diff options
author | Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> | 2005-08-17 04:54:44 +0800 |
---|---|---|
committer | Francisco Javier Fernandez Serrador <serrador@src.gnome.org> | 2005-08-17 04:54:44 +0800 |
commit | 41029d33f55351195805db4501ea518562e37062 (patch) | |
tree | d7a9f484b61c58a1711c28f5d4b27c7d3659a075 /po/es.po | |
parent | 9c60872f8172357e7d7b267b233c99da9e6101fc (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-41029d33f55351195805db4501ea518562e37062.tar.gz gsoc2013-evolution-41029d33f55351195805db4501ea518562e37062.tar.zst gsoc2013-evolution-41029d33f55351195805db4501ea518562e37062.zip |
Updated Spanish translation.
2005-08-16 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation.
svn path=/trunk/; revision=30137
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-16 03:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-16 22:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-16 00:01+0200\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgstr "%.0fGib" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:1106 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2447 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:307 ../mail/em-utils.c:444 -#: ../mail/em-utils.c:481 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:336 +#: ../mail/em-utils.c:481 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:340 msgid "attachment" msgstr "adjunto" @@ -5176,7 +5176,7 @@ msgstr "_Añadir adjunto..." #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:736 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:740 -#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:904 +#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:908 msgid "Attachment Bar" msgstr "Barra de adjuntos" @@ -5203,8 +5203,8 @@ msgstr "Adjuntar archivo(s)" #: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:203 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:297 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:313 -#: ../widgets/misc/e-attachment.c:220 ../widgets/misc/e-attachment.c:236 -#: ../widgets/misc/e-attachment.c:421 ../widgets/misc/e-attachment.c:437 +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:219 ../widgets/misc/e-attachment.c:235 +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:420 ../widgets/misc/e-attachment.c:436 #, c-format msgid "Cannot attach file %s: %s" msgstr "No se pudo adjuntar el archivo %s: %s" @@ -5213,7 +5213,7 @@ msgstr "No se pudo adjuntar el archivo %s: %s" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:327 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:195 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:305 -#: ../widgets/misc/e-attachment.c:228 ../widgets/misc/e-attachment.c:429 +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:227 ../widgets/misc/e-attachment.c:428 #, c-format msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" msgstr "No se pudo adjuntar el archivo %s: no es un archivo normal" @@ -6688,7 +6688,7 @@ msgstr "No" #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:240 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1640 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:72 -#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:649 +#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:653 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:62 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -11470,35 +11470,35 @@ msgstr "_Ajustar al ancho" msgid "Show _Original Size" msgstr "Mostrar tamaño _original" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1547 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1546 msgid "Attachment Button" msgstr "Botón de adjunto" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1754 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1753 msgid "Select folder to save all attachments..." msgstr "Seleccione la carpeta donde guardar todos los adjuntos..." -#: ../mail/em-format-html-display.c:1792 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1791 msgid "Select folder to save selected attachments..." msgstr "Seleccione la carpeta donde guardar los adjuntos seleccionados..." -#: ../mail/em-format-html-display.c:1800 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1799 msgid "Save Selected..." msgstr "Guardar seleccionados..." #. Cant i put in the number of attachments here ? -#: ../mail/em-format-html-display.c:1867 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1866 #, c-format msgid "%d attachment" msgid_plural "%d attachments" msgstr[0] "%d adjunto" msgstr[1] "%d adjuntos" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1921 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1920 msgid "No Attachment" msgstr "Sin adjunto" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1924 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1923 msgid "Save All" msgstr "Guardar todo" |