aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>2001-03-15 18:42:18 +0800
committerPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>2001-03-15 18:42:18 +0800
commit9bc0a195109e3151b1e6e2cb4ea2b226bffe19b7 (patch)
tree957874003612aaafdb3b6bdbc748c99979eb0715 /po/nl.po
parented1060cbfb536be02c0122135d66b71c3f5fb228 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-9bc0a195109e3151b1e6e2cb4ea2b226bffe19b7.tar.gz
gsoc2013-evolution-9bc0a195109e3151b1e6e2cb4ea2b226bffe19b7.tar.zst
gsoc2013-evolution-9bc0a195109e3151b1e6e2cb4ea2b226bffe19b7.zip
Added Azeri language file
fixed various po files fixed a no-c-format tag svn path=/trunk/; revision=8733
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po6599
1 files changed, 3614 insertions, 2985 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8f8f8cbf93..38e2506c79 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -4,11 +4,10 @@
# Gerard Oskamp <gerard@linuxfreak.nl>, 2000
# Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>, 2000
# Almer S. Tigelaar <almer@gnome.org>, 2000, 2001
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution CVS\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-24 19:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-24 19:27+0100\n"
"Last-Translator: Almer S. Tigelaar <almer@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -16,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
msgid "Card: "
msgstr "Kaart: "
-# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055
msgid ""
"\n"
@@ -63,7 +62,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Familie: "
-# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
+# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3060
msgid ""
"\n"
@@ -80,7 +79,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Geboorte Datum: "
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
msgid ""
"\n"
@@ -169,7 +168,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Telefoon:"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3145
msgid ""
"\n"
@@ -178,7 +177,7 @@ msgstr ""
"\n"
"E-mail:\n"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3148
msgid ""
"\n"
@@ -203,7 +202,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tijdzone: "
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181
msgid ""
"\n"
@@ -212,7 +211,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Geografische Locatie: "
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3185
msgid ""
"\n"
@@ -229,8 +228,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Org: "
-# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
msgid ""
"\n"
@@ -271,7 +270,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Eenheid4: "
-# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
+# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3206
msgid ""
"\n"
@@ -280,7 +279,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Categorieën: "
-# calendar/gui/gncal-todo.c:207
+# calendar/gui/gncal-todo.c:207
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3207
msgid ""
"\n"
@@ -330,129 +329,13 @@ msgstr "Importeert GnomeCard bestanden naar Evolution."
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
+#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:39
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:54
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:68 calendar/gui/main.c:54
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren"
-#. This array must be in the same order as enumerations
-#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
-#. Custom type implies Disabled state.
-#.
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
-msgid "Disabled"
-msgstr "Uitgezet"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Synchronizeren"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
-msgid "Copy From Pilot"
-msgstr "Kopiëren Uit Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
-msgid "Copy To Pilot"
-msgstr "Kopiëren Naar Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
-msgid "Merge From Pilot"
-msgstr "Mengen Uit Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
-msgid "Merge To Pilot"
-msgstr "Mengen Naar Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
-msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
-msgid "Original Author:"
-msgstr "Originele Auteur:"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
-msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:369
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Addressbook Conduit"
-msgstr "Evolution Adresboek Kanaal"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
-msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-msgstr "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation en Helix Code"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
-msgstr "Configuratie programma voor het evolution adresboek kanaal.\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
-msgid "gnome-unknown.xpm"
-msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
-msgid "Synchronize Action"
-msgstr "Actie Synchronizeren"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
-msgid "Conduit state"
-msgstr "Kanaal status"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
-msgid ""
-"No pilot configured, please choose the\n"
-"'Pilot Link Properties' capplet first."
-msgstr ""
-"Geen pilot geconfigureerd, start eerst de 'Pilot Link Eigenschappen' capplet"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
-msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-msgstr "Niet verbonden met de gnome-pilot daemon"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
-msgid ""
-"An error occured when trying to fetch\n"
-"pilot list from the gnome-pilot daemon"
-msgstr "Fout bij het ophalen van de pilot list van de gnome-pilot daemon"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Cursor kon niet worden geladen\n"
@@ -478,338 +361,351 @@ msgstr "Kon \"wombat\" niet starten"
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Kon het adres applicatie blok niet uit de pilot lezen"
-#: addressbook/conduit/e-address-conduit-control-applet.desktop.in.h:1
-msgid "Configure the address conduit"
-msgstr "Configureer het adres kanaal"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:369
-#: addressbook/conduit/e-address-conduit-control-applet.desktop.in.h:2
-msgid "Evolution Address conduit "
-msgstr "Evolution Adres kanaal"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:2 filter/filter.glade.h:1
-#: mail/mail-config.glade.h:5
+#: mail/mail-config.glade.h:4
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
msgid "Anni_versary:"
msgstr "_Verjaardag:"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
msgid "B_usiness"
msgstr "_Bedrijf"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
msgid "Business _Fax"
msgstr "Bedrijfs _Fax"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
msgid "C_ontacts..."
msgstr "K_ontakten..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:3
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:5
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ca_tegorieën..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
msgid "Contact Editor"
msgstr "Kontaken Bewerken"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Details"
msgstr "Details"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
msgid "File As:"
msgstr "Opslaan Als:"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:3
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
msgid "New phone type"
msgstr "Nieuw telefoon type"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
msgid "No_tes:"
msgstr "Aa_ntekeningen:"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
msgid "Phone Types"
msgstr "Telefoon Typen"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1339
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
msgid "Primary Email"
msgstr "Primaire E-mail"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Ontvangt liever _HTML berichten"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
msgid "Web page address:"
msgstr "Homepage:"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "_Add"
msgstr "_Toevoegen"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
msgid "_Address..."
msgstr "_Adres..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "_Assistent:"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
msgid "_Birthday:"
msgstr "Ge_boortedatum:"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
msgid "_Business"
msgstr "_Bedrijf"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
msgid "_Company:"
msgstr "_Bedrijf:"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 ui/evolution-mail.xml.h:49
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69
+#: mail/mail-config.glade.h:81 ui/evolution-event-editor.xml.h:57
+#: ui/evolution-mail.xml.h:61 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69
msgid "_Delete"
msgstr "_Verwijderen"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
msgid "_Department:"
msgstr "Af_deling:"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
msgid "_Full Name..."
msgstr "_Volledige Naam..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
msgid "_Home"
msgstr "T_huis"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
msgid "_Job title:"
msgstr "_Titel:"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "_Manager:"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
msgid "_Mobile"
msgstr "_Mobiele Telefoon"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Nickname:"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
msgid "_Office:"
msgstr "Kant_oor:"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
msgid "_Profession:"
msgstr "_Beroep:"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
msgid "_Spouse:"
msgstr "_Echtgeno(o)t(e):"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "Dit is een email-adres"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Contact verwijderen?"
-# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:574
+# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:590
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Dit contact behoort tot deze categoriëen:"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:594
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:601
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1382
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1297
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581
msgid "Business"
msgstr "Bedrijf"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588
msgid "Business 2"
msgstr "Bedrijf 2"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586
msgid "Business Fax"
msgstr "Bedrijfs Fax"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233
msgid "Callback"
msgstr "Terugbel"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585
msgid "Car"
msgstr "Auto"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1298
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582
msgid "Home"
msgstr "Thuis"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1237
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589
msgid "Home 2"
msgstr "Thuis 2"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1238
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax Thuis"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1239
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN Nummer"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1240
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584
msgid "Mobile"
msgstr "Mobiele Telefoon"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1385
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:14 mail/mail-config.glade.h:48
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1385
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1241
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1299
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:14 mail/mail-config.glade.h:46
msgid "Other"
msgstr "Overige"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242
msgid "Other Fax"
msgstr "Andere Fax"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1243
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592
msgid "Pager"
msgstr "Oppieper"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1244
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580
msgid "Primary"
msgstr "Eerste"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1295
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1295
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1246
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1296
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1295
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1296
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1247
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:593
msgid "Email 2"
msgstr "E-mail 2"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1342
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1342
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:594
msgid "Email 3"
msgstr "E-mail 3"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:214
+msgid "Contact Quick-Add"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Edit Full"
+msgstr "Filters Bewerken"
+
+# mail/mail-config.c:277
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Full Name"
+msgstr "Volledige Naam:"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:259
+#, fuzzy
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Address _2:"
msgstr "Adres _2:"
@@ -818,7 +714,7 @@ msgstr "Adres _2:"
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
msgid "Check Address"
msgstr "Controleer Adres"
@@ -827,7 +723,7 @@ msgstr "Controleer Adres"
msgid "Countr_y:"
msgstr "_Land:"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
@@ -836,12 +732,12 @@ msgstr "Finland"
msgid "USA"
msgstr "USA"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid "_Address:"
msgstr "_Adres:"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "_City:"
msgstr "_Gemeente:"
@@ -858,7 +754,7 @@ msgstr "_Staat/Provincie:"
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "_Postcode:"
-# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
+# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Check Full Name"
msgstr "Controleer Volledige Naam"
@@ -871,7 +767,7 @@ msgstr "Dr."
msgid "Esq."
msgstr "Mr."
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:4
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -888,7 +784,7 @@ msgstr "III"
msgid "Jr."
msgstr "Jr."
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:8
msgid "Miss"
msgstr "Mejuffrouw"
@@ -909,55 +805,55 @@ msgstr "Jfr."
msgid "Sr."
msgstr "Hr."
-# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9
+# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9
#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:13
msgid "_First:"
msgstr "Voornaam:"
-# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11
+# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11
#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:14
msgid "_Last:"
msgstr "Achternaam:"
-# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10
+# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10
#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:15
msgid "_Middle:"
msgstr "Tweede Naa_m:"
-# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
+# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:16
msgid "_Suffix:"
msgstr "Achtervoeg_sel:"
-# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
+# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:17
msgid "_Title:"
msgstr "_Titel:"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:1046
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:230
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:1046
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:237
msgid "As _Minicards"
msgstr "Als _Minikaarten"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:499
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:1039
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:236
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:499
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:1039
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:243
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "As _Table"
msgstr "Als _Tabel"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:405
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "Voer het wachtwoord voor %s in"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:433
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:440
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Kan het adresboek niet openen"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:598
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:438
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:598
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:445
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
@@ -977,34 +873,34 @@ msgstr ""
"OpenLDAP downloaden en installeren en Evolution hercompileren\n"
"en opnieuw installeren.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561 mail/folder-browser.c:221
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:568
msgid "Show All"
msgstr "Allen Weergeven"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:479
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563 mail/folder-browser.c:223
+# calendar/gui/gncal-todo.c:479
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:570
msgid "Advanced..."
msgstr "Geavanceerd..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:593
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:600
msgid "Any field contains"
msgstr "Een veld bevat"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:594
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:601
msgid "Name contains"
msgstr "Naam bevat"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:595
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:602
msgid "Email contains"
msgstr "E-mail bevat"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:1097
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:738
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:1097
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:745
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "De URI die de Map Bladeraar zal laten zien"
@@ -1012,17 +908,17 @@ msgstr "De URI die de Map Bladeraar zal laten zien"
msgid "Other Contacts"
msgstr "Andere Contacten"
-# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:143
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Server"
-# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
+# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:145
msgid "File"
msgstr "Bestand"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148
msgid "Unknown addressbook type"
msgstr "Onbekend adresboek type"
@@ -1031,11 +927,11 @@ msgstr "Onbekend adresboek type"
msgid "None (anonymous mode)"
msgstr "Geen (anonieme modus)"
-# mail/folder-browser-factory.c:101
+# mail/folder-browser-factory.c:101
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:250
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:261
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:140
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:145
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -1043,13 +939,13 @@ msgstr "Wachtwoord"
msgid "SASL"
msgstr "SASL"
-# shell/e-storage.c:434
+# shell/e-storage.c:434
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165
msgid "Unknown auth type"
msgstr "Onbekende auth type"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:174
msgid "Base"
msgstr "Basis"
@@ -1078,9 +974,9 @@ msgstr "FIXME Verbindings DN Help tekst hier"
msgid "Remember this password"
msgstr "Onthoud dit wachtwoord"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
+# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:401
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Host:"
msgstr "Computernaam:"
@@ -1088,7 +984,7 @@ msgstr "Computernaam:"
msgid "FIXME Host help text here."
msgstr "FIXME Computernaam help tekst hier."
-# calendar/gui/gncal-todo.c:190
+# calendar/gui/gncal-todo.c:190
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:404
msgid "Port:"
msgstr "Poort:"
@@ -1097,7 +993,7 @@ msgstr "Poort:"
msgid "FIXME Port help text here."
msgstr "FIXME Poort help tekst hier."
-# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:409
msgid "Root DN:"
msgstr "Stam DN:"
@@ -1106,20 +1002,20 @@ msgstr "Stam DN:"
msgid "FIXME Root DN help text here."
msgstr "FIXME Stam DN help tekst hier."
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:430
msgid "Search Scope:"
msgstr "Zoek Strekking:"
-# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
+# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:484
-#: mail/mail-config.glade.h:9
+#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Authentication:"
msgstr "Authenticatie:"
-# mail/mail-config.c:732
+# mail/mail-config.c:732
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:502
-#: mail/mail-config-druid.c:497 mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config-druid.c:517 mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Path:"
msgstr "Pad:"
@@ -1127,17 +1023,17 @@ msgstr "Pad:"
msgid "FIXME Path Help text here"
msgstr "FIXME Pad Help tekst hier"
-# composer/e-msg-composer.c:676
+# composer/e-msg-composer.c:676
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:508
msgid "Create path if it doesn't exist."
msgstr "Maak pad als het niet bestaat."
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:642
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Bewerk Adresboek"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:644
msgid "Add Addressbook"
msgstr "Adresboek Toevoegen"
@@ -1150,10 +1046,10 @@ msgstr ""
"Selecteer het soort adresboek dat je hebt en voer de relevante informatie "
"erover in."
-# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:666
-#: mail/mail-config.glade.h:43
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
@@ -1161,8 +1057,8 @@ msgstr "Naam:"
msgid "FIXME Name help text here"
msgstr "FIXME Naam help tekst hier"
-# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:669
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
@@ -1173,34 +1069,34 @@ msgstr "Beschrijving:"
msgid "FIXME Description help text here"
msgstr "FIXME Beschrijving help tekst hier"
-# mail/mail-config.c:1490
+# mail/mail-config.c:1490
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Adresboek Bronnen"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:8
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:2
-#: filter/libfilter-i18n.h:19 mail/folder-browser.c:696
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/mail-view.c:150
+#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/folder-browser.c:571
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/mail-view.c:150
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-event-editor.xml.h:17
-#: ui/evolution-mail.xml.h:6 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18
+#: ui/evolution-mail.xml.h:7 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:488
+# calendar/gui/gncal-todo.c:488
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:3
-#: mail/folder-browser.c:682 mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -1208,37 +1104,53 @@ msgstr "Naam"
msgid "URI"
msgstr "URI"
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:259
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:259
+#, fuzzy
+msgid "Add to Contacts"
+msgstr "Andere Contacten"
+
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
+#, fuzzy
+msgid "A Bonobo control for displaying an address."
msgstr "Een voorbeeld Bonobo control dat een adresboek weergeeft."
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
+msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
+msgstr "Een voorbeeld Bonobo control dat een adresboek weergeeft."
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
msgstr "Control dat een Evolution minikaart adresboek weergeeft."
-# shell/e-shell-view-menu.c:369
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
+# shell/e-shell-view-menu.c:369
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
msgstr "Evolution Adresboek minikaart bekijker"
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
msgid "Evolution component for handling contacts."
msgstr "Een component voor het afhandelen van contacten."
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
msgstr "Fabriek voor het Adresboek Minikaart control"
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
+msgstr "Fabriek voor de naam selectie interface van het Adresboek"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
msgstr "Fabriek voor het Evolution adresboek component."
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:174
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
+# composer/e-msg-composer-hdrs.c:174
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
msgid "Factory for the sample Addressbook control"
msgstr "Fabriek voor het voorbeeld Adresboek control"
-# shell/e-shell-view-menu.c:369
+# shell/e-shell-view-menu.c:369
#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
msgstr "De adresboek naam selectie interface van Evolution."
@@ -1247,12 +1159,29 @@ msgstr "De adresboek naam selectie interface van Evolution."
msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
msgstr "Fabriek voor de naam selectie interface van het Adresboek"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:121
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:9
+#: shell/e-shortcuts-view.c:254 shell/e-shortcuts-view.c:377
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwijderen"
+
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Remove All"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:200
+msgid "Edit Contact Info"
+msgstr ""
+
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "Find..."
msgstr "Vind..."
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
msgid "Message Recipients"
msgstr "Geaddresseerden"
@@ -1265,229 +1194,229 @@ msgstr "Selecteer namen"
msgid "Select name from:"
msgstr "Selecteer naam van:"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:150
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "123"
msgstr "123"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:2
msgid "a"
msgstr "a"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:3
msgid "b"
msgstr "b"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:4
msgid "c"
msgstr "c"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:5
msgid "d"
msgstr "d"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6
msgid "e"
msgstr "e"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
msgid "f"
msgstr "f"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
msgid "g"
msgstr "g"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
-# calendar/cal-util/timeutil.c:98
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
+# calendar/cal-util/timeutil.c:98
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
msgid "h"
msgstr "h"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
msgid "i"
msgstr "i"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
msgid "j"
msgstr "j"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
msgid "k"
msgstr "k"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
msgid "l"
msgstr "l"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
msgid "m"
msgstr "m"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
msgid "n"
msgstr "n"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
msgid "o"
msgstr "o"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
msgid "p"
msgstr "p"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
msgid "q"
msgstr "q"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
msgid "r"
msgstr "r"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
msgid "s"
msgstr "s"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
msgid "t"
msgstr "t"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
msgid "u"
msgstr "u"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
msgid "v"
msgstr "v"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
msgid "w"
msgstr "w"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
msgid "x"
msgstr "x"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
msgid "y"
msgstr "y"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
msgid "z"
msgstr "z"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:943
-# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:474
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:376
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:943
+# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:481
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:435
msgid "Save as VCard"
msgstr "Opslaan als VCard"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Klik hier om een contact toe te voegen *"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-# mail/mail-config.c:328
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576
+# mail/mail-config.c:328
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583
msgid "Organization"
msgstr "Organisatie"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:595
msgid "Web Site"
msgstr "Web Site"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:596
msgid "Department"
msgstr "Afdeling:"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:597
msgid "Office"
msgstr "Kantoor:"
-# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591
+# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:598
msgid "Title"
msgstr "Titel:"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:599
msgid "Profession"
msgstr "Beroep:"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:593
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:600
msgid "Manager"
msgstr "Manager"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:595
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:602
msgid "Nickname"
msgstr "Aliasnaam:"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:596
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:603
msgid "Spouse"
msgstr "Echtgeno(o)t(e):"
-# shell/e-shell-view.c:596
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:597
+# shell/e-shell-view.c:596
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:604
msgid "Note"
msgstr "Opmerkingen"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:598
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:605
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Vrij-druk URL"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:599
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:606
msgid "Click here to add a contact"
msgstr "Klik hier om een contact toe te voegen"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Opslaan in adresboek"
-# addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129
+# addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1501,233 +1430,225 @@ msgstr ""
"\n"
"Dubbelklik hier om een nieuw Contact te maken."
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
+#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Card View"
+msgstr "Kaart: "
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 punts Tahoma"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 punts Tahoma"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
msgid "Blank forms at end:"
msgstr "Lege formulieren op het einde:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
msgid "Body"
msgstr "Inhoud"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
msgid "Bottom:"
msgstr "Onderkant:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensies:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
msgid "Font..."
msgstr "Lettertype..."
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Fonts"
msgstr "Lettertypen"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Footer:"
msgstr "Voet:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Header"
msgstr "Kop"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Header/Footer"
msgstr "Koptekst/Voettekst"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Headings"
msgstr "Koppen"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Headings for each letter"
msgstr "Koppen voor elke letter"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Height:"
msgstr "Hoogte:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Immediately follow each other"
msgstr "Elkaar direct opvolgend"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Include:"
msgstr "Insluiten:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Landscape"
msgstr "Liggend"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Left:"
msgstr "Links:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "Letter tabs aan de kant"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
msgid "Margins"
msgstr "Marges"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:4
msgid "Number of columns:"
msgstr "Aantal kolommen:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "Options"
msgstr "Opties"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Orientation"
msgstr "Orientatie"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Page Setup:"
msgstr "Pagina Instellingen:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Paper"
msgstr "Paper"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Paper source:"
msgstr "Papier bron:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
msgid "Portrait"
msgstr "Staand"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Preview:"
msgstr "Voorbeeld:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
msgid "Print using gray shading"
msgstr "Maak gebruik van grijze schaduw op de afdruk"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "Omgedraaid afdrukken op even pagina's"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Right:"
msgstr "Rechts:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
msgid "Sections:"
msgstr "Secties:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Shading"
msgstr "Shaduw"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Start on a new page"
msgstr "Begin op een nieuwe pagina"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Style name:"
msgstr "Stijl Naam:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Top:"
msgstr "Top:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:77
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Width:"
msgstr "Breedte:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "label26"
-msgstr "label26"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Calendar Conduit"
-msgstr "Evolution Kalender Kanaal"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
-msgstr "Configuratie programma voor het evolution kalender kanaal.\n"
-
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:687
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501
msgid "Error while communicating with calendar server"
@@ -1738,144 +1659,142 @@ msgstr "Fout tijdens communiceren met kalender server"
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Kon het Kalender applicatie blok niet uit de pilot lezen"
-#: calendar/conduits/calendar/e-calendar-conduit-control-applet.desktop.in.h:1
-msgid "Configure the GnomeCal conduit"
-msgstr "Configureer het GnomeCal kanaal"
-
-#: calendar/conduits/calendar/e-calendar-conduit-control-applet.desktop.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar conduit"
-msgstr "Evolution Kalender kanaal"
-
-#: calendar/conduits/todo/e-todo-conduit-control-applet.desktop.in.h:1
-msgid "Configure the todo conduit"
-msgstr "Configureer het to-do kanaal"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:369
-#: calendar/conduits/todo/e-todo-conduit-control-applet.desktop.in.h:2
-msgid "Evolution ToDo conduit "
-msgstr "Evolution ToDo kanaal"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:369
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution ToDo Conduit"
-msgstr "Evolution ToDo Kanaal"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-msgstr "Configuratie programma voor het evolution to-do kanaal.\n"
-
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Kon het to-do applicatie blok niet uit de pilot lezen"
-# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
-# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
-#: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884
-#: calendar/gui/alarm-notify.c:940
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr "Herinnering van je afspraak op "
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1056
-#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze"
-msgstr "Sluimeren"
-
-# calendar/gui/gnome-cal.c:1069 calendar/gui/gnome-cal.c:1124
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/alarm-notify.c:889 calendar/gui/alarm-notify.c:944
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:434
+# calendar/gui/calendar-commands.c:434
#: calendar/gui/calendar-commands.c:233
msgid "File not found"
msgstr "Bestand niet gevonden"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:456
+# calendar/gui/calendar-commands.c:456
#: calendar/gui/calendar-commands.c:257
msgid "Open calendar"
msgstr "Open kalender"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:495
+# calendar/gui/calendar-commands.c:495
#: calendar/gui/calendar-commands.c:299
msgid "Save calendar"
msgstr "Kalender opslaan"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:444
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:451
msgid ""
"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
"Kon het kalender aanzicht niet maken. Controleer je ORBit en OAF "
"instellingen."
-# calendar/gui/event-editor.c:1745
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:334
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %d-%m-%Y"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:338 calendar/gui/calendar-model.c:768
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:342 calendar/gui/calendar-model.c:771
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:376
+#: calendar/gui/calendar-model.c:366 calendar/gui/calendar-model.c:901
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329
msgid "Public"
msgstr "Publiekelijk"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:379
+#: calendar/gui/calendar-model.c:369 calendar/gui/calendar-model.c:903
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330
msgid "Private"
msgstr "Prive"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:382
+#: calendar/gui/calendar-model.c:372 calendar/gui/calendar-model.c:905
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331
msgid "Confidential"
msgstr "Vertrouwelijk"
-# shell/e-storage.c:434
-#: calendar/gui/calendar-model.c:385 calendar/gui/calendar-model.c:553
-#: calendar/gui/event-editor.c:1579 calendar/gui/event-editor.c:1606
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
+# shell/e-storage.c:434
+#: calendar/gui/calendar-model.c:375 calendar/gui/event-editor.c:1590
+#: calendar/gui/event-editor.c:1617
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:473
+#: calendar/gui/calendar-model.c:463
msgid "N"
msgstr "N"
-# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/calendar-model.c:473
+# calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/calendar-model.c:463
msgid "S"
msgstr "Z"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:475
+#: calendar/gui/calendar-model.c:465
msgid "E"
msgstr "O"
-# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/calendar-model.c:475
+# calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/calendar-model.c:465
msgid "W"
msgstr "W"
-# mail/mail-config.c:1220
-#: calendar/gui/calendar-model.c:547
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
+#: calendar/gui/calendar-model.c:503 calendar/gui/calendar-model.c:1069
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351
+msgid "High"
+msgstr "Hoog"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+#: calendar/gui/calendar-model.c:505 calendar/gui/calendar-model.c:1071
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1596
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352
+msgid "Normal"
+msgstr "Normaal"
+
+# calendar/gui/getdate.y:438
+#: calendar/gui/calendar-model.c:507 calendar/gui/calendar-model.c:1073
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353
+msgid "Low"
+msgstr "Laag"
+
+# mail/mail-config.c:1220
+#: calendar/gui/calendar-model.c:543 calendar/gui/calendar-model.c:1125
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405
msgid "Transparent"
msgstr "Doorzichtig"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:550
+#: calendar/gui/calendar-model.c:546 calendar/gui/calendar-model.c:1127
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404
msgid "Opaque"
msgstr "Mat"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:776
+#: calendar/gui/calendar-model.c:641 calendar/gui/calendar-model.c:1179
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425
+msgid "Not Started"
+msgstr "Niet Gestart"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:644 calendar/gui/calendar-model.c:1181
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426
+msgid "In Progress"
+msgstr "In Uitvoer"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:647 calendar/gui/calendar-model.c:1183
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
+msgid "Completed"
+msgstr "Gedaan"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:650 calendar/gui/calendar-model.c:1185
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:4
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Geannuleerd"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:797 e-util/e-time-utils.c:276
+msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:800 e-util/e-time-utils.c:285
+msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:805
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
@@ -1886,36 +1805,25 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:877 calendar/gui/calendar-model.c:925
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d-%m-%Y"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:895
-msgid "%I:%M:%S %p%n"
-msgstr "%I:%M:%S %p%n"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:898
-msgid "%H:%M:%S%n"
-msgstr "%H:%M:%S%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:902
-msgid "%I:%M %p%n"
-msgstr "%I:%M %p%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:905
-msgid "%H:%M%n"
-msgstr "%H:%M%n"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:885
+msgid ""
+"The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'"
+msgstr ""
+
+# shell/e-shell-view.c:596
+#. An empty string is the same as 'None'.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:899 calendar/gui/calendar-model.c:1123
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1177 calendar/gui/e-calendar-table.c:328
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/mail-account-editor.c:756
+#: mail/mail-account-editor.c:758 mail/mail-account-editor.c:853
+#: mail/mail-accounts.c:115 mail/mail-config-druid.c:1090
+#: mail/mail-config.glade.h:43 shell/e-shell-view.c:1119
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:231 widgets/misc/e-dateedit.c:421
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1330 widgets/misc/e-dateedit.c:1445
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1025
+#: calendar/gui/calendar-model.c:973
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -1925,96 +1833,142 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1065
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1013
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Het percentage mag niet kleiner zijn dan 0 en niet groter dan 100"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1105
-msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-msgstr "De prioriteit mag niet kleiner zijn dan 1 en niet groter dan 9"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1054
+msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'."
+msgstr ""
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1548
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Normal"
-msgstr "Normaal"
+#. An empty string is the same as 'None'.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1067
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354
+msgid "Undefined"
+msgstr "Ongedefiniëerd"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1550
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1108
+msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1598
msgid "Recurring"
msgstr "Herhalend"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1552
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1600
msgid "Assigned"
msgstr "Toegewezen"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1558
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1606
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-# calendar/gui/calendar-commands.c:544
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1558
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
+# calendar/gui/calendar-commands.c:544
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1606
msgid "No"
msgstr "Nee"
-# calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:197
+# calendar/gui/event-editor.c:1745
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:196
msgid "%A, %e %B %Y"
msgstr "%A, %e %B, %Y"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:240 calendar/gui/calendar-summary.c:246
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:239 calendar/gui/calendar-summary.c:245
msgid "%I:%M%p"
msgstr "%I:%M%p"
-# composer/e-msg-composer.c:494
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:438
+# composer/e-msg-composer.c:494
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:437
msgid "<b>Error loading calendar</b>"
msgstr "<b>Fout bij laden van kalender</b>"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:450
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:449
msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
msgstr "<b>Fout bij laden kalender:<br>Methode niet ondersteund"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:620
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:616
msgid "Display"
msgstr "Weergave"
-# calendar/gui/event-editor.c:298
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:625
+# calendar/gui/event-editor.c:298
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:621
msgid "Show appointments"
msgstr "Geef afspraken weer"
-# composer/e-msg-composer.c:906
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:633
+# composer/e-msg-composer.c:906
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:629
msgid "Show tasks"
msgstr "Geef taken weer"
-# calendar/gui/print.c:1084
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:719 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
+# calendar/gui/print.c:1084
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:715 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
msgid "Loading Calendar"
msgstr "Bezig met laden Kalender"
-# calendar/gui/control-factory.c:136
+# calendar/gui/control-factory.c:136
#: calendar/gui/control-factory.c:126
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "De URI die de kalender weer zal geven"
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:181
+# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
+# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:586
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:885
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:941
+msgid "Reminder of your appointment at "
+msgstr "Herinnering van je afspraak op "
+
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1056
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:877
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:3
+msgid "Snooze"
+msgstr "Sluimeren"
+
+# calendar/gui/gnome-cal.c:1069 calendar/gui/gnome-cal.c:1124
+#. Idea: we need Snooze option :-)
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:890
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:945
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
+msgid "Alarm notification service"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Factory for the alarm notification service"
+msgstr "Fabriek voor de Evolution opsteller."
+
+# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41
+# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58 calendar/gui/main.c:68
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:63 calendar/gui/main.c:49
+msgid "Could not initialize GNOME"
+msgstr "Kon Gnome niet initialiseren"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Could not create the alarm notify service factory"
+msgstr "Kon tijdelijke directory niet maken: %s"
+
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:181
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Alarm op %A %b %d %Y %H:%M"
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:188
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:188
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191
msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Herinnering van de afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
-# calendar/gui/event-editor.c:294
+# calendar/gui/event-editor.c:294
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202
msgid "No summary available."
msgstr "Geen samenvatting beschikbaar."
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:10
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-subscribe.xml.h:2
@@ -2022,57 +1976,57 @@ msgstr "Geen samenvatting beschikbaar."
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:2
msgid "Edit appointment"
msgstr "Afspraak bewerken"
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:4
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Sluimer tijd (minuten)"
-# calendar/gui/getdate.y:426
+# calendar/gui/getdate.y:426
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "05 minutes"
msgstr "05 minuten"
-# calendar/gui/getdate.y:426
+# calendar/gui/getdate.y:426
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minuten"
-# calendar/gui/prop.c:335
+# calendar/gui/prop.c:335
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
msgid "12 hour (am/pm)"
msgstr "12 uurs (am/pm)"
-# calendar/gui/getdate.y:426
+# calendar/gui/getdate.y:426
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minuten"
-# calendar/gui/prop.c:336
+# calendar/gui/prop.c:336
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
msgid "24 hour"
msgstr "24 uurs"
-# calendar/gui/getdate.y:426
+# calendar/gui/getdate.y:426
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minuten"
-# calendar/gui/getdate.y:426
+# calendar/gui/getdate.y:426
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minuten"
-# calendar/gui/prop.c:803
+# calendar/gui/prop.c:803
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
msgid "Alarms timeout after"
msgstr "Alarm stopt na"
-# calendar/gui/prop.c:780
+# calendar/gui/prop.c:780
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
msgid "Audio Alarms"
msgstr "Audio Alarmen"
@@ -2081,18 +2035,18 @@ msgstr "Audio Alarmen"
msgid "Beep when alarm windows appear."
msgstr "Piep als het alarm venster verschijnt."
