diff options
author | Dave Camp <dave@ximian.com> | 2001-01-18 13:11:02 +0800 |
---|---|---|
committer | Dave Camp <campd@src.gnome.org> | 2001-01-18 13:11:02 +0800 |
commit | c90d8e6799b27b7964db9f3d4874557db8d313ac (patch) | |
tree | 3381f029d4507fa8ba260aa55c7388cef5992271 /po/nl.po | |
parent | 809a9d80148789de20f4d00ec49dce7ead5a3399 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-c90d8e6799b27b7964db9f3d4874557db8d313ac.tar.gz gsoc2013-evolution-c90d8e6799b27b7964db9f3d4874557db8d313ac.tar.zst gsoc2013-evolution-c90d8e6799b27b7964db9f3d4874557db8d313ac.zip |
Removed addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c,
001-01-17 Dave Camp <dave@ximian.com>
* POTFILES.in: Removed addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c,
camel/providers/local/camel-mbox-provider.c,
notes/component-factory.c, notes/main.c, and
calendar/gui/gnome-month-item.c, and calendar/gui/alarm-notify.c.
svn path=/trunk/; revision=7611
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 7107 |
1 files changed, 3379 insertions, 3728 deletions
@@ -4,11 +4,11 @@ # Gerard Oskamp <gerard@linuxfreak.nl>, 2000 # Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>, 2000 # Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>, 2000 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution CVS\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-06 00:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-02 15:02+0100\n" "Last-Translator: Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -16,14 +16,203 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +# mail/component-factory.c:196
+#: executive-summary/component/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "Kan het post gedeelte van Evolution niet initialiseren." + +# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41 +# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58 calendar/gui/main.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100 +msgid "Reflow Test" +msgstr "Reflow Test" + +# shell/e-shell-view-menu.c:161
+#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101 +msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +msgstr "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103 +msgid "This should test the reflow canvas item" +msgstr "Dit zou het 'reflow' canvas item moeten testen" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34 +msgid "UNIX mbox-format mail files" +msgstr "UNIX mbox-formaat post bestanden" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36 +msgid "" +"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " +"local disk." +msgstr "" +"Voor het lezen van post die is afgeleverd door het lokale systeem en voor " +"het opslaan van post op de lokale schijf." + +#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such message: %s" +msgstr "Een dergelijk bericht bestaat niet" + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "" + +# mail/mail-ops.c:374
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "Bezig met ophalen post van %s" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64 +#, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "Sluiten" + +# shell/e-shell-view-menu.c:402
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "Verplaats naar Map" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
+# calendar/gui/event-editor.c:1340
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "Ga naar het vorige item" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
+# calendar/gui/event-editor.c:1342
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "Ga naar het volgende item" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "_Configureer Map" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kon bestand %s niet openen:\n" +"%s" + +# composer/e-msg-composer.c:494
+#: executive-summary/component/e-summary.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "Fout bij het lezen van post bestand: %s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:951 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/main.c:59 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +msgstr "" + +# shell/e-storage.c:412
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Geen fout" + +#: mail/mail-config.c:799 +#, fuzzy +msgid "Connecting to server" +msgstr "Test verbinding naar \"%s\"" + +#: mail/mail-config.c:801 +#, fuzzy +msgid "Connect to server" +msgstr "Kon niet verbinden met POP server op %s." + +# shell/e-shell-view-menu.c:398
+#: notes/component-factory.c:27 +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +# shell/e-shell-view-menu.c:404
+#: notes/component-factory.c:27 +#, fuzzy +msgid "Create a new note" +msgstr "Nieuwe map aanmaken" + +# mail/component-factory.c:196
+#: notes/component-factory.c:152 +msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +msgstr "Kan het notitie gedeelte van Evolution niet initialiseren." + +# mail/main.c:62
+#: notes/main.c:30 +msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" +msgstr "Notitie gedeelte: Kon Bonobo niet initializeren" + # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 msgid "Card: " msgstr "Kaart: " # addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 msgid "" "\n" "Name: " @@ -31,7 +220,7 @@ msgstr "" "\n" "Naam: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 msgid "" "\n" " Prefix: " @@ -39,7 +228,7 @@ msgstr "" "\n" " Prefix: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 msgid "" "\n" " Given: " @@ -47,7 +236,7 @@ msgstr "" "\n" " Gegeven: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054 msgid "" "\n" " Additional: " @@ -55,7 +244,7 @@ msgstr "" "\n" " Extra: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055 msgid "" "\n" " Family: " @@ -64,7 +253,7 @@ msgstr "" " Familie: " # addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056 msgid "" "\n" " Suffix: " @@ -72,7 +261,7 @@ msgstr "" "\n" " Achtervoegsel: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070 msgid "" "\n" "Birth Date: " @@ -81,7 +270,7 @@ msgstr "" "Geboorte Datum: " # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 msgid "" "\n" "Address:" @@ -89,7 +278,7 @@ msgstr "" "\n" "Adres:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 msgid "" "\n" " Postal Box: " @@ -97,7 +286,7 @@ msgstr "" "\n" " Postbus: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 msgid "" "\n" " Ext: " @@ -105,7 +294,7 @@ msgstr "" "\n" "Ext: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 msgid "" "\n" " Street: " @@ -113,7 +302,7 @@ msgstr "" "\n" " Straat: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 msgid "" "\n" " City: " @@ -121,7 +310,7 @@ msgstr "" "\n" " Stad: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087 msgid "" "\n" " Region: " @@ -129,7 +318,7 @@ msgstr "" "\n" " Regio: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088 msgid "" "\n" " Postal Code: " @@ -137,7 +326,7 @@ msgstr "" "\n" " Postcode: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089 msgid "" "\n" " Country: " @@ -145,7 +334,7 @@ msgstr "" "\n" " Land: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102 msgid "" "\n" "Delivery Label: " @@ -153,7 +342,7 @@ msgstr "" "\n" "Afleverings Label: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 msgid "" "\n" "Telephones:\n" @@ -161,7 +350,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefoons:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117 msgid "" "\n" "Telephone:" @@ -170,7 +359,7 @@ msgstr "" "Telefoon:" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 msgid "" "\n" "E-mail:\n" @@ -179,7 +368,7 @@ msgstr "" "E-mail:\n" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144 msgid "" "\n" "E-mail:" @@ -187,7 +376,7 @@ msgstr "" "\n" "E-mail:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163 msgid "" "\n" "Mailer: " @@ -195,7 +384,7 @@ msgstr "" "\n" "Mailer: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169 msgid "" "\n" "Time Zone: " @@ -204,7 +393,7 @@ msgstr "" "Tijdzone: " # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177 msgid "" "\n" "Geo Location: " @@ -213,7 +402,7 @@ msgstr "" "Geografische Locatie: " # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181 msgid "" "\n" "Business Role: " @@ -221,7 +410,7 @@ msgstr "" "\n" "Bedrijfsrol: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 msgid "" "\n" "Org: " @@ -231,7 +420,7 @@ msgstr "" # addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 msgid "" "\n" " Name: " @@ -239,7 +428,7 @@ msgstr "" "\n" "Naam: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 msgid "" "\n" " Unit: " @@ -247,7 +436,7 @@ msgstr "" "\n" " Eenheid: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196 msgid "" "\n" " Unit2: " @@ -255,7 +444,7 @@ msgstr "" "\n" " Eenheid2: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197 msgid "" "\n" " Unit3: " @@ -263,7 +452,7 @@ msgstr "" "\n" " Eenheid3: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 msgid "" "\n" " Unit4: " @@ -272,7 +461,7 @@ msgstr "" " Eenheid4: " # addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202 msgid "" "\n" "Categories: " @@ -281,7 +470,7 @@ msgstr "" "Categorieën: " # calendar/gui/gncal-todo.c:207
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -299,7 +488,7 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 msgid "" "\n" "Unique String: " @@ -307,7 +496,7 @@ msgstr "" "\n" "Unieke Tekenreeks: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219 msgid "" "\n" "Public Key: " @@ -315,19 +504,6 @@ msgstr "" "\n" "Publieke Sleutel: " -# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41 -# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58 calendar/gui/main.c:68 -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1083 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:54 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren" - #. This array must be in the same order as enumerations #. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. #. Custom type implies Disabled state. @@ -445,40 +621,31 @@ msgid "" "pilot list from the gnome-pilot daemon" msgstr "Fout bij het ophalen van de pilot list van de gnome-pilot daemon" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:195 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "Cursor kon niet worden geladen\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook niet geladen\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:646 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:653 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Kon \"wombat\" server niet starten" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:647 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat" msgstr "Kon \"wombat\" niet starten" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:679 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:686 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:689 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Kon het adres applicatie blok niet uit de pilot lezen" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "Contact verwijderen?" - # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
#. #. * Translatable strings file generated by Glade. @@ -492,7 +659,7 @@ msgstr "_Toevoegen" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-mail.xml.h:53 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:37 msgid "_Delete" msgstr "_Verwijderen" @@ -509,14 +676,7 @@ msgid "New phone type" msgstr "Nieuw telefoon type" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 filter/filter.glade.h:6 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:10 mail/mail-config.glade.h:6 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -589,7 +749,6 @@ msgstr "K_ontakten..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ca_tegorieën..." @@ -610,8 +769,6 @@ msgstr "_Adres..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:33 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -667,12 +824,12 @@ msgstr "Aa_ntekeningen:" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Details" msgstr "Details" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" @@ -680,16 +837,19 @@ msgstr "Assistent" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568 msgid "Business" msgstr "Bedrijf" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 msgid "Business 2" msgstr "Bedrijf 2" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 msgid "Business Fax" msgstr "Bedrijfs Fax" @@ -700,6 +860,7 @@ msgstr "Terugbel" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572 msgid "Car" msgstr "Auto" @@ -712,26 +873,31 @@ msgstr "Bedrijf" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569 msgid "Home" msgstr "Thuis" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 msgid "Home 2" msgstr "Thuis 2" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 msgid "Home Fax" msgstr "Fax Thuis" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 msgid "ISDN" msgstr "ISDN Nummer" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571 msgid "Mobile" msgstr "Mobiele Telefoon" @@ -739,7 +905,7 @@ msgstr "Mobiele Telefoon" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1385
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381 -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 msgid "Other" msgstr "Overige" @@ -750,11 +916,13 @@ msgstr "Andere Fax" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 msgid "Pager" msgstr "Oppieper" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567 msgid "Primary" msgstr "Eerste" @@ -775,67 +943,16 @@ msgstr "TTY/TDD" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 msgid "Email 2" msgstr "E-mail 2" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1342
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 msgid "Email 3" msgstr "E-mail 3" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -msgid "Address _2:" -msgstr "Adres _2:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -msgid "Canada" -msgstr "Canada" - -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -msgid "Check Address" -msgstr "Controleer Adres" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -msgid "Countr_y:" -msgstr "_Land:" - -# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -msgid "Finland" -msgstr "Finland" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 -msgid "_Address:" -msgstr "_Adres:" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 -msgid "_City:" -msgstr "_Gemeente:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -msgid "_PO Box:" -msgstr "_Postbus:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -msgid "_State/Province:" -msgstr "_Staat/Provincie:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "_Postcode:" - # addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
#. #. * Translatable strings file generated by Glade. @@ -913,12 +1030,7 @@ msgstr "Als _Minikaarten" # addressbook/gui/component/addressbook.c:499
# addressbook/gui/component/addressbook.c:1039
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 msgid "As _Table" msgstr "Als _Tabel" @@ -953,34 +1065,34 @@ msgstr "" "OpenLDAP downloaden en installeren en Evolution hercompileren\n" "en opnieuw installeren.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 mail/folder-browser.c:219 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 msgid "Show All" msgstr "Allen Weergeven" # calendar/gui/gncal-todo.c:479
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 mail/folder-browser.c:223 msgid "Advanced..." msgstr "Geavanceerd..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:560 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 msgid "Any field contains" msgstr "Een veld bevat" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563 msgid "Name contains" msgstr "Naam bevat" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564 msgid "Email contains" msgstr "E-mail bevat" # addressbook/gui/component/addressbook.c:1097
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "De URI die de Map Bladeraar zal laten zien" @@ -1013,9 +1125,9 @@ msgstr "" # mail/folder-browser-factory.c:101
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:246 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -1055,13 +1167,11 @@ msgid "Bind DN:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311 -#: mail/mail-config-gui.c:968 msgid "Remember this password" msgstr "Onthoud dit wachtwoord" # calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:34 #, fuzzy msgid "Host:" msgstr "Uren" @@ -1084,13 +1194,11 @@ msgstr "Zoeken" # mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 mail/mail-config-gui.c:943 msgid "Authentication:" msgstr "Authenticatie:" # mail/mail-config.c:732
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:52 mail/mail-config-gui.c:934 msgid "Path:" msgstr "Pad:" @@ -1121,236 +1229,107 @@ msgstr "" # addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:45 msgid "Name:" msgstr "Naam:" # addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 msgid "Description:" msgstr "Beschrijving:" -# mail/mail-config.c:1490
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "Bron Toevoegen" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 filter/filter.glade.h:7 -#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/folder-browser.c:685 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:25 mail/mail-config.glade.h:8 -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-mail.xml.h:11 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -#: filter/filter.glade.h:8 mail/folder-browser.c:671 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:29 mail/mail-config.glade.h:9 -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" - -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "URI" -msgstr "URL" - -# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 -msgid "Find..." -msgstr "Vind..." - -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 -msgid "Message Recipients" -msgstr "Geaddresseerden" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -msgid "Select Names" -msgstr "Selecteer namen" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Select name from:" -msgstr "Selecteer naam uit lijst:" - # composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 #: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 -msgid "123" -msgstr "123" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 -msgid "a" -msgstr "a" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 -msgid "b" -msgstr "b" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 -msgid "c" -msgstr "c" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 -msgid "d" -msgstr "d" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 -msgid "e" -msgstr "e" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 -msgid "f" -msgstr "f" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 -msgid "g" -msgstr "g" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
-# calendar/cal-util/timeutil.c:98
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 -msgid "h" -msgstr "h" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 -msgid "i" -msgstr "i" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -msgid "j" -msgstr "j" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 -msgid "k" -msgstr "k" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 -msgid "l" -msgstr "l" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 -msgid "m" -msgstr "m" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 -msgid "n" -msgstr "n" +# addressbook/gui/component/addressbook.c:943
+# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 +msgid "Save as VCard" +msgstr "Opslaan als VCard" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 -msgid "o" -msgstr "o" +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 +msgid "Name" +msgstr "Naam" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 -msgid "p" -msgstr "p" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "E-mail 2" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 -msgid "q" -msgstr "q" +# mail/mail-config.c:328
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570 +msgid "Organization" +msgstr "Organisatie" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 -msgid "r" -msgstr "r" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 +msgid "Web Site" +msgstr "" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 -msgid "s" -msgstr "s" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 +#, fuzzy +msgid "Department" +msgstr "Af_deling:" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 -msgid "t" -msgstr "t" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 +#, fuzzy +msgid "Office" +msgstr "Kant_oor:" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 -msgid "u" -msgstr "u" +# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "_Titel:" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28 -msgid "v" -msgstr "v" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 +#, fuzzy +msgid "Profession" +msgstr "_Beroep:" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29 -msgid "w" -msgstr "w" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 +#, fuzzy +msgid "Manager" +msgstr "Oppieper" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30 -msgid "x" -msgstr "x" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 +#, fuzzy +msgid "Nickname" +msgstr "_Nickname:" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31 -msgid "y" -msgstr "y" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 +#, fuzzy +msgid "Spouse" +msgstr "_Echtgeno(o)t(e):" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32 -msgid "z" -msgstr "z" +# shell/e-shell-view.c:596
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 +#, fuzzy +msgid "Note" +msgstr "Geen" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:943
-# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:451 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 -msgid "Save as VCard" -msgstr "Opslaan als VCard" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "" # addressbook/gui/component/addressbook.c:593
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280 msgid "Save in addressbook" msgstr "Opslaan in adresboek" # addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129 msgid "" "\n" "\n" @@ -1364,229 +1343,6 @@ msgstr "" "\n" "Dubbelklik hier om een nieuw Contact te maken." -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "10 punts Tahoma" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "8 punts Tahoma" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "Lege formulieren op het einde:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Body" -msgstr "Inhoud" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Bottom:" -msgstr "Onderkant:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Dimensies:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Font..." -msgstr "Lettertype..." - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Fonts" -msgstr "Lettertypen" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Footer:" -msgstr "Voet:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Format" -msgstr "Formaat" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Header" -msgstr "Kop" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Header/Footer" -msgstr "Koptekst/Voettekst" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Headings" -msgstr "Koppen" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "Koppen voor elke letter" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Height:" -msgstr "Hoogte:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "Elkaar direct opvolgend" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Include:" -msgstr "Insluiten:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "Landscape" -msgstr "Liggend" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Left:" -msgstr "Links:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "Letter tabs aan de kant" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Margins" -msgstr "Marges" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Number of columns:" -msgstr "Aantal kolommen:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Options" -msgstr "Opties" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientatie" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Page" -msgstr "Pagina" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -msgid "Page Setup:" -msgstr "Pagina Instellingen:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -msgid "Paper" -msgstr "Paper" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -msgid "Paper source:" -msgstr "Papier bron:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -msgid "Portrait" -msgstr "Staand" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Preview:" -msgstr "Voorbeeld:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "Maak gebruik van grijze schaduw op de afdruk" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Omgedraaid afdrukken op even pagina's" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Right:" -msgstr "Rechts:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Sections:" -msgstr "Secties:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Shading" -msgstr "Shaduw" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Size:" -msgstr "Grootte:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "Start on a new page" -msgstr "Begin op een nieuwe pagina" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 -msgid "Style name:" -msgstr "Stijl Naam:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 -msgid "Top:" -msgstr "Top:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:75 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Width:" -msgstr "Breedte:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "label26" -msgstr "label26" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution Calendar Conduit" msgstr "Evolution Kalender Kanaal" @@ -1595,13 +1351,13 @@ msgstr "Evolution Kalender Kanaal" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "Configuratie programma voor het evolution kalender kanaal.\n" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Fout tijdens communiceren met kalender server" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Kon het Kalender applicatie blok niet uit de pilot lezen" @@ -1614,69 +1370,11 @@ msgstr "Evolution ToDo Kanaal" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "Configuratie programma voor het evolution to-do kanaal.\n" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Kon het to-do applicatie blok niet uit de pilot lezen" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:6 -msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:6 -msgid "Calendar Repository" -msgstr "" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Calendar Server" -msgstr "Kalender" - -# mail/component-factory.c:196
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "Kan het post samenvattings gedeelte van Evolution niet initialiseren." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" -msgstr "Evolution Kalender Kanaal" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -msgid "Evolution component for handling the calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 -msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Factory for the Evolution calendar component." -msgstr "Configuratie programma voor het evolution kalender kanaal.\n" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 -msgid "Factory for the calendar iTip view control" -msgstr "" - # calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
#: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884 @@ -1685,7 +1383,7 @@ msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "Herinnering van je afspraak op " # calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1056
-#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 msgid "Snooze" msgstr "Sluimeren" @@ -1697,28 +1395,28 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" # calendar/gui/calendar-commands.c:434
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:229 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:245 msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" # calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:253 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:269 msgid "Open calendar" msgstr "Open kalender" # calendar/gui/calendar-commands.c:495
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:295 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:311 msgid "Save calendar" msgstr "Kalender opslaan" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:448 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" # calendar/gui/event-editor.c:1745
#. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:284 +#: calendar/gui/calendar-model.c:332 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 msgid "%a %m/%d/%Y" @@ -1726,64 +1424,61 @@ msgstr "%a %d-%m-%Y" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:288 calendar/gui/calendar-model.c:738 +#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:292 calendar/gui/calendar-model.c:741 +#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:346 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/calendar-model.c:374 msgid "Public" msgstr "Publiekelijk" -#: calendar/gui/calendar-model.c:349 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/calendar-model.c:377 msgid "Private" msgstr "Prive" -#: calendar/gui/calendar-model.c:352 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/calendar-model.c:380 msgid "Confidential" msgstr "Vertrouwelijk" # shell/e-storage.c:434
