diff options
author | JP Rosevear <jpr@ximian.com> | 2004-01-27 03:38:57 +0800 |
---|---|---|
committer | JP Rosevear <jpr@src.gnome.org> | 2004-01-27 03:38:57 +0800 |
commit | c703581b6fd658d184c0cc98a0879f3203299a22 (patch) | |
tree | 5fdabecb72427c5f1c2b8c1c385fc98f65d777c6 /po/hu.po | |
parent | 325a743f8bed7e198bf5c7142a1feaf9e9399211 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-c703581b6fd658d184c0cc98a0879f3203299a22.tar.gz gsoc2013-evolution-c703581b6fd658d184c0cc98a0879f3203299a22.tar.zst gsoc2013-evolution-c703581b6fd658d184c0cc98a0879f3203299a22.zip |
bump requirements, version
2004-01-26 JP Rosevear <jpr@ximian.com>
* configure.in: bump requirements, version
svn path=/trunk/; revision=24444
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.4.1\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-25 19:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-26 13:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-13 00:45+0200\n" "Last-Translator: Andras Timar <timar@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n" @@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "Címjegyzék" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:810 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1030 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1957 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1964 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Mentés VCard-ként" @@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr "Sikerült" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547 shell/e-shell.c:1006 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547 shell/e-shell.c:1002 msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" @@ -3049,11 +3049,11 @@ msgstr "Névjegyek áthelyezése" msgid "Copy contacts to" msgstr "Névjegyek másolása" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:706 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:707 msgid "Multiple VCards" msgstr "Több VKártya" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:714 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:710 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "%s VKártyája" @@ -3427,7 +3427,7 @@ msgstr "Bemeneti fájl" msgid "No filename provided." msgstr "Nincs fájlnév megadva." -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +#: addressbook/util/eab-destination.c:677 msgid "Unnamed List" msgstr "Névtelen lista" @@ -6048,7 +6048,7 @@ msgstr "Frissítés" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1036 calendar/gui/e-itip-control.c:1067 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 calendar/gui/e-itip-control.c:1103 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1116 calendar/gui/e-itip-control.c:1129 -#: shell/e-shell.c:996 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 +#: shell/e-shell.c:992 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -12690,26 +12690,26 @@ msgstr "" msgid "Inbox" msgstr "Beérkezett levelek" -#: mail/em-folder-tree-model.c:424 mail/em-folder-tree-model.c:714 +#: mail/em-folder-tree-model.c:423 mail/em-folder-tree-model.c:713 msgid "Loading..." msgstr "Betöltés..." -#: mail/em-folder-tree-model.c:1279 mail/em-utils.c:2085 +#: mail/em-folder-tree-model.c:1276 mail/em-utils.c:2085 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni az ideiglenes könyvtárat: %s" -#: mail/em-folder-tree-model.c:1288 +#: mail/em-folder-tree-model.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni az ideiglenes könyvtárat: %s" -#: mail/em-folder-tree-model.c:1297 +#: mail/em-folder-tree-model.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni a '%s' ideiglenes fájlt: %s" -#: mail/em-folder-tree-model.c:1312 +#: mail/em-folder-tree-model.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Nem sikerült bezárni ezt az ideiglenes mappát: %s" @@ -15900,19 +15900,19 @@ msgstr "" "A Ximian Evolution kapcsolat nélküli módban van. Kattints erre a gombra a " "hálózatra csatlakozáshoz." -#: shell/e-shell.c:998 +#: shell/e-shell.c:994 msgid "Invalid arguments" msgstr "Érvénytelen argumentumok" -#: shell/e-shell.c:1000 +#: shell/e-shell.c:996 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Nem sikerült regisztrálni az OAF-ban" -#: shell/e-shell.c:1002 +#: shell/e-shell.c:998 msgid "Configuration Database not found" msgstr "A beállítások adatbázisa nem található" -#: shell/e-shell.c:1004 +#: shell/e-shell.c:1000 msgid "Generic error" msgstr "Általános hiba" @@ -16253,16 +16253,16 @@ msgstr "Ne kérdezze meg többet." msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Az Evolution a következő fájlokból képes adatokat importálni:" -#: shell/main.c:119 shell/main.c:632 +#: shell/main.c:115 shell/main.c:628 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: shell/main.c:125 +#: shell/main.c:121 msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "Az Evolution most kilép..." #. Preview/Alpha/Beta version warning message -#: shell/main.c:275 +#: shell/main.c:271 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -16297,7 +16297,7 @@ msgstr "" "Reméljük, élvezni fogod a kemény munkánk eredményét, és várjuk\n" "hozzájárulásod! \n" -#: shell/main.c:299 +#: shell/main.c:295 msgid "" "Thanks\n" "The Ximian Evolution Team\n" @@ -16305,11 +16305,11 @@ msgstr "" "Köszönettel\n" "A Ximian Evolution Csapat\n" -#: shell/main.c:307 +#: shell/main.c:303 msgid "Don't tell me again" msgstr "Ne jelenítse meg többet" -#: shell/main.c:411 +#: shell/main.c:407 #, c-format msgid "" "Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %d.%d.%d.\n" @@ -16317,36 +16317,36 @@ msgid "" "Evolution.\n" msgstr "" -#: shell/main.c:490 +#: shell/main.c:486 msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "A Ximian Evolution héj nem elérhető." -#: shell/main.c:499 +#: shell/main.c:495 #, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Nem sikerült inicializálni a Ximian Evolution héjat: %s" -#: shell/main.c:599 +#: shell/main.c:595 msgid "Start Evolution activating the specified component" msgstr "" -#: shell/main.c:601 +#: shell/main.c:597 msgid "Start in offline mode" msgstr "Indítás kapcsolat nélküli módban" -#: shell/main.c:603 +#: shell/main.c:599 msgid "Start in online mode" msgstr "Indítás online módban" -#: shell/main.c:606 +#: shell/main.c:602 msgid "Forcibly shut down all evolution components" msgstr "Az összes Evolution-összetevő kényszerített bezárása" -#: shell/main.c:609 +#: shell/main.c:605 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "Minden összetevő hibakereső üzeneteit fájlba irányítja." -#: shell/main.c:636 +#: shell/main.c:632 #, c-format msgid "" "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" |