aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>2001-03-15 18:42:18 +0800
committerPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>2001-03-15 18:42:18 +0800
commit9bc0a195109e3151b1e6e2cb4ea2b226bffe19b7 (patch)
tree957874003612aaafdb3b6bdbc748c99979eb0715 /po/es.po
parented1060cbfb536be02c0122135d66b71c3f5fb228 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-9bc0a195109e3151b1e6e2cb4ea2b226bffe19b7.tar.gz
gsoc2013-evolution-9bc0a195109e3151b1e6e2cb4ea2b226bffe19b7.tar.zst
gsoc2013-evolution-9bc0a195109e3151b1e6e2cb4ea2b226bffe19b7.zip
Added Azeri language file
fixed various po files fixed a no-c-format tag svn path=/trunk/; revision=8733
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po1352
1 files changed, 682 insertions, 670 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 70d1853443..fe24907509 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-11 17:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-23 16:58-04:00\n"
"Last-Translator: H�ctor Garc�a �lvarez <hector@scouts-es.org>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -320,125 +320,6 @@ msgstr "Importa archivos de GnomeCard a Evolution."
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "No se puede inicializar Bonobo"
-#. This array must be in the same order as enumerations
-#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
-#. Custom type implies Disabled state.
-#.
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Sincronizar"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
-msgid "Copy From Pilot"
-msgstr "Copiar desde Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
-msgid "Copy To Pilot"
-msgstr "Copiar al Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
-msgid "Merge From Pilot"
-msgstr "Mezclar desde Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
-msgid "Merge To Pilot"
-msgstr "Mezclar al Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
-msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
-msgid "Original Author:"
-msgstr "Autor Original:"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
-msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Addressbook Conduit"
-msgstr "Enlace con el libro de direcciones de Evolution"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
-msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-msgstr "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
-msgstr "Utilidad de configuraci�n del enlace del calendario de evolution.\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
-msgid "gnome-unknown.xpm"
-msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
-msgid "Synchronize Action"
-msgstr "Acci�n de sincronizaci�n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
-msgid "Conduit state"
-msgstr "Estado del enlace"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
-msgid ""
-"No pilot configured, please choose the\n"
-"'Pilot Link Properties' capplet first."
-msgstr ""
-"No hay ning�n pilot configurado, por favor seleccione primero\n"
-"el capplet 'Propiedades del enlace con Pilot'."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
-msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-msgstr "No hay conexi�n con el demonio gnome-pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
-msgid ""
-"An error occured when trying to fetch\n"
-"pilot list from the gnome-pilot daemon"
-msgstr ""
-"Se ha producido un error cuando se intentaba\n"
-"obtener del demonio gnome-pilot la lista del pilot"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "No pude cargar el cursor\n"
@@ -464,14 +345,6 @@ msgstr "No se puede inicializar wombat"
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "No pude leer informaci�n de la aplicaci�n de direcciones del pilot"
-#: addressbook/conduit/e-address-conduit-control-applet.desktop.in.h:1
-msgid "Configure the address conduit"
-msgstr "Configura el enlace del libro de direcciones"
-
-#: addressbook/conduit/e-address-conduit-control-applet.desktop.in.h:2
-msgid "Evolution Address conduit "
-msgstr "Enlace del libro de direcciones de Evolution"
-
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1
@@ -534,7 +407,7 @@ msgid "Phone Types"
msgstr "Tipos de tel�fono"
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
msgid "Primary Email"
msgstr "Correo electr�nico principal"
@@ -573,7 +446,7 @@ msgstr "_Compa��a:"
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
#: mail/mail-config.glade.h:81 ui/evolution-event-editor.xml.h:57
-#: ui/evolution-mail.xml.h:60 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69
+#: ui/evolution-mail.xml.h:61 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69
msgid "_Delete"
msgstr "_Borrar"
@@ -625,113 +498,132 @@ msgstr "Es_t� es la direcci�n de correo"
msgid "Delete Contact?"
msgstr "�Borrar contacto?"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:578
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:590
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Este contacto est� en estas categor�as:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1193
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:601
msgid "Assistant"
msgstr "Asistente"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1194
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1261
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1297
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581
msgid "Business"
msgstr "Trabajo"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1195
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588
msgid "Business 2"
msgstr "Trabajo 2"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1196
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586
msgid "Business Fax"
msgstr "Fax del trabajo"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1197
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233
msgid "Callback"
msgstr "Rellamada"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1198
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585
msgid "Car"
msgstr "Coche"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1199
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
msgid "Company"
msgstr "Compa��a"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1200
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1262
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1298
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582
msgid "Home"
msgstr "Casa"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1201
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1237
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589
msgid "Home 2"
msgstr "Casa 2"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1202
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1238
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax de casa"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1203
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1239
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590
msgid "ISDN"
msgstr "RDSI"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1204
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1240
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584
msgid "Mobile"
msgstr "M�vil"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1205
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1263
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1241
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1299
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:14 mail/mail-config.glade.h:46
msgid "Other"
msgstr "Otro"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1206
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242
msgid "Other Fax"
msgstr "Otro fax"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1207
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1243
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592
msgid "Pager"
msgstr "Papel"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1208
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1244
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580
msgid "Primary"
msgstr "Principal"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1209
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1210
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1246
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1211
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1247
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:593
msgid "Email 2"
msgstr "Correo electr�nico 2"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1237
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:594
msgid "Email 3"
msgstr "Correo electr�nico 3"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:214
+msgid "Contact Quick-Add"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Edit Full"
+msgstr "Editar filtros"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Full Name"
+msgstr "Nombre completo:"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:259
+#, fuzzy
+msgid "E-mail"
+msgstr "Correo electr�nico"
+
#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Address _2:"
msgstr "Direcci�n _2:"
@@ -928,7 +820,7 @@ msgid "None (anonymous mode)"
msgstr "Ninguno (modo an�nimo)"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:261
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:145
msgid "Password"
@@ -1059,7 +951,7 @@ msgstr "Fuentes de la agenda de direcciones"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:8
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:2
-#: filter/libfilter-i18n.h:19 mail/folder-browser.c:570
+#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/folder-browser.c:571
#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/mail-view.c:150
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-event-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-mail.xml.h:7 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18
@@ -1081,6 +973,12 @@ msgstr "Nombre"
msgid "URI"
msgstr "URI"
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:259
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:259
+#, fuzzy
+msgid "Add to Contacts"
+msgstr "Otros contactos"
+
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "A Bonobo control for displaying an address."
msgstr "Un control Bonobo para mostrar una direcci�n."
@@ -1125,6 +1023,21 @@ msgstr "Interfaz de Evoluti�n de selecci�n de nombre de la agenda."
msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
msgstr "Factor�a para la interfaz de selecci�n de nombre de la Agenda"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:121
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:9
+#: shell/e-shortcuts-view.c:254 shell/e-shortcuts-view.c:377
+msgid "Remove"
+msgstr "Quitar"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Remove All"
+msgstr "Quitar"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:200
+msgid "Edit Contact Info"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "Find..."
msgstr "Buscar..."
@@ -1501,19 +1414,6 @@ msgstr "Tipo:"
msgid "Width:"
msgstr "Ancho:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "label26"
-msgstr "label26"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Calendar Conduit"
-msgstr "Enlace con el Calendario de Evolution"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
-msgstr ""
-"Utilidad de configuraci�n para el enlace <<calendario>> de evolution.\n"
-
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:687
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501
msgid "Error while communicating with calendar server"
@@ -1524,30 +1424,6 @@ msgstr "Error mientras me comunicaba con el servidor de calendario"
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "No pude leer informaci�n de la aplicaci�n de calendario del pilot"
-#: calendar/conduits/calendar/e-calendar-conduit-control-applet.desktop.in.h:1
-msgid "Configure the GnomeCal conduit"
-msgstr "Configurar el enlace con GnomeCal"
-
-#: calendar/conduits/calendar/e-calendar-conduit-control-applet.desktop.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar conduit"
-msgstr "Enlace con el calendario de Evolution"
-
-#: calendar/conduits/todo/e-todo-conduit-control-applet.desktop.in.h:1
-msgid "Configure the todo conduit"
-msgstr "Configurar el enlace con el componente `Por Hacer'"
-
-#: calendar/conduits/todo/e-todo-conduit-control-applet.desktop.in.h:2
-msgid "Evolution ToDo conduit "
-msgstr "Enlace con el componente `Por Hacer' de Evolution"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution ToDo Conduit"
-msgstr "Enlace Por Hacer de Evolution"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-msgstr "Utilidad de configuraci�n para el enlace \"todo\" de evolution.\n"
-
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
@@ -1587,7 +1463,7 @@ msgstr "Confidencial"
#: calendar/gui/calendar-model.c:375 calendar/gui/event-editor.c:1590
#: calendar/gui/event-editor.c:1617
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -1977,8 +1853,7 @@ msgid "Pick a color"
msgstr "Elije un color"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 filter/libfilter-i18n.h:38
-#: filter/libfilter-i18n.h:113
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
@@ -2380,7 +2255,7 @@ msgid "New Appointment..."
msgstr "Nueva Cita..."
