aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTakuro Kitame <kitame@src.gnome.org>2001-09-29 02:19:23 +0800
committerTakuro Kitame <kitame@src.gnome.org>2001-09-29 02:19:23 +0800
commit0dcc55fcc45a13a01c3d0223b81648f2de7e11ec (patch)
tree51484b364deefcde9807c0064c54f6c1a52e4b03 /po/ja.po
parent2108192b07b4411c14d216ae0a10b142cea66d8f (diff)
downloadgsoc2013-evolution-0dcc55fcc45a13a01c3d0223b81648f2de7e11ec.tar.gz
gsoc2013-evolution-0dcc55fcc45a13a01c3d0223b81648f2de7e11ec.tar.zst
gsoc2013-evolution-0dcc55fcc45a13a01c3d0223b81648f2de7e11ec.zip
update ja.po
svn path=/trunk/; revision=13216
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po1123
1 files changed, 431 insertions, 692 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index dd62df409f..57d5afcea4 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -617,50 +617,40 @@ msgstr "�ɤ߹�����..."
#. need a different error message here.
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:268
-#, fuzzy
msgid "Error in search expression."
-msgstr ""
-"����ɽ���Ǥθ�����¹���˥��顼: %s:\n"
-"%s"
+msgstr "����������ɽ���ǥ��顼"
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:467
-#, fuzzy
msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "�����Ф���³��..."
+msgstr "LDAP �����Ф���³��..."
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:477
-#, fuzzy
msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr ""
-"IMAP �����Ф�ǧ�ڽ���ޤ���\n"
-"%s\n"
-"\n"
+msgstr "LDAP �����Ф�ǧ�ڽ���ޤ���"
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493
-#, fuzzy
msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "�����Ф���³��..."
+msgstr "LDAP �����Фؤ���³���Ե���..."
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:862
-#, fuzzy
msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "�����Ф���³��..."
+msgstr "LDAP �����Фإ����ɤ��ɲ���..."
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:959
msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr ""
+msgstr "LDAP �����Ф��饫���ɤ�����..."
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1064
msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr ""
+msgstr "LDAP �����Ф��饫���ɤ��ѹ���..."
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1992
msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr ""
+msgstr "LDAP �����η�̤������..."
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1997
msgid "Restarting search."
-msgstr ""
+msgstr "������Ƽ¹���"
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:204
msgid "Cursor could not be loaded\n"
@@ -818,9 +808,8 @@ msgid "Server Name"
msgstr "������̾"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "Sub"
-msgstr "��"
+msgstr "����"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
@@ -895,9 +884,8 @@ msgid "_Server name:"
msgstr "������̾(_S):"
#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163
-#, fuzzy
msgid "Other Contacts"
-msgstr "Ϣ����"
+msgstr "¾��Ϣ����"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:393
#, c-format
@@ -1065,12 +1053,10 @@ msgid "Send HTML Mail?"
msgstr "HTML �᡼����������ޤ���?"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:406
-#, fuzzy
msgid "Edit Contact List"
-msgstr "���󥿥���(_C)"
+msgstr "���󥿥��ȥꥹ�Ȥ��Խ�"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:424
-#, fuzzy
msgid "Unnamed Contact List"
msgstr "̾���Τʤ�Ϣ����"
@@ -1206,9 +1192,8 @@ msgid "_Business"
msgstr "�Ż�(_B)"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "_Calendar Information:"
-msgstr "����������"
+msgstr "����������(_C):"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
@@ -1283,7 +1268,9 @@ msgstr "�����֥ڡ�����URL(_W):"
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
-msgstr "�����ˤ��Υ�������Ȥ������Ƥ��������Ǥ���?"
+msgstr ""
+"�����ˤ��Υ�������Ȥ���\n"
+"���Ƥ��������Ǥ���?"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
msgid "Delete Contact?"
@@ -1346,19 +1333,19 @@ msgstr "���른���ꥢ"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "���Υ��⥢"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "����ɥ�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "���󥴥�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "���󥮥�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
msgid "Antarctica"
@@ -1366,7 +1353,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "����ƥ������С��֡���"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
msgid "Argentina"
@@ -1374,15 +1361,15 @@ msgstr "���를�����"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "�����˥�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "�������"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "�������ȥ�ꥢ"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
msgid "Austria"
@@ -1390,62 +1377,59 @@ msgstr "�������ȥꥢ"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "������������"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "�Хϥ޽���"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "�С��졼��"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "�Х󥰥�ǥ�����"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "�Х�Хɥ�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "Belarus"
-msgstr "ǯ"
+msgstr "�٥�롼��"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "�٥륮��"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-#, fuzzy
msgid "Belize"
-msgstr "������:"
+msgstr "�٥꡼��"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-#, fuzzy
msgid "Benin"
-msgstr "������"
+msgstr "�٥˥�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "�Хߥ塼��"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "�֡�����"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "�ܥ�ӥ�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr ""
+msgstr "�ܥ��˥����إ�ĥ����ӥ�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "�ܥĥ��"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
msgid "Bouvet Island"
@@ -1457,27 +1441,27 @@ msgstr "�֥饸��"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "���Υ���ɳ���"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
msgid "British Virgin Islands"
-msgstr ""
+msgstr "�ѥС�������"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "�֥�ͥ�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "�֥륬�ꥢ"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "�֥륭�ʥե���"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "�֥��"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
msgid "Cambodia"
@@ -1512,9 +1496,8 @@ msgid "Check Address"
msgstr "��������å�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-#, fuzzy
msgid "Chile"
-msgstr "�ե�����"
+msgstr "����"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
msgid "China"
@@ -1530,17 +1513,15 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "������ӥ�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-#, fuzzy
msgid "Comoros"
-msgstr "���顼"
+msgstr "���������"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-#, fuzzy
msgid "Congo"
-msgstr "���ԡ���"
+msgstr "����"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
msgid "Cook Islands"
@@ -1639,9 +1620,8 @@ msgid "Finland"
msgstr "�ե������"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-#, fuzzy
msgid "France"
-msgstr "����󥻥�"
+msgstr "�ե��"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
msgid "French Guiana"
@@ -1680,37 +1660,32 @@ msgid "Gibraltar"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-#, fuzzy
msgid "Greece"
-msgstr "��"
+msgstr "���ꥷ��"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-#, fuzzy
msgid "Greenland"
-msgstr "�ե������"
+msgstr "���꡼�����"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-#, fuzzy
msgid "Grenada"
-msgstr "���ʥ�"
+msgstr "����ʥ�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-#, fuzzy
msgid "Guam"
-msgstr "����"
+msgstr "������"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
msgid "Guatemala"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-#, fuzzy
msgid "Guinea"
-msgstr "����"
+msgstr "���˥����¹�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
msgid "Guinea-bissau"
@@ -1721,9 +1696,8 @@ msgid "Guyana"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-#, fuzzy
msgid "Haiti"
-msgstr "�᡼��"
+msgstr "�ϥ���"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
msgid "Heard And McDonald Islands"
@@ -1734,18 +1708,16 @@ msgid "Holy See"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-#, fuzzy
msgid "Honduras"
-msgstr "��"
+msgstr "�ۥ󥸥�饹"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "���"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-#, fuzzy
msgid "Hungary"
-msgstr "������"
+msgstr "�ϥ󥬥꡼"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
msgid "Iceland"
