aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org>2007-07-21 22:33:41 +0800
committerJorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org>2007-07-21 22:33:41 +0800
commit68da02659e837cedc9442fc51f8cf629ca8b70c9 (patch)
treee0e63fb15116cc62e6f415f2eea7e6d7907a85c7 /po/es.po
parentb2a7a1e63e03dc0b696935abb1ff435a5541cb38 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-68da02659e837cedc9442fc51f8cf629ca8b70c9.tar.gz
gsoc2013-evolution-68da02659e837cedc9442fc51f8cf629ca8b70c9.tar.zst
gsoc2013-evolution-68da02659e837cedc9442fc51f8cf629ca8b70c9.zip
Updated Spanish translation
svn path=/trunk/; revision=33828
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po105
1 files changed, 51 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ec10a116c7..57b560ee00 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.HEAD.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 11:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-18 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-21 03:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-21 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1489,8 +1489,8 @@ msgstr "Dirección"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:187
#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:181
#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1830 ../widgets/text/e-entry.c:1263
-#: ../widgets/text/e-entry.c:1264 ../widgets/text/e-text.c:3608
-#: ../widgets/text/e-text.c:3609
+#: ../widgets/text/e-entry.c:1264 ../widgets/text/e-text.c:3604
+#: ../widgets/text/e-text.c:3605
msgid "Editable"
msgstr "Editable"
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "Error al obtener la vista de libro"
#: ../widgets/table/e-table.c:3340
#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:825
#: ../widgets/text/e-entry.c:1207 ../widgets/text/e-entry.c:1208
-#: ../widgets/text/e-text.c:3472 ../widgets/text/e-text.c:3473
+#: ../widgets/text/e-text.c:3468 ../widgets/text/e-text.c:3469
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
@@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr "Sitio web"
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:630
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3024 ../widgets/table/e-table-item.c:3025
-#: ../widgets/text/e-text.c:3650 ../widgets/text/e-text.c:3651
+#: ../widgets/text/e-text.c:3646 ../widgets/text/e-text.c:3647
msgid "Width"
msgstr "Anchura"
@@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr "Anchura"
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:623
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3030 ../widgets/table/e-table-item.c:3031
-#: ../widgets/text/e-text.c:3658 ../widgets/text/e-text.c:3659
+#: ../widgets/text/e-text.c:3654 ../widgets/text/e-text.c:3655
msgid "Height"
msgstr "Altura"
@@ -4060,11 +4060,11 @@ msgstr "Exportar en modo asíncrono"
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
msgid ""
-"The number of cards in out output file in asynchronous mode, default size "
+"The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
"100."
msgstr ""
-"El número de tarjetas en un archivo de salida en modo asíncrono, tamaño "
-"predeterminado 100."
+"El número de tarjetas en un archivo de salida en modo asíncrono, tamaño predeterminado "
+"100."
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:65
msgid "NUMBER"
@@ -17133,8 +17133,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "<b>%s</b> ha devuelto la siguiente respuesta a la tarea asignada:"
+msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "<b>%s</b> ha devuelto la siguiente respuesta a la tarea asignada a través de %s:"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
#, c-format
@@ -17348,12 +17348,9 @@ msgstr "Cuando el icono de estado de correo nuevo sea visible, hacerlo parpadear
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:132
#, c-format
msgid "You have received %d new message in %s."
-msgstr "Ha recibido %d nuevo mensaje en %s."
-
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:132
-#, c-format
-msgid "You have received %d new messages in %s."
-msgstr "Ha recibido %d nuevos mensajes en %s."
+msgid_plural "You have received %d new messages in %s."
+msgstr[0] "Ha recibido %d nuevo mensaje en %s."
+msgstr[1] "Ha recibido %d nuevos mensajes en %s."
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:153
msgid "New email"
@@ -19327,7 +19324,7 @@ msgstr "Guarda los contactos seleccionados en una VCard."