#: calendar/gui/e-day-view.c:3026 calendar/gui/e-week-view.c:3234
-#: mail/folder-browser.c:541 ui/evolution-calendar.xml.h:15
+#: mail/folder-browser.c:542 ui/evolution-calendar.xml.h:15
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@@ -2500,8 +2375,7 @@ msgstr "Cargando calendario..."
msgid "Organizer:"
msgstr "Organizador:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 filter/libfilter-i18n.h:48
-#: filter/libfilter-i18n.h:119
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "Sender"
msgstr "Remitente"
@@ -2593,8 +2467,8 @@ msgstr ""
"Concertar\n"
"Hora"
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:24 filter/libfilter-i18n.h:58
-#: filter/libfilter-i18n.h:134 mail/message-list.c:1171
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:24 filter/libfilter-i18n.h:44
+#: mail/message-list.c:1171
msgid "Status"
msgstr "Estado"
@@ -2716,14 +2590,12 @@ msgstr "Hora de _inicio:"
msgid "_Starting date:"
msgstr "Fecha de Ini_cio:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 filter/libfilter-i18n.h:5
-#: filter/libfilter-i18n.h:10 filter/libfilter-i18n.h:63
-#: filter/libfilter-i18n.h:139
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "after"
msgstr "despu�s de"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 filter/libfilter-i18n.h:64
-#: filter/libfilter-i18n.h:140
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "before"
msgstr "antes"
@@ -2748,34 +2620,26 @@ msgid "hour(s)"
msgstr "hora(s)"
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "label21"
-msgstr "label21"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "label55"
-msgstr "label55"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
msgid "minute(s)"
msgstr "minuto(s)"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
msgid "month(s)"
msgstr "mes(es)"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
msgid "start of appointment"
msgstr "comienzo de cita"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
msgid "until"
msgstr "hasta"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
msgid "week(s)"
msgstr "semana(s)"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
msgid "year(s)"
msgstr "a�o(s)"
@@ -3159,9 +3023,9 @@ msgstr "A�o actual (%Y)"
msgid "Print Calendar"
msgstr "Imprimir calendario"
-#: calendar/gui/print.c:1317 mail/mail-callbacks.c:1287
+#: calendar/gui/print.c:1317 mail/mail-callbacks.c:1293
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-calendar.xml.h:20
-#: ui/evolution-mail.xml.h:31
+#: ui/evolution-mail.xml.h:32
msgid "Print Preview"
msgstr "Vista previa"
@@ -3224,9 +3088,9 @@ msgstr "Error ejecutando filtro: %s: %s"
#: camel/camel-filter-search.c:426 camel/camel-filter-search.c:432
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "Error ejecutando la b�squeda del filtro: %s"
+msgstr "Error ejecutando la b�squeda del filtro: %s: %s"
-#: camel/camel-folder-search.c:320
+#: camel/camel-folder-search.c:323
#, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
@@ -3235,7 +3099,7 @@ msgstr ""
"No puedo parsear la expresi�n de b�squeda %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-folder-search.c:330
+#: camel/camel-folder-search.c:333
#, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
@@ -3244,16 +3108,16 @@ msgstr ""
"Error ejecutando la b�squeda seg�n la expresi�n %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-folder-search.c:477 camel/camel-folder-search.c:505
+#: camel/camel-folder-search.c:480 camel/camel-folder-search.c:508
msgid "(match-all) requires a single bool result"
msgstr "(concordar todas) requiere un �nico resultado booleano"
-#: camel/camel-folder-search.c:551
+#: camel/camel-folder-search.c:554
#, c-format
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr "Realizando b�squeda en cabezera desconocida: %s"
-#: camel/camel-folder-search.c:660 camel/camel-folder-search.c:697
+#: camel/camel-folder-search.c:663 camel/camel-folder-search.c:700
msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
msgstr "Tipo inv�lido en el contenido del cuerpo, esperando una cadena"
@@ -3333,47 +3197,47 @@ msgstr "El programa Movemail ha fallado: %s"
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Error desconocido)"
-#: camel/camel-provider.c:133
+#: camel/camel-provider.c:137
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "No puedo cargar %s: %s"
-#: camel/camel-provider.c:141
+#: camel/camel-provider.c:145
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "No pude cagar %s: No hay c�digo de inicializaci�n en el m�dulo."
-#: camel/camel-remote-store.c:176
+#: camel/camel-remote-store.c:181
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr "%s servidor %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:180
+#: camel/camel-remote-store.c:185
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr "%s servicio para %s en %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:306
+#: camel/camel-remote-store.c:232
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Conexi�n cancelada"
-#: camel/camel-remote-store.c:309 camel/camel-remote-store.c:322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:229
+#: camel/camel-remote-store.c:235
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:244
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "No pude conectar con %s (puerto %d): %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:310 camel/camel-remote-store.c:323
+#: camel/camel-remote-store.c:236
msgid "(unknown host)"
msgstr "(servidor desconocido)"
-#: camel/camel-remote-store.c:408 camel/camel-remote-store.c:470
-#: camel/camel-remote-store.c:539
+#: camel/camel-remote-store.c:317 camel/camel-remote-store.c:379
+#: camel/camel-remote-store.c:448
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operaci�n cancelada"
-#: camel/camel-remote-store.c:544
+#: camel/camel-remote-store.c:453
msgid "Server unexpectedly disconnected"
msgstr "El servidor se desconect� inesperadamente"
@@ -3476,7 +3340,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:215
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:380
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:381
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Respuesta de autentificaci�n err�nea desde el servidor."
@@ -3530,12 +3394,12 @@ msgstr "Proveedor de correo de la carpeta virtual"
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "Para leer correo como una b�squeda de otras carpetas"
-#: camel/camel-session.c:323
+#: camel/camel-session.c:322
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "No hay proveedor para el protocolo `%s'"
-#: camel/camel-session.c:418
+#: camel/camel-session.c:417
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -3544,6 +3408,13 @@ msgstr ""
"No puedo crear el directorio %s:\n"
"%s"
+#. Fill in the new fields
+#: camel/camel-store.c:382 mail/mail-ops.c:942 mail/mail-ops.c:949
+#: mail/mail-ops.c:967 mail/mail-ops.c:968
+#, fuzzy
+msgid "Trash"
+msgstr "Tarea"
+
#: camel/camel-url.c:77
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains no protocol"
@@ -3559,7 +3430,7 @@ msgstr "La URL `%s' contiene un protocolo no v�lido"
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr "El n�mero del puerto en la URL `%s' no es num�rico"
-#: camel/camel-vee-folder.c:914
+#: camel/camel-vee-folder.c:960
#, c-format
msgid "No such message: %s"
msgstr "No existe el mensaje: %s"
@@ -3614,32 +3485,42 @@ msgstr "IMAPv4"
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Para leer y guardar correo en los servidores IMAP."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Secure IMAPv4"
+msgstr "IMAPv4"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:61
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers over an SSL connection."
+msgstr "Para leer y guardar correo en los servidores IMAP."
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:263
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr "Conectar� con el servidor IMAP usando una contrase�a de texto plano"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:407
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:415
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "El servidor IMAP %s no soporta el m�todo de autenticaci�n requerido %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:418
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:426
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "No hay soporte para el tipo de autenticaci�n %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:446
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:454
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sPor favor escriba la contrase�a IMAP para %s@%s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:345
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:469
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "You didn't enter a password."
msgstr "No escribi� una clave."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:482
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:498
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -3650,7 +3531,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:756
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:772
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "No puedo crear el directorio %s: %s"
@@ -3886,7 +3767,7 @@ msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
msgstr "No puedo resumir la carpeta: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:493
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:694 mail/mail-ops.c:1313
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:694 mail/mail-ops.c:1328
msgid "Synchronising folder"
msgstr "Sincronizando carpeta"
@@ -4054,6 +3935,20 @@ msgstr ""
"Para conectar con servidores POP. El protocolo POP tambi�n puede usarse para "
"recoger correo de algunos web-mail y sistemas de correo propietarios."
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54
+msgid "Secure POP"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"For connecting to POP servers over an SSL connection. The POP protocol can "
+"also be used to retrieve mail from certain web mail providers and "
+"proprietary email systems."
+msgstr ""
+"Para conectar con servidores POP. El protocolo POP tambi�n puede usarse para "
+"recoger correo de algunos web-mail y sistemas de correo propietarios."
+
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:147
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
@@ -4124,7 +4019,7 @@ msgstr ""
"No pude conectar con el servidor POP.\n"
"Error al enviar la contrase�a: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:535
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "No existe la carpeta `%s'."
@@ -4175,11 +4070,11 @@ msgstr "sendmail finalizo con estado %d: correo no enviado."
msgid "Could not find 'From' address in message"
msgstr "No pude encontrar la direcci�n 'De' en el mensaje"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:244
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Env�o de correo v�a el programa sendmail"
@@ -4191,123 +4086,134 @@ msgstr "SMTP"
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
msgstr "Para enviar correo conect�ndose a un servidor de correo usando SMTP.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:143
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:53
+msgid "Secure SMTP"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:55
+#, fuzzy
+msgid ""
+"For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP over an SSL "
+"connection.\n"
+msgstr "Para enviar correo conect�ndose a un servidor de correo usando SMTP.\n"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:147
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "Error de sintaxis, comando no reconocido"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:145
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:149
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "Error de sintaxis en los par�metros o los argumentos"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:147
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:151
msgid "Command not implemented"
msgstr "Comando no implementado"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:149
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:153
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "Par�metro del comando no implementado"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:151
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:155
msgid "System status, or system help reply"
msgstr "Estado del sistema, o respuesta a la ayuda del sistema"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:153
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:157
msgid "Help message"
msgstr "Mensaje de ayuda"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:155
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:159
msgid "Service ready"
msgstr "Servicio preparado"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:157
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:161
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "Servicio cerrando los canales de transmisi�n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:159
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:163
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "Servicio no disponible, cerrando los canales de transmisi�n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:161
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "Acci�n de correo requerida en orden, completada"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:163
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "El usuario no es local: lo reenviar� a <forward-path>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr ""
"Acci�n solicitada del correo no realizada: el mailbox no est� disponible"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "Acci�n solicitada no realizada: el mailbox no est� disponible"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "Acci�n solicitada abortada: error en procesamiento"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "El usuario no es local: por favor pruebe con <forward-path>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr ""
"Acci�n solicitada no realizada: la capacidad del sistema es insuficiente"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr "Acci�n solicitada no realizada: excedi� la capacidad de almacenamiento"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr "Acci�n solicitada no realizada: nombre no permitido para mailbox"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "Comience a escribir el mensaje; finalice con <CRLF>.<CRLF>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
msgid "Transaction failed"
msgstr "Fallo en la transacci�n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
msgid "A password transition is needed"
msgstr "Es necesaria una transici�n de contrase�a"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr "El m�todo de autenticaci�n en demasiado debil"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr "Encriptaci�n requerida por el mecanismo de autenticaci�n pedido"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Fallo temporal en la autenticaci�n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
msgid "Authentication required"
msgstr "Autenticaci�n requerida"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:258
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:286
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
msgstr "Mensaje de bienvenida err�neo: %s: posiblemente no es fatal"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:330
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sPor favor escriba la contrase�a SMTP para %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:466
msgid "No authentication required"
msgstr "No se requiere autentificaci�n:"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:440
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:468
msgid ""
"This option will connect to the SMTP server without using any kind of "
"authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers."
@@ -4315,108 +4221,108 @@ msgstr ""
"Esta opci�n es para conectar con servidores SMTP sin usar autentificaci�n. "
"Esto deber�a ser suficiente para la mayor�a de los servidores SMTP."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:483
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:511
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "Servidor SMTP %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Env�o de correo SMTP v�a %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:510
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:538
msgid "Cannot send message: sender address not defined."
msgstr "No puedo enviar el mensaje: direcci�n del remitente no definida."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "No puedo enviar el mensaje: direcci�n del remitente no v�lida."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:531
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:559
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "No puedo enviar el mensaje: no hay destinatarios."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:625
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Expir� el tiempo para HELO: %s: no es fatal"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:644
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:672
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr "Respuesta de error al HELO: %s: no es fatal"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:679
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:707
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:719
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Expir� el tiempo para AUTH: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:749
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:777
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Respuesta de autenticaci�n err�nea desde el servidor.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:774
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:802
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Expir� el tiempo para MAIL FROM: %s: correo no enviado"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:793
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:821
#, c-format
msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
msgstr "Respuesta de error a MAIL FROM: %s: correo no enviado"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:818
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:846
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Expir� el tiempo para RCPT TO: %s: correo no enviado"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:837
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:865
#, c-format
msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
msgstr "Respuesta de error a RCPT TO: %s: correo no enviado"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:868
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:896
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Expir� el tiempo para DATA: %s: correo no enviado"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:887
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:915
#, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
msgstr "Respuesta de error a DATA: %s: correo no enviado"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:902
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:920
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:930
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:948
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Expir� el tiempo para el env�o de DATA: terminaci�n del mensaje: %s: correo "
"no enviado"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:939
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:967
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Respuesta de error a DATA: terminaci�n del mensaje: %s: correo no enviado"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:963
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:991
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Expir� el tiempo para RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:982
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1010
#, c-format
msgid "RSET response error: %s"
msgstr "Respuesta de error a RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1005
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1033
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Expir� el tiempo para QUIT: %s: no es fatal"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
msgstr "Respuesta de error a QUIT: %s: no es fatal"
@@ -4455,11 +4361,6 @@ msgstr "adjunto"
msgid "Attach a file"
msgstr "Adjuntar un fichero"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:9
-#: shell/e-shortcuts-view.c:254 shell/e-shortcuts-view.c:377
-msgid "Remove"
-msgstr "Quitar"
-
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:461
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Quitar los elementos seleccionados de la lista de adjuntos"
@@ -4509,33 +4410,40 @@ msgid "From:"
msgstr "De:"
#.
+#. * Reply-To:
+#.
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:351 mail/mail-format.c:681
+msgid "Reply-To:"
+msgstr "Responder a:"
+
+#.
#. * Subject:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:351 mail/mail-format.c:601
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 mail/mail-format.c:601
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:365 mail/mail-format.c:683
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:376 mail/mail-format.c:683
msgid "To:"
msgstr "A:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:366
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:377
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Escriba los destinatarios del mensaje"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:369 mail/mail-format.c:685
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 mail/mail-format.c:685
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:370
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:381
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Escriba las direcciones que recibir�n una copia del mensaje"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:373
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:384
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:374
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:385
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -4566,12 +4474,12 @@ msgstr "Error guardando el archivo: %s"
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Error cargando el archivo: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:817 evolution.desktop.in.h:1
+#: composer/e-msg-composer.c:818 data/evolution.desktop.in.h:1
#: shell/e-shell-view-menu.c:192
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: composer/e-msg-composer.c:823
+#: composer/e-msg-composer.c:824
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -4581,27 +4489,27 @@ msgstr ""
"\n"
"�Quiere guardar los cambios?"
-#: composer/e-msg-composer.c:848
+#: composer/e-msg-composer.c:849
msgid "Open file"
msgstr "Abrir archivo"
-#: composer/e-msg-composer.c:974
+#: composer/e-msg-composer.c:975
msgid "That file does not exist."
msgstr "Ese archivo no existe."
