aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDave Camp <dave@ximian.com>2001-01-18 13:11:02 +0800
committerDave Camp <campd@src.gnome.org>2001-01-18 13:11:02 +0800
commitc90d8e6799b27b7964db9f3d4874557db8d313ac (patch)
tree3381f029d4507fa8ba260aa55c7388cef5992271 /po/nl.po
parent809a9d80148789de20f4d00ec49dce7ead5a3399 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-c90d8e6799b27b7964db9f3d4874557db8d313ac.tar.gz
gsoc2013-evolution-c90d8e6799b27b7964db9f3d4874557db8d313ac.tar.zst
gsoc2013-evolution-c90d8e6799b27b7964db9f3d4874557db8d313ac.zip
Removed addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c,
001-01-17 Dave Camp <dave@ximian.com> * POTFILES.in: Removed addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c, camel/providers/local/camel-mbox-provider.c, notes/component-factory.c, notes/main.c, and calendar/gui/gnome-month-item.c, and calendar/gui/alarm-notify.c. svn path=/trunk/; revision=7611
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po7107
1 files changed, 3379 insertions, 3728 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 63c84def5f..8cde00a134 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -4,11 +4,11 @@
# Gerard Oskamp <gerard@linuxfreak.nl>, 2000
# Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>, 2000
# Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>, 2000
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution CVS\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-06 00:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-02 15:02+0100\n"
"Last-Translator: Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -16,14 +16,203 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+# mail/component-factory.c:196
+#: executive-summary/component/component-factory.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
+msgstr "Kan het post gedeelte van Evolution niet initialiseren."
+
+# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41
+# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58 calendar/gui/main.c:68
+#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
+#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
+#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
+#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
+#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
+#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55
+msgid "Could not initialize Bonobo"
+msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren"
+
+#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100
+msgid "Reflow Test"
+msgstr "Reflow Test"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:161
+#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101
+msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
+msgstr "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
+
+#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103
+msgid "This should test the reflow canvas item"
+msgstr "Dit zou het 'reflow' canvas item moeten testen"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34
+msgid "UNIX mbox-format mail files"
+msgstr "UNIX mbox-formaat post bestanden"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36
+msgid ""
+"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
+"local disk."
+msgstr ""
+"Voor het lezen van post die is afgeleverd door het lokale systeem en voor "
+"het opslaan van post op de lokale schijf."
+
+#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such message: %s"
+msgstr "Een dergelijk bericht bestaat niet"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267
+msgid ""
+"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
+"Summary.\n"
+"\n"
+"Just leave it blank for the default"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73
+#, c-format
+msgid "Open %s with the default GNOME application"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62
+#, c-format
+msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
+msgstr ""
+
+# mail/mail-ops.c:374
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Send an email to %s"
+msgstr "Bezig met ophalen post van %s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64
+#, c-format
+msgid "Change the view to %s"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65
+#, c-format
+msgid "Run %s"
+msgstr ""
+
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr "Sluiten"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:402
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Move %s to the left"
+msgstr "Verplaats naar Map"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69
+#, c-format
+msgid "Move %s to the right"
+msgstr ""
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
+# calendar/gui/event-editor.c:1340
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Move %s into the previous row"
+msgstr "Ga naar het vorige item"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
+# calendar/gui/event-editor.c:1342
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Move %s into the next row"
+msgstr "Ga naar het volgende item"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure %s"
+msgstr "_Configureer Map"
+
+#: executive-summary/component/e-summary.c:919
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot open the HTML file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kon bestand %s niet openen:\n"
+"%s"
+
+# composer/e-msg-composer.c:494
+#: executive-summary/component/e-summary.c:933
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error reading data:\n"
+"%s"
+msgstr "Fout bij het lezen van post bestand: %s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary.c:951
+msgid "File does not have a place for the services.\n"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/main.c:59
+msgid ""
+"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
+"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
+"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
+msgstr ""
+
+# shell/e-storage.c:412
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Geen fout"
+
+#: mail/mail-config.c:799
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Test verbinding naar \"%s\""
+
+#: mail/mail-config.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Connect to server"
+msgstr "Kon niet verbinden met POP server op %s."
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:398
+#: notes/component-factory.c:27
+msgid "New"
+msgstr "Nieuw"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:404
+#: notes/component-factory.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Create a new note"
+msgstr "Nieuwe map aanmaken"
+
+# mail/component-factory.c:196
+#: notes/component-factory.c:152
+msgid "Cannot initialize Evolution's notes component."
+msgstr "Kan het notitie gedeelte van Evolution niet initialiseren."
+
+# mail/main.c:62
+#: notes/main.c:30
+msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo"
+msgstr "Notitie gedeelte: Kon Bonobo niet initializeren"
+
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
msgid "Card: "
msgstr "Kaart: "
# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
msgid ""
"\n"
"Name: "
@@ -31,7 +220,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Naam: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
msgid ""
"\n"
" Prefix: "
@@ -39,7 +228,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Prefix: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
msgid ""
"\n"
" Given: "
@@ -47,7 +236,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Gegeven: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054
msgid ""
"\n"
" Additional: "
@@ -55,7 +244,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Extra: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055
msgid ""
"\n"
" Family: "
@@ -64,7 +253,7 @@ msgstr ""
" Familie: "
# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056
msgid ""
"\n"
" Suffix: "
@@ -72,7 +261,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Achtervoegsel: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
@@ -81,7 +270,7 @@ msgstr ""
"Geboorte Datum: "
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
msgid ""
"\n"
"Address:"
@@ -89,7 +278,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Adres:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
msgid ""
"\n"
" Postal Box: "
@@ -97,7 +286,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Postbus: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
msgid ""
"\n"
" Ext: "
@@ -105,7 +294,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ext: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
msgid ""
"\n"
" Street: "
@@ -113,7 +302,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Straat: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
msgid ""
"\n"
" City: "
@@ -121,7 +310,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Stad: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087
msgid ""
"\n"
" Region: "
@@ -129,7 +318,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Regio: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088
msgid ""
"\n"
" Postal Code: "
@@ -137,7 +326,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Postcode: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089
msgid ""
"\n"
" Country: "
@@ -145,7 +334,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Land: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
@@ -153,7 +342,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Afleverings Label: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
@@ -161,7 +350,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Telefoons:\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
@@ -170,7 +359,7 @@ msgstr ""
"Telefoon:"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
@@ -179,7 +368,7 @@ msgstr ""
"E-mail:\n"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
@@ -187,7 +376,7 @@ msgstr ""
"\n"
"E-mail:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
@@ -195,7 +384,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mailer: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
@@ -204,7 +393,7 @@ msgstr ""
"Tijdzone: "
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
@@ -213,7 +402,7 @@ msgstr ""
"Geografische Locatie: "
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
@@ -221,7 +410,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bedrijfsrol: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
msgid ""
"\n"
"Org: "
@@ -231,7 +420,7 @@ msgstr ""
# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
msgid ""
"\n"
" Name: "
@@ -239,7 +428,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Naam: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
msgid ""
"\n"
" Unit: "
@@ -247,7 +436,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Eenheid: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196
msgid ""
"\n"
" Unit2: "
@@ -255,7 +444,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Eenheid2: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197
msgid ""
"\n"
" Unit3: "
@@ -263,7 +452,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Eenheid3: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
msgid ""
"\n"
" Unit4: "
@@ -272,7 +461,7 @@ msgstr ""
" Eenheid4: "
# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202
msgid ""
"\n"
"Categories: "
@@ -281,7 +470,7 @@ msgstr ""
"Categorieën: "
# calendar/gui/gncal-todo.c:207
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203
msgid ""
"\n"
"Comment: "
@@ -299,7 +488,7 @@ msgstr ""
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
@@ -307,7 +496,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Unieke Tekenreeks: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
@@ -315,19 +504,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Publieke Sleutel: "
-# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41
-# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58 calendar/gui/main.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1083
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:54
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren"
-
#. This array must be in the same order as enumerations
#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
#. Custom type implies Disabled state.
@@ -445,40 +621,31 @@ msgid ""
"pilot list from the gnome-pilot daemon"
msgstr "Fout bij het ophalen van de pilot list van de gnome-pilot daemon"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:195
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Cursor kon niet worden geladen\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook niet geladen\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:646
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:653
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Kon \"wombat\" server niet starten"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:647
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Kon \"wombat\" niet starten"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:679
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:686
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:689
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Kon het adres applicatie blok niet uit de pilot lezen"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
-#.
-#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Contact verwijderen?"
-
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
@@ -492,7 +659,7 @@ msgstr "_Toevoegen"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-mail.xml.h:53
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:37
msgid "_Delete"
msgstr "_Verwijderen"
@@ -509,14 +676,7 @@ msgid "New phone type"
msgstr "Nieuw telefoon type"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#.
-#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 filter/filter.glade.h:6
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:10 mail/mail-config.glade.h:6
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
@@ -589,7 +749,6 @@ msgstr "K_ontakten..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ca_tegorieën..."
@@ -610,8 +769,6 @@ msgstr "_Adres..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:33
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
@@ -667,12 +824,12 @@ msgstr "Aa_ntekeningen:"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Details"
msgstr "Details"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"
@@ -680,16 +837,19 @@ msgstr "Assistent"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568
msgid "Business"
msgstr "Bedrijf"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575
msgid "Business 2"
msgstr "Bedrijf 2"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573
msgid "Business Fax"
msgstr "Bedrijfs Fax"
@@ -700,6 +860,7 @@ msgstr "Terugbel"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572
msgid "Car"
msgstr "Auto"
@@ -712,26 +873,31 @@ msgstr "Bedrijf"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569
msgid "Home"
msgstr "Thuis"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576
msgid "Home 2"
msgstr "Thuis 2"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax Thuis"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN Nummer"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571
msgid "Mobile"
msgstr "Mobiele Telefoon"
@@ -739,7 +905,7 @@ msgstr "Mobiele Telefoon"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1385
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578
msgid "Other"
msgstr "Overige"
@@ -750,11 +916,13 @@ msgstr "Andere Fax"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579
msgid "Pager"
msgstr "Oppieper"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567
msgid "Primary"
msgstr "Eerste"
@@ -775,67 +943,16 @@ msgstr "TTY/TDD"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580
msgid "Email 2"
msgstr "E-mail 2"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1342
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581
msgid "Email 3"
msgstr "E-mail 3"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-#.
-#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Adres _2:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Check Address"
-msgstr "Controleer Adres"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "_Land:"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Adres:"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "_City:"
-msgstr "_Gemeente:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Postbus:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Staat/Provincie:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_Postcode:"
-
# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
@@ -913,12 +1030,7 @@ msgstr "Als _Minikaarten"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:499
# addressbook/gui/component/addressbook.c:1039
-#.
-#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:237
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6
msgid "As _Table"
msgstr "Als _Tabel"
@@ -953,34 +1065,34 @@ msgstr ""
"OpenLDAP downloaden en installeren en Evolution hercompileren\n"
"en opnieuw installeren.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 mail/folder-browser.c:219
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221
msgid "Show All"
msgstr "Allen Weergeven"
# calendar/gui/gncal-todo.c:479
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 mail/folder-browser.c:223
msgid "Advanced..."
msgstr "Geavanceerd..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:560
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562
msgid "Any field contains"
msgstr "Een veld bevat"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563
msgid "Name contains"
msgstr "Naam bevat"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564
msgid "Email contains"
msgstr "E-mail bevat"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:1097
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "De URI die de Map Bladeraar zal laten zien"
@@ -1013,9 +1125,9 @@ msgstr ""
# mail/folder-browser-factory.c:101
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:246
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -1055,13 +1167,11 @@ msgid "Bind DN:"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311
-#: mail/mail-config-gui.c:968
msgid "Remember this password"
msgstr "Onthoud dit wachtwoord"
# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Host:"
msgstr "Uren"
@@ -1084,13 +1194,11 @@ msgstr "Zoeken"
# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 mail/mail-config-gui.c:943
msgid "Authentication:"
msgstr "Authenticatie:"
# mail/mail-config.c:732
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:52 mail/mail-config-gui.c:934
msgid "Path:"
msgstr "Pad:"
@@ -1121,236 +1229,107 @@ msgstr ""
# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:45
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
msgid "Description:"
msgstr "Beschrijving:"
-# mail/mail-config.c:1490
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Bron Toevoegen"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 filter/filter.glade.h:7
-#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/folder-browser.c:685
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:25 mail/mail-config.glade.h:8
-#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-mail.xml.h:11
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-#: filter/filter.glade.h:8 mail/folder-browser.c:671
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:29 mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "URI"
-msgstr "URL"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#.
-#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "Find..."
-msgstr "Vind..."
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "Message Recipients"
-msgstr "Geaddresseerden"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "Select Names"
-msgstr "Selecteer namen"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Select name from:"
-msgstr "Selecteer naam uit lijst:"
-
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
-#.
-#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6
-msgid "123"
-msgstr "123"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
-msgid "a"
-msgstr "a"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
-msgid "b"
-msgstr "b"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
-msgid "d"
-msgstr "d"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
-msgid "e"
-msgstr "e"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
-msgid "f"
-msgstr "f"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
-msgid "g"
-msgstr "g"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
-# calendar/cal-util/timeutil.c:98
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
-msgid "i"
-msgstr "i"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
-msgid "j"
-msgstr "j"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
-msgid "k"
-msgstr "k"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
-msgid "l"
-msgstr "l"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
-msgid "n"
-msgstr "n"
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:943
+# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374
+msgid "Save as VCard"
+msgstr "Opslaan als VCard"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
-msgid "o"
-msgstr "o"
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
-msgid "p"
-msgstr "p"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail 2"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
-msgid "q"
-msgstr "q"
+# mail/mail-config.c:328
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisatie"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
-msgid "r"
-msgstr "r"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582
+msgid "Web Site"
+msgstr ""
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
-msgid "s"
-msgstr "s"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583
+#, fuzzy
+msgid "Department"
+msgstr "Af_deling:"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
-msgid "t"
-msgstr "t"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Office"
+msgstr "Kant_oor:"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
-msgid "u"
-msgstr "u"
+# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585
+#, fuzzy
+msgid "Title"
+msgstr "_Titel:"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28
-msgid "v"
-msgstr "v"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586
+#, fuzzy
+msgid "Profession"
+msgstr "_Beroep:"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29
-msgid "w"
-msgstr "w"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587
+#, fuzzy
+msgid "Manager"
+msgstr "Oppieper"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30
-msgid "x"
-msgstr "x"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589
+#, fuzzy
+msgid "Nickname"
+msgstr "_Nickname:"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31
-msgid "y"
-msgstr "y"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590
+#, fuzzy
+msgid "Spouse"
+msgstr "_Echtgeno(o)t(e):"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32
-msgid "z"
-msgstr "z"
+# shell/e-shell-view.c:596
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591
+#, fuzzy
+msgid "Note"
+msgstr "Geen"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:943
-# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:451
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Opslaan als VCard"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592
+msgid "Free-busy URL"
+msgstr ""
# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Opslaan in adresboek"
# addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1364,229 +1343,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Dubbelklik hier om een nieuw Contact te maken."
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-#.
-#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 punts Tahoma"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 punts Tahoma"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Lege formulieren op het einde:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Body"
-msgstr "Inhoud"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Onderkant:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimensies:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Font..."
-msgstr "Lettertype..."
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Fonts"
-msgstr "Lettertypen"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Footer:"
-msgstr "Voet:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Format"
-msgstr "Formaat"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Header"
-msgstr "Kop"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Koptekst/Voettekst"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Headings"
-msgstr "Koppen"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Koppen voor elke letter"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Height:"
-msgstr "Hoogte:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Elkaar direct opvolgend"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Include:"
-msgstr "Insluiten:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Landscape"
-msgstr "Liggend"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Left:"
-msgstr "Links:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Letter tabs aan de kant"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Margins"
-msgstr "Marges"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Aantal kolommen:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Options"
-msgstr "Opties"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientatie"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Page"
-msgstr "Pagina"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Pagina Instellingen:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Paper"
-msgstr "Paper"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Papier bron:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Portrait"
-msgstr "Staand"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Preview:"
-msgstr "Voorbeeld:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Maak gebruik van grijze schaduw op de afdruk"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Omgedraaid afdrukken op even pagina's"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Right:"
-msgstr "Rechts:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Sections:"
-msgstr "Secties:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Shading"
-msgstr "Shaduw"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Size:"
-msgstr "Grootte:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Begin op een nieuwe pagina"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-msgid "Style name:"
-msgstr "Stijl Naam:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Top:"
-msgstr "Top:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:75
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Width:"
-msgstr "Breedte:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "label26"
-msgstr "label26"
-
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Calendar Conduit"
msgstr "Evolution Kalender Kanaal"
@@ -1595,13 +1351,13 @@ msgstr "Evolution Kalender Kanaal"
msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr "Configuratie programma voor het evolution kalender kanaal.\n"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Fout tijdens communiceren met kalender server"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Kon het Kalender applicatie blok niet uit de pilot lezen"
@@ -1614,69 +1370,11 @@ msgstr "Evolution ToDo Kanaal"
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr "Configuratie programma voor het evolution to-do kanaal.\n"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Kon het to-do applicatie blok niet uit de pilot lezen"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:6
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:6
-msgid "Calendar Repository"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Calendar Server"
-msgstr "Kalender"
-
-# mail/component-factory.c:196
-#.
-#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Kan het post samenvattings gedeelte van Evolution niet initialiseren."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Evolution Kalender Kanaal"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Evolution calendar component."
-msgstr "Configuratie programma voor het evolution kalender kanaal.\n"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr ""
-
# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
#: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884
@@ -1685,7 +1383,7 @@ msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr "Herinnering van je afspraak op "
# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1056
-#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8
+#: calendar/gui/alarm-notify.c:876
msgid "Snooze"
msgstr "Sluimeren"
@@ -1697,28 +1395,28 @@ msgid "Ok"
msgstr "Ok"
# calendar/gui/calendar-commands.c:434
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:229
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:245
msgid "File not found"
msgstr "Bestand niet gevonden"
# calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:253
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:269
msgid "Open calendar"
msgstr "Open kalender"
# calendar/gui/calendar-commands.c:495
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:295
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:311
msgid "Save calendar"
msgstr "Kalender opslaan"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:432
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:448
msgid ""
"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
# calendar/gui/event-editor.c:1745
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:284
+#: calendar/gui/calendar-model.c:332
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499
msgid "%a %m/%d/%Y"
@@ -1726,64 +1424,61 @@ msgstr "%a %d-%m-%Y"
#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:288 calendar/gui/calendar-model.c:738
+#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:292 calendar/gui/calendar-model.c:741
+#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:346
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
+#: calendar/gui/calendar-model.c:374
msgid "Public"
msgstr "Publiekelijk"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:349
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
+#: calendar/gui/calendar-model.c:377
msgid "Private"
msgstr "Prive"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:352
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
+#: calendar/gui/calendar-model.c:380
msgid "Confidential"
msgstr "Vertrouwelijk"
# shell/e-storage.c:434
-#: calendar/gui/calendar-model.c:355 calendar/gui/calendar-model.c:523
+#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
+#: calendar/gui/calendar-model.c:471
msgid "N"
msgstr "N"
# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
+#: calendar/gui/calendar-model.c:471
msgid "S"
msgstr "Z"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:445
+#: calendar/gui/calendar-model.c:473
msgid "E"
msgstr "O"
# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/calendar-model.c:445
+#: calendar/gui/calendar-model.c:473
msgid "W"
msgstr "W"
# mail/mail-config.c:1220
-#: calendar/gui/calendar-model.c:517
+#: calendar/gui/calendar-model.c:545
msgid "Transparent"
msgstr "Doorzichtig"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:520
+#: calendar/gui/calendar-model.c:548
msgid "Opaque"
msgstr "Mat"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:746
+#: calendar/gui/calendar-model.c:774
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
@@ -1795,7 +1490,7 @@ msgstr ""
"%s"
#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:847 calendar/gui/calendar-model.c:895
+#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454
msgid "%m/%d/%Y"
@@ -1803,27 +1498,27 @@ msgstr "%d-%m-%Y"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:865
+#: calendar/gui/calendar-model.c:893
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:868
+#: calendar/gui/calendar-model.c:896
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr "%H:%M:%S%n"
#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:872
+#: calendar/gui/calendar-model.c:900
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr "%I:%M %p%n"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:875
+#: calendar/gui/calendar-model.c:903
msgid "%H:%M%n"
msgstr "%H:%M%n"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:995
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -1833,577 +1528,252 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1035
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Het percentage mag niet kleiner zijn dan 0 en niet groter dan 100"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1075
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1103
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr "De prioriteit mag niet kleiner zijn dan 1 en niet groter dan 9"
# calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:81
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:97
#, fuzzy
msgid "%A, %e %B %Y"
msgstr "%A, %d %B, %Y"
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144
+#, fuzzy
+msgid "%I:%M%p"
+msgstr "%I:%M %p"
+
# composer/e-msg-composer.c:494
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:224
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:302
#, fuzzy
msgid "<b>Error loading calendar</b>"
msgstr "Error bij openen bestand: %s"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:229
-msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:235
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:314
msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
msgstr ""
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:484
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "_Weergave"
+
+# calendar/gui/event-editor.c:298
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:489
+#, fuzzy
+msgid "Show appointments"
+msgstr "Geef eindtijden afspraken weer"
+
+# composer/e-msg-composer.c:906
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:497
+#, fuzzy
+msgid "Show tasks"
+msgstr "Bekijk bijvoegsels"
+
# calendar/gui/print.c:1084
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:293
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:583
#, fuzzy
msgid "Loading Calendar"
msgstr "Druk Kalender af"
# calendar/gui/control-factory.c:136
-#: calendar/gui/control-factory.c:125
+#: calendar/gui/control-factory.c:127
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "De URI die de kalender weer zal geven"
# calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:181
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Alarm op %A %b %d %Y %H:%M"
# calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:188
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191
msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Herinnering van de afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
# calendar/gui/event-editor.c:294
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202
msgid "No summary available."
msgstr "Geen samenvatting beschikbaar."
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#.
-#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:6
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:13
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-msgid "Edit appointment"
-msgstr "Afspraak bewerken"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Sluimer tijd (minuten)"
-
-# calendar/gui/getdate.y:426
-#.
-#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minuten"
-
-# calendar/gui/getdate.y:426
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minuten"
-
-# calendar/gui/prop.c:335
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 uurs (am/pm)"
-
-# calendar/gui/getdate.y:426
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minuten"
-
-# calendar/gui/prop.c:336
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 uurs"
-
-# calendar/gui/getdate.y:426
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minuten"
-
-# calendar/gui/getdate.y:426
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minuten"
-
-# calendar/gui/prop.c:803
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Alarms timeout after"
-msgstr "Alarm stopt na"
-
-# calendar/gui/prop.c:780
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Audio Alarms"
-msgstr "Audio Alarmen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-msgid "Beep when alarm windows appear."
-msgstr "Piep als het alarm venster verschijnt."
