aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSzabolcs Ban <bansz@src.gnome.org>2001-07-02 22:38:22 +0800
committerSzabolcs Ban <bansz@src.gnome.org>2001-07-02 22:38:22 +0800
commit51a0c0e75d5f48787e01c4ce096820afd0c4577a (patch)
treec98d03b7c8252883090ed4f805946377291a6154 /po/hu.po
parent06b7f5ef95e4bf9fe7a4fbf1b332cb39a786ac36 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-51a0c0e75d5f48787e01c4ce096820afd0c4577a.tar.gz
gsoc2013-evolution-51a0c0e75d5f48787e01c4ce096820afd0c4577a.tar.zst
gsoc2013-evolution-51a0c0e75d5f48787e01c4ce096820afd0c4577a.zip
2001-07-02 Andras Timar
* hu.po: 100 % for the first time :-) svn path=/trunk/; revision=10678
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po105
1 files changed, 51 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e796720c53..51e0a6702a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.10.99\n"
"POT-Creation-Date: 2001-07-02 11:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-07-02 11:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-07-02 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Andr�s T�m�r <timar@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
-msgstr ""
+msgstr "\nK�zbes�t� c�mke: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3611
msgid ""
@@ -846,11 +846,11 @@ msgstr "Ismeretlen hat�k�rt�pus"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:349
msgid "Bind DN:"
-msgstr ""
+msgstr "DN csatol�sa:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:350
msgid "FIXME Bind DN Help text here"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME DN csatol�s s�g�sz�vege"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:352
#: mail/mail-config.glade.h:70
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "�tvonal:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:523
msgid "FIXME Path Help text here"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME �tvonal s�g�sz�veg helye"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:528
msgid "Create path if it doesn't exist."
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "N�v:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:689
msgid "FIXME Name help text here"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME N�v s�g��zenet�nek a helye"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:691
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Le�r�s:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:692
msgid "FIXME Description help text here"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME Le�r�s s�g��zenet�nek a helye"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
msgid "Addressbook Sources"
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "A c�mjegyz�k lek�rdez�se..."
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:276
msgid "Edit Contact Info"
-msgstr ""
+msgstr "N�vjegy adatainak szerkeszt�se"
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:946
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:424
@@ -1027,15 +1027,15 @@ msgstr "Lek�rdez�sek enged�lyez�se (Vesz�lyes!)"
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr ""
+msgstr "Bonobo vez�rl� a felugr� c�mhez."
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr ""
+msgstr "Bonobo vez�rl� a c�m megjelen�t�s�hez."
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Minta Bonobo vez�rl�, amely a c�mjegyz�ket jelen�ti meg."
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Factory a c�mjegyz�k c�mmegjelen�t�j�hez"
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr ""
+msgstr "Factory a C�mjegyz�k el�ugr� c�meihez"
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Megjegyz�s"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:739
msgid "Free-busy URL"
-msgstr ""
+msgstr "Szabad-foglalt URL"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1082
msgid "Done."
@@ -1682,40 +1682,40 @@ msgstr "Figyelmeztet�s a tal�lkoz�ra"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:173
#, c-format
msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Figyelmeztet�s a feladatra, amely %s-kor kezd�dik �s %s-kor v�gz�dik"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:177
#, c-format
msgid "Notification about your task starting on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Figyelmeztet�s a feladatra, amely %s-kor kezd�dik"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:182
#, c-format
msgid "Notification about your task ending on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Figyelmeztet�s a feladatra, amely %s-kor v�gz�dik"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:186
msgid "Notification about your task"
-msgstr ""
+msgstr "Figyelmeztet�s a feladatra"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:193
#, c-format
msgid "Notification about your journal entry starting on %s and ending on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Figyelmeztet�s a napl�bejegyz�sre, amely %s-kor kezd�dik �s %s-kor v�gz�dik"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:197
#, c-format
msgid "Notification about your journal entry starting on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Figyelmeztet�s a napl�bejegyz�sre, amely %s-kor kezd�dik"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:202
#, c-format
msgid "Notification about your journal entry ending on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Figyelmeztet�s a napl�bejegyz�sre, amely %s-kor v�gz�dik"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:206
msgid "Notification about your journal entry"
-msgstr ""
+msgstr "Figyelmeztet�s a napl�bejegyz�sre"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:285
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
@@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "%02i perces oszt�s"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:544 calendar/gui/print.c:2237
msgid " to "
-msgstr ""
+msgstr " - "
#: calendar/gui/e-itip-control.c:548 calendar/gui/print.c:2241
msgid " (Completed "
@@ -2825,15 +2825,15 @@ msgstr "Ez egy feladat lemond�sa."
#: calendar/gui/e-itip-control.c:687
msgid "This is freebusy information."
-msgstr ""
+msgstr "Ez egy szabad/foglalt inform�ci�."
#: calendar/gui/e-itip-control.c:690
msgid "This is a request for freebusy information."
-msgstr ""
+msgstr "Ez egy szabad/foglalt inform�ci� k�r�s."
#: calendar/gui/e-itip-control.c:693
msgid "This is a reply to a freebusy request."
-msgstr ""
+msgstr "Ez egy v�lasz a szabad/foglalt k�r�sre."