-#: composer/e-msg-composer.c:984
+#: composer/e-msg-composer.c:985
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Ese no es un archivo normal."
-#: composer/e-msg-composer.c:994
+#: composer/e-msg-composer.c:995
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Ese archivo no es legible."
-#: composer/e-msg-composer.c:1004
+#: composer/e-msg-composer.c:1005
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "Ese archivo parece accesible pero open(2) ha fallado."
-#: composer/e-msg-composer.c:1026
+#: composer/e-msg-composer.c:1027
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
@@ -4609,15 +4517,15 @@ msgstr ""
"El archivo es muy largo (m�s de 100K).\n"
"�Esta seguro que quiere a�adirlo?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1047
+#: composer/e-msg-composer.c:1048
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Ha ocurrido un error mientras se le�a el archivo."
-#: composer/e-msg-composer.c:1327 composer/e-msg-composer.c:1655
+#: composer/e-msg-composer.c:1349 composer/e-msg-composer.c:1681
msgid "Compose a message"
msgstr "Nuevo mensaje"
-#: composer/e-msg-composer.c:1739
+#: composer/e-msg-composer.c:1765
msgid "Could not create composer window."
msgstr "No pude crear una ventana para escribir el mensaje"
@@ -4633,6 +4541,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "No puedo inicializar el componente de escritura correo de Evolution."
+#: data/evolution.desktop.in.h:2
+msgid "The Evolution groupware suite"
+msgstr "La herramienta de trabajo en grupo Evolution"
+
#: data/evolution.keys.in.h:1
msgid "address card"
msgstr "tarjeta de direcci�n"
@@ -4762,7 +4674,7 @@ msgstr "Mover %s a la fila anterior"
#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79
#, c-format
msgid "Move %s into the next row"
-msgstr "Ir al siguiente elemento"
+msgstr "Mover %s a la fila siguiente"
#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80
#, c-format
@@ -4967,29 +4879,20 @@ msgstr "ahora"
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<pinche aqu� para a�adir una fecha>"
-#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:336
-#: mail/mail-autofilter.c:358
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "A�adir Regla de Filtro"
-
-#: filter/filter-editor.c:233
-msgid "Edit Filter Rule"
-msgstr "Editar regla de filtro"
-
-#: filter/filter-editor.c:457 filter/filter.glade.h:4
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Editar filtros"
+#: filter/filter-editor.c:126 filter/filter.glade.h:6
+msgid "Filter Rules"
+msgstr "Reglas para los filtro"
#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:403
+#: filter/filter-filter.c:424
msgid "Then"
msgstr "Entonces"
-#: filter/filter-filter.c:416
+#: filter/filter-filter.c:437
msgid "Add action"
msgstr "A�adir acci�n"
-#: filter/filter-filter.c:422
+#: filter/filter-filter.c:443
msgid "Remove action"
msgstr "Quitar acci�n"
@@ -5026,35 +4929,35 @@ msgstr ""
msgid "Test"
msgstr "Prueba"
-#: filter/filter-rule.c:572
+#: filter/filter-rule.c:597
msgid "Rule name: "
msgstr "Nombre de la regla:"
-#: filter/filter-rule.c:576
+#: filter/filter-rule.c:601
msgid "Untitled"
msgstr "Sin t�tulo"
-#: filter/filter-rule.c:592
+#: filter/filter-rule.c:617
msgid "If"
msgstr "Si"
-#: filter/filter-rule.c:609
+#: filter/filter-rule.c:634
msgid "Execute actions"
msgstr "Ejecutar acciones"
-#: filter/filter-rule.c:613
+#: filter/filter-rule.c:638
msgid "if all criteria are met"
msgstr "si se cumplen todos los criterios"
-#: filter/filter-rule.c:618
+#: filter/filter-rule.c:643
msgid "if any criteria are met"
msgstr "si se cumple alg�n criterio"
-#: filter/filter-rule.c:629
+#: filter/filter-rule.c:654
msgid "Add criterion"
msgstr "A�adir criterio"
-#: filter/filter-rule.c:635
+#: filter/filter-rule.c:660
msgid "Remove criterion"
msgstr "Quitar criterio"
@@ -5062,8 +4965,8 @@ msgstr "Quitar criterio"
msgid "Replied to"
msgstr "Respondido a"
-#. { _("Deleted"), "Deleted" },
-#. { _("Draft"), "Draft" },
+#. { N_("Deleted"), "Deleted" },
+#. { N_("Draft"), "Draft" },
#: filter/filter-system-flag.c:70
msgid "Important"
msgstr "Importante"
@@ -5072,14 +4975,14 @@ msgstr "Importante"
msgid "Read"
msgstr "Le�do"
+#: filter/filter.glade.h:4
+msgid "Edit Filters"
+msgstr "Editar filtros"
+
#: filter/filter.glade.h:5
msgid "Edit VFolders"
msgstr "Editar carpeta virtual"
-#: filter/filter.glade.h:6
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Reglas para los filtro"
-
#: filter/filter.glade.h:7
msgid "Incoming"
msgstr "Entrando"
@@ -5088,7 +4991,7 @@ msgstr "Entrando"
msgid "Outgoing"
msgstr "Saliente"
-#: filter/filter.glade.h:10
+#: filter/filter.glade.h:10 filter/vfolder-editor.c:126
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Carpetas virtuales"
@@ -5112,238 +5015,197 @@ msgstr "con todas las carpetas locales y remotas activas"
msgid "with all local folders"
msgstr "con todas las carpetas locales"
-#: filter/libfilter-i18n.h:7 mail/message-list.c:624
-msgid "Answered"
-msgstr "Contestado"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
+#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Colour"
msgstr "Asignar color"
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
+#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Assign Score"
msgstr "Asignar puntuaci�n"
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
+#: filter/libfilter-i18n.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "Adjunto"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:7
+msgid "contains"
+msgstr "contiene"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Copiar a la carpeta"
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Date received"
msgstr "Fecha de recepci�n"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Date sent"
msgstr "Fecha de env�o"
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Deleted"
-msgstr "Borrado"
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
+msgid "does not contain"
+msgstr "no contiene"
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "Draft"
-msgstr "Borrador"
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
+msgid "does not end with"
+msgstr "no acaba en"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
+msgid "does not exist"
+msgstr "no existe"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:15
+msgid "does not sound like"
+msgstr "no suena como"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
+msgid "does not start with"
+msgstr "no comienza por"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Exist"
+msgstr "no existe"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
+msgid "ends with"
+msgstr "finaliza con"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Exist"
+msgstr "_Salir"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
+msgid "exists"
+msgstr "existe"
-#: filter/libfilter-i18n.h:28 filter/libfilter-i18n.h:83
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Expression"
msgstr "Expresi�n"
-#: filter/libfilter-i18n.h:29 mail/message-list.c:1171
-msgid "Flagged"
-msgstr "Marcado"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30 filter/libfilter-i18n.h:84
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
msgid "Forward to Address"
msgstr "Reenviar a direcci�n"
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
+msgid "is"
+msgstr "es"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
+msgid "is greater than"
+msgstr "es mayor que"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
+msgid "is less than"
+msgstr "es menor que"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
+msgid "is not"
+msgstr "no es"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "Mailing list"
msgstr "Lista de correo"
-#: filter/libfilter-i18n.h:32 filter/libfilter-i18n.h:98
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "Message Body"
msgstr "Cuerpo del mensaje"
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "Message Header"
msgstr "Cabecera del mensaje"
-#: filter/libfilter-i18n.h:34 filter/libfilter-i18n.h:99
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "Message was received"
msgstr "Se recibi� el mensaje"
-#: filter/libfilter-i18n.h:35 filter/libfilter-i18n.h:100
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "Message was sent"
msgstr "Se envi� el mensaje"
-#: filter/libfilter-i18n.h:36 filter/libfilter-i18n.h:101
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "Move to Folder"
msgstr "Mover a la carpeta"
-#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/libfilter-i18n.h:114
+#: filter/libfilter-i18n.h:33
+msgid "on or after"
+msgstr "en o despu�s de"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
+msgid "on or before"