-# calendar/gui/calendar-commands.c:659
+# calendar/gui/calendar-commands.c:659
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:3
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
+# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Calendar Preferences"
msgstr "Kalender Instellingen"
-# calendar/gui/prop.c:522
+# calendar/gui/prop.c:522
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
@@ -2105,7 +2059,7 @@ msgstr "Weekeinden comprimeren"
msgid "Date navigator options"
msgstr "Datum navigator instellingen"
-# calendar/gui/prop.c:836
+# calendar/gui/prop.c:836
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Defaults"
msgstr "Standaard instellingen"
@@ -2114,13 +2068,13 @@ msgstr "Standaard instellingen"
msgid "Display options"
msgstr "Weergave instellingen"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
+# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161
msgid "Due Date"
msgstr "Verloop Datum"
-# calendar/gui/prop.c:820
+# calendar/gui/prop.c:820
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Enable snoozing for"
msgstr "Maak sluimeren mogelijk voor"
@@ -2133,23 +2087,23 @@ msgstr "Eind van dag:"
msgid "First day of week:"
msgstr "Eerste dag van de week:"
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:741
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:741
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Fri"
msgstr "Vrij"
-# calendar/gui/getdate.y:413
+# calendar/gui/getdate.y:413
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor.c:477
+#: calendar/gui/event-editor.c:479
msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:60
+# calendar/gui/calendar-commands.c:60
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
msgid "Highlight"
msgstr "Markeer"
-# calendar/gui/prop.c:648
+# calendar/gui/prop.c:648
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Items Due Today"
msgstr "Items die vandaag verlopen"
@@ -2166,18 +2120,18 @@ msgstr "Items die nog niet zijn verlopen"
msgid "Items Not Yet Due:"
msgstr "Items die nog niet zijn verlopen:"
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Mon"
msgstr "Maa"
-# calendar/gui/prop.c:348
+# calendar/gui/prop.c:348
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-#: calendar/gui/event-editor.c:473
+#: calendar/gui/event-editor.c:475
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"
-# calendar/gui/prop.c:642
+# calendar/gui/prop.c:642
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Overdue Items"
msgstr "Verlopen items"
@@ -2190,16 +2144,15 @@ msgstr "Verlopen items:"
msgid "Pick a color"
msgstr "Kies een kleur"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:427 calendar/gui/prop.c:605
-# mail/message-list.c:474
+# calendar/gui/gncal-todo.c:427 calendar/gui/prop.c:605
+# mail/message-list.c:474
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 filter/libfilter-i18n.h:38
-#: filter/libfilter-i18n.h:113
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
-# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
-# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
+# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
+# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
msgid "Remind me of all appointments"
msgstr "Herinner me van alle afspraken"
@@ -2209,14 +2162,14 @@ msgstr "Herinner me van alle afspraken"
msgid "Reminders"
msgstr "Herinneringen"
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:742
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:742
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
msgid "Sat"
msgstr "Zat"
-# calendar/gui/getdate.y:414
+# calendar/gui/getdate.y:414
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#: calendar/gui/event-editor.c:478
+#: calendar/gui/event-editor.c:480
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"
@@ -2224,29 +2177,29 @@ msgstr "Zaterdag"
msgid "Show"
msgstr "Weergeven"
-# calendar/gui/event-editor.c:298
+# calendar/gui/event-editor.c:298
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
msgid "Show appointment end times"
msgstr "Geef afspraak eindtijden weer"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:528
+# calendar/gui/calendar-commands.c:528
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "Show week numbers"
msgstr "Geef weeknummers weer"
-# calendar/gui/goto.c:264
+# calendar/gui/goto.c:264
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "Start of day:"
msgstr "Start van dag:"
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:736
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:736
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
msgid "Sun"
msgstr "Zon"
-# calendar/gui/prop.c:347
+# calendar/gui/prop.c:347
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#: calendar/gui/event-editor.c:479
+#: calendar/gui/event-editor.c:481
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"
@@ -2254,60 +2207,60 @@ msgstr "Zondag"
msgid "TaskPad"
msgstr "TaakBlad"
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:740
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:740
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
msgid "Thu"
msgstr "Don"
-# calendar/gui/getdate.y:410
+# calendar/gui/getdate.y:410
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#: calendar/gui/event-editor.c:476
+#: calendar/gui/event-editor.c:478
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"
-# calendar/gui/prop.c:606
+# calendar/gui/prop.c:606
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
msgid "Time Until Due"
msgstr "Tijd Tot Verlooptijd"
-# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
+# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
msgid "Time divisions:"
msgstr "Tijd delingen:"
-# calendar/gui/prop.c:334
+# calendar/gui/prop.c:334
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
msgid "Time format:"
msgstr "Tijdsformaat:"
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:738
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:738
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
msgid "Tue"
msgstr "Din"
-# calendar/gui/getdate.y:406
+# calendar/gui/getdate.y:406
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-#: calendar/gui/event-editor.c:474
+#: calendar/gui/event-editor.c:476
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"
-# calendar/gui/prop.c:780
+# calendar/gui/prop.c:780
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
msgid "Visual Alarms"
msgstr "Visuele Alarmen"
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:739
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:739
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
msgid "Wed"
msgstr "Woe"
-# calendar/gui/getdate.y:408
+# calendar/gui/getdate.y:408
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-#: calendar/gui/event-editor.c:475
+#: calendar/gui/event-editor.c:477
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
-# calendar/gui/getdate.y:423
+# calendar/gui/getdate.y:423
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
msgid "Work week"
msgstr "Werk week"
@@ -2316,7 +2269,7 @@ msgstr "Werk week"
msgid "minutes before they occur."
msgstr "minuten voor ze plaatsvinden."
-# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
+# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "seconds."
@@ -2349,7 +2302,7 @@ msgstr "Weet je zeker dat je dagboek entry `%s' wilt verwijderen?"
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze dagboek entry zonder naam wilt verwijderen?"
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "Wil je de wijzingen opslaan?"
@@ -2359,51 +2312,23 @@ msgstr "Wil je de wijzingen opslaan?"
msgid "% Comp_lete:"
msgstr "% Af:"
-# filter/filter-editor.c:212
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:4
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Geannuleerd"
-
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6
msgid "Classification"
msgstr "Classificatie"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6
-msgid "Completed"
-msgstr "Gedaan"
-
-# mail/message-list.c:502
+# mail/message-list.c:502
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
msgid "Date & Time"
msgstr "Datum & Tijd"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:207
+# calendar/gui/gncal-todo.c:207
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "Date Completed:"
msgstr "Datum Afgemaakt:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "High"
-msgstr "Hoog"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "In Progress"
-msgstr "In Uitvoer"
-
-# calendar/gui/getdate.y:438
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "Low"
-msgstr "Laag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Not Started"
-msgstr "Niet Gestart"
-
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
msgid "Pri_vate"
@@ -2422,7 +2347,7 @@ msgstr "Pu_bliekelijk"
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "Be_gin Datum:"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:171
+# calendar/gui/gncal-todo.c:171
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
msgid "Su_mmary:"
@@ -2436,32 +2361,28 @@ msgstr "_Taak"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
-msgid "Undefined"
-msgstr "Ongedefiniëerd"
-
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28
msgid "_Confidential"
msgstr "_Vertrouwelijk"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
msgid "_Contacts..."
msgstr "C_ontacten..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
msgid "_Due Date:"
msgstr "_Verloop Datum:"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:190
+# calendar/gui/gncal-todo.c:190
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
msgid "_Priority:"
msgstr "_Prioriteit:"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
msgid "_Status:"
msgstr "_Status:"
@@ -2470,198 +2391,256 @@ msgstr "_Status:"
msgid "Edit Task"
msgstr "Taak Bewerken"
-# calendar/gui/event-editor.c:294
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:695 calendar/gui/event-editor.c:375
+# calendar/gui/event-editor.c:294
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:695 calendar/gui/event-editor.c:377
msgid "No summary"
msgstr "Geen opsomming"
-# calendar/gui/event-editor.c:298
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:701 calendar/gui/event-editor.c:381
+# calendar/gui/event-editor.c:298
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:701 calendar/gui/event-editor.c:383
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Afspraak - %s"
-# calendar/gui/event-editor.c:301
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:704 calendar/gui/event-editor.c:384
+# calendar/gui/event-editor.c:301
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:704 calendar/gui/event-editor.c:386
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Taak - %s"
-# calendar/gui/event-editor.c:304
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:707 calendar/gui/event-editor.c:387
+# calendar/gui/event-editor.c:304
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:707 calendar/gui/event-editor.c:389
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Dagboek Item - %s"
-# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154
+# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
-# calendar/gui/goto.c:264
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156
+# calendar/gui/goto.c:264
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158
msgid "Completion Date"
msgstr "Afmaak datum"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159
msgid "End Date"
msgstr "Eind Datum"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160
msgid "Start Date"
msgstr "Begin Datum"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162
msgid "Geographical Position"
msgstr "Geografische Positie"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161
-msgid "Precent complete"
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Percent complete"
msgstr "Percentage compleet"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:425
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163
+# calendar/gui/gncal-todo.c:425
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166
msgid "Transparency"
msgstr "Transparantheid"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:167
msgid "URL"
msgstr "URL"
-# calendar/gui/prop.c:780
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166
+# calendar/gui/prop.c:780
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:168
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmen"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:167
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:169
msgid "Click here to add a task"
msgstr "Klik hier om een taak toe te voegen"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373
+#, c-format
+msgid "0%"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:374
+#, c-format
+msgid "10%"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
+#, c-format
+msgid "20%"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:376
+#, c-format
+msgid "30%"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:377
+#, c-format
+msgid "40%"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:378
+#, c-format
+msgid "50%"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:379
+#, c-format
+msgid "60%"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380
+#, c-format
+msgid "70%"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381
+#, c-format
+msgid "80%"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382
+#, c-format
+msgid "90%"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383
+#, c-format
+msgid "100%"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:550
msgid "Mark Complete"
msgstr "Markeer als Gedaan"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:551
msgid "Mark the task complete"
msgstr "Markeer de taak als gedaan"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:326
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+# calendar/gui/gncal-todo.c:326
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:556
msgid "Edit this task..."
msgstr "Bewerk deze taak..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:557
msgid "Edit the task"
msgstr "Taak Bewerken"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
-# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
+# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:559
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19
msgid "Delete this task"
msgstr "Verwijder deze taak"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
-# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
+# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:560
msgid "Delete the task"
msgstr "Verwijder de taak"
-# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
+# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i minuten delingen"
-# calendar/gui/event-editor.c:1745
+# calendar/gui/event-editor.c:1745
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1273
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1274
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
-# calendar/gui/event-editor.c:1745
+# calendar/gui/event-editor.c:1745
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1287
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1288
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1301
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
-# calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544
+# calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:555 calendar/gui/e-week-view.c:289
-#: calendar/gui/print.c:612
+#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290
+#: calendar/gui/print.c:613
msgid "am"
msgstr "am"
-# calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543
+# calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:558 calendar/gui/e-week-view.c:292
-#: calendar/gui/print.c:611
+#: calendar/gui/e-day-view.c:559 calendar/gui/e-week-view.c:293
+#: calendar/gui/print.c:612
msgid "pm"
msgstr "pm"
-# calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
-# calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
-# calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3010 calendar/gui/e-day-view.c:3023
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3038 calendar/gui/e-week-view.c:3213
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3226 calendar/gui/e-week-view.c:3241
-msgid "New appointment..."
+# calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
+# calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
+# calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-day-view.c:3034
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3228 calendar/gui/e-week-view.c:3242
+#, fuzzy
+msgid "New Appointment..."
msgstr "Nieuwe Afspraak..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3014 calendar/gui/e-day-view.c:3028
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3217 calendar/gui/e-week-view.c:3231
-msgid "Schedule meeting"
-msgstr "Afspraak Plannen"
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328
-# calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3018 calendar/gui/e-day-view.c:3032
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3221 calendar/gui/e-week-view.c:3235
-msgid "Edit this appointment..."
-msgstr "Bewerk deze afspraak..."
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3026 calendar/gui/e-week-view.c:3234
+#: mail/folder-browser.c:542 ui/evolution-calendar.xml.h:15
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
+msgid "Open"
+msgstr "Openen"
-# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3019 calendar/gui/e-week-view.c:3222
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18
-msgid "Delete this appointment"
+# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3028 calendar/gui/e-week-view.c:3236
+#, fuzzy
+msgid "Delete this Appointment"
msgstr "Verwijdert deze afspraak"
-# calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3027 calendar/gui/e-week-view.c:3230
-msgid "Make this appointment movable"
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3030 calendar/gui/e-week-view.c:3238
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45
+msgid "Schedule Meeting"
+msgstr "Afspraak Plannen"
+
+# calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3043 calendar/gui/e-week-view.c:3251
+#, fuzzy
+msgid "Make this Occurrence Movable"
msgstr "Maak deze afspraak verplaatsbaar"
-# calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3033 calendar/gui/e-week-view.c:3236
-msgid "Delete this occurrence"
+# calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3045 calendar/gui/e-week-view.c:3253
+#, fuzzy
+msgid "Delete this Occurrence"
msgstr "Verwijder deze gebeurtenis"
-# calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3034 calendar/gui/e-week-view.c:3237
-msgid "Delete all occurrences"
+# calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3047
+#, fuzzy
+msgid "Delete all Occurrences"
msgstr "Verwijder alle gebeurtenissen"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:153
msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
msgstr "Kon je kalender bestand niet updaten!\n"
-# shell/e-setup.c:88
+# shell/e-setup.c:88
#: calendar/gui/e-itip-control.c:159 calendar/gui/e-itip-control.c:502
msgid "Component successfully updated."
msgstr "Component successvol ge-update."
@@ -2694,7 +2673,7 @@ msgstr "Kon je kalender store niet updaten."
msgid "I couldn't delete the calendar component!\n"
msgstr "I kon het kalender component niet verwijderen!\n"
-# shell/e-setup.c:88
+# shell/e-setup.c:88
#: calendar/gui/e-itip-control.c:542
msgid "Component successfully deleted."
msgstr "Component successvol verwijderd."
@@ -2703,31 +2682,31 @@ msgstr "Component successvol verwijderd."
msgid "I don't recognize this type of calendar component."
msgstr "Type kalender component niet herkend."
-# calendar/gui/calendar-commands.c:703 calendar/gui/calendar-commands.c:704
+# calendar/gui/calendar-commands.c:703 calendar/gui/calendar-commands.c:704
#: calendar/gui/e-itip-control.c:772
msgid "Add to Calendar"
msgstr "Toevoegen aan Kalender"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
#: calendar/gui/e-itip-control.c:806
msgid "Accept"
msgstr "Accepteer"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
#: calendar/gui/e-itip-control.c:807
msgid "Decline"
msgstr "Weiger"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
#: calendar/gui/e-itip-control.c:808
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr "Experimenteel"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:663
+# calendar/gui/calendar-commands.c:663
#: calendar/gui/e-itip-control.c:852
msgid "Update Calendar"
msgstr "Kalender updaten"
@@ -2736,7 +2715,7 @@ msgstr "Kalender updaten"
msgid "Cancel Meeting"
msgstr "Afspraak annuleren"
-# calendar/gui/event-editor.c:1745
+# calendar/gui/event-editor.c:1745
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "%P %%"
@@ -2746,33 +2725,32 @@ msgstr "%P %%"
msgid "--to--"
msgstr "--naar--"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:659
+# calendar/gui/calendar-commands.c:659
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
msgid "Calendar Message"
msgstr "Kalender Bericht"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
+# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-# calendar/gui/print.c:1084
+# calendar/gui/print.c:1084
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
msgid "Loading calendar..."
msgstr "Bezig met laden kalender..."
-# mail/mail-config.c:328
+# mail/mail-config.c:328
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
msgid "Organizer:"
msgstr "Organizator:"
-# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 filter/libfilter-i18n.h:48
-#: filter/libfilter-i18n.h:119
+# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "Sender"
msgstr "Afzender"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:171
+# calendar/gui/gncal-todo.c:171
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
msgid "Summary:"
msgstr "Opsomming:"
@@ -2781,22 +2759,22 @@ msgstr "Opsomming:"
msgid "date-end"
msgstr "einddatum"
-# calendar/gui/prop.c:385
+# calendar/gui/prop.c:385
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
msgid "date-start"
msgstr "begindatum"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:2
msgid "Attendee"
msgstr "Aanwezige"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:3
msgid "Attendee address"
msgstr "Adres aanwezige"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:4
msgid "Attendees: "
msgstr "Aanwezigen: "
@@ -2809,12 +2787,12 @@ msgstr ""
"Annuleer\n"
"Afspraak"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:7
msgid "Chair"
msgstr "Voorzitter"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:10
msgid "Meeting Invitations"
msgstr "Vergadering Uitnodigingen"
@@ -2823,12 +2801,12 @@ msgstr "Vergadering Uitnodigingen"
msgid "Non-Participant"
msgstr "Niet-Deelnemer"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:12
msgid "Optional Participant"
msgstr "Optionele Deelnemer"
-# mail/mail-config.c:328
+# mail/mail-config.c:328
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:13
msgid "Organizer: "
msgstr "Organizator: "
@@ -2853,12 +2831,12 @@ msgstr ""
"Verzoek\n"
"Afspraak"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:20
msgid "Required Participant"
msgstr "Benodigde Deelnemer"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:21
msgid "Role"
msgstr "Rol"
@@ -2871,28 +2849,28 @@ msgstr ""
"Plan\n"
"Tijd"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:24 filter/libfilter-i18n.h:58
-#: filter/libfilter-i18n.h:134 mail/message-list.c:1171
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:24 filter/libfilter-i18n.h:44
+#: mail/message-list.c:1171
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:144 calendar/gui/e-tasks.c:459
-#: calendar/gui/e-tasks.c:492
+#: calendar/gui/e-tasks.c:148 calendar/gui/e-tasks.c:468
+#: calendar/gui/e-tasks.c:501
msgid "All"
msgstr "Allen"
-# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-#: calendar/gui/e-tasks.c:150
+# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
+#: calendar/gui/e-tasks.c:154
msgid "Category:"
msgstr "Categorie:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:288
+#: calendar/gui/e-tasks.c:297
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Kon de taken in `%s' niet laden"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:300
+#: calendar/gui/e-tasks.c:309
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "De methode die nodig is om `%s' te laden word niet ondersteund"
@@ -2904,16 +2882,22 @@ msgstr "De methode die nodig is om `%s' te laden word niet ondersteund"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
+# calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3255
+#, fuzzy
+msgid "Delete All Occurrences"
+msgstr "Verwijder alle gebeurtenissen"
+
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "A_ll day event"
msgstr "_Gebeurtenis die de gehele dag plaatsvind"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:59
+# calendar/gui/calendar-commands.c:59
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:3
msgid "Appointment"
msgstr "Afspraak"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:59
+# calendar/gui/calendar-commands.c:59
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:4
msgid "Appointment Basics"
msgstr "Afspraak Basis:"
@@ -2930,7 +2914,7 @@ msgstr "Elke"
msgid "Exceptions"
msgstr "Uitzonderingen"
-# calendar/gui/prop.c:348
+# calendar/gui/prop.c:348
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
msgid "Modify"
msgstr "Aanpassen"
@@ -2940,11 +2924,11 @@ msgid "No recurrence"
msgstr "Geen herhaling"
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/event-editor.c:1566
+#: calendar/gui/event-editor.c:1577
msgid "Play a sound"
msgstr "Speel een geluid af"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"
@@ -2962,24 +2946,24 @@ msgid "Reminder"
msgstr "Herinnering"
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor.c:1575
+#: calendar/gui/event-editor.c:1586
msgid "Run a program"
msgstr "Start een programma"
-# mail/mail-ops.c:374
+# mail/mail-ops.c:374
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor.c:1572
+#: calendar/gui/event-editor.c:1583
msgid "Send an email"
msgstr "Verstuur een e-mail"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 ui/evolution-calendar.xml.h:25
msgid "Settings..."
msgstr "Instellingen..."
-# calendar/gui/calendar-commands.c:522
+# calendar/gui/calendar-commands.c:522
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
-#: calendar/gui/event-editor.c:1569
+#: calendar/gui/event-editor.c:1580
msgid "Show a dialog"
msgstr "Laat een dialoogvenster zien"
@@ -2991,40 +2975,37 @@ msgstr "Eenvoudige herhaling"
msgid "_End time:"
msgstr "_Eindtijd:"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
msgid "_Start time:"
msgstr "_Begintijd:"
-# calendar/gui/goto.c:264
+# calendar/gui/goto.c:264
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
msgid "_Starting date:"
msgstr "_Begin datum:"
-# filter/filter-editor.c:198
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 filter/libfilter-i18n.h:5
-#: filter/libfilter-i18n.h:10 filter/libfilter-i18n.h:63
-#: filter/libfilter-i18n.h:139
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "after"
msgstr "na"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 filter/libfilter-i18n.h:64
-#: filter/libfilter-i18n.h:140
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "before"
msgstr "voor"
-# calendar/gui/getdate.y:424
+# calendar/gui/getdate.y:424
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
msgid "day(s)"
msgstr "dag(en)"
-# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
-# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
+# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
+# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
msgid "end of appointment"
msgstr "einde van afspraak"
-# calendar/gui/getdate.y:445
+# calendar/gui/getdate.y:445
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
msgid "for"
msgstr "voor"
@@ -3033,164 +3014,153 @@ msgstr "voor"
msgid "forever"
msgstr "oneindig"
-# calendar/gui/getdate.y:425
+# calendar/gui/getdate.y:425
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
msgid "hour(s)"
msgstr "u(u)r(en)"
-# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
+# calendar/gui/getdate.y:426
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "label21"
-msgstr "label21"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "label55"
-msgstr "label55"
-
-# calendar/gui/getdate.y:426
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
msgid "minute(s)"
msgstr "minu(u)t(en)"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
msgid "month(s)"
msgstr "maand(en)"
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
msgid "start of appointment"
msgstr "begin van afspraak"
-# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
+# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
msgid "until"
msgstr "totdat"
-# calendar/gui/getdate.y:423
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
+# calendar/gui/getdate.y:423
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
msgid "week(s)"
msgstr "week(en)"
-# calendar/gui/getdate.y:420
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
+# calendar/gui/getdate.y:420
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
msgid "year(s)"
msgstr "jar(en)"
-# calendar/gui/event-editor.c:289
-#: calendar/gui/event-editor.c:369
+# calendar/gui/event-editor.c:289
+#: calendar/gui/event-editor.c:371
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Afspraak Bewerken"
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: calendar/gui/event-editor.c:447
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
+#: calendar/gui/event-editor.c:449
msgid "on"
msgstr "op"
-# calendar/gui/getdate.y:424
-#: calendar/gui/event-editor.c:472 filter/filter-datespec.c:65
+# calendar/gui/getdate.y:424
+#: calendar/gui/event-editor.c:474 filter/filter-datespec.c:65
msgid "day"
msgstr "dag"
-# calendar/gui/getdate.y:421
-#: calendar/gui/event-editor.c:599
+# calendar/gui/getdate.y:421
+#: calendar/gui/event-editor.c:601
msgid "on the"
msgstr "op de"
-# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/event-editor.c:606
+# calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/event-editor.c:608
msgid "th"
msgstr "e"
-# calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
-#: calendar/gui/event-editor.c:752
+# calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
+#: calendar/gui/event-editor.c:754
msgid "occurrences"
msgstr "gebeurtenissen"
-#: calendar/gui/event-editor.c:869
+#: calendar/gui/event-editor.c:871
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "Deze afspraak bevat herhalingen de Evolution niet kan bewerken."
-# calendar/gui/getdate.y:424
-#: calendar/gui/event-editor.c:1521
+# calendar/gui/getdate.y:424
+#: calendar/gui/event-editor.c:1532
#, c-format
msgid " %d days"
msgstr " %d dagen"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:522
-#: calendar/gui/event-editor.c:1523
+# calendar/gui/calendar-commands.c:522
+#: calendar/gui/event-editor.c:1534
msgid " 1 day"
msgstr " 1 dag"
-# calendar/gui/getdate.y:423
-#: calendar/gui/event-editor.c:1526
+# calendar/gui/getdate.y:423
+#: calendar/gui/event-editor.c:1537
#, c-format
msgid " %d weeks"
msgstr " %d weken"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:528
-#: calendar/gui/event-editor.c:1528
+# calendar/gui/calendar-commands.c:528
+#: calendar/gui/event-editor.c:1539
msgid " 1 week"
msgstr " 1 week"
-# calendar/gui/getdate.y:425
-#: calendar/gui/event-editor.c:1531
+# calendar/gui/getdate.y:425
+#: calendar/gui/event-editor.c:1542
#, c-format
msgid " %d hours"
msgstr " %d uren"
-# calendar/gui/getdate.y:425
-#: calendar/gui/event-editor.c:1533
+# calendar/gui/getdate.y:425
+#: calendar/gui/event-editor.c:1544
msgid " 1 hour"
msgstr " 1 uur"
-# calendar/gui/getdate.y:426
-#: calendar/gui/event-editor.c:1536
+# calendar/gui/getdate.y:426
+#: calendar/gui/event-editor.c:1547
#, c-format
msgid " %d minutes"
msgstr " %d minuten"
-# calendar/gui/getdate.y:426
-#: calendar/gui/event-editor.c:1538
+# calendar/gui/getdate.y:426
+#: calendar/gui/event-editor.c:1549
msgid " 1 minute"
msgstr " 1 minuut"
-# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
-#: calendar/gui/event-editor.c:1541
+# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
+#: calendar/gui/event-editor.c:1552
#, c-format
msgid " %d seconds"
msgstr " %d seconden"
-# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
-#: calendar/gui/event-editor.c:1543
+# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
+#: calendar/gui/event-editor.c:1554
msgid " 1 second"
msgstr " 1 seconde"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
-#: calendar/gui/event-editor.c:1590
+# calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
+#: calendar/gui/event-editor.c:1601
msgid " before start of appointment"
msgstr " voor het begin van een afspraak"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
-#: calendar/gui/event-editor.c:1592
+# calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
+#: calendar/gui/event-editor.c:1603
msgid " after start of appointment"
msgstr " na het begin van een afspraak"
-# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
-# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
-#: calendar/gui/event-editor.c:1600
+# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
+# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
+#: calendar/gui/event-editor.c:1611
msgid " before end of appointment"
msgstr " voor het eind van een afspraak"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
-#: calendar/gui/event-editor.c:1602
+# calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
+#: calendar/gui/event-editor.c:1613
msgid " after end of appointment"
msgstr " na het eind van een afspraak"
-# calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: calendar/gui/event-editor.c:3101 calendar/gui/print.c:1092
-#: calendar/gui/print.c:1094 calendar/gui/print.c:1095
+# calendar/gui/event-editor.c:1745
+#: calendar/gui/event-editor.c:3113 calendar/gui/print.c:1093
+#: calendar/gui/print.c:1095 calendar/gui/print.c:1096
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
@@ -3198,7 +3168,7 @@ msgstr "%a %b %d %Y"
msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
msgstr "Een voorbeeld Bonobo control dat een kalender weergeeft."
-# mail/component-factory.c:196
+# mail/component-factory.c:196
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
msgid "Evolution calendar executive summary component."
msgstr "Evolution kalender uitvoer samenvattings component."