@@ -1753,11 +1725,11 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "�����"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "����ɥͥ���"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
msgid "Ireland"
@@ -1765,11 +1737,11 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "�����饨��"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "�����ꥢ"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
msgid "Jamaica"
@@ -1777,19 +1749,19 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "����"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "���硼����"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "�����ե�����"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "���˥�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
msgid "Kiribati"
@@ -1797,34 +1769,31 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "����������"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-#, fuzzy
msgid "Laos"
-msgstr "�Ǥ��㤤"
+msgstr "�饪��"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "��ȥӥ�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
msgid "Lebanon"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-#, fuzzy
msgid "Lesotho"
-msgstr "�Ǥ��㤤"
+msgstr "�쥽��"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-#, fuzzy
msgid "Liberia"
-msgstr "4 ��"
+msgstr "��٥ꥢ"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
msgid "Liechtenstein"
@@ -1839,40 +1808,36 @@ msgid "Luxembourg"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-#, fuzzy
msgid "Macau"
-msgstr "3 ��"
+msgstr "�ޥ���"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
msgid "Macedonia"
-msgstr ""
+msgstr "�ޥ��ɥ˥�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
msgid "Madagascar"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-#, fuzzy
msgid "Malawi"
-msgstr "�᡼��"
+msgstr "�ޥ饦��"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "�ޥ졼����"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
msgid "Maldives"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-#, fuzzy
msgid "Mali"
-msgstr "�᡼��"
+msgstr "�ޥ�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-#, fuzzy
msgid "Malta"
-msgstr "�᡼��"
+msgstr "�ޥ륿"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
msgid "Marshall Islands"
@@ -1887,31 +1852,28 @@ msgid "Mauritania"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-#, fuzzy
msgid "Mauritius"
-msgstr "�ޡ�����"
+msgstr "�⡼�ꥷ�㥹"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-#, fuzzy
msgid "Mayotte"
-msgstr "5 ��"
+msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "�ᥭ����"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
msgid "Micronesia"
-msgstr ""
+msgstr "�ߥ����ͥ���"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-#, fuzzy
msgid "Monaco"
-msgstr "������"
+msgstr "��ʥ�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "��󥴥�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
msgid "Montserrat"
@@ -1919,17 +1881,15 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "����å�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-#, fuzzy
msgid "Mozambique"
-msgstr "�����"
+msgstr "�⥶��ӡ���"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-#, fuzzy
msgid "Myanmar"
-msgstr "�ޥ͡�����"
+msgstr "�ߥ��ޡ�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
msgid "Namibia"
@@ -1940,9 +1900,8 @@ msgid "Nauru"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-#, fuzzy
msgid "Nepal"
-msgstr "�ֿ�"
+msgstr "�ͥѡ���"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
#, fuzzy
@@ -1954,32 +1913,28 @@ msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-#, fuzzy
msgid "New Caledonia"
-msgstr "�������󥿥���:"
+msgstr "�˥塼����ɥ˥�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "�˥塼��������"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
msgid "Nicaragua"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-#, fuzzy
msgid "Niger"
-msgstr "�⤤"
+msgstr "�˥�������"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-#, fuzzy
msgid "Nigeria"
-msgstr "4 ��"
+msgstr "�ʥ������ꥢ"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-#, fuzzy
msgid "Niue"
-msgstr "ʬ"
+msgstr "�˥���"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
msgid "Norfolk Island"
@@ -1990,27 +1945,24 @@ msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-#, fuzzy
msgid "Norway"
-msgstr "��"
+msgstr "�Υ륦����"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "���ޡ���"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-#, fuzzy
msgid "Pakistan"
-msgstr "Ž���դ�"
+msgstr "�ѥ�������"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
msgid "Palau"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-#, fuzzy
msgid "Panama"
-msgstr "���ʥ�"
+msgstr "�ѥʥ�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
msgid "Papua New Guinea"
@@ -2021,9 +1973,8 @@ msgid "Paraguay"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-#, fuzzy
msgid "Peru"
-msgstr "�ѻ�"
+msgstr "�ڥ롼"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
msgid "Philippines"
@@ -2034,23 +1985,20 @@ msgid "Pitcairn"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-#, fuzzy
msgid "Poland"
-msgstr "�ե������"
+msgstr "�ݡ�����"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-#, fuzzy
msgid "Portugal"
-msgstr "��Ĺ"
+msgstr "�ݥ�ȥ���"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-#, fuzzy
msgid "Qatar"
-msgstr "���"
+msgstr "��������"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
msgid "Republic Of Korea"
@@ -2061,22 +2009,20 @@ msgid "Republic Of Moldova"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-#, fuzzy
msgid "Reunion"
-msgstr "���������:"
+msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "�롼�ޥ˥�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "���������¹�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-#, fuzzy
msgid "Rwanda"
-msgstr "���ʥ�"
+msgstr "�����"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
msgid "Saint Kitts And Nevis"
@@ -2091,9 +2037,8 @@ msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-#, fuzzy
msgid "Samoa"
-msgstr "��Ͽ"
+msgstr "���⥢����"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
msgid "San Marino"
@@ -2105,19 +2050,15 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "����������ӥ�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-#, fuzzy
msgid "Senegal"
-msgstr "����"
+msgstr "���ͥ���"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-#, fuzzy
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
-"�������塼��\n"
-"����"
+msgstr "����������"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
msgid "Sierra Leone"
@@ -2129,7 +2070,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "��������"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
msgid "Slovenia"
@@ -2137,94 +2078,83 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "���������"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-#, fuzzy
msgid "Somalia"
-msgstr "����"
+msgstr "���ޥꥢ"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "��եꥫ"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-#, fuzzy
msgid "Spain"
-msgstr "����"
+msgstr "���ڥ���"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "������"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
msgid "St. Helena"
-msgstr ""
+msgstr "����ȥإ����"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-#, fuzzy
msgid "Sudan"
-msgstr "��"
+msgstr "��������"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-#, fuzzy
msgid "Suriname"
-msgstr "�˥å��͡���"
+msgstr "����ʥ�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-#, fuzzy
msgid "Swaziland"
-msgstr "�ե������"
+msgstr "���兩����"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-#, fuzzy
msgid "Sweden"
-msgstr "����"
+msgstr "���������ǥ�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "������"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-#, fuzzy
msgid "Taiwan"
-msgstr "�饸��"
+msgstr " ����"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-#, fuzzy
msgid "Tajikistan"
-msgstr "������"
+msgstr "������������"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-#, fuzzy
msgid "Thailand"
-msgstr "�ե������"
+msgstr "����"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-#, fuzzy
msgid "Togo"
-msgstr "����"
+msgstr "�ȡ���"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
msgid "Tokelau"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-#, fuzzy
msgid "Tonga"
-msgstr "����"
+msgstr "�ȥ�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
msgid "Trinidad And Tobago"
@@ -2235,14 +2165,12 @@ msgid "Tunisia"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-#, fuzzy
msgid "Turkey"
-msgstr "��"
+msgstr "�ȥ륳"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-#, fuzzy
msgid "Turkmenistan"
-msgstr "����Ȣ"
+msgstr "�ȥ륯��˥�����"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