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-msgid "Calendar Preferences"
-msgstr "Kalender Instellingen"
-
-# calendar/gui/prop.c:522
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Colors"
-msgstr "Kleuren"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Compress weekends"
-msgstr "Weekeinden comprimeren"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Date navigator options"
-msgstr "Datum navigator instellingen"
-
-# calendar/gui/prop.c:836
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Defaults"
-msgstr "Standaard instellingen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-msgid "Display options"
-msgstr "Weergave instellingen"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "Due Date"
-msgstr "Verloop Datum"
-
-# calendar/gui/prop.c:820
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "Enable snoozing for"
-msgstr "Maak sluimeren mogelijk voor"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "End of day:"
-msgstr "Eind van dag:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-msgid "First day of week:"
-msgstr "Eerste dag van de week:"
-
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
-msgstr "Vrij"
-
-# calendar/gui/getdate.y:413
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#: calendar/gui/event-editor.c:433
-msgid "Friday"
-msgstr "Vrijdag"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:60
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Highlight"
-msgstr "Markeer"
-
-# calendar/gui/prop.c:648
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Items Due Today"
-msgstr "Items die vandaag verlopen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-msgid "Items Due Today:"
-msgstr "Items die vandaag verlopen:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-msgid "Items Not Yet Due"
-msgstr "Items die nog niet zijn verlopen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-msgid "Items Not Yet Due:"
-msgstr "Items die nog niet zijn verlopen:"
-
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
-msgstr "Maa"
-
-# calendar/gui/prop.c:348
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-#: calendar/gui/event-editor.c:429
-msgid "Monday"
-msgstr "Maandag"
-
-# calendar/gui/prop.c:642
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "Overdue Items"
-msgstr "Verlopen items"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "Overdue Items:"
-msgstr "Verlopen items:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Kies een kleur"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:427 calendar/gui/prop.c:605
-# mail/message-list.c:474
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioriteit"
-
-# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
-# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "Remind me of all appointments"
-msgstr "Herinner me van alle afspraken"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "Reminders"
-msgstr "Herinneringen"
-
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
-msgstr "Zat"
-
-# calendar/gui/getdate.y:414
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#: calendar/gui/event-editor.c:434
-msgid "Saturday"
-msgstr "Zaterdag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "Show"
-msgstr "Weergeven"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:298
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "Show appointment end times"
-msgstr "Geef eindtijden afspraken weer"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:528
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "Show week numbers"
-msgstr "Geef weeknummers weer"
-
-# calendar/gui/goto.c:264
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "Start of day:"
-msgstr "Start van dag:"
-
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
-msgstr "Zon"
-
-# calendar/gui/prop.c:347
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
-#: calendar/gui/event-editor.c:435
-msgid "Sunday"
-msgstr "Zondag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-msgid "TaskPad"
-msgstr "TaakBlad"
-
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
-msgstr "Don"
-
-# calendar/gui/getdate.y:410
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-#: calendar/gui/event-editor.c:432
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donderdag"
-
-# calendar/gui/prop.c:606
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-msgid "Time Until Due"
-msgstr "Tijd Tot Verlooptijd"
-
-# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-msgid "Time divisions:"
-msgstr "Tijd delingen:"
-
-# calendar/gui/prop.c:334
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-msgid "Time format:"
-msgstr "Tijdsformaat:"
-
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
-msgstr "Din"
-
-# calendar/gui/getdate.y:406
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
-#: calendar/gui/event-editor.c:430
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dinsdag"
-
-# calendar/gui/prop.c:780
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-msgid "Visual Alarms"
-msgstr "Visuele Alarmen"
-
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
-msgstr "Woe"
-
-# calendar/gui/getdate.y:408
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
-#: calendar/gui/event-editor.c:431
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Woensdag"
-
-# calendar/gui/getdate.y:423
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
-msgid "Work week"
-msgstr "Werk week"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
-msgid "minutes before they occur."
-msgstr "minuten voor ze plaatsvinden."
-
-# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
-msgid "seconds."
-msgstr "seconden."
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:62
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
msgstr ""
"Weet u zeker dat u dit contact\n"
"wilt verwijderen?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
msgstr ""
"Weet u zeker dat u dit contact\n"
"wilt verwijderen?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
msgstr ""
"Weet u zeker dat u dit contact\n"
"wilt verwijderen?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
msgstr ""
"Weet u zeker dat u dit contact\n"
"wilt verwijderen?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
msgstr ""
"Weet u zeker dat u dit contact\n"
"wilt verwijderen?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:83
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84
#, fuzzy
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
msgstr ""
"Weet u zeker dat u dit contact\n"
"wilt verwijderen?"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr "% Af:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "C_lassification:"
-msgstr "C_lassificatie:"
-
-# filter/filter-editor.c:212
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Geannuleerd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Completed"
-msgstr "Gedaan"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Datum Afgemaakt:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "High"
-msgstr "Hoog"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "In Progress"
-msgstr "In Uitvoer"
-
-# calendar/gui/getdate.y:438
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Low"
-msgstr "Laag"
-
-# shell/e-shell-view.c:596
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:47 shell/e-shell-view.c:1073
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "Normal"
-msgstr "Normaal"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Not Started"
-msgstr "Niet Gestart"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:425
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
-msgid "S_ummary"
-msgstr "S_amenvatting"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Sta_rt Datum:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "Task"
-msgstr "_Taak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "C_ontacten..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "_Verloop Datum:"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Prioriteit:"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Status:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "task-editor-dialog"
-msgstr "taak-bewerkings-dialoogvenster"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690
msgid "Edit Task"
msgstr "Taak Bewerken"
# calendar/gui/event-editor.c:294
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:331
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337
msgid "No summary"
msgstr "Geen opsomming"
# calendar/gui/event-editor.c:298
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:337
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Afspraak - %s"
# calendar/gui/event-editor.c:301
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:340
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Taak - %s"
# calendar/gui/event-editor.c:304
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:343
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Dagboek Item - %s"
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3250
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "Bezig met voorbereiden van wijzingen opslaan aan bericht..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336
+# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorieën"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155
+msgid "Classification"
+msgstr "Classificatie"
+
+# calendar/gui/goto.c:264
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Completion Date"
+msgstr "Afmaak datum"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157
+#, fuzzy
+msgid "End Date"
+msgstr "Eind Datum"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Start Date"
+msgstr "Sta_rt Datum:"
+
+# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159
+msgid "Due Date"
+msgstr "Verloop Datum"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Geographical Position"
+msgstr "Geografische positie"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Precent complete"
+msgstr "Percentage af"
+
+# calendar/gui/gncal-todo.c:427 calendar/gui/prop.c:605
+# mail/message-list.c:474
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioriteit"
+
+# calendar/gui/gncal-todo.c:425
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Summary"
+msgstr "S_amenvatting"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164
+msgid "Transparency"
+msgstr "Transparantheid"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165
+#, fuzzy
+msgid "URL"
+msgstr "URL:"
+
+# calendar/gui/prop.c:780
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166
+msgid "Alarms"
+msgstr "Alarmen"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397
msgid "Open..."
msgstr "_Openen"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398
msgid "Open the task"
msgstr "Open de taak"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400
msgid "Mark Complete"
msgstr "Markeer als Gedaan"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401
msgid "Mark the task complete"
msgstr "Markeer de taak als gedaan"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7
+#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijderen"
+
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404
msgid "Delete the task"
msgstr "Verwijder de taak"
# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i minuten delingen"
@@ -2411,36 +1781,36 @@ msgstr "%02i minuten delingen"
# calendar/gui/event-editor.c:1745
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1211
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
# calendar/gui/event-editor.c:1745
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1225
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1238
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
# calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288
+#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287
#: calendar/gui/print.c:610
msgid "am"
msgstr "am"
# calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291
+#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290
#: calendar/gui/print.c:609
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -2448,371 +1818,195 @@ msgstr "pm"
# calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
# calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
# calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2948 calendar/gui/e-day-view.c:2955
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3169
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3176 calendar/gui/e-week-view.c:3185
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227
msgid "New appointment..."
msgstr "Nieuwe Afspraak..."
# calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328
# calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2952 calendar/gui/e-day-view.c:2959
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3173 calendar/gui/e-week-view.c:3180
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Bewerk deze afspraak..."
# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3174
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Verwijdert deze afspraak"
# calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3181
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223
msgid "Make this appointment movable"
msgstr "Maak deze afspraak verplaatsbaar"
# calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2961 calendar/gui/e-week-view.c:3182
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Verwijder deze gebeurtenis"
# calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3183
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Verwijder alle gebeurtenissen"
+#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457
+#: calendar/gui/e-tasks.c:492
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
+#: calendar/gui/e-tasks.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Categorieën: "
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load the tasks in `%s'"
+msgstr "Kon de kalender in `%s' niet laden"
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:297
+#, c-format
+msgid "The method required to load `%s' is not supported"
+msgstr "De methode die nodig is om `%s' te laden word niet ondersteund"
+
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "_Gebeurtenis die de gehele dag plaatsvind"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:59
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "Appointment Basics"
-msgstr "Afspraak Basis:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Classification"
-msgstr "Classificatie"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Custom recurrence"
-msgstr "Aangepaste herhaling"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "Days"
-msgstr "Dagen"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Every"
-msgstr "Elke"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Uitzonderingen"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Hours"
-msgstr "Uren"
-
-# mail/mail-config.c:1199
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "Mail _to:"
-msgstr "Post _naar:"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minuten"
-
-# calendar/gui/prop.c:348
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Modify"
-msgstr "Aanpassen"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "No recurrence"
-msgstr "Geen herhaling"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "Preview"
-msgstr "Voorbeeld"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_vé"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Pu_bliekelijk"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Herhaling"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Herhalings Regel"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "Reminder"
-msgstr "Herinnering"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Simple recurrence"
-msgstr "Eenvoudige herhaling"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:171
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Opso_mming:"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:428
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Time"
-msgstr "Resterende tijd"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "_Audio"
-msgstr "_Geluid"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "_Confidential"
-msgstr "_Vertrouwelijk"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
-msgid "_Display"
-msgstr "_Weergave"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
-msgid "_End time:"
-msgstr "_Eindtijd:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Post"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "_Program"
-msgstr "_Programma"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "_Run program:"
-msgstr "P_rogramma starten:"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-msgid "_Start time:"
-msgstr "_Begintijd:"
-
-# calendar/gui/goto.c:264
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "_Starting date:"
-msgstr "_Begin datum:"
-
-# calendar/gui/getdate.y:424
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "day(s)"
-msgstr "dag(en)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr "gebeurtenis-bewerkings-dialoog"
-
-# calendar/gui/getdate.y:445
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "for"
-msgstr "voor"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
-msgid "forever"
-msgstr "oneindig"
-
-# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
-msgid "label21"
-msgstr "label21"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "month(s)"
-msgstr "maand(en)"
-
-# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "until"
-msgstr "totdat"
-
-# calendar/gui/getdate.y:423
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "week(s)"
-msgstr "week(en)"
-
-# calendar/gui/getdate.y:420
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "year(s)"
-msgstr "jar(en)"
-
# calendar/gui/event-editor.c:289
-#: calendar/gui/event-editor.c:325
+#: calendar/gui/event-editor.c:331
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Afspraak Bewerken"
# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: calendar/gui/event-editor.c:403
+#: calendar/gui/event-editor.c:409
msgid "on"
msgstr "op"
# calendar/gui/getdate.y:424
-#: calendar/gui/event-editor.c:428 filter/filter-datespec.c:65
+#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65
msgid "day"
msgstr "dag"
+# calendar/gui/prop.c:348
+#: calendar/gui/event-editor.c:435
+msgid "Monday"
+msgstr "Maandag"
+
+# calendar/gui/getdate.y:406
+#: calendar/gui/event-editor.c:436
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dinsdag"
+
+# calendar/gui/getdate.y:408
+#: calendar/gui/event-editor.c:437
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Woensdag"
+
+# calendar/gui/getdate.y:410
+#: calendar/gui/event-editor.c:438
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donderdag"
+
+# calendar/gui/getdate.y:413
+#: calendar/gui/event-editor.c:439
+msgid "Friday"
+msgstr "Vrijdag"
+
+# calendar/gui/getdate.y:414
+#: calendar/gui/event-editor.c:440
+msgid "Saturday"
+msgstr "Zaterdag"
+
+# calendar/gui/prop.c:347
+#: calendar/gui/event-editor.c:441
+msgid "Sunday"
+msgstr "Zondag"
+
# calendar/gui/getdate.y:421
-#: calendar/gui/event-editor.c:555
+#: calendar/gui/event-editor.c:561
msgid "on the"
msgstr "op de"
# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/event-editor.c:562
+#: calendar/gui/event-editor.c:568
msgid "th"
msgstr "e"
# calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
-#: calendar/gui/event-editor.c:716
+#: calendar/gui/event-editor.c:722
msgid "occurrences"
msgstr "gebeurtenissen"
-#: calendar/gui/event-editor.c:833
+#: calendar/gui/event-editor.c:839
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "Deze afspraak bevat herhalingen de Evolution niet kan bewerken."
# calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: calendar/gui/event-editor.c:3073 calendar/gui/print.c:1090
+#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090
#: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:676
-#, c-format
-msgid "Could not load the calendar in `%s'"
-msgstr "Kon de kalender in `%s' niet laden"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:687
-#, c-format
-msgid "Could not create a calendar in `%s'"
-msgstr "Kon kalender niet in aanmaken in `%s'"
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:696
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open the folder in `%s'"
+msgstr ""
+"Kon map `%s' niet openen:\n"
+"%s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:698
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:707
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "De methode die nodig is om `%s' te laden word niet ondersteund"
-# calendar/gui/getdate.y:394
-#.
-#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "April"
-msgstr "april"
-
-# calendar/gui/getdate.y:398
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "August"
-msgstr "augustus"
-
-# calendar/gui/getdate.y:403
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "December"
-msgstr "december"
-
-# calendar/gui/getdate.y:392
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "February"
-msgstr "februari"
-
-# calendar/gui/goto.c:264
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Go To Date"
-msgstr "Ga naar datum"
-
-# calendar/gui/goto.c:312
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Go To Today"
-msgstr "Ga naar vandaag"
-
-# calendar/gui/getdate.y:391
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "January"
-msgstr "januari"
-
-# calendar/gui/getdate.y:397
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "July"
-msgstr "juli"
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:736
+#. Initialize by default to three-letter day names
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
+msgid "Sun"
+msgstr "Zon"
-# calendar/gui/getdate.y:396
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "June"
-msgstr "juni"
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
+msgid "Mon"
+msgstr "Maa"
-# calendar/gui/getdate.y:393
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "March"
-msgstr "maart"
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:738
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
+msgid "Tue"
+msgstr "Din"
-# calendar/gui/prop.c:348
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "May"
-msgstr "Maandag"
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:739
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
+msgid "Wed"
+msgstr "Woe"
-# calendar/gui/getdate.y:402
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "November"
-msgstr "november"
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:740
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
+msgid "Thu"
+msgstr "Don"
-# calendar/gui/getdate.y:401
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "October"
-msgstr "oktober"
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:741
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
+msgid "Fri"
+msgstr "Vrij"
-# calendar/gui/getdate.y:399
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "September"
-msgstr "september"
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:742
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
+msgid "Sat"
+msgstr "Zat"
# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41
# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58 calendar/gui/main.c:68
-#: calendar/gui/main.c:49
+#: calendar/gui/main.c:50
#, fuzzy
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren"
@@ -3051,10 +2245,16 @@ msgid "Print Calendar"
msgstr "Druk Kalender af"
# calendar/gui/print.c:1249
-#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1001
+#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068
msgid "Print Preview"
msgstr "Afdrukvoorbeeld"
+# calendar/gui/control-factory.c:136
+#: calendar/gui/tasks-control.c:105
+#, fuzzy
+msgid "The URI of the tasks folder to display"
+msgstr "De URI die de kalender weer zal geven"
+
#: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406
msgid "SMTWTFS"
msgstr "ZMDWDVZ"
@@ -3151,62 +2351,72 @@ msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Kon %s niet laden: Geen initialisatie code in de module."
# mail/mail-config.c:1658
-#: camel/camel-remote-store.c:191
+#: camel/camel-remote-store.c:184
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr "%s server %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:195
+#: camel/camel-remote-store.c:188
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr "%s service voor %s op %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:243
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162
+# filter/filter-editor.c:212
+#: camel/camel-remote-store.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Connection cancelled"
+msgstr "Geannuleerd"
+
+#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Kon niet verbinden met %s (poort %d): %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:244
+#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335
msgid "(unknown host)"
msgstr "(onbekende computer)"
-#: camel/camel-remote-store.c:483
-msgid "Server disconnected."
-msgstr "Server verbrak de verbinding."
+# calendar/gui/calendar-commands.c:456
+#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488
+#: camel/camel-remote-store.c:556
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Operation cancelled"
+msgstr "Open kalender"
-#: camel/camel-service.c:138
+#: camel/camel-service.c:137
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "URL '%s' heeft een gebruikersnaam gedeelte nodig"
-#: camel/camel-service.c:147
+#: camel/camel-service.c:146
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "URL '%s' heeft een computernaam gedeelte nodig"
-#: camel/camel-service.c:156
+#: camel/camel-service.c:155
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL '%s' heeft een pad gedeelte nodig"
-#: camel/camel-service.c:526
+#: camel/camel-service.c:520
#, c-format
msgid "No such host %s."
msgstr "Computer %s niet gevonden."
-#: camel/camel-service.c:529
+#: camel/camel-service.c:523
#, c-format
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr "Kan computernaam %s tijdelijk niet opzoeken"
-#: camel/camel-session.c:297
+#: camel/camel-session.c:299
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Geen aanbieder beschikbaar voor protocol `%s'"
# shell/e-setup.c:69
-#: camel/camel-session.c:388
+#: camel/camel-session.c:390
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -3215,17 +2425,17 @@ msgstr ""
"Kon de directory %s niet aanmaken:\n"
"%s"
-#: camel/camel-url.c:78
+#: camel/camel-url.c:75
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains no protocol"
msgstr "URL `%s' bevat geen protocol"
-#: camel/camel-url.c:93
+#: camel/camel-url.c:90
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
msgstr "URL `%s' bevat een ongeldig protocol"
-#: camel/camel-url.c:154
+#: camel/camel-url.c:150
#, c-format
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr "Poort nummer in URL `%s' is niet numeriek"
@@ -3243,41 +2453,42 @@ msgstr ""
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Slechte authenticatie respons van server."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Onverwachte respons van IMAP server: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:239
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "IMAP commando mislukt: %s"
# shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240 shell/e-storage.c:411
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:411
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:286
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "Het antwoord van de server eindigde te snel."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:422
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "De respons van de IMAP server bevatte geen %s informatie"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:458
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "De IMAP Server gaf onverwacht een 'OK' respons: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Kon samenvatting voor %s niet laden"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:532
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Kon bericht inhoud niet vinden in FETCH respons."
@@ -3289,29 +2500,29 @@ msgstr "IMAPv4"
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Voor het lezen en opslaan van post op IMAP servers."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:248
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
"Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP server het wachtwoord versturen "
"als platte tekst."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:257
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:259
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262
msgid ""
"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""
"Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP server gebruik maken van "
"Kerberos 4 authenticatie."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:345
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sVoor het IMAP wachtwoord voor %s@%s in"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:373
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -3323,30 +2534,32 @@ msgstr ""
"\n"
# shell/e-setup.c:69
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Kon directory %s niet maken: %s"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
-msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
-msgstr "UNIX MH-formaat post directories (CamelLocal versie)"
+#, fuzzy
+msgid "MH-format mail directories"
+msgstr "UNIX MH-formaat post directories"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
msgstr "Voor het opslaan van lokale post in MH-achtige post directories"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
-msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
-msgstr "UNIX mbox-formaat post bestanden (CamelLocal versie)"
+msgid "Standard Unix mailbox file"
+msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
msgid "For storing local mail in standard mbox format"
msgstr "Voor het opslaan van lokale post in standaard mbox formaat"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
-msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
-msgstr "UNIX qmail maildir-formaat e-mail bestanden (CamelLocal versie)"
+#, fuzzy
+msgid "Qmail maildir-format mail files"
+msgstr "UNIX mbox-formaat post bestanden"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
@@ -3692,8 +2905,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Het wachtwoord zal naar de NNTP server worden verstuurd in platte tekst vorm."
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr "Het .newsrc bestand kon niet geopend of gemaakt worden voor %s: %s"
@@ -3724,7 +2937,7 @@ msgstr ""
"Voor het verbinden met POP servers. Het POP protocol kan ook gebruikt worden "
"om post te halen van bepaalde 'web mail' providers en gesloten post systemen."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
@@ -3733,7 +2946,7 @@ msgstr ""
"vorm. Deze optie is de enige optie die word ondersteund door de meeste POP "
"servers."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
@@ -3743,29 +2956,29 @@ msgstr ""
"wachtwoord via het APOP protocol. Deze optie zal niet werken voor alle "
"gebruikers op servers die te kennen geven het te ondersteunen."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""
"Dit zal verbinden met de POP server en gebruik maken van Kerberos 4 bij het "
"aanmelden."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "Kon niet aanmelden bij KPOP server: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "Kon niet verbinden met POP server op %s."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr "%sVoer het POP3 wachtwoord voor %s@%s in"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
@@ -3775,12 +2988,12 @@ msgstr ""
"Fout bij versturen van gebruikersnaam: %s"
# shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Onbekend)"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
@@ -3788,7 +3001,7 @@ msgstr ""
"Fout bij verbinden met de POP server.\n"
"Geen ondersteuning voor de ingestelde aanmeldings methode."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
@@ -3797,14 +3010,13 @@ msgstr ""
"Fout bij verbinden met de POP server.\n"
"Fout bij het versturen van het wachtwoord: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Map `%s' bestaat niet."
# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:63
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -3856,30 +3068,25 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Post aflevering via het sendmail programma"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:59
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
#, fuzzy
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
+msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
msgstr ""
"Voor het afleveren van post doormiddel van het verbinden met een mailhub op "
"afstand gebruik makend van SMTP."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
msgstr ""
# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279
#, fuzzy
msgid "No authentication required"
msgstr "Authenticatie"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281
#, fuzzy
msgid ""
"This option will connect to the SMTP server without using any kind of "
@@ -3889,13 +3096,12 @@ msgstr ""
"vorm. Deze optie is de enige optie die word ondersteund door de meeste POP "
"servers."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295
msgid "CRAM-MD5"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292
#, fuzzy
msgid ""
"This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication."
@@ -3904,97 +3110,97 @@ msgstr ""
"Kerberos 4 authenticatie."