@@ -3227,358 +3197,382 @@ msgstr "Fabriek voor het kalender iTip bekijk control"
msgid "Factory for the sample Calendar control"
msgstr "Fabriek voor het voorbeeld Kalender control"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:694
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:695
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "Kon de map in `%s' niet openen"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:705
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:706
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "De methode die nodig is om `%s' te openen word niet ondersteund"
-# calendar/gui/getdate.y:394
+# calendar/gui/getdate.y:394
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "April"
msgstr "April"
-# calendar/gui/getdate.y:398
+# calendar/gui/getdate.y:398
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
msgid "August"
msgstr "Augustus"
-# calendar/gui/getdate.y:403
+# calendar/gui/getdate.y:403
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
msgid "December"
msgstr "December"
-# calendar/gui/getdate.y:392
+# calendar/gui/getdate.y:392
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
msgid "February"
msgstr "Februari"
-# calendar/gui/goto.c:264
+# calendar/gui/goto.c:264
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
msgid "Go To Date"
msgstr "Ga Naar Datum"
-# calendar/gui/goto.c:312
+# calendar/gui/goto.c:312
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
msgid "Go To Today"
msgstr "Ga Naar Vandaag"
-# calendar/gui/getdate.y:391
+# calendar/gui/getdate.y:391
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
msgid "January"
msgstr "Januari"
-# calendar/gui/getdate.y:397
+# calendar/gui/getdate.y:397
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
msgid "July"
msgstr "Juli"
-# calendar/gui/getdate.y:396
+# calendar/gui/getdate.y:396
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
msgid "June"
msgstr "Juni"
-# calendar/gui/getdate.y:393
+# calendar/gui/getdate.y:393
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
msgid "March"
msgstr "Maart"
-# calendar/gui/prop.c:348
+# calendar/gui/prop.c:348
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
msgid "May"
msgstr "Mei"
-# calendar/gui/getdate.y:402
+# calendar/gui/getdate.y:402
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
msgid "November"
msgstr "November"
-# calendar/gui/getdate.y:401
+# calendar/gui/getdate.y:401
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-# calendar/gui/getdate.y:399
+# calendar/gui/getdate.y:399
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
msgid "September"
msgstr "September"
-# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41
-# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58 calendar/gui/main.c:68
-#: calendar/gui/main.c:49
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Kon Gnome niet initialiseren"
-
-# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/print.c:295
+# calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:296
msgid "1st"
msgstr "1e"
-# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/print.c:295
+# calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:296
msgid "2nd"
msgstr "2e"
-# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/print.c:295
+# calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:296
msgid "3rd"
msgstr "3e"
-# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/print.c:295
+# calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:296
msgid "4th"
msgstr "4e"
-# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/print.c:295
+# calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:296
msgid "5th"
msgstr "5e"
-# calendar/gui/print.c:266
-#: calendar/gui/print.c:296
+# calendar/gui/print.c:266
+#: calendar/gui/print.c:297
msgid "6th"
msgstr "6e"
-# calendar/gui/print.c:266
-#: calendar/gui/print.c:296
+# calendar/gui/print.c:266
+#: calendar/gui/print.c:297
msgid "7th"
msgstr "7e"
-# calendar/gui/print.c:266
-#: calendar/gui/print.c:296
+# calendar/gui/print.c:266
+#: calendar/gui/print.c:297
msgid "8th"
msgstr "8e"
-# calendar/gui/print.c:266
-#: calendar/gui/print.c:296
+# calendar/gui/print.c:266
+#: calendar/gui/print.c:297
msgid "9th"
msgstr "9e"
-# calendar/gui/print.c:266
-#: calendar/gui/print.c:296
+# calendar/gui/print.c:266
+#: calendar/gui/print.c:297
msgid "10th"
msgstr "10e"
-# calendar/gui/print.c:267
-#: calendar/gui/print.c:297
+# calendar/gui/print.c:267
+#: calendar/gui/print.c:298
msgid "11th"
msgstr "11e"
-# calendar/gui/print.c:267
-#: calendar/gui/print.c:297
+# calendar/gui/print.c:267
+#: calendar/gui/print.c:298
msgid "12th"
msgstr "12e"
-# calendar/gui/print.c:267
-#: calendar/gui/print.c:297
+# calendar/gui/print.c:267
+#: calendar/gui/print.c:298
msgid "13th"
msgstr "13e"
-# calendar/gui/print.c:267
-#: calendar/gui/print.c:297
+# calendar/gui/print.c:267
+#: calendar/gui/print.c:298
msgid "14th"
msgstr "14e"
-# calendar/gui/print.c:267
-#: calendar/gui/print.c:297
+# calendar/gui/print.c:267
+#: calendar/gui/print.c:298
msgid "15th"
msgstr "15e"
-# calendar/gui/print.c:268
-#: calendar/gui/print.c:298
+# calendar/gui/print.c:268
+#: calendar/gui/print.c:299
msgid "16th"
msgstr "16e"
-# calendar/gui/print.c:268
-#: calendar/gui/print.c:298
+# calendar/gui/print.c:268
+#: calendar/gui/print.c:299
msgid "17th"
msgstr "17e"
-# calendar/gui/print.c:268
-#: calendar/gui/print.c:298
+# calendar/gui/print.c:268
+#: calendar/gui/print.c:299
msgid "18th"
msgstr "18e"
-# calendar/gui/print.c:268
-#: calendar/gui/print.c:298
+# calendar/gui/print.c:268
+#: calendar/gui/print.c:299
msgid "19th"
msgstr "19e"
-# calendar/gui/print.c:268
-#: calendar/gui/print.c:298
+# calendar/gui/print.c:268
+#: calendar/gui/print.c:299
msgid "20th"
msgstr "20ste"
-# calendar/gui/print.c:269
-#: calendar/gui/print.c:299
+# calendar/gui/print.c:269
+#: calendar/gui/print.c:300
msgid "21st"
msgstr "21ste"
-# calendar/gui/print.c:269
-#: calendar/gui/print.c:299
+# calendar/gui/print.c:269
+#: calendar/gui/print.c:300
msgid "22nd"
msgstr "22ste"
-# calendar/gui/print.c:269
-#: calendar/gui/print.c:299
+# calendar/gui/print.c:269
+#: calendar/gui/print.c:300
msgid "23rd"
msgstr "23ste"
-# calendar/gui/print.c:269
-#: calendar/gui/print.c:299
+# calendar/gui/print.c:269
+#: calendar/gui/print.c:300
msgid "24th"
msgstr "24ste"
-# calendar/gui/print.c:269
-#: calendar/gui/print.c:299
+# calendar/gui/print.c:269
+#: calendar/gui/print.c:300
msgid "25th"
msgstr "25ste"
-# calendar/gui/print.c:270
-#: calendar/gui/print.c:300
+# calendar/gui/print.c:270
+#: calendar/gui/print.c:301
msgid "26th"
msgstr "26ste"
-# calendar/gui/print.c:270
-#: calendar/gui/print.c:300
+# calendar/gui/print.c:270
+#: calendar/gui/print.c:301
msgid "27th"
msgstr "27ste"
-# calendar/gui/print.c:270
-#: calendar/gui/print.c:300
+# calendar/gui/print.c:270
+#: calendar/gui/print.c:301
msgid "28th"
msgstr "28ste"
-# calendar/gui/print.c:270
-#: calendar/gui/print.c:300
+# calendar/gui/print.c:270
+#: calendar/gui/print.c:301
msgid "29th"
msgstr "29ste"
-# calendar/gui/print.c:270
-#: calendar/gui/print.c:300
+# calendar/gui/print.c:270
+#: calendar/gui/print.c:301
msgid "30th"
msgstr "30ste"
-# calendar/gui/print.c:271
-#: calendar/gui/print.c:301
+# calendar/gui/print.c:271
+#: calendar/gui/print.c:302
msgid "31st"
msgstr "31ste"
-# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:357
+# calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:358
msgid "Su"
msgstr "Zo"
-# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:357
+# calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:358
msgid "Mo"
msgstr "Ma"
-# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:357
+# calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:358
msgid "Tu"
msgstr "Di"
-# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:357
+# calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:358
msgid "We"
msgstr "Wo"
-# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:357
+# calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:358
msgid "Th"
msgstr "Do"
-# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:357
+# calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:358
msgid "Fr"
msgstr "Vr"
-# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:357
+# calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:358
msgid "Sa"
msgstr "Za"
-#: calendar/gui/print.c:943
+#: calendar/gui/print.c:944
msgid "Tasks"
msgstr "_Taken"
-# calendar/gui/print.c:980
+# calendar/gui/print.c:980
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1073
+#: calendar/gui/print.c:1074
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Dag van vandaag (%a %b %d %Y)"
-# calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1091
+# calendar/gui/event-editor.c:1745
+#: calendar/gui/print.c:1088 calendar/gui/print.c:1092
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"
-# calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: calendar/gui/print.c:1088
+# calendar/gui/event-editor.c:1745
+#: calendar/gui/print.c:1089
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"
-# calendar/gui/print.c:1004
-#: calendar/gui/print.c:1099
+# calendar/gui/print.c:1004
+#: calendar/gui/print.c:1100
#, c-format
msgid "Current week (%s - %s)"
msgstr "Huidige week (%s - %s)"
-# calendar/gui/print.c:1040
+# calendar/gui/print.c:1040
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1107
+#: calendar/gui/print.c:1108
msgid "Current month (%b %Y)"
msgstr "Huidige maand (%b %Y)"
-# calendar/gui/print.c:1047
+# calendar/gui/print.c:1047
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1114
+#: calendar/gui/print.c:1115
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "Huidig jaar (%Y)"
-# calendar/gui/print.c:1084
-#: calendar/gui/print.c:1151
+# calendar/gui/print.c:1084
+#: calendar/gui/print.c:1152
msgid "Print Calendar"
msgstr "Druk Kalender af"
-# calendar/gui/print.c:1249
-#: calendar/gui/print.c:1316 mail/mail-callbacks.c:1229
+# calendar/gui/print.c:1249
+#: calendar/gui/print.c:1317 mail/mail-callbacks.c:1293
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-calendar.xml.h:20
+#: ui/evolution-mail.xml.h:32
msgid "Print Preview"
msgstr "Afdrukvoorbeeld"
-# calendar/gui/control-factory.c:136
+# calendar/gui/control-factory.c:136
#: calendar/gui/tasks-control.c:105
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "De URI van de takenmap om weer te geven"
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:106
+msgid ""
+"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
+"automatically migrated them to the new tasks folder."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:109
+msgid ""
+"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
+"migrate them to the new tasks folder.\n"
+"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
+"again in the future."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:121
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
+"the tasks folder."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
+"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/weekday-picker.c:313 calendar/gui/weekday-picker.c:408
msgid "SMTWTFS"
msgstr "ZMDWDVZ"
-# composer/e-msg-composer.c:474
+# composer/e-msg-composer.c:474
#: camel/camel-filter-driver.c:790
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Fout bij taalkunding ontleden bestand: %s: %s"
-# composer/e-msg-composer.c:474
+# composer/e-msg-composer.c:474
#: camel/camel-filter-driver.c:795
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Fout bij uitvoeren filter: %s: %s"
-# composer/e-msg-composer.c:474
+# composer/e-msg-composer.c:474
#: camel/camel-filter-search.c:426 camel/camel-filter-search.c:432
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Fout bij uitvoeren filter zoekactie: %s: %s"
-#: camel/camel-folder-search.c:320
+#: camel/camel-folder-search.c:323
#, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
@@ -3587,7 +3581,7 @@ msgstr ""
"Kan zoek expressie niet taalkunding ontleden: %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-folder-search.c:330
+#: camel/camel-folder-search.c:333
#, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
@@ -3596,16 +3590,16 @@ msgstr ""
"Fout bij uitvoeren zoek expressie: %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-folder-search.c:477 camel/camel-folder-search.c:505
+#: camel/camel-folder-search.c:480 camel/camel-folder-search.c:508
msgid "(match-all) requires a single bool result"
msgstr "(past-allen) heeft een enkel bool resultaat nodig"
-#: camel/camel-folder-search.c:551
+#: camel/camel-folder-search.c:554
#, c-format
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr "Bezig met uitvoeren van query op onbekende kop: %s"
-#: camel/camel-folder-search.c:660 camel/camel-folder-search.c:697
+#: camel/camel-folder-search.c:663 camel/camel-folder-search.c:700
msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
msgstr "Ongeldig type in bericht-bevat, verwacht een tekenreeks"
@@ -3653,13 +3647,13 @@ msgstr "Kon tijdelijk post bestand %s niet openen: %s"
msgid "Could not test lock file for %s: %s"
msgstr "Kon het vergrendelings bestand voor %s niet testen: %s"
-# composer/e-msg-composer.c:494
+# composer/e-msg-composer.c:494
#: camel/camel-movemail.c:243
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Fout bij het lezen van post bestand: %s"
-# composer/e-msg-composer.c:474
+# composer/e-msg-composer.c:474
#: camel/camel-movemail.c:254
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
@@ -3685,54 +3679,179 @@ msgstr "Kon niet starten: %s"
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "Movemail programma mislukt: %s"
-# shell/e-storage.c:434
+# shell/e-storage.c:434
#: camel/camel-movemail.c:355
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Onbekende fout)"
-#: camel/camel-provider.c:133
+#: camel/camel-provider.c:137
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "Kon %s niet laden: %s"
-#: camel/camel-provider.c:141
+#: camel/camel-provider.c:145
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Kon %s niet laden: Geen initialisatie code in de module."
-# mail/mail-config.c:1658
-#: camel/camel-remote-store.c:176
+# mail/mail-config.c:1658
+#: camel/camel-remote-store.c:181
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr "%s server %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:180
+#: camel/camel-remote-store.c:185
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr "%s service voor %s op %s"
-# filter/filter-editor.c:212
-#: camel/camel-remote-store.c:306
+#: camel/camel-remote-store.c:232
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Verbinding geannuleerd"
-#: camel/camel-remote-store.c:309 camel/camel-remote-store.c:322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214
+#: camel/camel-remote-store.c:235
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:244
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Kon niet verbinden met %s (poort %d): %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:310 camel/camel-remote-store.c:323
+#: camel/camel-remote-store.c:236
msgid "(unknown host)"
msgstr "(onbekende computer)"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: camel/camel-remote-store.c:408 camel/camel-remote-store.c:470
-#: camel/camel-remote-store.c:538
+# calendar/gui/calendar-commands.c:456
+#: camel/camel-remote-store.c:317 camel/camel-remote-store.c:379
+#: camel/camel-remote-store.c:448
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operatie Geannuleerd"
+#: camel/camel-remote-store.c:453
+#, fuzzy
+msgid "Server unexpectedly disconnected"
+msgstr "Server verbrak de verbinding."
+
+# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:97 camel/camel-sasl-plain.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Authenticatie"
+
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:106
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid email address trace information:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+# composer/e-msg-composer.c:494
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Invalid opaque trace information:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Fout bij het laden van filter informatie:\n"
+"%s"
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Invalid trace information:\n"
+"%s"
+msgstr "kalender informatie"
+
+#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:32 mail/mail-config.glade.h:10
+msgid "CRAM-MD5"
+msgstr "CRAM-MD5"
+
+#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:34
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
+"the server supports it."
+msgstr ""
+"Deze optie zal verbinden met de SMTP server gebruik makend van CRAM-MD5 "
+"authenticatie."
+
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:37 mail/mail-config.glade.h:18
+msgid "DIGEST-MD5"
+msgstr "DIGEST-MD5"
+
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:39
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
+"if the server supports it."
+msgstr ""
+"Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP server het wachtwoord versturen "
+"als platte tekst."
+
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:761
+msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:770
+msgid "Server challenge invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:776
+msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:798
+#, fuzzy
+msgid "Server response did not contain authorization data\n"
+msgstr "De respons van de IMAP server bevatte geen %s informatie"
+
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:816
+msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:826
+#, fuzzy
+msgid "Server response does not match\n"
+msgstr "Het antwoord van de server eindigde te snel."
+
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:38
+msgid "Kerberos 4"
+msgstr "Kerberos 4"
+
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
+#, fuzzy
+msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
+msgstr ""
+"Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP server gebruik maken van "
+"Kerberos 4 authenticatie."
+
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not get Kerberos ticket:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kon Kerberos ticket niet vergaren:\n"
+"%s"
+
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:215
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:381
+msgid "Bad authentication response from server."
+msgstr "Slechte authenticatie respons van server."
+
+#: camel/camel-sasl-plain.c:29
+msgid "PLAIN"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-plain.c:31
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the server using a the PLAIN SASL mechanism if "
+"the server supports it."
+msgstr ""
+"Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP server het wachtwoord versturen "
+"als platte tekst."
+
#: camel/camel-search-private.c:105
#, c-format
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
@@ -3763,7 +3882,7 @@ msgstr "Computer %s niet gevonden."
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr "Kan computernaam %s tijdelijk niet opzoeken"
-# mail/folder-browser-factory.c:89
+# mail/folder-browser-factory.c:89
#: camel/camel-session.c:54
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr "Virtuele map e-mail aanbieder"
@@ -3773,13 +3892,13 @@ msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr ""
"Voor het lezen van post als een query of een andere verzameling van mappen"
-#: camel/camel-session.c:323
+#: camel/camel-session.c:322
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Geen aanbieder beschikbaar voor protocol `%s'"
-# shell/e-setup.c:69
-#: camel/camel-session.c:418
+# shell/e-setup.c:69
+#: camel/camel-session.c:417
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -3788,33 +3907,32 @@ msgstr ""
"Kon de directory %s niet aanmaken:\n"
"%s"
-#: camel/camel-url.c:75
+#. Fill in the new fields
+#: camel/camel-store.c:382 mail/mail-ops.c:942 mail/mail-ops.c:949
+#: mail/mail-ops.c:967 mail/mail-ops.c:968
+#, fuzzy
+msgid "Trash"
+msgstr "vPrullenbak"
+
+#: camel/camel-url.c:77
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains no protocol"
msgstr "URL `%s' bevat geen protocol"
-#: camel/camel-url.c:90
+#: camel/camel-url.c:92
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
msgstr "URL `%s' bevat een ongeldig protocol"
-#: camel/camel-url.c:150
+#: camel/camel-url.c:152
#, c-format
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr "Poort nummer in URL `%s' is niet numeriek"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:133
+#: camel/camel-vee-folder.c:960
#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon Kerberos ticket niet vergaren:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:205
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Slechte authenticatie respons van server."
+msgid "No such message: %s"
+msgstr "Een dergelijk bericht bestaat niet: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234
#, c-format
@@ -3826,8 +3944,8 @@ msgstr "Onverwachte respons van IMAP server: %s"
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "IMAP commando mislukt: %s"
-# shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:449
+# shell/e-storage.c:434
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:451
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
@@ -3854,12 +3972,8 @@ msgstr "Kon samenvatting voor %s niet laden"
msgid "Scanning IMAP folder"
msgstr "Bezig met scannen IMAP map"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:457
-msgid "Synchronising IMAP folder"
-msgstr "Bezig met Synchronizeren IMAP map"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:726
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:888
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:837
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:999
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Kon bericht inhoud niet vinden in FETCH respons."
@@ -3871,29 +3985,47 @@ msgstr "IMAPv4"
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Voor het lezen en opslaan van post op IMAP servers."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:252
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Secure IMAPv4"
+msgstr "IMAPv4"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:61
+#, fuzzy
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers over an SSL connection."
+msgstr "Voor het lezen en opslaan van post op IMAP servers."
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:263
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
"Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP server het wachtwoord versturen "
"als platte tekst."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:261
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:263
-msgid ""
-"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr ""
-"Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP server gebruik maken van "
-"Kerberos 4 authenticatie."
+"Fout bij verbinden met de POP server.\n"
+"Geen ondersteuning voor de ingestelde aanmeldings methode."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:369
+# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for authentication type %s"
+msgstr "Geen authenticatie vereist"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:454
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sVoor het IMAP wachtwoord voor %s@%s in"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:397
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:469
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
+msgid "You didn't enter a password."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:498
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -3904,8 +4036,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-# shell/e-setup.c:69
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:674
+# shell/e-setup.c:69
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:772
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Kon directory %s niet maken: %s"
@@ -3939,7 +4071,7 @@ msgstr "Voor het opslaan van lokale post in qmail maildir directories"
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr "Opslag locatie %s is geen absoluut pad"
-# composer/e-msg-composer.c:686
+# composer/e-msg-composer.c:686
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:135
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
@@ -3955,7 +4087,7 @@ msgstr "Kan map niet vergaren: %s: %s"
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr "Lokale opslag locaties hebben geen postvak in"
-# composer/e-msg-composer.c:474
+# composer/e-msg-composer.c:474
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
@@ -3983,7 +4115,7 @@ msgstr "Kon index bestand van map `%s' niet verwijderen: %s"
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan maildir map: %s: %s"
-# mail/folder-browser-factory.c:41
+# mail/folder-browser-factory.c:41
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:207
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:215
@@ -4005,7 +4137,7 @@ msgstr ""
msgid "No such message"
msgstr "Een dergelijk bericht bestaat niet"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:216
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
msgid "Invalid message contents"
@@ -4021,7 +4153,7 @@ msgstr ""
"Kon map `%s' niet openen:\n"
"%s"
-# composer/e-msg-composer.c:676
+# composer/e-msg-composer.c:676
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:98
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:99
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:95
@@ -4065,7 +4197,7 @@ msgstr "Kon postvak niet openen: %s: %s\n"
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "Kan bericht niet aan mbox bestand toevoegen: %s: %s"
-# mail/folder-browser-factory.c:41
+# mail/folder-browser-factory.c:41
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:333
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:365
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:378
@@ -4103,7 +4235,7 @@ msgstr ""
"Kon bestand `%s' niet aanmaken:\n"
"%s"
-# composer/e-msg-composer.c:686
+# composer/e-msg-composer.c:686
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:144
#, c-format
@@ -4147,7 +4279,7 @@ msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
msgstr "Kon map niet samenvatten: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:493
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:694 mail/mail-ops.c:1279
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:694 mail/mail-ops.c:1328
msgid "Synchronising folder"
msgstr "Bezig met synchronizeren map"
@@ -4195,7 +4327,7 @@ msgstr "Kon de tijdelijke map niet sluiten: %s"
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Kon de naam van de map niet wijzigen: %s"
-# shell/e-storage.c:434
+# shell/e-storage.c:434
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:870
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
@@ -4229,7 +4361,7 @@ msgstr "Fout bij het versturen van de gebruikersnaam naar de server"
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "Volgens de server is de gebruikernaam en/of het wachtwoord ongeldig"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:434
+# calendar/gui/calendar-commands.c:434
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
#, c-format
msgid "Message %s not found."
@@ -4283,7 +4415,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr "Het .newsrc bestand kon niet geopend of gemaakt worden voor %s: %s"
-# mail/folder-browser-factory.c:37
+# mail/folder-browser-factory.c:37
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:145
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "Bezig met ophalen POP samenvatting"
@@ -4297,7 +4429,7 @@ msgstr "Kon map niet openen: berichtenlijst was niet compleet."
msgid "No message with uid %s"
msgstr "Geen bericht met uid %s"
-# mail/folder-browser-factory.c:37
+# mail/folder-browser-factory.c:37
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:286
#, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
@@ -4320,7 +4452,21 @@ msgstr ""
"Voor het verbinden met POP servers. Het POP protocol kan ook gebruikt worden "
"om post te halen van bepaalde 'web mail' providers en gesloten post systemen."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:142
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54
+msgid "Secure POP"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"For connecting to POP servers over an SSL connection. The POP protocol can "
+"also be used to retrieve mail from certain web mail providers and "
+"proprietary email systems."
+msgstr ""
+"Voor het verbinden met POP servers. Het POP protocol kan ook gebruikt worden "
+"om post te halen van bepaalde 'web mail' providers en gesloten post systemen."
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:147
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
@@ -4329,7 +4475,7 @@ msgstr ""
"vorm. Deze optie is de enige optie die word ondersteund door de meeste POP "
"servers."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:152
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
@@ -4339,29 +4485,29 @@ msgstr ""
"wachtwoord via het APOP protocol. Deze optie zal niet werken voor alle "
"gebruikers op servers die te kennen geven het te ondersteunen."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:164
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:169
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""
"Dit zal verbinden met de POP server en gebruik maken van Kerberos 4 bij het "
"aanmelden."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:209
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "Kon niet aanmelden bij KPOP server: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:326
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:331
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "Kon niet verbinden met POP server op %s."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:373
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr "%sVoer het POP3 wachtwoord voor %s@%s in"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:392
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
@@ -4370,13 +4516,13 @@ msgstr ""
"Fout bij het verbinden met de POP server.\n"
"Fout bij versturen van gebruikersnaam: %s"
-# shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:395
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432
+# shell/e-storage.c:434
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:400
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:437
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Onbekend)"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:422
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:427
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
@@ -4384,7 +4530,7 @@ msgstr ""
"Fout bij verbinden met de POP server.\n"
"Geen ondersteuning voor de ingestelde aanmeldings methode."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:430
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:435
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
@@ -4393,14 +4539,14 @@ msgstr ""
"Fout bij verbinden met de POP server.\n"
"Fout bij het versturen van het wachtwoord: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:530
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Map `%s' bestaat niet."
-# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:61
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -4422,7 +4568,7 @@ msgstr "Kon kanaal naar sendmail niet maken: %s: bericht niet verstuurt"
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Kon sendmail niet starten: %s: bericht niet verstuurt"
-# mail/folder-browser-factory.c:37
+# mail/folder-browser-factory.c:37
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
@@ -4443,16 +4589,21 @@ msgstr "Kon %s niet uitvoeren: bericht niet verstuurd."
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr "sendmail stopte met staat %d: bericht niet verstuurt."
-# mail/folder-browser-factory.c:29
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:192
+#, fuzzy
+msgid "Could not find 'From' address in message"
+msgstr "Kon bericht inhoud niet vinden in FETCH respons."
+
+# mail/folder-browser-factory.c:29
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Post aflevering via het sendmail programma"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 mail/mail-config.glade.h:58
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 mail/mail-config.glade.h:55
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -4462,99 +4613,145 @@ msgstr ""
"Voor het afleveren van post doormiddel van het verbinden met een mailhub op "
"afstand gebruik makend van SMTP.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:141
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:53
+msgid "Secure SMTP"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:55
+#, fuzzy
+msgid ""
+"For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP over an SSL "
+"connection.\n"
+msgstr ""
+"Voor het afleveren van post doormiddel van het verbinden met een mailhub op "
+"afstand gebruik makend van SMTP.\n"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:147
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "Spelfout, commando niet herkend"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:143
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:149
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "Spelfout in parameters of argumenten"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:145
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:151
msgid "Command not implemented"
msgstr "Commando niet geïmplementeerd"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:147
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:153
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "Commando parameter niet geïmplementeerd"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:149
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:155
msgid "System status, or system help reply"
msgstr "Systeem status, of systeem help antwoord"
-# composer/e-msg-composer.c:894
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:151
+# composer/e-msg-composer.c:894
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:157
msgid "Help message"
msgstr "Help bericht"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:153
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:159
msgid "Service ready"
msgstr "Dienst klaar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:155
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:161
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "Dienst heeft transmissie kanaal gesloten"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:157
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:163
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "Dienst niet beschikbaar, transmissie kanaal gesloten"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:159
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "Verzochte post actie oke, voltooid"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:161
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "Gebruiker niet lokaal; zal doorsturen naar <doorstuur-pad>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:163
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "Verzochte mail actie niet genomen: mailbox niet beschikbaar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "Verzochte actie niet genomen: mailbox niet beschikbaar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "Verzochte actie afgebroken: fout tijdens verwerken"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "Gebruiker niet lokaal; probeer <doorstuur-pad>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr "Verzochte actie niet genomen: onvoldoende ruimte op systeem"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr "Verzochte post actie afgebroken: ruimte allocatie overschreden"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr "Verzochte actie niet genomen: mailbox naam niet toegestaan"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "Start post invoer; eindig met <CRLF>.<CRLF>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
msgid "Transaction failed"
msgstr "Transactie mislukt"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:243
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
+#, fuzzy
+msgid "A password transition is needed"
+msgstr "Geen wachtwoord ingevoerd."
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
+msgid "Authentication mechanism is too weak"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
+msgstr ""
+"Fout bij verbinden met de POP server.\n"
+"Geen ondersteuning voor de ingestelde aanmeldings methode."
+
+# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Temporary authentication failure"
+msgstr "Geen authenticatie vereist"
+
+# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Geen authenticatie vereist"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:286
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
msgstr "Welkom respons fout: %s: waarschijnlijk niet-fataal"
-# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:337
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
+msgstr "%sVoor het IMAP wachtwoord voor %s@%s in"
+
+# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:466
msgid "No authentication required"
msgstr "Geen authenticatie vereist"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:339
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:468
msgid ""
"This option will connect to the SMTP server without using any kind of "
"authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers."
@@ -4562,250 +4759,257 @@ msgstr ""
"Deze optie zal verbinden met de SMTP server zonder gebruik te maken van "
"authenticatie. Dit werkt prima met de meeste SMTP servers."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:348
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 mail/mail-config.glade.h:11
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:350
-msgid ""
-"This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication."
-msgstr ""
-"Deze optie zal verbinden met de SMTP server gebruik makend van CRAM-MD5 "
-"authenticatie."
-
-# mail/mail-config.c:1658
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:378
+# mail/mail-config.c:1658
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:511
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP server %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Post aflevering via %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:405
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:538
msgid "Cannot send message: sender address not defined."
msgstr "Kan bericht niet versturen: afzender niet gedefiniëerd."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:412
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Kan berichten niet versturen: afzender niet geldig."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:426
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:559
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:520
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Time-out tijdens HELO verzoek: %s: niet-fataal"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:539
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:672
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr "HELO respons fout: %s: niet-fataal"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:578
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:707
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AUTH request timed out: %s"
+msgstr "Time-out tijdens RSET verzoek: %s"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:777
+#, fuzzy
+msgid "Bad authentication response from server.\n"
+msgstr "Slechte authenticatie respons van server."
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:802
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Time-out tijdens MAIL FROM verzoek: %s: bericht niet verzonden"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:597
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:821
#, c-format
msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
msgstr "MAIL FROM respons fout: %s: bericht niet verzonden"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:622
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:846
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Time-out tijdens RCPT TO verzoek: %s: bericht niet verzonden"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:641
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:865
#, c-format
msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
msgstr "RCPT TO respons fout: %s: bericht niet verzonden"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:672
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:896
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Time-out tijdens DATA verzoek: %s: bericht niet verstuurd"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:915
#, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
msgstr "DATA respons fout: %s: bericht niet verstuurd"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:930
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:948
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Time-out tijdens het versturen van DATA: bericht afgebroken: %s: bericht "
"niet verstuurd"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:967
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "DATA respons fout: bericht afgebroken: %s: bericht niet verstuurd"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:991
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Time-out tijdens RSET verzoek: %s"
-# shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:786
+# shell/e-storage.c:434
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1010
#, c-format
msgid "RSET response error: %s"
msgstr "RSET respons fout: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:809
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1033
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Time-out tijdens QUIT verzoek: %s: niet-fataal"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:828
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
msgstr "QUIT respons fout: %s: niet-fataal"
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
msgid "1 byte"
msgstr "1 byte"
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bytes"
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
#. This is a filename. Translators take note.
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:324 mail/mail-display.c:113
msgid "attachment"
msgstr "bijvoegsel"
-# composer/e-msg-composer.c:951
+# composer/e-msg-composer.c:951
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
msgid "Attach a file"
msgstr "Voeg een bestand bij"
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:9
-#: shell/e-shortcuts-view.c:254 shell/e-shortcuts-view.c:377
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwijderen"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:461
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Verwijder het geselecteerde bestand uit de lijst van attachments"
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:492
msgid "Add attachment..."
msgstr "Bestand bijvoegen..."
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:493
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Voeg een bestand bij het bericht"
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/message-list.c:1171
+#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Bijvoegsel"
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2
msgid "Attachment properties"
msgstr "Attachment eigenschappen"
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
msgid "File name:"
msgstr "Bestandsnaam:"
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
msgid "Inline attachment"
msgstr "Ingebonden bijvoegsel"
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
msgid "MIME type:"
msgstr "MIME type:"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
+# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
msgid "Send as:"
msgstr "Verstuur als:"
-# mail/message-list.c:488
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:176 composer/e-msg-composer-hdrs.c:386
-#: mail/mail-format.c:627
+# composer/e-msg-composer-hdrs.c:174
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
+msgid "Click here for the address book"
+msgstr "Klik hier voor het adresboek"
+
+# mail/message-list.c:488
+#.
+#. * From:
+#.
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:345 mail/mail-format.c:679
msgid "From:"
msgstr "Van:"
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:174
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:330
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Klik hier voor het adresboek"
+# mail/folder-browser-factory.c:34
+#.
+#. * Reply-To:
+#.
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:351 mail/mail-format.c:681
+msgid "Reply-To:"
+msgstr "Antwoord-Naar:"
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387
-msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-msgstr "Geef de identiteit waarvan je dit bericht wilt versturen"
+# composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
+#.
+#. * Subject:
+#.
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 mail/mail-format.c:601
+msgid "Subject:"
+msgstr "Onderwerp:"
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:216
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:391 mail/mail-format.c:631
+# composer/e-msg-composer-hdrs.c:216
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:376 mail/mail-format.c:683
msgid "To:"
msgstr "Aan:"
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392
+# composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:377
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Geef de geaddresseerden"
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:221
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396 mail/mail-format.c:633
+# composer/e-msg-composer-hdrs.c:221
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 mail/mail-format.c:685
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:222
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
+# composer/e-msg-composer-hdrs.c:222
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:381
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Geef de adressen die een kopie van het bericht moeten krijgen"
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:227
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:402
+# composer/e-msg-composer-hdrs.c:227
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:384
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:228
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:403
+# composer/e-msg-composer-hdrs.c:228
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:385
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -4813,17 +5017,7 @@ msgstr ""
"Geef de adressen die een kopie van het bericht moeten krijgen zonder dat ze "
"op de geadresseerden-lijst van het bericht verschijnen."
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:409 mail/mail-format.c:635
-msgid "Subject:"
-msgstr "Onderwerp:"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:235
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:410
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Geef het onderwerp van het bericht"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:512
+#: composer/e-msg-composer.c:518
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
@@ -4832,30 +5026,30 @@ msgstr ""
"Kon handtekenings bestand %s niet openen:\n"
"%s"
-# composer/e-msg-composer.c:463
-#: composer/e-msg-composer.c:680
+# composer/e-msg-composer.c:463
+#: composer/e-msg-composer.c:706
msgid "Save as..."
msgstr "Opslaan als..."
-# composer/e-msg-composer.c:474
-#: composer/e-msg-composer.c:691
+# composer/e-msg-composer.c:474
+#: composer/e-msg-composer.c:717
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s"
-# composer/e-msg-composer.c:494
-#: composer/e-msg-composer.c:711
+# composer/e-msg-composer.c:494
+#: composer/e-msg-composer.c:737
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Error bij openen bestand: %s"
-# shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: composer/e-msg-composer.c:791 evolution.desktop.in.h:1
+# shell/e-shell-view-menu.c:159
+#: composer/e-msg-composer.c:818 data/evolution.desktop.in.h:1
#: shell/e-shell-view-menu.c:192
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: composer/e-msg-composer.c:797
+#: composer/e-msg-composer.c:824
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -4865,33 +5059,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil je je wijzingen opslaan?"
