diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org> | 2001-03-15 18:42:18 +0800 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org> | 2001-03-15 18:42:18 +0800 |
commit | 9bc0a195109e3151b1e6e2cb4ea2b226bffe19b7 (patch) | |
tree | 957874003612aaafdb3b6bdbc748c99979eb0715 /po/es.po | |
parent | ed1060cbfb536be02c0122135d66b71c3f5fb228 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-9bc0a195109e3151b1e6e2cb4ea2b226bffe19b7.tar.gz gsoc2013-evolution-9bc0a195109e3151b1e6e2cb4ea2b226bffe19b7.tar.zst gsoc2013-evolution-9bc0a195109e3151b1e6e2cb4ea2b226bffe19b7.zip |
Added Azeri language file
fixed various po files
fixed a no-c-format tag
svn path=/trunk/; revision=8733
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 1352 |
1 files changed, 682 insertions, 670 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-11 17:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-23 16:58-04:00\n" "Last-Translator: H�ctor Garc�a �lvarez <hector@scouts-es.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -320,125 +320,6 @@ msgstr "Importa archivos de GnomeCard a Evolution." msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "No se puede inicializar Bonobo" -#. This array must be in the same order as enumerations -#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. -#. Custom type implies Disabled state. -#. -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77 -msgid "Disabled" -msgstr "Deshabilitado" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78 -msgid "Synchronize" -msgstr "Sincronizar" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79 -msgid "Copy From Pilot" -msgstr "Copiar desde Pilot" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80 -msgid "Copy To Pilot" -msgstr "Copiar al Pilot" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81 -msgid "Merge From Pilot" -msgstr "Mezclar desde Pilot" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82 -msgid "Merge To Pilot" -msgstr "Mezclar al Pilot" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121 -msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>" -msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122 -msgid "Original Author:" -msgstr "Autor Original:" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123 -msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" -msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127 -msgid "Evolution Addressbook Conduit" -msgstr "Enlace con el libro de direcciones de Evolution" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128 -msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code" -msgstr "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130 -msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n" -msgstr "Utilidad de configuraci�n del enlace del calendario de evolution.\n" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131 -msgid "gnome-unknown.xpm" -msgstr "gnome-unknown.xpm" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162 -msgid "Synchronize Action" -msgstr "Acci�n de sincronizaci�n" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214 -msgid "Conduit state" -msgstr "Estado del enlace" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266 -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279 -msgid "" -"No pilot configured, please choose the\n" -"'Pilot Link Properties' capplet first." -msgstr "" -"No hay ning�n pilot configurado, por favor seleccione primero\n" -"el capplet 'Propiedades del enlace con Pilot'." - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285 -msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon" -msgstr "No hay conexi�n con el demonio gnome-pilot" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290 -msgid "" -"An error occured when trying to fetch\n" -"pilot list from the gnome-pilot daemon" -msgstr "" -"Se ha producido un error cuando se intentaba\n" -"obtener del demonio gnome-pilot la lista del pilot" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "No pude cargar el cursor\n" @@ -464,14 +345,6 @@ msgstr "No se puede inicializar wombat" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "No pude leer informaci�n de la aplicaci�n de direcciones del pilot" -#: addressbook/conduit/e-address-conduit-control-applet.desktop.in.h:1 -msgid "Configure the address conduit" -msgstr "Configura el enlace del libro de direcciones" - -#: addressbook/conduit/e-address-conduit-control-applet.desktop.in.h:2 -msgid "Evolution Address conduit " -msgstr "Enlace del libro de direcciones de Evolution" - #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 #: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1 @@ -534,7 +407,7 @@ msgid "Phone Types" msgstr "Tipos de tel�fono" #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271 msgid "Primary Email" msgstr "Correo electr�nico principal" @@ -573,7 +446,7 @@ msgstr "_Compa��a:" #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 #: mail/mail-config.glade.h:81 ui/evolution-event-editor.xml.h:57 -#: ui/evolution-mail.xml.h:60 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail.xml.h:61 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 msgid "_Delete" msgstr "_Borrar" @@ -625,113 +498,132 @@ msgstr "Es_t� es la direcci�n de correo" msgid "Delete Contact?" msgstr "�Borrar contacto?" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:578 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:590 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "Este contacto est� en estas categor�as:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1193 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:601 msgid "Assistant" msgstr "Asistente" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1194 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1261 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1297 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 msgid "Business" msgstr "Trabajo" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1195 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 msgid "Business 2" msgstr "Trabajo 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1196 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 msgid "Business Fax" msgstr "Fax del trabajo" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1197 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233 msgid "Callback" msgstr "Rellamada" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1198 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 msgid "Car" msgstr "Coche" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1199 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235 msgid "Company" msgstr "Compa��a" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1200 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1262 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1298 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 msgid "Home" msgstr "Casa" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1201 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1237 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 msgid "Home 2" msgstr "Casa 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1202 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1238 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 msgid "Home Fax" msgstr "Fax de casa" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1203 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1239 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 msgid "ISDN" msgstr "RDSI" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1204 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1240 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 msgid "Mobile" msgstr "M�vil" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1205 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1263 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1241 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1299 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 #: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:14 mail/mail-config.glade.h:46 msgid "Other" msgstr "Otro" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1206 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242 msgid "Other Fax" msgstr "Otro fax" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1207 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1243 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 msgid "Pager" msgstr "Papel" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1208 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1244 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 msgid "Primary" msgstr "Principal" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1209 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1210 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1246 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1211 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1247 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:593 msgid "Email 2" msgstr "Correo electr�nico 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1237 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:594 msgid "Email 3" msgstr "Correo electr�nico 3" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:214 +msgid "Contact Quick-Add" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:216 +#, fuzzy +msgid "Edit Full" +msgstr "Editar filtros" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:253 +#, fuzzy +msgid "Full Name" +msgstr "Nombre completo:" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:259 +#, fuzzy +msgid "E-mail" +msgstr "Correo electr�nico" + #: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Address _2:" msgstr "Direcci�n _2:" @@ -928,7 +820,7 @@ msgid "None (anonymous mode)" msgstr "Ninguno (modo an�nimo)" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:261 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:145 msgid "Password" @@ -1059,7 +951,7 @@ msgstr "Fuentes de la agenda de direcciones" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 #: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:8 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:2 -#: filter/libfilter-i18n.h:19 mail/folder-browser.c:570 +#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/folder-browser.c:571 #: mail/mail-config.glade.h:20 mail/mail-view.c:150 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-event-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-mail.xml.h:7 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18 @@ -1081,6 +973,12 @@ msgstr "Nombre" msgid "URI" msgstr "URI" +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:259 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:259 +#, fuzzy +msgid "Add to Contacts" +msgstr "Otros contactos" + #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 msgid "A Bonobo control for displaying an address." msgstr "Un control Bonobo para mostrar una direcci�n." @@ -1125,6 +1023,21 @@ msgstr "Interfaz de Evoluti�n de selecci�n de nombre de la agenda." msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "Factor�a para la interfaz de selecci�n de nombre de la Agenda" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:121 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:9 +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 shell/e-shortcuts-view.c:377 +msgid "Remove" +msgstr "Quitar" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:136 +#, fuzzy +msgid "Remove All" +msgstr "Quitar" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:200 +msgid "Edit Contact Info" +msgstr "" + #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 msgid "Find..." msgstr "Buscar..." @@ -1501,19 +1414,6 @@ msgstr "Tipo:" msgid "Width:" msgstr "Ancho:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "label26" -msgstr "label26" - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 -msgid "Evolution Calendar Conduit" -msgstr "Enlace con el Calendario de Evolution" - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130 -msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" -msgstr "" -"Utilidad de configuraci�n para el enlace <<calendario>> de evolution.\n" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:687 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 msgid "Error while communicating with calendar server" @@ -1524,30 +1424,6 @@ msgstr "Error mientras me comunicaba con el servidor de calendario" msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "No pude leer informaci�n de la aplicaci�n de calendario del pilot" -#: calendar/conduits/calendar/e-calendar-conduit-control-applet.desktop.in.h:1 -msgid "Configure the GnomeCal conduit" -msgstr "Configurar el enlace con GnomeCal" - -#: calendar/conduits/calendar/e-calendar-conduit-control-applet.desktop.in.h:2 -msgid "Evolution Calendar conduit" -msgstr "Enlace con el calendario de Evolution" - -#: calendar/conduits/todo/e-todo-conduit-control-applet.desktop.in.h:1 -msgid "Configure the todo conduit" -msgstr "Configurar el enlace con el componente `Por Hacer'" - -#: calendar/conduits/todo/e-todo-conduit-control-applet.desktop.in.h:2 -msgid "Evolution ToDo conduit " -msgstr "Enlace con el componente `Por Hacer' de Evolution" - -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127 -msgid "Evolution ToDo Conduit" -msgstr "Enlace Por Hacer de Evolution" - -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130 -msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" -msgstr "Utilidad de configuraci�n para el enlace \"todo\" de evolution.\n" - #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" @@ -1587,7 +1463,7 @@ msgstr "Confidencial" #: calendar/gui/calendar-model.c:375 calendar/gui/event-editor.c:1590 #: calendar/gui/event-editor.c:1617 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -1977,8 +1853,7 @@ msgid "Pick a color" msgstr "Elije un color" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 filter/libfilter-i18n.h:38 -#: filter/libfilter-i18n.h:113 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" @@ -2380,7 +2255,7 @@ msgid "New Appointment..." msgstr "Nueva Cita..." #: calendar/gui/e-day-view.c:3026 calendar/gui/e-week-view.c:3234 -#: mail/folder-browser.c:541 ui/evolution-calendar.xml.h:15 +#: mail/folder-browser.c:542 ui/evolution-calendar.xml.h:15 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -2500,8 +2375,7 @@ msgstr "Cargando calendario..." msgid "Organizer:" msgstr "Organizador:" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 filter/libfilter-i18n.h:48 -#: filter/libfilter-i18n.h:119 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Sender" msgstr "Remitente" @@ -2593,8 +2467,8 @@ msgstr "" "Concertar\n" "Hora" -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:24 filter/libfilter-i18n.h:58 -#: filter/libfilter-i18n.h:134 mail/message-list.c:1171 +#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:24 filter/libfilter-i18n.h:44 +#: mail/message-list.c:1171 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -2716,14 +2590,12 @@ msgstr "Hora de _inicio:" msgid "_Starting date:" msgstr "Fecha de Ini_cio:" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 filter/libfilter-i18n.h:5 -#: filter/libfilter-i18n.h:10 filter/libfilter-i18n.h:63 -#: filter/libfilter-i18n.h:139 +#. Automatically generated. Do not edit. +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "after" msgstr "despu�s de" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 filter/libfilter-i18n.h:64 -#: filter/libfilter-i18n.h:140 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "before" msgstr "antes" @@ -2748,34 +2620,26 @@ msgid "hour(s)" msgstr "hora(s)" #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "label21" -msgstr "label21" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "label55" -msgstr "label55" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 msgid "minute(s)" msgstr "minuto(s)" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 msgid "month(s)" msgstr "mes(es)" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 msgid "start of appointment" msgstr "comienzo de cita" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 msgid "until" msgstr "hasta" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 msgid "week(s)" msgstr "semana(s)" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 msgid "year(s)" msgstr "a�o(s)" @@ -3159,9 +3023,9 @@ msgstr "A�o actual (%Y)" msgid "Print Calendar" msgstr "Imprimir calendario" -#: calendar/gui/print.c:1317 mail/mail-callbacks.c:1287 +#: calendar/gui/print.c:1317 mail/mail-callbacks.c:1293 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-mail.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail.xml.h:32 msgid "Print Preview" msgstr "Vista previa" @@ -3224,9 +3088,9 @@ msgstr "Error ejecutando filtro: %s: %s" #: camel/camel-filter-search.c:426 camel/camel-filter-search.c:432 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" -msgstr "Error ejecutando la b�squeda del filtro: %s" +msgstr "Error ejecutando la b�squeda del filtro: %s: %s" -#: camel/camel-folder-search.c:320 +#: camel/camel-folder-search.c:323 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -3235,7 +3099,7 @@ msgstr "" "No puedo parsear la expresi�n de b�squeda %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:330 +#: camel/camel-folder-search.c:333 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -3244,16 +3108,16 @@ msgstr "" "Error ejecutando la b�squeda seg�n la expresi�n %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:477 camel/camel-folder-search.c:505 +#: camel/camel-folder-search.c:480 camel/camel-folder-search.c:508 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(concordar todas) requiere un �nico resultado booleano" -#: camel/camel-folder-search.c:551 +#: camel/camel-folder-search.c:554 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Realizando b�squeda en cabezera desconocida: %s" -#: camel/camel-folder-search.c:660 camel/camel-folder-search.c:697 +#: camel/camel-folder-search.c:663 camel/camel-folder-search.c:700 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "Tipo inv�lido en el contenido del cuerpo, esperando una cadena" @@ -3333,47 +3197,47 @@ msgstr "El programa Movemail ha fallado: %s" msgid "(Unknown error)" msgstr "(Error desconocido)" -#: camel/camel-provider.c:133 +#: camel/camel-provider.c:137 #, c-format msgid "Could not load %s: %s" msgstr "No puedo cargar %s: %s" -#: camel/camel-provider.c:141 +#: camel/camel-provider.c:145 #, c-format msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "No pude cagar %s: No hay c�digo de inicializaci�n en el m�dulo." -#: camel/camel-remote-store.c:176 +#: camel/camel-remote-store.c:181 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "%s servidor %s" -#: camel/camel-remote-store.c:180 +#: camel/camel-remote-store.c:185 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "%s servicio para %s en %s" -#: camel/camel-remote-store.c:306 +#: camel/camel-remote-store.c:232 msgid "Connection cancelled" msgstr "Conexi�n cancelada" -#: camel/camel-remote-store.c:309 camel/camel-remote-store.c:322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:229 +#: camel/camel-remote-store.c:235 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:244 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "No pude conectar con %s (puerto %d): %s" -#: camel/camel-remote-store.c:310 camel/camel-remote-store.c:323 +#: camel/camel-remote-store.c:236 msgid "(unknown host)" msgstr "(servidor desconocido)" -#: camel/camel-remote-store.c:408 camel/camel-remote-store.c:470 -#: camel/camel-remote-store.c:539 +#: camel/camel-remote-store.c:317 camel/camel-remote-store.c:379 +#: camel/camel-remote-store.c:448 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operaci�n cancelada" -#: camel/camel-remote-store.c:544 +#: camel/camel-remote-store.c:453 msgid "Server unexpectedly disconnected" msgstr "El servidor se desconect� inesperadamente" @@ -3476,7 +3340,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:215 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:380 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:381 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Respuesta de autentificaci�n err�nea desde el servidor." @@ -3530,12 +3394,12 @@ msgstr "Proveedor de correo de la carpeta virtual" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Para leer correo como una b�squeda de otras carpetas" -#: camel/camel-session.c:323 +#: camel/camel-session.c:322 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "No hay proveedor para el protocolo `%s'" -#: camel/camel-session.c:418 +#: camel/camel-session.c:417 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -3544,6 +3408,13 @@ msgstr "" "No puedo crear el directorio %s:\n" "%s" +#. Fill in the new fields +#: camel/camel-store.c:382 mail/mail-ops.c:942 mail/mail-ops.c:949 +#: mail/mail-ops.c:967 mail/mail-ops.c:968 +#, fuzzy +msgid "Trash" +msgstr "Tarea" + #: camel/camel-url.c:77 #, c-format msgid "URL string `%s' contains no protocol" @@ -3559,7 +3430,7 @@ msgstr "La URL `%s' contiene un protocolo no v�lido" msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" msgstr "El n�mero del puerto en la URL `%s' no es num�rico" -#: camel/camel-vee-folder.c:914 +#: camel/camel-vee-folder.c:960 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "No existe el mensaje: %s" @@ -3614,32 +3485,42 @@ msgstr "IMAPv4" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Para leer y guardar correo en los servidores IMAP." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 +#, fuzzy +msgid "Secure IMAPv4" +msgstr "IMAPv4" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:61 +#, fuzzy +msgid "For reading and storing mail on IMAP servers over an SSL connection." +msgstr "Para leer y guardar correo en los servidores IMAP." + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:263 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "Conectar� con el servidor IMAP usando una contrase�a de texto plano" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:407 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:415 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "El servidor IMAP %s no soporta el m�todo de autenticaci�n requerido %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:418 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:426 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "No hay soporte para el tipo de autenticaci�n %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:446 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:454 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sPor favor escriba la contrase�a IMAP para %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:345 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:469 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "You didn't enter a password." msgstr "No escribi� una clave." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:482 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:498 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -3650,7 +3531,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:756 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:772 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "No puedo crear el directorio %s: %s" @@ -3886,7 +3767,7 @@ msgid "Cannot summarise folder: %s: %s" msgstr "No puedo resumir la carpeta: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:493 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:694 mail/mail-ops.c:1313 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:694 mail/mail-ops.c:1328 msgid "Synchronising folder" msgstr "Sincronizando carpeta" @@ -4054,6 +3935,20 @@ msgstr "" "Para conectar con servidores POP. El protocolo POP tambi�n puede usarse para " "recoger correo de algunos web-mail y sistemas de correo propietarios." +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 +msgid "Secure POP" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:56 +#, fuzzy +msgid "" +"For connecting to POP servers over an SSL connection. The POP protocol can " +"also be used to retrieve mail from certain web mail providers and " +"proprietary email systems." +msgstr "" +"Para conectar con servidores POP. El protocolo POP tambi�n puede usarse para " +"recoger correo de algunos web-mail y sistemas de correo propietarios." + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:147 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " @@ -4124,7 +4019,7 @@ msgstr "" "No pude conectar con el servidor POP.\n" "Error al enviar la contrase�a: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:535 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "No existe la carpeta `%s'." @@ -4175,11 +4070,11 @@ msgstr "sendmail finalizo con estado %d: correo no enviado." msgid "Could not find 'From' address in message" msgstr "No pude encontrar la direcci�n 'De' en el mensaje" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:244 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245 msgid "sendmail" msgstr "sendmail" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Env�o de correo v�a el programa sendmail" @@ -4191,123 +4086,134 @@ msgstr "SMTP" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "Para enviar correo conect�ndose a un servidor de correo usando SMTP.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:143 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:53 +msgid "Secure SMTP" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:55 +#, fuzzy +msgid "" +"For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP over an SSL " +"connection.\n" +msgstr "Para enviar correo conect�ndose a un servidor de correo usando SMTP.\n" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:147 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Error de sintaxis, comando no reconocido" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:145 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:149 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Error de sintaxis en los par�metros o los argumentos" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:147 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:151 msgid "Command not implemented" msgstr "Comando no implementado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:149 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:153 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Par�metro del comando no implementado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:151 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:155 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Estado del sistema, o respuesta a la ayuda del sistema" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:153 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:157 msgid "Help message" msgstr "Mensaje de ayuda" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:155 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:159 msgid "Service ready" msgstr "Servicio preparado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:157 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:161 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Servicio cerrando los canales de transmisi�n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:159 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:163 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Servicio no disponible, cerrando los canales de transmisi�n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:161 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "Acci�n de correo requerida en orden, completada" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:163 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167 msgid "User not local; will forward to <forward-path>" msgstr "El usuario no es local: lo reenviar� a <forward-path>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" "Acci�n solicitada del correo no realizada: el mailbox no est� disponible" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Acci�n solicitada no realizada: el mailbox no est� disponible" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Acci�n solicitada abortada: error en procesamiento" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "User not local; please try <forward-path>" msgstr "El usuario no es local: por favor pruebe con <forward-path>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "" "Acci�n solicitada no realizada: la capacidad del sistema es insuficiente" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "Acci�n solicitada no realizada: excedi� la capacidad de almacenamiento" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "Acci�n solicitada no realizada: nombre no permitido para mailbox" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>" msgstr "Comience a escribir el mensaje; finalice con <CRLF>.<CRLF>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Transaction failed" msgstr "Fallo en la transacci�n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "A password transition is needed" msgstr "Es necesaria una transici�n de contrase�a" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "El m�todo de autenticaci�n en demasiado debil" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "Encriptaci�n requerida por el mecanismo de autenticaci�n pedido" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Fallo temporal en la autenticaci�n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Authentication required" msgstr "Autenticaci�n requerida" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:258 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:286 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "Mensaje de bienvenida err�neo: %s: posiblemente no es fatal" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:330 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sPor favor escriba la contrase�a SMTP para %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:466 msgid "No authentication required" msgstr "No se requiere autentificaci�n:" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:440 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:468 msgid "" "This option will connect to the SMTP server without using any kind of " "authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers." @@ -4315,108 +4221,108 @@ msgstr "" "Esta opci�n es para conectar con servidores SMTP sin usar autentificaci�n. " "Esto deber�a ser suficiente para la mayor�a de los servidores SMTP." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:483 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:511 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Servidor SMTP %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Env�o de correo SMTP v�a %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:510 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:538 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "No puedo enviar el mensaje: direcci�n del remitente no definida." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "No puedo enviar el mensaje: direcci�n del remitente no v�lida." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:531 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:559 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "No puedo enviar el mensaje: no hay destinatarios." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:625 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "Expir� el tiempo para HELO: %s: no es fatal" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:644 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:672 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "Respuesta de error al HELO: %s: no es fatal" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:679 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:707 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:719 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Expir� el tiempo para AUTH: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:749 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:777 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Respuesta de autenticaci�n err�nea desde el servidor.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:774 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:802 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Expir� el tiempo para MAIL FROM: %s: correo no enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:793 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:821 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "Respuesta de error a MAIL FROM: %s: correo no enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:818 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:846 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Expir� el tiempo para RCPT TO: %s: correo no enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:837 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:865 #, c-format msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" msgstr "Respuesta de error a RCPT TO: %s: correo no enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:868 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:896 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Expir� el tiempo para DATA: %s: correo no enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:887 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:915 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "Respuesta de error a DATA: %s: correo no enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:902 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:920 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:930 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:948 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Expir� el tiempo para el env�o de DATA: terminaci�n del mensaje: %s: correo " "no enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:939 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:967 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Respuesta de error a DATA: terminaci�n del mensaje: %s: correo no enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:963 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:991 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Expir� el tiempo para RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:982 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1010 #, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "Respuesta de error a RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1005 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1033 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "Expir� el tiempo para QUIT: %s: no es fatal" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "Respuesta de error a QUIT: %s: no es fatal" @@ -4455,11 +4361,6 @@ msgstr "adjunto" msgid "Attach a file" msgstr "Adjuntar un fichero" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:9 -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 shell/e-shortcuts-view.c:377 -msgid "Remove" -msgstr "Quitar" - #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:461 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Quitar los elementos seleccionados de la lista de adjuntos" @@ -4509,33 +4410,40 @@ msgid "From:" msgstr "De:" #. +#. * Reply-To: +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:351 mail/mail-format.c:681 +msgid "Reply-To:" +msgstr "Responder a:" + +#. #. * Subject: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:351 mail/mail-format.c:601 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 mail/mail-format.c:601 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:365 mail/mail-format.c:683 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:376 mail/mail-format.c:683 msgid "To:" msgstr "A:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:366 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:377 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Escriba los destinatarios del mensaje" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:369 mail/mail-format.c:685 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 mail/mail-format.c:685 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:370 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:381 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Escriba las direcciones que recibir�n una copia del mensaje" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:373 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:384 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:374 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:385 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -4566,12 +4474,12 @@ msgstr "Error guardando el archivo: %s" msgid "Error loading file: %s" msgstr "Error cargando el archivo: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:817 evolution.desktop.in.h:1 +#: composer/e-msg-composer.c:818 data/evolution.desktop.in.h:1 #: shell/e-shell-view-menu.c:192 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:823 +#: composer/e-msg-composer.c:824 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -4581,27 +4489,27 @@ msgstr "" "\n" "�Quiere guardar los cambios?" -#: composer/e-msg-composer.c:848 +#: composer/e-msg-composer.c:849 msgid "Open file" msgstr "Abrir archivo" -#: composer/e-msg-composer.c:974 +#: composer/e-msg-composer.c:975 msgid "That file does not exist." msgstr "Ese archivo no existe." -#: composer/e-msg-composer.c:984 +#: composer/e-msg-composer.c:985 msgid "That is not a regular file." msgstr "Ese no es un archivo normal." -#: composer/e-msg-composer.c:994 +#: composer/e-msg-composer.c:995 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "Ese archivo no es legible." -#: composer/e-msg-composer.c:1004 +#: composer/e-msg-composer.c:1005 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "Ese archivo parece accesible pero open(2) ha fallado." -#: composer/e-msg-composer.c:1026 +#: composer/e-msg-composer.c:1027 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -4609,15 +4517,15 @@ msgstr "" "El archivo es muy largo (m�s de 100K).\n" "�Esta seguro que quiere a�adirlo?" -#: composer/e-msg-composer.c:1047 +#: composer/e-msg-composer.c:1048 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "Ha ocurrido un error mientras se le�a el archivo." -#: composer/e-msg-composer.c:1327 composer/e-msg-composer.c:1655 +#: composer/e-msg-composer.c:1349 composer/e-msg-composer.c:1681 msgid "Compose a message" msgstr "Nuevo mensaje" -#: composer/e-msg-composer.c:1739 +#: composer/e-msg-composer.c:1765 msgid "Could not create composer window." msgstr "No pude crear una ventana para escribir el mensaje" @@ -4633,6 +4541,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "No puedo inicializar el componente de escritura correo de Evolution." +#: data/evolution.desktop.in.h:2 +msgid "The Evolution groupware suite" +msgstr "La herramienta de trabajo en grupo Evolution" + #: data/evolution.keys.in.h:1 msgid "address card" msgstr "tarjeta de direcci�n" @@ -4762,7 +4674,7 @@ msgstr "Mover %s a la fila anterior" #: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 #, c-format msgid "Move %s into the next row" -msgstr "Ir al siguiente elemento" +msgstr "Mover %s a la fila siguiente" #: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 #, c-format @@ -4967,29 +4879,20 @@ msgstr "ahora" msgid "<click here to select a date>" msgstr "<pinche aqu� para a�adir una fecha>" -#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:336 -#: mail/mail-autofilter.c:358 -msgid "Add Filter Rule" -msgstr "A�adir Regla de Filtro" - -#: filter/filter-editor.c:233 -msgid "Edit Filter Rule" -msgstr "Editar regla de filtro" - -#: filter/filter-editor.c:457 filter/filter.glade.h:4 -msgid "Edit Filters" -msgstr "Editar filtros" +#: filter/filter-editor.c:126 filter/filter.glade.h:6 +msgid "Filter Rules" +msgstr "Reglas para los filtro" #. and now for the action area -#: filter/filter-filter.c:403 +#: filter/filter-filter.c:424 msgid "Then" msgstr "Entonces" -#: filter/filter-filter.c:416 +#: filter/filter-filter.c:437 msgid "Add action" msgstr "A�adir acci�n" -#: filter/filter-filter.c:422 +#: filter/filter-filter.c:443 msgid "Remove action" msgstr "Quitar acci�n" @@ -5026,35 +4929,35 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "Prueba" -#: filter/filter-rule.c:572 +#: filter/filter-rule.c:597 msgid "Rule name: " msgstr "Nombre de la regla:" -#: filter/filter-rule.c:576 +#: filter/filter-rule.c:601 msgid "Untitled" msgstr "Sin t�tulo" -#: filter/filter-rule.c:592 +#: filter/filter-rule.c:617 msgid "If" msgstr "Si" -#: filter/filter-rule.c:609 +#: filter/filter-rule.c:634 msgid "Execute actions" msgstr "Ejecutar acciones" -#: filter/filter-rule.c:613 +#: filter/filter-rule.c:638 msgid "if all criteria are met" msgstr "si se cumplen todos los criterios" -#: filter/filter-rule.c:618 +#: filter/filter-rule.c:643 msgid "if any criteria are met" msgstr "si se cumple alg�n criterio" -#: filter/filter-rule.c:629 +#: filter/filter-rule.c:654 msgid "Add criterion" msgstr "A�adir criterio" -#: filter/filter-rule.c:635 +#: filter/filter-rule.c:660 msgid "Remove criterion" msgstr "Quitar criterio" @@ -5062,8 +4965,8 @@ msgstr "Quitar criterio" msgid "Replied to" msgstr "Respondido a" -#. { _("Deleted"), "Deleted" }, -#. { _("Draft"), "Draft" }, +#. { N_("Deleted"), "Deleted" }, +#. { N_("Draft"), "Draft" }, #: filter/filter-system-flag.c:70 msgid "Important" msgstr "Importante" @@ -5072,14 +4975,14 @@ msgstr "Importante" msgid "Read" msgstr "Le�do" +#: filter/filter.glade.h:4 +msgid "Edit Filters" +msgstr "Editar filtros" + #: filter/filter.glade.h:5 msgid "Edit VFolders" msgstr "Editar carpeta virtual" -#: filter/filter.glade.h:6 -msgid "Filter Rules" -msgstr "Reglas para los filtro" - #: filter/filter.glade.h:7 msgid "Incoming" msgstr "Entrando" @@ -5088,7 +4991,7 @@ msgstr "Entrando" msgid "Outgoing" msgstr "Saliente" -#: filter/filter.glade.h:10 +#: filter/filter.glade.h:10 filter/vfolder-editor.c:126 msgid "Virtual Folders" msgstr "Carpetas virtuales" @@ -5112,238 +5015,197 @@ msgstr "con todas las carpetas locales y remotas activas" msgid "with all local folders" msgstr "con todas las carpetas locales" -#: filter/libfilter-i18n.h:7 mail/message-list.c:624 -msgid "Answered" -msgstr "Contestado" - -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Colour" msgstr "Asignar color" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Assign Score" msgstr "Asignar puntuaci�n" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 +#, fuzzy +msgid "Attachments" +msgstr "Adjunto" + +#: filter/libfilter-i18n.h:7 +msgid "contains" +msgstr "contiene" + +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "Copiar a la carpeta" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date received" msgstr "Fecha de recepci�n" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date sent" msgstr "Fecha de env�o" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Deleted" -msgstr "Borrado" +#: filter/libfilter-i18n.h:12 +msgid "does not contain" +msgstr "no contiene" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 -msgid "Draft" -msgstr "Borrador" +#: filter/libfilter-i18n.h:13 +msgid "does not end with" +msgstr "no acaba en" + +#: filter/libfilter-i18n.h:14 +msgid "does not exist" +msgstr "no existe" + +#: filter/libfilter-i18n.h:15 +msgid "does not sound like" +msgstr "no suena como" + +#: filter/libfilter-i18n.h:16 +msgid "does not start with" +msgstr "no comienza por" + +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +#, fuzzy +msgid "Do Not Exist" +msgstr "no existe" + +#: filter/libfilter-i18n.h:18 +msgid "ends with" +msgstr "finaliza con" + +#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#, fuzzy +msgid "Exist" +msgstr "_Salir" + +#: filter/libfilter-i18n.h:20 +msgid "exists" +msgstr "existe" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 filter/libfilter-i18n.h:83 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "Expression" msgstr "Expresi�n" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 mail/message-list.c:1171 -msgid "Flagged" -msgstr "Marcado" - -#: filter/libfilter-i18n.h:30 filter/libfilter-i18n.h:84 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "Forward to Address" msgstr "Reenviar a direcci�n" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 +msgid "is" +msgstr "es" + +#: filter/libfilter-i18n.h:24 +msgid "is greater than" +msgstr "es mayor que" + +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +msgid "is less than" +msgstr "es menor que" + +#: filter/libfilter-i18n.h:26 +msgid "is not" +msgstr "no es" + +#: filter/libfilter-i18n.h:27 msgid "Mailing list" msgstr "Lista de correo" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 filter/libfilter-i18n.h:98 +#: filter/libfilter-i18n.h:28 msgid "Message Body" msgstr "Cuerpo del mensaje" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 msgid "Message Header" msgstr "Cabecera del mensaje" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 filter/libfilter-i18n.h:99 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 msgid "Message was received" msgstr "Se recibi� el mensaje" -#: filter/libfilter-i18n.h:35 filter/libfilter-i18n.h:100 +#: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "Message was sent" msgstr "Se envi� el mensaje" -#: filter/libfilter-i18n.h:36 filter/libfilter-i18n.h:101 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "Move to Folder" msgstr "Mover a la carpeta" -#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/libfilter-i18n.h:114 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "on or after" +msgstr "en o despu�s de" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 +msgid "on or before" +msgstr "en o antes de" + +#: filter/libfilter-i18n.h:35 msgid "Recipients" msgstr "Destinatarios" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 filter/libfilter-i18n.h:117 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "Regex Match" msgstr "Expresi�n regular" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 mail/message-list.c:621 -msgid "Seen" -msgstr "Visto" - -#: filter/libfilter-i18n.h:46 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 #: mail/message-list.c:1171 msgid "Score" msgstr "Puntuaci�n" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "Set Flag" -msgstr "Poner marca" - -#: filter/libfilter-i18n.h:52 filter/libfilter-i18n.h:122 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "Set Status" msgstr "Poner estado" -#: filter/libfilter-i18n.h:54 filter/libfilter-i18n.h:125 -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 +msgid "sounds like" +msgstr "suena como" + +#: filter/libfilter-i18n.h:41 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: filter/libfilter-i18n.h:55 filter/libfilter-i18n.h:126 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 msgid "Specific header" msgstr "Cabecera espec�fica" -#: filter/libfilter-i18n.h:60 filter/libfilter-i18n.h:136 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 +msgid "starts with" +msgstr "comienza por" + +#: filter/libfilter-i18n.h:45 msgid "Stop Processing" msgstr "Parar el proceso" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 filter/libfilter-i18n.h:137 -#: mail/message-list.c:1172 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 mail/message-list.c:1172 msgid "Subject" msgstr "Asunto" -#: filter/libfilter-i18n.h:65 filter/libfilter-i18n.h:141 -msgid "contains" -msgstr "contiene" - -#: filter/libfilter-i18n.h:67 filter/libfilter-i18n.h:75 -#: filter/libfilter-i18n.h:142 -msgid "does not contain" -msgstr "no contiene" - -#: filter/libfilter-i18n.h:68 filter/libfilter-i18n.h:76 -#: filter/libfilter-i18n.h:143 -msgid "does not end with" -msgstr "no acaba en" - -#: filter/libfilter-i18n.h:69 filter/libfilter-i18n.h:77 -#: filter/libfilter-i18n.h:144 -msgid "does not exist" -msgstr "no existe" - -#: filter/libfilter-i18n.h:70 filter/libfilter-i18n.h:78 -#: filter/libfilter-i18n.h:145 -msgid "does not sound like" -msgstr "no suena como" - -#: filter/libfilter-i18n.h:71 filter/libfilter-i18n.h:79 -#: filter/libfilter-i18n.h:146 -msgid "does not start with" -msgstr "no comienza por" - -#: filter/libfilter-i18n.h:72 filter/libfilter-i18n.h:80 -#: filter/libfilter-i18n.h:147 -msgid "ends with" -msgstr "finaliza con" - -#: filter/libfilter-i18n.h:73 filter/libfilter-i18n.h:81 -#: filter/libfilter-i18n.h:148 -msgid "exists" -msgstr "existe" - -#: filter/libfilter-i18n.h:86 filter/libfilter-i18n.h:93 -#: filter/libfilter-i18n.h:104 filter/libfilter-i18n.h:152 -msgid "is" -msgstr "es" - -#: filter/libfilter-i18n.h:87 filter/libfilter-i18n.h:94 -#: filter/libfilter-i18n.h:149 -msgid "is greater than" -msgstr "es mayor que" - -#: filter/libfilter-i18n.h:88 filter/libfilter-i18n.h:95 -#: filter/libfilter-i18n.h:150 -msgid "is less than" -msgstr "es menor que" - -#: filter/libfilter-i18n.h:89 filter/libfilter-i18n.h:96 -#: filter/libfilter-i18n.h:151 -msgid "is not" -msgstr "no es" - -#: filter/libfilter-i18n.h:91 -msgid "matches regex" -msgstr "concuerda con la expresi�n regular" - -#: filter/libfilter-i18n.h:106 filter/libfilter-i18n.h:110 -#: filter/libfilter-i18n.h:153 -msgid "on or after" -msgstr "en o despu�s de" - -#: filter/libfilter-i18n.h:107 filter/libfilter-i18n.h:111 -#: filter/libfilter-i18n.h:154 -msgid "on or before" -msgstr "en o antes de" - -#: filter/libfilter-i18n.h:123 filter/libfilter-i18n.h:129 -#: filter/libfilter-i18n.h:155 -msgid "sounds like" -msgstr "suena como" - -#: filter/libfilter-i18n.h:131 filter/libfilter-i18n.h:133 -#: filter/libfilter-i18n.h:156 -msgid "starts with" -msgstr "comienza por" - -#: filter/libfilter-i18n.h:158 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 msgid "was after" msgstr "estaba despu�s de" -#: filter/libfilter-i18n.h:159 +#: filter/libfilter-i18n.h:48 msgid "was before" msgstr "estaba antes de" -#: filter/score-editor.c:127 -msgid "Add Rule" -msgstr "A�adir regla" - -#: filter/score-editor.c:166 -msgid "Edit Score Rule" +#: filter/score-editor.c:126 +#, fuzzy +msgid "Score Rules" msgstr "Editar regla de puntuaci�n" -#: filter/vfolder-editor.c:155 -msgid "Add VFolder Rule" -msgstr "A�adir regla para carpeta virtual" - -#: filter/vfolder-editor.c:204 -msgid "Edit VFolder Rule" -msgstr "Editar regla de VFolder" - -#: mail/component-factory.c:303 +#: mail/component-factory.c:306 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "No puedo inicializar el componente de correo de Evolution." -#: mail/component-factory.c:376 +#: mail/component-factory.c:379 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "No puedo registrar un sistema de guardado con la shell" -#: mail/folder-browser-factory.c:213 +#: mail/folder-browser-factory.c:237 