+msgstr "en o antes de"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatarios"
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 filter/libfilter-i18n.h:117
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "Regex Match"
msgstr "Expresi�n regular"
-#: filter/libfilter-i18n.h:44 mail/message-list.c:621
-msgid "Seen"
-msgstr "Visto"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
+#: filter/libfilter-i18n.h:37 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
#: mail/message-list.c:1171
msgid "Score"
msgstr "Puntuaci�n"
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "Set Flag"
-msgstr "Poner marca"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52 filter/libfilter-i18n.h:122
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "Set Status"
msgstr "Poner estado"
-#: filter/libfilter-i18n.h:54 filter/libfilter-i18n.h:125
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
+msgid "sounds like"
+msgstr "suena como"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:41 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
-#: filter/libfilter-i18n.h:55 filter/libfilter-i18n.h:126
+#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "Specific header"
msgstr "Cabecera espec�fica"
-#: filter/libfilter-i18n.h:60 filter/libfilter-i18n.h:136
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
+msgid "starts with"
+msgstr "comienza por"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:45
msgid "Stop Processing"
msgstr "Parar el proceso"
-#: filter/libfilter-i18n.h:61 filter/libfilter-i18n.h:137
-#: mail/message-list.c:1172
+#: filter/libfilter-i18n.h:46 mail/message-list.c:1172
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
-#: filter/libfilter-i18n.h:65 filter/libfilter-i18n.h:141
-msgid "contains"
-msgstr "contiene"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:67 filter/libfilter-i18n.h:75
-#: filter/libfilter-i18n.h:142
-msgid "does not contain"
-msgstr "no contiene"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:68 filter/libfilter-i18n.h:76
-#: filter/libfilter-i18n.h:143
-msgid "does not end with"
-msgstr "no acaba en"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:69 filter/libfilter-i18n.h:77
-#: filter/libfilter-i18n.h:144
-msgid "does not exist"
-msgstr "no existe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:70 filter/libfilter-i18n.h:78
-#: filter/libfilter-i18n.h:145
-msgid "does not sound like"
-msgstr "no suena como"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:71 filter/libfilter-i18n.h:79
-#: filter/libfilter-i18n.h:146
-msgid "does not start with"
-msgstr "no comienza por"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:72 filter/libfilter-i18n.h:80
-#: filter/libfilter-i18n.h:147
-msgid "ends with"
-msgstr "finaliza con"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:73 filter/libfilter-i18n.h:81
-#: filter/libfilter-i18n.h:148
-msgid "exists"
-msgstr "existe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:86 filter/libfilter-i18n.h:93
-#: filter/libfilter-i18n.h:104 filter/libfilter-i18n.h:152
-msgid "is"
-msgstr "es"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:87 filter/libfilter-i18n.h:94
-#: filter/libfilter-i18n.h:149
-msgid "is greater than"
-msgstr "es mayor que"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:88 filter/libfilter-i18n.h:95
-#: filter/libfilter-i18n.h:150
-msgid "is less than"
-msgstr "es menor que"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:89 filter/libfilter-i18n.h:96
-#: filter/libfilter-i18n.h:151
-msgid "is not"
-msgstr "no es"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:91
-msgid "matches regex"
-msgstr "concuerda con la expresi�n regular"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:106 filter/libfilter-i18n.h:110
-#: filter/libfilter-i18n.h:153
-msgid "on or after"
-msgstr "en o despu�s de"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:107 filter/libfilter-i18n.h:111
-#: filter/libfilter-i18n.h:154
-msgid "on or before"
-msgstr "en o antes de"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:123 filter/libfilter-i18n.h:129
-#: filter/libfilter-i18n.h:155
-msgid "sounds like"
-msgstr "suena como"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:131 filter/libfilter-i18n.h:133
-#: filter/libfilter-i18n.h:156
-msgid "starts with"
-msgstr "comienza por"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:158
+#: filter/libfilter-i18n.h:47
msgid "was after"
msgstr "estaba despu�s de"
-#: filter/libfilter-i18n.h:159
+#: filter/libfilter-i18n.h:48
msgid "was before"
msgstr "estaba antes de"
-#: filter/score-editor.c:127
-msgid "Add Rule"
-msgstr "A�adir regla"
-
-#: filter/score-editor.c:166
-msgid "Edit Score Rule"
+#: filter/score-editor.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Score Rules"
msgstr "Editar regla de puntuaci�n"
-#: filter/vfolder-editor.c:155
-msgid "Add VFolder Rule"
-msgstr "A�adir regla para carpeta virtual"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:204
-msgid "Edit VFolder Rule"
-msgstr "Editar regla de VFolder"
-
-#: mail/component-factory.c:303
+#: mail/component-factory.c:306
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "No puedo inicializar el componente de correo de Evolution."
-#: mail/component-factory.c:376
+#: mail/component-factory.c:379
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "No puedo registrar un sistema de guardado con la shell"
-#: mail/folder-browser-factory.c:213
+#: mail/folder-browser-factory.c:237
#, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
msgstr "Propiedades para \"%s\""
-#: mail/folder-browser-factory.c:215 ui/evolution-event-editor.xml.h:39
+#: mail/folder-browser-factory.c:239 ui/evolution-event-editor.xml.h:39
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
@@ -5352,81 +5214,81 @@ msgstr "Propiedades"
msgid "Store search as vFolder"
msgstr "Guardar la b�squeda como una carpeta virtual"
-#: mail/folder-browser.c:508
+#: mail/folder-browser.c:509
msgid "VFolder on Subject"
msgstr "VFolder seg�n el asunto"
-#: mail/folder-browser.c:511
+#: mail/folder-browser.c:512
msgid "VFolder on Sender"
msgstr "VFolder seg�n el remitente"
-#: mail/folder-browser.c:514
+#: mail/folder-browser.c:515
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr "VFolder seg�n los destinatarios"
-#: mail/folder-browser.c:517 mail/folder-browser.c:701
+#: mail/folder-browser.c:518 mail/folder-browser.c:702
msgid "VFolder on Mailing List"
msgstr "Carpeta virtual seg�n la Lista de Correo"
-#: mail/folder-browser.c:523
+#: mail/folder-browser.c:524
msgid "Filter on Subject"
msgstr "Filtrar seg�n el asunto"
-#: mail/folder-browser.c:526
+#: mail/folder-browser.c:527
msgid "Filter on Sender"
msgstr "Filtrar seg�n el remitente"
-#: mail/folder-browser.c:529
+#: mail/folder-browser.c:530
msgid "Filter on Recipients"
msgstr "Filtrar seg�n los destinatarios"
-#: mail/folder-browser.c:532 mail/folder-browser.c:700
+#: mail/folder-browser.c:533 mail/folder-browser.c:701
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Filtrar seg�n la lista de correo"
-#: mail/folder-browser.c:543
+#: mail/folder-browser.c:544
msgid "Save As..."
msgstr "Guardar como..."
-#: mail/folder-browser.c:545 mail/mail-view.c:148
+#: mail/folder-browser.c:546 mail/mail-view.c:148
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 ui/evolution-calendar.xml.h:19
-#: ui/evolution-mail.xml.h:30 ui/evolution-tasks.xml.h:4
+#: ui/evolution-mail.xml.h:31 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: mail/folder-browser.c:550
+#: mail/folder-browser.c:551
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Resp. Remitente"
-#: mail/folder-browser.c:552 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:38
+#: mail/folder-browser.c:553 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:39
msgid "Reply to All"
msgstr "Re: Todos"
-#: mail/folder-browser.c:554 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:14
+#: mail/folder-browser.c:555 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:15
msgid "Forward"
msgstr "Reenviar"
-#: mail/folder-browser.c:556
+#: mail/folder-browser.c:557
msgid "Forward inline"
msgstr "Reenviar dentro del mensaje"
-#: mail/folder-browser.c:559
+#: mail/folder-browser.c:560
msgid "Mark as Read"
msgstr "Marcar como le�do"
-#: mail/folder-browser.c:561
+#: mail/folder-browser.c:562
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Marcar como no le�do"
-#: mail/folder-browser.c:566
+#: mail/folder-browser.c:567
msgid "Move to Folder..."
msgstr "Mover a la carpeta..."
-#: mail/folder-browser.c:568
+#: mail/folder-browser.c:569
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "Copiar a la carpeta..."