-# composer/e-msg-composer.c:561
-#: composer/e-msg-composer.c:822
+# composer/e-msg-composer.c:561
+#: composer/e-msg-composer.c:849
msgid "Open file"
msgstr "Bestand openen"
-# composer/e-msg-composer.c:676
-#: composer/e-msg-composer.c:948
+# composer/e-msg-composer.c:676
+#: composer/e-msg-composer.c:975
msgid "That file does not exist."
msgstr "Het bestand bestaat niet."
-# composer/e-msg-composer.c:686
-#: composer/e-msg-composer.c:958
+# composer/e-msg-composer.c:686
+#: composer/e-msg-composer.c:985
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Het is geen gewoon bestand."
-# composer/e-msg-composer.c:696
-#: composer/e-msg-composer.c:968
+# composer/e-msg-composer.c:696
+#: composer/e-msg-composer.c:995
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Het bestand bestaat maar is niet leesbaar."
-# composer/e-msg-composer.c:707
-#: composer/e-msg-composer.c:978
+# composer/e-msg-composer.c:707
+#: composer/e-msg-composer.c:1005
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "Het bestand is toegangelijk maar open(2) mislukte."
-# composer/e-msg-composer.c:729
-#: composer/e-msg-composer.c:1000
+# composer/e-msg-composer.c:729
+#: composer/e-msg-composer.c:1027
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
@@ -4899,39 +5093,100 @@ msgstr ""
"Het bestand is zeer groot (groter dan 100K).\n"
"Weet u zeker dat u het wil invoegen?"
-# composer/e-msg-composer.c:748
-#: composer/e-msg-composer.c:1021
+# composer/e-msg-composer.c:748
+#: composer/e-msg-composer.c:1048
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Een fout trad op tijdens het openen van het bestand."
-# composer/e-msg-composer.c:1127
-#: composer/e-msg-composer.c:1264 composer/e-msg-composer.c:1499
+# composer/e-msg-composer.c:1127
+#: composer/e-msg-composer.c:1349 composer/e-msg-composer.c:1681
msgid "Compose a message"
msgstr "Stelt een nieuw bericht op"
-# mail/mail-threads.c:814
-#: composer/e-msg-composer.c:1580
+# mail/mail-threads.c:814
+#: composer/e-msg-composer.c:1765
msgid "Could not create composer window."
msgstr ""
"Kon het dialoog venster voor het opstellen van een nieuw bericht niet "
"aanmaken."
-# mail/component-factory.c:196
-#: composer/evolution-composer.c:359
+#: composer/evolution-composer.c:352
+msgid ""
+"Could not create composer window, because you have not yet\n"
+"configured any identities in the mail component."
+msgstr ""
+
+# mail/component-factory.c:196
+#: composer/evolution-composer.c:367
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Kan de post samensteller van Evolution niet initialiseren."
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
+#: data/evolution.desktop.in.h:2
+msgid "The Evolution groupware suite"
+msgstr "De Evolution werkgroep suite"
+
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
#: data/evolution.keys.in.h:1
msgid "address card"
msgstr "adres kaart"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
#: data/evolution.keys.in.h:2
msgid "calendar information"
msgstr "kalender informatie"
-# mail/component-factory.c:196
+#. strptime format for a date.
+#: e-util/e-time-utils.c:68 e-util/e-time-utils.c:116
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454
+msgid "%m/%d/%Y"
+msgstr "%d-%m-%Y"
+
+#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
+#. If it is not appropriate in the locale set to an empty string.
+#: e-util/e-time-utils.c:86 e-util/e-time-utils.c:197
+msgid "%I:%M:%S %p%n"
+msgstr "%I:%M:%S %p%n"
+
+#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
+#: e-util/e-time-utils.c:89 e-util/e-time-utils.c:200
+msgid "%H:%M:%S%n"
+msgstr "%H:%M:%S%n"
+
+#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
+#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
+#: e-util/e-time-utils.c:93 e-util/e-time-utils.c:204
+msgid "%I:%M %p%n"
+msgstr "%I:%M %p%n"
+
+#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
+#: e-util/e-time-utils.c:96 e-util/e-time-utils.c:207
+msgid "%H:%M%n"
+msgstr "%H:%M%n"
+
+# calendar/gui/event-editor.c:1745
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: e-util/e-time-utils.c:267
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499
+msgid "%a %m/%d/%Y"
+msgstr "%a %d-%m-%Y"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 24-hour format, without seconds.
+#: e-util/e-time-utils.c:272
+#, fuzzy
+msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
+msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 12-hour format, without seconds.
+#: e-util/e-time-utils.c:281
+#, fuzzy
+msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
+msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
+
+# mail/component-factory.c:196
#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
msgid "Evolution component for the executive summary."
msgstr "Evolution component voor de uitvoer samenvatting."
@@ -4940,7 +5195,7 @@ msgstr "Evolution component voor de uitvoer samenvatting."
msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
msgstr "Fabriek voor het Evolution uitvoer samenvattings component."
-# mail/component-factory.c:196
+# mail/component-factory.c:196
#: executive-summary/component/component-factory.c:152
msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
msgstr ""
@@ -4970,7 +5225,7 @@ msgstr "Open %s met de standaard Gnome applicatie"
msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
msgstr "Open %s met de standaard Gnome web browser"
-# mail/mail-ops.c:374
+# mail/mail-ops.c:374
#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71
#, c-format
msgid "Send an email to %s"
@@ -4986,13 +5241,13 @@ msgstr "Verander het aanzicht naar %s"
msgid "Run %s"
msgstr "Start %s"
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75
#, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "Sluiten %s"
-# shell/e-shell-view-menu.c:402
+# shell/e-shell-view-menu.c:402
#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76
#, c-format
msgid "Move %s to the left"
@@ -5003,15 +5258,15 @@ msgstr "Verplaats %s naar links"
msgid "Move %s to the right"
msgstr "Verplaats %s naar rechts"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
-# calendar/gui/event-editor.c:1340
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
+# calendar/gui/event-editor.c:1340
#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78
#, c-format
msgid "Move %s into the previous row"
msgstr "Verplaats %s naar de vorige rij"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
-# calendar/gui/event-editor.c:1342
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
+# calendar/gui/event-editor.c:1342
#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79
#, c-format
msgid "Move %s into the next row"
@@ -5031,7 +5286,7 @@ msgstr ""
"Kan HTML bestand niet openen:\n"
"%s"
-# composer/e-msg-composer.c:494
+# composer/e-msg-composer.c:494
#: executive-summary/component/e-summary.c:932
#, c-format
msgid ""
@@ -5068,7 +5323,7 @@ msgstr ""
msgid "Factory for the RDF summary."
msgstr "Fabriek voor de RDF samenvatting."
-# calendar/gui/gncal-todo.c:425
+# calendar/gui/gncal-todo.c:425
#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:2
msgid "RDF Summary"
msgstr "RDF Samenvatting"
@@ -5089,7 +5344,7 @@ msgstr "Test bonobo dienst"
msgid "Test service"
msgstr "Test dienst"
-# shell/e-storage.c:412
+# shell/e-storage.c:412
#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:509
#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:546
#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:591
@@ -5105,73 +5360,73 @@ msgstr "Update automatisch"
msgid "Update now"
msgstr "Update nu"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785
msgid "Update every "
msgstr "Update elke "
-# calendar/gui/getdate.y:426
+# calendar/gui/getdate.y:426
#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:793
#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
-# calendar/gui/getdate.y:420
+# calendar/gui/getdate.y:420
#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "year"
msgstr "jaar"
-# calendar/gui/getdate.y:420
+# calendar/gui/getdate.y:420
#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "years"
msgstr "jaren"
-# calendar/gui/getdate.y:421
+# calendar/gui/getdate.y:421
#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "month"
msgstr "maand"
-# calendar/gui/getdate.y:421
+# calendar/gui/getdate.y:421
#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "months"
msgstr "maanden"
-# calendar/gui/getdate.y:423
+# calendar/gui/getdate.y:423
#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "week"
msgstr "week"
-# calendar/gui/getdate.y:423
+# calendar/gui/getdate.y:423
#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "weeks"
msgstr "weken"
-# calendar/gui/getdate.y:424
+# calendar/gui/getdate.y:424
#: filter/filter-datespec.c:65
msgid "days"
msgstr "dagen"
-# calendar/gui/getdate.y:425
+# calendar/gui/getdate.y:425
#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hour"
msgstr "uur"
-# calendar/gui/getdate.y:425
+# calendar/gui/getdate.y:425
#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hours"
msgstr "uren"
-# calendar/gui/getdate.y:426
+# calendar/gui/getdate.y:426
#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minute"
msgstr "minuut"
-# calendar/gui/getdate.y:428
+# calendar/gui/getdate.y:428
#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "second"
msgstr "seconde"
-# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
+# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "seconds"
msgstr " seconden"
@@ -5212,7 +5467,7 @@ msgstr ""
"een tijd relatief aan het moment dat de filter word gestart;\n"
"\"een week geleden\", bijvoorbeeld."
-# calendar/gui/calendar-commands.c:553
+# calendar/gui/calendar-commands.c:553
#. keep in sync with FilterDatespec_type!
#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "the current time"
@@ -5231,55 +5486,34 @@ msgstr "Een tijd relatief aan de huidige tijd"
msgid "Compare against"
msgstr "Vergelijk tegen"
-# calendar/gui/getdate.y:438
+# calendar/gui/getdate.y:438
#: filter/filter-datespec.c:533 filter/filter-datespec.c:693
msgid "now"
msgstr "nu"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
#: filter/filter-datespec.c:690
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<klik hier om een datum te selecteren>"
-# mail/mail-config.c:1490
-#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:332
-#: mail/mail-autofilter.c:354
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Filter Regel Toevoegen"
-
-# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/filter-editor.c:233
-msgid "Edit Filter Rule"
-msgstr "Bewerk VMap Regel"
-
-#: filter/filter-editor.c:433
-msgid "incoming"
-msgstr "inkomend"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:56
-#. "demand",
-#: filter/filter-editor.c:435
-msgid "outgoing"
-msgstr "uitgaand"
-
-# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:4
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Filters Bewerken"
+# mail/mail-config.c:1490
+#: filter/filter-editor.c:126 filter/filter.glade.h:6
+msgid "Filter Rules"
+msgstr "Filter Regels"
-# calendar/gui/print.c:326
+# calendar/gui/print.c:326
#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:403
+#: filter/filter-filter.c:424
msgid "Then"
msgstr "Dan"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: filter/filter-filter.c:416
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
+#: filter/filter-filter.c:437
msgid "Add action"
msgstr "Actie Toevoegen"
-#: filter/filter-filter.c:422
+#: filter/filter-filter.c:443
msgid "Remove action"
msgstr "Deze Actie Verwijderen"
@@ -5291,7 +5525,7 @@ msgstr ""
"Oops, je bent vergeten een map te kiezen.\n"
"Ga terug en specificeer een geldige map om mail in af te leveren."
-#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271
+#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:279
msgid "Select Folder"
msgstr "Selecteer Map"
@@ -5316,495 +5550,442 @@ msgstr ""
msgid "Test"
msgstr "Test"
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-#: filter/filter-rule.c:530
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
+#: filter/filter-rule.c:597
msgid "Rule name: "
msgstr "Regel naam: "
-# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
-#: filter/filter-rule.c:534
+# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
+#: filter/filter-rule.c:601
msgid "Untitled"
msgstr "Geen Titel"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
-#: filter/filter-rule.c:550
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
+#: filter/filter-rule.c:617
msgid "If"
msgstr "Als"
-#: filter/filter-rule.c:567
+#: filter/filter-rule.c:634
msgid "Execute actions"
msgstr "Acties uitvoeren"
-#: filter/filter-rule.c:571
+#: filter/filter-rule.c:638
msgid "if all criteria are met"
msgstr "als aan alle criteria wordt voldaan"
-#: filter/filter-rule.c:576
+#: filter/filter-rule.c:643
msgid "if any criteria are met"
msgstr "als aan een van de criteria wordt voldaan"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: filter/filter-rule.c:587
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
+#: filter/filter-rule.c:654
msgid "Add criterion"
msgstr "Criteria toevoegen"
-#: filter/filter-rule.c:593
+#: filter/filter-rule.c:660
msgid "Remove criterion"
msgstr "Deze criteria Verwijderen"
-# mail/folder-browser-factory.c:35
+# mail/folder-browser-factory.c:35
#: filter/filter-system-flag.c:67
msgid "Replied to"
msgstr "Beantwoord aan"
-#. { _("Deleted"), "Deleted" },
-#. { _("Draft"), "Draft" },
+#. { N_("Deleted"), "Deleted" },
+#. { N_("Draft"), "Draft" },
#: filter/filter-system-flag.c:70
msgid "Important"
msgstr "Belangrijk"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
#: filter/filter-system-flag.c:71
msgid "Read"
msgstr "Gelezen"
-# filter/filter-editor.c:198
+#: filter/filter.glade.h:4
+msgid "Edit Filters"
+msgstr "Filters Bewerken"
+
#: filter/filter.glade.h:5
msgid "Edit VFolders"
msgstr "Bewerk VMappen"
-# mail/mail-config.c:1490
-#: filter/filter.glade.h:6
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Filter Regels"
-
#: filter/filter.glade.h:7
msgid "Incoming"
msgstr "Inkomend"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:56
+# calendar/gui/calendar-commands.c:56
#: filter/filter.glade.h:8
msgid "Outgoing"
msgstr "Uitgaand"
-# mail/folder-browser-factory.c:89
-#: filter/filter.glade.h:10
+# mail/folder-browser-factory.c:89
+#: filter/filter.glade.h:10 filter/vfolder-editor.c:126
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Virtuele Mappen"
-# mail/mail-config.c:1199
+# shell/e-storage.c:424
#: filter/filter.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "specific folders only"
+msgstr "De opgegeven folder was niet gevonden"
+
+# mail/mail-config.c:1199
+#: filter/filter.glade.h:12
msgid "vFolder Sources"
msgstr "VMap Bronnen"
-#: filter/libfilter-i18n.h:7 mail/message-list.c:624
-msgid "Answered"
-msgstr "Beantwoord"
+#: filter/filter.glade.h:13
+msgid "with all active remote folders"
+msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
+#: filter/filter.glade.h:14
+msgid "with all local and active remote folders"
+msgstr ""
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:404
+#: filter/filter.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "with all local folders"
+msgstr "Registreren lokale map"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Colour"
msgstr "Geef Kleur"
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
+#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Assign Score"
msgstr "Geef Score"
-# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
+#: filter/libfilter-i18n.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "Bijvoegsel"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
+#: filter/libfilter-i18n.h:7
+msgid "contains"
+msgstr "bevat"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:402
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Kopieër naar Map"
-# mail/message-list.c:509
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
+# mail/message-list.c:509
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Date received"
msgstr "Ontvangst datum"
-# mail/message-list.c:502
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
+# mail/message-list.c:502
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Date sent"
msgstr "Verzend datum"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Deleted"
-msgstr "Verwijderd"
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
+msgid "does not contain"
+msgstr "bevat niet"
-# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "Draft"
-msgstr "Klad"
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
+msgid "does not end with"
+msgstr "eindigt niet op"
+
+# composer/e-msg-composer.c:676
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
+msgid "does not exist"
+msgstr "bestaat niet"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:15
+msgid "does not sound like"
+msgstr "klinkt niet als"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
+msgid "does not start with"
+msgstr "begint niet met"
+
+# composer/e-msg-composer.c:676
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Exist"
+msgstr "bestaat niet"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-#: filter/libfilter-i18n.h:28 filter/libfilter-i18n.h:83
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
+msgid "ends with"
+msgstr "eindigt op"
+
+# calendar/gui/gncal-todo.c:488
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Exist"
+msgstr "Stoppen"
+
+# calendar/gui/getdate.y:441
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
+msgid "exists"
+msgstr "bestaat"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Expression"
msgstr "Expressie"
-#: filter/libfilter-i18n.h:29 mail/message-list.c:1171
-msgid "Flagged"
-msgstr "Gevlagd"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: filter/libfilter-i18n.h:30 filter/libfilter-i18n.h:84
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
msgid "Forward to Address"
msgstr "Doorsturen naar Adres"
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
+msgid "is"
+msgstr "is"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
+msgid "is greater than"
+msgstr "is grote dan"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
+msgid "is less than"
+msgstr "is kleiner dan"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
+msgid "is not"
+msgstr "is niet"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "Mailing list"
msgstr "Mailing lijst"
-#: filter/libfilter-i18n.h:32 filter/libfilter-i18n.h:98
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "Message Body"
msgstr "Bericht"
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "Message Header"
msgstr "Bericht Kop"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-#: filter/libfilter-i18n.h:34 filter/libfilter-i18n.h:99
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "Message was received"
msgstr "Bericht ontvangen"
-#: filter/libfilter-i18n.h:35 filter/libfilter-i18n.h:100
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "Message was sent"
msgstr "Bericht verzonden"
-# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: filter/libfilter-i18n.h:36 filter/libfilter-i18n.h:101
+# shell/e-shell-view-menu.c:402
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "Move to Folder"
msgstr "Verplaats naar Map"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/libfilter-i18n.h:114
+#: filter/libfilter-i18n.h:33
+msgid "on or after"
+msgstr "op of na"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
+msgid "on or before"
+msgstr "op of voor"
+
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "Recipients"
msgstr "Geaddresseerden"
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 filter/libfilter-i18n.h:117
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "Regex Match"
msgstr "Overeenkomende Regex"
-# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: filter/libfilter-i18n.h:44 mail/message-list.c:621
-msgid "Seen"
-msgstr "Gelezen"
-
-# calendar/gui/print.c:326
-#: filter/libfilter-i18n.h:46 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
+# calendar/gui/print.c:326
+#: filter/libfilter-i18n.h:37 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
#: mail/message-list.c:1171
msgid "Score"
msgstr "Score"
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "Set Flag"
-msgstr "Stel Vlag in"
-
-# mail/message-list.c:460
-#: filter/libfilter-i18n.h:52 filter/libfilter-i18n.h:122
+# mail/message-list.c:460
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "Set Status"
msgstr "Stel Status in"
-# mail/mail-config.c:1490
-#: filter/libfilter-i18n.h:54 filter/libfilter-i18n.h:125
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
+msgid "sounds like"
+msgstr "klinkt als"
+
+# mail/mail-config.c:1490
+#: filter/libfilter-i18n.h:41 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Source"
msgstr "Bron"
-#: filter/libfilter-i18n.h:55 filter/libfilter-i18n.h:126
+#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "Specific header"
msgstr "Specifieke kop"
-#: filter/libfilter-i18n.h:60 filter/libfilter-i18n.h:136
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
+msgid "starts with"
+msgstr "begint met"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:45
msgid "Stop Processing"
msgstr "Stop met Verwerken"
-# mail/message-list.c:495
-#: filter/libfilter-i18n.h:61 filter/libfilter-i18n.h:137
-#: mail/message-list.c:1172
+# mail/message-list.c:495
+#: filter/libfilter-i18n.h:46 mail/message-list.c:1172
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: filter/libfilter-i18n.h:65 filter/libfilter-i18n.h:141
-msgid "contains"
-msgstr "bevat"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:67 filter/libfilter-i18n.h:75
-#: filter/libfilter-i18n.h:142
-msgid "does not contain"
-msgstr "bevat niet"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:68 filter/libfilter-i18n.h:76
-#: filter/libfilter-i18n.h:143
-msgid "does not end with"
-msgstr "eindigt niet op"
-
-# composer/e-msg-composer.c:676
-#: filter/libfilter-i18n.h:69 filter/libfilter-i18n.h:77
-#: filter/libfilter-i18n.h:144
-msgid "does not exist"
-msgstr "bestaat niet"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:70 filter/libfilter-i18n.h:78
-#: filter/libfilter-i18n.h:145
-msgid "does not sound like"
-msgstr "klinkt niet als"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:71 filter/libfilter-i18n.h:79
-#: filter/libfilter-i18n.h:146
-msgid "does not start with"
-msgstr "begint niet met"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:72 filter/libfilter-i18n.h:80
-#: filter/libfilter-i18n.h:147
-msgid "ends with"
-msgstr "eindigt op"
-
-# calendar/gui/getdate.y:441
-#: filter/libfilter-i18n.h:73 filter/libfilter-i18n.h:81
-#: filter/libfilter-i18n.h:148
-msgid "exists"
-msgstr "bestaat"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
-#: filter/libfilter-i18n.h:86 filter/libfilter-i18n.h:93
-#: filter/libfilter-i18n.h:104 filter/libfilter-i18n.h:152
-msgid "is"
-msgstr "is"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:87 filter/libfilter-i18n.h:94
-#: filter/libfilter-i18n.h:149
-msgid "is greater than"
-msgstr "is grote dan"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:88 filter/libfilter-i18n.h:95
-#: filter/libfilter-i18n.h:150
-msgid "is less than"
-msgstr "is kleiner dan"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:89 filter/libfilter-i18n.h:96
-#: filter/libfilter-i18n.h:151
-msgid "is not"
-msgstr "is niet"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:91
-msgid "matches regex"
-msgstr "is gelijk aan reguliere expressie"
-
-# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/libfilter-i18n.h:106 filter/libfilter-i18n.h:110
-#: filter/libfilter-i18n.h:153
-msgid "on or after"
-msgstr "op of na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:107 filter/libfilter-i18n.h:111
-#: filter/libfilter-i18n.h:154
-msgid "on or before"
-msgstr "op of voor"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:123 filter/libfilter-i18n.h:129
-#: filter/libfilter-i18n.h:155
-msgid "sounds like"
-msgstr "klinkt als"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:131 filter/libfilter-i18n.h:133
-#: filter/libfilter-i18n.h:156
-msgid "starts with"
-msgstr "begint met"
-
-# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/libfilter-i18n.h:158
+#: filter/libfilter-i18n.h:47
msgid "was after"
msgstr "was na"
-#: filter/libfilter-i18n.h:159
+#: filter/libfilter-i18n.h:48
msgid "was before"
msgstr "was voor"
-# mail/mail-config.c:1490
-#: filter/score-editor.c:127
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Regel Toevoegen"
-
-# mail/mail-config.c:1488
-#: filter/score-editor.c:166
-msgid "Edit Score Rule"
+# mail/mail-config.c:1488
+#: filter/score-editor.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Score Rules"
msgstr "Bewerk Score Regel"
-# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/vfolder-editor.c:155
-msgid "Add VFolder Rule"
-msgstr "VMap Regel Toevoegen"
-
-# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/vfolder-editor.c:204
-msgid "Edit VFolder Rule"
-msgstr "Bewerk VMap Regel"
-
-#. add the vTrash folder
-#: mail/component-factory.c:219 mail/component-factory.c:447
-msgid "vTrash"
-msgstr "vPrullenbak"
-
-# mail/component-factory.c:196
-#: mail/component-factory.c:302
+# mail/component-factory.c:196
+#: mail/component-factory.c:306
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Kan het post gedeelte van Evolution niet initialiseren."
-#: mail/component-factory.c:375
+#: mail/component-factory.c:379
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Kan opslag niet registreren met shell"
-#: mail/folder-browser.c:225
-msgid "Store search as vFolder"
-msgstr "Sla op als vFolder"
-
-#: mail/folder-browser.c:239
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Bericht of onderwerp bevat"
-
-#: mail/folder-browser.c:240
-msgid "Body contains"
-msgstr "Bericht bevat"
-
-# mail/message-list.c:495
-#: mail/folder-browser.c:241
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Onderwerp bevat"
-
-#: mail/folder-browser.c:242
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Bericht bevat niet"
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
+#: mail/folder-browser-factory.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Properties for \"%s\""
+msgstr "Eigenschappen"
-#: mail/folder-browser.c:243
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Onderwerp bevat niet"
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
+#: mail/folder-browser-factory.c:239 ui/evolution-event-editor.xml.h:39
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenschappen"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: mail/folder-browser.c:244
-msgid "Sender contains"
-msgstr "Afzender bevat"
+#: mail/folder-browser.c:219
+msgid "Store search as vFolder"
+msgstr "Sla op als vFolder"
-#: mail/folder-browser.c:667
+#: mail/folder-browser.c:509
msgid "VFolder on Subject"
msgstr "VMap op Onderwerp"
-#: mail/folder-browser.c:668
+#: mail/folder-browser.c:512
msgid "VFolder on Sender"
msgstr "VMap op Afzender"
-#: mail/folder-browser.c:669
+#: mail/folder-browser.c:515
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr "VMap op Geadresseerden"
-#: mail/folder-browser.c:670 mail/folder-browser.c:788
+#: mail/folder-browser.c:518 mail/folder-browser.c:702
msgid "VFolder on Mailing List"
msgstr "VFolder op Mailing Lijst"
-#: mail/folder-browser.c:672
+#: mail/folder-browser.c:524
msgid "Filter on Subject"
msgstr "Filter op Onderwerp"
-#: mail/folder-browser.c:673
+#: mail/folder-browser.c:527
msgid "Filter on Sender"
msgstr "Filter op Afzender"
-#: mail/folder-browser.c:674
+#: mail/folder-browser.c:530
msgid "Filter on Recipients"
msgstr "Filter op Geadresseerden"
-#: mail/folder-browser.c:675 mail/folder-browser.c:787
+#: mail/folder-browser.c:533 mail/folder-browser.c:701
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Filter op Mailing Lijst"
-#: mail/folder-browser.c:681 ui/evolution-calendar.xml.h:17
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Open"
-msgstr "Openen"
-
-# composer/e-msg-composer.c:463
-#: mail/folder-browser.c:683
+# composer/e-msg-composer.c:463
+#: mail/folder-browser.c:544
msgid "Save As..."
msgstr "Opslaan Als..."
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
-# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
-#: mail/folder-browser.c:684 mail/mail-view.c:148
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-calendar.xml.h:20
-#: ui/evolution-mail.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:4
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
+# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
+#: mail/folder-browser.c:546 mail/mail-view.c:148
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 ui/evolution-calendar.xml.h:19
+#: ui/evolution-mail.xml.h:31 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
-# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/folder-browser.c:686
+# mail/folder-browser-factory.c:35
+#: mail/folder-browser.c:551
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Afzender beantwoorden"
-# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/folder-browser.c:687 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:32
+# mail/folder-browser-factory.c:35
+#: mail/folder-browser.c:553 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:39
msgid "Reply to All"
msgstr "Iedereen beantwoorden"
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/folder-browser.c:688 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:12
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/folder-browser.c:555 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:15
msgid "Forward"
msgstr "Doorsturen"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:554
-#: mail/folder-browser.c:689 ui/evolution-mail.xml.h:13
+# calendar/gui/calendar-commands.c:554
+#: mail/folder-browser.c:557
msgid "Forward inline"
msgstr "Ingebonden doorsturen"
-#: mail/folder-browser.c:691
+#: mail/folder-browser.c:560
msgid "Mark as Read"
msgstr "Markeer Als Gelezen"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
-# calendar/gui/event-editor.c:1179
-#: mail/folder-browser.c:692
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
+# calendar/gui/event-editor.c:1179
+#: mail/folder-browser.c:562
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Markeer Als Ongelezen"
-# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: mail/folder-browser.c:694
+# shell/e-shell-view-menu.c:402
+#: mail/folder-browser.c:567
msgid "Move to Folder..."
msgstr "Verplaats naar Map..."
-# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: mail/folder-browser.c:695
+# shell/e-shell-view-menu.c:402
+#: mail/folder-browser.c:569
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "Kopiëer naar Map..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: mail/folder-browser.c:697
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#: mail/folder-browser.c:573
msgid "Undelete"
msgstr "Terughalen"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
-# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
-#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
-#: mail/folder-browser.c:701
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
+# calendar/gui/event-editor.c:1222
+#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL,
+#. GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
+#. { "", NULL,
+#. GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
+#: mail/folder-browser.c:583
msgid "Apply Filters"
msgstr "Filters Toepassen"
-#: mail/folder-browser.c:703
+#: mail/folder-browser.c:587
msgid "Create Rule From Message"
msgstr "Maak Regel Van Bericht"
-#: mail/folder-browser.c:790
+#: mail/folder-browser.c:704
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Filter op Mailing Lijst (%s)"
-#: mail/folder-browser.c:791
+#: mail/folder-browser.c:705
#, c-format
msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
msgstr "VFolder op Mailing Lijst (%s)"
@@ -5813,22 +5994,22 @@ msgstr "VFolder op Mailing Lijst (%s)"
msgid "Evolution component for handling mail."
msgstr "Evolution component voor het afhandelen van mail"
-# mail/component-factory.c:196
+# mail/component-factory.c:196
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
msgid "Evolution mail composer."
msgstr "Evolution bericht opsteller."
-# mail/component-factory.c:196
+# mail/component-factory.c:196
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
msgid "Evolution mail executive summary component."
msgstr "Evolution post uitvoer samenvattings component."
-# mail/component-factory.c:196
+# mail/component-factory.c:196
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
msgid "Evolution mail folder display component."
msgstr "Evolution post map weergave component."
-# mail/component-factory.c:196
+# mail/component-factory.c:196
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
msgid "Evolution mail folder factory component."
msgstr "Evolution post map factory component."
@@ -5845,34 +6026,17 @@ msgstr "Fabriek voor het Evolution post component."
msgid "Factory for the Mail Summary component."
msgstr "Fabriek voor het Post Samenvattings component."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr ""
-"Fabriek voor het importeren van Outlook Express 4 berichten naar Evolution"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "Fabriek voor het importeren van mbox bestanden naar Evolution"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:11
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "Importeert Outlook Express 4 bestanden naar Evolution"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:12
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "Importeert mbox bestanden naar Evolution"
-
#: mail/local-config.glade.h:1
msgid "Current store format:"
msgstr "Huidig opslagformaat:"
-# calendar/gui/event-editor.c:294
+# calendar/gui/event-editor.c:294
#: mail/local-config.glade.h:2
msgid "Mailbox Format"
msgstr "Mailbox Formaat"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
#: mail/local-config.glade.h:3
msgid "New store format:"
msgstr "Nieuw opslagformaat:"
@@ -5887,7 +6051,7 @@ msgstr ""
"zoals te weinig diskruimte, wellicht niet automatisch herstelbaar zijn.\n"
"Wees voorzichtig met het gebruiken van deze optie."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
#: mail/local-config.glade.h:7
msgid "maildir"
msgstr "maildir"
@@ -5896,33 +6060,33 @@ msgstr "maildir"
msgid "mbox"
msgstr "mbox"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
-# calendar/cal-util/timeutil.c:98
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
+# calendar/cal-util/timeutil.c:98
#: mail/local-config.glade.h:9
msgid "mh"
msgstr "mh"
-# shell/e-shell-view.c:596
-#. add a "None" option to the stores menu
-#: mail/mail-account-editor.c:707 mail/mail-account-editor.c:709
-#: mail/mail-account-editor.c:798 mail/mail-accounts.c:115
-#: mail/mail-config-druid.c:922 mail/mail-config.glade.h:45
-#: shell/e-shell-view.c:1119 widgets/misc/e-dateedit.c:421
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1330 widgets/misc/e-dateedit.c:1445
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
-
-# calendar/gui/prop.c:836
+# calendar/gui/prop.c:836
#: mail/mail-accounts.c:116
msgid " (default)"
msgstr " (standaard)"
+#: mail/mail-accounts.c:224 mail/mail-accounts.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this account?"
+msgstr "Weet je zeker dat je deze taak zonder naam wilt verwijderen?"
+
+#: mail/mail-accounts.c:334 mail/mail-accounts.c:338
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
+msgstr "Weet je zeker dat je deze afspraak zonder naam wilt verwijderen?"
+
#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-accounts.c:389
+#: mail/mail-accounts.c:423
msgid "Evolution Account Manager"
msgstr "Evolution Account Beheer"
-#: mail/mail-account-editor.c:290
+#: mail/mail-account-editor.c:307
msgid ""
"One or more of your servers are not configured correctly.\n"
"Do you wish to save anyway?"