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "Propiedades para \"%s\"" -#: mail/folder-browser-factory.c:215 ui/evolution-event-editor.xml.h:39 +#: mail/folder-browser-factory.c:239 ui/evolution-event-editor.xml.h:39 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" @@ -5352,81 +5214,81 @@ msgstr "Propiedades" msgid "Store search as vFolder" msgstr "Guardar la b�squeda como una carpeta virtual" -#: mail/folder-browser.c:508 +#: mail/folder-browser.c:509 msgid "VFolder on Subject" msgstr "VFolder seg�n el asunto" -#: mail/folder-browser.c:511 +#: mail/folder-browser.c:512 msgid "VFolder on Sender" msgstr "VFolder seg�n el remitente" -#: mail/folder-browser.c:514 +#: mail/folder-browser.c:515 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "VFolder seg�n los destinatarios" -#: mail/folder-browser.c:517 mail/folder-browser.c:701 +#: mail/folder-browser.c:518 mail/folder-browser.c:702 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "Carpeta virtual seg�n la Lista de Correo" -#: mail/folder-browser.c:523 +#: mail/folder-browser.c:524 msgid "Filter on Subject" msgstr "Filtrar seg�n el asunto" -#: mail/folder-browser.c:526 +#: mail/folder-browser.c:527 msgid "Filter on Sender" msgstr "Filtrar seg�n el remitente" -#: mail/folder-browser.c:529 +#: mail/folder-browser.c:530 msgid "Filter on Recipients" msgstr "Filtrar seg�n los destinatarios" -#: mail/folder-browser.c:532 mail/folder-browser.c:700 +#: mail/folder-browser.c:533 mail/folder-browser.c:701 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtrar seg�n la lista de correo" -#: mail/folder-browser.c:543 +#: mail/folder-browser.c:544 msgid "Save As..." msgstr "Guardar como..." -#: mail/folder-browser.c:545 mail/mail-view.c:148 +#: mail/folder-browser.c:546 mail/mail-view.c:148 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 ui/evolution-calendar.xml.h:19 -#: ui/evolution-mail.xml.h:30 ui/evolution-tasks.xml.h:4 +#: ui/evolution-mail.xml.h:31 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: mail/folder-browser.c:550 +#: mail/folder-browser.c:551 msgid "Reply to Sender" msgstr "Resp. Remitente" -#: mail/folder-browser.c:552 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:38 +#: mail/folder-browser.c:553 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:39 msgid "Reply to All" msgstr "Re: Todos" -#: mail/folder-browser.c:554 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:14 +#: mail/folder-browser.c:555 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:15 msgid "Forward" msgstr "Reenviar" -#: mail/folder-browser.c:556 +#: mail/folder-browser.c:557 msgid "Forward inline" msgstr "Reenviar dentro del mensaje" -#: mail/folder-browser.c:559 +#: mail/folder-browser.c:560 msgid "Mark as Read" msgstr "Marcar como le�do" -#: mail/folder-browser.c:561 +#: mail/folder-browser.c:562 msgid "Mark as Unread" msgstr "Marcar como no le�do" -#: mail/folder-browser.c:566 +#: mail/folder-browser.c:567 msgid "Move to Folder..." msgstr "Mover a la carpeta..." -#: mail/folder-browser.c:568 +#: mail/folder-browser.c:569 msgid "Copy to Folder..." msgstr "Copiar a la carpeta..." -#: mail/folder-browser.c:572 +#: mail/folder-browser.c:573 msgid "Undelete" msgstr "Recuperar" @@ -5434,20 +5296,20 @@ msgstr "Recuperar" #. GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, #. GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:582 +#: mail/folder-browser.c:583 msgid "Apply Filters" msgstr "Aplicar filtro" -#: mail/folder-browser.c:586 +#: mail/folder-browser.c:587 msgid "Create Rule From Message" msgstr "Crear una regla con el mensaje" -#: mail/folder-browser.c:703 +#: mail/folder-browser.c:704 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filtrar seg�n la lista de correo (%s)" -#: mail/folder-browser.c:704 +#: mail/folder-browser.c:705 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "Carpeta virtual seg�n la Lista de Correo (%s)" @@ -5484,22 +5346,6 @@ msgstr "Factor�a para el componente de correo de Evolution." msgid "Factory for the Mail Summary component." msgstr "Factor�a para el componente de Resumen de Correo." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9 -msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution" -msgstr "Factor�a para importar correos de Outlook Express 4 en Evolution" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:10 -msgid "Factory to import mbox into Evolution" -msgstr "Factor�a para importar mbox en Evolution" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:11 -msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" -msgstr "Importa archivos Outlook Express 4 en Evolution. " - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:12 -msgid "Imports mbox files into Evolution" -msgstr "Importa archivos mbox en Evolution. " - #: mail/local-config.glade.h:1 msgid "Current store format:" msgstr "Formato de almacenamiento actual:" @@ -5589,6 +5435,10 @@ msgstr "Correo de %s" msgid "%s mailing list" msgstr "lista de correo %s" +#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:358 +msgid "Add Filter Rule" +msgstr "A�adir Regla de Filtro" + #: mail/mail-callbacks.c:85 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" @@ -5682,7 +5532,7 @@ msgstr "Guardar mensaje como..." msgid "Save Messages As..." msgstr "Guardar mensajes como..." -#: mail/mail-callbacks.c:1198 +#: mail/mail-callbacks.c:1204 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -5691,11 +5541,11 @@ msgstr "" "Error cargando la informaci�n del filtro:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1247 +#: mail/mail-callbacks.c:1253 msgid "Print Message" msgstr "Imprimir mensaje" -#: mail/mail-callbacks.c:1294 +#: mail/mail-callbacks.c:1300 msgid "Printing of message failed" msgstr "Ha fallado la impresi�n del mensaje" @@ -5950,7 +5800,7 @@ msgstr "" "Pulse \"Siguiente\" para comenzar. " #: mail/mail-config.glade.h:82 ui/evolution-event-editor.xml.h:58 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" @@ -6026,10 +5876,6 @@ msgstr "Ocultar" msgid "%s attachment" msgstr "%s adjunto" -#: mail/mail-format.c:681 -msgid "Reply-To:" -msgstr "Responder a:" - #: mail/mail-format.c:704 msgid "Loading message content" msgstr "Cargando el contenido del mensaje" @@ -6156,15 +6002,15 @@ msgstr "" "Error mientras hacia:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:502 mail/mail-mt.c:531 mail/mail-mt.c:875 +#: mail/mail-mt.c:502 mail/mail-mt.c:531 mail/mail-mt.c:878 msgid "Working" msgstr "Trabajando" -#: mail/mail-mt.c:666 +#: mail/mail-mt.c:666 mail/session.c:91 msgid "Do you accept?" msgstr "�Acepta?" -#: mail/mail-mt.c:857 +#: mail/mail-mt.c:860 msgid "Evolution progress" msgstr "Progreso de Evolution" @@ -6177,75 +6023,75 @@ msgstr "Enviando \"%s\"" msgid "Sending message" msgstr "Enviando mensaje" -#: mail/mail-ops.c:748 +#: mail/mail-ops.c:752 msgid "Saving message to folder" msgstr "Guardando mensajes en la carpeta" -#: mail/mail-ops.c:821 +#: mail/mail-ops.c:825 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Moviendo mensajes a %s" -#: mail/mail-ops.c:821 +#: mail/mail-ops.c:825 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Copiando mensajes a %s" -#: mail/mail-ops.c:838 +#: mail/mail-ops.c:842 msgid "Moving" msgstr "Moviendo" -#: mail/mail-ops.c:841 +#: mail/mail-ops.c:845 msgid "Copying" msgstr "Copiando" -#: mail/mail-ops.c:852 +#: mail/mail-ops.c:856 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "%s mensaje %d de %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:923 +#: mail/mail-ops.c:927 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Escaneando carpetas en \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1070 +#: mail/mail-ops.c:1085 msgid "Forwarded messages" msgstr "Mensaje reenviados" -#: mail/mail-ops.c:1111 mail/mail-ops.c:1249 +#: mail/mail-ops.c:1126 mail/mail-ops.c:1264 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Abriendo carpeta %s" -#: mail/mail-ops.c:1178 +#: mail/mail-ops.c:1193 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Abriendo sitio %s" -#: mail/mail-ops.c:1365 +#: mail/mail-ops.c:1380 msgid "Expunging folder" msgstr "Comprimiendo carpeta" -#: mail/mail-ops.c:1414 +#: mail/mail-ops.c:1429 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Recogiendo mensaje %s" -#: mail/mail-ops.c:1481 +#: mail/mail-ops.c:1496 msgid "Retrieving messages" msgstr "Recogiendo mensajes" -#: mail/mail-ops.c:1491 +#: mail/mail-ops.c:1506 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Recogiendo mensaje n�mero %d de %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1565 +#: mail/mail-ops.c:1580 msgid "Saving messages" msgstr "Guardando mensajes" -#: mail/mail-ops.c:1644 +#: mail/mail-ops.c:1659 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -6254,12 +6100,12 @@ msgstr "" "No pude crear el archivo de salida: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1657 +#: mail/mail-ops.c:1672 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Guardando mensaje %d de %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1671 +#: mail/mail-ops.c:1686 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -6268,11 +6114,11 @@ msgstr "" "Error guardando mensajes en: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1745 +#: mail/mail-ops.c:1760 msgid "Saving attachment" msgstr "Guardando adjunto" -#: mail/mail-ops.c:1760 +#: mail/mail-ops.c:1775 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -6281,7 +6127,7 @@ msgstr "" "No pude crear el archivo de salida: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1788 +#: mail/mail-ops.c:1803 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "No pude escribir datos: %s" @@ -6368,23 +6214,23 @@ msgstr "Nueva carpeta virtual" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:37 +#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:38 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:41 +#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Responder al remitente de este mensaje" -#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:40 +#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Responder a todos los destinatarios de este mensaje" -#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:16 +#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17 msgid "Forward this message" msgstr "Reenviar este mensaje" -#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:33 +#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:34 msgid "Print the selected message" msgstr "Imprimir el mensaje seleccionado" @@ -6396,6 +6242,14 @@ msgstr "Borrar este mensaje" msgid "Unseen" msgstr "Sin leer" +#: mail/message-list.c:621 +msgid "Seen" +msgstr "Visto" + +#: mail/message-list.c:624 +msgid "Answered" +msgstr "Contestado" + #: mail/message-list.c:627 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Multiples mensajes sin leer" @@ -6443,6 +6297,10 @@ msgstr "%b %d %l:%M %p" msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" +#: mail/message-list.c:1171 +msgid "Flagged" +msgstr "Marcado" + #: mail/message-list.c:1172 msgid "From" msgstr "De" @@ -6810,7 +6668,7 @@ msgstr "%s - Evolution %s [%s]" msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "No puedo configurar una carpeta local -- %s" -#: shell/e-shell.c:1238 +#: shell/e-shell.c:1242 #, c-format msgid "" "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -6897,7 +6755,7 @@ msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Error guardando atajos." #: shell/e-storage-set-view.c:468 ui/evolution-event-editor.xml.h:76 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_View" msgstr "_Ver" @@ -6958,8 +6816,8 @@ msgstr "El tipo especificado no esta soportado por este manejador" msgid "The Evolution shell." msgstr "La shell de Evolution." -#: shell/main.c:74 -#, c-format +#: shell/main.c:73 +#, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this PREVIEW RELEASE\n" "of the Evolution groupware suite.\n" @@ -6996,7 +6854,7 @@ msgstr "" "Esperamos que le gusten los resultados de nuestro duro trabajo, y\n" "esperamos sus contribuci�nes\n" -#: shell/main.c:99 +#: shell/main.c:98 msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" @@ -7004,15 +6862,15 @@ msgstr "" "Gracias\n" "El equipo de Evolution\n" -#: shell/main.c:130 +#: shell/main.c:129 msgid "Cannot initialize the Evolution shell." msgstr "No puedo inicializar la shell de Evolution." -#: shell/main.c:176 +#: shell/main.c:175 msgid "Disable." msgstr "Deshabilitado." -#: shell/main.c:196 +#: shell/main.c:195 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "No puedo inicializar el sistema de componentes Bonobo." @@ -7037,7 +6895,7 @@ msgid "New contact" msgstr "Nuevo contacto" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-calendar.xml.h:18 -#: ui/evolution-mail.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail.xml.h:30 msgid "Previews the message to be printed" msgstr "Ver el mensaje que va a ser impreso" @@ -7045,7 +6903,7 @@ msgstr "Ver el mensaje que va a ser impreso" msgid "Print contacts" msgstr "Imprimir contactos" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-mail.xml.h:48 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-mail.xml.h:49 msgid "Stop" msgstr "Parar" @@ -7079,7 +6937,7 @@ msgid "_Search for contacts" msgstr "Bu_scar contactos" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 ui/evolution-calendar.xml.h:37 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74 ui/evolution-mail.xml.h:75 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74 ui/evolution-mail.xml.h:76 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88 ui/evolution.xml.h:41 msgid "_Tools" msgstr "_Herramientas" @@ -7199,7 +7057,7 @@ msgstr "_Nuevo" msgid "_Open Calendar" msgstr "_Abrir calendario" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-mail.xml.h:72 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-mail.xml.h:73 #: ui/evolution-tasks.xml.h:8 msgid "_Save As..." msgstr "Guardar _como..." @@ -7226,7 +7084,7 @@ msgid "Print this item" msgstr "Imprimir este elemento" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:38 -#: ui/evolution-mail.xml.h:34 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail.xml.h:35 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41 msgid "Print..." msgstr "Imprimir..." @@ -7259,13 +7117,13 @@ msgid "Send _message to contact..." msgstr "Enviar un _mensaje al contacto..." #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:59 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 ui/evolution.xml.h:29 msgid "_File" msgstr "_Archivo" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 ui/evolution-event-editor.xml.h:71 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" @@ -7404,7 +7262,7 @@ msgid "Print Setup" msgstr "Configurar impresi�n" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 widgets/misc/e-filter-bar.c:207 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 widgets/misc/e-filter-bar.c:233 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -7441,12 +7299,12 @@ msgstr "Configurar los datos de la p�gina para la impresora actual" msgid "Task _Request (FIXME)" msgstr "Task _Request (FIXME)" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 ui/evolution-message-composer.xml.h:37 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 ui/evolution-message-composer.xml.h:38 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63 msgid "_About..." msgstr "_Acerca de..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 ui/evolution-message-composer.xml.h:40 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 ui/evolution-message-composer.xml.h:41 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65 ui/evolution.xml.h:26 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" @@ -7460,12 +7318,12 @@ msgstr "_Contact (FIXME)" msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 ui/evolution-message-composer.xml.h:41 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 ui/evolution-message-composer.xml.h:42 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68 msgid "_Debug" msgstr "_Depurar" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 ui/evolution-message-composer.xml.h:45 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 ui/evolution-message-composer.xml.h:46 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72 ui/evolution.xml.h:33 msgid "_Help" msgstr "A_yuda" @@ -7503,7 +7361,7 @@ msgstr "_Pegar" msgid "_Print" msgstr "Im_primir" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-mail.xml.h:71 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-mail.xml.h:72 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83 msgid "_Properties..." msgstr "_Propiedades..." @@ -7562,206 +7420,211 @@ msgid "Display all of the message headers" msgstr "Mostrar la cabecera de los mensajes" #: ui/evolution-mail.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Empty Trash" +msgstr "Editar Tarea" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:11 msgid "Filter on Se_nder" msgstr "Filtrar seg�n el remite_nte" -#: ui/evolution-mail.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail.xml.h:12 msgid "Filter on _Recipients" msgstr "Filtrar seg�n los destinata_rios" -#: ui/evolution-mail.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail.xml.h:13 msgid "Filter on _Subject" msgstr "Filtrar seg�n el a_sunto" -#: ui/evolution-mail.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail.xml.h:14 msgid "Forget _Passwords" msgstr "Olvidar _contrase�a" -#: ui/evolution-mail.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail.xml.h:16 msgid "Forward As" msgstr "Reenviar como" -#: ui/evolution-mail.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail.xml.h:18 msgid "Full Headers" msgstr "Cabecera completa" -#: ui/evolution-mail.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail.xml.h:19 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "Ocultar los mensajes _seleccionados" -#: ui/evolution-mail.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail.xml.h:20 msgid "Hide _Deleted Messages" msgstr "Ocultar mensajes _borrados" -#: ui/evolution-mail.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail.xml.h:21 msgid "Hide _Read messages" msgstr "Ocultar mensajes _le�dos" -#: ui/evolution-mail.xml.h:21 +#: ui/evolution-mail.xml.h:22 msgid "Inline" msgstr "Incluido" -#: ui/evolution-mail.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail.xml.h:23 msgid "Manage _Subscriptions..." msgstr "Administrar _suscripciones..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail.xml.h:24 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Mar_car como le�do" -#: ui/evolution-mail.xml.h:24 +#: ui/evolution-mail.xml.h:25 msgid "Mark All as R_ead" msgstr "Marcar todos como l_e�dos" -#: ui/evolution-mail.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail.xml.h:26 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Marcar como _no le�do" -#: ui/evolution-mail.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail.xml.h:27 msgid "Message _Display" msgstr "_Mostrar mensaje" -#: ui/evolution-mail.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail.xml.h:28 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: ui/evolution-mail.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail.xml.h:29 msgid "Move message to a new folder" msgstr "Mover mensaje a una nueva carpeta" -#: ui/evolution-mail.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail.xml.h:33 msgid "Print message to the printer" msgstr "Imprimir el mensaje en la impresora" -#: ui/evolution-mail.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail.xml.h:36 msgid "Quoted" msgstr "Citado" -#: ui/evolution-mail.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail.xml.h:37 msgid "Redirect (FIXME: implement me)" msgstr "Redirigir (ARREGLAME: implementame)" -#: ui/evolution-mail.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail.xml.h:40 msgid "Reply to _All" msgstr "Re: _Todos" -#: ui/evolution-mail.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail.xml.h:43 msgid "S_ource" msgstr "F_uente" -#: ui/evolution-mail.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail.xml.h:44 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 msgid "Select _All" msgstr "Seleccionar _todo" -#: ui/evolution-mail.