-#: mail/folder-browser.c:572
+#: mail/folder-browser.c:573
msgid "Undelete"
msgstr "Recuperar"
@@ -5434,20 +5296,20 @@ msgstr "Recuperar"
#. GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
#. { "", NULL,
#. GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
-#: mail/folder-browser.c:582
+#: mail/folder-browser.c:583
msgid "Apply Filters"
msgstr "Aplicar filtro"
-#: mail/folder-browser.c:586
+#: mail/folder-browser.c:587
msgid "Create Rule From Message"
msgstr "Crear una regla con el mensaje"
-#: mail/folder-browser.c:703
+#: mail/folder-browser.c:704
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Filtrar seg�n la lista de correo (%s)"
-#: mail/folder-browser.c:704
+#: mail/folder-browser.c:705
#, c-format
msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
msgstr "Carpeta virtual seg�n la Lista de Correo (%s)"
@@ -5484,22 +5346,6 @@ msgstr "Factor�a para el componente de correo de Evolution."
msgid "Factory for the Mail Summary component."
msgstr "Factor�a para el componente de Resumen de Correo."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr "Factor�a para importar correos de Outlook Express 4 en Evolution"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "Factor�a para importar mbox en Evolution"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:11
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "Importa archivos Outlook Express 4 en Evolution. "
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:12
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "Importa archivos mbox en Evolution. "
-
#: mail/local-config.glade.h:1
msgid "Current store format:"
msgstr "Formato de almacenamiento actual:"
@@ -5589,6 +5435,10 @@ msgstr "Correo de %s"
msgid "%s mailing list"
msgstr "lista de correo %s"
+#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:358
+msgid "Add Filter Rule"
+msgstr "A�adir Regla de Filtro"
+
#: mail/mail-callbacks.c:85
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
@@ -5682,7 +5532,7 @@ msgstr "Guardar mensaje como..."
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Guardar mensajes como..."
-#: mail/mail-callbacks.c:1198
+#: mail/mail-callbacks.c:1204
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -5691,11 +5541,11 @@ msgstr ""
"Error cargando la informaci�n del filtro:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:1247
+#: mail/mail-callbacks.c:1253
msgid "Print Message"
msgstr "Imprimir mensaje"
-#: mail/mail-callbacks.c:1294
+#: mail/mail-callbacks.c:1300
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Ha fallado la impresi�n del mensaje"
@@ -5950,7 +5800,7 @@ msgstr ""
"Pulse \"Siguiente\" para comenzar. "
#: mail/mail-config.glade.h:82 ui/evolution-event-editor.xml.h:58
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
@@ -6026,10 +5876,6 @@ msgstr "Ocultar"
msgid "%s attachment"
msgstr "%s adjunto"
-#: mail/mail-format.c:681
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Responder a:"
-
#: mail/mail-format.c:704
msgid "Loading message content"
msgstr "Cargando el contenido del mensaje"
@@ -6156,15 +6002,15 @@ msgstr ""
"Error mientras hacia:\n"
"%s"
-#: mail/mail-mt.c:502 mail/mail-mt.c:531 mail/mail-mt.c:875
+#: mail/mail-mt.c:502 mail/mail-mt.c:531 mail/mail-mt.c:878
msgid "Working"
msgstr "Trabajando"
-#: mail/mail-mt.c:666
+#: mail/mail-mt.c:666 mail/session.c:91
msgid "Do you accept?"
msgstr "�Acepta?"
-#: mail/mail-mt.c:857
+#: mail/mail-mt.c:860
msgid "Evolution progress"
msgstr "Progreso de Evolution"
@@ -6177,75 +6023,75 @@ msgstr "Enviando \"%s\""
msgid "Sending message"
msgstr "Enviando mensaje"
-#: mail/mail-ops.c:748
+#: mail/mail-ops.c:752
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Guardando mensajes en la carpeta"
-#: mail/mail-ops.c:821
+#: mail/mail-ops.c:825
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Moviendo mensajes a %s"
-#: mail/mail-ops.c:821
+#: mail/mail-ops.c:825
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Copiando mensajes a %s"
-#: mail/mail-ops.c:838
+#: mail/mail-ops.c:842
msgid "Moving"
msgstr "Moviendo"
-#: mail/mail-ops.c:841
+#: mail/mail-ops.c:845
msgid "Copying"
msgstr "Copiando"
-#: mail/mail-ops.c:852
+#: mail/mail-ops.c:856
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%s mensaje %d de %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:923
+#: mail/mail-ops.c:927
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Escaneando carpetas en \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1070
+#: mail/mail-ops.c:1085
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Mensaje reenviados"
-#: mail/mail-ops.c:1111 mail/mail-ops.c:1249
+#: mail/mail-ops.c:1126 mail/mail-ops.c:1264
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Abriendo carpeta %s"
-#: mail/mail-ops.c:1178
+#: mail/mail-ops.c:1193
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Abriendo sitio %s"
-#: mail/mail-ops.c:1365
+#: mail/mail-ops.c:1380
msgid "Expunging folder"
msgstr "Comprimiendo carpeta"
-#: mail/mail-ops.c:1414
+#: mail/mail-ops.c:1429
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Recogiendo mensaje %s"
-#: mail/mail-ops.c:1481
+#: mail/mail-ops.c:1496
msgid "Retrieving messages"
msgstr "Recogiendo mensajes"
-#: mail/mail-ops.c:1491
+#: mail/mail-ops.c:1506
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Recogiendo mensaje n�mero %d de %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1565
+#: mail/mail-ops.c:1580
msgid "Saving messages"
msgstr "Guardando mensajes"
-#: mail/mail-ops.c:1644
+#: mail/mail-ops.c:1659
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
@@ -6254,12 +6100,12 @@ msgstr ""
"No pude crear el archivo de salida: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1657
+#: mail/mail-ops.c:1672
#, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Guardando mensaje %d de %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1671
+#: mail/mail-ops.c:1686
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -6268,11 +6114,11 @@ msgstr ""
"Error guardando mensajes en: %s:\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1745
+#: mail/mail-ops.c:1760
msgid "Saving attachment"
msgstr "Guardando adjunto"
-#: mail/mail-ops.c:1760
+#: mail/mail-ops.c:1775
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
@@ -6281,7 +6127,7 @@ msgstr ""
"No pude crear el archivo de salida: %s:\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1788
+#: mail/mail-ops.c:1803
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "No pude escribir datos: %s"
@@ -6368,23 +6214,23 @@ msgstr "Nueva carpeta virtual"
#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:37
+#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:38
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:41
+#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Responder al remitente de este mensaje"
-#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:40
+#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Responder a todos los destinatarios de este mensaje"
-#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:16
+#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17
msgid "Forward this message"
msgstr "Reenviar este mensaje"
-#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:33
+#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:34
msgid "Print the selected message"
msgstr "Imprimir el mensaje seleccionado"
@@ -6396,6 +6242,14 @@ msgstr "Borrar este mensaje"
msgid "Unseen"
msgstr "Sin leer"
+#: mail/message-list.c:621
+msgid "Seen"
+msgstr "Visto"
+
+#: mail/message-list.c:624
+msgid "Answered"
+msgstr "Contestado"
+
#: mail/message-list.c:627
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Multiples mensajes sin leer"
@@ -6443,6 +6297,10 @@ msgstr "%b %d %l:%M %p"
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
+#: mail/message-list.c:1171
+msgid "Flagged"
+msgstr "Marcado"
+
#: mail/message-list.c:1172
msgid "From"
msgstr "De"
@@ -6810,7 +6668,7 @@ msgstr "%s - Evolution %s [%s]"
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "No puedo configurar una carpeta local -- %s"
-#: shell/e-shell.c:1238
+#: shell/e-shell.c:1242
#, c-format
msgid ""
"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
@@ -6897,7 +6755,7 @@ msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Error guardando atajos."
#: shell/e-storage-set-view.c:468 ui/evolution-event-editor.xml.h:76
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 ui/evolution.xml.h:42
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
@@ -6958,8 +6816,8 @@ msgstr "El tipo especificado no esta soportado por este manejador"
msgid "The Evolution shell."
msgstr "La shell de Evolution."
