" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 #, fuzzy msgid "Micronesia" msgstr "Μικρονησία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 #, fuzzy msgid "Moldova, Republic Of" msgstr "Τσεχία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 #, fuzzy msgid "Monaco" msgstr "Μονακό" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 #, fuzzy msgid "Mongolia" msgstr "Δευτέρα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 #, fuzzy msgid "Montserrat" msgstr "Μονσεράτ" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 #: my-evolution/Locations.h:1469 msgid "Morocco" msgstr "Μαρόκο" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 msgid "Mozambique" msgstr "Μοζαμβίκη" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 #, fuzzy msgid "Myanmar" msgstr "Διευθυντής" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 msgid "Namibia" msgstr "Ναμίμπια" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 #, fuzzy msgid "Nauru" msgstr "Ναούρου" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 msgid "Nepal" msgstr "Νεπάλ" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 #: my-evolution/Locations.h:1530 msgid "Netherlands" msgstr "Ολλανδία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 #, fuzzy msgid "New Caledonia" msgstr "Νέα Επαφή" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 #: my-evolution/Locations.h:1559 msgid "New Zealand" msgstr "Νέα Ζηλανδία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 #: my-evolution/Locations.h:1561 msgid "Nicaragua" msgstr "Νικαράγουα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 #, fuzzy msgid "Niger" msgstr "Υψηλά" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 #, fuzzy msgid "Nigeria" msgstr "Αλγερία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 #, fuzzy msgid "Niue" msgstr "Νίουε" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 #: my-evolution/Locations.h:1573 msgid "Norfolk Island" msgstr "Νήσοι Νόρφολκ" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Νήσοι Βορείων Μαριάννων" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 #: my-evolution/Locations.h:1586 msgid "Norway" msgstr "Νορβηγία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 #: my-evolution/Locations.h:1631 msgid "Oman" msgstr "Ομάν" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 #: my-evolution/Locations.h:1672 msgid "Pakistan" msgstr "Πακιστάν" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 #, fuzzy msgid "Palau" msgstr "Ιαπωνία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Παλαιστινικά Εδάφη" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 #: my-evolution/Locations.h:1682 msgid "Panama" msgstr "Παναμάς" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Παπούα-Νέα Γουϊνέα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 #: my-evolution/Locations.h:1687 msgid "Paraguay" msgstr "Παραγουάη" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 #: my-evolution/Locations.h:1722 msgid "Peru" msgstr "Περού" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 #, fuzzy msgid "Philippines" msgstr "Φιλιππίνες" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 #, fuzzy msgid "Pitcairn" msgstr "Εκτύπωση κάρτας" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 #: my-evolution/Locations.h:1763 msgid "Poland" msgstr "Πολωνία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 #: my-evolution/Locations.h:1790 msgid "Portugal" msgstr "Πορτογαλία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 #: my-evolution/Locations.h:1823 msgid "Puerto Rico" msgstr "Πουέρτο Ρίκο" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 #: my-evolution/Locations.h:1835 msgid "Qatar" msgstr "Κατάρ" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 #, fuzzy msgid "Reunion" msgstr "Ρεουνιόν" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 #: my-evolution/Locations.h:1910 msgid "Romania" msgstr "Ρουμανία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 msgid "Russian Federation" msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 msgid "Rwanda" msgstr "Ρουάντα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "Σαιντ Κίτς και Νέβις" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 #, fuzzy msgid "Saint Lucia" msgstr "Άγιος Λουκάς" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναντίνες" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 #, fuzzy msgid "Samoa" msgstr "Σαμόα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 #, fuzzy msgid "San Marino" msgstr "Άγιος Μαρίνος" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "Σάο Τόμε και Πρίντσιπε" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 #: my-evolution/Locations.h:2033 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Σαουδική Αραβία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 msgid "Senegal" msgstr "Σενεγάλη" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 #, fuzzy msgid "Seychelles" msgstr "Σεϋχέλλες" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 msgid "Sierra Leone" msgstr "Σιέρρα Λεόνε" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 #: my-evolution/Locations.h:2088 msgid "Singapore" msgstr "Σιγκαπούρη" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 #: my-evolution/Locations.h:2101 msgid "Slovakia" msgstr "Σλοβακία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 #: my-evolution/Locations.h:2102 msgid "Slovenia" msgstr "Σλοβενία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 #, fuzzy msgid "Solomon Islands" msgstr "Νήσοι Κέυμαν" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 #, fuzzy msgid "Somalia" msgstr "Σομαλία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 #: my-evolution/Locations.h:2117 msgid "South Africa" msgstr "Νότια Αφρική" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "Νότια Γεωργία και Νότιο Νησί Σάντουϊτς" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 #: my-evolution/Locations.h:2125 msgid "Spain" msgstr "Ισπανία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 #, fuzzy msgid "Sri Lanka" msgstr "Σρι Λάνκα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 #, fuzzy msgid "St. Helena" msgstr "Αγία Ελένη" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "Σαιντ Πιερ και Μικελόν" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 #, fuzzy msgid "Sudan" msgstr "Κυριακή" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 #: my-evolution/Locations.h:2174 msgid "Suriname" msgstr "Σουρινάμ" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μάγιεν" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 msgid "Swaziland" msgstr "Σουαζιλάνδη" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 #: my-evolution/Locations.h:2179 msgid "Sweden" msgstr "Σουηδία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 #: my-evolution/Locations.h:2181 msgid "Switzerland" msgstr "Ελβετία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 #: my-evolution/Locations.h:2203 msgid "Taiwan" msgstr "Ταϊβάν" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 msgid "Tajikistan" msgstr "Τατζικιστάν" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 #, fuzzy msgid "Tanzania, United Republic Of" msgstr "Τανζανία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 #, fuzzy msgid "Thailand" msgstr "Ταϊβάν" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 msgid "Togo" msgstr "Τόγκο" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 #, fuzzy msgid "Tokelau" msgstr "Τοκελάου" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 #, fuzzy msgid "Tonga" msgstr "Τόγκα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Τρινιντάντ και Τομπάγκο" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 #, fuzzy msgid "Tunisia" msgstr "Τυνησία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 #: my-evolution/Locations.h:2319 msgid "Turkey" msgstr "Τουρκία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 msgid "Turkmenistan" msgstr "Τουρκμενιστάν" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "Νήσοι Τούρκς και Καΐκος" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 msgid "Tuvalu" msgstr "Τουβαλού" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 msgid "Uganda" msgstr "Ουγκάντα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 #: my-evolution/Locations.h:2332 msgid "Ukraine" msgstr "Ουκρανία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 #, fuzzy msgid "United Arab Emirates" msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 #: my-evolution/Locations.h:2340 msgid "United Kingdom" msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Μικρά απομονωμένα νησιά Ηνωμένων Πολιτειών" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 #: my-evolution/Locations.h:2346 msgid "Uruguay" msgstr "Ουρουγουάη" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 msgid "Uzbekistan" msgstr "Ουζμπεκιστάν" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 #, fuzzy msgid "Vanuatu" msgstr "Βανουάτου" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 #: my-evolution/Locations.h:2378 msgid "Venezuela" msgstr "Βενεζουέλα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 #: my-evolution/Locations.h:2390 msgid "Viet Nam" msgstr "Βιετνάμ" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 #, fuzzy msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Αμερικανικές Παρθένοι Νήσοι" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 #, fuzzy msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Αμερικανικές Παρθένοι Νήσοι" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "Νήσοι Γουάλις και Φουτούνα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 msgid "Western Sahara" msgstr "Δυτική Σαχάρα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 #: my-evolution/Locations.h:2510 msgid "Yemen" msgstr "Υεμένη" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 #: my-evolution/Locations.h:2522 msgid "Yugoslavia" msgstr "Γιουγκοσλαβία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362 msgid "Zambia" msgstr "Ζάμπια" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363 msgid "Zimbabwe" msgstr "Ζιμπάμπουε" @@ -2686,20 +2721,20 @@ msgstr "TTY/TDD" msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "Δε βρέθηκε συστατικό για το πεδίο: `%s'" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:301 msgid "Contact Quick-Add" msgstr "Γρήγορη Προσθήκη Επαφής" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:303 msgid "Edit Full" msgstr "Πλήρης Επεξεργασία" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:329 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:357 msgid "Full Name" msgstr "Πλήρες Όνομα" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:335 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" @@ -2721,6 +2756,19 @@ msgstr "" "Το %s υπάρχει ήδη.\n" "Θέλετε να αντικατασταθεί;" +#: addressbook/gui/contact-editor/file-exists.glade.h:1 +msgid "Confirm Overwrite" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/file-exists.glade.h:2 +msgid "Don't bother translating this string. It's not used." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/file-exists.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "Επικάλυψη αρχείου;" + #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Address _2:" msgstr "Διεύθυνση _2:" @@ -2852,7 +2900,7 @@ msgstr "επεξεργαστής-λίστας-επαφών" msgid "Contact List Editor" msgstr "Επεξεργαστής Λίστας Επαφών" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:437 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:452 msgid "Save List as VCard" msgstr "Αποθήκευση Λίστας ως Vcard" @@ -2902,7 +2950,7 @@ msgstr "" "ήδη σε αυτόν τον φάκελο. Θέλετε οπωσδήποτε να προστεθεί;" #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145 -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153 msgid "Advanced Search" msgstr "Προχωρημένη Αναζήτηση" @@ -2911,25 +2959,25 @@ msgstr "Προχωρημένη Αναζήτηση" msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:140 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:142 msgid "No cards" msgstr "Καμία κάρτα" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:143 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:145 msgid "1 card" msgstr "1 κάρτα" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:146 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:148 #, c-format msgid "%d cards" msgstr "%d κάρτες" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:404 #, fuzzy msgid "Error getting book view" msgstr "Σφάλμα κατά την εκκίνηση του %s" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:91 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475 msgid "Error modifying card" @@ -2941,10 +2989,10 @@ msgid "Success" msgstr "Επιτυχία" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:308 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:396 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:511 shell/e-shell.c:2137 -#: shell/e-storage.c:516 shell/evolution-shell-component.c:1180 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:309 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:406 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:511 shell/e-shell.c:2185 +#: shell/e-storage.c:588 shell/evolution-shell-component.c:1180 msgid "Unknown error" msgstr "Άγνωστο Σφάλμα" @@ -2952,7 +3000,7 @@ msgstr "Άγνωστο Σφάλμα" msgid "Repository offline" msgstr "Αρχείο φύλαξης εκτός δικτύου" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:504 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:574 #: shell/evolution-shell-component.c:1171 msgid "Permission denied" msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση" @@ -2973,8 +3021,8 @@ msgstr "Δεν υποστηρίζεται το πρωτόκολλο" #: calendar/gui/calendar-model.c:765 calendar/gui/calendar-model.c:1197 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:494 calendar/gui/print.c:2299 -#: camel/camel-service.c:738 camel/camel-service.c:778 -#: camel/camel-service.c:846 camel/camel-service.c:889 +#: camel/camel-service.c:739 camel/camel-service.c:779 +#: camel/camel-service.c:847 camel/camel-service.c:890 msgid "Cancelled" msgstr "Ακυρώθηκε" @@ -3025,7 +3073,7 @@ msgstr "Σφάλμα κατάργησης λίστας" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:101 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:250 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1670 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1672 msgid "Error removing card" msgstr "Σφάλμα αφαίρεσης κάρτας" @@ -3042,9 +3090,8 @@ msgstr "Προβολή" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:213 #, c-format msgid "" -"You have requested that %d cards be cards. This will cause %d new windows to " -"be\n" -"displayed on your screen. Do you really want to display all of these cards?" +"Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" +"Do you really want to display all of these cards?" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:348 @@ -3134,7 +3181,7 @@ msgstr "Βιβλίο Διευθύνσεων" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:722 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1872 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1874 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Αποθήκευση ως (VCard)" @@ -3220,7 +3267,7 @@ msgstr "Αντιγραφή" msgid "Paste" msgstr "Επικόλληση" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:927 filter/libfilter-i18n.h:11 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:927 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/mail-accounts.c:227 shell/e-shell-folder-commands.c:411 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 @@ -3228,8 +3275,8 @@ msgstr "Επικόλληση" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:930 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3721 calendar/gui/e-week-view.c:3534 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:931 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3728 calendar/gui/e-week-view.c:3530 #, fuzzy msgid "Current View" msgstr "_Τρέχουσα Προβολή" @@ -3238,7 +3285,7 @@ msgstr "_Τρέχουσα Προβολή" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:963 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:965 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" @@ -3246,11 +3293,11 @@ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:968 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:970 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1372 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1374 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3386,7 +3433,7 @@ msgid "Include:" msgstr "Μαζί με:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -#: calendar/gui/tasks-control.c:625 +#: calendar/gui/tasks-control.c:634 msgid "Landscape" msgstr "Οριζόντια" @@ -3411,7 +3458,7 @@ msgid "Options" msgstr "Επιλογές" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -#: calendar/gui/tasks-control.c:612 +#: calendar/gui/tasks-control.c:621 msgid "Orientation" msgstr "Προσανατολισμός" @@ -3434,7 +3481,7 @@ msgstr "Πηγή Χαρτιού:" #. Portrait #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -#: calendar/gui/tasks-control.c:618 +#: calendar/gui/tasks-control.c:627 msgid "Portrait" msgstr "Κατακόρυφα" @@ -3496,20 +3543,20 @@ msgstr "Ραντεβού χωρίς τίτλο" #: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 mail/message-list.c:749 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 mail/message-list.c:748 msgid "High" msgstr "Υψηλή" #: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524 #: calendar/gui/calendar-model.c:1715 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 mail/message-list.c:748 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 mail/message-list.c:747 msgid "Normal" msgstr "Κανονική" #: calendar/cal-util/cal-util.c:504 calendar/cal-util/cal-util.c:526 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 mail/message-list.c:747 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 mail/message-list.c:746 msgid "Low" msgstr "Χαμηλή" @@ -3520,13 +3567,17 @@ msgstr "Χαμηλή" msgid "Undefined" msgstr "Αόριστο" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:205 +msgid "Split Multi-Day Events:" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1225 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:835 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Σφάλμα κατά την επικοινωνία με τον εξυπηρετητή ημερολογίου" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1300 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1372 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1375 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση του τμήματος ημερολογίου του Υπολογιστή Παλάμης" @@ -3641,11 +3692,11 @@ msgstr "Χρόνος της χρονική μετάθεσης (λεπτά)" msgid "_Edit appointment" msgstr "Επεξεργασία _ραντεβού" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:676 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:680 msgid "No description available." msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:736 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:741 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3657,13 +3708,13 @@ msgstr "" "αποστολή e-mail το Evolution θα εμφανίσει ένα παράθυρο\n" "διαλόγου με μια κανονική υπενθύμιση." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:754 -#: calendar/gui/tasks-control.c:445 mail/mail-callbacks.c:2870 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:759 +#: calendar/gui/tasks-control.c:454 mail/mail-callbacks.c:2897 #: widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:759 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3680,16 +3731,16 @@ msgstr "" "\n" "Είστε βέβαιοι για την εκτέλεση του προγράμματος;" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:773 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:778 #, fuzzy msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Να μην ξαναγίνει η ερώτηση." -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:169 calendar/gui/main.c:62 msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Δεν ήταν δυνατή αρχικοποίηση του GNOME" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:184 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του εργοστασίου της υπηρεσίας ειδοποίησης" @@ -3738,7 +3789,7 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:797 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:799 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" @@ -3817,9 +3868,9 @@ msgstr "" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:309 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1961 -#: mail/folder-browser.c:1706 mail/mail-account-gui.c:1229 -#: mail/mail-account-gui.c:1649 mail/mail-accounts.c:453 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1967 +#: mail/folder-browser.c:1709 mail/mail-account-gui.c:1230 +#: mail/mail-account-gui.c:1650 mail/mail-accounts.c:453 #: mail/mail-accounts.c:462 mail/mail-config.glade.h:78 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:204 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452 @@ -3836,13 +3887,13 @@ msgid "Assigned" msgstr "Ανάθεση" #: calendar/gui/calendar-model.c:1725 calendar/gui/e-meeting-model.c:302 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-model.c:566 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:859 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-model.c:568 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:862 msgid "Yes" msgstr "Ναι" #: calendar/gui/calendar-model.c:1725 calendar/gui/e-meeting-model.c:314 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:860 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:863 msgid "No" msgstr "Όχι" @@ -3862,82 +3913,102 @@ msgstr "Προβολή Εβδομάδας" msgid "Month View" msgstr "Προβολή Μήνα" -#: calendar/gui/component-factory.c:69 calendar/gui/gnome-cal.c:1365 -#: importers/netscape-importer.c:1872 my-evolution/my-evolution.glade.h:3 +#: calendar/gui/component-factory.c:71 calendar/gui/gnome-cal.c:1365 +#: importers/netscape-importer.c:1873 my-evolution/my-evolution.glade.h:3 #: shell/e-local-storage.c:176 shell/e-shortcuts.c:1059 msgid "Calendar" msgstr "Ημερολόγιο" -#: calendar/gui/component-factory.c:70 +#: calendar/gui/component-factory.c:72 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "Φάκελος που περιέχει ραντεβού και γεγονότα" -#: calendar/gui/component-factory.c:74 calendar/gui/e-tasks.c:704 -#: calendar/gui/print.c:1777 calendar/gui/tasks-control.c:499 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 -#: importers/netscape-importer.c:1874 my-evolution/e-summary-tasks.c:311 +#: calendar/gui/component-factory.c:76 +#, fuzzy +msgid "Public Calendar" +msgstr "URL _Δημοσίου Ημερολογίου:" + +#: calendar/gui/component-factory.c:77 