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail.xml.h:45 msgid "Select _Thread" msgstr "Seleccionar _Hilo" -#: ui/evolution-mail.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail.xml.h:46 msgid "Send and Receive" msgstr "Enviar & Recibir" -#: ui/evolution-mail.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail.xml.h:47 msgid "Send queued mail and retrieve new mail" msgstr "Enviar el correo en la cola y obtener el nuevo" -#: ui/evolution-mail.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail.xml.h:48 msgid "Show _All" msgstr "Mostrar _todo" -#: ui/evolution-mail.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail.xml.h:50 msgid "Threaded Message list" msgstr "Lista de Mensajes Encadenados" -#: ui/evolution-mail.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail.xml.h:51 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VFolder seg�n el _remitente" -#: ui/evolution-mail.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail.xml.h:52 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VFolder seg�n los _destinatarios" -#: ui/evolution-mail.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail.xml.h:53 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VFolder seg�n el a_sunto" -#: ui/evolution-mail.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail.xml.h:54 msgid "View Raw Message Source" msgstr "Ver las fuentes del mensaje" -#: ui/evolution-mail.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail.xml.h:55 msgid "Virtual Folder _Editor..." msgstr "_Editor de carpetas virtuales..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail.xml.h:56 msgid "_Actions" msgstr "_Acciones" -#: ui/evolution-mail.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail.xml.h:57 msgid "_Apply Filters" msgstr "_Aplicar filtro" -#: ui/evolution-mail.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail.xml.h:58 msgid "_Compose" msgstr "_Componer" -#: ui/evolution-mail.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail.xml.h:59 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Copiar a la carpeta..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail.xml.h:60 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "_Crear filtro del mensaje" -#: ui/evolution-mail.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail.xml.h:62 msgid "_Expunge" msgstr "_Comprimir" -#: ui/evolution-mail.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail.xml.h:63 msgid "_Filters..." msgstr "_Filtros..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:63 ui/evolution.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail.xml.h:64 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_Folder" msgstr "_Carpeta" -#: ui/evolution-mail.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail.xml.h:65 msgid "_Forward" msgstr "_Reenviar" -#: ui/evolution-mail.xml.h:65 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail.xml.h:66 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Invertir selecci�n" -#: ui/evolution-mail.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail.xml.h:67 msgid "_Mail Message" msgstr "_Mensaje de correo" -#: ui/evolution-mail.xml.h:67 +#: ui/evolution-mail.xml.h:68 msgid "_Mail Settings..." msgstr "_Configuraci�n del correo..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail.xml.h:69 msgid "_Message Hiding" msgstr "Ocultar _mensaje" -#: ui/evolution-mail.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail.xml.h:70 msgid "_Move to Folder..." msgstr "_Mover a la carpeta..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail.xml.h:71 msgid "_Open Selected Items" msgstr "Abrir element_os seleccionados" -#: ui/evolution-mail.xml.h:73 +#: ui/evolution-mail.xml.h:74 msgid "_Send and Receive" msgstr "_Enviar y Recibir" -#: ui/evolution-mail.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail.xml.h:75 msgid "_Threaded" msgstr "_Encadenados" -#: ui/evolution-mail.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail.xml.h:77 msgid "_Undelete" msgstr "_Recuperar" @@ -7882,31 +7745,41 @@ msgstr "Activa si se muestra el campo CC" msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" msgstr "Activa si se muestra el selector 'De'" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 +#, fuzzy +msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" +msgstr "Activa si se muestra el campo CC" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 msgid "_Bcc Field" msgstr "Campo Cc_o" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 msgid "_Cc Field" msgstr "Campo _Cc" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 msgid "_From Field" msgstr "Campo _De" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 msgid "_Insert text file... (FIXME)" msgstr "_Insert text file... (FIXME)" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_Open..." msgstr "_Abrir..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#, fuzzy +msgid "_Reply-To Field" +msgstr "Responder a:" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Security" msgstr "_Seguridad" @@ -8229,6 +8102,11 @@ msgstr "Hora de _fin de la reuni�n:" msgid "All Attendees" msgstr "Todos los participantes" +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:171 +#, fuzzy +msgid "_Current View" +msgstr "Vista de la tarjeta" + #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. #: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 @@ -8285,15 +8163,15 @@ msgstr "El tiempo es inv�lido" msgid "..." msgstr "..." -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:134 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:160 msgid "Save Search" msgstr "Guardar b�squeda" -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:205 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:231 msgid "Advanced Search" msgstr "B�queda avanzada" -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:285 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:311 msgid "Advanced ..." msgstr "Avanzada..." @@ -8342,6 +8220,140 @@ msgstr "init_corba(): no pude inicializar GNOME" msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonob(): no pude inicializar Bonobo" -#: evolution.desktop.in.h:2 -msgid "The Evolution groupware suite" -msgstr "La herramienta de trabajo en grupo Evolution" +#~ msgid "Disabled" +#~ msgstr "Deshabilitado" + +#~ msgid "Synchronize" +#~ msgstr "Sincronizar" + +#~ msgid "Copy From Pilot" +#~ msgstr "Copiar desde Pilot" + +#~ msgid "Copy To Pilot" +#~ msgstr "Copiar al Pilot" + +#~ msgid "Merge From Pilot" +#~ msgstr "Mezclar desde Pilot" + +#~ msgid "Merge To Pilot" +#~ msgstr "Mezclar al Pilot" + +#~ msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>" +#~ msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>" + +#~ msgid "Original Author:" +#~ msgstr "Autor Original:" + +#~ msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" +#~ msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" + +#~ msgid "Evolution Addressbook Conduit" +#~ msgstr "Enlace con el libro de direcciones de Evolution" + +#~ msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code" +#~ msgstr "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code" + +#~ msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n" +#~ msgstr "Utilidad de configuraci�n del enlace del calendario de evolution.\n" + +#~ msgid "gnome-unknown.xpm" +#~ msgstr "gnome-unknown.xpm" + +#~ msgid "Synchronize Action" +#~ msgstr "Acci�n de sincronizaci�n" + +#~ msgid "Conduit state" +#~ msgstr "Estado del enlace" + +#~ msgid "" +#~ "No pilot configured, please choose the\n" +#~ "'Pilot Link Properties' capplet first." +#~ msgstr "" +#~ "No hay ning�n pilot configurado, por favor seleccione primero\n" +#~ "el capplet 'Propiedades del enlace con Pilot'." + +#~ msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon" +#~ msgstr "No hay conexi�n con el demonio gnome-pilot" + +#~ msgid "" +#~ "An error occured when trying to fetch\n" +#~ "pilot list from the gnome-pilot daemon" +#~ msgstr "" +#~ "Se ha producido un error cuando se intentaba\n" +#~ "obtener del demonio gnome-pilot la lista del pilot" + +#~ msgid "Configure the address conduit" +#~ msgstr "Configura el enlace del libro de direcciones" + +#~ msgid "Evolution Address conduit " +#~ msgstr "Enlace del libro de direcciones de Evolution" + +#~ msgid "label26" +#~ msgstr "label26" + +#~ msgid "Evolution Calendar Conduit" +#~ msgstr "Enlace con el Calendario de Evolution" + +#~ msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Utilidad de configuraci�n para el enlace <<calendario>> de evolution.\n" + +#~ msgid "Configure the GnomeCal conduit" +#~ msgstr "Configurar el enlace con GnomeCal" + +#~ msgid "Evolution Calendar conduit" +#~ msgstr "Enlace con el calendario de Evolution" + +#~ msgid "Configure the todo conduit" +#~ msgstr "Configurar el enlace con el componente `Por Hacer'" + +#~ msgid "Evolution ToDo conduit " +#~ msgstr "Enlace con el componente `Por Hacer' de Evolution" + +#~ msgid "Evolution ToDo Conduit" +#~ msgstr "Enlace Por Hacer de Evolution" + +#~ msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" +#~ msgstr "Utilidad de configuraci�n para el enlace \"todo\" de evolution.\n" + +#~ msgid "label21" +#~ msgstr "label21" + +#~ msgid "label55" +#~ msgstr "label55" + +#~ msgid "Edit Filter Rule" +#~ msgstr "Editar regla de filtro" + +#~ msgid "Deleted" +#~ msgstr "Borrado" + +#~ msgid "Draft" +#~ msgstr "Borrador" + +#~ msgid "Set Flag" +#~ msgstr "Poner marca" + +#~ msgid "matches regex" +#~ msgstr "concuerda con la expresi�n regular" + +#~ msgid "Add Rule" +#~ msgstr "A�adir regla" + +#~ msgid "Add VFolder Rule" +#~ msgstr "A�adir regla para carpeta virtual" + +#~ msgid "Edit VFolder Rule" +#~ msgstr "Editar regla de VFolder" + +#~ msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution" +#~ msgstr "Factor�a para importar correos de Outlook Express 4 en Evolution" + +#~ msgid "Factory to import mbox into Evolution" +#~ msgstr "Factor�a para importar mbox en Evolution" + +#~ msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" +#~ msgstr "Importa archivos Outlook Express 4 en Evolution. " + +#~ msgid "Imports mbox files into Evolution" +#~ msgstr "Importa archivos mbox en Evolution. " |