msgid "Save the contacts of the selected folder as VCard"
msgstr "Guarda los contactos de la carpeta seleccionada como VCard"
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ../widgets/text/e-text.c:2714
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ../widgets/text/e-text.c:2710
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
@@ -21271,8 +21268,8 @@ msgstr "Calendario mensual"
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:457
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:458 ../widgets/text/e-entry.c:1235
-#: ../widgets/text/e-entry.c:1236 ../widgets/text/e-text.c:3564
-#: ../widgets/text/e-text.c:3565
+#: ../widgets/text/e-entry.c:1236 ../widgets/text/e-text.c:3560
+#: ../widgets/text/e-text.c:3561
msgid "Fill color"
msgstr "Color de relleno"
@@ -21281,16 +21278,16 @@ msgstr "Color de relleno"
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:471
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:472 ../widgets/text/e-entry.c:1242
#: ../widgets/text/e-entry.c:1243 ../widgets/text/e-entry.c:1249
-#: ../widgets/text/e-entry.c:1250 ../widgets/text/e-text.c:3571
-#: ../widgets/text/e-text.c:3572 ../widgets/text/e-text.c:3579
-#: ../widgets/text/e-text.c:3580
+#: ../widgets/text/e-entry.c:1250 ../widgets/text/e-text.c:3567
+#: ../widgets/text/e-text.c:3568 ../widgets/text/e-text.c:3575
+#: ../widgets/text/e-text.c:3576
msgid "GDK fill color"
msgstr "Color de relleno GDK"
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:478
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:479 ../widgets/text/e-entry.c:1256
-#: ../widgets/text/e-entry.c:1257 ../widgets/text/e-text.c:3586
-#: ../widgets/text/e-text.c:3587
+#: ../widgets/text/e-entry.c:1257 ../widgets/text/e-text.c:3582
+#: ../widgets/text/e-text.c:3583
msgid "Fill stipple"
msgstr "Punteo de relleno"
@@ -21638,8 +21635,8 @@ msgid "Item ID"
msgstr "ID de elemento"
#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:865 ../widgets/text/e-entry.c:1221
-#: ../widgets/text/e-entry.c:1222 ../widgets/text/e-text.c:3486
-#: ../widgets/text/e-text.c:3487
+#: ../widgets/text/e-entry.c:1222 ../widgets/text/e-text.c:3482
+#: ../widgets/text/e-text.c:3483
msgid "Text"
msgstr "Texto"
@@ -22229,62 +22226,62 @@ msgid "Draw lines and +/- expanders."
msgstr "Dibujar líneas y expansores +/−."
#: ../widgets/text/e-entry.c:1214 ../widgets/text/e-entry.c:1215
-#: ../widgets/text/e-text.c:3479 ../widgets/text/e-text.c:3480
+#: ../widgets/text/e-text.c:3475 ../widgets/text/e-text.c:3476
msgid "Event Processor"
msgstr "Procesador de acontecimientos"
#: ../widgets/text/e-entry.c:1228 ../widgets/text/e-entry.c:1229
-#: ../widgets/text/e-text.c:3515 ../widgets/text/e-text.c:3516
+#: ../widgets/text/e-text.c:3511 ../widgets/text/e-text.c:3512
msgid "Justification"
msgstr "Justificación"
#: ../widgets/text/e-entry.c:1270 ../widgets/text/e-entry.c:1271
-#: ../widgets/text/e-text.c:3615 ../widgets/text/e-text.c:3616
+#: ../widgets/text/e-text.c:3611 ../widgets/text/e-text.c:3612
msgid "Use ellipsis"
msgstr "Usar elipsis"
#: ../widgets/text/e-entry.c:1277 ../widgets/text/e-entry.c:1278
-#: ../widgets/text/e-text.c:3622 ../widgets/text/e-text.c:3623
+#: ../widgets/text/e-text.c:3618 ../widgets/text/e-text.c:3619
msgid "Ellipsis"
msgstr "Elipsis"
#: ../widgets/text/e-entry.c:1284 ../widgets/text/e-entry.c:1285
-#: ../widgets/text/e-text.c:3629 ../widgets/text/e-text.c:3630
+#: ../widgets/text/e-text.c:3625 ../widgets/text/e-text.c:3626
msgid "Line wrap"
msgstr "Ajuste de línea"
#: ../widgets/text/e-entry.c:1291 ../widgets/text/e-entry.c:1292
-#: ../widgets/text/e-text.c:3636 ../widgets/text/e-text.c:3637
+#: ../widgets/text/e-text.c:3632 ../widgets/text/e-text.c:3633
msgid "Break characters"
msgstr "Caracteres de ruptura"
#: ../widgets/text/e-entry.c:1298 ../widgets/text/e-entry.c:1299
-#: ../widgets/text/e-text.c:3643 ../widgets/text/e-text.c:3644
+#: ../widgets/text/e-text.c:3639 ../widgets/text/e-text.c:3640
msgid "Max lines"