-#: calendar/gui/calendar-model.c:355 calendar/gui/calendar-model.c:523 +#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "N" msgstr "N" # calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "S" msgstr "Z" -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "E" msgstr "O" # calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "W" msgstr "W" # mail/mail-config.c:1220
-#: calendar/gui/calendar-model.c:517 +#: calendar/gui/calendar-model.c:545 msgid "Transparent" msgstr "Doorzichtig" -#: calendar/gui/calendar-model.c:520 +#: calendar/gui/calendar-model.c:548 msgid "Opaque" msgstr "Mat" -#: calendar/gui/calendar-model.c:746 +#: calendar/gui/calendar-model.c:774 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1795,7 +1490,7 @@ msgstr "" "%s" #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:847 calendar/gui/calendar-model.c:895 +#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" @@ -1803,27 +1498,27 @@ msgstr "%d-%m-%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:865 +#: calendar/gui/calendar-model.c:893 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "%I:%M:%S %p%n" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:868 +#: calendar/gui/calendar-model.c:896 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "%H:%M:%S%n" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:872 +#: calendar/gui/calendar-model.c:900 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "%I:%M %p%n" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:875 +#: calendar/gui/calendar-model.c:903 msgid "%H:%M%n" msgstr "%H:%M%n" -#: calendar/gui/calendar-model.c:995 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1023 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -1833,577 +1528,252 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1035 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1063 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Het percentage mag niet kleiner zijn dan 0 en niet groter dan 100" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1075 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1103 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "De prioriteit mag niet kleiner zijn dan 1 en niet groter dan 9" # calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:81 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:97 #, fuzzy msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "%A, %d %B, %Y" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144 +#, fuzzy +msgid "%I:%M%p" +msgstr "%I:%M %p" + # composer/e-msg-composer.c:494
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:224 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:302 #, fuzzy msgid "<b>Error loading calendar</b>" msgstr "Error bij openen bestand: %s" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:229 -msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:235 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:314 msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:484 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "_Weergave" + +# calendar/gui/event-editor.c:298
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 +#, fuzzy +msgid "Show appointments" +msgstr "Geef eindtijden afspraken weer" + +# composer/e-msg-composer.c:906
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:497 +#, fuzzy +msgid "Show tasks" +msgstr "Bekijk bijvoegsels" + # calendar/gui/print.c:1084
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:293 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:583 #, fuzzy msgid "Loading Calendar" msgstr "Druk Kalender af" # calendar/gui/control-factory.c:136
-#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:127 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "De URI die de kalender weer zal geven" # calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:181
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Alarm op %A %b %d %Y %H:%M" # calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:188
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191 msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Herinnering van de afspraak op %A %b %d %Y %H:%M" # calendar/gui/event-editor.c:294
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202 msgid "No summary available." msgstr "Geen samenvatting beschikbaar." -# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:6 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - -# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 -msgid "Edit appointment" -msgstr "Afspraak bewerken" - -# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "Sluimer tijd (minuten)" - -# calendar/gui/getdate.y:426
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -msgid "05 minutes" -msgstr "05 minuten" - -# calendar/gui/getdate.y:426
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 minuten" - -# calendar/gui/prop.c:335
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "12 uurs (am/pm)" - -# calendar/gui/getdate.y:426
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 minuten" - -# calendar/gui/prop.c:336
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -msgid "24 hour" -msgstr "24 uurs" - -# calendar/gui/getdate.y:426
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 minuten" - -# calendar/gui/getdate.y:426
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -msgid "60 minutes" -msgstr "60 minuten" - -# calendar/gui/prop.c:803
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "Alarm stopt na" - -# calendar/gui/prop.c:780
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -msgid "Audio Alarms" -msgstr "Audio Alarmen" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "Piep als het alarm venster verschijnt." - -# calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "Kalender Instellingen" - -# calendar/gui/prop.c:522
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Colors" -msgstr "Kleuren" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Compress weekends" -msgstr "Weekeinden comprimeren" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "Date navigator options" -msgstr "Datum navigator instellingen" - -# calendar/gui/prop.c:836
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "Defaults" -msgstr "Standaard instellingen" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -msgid "Display options" -msgstr "Weergave instellingen" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -msgid "Due Date" -msgstr "Verloop Datum" - -# calendar/gui/prop.c:820
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "Maak sluimeren mogelijk voor" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "End of day:" -msgstr "Eind van dag:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "First day of week:" -msgstr "Eerste dag van de week:" - -# calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 -msgid "Fri" -msgstr "Vrij" - -# calendar/gui/getdate.y:413
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#: calendar/gui/event-editor.c:433 -msgid "Friday" -msgstr "Vrijdag" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:60
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "Highlight" -msgstr "Markeer" - -# calendar/gui/prop.c:648
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -msgid "Items Due Today" -msgstr "Items die vandaag verlopen" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "Items Due Today:" -msgstr "Items die vandaag verlopen:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "Items die nog niet zijn verlopen" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "Items die nog niet zijn verlopen:" - -# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 -msgid "Mon" -msgstr "Maa" - -# calendar/gui/prop.c:348
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -#: calendar/gui/event-editor.c:429 -msgid "Monday" -msgstr "Maandag" - -# calendar/gui/prop.c:642
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "Overdue Items" -msgstr "Verlopen items" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "Verlopen items:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "Pick a color" -msgstr "Kies een kleur" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:427 calendar/gui/prop.c:605
-# mail/message-list.c:474
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteit" - -# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
-# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "Herinner me van alle afspraken" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "Reminders" -msgstr "Herinneringen" - -# calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 -msgid "Sat" -msgstr "Zat" - -# calendar/gui/getdate.y:414
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -#: calendar/gui/event-editor.c:434 -msgid "Saturday" -msgstr "Zaterdag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -msgid "Show" -msgstr "Weergeven" - -# calendar/gui/event-editor.c:298
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "Show appointment end times" -msgstr "Geef eindtijden afspraken weer" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:528
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "Show week numbers" -msgstr "Geef weeknummers weer" - -# calendar/gui/goto.c:264
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -msgid "Start of day:" -msgstr "Start van dag:" - -# calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 -msgid "Sun" -msgstr "Zon" - -# calendar/gui/prop.c:347
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -#: calendar/gui/event-editor.c:435 -msgid "Sunday" -msgstr "Zondag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -msgid "TaskPad" -msgstr "TaakBlad" - -# calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 -msgid "Thu" -msgstr "Don" - -# calendar/gui/getdate.y:410
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -#: calendar/gui/event-editor.c:432 -msgid "Thursday" -msgstr "Donderdag" - -# calendar/gui/prop.c:606
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Time Until Due" -msgstr "Tijd Tot Verlooptijd" - -# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -msgid "Time divisions:" -msgstr "Tijd delingen:" - -# calendar/gui/prop.c:334
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -msgid "Time format:" -msgstr "Tijdsformaat:" - -# calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 -msgid "Tue" -msgstr "Din" - -# calendar/gui/getdate.y:406
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 -#: calendar/gui/event-editor.c:430 -msgid "Tuesday" -msgstr "Dinsdag" - -# calendar/gui/prop.c:780
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -msgid "Visual Alarms" -msgstr "Visuele Alarmen" - -# calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 -msgid "Wed" -msgstr "Woe" - -# calendar/gui/getdate.y:408
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60 -#: calendar/gui/event-editor.c:431 -msgid "Wednesday" -msgstr "Woensdag" - -# calendar/gui/getdate.y:423
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61 -msgid "Work week" -msgstr "Werk week" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62 -msgid "minutes before they occur." -msgstr "minuten voor ze plaatsvinden." - -# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63 -msgid "seconds." -msgstr "seconden." - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "" "Weet u zeker dat u dit contact\n" "wilt verwijderen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "" "Weet u zeker dat u dit contact\n" "wilt verwijderen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "" "Weet u zeker dat u dit contact\n" "wilt verwijderen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "" "Weet u zeker dat u dit contact\n" "wilt verwijderen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "" "Weet u zeker dat u dit contact\n" "wilt verwijderen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 #, fuzzy msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "" "Weet u zeker dat u dit contact\n" "wilt verwijderen?" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "% Af:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "C_lassification:" -msgstr "C_lassificatie:" - -# filter/filter-editor.c:212
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Completed" -msgstr "Gedaan" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Date Completed:" -msgstr "Datum Afgemaakt:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "High" -msgstr "Hoog" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "In Progress" -msgstr "In Uitvoer" - -# calendar/gui/getdate.y:438
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Low" -msgstr "Laag" - -# shell/e-shell-view.c:596
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date -#. is not permitted. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:47 shell/e-shell-view.c:1073 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -msgid "None" -msgstr "Geen" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Not Started" -msgstr "Niet Gestart" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:425
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "S_ummary" -msgstr "S_amenvatting" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "Sta_rt Datum:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Task" -msgstr "_Taak" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "_Contacts..." -msgstr "C_ontacten..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "_Due Date:" -msgstr "_Verloop Datum:" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "_Priority:" -msgstr "_Prioriteit:" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "_Status:" -msgstr "_Status:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "task-editor-dialog" -msgstr "taak-bewerkings-dialoogvenster" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690 msgid "Edit Task" msgstr "Taak Bewerken" # calendar/gui/event-editor.c:294
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:331 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337 msgid "No summary" msgstr "Geen opsomming" # calendar/gui/event-editor.c:298
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:337 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Afspraak - %s" # calendar/gui/event-editor.c:301
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:340 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Taak - %s" # calendar/gui/event-editor.c:304
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:343 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Dagboek Item - %s" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3250 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270 #, fuzzy msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Bezig met voorbereiden van wijzingen opslaan aan bericht..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336 +# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "Categorieën" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 +msgid "Classification" +msgstr "Classificatie" + +# calendar/gui/goto.c:264
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 +#, fuzzy +msgid "Completion Date" +msgstr "Afmaak datum" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 +#, fuzzy +msgid "End Date" +msgstr "Eind Datum" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 +#, fuzzy +msgid "Start Date" +msgstr "Sta_rt Datum:" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 +msgid "Due Date" +msgstr "Verloop Datum" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 +#, fuzzy +msgid "Geographical Position" +msgstr "Geografische positie" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 +#, fuzzy +msgid "Precent complete" +msgstr "Percentage af" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:427 calendar/gui/prop.c:605
+# mail/message-list.c:474
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteit" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:425
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "S_amenvatting" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 +msgid "Transparency" +msgstr "Transparantheid" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "URL:" + +# calendar/gui/prop.c:780
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 +msgid "Alarms" +msgstr "Alarmen" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 msgid "Open..." msgstr "_Openen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 msgid "Open the task" msgstr "Open de taak" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 msgid "Mark Complete" msgstr "Markeer als Gedaan" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 msgid "Mark the task complete" msgstr "Markeer de taak als gedaan" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Delete the task" msgstr "Verwijder de taak" # calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i minuten delingen" @@ -2411,36 +1781,36 @@ msgstr "%02i minuten delingen" # calendar/gui/event-editor.c:1745
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1211 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" # calendar/gui/event-editor.c:1745
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1225 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1238 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" # calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287 #: calendar/gui/print.c:610 msgid "am" msgstr "am" # calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 +#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 #: calendar/gui/print.c:609 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -2448,371 +1818,195 @@ msgstr "pm" # calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
# calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
# calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2948 calendar/gui/e-day-view.c:2955 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3169 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3176 calendar/gui/e-week-view.c:3185 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227 msgid "New appointment..." msgstr "Nieuwe Afspraak..." # calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328
# calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2952 calendar/gui/e-day-view.c:2959 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3173 calendar/gui/e-week-view.c:3180 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222 msgid "Edit this appointment..." msgstr "Bewerk deze afspraak..." # calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3174 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216 msgid "Delete this appointment" msgstr "Verwijdert deze afspraak" # calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3181 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 msgid "Make this appointment movable" msgstr "Maak deze afspraak verplaatsbaar" # calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2961 calendar/gui/e-week-view.c:3182 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 msgid "Delete this occurrence" msgstr "Verwijder deze gebeurtenis" # calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3183 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225 msgid "Delete all occurrences" msgstr "Verwijder alle gebeurtenissen" +#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457 +#: calendar/gui/e-tasks.c:492 +msgid "All" +msgstr "" + +# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
+#: calendar/gui/e-tasks.c:146 +#, fuzzy +msgid "Category:" +msgstr "" +"\n" +"Categorieën: " + +#: calendar/gui/e-tasks.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load the tasks in `%s'" +msgstr "Kon de kalender in `%s' niet laden" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:297 +#, c-format +msgid "The method required to load `%s' is not supported" +msgstr "De methode die nodig is om `%s' te laden word niet ondersteund" + #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "A_ll day event" -msgstr "_Gebeurtenis die de gehele dag plaatsvind" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:59
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 -msgid "Appointment Basics" -msgstr "Afspraak Basis:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Classification" -msgstr "Classificatie" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Custom recurrence" -msgstr "Aangepaste herhaling" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "Days" -msgstr "Dagen" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "Every" -msgstr "Elke" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Exceptions" -msgstr "Uitzonderingen" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Hours" -msgstr "Uren" - -# mail/mail-config.c:1199
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "Mail _to:" -msgstr "Post _naar:" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Minutes" -msgstr "Minuten" - -# calendar/gui/prop.c:348
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Modify" -msgstr "Aanpassen" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "No recurrence" -msgstr "Geen herhaling" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21 -msgid "Preview" -msgstr "Voorbeeld" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "Pri_vate" -msgstr "Pri_vé" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Pu_blic" -msgstr "Pu_bliekelijk" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Recurrence" -msgstr "Herhaling" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Herhalings Regel" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "Reminder" -msgstr "Herinnering" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "Simple recurrence" -msgstr "Eenvoudige herhaling" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:171
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "Su_mmary:" -msgstr "Opso_mming:" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:428
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "Time" -msgstr "Resterende tijd" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "_Audio" -msgstr "_Geluid" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "_Confidential" -msgstr "_Vertrouwelijk" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32 -msgid "_Display" -msgstr "_Weergave" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 -msgid "_End time:" -msgstr "_Eindtijd:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 -msgid "_Mail" -msgstr "_Post" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 -msgid "_Program" -msgstr "_Programma" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 -msgid "_Run program:" -msgstr "P_rogramma starten:" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 -msgid "_Start time:" -msgstr "_Begintijd:" - -# calendar/gui/goto.c:264
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "_Starting date:" -msgstr "_Begin datum:" - -# calendar/gui/getdate.y:424
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 -msgid "day(s)" -msgstr "dag(en)" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "event-editor-dialog" -msgstr "gebeurtenis-bewerkings-dialoog" - -# calendar/gui/getdate.y:445
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "for" -msgstr "voor" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 -msgid "forever" -msgstr "oneindig" - -# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 -msgid "label21" -msgstr "label21" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 -msgid "month(s)" -msgstr "maand(en)" - -# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 -msgid "until" -msgstr "totdat" - -# calendar/gui/getdate.y:423
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 -msgid "week(s)" -msgstr "week(en)" - -# calendar/gui/getdate.y:420
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 -msgid "year(s)" -msgstr "jar(en)" - # calendar/gui/event-editor.c:289
-#: calendar/gui/event-editor.c:325 +#: calendar/gui/event-editor.c:331 msgid "Edit Appointment" msgstr "Afspraak Bewerken" # calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: calendar/gui/event-editor.c:403 +#: calendar/gui/event-editor.c:409 msgid "on" msgstr "op" # calendar/gui/getdate.y:424
-#: calendar/gui/event-editor.c:428 filter/filter-datespec.c:65 +#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65 msgid "day" msgstr "dag" +# calendar/gui/prop.c:348
+#: calendar/gui/event-editor.c:435 +msgid "Monday" +msgstr "Maandag" + +# calendar/gui/getdate.y:406
+#: calendar/gui/event-editor.c:436 +msgid "Tuesday" +msgstr "Dinsdag" + +# calendar/gui/getdate.y:408
+#: calendar/gui/event-editor.c:437 +msgid "Wednesday" +msgstr "Woensdag" + +# calendar/gui/getdate.y:410
+#: calendar/gui/event-editor.c:438 +msgid "Thursday" +msgstr "Donderdag" + +# calendar/gui/getdate.y:413
+#: calendar/gui/event-editor.c:439 +msgid "Friday" +msgstr "Vrijdag" + +# calendar/gui/getdate.y:414
+#: calendar/gui/event-editor.c:440 +msgid "Saturday" +msgstr "Zaterdag" + +# calendar/gui/prop.c:347
+#: calendar/gui/event-editor.c:441 +msgid "Sunday" +msgstr "Zondag" + # calendar/gui/getdate.y:421
-#: calendar/gui/event-editor.c:555 +#: calendar/gui/event-editor.c:561 msgid "on the" msgstr "op de" # calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/event-editor.c:562 +#: calendar/gui/event-editor.c:568 msgid "th" msgstr "e" # calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
-#: calendar/gui/event-editor.c:716 +#: calendar/gui/event-editor.c:722 msgid "occurrences" msgstr "gebeurtenissen" -#: calendar/gui/event-editor.c:833 +#: calendar/gui/event-editor.c:839 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "Deze afspraak bevat herhalingen de Evolution niet kan bewerken." # calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: calendar/gui/event-editor.c:3073 calendar/gui/print.c:1090 +#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090 #: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:676 -#, c-format -msgid "Could not load the calendar in `%s'" -msgstr "Kon de kalender in `%s' niet laden" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:687 -#, c-format -msgid "Could not create a calendar in `%s'" -msgstr "Kon kalender niet in aanmaken in `%s'" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:696 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open the folder in `%s'" +msgstr "" +"Kon map `%s' niet openen:\n" +"%s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:698 -#, c-format -msgid "The method required to load `%s' is not supported" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "De methode die nodig is om `%s' te laden word niet ondersteund" -# calendar/gui/getdate.y:394
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "April" -msgstr "april" - -# calendar/gui/getdate.y:398
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "August" -msgstr "augustus" - -# calendar/gui/getdate.y:403
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "December" -msgstr "december" - -# calendar/gui/getdate.y:392
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "February" -msgstr "februari" - -# calendar/gui/goto.c:264
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Go To Date" -msgstr "Ga naar datum" - -# calendar/gui/goto.c:312
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Go To Today" -msgstr "Ga naar vandaag" - -# calendar/gui/getdate.y:391
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "January" -msgstr "januari" - -# calendar/gui/getdate.y:397
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "July" -msgstr "juli" +# calendar/gui/gnome-month-item.c:736
+#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" +msgstr "Zon" -# calendar/gui/getdate.y:396
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "June" -msgstr "juni" +# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" +msgstr "Maa" -# calendar/gui/getdate.y:393
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "March" -msgstr "maart" +# calendar/gui/gnome-month-item.c:738
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" +msgstr "Din" -# calendar/gui/prop.c:348
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "May" -msgstr "Maandag" +# calendar/gui/gnome-month-item.c:739
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" +msgstr "Woe" -# calendar/gui/getdate.y:402
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "November" -msgstr "november" +# calendar/gui/gnome-month-item.c:740
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" +msgstr "Don" -# calendar/gui/getdate.y:401
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "October" -msgstr "oktober" +# calendar/gui/gnome-month-item.c:741
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" +msgstr "Vrij" -# calendar/gui/getdate.y:399
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "September" -msgstr "september" +# calendar/gui/gnome-month-item.c:742
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" +msgstr "Zat" # addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41 # addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58 calendar/gui/main.c:68 -#: calendar/gui/main.c:49 +#: calendar/gui/main.c:50 #, fuzzy msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren" @@ -3051,10 +2245,16 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Druk Kalender af" # calendar/gui/print.c:1249