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing appointments and events" +msgstr "Φάκελος που περιέχει ραντεβού και γεγονότα" + +#: calendar/gui/component-factory.c:81 calendar/gui/e-tasks.c:722 +#: calendar/gui/print.c:1777 calendar/gui/tasks-control.c:508 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:704 +#: importers/netscape-importer.c:1875 my-evolution/e-summary-tasks.c:311 #: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 shell/e-local-storage.c:182 #: shell/e-shortcuts.c:1063 msgid "Tasks" msgstr "Εργασίες" -#: calendar/gui/component-factory.c:75 +#: calendar/gui/component-factory.c:82 msgid "Folder containing to-do items" msgstr "Φάκελος που περιέχει στοιχεία προς-υλοποίηση" -#: calendar/gui/component-factory.c:709 +#: calendar/gui/component-factory.c:86 +#, fuzzy +msgid "Public Tasks" +msgstr "Εκτύπωση καρτών" + +#: calendar/gui/component-factory.c:87 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing to-do items" +msgstr "Φάκελος που περιέχει στοιχεία προς-υλοποίηση" + +#: calendar/gui/component-factory.c:735 #, fuzzy msgid "New appointment" msgstr "Νέο Ραντεβού" -#: calendar/gui/component-factory.c:709 +#: calendar/gui/component-factory.c:735 #, fuzzy msgid "_Appointment" msgstr "Ραντεβού" -#: calendar/gui/component-factory.c:710 +#: calendar/gui/component-factory.c:736 msgid "Create a new appointment" msgstr "Δημιουργία νέου ραντεβού" -#: calendar/gui/component-factory.c:714 +#: calendar/gui/component-factory.c:740 #, fuzzy msgid "New meeting" msgstr "Ρυθμίσεις Τροφοδοσίας Ειδήσεων" -#: calendar/gui/component-factory.c:714 +#: calendar/gui/component-factory.c:740 #, fuzzy msgid "_Meeting" msgstr "Συνάντηση" -#: calendar/gui/component-factory.c:715 +#: calendar/gui/component-factory.c:741 #, fuzzy msgid "Create a new meeting request" msgstr "Δημιουργία νέας εργασίας" -#: calendar/gui/component-factory.c:719 +#: calendar/gui/component-factory.c:745 #, fuzzy msgid "New task" msgstr "Νέα Εργασία" -#: calendar/gui/component-factory.c:719 +#: calendar/gui/component-factory.c:745 msgid "_Task" msgstr "_Εργασία" -#: calendar/gui/component-factory.c:720 +#: calendar/gui/component-factory.c:746 msgid "Create a new task" msgstr "Δημιουργία νέας εργασίας" -#: calendar/gui/component-factory.c:724 +#: calendar/gui/component-factory.c:750 #, fuzzy msgid "New All Day Appointment" msgstr "Νέο Ραντεβού" -#: calendar/gui/component-factory.c:724 +#: calendar/gui/component-factory.c:750 #, fuzzy msgid "All _Day Appointment" msgstr "Νέο Ρ_ραντεβού" -#: calendar/gui/component-factory.c:725 +#: calendar/gui/component-factory.c:751 #, fuzzy msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Δημιουργία νέου ραντεβού" @@ -3981,30 +4052,31 @@ msgid "Alarm Repeat" msgstr "Επανάληψη Ειδοποίησης" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Evolution does not yet support email notification for reminders. You will " +"not be able to edit the options for this reminder." +msgstr "" +"Αυτή είναι μια υπενθύμιση email, αλλά το Evolution δεν υποστηρίζει ακόμα " +"αυτού του είδους υπενθυμίσεις. Δεν θα μπορέσετε να επεξεργαστείτε τις " +"επιλογές για αυτή την ειδοποίηση." + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 msgid "Message to Display" msgstr "Μήνυμα προς Εμφάνιση" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 msgid "Play sound:" msgstr "Εκτέλεση Ήχου:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 msgid "Repeat the alarm" msgstr "Επανάληψη Ειδοποίησης" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 msgid "Run program:" msgstr "Εκτέλεση προγράμματος:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 -msgid "" -"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of " -"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder." -msgstr "" -"Αυτή είναι μια υπενθύμιση email, αλλά το Evolution δεν υποστηρίζει ακόμα " -"αυτού του είδους υπενθυμίσεις. Δεν θα μπορέσετε να επεξεργαστείτε τις " -"επιλογές για αυτή την ειδοποίηση." - #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 msgid "With these arguments:" msgstr "Με αυτές τις παραμέτρους:" @@ -4028,110 +4100,110 @@ msgstr "ώρες" msgid "minutes" msgstr "λεπτά" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:319 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d ημέρες" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:322 msgid "1 day" msgstr "1 ημέρα" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:327 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d εβδομάδες" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:330 msgid "1 week" msgstr "1 εβδομάδα" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:335 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d ώρες" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:338 msgid "1 hour" msgstr "1 ώρα" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:343 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d λεπτά" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:346 msgid "1 minute" msgstr "1 λεπτό" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:351 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d δευτερόλεπτα" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 msgid "1 second" msgstr "1 δευτερόλεπτο" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "Εκτέλεση Ήχου" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:387 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 msgid "Display a message" msgstr "Εμφάνιση μηνύματος" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 msgid "Send an email" msgstr "Αποστολή e-mail" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:395 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr "Εκτέλεσε ένα πρόγραμμα" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:401 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "Εκτέλεση άγνωστης ενέργειας" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:413 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "%s %s πριν την αρχή του ραντεβού" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:416 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "%s %s πριν την αρχή του ραντεβού" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:421 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "%s στην αρχή του ραντεβού" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:430 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "%s %s πριν το τέλος του ραντεβού" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:433 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "%s %s μετά το τέλος του ραντεβού" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:438 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s στο τέλος του ραντεβού" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:462 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s στις %s" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:458 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:468 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s για άγνωστο τύπο ενεργοποίησης" @@ -4152,7 +4224,7 @@ msgstr "Υπενθυμίσεις" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:774 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:781 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Περίληψη:" @@ -4235,7 +4307,7 @@ msgid "Days" msgstr "Ημέρες" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1125 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1127 msgid "Friday" msgstr "Παρασκευή" @@ -4248,7 +4320,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "Λεπτά" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123 msgid "Monday" msgstr "Δευτέρα" @@ -4258,7 +4330,7 @@ msgid "S_un" msgstr "_Κυρ" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1126 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1128 msgid "Saturday" msgstr "Σάββατο" @@ -4271,7 +4343,7 @@ msgid "Show week _numbers in date navigator" msgstr "Εμφάνιση αριθμών εβδομάδων στον περιηγητή ημερολογίου" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1127 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1129 msgid "Sunday" msgstr "Κυριακή" @@ -4290,7 +4362,7 @@ msgid "Task List" msgstr "_Λίστα Εργασιών" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1124 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1126 msgid "Thursday" msgstr "Πέμπτη" @@ -4307,7 +4379,7 @@ msgid "Time format:" msgstr "Μορφή ώρας:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1124 msgid "Tuesday" msgstr "Τρίτη" @@ -4316,7 +4388,7 @@ msgid "W_eek starts:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1125 msgid "Wednesday" msgstr "Τετάρτη" @@ -4546,8 +4618,8 @@ msgid "No summary" msgstr "Χωρίς περίληψη" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1220 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1070 calendar/gui/e-day-view.c:3976 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3802 composer/e-msg-composer.c:1146 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1073 calendar/gui/e-day-view.c:3986 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3765 composer/e-msg-composer.c:1151 msgid "Save as..." msgstr "Αποθήκευση ως..." @@ -4617,27 +4689,27 @@ msgstr "Εξουσιοδότηση Σε:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Εισαγωγή Αντιπροσώπου" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:194 calendar/gui/print.c:2247 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217 calendar/gui/print.c:2247 msgid "Appointment" msgstr "Ραντεβού" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222 msgid "Reminder" msgstr "Υπενθύμιση" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:204 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 msgid "Recurrence" msgstr "Επανεμφάνιση" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:211 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:277 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:232 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:299 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:433 msgid "Scheduling" msgstr "Δρομολόγηση" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:280 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:410 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:302 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "Συνάντηση" @@ -4709,19 +4781,19 @@ msgstr "_Χρόνος Λήξης:" msgid "_Start time:" msgstr "Χρόνος Έ_ναρξης:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:413 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:414 msgid "An organizer is required." msgstr "Χρειάζεται ένας διοργατωτής." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:438 msgid "At least one attendee is required." msgstr "Απαιτείται τουλάχιστον ένας παρευρισκόμενος." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:593 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:594 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "Αυτό το άτομο είναι ήδη σε συνάντηση!" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:668 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:669 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Εξουσιοδότηση Σε..." @@ -4761,7 +4833,7 @@ msgid "Member" msgstr "Μέλος" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:905 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 msgid "RSVP" msgstr "RSVP" @@ -4773,7 +4845,7 @@ msgstr "Ρόλος" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:37 #: mail/message-list.etspec.h:12 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" @@ -4851,48 +4923,48 @@ msgstr "" "Αυτή η συνάντηση περιέχει επαναλήψεις που το Evolution δεν μπορεί να " "επεξεργαστεί." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:997 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:999 msgid "on" msgstr "στο" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1062 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1064 #, fuzzy msgid "first" msgstr "λίστα" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1063 filter/filter-datespec.c:70 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065 filter/filter-datespec.c:70 msgid "second" msgstr "δευτερόλεπτο" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1064 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1066 #, fuzzy msgid "third" msgstr "Άλλα" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1067 #, fuzzy msgid "fourth" msgstr "Βόρειος" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1066 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1068 #, fuzzy msgid "last" msgstr "λίστα" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1092 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1094 #, fuzzy msgid "Other Date" msgstr "Άλλο Φαξ" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120 filter/filter-datespec.c:73 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122 filter/filter-datespec.c:73 msgid "day" msgstr "ημέρα" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1260 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1262 msgid "on the" msgstr "στο" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1445 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1447 msgid "occurrences" msgstr "εμφανίσεις" @@ -4990,7 +5062,7 @@ msgstr "Ολοκληρώθηκε την:" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:572 calendar/gui/e-meeting-model.c:872 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:574 calendar/gui/e-meeting-model.c:875 msgid "Needs Action" msgstr "Απαιτεί Ενέργεια" @@ -4999,7 +5071,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Πρόοδος" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:883 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:889 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -5011,17 +5083,17 @@ msgstr "_Προτεραιότητα" msgid "_Status:" msgstr "_Κατάσταση:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:206 msgid "Basic" msgstr "Βασικό" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:194 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:238 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:359 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:216 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:261 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:386 msgid "Assignment" msgstr "Εργασία" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:828 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:835 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" @@ -5091,12 +5163,12 @@ msgid "100%" msgstr "10%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:753 calendar/gui/e-day-view.c:2867 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1892 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1919 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987 calendar/gui/e-day-view.c:3745 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3552 mail/folder-browser.c:1717 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987 calendar/gui/e-day-view.c:3752 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3548 mail/folder-browser.c:1720 #: shell/e-shortcuts-view.c:408 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Άνοιγμα" @@ -5106,30 +5178,30 @@ msgstr "_Άνοιγμα" msgid "_Save as..." msgstr "Αποθήκευση ως..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 calendar/gui/e-day-view.c:3747 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3526 calendar/gui/e-week-view.c:3554 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 calendar/gui/e-day-view.c:3754 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3522 calendar/gui/e-week-view.c:3550 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:30 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 #: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "_Εκτύπωση..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:993 calendar/gui/e-day-view.c:3752 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3559 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:993 calendar/gui/e-day-view.c:3759 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3555 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Αποκοπή" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:994 calendar/gui/e-day-view.c:3753 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3560 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:994 calendar/gui/e-day-view.c:3760 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3556 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:26 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "Αντιγραφή" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-day-view.c:3716 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3754 calendar/gui/e-week-view.c:3530 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3561 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-day-view.c:3723 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3761 calendar/gui/e-week-view.c:3526 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3557 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" @@ -5158,12 +5230,12 @@ msgstr "_Σημείωση Εργασιών ως Ολοκληρωμένες" msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Διαγραφή Επιλεγμένων Εργασιών" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1274 calendar/gui/e-day-view.c:7631 -#: calendar/gui/e-week-view.c:4303 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1277 calendar/gui/e-day-view.c:7612 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4266 msgid "Updating objects" msgstr "Αναβάθμιση Αντικειμένων" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1357 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1360 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Κλικ εδώ για προσθήκη εργασίας" @@ -5172,8 +5244,8 @@ msgstr "Κλικ εδώ για προσθήκη εργασίας" msgid "Alarms" msgstr "Ειδοποιήσεις" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:992 -#: camel/camel-filter-driver.c:1100 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1001 +#: camel/camel-filter-driver.c:1109 msgid "Complete" msgstr "Ολοκληρώθηκε" @@ -5202,7 +5274,7 @@ msgid "Start Date" msgstr "Ημερομηνία Έναρξης" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shell.c:740 +#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shell.c:748 #: shell/e-shortcuts.c:1051 msgid "Summary" msgstr "Περίληψη" @@ -5269,124 +5341,124 @@ msgstr "πμ" msgid "pm" msgstr "μμ" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3707 msgid "New _Appointment" msgstr "Νέο Ρ_ραντεβού" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3702 calendar/gui/e-week-view.c:3520 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3709 calendar/gui/e-week-view.c:3516 msgid "New All Day _Event" msgstr "Νέο _Γεγονός Ολόκληρης της Ημέρας" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3704 calendar/gui/e-week-view.c:3521 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3711 calendar/gui/e-week-view.c:3517 #, fuzzy msgid "New Meeting" msgstr "Συνάντηση" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3706 calendar/gui/e-week-view.c:3522 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3713 calendar/gui/e-week-view.c:3518 msgid "New Task" msgstr "Νέα Εργασία" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3711 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3718 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 msgid "Print..." msgstr "Εκτύπωση..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3723 calendar/gui/e-week-view.c:3536 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3730 calendar/gui/e-week-view.c:3532 #: ui/evolution-calendar.xml.h:10 msgid "Go to _Today" msgstr "Πήγαινε στο _Σήμερα" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3725 calendar/gui/e-week-view.c:3537 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3732 calendar/gui/e-week-view.c:3533 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Πήγαινε στην Ημερομηνία..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3730 calendar/gui/e-week-view.c:3541 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3737 calendar/gui/e-week-view.c:3537 #: ui/evolution-calendar.xml.h:31 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "Δημο_σίευση πληροφοριών Διαθεσιμότητας" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3735 calendar/gui/e-week-view.c:3545 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3742 calendar/gui/e-week-view.c:3541 #, fuzzy msgid "_Configure..." msgstr "Ρυθμίζεται ξανά ο /%s" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3737 calendar/gui/e-week-view.c:3546 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3744 calendar/gui/e-week-view.c:3542 #, fuzzy msgid "_Configure Pilot..." msgstr "Ρυθμίζεται ξανά ο /%s" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3746 calendar/gui/e-week-view.c:3553 -#: mail/folder-browser.c:1719 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3753 calendar/gui/e-week-view.c:3549 +#: mail/folder-browser.c:1722 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 msgid "_Save As..." msgstr "Α_ποθήκευση ως..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3565 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3765 calendar/gui/e-week-view.c:3561 #, fuzzy msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "Προγραμματισμός _Συνάντησης" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3759 calendar/gui/e-week-view.c:3566 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3766 calendar/gui/e-week-view.c:3562 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "Προώθηση ως i_Calendar" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3764 calendar/gui/e-week-view.c:3571 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3771 calendar/gui/e-week-view.c:3567 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Να γίνει αυτή η Εμφάνιση _Μετακινήσιμη" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3765 calendar/gui/e-week-view.c:3572 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3772 calendar/gui/e-week-view.c:3568 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Διαγραφή αυτής της _Εμφάνισης" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3766 calendar/gui/e-week-view.c:3573 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3773 calendar/gui/e-week-view.c:3569 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Διαγραφή Ό_λων των Εμφανίσεων" -#: calendar/gui/e-day-view.c:4128 calendar/gui/e-week-view.c:3930 -#: shell/e-shell-view-menu.c:639 +#: calendar/gui/e-day-view.c:4138 calendar/gui/e-week-view.c:3893 +#: shell/e-shell-view-menu.c:94 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "" "Τα εργαλεία GNOME Pilot φαίνεται να μην είναι εγκατεστημένα σ' αυτό το " "σύστημα." -#: calendar/gui/e-day-view.c:4134 calendar/gui/e-week-view.c:3936 -#: shell/e-shell-view-menu.c:647 +#: calendar/gui/e-day-view.c:4144 calendar/gui/e-week-view.c:3899 +#: shell/e-shell-view-menu.c:102 #, c-format msgid "Error executing %s." msgstr "Σφάλμα κατά την εκτέλεση του%s." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:583 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:590 msgid "<b>Starts:</b> " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:593 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:600 #, fuzzy msgid "<b>Ends:</b> " msgstr "Τελειώνουν στις:<b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:606 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:613 #, fuzzy msgid "<b>Completed:</b> " msgstr "Ολοκληρωμένο " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:616 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:623 msgid "<b>Due:</b> " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:653 calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:660 calendar/gui/e-itip-control.c:710 msgid "iCalendar Information" msgstr "Πληροφορίες iCalendar" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:668 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "iCalendar Error" msgstr "Σφάλμα iCalendar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:734 calendar/gui/e-itip-control.c:750 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 calendar/gui/e-itip-control.c:757 msgid "An unknown person" msgstr "Ένα άγνωστο άτομο" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." @@ -5394,337 +5466,343 @@ msgstr "" "<br> Παρακαλώ διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες, και επιλέξτε μετά μια " "ενέργεια από το παρακάτω μενού." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:772 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 msgid "<i>None</i>" msgstr "<i>Κανένα</i>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:782 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "" "\n" "Γεωγραφική Θέση: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 #, fuzzy msgid "Status:" msgstr "_Κατάσταση:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 calendar/gui/e-meeting-model.c:322 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345 calendar/gui/e-meeting-model.c:873 -#: calendar/gui/itip-utils.c:463 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:808 calendar/gui/e-meeting-model.c:322 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345 calendar/gui/e-meeting-model.c:876 +#: calendar/gui/itip-utils.c:500 msgid "Accepted" msgstr "Αποδοχή" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 calendar/gui/itip-utils.c:466 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/itip-utils.c:503 #, fuzzy msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Δοκιμαστική αποδοχή" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:809 calendar/gui/e-meeting-model.c:324 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347 calendar/gui/e-meeting-model.c:874 -#: calendar/gui/itip-utils.c:469 calendar/gui/itip-utils.c:495 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 calendar/gui/e-meeting-model.c:324 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347 calendar/gui/e-meeting-model.c:877 +#: calendar/gui/itip-utils.c:506 calendar/gui/itip-utils.c:532 msgid "Declined" msgstr "Άρνηση πρόσβασης" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:813 calendar/gui/e-itip-control.c:1019 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:820 calendar/gui/e-itip-control.c:1026 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:258 calendar/gui/e-meeting-model.c:293 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:358 calendar/gui/e-meeting-model.c:831 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:847 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:358 calendar/gui/e-meeting-model.c:834 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:850 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:327 -#: mail/mail-display.c:888 widgets/misc/e-charset-picker.c:58 +#: mail/mail-display.c:896 widgets/misc/e-charset-picker.c:58 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:444 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:866 calendar/gui/e-itip-control.c:894 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:920 calendar/gui/e-itip-control.c:933 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:946 calendar/gui/e-itip-control.c:959 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:873 calendar/gui/e-itip-control.c:901 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:927 calendar/gui/e-itip-control.c:940 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:953 calendar/gui/e-itip-control.c:966 msgid "Choose an action:" msgstr "Επιλέξτε μια ενέργεια:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:867 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:874 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Ανανέωση" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:868 calendar/gui/e-itip-control.c:899 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:922 calendar/gui/e-itip-control.c:935 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 calendar/gui/e-itip-control.c:961 -#: shell/e-shell.c:2127 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:875 calendar/gui/e-itip-control.c:906 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:929 calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:955 calendar/gui/e-itip-control.c:968 +#: shell/e-shell.c:2175 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 msgid "OK" msgstr "ΟΚ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:895 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:902 msgid "Accept" msgstr "Αποδοχή" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:903 msgid "Tentatively accept" msgstr "Δοκιμαστική αποδοχή" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:904 msgid "Decline" msgstr "Απόκρυψη" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:921 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:928 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Αποστολή πληροφοριών Διαθεσιμότητας" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:934 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:941 msgid "Update respondent status" msgstr "Ανανέωση κατάστασης απάντησης" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:947 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 msgid "Send Latest Information" msgstr "Αποστολή τελευταίων πληροφοριών" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:960 calendar/gui/itip-utils.c:483 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:967 calendar/gui/itip-utils.c:520 #: shell/evolution-shell-component.c:1143 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "<b>%s</b> έχει δημοσιεύσει πληροφορίες συνάντησης." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1046 msgid "Meeting Information" msgstr "Πληροφορίες Συνάντησης" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1043 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "<b>%s</b> παρακαλεί την παρουσία σας σε μια συνάντηση." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1044 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1051 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Πρόταση Συνάντησης" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1048 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1055 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "<b>%s</b> θα ήθελε να προσθέσει σε μια υπάρχουσα συνάντηση." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1056 msgid "Meeting Update" msgstr "Ανανέωση Συνάντησης" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1053 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1060 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "<b>%s</b> θα ήθελε να παραλάβει τις τελευταίες πληροφορίες συνάντησης." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Αίτη_ση Ανανέωσης Συνάντησης" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1068 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "<b>%s</b> έχει απαντήσει σε μία πρόσκληση σε συνάντηση." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1069 #, fuzzy msgid "Meeting Reply" msgstr "Απάντηση Συνάντησης" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1069 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1076 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "<b>%s</b> ακύρωσε μια συνάντηση." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1070 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1077 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Ακύρωση Συνάντησης" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1077 calendar/gui/e-itip-control.c:1138 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1180 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "ο/η <b>%s</b> έστειλε ένα ακατανόητο μήνυμα." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1078 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1085 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Εσφαλμένο Μήνυμα Συνάντησης" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1106 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "<b>%s</b> έχει δημοσιεύσει πληροφορίες εργασιών." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1100 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 msgid "Task Information" msgstr "Πληροφορίες Εργασιών" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1104 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1111 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "<b>%s</b> σας έχει ζητήσει να εκτελέσετε μια εργασία" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1105 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1112 msgid "Task Proposal" msgstr "Πρόταση Εργασίας" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1109 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1116 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "<b>%s</b> θα ήθελε να προσθέσει σε μια υπάρχουσα εργασία." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 msgid "Task Update" msgstr "Ανανέωση Εργασίας" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1114 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1121 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "<b>%s</b> θα ήθελε την τελευταία πληροφορία εργασιών." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 msgid "Task Update Request" msgstr "Αίτηση _Ανανέωση Εργασίας" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1129 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "<b>%s</b> απάντησε σε μια ανάθεση εργασίας" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1123 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130 msgid "Task Reply" msgstr "Απάντηση Εργασίας" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1137 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "<b>%s</b> έχει ακυρώσει μια εργασία." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1131 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1138 msgid "Task Cancellation" msgstr "Ακύρωση Εργασίας" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1139 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Bad Task Message" msgstr " Μήνυμα Εργασίας" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1158 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1165 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "<b>%s</b> έχει δημοσίευση πληροφορίες διαθεσιμότητας" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1159 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1166 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Πληροφορίες Διαθεσιμότητας" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1163 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1170 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "ο/η <b>%s</b> ζητά πληροφορίες διαθεσιμότητας." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1164 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Αίτηση Διαθεσιμότητας" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1168 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1175 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "ο/η <b>%s</b> απάντησε στην αίτηση διαθεσιμότητας." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1169 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 #, fuzzy msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Αίτηση Διαθεσιμότητας" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Εσφαλμένο Μήνυμα Διαθεσιμότητας" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1236 #, fuzzy msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Ο φάκελος φαίνεται να έχει ανεπανόρθωτη ζημιά." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1248 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1298 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Το μήνυμα περιέχει μόνο αιτήσεις που δεν υποστηρίζονται" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276 calendar/gui/e-itip-control.c:1282 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 calendar/gui/e-itip-control.c:1332 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "Το επισυναπτόμενο αρχείο δεν περιέχει έγκυρο αρχείο ημερολογίου" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1307 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "" "Το επισυναπτόμενο αρχείο περιέχει στοιχεία που δεν μπορούν να προβληθούν" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1458 calendar/gui/e-itip-control.c:1550 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1508 calendar/gui/e-itip-control.c:1600 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 calendar/gui/e-itip-control.c:1553 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1511 calendar/gui/e-itip-control.c:1603 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1464 calendar/gui/e-itip-control.c:1556 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1514 calendar/gui/e-itip-control.c:1606 #, fuzzy msgid "Object could not be found\n" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του στοιχείου!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 calendar/gui/e-itip-control.c:1559 -msgid "You don't have permissions to update the calendar\n" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1517 +#, fuzzy +msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα φακέλου στο `%s'" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1470 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1520 msgid "Update complete\n" msgstr "Η ανανέωση ολοκληρώθηκε\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1473 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1523 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Δεν ήταν δυνατό να ανανεωθεί\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1502 calendar/gui/e-itip-control.c:1568 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1552 calendar/gui/e-itip-control.c:1618 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση της κατάστασης παρευρισκομένων επειδή το στοιχείο " "δεν υπάρχει πλέον" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1523 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1573 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1535 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1585 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η ανανεωθεί της κατάστασης παρευρισκομένων λόγο μιας μη " "έγκυρης κατάστασης\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1562 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1609 +#, fuzzy +msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα φακέλου στο `%s'" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1612 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Η κατάσταση παρευρισκομένων ανανεώθηκε\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1565 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση της κατάστασης παρευρισκομένων\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1600 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1650 msgid "Removal Complete" msgstr "Η Αφαίρεση Ολοκληρώθηκε" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1630 calendar/gui/e-itip-control.c:1680 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1680 calendar/gui/e-itip-control.c:1730 msgid "Item sent!\n" msgstr "Το στοιχείο στάλθηκε!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1632 calendar/gui/e-itip-control.c:1684 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1682 calendar/gui/e-itip-control.c:1734 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του στοιχείου!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1757 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1807 #, fuzzy msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Επιλογή Φακέλου" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1764 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1814 #, fuzzy msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Επιλογή Φακέλου" @@ -5770,7 +5848,7 @@ msgstr "ημερομηνία έναρξης" msgid "Chair Persons" msgstr "Άτομα Προεδρείου" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:85 calendar/gui/e-meeting-model.c:1759 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:85 calendar/gui/e-meeting-model.c:1763 msgid "Required Participants" msgstr "Απαραίτητοι Συμμετέχοντες" @@ -5784,52 +5862,52 @@ msgid "Resources" msgstr "Πόρος" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:562 calendar/gui/e-meeting-model.c:827 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:564 calendar/gui/e-meeting-model.c:830 msgid "Individual" msgstr "Άτομο" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:828 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:831 msgid "Group" msgstr "Ομάδα" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:237 calendar/gui/e-meeting-model.c:254 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:829 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:832 msgid "Resource" msgstr "Πόρος" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:239 calendar/gui/e-meeting-model.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:830 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:833 msgid "Room" msgstr "Αίθουσα" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:843 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:846 msgid "Chair" msgstr "Προεδρείο" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:564 calendar/gui/e-meeting-model.c:844 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:566 calendar/gui/e-meeting-model.c:847 msgid "Required Participant" msgstr "Απαραίτητος Συμμετέχον" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:272 calendar/gui/e-meeting-model.c:289 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:845 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:848 msgid "Optional Participant" msgstr "Προαιρετικός Συμμετέχον" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:274 calendar/gui/e-meeting-model.c:291 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:846 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:849 msgid "Non-Participant" msgstr "Μη-Συμμετέχον" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:875 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:878 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437 msgid "Tentative" msgstr "Δοκιμαστικά" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:876 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:879 msgid "Delegated" msgstr "Εξουσιοδοτήθηκε" @@ -5919,43 +5997,50 @@ msgstr "Χρόνος έ_ναρξης συνάντησης:" msgid "Meeting _end time:" msgstr "Χρόνος _περάτωσης συνάντησης:" -#: calendar/gui/e-tasks.c:352 calendar/gui/gnome-cal.c:1976 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1987 +#: calendar/gui/e-tasks.c:355 calendar/gui/gnome-cal.c:2007 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2018 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Άνοιγμα ενεργειών στο %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:378 calendar/gui/tasks-control.c:196 +#: calendar/gui/e-tasks.c:381 calendar/gui/tasks-control.c:196 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "Αδύνατη η φόρτωση ενεργειών στο `%s'" -#: calendar/gui/e-tasks.c:390 +#: calendar/gui/e-tasks.c:393 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Η μέθοδος που απαιτείται για την φόρτωση του '%s' δεν υποστηρίζεται" -#: calendar/gui/e-tasks.c:401 calendar/gui/gnome-cal.c:1546 +#: calendar/gui/e-tasks.c:404 calendar/gui/gnome-cal.c:1546 #, fuzzy, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα φακέλου στο `%s'" -#: calendar/gui/e-tasks.c:522 +#: calendar/gui/e-tasks.c:469 calendar/gui/gnome-cal.