-#: shell/main.c:74
-#, c-format
+#: shell/main.c:73
+#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this PREVIEW RELEASE\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
@@ -6996,7 +6854,7 @@ msgstr ""
"Esperamos que le gusten los resultados de nuestro duro trabajo, y\n"
"esperamos sus contribuci�nes\n"
-#: shell/main.c:99
+#: shell/main.c:98
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -7004,15 +6862,15 @@ msgstr ""
"Gracias\n"
"El equipo de Evolution\n"
-#: shell/main.c:130
+#: shell/main.c:129
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "No puedo inicializar la shell de Evolution."
-#: shell/main.c:176
+#: shell/main.c:175
msgid "Disable."
msgstr "Deshabilitado."
-#: shell/main.c:196
+#: shell/main.c:195
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "No puedo inicializar el sistema de componentes Bonobo."
@@ -7037,7 +6895,7 @@ msgid "New contact"
msgstr "Nuevo contacto"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-calendar.xml.h:18
-#: ui/evolution-mail.xml.h:29
+#: ui/evolution-mail.xml.h:30
msgid "Previews the message to be printed"
msgstr "Ver el mensaje que va a ser impreso"
@@ -7045,7 +6903,7 @@ msgstr "Ver el mensaje que va a ser impreso"
msgid "Print contacts"
msgstr "Imprimir contactos"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-mail.xml.h:48
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-mail.xml.h:49
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
@@ -7079,7 +6937,7 @@ msgid "_Search for contacts"
msgstr "Bu_scar contactos"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 ui/evolution-calendar.xml.h:37
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74 ui/evolution-mail.xml.h:75
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74 ui/evolution-mail.xml.h:76
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88 ui/evolution.xml.h:41
msgid "_Tools"
msgstr "_Herramientas"
@@ -7199,7 +7057,7 @@ msgstr "_Nuevo"
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_Abrir calendario"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-mail.xml.h:72
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-mail.xml.h:73
#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
msgid "_Save As..."
msgstr "Guardar _como..."
@@ -7226,7 +7084,7 @@ msgid "Print this item"
msgstr "Imprimir este elemento"
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:38
-#: ui/evolution-mail.xml.h:34 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41
+#: ui/evolution-mail.xml.h:35 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41
msgid "Print..."
msgstr "Imprimir..."
@@ -7259,13 +7117,13 @@ msgid "Send _message to contact..."
msgstr "Enviar un _mensaje al contacto..."
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:59
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 ui/evolution.xml.h:29
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 ui/evolution-event-editor.xml.h:71
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85
msgid "_Save"
msgstr "_Guardar"
@@ -7404,7 +7262,7 @@ msgid "Print Setup"
msgstr "Configurar impresi�n"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 widgets/misc/e-filter-bar.c:207
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 widgets/misc/e-filter-bar.c:233
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -7441,12 +7299,12 @@ msgstr "Configurar los datos de la p�gina para la impresora actual"
msgid "Task _Request (FIXME)"
msgstr "Task _Request (FIXME)"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 ui/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 ui/evolution-message-composer.xml.h:38
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63
msgid "_About..."
msgstr "_Acerca de..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 ui/evolution-message-composer.xml.h:40
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 ui/evolution-message-composer.xml.h:41
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65 ui/evolution.xml.h:26
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
@@ -7460,12 +7318,12 @@ msgstr "_Contact (FIXME)"
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 ui/evolution-message-composer.xml.h:41
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 ui/evolution-message-composer.xml.h:42
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68
msgid "_Debug"
msgstr "_Depurar"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 ui/evolution-message-composer.xml.h:45
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 ui/evolution-message-composer.xml.h:46
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72 ui/evolution.xml.h:33
msgid "_Help"
msgstr "A_yuda"
@@ -7503,7 +7361,7 @@ msgstr "_Pegar"
msgid "_Print"
msgstr "Im_primir"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-mail.xml.h:71
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-mail.xml.h:72
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propiedades..."
@@ -7562,206 +7420,211 @@ msgid "Display all of the message headers"
msgstr "Mostrar la cabecera de los mensajes"
#: ui/evolution-mail.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Empty Trash"
+msgstr "Editar Tarea"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:11
msgid "Filter on Se_nder"
msgstr "Filtrar seg�n el remite_nte"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:11
+#: ui/evolution-mail.xml.h:12
msgid "Filter on _Recipients"
msgstr "Filtrar seg�n los destinata_rios"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:12
+#: ui/evolution-mail.xml.h:13
msgid "Filter on _Subject"
msgstr "Filtrar seg�n el a_sunto"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:13
+#: ui/evolution-mail.xml.h:14
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Olvidar _contrase�a"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:15
+#: ui/evolution-mail.xml.h:16
msgid "Forward As"
msgstr "Reenviar como"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:17
+#: ui/evolution-mail.xml.h:18
msgid "Full Headers"
msgstr "Cabecera completa"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:18
+#: ui/evolution-mail.xml.h:19
msgid "Hide S_elected Messages"
msgstr "Ocultar los mensajes _seleccionados"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:19
+#: ui/evolution-mail.xml.h:20
msgid "Hide _Deleted Messages"
msgstr "Ocultar mensajes _borrados"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:20
+#: ui/evolution-mail.xml.h:21
msgid "Hide _Read messages"
msgstr "Ocultar mensajes _le�dos"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:21
+#: ui/evolution-mail.xml.h:22
msgid "Inline"
msgstr "Incluido"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:22
+#: ui/evolution-mail.xml.h:23
msgid "Manage _Subscriptions..."
msgstr "Administrar _suscripciones..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:23
+#: ui/evolution-mail.xml.h:24
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Mar_car como le�do"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:24
+#: ui/evolution-mail.xml.h:25
msgid "Mark All as R_ead"
msgstr "Marcar todos como l_e�dos"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:25
+#: ui/evolution-mail.xml.h:26
msgid "Mark as U_nread"
msgstr "Marcar como _no le�do"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:26
+#: ui/evolution-mail.xml.h:27
msgid "Message _Display"
msgstr "_Mostrar mensaje"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:27
+#: ui/evolution-mail.xml.h:28
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:28
+#: ui/evolution-mail.xml.h:29
msgid "Move message to a new folder"
msgstr "Mover mensaje a una nueva carpeta"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:32
+#: ui/evolution-mail.xml.h:33
msgid "Print message to the printer"
msgstr "Imprimir el mensaje en la impresora"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:35
+#: ui/evolution-mail.xml.h:36
msgid "Quoted"
msgstr "Citado"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:36
+#: ui/evolution-mail.xml.h:37
msgid "Redirect (FIXME: implement me)"
msgstr "Redirigir (ARREGLAME: implementame)"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:39
+#: ui/evolution-mail.xml.h:40
msgid "Reply to _All"
msgstr "Re: _Todos"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:42
+#: ui/evolution-mail.xml.h:43
msgid "S_ource"
msgstr "F_uente"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:7
+#: ui/evolution-mail.xml.h:44 ui/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Select _All"
msgstr "Seleccionar _todo"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:44
+#: ui/evolution-mail.xml.h:45
msgid "Select _Thread"
msgstr "Seleccionar _Hilo"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:45
+#: ui/evolution-mail.xml.h:46
msgid "Send and Receive"
msgstr "Enviar & Recibir"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:46
+#: ui/evolution-mail.xml.h:47
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr "Enviar el correo en la cola y obtener el nuevo"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:47
+#: ui/evolution-mail.xml.h:48
msgid "Show _All"
msgstr "Mostrar _todo"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:49
+#: ui/evolution-mail.xml.h:50
msgid "Threaded Message list"
msgstr "Lista de Mensajes Encadenados"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:50
+#: ui/evolution-mail.xml.h:51
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VFolder seg�n el _remitente"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:51
+#: ui/evolution-mail.xml.h:52
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VFolder seg�n los _destinatarios"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:52
+#: ui/evolution-mail.xml.h:53
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VFolder seg�n el a_sunto"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:53
+#: ui/evolution-mail.xml.h:54
msgid "View Raw Message Source"
msgstr "Ver las fuentes del mensaje"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:54
+#: ui/evolution-mail.xml.h:55
msgid "Virtual Folder _Editor..."