-#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1001 +#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068 msgid "Print Preview" msgstr "Afdrukvoorbeeld" +# calendar/gui/control-factory.c:136
+#: calendar/gui/tasks-control.c:105 +#, fuzzy +msgid "The URI of the tasks folder to display" +msgstr "De URI die de kalender weer zal geven" + #: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406 msgid "SMTWTFS" msgstr "ZMDWDVZ" @@ -3151,62 +2351,72 @@ msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Kon %s niet laden: Geen initialisatie code in de module." # mail/mail-config.c:1658
-#: camel/camel-remote-store.c:191 +#: camel/camel-remote-store.c:184 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "%s server %s" -#: camel/camel-remote-store.c:195 +#: camel/camel-remote-store.c:188 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "%s service voor %s op %s" -#: camel/camel-remote-store.c:243 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162 +# filter/filter-editor.c:212
+#: camel/camel-remote-store.c:318 +#, fuzzy +msgid "Connection cancelled" +msgstr "Geannuleerd" + +#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Kon niet verbinden met %s (poort %d): %s" -#: camel/camel-remote-store.c:244 +#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335 msgid "(unknown host)" msgstr "(onbekende computer)" -#: camel/camel-remote-store.c:483 -msgid "Server disconnected." -msgstr "Server verbrak de verbinding." +# calendar/gui/calendar-commands.c:456
+#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488 +#: camel/camel-remote-store.c:556 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled" +msgstr "Open kalender" -#: camel/camel-service.c:138 +#: camel/camel-service.c:137 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' heeft een gebruikersnaam gedeelte nodig" -#: camel/camel-service.c:147 +#: camel/camel-service.c:146 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' heeft een computernaam gedeelte nodig" -#: camel/camel-service.c:156 +#: camel/camel-service.c:155 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s' heeft een pad gedeelte nodig" -#: camel/camel-service.c:526 +#: camel/camel-service.c:520 #, c-format msgid "No such host %s." msgstr "Computer %s niet gevonden." -#: camel/camel-service.c:529 +#: camel/camel-service.c:523 #, c-format msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "Kan computernaam %s tijdelijk niet opzoeken" -#: camel/camel-session.c:297 +#: camel/camel-session.c:299 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Geen aanbieder beschikbaar voor protocol `%s'" # shell/e-setup.c:69
-#: camel/camel-session.c:388 +#: camel/camel-session.c:390 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -3215,17 +2425,17 @@ msgstr "" "Kon de directory %s niet aanmaken:\n" "%s" -#: camel/camel-url.c:78 +#: camel/camel-url.c:75 #, c-format msgid "URL string `%s' contains no protocol" msgstr "URL `%s' bevat geen protocol" -#: camel/camel-url.c:93 +#: camel/camel-url.c:90 #, c-format msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" msgstr "URL `%s' bevat een ongeldig protocol" -#: camel/camel-url.c:154 +#: camel/camel-url.c:150 #, c-format msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" msgstr "Poort nummer in URL `%s' is niet numeriek" @@ -3243,41 +2453,42 @@ msgstr "" msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Slechte authenticatie respons van server." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "Onverwachte respons van IMAP server: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:239 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "IMAP commando mislukt: %s" # shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240 shell/e-storage.c:411 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:286 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297 msgid "Server response ended too soon." msgstr "Het antwoord van de server eindigde te snel." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:422 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "De respons van de IMAP server bevatte geen %s informatie" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:458 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "De IMAP Server gaf onverwacht een 'OK' respons: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Kon samenvatting voor %s niet laden" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:532 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Kon bericht inhoud niet vinden in FETCH respons." @@ -3289,29 +2500,29 @@ msgstr "IMAPv4" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Voor het lezen en opslaan van post op IMAP servers." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:248 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP server het wachtwoord versturen " "als platte tekst." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:257 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260 msgid "Kerberos 4" msgstr "Kerberos 4" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:259 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262 msgid "" "This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" "Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP server gebruik maken van " "Kerberos 4 authenticatie." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:345 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sVoor het IMAP wachtwoord voor %s@%s in" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:373 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -3323,30 +2534,32 @@ msgstr "" "\n" # shell/e-setup.c:69
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Kon directory %s niet maken: %s" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 -msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" -msgstr "UNIX MH-formaat post directories (CamelLocal versie)" +#, fuzzy +msgid "MH-format mail directories" +msgstr "UNIX MH-formaat post directories" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" msgstr "Voor het opslaan van lokale post in MH-achtige post directories" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47 -msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)" -msgstr "UNIX mbox-formaat post bestanden (CamelLocal versie)" +msgid "Standard Unix mailbox file" +msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 msgid "For storing local mail in standard mbox format" msgstr "Voor het opslaan van lokale post in standaard mbox formaat" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58 -msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)" -msgstr "UNIX qmail maildir-formaat e-mail bestanden (CamelLocal versie)" +#, fuzzy +msgid "Qmail maildir-format mail files" +msgstr "UNIX mbox-formaat post bestanden" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 msgid "For storing local mail in qmail maildir directories" @@ -3692,8 +2905,8 @@ msgid "" msgstr "" "Het wachtwoord zal naar de NNTP server worden verstuurd in platte tekst vorm." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490 #, c-format msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "Het .newsrc bestand kon niet geopend of gemaakt worden voor %s: %s" @@ -3724,7 +2937,7 @@ msgstr "" "Voor het verbinden met POP servers. Het POP protocol kan ook gebruikt worden " "om post te halen van bepaalde 'web mail' providers en gesloten post systemen." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -3733,7 +2946,7 @@ msgstr "" "vorm. Deze optie is de enige optie die word ondersteund door de meeste POP " "servers." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -3743,29 +2956,29 @@ msgstr "" "wachtwoord via het APOP protocol. Deze optie zal niet werken voor alle " "gebruikers op servers die te kennen geven het te ondersteunen." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" "Dit zal verbinden met de POP server en gebruik maken van Kerberos 4 bij het " "aanmelden." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 #, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "Kon niet aanmelden bij KPOP server: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "Kon niet verbinden met POP server op %s." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "%sVoer het POP3 wachtwoord voor %s@%s in" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -3775,12 +2988,12 @@ msgstr "" "Fout bij versturen van gebruikersnaam: %s" # shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434 msgid "(Unknown)" msgstr "(Onbekend)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." @@ -3788,7 +3001,7 @@ msgstr "" "Fout bij verbinden met de POP server.\n" "Geen ondersteuning voor de ingestelde aanmeldings methode." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -3797,14 +3010,13 @@ msgstr "" "Fout bij verbinden met de POP server.\n" "Fout bij het versturen van het wachtwoord: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "Map `%s' bestaat niet." # composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:63 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -3856,30 +3068,25 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Post aflevering via het sendmail programma" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:59 -msgid "SMTP" -msgstr "SMTP" - #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36 #, fuzzy -msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "" "Voor het afleveren van post doormiddel van het verbinden met een mailhub op " "afstand gebruik makend van SMTP." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "" # mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279 #, fuzzy msgid "No authentication required" msgstr "Authenticatie" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 #, fuzzy msgid "" "This option will connect to the SMTP server without using any kind of " @@ -3889,13 +3096,12 @@ msgstr "" "vorm. Deze optie is de enige optie die word ondersteund door de meeste POP " "servers." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 msgid "CRAM-MD5" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 #, fuzzy msgid "" "This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication." @@ -3904,97 +3110,97 @@ msgstr "" "Kerberos 4 authenticatie." # mail/mail-config.c:1658
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "%s server %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Post aflevering via het sendmail programma" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:347 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:368 #, fuzzy msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Kan bericht niet aan mbox bestand toevoegen: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:462 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:490 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:478 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:529 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:570 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Kon kanaal naar sendmail niet maken: %s: bericht niet verstuurt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574 +#, fuzzy +msgid "RCPT TO response error: mail not sent" msgstr "Kon %s niet uitvoeren: bericht niet verstuurd." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:617 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Kon %s niet uitvoeren: bericht niet verstuurd." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:633 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "Kon sendmail niet starten: %s: bericht niet verstuurt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:648 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "sendmail stopte met signaal %s: bericht niet verstuurd." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:682 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" # shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "Onbekende fout: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" @@ -4046,13 +3252,12 @@ msgstr "bijvoegsel" # composer/e-msg-composer.c:951
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Attach a file" msgstr "Voeg een bestand bij" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:14 -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" @@ -4071,68 +3276,49 @@ msgstr "Bestand bijvoegen..." msgid "Attach a file to the message" msgstr "Voeg een bestand bij het bericht" -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 -msgid "Attachment properties" -msgstr "Attachment eigenschappen" - -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "File name:" -msgstr "Bestandsnaam:" - -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME type:" - # mail/message-list.c:488
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:303 -#: mail/mail-format.c:626 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 +#: mail/mail-format.c:624 msgid "From:" msgstr "Van:" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:174
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:247 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:257 msgid "Click here for the address book" msgstr "Klik hier voor het adresboek" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:304 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "Geef de identiteit waarvan je dit bericht wilt versturen" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:216
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:308 mail/mail-format.c:630 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:317 mail/mail-format.c:628 msgid "To:" msgstr "Aan:" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:309 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Geef de geaddresseerden" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:221
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:632 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 mail/mail-format.c:630 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:222
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:323 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Geef de adressen die een kopie van het bericht moeten krijgen" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:227
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:228
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -4141,12 +3327,12 @@ msgstr "" "op de geadresseerden-lijst van het bericht verschijnen." # composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 mail/mail-format.c:634 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 mail/mail-format.c:632 msgid "Subject:" msgstr "Onderwerp:" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:235
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:336 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Geef het onderwerp van het bericht" @@ -4160,41 +3346,41 @@ msgstr "" "%s" # composer/e-msg-composer.c:463
-#: composer/e-msg-composer.c:600 +#: composer/e-msg-composer.c:598 msgid "Save as..." msgstr "Opslaan als..." # composer/e-msg-composer.c:474
-#: composer/e-msg-composer.c:611 +#: composer/e-msg-composer.c:609 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s" # composer/e-msg-composer.c:494
-#: composer/e-msg-composer.c:631 +#: composer/e-msg-composer.c:629 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Error bij openen bestand: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:653 +#: composer/e-msg-composer.c:651 msgid "Saving changes to message..." msgstr "Bezig met opslaan wijzigingen aan bericht..." -#: composer/e-msg-composer.c:655 +#: composer/e-msg-composer.c:653 msgid "Save changes to message..." msgstr "Wijzigingen aan bericht opslaan..." -#: composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:694 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "Fout bij het opslaan van de compositie naar 'Klad': %s" # shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: composer/e-msg-composer.c:741 shell/e-shell-view-menu.c:167 +#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:747 +#: composer/e-msg-composer.c:758 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -4205,32 +3391,32 @@ msgstr "" "Wil je je wijzingen opslaan?" # composer/e-msg-composer.c:561
-#: composer/e-msg-composer.c:772 +#: composer/e-msg-composer.c:783 msgid "Open file" msgstr "Bestand openen" # composer/e-msg-composer.c:676
-#: composer/e-msg-composer.c:898 +#: composer/e-msg-composer.c:909 msgid "That file does not exist." msgstr "Het bestand bestaat niet." # composer/e-msg-composer.c:686
-#: composer/e-msg-composer.c:908 +#: composer/e-msg-composer.c:919 msgid "That is not a regular file." msgstr "Het is geen gewoon bestand." # composer/e-msg-composer.c:696
-#: composer/e-msg-composer.c:918 +#: composer/e-msg-composer.c:929 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "Het bestand bestaat maar is niet leesbaar." # composer/e-msg-composer.c:707
-#: composer/e-msg-composer.c:928 +#: composer/e-msg-composer.c:939 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "Het bestand is toegangelijk maar open(2) mislukte." # composer/e-msg-composer.c:729
-#: composer/e-msg-composer.c:950 +#: composer/e-msg-composer.c:961 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -4239,32 +3425,27 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u het wil invoegen?" # composer/e-msg-composer.c:748
-#: composer/e-msg-composer.c:971 +#: composer/e-msg-composer.c:982 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "Een fout trad op tijdens het openen van het bestand." # composer/e-msg-composer.c:1127
-#: composer/e-msg-composer.c:1350 +#: composer/e-msg-composer.c:1362 msgid "Compose a message" msgstr "Stelt een nieuw bericht op" # mail/mail-threads.c:814
-#: composer/e-msg-composer.c:1427 +#: composer/e-msg-composer.c:1439 msgid "Could not create composer window." msgstr "" "Kon het dialoog venster voor het opstellen van een nieuw bericht niet " "aanmaken." # mail/component-factory.c:196
-#: composer/evolution-composer.c:307 +#: composer/evolution-composer.c:346 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Kan de post samensteller van Evolution niet initialiseren." -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-#: filter/e-search-bar.c:176 -msgid "Sear_ch" -msgstr "_Zoeken" - # calendar/gui/getdate.y:420
#: filter/filter-datespec.c:62 msgid "year" @@ -4419,7 +3600,7 @@ msgid "outgoing" msgstr "Uitgaand" # filter/filter-editor.c:198
-#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:9 +#: filter/filter-editor.c:456 msgid "Edit Filters" msgstr "Filters Bewerken" @@ -4530,211 +3711,188 @@ msgstr "" msgid "Read" msgstr "Gelezen" -# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/filter.glade.h:10 -msgid "Edit VFolders" -msgstr "Bewerk VMappen" - -# mail/mail-config.c:1490
-#: filter/filter.glade.h:11 -msgid "Filter Rules" -msgstr "Filter Regels" - -#: filter/filter.glade.h:12 -msgid "Incoming" -msgstr "Inkomend" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:56
-#: filter/filter.glade.h:13 -msgid "Outgoing" -msgstr "Uitgaand" - -# mail/folder-browser-factory.c:89
-#: filter/filter.glade.h:15 -msgid "Virtual Folders" -msgstr "Virtuele Mappen" - -# mail/mail-config.c:1199
-#: filter/filter.glade.h:16 -msgid "vFolder Sources" -msgstr "VMap Bronnen" - -# filter/filter-editor.c:198
#. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 -msgid "after" -msgstr "na" - -#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Colour" msgstr "Geef Kleur" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Score" msgstr "Geef Score" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 -msgid "before" -msgstr "voor" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: filter/libfilter-i18n.h:6 -msgid "contains" -msgstr "bevat" - # shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: filter/libfilter-i18n.h:7 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Copy to Folder" msgstr "Kopieër naar Map" # mail/message-list.c:509
-#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Date received" msgstr "Ontvangst datum" # mail/message-list.c:502
-#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "Date sent" msgstr "Verzend datum" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
+#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Expression" +msgstr "Expressie" + +# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Forward to Address" +msgstr "Doorsturen naar Adres" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Message Body" +msgstr "Bericht" + #: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "does not contain" -msgstr "bevat niet" +msgid "Message Header" +msgstr "Bericht Kop" +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
#: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "does not end with" -msgstr "eindigt niet op" +msgid "Message was received" +msgstr "Bericht ontvangen" -# composer/e-msg-composer.c:676
#: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not exist" -msgstr "bestaat niet" +msgid "Message was sent" +msgstr "Bericht verzonden" +# shell/e-shell-view-menu.c:402
#: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "does not sound like" -msgstr "klinkt niet als" +msgid "Move to Folder" +msgstr "Verplaats naar Map" +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
#: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not start with" -msgstr "begint niet met" +msgid "Recipients" +msgstr "Geaddresseerden" #: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "ends with" -msgstr "eindigt op" +msgid "Regex Match" +msgstr "Overeenkomende Regex" -# calendar/gui/getdate.y:441
-#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "exists" -msgstr "bestaat" +# calendar/gui/print.c:326
+#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Score" +msgstr "Score" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
+# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
#: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Expression" -msgstr "Expressie" +msgid "Sender" +msgstr "Afzender" -# mail/folder-browser-factory.c:37
+# mail/message-list.c:460
#: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Forward to Address" -msgstr "Doorsturen naar Adres" +msgid "Set Status" +msgstr "Stel Status in" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
+# mail/mail-config.c:1490
#: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "is" -msgstr "is" +msgid "Source" +msgstr "Bron" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "is greater than" -msgstr "is grote dan" +msgid "Specific header" +msgstr "Specifieke kop" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "is less than" -msgstr "is kleiner dan" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
+#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109 +msgid "Status" +msgstr "Status" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "is not" -msgstr "is niet" +msgid "Stop Processing" +msgstr "Stop met Verwerken" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Message Body" -msgstr "Bericht" +# mail/message-list.c:495
+#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110 +msgid "Subject" +msgstr "Onderwerp" +# filter/filter-editor.c:198
#: filter/libfilter-i18n.h:25 -msgid "Message Header" -msgstr "Bericht Kop" +msgid "after" +msgstr "na" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
#: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Message was received" -msgstr "Bericht ontvangen" +msgid "before" +msgstr "voor" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
#: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Message was sent" -msgstr "Bericht verzonden" +msgid "contains" +msgstr "bevat" -# shell/e-shell-view-menu.c:402
#: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Move to Folder" -msgstr "Verplaats naar Map" +msgid "does not contain" +msgstr "bevat niet" -# filter/filter-editor.c:198
#: filter/libfilter-i18n.h:29 -msgid "on or after" -msgstr "op of na" +msgid "does not end with" +msgstr "eindigt niet op" +# composer/e-msg-composer.c:676
#: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "on or before" -msgstr "op of voor" +msgid "does not exist" +msgstr "bestaat niet" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "does not sound like" +msgstr "klinkt niet als" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
#: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Recipients" -msgstr "Geaddresseerden" +msgid "does not start with" +msgstr "begint niet met" #: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Regex Match" -msgstr "Overeenkomende Regex" +msgid "ends with" +msgstr "eindigt op" -# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+# calendar/gui/getdate.y:441
#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Sender" -msgstr "Afzender" +msgid "exists" +msgstr "bestaat" -# mail/message-list.c:460
#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Set Status" -msgstr "Stel Status in" +msgid "is greater than" +msgstr "is grote dan" #: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "sounds like" -msgstr "klinkt als" +msgid "is less than" +msgstr "is kleiner dan" -# mail/mail-config.c:1490
#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Source" -msgstr "Bron" +msgid "is not" +msgstr "is niet" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
#: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Specific header" -msgstr "Specifieke kop" +msgid "is" +msgstr "is" +# filter/filter-editor.c:198
#: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "starts with" -msgstr "begint met" +msgid "on or after" +msgstr "op of na" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
#: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgid "on or before" +msgstr "op of voor" #: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Stop met Verwerken" +msgid "sounds like" +msgstr "klinkt als" -# mail/message-list.c:495
#: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "Subject" -msgstr "Onderwerp" +msgid "starts with" +msgstr "begint met" # filter/filter-editor.c:198
#: filter/libfilter-i18n.h:43 @@ -4755,11 +3913,6 @@ msgstr "Regel Toevoegen" msgid "Edit Score Rule" msgstr "Bewerk Score Regel" -# calendar/gui/print.c:326
-#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 -msgid "Score" -msgstr "Score" - # filter/filter-editor.c:198
#: filter/vfolder-editor.c:155 msgid "Add VFolder Rule" @@ -4771,171 +3924,134 @@ msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "Bewerk VMap Regel" # mail/component-factory.c:196
-#: mail/component-factory.c:277 +#: mail/component-factory.c:284 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Kan het post gedeelte van Evolution niet initialiseren." -#: mail/component-factory.c:316 +#: mail/component-factory.c:320 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Kan opslag niet registreren met shell" -# calendar/gui/print.c:326
-#: mail/folder-browser.c:223 ui/evolution-event-editor.xml.h:88 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" +#: mail/folder-browser.c:225 +#, fuzzy +msgid "Store search as vFolder" +msgstr "Selecteer Map" -#: mail/folder-browser.c:236 +#: mail/folder-browser.c:238 msgid "Body or subject contains" msgstr "Bericht of onderwerp bevat" -#: mail/folder-browser.c:237 +#: mail/folder-browser.c:239 msgid "Body contains" msgstr "Bericht bevat" # mail/message-list.c:495
-#: mail/folder-browser.c:238 +#: mail/folder-browser.c:240 msgid "Subject contains" msgstr "Onderwerp bevat" -#: mail/folder-browser.c:239 +#: mail/folder-browser.c:241 msgid "Body does not contain" msgstr "Bericht bevat niet" -#: mail/folder-browser.c:240 +#: mail/folder-browser.c:242 msgid "Subject does not contain" msgstr "Onderwerp bevat niet" -#: mail/folder-browser.c:643 +#: mail/folder-browser.c:645 msgid "VFolder on Subject" msgstr "VMap op Onderwerp" -#: mail/folder-browser.c:644 +#: mail/folder-browser.c:646 msgid "VFolder on Sender" msgstr "VMap op Afzender" -#: mail/folder-browser.c:645 +#: mail/folder-browser.c:647 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "VMap op Geadresseerden" -#: mail/folder-browser.c:647 +#: mail/folder-browser.c:649 msgid "Filter on Subject" msgstr "Filter op Onderwerp" -#: mail/folder-browser.c:648 +#: mail/folder-browser.c:650 msgid "Filter on Sender" msgstr "Filter op Afzender" -#: mail/folder-browser.c:649 +#: mail/folder-browser.c:651 msgid "Filter on Recipients" msgstr "Filter op Geadresseerden" -#: mail/folder-browser.c:650 mail/folder-browser.c:779 +#: mail/folder-browser.c:652 mail/folder-browser.c:766 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filter op Mailing Lijst" -#: mail/folder-browser.c:655 -#, fuzzy -msgid "Show all hidden" -msgstr "Allen Weergeven" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: mail/folder-browser.c:657 -#, fuzzy -msgid "Hide selected" -msgstr "Verwijderd" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-#. could use another mask, but not enough api do to it -#: mail/folder-browser.c:660 -#, fuzzy -msgid "Hide read" -msgstr "Verbergen" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: mail/folder-browser.c:661 -#, fuzzy -msgid "Hide deleted" -msgstr "Verwijderd" - -# mail/message-list.c:495