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error on %s:\n" +" %s" +msgstr "Σφάλμα κατά την εκκίνηση του %s" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:540 #, fuzzy msgid "Completing tasks..." msgstr "Ημερομηνία Ολοκλήρωσης" -#: calendar/gui/e-tasks.c:545 +#: calendar/gui/e-tasks.c:563 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων" -#: calendar/gui/e-tasks.c:638 +#: calendar/gui/e-tasks.c:656 #, fuzzy msgid "Expunging" msgstr "Εξαλείφεται ο φακέλος" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3519 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3515 msgid "New _Appointment..." msgstr "Νέο Ρ_αντεβού..." @@ -5969,7 +6054,13 @@ msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα φακέλου στο `%s'" msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Η μέθοδος που απαιτείται για την άνοιγμα του '%s' δεν υποστηρίζεται" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1734 +#. add the alarms for this client +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding alarms for %s" +msgstr "Ειδοποίηση στις %s" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1761 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -5977,7 +6068,7 @@ msgid "" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1739 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1766 #, c-format msgid "" "The task backend for\n" @@ -5985,12 +6076,12 @@ msgid "" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1959 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1990 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Άνοιγμα ημερολογίου στο %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1998 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2029 #, fuzzy msgid "Opening default tasks folder" msgstr "Άνοιγμα φακέλου %s" @@ -6051,49 +6142,58 @@ msgstr "Οκτώβριος" msgid "September" msgstr "Σεπτέμβριος" -#: calendar/gui/itip-utils.c:356 -msgid "At least one attendee is necessary" -msgstr "Απαιτείται τουλάχιστον ένας παρευρισκόμενος" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:392 +#: calendar/gui/itip-utils.c:366 calendar/gui/itip-utils.c:429 msgid "An organizer must be set." msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν διοργανωτή." -#: calendar/gui/itip-utils.c:435 +#: calendar/gui/itip-utils.c:393 +msgid "At least one attendee is necessary" +msgstr "Απαιτείται τουλάχιστον ένας παρευρισκόμενος" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:472 calendar/gui/itip-utils.c:581 msgid "Event information" msgstr "Πληροφορίες Γεγονότος" -#: calendar/gui/itip-utils.c:437 +#: calendar/gui/itip-utils.c:474 calendar/gui/itip-utils.c:583 msgid "Task information" msgstr "Πληροφορίες Εργασιών" -#: calendar/gui/itip-utils.c:439 +#: calendar/gui/itip-utils.c:476 calendar/gui/itip-utils.c:585 msgid "Journal information" msgstr "Πληροφορίες Ημερολογίου" -#: calendar/gui/itip-utils.c:441 +#: calendar/gui/itip-utils.c:478 calendar/gui/itip-utils.c:602 msgid "Free/Busy information" msgstr "Πληροφορία Διαθεσιμότητας" -#: calendar/gui/itip-utils.c:443 +#: calendar/gui/itip-utils.c:480 msgid "Calendar information" msgstr "Πληροφορίες ημερολογίου" -#: calendar/gui/itip-utils.c:479 +#: calendar/gui/itip-utils.c:516 #, fuzzy msgid "Updated" msgstr "Ανανέωση" -#: calendar/gui/itip-utils.c:487 +#: calendar/gui/itip-utils.c:524 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Ανανέωση Λίστας" -#: calendar/gui/itip-utils.c:491 +#: calendar/gui/itip-utils.c:528 msgid "Counter-proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/itip-utils.c:678 +#: calendar/gui/itip-utils.c:596 +#, c-format +msgid "Free/Busy information (%s to %s)" +msgstr "Πληροφορία Διαθεσιμότητας (%s εώς %s)" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:608 +msgid "iCalendar information" +msgstr "Πληροφορίες iCalendar" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:766 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Πρέπει να είστε παρευρισκόμενος για αυτό το γεγονός." @@ -6330,7 +6430,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Εκτύπωση Ημερολογίου" #: calendar/gui/print.c:2521 calendar/gui/print.c:2613 -#: calendar/gui/tasks-control.c:580 mail/mail-callbacks.c:3162 +#: calendar/gui/tasks-control.c:589 mail/mail-callbacks.c:3189 #: my-evolution/e-summary.c:619 msgid "Print Preview" msgstr "Προεπισκόπηση Εκτύπωσης" @@ -6354,7 +6454,7 @@ msgstr "" msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "Το URI του φακέλου ενεργειών προς εμφάνιση" -#: calendar/gui/tasks-control.c:453 +#: calendar/gui/tasks-control.c:462 #, fuzzy msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " @@ -6367,12 +6467,12 @@ msgstr "" "\n" "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή των μηνυμάτων;" -#: calendar/gui/tasks-control.c:460 mail/mail-callbacks.c:2642 -#: mail/mail-callbacks.c:2884 +#: calendar/gui/tasks-control.c:469 mail/mail-callbacks.c:2669 +#: mail/mail-callbacks.c:2911 msgid "Do not ask me again." msgstr "Να μην ξαναγίνει η ερώτηση." -#: calendar/gui/tasks-control.c:609 +#: calendar/gui/tasks-control.c:618 #, fuzzy msgid "Print Tasks" msgstr "Εκτύπωση καρτών" @@ -6446,17 +6546,17 @@ msgstr "" msgid "Can't call getFolderAtPath on storage: %s" msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με την αποθήκη: %s" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:482 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:483 #, fuzzy msgid "Reminder!!" msgstr "Υπενθύμιση" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:696 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:697 #, fuzzy msgid "Calendar Events" msgstr "Μήνυμα Ημερολογίου" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:721 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:722 #, fuzzy msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" @@ -6465,118 +6565,123 @@ msgstr "" "Το Evolution βρήκε μηνύματα Pine\n" "Θέλετε να εισαχθούν στο Evolution;" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:729 #, fuzzy msgid "Gnome Calendar" msgstr "Ημερολόγιο" -#: calendar/pcs/query.c:255 +#: calendar/pcs/query.c:289 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "ο χρόνος περιμένει τώρα 0 παραμέτρους" -#: calendar/pcs/query.c:279 +#: calendar/pcs/query.c:313 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "αναγκαστική αναμονή του χρόνου για μία παράμετρο" -#: calendar/pcs/query.c:284 +#: calendar/pcs/query.c:318 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "αναγκαστική αναμονή του χρόνου να είναι η παράμετρος 1 στοιχείο" -#: calendar/pcs/query.c:292 +#: calendar/pcs/query.c:326 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" "αναγκαστικά η παράμετρος χρόνου 1 να είναι στοιχείο ημερομηνία/χρόνος ISO " "8601" -#: calendar/pcs/query.c:321 +#: calendar/pcs/query.c:355 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "η προσθήκη χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει 2 παραμέτρους" -#: calendar/pcs/query.c:326 +#: calendar/pcs/query.c:360 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:333 +#: calendar/pcs/query.c:367 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "" "η προσθήκη χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει ως παράμετρο 2 έναν ακέραιο" -#: calendar/pcs/query.c:360 +#: calendar/pcs/query.c:394 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "η αρχή χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει 1 παραμέτρο" -#: calendar/pcs/query.c:365 +#: calendar/pcs/query.c:399 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:392 +#: calendar/pcs/query.c:426 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "το τέλους χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει 1 παραμέτρο" -#: calendar/pcs/query.c:397 +#: calendar/pcs/query.c:431 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:433 +#: calendar/pcs/query.c:467 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "Το get-vtype αναμένεται να έχει 0 παραμέτρους" -#: calendar/pcs/query.c:529 +#: calendar/pcs/query.c:563 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:534 +#: calendar/pcs/query.c:568 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:541 +#: calendar/pcs/query.c:575 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:671 +#: calendar/pcs/query.c:705 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:676 +#: calendar/pcs/query.c:710 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:683 +#: calendar/pcs/query.c:717 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:700 +#: calendar/pcs/query.c:734 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:742 +#: calendar/pcs/query.c:776 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:754 +#: calendar/pcs/query.c:788 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:842 +#: calendar/pcs/query.c:876 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:887 +#: calendar/pcs/query.c:921 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:892 +#: calendar/pcs/query.c:926 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:1167 +#: calendar/pcs/query.c:1229 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "Η εκτίμηση της έκφρασης αναζήτησης δεν επέφερε τιμή boolean" +#: calendar/pcs/query.c:1483 +#, fuzzy +msgid "Parse error" +msgstr "Άλλο σφάλμα" + #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8174,82 +8279,82 @@ msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "" "Πρέπει να είστε συνδεμένοι στο δίκτυο για να ολοκληρωθεί αυτή η διαδικασία" -#: camel/camel-filter-driver.c:759 camel/camel-filter-driver.c:768 +#: camel/camel-filter-driver.c:768 camel/camel-filter-driver.c:777 msgid "Syncing folders" msgstr "Συγχρονισμός φακέλων" -#: camel/camel-filter-driver.c:857 camel/camel-filter-driver.c:1243 +#: camel/camel-filter-driver.c:866 camel/camel-filter-driver.c:1252 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Σφάλμα στην ανάλυση φίλτρου: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:866 camel/camel-filter-driver.c:1249 +#: camel/camel-filter-driver.c:875 camel/camel-filter-driver.c:1258 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Σφάλμα στην εκτέλεση φίλτρου: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:933 +#: camel/camel-filter-driver.c:942 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:942 +#: camel/camel-filter-driver.c:951 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:957 +#: camel/camel-filter-driver.c:966 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Λήψη μηνύματος %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:961 +#: camel/camel-filter-driver.c:970 msgid "Cannot open message" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του μηνύματος" -#: camel/camel-filter-driver.c:962 camel/camel-filter-driver.c:974 +#: camel/camel-filter-driver.c:971 camel/camel-filter-driver.c:983 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Αποτυχία στο μήνυμα %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:988 camel/camel-filter-driver.c:1095 +#: camel/camel-filter-driver.c:997 camel/camel-filter-driver.c:1104 msgid "Syncing folder" msgstr "Συγχρονισμός φακέλου" -#: camel/camel-filter-driver.c:1062 +#: camel/camel-filter-driver.c:1071 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Λήψη μηνύματος %d από %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1077 +#: camel/camel-filter-driver.c:1086 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Αποτυχία στο μήνυμα %d από %d" -#: camel/camel-filter-search.c:136 +#: camel/camel-filter-search.c:139 #, fuzzy msgid "Failed to retrieve message" msgstr "Αποτυχία κατά την αποκωδικοποίηση του μηνύματος." -#: camel/camel-filter-search.c:384 +#: camel/camel-filter-search.c:387 #, fuzzy msgid "Invalid arguments to (system-flag)" msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος" -#: camel/camel-filter-search.c:399 +#: camel/camel-filter-search.c:402 #, fuzzy msgid "Invalid arguments to (user-tag)" msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος" -#: camel/camel-filter-search.c:511 +#: camel/camel-filter-search.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe to '%s': %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του καταλόγου %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:547 +#: camel/camel-filter-search.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του προσωρινού αρχείο μηνυμάτων %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:649 camel/camel-filter-search.c:657 +#: camel/camel-filter-search.c:656 camel/camel-filter-search.c:664 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Σφάλμα στην εκτέλεση αναζήτησης φίλτρου: %s: %s" @@ -8295,11 +8400,11 @@ msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" msgstr "" "Μη υποστηριζόμενη λειτουργία: αναζήτηση βάσει ταυτοτήτων χρήστη: για %s" -#: camel/camel-folder.c:1317 +#: camel/camel-folder.c:1319 msgid "Moving messages" msgstr "Μετακίνηση μηνυμάτων" -#: camel/camel-folder.c:1317 +#: camel/camel-folder.c:1319 #, fuzzy msgid "Copying messages" msgstr "Αντιγραφή μηνυμάτων στο %s" @@ -8624,7 +8729,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1064 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Εσφαλμένη απάντηση πιστοποίησης από τον διακομιστή" @@ -8686,52 +8791,52 @@ msgstr "ΡΟΡ Πριν από SMTP εξουσιοδότηση με χρήση μη-pop πηγής" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:281 +#: camel/camel-service.c:282 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "Η ηλεκτρονική διεύθυνση '%s'χρειάζεται ένα συστατικό ονόματος χρήστη" -#: camel/camel-service.c:289 +#: camel/camel-service.c:290 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:297 +#: camel/camel-service.c:298 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "Η ηλεκτρονική διεύθυνση '%s' χρειάζεται ένα συστατικό θέσης" -#: camel/camel-service.c:742 +#: camel/camel-service.c:743 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:773 camel/camel-service.c:884 +#: camel/camel-service.c:774 camel/camel-service.c:885 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:798 +#: camel/camel-service.c:799 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Αποτυχία συσχέτισης εξυπηρετητή: %s: εξυπηρετητής δεν βρέθηκε" -#: camel/camel-service.c:800 +#: camel/camel-service.c:801 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Αποτυχία συσχέτισης εξυπηρετητή: %s: άγνωστος λόγος" -#: camel/camel-service.c:850 +#: camel/camel-service.c:851 #, fuzzy msgid "Resolving address" msgstr "Αφαιρείται ο φακέλος %s" -#: camel/camel-service.c:912 +#: camel/camel-service.c:913 #, fuzzy msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "Αποτυχία συσχέτισης εξυπηρετητή: %s: εξυπηρετητής δεν βρέθηκε" -#: camel/camel-service.c:915 +#: camel/camel-service.c:916 #, fuzzy msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "Αποτυχία συσχέτισης εξυπηρετητή: %s: άγνωστος λόγος" @@ -8932,7 +9037,7 @@ msgstr "" msgid "Error in application verification" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:694 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:524 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:694 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:526 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -8941,11 +9046,11 @@ msgid "" "Signature: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:530 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:532 msgid "GOOD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:530 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:532 msgid "BAD" msgstr "" @@ -8967,7 +9072,7 @@ msgstr "" "Θέλετε να το δεχτείτε ούτως η άλλως;" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:533 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -9023,68 +9128,76 @@ msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου %s: Δεν υπάρχει τέτοιος φάκελος" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:223 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:262 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:441 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2578 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:263 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:451 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2641 msgid "Operation cancelled" msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:307 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2581 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:308 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Απροσδόκητη αποσύνδεση του διακομιστή: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:385 +#. for imap ALERT codes, account user@host +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Alert from IMAP server %s@%s:\n" +"%s" +msgstr "Απροσδόκητη απάντηση από τον διακομιστή IMAP: %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:395 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "Απροσδόκητη απάντηση από τον διακομιστή IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:395 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:405 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "Η εντολή IMAP απέτυχε: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:460 msgid "Server response ended too soon." msgstr "Η ανταπόκριση από τον διακομιστή τερματίστηκε πιο νωρίς." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:642 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:652 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "Η απάντηση του διακομιστή ΙΜΑΡ δεν περιείχε την πληροφορία %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:678 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:688 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Απροσδόκητη απάντηση ΟΚ από τον διακομιστή IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:220 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:221 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του καταλόγου %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:239 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:240 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της περίληψης του %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:305 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:306 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Ο φάκελος καταστράφηκε και ξαναδημιουργήθηκε στον διακομιστή." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:547 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:548 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Γίνεται σάρωση για αλλαγμένα μηνύματα" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1868 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1872 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "Αποτυχία κατά την αποκωδικοποίηση του μηνύματος." -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1904 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1908 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 @@ -9100,28 +9213,24 @@ msgstr "" "Δεν μπορεί να γίνει η λήψη του μηνύματος: %s\n" " %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1904 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1908 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "No such message" msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο μήνυμα" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1927 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2424 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1931 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2527 msgid "This message is not currently available" msgstr "Το μήνυμα δεν είναι διαθέσιμο αύτη την στιγμή" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2084 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2161 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2191 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2261 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Λήψη πληροφορίες περίληψης για νέα μηνύματα" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2090 -msgid "Scanning for new messages" -msgstr "Γίνεται σάρωση για νέα μηνύματα" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2565 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -9138,6 +9247,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr "" +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:417 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cache %s: %s" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του καταλόγου %s: %s" + #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 msgid "Checking for new mail" msgstr "Έλεγχος για νέα μηνύματα" @@ -9187,78 +9301,73 @@ msgstr "" "Με την επιλογή αύτη θα γίνει σύνδεση στον διακομιστή IMAP με χρήση κωδικού " "απλού κειμένου." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:456 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "Διακομιστής SMTP %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:458 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "%s υπηρεσία για %s στο %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:583 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:584 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180 msgid "Connection cancelled" msgstr "Η σύνδεση ακυρώθηκε" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:586 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:272 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο %s (θύρα %d) : %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:676 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:646 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή POP.\n" "Σφάλμα κατά την αποστολή του ονόματος χρηστή: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:646 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:647 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213 #, fuzzy msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:677 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:678 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:254 #, fuzzy msgid "SSL negotiations failed" msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:940 -#, fuzzy, c-format -msgid "The folder %s no longer exists" -msgstr "Ο φάκελος δεν είναι άδειος" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1074 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1087 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" "Ο διακομιστής IMAP %s δεν υποστηρίζει την αιτούμενο τύπο πιστοποίησης %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1084 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:479 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1097 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:482 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος πιστοποίησης %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1121 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sΠαρακαλώ εισάγετε τον κωδικό IMAP για %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1123 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:520 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1136 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Δεν έχετε εισάγει κωδικό πρόσβασης." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1152 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1165 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9269,24 +9378,24 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1592 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1471 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1613 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος φάκελος %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1793 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1814 #, fuzzy, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "Ο φάκελος δεν είναι δυνατό να περιέχει το πλήκτρο Επιστροφής." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1805 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "Άγνωστο σφάλμα: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1862 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" @@ -9359,8 +9468,8 @@ msgid "" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:229 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "Η αποθήκη του root %s δεν είναι απόλυτη θέση" @@ -9372,7 +9481,7 @@ msgstr "Η αποθήκη του root %s δεν είναι κανονικός κατάλογος" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:237 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη του φακέλου: %s: %s" @@ -9386,33 +9495,33 @@ msgstr "Οι τοπικές αποθήκες δεν έχουν εισερχόμενα" msgid "Local mail file %s" msgstr "Τοπικό αρχείο μηνυμάτων %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:302 mail/mail-local.c:910 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306 mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου %s στο %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:359 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου : %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:380 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αρχείου περίληψης του φακέλου `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:394 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αρχείου περιεχομένων του φακέλου `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:406 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:398 #, c-format msgid "Could not save summary: %s: %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της περίληψης:%s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:462 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:454 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη του μηνύματος στην περίληψη : άγνωστη αιτία" @@ -9432,6 +9541,7 @@ msgstr "Μη έγκυρα περιεχόμενα στο μήνυμα" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:202 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:160 #, c-format msgid "" "Could not open folder `%s':\n" @@ -9443,12 +9553,14 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, c-format msgid "Folder `%s' does not exist." msgstr "Ο φάκελος `%s' δεν υπάρχει." #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:216 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:168 #, c-format msgid "" "Could not create folder `%s':\n" @@ -9474,7 +9586,8 @@ msgid "not a maildir directory" msgstr "δεν είναι κατάλογος maildir" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:335 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:252 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:282 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:312 #, c-format msgid "Could not scan folder `%s': %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σάρωση του φακέλου `%s': %s" @@ -9504,7 +9617,7 @@ msgid "Storing folder" msgstr "Φάκελος αποθήκευσης" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:158 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:147 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείδωμα του φακέλου στο %s: %s" @@ -9673,40 +9786,45 @@ msgstr "`%s' δεν είναι κατάλογος" msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Δεν είναι δυνατό να βρεθεί η θέση καταλόγου του ΜΗ: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:118 #, c-format msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:128 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory" msgstr "Η αποθήκη του root %s δεν είναι κανονικός κατάλογος" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:150 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "Ο φάκελος`%s/%s' δεν υπάρχει." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:162 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a mailbox file." +msgstr "`%s' δεν είναι κανονικό αρχείο." + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:193 msgid "Store does not support an INBOX" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:174 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:205 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:174 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "Spool folder tree %s" msgstr "Αποθηκεύεται ο φακέλος '%s'" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:182 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:213 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:190 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:221 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "" @@ -9800,50 +9918,50 @@ msgstr "Άκυρο" msgid "Operation failed: %s" msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:245 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:246 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Παραλαβή περίληψης ΡΟΡ" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:261 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:426 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:485 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:502 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:427 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:486 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:503 #, fuzzy msgid "User cancelled" msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:263 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:264 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη του φακέλου: %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:305 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:306 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Εξάλειψη των διαγραμμένων μηνυμάτων" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:400 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:401 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Κανένα μήνυμα με uid %s" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:407 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:408 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Παραλαβή μηνύματος ΡΟΡ %d" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:428 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:487 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:504 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:488 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:495 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "" "Δεν μπορεί να γίνει η λήψη του μηνύματος: %s\n" " %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:495 #, fuzzy msgid "Unknown reason" msgstr "Άγνωστη ατμοσφαιρική κατακρήμνιση" @@ -10126,46 +10244,46 @@ msgstr "Προσωρινή αποτυχία πιστοποίησης" msgid "Authentication required" msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 #, fuzzy msgid "Welcome response error" msgstr "Σφάλμα απάντησης RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:385 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:339 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή POP.\n" "Σφάλμα κατά την αποστολή του ονόματος χρηστή: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:340 #, fuzzy msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "Το μήνυμα φαίνετε να μην έχει διατυπωθεί σωστά" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Αίτηση Πιστοποίησης έκτος χρόνου: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:369 #, fuzzy msgid "STARTTLS response error" msgstr "Σφάλμα απάντησης RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:469 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "" "Ο διακομιστής SMTP %s δεν υποστηρίζει τον τύπο πιστοποίησης %s που ζητήθηκε" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:507 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:510 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sΠαρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης SMTP για %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:528 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:531 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10176,94 +10294,94 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:661 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:664 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Διακομιστής SMTP %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:663 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Παράδοση μηνυμάτων μέσω %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:681 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνύματος: η διεύθυνση αποστολέα δεν είναι " "έγκυρη." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 mail/mail-ops.c:622 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:689 mail/mail-ops.c:622 msgid "Sending message" msgstr "Γίνεται αποστολή μηνύματος" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:703 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνύματος: δεν καθορίστηκαν παραλήπτες." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:710 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:713 #, fuzzy msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνύματος: δεν καθορίστηκαν παραλήπτες." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:866 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:881 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Χαιρετισμός SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:912 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Αίτηση RSET εκτός χρόνου: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:934 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 #, fuzzy msgid "HELO response error" msgstr "Σφάλμα απάντησης RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1000 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Πιστοποίηση SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1006 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Σφάλμα κατά την δημιουργία του αντικειμένου πιστοποίησης SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1035 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Αίτηση Πιστοποίησης έκτος χρόνου: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1044 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 msgid "AUTH request failed." msgstr "Η αίτηση Πιστοποίησης απέτυχε." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1105 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Εσφαλμένη απάντηση πιστοποίησης από τον διακομιστής.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1130 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Αίτηση MAIL FROM εκτός χρόνου: %s: το μήνυμα δεν στάλθηκε" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1150 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 #, fuzzy msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Σφάλμα απάντησης MAIL FROM: %s:το μήνυμα δεν στάλθηκε" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Αίτηση RCPT TO εκτός χρόνου: %s:το μήνυμα δεν στάλθηκε" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1238 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1253 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Αίτηση DATA εκτός χρόνου: %s:το μήνυμα δεν στάλθηκε" @@ -10271,82 +10389,73 @@ msgstr "Αίτηση DATA εκτός χρόνου: %s:το μήνυμα δεν στάλθηκε" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1258 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1273 #, fuzzy msgid "DATA response error" msgstr "Σφάλμα απάντησης RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1298 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1321 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Εκτός χρόνου η αποστολή DATA: τερματισμός μηνύματος: %s: το μήνυμα δεν " "στάλθηκε" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1341 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 #, fuzzy msgid "DATA termination response error" msgstr "Εσφαλμένη απάντηση πιστοποίησης από τον διακομιστή" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1364 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Αίτηση RSET εκτός χρόνου: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1384 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 #, fuzzy msgid "RSET response error" msgstr "Σφάλμα απάντησης RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1407 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Αίτηση Πιστοποίησης έκτος χρόνου: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1427 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 #, fuzzy msgid "QUIT response error" msgstr "Σφάλμα απάντησης RSET: %s" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 -msgid "1 byte" -msgstr "1 byte" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104 -#, c-format -msgid "%u bytes" -msgstr "%u byte" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:111 -#, c-format -msgid "%.1fK" +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0fK" msgstr "%.1fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:115 -#, c-format -msgid "%.1fM" +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:119 -#, c-format -msgid "%.1fG" +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:378 mail/mail-display.c:220 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:371 mail/mail-display.c:222 msgid "attachment" msgstr "επισύναψη" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:523 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:516 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων αντικειμένων από τον κατάλογο επισυνάψεων" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:554 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:547 msgid "Add attachment..." msgstr "Νέα επισύναψη..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:555 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:548 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Επισύναψη αρχείου στο μήνυμα" @@ -10378,7 +10487,7 @@ msgstr "Τύπος MIME:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Πρόταση για αυτόματη προβολή της επισύναψης" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:347 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364 msgid "Click here for the address book" msgstr "Κλικ εδώ για το βιβλίου διευθύνσεων" @@ -10389,45 +10498,45 @@ msgstr "Κλικ εδώ για το βιβλίου διευθύνσεων" #. * because that causes from_changed to be called, which #. * expects the reply_to fields to be initialized. #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:382 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:399 msgid "Reply-To:" msgstr "Απάντηση Σε:" #. #. * From #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:410 msgid "From:" msgstr "Από:" #. #. * Subject #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:399 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:416 msgid "Subject:" msgstr "Θέμα:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:413 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:430 msgid "To:" msgstr "Προς:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:414 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:431 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Εισάγετε τους παραλήπτες του μηνύματος" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:417 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:434 msgid "Cc:" msgstr "Αντίγραφο:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:418 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:435 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Εισάγετε τις διευθύνσεις όπου θα σταλεί αντίγραφο του μηνύματος" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:421 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:438 msgid "Bcc:" msgstr "Ιδιαίτερη κοινοποίηση:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:422 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:439 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -10438,12 +10547,12 @@ msgstr "" #. #. * Post-To #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:429 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:446 #, fuzzy msgid "Post To:" msgstr "_Θύρα:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:431 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:448 #, fuzzy msgid "Posting destination" msgstr "Χωρίς περιγραφή" @@ -10458,7 +10567,7 @@ msgstr "Επισύναψη αρχείου" msgid "Could not create a PGP signature context" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιεχομένων υπογραφής PGP." -#: composer/e-msg-composer.c:782 +#: composer/e-msg-composer.c:787 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -10467,34 +10576,34 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1155 +#: composer/e-msg-composer.c:1160 msgid "Warning!" msgstr "Προειδοποίηση!" -#: composer/e-msg-composer.c:1159 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Το αρχείο υπάρχει, να γίνει επικάλυψη;" -#: composer/e-msg-composer.c:1181 +#: composer/e-msg-composer.c:1187 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1201 +#: composer/e-msg-composer.c:1207 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Σφάλμα κατά το φόρτωμα του αρχείου: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1234 +#: composer/e-msg-composer.c:1240 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Σφάλμα κατά την προσπέλαση του αρχείου: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1242 +#: composer/e-msg-composer.c:1248 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Αδύνατη η ανάκτηση του μηνύματος από τον επεξεργαστή" -#: composer/e-msg-composer.c:1249 +#: composer/e-msg-composer.c:1255 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -10503,14 +10612,14 @@ msgstr "" "Αδύνατη η αναζήτηση στο αρχείο: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1256 +#: composer/e-msg-composer.c:1262 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1265 +#: composer/e-msg-composer.c:1271 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -10519,7 +10628,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αυτόματη αποθήκευση του μηνύματος: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1365 +#: composer/e-msg-composer.c:1371 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -10528,28 +10637,39 @@ msgstr "" "προηγούμενη συνεδρία.\n" "Θέλετε να γίνει προσπάθεια ανάκτηση τους;" -#: composer/e-msg-composer.c:1530 +#: composer/e-msg-composer.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"Αυτό το μήνυμα δεν έχει σταλεί.\n" +"\n" +"Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές;" + +#: composer/e-msg-composer.c:1536 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Προειδοποίηση: Τροποποιημένο Μήνυμα" -#: composer/e-msg-composer.c:1563 +#: composer/e-msg-composer.c:1569 msgid "Open file" msgstr "Άνοιγμα αρχείου" -#: composer/e-msg-composer.c:1921 +#: composer/e-msg-composer.c:1927 #, fuzzy msgid "Signature:" msgstr "Αποθήκευση υπογραφής" -#: composer/e-msg-composer.c:1962 mail/mail-account-gui.c:1230 +#: composer/e-msg-composer.c:1968 mail/mail-account-gui.c:1231 msgid "Autogenerated" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2149 composer/e-msg-composer.c:2773 +#: composer/e-msg-composer.c:2155 composer/e-msg-composer.c:2779 msgid "Compose a message" msgstr "Συγγραφή νέου μηνύματος" -#: composer/e-msg-composer.c:2790 +#: composer/e-msg-composer.c:2796 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -10557,7 +10677,18 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή ή δημιουργία του παραθύρου του επεξεργαστή:\n" "Αδύνατη η ενεργοποίηση του συστατικού ελέγχου του επιλογέα διευθύνσεων." -#: composer/e-msg-composer.c:2816 composer/e-msg-composer.c:2871 +#: composer/e-msg-composer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" +"Δεν ήταν δυνατή ή δημιουργία του παραθύρου του επεξεργαστή:\n" +"Αδύνατη η ενεργοποίηση του συστατικού του επεξεργαστή HTML." + +#: composer/e-msg-composer.c:2879 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -10565,13 +10696,13 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή ή δημιουργία του παραθύρου του επεξεργαστή:\n" "Αδύνατη η ενεργοποίηση του συστατικού του επεξεργαστή HTML." -#: composer/e-msg-composer.c:3838 +#: composer/e-msg-composer.c:3858 msgid "" "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "<b>" msgstr "" -#: composer/evolution-composer.c:376 +#: composer/evolution-composer.c:393 msgid "" "Could not create composer window, because you have not yet\n" "configured any identities in the mail component." @@ -10579,8 +10710,9 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση του παραθύρου του επεξεργαστή επειδή\n" "δεν έχετε ρυθμίσει καμία ταυτότητα στο συστατικό ταχυδρομείου." -#: composer/evolution-composer.c:391 -msgid "Cannot initialize Evolution's composer." +#: composer/evolution-composer.c:408 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize the Evolution composer." msgstr "Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του επεξεργαστή του Evolution" #: data/evolution.desktop.in.h:1 @@ -10631,8 +10763,8 @@ msgstr "Θέμα περιέχει" msgid "Subject does not contain" msgstr "Θέμα δεν περιέχει" -#: e-util/e-dialog-utils.c:237 mail/mail-callbacks.c:2509 -#: mail/mail-display.c:190 +#: e-util/e-dialog-utils.c:237 mail/mail-callbacks.c:2536 +#: mail/mail-display.c:192 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -10782,7 +10914,8 @@ msgid "years" msgstr "χρόνια" #: filter/filter-datespec.c:174 -msgid "You have forgotten to choose a date." +#, fuzzy +msgid "You must choose a date." msgstr "Ξεχάσατε να επιλέξετε ημερομηνία." #: filter/filter-datespec.c:269 @@ -10838,15 +10971,12 @@ msgid "Add action" msgstr "Προσθήκη ενέργειας" #: filter/filter-folder.c:149 -msgid "" -"You forgot to choose a folder.\n" -"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." -msgstr "" -"Ξεχάσατε να ορίσετε έναν φάκελο.\n" -"Πηγαίνετε πίσω και ορίστε έναν έγκυρο φάκελο για την παράδοση των μηνυμάτων." +#, fuzzy +msgid "You must specify a folder.