# mail/mail-config.c:1658
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "%s server %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:334
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Post aflevering via het sendmail programma"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:347
msgid "Cannot send message: sender address not defined."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:368
#, fuzzy
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Kan bericht niet aan mbox bestand toevoegen: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:462
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:490
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:478
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:529
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:570
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Kon kanaal naar sendmail niet maken: %s: bericht niet verstuurt"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574
+#, fuzzy
+msgid "RCPT TO response error: mail not sent"
msgstr "Kon %s niet uitvoeren: bericht niet verstuurd."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:617
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Kon %s niet uitvoeren: bericht niet verstuurd."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:633
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
msgstr "Kon sendmail niet starten: %s: bericht niet verstuurt"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:648
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "sendmail stopte met signaal %s: bericht niet verstuurd."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:682
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr ""
# shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "RSET response error: %s"
msgstr "Onbekende fout: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
msgstr ""
@@ -4046,13 +3252,12 @@ msgstr "bijvoegsel"
# composer/e-msg-composer.c:951
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
msgid "Attach a file"
msgstr "Voeg een bestand bij"
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:14
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254
+#: shell/e-shortcuts-view.c:377
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
@@ -4071,68 +3276,49 @@ msgstr "Bestand bijvoegen..."
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Voeg een bestand bij het bericht"
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-#.
-#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Attachment eigenschappen"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "File name:"
-msgstr "Bestandsnaam:"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME type:"
-
# mail/message-list.c:488
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:303
-#: mail/mail-format.c:626
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
+#: mail/mail-format.c:624
msgid "From:"
msgstr "Van:"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:174
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:247
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:257
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Klik hier voor het adresboek"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:304
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Geef de identiteit waarvan je dit bericht wilt versturen"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:216
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:308 mail/mail-format.c:630
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:317 mail/mail-format.c:628
msgid "To:"
msgstr "Aan:"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:309
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Geef de geaddresseerden"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:221
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:632
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 mail/mail-format.c:630
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:222
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:323
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Geef de adressen die een kopie van het bericht moeten krijgen"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:227
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:228
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -4141,12 +3327,12 @@ msgstr ""
"op de geadresseerden-lijst van het bericht verschijnen."
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 mail/mail-format.c:634
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 mail/mail-format.c:632
msgid "Subject:"
msgstr "Onderwerp:"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:235
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:336
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Geef het onderwerp van het bericht"
@@ -4160,41 +3346,41 @@ msgstr ""
"%s"
# composer/e-msg-composer.c:463
-#: composer/e-msg-composer.c:600
+#: composer/e-msg-composer.c:598
msgid "Save as..."
msgstr "Opslaan als..."
# composer/e-msg-composer.c:474
-#: composer/e-msg-composer.c:611
+#: composer/e-msg-composer.c:609
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s"
# composer/e-msg-composer.c:494
-#: composer/e-msg-composer.c:631
+#: composer/e-msg-composer.c:629
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Error bij openen bestand: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:653
+#: composer/e-msg-composer.c:651
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "Bezig met opslaan wijzigingen aan bericht..."
-#: composer/e-msg-composer.c:655
+#: composer/e-msg-composer.c:653
msgid "Save changes to message..."
msgstr "Wijzigingen aan bericht opslaan..."
-#: composer/e-msg-composer.c:696
+#: composer/e-msg-composer.c:694
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr "Fout bij het opslaan van de compositie naar 'Klad': %s"
# shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: composer/e-msg-composer.c:741 shell/e-shell-view-menu.c:167
+#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: composer/e-msg-composer.c:747
+#: composer/e-msg-composer.c:758
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -4205,32 +3391,32 @@ msgstr ""
"Wil je je wijzingen opslaan?"
# composer/e-msg-composer.c:561
-#: composer/e-msg-composer.c:772
+#: composer/e-msg-composer.c:783
msgid "Open file"
msgstr "Bestand openen"
# composer/e-msg-composer.c:676
-#: composer/e-msg-composer.c:898
+#: composer/e-msg-composer.c:909
msgid "That file does not exist."
msgstr "Het bestand bestaat niet."
# composer/e-msg-composer.c:686
-#: composer/e-msg-composer.c:908
+#: composer/e-msg-composer.c:919
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Het is geen gewoon bestand."
# composer/e-msg-composer.c:696
-#: composer/e-msg-composer.c:918
+#: composer/e-msg-composer.c:929
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Het bestand bestaat maar is niet leesbaar."
# composer/e-msg-composer.c:707
-#: composer/e-msg-composer.c:928
+#: composer/e-msg-composer.c:939
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "Het bestand is toegangelijk maar open(2) mislukte."
# composer/e-msg-composer.c:729
-#: composer/e-msg-composer.c:950
+#: composer/e-msg-composer.c:961
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
@@ -4239,32 +3425,27 @@ msgstr ""
"Weet u zeker dat u het wil invoegen?"
# composer/e-msg-composer.c:748
-#: composer/e-msg-composer.c:971
+#: composer/e-msg-composer.c:982
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Een fout trad op tijdens het openen van het bestand."
# composer/e-msg-composer.c:1127
-#: composer/e-msg-composer.c:1350
+#: composer/e-msg-composer.c:1362
msgid "Compose a message"
msgstr "Stelt een nieuw bericht op"
# mail/mail-threads.c:814
-#: composer/e-msg-composer.c:1427
+#: composer/e-msg-composer.c:1439
msgid "Could not create composer window."
msgstr ""
"Kon het dialoog venster voor het opstellen van een nieuw bericht niet "
"aanmaken."
# mail/component-factory.c:196
-#: composer/evolution-composer.c:307
+#: composer/evolution-composer.c:346
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Kan de post samensteller van Evolution niet initialiseren."
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-#: filter/e-search-bar.c:176
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "_Zoeken"
-
# calendar/gui/getdate.y:420
#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "year"
@@ -4419,7 +3600,7 @@ msgid "outgoing"
msgstr "Uitgaand"
# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:9
+#: filter/filter-editor.c:456
msgid "Edit Filters"
msgstr "Filters Bewerken"
@@ -4530,211 +3711,188 @@ msgstr ""
msgid "Read"
msgstr "Gelezen"
-# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/filter.glade.h:10
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Bewerk VMappen"
-
-# mail/mail-config.c:1490
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Filter Regels"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "Incoming"
-msgstr "Inkomend"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:56
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Uitgaand"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:89
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Virtuele Mappen"
-
-# mail/mail-config.c:1199
-#: filter/filter.glade.h:16
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "VMap Bronnen"
-
-# filter/filter-editor.c:198
#. Automatically generated. Do not edit.
#: filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "after"
-msgstr "na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Colour"
msgstr "Geef Kleur"
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
+#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Score"
msgstr "Geef Score"
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "before"
-msgstr "voor"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "contains"
-msgstr "bevat"
-
# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
+#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Kopieër naar Map"
# mail/message-list.c:509
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
+#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "Date received"
msgstr "Ontvangst datum"
# mail/message-list.c:502
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
+#: filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "Date sent"
msgstr "Verzend datum"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
+msgid "Expression"
+msgstr "Expressie"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
+msgid "Forward to Address"
+msgstr "Doorsturen naar Adres"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
+msgid "Message Body"
+msgstr "Bericht"
+
#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "does not contain"
-msgstr "bevat niet"
+msgid "Message Header"
+msgstr "Bericht Kop"
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "does not end with"
-msgstr "eindigt niet op"
+msgid "Message was received"
+msgstr "Bericht ontvangen"
-# composer/e-msg-composer.c:676
#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not exist"
-msgstr "bestaat niet"
+msgid "Message was sent"
+msgstr "Bericht verzonden"
+# shell/e-shell-view-menu.c:402
#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not sound like"
-msgstr "klinkt niet als"
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "Verplaats naar Map"
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not start with"
-msgstr "begint niet met"
+msgid "Recipients"
+msgstr "Geaddresseerden"
#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "ends with"
-msgstr "eindigt op"
+msgid "Regex Match"
+msgstr "Overeenkomende Regex"
-# calendar/gui/getdate.y:441
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "exists"
-msgstr "bestaat"
+# calendar/gui/print.c:326
+#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
+#: mail/message-list.c:1109
+msgid "Score"
+msgstr "Score"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
+# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Expression"
-msgstr "Expressie"
+msgid "Sender"
+msgstr "Afzender"
-# mail/folder-browser-factory.c:37
+# mail/message-list.c:460
#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Forward to Address"
-msgstr "Doorsturen naar Adres"
+msgid "Set Status"
+msgstr "Stel Status in"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
+# mail/mail-config.c:1490
#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "is"
-msgstr "is"
+msgid "Source"
+msgstr "Bron"
#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "is greater than"
-msgstr "is grote dan"
+msgid "Specific header"
+msgstr "Specifieke kop"
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "is less than"
-msgstr "is kleiner dan"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
+#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "is not"
-msgstr "is niet"
+msgid "Stop Processing"
+msgstr "Stop met Verwerken"
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Message Body"
-msgstr "Bericht"
+# mail/message-list.c:495
+#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110
+msgid "Subject"
+msgstr "Onderwerp"
+# filter/filter-editor.c:198
#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "Message Header"
-msgstr "Bericht Kop"
+msgid "after"
+msgstr "na"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "Message was received"
-msgstr "Bericht ontvangen"
+msgid "before"
+msgstr "voor"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Bericht verzonden"
+msgid "contains"
+msgstr "bevat"
-# shell/e-shell-view-menu.c:402
#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Verplaats naar Map"
+msgid "does not contain"
+msgstr "bevat niet"
-# filter/filter-editor.c:198
#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "on or after"
-msgstr "op of na"
+msgid "does not end with"
+msgstr "eindigt niet op"
+# composer/e-msg-composer.c:676
#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "on or before"
-msgstr "op of voor"
+msgid "does not exist"
+msgstr "bestaat niet"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
+msgid "does not sound like"
+msgstr "klinkt niet als"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Recipients"
-msgstr "Geaddresseerden"
+msgid "does not start with"
+msgstr "begint niet met"
#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Overeenkomende Regex"
+msgid "ends with"
+msgstr "eindigt op"
-# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+# calendar/gui/getdate.y:441
#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Sender"
-msgstr "Afzender"
+msgid "exists"
+msgstr "bestaat"
-# mail/message-list.c:460
#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "Set Status"
-msgstr "Stel Status in"
+msgid "is greater than"
+msgstr "is grote dan"
#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "sounds like"
-msgstr "klinkt als"
+msgid "is less than"
+msgstr "is kleiner dan"
-# mail/mail-config.c:1490
#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Source"
-msgstr "Bron"
+msgid "is not"
+msgstr "is niet"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Specific header"
-msgstr "Specifieke kop"
+msgid "is"
+msgstr "is"
+# filter/filter-editor.c:198
#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "starts with"
-msgstr "begint met"
+msgid "on or after"
+msgstr "op of na"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgid "on or before"
+msgstr "op of voor"
#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Stop met Verwerken"
+msgid "sounds like"
+msgstr "klinkt als"
-# mail/message-list.c:495
#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "Subject"
-msgstr "Onderwerp"
+msgid "starts with"
+msgstr "begint met"
# filter/filter-editor.c:198
#: filter/libfilter-i18n.h:43
@@ -4755,11 +3913,6 @@ msgstr "Regel Toevoegen"
msgid "Edit Score Rule"
msgstr "Bewerk Score Regel"
-# calendar/gui/print.c:326
-#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
-msgid "Score"
-msgstr "Score"
-
# filter/filter-editor.c:198
#: filter/vfolder-editor.c:155
msgid "Add VFolder Rule"
@@ -4771,171 +3924,134 @@ msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr "Bewerk VMap Regel"
# mail/component-factory.c:196
-#: mail/component-factory.c:277
+#: mail/component-factory.c:284
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Kan het post gedeelte van Evolution niet initialiseren."
-#: mail/component-factory.c:316
+#: mail/component-factory.c:320
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Kan opslag niet registreren met shell"
-# calendar/gui/print.c:326
-#: mail/folder-browser.c:223 ui/evolution-event-editor.xml.h:88
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
+#: mail/folder-browser.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Store search as vFolder"
+msgstr "Selecteer Map"
-#: mail/folder-browser.c:236
+#: mail/folder-browser.c:238
msgid "Body or subject contains"
msgstr "Bericht of onderwerp bevat"
-#: mail/folder-browser.c:237
+#: mail/folder-browser.c:239
msgid "Body contains"
msgstr "Bericht bevat"
# mail/message-list.c:495
-#: mail/folder-browser.c:238
+#: mail/folder-browser.c:240
msgid "Subject contains"
msgstr "Onderwerp bevat"
-#: mail/folder-browser.c:239
+#: mail/folder-browser.c:241
msgid "Body does not contain"
msgstr "Bericht bevat niet"
-#: mail/folder-browser.c:240
+#: mail/folder-browser.c:242
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Onderwerp bevat niet"
-#: mail/folder-browser.c:643
+#: mail/folder-browser.c:645
msgid "VFolder on Subject"
msgstr "VMap op Onderwerp"
-#: mail/folder-browser.c:644
+#: mail/folder-browser.c:646
msgid "VFolder on Sender"
msgstr "VMap op Afzender"
-#: mail/folder-browser.c:645
+#: mail/folder-browser.c:647
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr "VMap op Geadresseerden"
-#: mail/folder-browser.c:647
+#: mail/folder-browser.c:649
msgid "Filter on Subject"
msgstr "Filter op Onderwerp"
-#: mail/folder-browser.c:648
+#: mail/folder-browser.c:650
msgid "Filter on Sender"
msgstr "Filter op Afzender"
-#: mail/folder-browser.c:649
+#: mail/folder-browser.c:651
msgid "Filter on Recipients"
msgstr "Filter op Geadresseerden"
-#: mail/folder-browser.c:650 mail/folder-browser.c:779
+#: mail/folder-browser.c:652 mail/folder-browser.c:766
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Filter op Mailing Lijst"
-#: mail/folder-browser.c:655
-#, fuzzy
-msgid "Show all hidden"
-msgstr "Allen Weergeven"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: mail/folder-browser.c:657
-#, fuzzy
-msgid "Hide selected"
-msgstr "Verwijderd"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-#. could use another mask, but not enough api do to it
-#: mail/folder-browser.c:660
-#, fuzzy
-msgid "Hide read"
-msgstr "Verbergen"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: mail/folder-browser.c:661
-#, fuzzy
-msgid "Hide deleted"
-msgstr "Verwijderd"
-
-# mail/message-list.c:495
-#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:790
-#, fuzzy
-msgid "Hide Subject"
-msgstr "Onderwerp"
-
-#: mail/folder-browser.c:665 mail/folder-browser.c:796
-#, fuzzy
-msgid "Hide from Sender"
-msgstr "Filter op Afzender"
-
-#: mail/folder-browser.c:670 ui/evolution-message-composer.xml.h:15
+#: mail/folder-browser.c:658
msgid "Open"
msgstr "Openen"
+# calendar/gui/gncal-todo.c:488
+#: mail/folder-browser.c:659
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
+
# composer/e-msg-composer.c:463
-#: mail/folder-browser.c:672
+#: mail/folder-browser.c:660
msgid "Save As..."
msgstr "Opslaan Als..."
# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
-#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:148
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail.xml.h:32
+#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/folder-browser.c:675
+#: mail/folder-browser.c:663
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Afzender beantwoorden"
# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:38
+#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141
msgid "Reply to All"
msgstr "Iedereen beantwoorden"
# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/folder-browser.c:677 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17
+#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144
msgid "Forward"
msgstr "Doorsturen"
# calendar/gui/calendar-commands.c:554
-#: mail/folder-browser.c:678 ui/evolution-mail.xml.h:18
+#: mail/folder-browser.c:666
#, fuzzy
msgid "Forward inline"
msgstr "Ga vooruit in tijd"
-#: mail/folder-browser.c:680
+#: mail/folder-browser.c:668
msgid "Mark as Read"
msgstr "Markeer Als Gelezen"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
# calendar/gui/event-editor.c:1179
-#: mail/folder-browser.c:681
+#: mail/folder-browser.c:669
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Markeer Als Ongelezen"
# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: mail/folder-browser.c:683
+#: mail/folder-browser.c:671
msgid "Move to Folder..."
msgstr "Verplaats naar Map..."
# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: mail/folder-browser.c:684
+#: mail/folder-browser.c:672
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "Kopiëer naar Map..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: mail/folder-browser.c:686
+#: mail/folder-browser.c:674
msgid "Undelete"
msgstr "Terughalen"
@@ -4943,80 +4059,53 @@ msgstr "Terughalen"
# calendar/gui/event-editor.c:1222
#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
-#: mail/folder-browser.c:690
+#: mail/folder-browser.c:678
msgid "Apply Filters"
msgstr "Filters Toepassen"
-#: mail/folder-browser.c:692 ui/evolution-mail.xml.h:10
+#: mail/folder-browser.c:680
msgid "Create Rule From Message"
msgstr "Maak Regel Van Bericht"
-# composer/e-msg-composer.c:894
-#: mail/folder-browser.c:693 ui/evolution-mail.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Hide Messages"
-msgstr "Bericht Bewerken"
-
-#: mail/folder-browser.c:781
+#: mail/folder-browser.c:768
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Filter op Mailing Lijst (%s)"
-# mail/message-list.c:495
-#: mail/folder-browser.c:787
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hide Subject \"%s\""
-msgstr "Onderwerp is %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:793
-#, c-format
-msgid "Hide from Sender <%s>"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: mail/local-config.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Current store format:"
-msgstr "Bezig met vergaren opslag voor \"%s\""
+# shell/e-shell-view.c:596
+#. add a "None" option to the stores menu
+#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685
+#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114
+#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
-# calendar/gui/event-editor.c:294
-#: mail/local-config.glade.h:7
+# calendar/gui/prop.c:836
+#: mail/mail-accounts.c:115
#, fuzzy
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "Samenvatting postvak"
+msgid " (default)"
+msgstr "Standaardwaarde"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-#: mail/local-config.glade.h:8
+#. give our dialog an OK button and title
+#: mail/mail-accounts.c:347
#, fuzzy
-msgid "New store format:"
-msgstr "Nieuws bron type:"
+msgid "Evolution Account Manager"
+msgstr "Account Beheer"
-#: mail/local-config.glade.h:9
+#: mail/mail-account-editor.c:274
msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure (such as lack of "
-"disk space) may not be automatically recoverable. Please use this feature "
-"with care."
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "maildir"
+"One or more of your servers are not configured correctly.\n"
+"Do you wish to save anyway?"
msgstr ""
-#: mail/local-config.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "mbox"
-msgstr "Postvak In"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
-# calendar/cal-util/timeutil.c:98
-#: mail/local-config.glade.h:12
+# shell/e-shell-view-menu.c:369
+#. give our dialog an OK button and title
+#: mail/mail-account-editor.c:634
#, fuzzy
-msgid "mh"
-msgstr "h"
+msgid "Evolution Account Editor"
+msgstr "Evolution ToDo Kanaal"
# mail/mail-config.c:1199
#: mail/mail-autofilter.c:71
@@ -5041,7 +4130,7 @@ msgstr "Post ophalen van %s"
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s mailing lijst"
-#: mail/mail-callbacks.c:74
+#: mail/mail-callbacks.c:83
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
@@ -5053,7 +4142,7 @@ msgstr ""
"of ontvangen.\n"
"Wil je nu het programma configureren?"
-#: mail/mail-callbacks.c:114
+#: mail/mail-callbacks.c:136
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
@@ -5061,7 +4150,7 @@ msgstr ""
"Je moet een identiteit configuren\n"
"voordat je post kunt versturen."
-#: mail/mail-callbacks.c:128
+#: mail/mail-callbacks.c:148
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
@@ -5069,20 +4158,16 @@ msgstr ""
"Je moet een post transport configuren\n"
"voordat je een e-mail kunt versturen."
-#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176
-msgid "You have no mail sources configured"
-msgstr "Je hebt geen post bronnen geconfigureerd"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:213
+#: mail/mail-callbacks.c:223
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Er is geen post transport methode ingesteld"
-#: mail/mail-callbacks.c:222
+#: mail/mail-callbacks.c:232
msgid "You have no Outbox configured"
msgstr "Er is geen \"Postvak uit\" geconfigureerd"
# mail/mail-ops.c:386
-#: mail/mail-callbacks.c:244
+#: mail/mail-callbacks.c:279
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
@@ -5090,27 +4175,34 @@ msgstr ""
"Dit bericht heeft geen onderwerp.\n"
"Weet u zeker dat u het wilt versturen?"
-#: mail/mail-callbacks.c:312
+#: mail/mail-callbacks.c:345
+#, fuzzy
+msgid "You must configure an account before you can send this email."
+msgstr ""
+"Je moet een identiteit configuren\n"
+"voordat je post kunt versturen."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:365
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr ""
"De geadresseerde moeten worden gespecificeerd om dit bericht te versturen."
# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-callbacks.c:530
+#: mail/mail-callbacks.c:594
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "Doorgestuurd bericht:\n"
# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-callbacks.c:611
+#: mail/mail-callbacks.c:675
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Verplaats bericht(en) naar"
# composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/mail-callbacks.c:613
+#: mail/mail-callbacks.c:677
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopiëer bericht(en) naar"
-#: mail/mail-callbacks.c:748
+#: mail/mail-callbacks.c:812
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -5118,12 +4210,12 @@ msgstr ""
"Je mag alleen berichten bewerken die opgeslagen zijn\n"
"in de Klad map."
-#: mail/mail-callbacks.c:781 mail/mail-display.c:79
+#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Bestand overschrijven?"
# shell/e-storage.c:416
-#: mail/mail-callbacks.c:785 mail/mail-display.c:83
+#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -5131,16 +4223,16 @@ msgstr ""
"Er bestaat al een bestand met die naam.\n"
"Overschrijven?"
-#: mail/mail-callbacks.c:830
+#: mail/mail-callbacks.c:893
msgid "Save Message As..."
msgstr "Bericht Opslaan Als..."
-#: mail/mail-callbacks.c:832
+#: mail/mail-callbacks.c:895
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Berichten Opslaan Als..."
# composer/e-msg-composer.c:494
-#: mail/mail-callbacks.c:916
+#: mail/mail-callbacks.c:979
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -5149,532 +4241,32 @@ msgstr ""
"Fout bij het laden van filter informatie:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:961
+#: mail/mail-callbacks.c:1028
msgid "Print Message"
msgstr "Bericht Afdrukken"
-#: mail/mail-callbacks.c:1008
+#: mail/mail-callbacks.c:1075
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Afdrukken van bericht mislukt"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#.
-#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Account"
-msgstr "Accounts"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:7
-msgid "Account Information"
-msgstr "Account Informatie"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:8
-msgid "Account Management"
-msgstr "Account Beheer"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Account Properties"
-msgstr "Attachment eigenschappen"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:479
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Advanced"
-msgstr "Geavanceerd..."