-#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:790 -#, fuzzy -msgid "Hide Subject" -msgstr "Onderwerp" - -#: mail/folder-browser.c:665 mail/folder-browser.c:796 -#, fuzzy -msgid "Hide from Sender" -msgstr "Filter op Afzender" - -#: mail/folder-browser.c:670 ui/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: mail/folder-browser.c:658 msgid "Open" msgstr "Openen" +# calendar/gui/gncal-todo.c:488
+#: mail/folder-browser.c:659 +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + # composer/e-msg-composer.c:463
-#: mail/folder-browser.c:672 +#: mail/folder-browser.c:660 msgid "Save As..." msgstr "Opslaan Als..." # addressbook/gui/component/addressbook.c:425
# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
-#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:148 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail.xml.h:32 +#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" # mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/folder-browser.c:675 +#: mail/folder-browser.c:663 msgid "Reply to Sender" msgstr "Afzender beantwoorden" # mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:38 +#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to All" msgstr "Iedereen beantwoorden" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/folder-browser.c:677 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17 +#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144 msgid "Forward" msgstr "Doorsturen" # calendar/gui/calendar-commands.c:554
-#: mail/folder-browser.c:678 ui/evolution-mail.xml.h:18 +#: mail/folder-browser.c:666 #, fuzzy msgid "Forward inline" msgstr "Ga vooruit in tijd" -#: mail/folder-browser.c:680 +#: mail/folder-browser.c:668 msgid "Mark as Read" msgstr "Markeer Als Gelezen" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
# calendar/gui/event-editor.c:1179
-#: mail/folder-browser.c:681 +#: mail/folder-browser.c:669 msgid "Mark as Unread" msgstr "Markeer Als Ongelezen" # shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: mail/folder-browser.c:683 +#: mail/folder-browser.c:671 msgid "Move to Folder..." msgstr "Verplaats naar Map..." # shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: mail/folder-browser.c:684 +#: mail/folder-browser.c:672 msgid "Copy to Folder..." msgstr "Kopiëer naar Map..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: mail/folder-browser.c:686 +#: mail/folder-browser.c:674 msgid "Undelete" msgstr "Terughalen" @@ -4943,80 +4059,53 @@ msgstr "Terughalen" # calendar/gui/event-editor.c:1222
#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:690 +#: mail/folder-browser.c:678 msgid "Apply Filters" msgstr "Filters Toepassen" -#: mail/folder-browser.c:692 ui/evolution-mail.xml.h:10 +#: mail/folder-browser.c:680 msgid "Create Rule From Message" msgstr "Maak Regel Van Bericht" -# composer/e-msg-composer.c:894
-#: mail/folder-browser.c:693 ui/evolution-mail.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "Hide Messages" -msgstr "Bericht Bewerken" - -#: mail/folder-browser.c:781 +#: mail/folder-browser.c:768 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filter op Mailing Lijst (%s)" -# mail/message-list.c:495
-#: mail/folder-browser.c:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide Subject \"%s\"" -msgstr "Onderwerp is %s" - -#: mail/folder-browser.c:793 -#, c-format -msgid "Hide from Sender <%s>" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/local-config.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Current store format:" -msgstr "Bezig met vergaren opslag voor \"%s\"" +# shell/e-shell-view.c:596
+#. add a "None" option to the stores menu +#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685 +#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114 +#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +msgid "None" +msgstr "Geen" -# calendar/gui/event-editor.c:294
-#: mail/local-config.glade.h:7 +# calendar/gui/prop.c:836
+#: mail/mail-accounts.c:115 #, fuzzy -msgid "Mailbox Format" -msgstr "Samenvatting postvak" +msgid " (default)" +msgstr "Standaardwaarde" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-#: mail/local-config.glade.h:8 +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-accounts.c:347 #, fuzzy -msgid "New store format:" -msgstr "Nieuws bron type:" +msgid "Evolution Account Manager" +msgstr "Account Beheer" -#: mail/local-config.glade.h:9 +#: mail/mail-account-editor.c:274 msgid "" -"Note: When converting between mailbox formats, a failure (such as lack of " -"disk space) may not be automatically recoverable. Please use this feature " -"with care." -msgstr "" - -#: mail/local-config.glade.h:10 -msgid "maildir" +"One or more of your servers are not configured correctly.\n" +"Do you wish to save anyway?" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "mbox" -msgstr "Postvak In" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
-# calendar/cal-util/timeutil.c:98
-#: mail/local-config.glade.h:12 +# shell/e-shell-view-menu.c:369
+#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-account-editor.c:634 #, fuzzy -msgid "mh" -msgstr "h" +msgid "Evolution Account Editor" +msgstr "Evolution ToDo Kanaal" # mail/mail-config.c:1199
#: mail/mail-autofilter.c:71 @@ -5041,7 +4130,7 @@ msgstr "Post ophalen van %s" msgid "%s mailing list" msgstr "%s mailing lijst" -#: mail/mail-callbacks.c:74 +#: mail/mail-callbacks.c:83 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -5053,7 +4142,7 @@ msgstr "" "of ontvangen.\n" "Wil je nu het programma configureren?" -#: mail/mail-callbacks.c:114 +#: mail/mail-callbacks.c:136 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -5061,7 +4150,7 @@ msgstr "" "Je moet een identiteit configuren\n" "voordat je post kunt versturen." -#: mail/mail-callbacks.c:128 +#: mail/mail-callbacks.c:148 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -5069,20 +4158,16 @@ msgstr "" "Je moet een post transport configuren\n" "voordat je een e-mail kunt versturen." -#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176 -msgid "You have no mail sources configured" -msgstr "Je hebt geen post bronnen geconfigureerd" - -#: mail/mail-callbacks.c:213 +#: mail/mail-callbacks.c:223 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Er is geen post transport methode ingesteld" -#: mail/mail-callbacks.c:222 +#: mail/mail-callbacks.c:232 msgid "You have no Outbox configured" msgstr "Er is geen \"Postvak uit\" geconfigureerd" # mail/mail-ops.c:386
-#: mail/mail-callbacks.c:244 +#: mail/mail-callbacks.c:279 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -5090,27 +4175,34 @@ msgstr "" "Dit bericht heeft geen onderwerp.\n" "Weet u zeker dat u het wilt versturen?" -#: mail/mail-callbacks.c:312 +#: mail/mail-callbacks.c:345 +#, fuzzy +msgid "You must configure an account before you can send this email." +msgstr "" +"Je moet een identiteit configuren\n" +"voordat je post kunt versturen." + +#: mail/mail-callbacks.c:365 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" "De geadresseerde moeten worden gespecificeerd om dit bericht te versturen." # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-callbacks.c:530 +#: mail/mail-callbacks.c:594 msgid "Forwarded message:\n" msgstr "Doorgestuurd bericht:\n" # mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-callbacks.c:611 +#: mail/mail-callbacks.c:675 msgid "Move message(s) to" msgstr "Verplaats bericht(en) naar" # composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/mail-callbacks.c:613 +#: mail/mail-callbacks.c:677 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopiëer bericht(en) naar" -#: mail/mail-callbacks.c:748 +#: mail/mail-callbacks.c:812 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -5118,12 +4210,12 @@ msgstr "" "Je mag alleen berichten bewerken die opgeslagen zijn\n" "in de Klad map." -#: mail/mail-callbacks.c:781 mail/mail-display.c:79 +#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79 msgid "Overwrite file?" msgstr "Bestand overschrijven?" # shell/e-storage.c:416
-#: mail/mail-callbacks.c:785 mail/mail-display.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -5131,16 +4223,16 @@ msgstr "" "Er bestaat al een bestand met die naam.\n" "Overschrijven?" -#: mail/mail-callbacks.c:830 +#: mail/mail-callbacks.c:893 msgid "Save Message As..." msgstr "Bericht Opslaan Als..." -#: mail/mail-callbacks.c:832 +#: mail/mail-callbacks.c:895 msgid "Save Messages As..." msgstr "Berichten Opslaan Als..." # composer/e-msg-composer.c:494
-#: mail/mail-callbacks.c:916 +#: mail/mail-callbacks.c:979 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -5149,532 +4241,32 @@ msgstr "" "Fout bij het laden van filter informatie:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:961 +#: mail/mail-callbacks.c:1028 msgid "Print Message" msgstr "Bericht Afdrukken" -#: mail/mail-callbacks.c:1008 +#: mail/mail-callbacks.c:1075 msgid "Printing of message failed" msgstr "Afdrukken van bericht mislukt" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/mail-config-druid.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Account" -msgstr "Accounts" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 -msgid "Account Information" -msgstr "Account Informatie" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:8 -msgid "Account Management" -msgstr "Account Beheer" - -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Account Properties" -msgstr "Attachment eigenschappen" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:479
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Geavanceerd..." - -# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:12 -msgid "Authentication" -msgstr "Authenticatie" - -# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Authentication Type:" -msgstr "Authenticatie:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 -msgid "Automatically check mail every " -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -msgstr "Gefeliciteerd, je e-mail configuratie is compleet." - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:23 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "" - -# calendar/gui/prop.c:836
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:24 -msgid "Default" -msgstr "Standaardwaarde" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "Delete mail from server" -msgstr "Verwijder de berichten niet van de server" - -# shell/e-shell-view.c:596
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:27 -msgid "Done" -msgstr "Klaar" - -# mail/mail-config.c:305
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "E-Mail Address:" -msgstr "E-mail Adres:" - -# mail/mail-config.c:305
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:30 -msgid "Email Address:" -msgstr "E-mail Adres:" - -# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:31 -msgid "Evolution Mail Configuration" -msgstr "Evolution Post Configuratie" - -# mail/mail-config.c:277
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:32 -msgid "Full Name:" -msgstr "Volledige Naam:" - -# mail/mail-config.c:725
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Hostname:" -msgstr "Gebruikersnaam:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:36 -msgid "IMAP" -msgstr "IMAP" - -# mail/mail-config.c:1180
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:37 -msgid "Identity" -msgstr "Identiteit" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:38 -msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos 4" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:40 -msgid "Mail" -msgstr "Post" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Mail Account" -msgstr "Accounts" - -# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:42 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "Post Configuratie" - -# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:43 -msgid "Mail Configuration Druid" -msgstr "Post Configuratie Druide" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:44 -msgid "Make this my default account" -msgstr "Stel dit in als standaard account" - -# shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:46 -msgid "News" -msgstr "Nieuws" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:48 -msgid "Optional" -msgstr "Optioneel" - -# mail/mail-config.c:328
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:49 mail/mail-config-gui.c:485 -msgid "Organization:" -msgstr "Organisatie:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:50 -msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "" - -# mail/folder-browser-factory.c:101
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:51 -msgid "Password:" -msgstr "Wachtwoord:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:53 -msgid "Plain Text" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:54 -msgid "Receiving Email" -msgstr "Bezig met ontvangen E-mail" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:55 -#, fuzzy -msgid "Remember my password" -msgstr "Onthoud dit wachtwoord" - -# mail/folder-browser-factory.c:34
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:56 mail/mail-format.c:628 -msgid "Reply-To:" -msgstr "Antwoord-Naar:" - -# mail/folder-browser-factory.c:34
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:57 -msgid "Reply-to:" -msgstr "Antwoord-naar:" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:58 -msgid "Required" -msgstr "Benodigd" - -# addressbook/gui/component/addressbook.c:943
-# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:60 -#, fuzzy -msgid "Save password" -msgstr "Opslaan als VCard" - -# mail/mail-config.c:340
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:61 -#, fuzzy -msgid "Select signature file" -msgstr "Signatuur bestand:" - -# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:62 -msgid "Sending Email" -msgstr "Bezig met versturen E-mail" - -# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:64 -msgid "Server Configuration" -msgstr "Server Configuratie" - -# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:65 -#, fuzzy -msgid "Server Timeouts" -msgstr "Server Type: " - -# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:66 -msgid "Server Type: " -msgstr "Server Type: " - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:67 -#, fuzzy -msgid "Server requires authentication" -msgstr "SMTP server heeft authenticatie nodig" - -# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:68 -#, fuzzy -msgid "Servers" -msgstr "Server:" - -# mail/mail-config.c:340
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:69 mail/mail-config-gui.c:496 -msgid "Signature file:" -msgstr "Signatuur bestand:" - -# mail/mail-config.c:340
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:70 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Signatuur bestand:" - -# mail/mail-config.c:1490
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:71 mail/mail-config.glade.h:20 -msgid "Sources" -msgstr "Bronnen" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:72 -#, fuzzy -msgid "This server requires a secure connection (SSL)" -msgstr "SMTP server heeft authenticatie nodig" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:73 -#, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "Type:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:74 -msgid "" -"Type the name by which you would like to refer to these servers. For " -"example: \"Work\" or \"Home\"." -msgstr "" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:76 -#, fuzzy -msgid "User Information" -msgstr "Geen informatie" - -# mail/mail-config.c:725
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:77 mail/mail-config-gui.c:928 -msgid "Username:" -msgstr "Gebruikersnaam:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:78 -#, fuzzy -msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" -msgstr "Welkom bij de Evolution Post Configuratie Wizard!\n" - -# calendar/gui/getdate.y:426
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:81 -#, fuzzy -msgid "minute(s)" -msgstr "minuten" - -# mail/mail-config.c:262
-#: mail/mail-config-gui.c:433 -msgid "" -"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " -"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " -"read your signature from." -msgstr "" -"Geef de naam en e-mail adres op voor uitgaande mail. Je kan ook de naam van " -"het het bedrijf oppgeven, en de naam van het bestand waar je signature in " -"staat." - -# mail/mail-config.c:277
-#: mail/mail-config-gui.c:446 -msgid "Full name:" -msgstr "Volledige naam:" - -# mail/mail-config.c:305
-#: mail/mail-config-gui.c:470 -msgid "Email address:" -msgstr "E-mail adres:" - -# mail/mail-config.c:345
-#: mail/mail-config-gui.c:501 mail/mail-config.glade.h:19 -msgid "Signature File" -msgstr "Signatuur Bestand" - -# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
-#: mail/mail-config-gui.c:922 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -# mail/mail-config.c:751 mail/mail-config.c:831
-#: mail/mail-config-gui.c:956 -msgid "Detect supported types..." -msgstr "Detecteer ondersteunde types..." - -#: mail/mail-config-gui.c:991 -msgid "Don't delete messages from server" -msgstr "Verwijder de berichten niet van de server" - -#: mail/mail-config-gui.c:1003 -msgid "Test Settings" -msgstr "Test Instellingen" - -# mail/mail-config.c:1220
-#: mail/mail-config-gui.c:1130 -msgid "Mail source type:" -msgstr "Post bron type:" - -# mail/mail-config.c:960
-#: mail/mail-config-gui.c:1135 +#: mail/mail-config-druid.c:363 +#, c-format msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." +"Failed to verify the incoming mail configuration.\n" +"You may experience problems retrieving your mail from %s" msgstr "" -"Selecteer het soort postserver, en de overige benodigde infomatie.\n" -"\n" -"Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde " -"types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-#: mail/mail-config-gui.c:1154 -msgid "News source type:" -msgstr "Nieuws bron type:" -# mail/mail-config.c:960
-#: mail/mail-config-gui.c:1159 +#: mail/mail-config-druid.c:629 +#, c-format msgid "" -"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." +"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" +"You may experience problems sending your mail using %s" msgstr "" -"Selecteer het soort mailserver, en de overige benodigde informatie.\n" -"\n" -"Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde " -"types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld." -# mail/mail-config.c:1220
-#: mail/mail-config-gui.c:1178 -msgid "Mail transport type:" -msgstr "Mail transport type:" - -# mail/mail-config.c:960
-#: mail/mail-config-gui.c:1183 -#, fuzzy -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." +#. set window title +#: mail/mail-config-druid.c:949 +msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "" -"Selecteer het soort postserver, en de overige benodigde infomatie.\n" -"\n" -"Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde " -"types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld." - -# mail/mail-config.c:1345
-#: mail/mail-config-gui.c:1233 -msgid "Add Identity" -msgstr "Identiteit Toevoegen" - -# mail/mail-config.c:1343
-#: mail/mail-config-gui.c:1235 -msgid "Edit Identity" -msgstr "Identiteit Bewerken" - -# mail/mail-config.c:1490
-#: mail/mail-config-gui.c:1333 -msgid "Add Source" -msgstr "Bron Toevoegen" - -# mail/mail-config.c:1488
-#: mail/mail-config-gui.c:1335 -msgid "Edit Source" -msgstr "Bron Bewerken" - -# mail/mail-config.c:1658
-#: mail/mail-config-gui.c:1430 -msgid "Add News Server" -msgstr "Nieuwe Nieuws Server Toevoegen" - -# mail/mail-config.c:1656
-#: mail/mail-config-gui.c:1432 -msgid "Edit News Server" -msgstr "Bewerk Nieuws Server" - -#: mail/mail-config-gui.c:2253 -#, c-format -msgid "Testing \"%s\"" -msgstr "Bezig met Testen \"%s\"" - -#: mail/mail-config-gui.c:2255 -#, c-format -msgid "Test connection to \"%s\"" -msgstr "Test verbinding naar \"%s\"" - -#: mail/mail-config-gui.c:2296 -msgid "The connection was successful!" -msgstr "De verbinding was successvol!" - -#: mail/mail-config-gui.c:2346 -#, c-format -msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" -msgstr "Bezig met uitzoeken van aanmeldings mogelijkheden van \"%s\"" - -#: mail/mail-config-gui.c:2348 -#, c-format -msgid "Query authorization at \"%s\"" -msgstr "Aanmeldings mogelijkheden van \"%s\" onderzoeken" - -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
-#: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -# mail/mail-config.c:1180
-#: mail/mail-config.glade.h:10 -msgid "Identities" -msgstr "Identiteiten" - -# mail/mail-config.c:1199
-#: mail/mail-config.glade.h:11 -msgid "Mail Sources" -msgstr "Post Bronnen" - -# mail/mail-config.c:1220
-#: mail/mail-config.glade.h:12 -msgid "Mail Transport" -msgstr "Post Transport" - -#: mail/mail-config.glade.h:13 -msgid "Mark message as seen [ms]: " -msgstr "Markeer bericht als gelezen [ms]: " - -# mail/mail-config.c:1658
-#: mail/mail-config.glade.h:14 -msgid "News Servers" -msgstr "Nieuws Servers" - -# mail/mail-config.c:1490
-#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "News Sources" -msgstr "Nieuws Bronnen" - -# mail/mail-config.c:328
-#: mail/mail-config.glade.h:16 -msgid "Organization" -msgstr "Organisatie" - -#: mail/mail-config.glade.h:18 -msgid "Send messages in HTML format" -msgstr "Stuur berichten in HTML formaat" - -#: mail/mail-crypto.c:353 mail/mail-crypto.c:458 mail/mail-crypto.c:635 -#: mail/mail-crypto.c:781 -msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." -msgstr "Voer je PGP/GPG passphrase in." - -#: mail/mail-crypto.c:357 mail/mail-crypto.c:462 mail/mail-crypto.c:640 -#: mail/mail-crypto.c:785 -msgid "No password provided." -msgstr "Geen wachtwoord ingevoerd." - -#: mail/mail-crypto.c:363 mail/mail-crypto.c:469 mail/mail-crypto.c:646 -#: mail/mail-crypto.c:792 mail/mail-crypto.c:942 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Kon de pipe naar GPG/PGP niet maken: %s" - -# calendar/gui/event-editor.c:294
-#: mail/mail-crypto.c:631 mail/mail-crypto.c:777 mail/mail-crypto.c:936 -msgid "No GPG/PGP program available." -msgstr "Geen GPG/PGP programma beschikbaar." - -#: mail/mail-crypto.c:953 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create temp file: %s" -msgstr "Kon de pipe niet maken: %s" #: mail/mail-display.c:98 #, c-format @@ -5716,69 +4308,70 @@ msgstr "Openen in %s..." msgid "View Inline" msgstr "Geef Ingebonden Weer" -#: mail/mail-display.c:339 +#: mail/mail-display.c:342 msgid "External Viewer" msgstr "Extern Weergave Programma" -#: mail/mail-display.c:362 +#: mail/mail-display.c:365 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Geef Ingebonden Weer (via %s)" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-#: mail/mail-display.c:366 +#: mail/mail-display.c:369 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
-#: mail/mail-format.c:503 +#: mail/mail-format.c:504 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s bijvoegsel" -#: mail/mail-format.c:851 -msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." -msgstr "Geen GPG/PGP ondersteuning beschikbaar in deze versie van Evolution." +# mail/folder-browser-factory.c:34
+#: mail/mail-format.c:626 +msgid "Reply-To:" +msgstr "Antwoord-Naar:" # calendar/gui/prop.c:519
-#: mail/mail-format.c:863 +#: mail/mail-format.c:856 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Versleutelde berichten worden niet weergegeven" # composer/e-msg-composer.c:894
-#: mail/mail-format.c:869 +#: mail/mail-format.c:862 msgid "Encrypted message" msgstr "Versleuteld bericht" -#: mail/mail-format.c:870 +#: mail/mail-format.c:863 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Klik op het icoon om te decoderen." -#: mail/mail-format.c:1450 +#: mail/mail-format.c:1438 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Wijzer naar FTP site (%s)" -#: mail/mail-format.c:1462 +#: mail/mail-format.c:1450 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Wijzer naar lokaal bestand (%s) geldig bij site \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:1466 +#: mail/mail-format.c:1454 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Wijzer naar lokaal bestand (%s)" -#: mail/mail-format.c:1500 +#: mail/mail-format.c:1488 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Wijzer naar onbekende externe gegevens (\"%s\" type)" -#: mail/mail-format.c:1505 +#: mail/mail-format.c:1493 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Misvorms extern-bericht gedeelte" -#: mail/mail-format.c:1675 +#: mail/mail-format.c:1663 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "Op %s, %s schreef:\n" @@ -5843,7 +4436,7 @@ msgstr "Bezig met registreren lokale map" msgid "Register local folder" msgstr "Registreren lokale map" -#: mail/mail-local.c:894 +#: mail/mail-local.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to register folder '%s':\n" @@ -5875,171 +4468,171 @@ msgid "Working" msgstr "Bezig met verplaatsen" # mail/mail-ops.c:374
-#: mail/mail-ops.c:88 +#: mail/mail-ops.c:107 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "Bezig met ophalen post van %s" # mail/mail-ops.c:374
-#: mail/mail-ops.c:90 +#: mail/mail-ops.c:109 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "Post ophalen van %s" -#: mail/mail-ops.c:335 +#: mail/mail-ops.c:359 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "Er is geen nieuwe post op %s." -#: mail/mail-ops.c:405 +#: mail/mail-ops.c:430 msgid "Filtering email on demand" msgstr "Bezig met op verzoek filteren van post" -#: mail/mail-ops.c:407 +#: mail/mail-ops.c:432 msgid "Filter email on demand" msgstr "Filter post op verzoek" -#: mail/mail-ops.c:551 +#: mail/mail-ops.c:563 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Bezig met verzenden \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:553 +#: mail/mail-ops.c:565 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "Verzonden email-berichten" -#: mail/mail-ops.c:669 +#: mail/mail-ops.c:682 msgid "Sending queue" msgstr "Bezig met verzenden wachtrij" -#: mail/mail-ops.c:671 +#: mail/mail-ops.c:684 msgid "Send queue" msgstr "Verzendings wachtrij" -#: mail/mail-ops.c:804 mail/mail-ops.c:811 +#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "Bezig met toevoegen \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:808 mail/mail-ops.c:814 +#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "Bezig met toevoegen van een bericht zonder onderwerp" -#: mail/mail-ops.c:897 +#: mail/mail-ops.c:912 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Bezig met Verplaatsen berichten van \"%s\" naar \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:899 +#: mail/mail-ops.c:914 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Bezig met kopiëren berichten van \"%s\" naar \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:902 +#: mail/mail-ops.c:917 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Verplaats berichten van \"%s\" naar \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:904 +#: mail/mail-ops.c:919 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Kopiëer berichten van \"%s\" naar \"%s\"" # calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: mail/mail-ops.c:935 +#: mail/mail-ops.c:950 msgid "Moving" msgstr "Bezig met verplaatsen" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: mail/mail-ops.c:938 +#: mail/mail-ops.c:953 msgid "Copying" msgstr "Bezig met kopiëren" -#: mail/mail-ops.c:958 +#: mail/mail-ops.c:973 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "%s bericht %d van %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1033 +#: mail/mail-ops.c:1048 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\"" # addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-#: mail/mail-ops.c:1099 mail/subscribe-dialog.c:341 +#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347 msgid "(No description)" msgstr "(Geen beschrijving)" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1164 +#: mail/mail-ops.c:1179 #, fuzzy msgid "Forwarded messages" msgstr "Doorgestuurd bericht:\n" -#: mail/mail-ops.c:1205 mail/mail-ops.c:1274 +#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1336 +#: mail/mail-ops.c:1351 #, fuzzy msgid "Synchronising folder" msgstr "Bezig met Synchronizeren \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1386 +#: mail/mail-ops.c:1401 #, fuzzy msgid "Expunging folder" msgstr "Bezig met Legen \"%s\"" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1434 +#: mail/mail-ops.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Bezig met ophalen berichten : %s" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1497 +#: mail/mail-ops.c:1517 #, fuzzy msgid "Retrieving messages" msgstr "Bezig met ophalen berichten : %s" -#: mail/mail-ops.c:1507 +#: mail/mail-ops.c:1527 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1655 +#: mail/mail-ops.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "Bezig met laden %s Map" -#: mail/mail-ops.c:1657 +#: mail/mail-ops.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "Laad \"%s\" Map" # composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/mail-ops.c:1823 +#: mail/mail-ops.c:1843 #, fuzzy msgid "Saving messages" msgstr "Bezig met het kopiëren van berichten" -#: mail/mail-ops.c:1902 +#: mail/mail-ops.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "Fout bij het opslaan van het groepenlijst bestand voor %s: %s" -#: mail/mail-ops.c:1915 +#: mail/mail-ops.c:1935 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Bezig met opslaan bericht %d van %d (uid \"%s\")" # composer/e-msg-composer.c:474