msgid "Turks And Caicos Islands"
@@ -2257,9 +2185,8 @@ msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-#, fuzzy
msgid "Uganda"
-msgstr "���ʥ�"
+msgstr "�������"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
msgid "Ukraine"
@@ -2278,9 +2205,8 @@ msgid "United Republic Of Tanzania"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-#, fuzzy
msgid "United States"
-msgstr "(�����ȥ�ʤ���å�����)"
+msgstr "����ꥫ�罰��"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
msgid "United States Minor Outlying Islands"
@@ -2288,11 +2214,11 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr " ���륰����"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "�����٥�������"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
msgid "Vanuatu"
@@ -2300,12 +2226,11 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "�٥ͥ�����"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-#, fuzzy
msgid "Viet Nam"
-msgstr "̾��������"
+msgstr "�٥ȥʥ�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
msgid "Wallis And Futuna Islands"
@@ -2316,21 +2241,20 @@ msgid "Western Sahara"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-#, fuzzy
msgid "Yemen"
-msgstr "����"
+msgstr "�������"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
msgid "Yugoslavia"
-msgstr ""
+msgstr "�桼������ӥ�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "����ӥ�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "����Х֥�"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
msgid "_Address:"
@@ -2911,9 +2835,8 @@ msgstr "�����ɤΰ���"
#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:216
#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:237
-#, fuzzy
msgid "Print envelope"
-msgstr "ɽ������"
+msgstr "���������"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548
@@ -2979,44 +2902,42 @@ msgid "Factory for the alarm notification service"
msgstr "���顼�����Υ����ӥ��Τ���Υե����ȥ�"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
-msgstr "%Y/%b/%d %A %H:%M �Τ��ʤ�����«�ˤĤ�������"
+msgstr "%s ����Ϥޤꡢ%s �˽������«�ˤĤ��Ƥ�����"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Notification about your appointment starting on %s"
-msgstr "%Y/%b/%d %A %H:%M �Τ��ʤ�����«�ˤĤ�������"
+msgstr "%s ����Ϥޤ���«�ˤĤ��Ƥ�����"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Notification about your appointment ending on %s"
-msgstr "%Y/%b/%d %A %H:%M �Τ��ʤ�����«�ˤĤ�������"
+msgstr "%s �˽������«�ˤĤ��Ƥ�����"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164
-#, fuzzy
msgid "Notification about your appointment"
-msgstr "%Y/%b/%d %A %H:%M �Τ��ʤ�����«�ˤĤ�������"
+msgstr "��«�ˤĤ��Ƥ�����"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
-msgstr "%Y/%b/%d %A %H:%M �Τ��ʤ�����«�ˤĤ�������"
+msgstr "%s �˻Ϥޤꡢ%s �˽���륿�����ˤĤ��Ƥ�����"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Notification about your task starting on %s"
-msgstr "%Y/%b/%d %A %H:%M �Τ��ʤ�����«�ˤĤ�������"
+msgstr "%s �˻Ϥޤ륿�����ˤĤ��Ƥ�����"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Notification about your task ending on %s"
-msgstr "%Y/%b/%d %A %H:%M �Τ��ʤ�����«�ˤĤ�������"
+msgstr "%s �˽���륿�����ˤĤ��Ƥ�����"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184
-#, fuzzy
msgid "Notification about your task"
-msgstr "Evolution �ˤĤ��Ƥξ����ɽ�����ޤ�"
+msgstr "�������ˤĤ��Ƥ�����"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
@@ -3067,37 +2988,33 @@ msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "GNOME �ν����������ޤ���Ǥ���"
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:81 calendar/gui/main.c:106
-#, fuzzy
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Bonobo �ν����������ޤ���Ǥ���"
+msgstr "gnome-vfs �ν����������ޤ���Ǥ���"
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:90
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "���顼�����Υ����ӥ��ե����ȥ���������ޤ���Ǥ���"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:439
-#, fuzzy
msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%Y/%B/%e %A"
+msgstr "%Yǯ%m��%d�� %A"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289
#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
msgid "%a %d %b"
-msgstr "%b/%d (%a)"
+msgstr "%m/%d (%a)"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:444 calendar/gui/calendar-commands.c:449
#: calendar/gui/calendar-commands.c:451
-#, fuzzy
msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%b/%d (%a)"
+msgstr "%Y/%m/%d (%a)"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:462 calendar/gui/calendar-commands.c:469
#: calendar/gui/calendar-commands.c:475 calendar/gui/calendar-commands.c:477
-#, fuzzy
msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%Y/%B/%e %A"
+msgstr "%Yǯ%m��%d��"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
@@ -3105,7 +3022,7 @@ msgstr "%Y/%B/%e %A"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:467
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1442
msgid "%d %B"
-msgstr "%B %d"
+msgstr "%m��%d��"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:677
msgid ""
@@ -3291,9 +3208,8 @@ msgid "Summary contains"
msgstr "���ޥ꤬���Τ�Τ�ޤ�"
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-#, fuzzy
msgid "Description contains"
-msgstr "����:"
+msgstr "�������ޤ�"
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
msgid "Comment contains"
@@ -3320,9 +3236,8 @@ msgid "Tasks"
msgstr "������"
#: calendar/gui/component-factory.c:68
-#, fuzzy
msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "�᡼��󥰥ꥹ�Ȥβ��ۥե����"
+msgstr "�ե������ ToDo ���ܤ�ޤ�"
#: calendar/gui/component-factory.c:593 ui/evolution-calendar.xml.h:7
msgid "Create a new appointment"
@@ -3338,59 +3253,52 @@ msgid "Create a new task"
msgstr "������������������ޤ�"
#: calendar/gui/component-factory.c:600
-#, fuzzy
msgid "New _Task"
-msgstr "����������"
+msgstr "����������(_T)"
#: calendar/gui/control-factory.c:128
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "��������ɽ������ URI"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-#, fuzzy
msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "�����ǥ������顼��"
+msgstr "�����ǥ������顼�४�ץ����"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-#, fuzzy
msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "��å������μ�����"
+msgstr "��å��������顼�४�ץ����"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-#, fuzzy
msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "ɽ�����ץ����"
+msgstr "�᡼�륢�顼�४�ץ����"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
msgid "Program Alarm Options"
-msgstr ""
+msgstr "�ץ�����ॢ�顼�४�ץ����"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr ""
+msgstr "�������顼�४�ץ����"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
msgid "Alarm Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "���顼��η����֤�"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "Message to Display"
-msgstr "��å�����ɽ��(_M)"
+msgstr "ɽ�������å�����"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Play sound:"
-msgstr "���λ��˲��ڤ��������:"
+msgstr "���ڤ����:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
msgid "Repeat the alarm"
-msgstr ""
+msgstr "���顼��򷫤��֤�"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Run program:"
-msgstr "���λ��˥ץ�������¹Ԥ���:"
+msgstr "�ץ�������¹Ԥ���:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
msgid ""
@@ -3471,9 +3379,8 @@ msgstr "���λ��˲��ڤ��������:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Display a message"
-msgstr "���Υ�å�������ɽ�����ޤ�"
+msgstr "��å�������ɽ��"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:358
msgid "Send an email"
@@ -3494,24 +3401,20 @@ msgid "Unknown"
msgstr "̤��"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:380
-#, fuzzy
msgid "before start of appointment"
-msgstr "�ǽ����«����"
+msgstr "��«�γ�����"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383
-#, fuzzy
msgid "after start of appointment"
-msgstr "�ǽ����«�θ�"
+msgstr "��«�γ��ϸ�"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:393
-#, fuzzy
msgid "before end of appointment"
-msgstr "�Ǹ����«����"
+msgstr "��«�ν�λ��"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:396
-#, fuzzy
msgid "after end of appointment"
-msgstr "�Ǹ����«�θ�"
+msgstr "��«�ν�λ��"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
@@ -3534,9 +3437,8 @@ msgid "Summary:"
msgstr "���ޥ�:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "_Options..."
-msgstr "���ץ����(_O)"
+msgstr "���ץ����(_O)..."
#. Automatically generated. Do not edit.
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2
@@ -3589,9 +3491,8 @@ msgid "60 minutes"
msgstr "60 ʬ"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "�᡼������(_M)..."
+msgstr "�������ȥ�����������..."
