diff options
author | Takuro Kitame <kitame@src.gnome.org> | 2001-09-29 02:19:23 +0800 |
---|---|---|
committer | Takuro Kitame <kitame@src.gnome.org> | 2001-09-29 02:19:23 +0800 |
commit | 0dcc55fcc45a13a01c3d0223b81648f2de7e11ec (patch) | |
tree | 51484b364deefcde9807c0064c54f6c1a52e4b03 /po/ja.po | |
parent | 2108192b07b4411c14d216ae0a10b142cea66d8f (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-0dcc55fcc45a13a01c3d0223b81648f2de7e11ec.tar.gz gsoc2013-evolution-0dcc55fcc45a13a01c3d0223b81648f2de7e11ec.tar.zst gsoc2013-evolution-0dcc55fcc45a13a01c3d0223b81648f2de7e11ec.zip |
update ja.po
svn path=/trunk/; revision=13216
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 1123 |
1 files changed, 431 insertions, 692 deletions
@@ -617,50 +617,40 @@ msgstr "�ɤ߹�����..." #. need a different error message here. #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:268 -#, fuzzy msgid "Error in search expression." -msgstr "" -"����ɽ���Ǥθ�����¹���˥��顼: %s:\n" -"%s" +msgstr "����������ɽ���ǥ��顼" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:467 -#, fuzzy msgid "Connecting to LDAP server..." -msgstr "�����Ф���³��..." +msgstr "LDAP �����Ф���³��..." #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:477 -#, fuzzy msgid "Unable to connect to LDAP server." -msgstr "" -"IMAP �����Ф�ǧ�ڽ���ޤ���\n" -"%s\n" -"\n" +msgstr "LDAP �����Ф�ǧ�ڽ���ޤ���" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493 -#, fuzzy msgid "Waiting for connection to LDAP server..." -msgstr "�����Ф���³��..." +msgstr "LDAP �����Фؤ���³���Ե���..." #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:862 -#, fuzzy msgid "Adding card to LDAP server..." -msgstr "�����Ф���³��..." +msgstr "LDAP �����Фإ����ɤ��ɲ���..." #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:959 msgid "Removing card from LDAP server..." -msgstr "" +msgstr "LDAP �����Ф��饫���ɤ�����..." #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1064 msgid "Modifying card from LDAP server..." -msgstr "" +msgstr "LDAP �����Ф��饫���ɤ��ѹ���..." #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1992 msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "" +msgstr "LDAP �����η�̤������..." #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1997 msgid "Restarting search." -msgstr "" +msgstr "������Ƽ¹���" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:204 msgid "Cursor could not be loaded\n" @@ -818,9 +808,8 @@ msgid "Server Name" msgstr "������̾" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "Sub" -msgstr "��" +msgstr "����" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " @@ -895,9 +884,8 @@ msgid "_Server name:" msgstr "������̾(_S):" #: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163 -#, fuzzy msgid "Other Contacts" -msgstr "Ϣ����" +msgstr "¾��Ϣ����" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:393 #, c-format @@ -1065,12 +1053,10 @@ msgid "Send HTML Mail?" msgstr "HTML �����������ޤ���?" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:406 -#, fuzzy msgid "Edit Contact List" -msgstr "������(_C)" +msgstr "�����ȥꥹ�Ȥ��Խ�" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:424 -#, fuzzy msgid "Unnamed Contact List" msgstr "̾���Τʤ�Ϣ����" @@ -1206,9 +1192,8 @@ msgid "_Business" msgstr "�Ż�(_B)" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "_Calendar Information:" -msgstr "����������" +msgstr "����������(_C):" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 @@ -1283,7 +1268,9 @@ msgstr "�����֥ڡ�����URL(_W):" msgid "" "Are you sure you want\n" "to delete this contact?" -msgstr "�����ˤ��Υ�������Ȥ������Ƥ��������Ǥ���?" +msgstr "" +"�����ˤ��Υ�������Ȥ���\n" +"���Ƥ��������Ǥ���?" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 msgid "Delete Contact?" @@ -1346,19 +1333,19 @@ msgstr "���른���ꥢ" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 msgid "American Samoa" -msgstr "" +msgstr "���Υ��⥢" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 msgid "Andorra" -msgstr "" +msgstr "����ɥ�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 msgid "Angola" -msgstr "" +msgstr "����" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 msgid "Anguilla" -msgstr "" +msgstr "����" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 msgid "Antarctica" @@ -1366,7 +1353,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 msgid "Antigua And Barbuda" -msgstr "" +msgstr "����ƥ������С��֡���" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 msgid "Argentina" @@ -1374,15 +1361,15 @@ msgstr "���를�����" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 msgid "Armenia" -msgstr "" +msgstr "�����˥�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 msgid "Aruba" -msgstr "" +msgstr "�������" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "�������ȥ�ꥢ" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 msgid "Austria" @@ -1390,62 +1377,59 @@ msgstr "�������ȥꥢ" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 msgid "Azerbaijan" -msgstr "" +msgstr "������Х������" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17 msgid "Bahamas" -msgstr "" +msgstr "�Хϥ���" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 msgid "Bahrain" -msgstr "" +msgstr "�С��졼��" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19 msgid "Bangladesh" -msgstr "" +msgstr "�Х�ǥ�����" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20 msgid "Barbados" -msgstr "" +msgstr "�Х�Хɥ�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "Belarus" -msgstr "ǯ" +msgstr "�٥�롼��" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22 msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "�٥륮��" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23 -#, fuzzy msgid "Belize" -msgstr "������:" +msgstr "�٥��" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24 -#, fuzzy msgid "Benin" -msgstr "������" +msgstr "�٥˥�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25 msgid "Bermuda" -msgstr "" +msgstr "�Хߥ塼��" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26 msgid "Bhutan" -msgstr "" +msgstr "�֡�����" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27 msgid "Bolivia" -msgstr "" +msgstr "�ܥ�ӥ�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28 msgid "Bosnia And Herzegowina" -msgstr "" +msgstr "�ܥ��˥����إ�ĥ����ӥ�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29 msgid "Botswana" -msgstr "" +msgstr "�ܥĥ��" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30 msgid "Bouvet Island" @@ -1457,27 +1441,27 @@ msgstr "�֥饸��" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32 msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "" +msgstr "���Υ���ɳ���" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33 msgid "British Virgin Islands" -msgstr "" +msgstr "�ѥС�������" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34 msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "" +msgstr "�֥�ͥ�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35 msgid "Bulgaria" -msgstr "" +msgstr "�֥륬�ꥢ" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36 msgid "Burkina Faso" -msgstr "" +msgstr "�֥륭�ʥե���" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37 msgid "Burundi" -msgstr "" +msgstr "�֥��" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38 msgid "Cambodia" @@ -1512,9 +1496,8 @@ msgid "Check Address" msgstr "��������å�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46 -#, fuzzy msgid "Chile" -msgstr "�ե�����" +msgstr "����" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 msgid "China" @@ -1530,17 +1513,15 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50 msgid "Colombia" -msgstr "" +msgstr "������ӥ�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51 -#, fuzzy msgid "Comoros" -msgstr "���顼" +msgstr "���������" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52 -#, fuzzy msgid "Congo" -msgstr "���ԡ���" +msgstr "����" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53 msgid "Cook Islands" @@ -1639,9 +1620,8 @@ msgid "Finland" msgstr "�ե������" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77 -#, fuzzy msgid "France" -msgstr "�����" +msgstr "�ե��" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78 msgid "French Guiana" @@ -1680,37 +1660,32 @@ msgid "Gibraltar" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87 -#, fuzzy msgid "Greece" -msgstr "��" +msgstr "���ꥷ��" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88 -#, fuzzy msgid "Greenland" -msgstr "�ե������" +msgstr "��������" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89 -#, fuzzy msgid "Grenada" -msgstr "���ʥ�" +msgstr "����ʥ�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90 msgid "Guadeloupe" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91 -#, fuzzy msgid "Guam" -msgstr "����" +msgstr "������" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92 msgid "Guatemala" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93 -#, fuzzy msgid "Guinea" -msgstr "����" +msgstr "���˥����¹�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94 msgid "Guinea-bissau" @@ -1721,9 +1696,8 @@ msgid "Guyana" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96 -#, fuzzy msgid "Haiti" -msgstr "���" +msgstr "�ϥ���" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97 msgid "Heard And McDonald Islands" @@ -1734,18 +1708,16 @@ msgid "Holy See" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99 -#, fuzzy msgid "Honduras" -msgstr "��" +msgstr "�ۥ�饹" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100 msgid "Hong Kong" -msgstr "" +msgstr "���" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101 -#, fuzzy msgid "Hungary" -msgstr "������" +msgstr "�ϥ" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102 msgid "Iceland" @@ -1753,11 +1725,11 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103 msgid "India" -msgstr "" +msgstr "�����" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104 msgid "Indonesia" -msgstr "" +msgstr "����ɥͥ���" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105 msgid "Ireland" @@ -1765,11 +1737,11 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106 msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "�����饨��" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107 msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "�����ꥢ" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108 msgid "Jamaica" @@ -1777,19 +1749,19 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109 msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "����" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110 msgid "Jordan" -msgstr "" +msgstr "���硼����" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111 msgid "Kazakhstan" -msgstr "" +msgstr "�����ե�����" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112 msgid "Kenya" -msgstr "" +msgstr "���˥�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113 msgid "Kiribati" @@ -1797,34 +1769,31 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114 msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "����������" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116 -#, fuzzy msgid "Laos" -msgstr "�Ǥ��㤤" +msgstr "�饪��" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117 msgid "Latvia" -msgstr "" +msgstr "��ȥӥ�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118 msgid "Lebanon" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119 -#, fuzzy msgid "Lesotho" -msgstr "�Ǥ��㤤" +msgstr "�쥽��" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120 -#, fuzzy msgid "Liberia" -msgstr "4 ��" +msgstr "��٥ꥢ" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121 msgid "Liechtenstein" @@ -1839,40 +1808,36 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124 -#, fuzzy msgid "Macau" -msgstr "3 ��" +msgstr "�ޥ���" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125 msgid "Macedonia" -msgstr "" +msgstr "�ޥ��ɥ˥�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126 msgid "Madagascar" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127 -#, fuzzy msgid "Malawi" -msgstr "���" +msgstr "�ޥ饦��" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128 msgid "Malaysia" -msgstr "" +msgstr "�ޥ졼����" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129 msgid "Maldives" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130 -#, fuzzy msgid "Mali" -msgstr "���" +msgstr "�ޥ�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 -#, fuzzy msgid "Malta" -msgstr "���" +msgstr "�ޥ륿" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132 msgid "Marshall Islands" @@ -1887,31 +1852,28 @@ msgid "Mauritania" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135 -#, fuzzy msgid "Mauritius" -msgstr "�ޡ�����" +msgstr "�⡼�ꥷ�㥹" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136 -#, fuzzy msgid "Mayotte" -msgstr "5 ��" +msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137 msgid "Mexico" -msgstr "" +msgstr "�ᥭ����" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138 msgid "Micronesia" -msgstr "" +msgstr "�ߥ����ͥ���" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139 -#, fuzzy msgid "Monaco" -msgstr "������" +msgstr "��ʥ�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140 msgid "Mongolia" -msgstr "" +msgstr "���" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141 msgid "Montserrat" @@ -1919,17 +1881,15 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142 msgid "Morocco" -msgstr "" +msgstr "����å�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143 -#, fuzzy msgid "Mozambique" -msgstr "��Х���" +msgstr "�⥶��ӡ���" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144 -#, fuzzy msgid "Myanmar" -msgstr "�ޥ͡�����" +msgstr "�ߥ��ޡ�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145 msgid "Namibia" @@ -1940,9 +1900,8 @@ msgid "Nauru" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147 -#, fuzzy msgid "Nepal" -msgstr "�ֿ�" +msgstr "�ͥѡ���" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148 #, fuzzy @@ -1954,32 +1913,28 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150 -#, fuzzy msgid "New Caledonia" -msgstr "����������:" +msgstr "�˥塼����ɥ˥�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151 msgid "New Zealand" -msgstr "" +msgstr "�˥塼��������" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152 msgid "Nicaragua" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153 -#, fuzzy msgid "Niger" -msgstr "�⤤" +msgstr "�˥�������" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154 -#, fuzzy msgid "Nigeria" -msgstr "4 ��" +msgstr "�ʥ������ꥢ" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155 -#, fuzzy msgid "Niue" -msgstr "ʬ" +msgstr "�˥���" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156 msgid "Norfolk Island" @@ -1990,27 +1945,24 @@ msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158 -#, fuzzy msgid "Norway" -msgstr "��" +msgstr "�Υ륦����" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159 msgid "Oman" -msgstr "" +msgstr "���ޡ���" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160 -#, fuzzy msgid "Pakistan" -msgstr "Ž���դ�" +msgstr "�ѥ�������" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161 msgid "Palau" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 -#, fuzzy msgid "Panama" -msgstr "���ʥ�" +msgstr "�ѥʥ�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 msgid "Papua New Guinea" @@ -2021,9 +1973,8 @@ msgid "Paraguay" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 -#, fuzzy msgid "Peru" -msgstr "�ѻ�" +msgstr "�ڥ롼" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 msgid "Philippines" @@ -2034,23 +1985,20 @@ msgid "Pitcairn" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 -#, fuzzy msgid "Poland" -msgstr "�ե������" +msgstr "�ݡ�����" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 -#, fuzzy msgid "Portugal" -msgstr "��Ĺ" +msgstr "�ݥ�ȥ���" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 -#, fuzzy msgid "Qatar" -msgstr "���" +msgstr "��������" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 msgid "Republic Of Korea" @@ -2061,22 +2009,20 @@ msgid "Republic Of Moldova" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 -#, fuzzy msgid "Reunion" -msgstr "���������:" +msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 msgid "Romania" -msgstr "" +msgstr "�롼�ޥ˥�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Russian Federation" -msgstr "" +msgstr "���������¹�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 -#, fuzzy msgid "Rwanda" -msgstr "���ʥ�" +msgstr "�����" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 msgid "Saint Kitts And Nevis" @@ -2091,9 +2037,8 @@ msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 -#, fuzzy msgid "Samoa" -msgstr "��Ͽ" +msgstr "���⥢����" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 msgid "San Marino" @@ -2105,19 +2050,15 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" +msgstr "����������ӥ�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 -#, fuzzy msgid "Senegal" -msgstr "����" +msgstr "���ͥ���" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 -#, fuzzy msgid "Seychelles" -msgstr "" -"�������塼��\n" -"����" +msgstr "����������" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 msgid "Sierra Leone" @@ -2129,7 +2070,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Slovakia" -msgstr "" +msgstr "�����Х���" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovenia" @@ -2137,94 +2078,83 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Solomon Islands" -msgstr "" +msgstr "���������" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 -#, fuzzy msgid "Somalia" -msgstr "����" +msgstr "���ޥꥢ" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 msgid "South Africa" -msgstr "" +msgstr "��եꥫ" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 -#, fuzzy msgid "Spain" -msgstr "����" +msgstr "���ڥ���" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 msgid "Sri Lanka" -msgstr "" +msgstr "������" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "St. Helena" -msgstr "" +msgstr "����ȥإ����" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 -#, fuzzy msgid "Sudan" -msgstr "��" +msgstr "��������" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 -#, fuzzy msgid "Suriname" -msgstr "�˥å��͡���" +msgstr "����ʥ�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 -#, fuzzy msgid "Swaziland" -msgstr "�ե������" +msgstr "���兩����" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 -#, fuzzy msgid "Sweden" -msgstr "����" +msgstr "���������ǥ�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 msgid "Switzerland" -msgstr "" +msgstr "������" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 -#, fuzzy msgid "Taiwan" -msgstr "�饸��" +msgstr " ����" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -#, fuzzy msgid "Tajikistan" -msgstr "������" +msgstr "������������" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 -#, fuzzy msgid "Thailand" -msgstr "�ե������" +msgstr "����" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 -#, fuzzy msgid "Togo" -msgstr "����" +msgstr "�ȡ���" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 msgid "Tokelau" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 -#, fuzzy msgid "Tonga" -msgstr "����" +msgstr "�ȥ�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 msgid "Trinidad And Tobago" @@ -2235,14 +2165,12 @@ msgid "Tunisia" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 -#, fuzzy msgid "Turkey" -msgstr "��" +msgstr "�ȥ륳" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 -#, fuzzy msgid "Turkmenistan" -msgstr "����Ȣ" +msgstr "�ȥ륯��˥�����" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 msgid "Turks And Caicos Islands" @@ -2257,9 +2185,8 @@ msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 -#, fuzzy msgid "Uganda" -msgstr "���ʥ�" +msgstr "�������" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 msgid "Ukraine" @@ -2278,9 +2205,8 @@ msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 -#, fuzzy msgid "United States" -msgstr "(�����ȥ�ʤ���å�����)" +msgstr "����ꥫ�罰��" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 msgid "United States Minor Outlying Islands" @@ -2288,11 +2214,11 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "Uruguay" -msgstr "" +msgstr " ���륰����" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uzbekistan" -msgstr "" +msgstr "�����٥�������" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Vanuatu" @@ -2300,12 +2226,11 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Venezuela" -msgstr "" +msgstr "�٥ͥ�����" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 -#, fuzzy msgid "Viet Nam" -msgstr "̾��������" +msgstr "�٥ȥʥ�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 msgid "Wallis And Futuna Islands" @@ -2316,21 +2241,20 @@ msgid "Western Sahara" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 -#, fuzzy msgid "Yemen" -msgstr "����" +msgstr "�������" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 msgid "Yugoslavia" -msgstr "" +msgstr "�桼������ӥ�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Zambia" -msgstr "" +msgstr "����ӥ�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zimbabwe" -msgstr "" +msgstr "����Х֥�" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "_Address:" @@ -2911,9 +2835,8 @@ msgstr "�����ɤΰ���" #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:216 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:237 -#, fuzzy msgid "Print envelope" -msgstr "ɽ������" +msgstr "���������" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548 @@ -2979,44 +2902,42 @@ msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "���顼�����Υ����ӥ��Τ���Υե����ȥ�" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" -msgstr "%Y/%b/%d %A %H:%M �Τ��ʤ�����«�ˤĤ�������" +msgstr "%s ����Ϥޤꡢ%s �˽������«�ˤĤ��Ƥ�����" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" -msgstr "%Y/%b/%d %A %H:%M �Τ��ʤ�����«�ˤĤ�������" +msgstr "%s ����Ϥޤ���«�ˤĤ��Ƥ�����" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" -msgstr "%Y/%b/%d %A %H:%M �Τ��ʤ�����«�ˤĤ�������" +msgstr "%s �˽������«�ˤĤ��Ƥ�����" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 -#, fuzzy msgid "Notification about your appointment" -msgstr "%Y/%b/%d %A %H:%M �Τ��ʤ�����«�ˤĤ�������" +msgstr "��«�ˤĤ��Ƥ�����" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" -msgstr "%Y/%b/%d %A %H:%M �Τ��ʤ�����«�ˤĤ�������" +msgstr "%s �˻Ϥޤꡢ%s �˽���륿�����ˤĤ��Ƥ�����" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" -msgstr "%Y/%b/%d %A %H:%M �Τ��ʤ�����«�ˤĤ�������" +msgstr "%s �˻Ϥޤ륿�����ˤĤ��Ƥ�����" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" -msgstr "%Y/%b/%d %A %H:%M �Τ��ʤ�����«�ˤĤ�������" +msgstr "%s �˽���륿�����ˤĤ��Ƥ�����" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 -#, fuzzy msgid "Notification about your task" -msgstr "Evolution �ˤĤ��Ƥξ����ɽ�����ޤ�" +msgstr "�������ˤĤ��Ƥ�����" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" @@ -3067,37 +2988,33 @@ msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "GNOME �ν����������ޤ���Ǥ���" #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:81 calendar/gui/main.c:106 -#, fuzzy msgid "Could not initialize gnome-vfs" -msgstr "Bonobo �ν����������ޤ���Ǥ���" +msgstr "gnome-vfs �ν����������ޤ���Ǥ���" #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:90 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "���顼�����Υ����ӥ��ե����ȥ���������ޤ���Ǥ���" #: calendar/gui/calendar-commands.c:439 -#, fuzzy msgid "%A %d %B %Y" -msgstr "%Y/%B/%e %A" +msgstr "%Yǯ%m��%d�� %A" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 #: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" -msgstr "%b/%d (%a)" +msgstr "%m/%d (%a)" #: calendar/gui/calendar-commands.c:444 calendar/gui/calendar-commands.c:449 #: calendar/gui/calendar-commands.c:451 -#, fuzzy msgid "%a %d %b %Y" -msgstr "%b/%d (%a)" +msgstr "%Y/%m/%d (%a)" #: calendar/gui/calendar-commands.c:462 calendar/gui/calendar-commands.c:469 #: calendar/gui/calendar-commands.c:475 calendar/gui/calendar-commands.c:477 -#, fuzzy msgid "%d %B %Y" -msgstr "%Y/%B/%e %A" +msgstr "%Yǯ%m��%d��" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't @@ -3105,7 +3022,7 @@ msgstr "%Y/%B/%e %A" #: calendar/gui/calendar-commands.c:467 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1442 msgid "%d %B" -msgstr "%B %d" +msgstr "%m��%d��" #: calendar/gui/calendar-commands.c:677 msgid "" @@ -3291,9 +3208,8 @@ msgid "Summary contains" msgstr "���ޥ꤬���Τ�Τ�ޤ�" #: calendar/gui/cal-search-bar.c:57 -#, fuzzy msgid "Description contains" -msgstr "����:" +msgstr "�������ޤ�" #: calendar/gui/cal-search-bar.c:58 msgid "Comment contains" @@ -3320,9 +3236,8 @@ msgid "Tasks" msgstr "������" #: calendar/gui/component-factory.c:68 -#, fuzzy msgid "Folder containing to-do items" -msgstr "���ꥹ�Ȥβ��ۥե����" +msgstr "�ե������ ToDo ���ܤ�ޤ�" #: calendar/gui/component-factory.c:593 ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Create a new appointment" @@ -3338,59 +3253,52 @@ msgid "Create a new task" msgstr "������������������ޤ�" #: calendar/gui/component-factory.c:600 -#, fuzzy msgid "New _Task" -msgstr "����������" +msgstr "����������(_T)" #: calendar/gui/control-factory.c:128 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "��������ɽ������ URI" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359 -#, fuzzy msgid "Audio Alarm Options" -msgstr "�����ǥ������顼��" +msgstr "�����ǥ������顼�४�ץ����" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368 -#, fuzzy msgid "Message Alarm Options" -msgstr "��å������μ�����" +msgstr "��å��������顼�४�ץ����" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377 -#, fuzzy msgid "Mail Alarm Options" -msgstr "ɽ�����ץ����" +msgstr "��륢�顼�४�ץ����" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386 msgid "Program Alarm Options" -msgstr "" +msgstr "�ץ�����ॢ�顼�४�ץ����" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395 msgid "Unknown Alarm Options" -msgstr "" +msgstr "�������顼�४�ץ����" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 msgid "Alarm Repeat" -msgstr "" +msgstr "���顼��η����֤�" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Message to Display" -msgstr "��å�����ɽ��(_M)" +msgstr "ɽ�������å�����" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Play sound:" -msgstr "���λ��˲��ڤ��������:" +msgstr "���ڤ����:" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 msgid "Repeat the alarm" -msgstr "" +msgstr "���顼����֤�" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Run program:" -msgstr "���λ��˥ץ�������¹Ԥ���:" +msgstr "�ץ�������¹Ԥ���:" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 msgid "" @@ -3471,9 +3379,8 @@ msgstr "���λ��˲��ڤ��������:" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Display a message" -msgstr "���Υ�å�������ɽ�����ޤ�" +msgstr "��å�������ɽ��" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:358 msgid "Send an email" @@ -3494,24 +3401,20 @@ msgid "Unknown" msgstr "̤��" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:380 -#, fuzzy msgid "before start of appointment" -msgstr "�ǽ����«����" +msgstr "��«�γ�����" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 -#, fuzzy msgid "after start of appointment" -msgstr "�ǽ����«�θ�" +msgstr "��«�γ��ϸ�" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:393 -#, fuzzy msgid "before end of appointment" -msgstr "�Ǹ����«����" +msgstr "��«�ν�λ��" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:396 -#, fuzzy msgid "after end of appointment" -msgstr "�Ǹ����«�θ�" +msgstr "��«�ν�λ��" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 @@ -3534,9 +3437,8 @@ msgid "Summary:" msgstr "���ޥ�:" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "_Options..." -msgstr "���ץ����(_O)" +msgstr "���ץ����(_O)..." #. Automatically generated. Do not edit. #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2 @@ -3589,9 +3491,8 @@ msgid "60 minutes" msgstr "60 ʬ" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Calendar and Tasks Settings" -msgstr "�������(_M)..." +msgstr "�������ȥ�����������..." #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 msgid "Color for overdue tasks" @@ -3602,19 +3503,16 @@ msgid "Color for tasks due today" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "Create new appointments with a default _reminder" -msgstr "������«��������ޤ�" +msgstr "ɸ��Υ�ޥ�����ǿ�����«��������ޤ�" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "Days" -msgstr "��" +msgstr "����" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "First day of wee_k:" -msgstr "���λϤ�:" +msgstr "���λϤ�(_K):" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 @@ -3622,14 +3520,12 @@ msgid "Friday" msgstr "������" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "Hours" -msgstr "��" +msgstr "����" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "Minutes" -msgstr "ʬ" +msgstr "ʬ��" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 @@ -3637,9 +3533,8 @@ msgid "Monday" msgstr "������" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy msgid "O_verdue tasks:" -msgstr "���¤��������ƥ�" +msgstr "���¤��������ƥ�(_O)" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 @@ -3647,24 +3542,20 @@ msgid "Saturday" msgstr "������" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy msgid "Show appointment _end times in week and month views" -msgstr "��«�ν�λ���֤�ɽ��" +msgstr "��«�ν�λ���֤֤ȷ�֤�ɽ��" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -#, fuzzy msgid "Show week _numbers in date navigator" -msgstr "���ֹ��ɽ��" +msgstr "���եʥӥ������ǽ��ֹ��ɽ��(_N)" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -#, fuzzy msgid "Sta_rt of day:" -msgstr "�����λϤޤ�:" +msgstr "�����λϤޤ�(_R):" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "Su_n" -msgstr "��" +msgstr "��(_N)" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 @@ -3672,19 +3563,16 @@ msgid "Sunday" msgstr "������" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -#, fuzzy msgid "T_hu" -msgstr "��" +msgstr "��(_H)" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -#, fuzzy msgid "T_ue" -msgstr "��" +msgstr "��(_U)" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -#, fuzzy msgid "Tas_ks due today:" -msgstr "���������¤Υ����ƥ�" +msgstr "���������¤Υ�����(_K):" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 @@ -3692,21 +3580,16 @@ msgid "Thursday" msgstr "������" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -#, fuzzy msgid "Time" -msgstr "�ɾ�(���Ĥ�)" +msgstr "����" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#, fuzzy msgid "Time _zone:" -msgstr "" -"\n" -"�����ॾ����: " +msgstr "�����ॾ����(_Z):" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -#, fuzzy msgid "Time di_visions:" -msgstr "��ʬ��:" +msgstr "��ʬ��(_V):" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 msgid "Time format:" @@ -3728,33 +3611,28 @@ msgid "Work Week" msgstr "ʿ��" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#, fuzzy msgid "_12 hour (AM/PM)" -msgstr "12 ���� (����/���)" +msgstr "_12 ���� (����/���)" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -#, fuzzy msgid "_24 hour" -msgstr "24 ����" +msgstr "_24 ����" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 msgid "_Ask for confirmation when deleting items" -msgstr "" +msgstr "�����ƥ�κ�����˳�ǧ��Ȥ�(_A)" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -#, fuzzy msgid "_Compress weekends in month view" -msgstr "������ɽ�����ʤ�" +msgstr "���ɽ���ǽ�����ɽ�����ʤ�" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -#, fuzzy msgid "_Display" -msgstr "ɽ��" +msgstr "ɽ��(_D)" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 -#, fuzzy msgid "_End of day:" -msgstr "�����ν����:" +msgstr "�����ν����(_E):" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 msgid "_Fri" @@ -3765,18 +3643,16 @@ msgid "_General" msgstr "����(_G)" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -#, fuzzy msgid "_Hide completed tasks after" -msgstr "������줿��å�������(_D)" +msgstr "��λ�Ѥߥ�������(_H)" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 msgid "_Mon" msgstr "��(_M)" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -#, fuzzy msgid "_Other" -msgstr "����¾" +msgstr "����¾(_O)" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 msgid "_Sat" @@ -3791,40 +3667,36 @@ msgid "_Wed" msgstr "��(_W)" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -#, fuzzy msgid "before the start of the appointment" -msgstr "�ǽ����«����" +msgstr "��«�γ�����" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:52 msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?" -msgstr "" +msgstr "��ľ���Ϲ�������ޤ�������������Τ��������ޤ���?" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:58 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?" -msgstr "�����ˤ��Υ�������Ȥ������Ƥ��������Ǥ���?" +msgstr "�����ˤ��β�Ĥ�뤷������Ƥ��������Ǥ���?" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:63 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?" -msgstr "������ %d �ĤΥ������������Ƥ��������Ǥ���?" +msgstr "�����ˤ��Υ�������뤷������Ƥ��������Ǥ���?" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:68 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" -msgstr "�����˻������� `%s' �������Ƥ��������Ǥ���?" +msgstr "�����ˤ��λ���������뤷������Ƥ��������Ǥ���?" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60 msgid "This event has been deleted." -msgstr "" +msgstr "���Υ��٥�ȤϺ������ޤ���" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64 msgid "This task has been deleted." -msgstr "" +msgstr "���Υ������Ϻ������ޤ���" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68 msgid "This journal entry has been deleted." -msgstr "" +msgstr "���λ��������Ϻ������ޤ���" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format @@ -3838,15 +3710,15 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84 msgid "This event has been changed." -msgstr "" +msgstr "���Υ��٥�Ȥ��ѹ�����ޤ���" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88 msgid "This task has been changed." -msgstr "" +msgstr "���Υ��������ѹ�����ޤ���" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92 msgid "This journal entry has been changed." -msgstr "" +msgstr "���λ����������ѹ�����ޤ���" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 #, c-format @@ -3863,47 +3735,43 @@ msgid " to " msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:163 calendar/gui/print.c:2132 -#, fuzzy msgid " (Completed " -msgstr "��λ���ޤ���" +msgstr " (��λ�� " #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 calendar/gui/print.c:2134 -#, fuzzy msgid "Completed " -msgstr "��λ���ޤ���" +msgstr "��λ�� " #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:170 calendar/gui/print.c:2139 msgid " (Due " -msgstr "" +msgstr " (���� " #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:172 calendar/gui/print.c:2141 -#, fuzzy msgid "Due " -msgstr "����" +msgstr "���� " #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:515 msgid "Edit Appointment" msgstr "��«���Խ�" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:520 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Appointment - %s" -msgstr "��«" +msgstr "��« - %s" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:523 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Task - %s" -msgstr "������" +msgstr "������ - %s" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Journal