msgstr "Líneas máximas"
#: ../widgets/text/e-entry.c:1305 ../widgets/text/e-entry.c:1306
-#: ../widgets/text/e-text.c:3672 ../widgets/text/e-text.c:3673
+#: ../widgets/text/e-text.c:3668 ../widgets/text/e-text.c:3669
msgid "Allow newlines"
msgstr "Permitir nuevas líneas"
#: ../widgets/text/e-entry.c:1312 ../widgets/text/e-entry.c:1313
-#: ../widgets/text/e-text.c:3665 ../widgets/text/e-text.c:3666
+#: ../widgets/text/e-text.c:3661 ../widgets/text/e-text.c:3662
msgid "Draw borders"
msgstr "Dibujar bordes"
#: ../widgets/text/e-entry.c:1319 ../widgets/text/e-entry.c:1320
-#: ../widgets/text/e-text.c:3679 ../widgets/text/e-text.c:3680
+#: ../widgets/text/e-text.c:3675 ../widgets/text/e-text.c:3676
msgid "Draw background"
msgstr "Dibujar fondo"
#: ../widgets/text/e-entry.c:1326 ../widgets/text/e-entry.c:1327
-#: ../widgets/text/e-text.c:3686 ../widgets/text/e-text.c:3687
+#: ../widgets/text/e-text.c:3682 ../widgets/text/e-text.c:3683
msgid "Draw button"
msgstr "Dibujar botón"
#: ../widgets/text/e-entry.c:1333 ../widgets/text/e-entry.c:1334
-#: ../widgets/text/e-text.c:3693 ../widgets/text/e-text.c:3694
+#: ../widgets/text/e-text.c:3689 ../widgets/text/e-text.c:3690
msgid "Cursor position"
msgstr "Posición del cursor"
@@ -22292,59 +22289,59 @@ msgstr "Posición del cursor"
msgid "Emulate label resize"
msgstr "Emular redimensionado de etiqueta"
-#: ../widgets/text/e-text.c:2726
+#: ../widgets/text/e-text.c:2722
msgid "Input Methods"
msgstr "Métodos de entrada"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3493 ../widgets/text/e-text.c:3494
+#: ../widgets/text/e-text.c:3489 ../widgets/text/e-text.c:3490
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3500 ../widgets/text/e-text.c:3501
+#: ../widgets/text/e-text.c:3496 ../widgets/text/e-text.c:3497
msgid "Strikeout"
msgstr "Tachar"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3507 ../widgets/text/e-text.c:3508
+#: ../widgets/text/e-text.c:3503 ../widgets/text/e-text.c:3504
msgid "Anchor"
msgstr "Ancla"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3522 ../widgets/text/e-text.c:3523
+#: ../widgets/text/e-text.c:3518 ../widgets/text/e-text.c:3519
msgid "Clip Width"
msgstr "Anchura del clip"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3529 ../widgets/text/e-text.c:3530
+#: ../widgets/text/e-text.c:3525 ../widgets/text/e-text.c:3526
msgid "Clip Height"
msgstr "Altura del clip"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3536 ../widgets/text/e-text.c:3537
+#: ../widgets/text/e-text.c:3532 ../widgets/text/e-text.c:3533
msgid "Clip"
msgstr "Clip"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3543 ../widgets/text/e-text.c:3544
+#: ../widgets/text/e-text.c:3539 ../widgets/text/e-text.c:3540
msgid "Fill clip rectangle"
msgstr "Rellenar el rectángulo del clip"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3550 ../widgets/text/e-text.c:3551
+#: ../widgets/text/e-text.c:3546 ../widgets/text/e-text.c:3547
msgid "X Offset"
msgstr "Desplazamiento en X"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3557 ../widgets/text/e-text.c:3558
+#: ../widgets/text/e-text.c:3553 ../widgets/text/e-text.c:3554
msgid "Y Offset"
msgstr "Desplazamiento en Y"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3593 ../widgets/text/e-text.c:3594
+#: ../widgets/text/e-text.c:3589 ../widgets/text/e-text.c:3590
msgid "Text width"
msgstr "Anchura del texto"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3600 ../widgets/text/e-text.c:3601
+#: ../widgets/text/e-text.c:3596 ../widgets/text/e-text.c:3597
msgid "Text height"
msgstr "Altura del texto"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3700 ../widgets/text/e-text.c:3701
+#: ../widgets/text/e-text.c:3696 ../widgets/text/e-text.c:3697
msgid "IM Context"
msgstr "Contexto IM"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3707 ../widgets/text/e-text.c:3708
+#: ../widgets/text/e-text.c:3703 ../widgets/text/e-text.c:3704
msgid "Handle Popup"
msgstr "Tirador emergente"