-
-# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:12
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authenticatie"
-
-# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Authentication Type:"
-msgstr "Authenticatie:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:15
-msgid "Automatically check mail every "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-msgstr "Gefeliciteerd, je e-mail configuratie is compleet."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:23
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/prop.c:836
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:24
-msgid "Default"
-msgstr "Standaardwaarde"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Delete mail from server"
-msgstr "Verwijder de berichten niet van de server"
-
-# shell/e-shell-view.c:596
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:27
-msgid "Done"
-msgstr "Klaar"
-
-# mail/mail-config.c:305
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "E-Mail Address:"
-msgstr "E-mail Adres:"
-
-# mail/mail-config.c:305
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:30
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-mail Adres:"
-
-# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:31
-msgid "Evolution Mail Configuration"
-msgstr "Evolution Post Configuratie"
-
-# mail/mail-config.c:277
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:32
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Volledige Naam:"
-
-# mail/mail-config.c:725
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Gebruikersnaam:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:36
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-# mail/mail-config.c:1180
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:37
-msgid "Identity"
-msgstr "Identiteit"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:38
-msgid "Incoming Mail Server"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:40
-msgid "Mail"
-msgstr "Post"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Mail Account"
-msgstr "Accounts"
-
-# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:42
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Post Configuratie"
-
-# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:43
-msgid "Mail Configuration Druid"
-msgstr "Post Configuratie Druide"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:44
-msgid "Make this my default account"
-msgstr "Stel dit in als standaard account"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:46
-msgid "News"
-msgstr "Nieuws"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:48
-msgid "Optional"
-msgstr "Optioneel"
-
-# mail/mail-config.c:328
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:49 mail/mail-config-gui.c:485
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organisatie:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:50
-msgid "Outgoing Mail Server"
-msgstr ""
-
-# mail/folder-browser-factory.c:101
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:51
-msgid "Password:"
-msgstr "Wachtwoord:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:53
-msgid "Plain Text"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:54
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Bezig met ontvangen E-mail"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Remember my password"
-msgstr "Onthoud dit wachtwoord"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:34
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:56 mail/mail-format.c:628
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Antwoord-Naar:"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:34
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:57
-msgid "Reply-to:"
-msgstr "Antwoord-naar:"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:58
-msgid "Required"
-msgstr "Benodigd"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:943
-# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Save password"
-msgstr "Opslaan als VCard"
-
-# mail/mail-config.c:340
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Select signature file"
-msgstr "Signatuur bestand:"
-
-# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:62
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Bezig met versturen E-mail"
-
-# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:64
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Server Configuratie"
-
-# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Server Timeouts"
-msgstr "Server Type: "
-
-# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:66
-msgid "Server Type: "
-msgstr "Server Type: "
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Server requires authentication"
-msgstr "SMTP server heeft authenticatie nodig"
-
-# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Servers"
-msgstr "Server:"
-
-# mail/mail-config.c:340
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:69 mail/mail-config-gui.c:496
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Signatuur bestand:"
-
-# mail/mail-config.c:340
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:70
-#, fuzzy
-msgid "Signature:"
-msgstr "Signatuur bestand:"
-
-# mail/mail-config.c:1490
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:71 mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "Sources"
-msgstr "Bronnen"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:72
-#, fuzzy
-msgid "This server requires a secure connection (SSL)"
-msgstr "SMTP server heeft authenticatie nodig"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:73
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Type:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:74
-msgid ""
-"Type the name by which you would like to refer to these servers. For "
-"example: \"Work\" or \"Home\"."
-msgstr ""
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:76
-#, fuzzy
-msgid "User Information"
-msgstr "Geen informatie"
-
-# mail/mail-config.c:725
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:77 mail/mail-config-gui.c:928
-msgid "Username:"
-msgstr "Gebruikersnaam:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n"
-msgstr "Welkom bij de Evolution Post Configuratie Wizard!\n"
-
-# calendar/gui/getdate.y:426
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:81
-#, fuzzy
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minuten"
-
-# mail/mail-config.c:262
-#: mail/mail-config-gui.c:433
-msgid ""
-"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
-"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
-"read your signature from."
-msgstr ""
-"Geef de naam en e-mail adres op voor uitgaande mail. Je kan ook de naam van "
-"het het bedrijf oppgeven, en de naam van het bestand waar je signature in "
-"staat."
-
-# mail/mail-config.c:277
-#: mail/mail-config-gui.c:446
-msgid "Full name:"
-msgstr "Volledige naam:"
-
-# mail/mail-config.c:305
-#: mail/mail-config-gui.c:470
-msgid "Email address:"
-msgstr "E-mail adres:"
-
-# mail/mail-config.c:345
-#: mail/mail-config-gui.c:501 mail/mail-config.glade.h:19
-msgid "Signature File"
-msgstr "Signatuur Bestand"
-
-# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
-#: mail/mail-config-gui.c:922
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-# mail/mail-config.c:751 mail/mail-config.c:831
-#: mail/mail-config-gui.c:956
-msgid "Detect supported types..."
-msgstr "Detecteer ondersteunde types..."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:991
-msgid "Don't delete messages from server"
-msgstr "Verwijder de berichten niet van de server"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1003
-msgid "Test Settings"
-msgstr "Test Instellingen"
-
-# mail/mail-config.c:1220
-#: mail/mail-config-gui.c:1130
-msgid "Mail source type:"
-msgstr "Post bron type:"
-
-# mail/mail-config.c:960
-#: mail/mail-config-gui.c:1135
+#: mail/mail-config-druid.c:363
+#, c-format
msgid ""
-"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
+"Failed to verify the incoming mail configuration.\n"
+"You may experience problems retrieving your mail from %s"
msgstr ""
-"Selecteer het soort postserver, en de overige benodigde infomatie.\n"
-"\n"
-"Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde "
-"types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-#: mail/mail-config-gui.c:1154
-msgid "News source type:"
-msgstr "Nieuws bron type:"
-# mail/mail-config.c:960
-#: mail/mail-config-gui.c:1159
+#: mail/mail-config-druid.c:629
+#, c-format
msgid ""
-"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
+"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n"
+"You may experience problems sending your mail using %s"
msgstr ""
-"Selecteer het soort mailserver, en de overige benodigde informatie.\n"
-"\n"
-"Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde "
-"types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld."
-# mail/mail-config.c:1220
-#: mail/mail-config-gui.c:1178
-msgid "Mail transport type:"
-msgstr "Mail transport type:"
-
-# mail/mail-config.c:960
-#: mail/mail-config-gui.c:1183
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
+#. set window title
+#: mail/mail-config-druid.c:949
+msgid "Evolution Account Wizard"
msgstr ""
-"Selecteer het soort postserver, en de overige benodigde infomatie.\n"
-"\n"
-"Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde "
-"types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld."
-
-# mail/mail-config.c:1345
-#: mail/mail-config-gui.c:1233
-msgid "Add Identity"
-msgstr "Identiteit Toevoegen"
-
-# mail/mail-config.c:1343
-#: mail/mail-config-gui.c:1235
-msgid "Edit Identity"
-msgstr "Identiteit Bewerken"
-
-# mail/mail-config.c:1490
-#: mail/mail-config-gui.c:1333
-msgid "Add Source"
-msgstr "Bron Toevoegen"
-
-# mail/mail-config.c:1488
-#: mail/mail-config-gui.c:1335
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Bron Bewerken"
-
-# mail/mail-config.c:1658
-#: mail/mail-config-gui.c:1430
-msgid "Add News Server"
-msgstr "Nieuwe Nieuws Server Toevoegen"
-
-# mail/mail-config.c:1656
-#: mail/mail-config-gui.c:1432
-msgid "Edit News Server"
-msgstr "Bewerk Nieuws Server"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2253
-#, c-format
-msgid "Testing \"%s\""
-msgstr "Bezig met Testen \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2255
-#, c-format
-msgid "Test connection to \"%s\""
-msgstr "Test verbinding naar \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2296
-msgid "The connection was successful!"
-msgstr "De verbinding was successvol!"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2346
-#, c-format
-msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
-msgstr "Bezig met uitzoeken van aanmeldings mogelijkheden van \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2348
-#, c-format
-msgid "Query authorization at \"%s\""
-msgstr "Aanmeldings mogelijkheden van \"%s\" onderzoeken"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
-#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
-
-# mail/mail-config.c:1180
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Identities"
-msgstr "Identiteiten"
-
-# mail/mail-config.c:1199
-#: mail/mail-config.glade.h:11
-msgid "Mail Sources"
-msgstr "Post Bronnen"
-
-# mail/mail-config.c:1220
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "Post Transport"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
-msgstr "Markeer bericht als gelezen [ms]: "
-
-# mail/mail-config.c:1658
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "News Servers"
-msgstr "Nieuws Servers"
-
-# mail/mail-config.c:1490
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "News Sources"
-msgstr "Nieuws Bronnen"
-
-# mail/mail-config.c:328
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisatie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:18
-msgid "Send messages in HTML format"
-msgstr "Stuur berichten in HTML formaat"
-
-#: mail/mail-crypto.c:353 mail/mail-crypto.c:458 mail/mail-crypto.c:635
-#: mail/mail-crypto.c:781
-msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
-msgstr "Voer je PGP/GPG passphrase in."
-
-#: mail/mail-crypto.c:357 mail/mail-crypto.c:462 mail/mail-crypto.c:640
-#: mail/mail-crypto.c:785
-msgid "No password provided."
-msgstr "Geen wachtwoord ingevoerd."
-
-#: mail/mail-crypto.c:363 mail/mail-crypto.c:469 mail/mail-crypto.c:646
-#: mail/mail-crypto.c:792 mail/mail-crypto.c:942
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Kon de pipe naar GPG/PGP niet maken: %s"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:294
-#: mail/mail-crypto.c:631 mail/mail-crypto.c:777 mail/mail-crypto.c:936
-msgid "No GPG/PGP program available."
-msgstr "Geen GPG/PGP programma beschikbaar."
-
-#: mail/mail-crypto.c:953
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't create temp file: %s"
-msgstr "Kon de pipe niet maken: %s"
#: mail/mail-display.c:98
#, c-format
@@ -5716,69 +4308,70 @@ msgstr "Openen in %s..."
msgid "View Inline"
msgstr "Geef Ingebonden Weer"
-#: mail/mail-display.c:339
+#: mail/mail-display.c:342
msgid "External Viewer"
msgstr "Extern Weergave Programma"
-#: mail/mail-display.c:362
+#: mail/mail-display.c:365
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Geef Ingebonden Weer (via %s)"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-#: mail/mail-display.c:366
+#: mail/mail-display.c:369
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
-#: mail/mail-format.c:503
+#: mail/mail-format.c:504
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s bijvoegsel"
-#: mail/mail-format.c:851
-msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
-msgstr "Geen GPG/PGP ondersteuning beschikbaar in deze versie van Evolution."
+# mail/folder-browser-factory.c:34
+#: mail/mail-format.c:626
+msgid "Reply-To:"
+msgstr "Antwoord-Naar:"
# calendar/gui/prop.c:519
-#: mail/mail-format.c:863
+#: mail/mail-format.c:856
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Versleutelde berichten worden niet weergegeven"
# composer/e-msg-composer.c:894
-#: mail/mail-format.c:869
+#: mail/mail-format.c:862
msgid "Encrypted message"
msgstr "Versleuteld bericht"
-#: mail/mail-format.c:870
+#: mail/mail-format.c:863
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "Klik op het icoon om te decoderen."
-#: mail/mail-format.c:1450
+#: mail/mail-format.c:1438
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Wijzer naar FTP site (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1462
+#: mail/mail-format.c:1450
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Wijzer naar lokaal bestand (%s) geldig bij site \"%s\""
-#: mail/mail-format.c:1466
+#: mail/mail-format.c:1454
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Wijzer naar lokaal bestand (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1500
+#: mail/mail-format.c:1488
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Wijzer naar onbekende externe gegevens (\"%s\" type)"
-#: mail/mail-format.c:1505
+#: mail/mail-format.c:1493
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Misvorms extern-bericht gedeelte"
-#: mail/mail-format.c:1675
+#: mail/mail-format.c:1663
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:\n"
msgstr "Op %s, %s schreef:\n"
@@ -5843,7 +4436,7 @@ msgstr "Bezig met registreren lokale map"
msgid "Register local folder"
msgstr "Registreren lokale map"
-#: mail/mail-local.c:894
+#: mail/mail-local.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to register folder '%s':\n"
@@ -5875,171 +4468,171 @@ msgid "Working"
msgstr "Bezig met verplaatsen"
# mail/mail-ops.c:374
-#: mail/mail-ops.c:88
+#: mail/mail-ops.c:107
#, c-format
msgid "Fetching email from %s"
msgstr "Bezig met ophalen post van %s"
# mail/mail-ops.c:374
-#: mail/mail-ops.c:90
+#: mail/mail-ops.c:109
#, c-format
msgid "Fetch email from %s"
msgstr "Post ophalen van %s"
-#: mail/mail-ops.c:335
+#: mail/mail-ops.c:359
#, c-format
msgid "There is no new mail at %s."
msgstr "Er is geen nieuwe post op %s."
-#: mail/mail-ops.c:405
+#: mail/mail-ops.c:430
msgid "Filtering email on demand"
msgstr "Bezig met op verzoek filteren van post"
-#: mail/mail-ops.c:407
+#: mail/mail-ops.c:432
msgid "Filter email on demand"
msgstr "Filter post op verzoek"
-#: mail/mail-ops.c:551
+#: mail/mail-ops.c:563
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Bezig met verzenden \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:553
+#: mail/mail-ops.c:565
#, fuzzy
msgid "Sending message"
msgstr "Verzonden email-berichten"
-#: mail/mail-ops.c:669
+#: mail/mail-ops.c:682
msgid "Sending queue"
msgstr "Bezig met verzenden wachtrij"
-#: mail/mail-ops.c:671
+#: mail/mail-ops.c:684
msgid "Send queue"
msgstr "Verzendings wachtrij"
-#: mail/mail-ops.c:804 mail/mail-ops.c:811
+#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr "Bezig met toevoegen \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:808 mail/mail-ops.c:814
+#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr "Bezig met toevoegen van een bericht zonder onderwerp"
-#: mail/mail-ops.c:897
+#: mail/mail-ops.c:912
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Bezig met Verplaatsen berichten van \"%s\" naar \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:899
+#: mail/mail-ops.c:914
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Bezig met kopiëren berichten van \"%s\" naar \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:902
+#: mail/mail-ops.c:917
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Verplaats berichten van \"%s\" naar \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:904
+#: mail/mail-ops.c:919
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Kopiëer berichten van \"%s\" naar \"%s\""
# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: mail/mail-ops.c:935
+#: mail/mail-ops.c:950
msgid "Moving"
msgstr "Bezig met verplaatsen"
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: mail/mail-ops.c:938
+#: mail/mail-ops.c:953
msgid "Copying"
msgstr "Bezig met kopiëren"
-#: mail/mail-ops.c:958
+#: mail/mail-ops.c:973
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%s bericht %d van %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1033
+#: mail/mail-ops.c:1048
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\""
# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-#: mail/mail-ops.c:1099 mail/subscribe-dialog.c:341
+#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347
msgid "(No description)"
msgstr "(Geen beschrijving)"
# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1164
+#: mail/mail-ops.c:1179
#, fuzzy
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Doorgestuurd bericht:\n"
-#: mail/mail-ops.c:1205 mail/mail-ops.c:1274
+#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1336
+#: mail/mail-ops.c:1351
#, fuzzy
msgid "Synchronising folder"
msgstr "Bezig met Synchronizeren \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1386
+#: mail/mail-ops.c:1401
#, fuzzy
msgid "Expunging folder"
msgstr "Bezig met Legen \"%s\""
# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1434
+#: mail/mail-ops.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Bezig met ophalen berichten : %s"
# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1497
+#: mail/mail-ops.c:1517
#, fuzzy
msgid "Retrieving messages"
msgstr "Bezig met ophalen berichten : %s"
-#: mail/mail-ops.c:1507
+#: mail/mail-ops.c:1527
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1655
+#: mail/mail-ops.c:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading %s Folder for %s"
msgstr "Bezig met laden %s Map"
-#: mail/mail-ops.c:1657
+#: mail/mail-ops.c:1677
#, fuzzy, c-format
msgid "Load %s Folder for %s"
msgstr "Laad \"%s\" Map"
# composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/mail-ops.c:1823
+#: mail/mail-ops.c:1843
#, fuzzy
msgid "Saving messages"
msgstr "Bezig met het kopiëren van berichten"
-#: mail/mail-ops.c:1902
+#: mail/mail-ops.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr "Fout bij het opslaan van het groepenlijst bestand voor %s: %s"
-#: mail/mail-ops.c:1915
+#: mail/mail-ops.c:1935
#, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Bezig met opslaan bericht %d van %d (uid \"%s\")"
# composer/e-msg-composer.c:474
-#: mail/mail-ops.c:1929
+#: mail/mail-ops.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -6052,7 +4645,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
# mail/mail-threads.c:621
-#: mail/mail-summary.c:110 mail/mail-threads.c:729
+#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "Onafgemaakt bericht naar pipe geschreven!"
@@ -6173,126 +4766,211 @@ msgstr "Nieuwe VMap"
# mail/folder-browser-factory.c:34
#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:37
+#: mail/mail-view.c:138
msgid "Reply"
msgstr "Beantwoorden"
# mail/folder-browser-factory.c:34
-#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42
+#: mail/mail-view.c:138
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Beantwoord dit bericht"
# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41
+#: mail/mail-view.c:141
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Stuur antwoord naar alle geadresseerden van dit bericht"
# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:19
+#: mail/mail-view.c:144
msgid "Forward this message"
msgstr "Dit bericht doorsturen"
# mail/folder-browser-factory.c:43
-#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:36
+#: mail/mail-view.c:148
msgid "Print the selected message"
msgstr "Druk dit bericht af"
# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:12
+#: mail/mail-view.c:150
msgid "Delete this message"
msgstr "Verwijdert dit bericht"
# calendar/gui/getdate.y:448
-#: mail/message-list.c:590
+#: mail/message-list.c:599
msgid "Unseen"
msgstr "Ongelezen"
# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: mail/message-list.c:593
+#: mail/message-list.c:602
msgid "Seen"
msgstr "Gelezen"
-#: mail/message-list.c:596
+#: mail/message-list.c:605
msgid "Answered"
msgstr "Beantwoord"
# calendar/gui/calendar-commands.c:746
-#: mail/message-list.c:881
+#: mail/message-list.c:890
#, c-format
msgid "[ %s ]"
msgstr "[ %s ]"
#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
-#: mail/message-list.c:893 mail/message-list.c:909
+#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918
#, c-format
msgid "%s, et al."
msgstr "%s, en dergelijke."
# shell/e-storage.c:434
-#: mail/message-list.c:896 mail/message-list.c:912
+#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921
msgid "<unknown>"
msgstr "<onbekend>"
# calendar/gui/event-editor.c:594 calendar/gui/event-editor.c:688
-#: mail/message-list.c:965
+#: mail/message-list.c:973
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:972
+#: mail/message-list.c:980
#, fuzzy
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
-#: mail/message-list.c:981
+#: mail/message-list.c:989
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:993
+#: mail/message-list.c:1001
#, fuzzy
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1001
+#: mail/message-list.c:1009
#, fuzzy
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
# calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: mail/message-list.c:1003
+#: mail/message-list.c:1011
#, fuzzy
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"
-#: mail/subscribe-dialog.c:139
+#: mail/message-list.c:1109
+msgid "Flagged"
+msgstr "Gevlagd"
+
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
+#: mail/message-list.c:1109
+#, fuzzy
+msgid "Attachment"
+msgstr "bijvoegsel"
+
+# mail/message-list.c:488
+#: mail/message-list.c:1110
+msgid "From"
+msgstr "Van"
+
+# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
+#: mail/message-list.c:1110
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "Verloop Datum"
+
+# mail/message-list.c:509
+#: mail/message-list.c:1110
+#, fuzzy
+msgid "Received"
+msgstr "Ontvangst datum"
+
+# mail/message-list.c:516
+#: mail/message-list.c:1111
+msgid "To"
+msgstr "Aan"
+
+# mail/message-list.c:523
+#: mail/message-list.c:1111
+msgid "Size"
+msgstr "Grootte"
+
+#: mail/openpgp-utils.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
+msgstr "Voer je PGP/GPG passphrase in."
+
+#: mail/openpgp-utils.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter your %s passphrase"
+msgstr "Voer je PGP/GPG passphrase in."
+
+# calendar/gui/event-editor.c:294
+#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742
+#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048
+msgid "No GPG/PGP program available."
+msgstr "Geen GPG/PGP programma beschikbaar."
+
+#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749
+#: mail/openpgp-utils.c:898
+msgid "No password provided."
+msgstr "Geen wachtwoord ingevoerd."
+
+#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756
+#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
+msgstr "Kon de pipe naar GPG/PGP niet maken: %s"
+
+#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650
+msgid "No recipients specified"
+msgstr ""
+
+#: mail/openpgp-utils.c:1065
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't create temp file: %s"
+msgstr "Kon de pipe niet maken: %s"
+
+# shell/e-shell-view.c:208
+#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Folder"
+msgstr "Mappen"
+
+# calendar/gui/print.c:326
+#: mail/subscribe-dialog.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Store"
+msgstr "Score"
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:145
msgid "Display folders starting with:"
msgstr "Geef mappen weer die beginnen met:"
-#: mail/subscribe-dialog.c:172
+#: mail/subscribe-dialog.c:178
#, c-format
msgid "Getting store for \"%s\""
msgstr "Bezig met vergaren opslag voor \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:175
+#: mail/subscribe-dialog.c:181
#, c-format
msgid "Get store for \"%s\""
msgstr "Bezig met vergaren opslag voor \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:283
+#: mail/subscribe-dialog.c:289
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr "Bezig met aanmelden bij map \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:287
+#: mail/subscribe-dialog.c:293
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
msgstr "Bezig met afmelden bij map \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:291
+#: mail/subscribe-dialog.c:297
#, c-format
msgid "Subscribe to folder \"%s\""
msgstr "Aanmelden bij map \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:294
+#: mail/subscribe-dialog.c:300
#, c-format
msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
msgstr "Afmelden bij map \"%s\""
@@ -6418,27 +5096,28 @@ msgid "New..."
msgstr "Nieuw..."
# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
+#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Geen)"
# shell/e-shell-view-menu.c:110
-#: shell/e-shell-view-menu.c:111
+#: shell/e-shell-view-menu.c:114
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug buddy kon niet worden gevonden in het $PATH."
# shell/e-shell-view-menu.c:116
-#: shell/e-shell-view-menu.c:117
+#: shell/e-shell-view-menu.c:120
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddy kon niet worden gestart."
# shell/e-shell-view-menu.c:161
-#: shell/e-shell-view-menu.c:169
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
+#: shell/e-shell-view-menu.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
# shell/e-shell-view-menu.c:163
-#: shell/e-shell-view-menu.c:171
+#: shell/e-shell-view-menu.c:174
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
@@ -6449,7 +5128,7 @@ msgstr ""
"in de GNOME werkomgeving."
# shell/e-shell-view-menu.c:301
-#: shell/e-shell-view-menu.c:332
+#: shell/e-shell-view-menu.c:334
msgid "Go to folder..."
msgstr "Ga naar folder..."