entry - %s" -msgstr "��������(_J) (FIXME)" +msgstr "�������� - %s" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:540 -#, fuzzy msgid "No summary" -msgstr "���ޥ" +msgstr "���ޥ�Ϥ���ޤ���" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:950 mail/mail-callbacks.c:1662 #: mail/mail-display.c:100 @@ -3971,19 +3839,16 @@ msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "������ %d �Ĥλ��������������Ƥ��������Ǥ���?" #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Addressbook..." -msgstr "���ɥ쥹Ģ" +msgstr "���ɥ쥹Ģ..." #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Delegate To:" -msgstr "���" +msgstr "��Ǥ��:" #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Enter Delegate" -msgstr "���" +msgstr "��Ǥ�������" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 msgid "Appointment" @@ -3999,24 +3864,21 @@ msgstr "��ȯ" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 -#, fuzzy msgid "Scheduling" -msgstr "�ǹ礻�Υ������塼��(_M)" +msgstr "�������塼��" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 -#, fuzzy msgid "Meeting" -msgstr "�ǹ礻���" +msgstr "���" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 msgid "A_ll day event" msgstr "�����Υ��٥��(_L)" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "B_usy" -msgstr "�ӥ���" +msgstr "�ӥ���(_U)" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 @@ -4034,9 +3896,8 @@ msgid "Date & Time" msgstr "���դȻ���" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "F_ree" -msgstr "��" +msgstr "�ե(_R)" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 @@ -4050,14 +3911,13 @@ msgstr "��Ū(_B)" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 -#, fuzzy msgid "Show Time As" -msgstr "ɽ��" +msgstr "���֤���ꤷ��ɽ��" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 msgid "Su_mmary:" -msgstr "���ޥ(_M):" +msgstr "���ޥ�(_M):" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 msgid "_End time:" @@ -4073,26 +3933,22 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#, fuzzy msgid "Chair Persons" -msgstr "�ֺ�����" +msgstr "��Ĺ" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 -#, fuzzy msgid "Required Participants" -msgstr "���üԤ�ɬ��" +msgstr "ɬ���ü�" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#, fuzzy msgid "Optional Participants" msgstr "Ǥ�ջ��ü�" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#, fuzzy msgid "Non-Participants" msgstr "�Ի��ü�" @@ -4101,9 +3957,8 @@ msgid "Sent By:" msgstr "������:" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 -#, fuzzy msgid "_Delegate To..." -msgstr "���..." +msgstr "��Ǥ��(_D)..." #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 @@ -4112,39 +3967,33 @@ msgstr "���ʼ�" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -#, fuzzy msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "* �����Ȥ��ɲä��뤿��ˤ�����å� *" +msgstr "���ʼԤ��ɲä���ˤϤ�����å�" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -#, fuzzy msgid "Common Name" -msgstr "��λ��" +msgstr "����Ū��̾��" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -#, fuzzy msgid "Delegated From" -msgstr "���" +msgstr "��Ǥ��" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -#, fuzzy msgid "Delegated To" -msgstr "���" +msgstr "��Ǥ��" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -#, fuzzy msgid "Language" -msgstr "�ޥ͡�����" +msgstr "����" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -#, fuzzy msgid "Member" -msgstr "12 ��" +msgstr "���С�" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 @@ -4176,19 +4025,16 @@ msgid "Organizer:" msgstr "��ż�:" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "_Change Organizer" -msgstr "��ż�:" +msgstr "��żԤ��ѹ�(_C)" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "_Invite Others" msgstr "¾�ξ���(_I)..." #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "_Other Organizer" -msgstr "��ż�:" +msgstr "¾�μ�ż�(_O)" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1851 #: calendar/gui/print.c:1853 calendar/gui/print.c:1854 @@ -4221,7 +4067,7 @@ msgstr "�����" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 msgid "A_dd" -msgstr "�ɲ�" +msgstr "�ɲ�(_D)" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 msgid "Every" @@ -4240,23 +4086,20 @@ msgid "Recurrence Rule" msgstr "��ȯ�롼��" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "_Custom recurrence" -msgstr "��ȯ�Υ������ޥ���" +msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 msgid "_Modify" msgstr "�ѹ�(_M)" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "_No recurrence" -msgstr "��ȯ�ʤ�" +msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "_Simple recurrence" -msgstr "����ץ�ʺ�ȯ" +msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15 msgid "for" @@ -4264,27 +4107,23 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 msgid "forever" -msgstr "" +msgstr "�ʱ�" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17 -#, fuzzy msgid "month(s)" -msgstr "��" +msgstr "����" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18 -#, fuzzy msgid "until" -msgstr "�˻������ޤǷ����֤�" +msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19 -#, fuzzy msgid "week(s)" -msgstr "��" +msgstr "����" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20 -#, fuzzy msgid "year(s)" -msgstr "ǯ" +msgstr "ǯ��" #: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51 msgid "Do you want to save changes?" @@ -4304,9 +4143,9 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "% Complete" -msgstr "% ��λ(_L):" +msgstr "% ��λ" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 msgid "Date Completed:" @@ -4331,9 +4170,8 @@ msgstr "���ơ�����(_S):" #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 -#, fuzzy msgid "Assignment" -msgstr "�����ƺѤ�" +msgstr "������" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 @@ -4436,29 +4274,25 @@ msgid "_Paste" msgstr "Ž���դ�(_P)" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:863 -#, fuzzy msgid "_Mark as Complete" -msgstr "��λ��ޡ������ޤ�" +msgstr "��λ�Ȥ��ƥޡ���(_M)" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:865 -#, fuzzy msgid "_Delete this Task" -msgstr "���Υ������������ޤ�" +msgstr "���Υ���������(_D)" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:868 -#, fuzzy msgid "_Mark Tasks as Complete" -msgstr "��λ������������ޡ������ޤ�" +msgstr "��������λ�Ȥ��ƥޡ���(_M)" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:870 -#, fuzzy msgid "_Delete Selected Tasks" -msgstr "�����������������ޤ�" +msgstr "��������������(_D)" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1130 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" -msgstr "���������ɲä��뤿��ˤ�����å�" +msgstr "���������ɲä���ˤϤ�����å�" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" @@ -4502,9 +4336,8 @@ msgid "Summary" msgstr "���ޥ�" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 -#, fuzzy msgid "Task sort" -msgstr "������" +msgstr "����������" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 msgid "URL" @@ -4559,19 +4392,16 @@ msgid "_Delete this Appointment" msgstr "������«����(_D)" #: calendar/gui/e-day-view.c:3462 calendar/gui/e-week-view.c:3315 -#, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "���ν�������ư�ˤ���" +msgstr "���ν�������ư�ˤ���(_M)" #: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3317 -#, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "���ν��������" +msgstr "���ν��������(_O)" #: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3319 -#, fuzzy msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "���٤Ƥν��������" +msgstr "���٤Ƥν��������(_A)" #. Describe what the user can do #: calendar/gui/e-itip-control.c:649 @@ -4590,19 +4420,18 @@ msgid "<i>None</i>" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:674 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>Description:</b> %s" -msgstr "����:" +msgstr "<b>����:</b> %s" #: calendar/gui/e-itip-control.c:710 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b> �ϸ������줿��ľ���Ǥ�" #: calendar/gui/e-itip-control.c:711 -#, fuzzy msgid "Meeting Information" -msgstr "�ղþ���" +msgstr "��ľ���" #: calendar/gui/e-itip-control.c:715 #, c-format @@ -4610,9 +4439,8 @@ msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:716 -#, fuzzy msgid "Meeting Proposal" -msgstr "�ǹ礻���" +msgstr "��Ĥ����" #: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, c-format @@ -4620,9 +4448,8 @@ msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:721 -#, fuzzy msgid "Meeting Update" -msgstr "��Ľ�λ����(_E):" +msgstr "��Ĺ���" #: calendar/gui/e-itip-control.c:725 #, c-format @@ -4630,9 +4457,8 @@ msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:726 -#, fuzzy msgid "Meeting Update Request" -msgstr "�ǹ礻��(_Q) (FIXME)" +msgstr "��Ĥι�����" #: calendar/gui/e-itip-control.c:730 #, fuzzy, c-format @@ -4640,9 +4466,8 @@ msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "�������ʪ�ν���Ǥ�" #: calendar/gui/e-itip-control.c:731 -#, fuzzy msgid "Meeting Reply" -msgstr "�ǹ礻���" +msgstr "��Ĥ��ֿ�" #: calendar/gui/e-itip-control.c:735 #, c-format @@ -4650,9 +4475,8 @@ msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:736 -#, fuzzy msgid "Meeting Cancellation" -msgstr "�ե����������" +msgstr "��Ĥ��" #: calendar/gui/e-itip-control.c:740 calendar/gui/e-itip-control.c:788 #: calendar/gui/e-itip-control.c:821 @@ -4661,9 +4485,8 @@ msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:741 -#, fuzzy msgid "Bad Meeting Message" -msgstr "��å�������" +msgstr "�����ʲ�ĥ�å�����" #: calendar/gui/e-itip-control.c:758 #, c-format @@ -4671,9 +4494,8 @@ msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:759 -#, fuzzy msgid "Task Information" -msgstr "����" +msgstr "����������" #: calendar/gui/e-itip-control.c:763 #, c-format @@ -4681,9 +4503,8 @@ msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:764 -#, fuzzy msgid "Task Proposal" -msgstr "�������ѥå�" +msgstr "�����������" #: calendar/gui/e-itip-control.c:768 #, c-format @@ -4691,9 +4512,8 @@ msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:769 -#, fuzzy msgid "Task Update" -msgstr "�����Τ�Τ���" +msgstr "��������" #: calendar/gui/e-itip-control.c:773 #, c-format @@ -4701,9 +4521,8 @@ msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:774 -#, fuzzy msgid "Task Update Request" -msgstr "��������(_R) (FIXME)" +msgstr "�������ι�����" #: calendar/gui/e-itip-control.c:778 #, fuzzy, c-format @@ -4711,9 +4530,8 @@ msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "�������ʪ�ν���Ǥ�" #: calendar/gui/e-itip-control.c:779 -#, fuzzy msgid "Task Reply" -msgstr "�ֿ�" +msgstr "���������ֿ�" #: calendar/gui/e-itip-control.c:783 #, c-format @@ -4721,14 +4539,12 @@ msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:784 -#, fuzzy msgid "Task Cancellation" -msgstr "�ǹ礻���" +msgstr "���������" #: calendar/gui/e-itip-control.c:789 -#, fuzzy msgid "Bad Task Message" -msgstr "��������å�����" +msgstr "�����ʥ�������å�����" #: calendar/gui/e-itip-control.c:806 #, fuzzy, c-format @@ -4736,9 +4552,8 @@ msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "ɬ�ܾ���" #: calendar/gui/e-itip-control.c:807 -#, fuzzy msgid "Free/Busy Information" -msgstr "ɬ�ܾ���" +msgstr "����/¿˻ ����" #: calendar/gui/e-itip-control.c:811 #, c-format @@ -4747,7 +4562,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:812 msgid "Free/Busy Request" -msgstr "" +msgstr "����/¿˻ ����" #: calendar/gui/e-itip-control.c:816 #, fuzzy, c-format @@ -4756,12 +4571,11 @@ msgstr "�������ʪ�ν���Ǥ�" #: calendar/gui/e-itip-control.c:817 msgid "Free/Busy Reply" -msgstr "" +msgstr "����/¿˻ ���ֿ�" #: calendar/gui/e-itip-control.c:822 -#, fuzzy msgid "Bad Free/Busy Message" -msgstr "���Υ�å������ذ�ư���ޤ�" +msgstr "������ ����/¿˻ ��å�����" #: calendar/gui/e-itip-control.c:889 #, fuzzy @@ -4783,9 +4597,8 @@ msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "����������ɤ߹��ޤ�뤳�Ȥ�����ޤ���Ǥ���\n" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1063 -#, fuzzy msgid "Update complete\n" -msgstr "��λ��:" +msgstr "������λ\n" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" @@ -4804,19 +4617,16 @@ msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 -#, fuzzy msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" -msgstr "�������ե���������Ȥ�����ޤ���Ǥ���!\n" +msgstr "��Ϥ��ʤ��Υ������ե����뤫�餽�Υ����ƥ�����Ǥ��ޤ���Ǥ���!\n" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#, fuzzy msgid "Removal Complete" -msgstr "% ��λ(_L):" +msgstr "�����λ" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 -#, fuzzy msgid "Item sent!\n" -msgstr "������" +msgstr "�����ƥ������!\n" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 calendar/gui/e-itip-control.c:1220 msgid "The item could not be sent!\n" @@ -4866,24 +4676,22 @@ msgstr "������" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:502 calendar/gui/e-meeting-model.c:670 msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "�Ŀ�" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:671 -#, fuzzy msgid "Group" -msgstr "���롼��̾:" +msgstr "���롼��" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:205 calendar/gui/e-meeting-model.c:222 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:672 -#, fuzzy msgid "Resource" -msgstr "��ȯ" +msgstr "�����" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:207 calendar/gui/e-meeting-model.c:224 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:673 msgid "Room" -msgstr "" +msgstr "����" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 @@ -4907,21 +4715,18 @@ msgstr "�Ի��ü�" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:288 calendar/gui/e-meeting-model.c:311 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:512 calendar/gui/e-meeting-model.c:715 -#, fuzzy msgid "Needs Action" -msgstr "ư����ɲ�" +msgstr "ư�ɬ��" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:716 -#, fuzzy msgid "Accepted" -msgstr " ���� " +msgstr "��������" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:717 -#, fuzzy msgid "Declined" -msgstr " ���� " +msgstr "���ष��" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:294 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:718 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 @@ -4930,12 +4735,10 @@ msgstr "����" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:719 -#, fuzzy msgid "Delegated" -msgstr "���" +msgstr "��Ǥ����" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:300 calendar/gui/e-meeting-model.c:323 -#, fuzzy msgid "In Process" msgstr "������" @@ -5036,9 +4839,8 @@ msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "'%s' ���ɤ߹��ळ�Ȥ��ᤵ����åɤϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���" #: calendar/gui/e-week-view.c:3268 calendar/gui/e-week-view.c:3306 -#, fuzzy msgid "New _Appointment..." -msgstr "������«..." +msgstr "������«(_A)..." #: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 #, c-format @@ -5111,9 +4913,8 @@ msgid "An organizer must be set." msgstr "" #: calendar/gui/main.c:92 -#, fuzzy msgid "Could not create the component editor factory" -msgstr "���顼�����Υ����ӥ��ե����ȥ���������ޤ���Ǥ���" +msgstr "���ǥ����ե����ȥꥳ��ݡ��ͥ�Ȥ��������ޤ���Ǥ���" #: calendar/gui/print.c:423 msgid "1st" @@ -5269,34 +5070,31 @@ msgstr "��" #. Day #: calendar/gui/print.c:1827 -#, fuzzy msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" -msgstr "���������� [%Y/%b/%d (%a)]" +msgstr "�������� [%Y/%m/%d (%a)]" #: calendar/gui/print.c:1846 calendar/gui/print.c:1850 msgid "%a %b %d" -msgstr "%b/%d (%a)" +msgstr "%m/%d (%a)" #: calendar/gui/print.c:1847 msgid "%a %d %Y" msgstr "%Y/%d (%a)" #: calendar/gui/print.c:1858 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" -msgstr "���� (%s - %s)" +msgstr "������ (%s - %s)" #. Month #: calendar/gui/print.c:1866 -#, fuzzy msgid "Selected month (%b %Y)" -msgstr "���� (%Y/%b)" +msgstr "������ (%Y/%b)" #. Year #: calendar/gui/print.c:1873 -#, fuzzy msgid "Selected year (%Y)" -msgstr "��ǯ (%Y)" +msgstr "����ǯ (%Y)" #: calendar/gui/print.c:2214 msgid "Print Calendar" @@ -5309,9 +5107,8 @@ msgid "Print Preview" msgstr "�����ץ�ӥ塼" #: calendar/gui/print.c:2331 -#, fuzzy msgid "Print Item" -msgstr "���Υ����ƥ�����" +msgstr "�����ƥ�����" #: calendar/gui/print.c:2412 msgid "Print Setup" @@ -5531,9 +5328,9 @@ msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "��å����� %d ������� (%d%%)" #: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed on message %d" -msgstr "��å����� %d �ϼ��Ԥ��ޤ���" +msgstr "��å����� %d �Ǽ��Ԥ��ޤ���" #: camel/camel-filter-driver.c:672 msgid "Cannot open message" @@ -5600,14 +5397,14 @@ msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "̵���ʼ��̤���ʸ�˴ޤޤ�Ƥ��ޤ�, ʸ������Ԥ��Ƥ��ޤ�" #: camel/camel-lock-client.c:110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "�ѥ��פ������Ǥ��ޤ���Ǥ���: %s" +msgstr "���å��إ�ѡ��ѥ��פ������Ǥ��ޤ���Ǥ���: %s" #: camel/camel-lock-client.