aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPriit Laes <plaes@svn.gnome.org>2007-08-21 15:59:20 +0800
committerPriit Laes <plaes@src.gnome.org>2007-08-21 15:59:20 +0800
commit22e6934003505abcff38cc23470001b96c2b91ed (patch)
tree9d678f409863a0319e029cc54aca3cc43bb29fa7 /po/et.po
parentd5d075a7342ebd5f185f0158f7a4ef1816bf0c9e (diff)
downloadgsoc2013-evolution-22e6934003505abcff38cc23470001b96c2b91ed.tar.gz
gsoc2013-evolution-22e6934003505abcff38cc23470001b96c2b91ed.tar.zst
gsoc2013-evolution-22e6934003505abcff38cc23470001b96c2b91ed.zip
Estonian translation updates by Ivar Smolin <okul@linux.ee>
2007-08-21 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org> * et.po: Estonian translation updates by Ivar Smolin <okul@linux.ee> svn path=/trunk/; revision=34050
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po24
1 files changed, 14 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 07a98e5570..3154916af5 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 10:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-16 16:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-19 14:24+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "kalendrivaade ühe või enama nädala jaoks"
#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-popup.c:124
msgid "popup"
-msgstr ""
+msgstr "hüpikaken"
#. action name
#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
@@ -10364,6 +10364,8 @@ msgid ""
"Send options available only for Novell Groupwise and Microsoft Exchange "
"accounts."
msgstr ""
+"Saatmisvalikud on saadaval ainult Novell Groupwise ja Microsoft Exchange "
+"kontodele."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
msgid "Send options not available."
@@ -11217,7 +11219,7 @@ msgstr "Mängi heli"
#: ../mail/em-filter-i18n.h:47 ../mail/message-tag-followup.c:81
msgid "Read"
-msgstr "Loe läbi"
+msgstr "Loetud"
#: ../mail/em-filter-i18n.h:48 ../mail/message-list.etspec.h:11
msgid "Recipients"
@@ -17608,11 +17610,11 @@ msgstr "_Hangi postiloendi kasutusteave"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:5
msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
-msgstr ""
+msgstr "Postiloendi, kuhu see sõnum kuulub, arhiivi hankimine"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:6
msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
-msgstr ""
+msgstr "Postiloendi, kuhu see sõnum kuulub, kasutusjuhendi hankimine"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:8
msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
@@ -18613,7 +18615,7 @@ msgstr "Kõigi pluginate laadimise keelamine."
#: ../shell/main.c:474
msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
-msgstr ""
+msgstr "Sõnumite, kontaktide ja ülesannete eelvaatepaani keelamine"
#: ../shell/main.c:503
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
@@ -19842,7 +19844,7 @@ msgstr "Uute sõnumite filtreerimisreeglite loomine või muutmine"
#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:7
msgid "Download messages for Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Sõnumite allalaadimine võrguvaba režiimi jaoks"
#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:8
msgid "Download messages for offline"
@@ -19851,6 +19853,8 @@ msgstr "Sõnumite allalaadimine võrguvaba režiimi jaoks"
#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:9
msgid "Download messages of accounts/folders marked for offline"
msgstr ""
+"Sõnumite allalaadimine võrguvaba režiimi jaoks märgitud kontodele ja "
+"kaustadele"
#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:10
msgid "Empty _Trash"
@@ -21400,7 +21404,7 @@ msgstr "Protsendi väärtus peab olema 0 - 100."
#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:65
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Araabia"
#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:66
msgid "Baltic"
@@ -21883,7 +21887,7 @@ msgstr "URL-i avamiseks klõpsa siin"
#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:1
msgid "Edit Master Category List..."
-msgstr ""
+msgstr "Redigeeri peamist kategooriate nimekirja..."
#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:2
msgid "Item(s) belong to these _categories:"
@@ -21899,7 +21903,7 @@ msgstr "kategooriad"
#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:169
msgid "popup list"
-msgstr ""
+msgstr "hüpikakende loend"
#: ../widgets/table/e-cell-date.c:62
msgid "%l:%M %p"