#: calendar/gui/e-itip-control.c:716
msgid "The message does not appear to be properly formed"
@@ -3429,7 +3429,7 @@ msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "%d. lev�l let�lt�se (%d%%)"
#: camel/camel-filter-driver.c:673 camel/camel-filter-driver.c:683
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "%d. lev�l rossz"
@@ -3695,6 +3695,8 @@ msgid ""
"Invalid email address trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
+"�rv�nytelen emailc�m-nyomk�vet�si inform�ci�:\n"
+"%s"
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
#, c-format
@@ -3702,6 +3704,8 @@ msgid ""
"Invalid opaque trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
+"�rv�nytelen �tl�tszatlan nyomk�vet�si inform�ci�:\n"
+"%s"
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
#, c-format
@@ -3709,6 +3713,8 @@ msgid ""
"Invalid trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
+"�rv�nytelen nyomk�vet�si inform�ci�:\n"
+"%s"
#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
msgid "CRAM-MD5"
@@ -3774,6 +3780,8 @@ msgid ""
"Could not get Kerberos ticket:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nem siker�lt Kerberos jegyet szerezni:\n"
+"%s"
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:438
@@ -3883,7 +3891,7 @@ msgstr "Nem tal�lhat� \"%s\" tan�s�tv�nya."
#: camel/camel-smime-context.c:545
msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "Nem siker�lt \"common bulk\" algoritmust tal�lni."
#: camel/camel-smime-context.c:799
msgid "Failed to decode message."
@@ -4471,12 +4479,12 @@ msgstr "USENET news"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
+msgstr "Ez egy seg�delem a USENET h�rcsoportok �r�s�hoz �s olvas�s�hoz."
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:224
#, c-format
msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nem siker�lt megnyitni a news-kiszolg�l� k�nyvt�r�t: %s"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:286
#, c-format
@@ -4487,13 +4495,13 @@ msgstr "USENET News %s-r�l"
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
-msgstr ""
+msgstr "Ez a be�ll�t�s sima sz�veges jelsz�t haszn�l az NNTP kiszolg�lhoz."
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:325
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:488
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nem siker�lt .newsrc f�jlt l�trehozni %s sz�m�ra: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:149
msgid "Retrieving POP summary"
@@ -4506,7 +4514,7 @@ msgstr "Nem siker�lt az �j levelek ellen�rz�se a POP kiszolg�l�n: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:199
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr ""
+msgstr "Nem siker�lt megnyitni a mapp�t: az �zenetlista nem teljes."
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:292
#, c-format
@@ -9233,9 +9241,8 @@ msgid "_Week"
msgstr "_H�t"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "C_lose"
-msgstr "Bez�r�s"
+msgstr "_Bez�r�s"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
msgid "Close this appointment"
@@ -9251,18 +9258,16 @@ msgid "Main toolbar"
msgstr "F� eszk�zt�r"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-#, fuzzy
msgid "Preview the printed item"
-msgstr "El�n�zeti k�pet ad a nyomtatand� lev�lr�l"
+msgstr "El�n�zeti k�pet ad a nyomtatand� elemr�l"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Nyomtat�si _k�p"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-#, fuzzy
msgid "Print S_etup"
-msgstr "Nyomtat�si be�ll�t�sok"
+msgstr "Nyomtat�si _be�ll�t�sok"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
@@ -9289,18 +9294,16 @@ msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "A tal�lkoz� ment�se �s a p�rbesz�dablak bez�r�sa"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
-#, fuzzy
msgid "Save this item to disk"
-msgstr "%s n�zet�nek megv�ltoztat�sa"
+msgstr "Elem ment�se lemezre"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr "Oldalbe�ll�t�s az aktu�lis nyomtat�hoz"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
-#, fuzzy
msgid "_Action"
-msgstr "_M�veletek"
+msgstr "_M�velet"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:21 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
@@ -9470,9 +9473,8 @@ msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr "V�rakoz� levelek elk�ld�se �s �j levelek let�lt�se"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-#, fuzzy
msgid "Show message preview window"
-msgstr "Lev�l megjelen�t�se a szok�sos st�lusban"
+msgstr "Lev�lbetekint�-ablak mutat�sa"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
@@ -9495,9 +9497,8 @@ msgid "_Mail Settings..."
msgstr "_Levelez� be�ll�t�sai"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-#, fuzzy
msgid "_Preview Pane"
-msgstr "El�n�zet"
+msgstr "_Betekint� ablakt�bla"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
msgid "_Send / Receive"
@@ -9508,14 +9509,12 @@ msgid "Change the properties of this folder"
msgstr "Mappa tulajdons�gainak megv�ltoztat�sa"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Copy selected messages"
-msgstr "_Kijel�lt levelek elrejt�se"
+msgstr "Kijel�lt levelek m�sol�sa"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-#, fuzzy
msgid "Cut selected messages"
-msgstr "A lev�l nyomtat�sa"
+msgstr "Kijel�lt levelek kiv�g�sa"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
msgid "Hide S_elected Messages"
@@ -9544,9 +9543,8 @@ msgid "Mark all visible messages as read"
msgstr "Az �sszes l�that� leveleket elolvasottnak jel�li meg"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13
-#, fuzzy
msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "V�g�lap beilleszt�se"
+msgstr "Lev�l beilleszt�se a v�g�lapr�l"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
@@ -10116,9 +10114,8 @@ msgid "_Insert"
msgstr "_Beilleszt�s"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-#, fuzzy
msgid "_Insert text file..."
-msgstr "Sz�vegf�jl beilleszt�se..."
+msgstr "_Sz�vegf�jl beilleszt�se..."
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
msgid "_Open..."