@@ -5930,36 +6094,46 @@ msgstr ""
"Een of meer servers zijn niet correct geconfigureerd.\n"
"Wil je toch opslaan?"
-# shell/e-shell-view-menu.c:369
+# shell/e-shell-view-menu.c:369
#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:658
+#: mail/mail-account-editor.c:706
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Evolution Account Bewerker"
-# mail/mail-config.c:1199
+#: mail/mail-account-editor.c:727
+#, fuzzy
+msgid "Unspecified"
+msgstr "Ongedefiniëerd"
+
+# mail/mail-config.c:1199
#: mail/mail-autofilter.c:71
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Post versturen naar %s"
-# mail/message-list.c:495
+# mail/message-list.c:495
#: mail/mail-autofilter.c:214
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Onderwerp is %s"
-# mail/mail-ops.c:374
+# mail/mail-ops.c:374
#: mail/mail-autofilter.c:230
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Post ophalen van %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:284
+#: mail/mail-autofilter.c:286
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s mailing lijst"
-#: mail/mail-callbacks.c:83
+# mail/mail-config.c:1490
+#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:358
+msgid "Add Filter Rule"
+msgstr "Filter Regel Toevoegen"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:85
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
@@ -5971,7 +6145,7 @@ msgstr ""
"of ontvangen.\n"
"Wil je nu het programma configureren?"
-#: mail/mail-callbacks.c:134
+#: mail/mail-callbacks.c:138
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
@@ -5979,7 +6153,7 @@ msgstr ""
"Je moet een identiteit configuren\n"
"voordat je post kunt versturen."
-#: mail/mail-callbacks.c:146
+#: mail/mail-callbacks.c:150
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
@@ -5987,12 +6161,12 @@ msgstr ""
"Je moet een post transport configuren\n"
"voordat je een e-mail kunt versturen."
-#: mail/mail-callbacks.c:190
+#: mail/mail-callbacks.c:194
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Er is geen post transport methode ingesteld"
-# mail/mail-ops.c:386
-#: mail/mail-callbacks.c:223
+# mail/mail-ops.c:386
+#: mail/mail-callbacks.c:227
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
@@ -6000,36 +6174,36 @@ msgstr ""
"Dit bericht heeft geen onderwerp.\n"
"Weet u zeker dat u het wilt versturen?"
-#: mail/mail-callbacks.c:290
+#: mail/mail-callbacks.c:294
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr "Je moet een account configureren voordat je deze e-mail kan versturen."
-#: mail/mail-callbacks.c:310
+#: mail/mail-callbacks.c:316
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr ""
"De geadresseerde moeten worden gespecificeerd om dit bericht te versturen."
-#: mail/mail-callbacks.c:571
+#: mail/mail-callbacks.c:579
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:\n"
msgstr "Op %s, %s schreef:\n"
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-callbacks.c:727
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-callbacks.c:761
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "Doorgestuurd bericht:\n"
-# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-callbacks.c:812
+# mail/folder-browser-factory.c:41
+#: mail/mail-callbacks.c:864
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Verplaats bericht(en) naar"
-# composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/mail-callbacks.c:814
+# composer/e-msg-composer.c:1127
+#: mail/mail-callbacks.c:866
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopiëer bericht(en) naar"
-#: mail/mail-callbacks.c:949
+#: mail/mail-callbacks.c:1007
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -6037,12 +6211,12 @@ msgstr ""
"Je mag alleen berichten bewerken die opgeslagen zijn\n"
"in de Klad map."
-#: mail/mail-callbacks.c:982 mail/mail-display.c:83
+#: mail/mail-callbacks.c:1040 mail/mail-display.c:83
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Bestand overschrijven?"
-# shell/e-storage.c:416
-#: mail/mail-callbacks.c:986 mail/mail-display.c:87
+# shell/e-storage.c:416
+#: mail/mail-callbacks.c:1044 mail/mail-display.c:87
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -6050,16 +6224,16 @@ msgstr ""
"Er bestaat al een bestand met die naam.\n"
"Overschrijven?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1030
+#: mail/mail-callbacks.c:1088
msgid "Save Message As..."
msgstr "Bericht Opslaan Als..."
-#: mail/mail-callbacks.c:1032
+#: mail/mail-callbacks.c:1090
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Berichten Opslaan Als..."
-# composer/e-msg-composer.c:494
-#: mail/mail-callbacks.c:1140
+# composer/e-msg-composer.c:494
+#: mail/mail-callbacks.c:1204
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -6068,21 +6242,21 @@ msgstr ""
"Fout bij het laden van filter informatie:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:1189
+#: mail/mail-callbacks.c:1253
msgid "Print Message"
msgstr "Bericht Afdrukken"
-#: mail/mail-callbacks.c:1236
+#: mail/mail-callbacks.c:1300
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Afdrukken van bericht mislukt"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Account"
msgstr "Account"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
#: mail/mail-config.glade.h:2
msgid "Account Information"
msgstr "Account Informatie"
@@ -6091,36 +6265,31 @@ msgstr "Account Informatie"
msgid "Account Management"
msgstr "Account Beheer"
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "Account Properties"
-msgstr "Account Eigenschappen"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:479
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-#: mail/mail-config.glade.h:6
+# calendar/gui/gncal-todo.c:479
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
+#: mail/mail-config.glade.h:5
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
-# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
-#: mail/mail-config.glade.h:7
+# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
+#: mail/mail-config.glade.h:6
msgid "Authentication"
msgstr "Authenticatie"
-# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
-#: mail/mail-config.glade.h:8
+# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
+#: mail/mail-config.glade.h:7
msgid "Authentication Type:"
msgstr "Authenticatie Type:"
-#: mail/mail-config.glade.h:10
+#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "Automatically check mail every"
msgstr "Automatisch controleren op nieuwe post elke"
-#: mail/mail-config.glade.h:12
+#: mail/mail-config.glade.h:11
msgid "Check settings"
msgstr "Test instellingen"
-#: mail/mail-config.glade.h:13
+#: mail/mail-config.glade.h:12
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -6136,221 +6305,218 @@ msgstr ""
"\n"
"Klik op \"Voltooien\" om je instellingen op te slaan."
+# calendar/gui/prop.c:836
#: mail/mail-config.glade.h:19
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-# calendar/gui/prop.c:836
-#: mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "Default"
+#, fuzzy
+msgid "De_fault"
msgstr "Standaard"
-# shell/e-shell-view.c:596
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+# shell/e-shell-view.c:596
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
-# mail/mail-config.c:305
+# mail/mail-config.c:305
#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "E-Mail Address:"
-msgstr "E-Mail Adres:"
-
-# mail/mail-config.c:305
-#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "Email Address:"
msgstr "E-mail Adres:"
-# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+# mail/mail-config.c:305
+#: mail/mail-config.glade.h:24
+msgid "Email address:"
+msgstr "E-mail adres:"
+
+# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "Evolution Mail Configuration"
msgstr "Evolution Post Configuratie"
-# mail/mail-config.c:277
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+# mail/mail-config.c:277
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Full Name:"
msgstr "Volledige Naam:"
-# mail/mail-config.c:725
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+# mail/mail-config.c:725
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Hostname:"
msgstr "Computernaam:"
-# mail/mail-config.c:1180
+#: mail/mail-config.glade.h:30
+msgid "IMAP"
+msgstr "IMAP"
+
+# mail/mail-config.c:1180
#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid "Identity"
msgstr "Identiteit"
#: mail/mail-config.glade.h:32
-msgid "Include in \"Get Mail\" operations."
-msgstr "Opnemen in \"Get Mail\" bewerkingen."
+msgid "Include this account when receiving mail"
+msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Incoming Mail Server"
-msgstr "Inkomende E-Mail Server"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
msgid "Keep mail on server"
msgstr "Houdt e-mails op de server"
-#: mail/mail-config.glade.h:35
+#: mail/mail-config.glade.h:34
msgid "Kerberos"
msgstr "Kerberos"
-#: mail/mail-config.glade.h:36
+#: mail/mail-config.glade.h:35
msgid "Mail"
msgstr "Post"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: mail/mail-config.glade.h:37
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
+#: mail/mail-config.glade.h:36
msgid "Mail Account"
msgstr "Post Account"
-# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Post Configuratie"
-# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Mail Configuration Druid"
msgstr "Post Configuratie Druide"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Make this my default account"
msgstr "Stel dit in als standaard account"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Mark messages as \"Read\" after:"
msgstr "Markeer berichten als \"Gelezen\" na: "
+# shell/e-shell-view-menu.c:398
#: mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Andere"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "News"
msgstr "Nieuws"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Optional"
msgstr "Optioneel"
-# mail/mail-config.c:328
-#: mail/mail-config.glade.h:47
+# mail/mail-config.c:328
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Organization:"
msgstr "Organisatie:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Outgoing Mail Server"
-msgstr "Uitgaande E-Mail Server"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "PGP binary path:"
msgstr "Locatie van PGP:"
-# mail/folder-browser-factory.c:101
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+# mail/folder-browser-factory.c:101
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
-#: mail/mail-config.glade.h:53
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Plain Text"
msgstr "Platte Tekst"
-#: mail/mail-config.glade.h:54
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Receiving Email"
msgstr "Bezig met ontvangen E-mail"
-#: mail/mail-config.glade.h:55
+#: mail/mail-config.glade.h:52
msgid "Remember my password"
msgstr "Onthoud mijn wachtwoord"
-# mail/folder-browser-factory.c:34
-#: mail/mail-config.glade.h:56 mail/mail-format.c:629
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Antwoord-Naar:"
+# mail/mail-config.c:305
+#: mail/mail-config.glade.h:53
+#, fuzzy
+msgid "Reply address:"
+msgstr "E-mail adres:"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-#: mail/mail-config.glade.h:57
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
+#: mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Required"
msgstr "Benodigd"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:943
-# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
-#: mail/mail-config.glade.h:59
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:943
+# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
+#: mail/mail-config.glade.h:56
msgid "Save password"
msgstr "Wachtwoord opslaan"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:57
msgid "Select PGP binary"
msgstr "Selecteer lokatie PGP"
-# mail/mail-config.c:340
-#: mail/mail-config.glade.h:61
+# mail/mail-config.c:340
+#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Select signature file"
msgstr "Selecteer signatuur bestand"
-#: mail/mail-config.glade.h:62
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Send mail in HTML format by default."
msgstr "Stuur post standaard in HTML formaat."
-# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+#: mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Sending Email"
msgstr "Bezig met versturen E-mail"
-# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Server Configuration"
msgstr "Server Configuratie"
-# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
-#: mail/mail-config.glade.h:66
+# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Server Type: "
msgstr "Server Type: "
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Server requires authentication"
msgstr "Server vereist authenticatie"
-# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Servers"
-msgstr "Servers"
+# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+#: mail/mail-config.glade.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Server type:"
+msgstr "Server Type: "
-# mail/mail-config.c:340
-#: mail/mail-config.glade.h:69
+# mail/mail-config.c:340
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Signature file:"
msgstr "Signatuur bestand:"
-# mail/mail-config.c:340
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+# mail/mail-config.c:340
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Signature:"
msgstr "Signatuur:"
-# mail/mail-config.c:1490
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+# mail/mail-config.c:1490
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Sources"
msgstr "Bronnen"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "This server requires a secure connection (SSL)"
msgstr "Deze server heeft een beveiligde verbinding (SSL) nodig"
-# mail/mail-config.c:1220
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+# mail/mail-config.c:1220
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Transport"
msgstr "Transport"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
+#: mail/mail-config.glade.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Transport Authentication"
+msgstr "Authenticatie"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to these servers. For "
"example: \"Work\" or \"Home\"."
@@ -6358,17 +6524,17 @@ msgstr ""
"Type de naam waarmee je wilt referen naar deze servers. Bijvoorbeeld: "
"\"Thuis\" of \"Werk\"."
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+#: mail/mail-config.glade.h:75
msgid "User Information"
msgstr "Gebruikers Informatie"
-# mail/mail-config.c:725
-#: mail/mail-config.glade.h:79
+# mail/mail-config.c:725
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid "Username:"
msgstr "Gebruikersnaam:"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n"
"\n"
@@ -6378,12 +6544,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Klik op \"Volgende\" om te beginnen."
-# calendar/gui/getdate.y:426
+# calendar/gui/gncal-todo.c:488
+#: mail/mail-config.glade.h:82 ui/evolution-event-editor.xml.h:58
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 ui/evolution.xml.h:28
+msgid "_Edit"
+msgstr "B_ewerken..."
+
+# calendar/gui/getdate.y:426
#: mail/mail-config.glade.h:83
msgid "minutes."
msgstr "minuten."
-#: mail/mail-config-druid.c:401
+#: mail/mail-config-druid.c:421
#, c-format
msgid ""
"Failed to verify the incoming mail configuration.\n"
@@ -6392,13 +6565,13 @@ msgstr ""
"Fout bij het verifiëren van de inkomende post configuratie.\n"
"Je zou problemen kunnen ondervinden tijdens het ophalen van je post van %s"
-# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-#: mail/mail-config-druid.c:495
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
+#: mail/mail-config-druid.c:515
msgid "Namespace:"
msgstr "Benoemingsruimte:"
-#: mail/mail-config-druid.c:683
+#: mail/mail-config-druid.c:708
#, c-format
msgid ""
"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n"
@@ -6408,12 +6581,12 @@ msgstr ""
"Je zou problemen kunnen ondervinden tijdens het versturen van je post via %s"
#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:1042
+#: mail/mail-config-druid.c:1215
msgid "Evolution Account Wizard"
msgstr "Evolution Account Wizard"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
-# calendar/gui/event-editor.c:1146
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
+# calendar/gui/event-editor.c:1146
#: mail/mail-display.c:189
msgid "Save Attachment"
msgstr "Aanhangsel Opslaan"
@@ -6423,7 +6596,7 @@ msgstr "Aanhangsel Opslaan"
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Kon tijdelijke directory niet maken: %s"
-# composer/e-msg-composer.c:463
+# composer/e-msg-composer.c:463
#: mail/mail-display.c:290
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Opslaan op Schijf..."
@@ -6446,109 +6619,114 @@ msgstr "Extern Weergave Programma"
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Geef Ingebonden Weer (via %s)"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
#: mail/mail-display.c:350
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
#: mail/mail-format.c:506
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s bijvoegsel"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
-#: mail/mail-format.c:654
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
+#: mail/mail-format.c:704
msgid "Loading message content"
msgstr "Bezig met laden bericht inhoud"
-# calendar/gui/prop.c:519
-#: mail/mail-format.c:943
+# calendar/gui/prop.c:519
+#: mail/mail-format.c:993
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Versleutelde berichten worden niet weergegeven"
-# composer/e-msg-composer.c:894
-#: mail/mail-format.c:949
+# composer/e-msg-composer.c:894
+#: mail/mail-format.c:999
msgid "Encrypted message"
msgstr "Versleuteld bericht"
-#: mail/mail-format.c:950
+#: mail/mail-format.c:1000
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "Klik op het icoon om te decoderen."
-#: mail/mail-format.c:1019 mail/mail-format.c:1406
+#: mail/mail-format.c:1069 mail/mail-format.c:1456
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr "Dit bericht is digitaal gesigneerd en is authentiek."
-#: mail/mail-format.c:1027 mail/mail-format.c:1414
+#: mail/mail-format.c:1077 mail/mail-format.c:1464
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
"Dit bericht is digitaal gesigneerd, maar er kan niet worden bewezen dat het "
"authentiek is."
-#: mail/mail-format.c:1627
+#: mail/mail-format.c:1677
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Wijzer naar FTP site (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1639
+#: mail/mail-format.c:1689
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Wijzer naar lokaal bestand (%s) geldig bij site \"%s\""
-#: mail/mail-format.c:1643
+#: mail/mail-format.c:1693
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Wijzer naar lokaal bestand (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1677
+#: mail/mail-format.c:1727
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Wijzer naar onbekende externe gegevens (\"%s\" type)"
-#: mail/mail-format.c:1682
+#: mail/mail-format.c:1732
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Misvorms extern-bericht gedeelte"
-#: mail/mail-local.c:454
+#: mail/mail-local.c:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Map `%s' bestaat niet."
+
+#: mail/mail-local.c:508
#, c-format
msgid "Opening '%s'"
msgstr "Bezig met openen '%s'"
-#: mail/mail-local.c:727
+#: mail/mail-local.c:786
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Bezig met veranderen mapformaat van \"%s\" naar \"%s\""
-#: mail/mail-local.c:731
+#: mail/mail-local.c:790
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Verander map van \"%s\" naar \"%s\" formaat"
-#: mail/mail-local.c:755
+#: mail/mail-local.c:814
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "Herconfigureer map"
#. first, 'close' the old folder
-#: mail/mail-local.c:784
+#: mail/mail-local.c:843
msgid "Closing current folder"
msgstr "Huidige map gesloten"
-#: mail/mail-local.c:816
+#: mail/mail-local.c:875
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "Naam oude map gewijzigd en map geopend"
-# shell/e-shell-view-menu.c:404
-#: mail/mail-local.c:834
+# shell/e-shell-view-menu.c:404
+#: mail/mail-local.c:893
msgid "Creating new folder"
msgstr "Bezig met aanmaken van nieuwe map"
-# composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/mail-local.c:848
+# composer/e-msg-composer.c:1127
+#: mail/mail-local.c:907
msgid "Copying messages"
msgstr "Bezig met het kopiëren van berichten"
-#: mail/mail-local.c:869
+#: mail/mail-local.c:928
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
@@ -6557,7 +6735,7 @@ msgstr ""
"Kan map metainfo niet opslaan: deze map kan waarschijnlijk niet\n"
"meer worden geopend: %s"
-#: mail/mail-local.c:908
+#: mail/mail-local.c:967
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
@@ -6565,7 +6743,7 @@ msgstr ""
"Als deze map niet meer kan worden geopend, dan is\n"
"allicht noodzakelijk om deze handmatig te repareren."
-#: mail/mail-mt.c:137
+#: mail/mail-mt.c:177
#, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
@@ -6574,7 +6752,7 @@ msgstr ""
"Fout tijdens '%s':\n"
"%s"
-#: mail/mail-mt.c:139
+#: mail/mail-mt.c:179
#, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
@@ -6583,101 +6761,105 @@ msgstr ""
"Fout tijden het uitvoeren van bewerking:\n"
"%s"
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: mail/mail-mt.c:438 mail/mail-mt.c:467 mail/mail-mt.c:725
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
+#: mail/mail-mt.c:502 mail/mail-mt.c:531 mail/mail-mt.c:878
msgid "Working"
msgstr "Bezig"
-# shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: mail/mail-mt.c:707
+#: mail/mail-mt.c:666 mail/session.c:91
+msgid "Do you accept?"
+msgstr ""
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:159
+#: mail/mail-mt.c:860
msgid "Evolution progress"
msgstr "Evolution voortgang"
-#: mail/mail-ops.c:519
+#: mail/mail-ops.c:516
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Bezig met verzenden \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:521
+#: mail/mail-ops.c:518
msgid "Sending message"
msgstr "Bezig met versturen bericht"
-#: mail/mail-ops.c:747
+#: mail/mail-ops.c:752
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Bezig met opslaan bericht naar map"
-#: mail/mail-ops.c:820
+#: mail/mail-ops.c:825
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Bezig met verplaatsen van berichten naar %s"
-# composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/mail-ops.c:820
+# composer/e-msg-composer.c:1127
+#: mail/mail-ops.c:825
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Bezig met het kopiëren van berichten naar %s"
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: mail/mail-ops.c:837
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
+#: mail/mail-ops.c:842
msgid "Moving"
msgstr "Bezig met verplaatsen"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: mail/mail-ops.c:840
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
+#: mail/mail-ops.c:845
msgid "Copying"
msgstr "Bezig met kopiëren"
-#: mail/mail-ops.c:851
+#: mail/mail-ops.c:856
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%s bericht %d van %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:922
+#: mail/mail-ops.c:927
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\""
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1036
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-ops.c:1085
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Doorgestuurde berichten"
-#: mail/mail-ops.c:1077 mail/mail-ops.c:1215
+#: mail/mail-ops.c:1126 mail/mail-ops.c:1264
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Bezig met openen map %s"
-#: mail/mail-ops.c:1144
+#: mail/mail-ops.c:1193
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Bezig met openen van opslag %s"
-#: mail/mail-ops.c:1331
+#: mail/mail-ops.c:1380
msgid "Expunging folder"
msgstr "Bezig met legen map"
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1380
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-ops.c:1429
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Bezig met ophalen bericht %s"
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1447
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-ops.c:1496
msgid "Retrieving messages"
msgstr "Bezig met ophalen berichten"
-#: mail/mail-ops.c:1457
+#: mail/mail-ops.c:1506
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d (uid \"%s\")"
-# composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/mail-ops.c:1531
+# composer/e-msg-composer.c:1127
+#: mail/mail-ops.c:1580
msgid "Saving messages"
msgstr "Bezig met het opslaan van berichten"
-#: mail/mail-ops.c:1610
+#: mail/mail-ops.c:1659
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
@@ -6686,13 +6868,13 @@ msgstr ""
"Kon uitvoerbestand niet maken: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1623
+#: mail/mail-ops.c:1672
#, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Bezig met opslaan bericht %d van %d (uid \"%s\")"
-# composer/e-msg-composer.c:474
-#: mail/mail-ops.c:1637
+# composer/e-msg-composer.c:474
+#: mail/mail-ops.c:1686
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -6701,13 +6883,13 @@ msgstr ""
"Fout bij opslaan berichten naar: %s:\n"
" %s"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
-# calendar/gui/event-editor.c:1146
-#: mail/mail-ops.c:1711
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
+# calendar/gui/event-editor.c:1146
+#: mail/mail-ops.c:1760
msgid "Saving attachment"
msgstr "Bezig met opslaan bijvoegsel"
-#: mail/mail-ops.c:1726
+#: mail/mail-ops.c:1775
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
@@ -6716,148 +6898,153 @@ msgstr ""
"Kan uitvoerbestand niet maken: %s:\n"
" %s"
-# mail/mail-threads.c:814
-#: mail/mail-ops.c:1754
+# mail/mail-threads.c:814
+#: mail/mail-ops.c:1803
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Kon gegevens niet wegschrijven: %s"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
#: mail/mail-search-dialogue.c:107
msgid "_Search"
msgstr "_Zoeken"
-# filter/filter-editor.c:212
-#: mail/mail-send-recv.c:127
+#: mail/mail-send-recv.c:136
msgid "Cancelling ..."
msgstr "Bezig met annuleren ..."
-#: mail/mail-send-recv.c:218
+#: mail/mail-send-recv.c:231
msgid "Send & Receive mail"
msgstr "Verstuur & Ontvang e-mail"
-#: mail/mail-send-recv.c:221
+#: mail/mail-send-recv.c:234
msgid "Receiving"
msgstr "Bezig met ontvangen"
-#: mail/mail-send-recv.c:268
+#: mail/mail-send-recv.c:283
msgid "Updating ..."
msgstr "Bezig met Updaten ..."
-#: mail/mail-send-recv.c:270 mail/mail-send-recv.c:314
+#: mail/mail-send-recv.c:285 mail/mail-send-recv.c:331
msgid "Waiting ..."
msgstr "Bezig met wachten ..."
-#: mail/mail-send-recv.c:289
+#: mail/mail-send-recv.c:304
msgid "Sending"
msgstr "Bezig met verzenden"
-# filter/filter-editor.c:212
-#: mail/mail-send-recv.c:484
+#: mail/mail-send-recv.c:469
msgid "Cancelled."
msgstr "Geannuleerd."
-#: mail/mail-send-recv.c:488
+#: mail/mail-send-recv.c:473
msgid "Complete."
msgstr "Klaar."
-# mail/mail-threads.c:621
+# mail/mail-threads.c:621
#: mail/mail-summary.c:111
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "Onafgemaakt bericht naar pipe geschreven!"
-#: mail/mail-tools.c:197
+#: mail/mail-tools.c:138
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "Kon tijdelijke mbox `%s' niet maken: %s"
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-tools.c:255
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-tools.c:185
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (doorgestuurd bericht)"
-#: mail/mail-tools.c:265
+#: mail/mail-tools.c:195
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "Fwd: (geen onderwerp)"
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-tools.c:282
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-tools.c:212
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Doorgestuurd bericht - %s"
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-tools.c:284
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-tools.c:214
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Doorgestuurd bericht (geen onderwerp)"
-#: mail/mail-tools.c:366
+#: mail/mail-tools.c:411
#, c-format
msgid ""
-"Cannot open location `%s':\n"
-"%s"
+"-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> "
+"%s<br><b>Subject:</b> %s<br>"
msgstr ""
-"Kan locatie `%s' niet openen:\n"
-"%s"
-# shell/e-shell-view.c:208
-#: mail/mail-vfolder.c:170
+# shell/e-shell-view.c:208
+#: mail/mail-vfolder.c:248
msgid "VFolders"
msgstr "VMappen"
-#: mail/mail-vfolder.c:321
+#: mail/mail-vfolder.c:426
msgid "New VFolder"
msgstr "Nieuwe VMap"
-# mail/folder-browser-factory.c:34
+# mail/folder-browser-factory.c:34
#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:31
+#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:38
msgid "Reply"
msgstr "Beantwoorden"
-# mail/folder-browser-factory.c:34
-#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:36
+# mail/folder-browser-factory.c:34
+#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Beantwoord dit bericht"
-# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:35
+# mail/folder-browser-factory.c:35
+#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Stuur antwoord naar alle geadresseerden van dit bericht"
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:14
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17
msgid "Forward this message"
msgstr "Dit bericht doorsturen"
-# mail/folder-browser-factory.c:43
-#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:30
+# mail/folder-browser-factory.c:43
+#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:34
msgid "Print the selected message"
msgstr "Druk dit bericht af"
-# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:7
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:8
msgid "Delete this message"
msgstr "Verwijdert dit bericht"
-# calendar/gui/getdate.y:448
+# calendar/gui/getdate.y:448
#: mail/message-list.c:618
msgid "Unseen"
msgstr "Ongelezen"
-# mail/folder-browser-factory.c:37
+# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+#: mail/message-list.c:621
+msgid "Seen"
+msgstr "Gelezen"
+
+#: mail/message-list.c:624
+msgid "Answered"
+msgstr "Beantwoord"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:37
#: mail/message-list.c:627
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Meerdere Ongelezen Berichten"
-# composer/e-msg-composer.c:894
+# composer/e-msg-composer.c:894
#: mail/message-list.c:630
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Meerdere Berichten"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:746
+# calendar/gui/calendar-commands.c:746
#: mail/message-list.c:952
#, c-format
msgid "[ %s ]"
@@ -6869,12 +7056,12 @@ msgstr "[ %s ]"
msgid "%s, et al."
msgstr "%s, en dergelijke."
-# shell/e-storage.c:434
+# shell/e-storage.c:434
#: mail/message-list.c:967 mail/message-list.c:983
msgid "<unknown>"
msgstr "<onbekend>"
-# calendar/gui/event-editor.c:594 calendar/gui/event-editor.c:688
+# calendar/gui/event-editor.c:594 calendar/gui/event-editor.c:688
#: mail/message-list.c:1035
msgid "?"
msgstr "?"
@@ -6895,78 +7082,82 @@ msgstr "%a %l:%M %p"
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-# calendar/gui/event-editor.c:1745
+# calendar/gui/event-editor.c:1745
#: mail/message-list.c:1073
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-# mail/message-list.c:488
+#: mail/message-list.c:1171
+msgid "Flagged"
+msgstr "Gevlagd"
+
+# mail/message-list.c:488
#: mail/message-list.c:1172
msgid "From"
msgstr "Van"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
+# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
#: mail/message-list.c:1172
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-# mail/message-list.c:509
+# mail/message-list.c:509
#: mail/message-list.c:1172
msgid "Received"
msgstr "Ontvangen"
-# mail/message-list.c:516
+# mail/message-list.c:516
#: mail/message-list.c:1173
msgid "To"
msgstr "Aan"
-# mail/message-list.c:523
+# mail/message-list.c:523
#: mail/message-list.c:1173
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: mail/openpgp-utils.c:84
+#: mail/openpgp-utils.c:89
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
msgstr "Voer je %s passphrase voor %s in"
-#: mail/openpgp-utils.c:87
+#: mail/openpgp-utils.c:92
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase"
msgstr "Voer je %s passphrase in."
-# calendar/gui/event-editor.c:294
-#: mail/openpgp-utils.c:438 mail/openpgp-utils.c:541 mail/openpgp-utils.c:745
-#: mail/openpgp-utils.c:894 mail/openpgp-utils.c:1050
+# calendar/gui/event-editor.c:294
+#: mail/openpgp-utils.c:452 mail/openpgp-utils.c:558 mail/openpgp-utils.c:760
+#: mail/openpgp-utils.c:913 mail/openpgp-utils.c:1071
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "Geen GPG/PGP programma beschikbaar."
-#: mail/openpgp-utils.c:445 mail/openpgp-utils.c:550 mail/openpgp-utils.c:752
-#: mail/openpgp-utils.c:901
+#: mail/openpgp-utils.c:459 mail/openpgp-utils.c:567 mail/openpgp-utils.c:767
+#: mail/openpgp-utils.c:920
msgid "No password provided."
msgstr "Geen wachtwoord ingevoerd."
-#: mail/openpgp-utils.c:451 mail/openpgp-utils.c:558 mail/openpgp-utils.c:759
-#: mail/openpgp-utils.c:908 mail/openpgp-utils.c:1056
+#: mail/openpgp-utils.c:467 mail/openpgp-utils.c:574 mail/openpgp-utils.c:773
+#: mail/openpgp-utils.c:928 mail/openpgp-utils.c:1077
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Kon de pipe naar GPG/PGP niet maken: %s"
-#: mail/openpgp-utils.c:569 mail/openpgp-utils.c:614 mail/openpgp-utils.c:653
+#: mail/openpgp-utils.c:588
msgid "No recipients specified"
msgstr "Geen ontvangers gespecifieerd"
-#: mail/openpgp-utils.c:1067
+#: mail/openpgp-utils.c:1088
#, c-format
msgid "Couldn't create temp file: %s"
msgstr "Kon tijdelijk bestand niet maken: %s"
-# shell/e-shell-view.c:208
+# shell/e-shell-view.c:208
#: mail/subscribe-dialog.c:64 shell/e-storage-set-view.c:44
msgid "Folder"
msgstr "Map"
-# calendar/gui/print.c:326
+# calendar/gui/print.c:326
#: mail/subscribe-dialog.c:65
msgid "Store"
msgstr "Opslag"
@@ -6990,17 +7181,17 @@ msgstr "Bezig met aanmelden bij map \"%s\""
msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
msgstr "Bezig met afmelden van map \"%s\""
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
msgid "Folder name:"
msgstr "Map naam:"
-# shell/e-shell-view.c:208
+# shell/e-shell-view.c:208
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
msgid "Folder type:"
msgstr "Map type:"
-# shell/e-storage.c:422
+# shell/e-storage.c:422
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Specificeer waar de map gemaakt moet worden:"
@@ -7036,7 +7227,7 @@ msgstr ""
"Er is geen importeerder die het volgende kan afhandelen\n"
"%s"
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
#: shell/importer/importer.c:319
msgid "Importing"
msgstr "Bezig met importeren"
@@ -7050,7 +7241,7 @@ msgstr ""
"Importeren %s.\n"
"Beginnen %s"
-# composer/e-msg-composer.c:494
+# composer/e-msg-composer.c:494
#: shell/importer/importer.c:342
#, c-format
msgid "Error loading %s"
@@ -7065,27 +7256,27 @@ msgstr ""
"Importeren %s\n"
"Bezig met importeren item 1."