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "%s �Υե�������å���������뤳�Ȥ�����ޤ���: %s" +msgstr "���å��إ�ѡ���ʬ�����뤳�Ȥ�����ޤ���: %s" #: camel/camel-lock-client.c:199 camel/camel-lock-client.c:222 #, c-format @@ -5615,9 +5412,9 @@ msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" msgstr "" #: camel/camel-lock-client.c:212 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "fork ����ޤ���Ǥ���: %s" +msgstr "'%s' ����å�����ޤ���Ǥ���" #. well, this is really only a programatic error #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:111 @@ -5956,16 +5753,15 @@ msgstr "�ѥ����" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" -msgstr "" +msgstr "SMTP ������ POPǧ��" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" -msgstr "" +msgstr "���Υ��ץ����� SMTP ��³������ POP ǧ�ڤ�Ԥ��ޤ�" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 -#, fuzzy msgid "POP Source URI" -msgstr "������" +msgstr "POP ������ URI" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" @@ -6075,9 +5871,8 @@ msgid "Failed to verify certificates." msgstr "ǧ�ڤξ����˼��Ԥ��ޤ���" #: camel/camel-store.c:273 -#, fuzzy msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" -msgstr "%s �Υե�������å���������뤳�Ȥ�����ޤ���: %s" +msgstr "�ե����������Ǥ��ޤ���: ���Υ��ȥ��Ǥ����������Ǥ�" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:463 #, c-format @@ -6247,9 +6042,8 @@ msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "���Υ����о�� INBOX ��ˤ��뿷����å������إե��륿��Ŭ�Ѥ���" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 -#, fuzzy msgid "IMAP" -msgstr "IMAPv4" +msgstr "IMAP" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." @@ -6306,43 +6100,36 @@ msgid "MH-format mail directories" msgstr "MH �����Υ��ǥ��쥯�ȥ�" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 -#, fuzzy msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." -msgstr "MH�饤���ʥ��ǥ��쥯�ȥ�˥������������¸���ޤ�" +msgstr "MH�饤���ʥ��ǥ��쥯�ȥ�˥������������¸" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 -#, fuzzy msgid "Local delivery" -msgstr "���̤ʥե����" +msgstr "���������ۿ�" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 -#, fuzzy msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." -msgstr "ɸ�� mbox �����ǥ������������¸���ޤ�" +msgstr "ɸ�� mbox �����ǥ�������������" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 -#, fuzzy msgid "Apply filters to new messages in INBOX" -msgstr "���Υ����о�� INBOX ��ˤ��뿷����å������إե��륿��Ŭ�Ѥ���" +msgstr "INBOX ��ˤ��뿷����å������إե��륿��Ŭ�Ѥ���" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 msgid "Qmail maildir-format mail files" -msgstr "Qmail maildir�����Υ��ե�����" +msgstr "Qmail maildir �����Υ��ե�����" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 -#, fuzzy msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." -msgstr "qmail maildir�ǥ��쥯�ȥ�˥������������¸���ޤ�" +msgstr "qmail maildir �ǥ��쥯�ȥ�˥������������¸" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 -#, fuzzy msgid "Standard Unix mbox spools" -msgstr "ɸ��Ū�� UNIX �� mbox �ե�����" +msgstr "ɸ��Ū�� UNIX �� mbox ���ס���" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 -#, fuzzy msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." -msgstr "qmail maildir�ǥ��쥯�ȥ�˥������������¸���ޤ�" +msgstr "ɸ�� mbox �ե�����ˤ˥������������¸���ɤ߽Ф�" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 @@ -6567,16 +6354,13 @@ msgstr "�ե���� `%s' �϶��ǤϤ���ޤ���. ������ޤ���" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 -#, fuzzy msgid "Storing folder" -msgstr "�ե������Ʊ����" +msgstr "�ե��������¸��" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:254 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" -msgstr "" -"�ե���� `%s' �����Ȥ�����ޤ���Ǥ���:\n" -"%s" +msgstr "�ե���������Ȥ�����ޤ���: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:296 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:426 @@ -6585,18 +6369,16 @@ msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" msgstr "�ݥ������ %ld �ն� �ե���� %s ����̿Ū�ʥ�빽ʸ���ϥ��顼�Ǥ�" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" -msgstr "�ե�������������ޤ���: %s: %s" +msgstr "�ե����������å�����ޤ���: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" -msgstr "" -"�ե����� `%s' �����Ȥ�����ޤ���Ǥ���:\n" -"%s" +msgstr "�ե���������Ȥ�����ޤ���: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673 @@ -7179,9 +6961,8 @@ msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "HELO �쥹�ݥ��顼: %s: ��̿Ū�ǤϤ���ޤ���" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:760 -#, fuzzy msgid "SMTP Authentication" -msgstr "ǧ��" +msgstr "SMTP ǧ��" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:766 msgid "Error creating SASL authentication object." @@ -7392,9 +7173,8 @@ msgid "Save as..." msgstr "��̾����¸..." #: composer/e-msg-composer.c:867 -#, fuzzy msgid "Warning!" -msgstr "�ٹ�" +msgstr "�ٹ�!" #: composer/e-msg-composer.c:871 msgid "File exists, overwrite?" @@ -7419,9 +7199,9 @@ msgstr "" "�ǥե���Ȥ���ƥե������ȤäƤ��������Ǥ���?" #: composer/e-msg-composer.c:1036 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "�ե��������¸��˥��顼: %s" +msgstr "�ե�����Υ���������˥��顼: %s" #: composer/e-msg-composer.c:1044 #, fuzzy @@ -7484,9 +7264,8 @@ msgid "Open file" msgstr "�ե������" #: composer/e-msg-composer.c:1492 -#, fuzzy msgid "Insert File" -msgstr "�ƥ����ȥե����������..." +msgstr "�ե����������" #: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2314 msgid "Compose a message" @@ -7525,44 +7304,36 @@ msgid "calendar information" msgstr "����������" #: default_user/searches.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Body contains" -msgstr "�����Τ�Τ�ޤ�" +msgstr "��ʸ�����Τ�Τ�ޤ�" #: default_user/searches.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Body does not contain" -msgstr "�����Τ�Τ�ޤޤʤ�" +msgstr "��ʸ�����Τ�Τ�ޤޤʤ�" #: default_user/searches.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Body or subject contains" -msgstr "�����Ȥ����Τ�Τ�ޤ�" +msgstr "��ʸ����̾�����Τ�Τ�ޤ�" #: default_user/searches.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Message contains" -msgstr "̾�������Τ�Τ�ޤ�" +msgstr "��å����������Τ�Τ�ޤ�" #: default_user/searches.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Recipients contain" -msgstr "������" +msgstr "�����Ԥ����Τ�Τ�ޤ�" #: default_user/searches.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Sender contains" -msgstr "̾�������Τ�Τ�ޤ�" +msgstr "�����Ԥ����Τ�Τ�ޤ�" #: default_user/searches.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Subject contains" -msgstr "̾�������Τ�Τ�ޤ�" +msgstr "��̾�����Τ�Τ�ޤ�" #: default_user/searches.xml.h:8 -#, fuzzy msgid "Subject does not contain" -msgstr "�����Τ�Τ�ޤޤʤ�" +msgstr "��̾�����Τ�Τ�ޤޤʤ�" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. @@ -7579,61 +7350,54 @@ msgstr "%Y/%m/%d (%a) %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:178 -#, fuzzy msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" -msgstr "%Y/%m/%d (%a) %p %I:%M" +msgstr "%Y/%m/%d (%a) %p %I" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:183 -#, fuzzy msgid "%a %m/%d/%Y %H" -msgstr "%Y/%m/%d (%a) %H:%M" +msgstr "%Y/%m/%d (%a) %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:194 -#, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%Y/%m/%d (%a) %p %I:%M:%S" +msgstr "%Y/%m/%d %p %I:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:198 -#, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "%Y/%m/%d (%a) %H:%M:%S" +msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:203 #, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "%Y/%m/%d (%a) %p %I:%M" +msgstr "%Y/%m/%d %p %I:%M" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:208 -#, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "%Y/%m/%d (%a) %H:%M" +msgstr "%Y/%m/%d %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:213 -#, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %I %p" -msgstr "%Y/%m/%d (%a) %p %I:%M" +msgstr "%Y/%m/%d %p %I" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:218 -#, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %H" -msgstr "%Y/%m/%d" +msgstr "%Y/%m/%d %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:300 e-util/e-time-utils.c:399 msgid "%I:%M:%S %p" -msgstr "%I:%M:%S %p" +msgstr "%p %I:%M:%S" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:304 e-util/e-time-utils.c:391 @@ -7655,9 +7419,8 @@ msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:317 -#, fuzzy msgid "%I %p" -msgstr "%p %I:%M" +msgstr "%p %I" #: filter/filter-datespec.c:80 msgid "year" @@ -7903,13 +7666,12 @@ msgid "with all local folders" msgstr "���٤ƤΥ�������ե����" #: filter/libfilter-i18n.h:3 -#, fuzzy msgid "Assign Color" -msgstr "�����ƺѤ�" +msgstr "����Ĥ���" #: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Assign Score" -msgstr "" +msgstr "��������Ĥ���" #: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Attachments" @@ -8124,15 +7886,13 @@ msgstr "��������� Evolution ����ݡ��ͥ��" #: importers/elm-importer.c:97 importers/netscape-importer.c:108 #: importers/pine-importer.c:102 -#, fuzzy msgid "Importing..." -msgstr "����ݡ�����" +msgstr "����ݡ�����..." #: importers/elm-importer.c:99 importers/netscape-importer.c:110 #: importers/pine-importer.c:104 -#, fuzzy msgid "Please wait" -msgstr "�����Τ�Τǽ����" +msgstr "���Ф餯���Ԥ���������" #: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:701 #: importers/pine-importer.c:369 @@ -8166,9 +7926,8 @@ msgid "Elm" msgstr "" #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:230 -#, fuzzy msgid "GnomeCard:" -msgstr "̾��: " +msgstr "GNOME ������: " #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:231 