@@ -6459,14 +5138,20 @@ msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Geen map weergegeven)"
# shell/e-shell-view.c:208
-#: shell/e-shell-view.c:455
+#: shell/e-shell-view.c:468
msgid "Folders"
msgstr "Mappen"
# shell/e-shell-view.c:600
-#: shell/e-shell-view.c:1077
-#, c-format
-msgid "Evolution - %s"
+#: shell/e-shell-view.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s - Evolution %s"
+msgstr "Evolution - %s"
+
+# shell/e-shell-view.c:600
+#: shell/e-shell-view.c:1100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s - Evolution %s [%s]"
msgstr "Evolution - %s"
# shell/e-shell.c:299
@@ -6475,7 +5160,7 @@ msgstr "Evolution - %s"
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Kan de lokale opslag niet opzetten -- %s"
-#: shell/e-shell.c:1208
+#: shell/e-shell.c:1212
#, c-format
msgid ""
"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
@@ -6485,16 +5170,16 @@ msgstr ""
"Dit betekent waarschijnlijk dat het %s component is gecrashed"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-#: shell/e-shortcuts-view.c:122
+#: shell/e-shortcuts-view.c:123
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Nieuwe snelkoppelings groep aanmaken"
# mail/mail-config.c:277
-#: shell/e-shortcuts-view.c:125
+#: shell/e-shortcuts-view.c:126
msgid "Group name:"
msgstr "Groep:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:234
+#: shell/e-shortcuts-view.c:249
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
@@ -6503,60 +5188,72 @@ msgstr ""
"Wil je echt de groep `%s' verwijderen\n"
"van de snelkoppelingsbalk?"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
+#: shell/e-shortcuts-view.c:254
msgid "Don't remove"
msgstr "Niet verwijderen"
# shell/e-shortcuts-view.c:235
-#: shell/e-shortcuts-view.c:250
+#: shell/e-shortcuts-view.c:265
msgid "_Small Icons"
msgstr "_Kleine Iconen"
# shell/e-shortcuts-view.c:236
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
+#: shell/e-shortcuts-view.c:266
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Toont de snelkoppelingen als kleine iconen"
# shell/e-shortcuts-view.c:238
-#: shell/e-shortcuts-view.c:253
+#: shell/e-shortcuts-view.c:268
msgid "_Large Icons"
msgstr "_Grote Iconen"
# shell/e-shortcuts-view.c:239
-#: shell/e-shortcuts-view.c:254
+#: shell/e-shortcuts-view.c:269
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Toont de snelkoppelingen als grote iconen"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:265
+#: shell/e-shortcuts-view.c:280
msgid "_New Group..."
msgstr "_Nieuwe Groep..."
# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-#: shell/e-shortcuts-view.c:266
+#: shell/e-shortcuts-view.c:281
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Maakt een nieuwe snelkoppelingsgroep aan"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:268
+#: shell/e-shortcuts-view.c:283
msgid "_Remove This Group..."
msgstr "Deze Groep _Verwijderen..."
# shell/e-shortcuts-view.c:333
-#: shell/e-shortcuts-view.c:269
+#: shell/e-shortcuts-view.c:284
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep"
+# shell/e-shell-view-menu.c:419
+#: shell/e-shortcuts-view.c:289
+#, fuzzy
+msgid "_Hide the Shortcut Bar"
+msgstr "Snelkoppelingenbalk Tonen"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:419
+#: shell/e-shortcuts-view.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Hide the shortcut bar"
+msgstr "Snelkoppelingenbalk Tonen"
+
# shell/e-shortcuts-view.c:330
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
+#: shell/e-shortcuts-view.c:374
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"
# shell/e-shortcuts-view.c:330
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
+#: shell/e-shortcuts-view.c:374
msgid "Activate this shortcut"
msgstr "Activeer deze snelkoppeling"
# shell/e-shortcuts-view.c:333
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
+#: shell/e-shortcuts-view.c:377
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Verwijder deze snelkoppeling van de snelkoppelingenbalk"
@@ -6566,13 +5263,12 @@ msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Fout bij opslaan van snelkoppelingen."
# shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:125
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 ui/evolution.xml.h:34
+#: shell/e-storage-set-view.c:338
msgid "_View"
msgstr "Weerga_ve"
# mail/folder-browser-factory.c:43
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
+#: shell/e-storage-set-view.c:338
msgid "View the selected folder"
msgstr "Geef de geselecteerde map weer"
@@ -6701,1547 +5397,2651 @@ msgstr "Uitzetten."
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Kan het Bonobo componentensysteem niet initializeren"
-# shell/e-shell-view-menu.c:404
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "Nieuw contact maken"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643
+# calendar/gui/event-editor.c:1118
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:7
+msgid "FIXME: _Appointment"
+msgstr "FIXME: _Afspraak"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
+# calendar/gui/event-editor.c:1119
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:8
+msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
+msgstr "FIXME: Verzoek tot Vergadering"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646
+# calendar/gui/event-editor.c:1121
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:10
+msgid "FIXME: _Mail Message"
+msgstr "FIXME: _Mail bericht"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647
+# calendar/gui/event-editor.c:1122
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:11
+msgid "FIXME: _Contact"
+msgstr "FIXME: _Contact"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
+# calendar/gui/event-editor.c:1123
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:12
+msgid "FIXME: _Task"
+msgstr "FIXME: _Taak"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
+# calendar/gui/event-editor.c:1124
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:13
+msgid "FIXME: Task _Request"
+msgstr "FIXME: Taak Verzoek"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
+# calendar/gui/event-editor.c:1125
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:14
+msgid "FIXME: _Journal Entry"
+msgstr "FIXME: Dagboek Item"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
+# calendar/gui/event-editor.c:1126
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:15
+msgid "FIXME: _Note"
+msgstr "FIXME: Aanteke_ning"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758
+# calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122
+msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
+msgstr "FIXME: Seleecteer F_ormulier"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
+# calendar/gui/event-editor.c:1133
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:22
+msgid "FIXME: _Memo Style"
+msgstr "FIXME: _Memo Stijl"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660
+# calendar/gui/event-editor.c:1135
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:24
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
+msgstr "FIXME: Definiëer Print _Stijlen..."
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
+# calendar/gui/event-editor.c:1142
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:31
+msgid "FIXME: S_end"
+msgstr "FIXME: V_ersturen"
+
+# calendar/gui/event-editor.c:1333
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:35
+msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
+msgstr "FIXME: Aanhangels Opslaan..."
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
+# calendar/gui/event-editor.c:1149
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:38
+msgid "FIXME: _Move to Folder..."
+msgstr "FIXME: Verplaats naar Folder..."
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
+# calendar/gui/event-editor.c:1150
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:39
+msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
+msgstr "FIXME: Kopieer naar Folder..."
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677
+# calendar/gui/event-editor.c:1152
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:41
+msgid "Page Set_up"
+msgstr "Pagina instellingen"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678
+# calendar/gui/event-editor.c:1153
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:42
+msgid "FIXME: Print Pre_view"
+msgstr "FIXME: Afdruk_voorbeeld"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
+# calendar/gui/event-editor.c:1174
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:63
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Paste _Special..."
+msgstr "FIXME: Plakken _Speciaal..."
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
+# calendar/gui/event-editor.c:1179
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:68
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Mark as U_nread"
+msgstr "Markeer Als Ongelezen"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
+# calendar/gui/event-editor.c:1183
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:72
+msgid "_Object"
+msgstr "_Object"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
+# calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84
+msgid "FIXME: _Item"
+msgstr "FIXME: _Item"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
+# calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85
+msgid "FIXME: _Unread Item"
+msgstr "FIXME: Ongelezen Item"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
+# calendar/gui/event-editor.c:1190
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:79
+msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
+msgstr "FIXME: Ee_rste Item in Folder"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
+# calendar/gui/event-editor.c:1197
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:86
+msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
+msgstr "FIXME: _Laatste Item in Folder"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
+# calendar/gui/event-editor.c:1202
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:91
+msgid "FIXME: _Standard"
+msgstr "FIXME: _Standaard"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
+# calendar/gui/event-editor.c:1204
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:93
+msgid "FIXME: __Formatting"
+msgstr "FIXME: Opmaak"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732
+# calendar/gui/event-editor.c:1207
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:96
+msgid "FIXME: _Customize..."
+msgstr "FIXME: Aanpassen..."
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
+# calendar/gui/event-editor.c:1212
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:101
+msgid "Pre_vious"
+msgstr "_Vorige"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738
+# calendar/gui/event-editor.c:1213
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:102
+msgid "Ne_xt"
+msgstr "Volgende"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
+# calendar/gui/event-editor.c:1217
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:104
+msgid "_Toolbars"
+msgstr "_Werkbalk"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
+# calendar/gui/event-editor.c:1222
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:109
+msgid "FIXME: _File..."
+msgstr "FIXME: Bestand..."
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746
+# calendar/gui/event-editor.c:1223
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:110
+msgid "FIXME: It_em..."
+msgstr "FIXME: It_em..."
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747
+# calendar/gui/event-editor.c:1224
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:111
+msgid "FIXME: _Object..."
+msgstr "FIXME: _Object..."
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752
+# calendar/gui/event-editor.c:1229
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:116
+msgid "FIXME: _Font..."
+msgstr "FIXME: _Font..."
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753
+# calendar/gui/event-editor.c:1230
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:117
+msgid "FIXME: _Paragraph..."
+msgstr "FIXME: _Paragraaf..."
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
+# calendar/gui/event-editor.c:1237
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:124
+msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
+msgstr "FIXME: Ontwerp dit Formulier"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
+# calendar/gui/event-editor.c:1238
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:125
+msgid "FIXME: D_esign a Form..."
+msgstr "FIXME: Ontw_erp een Formulier..."
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763
+# calendar/gui/event-editor.c:1240
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:127
+msgid "FIXME: Publish _Form..."
+msgstr "FIXME: Publiceer een _Formulier..."
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764
+# calendar/gui/event-editor.c:1241
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:128
+msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
+msgstr "FIXME: Pu_bliceer een Formulier als..."
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
+# calendar/gui/event-editor.c:1243
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:130
+msgid "FIXME: Script _Debugger"
+msgstr "FIXME: Script _Debugger"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771
+# calendar/gui/event-editor.c:1248
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:135
+msgid "FIXME: _Spelling..."
+msgstr "FIXME: _Spelling..."
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773
+# calendar/gui/event-editor.c:1253
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:137
+msgid "_Forms"
+msgstr "_Formulier"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:142
+msgid "FIXME: _New Contact"
+msgstr "FIXME: _Nieuw Contact"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:143
+msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
+msgstr "FIXME: Nieuw _Contact van Zelfde Bedrijf"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:145
+msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
+msgstr "FIXME: Nieuwe Brief naar Contact"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:146
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: New _Message to Contact"
+msgstr "FIXME: Nieuwe Brief naar Contact"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:147
+msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
+msgstr "FIXME: Nieuwe Afspraak met Contact"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:148
+msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
+msgstr "FIXME: Een Afspraak _Plannen..."
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:149
+msgid "FIXME: New _Task for Contact"
+msgstr "FIXME: Nieuwe _Taak for contact"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:150
+msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
+msgstr "FIXME: Nieuwe Dagboek "
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:152
+msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
+msgstr "FIXME: _Vlag voor Vervolg..."
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:153
+msgid "FIXME: _Display Map of Address"
+msgstr "FIXME: Toon Folder met Adressen"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:154
+msgid "FIXME: _Open Web Page"
+msgstr "FIXME: Pagina Bekijken"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:156
+msgid "FIXME: Forward as _vCard"
+msgstr "FIXME: Doorsturen als _vCard"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
+# calendar/gui/event-editor.c:1266
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:157
+msgid "FIXME: For_ward"
+msgstr "FIXME: Doorsturen"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
+# calendar/gui/event-editor.c:1279
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:169
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Invoegen"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
+# calendar/gui/event-editor.c:1280
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:170
+msgid "F_ormat"
+msgstr "_Opmaak"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
+# calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:171
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Gereedschap"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:474
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:172
+msgid "Actio_ns"
+msgstr "Ac_ties"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:856
+# calendar/gui/event-editor.c:1339
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:246
+msgid "FIXME: Previous"
+msgstr "FIXME: Vorige"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
+# calendar/gui/event-editor.c:1340
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:247
+msgid "Go to the previous item"
+msgstr "Ga naar het vorige item"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:859
+# calendar/gui/event-editor.c:1341
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:249
+msgid "FIXME: Next"
+msgstr "FIXME: Volgende"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
+# calendar/gui/event-editor.c:1342
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:250
+msgid "Go to the next item"
+msgstr "Ga naar het volgende item"
+
+# calendar/gui/event-editor.c:1745
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
+#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471
+msgid "%A, %B %d, %Y"
+msgstr "%A, %d %B, %Y"
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
+msgid "Tentative"
+msgstr "Experimenteel"
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
+msgid "Busy"
+msgstr "Bezig"
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
+msgid "Out of Office"
+msgstr "Uit het Kantoor"
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+msgid "No Information"
+msgstr "Geen informatie"
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
+msgid "_Invite Others..."
+msgstr "Nod_ig anderen uit..."
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opties"
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
+msgid "Show _Only Working Hours"
+msgstr "T_oon alleen werkuren"
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
+msgid "Show _Zoomed Out"
+msgstr "Toon Uitge_zoomd"
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
+msgid "_Update Free/Busy"
+msgstr "_Update Vrij/Druk"
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
+msgid "_<<"
+msgstr "_<<"
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
+msgid "_Autopick"
+msgstr "_Automatisch uitzoeken"
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
+msgid ">_>"
+msgstr ">_>"
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
+msgid "_All People and Resources"
+msgstr "_Alle mensen en bronnen"
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
+msgid "All _People and One Resource"
+msgstr "Alle _mensen en een bron"
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
+msgid "_Required People"
+msgstr "_Benodigde Mensen"
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
+msgid "Required People and _One Resource"
+msgstr "Vereiste mensen en een br_on"
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
+msgid "Meeting _start time:"
+msgstr "Begintijd _vergadering:"
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
+msgid "Meeting _end time:"
+msgstr "_Eindtijd vergadering:"
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
+msgid "All Attendees"
+msgstr "Alle Gasten"
+
+#. Translators: These are the first characters of each day of the
+#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421
+msgid "MTWTFSS"
+msgstr "MDWDVZZ"
+
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
+
+# widgets/misc/e-clipped-label.c:106
+#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
+# calendar/gui/calendar-commands.c:544
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:407
+msgid "Now"
+msgstr "Nu"
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:553
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:413
+msgid "Today"
+msgstr "Vandaag"
+
+#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486
+msgid "%H:%M"
+msgstr "%H:%M"
+
+#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489
+msgid "%I:%M %p"
+msgstr "%I:%M %p"
+
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:176
+msgid "Sear_ch"
+msgstr "_Zoeken"
+
+# widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
+#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
+#, c-format
+msgid "Group %i"
+msgstr "Group %i"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "Selecteer een contact"
+#~ msgid "Delete Contact?"
+#~ msgstr "Contact verwijderen?"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
+#~ msgid "Address _2:"
+#~ msgstr "Adres _2:"
+
+#~ msgid "Canada"
+#~ msgstr "Canada"
+
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
+#~ msgid "Check Address"
+#~ msgstr "Controleer Adres"
+
+#~ msgid "Countr_y:"
+#~ msgstr "_Land:"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:67
-msgid "Find"
-msgstr "Vinden"
+#~ msgid "Finland"
+#~ msgstr "Finland"
+
+#~ msgid "USA"
+#~ msgstr "USA"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
+#~ msgid "_Address:"
+#~ msgstr "_Adres:"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
+#~ msgid "_City:"
+#~ msgstr "_Gemeente:"
+
+#~ msgid "_PO Box:"
+#~ msgstr "_Postbus:"
+
+#~ msgid "_State/Province:"
+#~ msgstr "_Staat/Provincie:"
+
+#~ msgid "_ZIP Code:"
+#~ msgstr "_Postcode:"
+
+# mail/mail-config.c:1490
+#, fuzzy
+#~ msgid "Addressbook Sources"
+#~ msgstr "Bron Toevoegen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI"
+#~ msgstr "URL"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "Find a contact"
-msgstr "Zoek een contact"
+#~ msgid "Find..."
+#~ msgstr "Vind..."
+
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
+#~ msgid "Message Recipients"
+#~ msgstr "Geaddresseerden"
+
+#~ msgid "Select Names"
+#~ msgstr "Selecteer namen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select name from:"
+#~ msgstr "Selecteer naam uit lijst:"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
+#~ msgid "123"
+#~ msgstr "123"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
+#~ msgid "a"
+#~ msgstr "a"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
+#~ msgid "b"
+#~ msgstr "b"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
+#~ msgid "c"
+#~ msgstr "c"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
+#~ msgid "d"
+#~ msgstr "d"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
+#~ msgid "e"
+#~ msgstr "e"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
+#~ msgid "f"
+#~ msgstr "f"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
+#~ msgid "g"
+#~ msgstr "g"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
+# calendar/cal-util/timeutil.c:98
+#~ msgid "h"
+#~ msgstr "h"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
+#~ msgid "i"
+#~ msgstr "i"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
+#~ msgid "j"
+#~ msgstr "j"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
+#~ msgid "k"
+#~ msgstr "k"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
+#~ msgid "l"
+#~ msgstr "l"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
+#~ msgid "m"
+#~ msgstr "m"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
+#~ msgid "n"
+#~ msgstr "n"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
+#~ msgid "o"
+#~ msgstr "o"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
+#~ msgid "p"
+#~ msgstr "p"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
+#~ msgid "q"
+#~ msgstr "q"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
+#~ msgid "r"
+#~ msgstr "r"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
+#~ msgid "s"
+#~ msgstr "s"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
+#~ msgid "t"
+#~ msgstr "t"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
+#~ msgid "u"
+#~ msgstr "u"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
+#~ msgid "v"
+#~ msgstr "v"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
+#~ msgid "w"
+#~ msgstr "w"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
+#~ msgid "x"
+#~ msgstr "x"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
+#~ msgid "y"
+#~ msgstr "y"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
+#~ msgid "z"
+#~ msgstr "z"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
+#~ msgid "10 pt. Tahoma"
+#~ msgstr "10 punts Tahoma"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
+#~ msgid "8 pt. Tahoma"
+#~ msgstr "8 punts Tahoma"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
+#~ msgid "Blank forms at end:"
+#~ msgstr "Lege formulieren op het einde:"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
+#~ msgid "Body"
+#~ msgstr "Inhoud"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
+#~ msgid "Bottom:"
+#~ msgstr "Onderkant:"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
+#~ msgid "Dimensions:"
+#~ msgstr "Dimensies:"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
+#~ msgid "Font..."
+#~ msgstr "Lettertype..."
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "Lettertypen"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
+#~ msgid "Footer:"
+#~ msgstr "Voet:"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "Formaat"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
+#~ msgid "Header"
+#~ msgstr "Kop"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
+#~ msgid "Header/Footer"
+#~ msgstr "Koptekst/Voettekst"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
+#~ msgid "Headings"
+#~ msgstr "Koppen"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
+#~ msgid "Headings for each letter"
+#~ msgstr "Koppen voor elke letter"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
+#~ msgid "Height:"
+#~ msgstr "Hoogte:"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
+#~ msgid "Immediately follow each other"
+#~ msgstr "Elkaar direct opvolgend"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
+#~ msgid "Include:"
+#~ msgstr "Insluiten:"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
+#~ msgid "Landscape"
+#~ msgstr "Liggend"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
+#~ msgid "Left:"
+#~ msgstr "Links:"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
+#~ msgid "Letter tabs on side"
+#~ msgstr "Letter tabs aan de kant"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
+#~ msgid "Margins"
+#~ msgstr "Marges"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
+#~ msgid "Number of columns:"
+#~ msgstr "Aantal kolommen:"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Opties"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "Orientatie"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "Pagina"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
+#~ msgid "Page Setup:"
+#~ msgstr "Pagina Instellingen:"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
+#~ msgid "Paper"
+#~ msgstr "Paper"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
+#~ msgid "Paper source:"
+#~ msgstr "Papier bron:"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Staand"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
+#~ msgid "Preview:"
+#~ msgstr "Voorbeeld:"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
+#~ msgid "Print using gray shading"
+#~ msgstr "Maak gebruik van grijze schaduw op de afdruk"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
+#~ msgid "Reverse on even pages"
+#~ msgstr "Omgedraaid afdrukken op even pagina's"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
+#~ msgid "Right:"
+#~ msgstr "Rechts:"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+#~ msgid "Sections:"
+#~ msgstr "Secties:"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
+#~ msgid "Shading"
+#~ msgstr "Shaduw"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Grootte:"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
+#~ msgid "Start on a new page"
+#~ msgstr "Begin op een nieuwe pagina"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
+#~ msgid "Style name:"
+#~ msgstr "Stijl Naam:"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
+#~ msgid "Top:"
+#~ msgstr "Top:"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Type:"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "Breedte:"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
+#~ msgid "label26"
+#~ msgstr "label26"
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:659
+#, fuzzy
+#~ msgid "Calendar Server"
+#~ msgstr "Kalender"
+
+# mail/component-factory.c:196
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution calendar executive summary component."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan het post samenvattings gedeelte van Evolution niet initialiseren."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
+#~ msgstr "Evolution Kalender Kanaal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component."
+#~ msgstr "Configuratie programma voor het evolution kalender kanaal.\n"
+
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
+#~ msgid "Edit appointment"
+#~ msgstr "Afspraak bewerken"
+
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
+#~ msgid "Snooze time (minutes)"
+#~ msgstr "Sluimer tijd (minuten)"
+
+# calendar/gui/getdate.y:426
+#~ msgid "05 minutes"
+#~ msgstr "05 minuten"
+
+# calendar/gui/getdate.y:426
+#~ msgid "10 minutes"
+#~ msgstr "10 minuten"
+
+# calendar/gui/prop.c:335
+#~ msgid "12 hour (am/pm)"
+#~ msgstr "12 uurs (am/pm)"
+
+# calendar/gui/getdate.y:426
+#~ msgid "15 minutes"
+#~ msgstr "15 minuten"
+
+# calendar/gui/prop.c:336
+#~ msgid "24 hour"
+#~ msgstr "24 uurs"
+
+# calendar/gui/getdate.y:426
+#~ msgid "30 minutes"
+#~ msgstr "30 minuten"
+
+# calendar/gui/getdate.y:426
+#~ msgid "60 minutes"
+#~ msgstr "60 minuten"
+
+# calendar/gui/prop.c:803
+#~ msgid "Alarms timeout after"
+#~ msgstr "Alarm stopt na"
+
+# calendar/gui/prop.c:780
+#~ msgid "Audio Alarms"
+#~ msgstr "Audio Alarmen"
+
+#~ msgid "Beep when alarm windows appear."
+#~ msgstr "Piep als het alarm venster verschijnt."