-#: mail/mail-ops.c:1929 +#: mail/mail-ops.c:1949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -6052,7 +4645,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" # mail/mail-threads.c:621
-#: mail/mail-summary.c:110 mail/mail-threads.c:729 +#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "Onafgemaakt bericht naar pipe geschreven!" @@ -6173,126 +4766,211 @@ msgstr "Nieuwe VMap" # mail/folder-browser-factory.c:34
#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:37 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply" msgstr "Beantwoorden" # mail/folder-browser-factory.c:34
-#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Beantwoord dit bericht" # mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41 +#: mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Stuur antwoord naar alle geadresseerden van dit bericht" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:19 +#: mail/mail-view.c:144 msgid "Forward this message" msgstr "Dit bericht doorsturen" # mail/folder-browser-factory.c:43
-#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:36 +#: mail/mail-view.c:148 msgid "Print the selected message" msgstr "Druk dit bericht af" # mail/folder-browser-factory.c:45
-#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:12 +#: mail/mail-view.c:150 msgid "Delete this message" msgstr "Verwijdert dit bericht" # calendar/gui/getdate.y:448
-#: mail/message-list.c:590 +#: mail/message-list.c:599 msgid "Unseen" msgstr "Ongelezen" # composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: mail/message-list.c:593 +#: mail/message-list.c:602 msgid "Seen" msgstr "Gelezen" -#: mail/message-list.c:596 +#: mail/message-list.c:605 msgid "Answered" msgstr "Beantwoord" # calendar/gui/calendar-commands.c:746
-#: mail/message-list.c:881 +#: mail/message-list.c:890 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "[ %s ]" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:893 mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "%s, en dergelijke." # shell/e-storage.c:434
-#: mail/message-list.c:896 mail/message-list.c:912 +#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921 msgid "<unknown>" msgstr "<onbekend>" # calendar/gui/event-editor.c:594 calendar/gui/event-editor.c:688
-#: mail/message-list.c:965 +#: mail/message-list.c:973 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:972 +#: mail/message-list.c:980 #, fuzzy msgid "Today %l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: mail/message-list.c:981 +#: mail/message-list.c:989 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:993 +#: mail/message-list.c:1001 #, fuzzy msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: mail/message-list.c:1001 +#: mail/message-list.c:1009 #, fuzzy msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p" # calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: mail/message-list.c:1003 +#: mail/message-list.c:1011 #, fuzzy msgid "%b %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: mail/subscribe-dialog.c:139 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Flagged" +msgstr "Gevlagd" + +# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
+#: mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Attachment" +msgstr "bijvoegsel" + +# mail/message-list.c:488
+#: mail/message-list.c:1110 +msgid "From" +msgstr "Van" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
+#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "Verloop Datum" + +# mail/message-list.c:509
+#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Received" +msgstr "Ontvangst datum" + +# mail/message-list.c:516
+#: mail/message-list.c:1111 +msgid "To" +msgstr "Aan" + +# mail/message-list.c:523
+#: mail/message-list.c:1111 +msgid "Size" +msgstr "Grootte" + +#: mail/openpgp-utils.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +msgstr "Voer je PGP/GPG passphrase in." + +#: mail/openpgp-utils.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase" +msgstr "Voer je PGP/GPG passphrase in." + +# calendar/gui/event-editor.c:294
+#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742 +#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048 +msgid "No GPG/PGP program available." +msgstr "Geen GPG/PGP programma beschikbaar." + +#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749 +#: mail/openpgp-utils.c:898 +msgid "No password provided." +msgstr "Geen wachtwoord ingevoerd." + +#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756 +#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "Kon de pipe naar GPG/PGP niet maken: %s" + +#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650 +msgid "No recipients specified" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't create temp file: %s" +msgstr "Kon de pipe niet maken: %s" + +# shell/e-shell-view.c:208
+#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "Mappen" + +# calendar/gui/print.c:326
+#: mail/subscribe-dialog.c:63 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "Score" + +#: mail/subscribe-dialog.c:145 msgid "Display folders starting with:" msgstr "Geef mappen weer die beginnen met:" -#: mail/subscribe-dialog.c:172 +#: mail/subscribe-dialog.c:178 #, c-format msgid "Getting store for \"%s\"" msgstr "Bezig met vergaren opslag voor \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:175 +#: mail/subscribe-dialog.c:181 #, c-format msgid "Get store for \"%s\"" msgstr "Bezig met vergaren opslag voor \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:283 +#: mail/subscribe-dialog.c:289 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "Bezig met aanmelden bij map \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:287 +#: mail/subscribe-dialog.c:293 #, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" msgstr "Bezig met afmelden bij map \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:291 +#: mail/subscribe-dialog.c:297 #, c-format msgid "Subscribe to folder \"%s\"" msgstr "Aanmelden bij map \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:294 +#: mail/subscribe-dialog.c:300 #, c-format msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" msgstr "Afmelden bij map \"%s\"" @@ -6418,27 +5096,28 @@ msgid "New..." msgstr "Nieuw..." # shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 msgid "(Untitled)" msgstr "(Geen)" # shell/e-shell-view-menu.c:110
-#: shell/e-shell-view-menu.c:111 +#: shell/e-shell-view-menu.c:114 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug buddy kon niet worden gevonden in het $PATH." # shell/e-shell-view-menu.c:116
-#: shell/e-shell-view-menu.c:117 +#: shell/e-shell-view-menu.c:120 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug buddy kon niet worden gestart." # shell/e-shell-view-menu.c:161
-#: shell/e-shell-view-menu.c:169 -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." +#: shell/e-shell-view-menu.c:172 +#, fuzzy +msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." # shell/e-shell-view-menu.c:163
-#: shell/e-shell-view-menu.c:171 +#: shell/e-shell-view-menu.c:174 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -6449,7 +5128,7 @@ msgstr "" "in de GNOME werkomgeving." # shell/e-shell-view-menu.c:301
-#: shell/e-shell-view-menu.c:332 +#: shell/e-shell-view-menu.c:334 msgid "Go to folder..." msgstr "Ga naar folder..." @@ -6459,14 +5138,20 @@ msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Geen map weergegeven)" # shell/e-shell-view.c:208
-#: shell/e-shell-view.c:455 +#: shell/e-shell-view.c:468 msgid "Folders" msgstr "Mappen" # shell/e-shell-view.c:600
-#: shell/e-shell-view.c:1077 -#, c-format -msgid "Evolution - %s" +#: shell/e-shell-view.c:1098 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s" +msgstr "Evolution - %s" + +# shell/e-shell-view.c:600
+#: shell/e-shell-view.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "Evolution - %s" # shell/e-shell.c:299
@@ -6475,7 +5160,7 @@ msgstr "Evolution - %s" msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Kan de lokale opslag niet opzetten -- %s" -#: shell/e-shell.c:1208 +#: shell/e-shell.c:1212 #, c-format msgid "" "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -6485,16 +5170,16 @@ msgstr "" "Dit betekent waarschijnlijk dat het %s component is gecrashed" # addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-#: shell/e-shortcuts-view.c:122 +#: shell/e-shortcuts-view.c:123 msgid "Create new shortcut group" msgstr "Nieuwe snelkoppelings groep aanmaken" # mail/mail-config.c:277
-#: shell/e-shortcuts-view.c:125 +#: shell/e-shortcuts-view.c:126 msgid "Group name:" msgstr "Groep:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:234 +#: shell/e-shortcuts-view.c:249 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" @@ -6503,60 +5188,72 @@ msgstr "" "Wil je echt de groep `%s' verwijderen\n" "van de snelkoppelingsbalk?" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 msgid "Don't remove" msgstr "Niet verwijderen" # shell/e-shortcuts-view.c:235
-#: shell/e-shortcuts-view.c:250 +#: shell/e-shortcuts-view.c:265 msgid "_Small Icons" msgstr "_Kleine Iconen" # shell/e-shortcuts-view.c:236
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +#: shell/e-shortcuts-view.c:266 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "Toont de snelkoppelingen als kleine iconen" # shell/e-shortcuts-view.c:238
-#: shell/e-shortcuts-view.c:253 +#: shell/e-shortcuts-view.c:268 msgid "_Large Icons" msgstr "_Grote Iconen" # shell/e-shortcuts-view.c:239
-#: shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:269 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Toont de snelkoppelingen als grote iconen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:265 +#: shell/e-shortcuts-view.c:280 msgid "_New Group..." msgstr "_Nieuwe Groep..." # addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-#: shell/e-shortcuts-view.c:266 +#: shell/e-shortcuts-view.c:281 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "Maakt een nieuwe snelkoppelingsgroep aan" -#: shell/e-shortcuts-view.c:268 +#: shell/e-shortcuts-view.c:283 msgid "_Remove This Group..." msgstr "Deze Groep _Verwijderen..." # shell/e-shortcuts-view.c:333
-#: shell/e-shortcuts-view.c:269 +#: shell/e-shortcuts-view.c:284 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep" +# shell/e-shell-view-menu.c:419
+#: shell/e-shortcuts-view.c:289 +#, fuzzy +msgid "_Hide the Shortcut Bar" +msgstr "Snelkoppelingenbalk Tonen" + +# shell/e-shell-view-menu.c:419
+#: shell/e-shortcuts-view.c:290 +#, fuzzy +msgid "Hide the shortcut bar" +msgstr "Snelkoppelingenbalk Tonen" + # shell/e-shortcuts-view.c:330
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate" msgstr "Activeren" # shell/e-shortcuts-view.c:330
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate this shortcut" msgstr "Activeer deze snelkoppeling" # shell/e-shortcuts-view.c:333
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Verwijder deze snelkoppeling van de snelkoppelingenbalk" @@ -6566,13 +5263,12 @@ msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Fout bij opslaan van snelkoppelingen." # shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:125 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 ui/evolution.xml.h:34 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "_View" msgstr "Weerga_ve" # mail/folder-browser-factory.c:43
-#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "View the selected folder" msgstr "Geef de geselecteerde map weer" @@ -6701,1547 +5397,2651 @@ msgstr "Uitzetten." msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Kan het Bonobo componentensysteem niet initializeren" -# shell/e-shell-view-menu.c:404
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Nieuw contact maken" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643
+# calendar/gui/event-editor.c:1118
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:7 +msgid "FIXME: _Appointment" +msgstr "FIXME: _Afspraak" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
+# calendar/gui/event-editor.c:1119
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:8 +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" +msgstr "FIXME: Verzoek tot Vergadering" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646
+# calendar/gui/event-editor.c:1121
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:10 +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "FIXME: _Mail bericht" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647
+# calendar/gui/event-editor.c:1122
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:11 +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "FIXME: _Contact" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
+# calendar/gui/event-editor.c:1123
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:12 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "FIXME: _Taak" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
+# calendar/gui/event-editor.c:1124
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:13 +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "FIXME: Taak Verzoek" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
+# calendar/gui/event-editor.c:1125
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:14 +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "FIXME: Dagboek Item" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
+# calendar/gui/event-editor.c:1126
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:15 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "FIXME: Aanteke_ning" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758
+# calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +msgstr "FIXME: Seleecteer F_ormulier" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
+# calendar/gui/event-editor.c:1133
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:22 +msgid "FIXME: _Memo Style" +msgstr "FIXME: _Memo Stijl" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660
+# calendar/gui/event-editor.c:1135
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:24 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." +msgstr "FIXME: Definiëer Print _Stijlen..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
+# calendar/gui/event-editor.c:1142
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:31 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "FIXME: V_ersturen" + +# calendar/gui/event-editor.c:1333
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:35 +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "FIXME: Aanhangels Opslaan..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
+# calendar/gui/event-editor.c:1149
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:38 +msgid "FIXME: _Move to Folder..." +msgstr "FIXME: Verplaats naar Folder..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
+# calendar/gui/event-editor.c:1150
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:39 +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "FIXME: Kopieer naar Folder..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677
+# calendar/gui/event-editor.c:1152
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:41 +msgid "Page Set_up" +msgstr "Pagina instellingen" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678
+# calendar/gui/event-editor.c:1153
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:42 +msgid "FIXME: Print Pre_view" +msgstr "FIXME: Afdruk_voorbeeld" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
+# calendar/gui/event-editor.c:1174
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:63 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Paste _Special..." +msgstr "FIXME: Plakken _Speciaal..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
+# calendar/gui/event-editor.c:1179
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:68 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Mark as U_nread" +msgstr "Markeer Als Ongelezen" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
+# calendar/gui/event-editor.c:1183
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:72 +msgid "_Object" +msgstr "_Object" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
+# calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84 +msgid "FIXME: _Item" +msgstr "FIXME: _Item" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
+# calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85 +msgid "FIXME: _Unread Item" +msgstr "FIXME: Ongelezen Item" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
+# calendar/gui/event-editor.c:1190
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:79 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +msgstr "FIXME: Ee_rste Item in Folder" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
+# calendar/gui/event-editor.c:1197
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:86 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" +msgstr "FIXME: _Laatste Item in Folder" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
+# calendar/gui/event-editor.c:1202
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:91 +msgid "FIXME: _Standard" +msgstr "FIXME: _Standaard" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
+# calendar/gui/event-editor.c:1204
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:93 +msgid "FIXME: __Formatting" +msgstr "FIXME: Opmaak" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732
+# calendar/gui/event-editor.c:1207
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:96 +msgid "FIXME: _Customize..." +msgstr "FIXME: Aanpassen..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
+# calendar/gui/event-editor.c:1212
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:101 +msgid "Pre_vious" +msgstr "_Vorige" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738
+# calendar/gui/event-editor.c:1213
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:102 +msgid "Ne_xt" +msgstr "Volgende" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
+# calendar/gui/event-editor.c:1217
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:104 +msgid "_Toolbars" +msgstr "_Werkbalk" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
+# calendar/gui/event-editor.c:1222
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:109 +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "FIXME: Bestand..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746
+# calendar/gui/event-editor.c:1223
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:110 +msgid "FIXME: It_em..." +msgstr "FIXME: It_em..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747
+# calendar/gui/event-editor.c:1224
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:111 +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "FIXME: _Object..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752
+# calendar/gui/event-editor.c:1229
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:116 +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "FIXME: _Font..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753
+# calendar/gui/event-editor.c:1230
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:117 +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "FIXME: _Paragraaf..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
+# calendar/gui/event-editor.c:1237
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:124 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +msgstr "FIXME: Ontwerp dit Formulier" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
+# calendar/gui/event-editor.c:1238
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:125 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "FIXME: Ontw_erp een Formulier..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763
+# calendar/gui/event-editor.c:1240
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:127 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "FIXME: Publiceer een _Formulier..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764
+# calendar/gui/event-editor.c:1241
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:128 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +msgstr "FIXME: Pu_bliceer een Formulier als..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
+# calendar/gui/event-editor.c:1243
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:130 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "FIXME: Script _Debugger" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771
+# calendar/gui/event-editor.c:1248
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:135 +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "FIXME: _Spelling..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773
+# calendar/gui/event-editor.c:1253
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:137 +msgid "_Forms" +msgstr "_Formulier" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:142 +msgid "FIXME: _New Contact" +msgstr "FIXME: _Nieuw Contact" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:143 +msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" +msgstr "FIXME: Nieuw _Contact van Zelfde Bedrijf" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:145 +msgid "FIXME: New _Letter to Contact" +msgstr "FIXME: Nieuwe Brief naar Contact" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:146 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Message to Contact" +msgstr "FIXME: Nieuwe Brief naar Contact" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:147 +msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" +msgstr "FIXME: Nieuwe Afspraak met Contact" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:148 +msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." +msgstr "FIXME: Een Afspraak _Plannen..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:149 +msgid "FIXME: New _Task for Contact" +msgstr "FIXME: Nieuwe _Taak for contact" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:150 +msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" +msgstr "FIXME: Nieuwe Dagboek " + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:152 +msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." +msgstr "FIXME: _Vlag voor Vervolg..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:153 +msgid "FIXME: _Display Map of Address" +msgstr "FIXME: Toon Folder met Adressen" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:154 +msgid "FIXME: _Open Web Page" +msgstr "FIXME: Pagina Bekijken" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:156 +msgid "FIXME: Forward as _vCard" +msgstr "FIXME: Doorsturen als _vCard" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
+# calendar/gui/event-editor.c:1266
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:157 +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "FIXME: Doorsturen" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
+# calendar/gui/event-editor.c:1279
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:169 +msgid "_Insert" +msgstr "_Invoegen" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
+# calendar/gui/event-editor.c:1280
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:170 +msgid "F_ormat" +msgstr "_Opmaak" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
+# calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:171 +msgid "_Tools" +msgstr "_Gereedschap" + +# shell/e-shell-view-menu.c:474
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:172 +msgid "Actio_ns" +msgstr "Ac_ties" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:856
+# calendar/gui/event-editor.c:1339
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:246 +msgid "FIXME: Previous" +msgstr "FIXME: Vorige" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
+# calendar/gui/event-editor.c:1340
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:247 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "Ga naar het vorige item" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:859
+# calendar/gui/event-editor.c:1341
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:249 +msgid "FIXME: Next" +msgstr "FIXME: Volgende" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
+# calendar/gui/event-editor.c:1342
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:250 +msgid "Go to the next item" +msgstr "Ga naar het volgende item" + +# calendar/gui/event-editor.c:1745
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A, %d %B, %Y" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 +msgid "Tentative" +msgstr "Experimenteel" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 +msgid "Busy" +msgstr "Bezig" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 +msgid "Out of Office" +msgstr "Uit het Kantoor" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 +msgid "No Information" +msgstr "Geen informatie" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "Nod_ig anderen uit..." + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 +msgid "_Options" +msgstr "_Opties" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "T_oon alleen werkuren" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Toon Uitge_zoomd" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Update Vrij/Druk" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 +msgid "_Autopick" +msgstr "_Automatisch uitzoeken" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Alle mensen en bronnen" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Alle _mensen en een bron" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 +msgid "_Required People" +msgstr "_Benodigde Mensen" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Vereiste mensen en een br_on" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Begintijd _vergadering:" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "_Eindtijd vergadering:" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 +msgid "All Attendees" +msgstr "Alle Gasten" + +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "MDWDVZZ" + +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +# widgets/misc/e-clipped-label.c:106
+#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 +msgid "..." +msgstr "..." + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
+# calendar/gui/calendar-commands.c:544
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 +msgid "Now" +msgstr "Nu" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:553
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:413 +msgid "Today" +msgstr "Vandaag" + +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" + +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 +msgid "%I:%M %p" +msgstr "%I:%M %p" + +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 +msgid "Sear_ch" +msgstr "_Zoeken" + +# widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
+#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 +#, c-format +msgid "Group %i" +msgstr "Group %i" # addressbook/gui/component/addressbook.c:426
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 -msgid "Delete a contact" -msgstr "Selecteer een contact" +#~ msgid "Delete Contact?" +#~ msgstr "Contact verwijderen?" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
+#~ msgid "Address _2:" +#~ msgstr "Adres _2:" + +#~ msgid "Canada" +#~ msgstr "Canada" + +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
+#~ msgid "Check Address" +#~ msgstr "Controleer Adres" + +#~ msgid "Countr_y:" +#~ msgstr "_Land:" # addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:67 -msgid "Find" -msgstr "Vinden" +#~ msgid "Finland" +#~ msgstr "Finland" + +#~ msgid "USA" +#~ msgstr "USA" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
+#~ msgid "_Address:" +#~ msgstr "_Adres:" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
+#~ msgid "_City:" +#~ msgstr "_Gemeente:" + +#~ msgid "_PO Box:" +#~ msgstr "_Postbus:" + +#~ msgid "_State/Province:" +#~ msgstr "_Staat/Provincie:" + +#~ msgid "_ZIP Code:" +#~ msgstr "_Postcode:" + +# mail/mail-config.c:1490
+#, fuzzy +#~ msgid "Addressbook Sources" +#~ msgstr "Bron Toevoegen" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI" +#~ msgstr "URL" # addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "Find a contact" -msgstr "Zoek een contact" +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "Vind..." + +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
+#~ msgid "Message Recipients" +#~ msgstr "Geaddresseerden" + +#~ msgid "Select Names" +#~ msgstr "Selecteer namen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select name from:" +#~ msgstr "Selecteer naam uit lijst:" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
+#~ msgid "123" +#~ msgstr "123" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
+#~ msgid "a" +#~ msgstr "a" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
+#~ msgid "b" +#~ msgstr "b" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
+#~ msgid "c" +#~ msgstr "c" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