\n" +msgstr "Όνομα στυλ:" -#: filter/filter-folder.c:237 filter/vfolder-rule.c:391 -#: mail/mail-account-gui.c:1463 mail/mail-account-gui.c:1477 +#: filter/filter-folder.c:236 filter/vfolder-rule.c:391 +#: mail/mail-account-gui.c:1464 mail/mail-account-gui.c:1478 msgid "Select Folder" msgstr "Επιλογή Φακέλου" @@ -10857,7 +10987,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: filter/filter-label.c:136 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:76 +#: filter/filter-label.c:136 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:76 #: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Important" msgstr "Σημαντικό" @@ -11045,228 +11175,232 @@ msgid "Beep" msgstr "Μπελίζ" #: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "contains" -msgstr "περιέχει" - -#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "Αντιγραφή σε Φάκελο" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Date received" msgstr "Ημερομηνία παραλαβής" -#: filter/libfilter-i18n.h:10 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date sent" msgstr "Ημερομηνία αποστολής" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:11 msgid "Deleted" msgstr "Διαγραμμένα" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not contain" -msgstr "δεν περιέχει" - -#: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "does not end with" -msgstr "δεν τελειώνει με" - -#: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not exist" -msgstr "δεν υπάρχει" - -#: filter/libfilter-i18n.h:16 -#, fuzzy -msgid "does not return" -msgstr "δεν υπάρχει" - -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "does not sound like" -msgstr "δεν φαίνεται να είναι" - -#: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "does not start with" -msgstr "δεν ξεκινά με" - -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Do Not Exist" msgstr "Δεν Υπάρχει" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "Draft" msgstr "Πρόχειρα" -#: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "ends with" -msgstr "τελείωνε με" - -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "Exist" msgstr "Υπάρχει" -#: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "exists" -msgstr "υπάρχει" - -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "Expression" msgstr "Έκφραση" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 msgid "Follow Up" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "is" -msgstr "είναι" - -#: filter/libfilter-i18n.h:28 -#, fuzzy -msgid "is after" -msgstr "ήταν μετά" - -#: filter/libfilter-i18n.h:29 -#, fuzzy -msgid "is before" -msgstr "ήταν πριν" - -#: filter/libfilter-i18n.h:30 -#, fuzzy -msgid "is Flagged" -msgstr "Σημειωμένο" - -#: filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "is greater than" -msgstr "είναι μεγαλύτερο από" - -#: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "is less than" -msgstr "είναι μικρότερο από" - -#: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "is not" -msgstr "δεν είναι" - -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -#, fuzzy -msgid "is not Flagged" -msgstr "Σημειωμένο" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1754 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/folder-browser.c:1757 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "_Μεγαλύτερο" -#: filter/libfilter-i18n.h:36 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Mailing list" msgstr "Λίστα Ταχυδρομείου" -#: filter/libfilter-i18n.h:37 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "Message Body" msgstr "Σώμα Μηνύματος" -#: filter/libfilter-i18n.h:38 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "Message Header" msgstr "Επικεφαλίδα Μηνύματος" -#: filter/libfilter-i18n.h:39 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "Move to Folder" msgstr "Μετακίνηση σε Φάκελο" -#: filter/libfilter-i18n.h:40 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 #, fuzzy msgid "Pipe Message to Shell Command" msgstr "Αποστολή Μηνύματος στη Επαφή" -#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 #, fuzzy msgid "Play Sound" msgstr "Εκτέλεση Ήχου:" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:60 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:60 msgid "Read" msgstr "Αναγνωσμένα" -#: filter/libfilter-i18n.h:43 +#: filter/libfilter-i18n.h:26 msgid "Recipients" msgstr "Παραλήπτες" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 msgid "Regex Match" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:45 +#: filter/libfilter-i18n.h:28 msgid "Replied to" msgstr "Απαντημένα στους" -#: filter/libfilter-i18n.h:46 -#, fuzzy -msgid "returns" -msgstr "Εργ." - -#: filter/libfilter-i18n.h:47 -#, fuzzy -msgid "returns greater than" -msgstr "είναι μεγαλύτερο από" - -#: filter/libfilter-i18n.h:48 -#, fuzzy -msgid "returns less than" -msgstr "είναι μικρότερο από" +#: filter/libfilter-i18n.h:29 +msgid "Run Once" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 #: mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1805 +#: filter/libfilter-i18n.h:31 mail/mail-callbacks.c:1830 msgid "Sender" msgstr "Αποστολέας" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "Set Status" msgstr "Ορισμός Κατάστασης" -#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 #, fuzzy msgid "Shell Command" msgstr "Εταιρεία" -#: filter/libfilter-i18n.h:53 +#: filter/libfilter-i18n.h:34 msgid "Size (kB)" msgstr "Μέγεθος (kB)" -#: filter/libfilter-i18n.h:54 -msgid "sounds like" -msgstr "φαίνεται να είναι" - -#: filter/libfilter-i18n.h:55 +#: filter/libfilter-i18n.h:35 msgid "Source Account" msgstr "Πηγαίος Λογαριασμός" -#: filter/libfilter-i18n.h:56 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "Specific header" msgstr "Ακριβής επικεφαλίδα" -#: filter/libfilter-i18n.h:57 -msgid "starts with" -msgstr "ξεκινά με" - -#: filter/libfilter-i18n.h:59 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Stop Processing" msgstr "Τερματισμός Επεξεργασίας" -#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:928 -#: mail/message-list.etspec.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 mail/mail-format.c:932 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tags.glade.h:4 msgid "Subject" msgstr "Θέμα" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 #, fuzzy msgid "Unset Status" msgstr "Ορισμός Κατάστασης" +#: filter/libfilter-i18n.h:41 +msgid "contains" +msgstr "περιέχει" + +#: filter/libfilter-i18n.h:42 +msgid "does not contain" +msgstr "δεν περιέχει" + +#: filter/libfilter-i18n.h:43 +msgid "does not end with" +msgstr "δεν τελειώνει με" + +#: filter/libfilter-i18n.h:44 +msgid "does not exist" +msgstr "δεν υπάρχει" + +#: filter/libfilter-i18n.h:45 +#, fuzzy +msgid "does not return" +msgstr "δεν υπάρχει" + +#: filter/libfilter-i18n.h:46 +msgid "does not sound like" +msgstr "δεν φαίνεται να είναι" + +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +msgid "does not start with" +msgstr "δεν ξεκινά με" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +msgid "ends with" +msgstr "τελείωνε με" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 +msgid "exists" +msgstr "υπάρχει" + +#: filter/libfilter-i18n.h:50 +#, fuzzy +msgid "is Flagged" +msgstr "Σημειωμένο" + +#: filter/libfilter-i18n.h:51 +#, fuzzy +msgid "is after" +msgstr "ήταν μετά" + +#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#, fuzzy +msgid "is before" +msgstr "ήταν πριν" + +#: filter/libfilter-i18n.h:53 +msgid "is greater than" +msgstr "είναι μεγαλύτερο από" + +#: filter/libfilter-i18n.h:54 +msgid "is less than" +msgstr "είναι μικρότερο από" + +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +#, fuzzy +msgid "is not Flagged" +msgstr "Σημειωμένο" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "is not" +msgstr "δεν είναι" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 +msgid "is" +msgstr "είναι" + +#: filter/libfilter-i18n.h:58 +#, fuzzy +msgid "returns greater than" +msgstr "είναι μεγαλύτερο από" + +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +#, fuzzy +msgid "returns less than" +msgstr "είναι μικρότερο από" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 +#, fuzzy +msgid "returns" +msgstr "Εργ." + +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +msgid "sounds like" +msgstr "φαίνεται να είναι" + +#: filter/libfilter-i18n.h:62 +msgid "starts with" +msgstr "ξεκινά με" + #: filter/rule-editor.c:180 msgid "Rules" msgstr "Κανόνες" @@ -11300,31 +11434,31 @@ msgstr "Πρέπει να δηλώσετε τουλάχιστον έναν φάκελο σαν πηγή." msgid "Evolution is importing your old Elm mail" msgstr "Evolution εισάγει τα παλαιά σας Elm μηνύματα" -#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:1227 +#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:1228 #: importers/pine-importer.c:101 msgid "Importing..." msgstr "Γίνεται εισαγωγή..." -#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:1229 +#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:1230 #: importers/pine-importer.c:103 msgid "Please wait" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε" -#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:1807 +#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:1808 #: importers/pine-importer.c:365 #, c-format msgid "Importing %s as %s" msgstr "Εισάγεται %s ως %s" -#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:1916 +#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:1917 #: importers/pine-importer.c:471 #, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "Γίνεται σάρωση του %s" -#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2127 +#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 #: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:102 -#: mail/folder-browser-ui.c:339 +#: mail/folder-browser-ui.c:353 msgid "Mail" msgstr "Μηνύματα" @@ -11385,39 +11519,39 @@ msgid "" "contained in the message body." msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:1226 +#: importers/netscape-importer.c:1227 msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "Το Evolution εισάγει τα παλαιά σας δεδομένα Netscape" #. Fill in the new fields -#: importers/netscape-importer.c:1871 mail/mail-ops.c:1101 +#: importers/netscape-importer.c:1872 mail/mail-ops.c:1101 #: shell/e-local-storage.c:183 msgid "Trash" msgstr "Απορρίμματα" -#: importers/netscape-importer.c:2027 +#: importers/netscape-importer.c:2028 #, fuzzy msgid "Scanning mail filters" msgstr "Τοπικό αρχείο μηνυμάτων %s" -#: importers/netscape-importer.c:2037 importers/pine-importer.c:570 +#: importers/netscape-importer.c:2038 importers/pine-importer.c:570 msgid "Scanning directory" msgstr "Σαρώνεται ο κατάλογος" -#: importers/netscape-importer.c:2046 +#: importers/netscape-importer.c:2047 msgid "Starting import" msgstr "Εκκίνηση εισαγωγής" -#: importers/netscape-importer.c:2132 +#: importers/netscape-importer.c:2133 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: importers/netscape-importer.c:2137 +#: importers/netscape-importer.c:2138 #, fuzzy msgid "Mail Filters" msgstr "Επεξεργασία Φίλτρων" -#: importers/netscape-importer.c:2160 +#: importers/netscape-importer.c:2161 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -11536,26 +11670,36 @@ msgid "Folder containing mail" msgstr "Φάκελος που περιέχει μηνύματα" #: mail/component-factory.c:103 +#, fuzzy +msgid "Public Mail" +msgstr "Δημόσιο" + +#: mail/component-factory.c:103 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "Φάκελος που περιέχει μηνύματα" + +#: mail/component-factory.c:104 msgid "Virtual Trash" msgstr "Εικονικά Απορρίμματα" -#: mail/component-factory.c:103 +#: mail/component-factory.c:104 msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Εικονικός Φάκελος Απορριμμάτων" -#: mail/component-factory.c:119 +#: mail/component-factory.c:132 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Αυτός ο φάκελος δεν μπορεί να περιέχει μηνύματα." -#: mail/component-factory.c:404 +#: mail/component-factory.c:427 msgid "Properties..." msgstr "Ιδιότητες..." -#: mail/component-factory.c:404 +#: mail/component-factory.c:427 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Αλλαγή των ιδιοτήτων του φακέλου" -#: mail/component-factory.c:785 +#: mail/component-factory.c:805 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." @@ -11563,83 +11707,84 @@ msgstr "" "Μερικές από τις ρυθμίσεις του ταχυδρομείου σας φαίνεται να είναι " "κατεστραμμένες, παρακαλώ ελέγξτε ότι όλα είναι σωστά." -#: mail/component-factory.c:950 +#: mail/component-factory.c:970 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Δεν έχετε ορίσει τρόπο μεταφορά των μηνυμάτων" -#: mail/component-factory.c:972 +#: mail/component-factory.c:992 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:978 +#: mail/component-factory.c:998 #, fuzzy msgid "Warning: Unsent Messages" msgstr "Προειδοποίηση: Τροποποιημένο Μήνυμα" -#: mail/component-factory.c:1020 +#: mail/component-factory.c:1040 msgid "New Mail Message" msgstr "Νέο Μήνυμα Ταχυδρομείου" -#: mail/component-factory.c:1020 +#: mail/component-factory.c:1040 msgid "_Mail Message" msgstr "_Αποστολή Μηνύματος" -#: mail/component-factory.c:1021 +#: mail/component-factory.c:1041 #, fuzzy msgid "Compose a new mail message" msgstr "Συγγραφή νέου μηνύματος" -#: mail/component-factory.c:1029 +#: mail/component-factory.c:1049 #, fuzzy msgid "New Message Post" msgstr "Νέο Μήνυμα" -#: mail/component-factory.c:1029 +#: mail/component-factory.c:1049 #, fuzzy msgid "_Post Message" msgstr "Προηγούμενο Μήνυμα" -#: mail/component-factory.c:1030 +#: mail/component-factory.c:1050 #, fuzzy msgid "Post a new mail message" msgstr "Συγγραφή νέου μηνύματος" -#: mail/component-factory.c:1058 -msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." +#: mail/component-factory.c:1078 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize the Evolution mail component." msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η αρχικοποίηση του συστατικού μηνυμάτων του Evolution." -#: mail/component-factory.c:1067 +#: mail/component-factory.c:1087 msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η αρχικοποίηση του συστατικού ρύθμισης μηνυμάτων του " "Evolution." -#: mail/component-factory.c:1073 +#: mail/component-factory.c:1093 msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η αρχικοποίηση του συστατικού πληροφοριών φακέλου του " "Evolution." -#: mail/component-factory.c:1286 mail/component-factory.c:1316 +#: mail/component-factory.c:1325 mail/component-factory.c:1355 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Σύνδεση στον διακομιστή..." -#: mail/component-factory.c:1327 +#: mail/component-factory.c:1366 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Δεν είναι δυνατό να γίνει καταχώρηση αποθήκευσης με κέλυφος" -#: mail/folder-browser-ui.c:457 +#: mail/folder-browser-ui.c:471 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "Ιδιότητες για \"%s\"" -#: mail/folder-browser-ui.c:459 +#: mail/folder-browser-ui.c:473 msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" -#: mail/folder-browser.c:309 mail/mail-display.c:374 mail/mail-display.c:880 +#: mail/folder-browser.c:309 mail/mail-display.c:376 mail/mail-display.c:888 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του προσωρινού καταλόγου: %s" @@ -11684,140 +11829,140 @@ msgstr "%d απεσταλμένα" msgid "%d total" msgstr "%d συνολικά" -#: mail/folder-browser.c:1107 +#: mail/folder-browser.c:1113 #, fuzzy msgid "Create _Virtual Folder From Search..." msgstr "Δημιουργία Εικονικού Φακέλου Από το Μήνυμα" -#: mail/folder-browser.c:1690 +#: mail/folder-browser.c:1693 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "ΕΦάκελος στο _Θέμα" -#: mail/folder-browser.c:1691 +#: mail/folder-browser.c:1694 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "ΕΦάκελος στον _Αποστολέα" -#: mail/folder-browser.c:1692 +#: mail/folder-browser.c:1695 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "ΕΦάκελος στους παραλήπτες" -#: mail/folder-browser.c:1693 +#: mail/folder-browser.c:1696 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "ΕΦάκελος στην Λίστα _Ταχυδρομείου" -#: mail/folder-browser.c:1697 +#: mail/folder-browser.c:1700 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Φίλτρο στο Θέμα" -#: mail/folder-browser.c:1698 +#: mail/folder-browser.c:1701 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Φίλτρο στον Αποστολέα" -#: mail/folder-browser.c:1699 +#: mail/folder-browser.c:1702 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Φίλτρο στους Παραλήπτες" -#: mail/folder-browser.c:1700 mail/folder-browser.c:2023 +#: mail/folder-browser.c:1703 mail/folder-browser.c:2026 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Φίλτρο στην Λίστα Ταχυδρομείου" -#: mail/folder-browser.c:1718 +#: mail/folder-browser.c:1721 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Επεξεργασία ως Νέο Μήνυμα..." -#: mail/folder-browser.c:1720 +#: mail/folder-browser.c:1723 msgid "_Print" msgstr "_Εκτύπωση" -#: mail/folder-browser.c:1724 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: mail/folder-browser.c:1727 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Απάντηση στον Αποστολέα" -#: mail/folder-browser.c:1725 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: mail/folder-browser.c:1728 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 msgid "Reply to _List" msgstr "Απάντηση στη _Λίστα" -#: mail/folder-browser.c:1726 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: mail/folder-browser.c:1729 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Reply to _All" msgstr "Απάντηση σε _Όλους" -#: mail/folder-browser.c:1727 +#: mail/folder-browser.c:1730 msgid "_Forward" msgstr "_Προώθηση" -#: mail/folder-browser.c:1731 +#: mail/folder-browser.c:1734 msgid "Follo_w Up..." msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1732 +#: mail/folder-browser.c:1735 #, fuzzy msgid "Fla_g Completed" msgstr "Ολοκληρώθηκε" -#: mail/folder-browser.c:1733 +#: mail/folder-browser.c:1736 #, fuzzy msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Καθαρισμός" #. separator here? -#: mail/folder-browser.c:1737 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: mail/folder-browser.c:1740 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Σήμανση _ως Αναγνωσμένα" -#: mail/folder-browser.c:1738 +#: mail/folder-browser.c:1741 #, fuzzy msgid "Mark as _Unread" msgstr "Σήμανση _ως Μη Αναγνωσμένα" -#: mail/folder-browser.c:1739 +#: mail/folder-browser.c:1742 msgid "Mark as _Important" msgstr "Σήμανση _ως Σημαντικά" -#: mail/folder-browser.c:1740 +#: mail/folder-browser.c:1743 #, fuzzy msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Σήμανση _ως Μη Σημαντικά" -#: mail/folder-browser.c:1745 +#: mail/folder-browser.c:1748 #, fuzzy msgid "U_ndelete" msgstr "Α_κύρωση Διαγραφής" -#: mail/folder-browser.c:1749 +#: mail/folder-browser.c:1752 #, fuzzy msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "_Μετακίνηση στο Φάκελο..." -#: mail/folder-browser.c:1750 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/folder-browser.c:1753 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "Αντιγραφή στο Φάκελο..." -#: mail/folder-browser.c:1758 +#: mail/folder-browser.c:1761 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Προσθήκη Αποστολέα στο Βιβλίο Διευθύνσεων" -#: mail/folder-browser.c:1762 +#: mail/folder-browser.c:1765 #, fuzzy msgid "Appl_y Filters" msgstr "Εφαρμογή Φίλτρων" -#: mail/folder-browser.c:1766 +#: mail/folder-browser.c:1769 #, fuzzy msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Δημιουργία Κανόνα Από το Μήνυμα" -#: mail/folder-browser.c:2024 +#: mail/folder-browser.c:2027 #, fuzzy msgid "VFolder on M_ailing List" msgstr "ΕΦάκελος στην Λίστα Ταχυδρομείου" -#: mail/folder-browser.c:2026 +#: mail/folder-browser.c:2029 #, fuzzy, c-format msgid "Filter on _Mailing List (%s)" msgstr "Φίλτρο στην Λίστα Ταχυδρομείου (%s)" -#: mail/folder-browser.c:2027 +#: mail/folder-browser.c:2030 #, fuzzy, c-format msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" msgstr "ΕΦάκελος στην Λίστα Ταχυδρομείου (%s)" @@ -11891,20 +12036,20 @@ msgstr "Δεν έχετε συμπληρώσει όλα τις απαιτούμενες πληροφορίες." msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Επεξεργαστής Λογαριασμού Evolution" -#: mail/mail-account-gui.c:742 mail/mail-config.glade.h:160 +#: mail/mail-account-gui.c:743 mail/mail-config.glade.h:160 msgid "_Host:" msgstr "" -#: mail/mail-account-gui.c:746 mail/mail-config.glade.h:130 +#: mail/mail-account-gui.c:747 mail/mail-config.glade.h:130 #, fuzzy msgid "User_name:" msgstr "_Όνομα Χρήστη:" -#: mail/mail-account-gui.c:750 mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-account-gui.c:751 mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Path:" msgstr "_Θέση:" -#: mail/mail-account-gui.c:1846 +#: mail/mail-account-gui.c:1847 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Δεν επιτρέπεται να δημιουργήσετε δύο λογαριασμούς με το ίδιο όνομα." @@ -11921,14 +12066,14 @@ msgid "Really delete account?" msgstr "Να διαγραφεί ο λογαριασμός;" #: mail/mail-accounts.c:367 mail/mail-accounts.c:401 -#: mail/mail-composer-prefs.c:638 mail/mail-composer-prefs.c:667 -#: mail/mail-composer-prefs.c:697 +#: mail/mail-composer-prefs.c:645 mail/mail-composer-prefs.c:674 +#: mail/mail-composer-prefs.c:704 msgid "Disable" msgstr "Απενεργοποίηση" #: mail/mail-accounts.c:369 mail/mail-accounts.c:403 -#: mail/mail-composer-prefs.c:640 mail/mail-composer-prefs.c:665 -#: mail/mail-composer-prefs.c:697 +#: mail/mail-composer-prefs.c:647 mail/mail-composer-prefs.c:672 +#: mail/mail-composer-prefs.c:704 msgid "Enable" msgstr "Ενεργοποίηση" @@ -12017,9 +12162,10 @@ msgstr "" #. FIXME: this wording sucks #: mail/mail-callbacks.c:255 +#, fuzzy msgid "" -"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " -"not want HTML-formatted mail:\n" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" msgstr "" "Θα στείλετε μήνυμα σε μορφή HTML, αλλά ο παρακάτω παραλήπτες δεν επιθυμούν " "μηνύματα σε μορφή HTML:\n" @@ -12064,7 +12210,7 @@ msgstr "" msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Πρέπει να ορίσετε παραλήπτες προκειμένου να στείλετε αυτό το μήνυμα." -#: mail/mail-callbacks.c:776 +#: mail/mail-callbacks.c:777 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" @@ -12073,28 +12219,28 @@ msgstr "" "λογαριασμό.\n" "Θέλετε να κάνετε χρήση του εξ' ορισμού προσωρινού φακέλου;" -#: mail/mail-callbacks.c:1181 +#: mail/mail-callbacks.c:1206 msgid "an unknown sender" msgstr "ένας άγνωστος αποστολέας" -#: mail/mail-callbacks.c:1185 +#: mail/mail-callbacks.c:1210 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "Στις %d/%b/%Y, ημέρα %A και ώρα %H:%M, ο/η %%s έγραψε:" -#: mail/mail-callbacks.c:1686 mail/message-browser.c:132 +#: mail/mail-callbacks.c:1711 mail/message-browser.c:132 msgid "Move message(s) to" msgstr "Μετακίνηση μηνύματος(ων) στο" -#: mail/mail-callbacks.c:1688 mail/message-browser.c:134 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 mail/message-browser.c:134 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Αντιγραφή μηνύματος(ων) στο" -#: mail/mail-callbacks.c:2353 +#: mail/mail-callbacks.c:2380 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επεξεργαστείτε και τα %d μηνύματα;" -#: mail/mail-callbacks.c:2378 +#: mail/mail-callbacks.c:2405 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -12102,7 +12248,7 @@ msgstr "" "Επιτρέπεται να επεξεργαστείτε μόνο τα\n" "μηνύματα στον Πρόχειρο Φάκελο." -#: mail/mail-callbacks.c:2417 +#: mail/mail-callbacks.c:2444 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -12110,39 +12256,39 @@ msgstr "" "Επιτρέπεται να ξαναστείλετε μόνο τα\n" "μηνύματα από τον φάκελο Απεσταλμένα." -#: mail/mail-callbacks.c:2431 +#: mail/mail-callbacks.c:2458 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ξαναστείλετε και τα %d μηνύματα;" -#: mail/mail-callbacks.c:2457 +#: mail/mail-callbacks.c:2484 msgid "No Message Selected" msgstr "Δεν Έχει Επιλεγεί Μήνυμα" -#: mail/mail-callbacks.c:2502 mail/mail-display.c:186 +#: mail/mail-callbacks.c:2529 mail/mail-display.c:188 msgid "Overwrite file?" msgstr "Επικάλυψη αρχείου;" -#: mail/mail-callbacks.c:2556 +#: mail/mail-callbacks.c:2583 msgid "Save Message As..." msgstr "Αποθήκευση Μηνύματος Ως..." -#: mail/mail-callbacks.c:2558 +#: mail/mail-callbacks.c:2585 msgid "Save Messages As..." msgstr "Αποθήκευση Μηνυμάτων Ως..." -#: mail/mail-callbacks.c:2627 +#: mail/mail-callbacks.c:2654 #, fuzzy msgid "Go to next folder with unread messages?" msgstr "Εμφάνιση επόμενου μη αναγνωσμένου μηνύματος" -#: mail/mail-callbacks.c:2634 +#: mail/mail-callbacks.c:2661 msgid "" "There are no more new messages in this folder.