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:659
+#~ msgid "Calendar"
+#~ msgstr "Kalender"
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
+#~ msgid "Calendar Preferences"
+#~ msgstr "Kalender Instellingen"
+
+# calendar/gui/prop.c:522
+#~ msgid "Colors"
+#~ msgstr "Kleuren"
+
+#~ msgid "Compress weekends"
+#~ msgstr "Weekeinden comprimeren"
+
+#~ msgid "Date navigator options"
+#~ msgstr "Datum navigator instellingen"
+
+# calendar/gui/prop.c:836
+#~ msgid "Defaults"
+#~ msgstr "Standaard instellingen"
+
+#~ msgid "Display options"
+#~ msgstr "Weergave instellingen"
+
+# calendar/gui/prop.c:820
+#~ msgid "Enable snoozing for"
+#~ msgstr "Maak sluimeren mogelijk voor"
+
+#~ msgid "End of day:"
+#~ msgstr "Eind van dag:"
+
+#~ msgid "First day of week:"
+#~ msgstr "Eerste dag van de week:"
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:60
+#~ msgid "Highlight"
+#~ msgstr "Markeer"
+
+# calendar/gui/prop.c:648
+#~ msgid "Items Due Today"
+#~ msgstr "Items die vandaag verlopen"
+
+#~ msgid "Items Due Today:"
+#~ msgstr "Items die vandaag verlopen:"
+
+#~ msgid "Items Not Yet Due"
+#~ msgstr "Items die nog niet zijn verlopen"
+
+#~ msgid "Items Not Yet Due:"
+#~ msgstr "Items die nog niet zijn verlopen:"
+
+# calendar/gui/prop.c:642
+#~ msgid "Overdue Items"
+#~ msgstr "Verlopen items"
+
+#~ msgid "Overdue Items:"
+#~ msgstr "Verlopen items:"
+
+#~ msgid "Pick a color"
+#~ msgstr "Kies een kleur"
+
+# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
+# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
+#~ msgid "Remind me of all appointments"
+#~ msgstr "Herinner me van alle afspraken"
+
+#~ msgid "Reminders"
+#~ msgstr "Herinneringen"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Weergeven"
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:528
+#~ msgid "Show week numbers"
+#~ msgstr "Geef weeknummers weer"
+
+# calendar/gui/goto.c:264
+#~ msgid "Start of day:"
+#~ msgstr "Start van dag:"
+
+#~ msgid "TaskPad"
+#~ msgstr "TaakBlad"
+
+# calendar/gui/prop.c:606
+#~ msgid "Time Until Due"
+#~ msgstr "Tijd Tot Verlooptijd"
+
+# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
+#~ msgid "Time divisions:"
+#~ msgstr "Tijd delingen:"
+
+# calendar/gui/prop.c:334
+#~ msgid "Time format:"
+#~ msgstr "Tijdsformaat:"
+
+# calendar/gui/prop.c:780
+#~ msgid "Visual Alarms"
+#~ msgstr "Visuele Alarmen"
+
+# calendar/gui/getdate.y:423
+#~ msgid "Work week"
+#~ msgstr "Werk week"
+
+#~ msgid "minutes before they occur."
+#~ msgstr "minuten voor ze plaatsvinden."
+
+# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
+#~ msgid "seconds."
+#~ msgstr "seconden."
+
+#~ msgid "% Comp_lete:"
+#~ msgstr "% Af:"
+
+#~ msgid "C_lassification:"
+#~ msgstr "C_lassificatie:"
+
+#~ msgid "Completed"
+#~ msgstr "Gedaan"
+
+# calendar/gui/gncal-todo.c:207
+#~ msgid "Date Completed:"
+#~ msgstr "Datum Afgemaakt:"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
+#~ msgid "High"
+#~ msgstr "Hoog"
+
+#~ msgid "In Progress"
+#~ msgstr "In Uitvoer"
+
+# calendar/gui/getdate.y:438
+#~ msgid "Low"
+#~ msgstr "Laag"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "Normaal"
+
+#~ msgid "Not Started"
+#~ msgstr "Niet Gestart"
+
+#~ msgid "Task"
+#~ msgstr "_Taak"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
+#~ msgid "_Contacts..."
+#~ msgstr "C_ontacten..."
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
+#~ msgid "_Due Date:"
+#~ msgstr "_Verloop Datum:"
+
+# calendar/gui/gncal-todo.c:190
+#~ msgid "_Priority:"
+#~ msgstr "_Prioriteit:"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
+#~ msgid "_Status:"
+#~ msgstr "_Status:"
+
+#~ msgid "task-editor-dialog"
+#~ msgstr "taak-bewerkings-dialoogvenster"
+
+#~ msgid "A_ll day event"
+#~ msgstr "_Gebeurtenis die de gehele dag plaatsvind"
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:59
+#~ msgid "Appointment Basics"
+#~ msgstr "Afspraak Basis:"
+
+#~ msgid "Custom recurrence"
+#~ msgstr "Aangepaste herhaling"
+
+# calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717
+#~ msgid "Days"
+#~ msgstr "Dagen"
+
+#~ msgid "Every"
+#~ msgstr "Elke"
+
+#~ msgid "Exceptions"
+#~ msgstr "Uitzonderingen"
+
+# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
+#~ msgid "Hours"
+#~ msgstr "Uren"
+
+# mail/mail-config.c:1199
+#~ msgid "Mail _to:"
+#~ msgstr "Post _naar:"
+
+# calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
+#~ msgid "Minutes"
+#~ msgstr "Minuten"
+
+# calendar/gui/prop.c:348
+#~ msgid "Modify"
+#~ msgstr "Aanpassen"
+
+#~ msgid "No recurrence"
+#~ msgstr "Geen herhaling"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Voorbeeld"
+
+#~ msgid "Pri_vate"
+#~ msgstr "Pri_vé"
+
+#~ msgid "Pu_blic"
+#~ msgstr "Pu_bliekelijk"
+
+#~ msgid "Recurrence"
+#~ msgstr "Herhaling"
+
+#~ msgid "Recurrence Rule"
+#~ msgstr "Herhalings Regel"
+
+#~ msgid "Reminder"
+#~ msgstr "Herinnering"
+
+#~ msgid "Simple recurrence"
+#~ msgstr "Eenvoudige herhaling"
+
+# calendar/gui/gncal-todo.c:171
+#~ msgid "Su_mmary:"
+#~ msgstr "Opso_mming:"
+
+# calendar/gui/gncal-todo.c:428
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "Resterende tijd"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
+#~ msgid "_Audio"
+#~ msgstr "_Geluid"
+
+#~ msgid "_Confidential"
+#~ msgstr "_Vertrouwelijk"
+
+#~ msgid "_End time:"
+#~ msgstr "_Eindtijd:"
+
+#~ msgid "_Mail"
+#~ msgstr "_Post"
+
+#~ msgid "_Program"
+#~ msgstr "_Programma"
+
+#~ msgid "_Run program:"
+#~ msgstr "P_rogramma starten:"
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
+#~ msgid "_Start time:"
+#~ msgstr "_Begintijd:"
+
+# calendar/gui/goto.c:264
+#~ msgid "_Starting date:"
+#~ msgstr "_Begin datum:"
+
+# calendar/gui/getdate.y:424
+#~ msgid "day(s)"
+#~ msgstr "dag(en)"
+
+#~ msgid "event-editor-dialog"
+#~ msgstr "gebeurtenis-bewerkings-dialoog"
+
+# calendar/gui/getdate.y:445
+#~ msgid "for"
+#~ msgstr "voor"
+
+#~ msgid "forever"
+#~ msgstr "oneindig"
+
+# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
+#~ msgid "label21"
+#~ msgstr "label21"
+
+#~ msgid "month(s)"
+#~ msgstr "maand(en)"
+
+# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
+#~ msgid "until"
+#~ msgstr "totdat"
+
+# calendar/gui/getdate.y:423
+#~ msgid "week(s)"
+#~ msgstr "week(en)"
+
+# calendar/gui/getdate.y:420
+#~ msgid "year(s)"
+#~ msgstr "jar(en)"
+
+#~ msgid "Could not create a calendar in `%s'"
+#~ msgstr "Kon kalender niet in aanmaken in `%s'"
+
+# calendar/gui/getdate.y:394
+#, fuzzy
+#~ msgid "April"
+#~ msgstr "april"
+
+# calendar/gui/getdate.y:398
+#, fuzzy
+#~ msgid "August"
+#~ msgstr "augustus"
+
+# calendar/gui/getdate.y:403
+#, fuzzy
+#~ msgid "December"
+#~ msgstr "december"
+
+# calendar/gui/getdate.y:392
+#, fuzzy
+#~ msgid "February"
+#~ msgstr "februari"
+
+# calendar/gui/goto.c:264
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go To Date"
+#~ msgstr "Ga naar datum"
+
+# calendar/gui/goto.c:312
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go To Today"
+#~ msgstr "Ga naar vandaag"
+
+# calendar/gui/getdate.y:391
+#, fuzzy
+#~ msgid "January"
+#~ msgstr "januari"
+
+# calendar/gui/getdate.y:397
+#, fuzzy
+#~ msgid "July"
+#~ msgstr "juli"
+
+# calendar/gui/getdate.y:396
+#, fuzzy
+#~ msgid "June"
+#~ msgstr "juni"
+
+# calendar/gui/getdate.y:393
+#, fuzzy
+#~ msgid "March"
+#~ msgstr "maart"
+
+# calendar/gui/prop.c:348
+#, fuzzy
+#~ msgid "May"
+#~ msgstr "Maandag"
+
+# calendar/gui/getdate.y:402
+#, fuzzy
+#~ msgid "November"
+#~ msgstr "november"
+
+# calendar/gui/getdate.y:401
+#, fuzzy
+#~ msgid "October"
+#~ msgstr "oktober"
+
+# calendar/gui/getdate.y:399
+#, fuzzy
+#~ msgid "September"
+#~ msgstr "september"
+
+#~ msgid "Server disconnected."
+#~ msgstr "Server verbrak de verbinding."
+
+#~ msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
+#~ msgstr "UNIX MH-formaat post directories (CamelLocal versie)"
+
+#~ msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
+#~ msgstr "UNIX mbox-formaat post bestanden (CamelLocal versie)"
+
+#~ msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
+#~ msgstr "UNIX qmail maildir-formaat e-mail bestanden (CamelLocal versie)"
+
+#~ msgid "SMTP"
+#~ msgstr "SMTP"
+
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#~ msgid "Attachment properties"
+#~ msgstr "Attachment eigenschappen"
+
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
+#~ msgid "File name:"
+#~ msgstr "Bestandsnaam:"
+
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
+#~ msgid "MIME type:"
+#~ msgstr "MIME type:"
+
+# filter/filter-editor.c:198
+#~ msgid "Edit VFolders"
+#~ msgstr "Bewerk VMappen"
+
+# mail/mail-config.c:1490
+#~ msgid "Filter Rules"
+#~ msgstr "Filter Regels"
+
+#~ msgid "Incoming"
+#~ msgstr "Inkomend"
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:56
+#~ msgid "Outgoing"
+#~ msgstr "Uitgaand"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:89
+#~ msgid "Virtual Folders"
+#~ msgstr "Virtuele Mappen"
+
+# mail/mail-config.c:1199
+#~ msgid "vFolder Sources"
+#~ msgstr "VMap Bronnen"
+
+# calendar/gui/print.c:326
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Opslaan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show all hidden"
+#~ msgstr "Allen Weergeven"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide selected"
+#~ msgstr "Verwijderd"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide read"
+#~ msgstr "Verbergen"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide deleted"
+#~ msgstr "Verwijderd"
+
+# mail/message-list.c:495
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide Subject"
+#~ msgstr "Onderwerp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide from Sender"
+#~ msgstr "Filter op Afzender"
+
+# composer/e-msg-composer.c:894
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide Messages"
+#~ msgstr "Bericht Bewerken"
+
+# mail/message-list.c:495
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide Subject \"%s\""
+#~ msgstr "Onderwerp is %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current store format:"
+#~ msgstr "Bezig met vergaren opslag voor \"%s\""
+
+# calendar/gui/event-editor.c:294
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mailbox Format"
+#~ msgstr "Samenvatting postvak"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
+#, fuzzy
+#~ msgid "New store format:"
+#~ msgstr "Nieuws bron type:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mbox"
+#~ msgstr "Postvak In"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
+# calendar/cal-util/timeutil.c:98
+#, fuzzy
+#~ msgid "mh"
+#~ msgstr "h"
+
+#~ msgid "You have no mail sources configured"
+#~ msgstr "Je hebt geen post bronnen geconfigureerd"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
+#, fuzzy
+#~ msgid "Account"
+#~ msgstr "Accounts"
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+#~ msgid "Account Information"
+#~ msgstr "Account Informatie"
+
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#, fuzzy
+#~ msgid "Account Properties"
+#~ msgstr "Attachment eigenschappen"
+
+# calendar/gui/gncal-todo.c:479
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
+#, fuzzy
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Geavanceerd..."
+
+# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Authenticatie"
+
+# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication Type:"
+#~ msgstr "Authenticatie:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+#~ msgstr "Gefeliciteerd, je e-mail configuratie is compleet."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete mail from server"
+#~ msgstr "Verwijder de berichten niet van de server"
+
+# shell/e-shell-view.c:596
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Klaar"
+
+# mail/mail-config.c:305
+#, fuzzy
+#~ msgid "E-Mail Address:"
+#~ msgstr "E-mail Adres:"
+
+# mail/mail-config.c:305
+#~ msgid "Email Address:"
+#~ msgstr "E-mail Adres:"
+
+# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#~ msgid "Evolution Mail Configuration"
+#~ msgstr "Evolution Post Configuratie"
+
+# mail/mail-config.c:277
+#~ msgid "Full Name:"
+#~ msgstr "Volledige Naam:"
+
+# mail/mail-config.c:725
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Gebruikersnaam:"
+
+#~ msgid "IMAP"
+#~ msgstr "IMAP"
+
+# mail/mail-config.c:1180
+#~ msgid "Identity"
+#~ msgstr "Identiteit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kerberos"
+#~ msgstr "Kerberos 4"
+
+#~ msgid "Mail"
+#~ msgstr "Post"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mail Account"
+#~ msgstr "Accounts"
+
+# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#~ msgid "Mail Configuration"
+#~ msgstr "Post Configuratie"
+
+# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#~ msgid "Mail Configuration Druid"
+#~ msgstr "Post Configuratie Druide"
+
+#~ msgid "Make this my default account"
+#~ msgstr "Stel dit in als standaard account"
# shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "New"
-msgstr "Nieuw"
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr "Nieuws"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
+#~ msgid "Optional"
+#~ msgstr "Optioneel"
+
+# mail/mail-config.c:328
+#~ msgid "Organization:"
+#~ msgstr "Organisatie:"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:101
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Wachtwoord:"
+
+#~ msgid "Receiving Email"
+#~ msgstr "Bezig met ontvangen E-mail"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remember my password"
+#~ msgstr "Onthoud dit wachtwoord"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:34
+#~ msgid "Reply-to:"
+#~ msgstr "Antwoord-naar:"
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
+#~ msgid "Required"
+#~ msgstr "Benodigd"
+
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:943
+# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save password"
+#~ msgstr "Opslaan als VCard"
+
+# mail/mail-config.c:340
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select signature file"
+#~ msgstr "Signatuur bestand:"
+
+# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+#~ msgid "Sending Email"
+#~ msgstr "Bezig met versturen E-mail"
+
+# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#~ msgid "Server Configuration"
+#~ msgstr "Server Configuratie"
+
+# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server Timeouts"
+#~ msgstr "Server Type: "
+
+# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+#~ msgid "Server Type: "
+#~ msgstr "Server Type: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server requires authentication"
+#~ msgstr "SMTP server heeft authenticatie nodig"
+
+# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+#, fuzzy
+#~ msgid "Servers"
+#~ msgstr "Server:"
+
+# mail/mail-config.c:340
+#~ msgid "Signature file:"
+#~ msgstr "Signatuur bestand:"
+
+# mail/mail-config.c:340
+#, fuzzy
+#~ msgid "Signature:"
+#~ msgstr "Signatuur bestand:"
+
+# mail/mail-config.c:1490
+#~ msgid "Sources"
+#~ msgstr "Bronnen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This server requires a secure connection (SSL)"
+#~ msgstr "SMTP server heeft authenticatie nodig"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
+#, fuzzy
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Type:"
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+#, fuzzy
+#~ msgid "User Information"
+#~ msgstr "Geen informatie"
+
+# mail/mail-config.c:725
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Gebruikersnaam:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n"
+#~ msgstr "Welkom bij de Evolution Post Configuratie Wizard!\n"
+
+# calendar/gui/getdate.y:426
+#, fuzzy
+#~ msgid "minute(s)"
+#~ msgstr "minuten"
+
+# mail/mail-config.c:262
+#~ msgid ""
+#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
+#~ "optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
+#~ "read your signature from."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geef de naam en e-mail adres op voor uitgaande mail. Je kan ook de naam van "
+#~ "het het bedrijf oppgeven, en de naam van het bestand waar je signature in "
+#~ "staat."
+
+# mail/mail-config.c:277
+#~ msgid "Full name:"
+#~ msgstr "Volledige naam:"
+
+# mail/mail-config.c:305
+#~ msgid "Email address:"
+#~ msgstr "E-mail adres:"
+
+# mail/mail-config.c:345
+#~ msgid "Signature File"
+#~ msgstr "Signatuur Bestand"
+
+# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+#~ msgid "Server:"
+#~ msgstr "Server:"
+
+# mail/mail-config.c:751 mail/mail-config.c:831
+#~ msgid "Detect supported types..."
+#~ msgstr "Detecteer ondersteunde types..."
+
+#~ msgid "Don't delete messages from server"
+#~ msgstr "Verwijder de berichten niet van de server"
+
+#~ msgid "Test Settings"
+#~ msgstr "Test Instellingen"
+
+# mail/mail-config.c:1220
+#~ msgid "Mail source type:"
+#~ msgstr "Post bron type:"
+
+# mail/mail-config.c:960
+#~ msgid ""
+#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
+#~ "about it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
+#~ "types...\" button after entering the other information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selecteer het soort postserver, en de overige benodigde infomatie.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde "
+#~ "types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld."
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
+#~ msgid "News source type:"
+#~ msgstr "Nieuws bron type:"
+
+# mail/mail-config.c:960
+#~ msgid ""
+#~ "Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
+#~ "about it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
+#~ "types...\" button after entering the other information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selecteer het soort mailserver, en de overige benodigde informatie.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde "
+#~ "types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld."
+
+# mail/mail-config.c:1220
+#~ msgid "Mail transport type:"
+#~ msgstr "Mail transport type:"
+
+# mail/mail-config.c:960
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
+#~ "about it.\n"
+#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
+#~ "types...\" button after entering the other information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selecteer het soort postserver, en de overige benodigde infomatie.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde "
+#~ "types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld."
+
+# mail/mail-config.c:1345
+#~ msgid "Add Identity"
+#~ msgstr "Identiteit Toevoegen"
+
+# mail/mail-config.c:1343
+#~ msgid "Edit Identity"
+#~ msgstr "Identiteit Bewerken"
+
+# mail/mail-config.c:1490
+#~ msgid "Add Source"
+#~ msgstr "Bron Toevoegen"
+
+# mail/mail-config.c:1488
+#~ msgid "Edit Source"
+#~ msgstr "Bron Bewerken"
+
+# mail/mail-config.c:1658
+#~ msgid "Add News Server"
+#~ msgstr "Nieuwe Nieuws Server Toevoegen"
+
+# mail/mail-config.c:1656
+#~ msgid "Edit News Server"
+#~ msgstr "Bewerk Nieuws Server"
+
+#~ msgid "Testing \"%s\""
+#~ msgstr "Bezig met Testen \"%s\""
+
+#~ msgid "The connection was successful!"
+#~ msgstr "De verbinding was successvol!"
+
+#~ msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
+#~ msgstr "Bezig met uitzoeken van aanmeldings mogelijkheden van \"%s\""
+
+#~ msgid "Query authorization at \"%s\""
+#~ msgstr "Aanmeldings mogelijkheden van \"%s\" onderzoeken"
+
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Adres"
+
+# mail/mail-config.c:1180
+#~ msgid "Identities"
+#~ msgstr "Identiteiten"
+
+# mail/mail-config.c:1199
+#~ msgid "Mail Sources"
+#~ msgstr "Post Bronnen"
+
+# mail/mail-config.c:1220
+#~ msgid "Mail Transport"
+#~ msgstr "Post Transport"
+
+#~ msgid "Mark message as seen [ms]: "
+#~ msgstr "Markeer bericht als gelezen [ms]: "
+
+# mail/mail-config.c:1658
+#~ msgid "News Servers"
+#~ msgstr "Nieuws Servers"
+
+# mail/mail-config.c:1490
+#~ msgid "News Sources"
+#~ msgstr "Nieuws Bronnen"
+
+#~ msgid "Send messages in HTML format"
+#~ msgstr "Stuur berichten in HTML formaat"
+
+#~ msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geen GPG/PGP ondersteuning beschikbaar in deze versie van Evolution."
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:404
+#~ msgid "Create a new contact"
+#~ msgstr "Nieuw contact maken"
+
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
+#~ msgid "Delete a contact"
+#~ msgstr "Selecteer een contact"
+
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+#~ msgid "Find"
+#~ msgstr "Vinden"
+
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+#~ msgid "Find a contact"
+#~ msgstr "Zoek een contact"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14
-msgid "Print contacts"
-msgstr "Druk contacten af"
+#~ msgid "Print contacts"
+#~ msgstr "Druk contacten af"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Stop"
-msgstr "Stoppen"
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Stoppen"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Stop met Laden"
+#~ msgid "Stop Loading"
+#~ msgstr "Stop met Laden"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17
-msgid "View All"
-msgstr "Allen Weergeven"
+#~ msgid "View All"
+#~ msgstr "Allen Weergeven"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Geef alle kontaken weer"
+#~ msgid "View all contacts"
+#~ msgstr "Geef alle kontaken weer"
# mail/folder-browser-factory.c:95
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
#, fuzzy
-msgid "_Addressbook Configuration..."
-msgstr "_Mail Configuratie..."
+#~ msgid "_Addressbook Configuration..."
+#~ msgstr "_Mail Configuratie..."
# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "_Print Contacts..."
-msgstr "_Druk Kontakten af..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "_Search for contacts"
-msgstr "_Zoek naar kontakten"
+#~ msgid "_Print Contacts..."
+#~ msgstr "_Druk Kontakten af..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
-# calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 ui/evolution-event-editor.xml.h:123
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Gereedschap"
+#~ msgid "_Search for contacts"
+#~ msgstr "_Zoek naar kontakten"
# calendar/gui/calendar-commands.c:525
-#.
-#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "5 Days"
-msgstr "5 Dagen"
+#~ msgid "5 Days"
+#~ msgstr "5 Dagen"
# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Alter preferences"
-msgstr "Instellingen Wijzigen"
+#~ msgid "Alter preferences"
+#~ msgstr "Instellingen Wijzigen"
# calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
-msgid "Ca_lendar"
-msgstr "Ka_lender"
+#~ msgid "Ca_lendar"
+#~ msgstr "Ka_lender"
# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Calendar Preferences..."
-msgstr "Kalender Instellingen..."
+#~ msgid "Calendar Preferences..."