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
#: shell/importer/importer.c:428
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
#: shell/importer/importer.c:478
msgid "Filename:"
msgstr "Bestandsnaam:"
-# mail/mail-config.c:340
+# mail/mail-config.c:340
#: shell/importer/import.glade.h:5 shell/importer/importer.c:483
msgid "Select a file"
msgstr "Selecteer een bestand"
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
#: shell/importer/importer.c:493
msgid "File type:"
msgstr "Bestandstype:"
-# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9
+# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9
#: shell/importer/import.glade.h:4 shell/importer/importer.c:574
msgid "Import"
msgstr "Importeer"
@@ -7110,12 +7301,12 @@ msgstr ""
"Klik op \"Importeren\" om te beginnen met het importeren van het bestand "
"naar Evolution."
-# shell/e-shell-view-menu.c:369
+# shell/e-shell-view-menu.c:369
#: shell/importer/import.glade.h:2
msgid "Evolution Import Utility"
msgstr "Evolution Importeer Hulpmiddel"
-# shell/e-shell-view-menu.c:369
+# shell/e-shell-view-menu.c:369
#: shell/importer/import.glade.h:3
msgid "Evolution Importer Utility"
msgstr "Evolution Importeer Hulpmiddel"
@@ -7130,7 +7321,7 @@ msgstr ""
"Deze wizard zal je begeleiden door het proces van het importeren\n"
"van externe bestanden naar Evolution."
-# shell/e-setup.c:47
+# shell/e-setup.c:47
#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:185
msgid "Evolution installation"
msgstr "Evolution installatie"
@@ -7143,34 +7334,34 @@ msgstr ""
"Deze nieuwe versie van Evolution moet enkele extra bestanden installeren\n"
"in je persoonlijke Evolutie directory"
-# shell/e-setup.c:52
+# shell/e-setup.c:52
#: shell/e-setup.c:117
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
"Klik op \"OK\" om de bestanden te installeren, of \"Annuleren\" om af te "
"breken."
-# mail/mail-threads.c:814
+# mail/mail-threads.c:814
#: shell/e-setup.c:157
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Kon bestanden niet correct updaten"
-# shell/e-setup.c:88
+# shell/e-setup.c:88
#: shell/e-setup.c:160 shell/e-setup.c:228
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Evolution bestanden succesvol geinstalleerd."
-# shell/e-setup.c:51
+# shell/e-setup.c:51
#: shell/e-setup.c:189
msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
msgstr "Het lijkt erop dat dit de eerste keer is dat je Evolution draait."
-# shell/e-setup.c:52
+# shell/e-setup.c:52
#: shell/e-setup.c:190
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr "Klik op \"OK\" om de Evolution files te installeren in"
-# shell/e-setup.c:69
+# shell/e-setup.c:69
#: shell/e-setup.c:209
#, c-format
msgid ""
@@ -7182,7 +7373,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Fout: %s"
-# shell/e-setup.c:84
+# shell/e-setup.c:84
#: shell/e-setup.c:224
#, c-format
msgid ""
@@ -7192,7 +7383,7 @@ msgstr ""
"Kan de bestanden niet kopieren naar\n"
"`%s'."
-# shell/e-setup.c:108
+# shell/e-setup.c:108
#: shell/e-setup.c:249
#, c-format
msgid ""
@@ -7204,7 +7395,7 @@ msgstr ""
"Verplaats het om de installatie van de Evolution\n"
"bestanden af te maken."
-# shell/e-setup.c:108
+# shell/e-setup.c:108
#: shell/e-setup.c:261
#, c-format
msgid ""
@@ -7216,7 +7407,7 @@ msgstr ""
"Verplaats het om de installatie van de Evolution\n"
"bestanden af te maken."
-# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81
+# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:96
#, c-format
msgid ""
@@ -7226,17 +7417,17 @@ msgstr ""
"Kan de gespecificeerde folder niet aanmaken:\n"
"%s"
-# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:133
+# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:133
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:153
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr "De opgegeven folder-naam is niet geldig."
-# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:223
+# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:223
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:245
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolution - Nieuwe folder maken"
-# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:95
+# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:95
#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
@@ -7245,32 +7436,32 @@ msgstr ""
"Het type van de geselecteerde folder is niet geldig\n"
"voor de opdracht."
-# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:236
+# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:236
#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:318
msgid "New..."
msgstr "Nieuw..."
-# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
+# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Geen)"
-# shell/e-shell-view-menu.c:110
+# shell/e-shell-view-menu.c:110
#: shell/e-shell-view-menu.c:159
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug buddy kon niet worden gevonden in het $PATH."
-# shell/e-shell-view-menu.c:116
+# shell/e-shell-view-menu.c:116
#: shell/e-shell-view-menu.c:165
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddy kon niet worden gestart."
-# shell/e-shell-view-menu.c:161
+# shell/e-shell-view-menu.c:161
#: shell/e-shell-view-menu.c:194
msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-# shell/e-shell-view-menu.c:163
+# shell/e-shell-view-menu.c:163
#: shell/e-shell-view-menu.c:196
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
@@ -7281,40 +7472,40 @@ msgstr ""
"programma's voor post, planning en kontakt beheer\n"
"in de GNOME werkomgeving."
-# shell/e-shell-view-menu.c:301
+# shell/e-shell-view-menu.c:301
#: shell/e-shell-view-menu.c:360
msgid "Go to folder..."
msgstr "Ga naar folder..."
-# shell/e-shell-view.c:113
+# shell/e-shell-view.c:113
#: shell/e-shell-view.c:143
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Geen map weergegeven)"
-# shell/e-shell-view.c:208
+# shell/e-shell-view.c:208
#: shell/e-shell-view.c:474
msgid "Folders"
msgstr "Mappen"
-# shell/e-shell-view.c:600
+# shell/e-shell-view.c:600
#: shell/e-shell-view.c:1124
#, c-format
msgid "%s - Evolution %s"
msgstr "%s - Evolution %s"
-# shell/e-shell-view.c:600
+# shell/e-shell-view.c:600
#: shell/e-shell-view.c:1126
#, c-format
msgid "%s - Evolution %s [%s]"
msgstr "%s - Evolution %s [%s]"
-# shell/e-shell.c:299
+# shell/e-shell.c:299
#: shell/e-shell.c:372
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Kan de lokale opslag niet opzetten -- %s"
-#: shell/e-shell.c:1238
+#: shell/e-shell.c:1242
#, c-format
msgid ""
"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
@@ -7323,12 +7514,12 @@ msgstr ""
"Oops! De weergave voor `%s' is onverwacht gestopt. :-(\n"
"Dit betekent waarschijnlijk dat het %s component is gecrashed"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
#: shell/e-shortcuts-view.c:123
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Nieuwe snelkoppelings groep aanmaken"
-# mail/mail-config.c:277
+# mail/mail-config.c:277
#: shell/e-shortcuts-view.c:126
msgid "Group name:"
msgstr "Groep:"
@@ -7346,22 +7537,22 @@ msgstr ""
msgid "Don't remove"
msgstr "Niet verwijderen"
-# shell/e-shortcuts-view.c:235
+# shell/e-shortcuts-view.c:235
#: shell/e-shortcuts-view.c:265
msgid "_Small Icons"
msgstr "_Kleine Iconen"
-# shell/e-shortcuts-view.c:236
+# shell/e-shortcuts-view.c:236
#: shell/e-shortcuts-view.c:266
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Toont de snelkoppelingen als kleine iconen"
-# shell/e-shortcuts-view.c:238
+# shell/e-shortcuts-view.c:238
#: shell/e-shortcuts-view.c:268
msgid "_Large Icons"
msgstr "_Grote Iconen"
-# shell/e-shortcuts-view.c:239
+# shell/e-shortcuts-view.c:239
#: shell/e-shortcuts-view.c:269
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Toont de snelkoppelingen als grote iconen"
@@ -7370,7 +7561,7 @@ msgstr "Toont de snelkoppelingen als grote iconen"
msgid "_New Group..."
msgstr "_Nieuwe Groep..."
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
#: shell/e-shortcuts-view.c:281
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Maakt een nieuwe snelkoppelingsgroep aan"
@@ -7379,139 +7570,138 @@ msgstr "Maakt een nieuwe snelkoppelingsgroep aan"
msgid "_Remove This Group..."
msgstr "Deze Groep _Verwijderen..."
-# shell/e-shortcuts-view.c:333
+# shell/e-shortcuts-view.c:333
#: shell/e-shortcuts-view.c:284
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep"
-# shell/e-shell-view-menu.c:419
+# shell/e-shell-view-menu.c:419
#: shell/e-shortcuts-view.c:289
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "_Verberg de Snelkoppelingenbalk"
-# shell/e-shell-view-menu.c:419
+# shell/e-shell-view-menu.c:419
#: shell/e-shortcuts-view.c:290
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "Verberg de snelkoppelingenbalk"
-# shell/e-shortcuts-view.c:330
+# shell/e-shortcuts-view.c:330
#: shell/e-shortcuts-view.c:374
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"
-# shell/e-shortcuts-view.c:330
+# shell/e-shortcuts-view.c:330
#: shell/e-shortcuts-view.c:374
msgid "Activate this shortcut"
msgstr "Activeer deze snelkoppeling"
-# shell/e-shortcuts-view.c:333
+# shell/e-shortcuts-view.c:333
#: shell/e-shortcuts-view.c:377
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Verwijder deze snelkoppeling van de snelkoppelingenbalk"
-# shell/e-shortcuts.c:358
+# shell/e-shortcuts.c:358
#: shell/e-shortcuts.c:375
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Fout bij opslaan van snelkoppelingen."
-# shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: shell/e-storage-set-view.c:345 ui/evolution-event-editor.xml.h:76
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 ui/evolution.xml.h:41
+# shell/e-shell-view-menu.c:398
+#: shell/e-storage-set-view.c:468 ui/evolution-event-editor.xml.h:76
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 ui/evolution.xml.h:42
msgid "_View"
msgstr "Weerga_ve"
-# mail/folder-browser-factory.c:43
-#: shell/e-storage-set-view.c:345
+# mail/folder-browser-factory.c:43
+#: shell/e-storage-set-view.c:468
msgid "View the selected folder"
msgstr "Geef de geselecteerde map weer"
-# shell/e-storage.c:217
-#: shell/e-storage.c:176
+# shell/e-storage.c:217
+#: shell/e-storage.c:178
msgid "(No name)"
msgstr "(Geen naam)"
-# shell/e-storage.c:412
-#: shell/e-storage.c:427
+# shell/e-storage.c:412
+#: shell/e-storage.c:429
msgid "No error"
msgstr "Geen fout"
-# shell/e-storage.c:414
-#: shell/e-storage.c:429
+# shell/e-storage.c:414
+#: shell/e-storage.c:431
msgid "Generic error"
msgstr "Generieke fout"
-# shell/e-storage.c:416
-#: shell/e-storage.c:431
+# shell/e-storage.c:416
+#: shell/e-storage.c:433
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Een folder met die naam bestaat al"
-# shell/e-storage.c:418
-#: shell/e-storage.c:433
+# shell/e-storage.c:418
+#: shell/e-storage.c:435
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Het gespecificeerde folder type is niet geldig"
-# shell/e-storage.c:420
-#: shell/e-storage.c:435
+# shell/e-storage.c:420
+#: shell/e-storage.c:437
msgid "I/O error"
msgstr "I/O fout"
-# shell/e-storage.c:422
-#: shell/e-storage.c:437
+# shell/e-storage.c:422
+#: shell/e-storage.c:439
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Niet genoeg ruimte vrij om de folder te maken"
-# shell/e-storage.c:424
-#: shell/e-storage.c:439
+# shell/e-storage.c:424
+#: shell/e-storage.c:441
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "De opgegeven folder was niet gevonden"
-# shell/e-storage.c:426
-#: shell/e-storage.c:441
+# shell/e-storage.c:426
+#: shell/e-storage.c:443
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Functie niet geimplementeerd voor deze opslag"
-# shell/e-storage.c:428
-#: shell/e-storage.c:443
+# shell/e-storage.c:428
+#: shell/e-storage.c:445
msgid "Permission denied"
msgstr "Operatie niet toegestaan"
-# shell/e-storage.c:430
-#: shell/e-storage.c:445
+# shell/e-storage.c:430
+#: shell/e-storage.c:447
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operatie niet ondersteund"
-# shell/e-storage.c:432
-#: shell/e-storage.c:447
+# shell/e-storage.c:432
+#: shell/e-storage.c:449
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze opslag"
-# shell/main.c:172
+# shell/main.c:172
#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
msgid "The Evolution shell."
msgstr "De Evolution schil."
-# shell/main.c:99
-#: shell/main.c:74
+# shell/main.c:99
+#: shell/main.c:73
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+"Hi. Thanks for taking the time to download this PREVIEW RELEASE\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
-"Over the time since the past release, our focus has been on making\n"
-"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
-"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
-"be sure to keep a backup.)\n"
+"Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
+"places where features are either missing or only half working. If\n"
+"you can't figure out how to do something, it's probably because\n"
+"there's no way to do it yet! :-)\n"
"\n"
-"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
-"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
-"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
-"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
-"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
-"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
-"Use only as directed.\n"
+"We hope Evolution will be usable for you, but we still feel the\n"
+"need to warn you that it may: crash, lose your mail, leave stray\n"
+"processes running, consume 100% of your CPU, send non-\n"
+"compliant commands to your servers, and generally embarass you\n"
+"in front of your friends and co-workers. Use only as directed.\n"
"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
+"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
+"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
"Hallo. Bedankt voor het nemen van de tijd voor het downloaden van deze\n"
"preview release van de Evolution werkgroep suite.\n"
@@ -7533,8 +7723,8 @@ msgstr ""
"wachten\n"
"met smart je bijdrages af!\n"
-# shell/main.c:126
-#: shell/main.c:101
+# shell/main.c:126
+#: shell/main.c:98
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -7542,297 +7732,314 @@ msgstr ""
"Bedankt\n"
"Het Evolution Team\n"
-# shell/main.c:172
-#: shell/main.c:132
+# shell/main.c:172
+#: shell/main.c:129
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Kan de Evolution shell niet initialiseren."
-#: shell/main.c:178
+#: shell/main.c:175
msgid "Disable."
msgstr "Uitzetten."
-# shell/main.c:220
-#: shell/main.c:198
+# shell/main.c:220
+#: shell/main.c:195
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Kan het Bonobo componentensysteem niet initializeren"
-# shell/e-shell-view-menu.c:404
+# shell/e-shell-view-menu.c:404
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2
msgid "Create new contact"
msgstr "Nieuw contact maken"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
msgid "Delete a contact"
msgstr "Selecteer een contact"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:23
msgid "Find"
msgstr "Vinden"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6
msgid "Find a contact"
msgstr "Zoek een contact"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:506
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:506
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7
msgid "New contact"
msgstr "Nieuw contact"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
+# composer/e-msg-composer.c:894
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-calendar.xml.h:18
+#: ui/evolution-mail.xml.h:30
+msgid "Previews the message to be printed"
+msgstr "Geeft een voorbeeld van het af te drukken bericht"
+
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
msgid "Print contacts"
msgstr "Druk contacten af"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-mail.xml.h:41
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-mail.xml.h:49
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13
msgid "Stop Loading"
msgstr "Stop met Laden"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14
msgid "View All"
msgstr "Allen Weergeven"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
msgid "View all contacts"
msgstr "Geef alle kontaken weer"
-# mail/folder-browser-factory.c:95
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14
-msgid "_Addressbook Configuration..."
-msgstr "_Adresboek Configuratie..."
+# mail/mail-config.c:1490
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16
+#, fuzzy
+msgid "_Addressbook Sources..."
+msgstr "Adresboek Bronnen"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "_Print Contacts..."
-msgstr "_Druk Kontakten af..."
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17
+#, fuzzy
+msgid "_Contact"
+msgstr "C_ontacten..."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
+# calendar/gui/calendar-commands.c:673
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 ui/evolution-calendar.xml.h:35
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Afdrukken..."
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "_Search for contacts"
msgstr "_Zoek naar kontakten"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
-# calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:74
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
+# calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 ui/evolution-calendar.xml.h:37
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74 ui/evolution-mail.xml.h:76
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88 ui/evolution.xml.h:41
msgid "_Tools"
msgstr "_Gereedschap"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:525
+# calendar/gui/calendar-commands.c:525
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "5 Days"
msgstr "5 Dagen"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
+# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
#: ui/evolution-calendar.xml.h:2 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "Alter preferences"
msgstr "Instellingen Wijzigen"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Ca_lendar"
-msgstr "Ka_lender"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-msgid "Calendar Preferences..."
-msgstr "Kalender Instellingen..."
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
+# calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Maak een nieuwe afspraak"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:660
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
+# calendar/gui/calendar-commands.c:660
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Maak een nieuwe kalender"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713
-# calendar/gui/gncal-todo.c:717
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
+# calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713
+# calendar/gui/gncal-todo.c:717
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
msgid "Day"
msgstr "Dag"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:552
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
+# calendar/gui/calendar-commands.c:558
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Go To"
+msgstr "Ga naar"
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:552
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
msgid "Go back in time"
msgstr "Ga terug in tijd"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:554
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
+# calendar/gui/calendar-commands.c:554
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
msgid "Go forward in time"
msgstr "Ga vooruit in tijd"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:558
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Go to"
-msgstr "Ga naar"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:558
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
+# calendar/gui/calendar-commands.c:558
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Ga naar specifieke datum"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
+# calendar/gui/calendar-commands.c:553
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
msgid "Go to present time"
msgstr "Ga naar huidig moment"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:531
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
+# calendar/gui/calendar-commands.c:531
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
msgid "Month"
msgstr "Maand"
-# calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
-# calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
-# calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "New appointment"
+# calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
+# calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
+# calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
+#, fuzzy
+msgid "New Appointment"
msgstr "Nieuwe afspraak"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 ui/evolution-event-editor.xml.h:29
+# calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:29
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:663
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
+# calendar/gui/calendar-commands.c:663
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "Open Calendar"
msgstr "Open Kalender"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:552
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
+# calendar/gui/calendar-commands.c:552
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
+# calendar/gui/print.c:1084
#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Print calendar"
+msgstr "Druk Kalender af"
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Print this Calendar"
msgstr "Druk deze Kalender af"
-# composer/e-msg-composer.c:463
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-message-composer.xml.h:15
+# composer/e-msg-composer.c:463
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "Save As"
msgstr "Opslaan Als"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
+# calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Save calendar as something else"
msgstr "Kalender bewaren als iets anders"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:522
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
+# calendar/gui/calendar-commands.c:522
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Show 1 day"
msgstr "Laat 1 dag zien"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:531
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25
+# calendar/gui/calendar-commands.c:531
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
msgid "Show 1 month"
msgstr "Toon 1 maand"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:528
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
+# calendar/gui/calendar-commands.c:528
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
msgid "Show 1 week"
msgstr "Laat 1 week zien"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:525
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
+# calendar/gui/calendar-commands.c:525
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
msgid "Show the working week"
msgstr "Laat de werkweek zien"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 widgets/misc/e-dateedit.c:413
+# calendar/gui/calendar-commands.c:553
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:223
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:413
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
+# calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "Week"
msgstr "Week"
-# shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-event-editor.xml.h:66
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79 ui/evolution.xml.h:38
+# calendar/gui/calendar-commands.c:59
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
+#, fuzzy
+msgid "_Appointment"
+msgstr "Afspraak"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:398
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution-event-editor.xml.h:66
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79 ui/evolution.xml.h:37
msgid "_New"
msgstr "_Nieuw"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:663
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
+# calendar/gui/calendar-commands.c:663
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:34
msgid "_Open Calendar"
msgstr "Open Ka_lender"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "_Print this calendar"
-msgstr "_Druk deze kalender af"
-
-# composer/e-msg-composer.c:463
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution-tasks.xml.h:8
+# composer/e-msg-composer.c:463
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-mail.xml.h:73
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
msgid "_Save As..."
msgstr "_Opslaan Als..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
-# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
+# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
msgid "Delete this item"
msgstr "Verwijderd dit item"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
msgid "Delete..."
msgstr "Verwijderen..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4
msgid "Help"
msgstr "Help"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
-# calendar/gui/calendar-commands.c:673
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
+# calendar/gui/calendar-commands.c:673
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
msgid "Print En_velope..."
msgstr "En_velop Afdrukken..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845
-# calendar/gui/event-editor.c:1326
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845
+# calendar/gui/event-editor.c:1326
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:37
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:40
msgid "Print this item"
msgstr "Item afdrukken"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
-# calendar/gui/calendar-commands.c:673
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
+# calendar/gui/calendar-commands.c:673
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:38
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41
+#: ui/evolution-mail.xml.h:35 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41
msgid "Print..."
msgstr "Afdrukken..."
-# composer/e-msg-composer.c:463
+# composer/e-msg-composer.c:463
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 ui/evolution-event-editor.xml.h:41
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:51
msgid "Save _As..."
msgstr "Opslaan _Als..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 ui/evolution-event-editor.xml.h:42
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52
msgid "Save and Close"
msgstr "Opslaan en Sluiten"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
-# calendar/gui/event-editor.c:1321
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
+# calendar/gui/event-editor.c:1321
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
msgid "Save the contact and close the dialog box"
msgstr "Bewaar dit kontakt en sluit het dialoogvenster"
@@ -7841,33 +8048,27 @@ msgstr "Bewaar dit kontakt en sluit het dialoogvenster"
msgid "Se_nd contact to other..."
msgstr "Stu_ur contact naar ander..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863
-# calendar/gui/event-editor.c:1344
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863
+# calendar/gui/event-editor.c:1344
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
msgid "See online help"
msgstr "Zie help"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
msgid "Send _message to contact..."
msgstr "Nieuw _bericht naar contact..."
-# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
+# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:59
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 ui/evolution.xml.h:31
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 ui/evolution.xml.h:29
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
-# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Afdrukken..."
-
-# calendar/gui/print.c:326
+# calendar/gui/print.c:326
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 ui/evolution-event-editor.xml.h:71
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85
msgid "_Save"
msgstr "_Opslaan"
@@ -7876,40 +8077,40 @@ msgstr "_Opslaan"
msgid "About this application"
msgstr "Over deze applicatie"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:2
msgid "About..."
msgstr "Over..."
-# shell/e-shell-view-menu.c:474
+# shell/e-shell-view-menu.c:474
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:3
msgid "Actio_ns"
msgstr "Ac_ties"
-# calendar/gui/event-editor.c:1251
+# calendar/gui/event-editor.c:1251
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:4
msgid "Address _Book... (FIXME)"
msgstr "Adres _Boek... (FIXME)"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:659
+# calendar/gui/calendar-commands.c:659
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:6
msgid "C_lear"
msgstr "W_issen"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7
msgid "C_ut"
msgstr "K_nippen"
-# shell/e-shell-view-menu.c:384
+# shell/e-shell-view-menu.c:384
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:8
msgid "Chec_k Names (FIXME)"
msgstr "Contro_leer Namen (FIXME)"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:659
+# calendar/gui/calendar-commands.c:659
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:9
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
@@ -7918,18 +8119,18 @@ msgstr "Wissen"
msgid "Clear the selection"
msgstr "Selectie wissen"
-# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
+# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11
msgid "Close this appointment"
msgstr "Deze afspraak sluiten"
-# shell/e-shell-view-menu.c:402
+# shell/e-shell-view-menu.c:402
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:13
msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)"
msgstr "Kopiëer naar Map... (FIXME)"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13 ui/evolution-mail.xml.h:3
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13 ui/evolution-mail.xml.h:4
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
@@ -7938,7 +8139,7 @@ msgstr "Kopiëren"
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopiëer de selectie"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
@@ -7947,6 +8148,11 @@ msgstr "Knippen"
msgid "Cut the selection"
msgstr "Knip de selectie"
+# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18
+msgid "Delete this appointment"
+msgstr "Verwijdert deze afspraak"
+
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:20
msgid "Dump XML"
msgstr "XML Dumpen"
@@ -7955,116 +8161,107 @@ msgstr "XML Dumpen"
msgid "Dump the UI Xml description"
msgstr "Dump de UI Xml omschrijving"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
-# calendar/gui/event-editor.c:1190
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
+# calendar/gui/event-editor.c:1190
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:22
msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)"
msgstr "Ee_rste Item in Folder (FIXME)"
-# shell/e-shell-view-menu.c:384
+# shell/e-shell-view-menu.c:384
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:25
msgid "For_ward (FIXME)"
msgstr "_Doorsturen (FIXME)"
-# calendar/gui/event-editor.c:1265
+# calendar/gui/event-editor.c:1265
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23
msgid "Forward as v_Calendar (FIXME)"
msgstr "Doorsturen als v_Calendar (FIXME)"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
-# calendar/gui/event-editor.c:1342
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
+# calendar/gui/event-editor.c:1342
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:26
msgid "Go to the next item"
msgstr "Ga naar het volgende item"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
-# calendar/gui/event-editor.c:1340
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
+# calendar/gui/event-editor.c:1340
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:27
msgid "Go to the previous item"
msgstr "Ga naar het vorige item"
-# shell/e-shell-view-menu.c:384
+# shell/e-shell-view-menu.c:384
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:28
msgid "In_complete Task (FIXME)"
msgstr "On_afgemaakte Taak (FIXME)"
-# calendar/gui/prop.c:678
+# calendar/gui/prop.c:678
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:30
msgid "Modify the file's properties"
msgstr "De bestandseigenschappen wijzigen"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
+# calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:31
msgid "N_ext"
msgstr "V_olgende"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Plak het klembord"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
-# calendar/gui/event-editor.c:1212
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
+# calendar/gui/event-editor.c:1212
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:35
msgid "Pre_vious"
msgstr "_Vorige"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
-# calendar/gui/event-editor.c:1212
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
+# calendar/gui/event-editor.c:1212
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:36
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
-# calendar/gui/print.c:1249
+# calendar/gui/print.c:1249
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Afdruk_voorbeeld"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
-# calendar/gui/calendar-commands.c:673
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
+# calendar/gui/calendar-commands.c:673
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:38
msgid "Print S_etup..."
msgstr "Afdruk In_stellingen..."
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:39
msgid "Print Setup"
msgstr "Printer Instellingen"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschappen"
-
-# calendar/gui/print.c:326
+# calendar/gui/print.c:326
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 widgets/misc/e-filter-bar.c:233
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
-# calendar/gui/event-editor.c:1321
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
+# calendar/gui/event-editor.c:1321
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "Bewaar de afspraak en sluit dit venster"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:553
+# calendar/gui/calendar-commands.c:553
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 ui/evolution-message-composer.xml.h:20
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:53
msgid "Save the current file"
msgstr "Huidig bestand opslaan"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45
-msgid "Schedule Meeting"
-msgstr "Afspraak Plannen"
-
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46
msgid "Schedule _Meeting"
msgstr "_Afspraak Plannen"
@@ -8085,99 +8282,93 @@ msgstr "Selecteer alles"
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr "Stel de pagina instellingen in voor de huidige printer"
-# shell/e-shell-view-menu.c:387
+# shell/e-shell-view-menu.c:387
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:60
msgid "Task _Request (FIXME)"
msgstr "Taak Ve_rzoek (FIXME)"
-# shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 ui/evolution-message-composer.xml.h:34
+# shell/e-shell-view-menu.c:159
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 ui/evolution-message-composer.xml.h:38
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63
msgid "_About..."
msgstr "_Over..."
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65 ui/evolution.xml.h:28
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 ui/evolution-message-composer.xml.h:41
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65 ui/evolution.xml.h:26
msgid "_Close"
msgstr "_Sluiten"
-# shell/e-shell-view-menu.c:381
+# shell/e-shell-view-menu.c:381
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:66
-#: ui/evolution.xml.h:29
+#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "_Kontakt (FIXME)"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiëren"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 ui/evolution-message-composer.xml.h:36
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 ui/evolution-message-composer.xml.h:42
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68
msgid "_Debug"
msgstr "_Debug"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58 ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70
-#: ui/evolution.xml.h:30
-msgid "_Edit"
-msgstr "B_ewerken..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72 ui/evolution.xml.h:34
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 ui/evolution-message-composer.xml.h:46
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72 ui/evolution.xml.h:33
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-# shell/e-shell-view-menu.c:384
+# shell/e-shell-view-menu.c:384
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:73
msgid "_Item (FIXME)"
msgstr "_Item (FIXME)"
-# shell/e-shell-view-menu.c:381
+# shell/e-shell-view-menu.c:381
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:74
msgid "_Journal Entry (FIXME)"
msgstr "_Dagboek Entry (FIXME)"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
-# calendar/gui/event-editor.c:1197
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
+# calendar/gui/event-editor.c:1197
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:75
msgid "_Last Item in Folder (FIXME)"
msgstr "_Laatste Item in Folder (FIXME)"
-# shell/e-shell-view-menu.c:375
+# shell/e-shell-view-menu.c:375
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:76
msgid "_Mail Message (FIXME)"
msgstr "_Bericht Versturen (FIXME)"
-# shell/e-shell-view-menu.c:402
+# shell/e-shell-view-menu.c:402
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:78
msgid "_Move to Folder... (FIXME)"
msgstr "_Verplaatsen naar Map... (FIXME)"
-# shell/e-shell-view-menu.c:381
+# shell/e-shell-view-menu.c:381
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:67 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:80
msgid "_Note (FIXME)"
msgstr "_Notitie (FIXME)"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81
msgid "_Paste"
msgstr "_Plakken"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
-# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
+# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82
#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
msgid "_Print"
msgstr "_Afdrukken"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-mail.xml.h:72
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83
msgid "_Properties..."
msgstr "_Eigenschappen..."
@@ -8185,18 +8376,18 @@ msgstr "_Eigenschappen..."
msgid "_Select All"
msgstr "Alles _Selecteren"
-# shell/e-shell-view-menu.c:384
+# shell/e-shell-view-menu.c:384
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:87
#: ui/evolution.xml.h:40
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "_Taak (FIXME)"
-# shell/e-shell-view-menu.c:381
+# shell/e-shell-view-menu.c:381
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:89
msgid "_Unread Item (FIXME)"
msgstr "_Ongelezen Item (FIXME)"
-# mail/mail-config.c:1490
+# mail/mail-config.c:1490
#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
msgid "Add Service"
msgstr "Dienst Toevoegen"
@@ -8205,7 +8396,7 @@ msgstr "Dienst Toevoegen"
msgid "Add a new service to the Executive Summary"
msgstr "Voeg een nieuwe dienst toe aan de Uitvoer Samenvatting"
-# shell/e-shell-view-menu.c:404
+# shell/e-shell-view-menu.c:404
#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:3
msgid "Create a new email"
msgstr "Nieuwe e-mail opstellen"
@@ -8214,265 +8405,320 @@ msgstr "Nieuwe e-mail opstellen"
msgid "Executive Summary Settings..."
msgstr "Uitvoer Samenvattings Instellingen..."