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "Color for overdue tasks"
@@ -3602,19 +3503,16 @@ msgid "Color for tasks due today"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "������«��������ޤ�"
+msgstr "ɸ��Υ�ޥ�����ǿ�����«��������ޤ�"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Days"
-msgstr "��"
+msgstr "����"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "���λϤ�:"
+msgstr "���λϤ�(_K):"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955
@@ -3622,14 +3520,12 @@ msgid "Friday"
msgstr "������"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "Hours"
-msgstr "��"
+msgstr "����"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "Minutes"
-msgstr "ʬ"
+msgstr "ʬ��"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951
@@ -3637,9 +3533,8 @@ msgid "Monday"
msgstr "������"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "���¤�᤮�������ƥ�"
+msgstr "���¤�᤮�������ƥ�(_O)"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956
@@ -3647,24 +3542,20 @@ msgid "Saturday"
msgstr "������"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "��«�ν�λ���֤�ɽ��"
+msgstr "��«�ν�λ���֤򽵴֤ȷ�֤�ɽ��"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#, fuzzy
msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "���ֹ��ɽ��"
+msgstr "���եʥӥ������ǽ��ֹ��ɽ��(_N)"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "�����λϤޤ�:"
+msgstr "�����λϤޤ�(_R):"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "Su_n"
-msgstr "��"
+msgstr "��(_N)"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957
@@ -3672,19 +3563,16 @@ msgid "Sunday"
msgstr "������"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#, fuzzy
msgid "T_hu"
-msgstr "��"
+msgstr "��(_H)"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#, fuzzy
msgid "T_ue"
-msgstr "��"
+msgstr "��(_U)"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-#, fuzzy
msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "���������¤Υ����ƥ�"
+msgstr "���������¤Υ�����(_K):"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954
@@ -3692,21 +3580,16 @@ msgid "Thursday"
msgstr "������"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
msgid "Time"
-msgstr "�ɾ�(���Ĥ�)"
+msgstr "����"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
msgid "Time _zone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"�����ॾ����: "
+msgstr "�����ॾ����(_Z):"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-#, fuzzy
msgid "Time di_visions:"
-msgstr "��ʬ��:"
+msgstr "��ʬ��(_V):"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Time format:"
@@ -3728,33 +3611,28 @@ msgid "Work Week"
msgstr "ʿ��"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-#, fuzzy
msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "12 ���� (����/���)"
+msgstr "_12 ���� (����/���)"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-#, fuzzy
msgid "_24 hour"
-msgstr "24 ����"
+msgstr "_24 ����"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr ""
+msgstr "�����ƥ�κ�����˳�ǧ��Ȥ�(_A)"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-#, fuzzy
msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "������ɽ�����ʤ�"
+msgstr "���ɽ���ǽ�����ɽ�����ʤ�"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
msgid "_Display"
-msgstr "ɽ��"
+msgstr "ɽ��(_D)"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
msgid "_End of day:"
-msgstr "��������:"
+msgstr "��������(_E):"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
msgid "_Fri"
@@ -3765,18 +3643,16 @@ msgid "_General"
msgstr "����(_G)"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-#, fuzzy
msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "������줿��å������򱣤�(_D)"
+msgstr "��λ�Ѥߥ������򱣤�(_H)"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
msgid "_Mon"
msgstr "��(_M)"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#, fuzzy
msgid "_Other"
-msgstr "����¾"
+msgstr "����¾(_O)"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
msgid "_Sat"
@@ -3791,40 +3667,36 @@ msgid "_Wed"
msgstr "��(_W)"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-#, fuzzy
msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "�ǽ����«����"
+msgstr "��«�γ�����"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:52
msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
+msgstr "��ľ���Ϲ�������ޤ�������������Τ��������ޤ���?"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:58
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "�����ˤ��Υ�������Ȥ������Ƥ��������Ǥ���?"
+msgstr "�����ˤ��β�Ĥ򥭥�󥻥뤷������Ƥ��������Ǥ���?"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:63
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "������ %d �ĤΥ������������Ƥ��������Ǥ���?"
+msgstr "�����ˤ��Υ������򥭥�󥻥뤷������Ƥ��������Ǥ���?"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:68
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "�����˻������� `%s' �������Ƥ��������Ǥ���?"
+msgstr "�����ˤ��λ��������򥭥�󥻥뤷������Ƥ��������Ǥ���?"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
msgid "This event has been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "���Υ��٥�ȤϺ������ޤ���"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
msgid "This task has been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "���Υ������Ϻ������ޤ���"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "���λ��������Ϻ������ޤ���"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
#, c-format
@@ -3838,15 +3710,15 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
msgid "This event has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "���Υ��٥�Ȥ��ѹ�����ޤ���"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
msgid "This task has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "���Υ��������ѹ�����ޤ���"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92
msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "���λ����������ѹ�����ޤ���"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
#, c-format
@@ -3863,47 +3735,43 @@ msgid " to "
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:163 calendar/gui/print.c:2132
-#, fuzzy
msgid " (Completed "
-msgstr "��λ���ޤ���"
+msgstr " (��� "
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 calendar/gui/print.c:2134
-#, fuzzy
msgid "Completed "
-msgstr "��λ���ޤ���"
+msgstr "��� "
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:170 calendar/gui/print.c:2139
msgid " (Due "
-msgstr ""
+msgstr " (���� "
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:172 calendar/gui/print.c:2141
-#, fuzzy
msgid "Due "
-msgstr "����"
+msgstr "���� "
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:515
msgid "Edit Appointment"
msgstr "��«���Խ�"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:520
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Appointment - %s"
-msgstr "��«"
+msgstr "��« - %s"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:523
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Task - %s"
-msgstr "������"
+msgstr "������ - %s"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "��������(_J) (FIXME)"
+msgstr "�������� - %s"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:540
-#, fuzzy
msgid "No summary"
-msgstr "���ޥ꡼"
+msgstr "���ޥ�Ϥ���ޤ���"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:950 mail/mail-callbacks.c:1662
#: mail/mail-display.c:100
@@ -3971,19 +3839,16 @@ msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
msgstr "������ %d �Ĥλ��������������Ƥ��������Ǥ���?"
#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "Addressbook..."
-msgstr "���ɥ쥹Ģ"
+msgstr "���ɥ쥹Ģ..."
#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "Delegate To:"
-msgstr "���"
+msgstr "��Ǥ��:"
#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Enter Delegate"
-msgstr "���"
+msgstr "��Ǥ�������"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181
msgid "Appointment"
@@ -3999,24 +3864,21 @@ msgstr "��ȯ"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345
-#, fuzzy
msgid "Scheduling"
-msgstr "�ǹ礻�Υ������塼��(_M)"
+msgstr "�������塼��"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348
-#, fuzzy
msgid "Meeting"
-msgstr "�ǹ礻�򥭥�󥻥�"
+msgstr "���"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
msgid "A_ll day event"
msgstr "�����Υ��٥��(_L)"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "B_usy"
-msgstr "�ӥ���"
+msgstr "�ӥ���(_U)"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
@@ -4034,9 +3896,8 @@ msgid "Date & Time"
msgstr "���դȻ���"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "F_ree"
-msgstr "��"
+msgstr "�ե꡼(_R)"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
@@ -4050,14 +3911,13 @@ msgstr "��Ū(_B)"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#, fuzzy
msgid "Show Time As"
-msgstr "ɽ��"
+msgstr "���֤���ꤷ��ɽ��"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
msgid "Su_mmary:"
-msgstr "���ޥ꡼(_M):"
+msgstr "���ޥ�(_M):"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
msgid "_End time:"
@@ -4073,26 +3933,22 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583
-#, fuzzy
msgid "Chair Persons"
-msgstr "�ֺ�����"
+msgstr "��Ĺ"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703
-#, fuzzy
msgid "Required Participants"
-msgstr "���üԤ�ɬ��"
+msgstr "ɬ�׻��ü�"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583
-#, fuzzy
msgid "Optional Participants"
msgstr "Ǥ�ջ��ü�"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583
-#, fuzzy
msgid "Non-Participants"
msgstr "�Ի��ü�"
@@ -4101,9 +3957,8 @@ msgid "Sent By:"
msgstr "������:"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829
-#, fuzzy
msgid "_Delegate To..."
-msgstr "���..."
+msgstr "��Ǥ��(_D)..."
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
@@ -4112,39 +3967,33 @@ msgstr "���ʼ�"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-#, fuzzy
msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "* ���󥿥��Ȥ��ɲä��뤿��ˤ����򥯥�å� *"
+msgstr "���ʼԤ��ɲä���ˤϤ����򥯥�å�"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-#, fuzzy
msgid "Common Name"
-msgstr "���"
+msgstr "����Ū��̾��"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-#, fuzzy
msgid "Delegated From"
-msgstr "���"
+msgstr "��Ǥ��"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-#, fuzzy
msgid "Delegated To"
-msgstr "���"
+msgstr "��Ǥ��"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-#, fuzzy
msgid "Language"
-msgstr "�ޥ͡�����"
+msgstr "����"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-#, fuzzy
msgid "Member"
-msgstr "12 ��"
+msgstr "����"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
@@ -4176,19 +4025,16 @@ msgid "Organizer:"
msgstr "��ż�:"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "_Change Organizer"
-msgstr "��ż�:"
+msgstr "��żԤ��ѹ�(_C)"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "_Invite Others"
msgstr "¾�ξ���(_I)..."
