aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2012-05-30 19:21:08 +0800
committerKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2012-05-30 19:21:08 +0800
commitb9d8defa321ea315ca15e59c9df33845563d5042 (patch)
tree85c2294fa76018377b66032c3fc801546a52a6a7 /po/nb.po
parent3e2721e26b1a532e366dae2b032f0531f5c1c24b (diff)
downloadgsoc2013-evolution-b9d8defa321ea315ca15e59c9df33845563d5042.tar.gz
gsoc2013-evolution-b9d8defa321ea315ca15e59c9df33845563d5042.tar.zst
gsoc2013-evolution-b9d8defa321ea315ca15e59c9df33845563d5042.zip
Updated Norwegian bokmål translation
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po87
1 files changed, 45 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index edaac4d297..77e095e6c2 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-19 11:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-30 13:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-19 11:54+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -10838,14 +10838,14 @@ msgstr "Passord ikke oppgitt"
msgid "Cannot get transport for account '%s'"
msgstr "Kan ikke hente transport for konto «%s»"
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:509
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:508
#: ../libemail-engine/mail-ops.c:659
#, c-format
msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
msgstr "Feil under påføring av utgående filtre: %s"
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:538
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:572
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:537
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:571
#: ../libemail-engine/mail-ops.c:678 ../libemail-engine/mail-ops.c:714
#, c-format
msgid ""
@@ -10855,18 +10855,18 @@ msgstr ""
"Kunne ikke legge til i %s: %s\n"
"Legger til i lokal «Sendt»-mappe i stedet."
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:592
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:591
#: ../libemail-engine/mail-ops.c:736
#, c-format
msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
msgstr "Kunne ikke legge til i lokal Sendt-mappe: %s"
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:820
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:819
#: ../libemail-engine/mail-ops.c:864 ../libemail-engine/mail-ops.c:965
msgid "Sending message"
msgstr "Sender melding"
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:896
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:895
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
msgstr "Fjerner abonnement på mappe «%s»"
@@ -10876,12 +10876,12 @@ msgstr "Fjerner abonnement på mappe «%s»"
msgid "Disconnecting from '%s'"
msgstr "Kobler fra «%s»"
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:264
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:263
#, c-format
msgid "Reconnecting to '%s'"
msgstr "Kobler til «%s» på nytt"
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:341
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:340
#, c-format
msgid "Preparing account '%s' for offline"
msgstr "Forbereder konto «%s» for frakoblet bruk"
@@ -11167,7 +11167,10 @@ msgid ""
"Yahoo! calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
"calendar name. Please confirm and re-enter the calendar name, if it is not "
"correct, or change it later in calendar Properties."
-msgstr "Yahoo!-kalendere har navn som fornavn_etternavn. Vi har prøvd å utforme kalendernavnet. Vennligst bekreft og oppgi kalendernavnet på nytt eller endre det under egenskaper for kalender hvis det ikke er korrekt."
+msgstr ""
+"Yahoo!-kalendere har navn som fornavn_etternavn. Vi har prøvd å utforme "
+"kalendernavnet. Vennligst bekreft og oppgi kalendernavnet på nytt eller "
+"endre det under egenskaper for kalender hvis det ikke er korrekt."
#: ../mail/em-account-editor.c:5057
msgid "Yahoo! Calen_dar name:"
@@ -11333,7 +11336,7 @@ msgstr "Farge"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1269
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1272
#, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke opprette lokale e-postmapper i «%s»: %s"
@@ -12388,31 +12391,31 @@ msgctxt "folder-display"
msgid "%s (%u%s)"
msgstr "%s (%u%s)"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1606
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1608
msgid "Mail Folder Tree"
msgstr "Tre for e-postmapper"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2132 ../mail/em-folder-utils.c:115
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2134 ../mail/em-folder-utils.c:115
#, c-format
msgid "Moving folder %s"
msgstr "Flytter mappe %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2135 ../mail/em-folder-utils.c:117
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2137 ../mail/em-folder-utils.c:117
#, c-format
msgid "Copying folder %s"
msgstr "Kopierer mappe %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2142 ../mail/message-list.c:2304
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2144 ../mail/message-list.c:2304
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "Flytter meldinger til mappe %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2146 ../mail/message-list.c:2306
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2148 ../mail/message-list.c:2306
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "Kopierer meldinger til mappe %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2165
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2167
#, c-format
msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr "Kan ikke slippe melding(er) toppnivå for lageret"
@@ -16936,54 +16939,54 @@ msgid_plural "%d attached messages"
msgstr[0] "%d vedlagt melding"
msgstr[1] "%d vedlagte meldinger"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:231
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:233
msgctxt "New"
msgid "_Mail Message"
msgstr "E-post_melding"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:233
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:235
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Skriv en ny e-postmelding"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:241
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:243
msgctxt "New"
msgid "Mail Acco_unt"
msgstr "E-post-k_onto"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:243
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:245
msgid "Create a new mail account"
msgstr "Lag en ny e-postkonto"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:248
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:250
msgctxt "New"
msgid "Mail _Folder"
msgstr "E-post_mappe"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:250
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:252
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "Opprett en ny e-postmappe"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:469
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:471
msgid "Mail Accounts"
msgstr "E-post-konti"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:478
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:480
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Brukervalg for e-post"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:487
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:489
msgid "Composer Preferences"
msgstr "Brukervalg for redigering"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:496
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:498
msgid "Network Preferences"
msgstr "Brukervalg for nettverk"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:730
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:741
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution kontoassistent"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:776
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:785
msgid "Account Editor"
msgstr "Kontoredigering"
@@ -17555,7 +17558,7 @@ msgstr "Dette vil gjøre SpamAssassin mer pålitelig, men tregere."
msgid "SpamAssassin"
msgstr "SpamAssassin"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:136
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:138
msgid ""
"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
"to your email accounts, and to import files from other applications."
@@ -17563,39 +17566,39 @@ msgstr ""
"Velkommen til Evolution. De neste skjermene lar deg konfigurere Evolution "
"til å koble til dine e-post kontoer, og importere filer fra andre programmer."
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:297
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:299
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "Vennligst velg informasjon du ønsker å importere:"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:329
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:331
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "Fra %s:"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:340
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:438
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:342
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:440
msgid "Importing Files"
msgstr "Importerer filer"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:416
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:418
msgid "Import cancelled."
msgstr "Import avbrutt."
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:434
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:436
msgid "Import complete."
msgstr "Import fullført."
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:508
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:510
msgid "Evolution Setup Assistant"
msgstr "Konfigurasjonsassistent for Evolution"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:514
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:516
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:626
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:633
msgid "Loading accounts..."
msgstr "Laster kontoer …"
@@ -19677,15 +19680,15 @@ msgstr ""
"Vil du merke meldinger som lest kun i denne mappen, eller i valgt mappe og "
"undermapper i tillegg?"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:216
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:185
msgid "In Current Folder and _Subfolders"
msgstr "I denne mappen og _undermapper"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:230
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:199
msgid "In Current _Folder Only"
msgstr "Kun i _denne mappen"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:576
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:545
msgid "Mark Me_ssages as Read"
msgstr "Merk meldinger _som lest"