+#~ msgstr "Kalender Instellingen..."
# calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Maak een nieuwe afspraak"
+#~ msgid "Create a new appointment"
+#~ msgstr "Maak een nieuwe afspraak"
# calendar/gui/calendar-commands.c:660
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Maak een nieuwe kalender"
+#~ msgid "Create a new calendar"
+#~ msgstr "Maak een nieuwe kalender"
# calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713
# calendar/gui/gncal-todo.c:717
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
+#~ msgid "Day"
+#~ msgstr "Dag"
# calendar/gui/calendar-commands.c:552
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
-msgid "Go back in time"
-msgstr "Ga terug in tijd"
+#~ msgid "Go back in time"
+#~ msgstr "Ga terug in tijd"
# calendar/gui/calendar-commands.c:554
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go forward in time"
-msgstr "Ga vooruit in tijd"
+#~ msgid "Go forward in time"
+#~ msgstr "Ga vooruit in tijd"
# calendar/gui/calendar-commands.c:558
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go to"
-msgstr "Ga naar"
+#~ msgid "Go to"
+#~ msgstr "Ga naar"
# calendar/gui/calendar-commands.c:558
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Ga naar specifieke datum"
+#~ msgid "Go to a specific date"
+#~ msgstr "Ga naar specifieke datum"
# calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to present time"
-msgstr "Ga naar huidig moment"
+#~ msgid "Go to present time"
+#~ msgstr "Ga naar huidig moment"
# calendar/gui/calendar-commands.c:531
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Month"
-msgstr "Maand"
+#~ msgid "Month"
+#~ msgstr "Maand"
# calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 ui/evolution-event-editor.xml.h:74
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Volgende"
# calendar/gui/calendar-commands.c:664
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "Open a calendar"
-msgstr "Open een kalender"
+#~ msgid "Open a calendar"
+#~ msgstr "Open een kalender"
# calendar/gui/calendar-commands.c:552
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
-msgid "Prev"
-msgstr "Vorige"
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Vorige"
# calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Druk deze kalender af"
+#~ msgid "Print this calendar"
+#~ msgstr "Druk deze kalender af"
# calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25
-msgid "Save calendar as something else"
-msgstr "Kalender bewaren als iets anders"
+#~ msgid "Save calendar as something else"
+#~ msgstr "Kalender bewaren als iets anders"
# calendar/gui/calendar-commands.c:522
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Show 1 day"
-msgstr "Laat 1 dag zien"
+#~ msgid "Show 1 day"
+#~ msgstr "Laat 1 dag zien"
# calendar/gui/calendar-commands.c:531
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Show 1 month"
-msgstr "Toon 1 maand"
+#~ msgid "Show 1 month"
+#~ msgstr "Toon 1 maand"
# calendar/gui/calendar-commands.c:528
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show 1 week"
-msgstr "Laat 1 week zien"
+#~ msgid "Show 1 week"
+#~ msgstr "Laat 1 week zien"
# calendar/gui/calendar-commands.c:525
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Laat de werkweek zien"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413
-msgid "Today"
-msgstr "Vandaag"
+#~ msgid "Show the working week"
+#~ msgstr "Laat de werkweek zien"
# calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Week"
-msgstr "Week"
+#~ msgid "Week"
+#~ msgstr "Week"
# shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution.xml.h:31
-msgid "_New"
-msgstr "_Nieuw"
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Nieuw"
# calendar/gui/calendar-commands.c:663
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "Open Ka_lender"
+#~ msgid "_Open Calendar"
+#~ msgstr "Open Ka_lender"
# calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:34
-msgid "_Print this calendar"
-msgstr "_Druk deze kalender af"
+#~ msgid "_Print this calendar"
+#~ msgstr "_Druk deze kalender af"
# composer/e-msg-composer.c:463
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
#, fuzzy
-msgid "_Save As..."
-msgstr "Opslaan Als..."
+#~ msgid "_Save As..."
+#~ msgstr "Opslaan Als..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Verwijderd dit item"
+#~ msgid "Delete this item"
+#~ msgstr "Verwijderd dit item"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-msgid "Delete..."
-msgstr "Verwijderen..."
+#~ msgid "Delete..."
+#~ msgstr "Verwijderen..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Help"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "En_velop Afdrukken..."
+#~ msgid "Print En_velope..."
+#~ msgstr "En_velop Afdrukken..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845
# calendar/gui/event-editor.c:1326
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:81
-msgid "Print this item"
-msgstr "Item afdrukken"
+#~ msgid "Print this item"
+#~ msgstr "Item afdrukken"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:82
-msgid "Print..."
-msgstr "Afdrukken..."
+#~ msgid "Print..."
+#~ msgstr "Afdrukken..."
# composer/e-msg-composer.c:463
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 ui/evolution-event-editor.xml.h:89
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Opslaan _Als..."
+#~ msgid "Save _As..."
+#~ msgstr "Opslaan _Als..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:90
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Opslaan en Sluiten"
+#~ msgid "Save and Close"
+#~ msgstr "Opslaan en Sluiten"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
# calendar/gui/event-editor.c:1321
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Bewaar dit kontakt en sluit het dialoogvenster"
+#~ msgid "Save the contact and close the dialog box"
+#~ msgstr "Bewaar dit kontakt en sluit het dialoogvenster"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16
-msgid "Se_nd contact to other..."
-msgstr "Stu_ur contact naar ander..."
+#~ msgid "Se_nd contact to other..."
+#~ msgstr "Stu_ur contact naar ander..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863
# calendar/gui/event-editor.c:1344
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:98
-msgid "See online help"
-msgstr "Zie help"
+#~ msgid "See online help"
+#~ msgstr "Zie help"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18
-msgid "Send _message to contact..."
-msgstr "Nieuw _bericht naar contact..."
+#~ msgid "Send _message to contact..."
+#~ msgstr "Nieuw _bericht naar contact..."
# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19 ui/evolution-event-editor.xml.h:110
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ui/evolution-subscribe.xml.h:16
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "_File"
-msgstr "_Bestand"
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Bestand"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:20
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Afdrukken..."
+#~ msgid "_Print..."
+#~ msgstr "_Afdrukken..."
# calendar/gui/print.c:326
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:121
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Save"
-msgstr "_Opslaan"
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_Opslaan"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "About this application"
-msgstr "Over deze applicatie"
+#~ msgid "About this application"
+#~ msgstr "Over deze applicatie"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "About..."
-msgstr "Over..."
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:474
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "Ac_ties"
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Over..."
# calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-msgid "C_lear"
-msgstr "W_issen"
+#~ msgid "C_lear"
+#~ msgstr "W_issen"
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10
-msgid "C_ut"
-msgstr "K_nippen"
+#~ msgid "C_ut"
+#~ msgstr "K_nippen"
# calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11
-msgid "Clear"
-msgstr "Wissen"
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Wissen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12
-msgid "Clear the selection"
-msgstr "Selectie wissen"
+#~ msgid "Clear the selection"
+#~ msgstr "Selectie wissen"
# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14
-msgid "Close this appointment"
-msgstr "Deze afspraak sluiten"
+#~ msgid "Close this appointment"
+#~ msgstr "Deze afspraak sluiten"
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-mail.xml.h:8
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiëren"
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Kopiëren"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Kopiëer de selectie"
+#~ msgid "Copy the selection"
+#~ msgstr "Kopiëer de selectie"
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17
-msgid "Cut"
-msgstr "Knippen"
+#~ msgid "Cut"
+#~ msgstr "Knippen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Knip de selectie"
+#~ msgid "Cut the selection"
+#~ msgstr "Knip de selectie"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21
-msgid "Dump XML"
-msgstr "XML Dumpen"
+#~ msgid "Dump XML"
+#~ msgstr "XML Dumpen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22
-msgid "Dump the UI Xml description"
-msgstr "Dump de UI Xml omschrijving"
+#~ msgid "Dump the UI Xml description"
+#~ msgstr "Dump de UI Xml omschrijving"
# calendar/gui/event-editor.c:1251
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23
-msgid "FIXME: Address _Book..."
-msgstr "FIXME: Adres _Boek..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758
-# calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr "FIXME: Seleecteer F_ormulier"
+#~ msgid "FIXME: Address _Book..."
+#~ msgstr "FIXME: Adres _Boek..."
# calendar/gui/event-editor.c:1250
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25
-msgid "FIXME: Chec_k Names"
-msgstr "FIXME: Controleer Namen"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
-# calendar/gui/event-editor.c:1150
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr "FIXME: Kopieer naar Folder..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
-# calendar/gui/event-editor.c:1238
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr "FIXME: Ontw_erp een Formulier..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660
-# calendar/gui/event-editor.c:1135
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28
-msgid "FIXME: Define Print _Styles"
-msgstr "FIXME: Definiëer Print _Stijlen..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
-# calendar/gui/event-editor.c:1237
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr "FIXME: Ontwerp dit Formulier"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
-# calendar/gui/event-editor.c:1190
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr "FIXME: Ee_rste Item in Folder"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
-# calendar/gui/event-editor.c:1266
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr "FIXME: Doorsturen"
+#~ msgid "FIXME: Chec_k Names"
+#~ msgstr "FIXME: Controleer Namen"
# calendar/gui/event-editor.c:1265
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32
-msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
-msgstr "FIXME: Doorsturen als v_Calendar"
+#~ msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
+#~ msgstr "FIXME: Doorsturen als v_Calendar"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
# calendar/gui/event-editor.c:1343
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33
-msgid "FIXME: Help"
-msgstr "FIXME: Help"
+#~ msgid "FIXME: Help"
+#~ msgstr "FIXME: Help"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
# calendar/gui/event-editor.c:1123
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34
-msgid "FIXME: In_complete Task"
-msgstr "FIXME: Niet complete taak"
+#~ msgid "FIXME: In_complete Task"
+#~ msgstr "FIXME: Niet complete taak"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848
# calendar/gui/event-editor.c:1327
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35
-msgid "FIXME: Insert File"
-msgstr "FIXME: Bestand Bijvoegen"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746
-# calendar/gui/event-editor.c:1223
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36
-msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr "FIXME: It_em..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
-# calendar/gui/event-editor.c:1174
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37
-msgid "FIXME: Paste _Special... "
-msgstr "FIXME: Plakken _Speciaal..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678
-# calendar/gui/event-editor.c:1153
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr "FIXME: Afdruk_voorbeeld"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764
-# calendar/gui/event-editor.c:1241
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr "FIXME: Pu_bliceer een Formulier als..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-# calendar/gui/event-editor.c:1240
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr "FIXME: Publiceer een _Formulier..."
+#~ msgid "FIXME: Insert File"
+#~ msgstr "FIXME: Bestand Bijvoegen"
# calendar/gui/event-editor.c:1260
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41
-msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-msgstr "FIXME: _Herhaling..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
-# calendar/gui/event-editor.c:1142
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr "FIXME: V_ersturen"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1333
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "FIXME: Aanhangels Opslaan..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
-# calendar/gui/event-editor.c:1243
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr "FIXME: Script _Debugger"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
-# calendar/gui/event-editor.c:1124
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "FIXME: Taak Verzoek"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647
-# calendar/gui/event-editor.c:1122
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "FIXME: _Contact"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732
-# calendar/gui/event-editor.c:1207
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47
-msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr "FIXME: Aanpassen..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
-# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48
-msgid "FIXME: _File..."
-msgstr "FIXME: Bestand..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752
-# calendar/gui/event-editor.c:1229
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr "FIXME: _Font..."
+#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..."
+#~ msgstr "FIXME: _Herhaling..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
# calendar/gui/event-editor.c:1204
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50
-msgid "FIXME: _Formatting"
-msgstr "FIXME: _Opmaak"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
-# calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51
-msgid "FIXME: _Item"
-msgstr "FIXME: _Item"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
-# calendar/gui/event-editor.c:1125
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "FIXME: Dagboek Item"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
-# calendar/gui/event-editor.c:1197
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr "FIXME: _Laatste Item in Folder"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646
-# calendar/gui/event-editor.c:1121
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "FIXME: _Mail bericht"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
-# calendar/gui/event-editor.c:1133
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55
-msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr "FIXME: _Memo Stijl"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
-# calendar/gui/event-editor.c:1149
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr "FIXME: Verplaats naar Folder..."
+#~ msgid "FIXME: _Formatting"
+#~ msgstr "FIXME: _Opmaak"
# calendar/gui/event-editor.c:1258
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57
-msgid "FIXME: _New Appointment"
-msgstr "FIXME: _Nieuwe Afspraak"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
-# calendar/gui/event-editor.c:1126
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr "FIXME: Aanteke_ning"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747
-# calendar/gui/event-editor.c:1224
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59
-msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr "FIXME: _Object..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753
-# calendar/gui/event-editor.c:1230
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr "FIXME: _Paragraaf..."
+#~ msgid "FIXME: _New Appointment"
+#~ msgstr "FIXME: _Nieuwe Afspraak"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771
-# calendar/gui/event-editor.c:1248
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61
-msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr "FIXME: _Spelling..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
-# calendar/gui/event-editor.c:1202
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62
-msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr "FIXME: _Standaard"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
-# calendar/gui/event-editor.c:1123
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr "FIXME: _Taak"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
-# calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr "FIXME: Ongelezen Item"
+#~ msgid "FIXME: what goes here?"
+#~ msgstr "FIXME: what moet hier staan?"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65
-msgid "FIXME: what goes here?"
-msgstr "FIXME: what moet hier staan?"
+#~ msgid "Find Again"
+#~ msgstr "Opnieuw Zoeken"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
-# calendar/gui/event-editor.c:1280
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66 ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "F_ormat"
-msgstr "_Opmaak"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68
-msgid "Find Again"
-msgstr "Opnieuw Zoeken"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69
-msgid "Find _Again"
-msgstr "Opnieuw _Vinden"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
-# calendar/gui/event-editor.c:1342
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "Ga naar het volgende item"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
-# calendar/gui/event-editor.c:1340
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "Ga naar het vorige item"
+#~ msgid "Find _Again"
+#~ msgstr "Opnieuw _Vinden"
# calendar/gui/prop.c:678
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72
-msgid "Modify the file's properties"
-msgstr "De bestandseigenschappen wijzigen"
+#~ msgid "Modify the file's properties"
+#~ msgstr "De bestandseigenschappen wijzigen"
# calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73
-msgid "N_ext"
-msgstr "V_olgende"
+#~ msgid "N_ext"
+#~ msgstr "V_olgende"
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75
-msgid "Paste"
-msgstr "Plakken"
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Plakken"
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Plak het klembord"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
-# calendar/gui/event-editor.c:1212
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:77
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "_Vorige"
+#~ msgid "Paste the clipboard"
+#~ msgstr "Plak het klembord"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
# calendar/gui/event-editor.c:1212
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorige"
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Vorige"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79
-msgid "Print S_etup..."
-msgstr "Afdruk In_stellingen..."
+#~ msgid "Print S_etup..."
+#~ msgstr "Afdruk In_stellingen..."
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Printer Instellingen"
+#~ msgid "Print Setup"
+#~ msgstr "Printer Instellingen"
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:83
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschappen"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Eigenschappen"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:84
-msgid "Redo"
-msgstr "Herhalen"
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "Herhalen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:85
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "De laatst ongedaan gemaakte bewerking opnieuw uitvoeren"
+#~ msgid "Redo the undone action"
+#~ msgstr "De laatst ongedaan gemaakte bewerking opnieuw uitvoeren"
# mail/folder-browser-factory.c:34
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86
-msgid "Replace"
-msgstr "Vervangen"
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Vervangen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87
-msgid "Replace a string"
-msgstr "Tekenreeks vervangen"
+#~ msgid "Replace a string"
+#~ msgstr "Tekenreeks vervangen"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
# calendar/gui/event-editor.c:1321
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:91
-msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-msgstr "Bewaar de afspraak en sluit dit venster"
+#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box"
+#~ msgstr "Bewaar de afspraak en sluit dit venster"
# calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92 ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Huidig bestand opslaan"
+#~ msgid "Save the current file"
+#~ msgstr "Huidig bestand opslaan"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:93
-msgid "Schedule Meeting"
-msgstr "Afspraak Plannen"
+#~ msgid "Schedule Meeting"
+#~ msgstr "Afspraak Plannen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "_Afspraak Plannen"
+#~ msgid "Schedule _Meeting"
+#~ msgstr "_Afspraak Plannen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95
-msgid "Schedule some sort of a meeting"
-msgstr "Een soort afspraak maken"
+#~ msgid "Schedule some sort of a meeting"
+#~ msgstr "Een soort afspraak maken"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96
-msgid "Search again for the same string"
-msgstr "Probeer opnieuw de zelfde tekenreeks te vinden"
+#~ msgid "Search again for the same string"
+#~ msgstr "Probeer opnieuw de zelfde tekenreeks te vinden"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97
-msgid "Search for a string"
-msgstr "Zoek naar een tekenreeks"
+#~ msgid "Search for a string"
+#~ msgstr "Zoek naar een tekenreeks"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:99
-msgid "Select All"
-msgstr "Alles Selecteren"
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Alles Selecteren"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100
-msgid "Select everything"
-msgstr "Selecteer alles"
+#~ msgid "Select everything"
+#~ msgstr "Selecteer alles"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Stel de pagina instellingen in voor de huidige printer"
+#~ msgid "Setup the page settings for your current printer"
+#~ msgstr "Stel de pagina instellingen in voor de huidige printer"
# composer/e-msg-composer.c:948
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102
-msgid "Undo"
-msgstr "Ongedaan maken"
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "Ongedaan maken"
# composer/e-msg-composer.c:948
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "Maak de laatste bewerking ongedaan"
+#~ msgid "Undo the last action"
+#~ msgstr "Maak de laatste bewerking ongedaan"
# shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104 ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "_About..."
-msgstr "_Over..."
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_Over..."
# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105 ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "_Close"
-msgstr "_Sluiten"
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Sluiten"
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopiëren"
+#~ msgid "_Copy"
+#~ msgstr "_Kopiëren"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107 ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "_Debug"
-msgstr "_Debug"
+#~ msgid "_Debug"
+#~ msgstr "_Debug"
# calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:24
-msgid "_Edit"
-msgstr "B_ewerken..."
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "B_ewerken..."
# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:111
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Vind..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773
-# calendar/gui/event-editor.c:1253
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112
-msgid "_Forms"
-msgstr "_Formulier"
+#~ msgid "_Find..."
+#~ msgstr "_Vind..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113 ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "_Help"
-msgstr "_Help"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
-# calendar/gui/event-editor.c:1279
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Invoegen"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
-# calendar/gui/event-editor.c:1183
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115
-msgid "_Object"
-msgstr "_Object"
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Help"
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Plakken"
+#~ msgid "_Paste"
+#~ msgstr "_Plakken"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117
-msgid "_Print"
-msgstr "_Afdrukken"
+#~ msgid "_Print"
+#~ msgstr "_Afdrukken"
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:118
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Eigenschappen..."
+#~ msgid "_Properties..."
+#~ msgstr "_Eigenschappen..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119
-msgid "_Redo"
-msgstr "_Herhalen"
+#~ msgid "_Redo"
+#~ msgstr "_Herhalen"
# composer/e-msg-composer.c:463
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120
-msgid "_Replace..."
-msgstr "Ve_rvangen..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
-# calendar/gui/event-editor.c:1217
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:122
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "_Werkbalk"
+#~ msgid "_Replace..."
+#~ msgstr "Ve_rvangen..."
# composer/e-msg-composer.c:948
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:124
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Ongedaan maken"
+#~ msgid "_Undo"
+#~ msgstr "_Ongedaan maken"
# mail/folder-browser-factory.c:30
-#.
-#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-mail.xml.h:6
-msgid "Compose"
-msgstr "Opstellen"
+#~ msgid "Compose"
+#~ msgstr "Opstellen"
# mail/folder-browser-factory.c:30
-#: ui/evolution-mail.xml.h:7
-msgid "Compose a new message"
-msgstr "Stel een nieuw bericht op"
+#~ msgid "Compose a new message"
+#~ msgstr "Stel een nieuw bericht op"
# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: ui/evolution-mail.xml.h:9
-msgid "Copy message to a new folder"
-msgstr "Kopiëer het bericht naar een nieuwe map"
+#~ msgid "Copy message to a new folder"
+#~ msgstr "Kopiëer het bericht naar een nieuwe map"
# shell/e-shell-view-menu.c:365
-#: ui/evolution-mail.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "F_older"
-msgstr "_Map"
+#~ msgid "F_older"
+#~ msgstr "_Map"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:14
-msgid "Fi_lter on Sender"
-msgstr "Filteren op Afzender"
+#~ msgid "Fi_lter on Sender"
+#~ msgstr "Filteren op Afzender"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:15
-msgid "Filter on Rec_ipients"
-msgstr "Filteren op Geadresseerden"
+#~ msgid "Filter on Rec_ipients"
+#~ msgstr "Filteren op Geadresseerden"
# mail/folder-browser-factory.c:101
-#: ui/evolution-mail.xml.h:16
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Wachtwoorden _Vergeten"
+#~ msgid "Forget _Passwords"
+#~ msgstr "Wachtwoorden _Vergeten"
# mail/folder-browser-factory.c:29
-#: ui/evolution-mail.xml.h:20
-msgid "Get Mail"
-msgstr "Post Ophalen"
+#~ msgid "Get Mail"
+#~ msgstr "Post Ophalen"
# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: ui/evolution-mail.xml.h:22
#, fuzzy
-msgid "Hide _Deleted messages"
-msgstr "Bericht Verwijderen"
+#~ msgid "Hide _Deleted messages"
+#~ msgstr "Bericht Verwijderen"
# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: ui/evolution-mail.xml.h:23
#, fuzzy
-msgid "Hide _Read messages"
-msgstr "Doorgestuurd bericht:\n"
+#~ msgid "Hide _Read messages"
+#~ msgstr "Doorgestuurd bericht:\n"
# mail/folder-browser-factory.c:43
-#: ui/evolution-mail.xml.h:24
#, fuzzy
-msgid "Hide _Selected messages"
-msgstr "Druk dit bericht af"
+#~ msgid "Hide _Selected messages"
+#~ msgstr "Druk dit bericht af"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#: ui/evolution-mail.xml.h:25
#, fuzzy
-msgid "Mail _Filters..."
-msgstr "Post _Filters"
+#~ msgid "Mail _Filters..."
+#~ msgstr "Post _Filters"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:26
#, fuzzy
-msgid "Manage Subscriptions..."
-msgstr "Aanmeldingen Beheren"
+#~ msgid "Manage Subscriptions..."