\n" "Would you like to go to the next folder?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2877 +#: mail/mail-callbacks.c:2904 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -12154,7 +12300,7 @@ msgstr "" "\n" "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή των μηνυμάτων;" -#: mail/mail-callbacks.c:2990 +#: mail/mail-callbacks.c:3017 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -12163,65 +12309,65 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά το φόρτωμα των πληροφοριών:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:3002 +#: mail/mail-callbacks.c:3029 msgid "Filters" msgstr "Φίλτρα" -#: mail/mail-callbacks.c:3046 +#: mail/mail-callbacks.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "Page %d of %d" msgstr "Λήψη μηνύματος %d από %d" -#: mail/mail-callbacks.c:3101 +#: mail/mail-callbacks.c:3128 msgid "Print Message" msgstr "Εκτύπωση Μηνύματος" -#: mail/mail-callbacks.c:3128 +#: mail/mail-callbacks.c:3155 msgid "US-Letter" msgstr "Διαστάσεις US-Letter" -#: mail/mail-callbacks.c:3169 +#: mail/mail-callbacks.c:3196 msgid "Printing of message failed" msgstr "Απέτυχε η εκτύπωση του μηνύματος" -#: mail/mail-callbacks.c:3338 +#: mail/mail-callbacks.c:3386 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ανοίξετε και τα %d μηνύματα σε άλλα παράθυρα;" -#: mail/mail-composer-prefs.c:220 +#: mail/mail-composer-prefs.c:223 msgid "" "Please specify signature filename\n" "in Andvanced section of signature settings." msgstr "" -#: mail/mail-composer-prefs.c:238 mail/mail-composer-prefs.c:360 -#: mail/mail-composer-prefs.c:408 +#: mail/mail-composer-prefs.c:241 mail/mail-composer-prefs.c:365 +#: mail/mail-composer-prefs.c:413 #, fuzzy msgid " [script]" msgstr "Χωρίς περιγραφή" -#: mail/mail-composer-prefs.c:301 +#: mail/mail-composer-prefs.c:306 msgid "Please specify a valid script name" msgstr "" -#: mail/mail-composer-prefs.c:317 mail/mail-config.c:2933 +#: mail/mail-composer-prefs.c:322 mail/mail-config.c:2973 #, fuzzy msgid "Unnamed" msgstr "Επαφή Χωρίς Τίτλο" -#: mail/mail-composer-prefs.c:555 +#: mail/mail-composer-prefs.c:562 #, fuzzy msgid "en" msgstr "Απεσταλμένα" -#: mail/mail-composer-prefs.c:861 +#: mail/mail-composer-prefs.c:872 #, fuzzy msgid "Add script signature" msgstr "Προσθήκη κριτηρίου" -#: mail/mail-composer-prefs.c:862 +#: mail/mail-composer-prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Add Signature" msgstr "Αποθήκευση υπογραφής" @@ -12283,16 +12429,16 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Βοηθός Λογαριασμού Evolution" -#: mail/mail-config.c:635 +#: mail/mail-config.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Account %d" msgstr "Λογαριασμός" -#: mail/mail-config.c:2653 +#: mail/mail-config.c:2660 msgid "Checking Service" msgstr "Γίνεται Έλεγχος Υπηρεσίας" -#: mail/mail-config.c:2731 mail/mail-config.c:2735 +#: mail/mail-config.c:2738 mail/mail-config.c:2742 msgid "Connecting to server..." msgstr "Σύνδεση στον διακομιστή..." @@ -13015,78 +13161,74 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιεχομένων φακέλου S/MIME." msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιεχομένων αποκρυπτογράφηση S/MIME." -#: mail/mail-display.c:319 +#: mail/mail-display.c:321 msgid "Save Attachment" msgstr "Αποθήκευση επισύναψης..." -#: mail/mail-display.c:384 +#: mail/mail-display.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary file '%s': %s" msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του προσωρινού καταλόγου: %s" -#: mail/mail-display.c:430 +#: mail/mail-display.c:432 #, fuzzy msgid "Save Attachment..." msgstr "Αποθήκευση επισύναψης..." -#: mail/mail-display.c:431 +#: mail/mail-display.c:433 msgid "View Inline" msgstr "Προβολή μέσα στο μήνυμα" -#: mail/mail-display.c:432 +#: mail/mail-display.c:434 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Άνοιγμα με %s..." -#: mail/mail-display.c:492 +#: mail/mail-display.c:494 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Προβολή μέσα στο μήνυμα (μέσω %s)" -#: mail/mail-display.c:496 +#: mail/mail-display.c:498 msgid "Hide" msgstr "Απόκρυψη" -#: mail/mail-display.c:517 +#: mail/mail-display.c:519 msgid "External Viewer" msgstr "Εξωτερικό Πρόγραμμα Προβολής" -#: mail/mail-display.c:1279 +#: mail/mail-display.c:1319 #, fuzzy msgid "Downloading images" msgstr "Φόρτωση _Εικόνων" -#: mail/mail-display.c:1454 +#: mail/mail-display.c:1494 msgid "Loading message content" msgstr "Φόρτωμα περιεχόμενα μηνύματος" -#: mail/mail-display.c:1756 +#: mail/mail-display.c:1781 #, fuzzy msgid "Overdue:" msgstr "Εργασίες που έχουν λήξη:" -#: mail/mail-display.c:1760 +#: mail/mail-display.c:1785 #, fuzzy msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" msgstr "%b %d %l:%M %p" -#: mail/mail-display.c:1762 -msgid "at your earliest convenience" -msgstr "" - -#: mail/mail-display.c:2084 +#: mail/mail-display.c:2112 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Άνοιγμα Συνδέσμου στον Περιηγητή" -#: mail/mail-display.c:2085 +#: mail/mail-display.c:2113 msgid "Copy Link Location" msgstr "Αντιγραφή Θέσης Συντόμευσης" -#: mail/mail-display.c:2087 +#: mail/mail-display.c:2115 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:2089 +#: mail/mail-display.c:2117 msgid "Save Image as..." msgstr "Αποθήκευση εικόνας ως..." @@ -13095,112 +13237,113 @@ msgstr "Αποθήκευση εικόνας ως..." msgid "Pinging %s" msgstr "Γίνεται σάρωση του %s" -#: mail/mail-format.c:646 +#: mail/mail-format.c:650 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr " %s επισύναψη" -#: mail/mail-format.c:692 +#: mail/mail-format.c:696 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του μηνύματος MIME. Προβολή ως πηγή." -#: mail/mail-format.c:776 mail/message-list.etspec.h:2 +#: mail/mail-format.c:780 mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" -#: mail/mail-format.c:863 +#: mail/mail-format.c:867 msgid "Bad Address" msgstr "Εσφαλμένη Διεύθυνση" -#: mail/mail-format.c:906 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tags.glade.h:3 msgid "From" msgstr "Από" -#: mail/mail-format.c:910 +#: mail/mail-format.c:914 msgid "Reply-To" msgstr "Απάντηση Σε" -#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:14 +#: mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:14 msgid "To" msgstr "Προς" -#: mail/mail-format.c:920 +#: mail/mail-format.c:924 msgid "Cc" msgstr "Αντίγραφο:" -#: mail/mail-format.c:925 +#: mail/mail-format.c:929 msgid "Bcc" msgstr "Ιδιαίτερη Κοινοποίηση" -#: mail/mail-format.c:956 +#: mail/mail-format.c:960 #, fuzzy msgid "Mailer" msgstr "" "\n" "Διαχειριστής ταχυδρομείου: " -#: mail/mail-format.c:1840 +#: mail/mail-format.c:1834 msgid "" "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." msgstr "" "Αυτό το μήνυμα είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο. Κάντε κλικ στο εικονίδιο με το " "λουκέτο για περισσότερες πληροφορίες." -#: mail/mail-format.c:1867 +#: mail/mail-format.c:1861 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP verfication context" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιεχομένων επαλήθευσης PGP." -#: mail/mail-format.c:1876 +#: mail/mail-format.c:1870 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" "Αυτό το μήνυμα είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο και βρέθηκε να είναι αυθεντικό." -#: mail/mail-format.c:1884 +#: mail/mail-format.c:1878 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "Αυτό το μήνυμα είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο και δεν βρέθηκε να είναι " "αυθεντικό." -#: mail/mail-format.c:2134 +#: mail/mail-format.c:2128 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Δείκτης σε σελίδα FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2148 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Δείκτης σε τοπικό αρχείο (%s) έγκυρο στην σελίδα \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2153 +#: mail/mail-format.c:2147 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Δείκτης σε τοπικό αρχείο (%s)" -#: mail/mail-format.c:2182 +#: mail/mail-format.c:2176 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Δείκτης σε απομακρυσμένα δεδομένα (%s)" -#: mail/mail-format.c:2190 +#: mail/mail-format.c:2184 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Δείκτης σε άγνωστα εξωτερικά δεδομένα (τύπος \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:2195 +#: mail/mail-format.c:2189 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Κακοδιατυπωμένο εξωτερικό μέρος μηνύματος." -#: mail/mail-local.c:540 mail/mail-local.c:542 +#: mail/mail-local.c:539 mail/mail-local.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "Τοπικοί Φάκελοι" -#: mail/mail-local.c:672 +#: mail/mail-local.c:671 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Επαναρύθμιση φακέλου" -#: mail/mail-local.c:753 +#: mail/mail-local.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" @@ -13209,27 +13352,22 @@ msgstr "" "Δεν είναι δυνατό να αποθηκευτεί ο φάκελος metainfo, μάλλον θα διαπιστώσετε\n" "ότι δεν μπορείτε να ανοίξετε πλέον αυτόν τον φάκελο: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:809 +#: mail/mail-local.c:808 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Δεν είναι δυνατό να αποθηκευτεί ο φάκελος metainfo στο %s: %s" -#: mail/mail-local.c:861 +#: mail/mail-local.c:860 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατό να διαγραφεί ο φάκελος metadata %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1326 +#: mail/mail-local.c:1329 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Γίνεται αλλαγή του φακέλου \"%s\" σε φορμά \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1341 -#, c-format -msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" -msgstr "%s δεν είναι δυνατό να ρυθμιστεί ξανά γιατί δεν είναι τοπικός φάκελος" - -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1351 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -13237,15 +13375,15 @@ msgstr "" "Αν δεν μπορείτε να ανοίξετε πλέον αυτό το maibox, τότε\n" "θα πρέπει να το επισκευάστε μόνοι σας." -#: mail/mail-local.c:1452 -msgid "You cannot change the format of a non-local folder." -msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε το φορμά ενός μη-τοπικού φακέλου." - -#: mail/mail-local.c:1461 +#: mail/mail-local.c:1446 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Ρυθμίζεται ξανά ο /%s" +#: mail/mail-local.c:1510 +msgid "You cannot change the format of a non-local folder." +msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε το φορμά ενός μη-τοπικού φακέλου." + #: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" @@ -13486,22 +13624,22 @@ msgstr "Αναμονή..." msgid "User canceled operation." msgstr "Ο χρήστης ακύρωσε την λειτουργία." -#: mail/mail-session.c:274 +#: mail/mail-session.c:272 msgid "_Remember this password" msgstr "_Απομνημόνευση αυτού του κωδικού" -#: mail/mail-session.c:275 +#: mail/mail-session.c:273 #, fuzzy msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" "Απομνημόνευση αυτού του κωδικού πρόσβασης για το υπόλοιπο της συνεδρίας" -#: mail/mail-session.c:332 +#: mail/mail-session.c:330 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης για %s" -#: mail/mail-session.c:335 +#: mail/mail-session.c:333 msgid "Enter Password" msgstr "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης" @@ -13510,11 +13648,11 @@ msgstr "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης" msgid "Could not save signature file: %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του αρχείου υπογραφής" -#: mail/mail-signature-editor.c:174 +#: mail/mail-signature-editor.c:175 msgid "Save signature" msgstr "Αποθήκευση υπογραφής" -#: mail/mail-signature-editor.c:180 +#: mail/mail-signature-editor.c:181 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" @@ -13524,11 +13662,12 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές τώρα;" -#: mail/mail-signature-editor.c:371 -msgid "Type the name by which you would like to refer to this signature." -msgstr "" +#: mail/mail-signature-editor.c:372 +#, fuzzy +msgid "Enter a name for this signature." +msgstr "_Υπογραφή HTML:" -#: mail/mail-signature-editor.c:374 my-evolution/e-summary-preferences.c:875 +#: mail/mail-signature-editor.c:375 my-evolution/e-summary-preferences.c:881 msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" @@ -13568,7 +13707,7 @@ msgstr "" " '%s'\n" "Και έχει ανανεωθεί." -#: mail/mail-vfolder.c:757 my-evolution/e-summary-mail.c:731 +#: mail/mail-vfolder.c:757 my-evolution/e-summary-mail.c:737 msgid "VFolders" msgstr "ΕΦάκελοι" @@ -13598,67 +13737,67 @@ msgstr "(Χωρίς Θέμα)" msgid "%s - Message" msgstr "%s - Μήνυμα" -#: mail/message-list.c:737 +#: mail/message-list.c:736 msgid "Unseen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:738 +#: mail/message-list.c:737 msgid "Seen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:739 +#: mail/message-list.c:738 msgid "Answered" msgstr "Απαντημένα" -#: mail/message-list.c:740 +#: mail/message-list.c:739 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "" -#: mail/message-list.c:741 +#: mail/message-list.c:740 msgid "Multiple Messages" msgstr "Πολλαπλά Μηνύματα" -#: mail/message-list.c:745 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Lowest" msgstr "Χαμηλότερα" -#: mail/message-list.c:746 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Lower" msgstr "Χαμηλά" -#: mail/message-list.c:750 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Higher" msgstr "Υψηλά" -#: mail/message-list.c:751 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Highest" msgstr "Υψηλότερα" -#: mail/message-list.c:1067 +#: mail/message-list.c:1066 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1074 +#: mail/message-list.c:1073 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Σήμερα %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1083 +#: mail/message-list.c:1082 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Χθες %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1095 +#: mail/message-list.c:1094 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%l:%M %p %a" -#: mail/message-list.c:1103 +#: mail/message-list.c:1102 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1105 +#: mail/message-list.c:1104 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: mail/message-list.c:2559 +#: mail/message-list.c:2568 msgid "Generating message list" msgstr "Δημιουργία λίστας μηνυμάτων" @@ -13733,45 +13872,71 @@ msgstr "Απάντηση σε Όλους" msgid "Review" msgstr "Προεπισκόπηση" -#: mail/message-tag-followup.c:246 +#: mail/message-tag-followup.c:246 mail/message-tags.glade.h:2 msgid "Flag to Follow Up" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:228 +#: mail/message-tags.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "C_ompleted" +msgstr "Ολοκληρώθηκε" + +#: mail/message-tags.glade.h:5 +msgid "" +"The messages you have selected for follow up are listed below.\n" +"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu." +msgstr "" + +#: mail/message-tags.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "_Clear Flag" +msgstr "Καθαρισμός" + +#: mail/message-tags.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "_Due by:" +msgstr "Λήξη " + +#: mail/message-tags.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "_Flag:" +msgstr "Όνομα Αρχείου:" + +#: mail/subscribe-dialog.c:229 #, c-format msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" msgstr "Σάρωση φακέλων κάτω από %s στο \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#: mail/subscribe-dialog.c:231 #, c-format msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" msgstr "Σάρωση των ριζικών φακέλων στο \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:333 +#: mail/subscribe-dialog.c:334 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "Συνδρομή στον φάκελο \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:335 +#: mail/subscribe-dialog.c:336 #, c-format msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" msgstr "Κατάργηση συνδρομής στον φάκελο \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:1304 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: mail/subscribe-dialog.c:1264 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 #: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 msgid "Folder" msgstr "Φάκελος" -#: mail/subscribe-dialog.c:1483 +#: mail/subscribe-dialog.c:1443 #, fuzzy msgid "Scanning folders..." msgstr "Αποθήκευση στο φάκελο..." -#: mail/subscribe-dialog.c:1590 +#: mail/subscribe-dialog.c:1550 msgid "No server has been selected" msgstr "Δεν έχει επιλεγεί διακομιστής" -#: mail/subscribe-dialog.c:1654 +#: mail/subscribe-dialog.c:1614 msgid "Please select a server." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε διακομιστή." @@ -24784,12 +24949,12 @@ msgstr "%l:%M %d %B" msgid "No description" msgstr "Χωρίς περιγραφή" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:152 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:154 msgid "Mail summary" msgstr "Σύνοψη μηνυμάτων" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:406 my-evolution/e-summary-mail.c:734 -#: shell/e-local-storage.c:1126 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:412 my-evolution/e-summary-mail.c:740 +#: shell/e-local-storage.c:1102 msgid "Local Folders" msgstr "Τοπικοί Φάκελοι" @@ -24799,23 +24964,23 @@ msgstr "Τοπικοί Φάκελοι" #. (evolution/my-evolution/Locations) #. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA" #: my-evolution/e-summary-preferences.c:108 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:603 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:591 msgid "KBOS" msgstr "KBOS" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:578 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:584 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dictionary.com Word of the Day" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:596 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:602 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Φράσεις Ημέρας" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:863 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:869 msgid "Add a news feed" msgstr "Προσθήκη Τροφοδοσίας Ειδήσεων" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:871 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:877 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Εισάγεται την ηλεκτρονική διεύθυνση των νέων που θέλετε να προσθέσετε" @@ -24854,11 +25019,11 @@ msgstr "(Χωρίς Περιγραφή)" msgid "My Weather" msgstr "Ο Καιρός μου" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:279 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:267 msgid "There was an error downloading data for" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:501 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:489 msgid "Weather" msgstr "Καιρός" @@ -26191,6 +26356,11 @@ msgstr "" "Αδύνατη η μεταφορά του φακέλου:\n" "%s" +#: shell/e-folder-list.c:113 shell/evolution-folder-selector-button.c:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" in \"%s\"" +msgstr "Άνοιγμα με %s..." + #: shell/e-folder-list.c:312 #, fuzzy msgid "Add a Folder" @@ -26435,12 +26605,25 @@ msgid "Rename folder" msgstr "Μετονομασία φακέλου" #: shell/e-shell-folder-commands.c:552 -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:165 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Το συγκεκριμένο όνομα φακέλου δεν είναι έγκυρο: %s" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:586 +msgid "Selected folder does not belong to another user" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot remove folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου :\n" +"%s" + +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:122 #, c-format msgid "" "Cannot create the specified folder:\n" @@ -26449,12 +26632,12 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του συγκεκριμένου φακέλου:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:291 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:288 #, fuzzy msgid "Create New Folder" msgstr "Δημιουργία _Νέου Φακέλου.." -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:393 msgid "New..." msgstr "Νέο..." @@ -26484,20 +26667,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την πληροφορία που θέλετε να εισάγετε:" -#. Importer isn't ready yet. -#. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:243 -#, c-format -msgid "" -"Importing %s\n" -"Importer not ready.\n" -"Waiting 5 seconds to retry." -msgstr "" -"Εισάγεται το %s\n" -"ο εισαγωγέας δεν είναι έτοιμος.\n" -"Αναμονή 5 δευτερολέπτων για επανάληψη." - -#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294 +#: shell/e-shell-importer.c:252 shell/e-shell-importer.c:283 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -26506,22 +26676,22 @@ msgstr "" "Εισάγεται το %s\n" "Εισάγεται το στοιχείο%d." -#: shell/e-shell-importer.c:366 +#: shell/e-shell-importer.c:355 #, fuzzy msgid "Select importer" msgstr "Επιλογή Φακέλου" -#: shell/e-shell-importer.c:497 +#: shell/e-shell-importer.c:487 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Το αρχείο %s δεν υπάρχει" -#: shell/e-shell-importer.c:498 shell/e-shell-importer.c:515 -#: shell/e-shell-importer.c:565 +#: shell/e-shell-importer.c:488 shell/e-shell-importer.c:505 +#: shell/e-shell-importer.c:555 msgid "Evolution Error" msgstr "Σφάλμα Evolution" -#: shell/e-shell-importer.c:514 +#: shell/e-shell-importer.c:504 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -26530,11 +26700,11 @@ msgstr "" "Δεν υπάρχει εισαγωγέας που να μπορεί να χειριστεί το\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:524 +#: shell/e-shell-importer.c:514 msgid "Importing" msgstr "Εισάγεται" -#: shell/e-shell-importer.c:532 +#: shell/e-shell-importer.c:522 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -26543,17 +26713,17 @@ msgstr "" "Εισάγεται το %s.