+#~ msgid "d" +#~ msgstr "d" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
+#~ msgid "e" +#~ msgstr "e" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
+#~ msgid "f" +#~ msgstr "f" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
+#~ msgid "g" +#~ msgstr "g" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
+# calendar/cal-util/timeutil.c:98
+#~ msgid "h" +#~ msgstr "h" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
+#~ msgid "i" +#~ msgstr "i" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
+#~ msgid "j" +#~ msgstr "j" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
+#~ msgid "k" +#~ msgstr "k" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
+#~ msgid "l" +#~ msgstr "l" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
+#~ msgid "m" +#~ msgstr "m" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
+#~ msgid "n" +#~ msgstr "n" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
+#~ msgid "o" +#~ msgstr "o" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
+#~ msgid "p" +#~ msgstr "p" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
+#~ msgid "q" +#~ msgstr "q" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
+#~ msgid "r" +#~ msgstr "r" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
+#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
+#~ msgid "t" +#~ msgstr "t" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
+#~ msgid "u" +#~ msgstr "u" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
+#~ msgid "v" +#~ msgstr "v" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
+#~ msgid "w" +#~ msgstr "w" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
+#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
+#~ msgid "y" +#~ msgstr "y" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
+#~ msgid "z" +#~ msgstr "z" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
+#~ msgid "10 pt. Tahoma" +#~ msgstr "10 punts Tahoma" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
+#~ msgid "8 pt. Tahoma" +#~ msgstr "8 punts Tahoma" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
+#~ msgid "Blank forms at end:" +#~ msgstr "Lege formulieren op het einde:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
+#~ msgid "Body" +#~ msgstr "Inhoud" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
+#~ msgid "Bottom:" +#~ msgstr "Onderkant:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
+#~ msgid "Dimensions:" +#~ msgstr "Dimensies:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
+#~ msgid "Font..." +#~ msgstr "Lettertype..." + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
+#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Lettertypen" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
+#~ msgid "Footer:" +#~ msgstr "Voet:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Formaat" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
+#~ msgid "Header" +#~ msgstr "Kop" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
+#~ msgid "Header/Footer" +#~ msgstr "Koptekst/Voettekst" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
+#~ msgid "Headings" +#~ msgstr "Koppen" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
+#~ msgid "Headings for each letter" +#~ msgstr "Koppen voor elke letter" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
+#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "Hoogte:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
+#~ msgid "Immediately follow each other" +#~ msgstr "Elkaar direct opvolgend" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
+#~ msgid "Include:" +#~ msgstr "Insluiten:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
+#~ msgid "Landscape" +#~ msgstr "Liggend" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
+#~ msgid "Left:" +#~ msgstr "Links:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
+#~ msgid "Letter tabs on side" +#~ msgstr "Letter tabs aan de kant" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
+#~ msgid "Margins" +#~ msgstr "Marges" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
+#~ msgid "Number of columns:" +#~ msgstr "Aantal kolommen:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
+#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opties" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
+#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "Orientatie" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
+#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Pagina" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
+#~ msgid "Page Setup:" +#~ msgstr "Pagina Instellingen:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
+#~ msgid "Paper" +#~ msgstr "Paper" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
+#~ msgid "Paper source:" +#~ msgstr "Papier bron:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
+#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Staand" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
+#~ msgid "Preview:" +#~ msgstr "Voorbeeld:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
+#~ msgid "Print using gray shading" +#~ msgstr "Maak gebruik van grijze schaduw op de afdruk" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
+#~ msgid "Reverse on even pages" +#~ msgstr "Omgedraaid afdrukken op even pagina's" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
+#~ msgid "Right:" +#~ msgstr "Rechts:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Secties:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
+#~ msgid "Shading" +#~ msgstr "Shaduw" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
+#~ msgid "Size:" +#~ msgstr "Grootte:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
+#~ msgid "Start on a new page" +#~ msgstr "Begin op een nieuwe pagina" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
+#~ msgid "Style name:" +#~ msgstr "Stijl Naam:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
+#~ msgid "Top:" +#~ msgstr "Top:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
+#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "Type:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
+#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Breedte:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
+#~ msgid "label26" +#~ msgstr "label26" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:659
+#, fuzzy +#~ msgid "Calendar Server" +#~ msgstr "Kalender" + +# mail/component-factory.c:196
+#, fuzzy +#~ msgid "Evolution calendar executive summary component." +#~ msgstr "" +#~ "Kan het post samenvattings gedeelte van Evolution niet initialiseren." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" +#~ msgstr "Evolution Kalender Kanaal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component." +#~ msgstr "Configuratie programma voor het evolution kalender kanaal.\n" + +# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
+#~ msgid "Edit appointment" +#~ msgstr "Afspraak bewerken" + +# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
+#~ msgid "Snooze time (minutes)" +#~ msgstr "Sluimer tijd (minuten)" + +# calendar/gui/getdate.y:426
+#~ msgid "05 minutes" +#~ msgstr "05 minuten" + +# calendar/gui/getdate.y:426
+#~ msgid "10 minutes" +#~ msgstr "10 minuten" + +# calendar/gui/prop.c:335
+#~ msgid "12 hour (am/pm)" +#~ msgstr "12 uurs (am/pm)" + +# calendar/gui/getdate.y:426
+#~ msgid "15 minutes" +#~ msgstr "15 minuten" + +# calendar/gui/prop.c:336
+#~ msgid "24 hour" +#~ msgstr "24 uurs" + +# calendar/gui/getdate.y:426
+#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "30 minuten" + +# calendar/gui/getdate.y:426
+#~ msgid "60 minutes" +#~ msgstr "60 minuten" + +# calendar/gui/prop.c:803
+#~ msgid "Alarms timeout after" +#~ msgstr "Alarm stopt na" + +# calendar/gui/prop.c:780
+#~ msgid "Audio Alarms" +#~ msgstr "Audio Alarmen" + +#~ msgid "Beep when alarm windows appear." +#~ msgstr "Piep als het alarm venster verschijnt." + +# calendar/gui/calendar-commands.c:659
+#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Kalender" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
+#~ msgid "Calendar Preferences" +#~ msgstr "Kalender Instellingen" + +# calendar/gui/prop.c:522
+#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Kleuren" + +#~ msgid "Compress weekends" +#~ msgstr "Weekeinden comprimeren" + +#~ msgid "Date navigator options" +#~ msgstr "Datum navigator instellingen" + +# calendar/gui/prop.c:836
+#~ msgid "Defaults" +#~ msgstr "Standaard instellingen" + +#~ msgid "Display options" +#~ msgstr "Weergave instellingen" + +# calendar/gui/prop.c:820
+#~ msgid "Enable snoozing for" +#~ msgstr "Maak sluimeren mogelijk voor" + +#~ msgid "End of day:" +#~ msgstr "Eind van dag:" + +#~ msgid "First day of week:" +#~ msgstr "Eerste dag van de week:" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:60
+#~ msgid "Highlight" +#~ msgstr "Markeer" + +# calendar/gui/prop.c:648
+#~ msgid "Items Due Today" +#~ msgstr "Items die vandaag verlopen" + +#~ msgid "Items Due Today:" +#~ msgstr "Items die vandaag verlopen:" + +#~ msgid "Items Not Yet Due" +#~ msgstr "Items die nog niet zijn verlopen" + +#~ msgid "Items Not Yet Due:" +#~ msgstr "Items die nog niet zijn verlopen:" + +# calendar/gui/prop.c:642
+#~ msgid "Overdue Items" +#~ msgstr "Verlopen items" + +#~ msgid "Overdue Items:" +#~ msgstr "Verlopen items:" + +#~ msgid "Pick a color" +#~ msgstr "Kies een kleur" + +# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
+# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
+#~ msgid "Remind me of all appointments" +#~ msgstr "Herinner me van alle afspraken" + +#~ msgid "Reminders" +#~ msgstr "Herinneringen" + +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "Weergeven" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:528
+#~ msgid "Show week numbers" +#~ msgstr "Geef weeknummers weer" + +# calendar/gui/goto.c:264
+#~ msgid "Start of day:" +#~ msgstr "Start van dag:" + +#~ msgid "TaskPad" +#~ msgstr "TaakBlad" + +# calendar/gui/prop.c:606
+#~ msgid "Time Until Due" +#~ msgstr "Tijd Tot Verlooptijd" + +# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
+#~ msgid "Time divisions:" +#~ msgstr "Tijd delingen:" + +# calendar/gui/prop.c:334
+#~ msgid "Time format:" +#~ msgstr "Tijdsformaat:" + +# calendar/gui/prop.c:780
+#~ msgid "Visual Alarms" +#~ msgstr "Visuele Alarmen" + +# calendar/gui/getdate.y:423
+#~ msgid "Work week" +#~ msgstr "Werk week" + +#~ msgid "minutes before they occur." +#~ msgstr "minuten voor ze plaatsvinden." + +# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
+#~ msgid "seconds." +#~ msgstr "seconden." + +#~ msgid "% Comp_lete:" +#~ msgstr "% Af:" + +#~ msgid "C_lassification:" +#~ msgstr "C_lassificatie:" + +#~ msgid "Completed" +#~ msgstr "Gedaan" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:207
+#~ msgid "Date Completed:" +#~ msgstr "Datum Afgemaakt:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
+#~ msgid "High" +#~ msgstr "Hoog" + +#~ msgid "In Progress" +#~ msgstr "In Uitvoer" + +# calendar/gui/getdate.y:438
+#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Laag" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normaal" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Niet Gestart" + +#~ msgid "Task" +#~ msgstr "_Taak" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
+#~ msgid "_Contacts..." +#~ msgstr "C_ontacten..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
+#~ msgid "_Due Date:" +#~ msgstr "_Verloop Datum:" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:190
+#~ msgid "_Priority:" +#~ msgstr "_Prioriteit:" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
+#~ msgid "_Status:" +#~ msgstr "_Status:" + +#~ msgid "task-editor-dialog" +#~ msgstr "taak-bewerkings-dialoogvenster" + +#~ msgid "A_ll day event" +#~ msgstr "_Gebeurtenis die de gehele dag plaatsvind" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:59
+#~ msgid "Appointment Basics" +#~ msgstr "Afspraak Basis:" + +#~ msgid "Custom recurrence" +#~ msgstr "Aangepaste herhaling" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717
+#~ msgid "Days" +#~ msgstr "Dagen" + +#~ msgid "Every" +#~ msgstr "Elke" + +#~ msgid "Exceptions" +#~ msgstr "Uitzonderingen" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
+#~ msgid "Hours" +#~ msgstr "Uren" + +# mail/mail-config.c:1199
+#~ msgid "Mail _to:" +#~ msgstr "Post _naar:" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
+#~ msgid "Minutes" +#~ msgstr "Minuten" + +# calendar/gui/prop.c:348
+#~ msgid "Modify" +#~ msgstr "Aanpassen" + +#~ msgid "No recurrence" +#~ msgstr "Geen herhaling" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
+#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Voorbeeld" + +#~ msgid "Pri_vate" +#~ msgstr "Pri_vé" + +#~ msgid "Pu_blic" +#~ msgstr "Pu_bliekelijk" + +#~ msgid "Recurrence" +#~ msgstr "Herhaling" + +#~ msgid "Recurrence Rule" +#~ msgstr "Herhalings Regel" + +#~ msgid "Reminder" +#~ msgstr "Herinnering" + +#~ msgid "Simple recurrence" +#~ msgstr "Eenvoudige herhaling" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:171
+#~ msgid "Su_mmary:" +#~ msgstr "Opso_mming:" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:428
+#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Resterende tijd" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
+#~ msgid "_Audio" +#~ msgstr "_Geluid" + +#~ msgid "_Confidential" +#~ msgstr "_Vertrouwelijk" + +#~ msgid "_End time:" +#~ msgstr "_Eindtijd:" + +#~ msgid "_Mail" +#~ msgstr "_Post" + +#~ msgid "_Program" +#~ msgstr "_Programma" + +#~ msgid "_Run program:" +#~ msgstr "P_rogramma starten:" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
+#~ msgid "_Start time:" +#~ msgstr "_Begintijd:" + +# calendar/gui/goto.c:264
+#~ msgid "_Starting date:" +#~ msgstr "_Begin datum:" + +# calendar/gui/getdate.y:424
+#~ msgid "day(s)" +#~ msgstr "dag(en)" + +#~ msgid "event-editor-dialog" +#~ msgstr "gebeurtenis-bewerkings-dialoog" + +# calendar/gui/getdate.y:445
+#~ msgid "for" +#~ msgstr "voor" + +#~ msgid "forever" +#~ msgstr "oneindig" + +# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
+#~ msgid "label21" +#~ msgstr "label21" + +#~ msgid "month(s)" +#~ msgstr "maand(en)" + +# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
+#~ msgid "until" +#~ msgstr "totdat" + +# calendar/gui/getdate.y:423
+#~ msgid "week(s)" +#~ msgstr "week(en)" + +# calendar/gui/getdate.y:420
+#~ msgid "year(s)" +#~ msgstr "jar(en)" + +#~ msgid "Could not create a calendar in `%s'" +#~ msgstr "Kon kalender niet in aanmaken in `%s'" + +# calendar/gui/getdate.y:394
+#, fuzzy +#~ msgid "April" +#~ msgstr "april" + +# calendar/gui/getdate.y:398
+#, fuzzy +#~ msgid "August" +#~ msgstr "augustus" + +# calendar/gui/getdate.y:403
+#, fuzzy +#~ msgid "December" +#~ msgstr "december" + +# calendar/gui/getdate.y:392
+#, fuzzy +#~ msgid "February" +#~ msgstr "februari" + +# calendar/gui/goto.c:264
+#, fuzzy +#~ msgid "Go To Date" +#~ msgstr "Ga naar datum" + +# calendar/gui/goto.c:312
+#, fuzzy +#~ msgid "Go To Today" +#~ msgstr "Ga naar vandaag" + +# calendar/gui/getdate.y:391
+#, fuzzy +#~ msgid "January" +#~ msgstr "januari" + +# calendar/gui/getdate.y:397
+#, fuzzy +#~ msgid "July" +#~ msgstr "juli" + +# calendar/gui/getdate.y:396
+#, fuzzy +#~ msgid "June" +#~ msgstr "juni" + +# calendar/gui/getdate.y:393
+#, fuzzy +#~ msgid "March" +#~ msgstr "maart" + +# calendar/gui/prop.c:348
+#, fuzzy +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Maandag" + +# calendar/gui/getdate.y:402
+#, fuzzy +#~ msgid "November" +#~ msgstr "november" + +# calendar/gui/getdate.y:401
+#, fuzzy +#~ msgid "October" +#~ msgstr "oktober" + +# calendar/gui/getdate.y:399
+#, fuzzy +#~ msgid "September" +#~ msgstr "september" + +#~ msgid "Server disconnected." +#~ msgstr "Server verbrak de verbinding." + +#~ msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" +#~ msgstr "UNIX MH-formaat post directories (CamelLocal versie)" + +#~ msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)" +#~ msgstr "UNIX mbox-formaat post bestanden (CamelLocal versie)" + +#~ msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)" +#~ msgstr "UNIX qmail maildir-formaat e-mail bestanden (CamelLocal versie)" + +#~ msgid "SMTP" +#~ msgstr "SMTP" + +# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#~ msgid "Attachment properties" +#~ msgstr "Attachment eigenschappen" + +# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
+#~ msgid "File name:" +#~ msgstr "Bestandsnaam:" + +# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
+#~ msgid "MIME type:" +#~ msgstr "MIME type:" + +# filter/filter-editor.c:198
+#~ msgid "Edit VFolders" +#~ msgstr "Bewerk VMappen" + +# mail/mail-config.c:1490
+#~ msgid "Filter Rules" +#~ msgstr "Filter Regels" + +#~ msgid "Incoming" +#~ msgstr "Inkomend" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:56
+#~ msgid "Outgoing" +#~ msgstr "Uitgaand" + +# mail/folder-browser-factory.c:89
+#~ msgid "Virtual Folders" +#~ msgstr "Virtuele Mappen" + +# mail/mail-config.c:1199
+#~ msgid "vFolder Sources" +#~ msgstr "VMap Bronnen" + +# calendar/gui/print.c:326
+#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Opslaan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show all hidden" +#~ msgstr "Allen Weergeven" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#, fuzzy +#~ msgid "Hide selected" +#~ msgstr "Verwijderd" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
+#, fuzzy +#~ msgid "Hide read" +#~ msgstr "Verbergen" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#, fuzzy +#~ msgid "Hide deleted" +#~ msgstr "Verwijderd" + +# mail/message-list.c:495
+#, fuzzy +#~ msgid "Hide Subject" +#~ msgstr "Onderwerp" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide from Sender" +#~ msgstr "Filter op Afzender" + +# composer/e-msg-composer.c:894
+#, fuzzy +#~ msgid "Hide Messages" +#~ msgstr "Bericht Bewerken" + +# mail/message-list.c:495
+#, fuzzy +#~ msgid "Hide Subject \"%s\"" +#~ msgstr "Onderwerp is %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Current store format:" +#~ msgstr "Bezig met vergaren opslag voor \"%s\"" + +# calendar/gui/event-editor.c:294
+#, fuzzy +#~ msgid "Mailbox Format" +#~ msgstr "Samenvatting postvak" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
+#, fuzzy +#~ msgid "New store format:" +#~ msgstr "Nieuws bron type:" + +#, fuzzy +#~ msgid "mbox" +#~ msgstr "Postvak In" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
+# calendar/cal-util/timeutil.c:98
+#, fuzzy +#~ msgid "mh" +#~ msgstr "h" + +#~ msgid "You have no mail sources configured" +#~ msgstr "Je hebt geen post bronnen geconfigureerd" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
+#, fuzzy +#~ msgid "Account" +#~ msgstr "Accounts" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+#~ msgid "Account Information" +#~ msgstr "Account Informatie" + +# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#, fuzzy +#~ msgid "Account Properties" +#~ msgstr "Attachment eigenschappen" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:479
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
+#, fuzzy +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Geavanceerd..." + +# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
+#~ msgid "Authentication" +#~ msgstr "Authenticatie" + +# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
+#, fuzzy +#~ msgid "Authentication Type:" +#~ msgstr "Authenticatie:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" +#~ msgstr "Gefeliciteerd, je e-mail configuratie is compleet." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete mail from server" +#~ msgstr "Verwijder de berichten niet van de server" + +# shell/e-shell-view.c:596
+#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Klaar" + +# mail/mail-config.c:305
+#, fuzzy +#~ msgid "E-Mail Address:" +#~ msgstr "E-mail Adres:" + +# mail/mail-config.c:305
+#~ msgid "Email Address:" +#~ msgstr "E-mail Adres:" + +# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#~ msgid "Evolution Mail Configuration" +#~ msgstr "Evolution Post Configuratie" + +# mail/mail-config.c:277
+#~ msgid "Full Name:" +#~ msgstr "Volledige Naam:" + +# mail/mail-config.c:725
+#, fuzzy +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Gebruikersnaam:" + +#~ msgid "IMAP" +#~ msgstr "IMAP" + +# mail/mail-config.c:1180
+#~ msgid "Identity" +#~ msgstr "Identiteit" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kerberos" +#~ msgstr "Kerberos 4" + +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "Post" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
+#, fuzzy +#~ msgid "Mail Account" +#~ msgstr "Accounts" + +# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#~ msgid "Mail Configuration" +#~ msgstr "Post Configuratie" + +# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#~ msgid "Mail Configuration Druid" +#~ msgstr "Post Configuratie Druide" + +#~ msgid "Make this my default account" +#~ msgstr "Stel dit in als standaard account" # shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-calendar.xml.h:19 -msgid "New" -msgstr "Nieuw" +#~ msgid "News" +#~ msgstr "Nieuws" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
+#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Optioneel" + +# mail/mail-config.c:328
+#~ msgid "Organization:" +#~ msgstr "Organisatie:" + +# mail/folder-browser-factory.c:101
+#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Wachtwoord:" + +#~ msgid "Receiving Email" +#~ msgstr "Bezig met ontvangen E-mail" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remember my password" +#~ msgstr "Onthoud dit wachtwoord" + +# mail/folder-browser-factory.c:34
+#~ msgid "Reply-to:" +#~ msgstr "Antwoord-naar:" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
+#~ msgid "Required" +#~ msgstr "Benodigd" + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:943
+# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
+#, fuzzy +#~ msgid "Save password" +#~ msgstr "Opslaan als VCard" + +# mail/mail-config.c:340
+#, fuzzy +#~ msgid "Select signature file" +#~ msgstr "Signatuur bestand:" + +# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+#~ msgid "Sending Email" +#~ msgstr "Bezig met versturen E-mail" + +# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#~ msgid "Server Configuration" +#~ msgstr "Server Configuratie" + +# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+#, fuzzy +#~ msgid "Server Timeouts" +#~ msgstr "Server Type: " + +# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+#~ msgid "Server Type: " +#~ msgstr "Server Type: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Server requires authentication" +#~ msgstr "SMTP server heeft authenticatie nodig" + +# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+#, fuzzy +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Server:" + +# mail/mail-config.c:340
+#~ msgid "Signature file:" +#~ msgstr "Signatuur bestand:" + +# mail/mail-config.c:340
+#, fuzzy +#~ msgid "Signature:" +#~ msgstr "Signatuur bestand:" + +# mail/mail-config.c:1490
+#~ msgid "Sources" +#~ msgstr "Bronnen" + +#, fuzzy +#~ msgid "This server requires a secure connection (SSL)" +#~ msgstr "SMTP server heeft authenticatie nodig" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
+#, fuzzy +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Type:" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+#, fuzzy +#~ msgid "User Information" +#~ msgstr "Geen informatie" + +# mail/mail-config.c:725
+#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Gebruikersnaam:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" +#~ msgstr "Welkom bij de Evolution Post Configuratie Wizard!\n" + +# calendar/gui/getdate.y:426
+#, fuzzy +#~ msgid "minute(s)" +#~ msgstr "minuten" + +# mail/mail-config.c:262
+#~ msgid "" +#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " +#~ "optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " +#~ "read your signature from." +#~ msgstr "" +#~ "Geef de naam en e-mail adres op voor uitgaande mail. Je kan ook de naam van " +#~ "het het bedrijf oppgeven, en de naam van het bestand waar je signature in " +#~ "staat." + +# mail/mail-config.c:277
+#~ msgid "Full name:" +#~ msgstr "Volledige naam:" + +# mail/mail-config.c:305
+#~ msgid "Email address:" +#~ msgstr "E-mail adres:" + +# mail/mail-config.c:345
+#~ msgid "Signature File" +#~ msgstr "Signatuur Bestand" + +# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+#~ msgid "Server:" +#~ msgstr "Server:" + +# mail/mail-config.c:751 mail/mail-config.c:831
+#~ msgid "Detect supported types..." +#~ msgstr "Detecteer ondersteunde types..." + +#~ msgid "Don't delete messages from server" +#~ msgstr "Verwijder de berichten niet van de server" + +#~ msgid "Test Settings" +#~ msgstr "Test Instellingen" + +# mail/mail-config.c:1220
+#~ msgid "Mail source type:" +#~ msgstr "Post bron type:" + +# mail/mail-config.c:960
+#~ msgid "" +#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " +#~ "about it.\n" +#~ "\n" +#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +#~ "types...\" button after entering the other information." +#~ msgstr "" +#~ "Selecteer het soort postserver, en de overige benodigde infomatie.\n" +#~ "\n" +#~ "Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde " +#~ "types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
+#~ msgid "News source type:" +#~ msgstr "Nieuws bron type:" + +# mail/mail-config.c:960
+#~ msgid "" +#~ "Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " +#~ "about it.\n" +#~ "\n" +#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +#~ "types...\" button after entering the other information." +#~ msgstr "" +#~ "Selecteer het soort mailserver, en de overige benodigde informatie.\n" +#~ "\n" +#~ "Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde " +#~ "types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld." + +# mail/mail-config.c:1220
+#~ msgid "Mail transport type:" +#~ msgstr "Mail transport type:" + +# mail/mail-config.c:960
+#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " +#~ "about it.\n" +#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +#~ "types...\" button after entering the other information." +#~ msgstr "" +#~ "Selecteer het soort postserver, en de overige benodigde infomatie.\n" +#~ "\n" +#~ "Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde " +#~ "types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld." + +# mail/mail-config.c:1345
+#~ msgid "Add Identity" +#~ msgstr "Identiteit Toevoegen" + +# mail/mail-config.c:1343
+#~ msgid "Edit Identity" +#~ msgstr "Identiteit Bewerken" + +# mail/mail-config.c:1490
+#~ msgid "Add Source" +#~ msgstr "Bron Toevoegen" + +# mail/mail-config.c:1488
+#~ msgid "Edit Source" +#~ msgstr "Bron Bewerken" + +# mail/mail-config.c:1658
+#~ msgid "Add News Server" +#~ msgstr "Nieuwe Nieuws Server Toevoegen" + +# mail/mail-config.c:1656
+#~ msgid "Edit News Server" +#~ msgstr "Bewerk Nieuws Server" + +#~ msgid "Testing \"%s\"" +#~ msgstr "Bezig met Testen \"%s\"" + +#~ msgid "The connection was successful!" +#~ msgstr "De verbinding was successvol!" + +#~ msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" +#~ msgstr "Bezig met uitzoeken van aanmeldings mogelijkheden van \"%s\"" + +#~ msgid "Query authorization at \"%s\"" +#~ msgstr "Aanmeldings mogelijkheden van \"%s\" onderzoeken" + +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
+#~ msgid "Address" +#~ msgstr "Adres" + +# mail/mail-config.c:1180
+#~ msgid "Identities" +#~ msgstr "Identiteiten" + +# mail/mail-config.c:1199
+#~ msgid "Mail Sources" +#~ msgstr "Post Bronnen" + +# mail/mail-config.c:1220
+#~ msgid "Mail Transport" +#~ msgstr "Post Transport" + +#~ msgid "Mark message as seen [ms]: " +#~ msgstr "Markeer bericht als gelezen [ms]: " + +# mail/mail-config.c:1658
+#~ msgid "News Servers" +#~ msgstr "Nieuws Servers" + +# mail/mail-config.c:1490
+#~ msgid "News Sources" +#~ msgstr "Nieuws Bronnen" + +#~ msgid "Send messages in HTML format" +#~ msgstr "Stuur berichten in HTML formaat" + +#~ msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "Geen GPG/PGP ondersteuning beschikbaar in deze versie van Evolution." + +# shell/e-shell-view-menu.c:404
+#~ msgid "Create a new contact" +#~ msgstr "Nieuw contact maken" + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
+#~ msgid "Delete a contact" +#~ msgstr "Selecteer een contact" + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+#~ msgid "Find" +#~ msgstr "Vinden" + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+#~ msgid "Find a contact" +#~ msgstr "Zoek een contact" # addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 -msgid "Print contacts" -msgstr "Druk contacten af" +#~ msgid "Print contacts" +#~ msgstr "Druk contacten af" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "Stop" -msgstr "Stoppen" +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "Stoppen" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 -msgid "Stop Loading" -msgstr "Stop met Laden" +#~ msgid "Stop Loading" +#~ msgstr "Stop met Laden" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 -msgid "View All" -msgstr "Allen Weergeven" +#~ msgid "View All" +#~ msgstr "Allen Weergeven" # addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 -msgid "View all contacts" -msgstr "Geef alle kontaken weer" +#~ msgid "View all contacts" +#~ msgstr "Geef alle kontaken weer" # mail/folder-browser-factory.c:95