-# mail/folder-browser-factory.c:29
+# mail/folder-browser-factory.c:29
#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:5
msgid "New Mail"
msgstr "Nieuwe E-Mail"
-# mail/folder-browser-factory.c:30
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
+# mail/folder-browser-factory.c:30
+#: ui/evolution-mail.xml.h:2
msgid "Compose"
msgstr "Opstellen"
-# mail/folder-browser-factory.c:30
-#: ui/evolution-mail.xml.h:2
+# mail/folder-browser-factory.c:30
+#: ui/evolution-mail.xml.h:3
msgid "Compose a new message"
msgstr "Stel een nieuw bericht op"
-# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: ui/evolution-mail.xml.h:4
+# mail/folder-browser-factory.c:41
+#: ui/evolution-mail.xml.h:5
msgid "Copy message to a new folder"
msgstr "Kopiëer het bericht naar een nieuwe map"
-# filter/filter-editor.c:198
-#: ui/evolution-mail.xml.h:5
-msgid "Create Rule"
-msgstr "Maak Regel"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:365
-#: ui/evolution-mail.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "F_older"
-msgstr "_Map"
+#: ui/evolution-mail.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Create _Virtual Folder From Message"
+msgstr "Maak Regel Van Bericht"
#: ui/evolution-mail.xml.h:9
-msgid "Fi_lter on Sender"
-msgstr "Filteren op Afzender"
+msgid "Display all of the message headers"
+msgstr ""
+# calendar/gui/calendar-commands.c:58
#: ui/evolution-mail.xml.h:10
-msgid "Filter on Rec_ipients"
-msgstr "Filteren op Geadresseerden"
+#, fuzzy
+msgid "Empty Trash"
+msgstr "Lege dagen:"
-# mail/folder-browser-factory.c:101
#: ui/evolution-mail.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Se_nder"
+msgstr "Filter op Afzender"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Filter on _Recipients"
+msgstr "Filter op Geadresseerden"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Filter on _Subject"
+msgstr "Filter op Onderwerp"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:101
+#: ui/evolution-mail.xml.h:14
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Wachtwoorden _Vergeten"
-# mail/folder-browser-factory.c:29
-#: ui/evolution-mail.xml.h:15
-msgid "Get Mail"
-msgstr "Post Ophalen"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:43
+# mail/folder-browser-factory.c:37
#: ui/evolution-mail.xml.h:16
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Verberg G_eselecteerde Berichten"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: ui/evolution-mail.xml.h:17
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "Verberg Verwij_derde Berichten"
+#, fuzzy
+msgid "Forward As"
+msgstr "Doorsturen"
-# mail/folder-browser-factory.c:37
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
#: ui/evolution-mail.xml.h:18
-msgid "Hide _Read messages"
-msgstr "Verberg _Gelezen Berichten"
+#, fuzzy
+msgid "Full Headers"
+msgstr "Volledige Zoekactie"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
-# calendar/gui/event-editor.c:1222
+# mail/folder-browser-factory.c:43
#: ui/evolution-mail.xml.h:19
-msgid "Mail _Filters..."
-msgstr "Post _Filters..."
+msgid "Hide S_elected Messages"
+msgstr "Verberg G_eselecteerde Berichten"
+# mail/folder-browser-factory.c:45
#: ui/evolution-mail.xml.h:20
-msgid "Manage Subscriptions..."
-msgstr "Aanmeldingen Beheren..."
+msgid "Hide _Deleted Messages"
+msgstr "Verberg Verwij_derde Berichten"
+# mail/folder-browser-factory.c:37
#: ui/evolution-mail.xml.h:21
-msgid "Mar_k As Read"
-msgstr "_Markeer Als Gelezen"
+msgid "Hide _Read messages"
+msgstr "Verberg _Gelezen Berichten"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
-# calendar/gui/event-editor.c:1179
#: ui/evolution-mail.xml.h:22
-msgid "Mark As U_nread"
-msgstr "Markeer Als _Ongelezen"
+#, fuzzy
+msgid "Inline"
+msgstr "Geef Ingebonden Weer"
-# calendar/gui/print.c:326
#: ui/evolution-mail.xml.h:23
-msgid "Move"
-msgstr "Verplaatsen"
+#, fuzzy
+msgid "Manage _Subscriptions..."
+msgstr "Aanmeldingen Beheren..."
-# mail/folder-browser-factory.c:41
#: ui/evolution-mail.xml.h:24
-msgid "Move message to a new folder"
-msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder"
+#, fuzzy
+msgid "Mar_k as Read"
+msgstr "Markeer Als Gelezen"
-# composer/e-msg-composer.c:894
#: ui/evolution-mail.xml.h:25
-msgid "Previews the message to be printed"
-msgstr "Geeft een voorbeeld van het af te drukken bericht"
+#, fuzzy
+msgid "Mark All as R_ead"
+msgstr "Markeer Als Gelezen"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
+# calendar/gui/event-editor.c:1179
+#: ui/evolution-mail.xml.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Mark as U_nread"
+msgstr "Markeer Als Ongelezen"
-# calendar/gui/print.c:1249
+# calendar/gui/prop.c:519
#: ui/evolution-mail.xml.h:27
-msgid "Print Preview of message..."
-msgstr "Afdrukvoorbeeld van bericht..."
+#, fuzzy
+msgid "Message _Display"
+msgstr "Maak berichtweergave leeg"
+# calendar/gui/print.c:326
#: ui/evolution-mail.xml.h:28
-msgid "Print message to the printer"
-msgstr "Bericht afdrukken naar de printer"
+msgid "Move"
+msgstr "Verplaatsen"
+# mail/folder-browser-factory.c:41
#: ui/evolution-mail.xml.h:29
-msgid "Print message..."
-msgstr "Bericht afdrukken..."
+msgid "Move message to a new folder"
+msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder"
-# mail/folder-browser-factory.c:35
#: ui/evolution-mail.xml.h:33
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Iedereen Be_antwoorden"
+msgid "Print message to the printer"
+msgstr "Bericht afdrukken naar de printer"
-# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: ui/evolution-mail.xml.h:34
-msgid "Reply to _Sender"
-msgstr "Af_zender beantwoorden"
+# shell/e-shell-view.c:596
+#: ui/evolution-mail.xml.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Quoted"
+msgstr "Opmerkingen"
-# mail/mail-config.c:1490
#: ui/evolution-mail.xml.h:37
+msgid "Redirect (FIXME: implement me)"
+msgstr ""
+
+# mail/folder-browser-factory.c:35
+#: ui/evolution-mail.xml.h:40
+msgid "Reply to _All"
+msgstr "Iedereen Be_antwoorden"
+
+# mail/mail-config.c:1490
+#: ui/evolution-mail.xml.h:43
msgid "S_ource"
msgstr "Br_on"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:38 ui/evolution-subscribe.xml.h:7
+#: ui/evolution-mail.xml.h:44 ui/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Select _All"
msgstr "_Alles Selecteren"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:39
+#: ui/evolution-mail.xml.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Select _Thread"
+msgstr "_Alles Selecteren"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:46
+#, fuzzy
+msgid "Send and Receive"
+msgstr "Verstuur & Ontvang e-mail"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:47
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr "Post in de wachtrij versturen en nieuwe post ophalen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:40
-msgid "Show _All Messages"
-msgstr "Geef _Alle Berichten weer"
+#: ui/evolution-mail.xml.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Show _All"
+msgstr "Allen Weergeven"
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: ui/evolution-mail.xml.h:42
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: ui/evolution-mail.xml.h:50
msgid "Threaded Message list"
msgstr "Berichtenlijst met Weergave van Onderlinge Relaties"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:43
+#: ui/evolution-mail.xml.h:51
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VMap op Afze_nder"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:44
+#: ui/evolution-mail.xml.h:52
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VMap op _Geadresseerden"
-# mail/mail-config.c:1490
-#: ui/evolution-mail.xml.h:45
+#: ui/evolution-mail.xml.h:53
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on _Subject"
+msgstr "VMap op Onderwerp"
+
+# mail/mail-config.c:1490
+#: ui/evolution-mail.xml.h:54
msgid "View Raw Message Source"
msgstr "Bekijk Pure Bericht Bron"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
-# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#: ui/evolution-mail.xml.h:46
+# mail/folder-browser-factory.c:89
+#: ui/evolution-mail.xml.h:55
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Folder _Editor..."
+msgstr "_Virtuele Map Bewerker..."
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:474
+#: ui/evolution-mail.xml.h:56
+msgid "_Actions"
+msgstr "_Acties"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
+# calendar/gui/event-editor.c:1222
+#: ui/evolution-mail.xml.h:57
msgid "_Apply Filters"
msgstr "Filters _Toepassen"
-# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: ui/evolution-mail.xml.h:47
-msgid "_Configure Folder..."
-msgstr "_Configureer Map..."
+# mail/folder-browser-factory.c:30
+#: ui/evolution-mail.xml.h:58
+#, fuzzy
+msgid "_Compose"
+msgstr "Opstellen"
-# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: ui/evolution-mail.xml.h:48
+# shell/e-shell-view-menu.c:402
+#: ui/evolution-mail.xml.h:59
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Kopiëren naar Map..."
-# composer/e-msg-composer.c:894
-#: ui/evolution-mail.xml.h:50
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "Bericht _Bewerken"
+#: ui/evolution-mail.xml.h:60
+#, fuzzy
+msgid "_Create Filter From Message"
+msgstr "Maak Regel Van Bericht"
-# mail/folder-browser-factory.c:77
-#: ui/evolution-mail.xml.h:51
+# mail/folder-browser-factory.c:77
+#: ui/evolution-mail.xml.h:62
msgid "_Expunge"
msgstr "_Legen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:52
-msgid "_Filter on Subject"
-msgstr "_Filteren op Onderwerp"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
+# calendar/gui/event-editor.c:1222
+#: ui/evolution-mail.xml.h:63
+#, fuzzy
+msgid "_Filters..."
+msgstr "Post _Filters..."
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: ui/evolution-mail.xml.h:53
+# shell/e-shell-view-menu.c:365
+#: ui/evolution-mail.xml.h:64 ui/evolution.xml.h:30
+msgid "_Folder"
+msgstr "_Map"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: ui/evolution-mail.xml.h:65
msgid "_Forward"
msgstr "_Doorsturen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:54 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
+#: ui/evolution-mail.xml.h:66 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "_Invert Selection"
msgstr "Selectie _Inverteren"
-# mail/folder-browser-factory.c:95
-#: ui/evolution-mail.xml.h:55
-msgid "_Mail Configuration..."
-msgstr "_Mail Configuratie..."
+# shell/e-shell-view-menu.c:375
+#: ui/evolution-mail.xml.h:67
+#, fuzzy
+msgid "_Mail Message"
+msgstr "_Bericht versturen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:56
-msgid "_Message"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+#: ui/evolution-mail.xml.h:68
+#, fuzzy
+msgid "_Mail Settings..."
+msgstr "Instellingen..."
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:69
+#, fuzzy
+msgid "_Message Hiding"
msgstr "_Bericht"
-# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: ui/evolution-mail.xml.h:57
+# shell/e-shell-view-menu.c:402
+#: ui/evolution-mail.xml.h:70
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "_Verplaatsen naar Map..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:58
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "_Openen in Nieuw Venster"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:59
-msgid "_Print Message"
-msgstr "Bericht A_fdrukken"
+#: ui/evolution-mail.xml.h:71
+#, fuzzy
+msgid "_Open Selected Items"
+msgstr "Open de taak"
-# composer/e-msg-composer.c:463
-#: ui/evolution-mail.xml.h:60
-msgid "_Save Message As..."
-msgstr "Bericht Op_slaan als..."
+#: ui/evolution-mail.xml.h:74
+#, fuzzy
+msgid "_Send and Receive"
+msgstr "Verstuur & Ontvang e-mail"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:61
+#: ui/evolution-mail.xml.h:75
msgid "_Threaded"
msgstr "Rela_ties weergeven"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
-#: ui/evolution-mail.xml.h:62
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
+#: ui/evolution-mail.xml.h:77
msgid "_Undelete"
msgstr "_Herstellen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:63
-msgid "_VFolder on Subject"
-msgstr "_VMap op Onderwerp"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:89
-#: ui/evolution-mail.xml.h:64
-msgid "_Virtual Folder Editor..."
-msgstr "_Virtuele Map Bewerker..."
-
-# composer/e-msg-composer.c:951
+# composer/e-msg-composer.c:951
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Attach"
msgstr "Bijvoegen"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:553
+# calendar/gui/calendar-commands.c:553
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:12
msgid "Close the current file"
msgstr "Huidig bestand sluiten"
-# composer/e-msg-composer.c:894
+# composer/e-msg-composer.c:894
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "Versleutel dit bericht met PGP"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
-# calendar/gui/event-editor.c:1280
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
+# calendar/gui/event-editor.c:1280
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
msgid "F_ormat"
msgstr "_Opmaak"
@@ -8481,17 +8727,17 @@ msgstr "_Opmaak"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-# composer/e-msg-composer.c:891
+# composer/e-msg-composer.c:891
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "Voeg een bestand bij het bericht"
-# composer/e-msg-composer.c:891
+# composer/e-msg-composer.c:891
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
msgid "Insert text file..."
msgstr "Tekst bestand invoegen..."
-# composer/e-msg-composer.c:561
+# composer/e-msg-composer.c:561
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
msgid "Open a file"
msgstr "Bestand openen"
@@ -8504,42 +8750,39 @@ msgstr "PGP Versleutelen"
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP Signeren"
-# filter/filter-editor.c:198
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
msgid "Save _Draft"
msgstr "Kla_d Opslaan"
-# composer/e-msg-composer.c:888
+# composer/e-msg-composer.c:888
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
msgid "Save in _folder... (FIXME)"
msgstr "Opslaan in _map... (FIXME)"
-# composer/e-msg-composer.c:888
+# composer/e-msg-composer.c:888
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
msgid "Save in folder..."
msgstr "Opslaan in _map..."
-# composer/e-msg-composer.c:888
+# composer/e-msg-composer.c:888
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Sla het huidige bestand op onder een andere naam"
-# composer/e-msg-composer.c:888
+# composer/e-msg-composer.c:888
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder"
-# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
msgid "Send"
msgstr "Versturen"
-# filter/filter-editor.c:198
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
msgid "Send _Later"
msgstr "_Later Versturen"
-# filter/filter-editor.c:198
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
msgid "Send _later"
msgstr "_Later versturen"
@@ -8548,32 +8791,32 @@ msgstr "_Later versturen"
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "Stuur de mail in HTML formaat"
-# composer/e-msg-composer.c:942
+# composer/e-msg-composer.c:942
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
msgid "Send the message later"
msgstr "Dit bericht later versturen"
-# composer/e-msg-composer.c:942
+# composer/e-msg-composer.c:942
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
msgid "Send the message now"
msgstr "Dit bericht nu versturen"
-# composer/e-msg-composer.c:942
+# composer/e-msg-composer.c:942
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
msgid "Send this message now"
msgstr "Dit bericht nu versturen"
-# composer/e-msg-composer.c:907
+# composer/e-msg-composer.c:907
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
msgid "Show / hide attachments"
msgstr "Toon / Verberg bijvoegsels"
-# composer/e-msg-composer.c:906
+# composer/e-msg-composer.c:906
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
msgid "Show _attachments"
msgstr "Bekijk _bijvoegsels"
-# composer/e-msg-composer.c:906
+# composer/e-msg-composer.c:906
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
msgid "Show attachments"
msgstr "Bekijk bijvoegsels"
@@ -8582,16 +8825,66 @@ msgstr "Bekijk bijvoegsels"
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "Signeer dit bericht met je PGP sleutel"
-# composer/e-msg-composer.c:891
+# shell/e-shell-view-menu.c:423
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
+msgstr "Toont de mapbalk"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:423
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
+msgstr "Toont de mapbalk"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:423
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
+msgstr "Toont de mapbalk"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
+msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
+msgstr ""
+
+# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
+#, fuzzy
+msgid "_Bcc Field"
+msgstr "Velden"
+
+# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
+#, fuzzy
+msgid "_Cc Field"
+msgstr "Velden"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
+msgid "_From Field"
+msgstr ""
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
+# calendar/gui/event-editor.c:1279
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Invoegen"
+
+# composer/e-msg-composer.c:891
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
msgid "_Insert text file... (FIXME)"
msgstr "Voeg test-bestand _in... (FIXME)"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
msgid "_Open..."
msgstr "_Openen..."
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
+# mail/folder-browser-factory.c:34
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
+#, fuzzy
+msgid "_Reply-To Field"
+msgstr "Antwoord-Naar:"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
msgid "_Security"
msgstr "_Beveiliging"
@@ -8599,6 +8892,11 @@ msgstr "_Beveiliging"
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
msgstr "map toevoegen aan de lijst van aangemelde mappen"
+# shell/e-shell-view-menu.c:365
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
+msgid "F_older"
+msgstr "_Map"
+
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
msgid "Refresh List"
msgstr "Lijst Verfrissen"
@@ -8619,7 +8917,7 @@ msgstr "Aanmelden"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Afmelden"
-# shell/e-shell-view-menu.c:384
+# shell/e-shell-view-menu.c:384
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:5
msgid "Assig_n Task (FIXME)"
msgstr "Taak Toewijze_n (FIXME)"
@@ -8628,12 +8926,12 @@ msgstr "Taak Toewijze_n (FIXME)"
msgid "Find Again"
msgstr "Opnieuw Zoeken"
-# shell/e-shell-view-menu.c:387
+# shell/e-shell-view-menu.c:387
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:29
msgid "Meeting Re_quest (FIXME)"
msgstr "Ve_rzoek Vergadering (FIXME)"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:43
msgid "Redo"
msgstr "Herhalen"
@@ -8642,7 +8940,7 @@ msgstr "Herhalen"
msgid "Redo the undone action"
msgstr "De laatst ongedaan gemaakte bewerking opnieuw uitvoeren"
-# mail/folder-browser-factory.c:34
+# mail/folder-browser-factory.c:34
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:45
msgid "Replace"
msgstr "Vervangen"
@@ -8651,25 +8949,25 @@ msgstr "Vervangen"
msgid "Replace a string"
msgstr "Tekenreeks vervangen"
-# mail/folder-browser-factory.c:35
+# mail/folder-browser-factory.c:35
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:47
msgid "Reply to A_ll (FIXME)"
msgstr "Iedereen _beantwoorden (FIXME)"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
-# calendar/gui/event-editor.c:1142
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
+# calendar/gui/event-editor.c:1142
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:48
msgid "S_end Status Report (FIXME)"
msgstr "Verstuur een _status rapport (FIXME)"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
-# calendar/gui/event-editor.c:1142
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
+# calendar/gui/event-editor.c:1142
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:49
msgid "S_kip Occurrence (FIXME)"
msgstr "Sla Voorkomst over (FIXME)"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
-# calendar/gui/event-editor.c:1321
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
+# calendar/gui/event-editor.c:1321
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:54
msgid "Save the task and close the dialog box"
msgstr "Bewaar deze taak en sluit het dialoogvenster"
@@ -8682,18 +8980,18 @@ msgstr "Probeer opnieuw de zelfde tekenreeks te vinden"
msgid "Search for a string"
msgstr "Zoek naar een tekenreeks"
-# composer/e-msg-composer.c:948
+# composer/e-msg-composer.c:948
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:61
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
-# composer/e-msg-composer.c:948
+# composer/e-msg-composer.c:948
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:62
msgid "Undo the last action"
msgstr "Maak de laatste bewerking ongedaan"
-# shell/e-shell-view-menu.c:378
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64 ui/evolution.xml.h:27
+# shell/e-shell-view-menu.c:378
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64 ui/evolution.xml.h:25
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "_Afspraak (FIXME)"
@@ -8701,48 +8999,52 @@ msgstr "_Afspraak (FIXME)"
msgid "_Mark Complete (FIXME)"
msgstr "_Markeer als Gedaan (FIXME)"
-# shell/e-shell-view-menu.c:384
+# shell/e-shell-view-menu.c:384
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:84
msgid "_Reply (FIXME)"
msgstr "_Beantwoorden (FIXME)"
-# shell/e-shell-view-menu.c:404
+# shell/e-shell-view-menu.c:404
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Create a new task"
msgstr "Nieuwe taak aanmaken"
-# shell/e-shell-view-menu.c:398
#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "New"
-msgstr "Nieuw"
+#, fuzzy
+msgid "New Task"
+msgstr "_Taak"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
+# calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
msgid "Save task as something else"
msgstr "Stuur taak als iets anders"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
+# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
msgid "Tasks Preferences..."
msgstr "Taak Voorkeuren..."
-# shell/e-shell-view-menu.c:159
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "_Task"
+msgstr "_Taak"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:159
#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "About Evolution..."
msgstr "Over Evolution..."
-# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
+# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
#: ui/evolution.xml.h:3
msgid "Close this window"
msgstr "Dit venster sluiten"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732
-# calendar/gui/event-editor.c:1207
#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Customi_ze..."
-msgstr "Aan_passen..."
+#, fuzzy
+msgid "Customi_ze Toolbars..."
+msgstr "Toolbalken aanpassen"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
#: ui/evolution.xml.h:5
msgid "Customize"
msgstr "Aanpassen"
@@ -8751,12 +9053,12 @@ msgstr "Aanpassen"
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Toolbalken aanpassen"
-# shell/e-shell-view-menu.c:402
+# shell/e-shell-view-menu.c:402
#: ui/evolution.xml.h:7
msgid "Display a different folder"
msgstr "Toon een andere map"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:488
+# calendar/gui/gncal-todo.c:488
#: ui/evolution.xml.h:8
msgid "E_xit"
msgstr "Stop_pen"
@@ -8765,118 +9067,116 @@ msgstr "Stop_pen"
msgid "Evolution bar _shortcut"
msgstr "Evolution balk _snelkoppeling"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:488
#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Exit"
-msgstr "Stoppen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
msgid "Exit the program"
msgstr "Programma verlaten"
-# shell/e-shell-view-menu.c:443
-#: ui/evolution.xml.h:12
+# shell/e-shell-view-menu.c:443
+#: ui/evolution.xml.h:11
msgid "Getting _Started"
msgstr "_Beginnen"
-#: ui/evolution.xml.h:13
+#: ui/evolution.xml.h:12
msgid "Import an external file format"
msgstr "Importeer een extern bestandsformaat"
-#: ui/evolution.xml.h:14
+#: ui/evolution.xml.h:13
msgid "Main toolbar"
msgstr "Hoofd toolbalk"
-#: ui/evolution.xml.h:15
+#: ui/evolution.xml.h:14
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Geef informatie over Evolution weer"
-# shell/e-shell-view-menu.c:422
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Show the _Folder Bar"
-msgstr "_Mapbalk Tonen"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:419
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Show the _Shortcut Bar"
-msgstr "_Snelkoppelingenbalk Tonen"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:457
-#: ui/evolution.xml.h:18
+# shell/e-shell-view-menu.c:457
+#: ui/evolution.xml.h:15
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Bug Report Insturen"
-# shell/e-shell-view-menu.c:457
-#: ui/evolution.xml.h:19
+# shell/e-shell-view-menu.c:457
+#: ui/evolution.xml.h:16
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "_Bug Report Insturen"
-# shell/e-shell-view-menu.c:458
-#: ui/evolution.xml.h:20
+# shell/e-shell-view-menu.c:458
+#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
msgstr "Bug Report insturen met Bug Buddy."
-# shell/e-shell-view-menu.c:423
-#: ui/evolution.xml.h:21
+# shell/e-shell-view-menu.c:423
+#: ui/evolution.xml.h:18
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Toont de mapbalk"
-# shell/e-shell-view-menu.c:420
-#: ui/evolution.xml.h:22
+# shell/e-shell-view-menu.c:420
+#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Toont de snelkoppelingenbalk"
-# shell/e-shell-view-menu.c:452
-#: ui/evolution.xml.h:23
+# shell/e-shell-view-menu.c:452
+#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr "Gebruik van de Kont_akt Beheerder"
-# shell/e-shell-view-menu.c:449
-#: ui/evolution.xml.h:24
+# shell/e-shell-view-menu.c:449
+#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Using the _Calendar"
msgstr "Gebruik van de _Kalender"
-# shell/e-shell-view-menu.c:446
-#: ui/evolution.xml.h:25
+# shell/e-shell-view-menu.c:446
+#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "Using the _Mailer"
msgstr "De _Mailer Gebruiken"
-# shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: ui/evolution.xml.h:26
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
+#: ui/evolution.xml.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Work Offline"
+msgstr "Bezig"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:159
+#: ui/evolution.xml.h:24
msgid "_About Evolution..."
msgstr "_Over Evolution..."
-# shell/e-shell-view-menu.c:365
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_Folder"
+# shell/e-shell-view-menu.c:365
+#: ui/evolution.xml.h:31
+#, fuzzy
+msgid "_Folder Bar"
msgstr "_Map"
-# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: ui/evolution.xml.h:33
+# shell/e-shell-view-menu.c:402
+#: ui/evolution.xml.h:32
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Ga naar Map..."
-# composer/e-msg-composer.c:891
-#: ui/evolution.xml.h:35
+# composer/e-msg-composer.c:891
+#: ui/evolution.xml.h:34
msgid "_Import file..."
msgstr "_Importeer bestand..."
-# shell/e-shell-view-menu.c:440
-#: ui/evolution.xml.h:36
+# shell/e-shell-view-menu.c:440
+#: ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Index"
msgstr "_Index"
-# shell/e-shell-view-menu.c:375
-#: ui/evolution.xml.h:37
+# shell/e-shell-view-menu.c:375
+#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "_Mail message"
msgstr "_Bericht versturen"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+#: ui/evolution.xml.h:38
+#, fuzzy
+msgid "_New Folder"
+msgstr "Nieuwe VMap"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:419
#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Settings"
-msgstr "In_stellingen:"
+#, fuzzy
+msgid "_Shortcut Bar"
+msgstr "_Verberg de Snelkoppelingenbalk"
-# calendar/gui/event-editor.c:1745
+# calendar/gui/event-editor.c:1745
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
@@ -8884,96 +9184,101 @@ msgstr "In_stellingen:"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d %B, %Y"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
msgid "Busy"
msgstr "Bezig"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
msgid "Out of Office"
msgstr "Uit het Kantoor"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
msgid "No Information"
msgstr "Geen informatie"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
msgid "_Invite Others..."
msgstr "Nod_ig anderen uit..."
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
msgid "_Options"
msgstr "_Opties"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "T_oon alleen werkuren"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "Toon Uitge_zoomd"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "_Update Vrij/Druk"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
msgid "_Autopick"
msgstr "_Automatisch uitzoeken"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
msgid "_All People and Resources"
msgstr "_Alle mensen en bronnen"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Alle _mensen en een bron"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
msgid "_Required People"
msgstr "_Benodigde Mensen"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Vereiste mensen en een br_on"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Begintijd _vergadering:"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "_Eindtijd vergadering:"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
msgid "All Attendees"
msgstr "Alle Gasten"
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:171
+#, fuzzy
+msgid "_Current View"
+msgstr "Huidige Weergave Aanpassen..."
+
#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421
@@ -8985,41 +9290,88 @@ msgstr "MDWDVZZ"
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
-# widgets/misc/e-clipped-label.c:106
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-# calendar/gui/calendar-commands.c:544
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:407
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
+# calendar/gui/calendar-commands.c:544
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:215 widgets/misc/e-dateedit.c:407
msgid "Now"
msgstr "Nu"
-#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:239
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#. strftime format of a time in 24-hour format,
+#. without seconds.
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:456 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:672
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
+#. strftime format of a time in 24-hour format.
+#.
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:460
+#, fuzzy
+msgid "%H:%M:%S"
+msgstr "%H:%M:%S%n"
+
+#. strftime format of a time in 12-hour format,
+#. without seconds.
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:465 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:675
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+#. strftime format of a time in 12-hour format.
+#.
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:469
+#, fuzzy
+msgid "%I:%M:%S %p"
+msgstr "%I:%M:%S %p%n"
+
+#. FIXME: Better message needed.
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:736
+msgid "The time is invalid"
+msgstr ""
+
+# widgets/misc/e-clipped-label.c:106
+#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Save Search"
+msgstr "Zoeken"
+
+# calendar/gui/gncal-todo.c:479
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "Geavanceerd"
+
+# calendar/gui/gncal-todo.c:479
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:311
+#, fuzzy
+msgid "Advanced ..."
+msgstr "Geavanceerd..."
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
#: widgets/misc/e-messagebox.c:141
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
#: widgets/misc/e-messagebox.c:148
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
#: widgets/misc/e-messagebox.c:162
msgid "Question"
msgstr "Vraag"
@@ -9028,14 +9380,14 @@ msgstr "Vraag"
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
-# composer/e-msg-composer.c:942
+# composer/e-msg-composer.c:942
#. Add the "Don't show this message again." checkbox
#: widgets/misc/e-messagebox.c:213
msgid "Don't show this message again."
msgstr "Dit bericht niet meer weergeven."
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:135
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:140
msgid "Sear_ch"
msgstr "_Zoeken"
@@ -9065,14 +9417,343 @@ msgstr "init_corba: kon Gnome niet initializeren"
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "init_bonobo(): kon Bonobo niet initializeren"
-#: evolution.desktop.in.h:2
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "De Evolution werkgroep suite"
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Uitgezet"
+
+#~ msgid "Synchronize"
+#~ msgstr "Synchronizeren"
+
+#~ msgid "Copy From Pilot"
+#~ msgstr "Kopiëren Uit Pilot"
+
+#~ msgid "Copy To Pilot"
+#~ msgstr "Kopiëren Naar Pilot"
+
+#~ msgid "Merge From Pilot"
+#~ msgstr "Mengen Uit Pilot"
+
+#~ msgid "Merge To Pilot"
+#~ msgstr "Mengen Naar Pilot"
+
+#~ msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
+#~ msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
+
+#~ msgid "Original Author:"
+#~ msgstr "Originele Auteur:"
+
+#~ msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
+#~ msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:369
+#~ msgid "Evolution Addressbook Conduit"
+#~ msgstr "Evolution Adresboek Kanaal"
+
+#~ msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
+#~ msgstr "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation en Helix Code"
+
+#~ msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
+#~ msgstr "Configuratie programma voor het evolution adresboek kanaal.\n"
+
+#~ msgid "gnome-unknown.xpm"
+#~ msgstr "gnome-unknown.xpm"
+
+#~ msgid "Synchronize Action"
+#~ msgstr "Actie Synchronizeren"
+
+#~ msgid "Conduit state"
+#~ msgstr "Kanaal status"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No pilot configured, please choose the\n"
+#~ "'Pilot Link Properties' capplet first."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geen pilot geconfigureerd, start eerst de 'Pilot Link Eigenschappen' capplet"
+
+#~ msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
+#~ msgstr "Niet verbonden met de gnome-pilot daemon"
+
+#~ msgid ""
+#~ "An error occured when trying to fetch\n"
+#~ "pilot list from the gnome-pilot daemon"
+#~ msgstr "Fout bij het ophalen van de pilot list van de gnome-pilot daemon"
+
+#~ msgid "Configure the address conduit"
+#~ msgstr "Configureer het adres kanaal"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:369
+#~ msgid "Evolution Address conduit "
+#~ msgstr "Evolution Adres kanaal"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
+#~ msgid "label26"
+#~ msgstr "label26"
+
+#~ msgid "Evolution Calendar Conduit"
+#~ msgstr "Evolution Kalender Kanaal"
+
+#~ msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
+#~ msgstr "Configuratie programma voor het evolution kalender kanaal.\n"
+
+#~ msgid "Configure the GnomeCal conduit"
+#~ msgstr "Configureer het GnomeCal kanaal"
+
+#~ msgid "Evolution Calendar conduit"
+#~ msgstr "Evolution Kalender kanaal"
+
+#~ msgid "Configure the todo conduit"
+#~ msgstr "Configureer het to-do kanaal"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:369
+#~ msgid "Evolution ToDo conduit "
+#~ msgstr "Evolution ToDo kanaal"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:369
+#~ msgid "Evolution ToDo Conduit"
+#~ msgstr "Evolution ToDo Kanaal"
+
+#~ msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
+#~ msgstr "Configuratie programma voor het evolution to-do kanaal.\n"
+
+#~ msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
+#~ msgstr "De prioriteit mag niet kleiner zijn dan 1 en niet groter dan 9"
+
+#~ msgid "Schedule meeting"
+#~ msgstr "Afspraak Plannen"
+
+# calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328
+# calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654
+#~ msgid "Edit this appointment..."
+#~ msgstr "Bewerk deze afspraak..."