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "_Other Organizer"
-msgstr "��ż�:"
+msgstr "¾�μ�ż�(_O)"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1851
#: calendar/gui/print.c:1853 calendar/gui/print.c:1854
@@ -4221,7 +4067,7 @@ msgstr "�����"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "A_dd"
-msgstr "�ɲ�"
+msgstr "�ɲ�(_D)"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
msgid "Every"
@@ -4240,23 +4086,20 @@ msgid "Recurrence Rule"
msgstr "��ȯ�롼��"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "��ȯ�Υ������ޥ���"
+msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
msgid "_Modify"
msgstr "�ѹ�(_M)"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "_No recurrence"
-msgstr "��ȯ�ʤ�"
+msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "����ץ�ʺ�ȯ"
+msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
msgid "for"
@@ -4264,27 +4107,23 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
msgid "forever"
-msgstr ""
+msgstr "�ʱ�"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-#, fuzzy
msgid "month(s)"
-msgstr "��"
+msgstr "����"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "until"
-msgstr "�˻������ޤǷ����֤�"
+msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-#, fuzzy
msgid "week(s)"
-msgstr "��"
+msgstr "����"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "year(s)"
-msgstr "ǯ"
+msgstr "ǯ��"
#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51
msgid "Do you want to save changes?"
@@ -4304,9 +4143,9 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "% Complete"
-msgstr "% ��λ(_L):"
+msgstr "% ��λ"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
msgid "Date Completed:"
@@ -4331,9 +4170,8 @@ msgstr "���ơ�����(_S):"
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285
-#, fuzzy
msgid "Assignment"
-msgstr "�����ƺѤ�"
+msgstr "������"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
@@ -4436,29 +4274,25 @@ msgid "_Paste"
msgstr "Ž���դ�(_P)"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:863
-#, fuzzy
msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "��λ��ޡ������ޤ�"
+msgstr "��λ�Ȥ��ƥޡ���(_M)"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:865
-#, fuzzy
msgid "_Delete this Task"
-msgstr "���Υ������������ޤ�"
+msgstr "������������(_D)"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:868
-#, fuzzy
msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "��λ������������ޡ������ޤ�"
+msgstr "��������λ�Ȥ��ƥޡ���(_M)"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:870
-#, fuzzy
msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "���򤷤��������������ޤ�"
+msgstr "���򤷤�����������(_D)"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1130
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
-msgstr "���������ɲä��뤿��ˤ����򥯥�å�"
+msgstr "���������ɲä���ˤϤ����򥯥�å�"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
msgid "Alarms"
@@ -4502,9 +4336,8 @@ msgid "Summary"
msgstr "���ޥ�"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-#, fuzzy
msgid "Task sort"
-msgstr "������"
+msgstr "�������򥽡���"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
msgid "URL"
@@ -4559,19 +4392,16 @@ msgid "_Delete this Appointment"
msgstr "������«����(_D)"
#: calendar/gui/e-day-view.c:3462 calendar/gui/e-week-view.c:3315
-#, fuzzy
msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "���ν�������ư�ˤ���"
+msgstr "���ν�������ư�ˤ���(_M)"
#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3317
-#, fuzzy
msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "����������"
+msgstr "����������(_O)"
#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3319
-#, fuzzy
msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "���٤Ƥν��������"
+msgstr "���٤Ƥν��������(_A)"
#. Describe what the user can do
#: calendar/gui/e-itip-control.c:649
@@ -4590,19 +4420,18 @@ msgid "<i>None</i>"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:674
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Description:</b> %s"
-msgstr "����:"
+msgstr "<b>����:</b> %s"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:710
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> �ϸ������줿��ľ���Ǥ�"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:711
-#, fuzzy
msgid "Meeting Information"
-msgstr "�ղþ���"
+msgstr "��ľ���"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:715
#, c-format
@@ -4610,9 +4439,8 @@ msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:716
-#, fuzzy
msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "�ǹ礻�򥭥�󥻥�"
+msgstr "��Ĥ����"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:720
#, c-format
@@ -4620,9 +4448,8 @@ msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
-#, fuzzy
msgid "Meeting Update"
-msgstr "��Ľ�λ����(_E):"
+msgstr "�����"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:725
#, c-format
@@ -4630,9 +4457,8 @@ msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:726
-#, fuzzy
msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "�ǹ礻�׵�(_Q) (FIXME)"
+msgstr "��Ĥι����׵�"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:730
#, fuzzy, c-format
@@ -4640,9 +4466,8 @@ msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "�����͹��ʪ�ν���Ǥ�"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:731
-#, fuzzy
msgid "Meeting Reply"
-msgstr "�ǹ礻�򥭥�󥻥�"
+msgstr "��Ĥ��ֿ�"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:735
#, c-format
@@ -4650,9 +4475,8 @@ msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:736
-#, fuzzy
msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "�ե����������"
+msgstr "��Ĥ򥭥�󥻥�"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:740 calendar/gui/e-itip-control.c:788
#: calendar/gui/e-itip-control.c:821
@@ -4661,9 +4485,8 @@ msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:741
-#, fuzzy
msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "��å������򸡺�"
+msgstr "�����ʲ�ĥ�å�����"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:758
#, c-format
@@ -4671,9 +4494,8 @@ msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:759
-#, fuzzy
msgid "Task Information"
-msgstr "����"
+msgstr "����������"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:763
#, c-format
@@ -4681,9 +4503,8 @@ msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:764
-#, fuzzy
msgid "Task Proposal"
-msgstr "�������ѥå�"
+msgstr "�����������"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:768
#, c-format
@@ -4691,9 +4512,8 @@ msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:769
-#, fuzzy
msgid "Task Update"
-msgstr "���������"
+msgstr "�������򹹿�"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:773
#, c-format
@@ -4701,9 +4521,8 @@ msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:774
-#, fuzzy
msgid "Task Update Request"
-msgstr "�������׵�(_R) (FIXME)"
+msgstr "�������ι����׵�"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:778
#, fuzzy, c-format
@@ -4711,9 +4530,8 @@ msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "�����͹��ʪ�ν���Ǥ�"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
-#, fuzzy
msgid "Task Reply"
-msgstr "�ֿ�"
+msgstr "���������ֿ�"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:783
#, c-format
@@ -4721,14 +4539,12 @@ msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:784
-#, fuzzy
msgid "Task Cancellation"
-msgstr "�ǹ礻�򥭥�󥻥�"
+msgstr "�������򥭥�󥻥�"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:789
-#, fuzzy
msgid "Bad Task Message"
-msgstr "������������"
+msgstr "�����ʥ�������å�����"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:806
#, fuzzy, c-format
@@ -4736,9 +4552,8 @@ msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "ɬ�ܾ���"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:807
-#, fuzzy
msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "ɬ�ܾ���"
+msgstr "����/¿˻ ����"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
#, c-format
@@ -4747,7 +4562,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:812
msgid "Free/Busy Request"
-msgstr ""
+msgstr "����/¿˻ ���׵�"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:816
#, fuzzy, c-format
@@ -4756,12 +4571,11 @@ msgstr "�����͹��ʪ�ν���Ǥ�"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:817
msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr ""
+msgstr "����/¿˻ ���ֿ�"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:822
-#, fuzzy
msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "���Υ�å������ذ�ư���ޤ�"
+msgstr "������ ����/¿˻ ��å�����"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:889
#, fuzzy
@@ -4783,9 +4597,8 @@ msgid "Calendar file could not be updated!\n"
msgstr "����������ɤ߹��ޤ�뤳�Ȥ�����ޤ���Ǥ���\n"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063
-#, fuzzy
msgid "Update complete\n"
-msgstr "���:"
+msgstr "������λ\n"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
@@ -4804,19 +4617,16 @@ msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147
-#, fuzzy
msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
-msgstr "�������ե�����򳫤����Ȥ�����ޤ���Ǥ���!\n"
+msgstr "��Ϥ��ʤ��Υ������ե����뤫�餽�Υ����ƥ�����Ǥ��ޤ���Ǥ���!\n"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149
-#, fuzzy
msgid "Removal Complete"
-msgstr "% ��λ(_L):"
+msgstr "�����λ"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 calendar/gui/e-itip-control.c:1216
-#, fuzzy
msgid "Item sent!\n"
-msgstr "������"
+msgstr "�����ƥ������!\n"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 calendar/gui/e-itip-control.c:1220
msgid "The item could not be sent!\n"
@@ -4866,24 +4676,22 @@ msgstr "������"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:502 calendar/gui/e-meeting-model.c:670
msgid "Individual"
-msgstr ""
+msgstr "�Ŀ�"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:671
-#, fuzzy
msgid "Group"
-msgstr "���롼��̾:"
+msgstr "���롼��"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:205 calendar/gui/e-meeting-model.c:222
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:672
-#, fuzzy
msgid "Resource"
-msgstr "��ȯ"
+msgstr "�꥽����"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:207 calendar/gui/e-meeting-model.c:224
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:673
msgid "Room"
-msgstr ""
+msgstr "����"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:686
@@ -4907,21 +4715,18 @@ msgstr "�Ի��ü�"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:288 calendar/gui/e-meeting-model.c:311
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:512 calendar/gui/e-meeting-model.c:715
-#, fuzzy
msgid "Needs Action"
-msgstr "ư����ɲ�"
+msgstr "ư�ɬ��"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:716
-#, fuzzy
msgid "Accepted"
-msgstr " ���� "
+msgstr "��������"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:717
-#, fuzzy
msgid "Declined"
-msgstr " ���� "
+msgstr "���ष��"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:294 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:718 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392
@@ -4930,12 +4735,10 @@ msgstr "����"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:719
-#, fuzzy
msgid "Delegated"
-msgstr "���"
+msgstr "��Ǥ����"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:300 calendar/gui/e-meeting-model.c:323
-#, fuzzy
msgid "In Process"
msgstr "������"
@@ -5036,9 +4839,8 @@ msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "'%s' ���ɤ߹��ळ�Ȥ��׵ᤵ���᥽�åɤϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���"
#: calendar/gui/e-week-view.c:3268 calendar/gui/e-week-view.c:3306
-#, fuzzy
msgid "New _Appointment..."