+#~ msgstr "Aanmeldingen Beheren"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:27
-msgid "Mar_k As Read"
-msgstr "_Markeer Als Gelezen"
+#~ msgid "Mar_k As Read"
+#~ msgstr "_Markeer Als Gelezen"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
# calendar/gui/event-editor.c:1179
-#: ui/evolution-mail.xml.h:28
-msgid "Mark As U_nread"
-msgstr "Markeer Als _Ongelezen"
+#~ msgid "Mark As U_nread"
+#~ msgstr "Markeer Als _Ongelezen"
# calendar/gui/print.c:326
-#: ui/evolution-mail.xml.h:29
-msgid "Move"
-msgstr "Verplaatsen"
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Verplaatsen"
# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: ui/evolution-mail.xml.h:30
-msgid "Move message to a new folder"
-msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder"
+#~ msgid "Move message to a new folder"
+#~ msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder"
# composer/e-msg-composer.c:894
-#: ui/evolution-mail.xml.h:31
-msgid "Previews the message to be printed"
-msgstr "Geeft een voorbeeld van het af te drukken bericht"
+#~ msgid "Previews the message to be printed"
+#~ msgstr "Geeft een voorbeeld van het af te drukken bericht"
# calendar/gui/print.c:1249
-#: ui/evolution-mail.xml.h:33
-msgid "Print Preview of message..."
-msgstr "Afdrukvoorbeeld van bericht..."
+#~ msgid "Print Preview of message..."
+#~ msgstr "Afdrukvoorbeeld van bericht..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:34
-msgid "Print message to the printer"
-msgstr "Bericht afdrukken naar de printer"
+#~ msgid "Print message to the printer"
+#~ msgstr "Bericht afdrukken naar de printer"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:35
-msgid "Print message..."
-msgstr "Bericht afdrukken..."
+#~ msgid "Print message..."
+#~ msgstr "Bericht afdrukken..."
# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: ui/evolution-mail.xml.h:39
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Iedereen Be_antwoorden"
+#~ msgid "Reply to _All"
+#~ msgstr "Iedereen Be_antwoorden"
# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: ui/evolution-mail.xml.h:40
-msgid "Reply to _Sender"
-msgstr "Af_zender beantwoorden"
+#~ msgid "Reply to _Sender"
+#~ msgstr "Af_zender beantwoorden"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "Select _All"
-msgstr "_Alles Selecteren"
+#~ msgid "Select _All"
+#~ msgstr "_Alles Selecteren"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:44
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Post in de wachtrij versturen en nieuwe post ophalen"
+#~ msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
+#~ msgstr "Post in de wachtrij versturen en nieuwe post ophalen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:45
#, fuzzy
-msgid "Show _All messages"
-msgstr "Verzonden email-berichten"
+#~ msgid "Show _All messages"
+#~ msgstr "Verzonden email-berichten"
# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: ui/evolution-mail.xml.h:46
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Berichtenlijst met Weergave van Onderlinge Relaties"
+#~ msgid "Threaded Message list"
+#~ msgstr "Berichtenlijst met Weergave van Onderlinge Relaties"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:47
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "VMap op Afze_nder"
+#~ msgid "VFolder on Se_nder"
+#~ msgstr "VMap op Afze_nder"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:48
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "VMap op _Geadresseerden"
+#~ msgid "VFolder on _Recipients"
+#~ msgstr "VMap op _Geadresseerden"
# mail/mail-config.c:1490
-#: ui/evolution-mail.xml.h:49
-msgid "View Raw Message Source"
-msgstr "Bekijk Pure Bericht Bron"
+#~ msgid "View Raw Message Source"
+#~ msgstr "Bekijk Pure Bericht Bron"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#: ui/evolution-mail.xml.h:50
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "Filters _Toepassen"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:51
-msgid "_Configure Folder"
-msgstr "_Configureer Map"
+#~ msgid "_Apply Filters"
+#~ msgstr "Filters _Toepassen"
# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: ui/evolution-mail.xml.h:52
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "_Kopiëren naar Map..."
+#~ msgid "_Copy to Folder..."
+#~ msgstr "_Kopiëren naar Map..."
# composer/e-msg-composer.c:894
-#: ui/evolution-mail.xml.h:54
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "Bericht _Bewerken"
+#~ msgid "_Edit Message"
+#~ msgstr "Bericht _Bewerken"
# mail/folder-browser-factory.c:77
-#: ui/evolution-mail.xml.h:55
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_Legen"
+#~ msgid "_Expunge"
+#~ msgstr "_Legen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:56
-msgid "_Filter on Subject"
-msgstr "_Filteren op Onderwerp"
+#~ msgid "_Filter on Subject"
+#~ msgstr "_Filteren op Onderwerp"
# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: ui/evolution-mail.xml.h:57
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Doorsturen"
+#~ msgid "_Forward"
+#~ msgstr "_Doorsturen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:58 ui/evolution-subscribe.xml.h:17
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "Selectie _Inverteren"
+#~ msgid "_Invert Selection"
+#~ msgstr "Selectie _Inverteren"
# mail/folder-browser-factory.c:95
-#: ui/evolution-mail.xml.h:59
-msgid "_Mail Configuration..."
-msgstr "_Mail Configuratie..."
+#~ msgid "_Mail Configuration..."
+#~ msgstr "_Mail Configuratie..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:60
-msgid "_Message"
-msgstr "_Bericht"
+#~ msgid "_Message"
+#~ msgstr "_Bericht"
# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: ui/evolution-mail.xml.h:61
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "_Verplaatsen naar Map..."
+#~ msgid "_Move to Folder..."
+#~ msgstr "_Verplaatsen naar Map..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:62
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "_Openen in Nieuw Venster"
+#~ msgid "_Open in New Window"
+#~ msgstr "_Openen in Nieuw Venster"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:63
-msgid "_Print Message"
-msgstr "Bericht A_fdrukken"
+#~ msgid "_Print Message"
+#~ msgstr "Bericht A_fdrukken"
# composer/e-msg-composer.c:463
-#: ui/evolution-mail.xml.h:64
-msgid "_Save Message As..."
-msgstr "Bericht Op_slaan als..."
+#~ msgid "_Save Message As..."
+#~ msgstr "Bericht Op_slaan als..."
# mail/mail-config.c:1490
-#: ui/evolution-mail.xml.h:65
-msgid "_Source"
-msgstr "_Bron"
+#~ msgid "_Source"
+#~ msgstr "_Bron"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:66
-msgid "_Threaded"
-msgstr "Rela_ties weergeven"
+#~ msgid "_Threaded"
+#~ msgstr "Rela_ties weergeven"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
-#: ui/evolution-mail.xml.h:67
-msgid "_Undelete"
-msgstr "_Herstellen"
+#~ msgid "_Undelete"
+#~ msgstr "_Herstellen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:68
-msgid "_VFolder on Subject"
-msgstr "_VMap op Onderwerp"
+#~ msgid "_VFolder on Subject"
+#~ msgstr "_VMap op Onderwerp"
# mail/folder-browser-factory.c:89
-#: ui/evolution-mail.xml.h:69
#, fuzzy
-msgid "_Virtual Folder Editor..."
-msgstr "_Virtuele Map Bewerker"
+#~ msgid "_Virtual Folder Editor..."
+#~ msgstr "_Virtuele Map Bewerker"
# composer/e-msg-composer.c:951
-#.
-#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Attach"
-msgstr "Bijvoegen"
+#~ msgid "Attach"
+#~ msgstr "Bijvoegen"
# calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Huidig bestand sluiten"
+#~ msgid "Close the current file"
+#~ msgstr "Huidig bestand sluiten"
# composer/e-msg-composer.c:894
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
#, fuzzy
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Versleuteld bericht"
+#~ msgid "Encrypt this message with PGP"
+#~ msgstr "Versleuteld bericht"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#~ msgid "HTML"
+#~ msgstr "HTML"
# composer/e-msg-composer.c:891
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Voeg een bestand bij het bericht"
+#~ msgid "Insert a file as text into the message"
+#~ msgstr "Voeg een bestand bij het bericht"
# composer/e-msg-composer.c:891
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Tekst bestand invoegen..."
+#~ msgid "Insert text file..."
+#~ msgstr "Tekst bestand invoegen..."
# composer/e-msg-composer.c:561
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "Open a file"
-msgstr "Bestand openen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "PGP Sign"
-msgstr ""
+#~ msgid "Open a file"
+#~ msgstr "Bestand openen"
# composer/e-msg-composer.c:463
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "Opslaan Als"
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "Opslaan Als"
# composer/e-msg-composer.c:888
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save in _folder... (FIXME)"
-msgstr "Opslaan in _map... (FIXME)"
+#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)"
+#~ msgstr "Opslaan in _map... (FIXME)"
# composer/e-msg-composer.c:888
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Opslaan in _map..."
+#~ msgid "Save in folder..."
+#~ msgstr "Opslaan in _map..."
# composer/e-msg-composer.c:888
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Sla het huidige bestand op onder een andere naam"
+#~ msgid "Save the current file with a different name"
+#~ msgstr "Sla het huidige bestand op onder een andere naam"
# composer/e-msg-composer.c:888
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder"
+#~ msgid "Save the message in a specified folder"
+#~ msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder"
# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "Versturen"
+#~ msgid "Send"
+#~ msgstr "Versturen"
# filter/filter-editor.c:198
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "_Later Versturen"
+#~ msgid "Send _Later"
+#~ msgstr "_Later Versturen"
# filter/filter-editor.c:198
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "_Later versturen"
+#~ msgid "Send _later"
+#~ msgstr "_Later versturen"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Stuur de mail in HTML formaat"
+#~ msgid "Send the mail in HTML format"
+#~ msgstr "Stuur de mail in HTML formaat"
# composer/e-msg-composer.c:942
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Dit bericht later versturen"
+#~ msgid "Send the message later"
+#~ msgstr "Dit bericht later versturen"
# composer/e-msg-composer.c:942
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send the message now"
-msgstr "Dit bericht nu versturen"
+#~ msgid "Send the message now"
+#~ msgstr "Dit bericht nu versturen"
# composer/e-msg-composer.c:942
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Dit bericht nu versturen"
+#~ msgid "Send this message now"
+#~ msgstr "Dit bericht nu versturen"
# composer/e-msg-composer.c:907
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Toon / Verberg bijvoegsels"
+#~ msgid "Show / hide attachments"
+#~ msgstr "Toon / Verberg bijvoegsels"
# composer/e-msg-composer.c:906
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Bekijk _bijvoegsels"
+#~ msgid "Show _attachments"
+#~ msgstr "Bekijk _bijvoegsels"
-# composer/e-msg-composer.c:906
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Bekijk bijvoegsels"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
#, fuzzy
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "Bezig met versturen van een bericht zonder onderwerp"
+#~ msgid "Sign this message with your PGP key"
+#~ msgstr "Bezig met versturen van een bericht zonder onderwerp"
# composer/e-msg-composer.c:891
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-msgstr "Voeg test-bestand _in... (FIXME)"
+#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)"
+#~ msgstr "Voeg test-bestand _in... (FIXME)"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Openen..."
+#~ msgid "_Open..."
+#~ msgstr "_Openen..."
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-msgid "_Security"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "map toevoegen aan de lijst van aangemelde mappen"
+#~ msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
+#~ msgstr "map toevoegen aan de lijst van aangemelde mappen"
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Lijst Verfrissen"
+#~ msgid "Refresh List"
+#~ msgstr "Lijst Verfrissen"
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Lijst of Mappen Verfrissen"
+#~ msgid "Refresh List of Folders"
+#~ msgstr "Lijst of Mappen Verfrissen"
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Map verwijderen van je lijst van aangemelde mappen"
+#~ msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
+#~ msgstr "Map verwijderen van je lijst van aangemelde mappen"
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:13
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Aanmelden"
+#~ msgid "Subscribe"
+#~ msgstr "Aanmelden"
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Afmelden"
+#~ msgid "Unsubscribe"
+#~ msgstr "Afmelden"
# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#.
-#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Toon een andere map"
+#~ msgid "Display a different folder"
+#~ msgstr "Toon een andere map"
# calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "E_xit"
-msgstr "Stop_pen"
+#~ msgid "E_xit"
+#~ msgstr "Stop_pen"
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Evolution bar _shortcut"
-msgstr "Evolution balk _snelkoppeling"
+#~ msgid "Evolution bar _shortcut"
+#~ msgstr "Evolution balk _snelkoppeling"
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Programma verlaten"
+#~ msgid "Exit the program"
+#~ msgstr "Programma verlaten"
# shell/e-shell-view-menu.c:443
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Getting _Started"
-msgstr "_Beginnen"
+#~ msgid "Getting _Started"
+#~ msgstr "_Beginnen"
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "Geef informatie over Evolution weer"
+#~ msgid "Show information about Evolution"
+#~ msgstr "Geef informatie over Evolution weer"
# shell/e-shell-view-menu.c:422
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "Show the _Folder Bar"
-msgstr "_Mapbalk Tonen"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:419
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Show the _Shortcut Bar"
-msgstr "Snelkoppelingenbalk Tonen"
+#~ msgid "Show the _Folder Bar"
+#~ msgstr "_Mapbalk Tonen"
# shell/e-shell-view-menu.c:457
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "_Bug Report Insturen"
+#~ msgid "Submit _Bug Report"
+#~ msgstr "_Bug Report Insturen"
# shell/e-shell-view-menu.c:458
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
-msgstr "Bug Report insturen met Bug Buddy."
+#~ msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
+#~ msgstr "Bug Report insturen met Bug Buddy."
# shell/e-shell-view-menu.c:423
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Toont de mapbalk"
+#~ msgid "Toggle whether to show the folder bar"
+#~ msgstr "Toont de mapbalk"
# shell/e-shell-view-menu.c:420
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Toont de snelkoppelingenbalk"
+#~ msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
+#~ msgstr "Toont de snelkoppelingenbalk"
# shell/e-shell-view-menu.c:452
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Using the C_ontact Manager"
-msgstr "Gebruik van de Kont_akt Beheerder"
+#~ msgid "Using the C_ontact Manager"
+#~ msgstr "Gebruik van de Kont_akt Beheerder"
# shell/e-shell-view-menu.c:449
-#: ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Using the _Calendar"
-msgstr "Gebruik van de _Kalender"
+#~ msgid "Using the _Calendar"
+#~ msgstr "Gebruik van de _Kalender"
# shell/e-shell-view-menu.c:446
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Using the _Mailer"
-msgstr "De _Mailer Gebruiken"
+#~ msgid "Using the _Mailer"
+#~ msgstr "De _Mailer Gebruiken"
# shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "_About Evolution..."
-msgstr "_Over Evolution..."
+#~ msgid "_About Evolution..."
+#~ msgstr "_Over Evolution..."
# shell/e-shell-view-menu.c:378
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "_Afspraak (FIXME)"
+#~ msgid "_Appointment (FIXME)"
+#~ msgstr "_Afspraak (FIXME)"
# shell/e-shell-view-menu.c:381
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "_Kontakt (FIXME)"
+#~ msgid "_Contact (FIXME)"
+#~ msgstr "_Kontakt (FIXME)"
# shell/e-shell-view-menu.c:365
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Map"
+#~ msgid "_Folder"
+#~ msgstr "_Map"
# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Ga naar Map..."
+#~ msgid "_Go to Folder..."
+#~ msgstr "_Ga naar Map..."
# shell/e-shell-view-menu.c:440
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "_Index"
-msgstr "_Index"
+#~ msgid "_Index"
+#~ msgstr "_Index"
# shell/e-shell-view-menu.c:375
-#: ui/evolution.xml.h:30
-msgid "_Mail message (FIXME)"
-msgstr "_Bericht mailen (FIXME)"
+#~ msgid "_Mail message (FIXME)"
+#~ msgstr "_Bericht mailen (FIXME)"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_Settings"
-msgstr "In_stellingen:"
+#~ msgid "_Settings"
+#~ msgstr "In_stellingen:"
# shell/e-shell-view-menu.c:384
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr "_Taak (FIXME)"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1745
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %d %B, %Y"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Tentative"
-msgstr "Experimenteel"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-msgid "Busy"
-msgstr "Bezig"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Uit het Kantoor"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-msgid "No Information"
-msgstr "Geen informatie"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "Nod_ig anderen uit..."
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opties"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "T_oon alleen werkuren"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Toon Uitge_zoomd"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Update Vrij/Druk"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Automatisch uitzoeken"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Alle mensen en bronnen"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Alle _mensen en een bron"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-msgid "_Required People"
-msgstr "_Benodigde Mensen"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Vereiste mensen en een br_on"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Begintijd _vergadering:"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "_Eindtijd vergadering:"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-msgid "All Attendees"
-msgstr "Alle Gasten"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "MDWDVZZ"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-# widgets/misc/e-clipped-label.c:106
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-# calendar/gui/calendar-commands.c:544
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:407
-msgid "Now"
-msgstr "Nu"
-
-#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-# widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr "Group %i"
-
-# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-#~ msgid "categories"
-#~ msgstr "Categorieën"
+#~ msgid "_Task (FIXME)"
+#~ msgstr "_Taak (FIXME)"
# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
#~ msgid "Item(s) belong to these categories:"
@@ -8597,16 +8397,6 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgid "Cannot get message: %s"
#~ msgstr "Kan bericht niet vergaren: %s"
-#~ msgid "UNIX mbox-format mail files"
-#~ msgstr "UNIX mbox-formaat post bestanden"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-#~ "local disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Voor het lezen van post die is afgeleverd door het lokale systeem en voor "
-#~ "het opslaan van post op de lokale schijf."
-
#~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
#~ msgstr ""
#~ "Kon de naam van de map niet wijzigen van %s naar %s: de map bestaat al"
@@ -8633,9 +8423,6 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
#~ msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan mh map: %s"
-#~ msgid "UNIX MH-format mail directories"
-#~ msgstr "UNIX MH-formaat post directories"
-
#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s"
#~ msgstr "Kon de naam van map `%s' niet wijzigen: %s"
@@ -8648,9 +8435,6 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgid "Local mail directory %s"
#~ msgstr "Directory voor lokale post %s"
-#~ msgid "Flagged"
-#~ msgstr "Gevlagd"
-
# mail/component-factory.c:196
#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
#~ msgstr ""
@@ -8774,10 +8558,6 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgstr "_Openen"
# shell/e-shell-view-menu.c:404
-#~ msgid "Create a new folder"
-#~ msgstr "Nieuwe map aanmaken"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:404
#~ msgid "_Create New Folder..."
#~ msgstr "Nieu_we map aanmaken..."
@@ -8884,10 +8664,6 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Instellingen"
-# calendar/gui/prop.c:780
-#~ msgid "Alarms"
-#~ msgstr "Alarmen"
-
# calendar/gui/prop.c:783
#~ msgid "Alarm Properties"
#~ msgstr "Alarm Eigenschappen"
@@ -9013,31 +8789,6 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgid "Error while communicating with address server"
#~ msgstr "Fout bij communiceren met adres server"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643
-# calendar/gui/event-editor.c:1118
-#~ msgid "FIXME: _Appointment"
-#~ msgstr "FIXME: _Afspraak"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
-# calendar/gui/event-editor.c:1119
-#~ msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
-#~ msgstr "FIXME: Verzoek tot Vergadering"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677
-# calendar/gui/event-editor.c:1152
-#~ msgid "Page Set_up"
-#~ msgstr "Pagina instellingen"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
-# calendar/gui/event-editor.c:1204
-#~ msgid "FIXME: __Formatting"
-#~ msgstr "FIXME: Opmaak"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738
-# calendar/gui/event-editor.c:1213
-#~ msgid "Ne_xt"
-#~ msgstr "Volgende"
-
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
# calendar/gui/event-editor.c:1123
#~ msgid "FIXME: _New Task"
@@ -9093,16 +8844,6 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgid "Delete this task"
#~ msgstr "Verwijder deze taak"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:856
-# calendar/gui/event-editor.c:1339
-#~ msgid "FIXME: Previous"
-#~ msgstr "FIXME: Vorige"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:859
-# calendar/gui/event-editor.c:1341
-#~ msgid "FIXME: Next"
-#~ msgstr "FIXME: Volgende"
-
# calendar/gui/event-editor.c:1215
#~ msgid "FIXME: Ca_lendar..."
#~ msgstr "FIXME: Ka_lender..."
@@ -9264,64 +9005,10 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgid "Run filter \"%s\""
#~ msgstr "Start filter \"%s\""
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778
-#~ msgid "FIXME: _New Contact"
-#~ msgstr "FIXME: _Nieuw Contact"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779
-#~ msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
-#~ msgstr "FIXME: Nieuw _Contact van Zelfde Bedrijf"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
-#~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Nieuwe Brief naar Contact"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
-#~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Nieuwe Afspraak met Contact"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784
-#~ msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
-#~ msgstr "FIXME: Een Afspraak _Plannen..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
-#~ msgid "FIXME: New _Task for Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Nieuwe _Taak for contact"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
-#~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Nieuwe Dagboek "
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
-#~ msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
-#~ msgstr "FIXME: _Vlag voor Vervolg..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
-#~ msgid "FIXME: _Display Map of Address"
-#~ msgstr "FIXME: Toon Folder met Adressen"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
-#~ msgid "FIXME: _Open Web Page"
-#~ msgstr "FIXME: Pagina Bekijken"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
-#~ msgid "FIXME: Forward as _vCard"
-#~ msgstr "FIXME: Doorsturen als _vCard"
-
# addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
#~ msgid "* Click here to add a contact *"
#~ msgstr "* Klik hier om een contact toe te voegen *"
-#~ msgid "Reflow Test"
-#~ msgstr "Reflow Test"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:161
-#~ msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
-#~ msgstr "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
-
-#~ msgid "This should test the reflow canvas item"
-#~ msgstr "Dit zou het 'reflow' canvas item moeten testen"
-
#~ msgid "Could not read pilot's DateBook application block"
#~ msgstr "Kon het 'Datebook' applicatie blok niet uit de pilot lezen"
@@ -9404,26 +9091,10 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgid "Resources:"
#~ msgstr "Bronnen:"
-# calendar/gui/goto.c:264
-#~ msgid "Completion date"
-#~ msgstr "Afmaak datum"
-
-#~ msgid "End date"
-#~ msgstr "Eind Datum"
-
# mail/message-list.c:502
#~ msgid "Due date"
#~ msgstr "Verloop Datum"
-#~ msgid "Geographical position"
-#~ msgstr "Geografische positie"
-
-#~ msgid "Percent complete"
-#~ msgstr "Percentage af"
-
-#~ msgid "Transparency"
-#~ msgstr "Transparantheid"
-
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
# calendar/gui/event-editor.c:1146
#~ msgid "FIXME: Invite _Attendees..."
@@ -9518,26 +9189,6 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgid "Load Draftbox"
#~ msgstr "Laden Kladvak"
-# mail/message-list.c:488
-#~ msgid "From"
-#~ msgstr "Van"
-
-# mail/message-list.c:516
-#~ msgid "To"
-#~ msgstr "Aan"
-
-# mail/message-list.c:523
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Grootte"
-
-# mail/component-factory.c:196
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's notes component."
-#~ msgstr "Kan het notitie gedeelte van Evolution niet initialiseren."
-
-# mail/main.c:62
-#~ msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo"
-#~ msgstr "Notitie gedeelte: Kon Bonobo niet initializeren"
-
#~ msgid "The component now claims that it doesn't support PersistStream!"
#~ msgstr "Het component claimt nu dat het geen PersistStream ondersteund!"