importers/pine-importer.c:674 msgid "Addressbook" @@ -8187,13 +7946,12 @@ msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "" #: importers/netscape-importer.c:897 importers/pine-importer.c:602 -#, fuzzy msgid "Scanning directory" -msgstr "IMAP �ե������������" +msgstr "�ǥ��쥯�ȥ��������" #: importers/netscape-importer.c:906 msgid "Starting import" -msgstr "" +msgstr "����ݡ��ȳ���" #: importers/netscape-importer.c:972 msgid "Settings" @@ -8220,9 +7978,8 @@ msgstr "" "Evolution �إ���ݡ��Ȥ��Ƥ��������Ǥ���?" #: importers/pine-importer.c:723 -#, fuzzy msgid "Pine" -msgstr "����" +msgstr "Pine" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 msgid "Evolution component for handling mail." @@ -8266,23 +8023,20 @@ msgid "Mail storage folder (internal)" msgstr "" #: mail/component-factory.c:98 -#, fuzzy msgid "Virtual Trash" -msgstr "���ۥե����" +msgstr "���ۤ���Ȣ" #: mail/component-factory.c:98 -#, fuzzy msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "���ۥե����" +msgstr "���ۤ���Ȣ�ե����" #: mail/component-factory.c:114 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "" #: mail/component-factory.c:356 -#, fuzzy msgid "Properties..." -msgstr "�ץ��ѥƥ�(_P)..." +msgstr "�ץ��ѥƥ�..." #: mail/component-factory.c:356 #, fuzzy @@ -8290,14 +8044,12 @@ msgid "Change this folder's properties" msgstr "�ե�����Υץ��ѥƥ��������ޤ�" #: mail/component-factory.c:790 -#, fuzzy msgid "New Mail Message" -msgstr "��å���������(_M)" +msgstr "��������å�����" #: mail/component-factory.c:790 -#, fuzzy msgid "New _Mail Message" -msgstr "��å���������(_M)" +msgstr "��������å�����(_M)" #: mail/component-factory.c:821 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." @@ -8337,14 +8089,14 @@ msgid "%d hidden" msgstr "" #: mail/folder-browser.c:717 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d selected" -msgstr "���" +msgstr "%d �����" #: mail/folder-browser.c:722 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d unsent" -msgstr "%d ��" +msgstr "%d ̤����" #: mail/folder-browser.c:724 #, c-format @@ -8352,9 +8104,8 @@ msgid "%d total" msgstr "���%d��" #: mail/folder-browser.c:958 -#, fuzzy msgid "Create vFolder from Search" -msgstr "��å���������ե��륿�����(_C)" +msgstr "�������鲾�ۥե��������" #: mail/folder-browser.c:1303 msgid "VFolder on _Subject" @@ -8405,9 +8156,8 @@ msgid "_Reply to Sender" msgstr "�����Ԥ��ֿ�(_R)" #: mail/folder-browser.c:1349 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 -#, fuzzy msgid "Reply to _List" -msgstr "�������ֿ�(_A)" +msgstr "�ꥹ�Ȥ��ֿ�(_L)" #: mail/folder-browser.c:1351 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" @@ -8590,9 +8340,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete this account?" msgstr "�����ˤ��Υ�������Ȥ������Ƥ��������Ǥ���?" #: mail/mail-accounts.c:282 -#, fuzzy msgid "Don't delete" -msgstr "���" +msgstr "������ʤ�" #: mail/mail-accounts.c:285 #, fuzzy @@ -8673,9 +8422,8 @@ msgid "" msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:231 -#, fuzzy msgid "Send anyway?" -msgstr "���λ��˥�����������:" +msgstr "�Ȥˤ�����������?" #: mail/mail-callbacks.c:273 msgid "" @@ -9085,7 +8833,7 @@ msgstr "���顼������" #: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Pretty Good Privacy" -msgstr "" +msgstr "�ץ�ƥ����åɥץ饤�Х���(PGP)" #: mail/mail-config.glade.h:57 #, fuzzy @@ -10138,7 +9886,7 @@ msgstr "��ŷ" #: my-evolution/metar.c:45 msgid "Broken clouds" -msgstr "�ޤ�" +msgstr "�������ޤ�" #: my-evolution/metar.c:46 msgid "Scattered clouds" @@ -10150,7 +9898,7 @@ msgstr "����ޤ�" #: my-evolution/metar.c:48 msgid "Overcast" -msgstr "" +msgstr "�ޤ�" #: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:137 msgid "Invalid" @@ -10230,56 +9978,55 @@ msgstr "�� - ����" #. DRIZZLE #: my-evolution/metar.c:100 msgid "Drizzle" -msgstr "" +msgstr "̸��" #: my-evolution/metar.c:100 msgid "Drizzle in the vicinity" -msgstr "" +msgstr "���٤�̸��" #: my-evolution/metar.c:100 msgid "Light drizzle" -msgstr "" +msgstr "�ڤ�̸��" #: my-evolution/metar.c:100 msgid "Moderate drizzle" -msgstr "" +msgstr "������̸��" #: my-evolution/metar.c:100 msgid "Heavy drizzle" -msgstr "" +msgstr "�Ҥɤ�̸��" #: my-evolution/metar.c:100 msgid "Shallow drizzle" -msgstr "" +msgstr "����̸��" #: my-evolution/metar.c:100 msgid "Patches of drizzle" -msgstr "" +msgstr "�Ȥ����ˤ�ä�̸��" #: my-evolution/metar.c:100 msgid "Partial drizzle" -msgstr "" +msgstr "������̸��" #: my-evolution/metar.c:100 my-evolution/metar.c:101 msgid "Thunderstorm" -msgstr "" +msgstr "��̸��" #: my-evolution/metar.c:100 msgid "Windy drizzle" -msgstr "" +msgstr "����̸��" #: my-evolution/metar.c:100 -#, fuzzy msgid "Showers" -msgstr "ɽ��" +msgstr "�ˤ狼̸��" #: my-evolution/metar.c:100 msgid "Drifting drizzle" -msgstr "" +msgstr "ή̸��" #: my-evolution/metar.c:100 msgid "Freezing drizzle" -msgstr "" +msgstr "ɹ��̸��" #. RAIN #: my-evolution/metar.c:101 @@ -10288,7 +10035,7 @@ msgstr "��" #: my-evolution/metar.c:101 msgid "Rain in the vicinity" -msgstr "" +msgstr "���٤DZ�" #: my-evolution/metar.c:101 msgid "Light rain" @@ -10296,7 +10043,7 @@ msgstr "����" #: my-evolution/metar.c:101 msgid "Moderate rain" -msgstr "" +msgstr "�椯�餤�˱�" #: my-evolution/metar.c:101 msgid "Heavy rain" @@ -10304,33 +10051,31 @@ msgstr "�뱫" #: my-evolution/metar.c:101 msgid "Shallow rain" -msgstr "" +msgstr "�ڤ���" #: my-evolution/metar.c:101 msgid "Patches of rain" -msgstr "" +msgstr "�Ȥ����ˤ�걫" #: my-evolution/metar.c:101 msgid "Partial rainfall" -msgstr "" +msgstr "�����DZ�" #: my-evolution/metar.c:101 msgid "Blowing rainfall" -msgstr "" +msgstr "����" #: my-evolution/metar.c:101 msgid "Rain showers" -msgstr "" +msgstr "�ˤ狼��" #: my-evolution/metar.c:101 -#, fuzzy msgid "Drifting rain" -msgstr "���������Τ�Τ�ޤ�" +msgstr "ή��" #: my-evolution/metar.c:101 -#, fuzzy msgid "Freezing rain" -msgstr "�Ƹ���" +msgstr "ɹ��" #. SNOW #: my-evolution/metar.c:102 @@ -10339,52 +10084,51 @@ msgstr "��" #: my-evolution/metar.c:102 msgid "Snow in the vicinity" -msgstr "" +msgstr "���٤���" #: my-evolution/metar.c:102 msgid "Light snow" msgstr "����" #: my-evolution/metar.c:102 -#, fuzzy msgid "Moderate snow" -msgstr "����������" +msgstr "��������" #: my-evolution/metar.c:102 msgid "Heavy snow" -msgstr "" +msgstr "����" #: my-evolution/metar.c:102 msgid "Shallow snow" -msgstr "" +msgstr "���뤤��" #: my-evolution/metar.c:102 msgid "Patches of snow" -msgstr "" +msgstr "�Ȥ����ˤ����" #: my-evolution/metar.c:102 msgid "Partial snowfall" -msgstr "" +msgstr "��������" #: my-evolution/metar.c:102 my-evolution/metar.c:103 msgid "Snowstorm" -msgstr "" +msgstr "�����" #: my-evolution/metar.c:102 msgid "Blowing snowfall" -msgstr "" +msgstr "����" #: my-evolution/metar.c:102 msgid "Snow showers" -msgstr "" +msgstr "�ˤ狼��" #: my-evolution/metar.c:102 msgid "Drifting snow" -msgstr "" +msgstr "ή��" #: my-evolution/metar.c:102 msgid "Freezing snow" -msgstr "" +msgstr "ɹ����" #. SNOW_GRAINS #: my-evolution/metar.c:103 @@ -10428,9 +10172,8 @@ msgid "Snow grain showers" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:103 -#, fuzzy msgid "Drifting snow grains" -msgstr "���������Τ�Τ�ޤ�" +msgstr "" #: my-evolution/metar.c:103 msgid "Freezing snow grains" @@ -10540,60 +10283,56 @@ msgstr "" #. HAIL #: my-evolution/metar.c:106 -#, fuzzy msgid "Hail" -msgstr "���" +msgstr "�����" #: my-evolution/metar.c:106 msgid "Hail in the vicinity" -msgstr "" +msgstr "���٤Ǥ����" #: my-evolution/metar.c:106 my-evolution/metar.c:107 msgid "Light hail" -msgstr "" +msgstr "�ڤ������" #: my-evolution/metar.c:106 msgid "Moderate hail" -msgstr "" +msgstr "�椯�餤�Τ����" #: my-evolution/metar.c:106 msgid "Heavy hail" -msgstr "" +msgstr "�Ϥ����������" #: my-evolution/metar.c:106 -#, fuzzy msgid "Shallow hail" -msgstr "���λ��˥�����������ɽ������:" +msgstr "���������" #: my-evolution/metar.c:106 msgid "Patches of hail" -msgstr "" +msgstr "�Ȥ����ˤ�äƤ����" #: my-evolution/metar.c:106 -#, fuzzy msgid "Partial hail" -msgstr "���פʥ��" +msgstr "�����Ǥ����" #: my-evolution/metar.c:106 msgid "Hailstorm" -msgstr "" +msgstr "��������" #: my-evolution/metar.c:106 msgid "Blowing hail" -msgstr "" +msgstr "�������" #: my-evolution/metar.c:106 msgid "Hail showers" -msgstr "" +msgstr "�ˤ狼�����" #: my-evolution/metar.c:106 msgid "Drifting hail" -msgstr "" +msgstr "ή�����" #: my-evolution/metar.c:106 -#, fuzzy msgid "Freezing hail" -msgstr "���μ���" +msgstr "ɹ�Τ����" #. SMALL_HAIL #: my-evolution/metar.c:107 @@ -13772,15 +13511,15 @@ msgstr "����" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 msgid "Central European" -msgstr "" +msgstr "����衼���å�" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "����" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 msgid "Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "������" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 msgid "Greek" |