-msgstr "������«..."
+msgstr "������«(_A)..."
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318
#, c-format
@@ -5111,9 +4913,8 @@ msgid "An organizer must be set."
msgstr ""
#: calendar/gui/main.c:92
-#, fuzzy
msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "���顼�����Υ����ӥ��ե����ȥ���������ޤ���Ǥ���"
+msgstr "���ǥ����ե����ȥꥳ��ݡ��ͥ�Ȥ��������ޤ���Ǥ���"
#: calendar/gui/print.c:423
msgid "1st"
@@ -5269,34 +5070,31 @@ msgstr "��"
#. Day
#: calendar/gui/print.c:1827
-#, fuzzy
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "���������� [%Y/%b/%d (%a)]"
+msgstr "���򤷤����� [%Y/%m/%d (%a)]"
#: calendar/gui/print.c:1846 calendar/gui/print.c:1850
msgid "%a %b %d"
-msgstr "%b/%d (%a)"
+msgstr "%m/%d (%a)"
#: calendar/gui/print.c:1847
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%Y/%d (%a)"
#: calendar/gui/print.c:1858
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "���� (%s - %s)"
+msgstr "���򤷤��� (%s - %s)"
#. Month
#: calendar/gui/print.c:1866
-#, fuzzy
msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "���� (%Y/%b)"
+msgstr "���򤷤��� (%Y/%b)"
#. Year
#: calendar/gui/print.c:1873
-#, fuzzy
msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "��ǯ (%Y)"
+msgstr "���򤷤�ǯ (%Y)"
#: calendar/gui/print.c:2214
msgid "Print Calendar"
@@ -5309,9 +5107,8 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "�����ץ�ӥ塼"
#: calendar/gui/print.c:2331
-#, fuzzy
msgid "Print Item"
-msgstr "���Υ����ƥ�����"
+msgstr "�����ƥ�����"
#: calendar/gui/print.c:2412
msgid "Print Setup"
@@ -5531,9 +5328,9 @@ msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "������ %d ������� (%d%%)"
#: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed on message %d"
-msgstr "��å����� %d �ϼ��Ԥ��ޤ���"
+msgstr "��å����� %d �Ǽ��Ԥ��ޤ���"
#: camel/camel-filter-driver.c:672
msgid "Cannot open message"
@@ -5600,14 +5397,14 @@ msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
msgstr "̵���ʼ��̤���ʸ�˴ޤޤ�Ƥ��ޤ�, ʸ������Ԥ��Ƥ��ޤ�"
#: camel/camel-lock-client.c:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "�ѥ��פ������Ǥ��ޤ���Ǥ���: %s"
+msgstr "���å��󥰥إ�ѡ��ѥ��פ������Ǥ��ޤ���Ǥ���: %s"
#: camel/camel-lock-client.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "%s �Υե�������å���������뤳�Ȥ�����ޤ���: %s"
+msgstr "���å��󥰥إ�ѡ���ʬ�����뤳�Ȥ�����ޤ���: %s"
#: camel/camel-lock-client.c:199 camel/camel-lock-client.c:222
#, c-format
@@ -5615,9 +5412,9 @@ msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
msgstr ""
#: camel/camel-lock-client.c:212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "fork ����ޤ���Ǥ���: %s"
+msgstr "'%s' ����å�����ޤ���Ǥ���"
#. well, this is really only a programatic error
#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:111
@@ -5956,16 +5753,15 @@ msgstr "�ѥ����"
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
msgid "POP before SMTP"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP ������ POPǧ��"
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr ""
+msgstr "���Υ��ץ����� SMTP ��³������ POP ǧ�ڤ�Ԥ��ޤ�"
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-#, fuzzy
msgid "POP Source URI"
-msgstr "������"
+msgstr "POP ������ URI"
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
@@ -6075,9 +5871,8 @@ msgid "Failed to verify certificates."
msgstr "ǧ�ڤξ����˼��Ԥ��ޤ���"
#: camel/camel-store.c:273
-#, fuzzy
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "%s �Υե�������å���������뤳�Ȥ�����ޤ���: %s"
+msgstr "�ե����������Ǥ��ޤ���: ���Υ��ȥ��Ǥ����������Ǥ�"
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:463
#, c-format
@@ -6247,9 +6042,8 @@ msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr "���Υ����о�� INBOX ��ˤ��뿷����å������إե��륿��Ŭ�Ѥ���"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-#, fuzzy
msgid "IMAP"
-msgstr "IMAPv4"
+msgstr "IMAP"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
@@ -6306,43 +6100,36 @@ msgid "MH-format mail directories"
msgstr "MH �����Υ᡼��ǥ��쥯�ȥ�"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41
-#, fuzzy
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "MH�饤���ʥ᡼��ǥ��쥯�ȥ�˥�������᡼�����¸���ޤ�"
+msgstr "MH�饤���ʥ᡼��ǥ��쥯�ȥ�˥�������᡼�����¸"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50
-#, fuzzy
msgid "Local delivery"
-msgstr "���̤ʥե����"
+msgstr "���������ۿ�"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51
-#, fuzzy
msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr "ɸ�� mbox �����ǥ�������᡼�����¸���ޤ�"
+msgstr "ɸ�� mbox �����ǥ�������᡼������"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60
-#, fuzzy
msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "���Υ����о�� INBOX ��ˤ��뿷����å������إե��륿��Ŭ�Ѥ���"
+msgstr "INBOX ��ˤ��뿷����å������إե��륿��Ŭ�Ѥ���"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66
msgid "Qmail maildir-format mail files"
-msgstr "Qmail maildir�����Υ᡼��ե�����"
+msgstr "Qmail maildir �����Υ᡼��ե�����"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:67
-#, fuzzy
msgid "For storing local mail in qmail maildir directories."