\n" "Ξεκίνα το %s" -#: shell/e-shell-importer.c:545 +#: shell/e-shell-importer.c:535 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Σφάλμα κατά την εκκίνηση του %s" -#: shell/e-shell-importer.c:564 +#: shell/e-shell-importer.c:554 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Σφάλμα κατά το φόρτωμα του %s" -#: shell/e-shell-importer.c:581 +#: shell/e-shell-importer.c:571 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -26562,31 +26732,31 @@ msgstr "" "Εισάγεται το %s\n" "Εισάγεται το στοιχείο 1." -#: shell/e-shell-importer.c:635 +#: shell/e-shell-importer.c:625 msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματη" -#: shell/e-shell-importer.c:686 +#: shell/e-shell-importer.c:676 msgid "Filename:" msgstr "Όνομα Αρχείου:" -#: shell/e-shell-importer.c:691 +#: shell/e-shell-importer.c:681 msgid "Select a file" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο" -#: shell/e-shell-importer.c:701 +#: shell/e-shell-importer.c:691 msgid "File type:" msgstr "Τύπος αρχείου:" -#: shell/e-shell-importer.c:726 +#: shell/e-shell-importer.c:716 msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "Εισαγωγή δεδομένων και ρυθμίσεις από παλαιότερα προγράμματα" -#: shell/e-shell-importer.c:730 +#: shell/e-shell-importer.c:720 msgid "Import a single file" msgstr "Εισαγωγή μοναδικού αρχείου" -#: shell/e-shell-importer.c:795 shell/e-shell-startup-wizard.c:638 +#: shell/e-shell-importer.c:785 shell/e-shell-startup-wizard.c:638 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -26594,24 +26764,24 @@ msgstr "" "Παρακαλώ περιμένετε...\n" "Γίνεται σάρωση για υπάρχουσες εγκαταστάσεις" -#: shell/e-shell-importer.c:798 shell/e-shell-startup-wizard.c:641 +#: shell/e-shell-importer.c:788 shell/e-shell-startup-wizard.c:641 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "Εκκίνηση των Έξυπνων Εισαγωγέων" -#: shell/e-shell-importer.c:922 shell/e-shell-startup-wizard.c:764 +#: shell/e-shell-importer.c:912 shell/e-shell-startup-wizard.c:764 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Από %s:" -#: shell/e-shell-importer.c:1090 +#: shell/e-shell-importer.c:1080 msgid "Select folder" msgstr "Επιλογή Φακέλου" -#: shell/e-shell-importer.c:1091 +#: shell/e-shell-importer.c:1081 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο προορισμού για την εισαγωγή αυτών των δεδομένων" -#: shell/e-shell-importer.c:1203 shell/importer/intelligent.c:193 +#: shell/e-shell-importer.c:1193 shell/importer/intelligent.c:193 msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" @@ -26639,32 +26809,32 @@ msgstr "Συγχρονισμός φακέλου" msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..." msgstr "" -#: shell/e-shell-settings-dialog.c:290 +#: shell/e-shell-settings-dialog.c:326 #, fuzzy msgid "Evolution Settings" msgstr "Evolution " -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:349 +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:326 #, fuzzy msgid "Opening Folder" msgstr "Άνοιγμα φακέλου %s" -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:356 +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "Opening Folder \"%s\"" msgstr "Άνοιγμα φακέλου %s" -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:361 +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "in \"%s\" ..." msgstr "Άνοιγμα με %s..." -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:467 +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open shared folder: %s." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου : %s" -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:539 +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:488 #, fuzzy msgid "Cannot find the specified shared folder." msgstr "" @@ -26709,44 +26879,44 @@ msgstr "Το όνομα του φακέλου δεν μπορεί να περιέχει κάθετους." msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "το '.' and '..' είναι κρατημένα ονόματα φακέλων." -#: shell/e-shell-view-menu.c:178 +#: shell/e-shell-view-menu.c:196 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Το Bug buddy δεν βρέθηκε στο $PATH σας." -#: shell/e-shell-view-menu.c:186 +#: shell/e-shell-view-menu.c:204 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση του Bug buddy" -#: shell/e-shell-view-menu.c:230 +#: shell/e-shell-view-menu.c:248 msgid "About Ximian Evolution" msgstr "Περί του Ximian Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:473 +#: shell/e-shell-view-menu.c:503 msgid "Go to folder..." msgstr "Μετάβαση στο φάκελο..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:474 +#: shell/e-shell-view-menu.c:504 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "Επιλέξτε τον φάκελο που θέλετε να ανοίξετε" -#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +#: shell/e-shell-view-menu.c:625 #, fuzzy msgid "Create New Shortcut" msgstr "Δημιουργία νέας συντόμευσης" -#: shell/e-shell-view-menu.c:596 +#: shell/e-shell-view-menu.c:626 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "Επιλέξτε τον φάκελο που θα συνδεθεί με την συντόμευση:" -#: shell/e-shell-view-menu.c:763 +#: shell/e-shell-view-menu.c:786 msgid "_Work Online" msgstr "Εργασία ε_ντός Δικτύου" -#: shell/e-shell-view-menu.c:776 ui/evolution.xml.h:63 +#: shell/e-shell-view-menu.c:799 ui/evolution.xml.h:67 msgid "_Work Offline" msgstr "Εργασία ε_κτός Δικτύου" -#: shell/e-shell-view-menu.c:789 ui/evolution.xml.h:39 +#: shell/e-shell-view-menu.c:812 ui/evolution.xml.h:42 msgid "Work Offline" msgstr "Χρήση Χωρίς Σύνδεση" @@ -26754,27 +26924,27 @@ msgstr "Χρήση Χωρίς Σύνδεση" msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Δεν εμφανίζεται φάκελος)" -#: shell/e-shell-view.c:1838 +#: shell/e-shell-view.c:1847 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: shell/e-shell-view.c:1840 +#: shell/e-shell-view.c:1849 msgid "(None)" msgstr "(Κενό)" -#: shell/e-shell-view.c:1887 +#: shell/e-shell-view.c:1896 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" "Το Ximian Evolution είναι συνδεμένο στο δίκτυο. Κάντε κλικ στο πλήκτρο για " "να αποσυνδεθείτε." -#: shell/e-shell-view.c:1894 +#: shell/e-shell-view.c:1903 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "Το Ximian Evolution είναι στην διαδικασία αποσύνδεσης από το δίκτυο." -#: shell/e-shell-view.c:1900 +#: shell/e-shell-view.c:1909 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" @@ -26793,12 +26963,12 @@ msgstr "" "Το σφάλμα από το σύστημα ενεργοποίησης είναι:\n" "%s" -#: shell/e-shell.c:731 +#: shell/e-shell.c:739 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία τοπικής αποθήκευσης -- %s" -#: shell/e-shell.c:1828 +#: shell/e-shell.c:1876 #, c-format msgid "" "The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" @@ -26809,19 +26979,19 @@ msgstr "" "τερματίστηκαν αναπάντεχα. Θα χρειαστεί να τερματίζεται το Evolution και\n" "να το ξεκινήσετε πάλι για να έχετε ξανά πρόσβαση στα δεδομένα." -#: shell/e-shell.c:2129 +#: shell/e-shell.c:2177 msgid "Invalid arguments" msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος" -#: shell/e-shell.c:2131 +#: shell/e-shell.c:2179 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο OAF" -#: shell/e-shell.c:2133 +#: shell/e-shell.c:2181 msgid "Configuration Database not found" msgstr "Δεν βρέθηκε η βάση δεδομένων ρυθμίσεων" -#: shell/e-shell.c:2135 shell/e-storage.c:488 +#: shell/e-shell.c:2183 shell/e-storage.c:558 msgid "Generic error" msgstr "Γενικό σφάλμα" @@ -26961,60 +27131,64 @@ msgstr "Συντομεύσεις" msgid "Checkbox" msgstr "Χιλή" -#: shell/e-storage.c:486 +#: shell/e-storage.c:556 msgid "No error" msgstr "Χωρίς σφάλμα" -#: shell/e-storage.c:490 +#: shell/e-storage.c:560 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Υπάρχει ήδη φάκελος με αυτό το όνομα" -#: shell/e-storage.c:492 +#: shell/e-storage.c:562 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Ο καθορισμένος τύπος φακέλου δεν είναι έγκυρος" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:564 msgid "I/O error" msgstr "Σφάλμα Ι/Ο" -#: shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-storage.c:566 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος για την δημιουργία του φακέλου" -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:568 msgid "The folder is not empty" msgstr "Ο φάκελος δεν είναι άδειος" -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:570 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Ο καθορισμένος φάκελος δεν βρέθηκε" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:572 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr " Η λειτουργία αύτη δεν έχει ενσωματωθεί σε αυτή την αποθήκη" -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:576 msgid "Operation not supported" msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:578 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "" "Δεν υπάρχει υποστηρίξει για τον συγκεκριμένο τύπο σε αυτή τη αποθήκευση" -#: shell/e-storage.c:510 +#: shell/e-storage.c:580 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "" "Δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί η να μετακινηθεί ο συγκεκριμένος φάκελος " -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:582 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:584 msgid "Cannot create a folder with that name" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία φακέλου με αυτό το όνομα" +#: shell/e-storage.c:586 +msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" +msgstr "" + #: shell/e-task-widget.c:191 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -27232,9 +27406,10 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επιλέξτε το πλήκτρο \"Επόμενο\" για την συνέχεια. " #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15 +#, fuzzy msgid "" "You have successfully entered all of the information\n" -"needed to setup Evolution. \n" +"needed to set up Evolution. \n" "\n" "Click the \"Finish\" button to save your settings. " msgstr "" @@ -27254,26 +27429,22 @@ msgid "Evolution Import Assistant" msgstr "Βοηθός Εισαγωγής του Evolution" #: shell/importer/import.glade.h:3 -msgid "Evolution Importer Assistant" -msgstr "Βοηθός Εισαγωγέα του Evolution" - -#: shell/importer/import.glade.h:4 msgid "Import File (step 3 of 3)" msgstr "Εισαγωγή Αρχείου (βήμα 3 από 3)" -#: shell/importer/import.glade.h:5 +#: shell/importer/import.glade.h:4 msgid "Importer Type (step 1 of 3)" msgstr "Τύπος Εισαγωγέα (βήμα 1 από 3)" -#: shell/importer/import.glade.h:6 +#: shell/importer/import.glade.h:5 msgid "Select Importers (step 2 of 3)" msgstr "Επιλέξτε εισαγωγείς (βήμα 2 από 3)" -#: shell/importer/import.glade.h:7 +#: shell/importer/import.glade.h:6 msgid "Select a File (step 2 of 3)" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο (βήμα 2 από 3)" -#: shell/importer/import.glade.h:8 +#: shell/importer/import.glade.h:7 msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of\n" @@ -27493,10 +27664,10 @@ msgstr "η τρέχουσα ώρα" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:25 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:16 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Actions" msgstr "Ε_νέργειες" @@ -27615,7 +27786,7 @@ msgid "Print this item" msgstr "Εκτύπωση αυτού του στοιχείου" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 widgets/misc/e-filter-bar.c:154 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 widgets/misc/e-filter-bar.c:155 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" @@ -27642,7 +27813,7 @@ msgstr "Αποθήκευσης αυτού του στοιχείου στον δίσκο" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:49 msgid "_File" msgstr "_Αρχείο" @@ -27724,7 +27895,8 @@ msgid "Schedule a meeting for this item" msgstr "Προγραμματίστε μια συνάντηση για αυτό το στοιχείο" #: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 -msgid "Customise My Evolution" +#, fuzzy +msgid "Customize My Evolution" msgstr "Προσωποποίηση του Δικού μου Evolution" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 @@ -27777,30 +27949,31 @@ msgid "Post a message to a Public folder" msgstr "Αποθήκευση μηνύματος στον φάκελο" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "S_ubscribe to Folders..." +msgstr "_Συνδρομή στους Φακέλους..." + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 msgid "Show message preview window" msgstr "Εμφάνιση οθόνης προεπισκόπησης" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" msgstr "" "Συνδρομή ή κατάργηση συνδρομής σε φακέλους σε απομακρυσμένους διακομιστές" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16 msgid "Virtual Folder _Editor..." msgstr "_Επεξεργαστής Εικονικών Φακέλων" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 msgid "_Filters..." msgstr "_Φίλτρα..." -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 msgid "_Preview Pane" msgstr "_Οθόνη Προεπισκόπησης" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 -msgid "_Subscribe to Folders..." -msgstr "_Συνδρομή στους Φακέλους..." - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 msgid "Change the properties of this folder" msgstr "Αλλαγή των ιδιοτήτων αυτού του φακέλου" @@ -27897,7 +28070,7 @@ msgstr "Λίστα μηνυμάτων κατά θέμα" msgid "_Expunge" msgstr "_Εξάλειψη" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_Folder" msgstr "_Φάκελος" @@ -28215,7 +28388,8 @@ msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "Εύρεση κειμένου στο σώμα του μηνύματος που φαίνεται" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 -msgid "Setup the page settings for your current printer" +#, fuzzy +msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "Ρυθμίστε την διαμόρφωση σελίδας για τον τρέχοντα εκτυπωτή" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 @@ -28329,7 +28503,7 @@ msgstr "Με αναφορά" msgid "_Resend..." msgstr "_Μετονομασία..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:65 msgid "_Tools" msgstr "_Εργαλεία" @@ -28344,12 +28518,12 @@ msgstr "Κλείσιμο του παραθύρου" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 +#: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Close" msgstr "_Κλείσιμο" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:62 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:66 msgid "_View" msgstr "_Προβολή" @@ -28524,7 +28698,7 @@ msgstr "H_TML" msgid "Save the current file and close the window" msgstr "Αποθήκευση αυτού του στοιχείου και κλείσιμο της οθόνης διαλόγου" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution.xml.h:51 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution.xml.h:54 msgid "_Help" msgstr "_Βοήθεια" @@ -28693,7 +28867,7 @@ msgid "Open Other _User's Folder..." msgstr "Δημιουργία _Νέου Φακέλου.." #: ui/evolution.xml.h:22 -msgid "Open a folder that is made available by some other user on the server" +msgid "Open a folder belonging to some other user on the server" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:23 @@ -28710,114 +28884,134 @@ msgid "Pi_lot Settings..." msgstr "Ρυθμίσεις υπολογιστή _Παλάμης..." #: ui/evolution.xml.h:27 +#, fuzzy +msgid "Pilot Con_duit Settings..." +msgstr "Ρυθμίσεις υπολογιστή _Παλάμης..." + +#: ui/evolution.xml.h:28 +#, fuzzy +msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\"" +msgstr "Δημιουργία _Νέου Φακέλου.." + +#: ui/evolution.xml.h:29 msgid "Send / Receive" msgstr "Αποστολή / Λήψη" -#: ui/evolution.xml.h:28 +#: ui/evolution.xml.h:30 #, fuzzy msgid "Send queued items and retrieve new items" msgstr "Αποστολή μηνυμάτων σε αναμονή και λήψη νέων" -#: ui/evolution.xml.h:29 +#: ui/evolution.xml.h:31 +#, fuzzy +msgid "Set up Pilot conduit configuration" +msgstr "Ρυθμίσεις Ταχυδρομείου" + +#: ui/evolution.xml.h:32 #, fuzzy msgid "Set up Pilot configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Ταχυδρομείου" -#: ui/evolution.xml.h:30 +#: ui/evolution.xml.h:33 msgid "Show information about Ximian Evolution" msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών σχετικά με το Ximian Evolution" -#: ui/evolution.xml.h:31 +#: ui/evolution.xml.h:34 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Στείλτε Αναφορά Προβλήματος" -#: ui/evolution.xml.h:32 +#: ui/evolution.xml.h:35 msgid "Submit _Bug Report" msgstr "Στείλτε _Αναφορά Προβλήματος" -#: ui/evolution.xml.h:33 +#: ui/evolution.xml.h:36 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "Δηλώστε ένα πρόβλημα με χρήση του Bug Buddy" -#: ui/evolution.xml.h:34 +#: ui/evolution.xml.h:37 msgid "Toggle" msgstr "Εναλλαγή" -#: ui/evolution.xml.h:35 +#: ui/evolution.xml.h:38 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "Εναλλαγή της εμφάνισης της γραμμής συντομεύσεων" -#: ui/evolution.xml.h:36 +#: ui/evolution.xml.h:39 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "Εναλλαγή της εμφάνισης της γραμμής συντομεύσεων" -#: ui/evolution.xml.h:37 +#: ui/evolution.xml.h:40 msgid "Toggle whether we are working offline." msgstr "Εναλλαγή της σύνδεσης στο δίκτυο." -#: ui/evolution.xml.h:38 +#: ui/evolution.xml.h:41 msgid "View the selected folder" msgstr "Προβολή επιλεγμένου φακέλου" -#: ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution.xml.h:43 msgid "Ximian Evolution _FAQ" msgstr "Συχνές ερωτήσεις για το Evolution" -#: ui/evolution.xml.h:41 +#: ui/evolution.xml.h:44 msgid "_About Ximian Evolution..." msgstr "_Περί του Ximian Evolution..." -#: ui/evolution.xml.h:44 +#: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Copy..." msgstr "_Αντιγραφή..." -#: ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Folder Bar" msgstr "_Γραμμή Φακέλων" -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:52 #, fuzzy msgid "_Folder..." msgstr "_Φάκελος" -#: ui/evolution.xml.h:50 +#: ui/evolution.xml.h:53 msgid "_Go to Folder..." msgstr "_Μετάβαση στον Φάκελο..." -#: ui/evolution.xml.h:52 +#: ui/evolution.xml.h:55 msgid "_Import..." msgstr "_Εισαγωγή..." -#: ui/evolution.xml.h:53 +#: ui/evolution.xml.h:56 msgid "_Move..." msgstr "_Μετακίνησε..." -#: ui/evolution.xml.h:54 +#: ui/evolution.xml.h:57 msgid "_New" msgstr "_Νέο" -#: ui/evolution.xml.h:55 +#: ui/evolution.xml.h:58 msgid "_New Folder" msgstr "Νέος _Φάκελος" -#: ui/evolution.xml.h:56 +#: ui/evolution.xml.h:59 #, fuzzy -msgid "_Preferences..." -msgstr "_Χωρίς επανεμφάνιση" +msgid "_Remove Other User's Folder" +msgstr "Δημιουργία _Νέου Φακέλου.." -#: ui/evolution.xml.h:57 +#: ui/evolution.xml.h:60 msgid "_Rename..." msgstr "_Μετονομασία..." -#: ui/evolution.xml.h:58 +#: ui/evolution.xml.h:61 msgid "_Send / Receive" msgstr "_Αποστολή / Λήψη" -#: ui/evolution.xml.h:59 +#: ui/evolution.xml.h:62 +#, fuzzy +msgid "_Settings..." +msgstr "_Ρυθμίσεις Αλληλογραφίας..." + +#: ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "_Γραμμή Συντομεύσεων" -#: ui/evolution.xml.h:60 +#: ui/evolution.xml.h:64 #, fuzzy msgid "_Shortcut..." msgstr "_Συντόμευση" @@ -29060,11 +29254,11 @@ msgstr "Κωδικοποίηση Χαρακτήρων" msgid "..." msgstr "..." -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:188 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:189 msgid "Search Editor" msgstr "Επεξεργαστής Αναζήτησης" -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:210 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:211 msgid "Save Search" msgstr "Αποθήκευση Αναζήτησης" @@ -29144,6 +29338,55 @@ msgstr "init_corba(): Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση του GNOME" msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση του Bonobo" +#, fuzzy +#~ msgid "<- _Remove" +#~ msgstr " _Διαγραφή" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Add ->" +#~ msgstr "_Προσθήκη" + +#~ msgid "Scanning for new messages" +#~ msgstr "Γίνεται σάρωση για νέα μηνύματα" + +#, fuzzy +#~ msgid "The folder %s no longer exists" +#~ msgstr "Ο φάκελος δεν είναι άδειος" + +#~ msgid "1 byte" +#~ msgstr "1 byte" + +#~ msgid "%u bytes" +#~ msgstr "%u byte" + +#~ msgid "" +#~ "You forgot to choose a folder.\n" +#~ "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." +#~ msgstr "" +#~ "Ξεχάσατε να ορίσετε έναν φάκελο.\n" +#~ "Πηγαίνετε πίσω και ορίστε έναν έγκυρο φάκελο για την παράδοση των " +#~ "μηνυμάτων." + +#~ msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" +#~ msgstr "" +#~ "%s δεν είναι δυνατό να ρυθμιστεί ξανά γιατί δεν είναι τοπικός φάκελος" + +#~ msgid "" +#~ "Importing %s\n" +#~ "Importer not ready.\n" +#~ "Waiting 5 seconds to retry." +#~ msgstr "" +#~ "Εισάγεται το %s\n" +#~ "ο εισαγωγέας δεν είναι έτοιμος.\n" +#~ "Αναμονή 5 δευτερολέπτων για επανάληψη." + +#~ msgid "Evolution Importer Assistant" +#~ msgstr "Βοηθός Εισαγωγέα του Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences..." +#~ msgstr "_Χωρίς επανεμφάνιση" + #~ msgid "Error in search expression." #~ msgstr "Σφάλμα στην έκφραση αναζήτησης." @@ -29188,15 +29431,6 @@ msgstr "init_bonobo(): Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση του Bonobo" #~ msgid "Non-Participants" #~ msgstr "Μη-Συμμετέχοντες" -#~ msgid "" -#~ "This message has not been sent.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you wish to save your changes?" -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό το μήνυμα δεν έχει σταλεί.\n" -#~ "\n" -#~ "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές;" - #, fuzzy #~ msgid "Set as default" #~ msgstr " (εξ' ορισμού)" @@ -29507,14 +29741,6 @@ msgstr "init_bonobo(): Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση του Bonobo" #~ msgid "Select a signature script" #~ msgstr "Διαγραφή όλων εκτός της υπογραφής" -#, fuzzy -#~ msgid "Use _HTML for this signature" -#~ msgstr "_Υπογραφή HTML:" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Filename:" -#~ msgstr "Όνομα Αρχείου:" - #~ msgid "_HTML Signature:" #~ msgstr "_Υπογραφή HTML:" @@ -29546,14 +29772,6 @@ msgstr "init_bonobo(): Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση του Bonobo" #~ msgid "Riga" #~ msgstr "Δεξιά:" -#, fuzzy -#~ msgid "Add ->" -#~ msgstr "_Προσθήκη" - -#, fuzzy -#~ msgid "<- Remove" -#~ msgstr " _Διαγραφή" - #~ msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" #~ msgstr "Είστε βέβαιοι για την αφαίρεση του φακέλου \"%s\";" @@ -29882,9 +30100,6 @@ msgstr "init_bonobo(): Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση του Bonobo" #~ msgstr "" #~ "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση των ταυτοτήτων σας στην λίστα παρευρισκομένων!\n" -#~ msgid "Free/Busy information (%s to %s)" -#~ msgstr "Πληροφορία Διαθεσιμότητας (%s εώς %s)" - #, fuzzy #~ msgid "Error hashing password." #~ msgstr "Σφάλμα προσθήκης κάρτας" @@ -30196,9 +30411,6 @@ msgstr "init_bonobo(): Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση του Bonobo" #~ msgid "_Task..." #~ msgstr "_Εργασία..." -#~ msgid "_Mail Settings..." -#~ msgstr "_Ρυθμίσεις Αλληλογραφίας..." - #~ msgid "Forward _Attached" #~ msgstr "Προώθηση με _Επισύναψη" @@ -30261,9 +30473,6 @@ msgstr "init_bonobo(): Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση του Bonobo" #~ "Η καταχώριση του ημερολογίου έχει αλλάξει. Να αποσταλεί ενημερωμένη " #~ "έκδοση;" -#~ msgid "iCalendar information" -#~ msgstr "Πληροφορίες iCalendar" - #~ msgid "This is an encrypted message part" #~ msgstr "Αυτό το σημείο του μηνύματος είναι κρυπτογραφημένο" |