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 #, fuzzy -msgid "_Addressbook Configuration..." -msgstr "_Mail Configuratie..." +#~ msgid "_Addressbook Configuration..." +#~ msgstr "_Mail Configuratie..." # addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "_Druk Kontakten af..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "_Search for contacts" -msgstr "_Zoek naar kontakten" +#~ msgid "_Print Contacts..." +#~ msgstr "_Druk Kontakten af..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
-# calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 ui/evolution-event-editor.xml.h:123 -msgid "_Tools" -msgstr "_Gereedschap" +#~ msgid "_Search for contacts" +#~ msgstr "_Zoek naar kontakten" # calendar/gui/calendar-commands.c:525
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "5 Days" -msgstr "5 Dagen" +#~ msgid "5 Days" +#~ msgstr "5 Dagen" # calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Alter preferences" -msgstr "Instellingen Wijzigen" +#~ msgid "Alter preferences" +#~ msgstr "Instellingen Wijzigen" # calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 -msgid "Ca_lendar" -msgstr "Ka_lender" +#~ msgid "Ca_lendar" +#~ msgstr "Ka_lender" # calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Calendar Preferences..." -msgstr "Kalender Instellingen..." +#~ msgid "Calendar Preferences..." +#~ msgstr "Kalender Instellingen..." # calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Maak een nieuwe afspraak" +#~ msgid "Create a new appointment" +#~ msgstr "Maak een nieuwe afspraak" # calendar/gui/calendar-commands.c:660
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Create a new calendar" -msgstr "Maak een nieuwe kalender" +#~ msgid "Create a new calendar" +#~ msgstr "Maak een nieuwe kalender" # calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713
# calendar/gui/gncal-todo.c:717
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Day" -msgstr "Dag" +#~ msgid "Day" +#~ msgstr "Dag" # calendar/gui/calendar-commands.c:552
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go back in time" -msgstr "Ga terug in tijd" +#~ msgid "Go back in time" +#~ msgstr "Ga terug in tijd" # calendar/gui/calendar-commands.c:554
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "Go forward in time" -msgstr "Ga vooruit in tijd" +#~ msgid "Go forward in time" +#~ msgstr "Ga vooruit in tijd" # calendar/gui/calendar-commands.c:558
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 -msgid "Go to" -msgstr "Ga naar" +#~ msgid "Go to" +#~ msgstr "Ga naar" # calendar/gui/calendar-commands.c:558
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "Ga naar specifieke datum" +#~ msgid "Go to a specific date" +#~ msgstr "Ga naar specifieke datum" # calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Go to present time" -msgstr "Ga naar huidig moment" +#~ msgid "Go to present time" +#~ msgstr "Ga naar huidig moment" # calendar/gui/calendar-commands.c:531
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 -msgid "Month" -msgstr "Maand" +#~ msgid "Month" +#~ msgstr "Maand" # calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 ui/evolution-event-editor.xml.h:74 -msgid "Next" -msgstr "Volgende" +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Volgende" # calendar/gui/calendar-commands.c:664
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Open a calendar" -msgstr "Open een kalender" +#~ msgid "Open a calendar" +#~ msgstr "Open een kalender" # calendar/gui/calendar-commands.c:552
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 -msgid "Prev" -msgstr "Vorige" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Vorige" # calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Print this calendar" -msgstr "Druk deze kalender af" +#~ msgid "Print this calendar" +#~ msgstr "Druk deze kalender af" # calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -msgid "Save calendar as something else" -msgstr "Kalender bewaren als iets anders" +#~ msgid "Save calendar as something else" +#~ msgstr "Kalender bewaren als iets anders" # calendar/gui/calendar-commands.c:522
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Show 1 day" -msgstr "Laat 1 dag zien" +#~ msgid "Show 1 day" +#~ msgstr "Laat 1 dag zien" # calendar/gui/calendar-commands.c:531
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 -msgid "Show 1 month" -msgstr "Toon 1 maand" +#~ msgid "Show 1 month" +#~ msgstr "Toon 1 maand" # calendar/gui/calendar-commands.c:528
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 -msgid "Show 1 week" -msgstr "Laat 1 week zien" +#~ msgid "Show 1 week" +#~ msgstr "Laat 1 week zien" # calendar/gui/calendar-commands.c:525
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 -msgid "Show the working week" -msgstr "Laat de werkweek zien" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413 -msgid "Today" -msgstr "Vandaag" +#~ msgid "Show the working week" +#~ msgstr "Laat de werkweek zien" # calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 -msgid "Week" -msgstr "Week" +#~ msgid "Week" +#~ msgstr "Week" # shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution.xml.h:31 -msgid "_New" -msgstr "_Nieuw" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Nieuw" # calendar/gui/calendar-commands.c:663
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 -msgid "_Open Calendar" -msgstr "Open Ka_lender" +#~ msgid "_Open Calendar" +#~ msgstr "Open Ka_lender" # calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 -msgid "_Print this calendar" -msgstr "_Druk deze kalender af" +#~ msgid "_Print this calendar" +#~ msgstr "_Druk deze kalender af" # composer/e-msg-composer.c:463
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 #, fuzzy -msgid "_Save As..." -msgstr "Opslaan Als..." +#~ msgid "_Save As..." +#~ msgstr "Opslaan Als..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -msgid "Delete this item" -msgstr "Verwijderd dit item" +#~ msgid "Delete this item" +#~ msgstr "Verwijderd dit item" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -msgid "Delete..." -msgstr "Verwijderen..." +#~ msgid "Delete..." +#~ msgstr "Verwijderen..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 -msgid "Help" -msgstr "Help" +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Help" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -msgid "Print En_velope..." -msgstr "En_velop Afdrukken..." +#~ msgid "Print En_velope..." +#~ msgstr "En_velop Afdrukken..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845
# calendar/gui/event-editor.c:1326
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:81 -msgid "Print this item" -msgstr "Item afdrukken" +#~ msgid "Print this item" +#~ msgstr "Item afdrukken" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:82 -msgid "Print..." -msgstr "Afdrukken..." +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "Afdrukken..." # composer/e-msg-composer.c:463
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 ui/evolution-event-editor.xml.h:89 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -msgid "Save _As..." -msgstr "Opslaan _Als..." +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "Opslaan _Als..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:90 -msgid "Save and Close" -msgstr "Opslaan en Sluiten" +#~ msgid "Save and Close" +#~ msgstr "Opslaan en Sluiten" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
# calendar/gui/event-editor.c:1321
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "Bewaar dit kontakt en sluit het dialoogvenster" +#~ msgid "Save the contact and close the dialog box" +#~ msgstr "Bewaar dit kontakt en sluit het dialoogvenster" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 -msgid "Se_nd contact to other..." -msgstr "Stu_ur contact naar ander..." +#~ msgid "Se_nd contact to other..." +#~ msgstr "Stu_ur contact naar ander..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863
# calendar/gui/event-editor.c:1344
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:98 -msgid "See online help" -msgstr "Zie help" +#~ msgid "See online help" +#~ msgstr "Zie help" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -msgid "Send _message to contact..." -msgstr "Nieuw _bericht naar contact..." +#~ msgid "Send _message to contact..." +#~ msgstr "Nieuw _bericht naar contact..." # widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19 ui/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ui/evolution-subscribe.xml.h:16 -#: ui/evolution.xml.h:25 -msgid "_File" -msgstr "_Bestand" +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Bestand" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:20 -msgid "_Print..." -msgstr "_Afdrukken..." +#~ msgid "_Print..." +#~ msgstr "_Afdrukken..." # calendar/gui/print.c:326
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:121 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -msgid "_Save" -msgstr "_Opslaan" +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "_Opslaan" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 -msgid "About this application" -msgstr "Over deze applicatie" +#~ msgid "About this application" +#~ msgstr "Over deze applicatie" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 -msgid "About..." -msgstr "Over..." - -# shell/e-shell-view-menu.c:474
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 -msgid "Actio_ns" -msgstr "Ac_ties" +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Over..." # calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -msgid "C_lear" -msgstr "W_issen" +#~ msgid "C_lear" +#~ msgstr "W_issen" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 -msgid "C_ut" -msgstr "K_nippen" +#~ msgid "C_ut" +#~ msgstr "K_nippen" # calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 -msgid "Clear" -msgstr "Wissen" +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Wissen" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 -msgid "Clear the selection" -msgstr "Selectie wissen" +#~ msgid "Clear the selection" +#~ msgstr "Selectie wissen" # calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14 -msgid "Close this appointment" -msgstr "Deze afspraak sluiten" +#~ msgid "Close this appointment" +#~ msgstr "Deze afspraak sluiten" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-mail.xml.h:8 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiëren" +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopiëren" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 -msgid "Copy the selection" -msgstr "Kopiëer de selectie" +#~ msgid "Copy the selection" +#~ msgstr "Kopiëer de selectie" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17 -msgid "Cut" -msgstr "Knippen" +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Knippen" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 -msgid "Cut the selection" -msgstr "Knip de selectie" +#~ msgid "Cut the selection" +#~ msgstr "Knip de selectie" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 -msgid "Dump XML" -msgstr "XML Dumpen" +#~ msgid "Dump XML" +#~ msgstr "XML Dumpen" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "Dump de UI Xml omschrijving" +#~ msgid "Dump the UI Xml description" +#~ msgstr "Dump de UI Xml omschrijving" # calendar/gui/event-editor.c:1251
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23 -msgid "FIXME: Address _Book..." -msgstr "FIXME: Adres _Boek..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758
-# calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "FIXME: Seleecteer F_ormulier" +#~ msgid "FIXME: Address _Book..." +#~ msgstr "FIXME: Adres _Boek..." # calendar/gui/event-editor.c:1250
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 -msgid "FIXME: Chec_k Names" -msgstr "FIXME: Controleer Namen" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
-# calendar/gui/event-editor.c:1150
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "FIXME: Kopieer naar Folder..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
-# calendar/gui/event-editor.c:1238
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "FIXME: Ontw_erp een Formulier..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660
-# calendar/gui/event-editor.c:1135
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 -msgid "FIXME: Define Print _Styles" -msgstr "FIXME: Definiëer Print _Stijlen..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
-# calendar/gui/event-editor.c:1237
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "FIXME: Ontwerp dit Formulier" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
-# calendar/gui/event-editor.c:1190
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "FIXME: Ee_rste Item in Folder" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
-# calendar/gui/event-editor.c:1266
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "FIXME: Doorsturen" +#~ msgid "FIXME: Chec_k Names" +#~ msgstr "FIXME: Controleer Namen" # calendar/gui/event-editor.c:1265
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" -msgstr "FIXME: Doorsturen als v_Calendar" +#~ msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" +#~ msgstr "FIXME: Doorsturen als v_Calendar" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
# calendar/gui/event-editor.c:1343
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 -msgid "FIXME: Help" -msgstr "FIXME: Help" +#~ msgid "FIXME: Help" +#~ msgstr "FIXME: Help" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
# calendar/gui/event-editor.c:1123
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 -msgid "FIXME: In_complete Task" -msgstr "FIXME: Niet complete taak" +#~ msgid "FIXME: In_complete Task" +#~ msgstr "FIXME: Niet complete taak" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848
# calendar/gui/event-editor.c:1327
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 -msgid "FIXME: Insert File" -msgstr "FIXME: Bestand Bijvoegen" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746
-# calendar/gui/event-editor.c:1223
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 -msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "FIXME: It_em..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
-# calendar/gui/event-editor.c:1174
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37 -msgid "FIXME: Paste _Special... " -msgstr "FIXME: Plakken _Speciaal..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678
-# calendar/gui/event-editor.c:1153
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38 -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "FIXME: Afdruk_voorbeeld" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764
-# calendar/gui/event-editor.c:1241
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "FIXME: Pu_bliceer een Formulier als..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-# calendar/gui/event-editor.c:1240
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 -msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "FIXME: Publiceer een _Formulier..." +#~ msgid "FIXME: Insert File" +#~ msgstr "FIXME: Bestand Bijvoegen" # calendar/gui/event-editor.c:1260
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41 -msgid "FIXME: Rec_urrence..." -msgstr "FIXME: _Herhaling..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
-# calendar/gui/event-editor.c:1142
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "FIXME: V_ersturen" - -# calendar/gui/event-editor.c:1333
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43 -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "FIXME: Aanhangels Opslaan..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
-# calendar/gui/event-editor.c:1243
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "FIXME: Script _Debugger" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
-# calendar/gui/event-editor.c:1124
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "FIXME: Taak Verzoek" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647
-# calendar/gui/event-editor.c:1122
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "FIXME: _Contact" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732
-# calendar/gui/event-editor.c:1207
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "FIXME: Aanpassen..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
-# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "FIXME: Bestand..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752
-# calendar/gui/event-editor.c:1229
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "FIXME: _Font..." +#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..." +#~ msgstr "FIXME: _Herhaling..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
# calendar/gui/event-editor.c:1204
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 -msgid "FIXME: _Formatting" -msgstr "FIXME: _Opmaak" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
-# calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "FIXME: _Item" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
-# calendar/gui/event-editor.c:1125
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "FIXME: Dagboek Item" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
-# calendar/gui/event-editor.c:1197
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "FIXME: _Laatste Item in Folder" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646
-# calendar/gui/event-editor.c:1121
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "FIXME: _Mail bericht" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
-# calendar/gui/event-editor.c:1133
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "FIXME: _Memo Stijl" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
-# calendar/gui/event-editor.c:1149
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "FIXME: Verplaats naar Folder..." +#~ msgid "FIXME: _Formatting" +#~ msgstr "FIXME: _Opmaak" # calendar/gui/event-editor.c:1258
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "FIXME: _Nieuwe Afspraak" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
-# calendar/gui/event-editor.c:1126
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "FIXME: Aanteke_ning" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747
-# calendar/gui/event-editor.c:1224
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59 -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "FIXME: _Object..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753
-# calendar/gui/event-editor.c:1230
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "FIXME: _Paragraaf..." +#~ msgid "FIXME: _New Appointment" +#~ msgstr "FIXME: _Nieuwe Afspraak" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771
-# calendar/gui/event-editor.c:1248
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "FIXME: _Spelling..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
-# calendar/gui/event-editor.c:1202
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "FIXME: _Standaard" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
-# calendar/gui/event-editor.c:1123
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "FIXME: _Taak" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
-# calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "FIXME: Ongelezen Item" +#~ msgid "FIXME: what goes here?" +#~ msgstr "FIXME: what moet hier staan?" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 -msgid "FIXME: what goes here?" -msgstr "FIXME: what moet hier staan?" +#~ msgid "Find Again" +#~ msgstr "Opnieuw Zoeken" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
-# calendar/gui/event-editor.c:1280
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66 ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "F_ormat" -msgstr "_Opmaak" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 -msgid "Find Again" -msgstr "Opnieuw Zoeken" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69 -msgid "Find _Again" -msgstr "Opnieuw _Vinden" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
-# calendar/gui/event-editor.c:1342
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 -msgid "Go to the next item" -msgstr "Ga naar het volgende item" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
-# calendar/gui/event-editor.c:1340
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "Ga naar het vorige item" +#~ msgid "Find _Again" +#~ msgstr "Opnieuw _Vinden" # calendar/gui/prop.c:678
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 -msgid "Modify the file's properties" -msgstr "De bestandseigenschappen wijzigen" +#~ msgid "Modify the file's properties" +#~ msgstr "De bestandseigenschappen wijzigen" # calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 -msgid "N_ext" -msgstr "V_olgende" +#~ msgid "N_ext" +#~ msgstr "V_olgende" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 -msgid "Paste" -msgstr "Plakken" +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Plakken" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Plak het klembord" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
-# calendar/gui/event-editor.c:1212
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:77 -msgid "Pre_vious" -msgstr "_Vorige" +#~ msgid "Paste the clipboard" +#~ msgstr "Plak het klembord" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
# calendar/gui/event-editor.c:1212
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78 -msgid "Previous" -msgstr "Vorige" +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Vorige" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79 -msgid "Print S_etup..." -msgstr "Afdruk In_stellingen..." +#~ msgid "Print S_etup..." +#~ msgstr "Afdruk In_stellingen..." # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80 -msgid "Print Setup" -msgstr "Printer Instellingen" +#~ msgid "Print Setup" +#~ msgstr "Printer Instellingen" # composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:83 -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschappen" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Eigenschappen" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:84 -msgid "Redo" -msgstr "Herhalen" +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "Herhalen" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:85 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "De laatst ongedaan gemaakte bewerking opnieuw uitvoeren" +#~ msgid "Redo the undone action" +#~ msgstr "De laatst ongedaan gemaakte bewerking opnieuw uitvoeren" # mail/folder-browser-factory.c:34
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86 -msgid "Replace" -msgstr "Vervangen" +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Vervangen" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87 -msgid "Replace a string" -msgstr "Tekenreeks vervangen" +#~ msgid "Replace a string" +#~ msgstr "Tekenreeks vervangen" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
# calendar/gui/event-editor.c:1321
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:91 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "Bewaar de afspraak en sluit dit venster" +#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box" +#~ msgstr "Bewaar de afspraak en sluit dit venster" # calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92 ui/evolution-message-composer.xml.h:24 -msgid "Save the current file" -msgstr "Huidig bestand opslaan" +#~ msgid "Save the current file" +#~ msgstr "Huidig bestand opslaan" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:93 -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "Afspraak Plannen" +#~ msgid "Schedule Meeting" +#~ msgstr "Afspraak Plannen" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94 -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "_Afspraak Plannen" +#~ msgid "Schedule _Meeting" +#~ msgstr "_Afspraak Plannen" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95 -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "Een soort afspraak maken" +#~ msgid "Schedule some sort of a meeting" +#~ msgstr "Een soort afspraak maken" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "Probeer opnieuw de zelfde tekenreeks te vinden" +#~ msgid "Search again for the same string" +#~ msgstr "Probeer opnieuw de zelfde tekenreeks te vinden" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97 -msgid "Search for a string" -msgstr "Zoek naar een tekenreeks" +#~ msgid "Search for a string" +#~ msgstr "Zoek naar een tekenreeks" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:99 -msgid "Select All" -msgstr "Alles Selecteren" +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Alles Selecteren" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100 -msgid "Select everything" -msgstr "Selecteer alles" +#~ msgid "Select everything" +#~ msgstr "Selecteer alles" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "Stel de pagina instellingen in voor de huidige printer" +#~ msgid "Setup the page settings for your current printer" +#~ msgstr "Stel de pagina instellingen in voor de huidige printer" # composer/e-msg-composer.c:948
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102 -msgid "Undo" -msgstr "Ongedaan maken" +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Ongedaan maken" # composer/e-msg-composer.c:948
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103 -msgid "Undo the last action" -msgstr "Maak de laatste bewerking ongedaan" +#~ msgid "Undo the last action" +#~ msgstr "Maak de laatste bewerking ongedaan" # shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104 ui/evolution-message-composer.xml.h:38 -msgid "_About..." -msgstr "_Over..." +#~ msgid "_About..." +#~ msgstr "_Over..." # calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105 ui/evolution-message-composer.xml.h:39 -msgid "_Close" -msgstr "_Sluiten" +#~ msgid "_Close" +#~ msgstr "_Sluiten" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106 -msgid "_Copy" -msgstr "_Kopiëren" +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "_Kopiëren" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107 ui/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "_Debug" -msgstr "_Debug" +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "_Debug" # calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:24 -msgid "_Edit" -msgstr "B_ewerken..." +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "B_ewerken..." # addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:111 -msgid "_Find..." -msgstr "_Vind..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773
-# calendar/gui/event-editor.c:1253
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112 -msgid "_Forms" -msgstr "_Formulier" +#~ msgid "_Find..." +#~ msgstr "_Vind..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113 ui/evolution-message-composer.xml.h:43 -#: ui/evolution.xml.h:28 -msgid "_Help" -msgstr "_Help" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
-# calendar/gui/event-editor.c:1279
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 -msgid "_Insert" -msgstr "_Invoegen" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
-# calendar/gui/event-editor.c:1183
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115 -msgid "_Object" -msgstr "_Object" +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Help" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116 -msgid "_Paste" -msgstr "_Plakken" +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "_Plakken" # addressbook/gui/component/addressbook.c:425
# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117 -msgid "_Print" -msgstr "_Afdrukken" +#~ msgid "_Print" +#~ msgstr "_Afdrukken" # composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:118 -msgid "_Properties..." -msgstr "_Eigenschappen..." +#~ msgid "_Properties..." +#~ msgstr "_Eigenschappen..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119 -msgid "_Redo" -msgstr "_Herhalen" +#~ msgid "_Redo" +#~ msgstr "_Herhalen" # composer/e-msg-composer.c:463
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120 -msgid "_Replace..." -msgstr "Ve_rvangen..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
-# calendar/gui/event-editor.c:1217
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:122 -msgid "_Toolbars" -msgstr "_Werkbalk" +#~ msgid "_Replace..." +#~ msgstr "Ve_rvangen..." # composer/e-msg-composer.c:948
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:124 -msgid "_Undo" -msgstr "_Ongedaan maken" +#~ msgid "_Undo" +#~ msgstr "_Ongedaan maken" # mail/folder-browser-factory.c:30
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-mail.xml.h:6 -msgid "Compose" -msgstr "Opstellen" +#~ msgid "Compose" +#~ msgstr "Opstellen" # mail/folder-browser-factory.c:30
-#: ui/evolution-mail.xml.h:7 -msgid "Compose a new message" -msgstr "Stel een nieuw bericht op" +#~ msgid "Compose a new message" +#~ msgstr "Stel een nieuw bericht op" # mail/folder-browser-factory.c:41
-#: ui/evolution-mail.xml.h:9 -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "Kopiëer het bericht naar een nieuwe map" +#~ msgid "Copy message to a new folder" +#~ msgstr "Kopiëer het bericht naar een nieuwe map" # shell/e-shell-view-menu.c:365