-msgstr "qmail maildir�ǥ��쥯�ȥ�˥�������᡼�����¸���ޤ�"
+msgstr "qmail maildir �ǥ��쥯�ȥ�˥�������᡼�����¸"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77
-#, fuzzy
msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "ɸ��Ū�� UNIX �� mbox �ե�����"
+msgstr "ɸ��Ū�� UNIX �� mbox ���ס���"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78
-#, fuzzy
msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr "qmail maildir�ǥ��쥯�ȥ�˥�������᡼�����¸���ޤ�"
+msgstr "ɸ�� mbox �ե�����ˤ˥�������᡼�����¸���ɤ߽Ф�"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112
@@ -6567,16 +6354,13 @@ msgstr "�ե���� `%s' �϶��ǤϤ���ޤ���. ������ޤ���"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936
-#, fuzzy
msgid "Storing folder"
-msgstr "�ե������Ʊ����"
+msgstr "�ե��������¸��"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr ""
-"�ե���� `%s' �򳫤����Ȥ�����ޤ���Ǥ���:\n"
-"%s"
+msgstr "�ե�����򳫤����Ȥ�����ޤ���: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:296
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:426
@@ -6585,18 +6369,16 @@ msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr "�ݥ������ %ld �ն� �ե���� %s ����̿Ū�ʥ᡼�빽ʸ���ϥ��顼�Ǥ�"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "�ե�������������ޤ���: %s: %s"
+msgstr "�ե����������å�����ޤ���: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr ""
-"�ե����� `%s' �򳫤����Ȥ�����ޤ���Ǥ���:\n"
-"%s"
+msgstr "�ե�����򳫤����Ȥ�����ޤ���: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673
@@ -7179,9 +6961,8 @@ msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr "HELO �쥹�ݥ󥹥��顼: %s: ��̿Ū�ǤϤ���ޤ���"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:760
-#, fuzzy
msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "ǧ��"
+msgstr "SMTP ǧ��"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:766
msgid "Error creating SASL authentication object."
@@ -7392,9 +7173,8 @@ msgid "Save as..."
msgstr "��̾����¸..."
#: composer/e-msg-composer.c:867
-#, fuzzy
msgid "Warning!"
-msgstr "�ٹ�"
+msgstr "�ٹ�!"
#: composer/e-msg-composer.c:871
msgid "File exists, overwrite?"
@@ -7419,9 +7199,9 @@ msgstr ""
"�ǥե���Ȥ���ƥե������ȤäƤ��������Ǥ���?"
#: composer/e-msg-composer.c:1036
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "�ե��������¸��˥��顼: %s"
+msgstr "�ե�����Υ���������˥��顼: %s"
#: composer/e-msg-composer.c:1044
#, fuzzy
@@ -7484,9 +7264,8 @@ msgid "Open file"
msgstr "�ե�����򳫤�"
#: composer/e-msg-composer.c:1492
-#, fuzzy
msgid "Insert File"
-msgstr "�ƥ����ȥե����������..."
+msgstr "�ե����������"
#: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2314
msgid "Compose a message"
@@ -7525,44 +7304,36 @@ msgid "calendar information"
msgstr "����������"
#: default_user/searches.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Body contains"
-msgstr "�����Τ�Τ�ޤ�"
+msgstr "��ʸ�����Τ�Τ�ޤ�"
#: default_user/searches.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Body does not contain"
-msgstr "�����Τ�Τ�ޤޤʤ�"
+msgstr "��ʸ�����Τ�Τ�ޤޤʤ�"
#: default_user/searches.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Body or subject contains"
-msgstr "�����Ȥ����Τ�Τ�ޤ�"
+msgstr "��ʸ����̾�����Τ�Τ�ޤ�"
#: default_user/searches.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "Message contains"
-msgstr "̾�������Τ�Τ�ޤ�"
+msgstr "��å����������Τ�Τ�ޤ�"
#: default_user/searches.xml.h:5
-#, fuzzy
msgid "Recipients contain"
-msgstr "������"
+msgstr "�����Ԥ����Τ�Τ�ޤ�"
#: default_user/searches.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "Sender contains"
-msgstr "̾�������Τ�Τ�ޤ�"
+msgstr "�����Ԥ����Τ�Τ�ޤ�"
#: default_user/searches.xml.h:7
-#, fuzzy
msgid "Subject contains"
-msgstr "̾�������Τ�Τ�ޤ�"
+msgstr "��̾�����Τ�Τ�ޤ�"
#: default_user/searches.xml.h:8
-#, fuzzy
msgid "Subject does not contain"
-msgstr "�����Τ�Τ�ޤޤʤ�"
+msgstr "��̾�����Τ�Τ�ޤޤʤ�"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
@@ -7579,61 +7350,54 @@ msgstr "%Y/%m/%d (%a) %H:%M"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:178
-#, fuzzy
msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%Y/%m/%d (%a) %p %I:%M"
+msgstr "%Y/%m/%d (%a) %p %I"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:183
-#, fuzzy
msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%Y/%m/%d (%a) %H:%M"
+msgstr "%Y/%m/%d (%a) %H"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:194
-#, fuzzy
msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%Y/%m/%d (%a) %p %I:%M:%S"
+msgstr "%Y/%m/%d %p %I:%M:%S"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:198
-#, fuzzy
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%Y/%m/%d (%a) %H:%M:%S"
+msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:203
#, fuzzy
msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%Y/%m/%d (%a) %p %I:%M"
+msgstr "%Y/%m/%d %p %I:%M"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:208
-#, fuzzy
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%Y/%m/%d (%a) %H:%M"
+msgstr "%Y/%m/%d %H:%M"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:213
-#, fuzzy
msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%Y/%m/%d (%a) %p %I:%M"
+msgstr "%Y/%m/%d %p %I"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:218
-#, fuzzy
msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%Y/%m/%d"
+msgstr "%Y/%m/%d %H"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:300 e-util/e-time-utils.c:399
msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
+msgstr "%p %I:%M:%S"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:304 e-util/e-time-utils.c:391
@@ -7655,9 +7419,8 @@ msgstr "%H:%M"
#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:317
-#, fuzzy
msgid "%I %p"
-msgstr "%p %I:%M"
+msgstr "%p %I"
#: filter/filter-datespec.c:80
msgid "year"
@@ -7903,13 +7666,12 @@ msgid "with all local folders"
msgstr "���٤ƤΥ�������ե����"
#: filter/libfilter-i18n.h:3
-#, fuzzy
msgid "Assign Color"
-msgstr "�����ƺѤ�"
+msgstr "����Ĥ���"
#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Assign Score"
-msgstr ""
+msgstr "��������Ĥ���"
#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "Attachments"
@@ -8124,15 +7886,13 @@ msgstr "�᡼��򰷤������ Evolution ����ݡ��ͥ��"
#: importers/elm-importer.c:97 importers/netscape-importer.c:108
#: importers/pine-importer.c:102
-#, fuzzy
msgid "Importing..."
-msgstr "����ݡ�����"
+msgstr "����ݡ�����..."
#: importers/elm-importer.c:99 importers/netscape-importer.c:110
#: importers/pine-importer.c:104
-#, fuzzy
msgid "Please wait"
-msgstr "�����Τ�Τǽ����"
+msgstr "���Ф餯���Ԥ���������"
#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:701
#: importers/pine-importer.c:369
@@ -8166,9 +7926,8 @@ msgid "Elm"
msgstr ""
#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:230
-#, fuzzy
msgid "GnomeCard:"
-msgstr "̾��: "
+msgstr "GNOME ������: "
#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:231 importers/pine-importer.c:674
msgid "Addressbook"
@@ -8187,13 +7946,12 @@ msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
msgstr ""
#: importers/netscape-importer.c:897 importers/pine-importer.c:602
-#, fuzzy
msgid "Scanning directory"
-msgstr "IMAP �ե������������"
+msgstr "�ǥ��쥯�ȥ��������"
#: importers/netscape-importer.c:906
msgid "Starting import"
-msgstr ""
+msgstr "����ݡ��ȳ���"
#: importers/netscape-importer.c:972
msgid "Settings"
@@ -8220,9 +7978,8 @@ msgstr ""
"Evolution �إ���ݡ��Ȥ��Ƥ��������Ǥ���?"
#: importers/pine-importer.c:723
-#, fuzzy
msgid "Pine"
-msgstr "����"
+msgstr "Pine"
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Evolution component for handling mail."
@@ -8266,23 +8023,20 @@ msgid "Mail storage folder (internal)"
msgstr ""
#: mail/component-factory.c:98
-#, fuzzy
msgid "Virtual Trash"
-msgstr "���ۥե����"
+msgstr "���ۤ���Ȣ"
#: mail/component-factory.c:98
-#, fuzzy
msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "���ۥե����"
+msgstr "���ۤ���Ȣ�ե����"
#: mail/component-factory.c:114
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr ""
#: mail/component-factory.c:356
-#, fuzzy
msgid "Properties..."
-msgstr "�ץ��ѥƥ�(_P)..."
+msgstr "�ץ��ѥƥ�..."