msgstr "_Editor de carpetas virtuales..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:55
+#: ui/evolution-mail.xml.h:56
msgid "_Actions"
msgstr "_Acciones"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:56
+#: ui/evolution-mail.xml.h:57
msgid "_Apply Filters"
msgstr "_Aplicar filtro"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:57
+#: ui/evolution-mail.xml.h:58
msgid "_Compose"
msgstr "_Componer"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:58
+#: ui/evolution-mail.xml.h:59
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Copiar a la carpeta..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:59
+#: ui/evolution-mail.xml.h:60
msgid "_Create Filter From Message"
msgstr "_Crear filtro del mensaje"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:61
+#: ui/evolution-mail.xml.h:62
msgid "_Expunge"
msgstr "_Comprimir"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:62
+#: ui/evolution-mail.xml.h:63
msgid "_Filters..."
msgstr "_Filtros..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:63 ui/evolution.xml.h:30
+#: ui/evolution-mail.xml.h:64 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_Folder"
msgstr "_Carpeta"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:64
+#: ui/evolution-mail.xml.h:65
msgid "_Forward"
msgstr "_Reenviar"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:65 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
+#: ui/evolution-mail.xml.h:66 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Invertir selecci�n"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:66
+#: ui/evolution-mail.xml.h:67
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Mensaje de correo"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:67
+#: ui/evolution-mail.xml.h:68
msgid "_Mail Settings..."
msgstr "_Configuraci�n del correo..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:68
+#: ui/evolution-mail.xml.h:69
msgid "_Message Hiding"
msgstr "Ocultar _mensaje"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:69
+#: ui/evolution-mail.xml.h:70
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "_Mover a la carpeta..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:70
+#: ui/evolution-mail.xml.h:71
msgid "_Open Selected Items"
msgstr "Abrir element_os seleccionados"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:73
+#: ui/evolution-mail.xml.h:74
msgid "_Send and Receive"
msgstr "_Enviar y Recibir"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:74
+#: ui/evolution-mail.xml.h:75
msgid "_Threaded"
msgstr "_Encadenados"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:76
+#: ui/evolution-mail.xml.h:77
msgid "_Undelete"
msgstr "_Recuperar"
@@ -7882,31 +7745,41 @@ msgstr "Activa si se muestra el campo CC"
msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
msgstr "Activa si se muestra el selector 'De'"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
+msgstr "Activa si se muestra el campo CC"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
msgid "_Bcc Field"
msgstr "Campo Cc_o"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
msgid "_Cc Field"
msgstr "Campo _Cc"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
msgid "_From Field"
msgstr "Campo _De"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
msgid "_Insert"
msgstr "_Insertar"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
msgid "_Insert text file... (FIXME)"
msgstr "_Insert text file... (FIXME)"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
msgid "_Open..."
msgstr "_Abrir..."
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
+#, fuzzy
+msgid "_Reply-To Field"
+msgstr "Responder a:"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
msgid "_Security"
msgstr "_Seguridad"
@@ -8229,6 +8102,11 @@ msgstr "Hora de _fin de la reuni�n:"
msgid "All Attendees"
msgstr "Todos los participantes"
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:171
+#, fuzzy
+msgid "_Current View"
+msgstr "Vista de la tarjeta"
+
#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421
@@ -8285,15 +8163,15 @@ msgstr "El tiempo es inv�lido"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:134
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:160
msgid "Save Search"
msgstr "Guardar b�squeda"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:205
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:231
msgid "Advanced Search"
msgstr "B�queda avanzada"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:285
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:311
msgid "Advanced ..."
msgstr "Avanzada..."
@@ -8342,6 +8220,140 @@ msgstr "init_corba(): no pude inicializar GNOME"
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "init_bonob(): no pude inicializar Bonobo"
-#: evolution.desktop.in.h:2
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "La herramienta de trabajo en grupo Evolution"
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Deshabilitado"
+
+#~ msgid "Synchronize"
+#~ msgstr "Sincronizar"
+
+#~ msgid "Copy From Pilot"
+#~ msgstr "Copiar desde Pilot"
+
+#~ msgid "Copy To Pilot"
+#~ msgstr "Copiar al Pilot"
+
+#~ msgid "Merge From Pilot"
+#~ msgstr "Mezclar desde Pilot"
+
+#~ msgid "Merge To Pilot"
+#~ msgstr "Mezclar al Pilot"
+
+#~ msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
+#~ msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
+
+#~ msgid "Original Author:"
+#~ msgstr "Autor Original:"
+
+#~ msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
+#~ msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
+
+#~ msgid "Evolution Addressbook Conduit"
+#~ msgstr "Enlace con el libro de direcciones de Evolution"
+
+#~ msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
+#~ msgstr "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
+
+#~ msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
+#~ msgstr "Utilidad de configuraci�n del enlace del calendario de evolution.\n"
+
+#~ msgid "gnome-unknown.xpm"
+#~ msgstr "gnome-unknown.xpm"
+
+#~ msgid "Synchronize Action"
+#~ msgstr "Acci�n de sincronizaci�n"
+
+#~ msgid "Conduit state"
+#~ msgstr "Estado del enlace"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No pilot configured, please choose the\n"
+#~ "'Pilot Link Properties' capplet first."
+#~ msgstr ""
+#~ "No hay ning�n pilot configurado, por favor seleccione primero\n"
+#~ "el capplet 'Propiedades del enlace con Pilot'."
+
+#~ msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
+#~ msgstr "No hay conexi�n con el demonio gnome-pilot"
+
+#~ msgid ""
+#~ "An error occured when trying to fetch\n"
+#~ "pilot list from the gnome-pilot daemon"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se ha producido un error cuando se intentaba\n"
+#~ "obtener del demonio gnome-pilot la lista del pilot"
+
+#~ msgid "Configure the address conduit"
+#~ msgstr "Configura el enlace del libro de direcciones"
+
+#~ msgid "Evolution Address conduit "
+#~ msgstr "Enlace del libro de direcciones de Evolution"
+
+#~ msgid "label26"
+#~ msgstr "label26"
+
+#~ msgid "Evolution Calendar Conduit"
+#~ msgstr "Enlace con el Calendario de Evolution"
+
+#~ msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Utilidad de configuraci�n para el enlace <<calendario>> de evolution.\n"
+
+#~ msgid "Configure the GnomeCal conduit"
+#~ msgstr "Configurar el enlace con GnomeCal"
+
+#~ msgid "Evolution Calendar conduit"
+#~ msgstr "Enlace con el calendario de Evolution"
+
+#~ msgid "Configure the todo conduit"
+#~ msgstr "Configurar el enlace con el componente `Por Hacer'"
+
+#~ msgid "Evolution ToDo conduit "
+#~ msgstr "Enlace con el componente `Por Hacer' de Evolution"
+
+#~ msgid "Evolution ToDo Conduit"
+#~ msgstr "Enlace Por Hacer de Evolution"
+
+#~ msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
+#~ msgstr "Utilidad de configuraci�n para el enlace \"todo\" de evolution.\n"
+
+#~ msgid "label21"
+#~ msgstr "label21"
+
+#~ msgid "label55"
+#~ msgstr "label55"
+
+#~ msgid "Edit Filter Rule"
+#~ msgstr "Editar regla de filtro"
+
+#~ msgid "Deleted"
+#~ msgstr "Borrado"
+
+#~ msgid "Draft"
+#~ msgstr "Borrador"
+
+#~ msgid "Set Flag"
+#~ msgstr "Poner marca"
+
+#~ msgid "matches regex"
+#~ msgstr "concuerda con la expresi�n regular"
+
+#~ msgid "Add Rule"
+#~ msgstr "A�adir regla"
+
+#~ msgid "Add VFolder Rule"
+#~ msgstr "A�adir regla para carpeta virtual"
+
+#~ msgid "Edit VFolder Rule"
+#~ msgstr "Editar regla de VFolder"
+
+#~ msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
+#~ msgstr "Factor�a para importar correos de Outlook Express 4 en Evolution"
+
+#~ msgid "Factory to import mbox into Evolution"
+#~ msgstr "Factor�a para importar mbox en Evolution"
+
+#~ msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
+#~ msgstr "Importa archivos Outlook Express 4 en Evolution. "
+
+#~ msgid "Imports mbox files into Evolution"
+#~ msgstr "Importa archivos mbox en Evolution. "