-#: ui/evolution-mail.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:8 -msgid "F_older" -msgstr "_Map" +#~ msgid "F_older" +#~ msgstr "_Map" -#: ui/evolution-mail.xml.h:14 -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "Filteren op Afzender" +#~ msgid "Fi_lter on Sender" +#~ msgstr "Filteren op Afzender" -#: ui/evolution-mail.xml.h:15 -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "Filteren op Geadresseerden" +#~ msgid "Filter on Rec_ipients" +#~ msgstr "Filteren op Geadresseerden" # mail/folder-browser-factory.c:101
-#: ui/evolution-mail.xml.h:16 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "Wachtwoorden _Vergeten" +#~ msgid "Forget _Passwords" +#~ msgstr "Wachtwoorden _Vergeten" # mail/folder-browser-factory.c:29
-#: ui/evolution-mail.xml.h:20 -msgid "Get Mail" -msgstr "Post Ophalen" +#~ msgid "Get Mail" +#~ msgstr "Post Ophalen" # mail/folder-browser-factory.c:45
-#: ui/evolution-mail.xml.h:22 #, fuzzy -msgid "Hide _Deleted messages" -msgstr "Bericht Verwijderen" +#~ msgid "Hide _Deleted messages" +#~ msgstr "Bericht Verwijderen" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: ui/evolution-mail.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "Hide _Read messages" -msgstr "Doorgestuurd bericht:\n" +#~ msgid "Hide _Read messages" +#~ msgstr "Doorgestuurd bericht:\n" # mail/folder-browser-factory.c:43
-#: ui/evolution-mail.xml.h:24 #, fuzzy -msgid "Hide _Selected messages" -msgstr "Druk dit bericht af" +#~ msgid "Hide _Selected messages" +#~ msgstr "Druk dit bericht af" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#: ui/evolution-mail.xml.h:25 #, fuzzy -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "Post _Filters" +#~ msgid "Mail _Filters..." +#~ msgstr "Post _Filters" -#: ui/evolution-mail.xml.h:26 #, fuzzy -msgid "Manage Subscriptions..." -msgstr "Aanmeldingen Beheren" +#~ msgid "Manage Subscriptions..." +#~ msgstr "Aanmeldingen Beheren" -#: ui/evolution-mail.xml.h:27 -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "_Markeer Als Gelezen" +#~ msgid "Mar_k As Read" +#~ msgstr "_Markeer Als Gelezen" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
# calendar/gui/event-editor.c:1179
-#: ui/evolution-mail.xml.h:28 -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "Markeer Als _Ongelezen" +#~ msgid "Mark As U_nread" +#~ msgstr "Markeer Als _Ongelezen" # calendar/gui/print.c:326
-#: ui/evolution-mail.xml.h:29 -msgid "Move" -msgstr "Verplaatsen" +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Verplaatsen" # mail/folder-browser-factory.c:41
-#: ui/evolution-mail.xml.h:30 -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder" +#~ msgid "Move message to a new folder" +#~ msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder" # composer/e-msg-composer.c:894
-#: ui/evolution-mail.xml.h:31 -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "Geeft een voorbeeld van het af te drukken bericht" +#~ msgid "Previews the message to be printed" +#~ msgstr "Geeft een voorbeeld van het af te drukken bericht" # calendar/gui/print.c:1249
-#: ui/evolution-mail.xml.h:33 -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "Afdrukvoorbeeld van bericht..." +#~ msgid "Print Preview of message..." +#~ msgstr "Afdrukvoorbeeld van bericht..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Print message to the printer" -msgstr "Bericht afdrukken naar de printer" +#~ msgid "Print message to the printer" +#~ msgstr "Bericht afdrukken naar de printer" -#: ui/evolution-mail.xml.h:35 -msgid "Print message..." -msgstr "Bericht afdrukken..." +#~ msgid "Print message..." +#~ msgstr "Bericht afdrukken..." # mail/folder-browser-factory.c:35
-#: ui/evolution-mail.xml.h:39 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Iedereen Be_antwoorden" +#~ msgid "Reply to _All" +#~ msgstr "Iedereen Be_antwoorden" # mail/folder-browser-factory.c:35
-#: ui/evolution-mail.xml.h:40 -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "Af_zender beantwoorden" +#~ msgid "Reply to _Sender" +#~ msgstr "Af_zender beantwoorden" -#: ui/evolution-mail.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 -msgid "Select _All" -msgstr "_Alles Selecteren" +#~ msgid "Select _All" +#~ msgstr "_Alles Selecteren" -#: ui/evolution-mail.xml.h:44 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "Post in de wachtrij versturen en nieuwe post ophalen" +#~ msgid "Send queued mail and retrieve new mail" +#~ msgstr "Post in de wachtrij versturen en nieuwe post ophalen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:45 #, fuzzy -msgid "Show _All messages" -msgstr "Verzonden email-berichten" +#~ msgid "Show _All messages" +#~ msgstr "Verzonden email-berichten" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: ui/evolution-mail.xml.h:46 -msgid "Threaded Message list" -msgstr "Berichtenlijst met Weergave van Onderlinge Relaties" +#~ msgid "Threaded Message list" +#~ msgstr "Berichtenlijst met Weergave van Onderlinge Relaties" -#: ui/evolution-mail.xml.h:47 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "VMap op Afze_nder" +#~ msgid "VFolder on Se_nder" +#~ msgstr "VMap op Afze_nder" -#: ui/evolution-mail.xml.h:48 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "VMap op _Geadresseerden" +#~ msgid "VFolder on _Recipients" +#~ msgstr "VMap op _Geadresseerden" # mail/mail-config.c:1490
-#: ui/evolution-mail.xml.h:49 -msgid "View Raw Message Source" -msgstr "Bekijk Pure Bericht Bron" +#~ msgid "View Raw Message Source" +#~ msgstr "Bekijk Pure Bericht Bron" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#: ui/evolution-mail.xml.h:50 -msgid "_Apply Filters" -msgstr "Filters _Toepassen" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:51 -msgid "_Configure Folder" -msgstr "_Configureer Map" +#~ msgid "_Apply Filters" +#~ msgstr "Filters _Toepassen" # shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: ui/evolution-mail.xml.h:52 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_Kopiëren naar Map..." +#~ msgid "_Copy to Folder..." +#~ msgstr "_Kopiëren naar Map..." # composer/e-msg-composer.c:894
-#: ui/evolution-mail.xml.h:54 -msgid "_Edit Message" -msgstr "Bericht _Bewerken" +#~ msgid "_Edit Message" +#~ msgstr "Bericht _Bewerken" # mail/folder-browser-factory.c:77
-#: ui/evolution-mail.xml.h:55 -msgid "_Expunge" -msgstr "_Legen" +#~ msgid "_Expunge" +#~ msgstr "_Legen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:56 -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "_Filteren op Onderwerp" +#~ msgid "_Filter on Subject" +#~ msgstr "_Filteren op Onderwerp" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: ui/evolution-mail.xml.h:57 -msgid "_Forward" -msgstr "_Doorsturen" +#~ msgid "_Forward" +#~ msgstr "_Doorsturen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:58 ui/evolution-subscribe.xml.h:17 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "Selectie _Inverteren" +#~ msgid "_Invert Selection" +#~ msgstr "Selectie _Inverteren" # mail/folder-browser-factory.c:95
-#: ui/evolution-mail.xml.h:59 -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "_Mail Configuratie..." +#~ msgid "_Mail Configuration..." +#~ msgstr "_Mail Configuratie..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:60 -msgid "_Message" -msgstr "_Bericht" +#~ msgid "_Message" +#~ msgstr "_Bericht" # shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: ui/evolution-mail.xml.h:61 -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "_Verplaatsen naar Map..." +#~ msgid "_Move to Folder..." +#~ msgstr "_Verplaatsen naar Map..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:62 -msgid "_Open in New Window" -msgstr "_Openen in Nieuw Venster" +#~ msgid "_Open in New Window" +#~ msgstr "_Openen in Nieuw Venster" -#: ui/evolution-mail.xml.h:63 -msgid "_Print Message" -msgstr "Bericht A_fdrukken" +#~ msgid "_Print Message" +#~ msgstr "Bericht A_fdrukken" # composer/e-msg-composer.c:463
-#: ui/evolution-mail.xml.h:64 -msgid "_Save Message As..." -msgstr "Bericht Op_slaan als..." +#~ msgid "_Save Message As..." +#~ msgstr "Bericht Op_slaan als..." # mail/mail-config.c:1490
-#: ui/evolution-mail.xml.h:65 -msgid "_Source" -msgstr "_Bron" +#~ msgid "_Source" +#~ msgstr "_Bron" -#: ui/evolution-mail.xml.h:66 -msgid "_Threaded" -msgstr "Rela_ties weergeven" +#~ msgid "_Threaded" +#~ msgstr "Rela_ties weergeven" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
-#: ui/evolution-mail.xml.h:67 -msgid "_Undelete" -msgstr "_Herstellen" +#~ msgid "_Undelete" +#~ msgstr "_Herstellen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:68 -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "_VMap op Onderwerp" +#~ msgid "_VFolder on Subject" +#~ msgstr "_VMap op Onderwerp" # mail/folder-browser-factory.c:89
-#: ui/evolution-mail.xml.h:69 #, fuzzy -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "_Virtuele Map Bewerker" +#~ msgid "_Virtual Folder Editor..." +#~ msgstr "_Virtuele Map Bewerker" # composer/e-msg-composer.c:951
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 -msgid "Attach" -msgstr "Bijvoegen" +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Bijvoegen" # calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 -msgid "Close the current file" -msgstr "Huidig bestand sluiten" +#~ msgid "Close the current file" +#~ msgstr "Huidig bestand sluiten" # composer/e-msg-composer.c:894
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 #, fuzzy -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "Versleuteld bericht" +#~ msgid "Encrypt this message with PGP" +#~ msgstr "Versleuteld bericht" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#~ msgid "HTML" +#~ msgstr "HTML" # composer/e-msg-composer.c:891
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "Voeg een bestand bij het bericht" +#~ msgid "Insert a file as text into the message" +#~ msgstr "Voeg een bestand bij het bericht" # composer/e-msg-composer.c:891
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -msgid "Insert text file..." -msgstr "Tekst bestand invoegen..." +#~ msgid "Insert text file..." +#~ msgstr "Tekst bestand invoegen..." # composer/e-msg-composer.c:561
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -msgid "Open a file" -msgstr "Bestand openen" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "PGP Sign" -msgstr "" +#~ msgid "Open a file" +#~ msgstr "Bestand openen" # composer/e-msg-composer.c:463
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 -msgid "Save As" -msgstr "Opslaan Als" +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Opslaan Als" # composer/e-msg-composer.c:888
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 -msgid "Save in _folder... (FIXME)" -msgstr "Opslaan in _map... (FIXME)" +#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)" +#~ msgstr "Opslaan in _map... (FIXME)" # composer/e-msg-composer.c:888
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 -msgid "Save in folder..." -msgstr "Opslaan in _map..." +#~ msgid "Save in folder..." +#~ msgstr "Opslaan in _map..." # composer/e-msg-composer.c:888
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Sla het huidige bestand op onder een andere naam" +#~ msgid "Save the current file with a different name" +#~ msgstr "Sla het huidige bestand op onder een andere naam" # composer/e-msg-composer.c:888
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder" +#~ msgid "Save the message in a specified folder" +#~ msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder" # composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 -msgid "Send" -msgstr "Versturen" +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Versturen" # filter/filter-editor.c:198
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 -msgid "Send _Later" -msgstr "_Later Versturen" +#~ msgid "Send _Later" +#~ msgstr "_Later Versturen" # filter/filter-editor.c:198
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -msgid "Send _later" -msgstr "_Later versturen" +#~ msgid "Send _later" +#~ msgstr "_Later versturen" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "Stuur de mail in HTML formaat" +#~ msgid "Send the mail in HTML format" +#~ msgstr "Stuur de mail in HTML formaat" # composer/e-msg-composer.c:942
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 -msgid "Send the message later" -msgstr "Dit bericht later versturen" +#~ msgid "Send the message later" +#~ msgstr "Dit bericht later versturen" # composer/e-msg-composer.c:942
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 -msgid "Send the message now" -msgstr "Dit bericht nu versturen" +#~ msgid "Send the message now" +#~ msgstr "Dit bericht nu versturen" # composer/e-msg-composer.c:942
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 -msgid "Send this message now" -msgstr "Dit bericht nu versturen" +#~ msgid "Send this message now" +#~ msgstr "Dit bericht nu versturen" # composer/e-msg-composer.c:907
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "Toon / Verberg bijvoegsels" +#~ msgid "Show / hide attachments" +#~ msgstr "Toon / Verberg bijvoegsels" # composer/e-msg-composer.c:906
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 -msgid "Show _attachments" -msgstr "Bekijk _bijvoegsels" +#~ msgid "Show _attachments" +#~ msgstr "Bekijk _bijvoegsels" -# composer/e-msg-composer.c:906
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 -msgid "Show attachments" -msgstr "Bekijk bijvoegsels" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 #, fuzzy -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "Bezig met versturen van een bericht zonder onderwerp" +#~ msgid "Sign this message with your PGP key" +#~ msgstr "Bezig met versturen van een bericht zonder onderwerp" # composer/e-msg-composer.c:891
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "Voeg test-bestand _in... (FIXME)" +#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)" +#~ msgstr "Voeg test-bestand _in... (FIXME)" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 -msgid "_Open..." -msgstr "_Openen..." +#~ msgid "_Open..." +#~ msgstr "_Openen..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -msgid "_Security" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "map toevoegen aan de lijst van aangemelde mappen" +#~ msgid "Add folder to your list of subscribed folders" +#~ msgstr "map toevoegen aan de lijst van aangemelde mappen" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -msgid "Refresh List" -msgstr "Lijst Verfrissen" +#~ msgid "Refresh List" +#~ msgstr "Lijst Verfrissen" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "Lijst of Mappen Verfrissen" +#~ msgid "Refresh List of Folders" +#~ msgstr "Lijst of Mappen Verfrissen" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "Map verwijderen van je lijst van aangemelde mappen" +#~ msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" +#~ msgstr "Map verwijderen van je lijst van aangemelde mappen" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:13 -msgid "Subscribe" -msgstr "Aanmelden" +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Aanmelden" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Afmelden" +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Afmelden" # shell/e-shell-view-menu.c:402
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Display a different folder" -msgstr "Toon een andere map" +#~ msgid "Display a different folder" +#~ msgstr "Toon een andere map" # calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: ui/evolution.xml.h:7 -msgid "E_xit" -msgstr "Stop_pen" +#~ msgid "E_xit" +#~ msgstr "Stop_pen" -#: ui/evolution.xml.h:8 -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "Evolution balk _snelkoppeling" +#~ msgid "Evolution bar _shortcut" +#~ msgstr "Evolution balk _snelkoppeling" -#: ui/evolution.xml.h:9 -msgid "Exit the program" -msgstr "Programma verlaten" +#~ msgid "Exit the program" +#~ msgstr "Programma verlaten" # shell/e-shell-view-menu.c:443
-#: ui/evolution.xml.h:10 -msgid "Getting _Started" -msgstr "_Beginnen" +#~ msgid "Getting _Started" +#~ msgstr "_Beginnen" -#: ui/evolution.xml.h:11 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "Geef informatie over Evolution weer" +#~ msgid "Show information about Evolution" +#~ msgstr "Geef informatie over Evolution weer" # shell/e-shell-view-menu.c:422
-#: ui/evolution.xml.h:12 -msgid "Show the _Folder Bar" -msgstr "_Mapbalk Tonen" - -# shell/e-shell-view-menu.c:419
-#: ui/evolution.xml.h:13 -msgid "Show the _Shortcut Bar" -msgstr "Snelkoppelingenbalk Tonen" +#~ msgid "Show the _Folder Bar" +#~ msgstr "_Mapbalk Tonen" # shell/e-shell-view-menu.c:457
-#: ui/evolution.xml.h:14 -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "_Bug Report Insturen" +#~ msgid "Submit _Bug Report" +#~ msgstr "_Bug Report Insturen" # shell/e-shell-view-menu.c:458
-#: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Submit bug report using Bug Buddy." -msgstr "Bug Report insturen met Bug Buddy." +#~ msgid "Submit bug report using Bug Buddy." +#~ msgstr "Bug Report insturen met Bug Buddy." # shell/e-shell-view-menu.c:423
-#: ui/evolution.xml.h:16 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "Toont de mapbalk" +#~ msgid "Toggle whether to show the folder bar" +#~ msgstr "Toont de mapbalk" # shell/e-shell-view-menu.c:420
-#: ui/evolution.xml.h:17 -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "Toont de snelkoppelingenbalk" +#~ msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" +#~ msgstr "Toont de snelkoppelingenbalk" # shell/e-shell-view-menu.c:452
-#: ui/evolution.xml.h:18 -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "Gebruik van de Kont_akt Beheerder" +#~ msgid "Using the C_ontact Manager" +#~ msgstr "Gebruik van de Kont_akt Beheerder" # shell/e-shell-view-menu.c:449
-#: ui/evolution.xml.h:19 -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "Gebruik van de _Kalender" +#~ msgid "Using the _Calendar" +#~ msgstr "Gebruik van de _Kalender" # shell/e-shell-view-menu.c:446
-#: ui/evolution.xml.h:20 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "De _Mailer Gebruiken" +#~ msgid "Using the _Mailer" +#~ msgstr "De _Mailer Gebruiken" # shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: ui/evolution.xml.h:21 -msgid "_About Evolution..." -msgstr "_Over Evolution..." +#~ msgid "_About Evolution..." +#~ msgstr "_Over Evolution..." # shell/e-shell-view-menu.c:378
-#: ui/evolution.xml.h:22 -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "_Afspraak (FIXME)" +#~ msgid "_Appointment (FIXME)" +#~ msgstr "_Afspraak (FIXME)" # shell/e-shell-view-menu.c:381
-#: ui/evolution.xml.h:23 -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "_Kontakt (FIXME)" +#~ msgid "_Contact (FIXME)" +#~ msgstr "_Kontakt (FIXME)" # shell/e-shell-view-menu.c:365
-#: ui/evolution.xml.h:26 -msgid "_Folder" -msgstr "_Map" +#~ msgid "_Folder" +#~ msgstr "_Map" # shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: ui/evolution.xml.h:27 -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "_Ga naar Map..." +#~ msgid "_Go to Folder..." +#~ msgstr "_Ga naar Map..." # shell/e-shell-view-menu.c:440
-#: ui/evolution.xml.h:29 -msgid "_Index" -msgstr "_Index" +#~ msgid "_Index" +#~ msgstr "_Index" # shell/e-shell-view-menu.c:375
-#: ui/evolution.xml.h:30 -msgid "_Mail message (FIXME)" -msgstr "_Bericht mailen (FIXME)" +#~ msgid "_Mail message (FIXME)" +#~ msgstr "_Bericht mailen (FIXME)" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#: ui/evolution.xml.h:32 -msgid "_Settings" -msgstr "In_stellingen:" +#~ msgid "_Settings" +#~ msgstr "In_stellingen:" # shell/e-shell-view-menu.c:384
-#: ui/evolution.xml.h:33 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "_Taak (FIXME)" - -# calendar/gui/event-editor.c:1745
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A, %d %B, %Y" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "Experimenteel" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 -msgid "Busy" -msgstr "Bezig" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 -msgid "Out of Office" -msgstr "Uit het Kantoor" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 -msgid "No Information" -msgstr "Geen informatie" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "Nod_ig anderen uit..." - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 -msgid "_Options" -msgstr "_Opties" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "T_oon alleen werkuren" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Toon Uitge_zoomd" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Update Vrij/Druk" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Automatisch uitzoeken" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Alle mensen en bronnen" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Alle _mensen en een bron" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 -msgid "_Required People" -msgstr "_Benodigde Mensen" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Vereiste mensen en een br_on" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Begintijd _vergadering:" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "_Eindtijd vergadering:" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 -msgid "All Attendees" -msgstr "Alle Gasten" - -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "MDWDVZZ" - -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 -msgid "%B %Y" -msgstr "%B %Y" - -# widgets/misc/e-clipped-label.c:106
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 -msgid "..." -msgstr "..." - -# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-# calendar/gui/calendar-commands.c:544
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 -msgid "Now" -msgstr "Nu" - -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" - -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" - -# widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 -#, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "Group %i" - -# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-#~ msgid "categories" -#~ msgstr "Categorieën" +#~ msgid "_Task (FIXME)" +#~ msgstr "_Taak (FIXME)" # addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
#~ msgid "Item(s) belong to these categories:" @@ -8597,16 +8397,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Cannot get message: %s" #~ msgstr "Kan bericht niet vergaren: %s" -#~ msgid "UNIX mbox-format mail files" -#~ msgstr "UNIX mbox-formaat post bestanden" - -#~ msgid "" -#~ "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " -#~ "local disk." -#~ msgstr "" -#~ "Voor het lezen van post die is afgeleverd door het lokale systeem en voor " -#~ "het opslaan van post op de lokale schijf." - #~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists" #~ msgstr "" #~ "Kon de naam van de map niet wijzigen van %s naar %s: de map bestaat al" @@ -8633,9 +8423,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Cannot append message to mh folder: %s" #~ msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan mh map: %s" -#~ msgid "UNIX MH-format mail directories" -#~ msgstr "UNIX MH-formaat post directories" - #~ msgid "Could not rename folder `%s': %s" #~ msgstr "Kon de naam van map `%s' niet wijzigen: %s" @@ -8648,9 +8435,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Local mail directory %s" #~ msgstr "Directory voor lokale post %s" -#~ msgid "Flagged" -#~ msgstr "Gevlagd" - # mail/component-factory.c:196
#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash." #~ msgstr "" @@ -8774,10 +8558,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgstr "_Openen" # shell/e-shell-view-menu.c:404
-#~ msgid "Create a new folder" -#~ msgstr "Nieuwe map aanmaken" - -# shell/e-shell-view-menu.c:404
#~ msgid "_Create New Folder..." #~ msgstr "Nieu_we map aanmaken..." @@ -8884,10 +8664,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Preferences" #~ msgstr "Instellingen" -# calendar/gui/prop.c:780
-#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Alarmen" - # calendar/gui/prop.c:783
#~ msgid "Alarm Properties" #~ msgstr "Alarm Eigenschappen" @@ -9013,31 +8789,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Error while communicating with address server" #~ msgstr "Fout bij communiceren met adres server" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643
-# calendar/gui/event-editor.c:1118
-#~ msgid "FIXME: _Appointment" -#~ msgstr "FIXME: _Afspraak" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
-# calendar/gui/event-editor.c:1119
-#~ msgid "FIXME: Meeting Re_quest" -#~ msgstr "FIXME: Verzoek tot Vergadering" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677
-# calendar/gui/event-editor.c:1152
-#~ msgid "Page Set_up" -#~ msgstr "Pagina instellingen" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
-# calendar/gui/event-editor.c:1204
-#~ msgid "FIXME: __Formatting" -#~ msgstr "FIXME: Opmaak" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738
-# calendar/gui/event-editor.c:1213
-#~ msgid "Ne_xt" -#~ msgstr "Volgende" - # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
# calendar/gui/event-editor.c:1123
#~ msgid "FIXME: _New Task" @@ -9093,16 +8844,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Delete this task" #~ msgstr "Verwijder deze taak" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:856
-# calendar/gui/event-editor.c:1339
-#~ msgid "FIXME: Previous" -#~ msgstr "FIXME: Vorige" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:859
-# calendar/gui/event-editor.c:1341
-#~ msgid "FIXME: Next" -#~ msgstr "FIXME: Volgende" - # calendar/gui/event-editor.c:1215
#~ msgid "FIXME: Ca_lendar..." #~ msgstr "FIXME: Ka_lender..." @@ -9264,64 +9005,10 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Run filter \"%s\"" #~ msgstr "Start filter \"%s\"" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778
-#~ msgid "FIXME: _New Contact" -#~ msgstr "FIXME: _Nieuw Contact" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779
-#~ msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" -#~ msgstr "FIXME: Nieuw _Contact van Zelfde Bedrijf" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
-#~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact" -#~ msgstr "FIXME: Nieuwe Brief naar Contact" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
-#~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" -#~ msgstr "FIXME: Nieuwe Afspraak met Contact" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784
-#~ msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." -#~ msgstr "FIXME: Een Afspraak _Plannen..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
-#~ msgid "FIXME: New _Task for Contact" -#~ msgstr "FIXME: Nieuwe _Taak for contact" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
-#~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" -#~ msgstr "FIXME: Nieuwe Dagboek " - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
-#~ msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." -#~ msgstr "FIXME: _Vlag voor Vervolg..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
-#~ msgid "FIXME: _Display Map of Address" -#~ msgstr "FIXME: Toon Folder met Adressen" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
-#~ msgid "FIXME: _Open Web Page" -#~ msgstr "FIXME: Pagina Bekijken" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
-#~ msgid "FIXME: Forward as _vCard" -#~ msgstr "FIXME: Doorsturen als _vCard" - # addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
#~ msgid "* Click here to add a contact *" #~ msgstr "* Klik hier om een contact toe te voegen *" -#~ msgid "Reflow Test" -#~ msgstr "Reflow Test" - -# shell/e-shell-view-menu.c:161
-#~ msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." -#~ msgstr "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." - -#~ msgid "This should test the reflow canvas item" -#~ msgstr "Dit zou het 'reflow' canvas item moeten testen" - #~ msgid "Could not read pilot's DateBook application block" #~ msgstr "Kon het 'Datebook' applicatie blok niet uit de pilot lezen" @@ -9404,26 +9091,10 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Resources:" #~ msgstr "Bronnen:" -# calendar/gui/goto.c:264
-#~ msgid "Completion date" -#~ msgstr "Afmaak datum" - -#~ msgid "End date" -#~ msgstr "Eind Datum" - # mail/message-list.c:502
#~ msgid "Due date" #~ msgstr "Verloop Datum" -#~ msgid "Geographical position" -#~ msgstr "Geografische positie" - -#~ msgid "Percent complete" -#~ msgstr "Percentage af" - -#~ msgid "Transparency" -#~ msgstr "Transparantheid" - # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
# calendar/gui/event-editor.c:1146
#~ msgid "FIXME: Invite _Attendees..." @@ -9518,26 +9189,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Load Draftbox" #~ msgstr "Laden Kladvak" -# mail/message-list.c:488
-#~ msgid "From" -#~ msgstr "Van" - -# mail/message-list.c:516
-#~ msgid "To" -#~ msgstr "Aan" - -# mail/message-list.c:523
-#~ msgid "Size" -#~ msgstr "Grootte" - -# mail/component-factory.c:196
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -#~ msgstr "Kan het notitie gedeelte van Evolution niet initialiseren." - -# mail/main.c:62
-#~ msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -#~ msgstr "Notitie gedeelte: Kon Bonobo niet initializeren" - #~ msgid "The component now claims that it doesn't support PersistStream!" #~ msgstr "Het component claimt nu dat het geen PersistStream ondersteund!" |