#: mail/component-factory.c:356
#, fuzzy
@@ -8290,14 +8044,12 @@ msgid "Change this folder's properties"
msgstr "�ե�����Υץ��ѥƥ��������ޤ�"
#: mail/component-factory.c:790
-#, fuzzy
msgid "New Mail Message"
-msgstr "��å�������᡼��(_M)"
+msgstr "�����᡼���å�����"
#: mail/component-factory.c:790
-#, fuzzy
msgid "New _Mail Message"
-msgstr "��å�������᡼��(_M)"
+msgstr "�����᡼���å�����(_M)"
#: mail/component-factory.c:821
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
@@ -8337,14 +8089,14 @@ msgid "%d hidden"
msgstr ""
#: mail/folder-browser.c:717
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d selected"
-msgstr "���"
+msgstr "%d �����"
#: mail/folder-browser.c:722
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d unsent"
-msgstr "%d ��"
+msgstr "%d ̤����"
#: mail/folder-browser.c:724
#, c-format
@@ -8352,9 +8104,8 @@ msgid "%d total"
msgstr "���%d��"
#: mail/folder-browser.c:958
-#, fuzzy
msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "��å���������ե��륿�����(_C)"
+msgstr "�������鲾�ۥե��������"
#: mail/folder-browser.c:1303
msgid "VFolder on _Subject"
@@ -8405,9 +8156,8 @@ msgid "_Reply to Sender"
msgstr "�����Ԥ��ֿ�(_R)"
#: mail/folder-browser.c:1349 ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-#, fuzzy
msgid "Reply to _List"
-msgstr "�������ֿ�(_A)"
+msgstr "�ꥹ�Ȥ��ֿ�(_L)"
#: mail/folder-browser.c:1351 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
msgid "Reply to _All"
@@ -8590,9 +8340,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "�����ˤ��Υ�������Ȥ������Ƥ��������Ǥ���?"
#: mail/mail-accounts.c:282
-#, fuzzy
msgid "Don't delete"
-msgstr "���"
+msgstr "������ʤ�"
#: mail/mail-accounts.c:285
#, fuzzy
@@ -8673,9 +8422,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mail/mail-callbacks.c:231
-#, fuzzy
msgid "Send anyway?"
-msgstr "���λ��˥᡼�����������:"
+msgstr "�Ȥˤ�����������?"
#: mail/mail-callbacks.c:273
msgid ""
@@ -9085,7 +8833,7 @@ msgstr "���顼������"
#: mail/mail-config.glade.h:56
msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "�ץ�ƥ����åɥץ饤�Х���(PGP)"
#: mail/mail-config.glade.h:57
#, fuzzy
@@ -10138,7 +9886,7 @@ msgstr "��ŷ"
#: my-evolution/metar.c:45
msgid "Broken clouds"
-msgstr "�ޤ�"
+msgstr "�������ޤ�"
#: my-evolution/metar.c:46
msgid "Scattered clouds"
@@ -10150,7 +9898,7 @@ msgstr "����ޤ�"
#: my-evolution/metar.c:48
msgid "Overcast"
-msgstr ""
+msgstr "�ޤ�"
#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:137
msgid "Invalid"
@@ -10230,56 +9978,55 @@ msgstr "�� - ����"
#. DRIZZLE
#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "̸��"
#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "���٤�̸��"
#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Light drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "�ڤ�̸��"
#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Moderate drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "������̸��"
#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Heavy drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "�Ҥɤ�̸��"
#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Shallow drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "����̸��"
#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Patches of drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "�Ȥ����ˤ�ä�̸��"
#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Partial drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "������̸��"
#: my-evolution/metar.c:100 my-evolution/metar.c:101
msgid "Thunderstorm"
-msgstr ""
+msgstr "��̸��"
#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Windy drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "����̸��"
#: my-evolution/metar.c:100
-#, fuzzy
msgid "Showers"
-msgstr "ɽ��"
+msgstr "�ˤ狼̸��"
#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Drifting drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "ή̸��"
#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Freezing drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "ɹ��̸��"
#. RAIN
#: my-evolution/metar.c:101
@@ -10288,7 +10035,7 @@ msgstr "��"
#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "���٤DZ�"
#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Light rain"
@@ -10296,7 +10043,7 @@ msgstr "����"
#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Moderate rain"
-msgstr ""
+msgstr "�椯�餤�˱�"
#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Heavy rain"
@@ -10304,33 +10051,31 @@ msgstr "�뱫"
#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Shallow rain"
-msgstr ""
+msgstr "�ڤ���"
#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Patches of rain"
-msgstr ""
+msgstr "�Ȥ����ˤ�걫"
#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Partial rainfall"
-msgstr ""
+msgstr "�����DZ�"
#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Blowing rainfall"
-msgstr ""
+msgstr "����"
#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "�ˤ狼��"
#: my-evolution/metar.c:101
-#, fuzzy
msgid "Drifting rain"
-msgstr "���������Τ�Τ�ޤ�"
+msgstr "��"
#: my-evolution/metar.c:101
-#, fuzzy
msgid "Freezing rain"
-msgstr "�Ƹ���"
+msgstr "ɹ��"
#. SNOW
#: my-evolution/metar.c:102
@@ -10339,52 +10084,51 @@ msgstr "��"
#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "���٤���"
#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Light snow"
msgstr "����"
#: my-evolution/metar.c:102
-#, fuzzy
msgid "Moderate snow"
-msgstr "����������"
+msgstr "��������"
#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Heavy snow"
-msgstr ""
+msgstr "����"
#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Shallow snow"
-msgstr ""
+msgstr "���뤤��"
#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Patches of snow"
-msgstr ""
+msgstr "�Ȥ����ˤ����"
#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Partial snowfall"
-msgstr ""
+msgstr "��������"
#: my-evolution/metar.c:102 my-evolution/metar.c:103
msgid "Snowstorm"
-msgstr ""
+msgstr "�����"
#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Blowing snowfall"
-msgstr ""
+msgstr "����"
#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Snow showers"
-msgstr ""
+msgstr "�ˤ狼��"
#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Drifting snow"
-msgstr ""
+msgstr "��"
#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Freezing snow"
-msgstr ""
+msgstr "ɹ����"
#. SNOW_GRAINS
#: my-evolution/metar.c:103
@@ -10428,9 +10172,8 @@ msgid "Snow grain showers"
msgstr ""
#: my-evolution/metar.c:103
-#, fuzzy
msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "���������Τ�Τ�ޤ�"
+msgstr ""
#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Freezing snow grains"
@@ -10540,60 +10283,56 @@ msgstr ""
#. HAIL
#: my-evolution/metar.c:106
-#, fuzzy
msgid "Hail"
-msgstr "�᡼��"
+msgstr "�����"
#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "���٤Ǥ����"
#: my-evolution/metar.c:106 my-evolution/metar.c:107
msgid "Light hail"
-msgstr ""
+msgstr "�ڤ������"
#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Moderate hail"
-msgstr ""
+msgstr "�椯�餤�Τ����"
#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Heavy hail"
-msgstr ""
+msgstr "�Ϥ����������"
#: my-evolution/metar.c:106
-#, fuzzy
msgid "Shallow hail"
-msgstr "���λ��˥�����������ɽ������:"
+msgstr "���������"
#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Patches of hail"
-msgstr ""
+msgstr "�Ȥ����ˤ�äƤ����"
#: my-evolution/metar.c:106
-#, fuzzy
msgid "Partial hail"
-msgstr "���פʥ᡼��"
+msgstr "�����Ǥ����"
#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Hailstorm"
-msgstr ""
+msgstr "��������"
#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Blowing hail"
-msgstr ""
+msgstr "�������"
#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Hail showers"
-msgstr ""
+msgstr "�ˤ狼�����"
#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Drifting hail"
-msgstr ""
+msgstr "�����"
#: my-evolution/metar.c:106
-#, fuzzy
msgid "Freezing hail"
-msgstr "�᡼��μ���"
+msgstr "ɹ�Τ����"
#. SMALL_HAIL
#: my-evolution/metar.c:107
@@ -13772,15 +13511,15 @@ msgstr "����"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
msgid "Central European"
-msgstr ""
+msgstr "����衼���å�"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "����"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "������"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
msgid "Greek"