+
+# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
+#~ msgid "label21"
+#~ msgstr "label21"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
+#~ msgid "label55"
+#~ msgstr "label55"
+
+#~ msgid "Synchronising IMAP folder"
+#~ msgstr "Bezig met Synchronizeren IMAP map"
+
+# composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
+#~ msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
+#~ msgstr "Geef de identiteit waarvan je dit bericht wilt versturen"
+
+# composer/e-msg-composer-hdrs.c:235
+#~ msgid "Enter the subject of the mail"
+#~ msgstr "Geef het onderwerp van het bericht"
+
+#~ msgid "Edit Filter Rule"
+#~ msgstr "Bewerk VMap Regel"
+
+#~ msgid "incoming"
+#~ msgstr "inkomend"
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:56
+#~ msgid "outgoing"
+#~ msgstr "uitgaand"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#~ msgid "Deleted"
+#~ msgstr "Verwijderd"
+
+#~ msgid "Draft"
+#~ msgstr "Klad"
+
+#~ msgid "Set Flag"
+#~ msgstr "Stel Vlag in"
+
+#~ msgid "matches regex"
+#~ msgstr "is gelijk aan reguliere expressie"
+
+# mail/mail-config.c:1490
+#~ msgid "Add Rule"
+#~ msgstr "Regel Toevoegen"
+
+#~ msgid "Add VFolder Rule"
+#~ msgstr "VMap Regel Toevoegen"
+
+#~ msgid "Edit VFolder Rule"
+#~ msgstr "Bewerk VMap Regel"
+
+#~ msgid "Body or subject contains"
+#~ msgstr "Bericht of onderwerp bevat"
+
+#~ msgid "Body contains"
+#~ msgstr "Bericht bevat"
+
+# mail/message-list.c:495
+#~ msgid "Subject contains"
+#~ msgstr "Onderwerp bevat"
+
+#~ msgid "Body does not contain"
+#~ msgstr "Bericht bevat niet"
+
+#~ msgid "Subject does not contain"
+#~ msgstr "Onderwerp bevat niet"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
+#~ msgid "Sender contains"
+#~ msgstr "Afzender bevat"
+
+#~ msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fabriek voor het importeren van Outlook Express 4 berichten naar Evolution"
+
+#~ msgid "Factory to import mbox into Evolution"
+#~ msgstr "Fabriek voor het importeren van mbox bestanden naar Evolution"
+
+#~ msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
+#~ msgstr "Importeert Outlook Express 4 bestanden naar Evolution"
+
+#~ msgid "Imports mbox files into Evolution"
+#~ msgstr "Importeert mbox bestanden naar Evolution"
+
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#~ msgid "Account Properties"
+#~ msgstr "Account Eigenschappen"
+
+# mail/mail-config.c:305
+#~ msgid "E-Mail Address:"
+#~ msgstr "E-Mail Adres:"
+
+#~ msgid "Include in \"Get Mail\" operations."
+#~ msgstr "Opnemen in \"Get Mail\" bewerkingen."
+
+#~ msgid "Incoming Mail Server"
+#~ msgstr "Inkomende E-Mail Server"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Andere"
+
+#~ msgid "Outgoing Mail Server"
+#~ msgstr "Uitgaande E-Mail Server"
+
+# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+#~ msgid "Servers"
+#~ msgstr "Servers"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot open location `%s':\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan locatie `%s' niet openen:\n"
+#~ "%s"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:95
+#~ msgid "_Addressbook Configuration..."
+#~ msgstr "_Adresboek Configuratie..."
+
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
+#~ msgid "_Print Contacts..."
+#~ msgstr "_Druk Kontakten af..."
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:659
+#~ msgid "Ca_lendar"
+#~ msgstr "Ka_lender"
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
+#~ msgid "Calendar Preferences..."
+#~ msgstr "Kalender Instellingen..."
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
+#~ msgid "_Print this calendar"
+#~ msgstr "_Druk deze kalender af"
+
+#~ msgid "Create Rule"
+#~ msgstr "Maak Regel"
+
+#~ msgid "Fi_lter on Sender"
+#~ msgstr "Filteren op Afzender"
+
+#~ msgid "Filter on Rec_ipients"
+#~ msgstr "Filteren op Geadresseerden"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:29
+#~ msgid "Get Mail"
+#~ msgstr "Post Ophalen"
+
+#~ msgid "Mar_k As Read"
+#~ msgstr "_Markeer Als Gelezen"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
+# calendar/gui/event-editor.c:1179
+#~ msgid "Mark As U_nread"
+#~ msgstr "Markeer Als _Ongelezen"
+
+# calendar/gui/print.c:1249
+#~ msgid "Print Preview of message..."
+#~ msgstr "Afdrukvoorbeeld van bericht..."
+
+#~ msgid "Print message..."
+#~ msgstr "Bericht afdrukken..."
+
+# mail/folder-browser-factory.c:35
+#~ msgid "Reply to _Sender"
+#~ msgstr "Af_zender beantwoorden"
+
+#~ msgid "Show _All Messages"
+#~ msgstr "Geef _Alle Berichten weer"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:402
+#~ msgid "_Configure Folder..."
+#~ msgstr "_Configureer Map..."
+
+# composer/e-msg-composer.c:894
+#~ msgid "_Edit Message"
+#~ msgstr "Bericht _Bewerken"
+
+#~ msgid "_Filter on Subject"
+#~ msgstr "_Filteren op Onderwerp"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:95
+#~ msgid "_Mail Configuration..."
+#~ msgstr "_Mail Configuratie..."
+
+#~ msgid "_Open in New Window"
+#~ msgstr "_Openen in Nieuw Venster"
+
+#~ msgid "_Print Message"
+#~ msgstr "Bericht A_fdrukken"
+
+# composer/e-msg-composer.c:463
+#~ msgid "_Save Message As..."
+#~ msgstr "Bericht Op_slaan als..."
+
+#~ msgid "_VFolder on Subject"
+#~ msgstr "_VMap op Onderwerp"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:398
+#~ msgid "New"
+#~ msgstr "Nieuw"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732
+# calendar/gui/event-editor.c:1207
+#~ msgid "Customi_ze..."
+#~ msgstr "Aan_passen..."
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:422
+#~ msgid "Show the _Folder Bar"
+#~ msgstr "_Mapbalk Tonen"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:419
+#~ msgid "Show the _Shortcut Bar"
+#~ msgstr "_Snelkoppelingenbalk Tonen"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+#~ msgid "_Settings"
+#~ msgstr "In_stellingen:"
#~ msgid "Reflow Test"
#~ msgstr "Reflow Test"
-# shell/e-shell-view-menu.c:161
+# shell/e-shell-view-menu.c:161
#~ msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
#~ msgstr "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
@@ -9089,21 +9770,18 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ "Voor het lezen van post die is afgeleverd door het lokale systeem en voor "
#~ "het opslaan van post op de lokale schijf."
-#~ msgid "No such message: %s"
-#~ msgstr "Een dergelijk bericht bestaat niet"
-
#~ msgid "Connect to server"
#~ msgstr "Kon niet verbinden met POP server op %s."
-# mail/component-factory.c:196
+# mail/component-factory.c:196
#~ msgid "Cannot initialize Evolution's notes component."
#~ msgstr "Kan het notitie gedeelte van Evolution niet initialiseren."
-# mail/main.c:62
+# mail/main.c:62
#~ msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo"
#~ msgstr "Notitie gedeelte: Kon Bonobo niet initializeren"
-# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
+# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Mr.\n"
@@ -9117,7 +9795,7 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ "Mvr.\n"
#~ "Dr.\n"
-# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18
+# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Sr.\n"
@@ -9138,9 +9816,6 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ msgid "Open..."
#~ msgstr "_Openen"
-#~ msgid "Open the task"
-#~ msgstr "Open de taak"
-
#~ msgid "Local stores do not have a default folder"
#~ msgstr "Lokale opslag locaties hebben geen standaard map"
@@ -9169,24 +9844,20 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ "Kon bestand %s niet openen:\n"
#~ "%s"
-# shell/e-shell-view-menu.c:404
+# shell/e-shell-view-menu.c:404
#~ msgid "Registering local folder"
#~ msgstr "Bezig met registreren lokale map"
-# shell/e-shell-view-menu.c:404
-#~ msgid "Register local folder"
-#~ msgstr "Registreren lokale map"
-
#~ msgid ""
#~ "Unable to register folder '%s':\n"
#~ "%s"
#~ msgstr "Fout bij het opslaan van het groepenlijst bestand voor %s: %s"
-# mail/mail-ops.c:374
+# mail/mail-ops.c:374
#~ msgid "Fetching email from %s"
#~ msgstr "Bezig met ophalen post van %s"
-# mail/mail-ops.c:374
+# mail/mail-ops.c:374
#~ msgid "Fetch email from %s"
#~ msgstr "Post ophalen van %s"
@@ -9220,8 +9891,8 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
#~ msgstr "Kopiëer berichten van \"%s\" naar \"%s\""
-# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
#~ msgid "(No description)"
#~ msgstr "(Geen beschrijving)"
@@ -9245,20 +9916,20 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ "Fout tijdens `%s':\n"
#~ "%s"
-# mail/mail-threads.c:623
+# mail/mail-threads.c:623
#~ msgid "Error reading commands from dispatching thread."
#~ msgstr ""
#~ "Fout tijdens het lezen van commando's van het verzendende parallele proces"
-# mail/mail-threads.c:712
+# mail/mail-threads.c:712
#~ msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
#~ msgstr "Verminkt bericht van het verzend parallel proces?"
-# mail/mail-threads.c:814
+# mail/mail-threads.c:814
#~ msgid "Could not create dialog box."
#~ msgstr "Kon dialoog venster niet aanmaken."
-# mail/mail-threads.c:849
+# mail/mail-threads.c:849
#~ msgid "User cancelled query."
#~ msgstr "Gebruiker heeft vraag afgebroken."
@@ -9274,7 +9945,7 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ msgid "Retrieving message %d of %d"
#~ msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d"
-# mail/folder-browser-factory.c:41
+# mail/folder-browser-factory.c:41
#~ msgid "Writing message %d of %d"
#~ msgstr "Bezig met wegschrijven bericht %d van %d"
@@ -9290,267 +9961,262 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
#~ msgstr "Afmelden bij map \"%s\""
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643
-# calendar/gui/event-editor.c:1118
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643
+# calendar/gui/event-editor.c:1118
#~ msgid "FIXME: _Appointment"
#~ msgstr "FIXME: _Afspraak"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
-# calendar/gui/event-editor.c:1119
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
+# calendar/gui/event-editor.c:1119
#~ msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
#~ msgstr "FIXME: Verzoek tot Vergadering"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646
-# calendar/gui/event-editor.c:1121
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646
+# calendar/gui/event-editor.c:1121
#~ msgid "FIXME: _Mail Message"
#~ msgstr "FIXME: _Mail bericht"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647
-# calendar/gui/event-editor.c:1122
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647
+# calendar/gui/event-editor.c:1122
#~ msgid "FIXME: _Contact"
#~ msgstr "FIXME: _Contact"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
-# calendar/gui/event-editor.c:1123
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
+# calendar/gui/event-editor.c:1123
#~ msgid "FIXME: _Task"
#~ msgstr "FIXME: _Taak"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
-# calendar/gui/event-editor.c:1124
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
+# calendar/gui/event-editor.c:1124
#~ msgid "FIXME: Task _Request"
#~ msgstr "FIXME: Taak Verzoek"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
-# calendar/gui/event-editor.c:1125
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
+# calendar/gui/event-editor.c:1125
#~ msgid "FIXME: _Journal Entry"
#~ msgstr "FIXME: Dagboek Item"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
-# calendar/gui/event-editor.c:1126
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
+# calendar/gui/event-editor.c:1126
#~ msgid "FIXME: _Note"
#~ msgstr "FIXME: Aanteke_ning"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758
-# calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758
+# calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
#~ msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
#~ msgstr "FIXME: Seleecteer F_ormulier"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
-# calendar/gui/event-editor.c:1133
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
+# calendar/gui/event-editor.c:1133
#~ msgid "FIXME: _Memo Style"
#~ msgstr "FIXME: _Memo Stijl"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660
-# calendar/gui/event-editor.c:1135
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660
+# calendar/gui/event-editor.c:1135
#~ msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
#~ msgstr "FIXME: Definiëer Print _Stijlen..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
-# calendar/gui/event-editor.c:1142
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
+# calendar/gui/event-editor.c:1142
#~ msgid "FIXME: S_end"
#~ msgstr "FIXME: V_ersturen"
-# calendar/gui/event-editor.c:1333
+# calendar/gui/event-editor.c:1333
#~ msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
#~ msgstr "FIXME: Aanhangels Opslaan..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
-# calendar/gui/event-editor.c:1149
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
+# calendar/gui/event-editor.c:1149
#~ msgid "FIXME: _Move to Folder..."
#~ msgstr "FIXME: Verplaats naar Folder..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
-# calendar/gui/event-editor.c:1150
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
+# calendar/gui/event-editor.c:1150
#~ msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
#~ msgstr "FIXME: Kopieer naar Folder..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677
-# calendar/gui/event-editor.c:1152
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677
+# calendar/gui/event-editor.c:1152
#~ msgid "Page Set_up"
#~ msgstr "Pagina instellingen"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678
-# calendar/gui/event-editor.c:1153
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678
+# calendar/gui/event-editor.c:1153
#~ msgid "FIXME: Print Pre_view"
#~ msgstr "FIXME: Afdruk_voorbeeld"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
-# calendar/gui/event-editor.c:1174
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
+# calendar/gui/event-editor.c:1174
#~ msgid "FIXME: Paste _Special..."
#~ msgstr "FIXME: Plakken _Speciaal..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
-# calendar/gui/event-editor.c:1179
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
+# calendar/gui/event-editor.c:1179
#~ msgid "FIXME: Mark as U_nread"
#~ msgstr "Markeer Als Ongelezen"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
-# calendar/gui/event-editor.c:1183
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
+# calendar/gui/event-editor.c:1183
#~ msgid "_Object"
#~ msgstr "_Object"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
-# calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
+# calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
#~ msgid "FIXME: _Item"
#~ msgstr "FIXME: _Item"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
-# calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
+# calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
#~ msgid "FIXME: _Unread Item"
#~ msgstr "FIXME: Ongelezen Item"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
-# calendar/gui/event-editor.c:1202
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
+# calendar/gui/event-editor.c:1202
#~ msgid "FIXME: _Standard"
#~ msgstr "FIXME: _Standaard"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
-# calendar/gui/event-editor.c:1204
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
+# calendar/gui/event-editor.c:1204
#~ msgid "FIXME: __Formatting"
#~ msgstr "FIXME: Opmaak"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738
-# calendar/gui/event-editor.c:1213
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738
+# calendar/gui/event-editor.c:1213
#~ msgid "Ne_xt"
#~ msgstr "Volgende"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
-# calendar/gui/event-editor.c:1217
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
+# calendar/gui/event-editor.c:1217
#~ msgid "_Toolbars"
#~ msgstr "_Werkbalk"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
-# calendar/gui/event-editor.c:1222
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
+# calendar/gui/event-editor.c:1222
#~ msgid "FIXME: _File..."
#~ msgstr "FIXME: Bestand..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746
-# calendar/gui/event-editor.c:1223
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746
+# calendar/gui/event-editor.c:1223
#~ msgid "FIXME: It_em..."
#~ msgstr "FIXME: It_em..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747
-# calendar/gui/event-editor.c:1224
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747
+# calendar/gui/event-editor.c:1224
#~ msgid "FIXME: _Object..."
#~ msgstr "FIXME: _Object..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752
-# calendar/gui/event-editor.c:1229
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752
+# calendar/gui/event-editor.c:1229
#~ msgid "FIXME: _Font..."
#~ msgstr "FIXME: _Font..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753
-# calendar/gui/event-editor.c:1230
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753
+# calendar/gui/event-editor.c:1230
#~ msgid "FIXME: _Paragraph..."
#~ msgstr "FIXME: _Paragraaf..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
-# calendar/gui/event-editor.c:1237
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
+# calendar/gui/event-editor.c:1237
#~ msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
#~ msgstr "FIXME: Ontwerp dit Formulier"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
-# calendar/gui/event-editor.c:1238
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
+# calendar/gui/event-editor.c:1238
#~ msgid "FIXME: D_esign a Form..."
#~ msgstr "FIXME: Ontw_erp een Formulier..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-# calendar/gui/event-editor.c:1240
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763
+# calendar/gui/event-editor.c:1240
#~ msgid "FIXME: Publish _Form..."
#~ msgstr "FIXME: Publiceer een _Formulier..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764
-# calendar/gui/event-editor.c:1241
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764
+# calendar/gui/event-editor.c:1241
#~ msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
#~ msgstr "FIXME: Pu_bliceer een Formulier als..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
-# calendar/gui/event-editor.c:1243
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
+# calendar/gui/event-editor.c:1243
#~ msgid "FIXME: Script _Debugger"
#~ msgstr "FIXME: Script _Debugger"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771
-# calendar/gui/event-editor.c:1248
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771
+# calendar/gui/event-editor.c:1248
#~ msgid "FIXME: _Spelling..."
#~ msgstr "FIXME: _Spelling..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773
-# calendar/gui/event-editor.c:1253
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773
+# calendar/gui/event-editor.c:1253
#~ msgid "_Forms"
#~ msgstr "_Formulier"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778
#~ msgid "FIXME: _New Contact"
#~ msgstr "FIXME: _Nieuw Contact"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779
#~ msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
#~ msgstr "FIXME: Nieuw _Contact van Zelfde Bedrijf"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
#~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
#~ msgstr "FIXME: Nieuwe Brief naar Contact"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
#~ msgid "FIXME: New _Message to Contact"
#~ msgstr "FIXME: Nieuwe Brief naar Contact"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
#~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
#~ msgstr "FIXME: Nieuwe Afspraak met Contact"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784
#~ msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
#~ msgstr "FIXME: Een Afspraak _Plannen..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
#~ msgid "FIXME: New _Task for Contact"
#~ msgstr "FIXME: Nieuwe _Taak for contact"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
#~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
#~ msgstr "FIXME: Nieuwe Dagboek "
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
#~ msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
#~ msgstr "FIXME: _Vlag voor Vervolg..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
#~ msgid "FIXME: _Display Map of Address"
#~ msgstr "FIXME: Toon Folder met Adressen"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
#~ msgid "FIXME: _Open Web Page"
#~ msgstr "FIXME: Pagina Bekijken"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
#~ msgid "FIXME: Forward as _vCard"
#~ msgstr "FIXME: Doorsturen als _vCard"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
-# calendar/gui/event-editor.c:1266
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
+# calendar/gui/event-editor.c:1266
#~ msgid "FIXME: For_ward"
#~ msgstr "FIXME: Doorsturen"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
-# calendar/gui/event-editor.c:1279
-#~ msgid "_Insert"
-#~ msgstr "_Invoegen"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:856
-# calendar/gui/event-editor.c:1339
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:856
+# calendar/gui/event-editor.c:1339
#~ msgid "FIXME: Previous"
#~ msgstr "FIXME: Vorige"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:859
-# calendar/gui/event-editor.c:1341
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:859
+# calendar/gui/event-editor.c:1341
#~ msgid "FIXME: Next"
#~ msgstr "FIXME: Volgende"
-# widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
+# widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#~ msgid "Group %i"
#~ msgstr "Group %i"
@@ -9560,27 +10226,27 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ msgid "task-editor-dialog"
#~ msgstr "taak-bewerkings-dialoogvenster"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717
+# calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717
#~ msgid "Days"
#~ msgstr "Dagen"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
+# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
#~ msgid "Hours"
#~ msgstr "Uren"
-# mail/mail-config.c:1199
+# mail/mail-config.c:1199
#~ msgid "Mail _to:"
#~ msgstr "Post _naar:"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
+# calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
#~ msgid "Minutes"
#~ msgstr "Minuten"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:428
+# calendar/gui/gncal-todo.c:428
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Resterende tijd"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
#~ msgid "_Audio"
#~ msgstr "_Geluid"
@@ -9593,9 +10259,6 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ msgid "event-editor-dialog"
#~ msgstr "gebeurtenis-bewerkings-dialoog"
-#~ msgid "Server disconnected."
-#~ msgstr "Server verbrak de verbinding."
-
#~ msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
#~ msgstr "UNIX MH-formaat post directories (CamelLocal versie)"
@@ -9608,26 +10271,26 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ msgid "Show all hidden"
#~ msgstr "Allen Weergeven"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
#~ msgid "Hide selected"
#~ msgstr "Verwijderd"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
#~ msgid "Hide deleted"
#~ msgstr "Verwijderd"
-# mail/message-list.c:495
+# mail/message-list.c:495
#~ msgid "Hide Subject"
#~ msgstr "Onderwerp"
#~ msgid "Hide from Sender"
#~ msgstr "Filter op Afzender"
-# mail/message-list.c:495
+# mail/message-list.c:495
#~ msgid "Hide Subject \"%s\""
#~ msgstr "Onderwerp is %s"
@@ -9637,18 +10300,15 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
#~ msgstr "Gefeliciteerd, je e-mail configuratie is compleet."
-#~ msgid "IMAP"
-#~ msgstr "IMAP"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:34
+# mail/folder-browser-factory.c:34
#~ msgid "Reply-to:"
#~ msgstr "Antwoord-naar:"
-# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
#~ msgid "Server Timeouts"
#~ msgstr "Server Type: "
-# mail/mail-config.c:262
+# mail/mail-config.c:262
#~ msgid ""
#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
#~ "optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
@@ -9658,34 +10318,30 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ "het het bedrijf oppgeven, en de naam van het bestand waar je signature in "
#~ "staat."
-# mail/mail-config.c:277
+# mail/mail-config.c:277
#~ msgid "Full name:"
#~ msgstr "Volledige naam:"
-# mail/mail-config.c:305
-#~ msgid "Email address:"
-#~ msgstr "E-mail adres:"
-
-# mail/mail-config.c:345
+# mail/mail-config.c:345
#~ msgid "Signature File"
#~ msgstr "Signatuur Bestand"
-# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
#~ msgid "Server:"
#~ msgstr "Server:"
-# mail/mail-config.c:751 mail/mail-config.c:831
+# mail/mail-config.c:751 mail/mail-config.c:831
#~ msgid "Detect supported types..."
#~ msgstr "Detecteer ondersteunde types..."
#~ msgid "Don't delete messages from server"
#~ msgstr "Verwijder de berichten niet van de server"
-# mail/mail-config.c:1220
+# mail/mail-config.c:1220
#~ msgid "Mail source type:"
#~ msgstr "Post bron type:"
-# mail/mail-config.c:960
+# mail/mail-config.c:960
#~ msgid ""
#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
#~ "about it.\n"
@@ -9698,12 +10354,12 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ "Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde "
#~ "types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
#~ msgid "News source type:"
#~ msgstr "Nieuws bron type:"
-# mail/mail-config.c:960
+# mail/mail-config.c:960
#~ msgid ""
#~ "Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
#~ "about it.\n"
@@ -9716,11 +10372,11 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ "Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde "
#~ "types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld."
-# mail/mail-config.c:1220
+# mail/mail-config.c:1220
#~ msgid "Mail transport type:"
#~ msgstr "Mail transport type:"
-# mail/mail-config.c:960
+# mail/mail-config.c:960
#~ msgid ""
#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
#~ "about it.\n"
@@ -9732,23 +10388,23 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ "Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde "
#~ "types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld."
-# mail/mail-config.c:1345
+# mail/mail-config.c:1345
#~ msgid "Add Identity"
#~ msgstr "Identiteit Toevoegen"
-# mail/mail-config.c:1343
+# mail/mail-config.c:1343
#~ msgid "Edit Identity"
#~ msgstr "Identiteit Bewerken"
-# mail/mail-config.c:1488
+# mail/mail-config.c:1488
#~ msgid "Edit Source"
#~ msgstr "Bron Bewerken"
-# mail/mail-config.c:1658
+# mail/mail-config.c:1658
#~ msgid "Add News Server"
#~ msgstr "Nieuwe Nieuws Server Toevoegen"
-# mail/mail-config.c:1656
+# mail/mail-config.c:1656
#~ msgid "Edit News Server"
#~ msgstr "Bewerk Nieuws Server"
@@ -9764,23 +10420,23 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ msgid "Query authorization at \"%s\""
#~ msgstr "Aanmeldings mogelijkheden van \"%s\" onderzoeken"
-# mail/mail-config.c:1180
+# mail/mail-config.c:1180
#~ msgid "Identities"
#~ msgstr "Identiteiten"
-# mail/mail-config.c:1199
+# mail/mail-config.c:1199
#~ msgid "Mail Sources"
#~ msgstr "Post Bronnen"
-# mail/mail-config.c:1220
+# mail/mail-config.c:1220
#~ msgid "Mail Transport"
#~ msgstr "Post Transport"
-# mail/mail-config.c:1658
+# mail/mail-config.c:1658
#~ msgid "News Servers"
#~ msgstr "Nieuws Servers"
-# mail/mail-config.c:1490
+# mail/mail-config.c:1490
#~ msgid "News Sources"
#~ msgstr "Nieuws Bronnen"
@@ -9791,253 +10447,249 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ msgstr ""
#~ "Geen GPG/PGP ondersteuning beschikbaar in deze versie van Evolution."
-# calendar/gui/calendar-commands.c:664
+# calendar/gui/calendar-commands.c:664
#~ msgid "Open a calendar"
#~ msgstr "Open een kalender"
-# calendar/gui/event-editor.c:1250
+# calendar/gui/event-editor.c:1250
#~ msgid "FIXME: Chec_k Names"
#~ msgstr "FIXME: Controleer Namen"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
-# calendar/gui/event-editor.c:1343
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
+# calendar/gui/event-editor.c:1343
#~ msgid "FIXME: Help"
#~ msgstr "FIXME: Help"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
-# calendar/gui/event-editor.c:1123
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
+# calendar/gui/event-editor.c:1123
#~ msgid "FIXME: In_complete Task"
#~ msgstr "FIXME: Niet complete taak"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848
-# calendar/gui/event-editor.c:1327
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848
+# calendar/gui/event-editor.c:1327
#~ msgid "FIXME: Insert File"
#~ msgstr "FIXME: Bestand Bijvoegen"
-# calendar/gui/event-editor.c:1260
+# calendar/gui/event-editor.c:1260
#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..."
#~ msgstr "FIXME: _Herhaling..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
-# calendar/gui/event-editor.c:1204
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
+# calendar/gui/event-editor.c:1204
#~ msgid "FIXME: _Formatting"
#~ msgstr "FIXME: _Opmaak"
-# calendar/gui/event-editor.c:1258
+# calendar/gui/event-editor.c:1258
#~ msgid "FIXME: _New Appointment"
#~ msgstr "FIXME: _Nieuwe Afspraak"
#~ msgid "Find _Again"
#~ msgstr "Opnieuw _Vinden"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
#~ msgid "_Find..."
#~ msgstr "_Vind..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
#~ msgid "_Redo"
#~ msgstr "_Herhalen"
-# composer/e-msg-composer.c:463
+# composer/e-msg-composer.c:463
#~ msgid "_Replace..."
#~ msgstr "Ve_rvangen..."
-# composer/e-msg-composer.c:948
+# composer/e-msg-composer.c:948
#~ msgid "_Undo"
#~ msgstr "_Ongedaan maken"
-# mail/mail-config.c:1490
+# mail/mail-config.c:1490
#~ msgid "_Source"
#~ msgstr "_Bron"
-# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
+# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
#~ msgid "Available Categories:"
#~ msgstr "Beschikbare Categorieën:"
#~ msgid "External Directories"
#~ msgstr "Externe Directories"
-# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
#~ msgid "Port Number:"
#~ msgstr "Poort:"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:56
+# calendar/gui/calendar-commands.c:56
#~ msgid "Outline:"
#~ msgstr "Buitenlijn:"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:57
+# calendar/gui/calendar-commands.c:57
#~ msgid "Headings:"
#~ msgstr "Koppen:"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:58
-#~ msgid "Empty days:"
-#~ msgstr "Lege dagen:"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:60
+# calendar/gui/calendar-commands.c:60
#~ msgid "Highlighted day:"
#~ msgstr "Gemarkeerde dag:"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:61
+# calendar/gui/calendar-commands.c:61
#~ msgid "Day numbers:"
#~ msgstr "Dag nummers:"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:62
+# calendar/gui/calendar-commands.c:62
#~ msgid "Current day's number:"
#~ msgstr "Nummer van vandaag:"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:63
+# calendar/gui/calendar-commands.c:63
#~ msgid "To-Do item that is not yet due:"
#~ msgstr "To-Do item dat nog niet verlopen is:"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:64
+# calendar/gui/calendar-commands.c:64
#~ msgid "To-Do item that is due today:"
#~ msgstr "To-Do item dat vandaag af moet:"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:65
+# calendar/gui/calendar-commands.c:65
#~ msgid "To-Do item that is overdue:"
#~ msgstr "To-Do item dat af moest zijn:"
-# calendar/gui/getdate.y:395
+# calendar/gui/getdate.y:395
#~ msgid "may"
#~ msgstr "may"
-# calendar/gui/getdate.y:400
+# calendar/gui/getdate.y:400
#~ msgid "sept"
#~ msgstr "sept"
-# calendar/gui/getdate.y:404
+# calendar/gui/getdate.y:404
#~ msgid "sunday"
#~ msgstr "zondag"
-# calendar/gui/getdate.y:405
+# calendar/gui/getdate.y:405
#~ msgid "monday"
#~ msgstr "maandag"
-# calendar/gui/getdate.y:406
+# calendar/gui/getdate.y:406
#~ msgid "tuesday"
#~ msgstr "dinsdag"
-# calendar/gui/getdate.y:407
+# calendar/gui/getdate.y:407
#~ msgid "tues"
#~ msgstr "di"
-# calendar/gui/getdate.y:408
+# calendar/gui/getdate.y:408
#~ msgid "wednesday"
#~ msgstr "woensdag"
-# calendar/gui/getdate.y:409
+# calendar/gui/getdate.y:409
#~ msgid "wednes"
#~ msgstr "woe"
-# calendar/gui/getdate.y:410
+# calendar/gui/getdate.y:410
#~ msgid "thursday"
#~ msgstr "donderdag"
-# calendar/gui/getdate.y:411
+# calendar/gui/getdate.y:411
#~ msgid "thur"
#~ msgstr "do"
-# calendar/gui/getdate.y:412
+# calendar/gui/getdate.y:412
#~ msgid "thurs"
#~ msgstr "don"
-# calendar/gui/getdate.y:413
+# calendar/gui/getdate.y:413
#~ msgid "friday"
#~ msgstr "vrijdag"
-# calendar/gui/getdate.y:414
+# calendar/gui/getdate.y:414
#~ msgid "saturday"
#~ msgstr "zaterdag"
-# calendar/gui/getdate.y:422
+# calendar/gui/getdate.y:422
#~ msgid "fortnight"
#~ msgstr "twee weken"
-# calendar/gui/getdate.y:427
+# calendar/gui/getdate.y:427
#~ msgid "min"
#~ msgstr "min"
-# calendar/gui/getdate.y:429
+# calendar/gui/getdate.y:429
#~ msgid "sec"
#~ msgstr "sec"
-# calendar/gui/getdate.y:435
+# calendar/gui/getdate.y:435
#~ msgid "tomorrow"
#~ msgstr "morgen"
-# calendar/gui/getdate.y:436
+# calendar/gui/getdate.y:436
#~ msgid "yesterday"
#~ msgstr "gisteren"
-# calendar/gui/getdate.y:437
+# calendar/gui/getdate.y:437
#~ msgid "today"
#~ msgstr "vandaag"
-# calendar/gui/getdate.y:439
+# calendar/gui/getdate.y:439
#~ msgid "last"
#~ msgstr "afgelopen"
-# calendar/gui/getdate.y:440
+# calendar/gui/getdate.y:440
#~ msgid "this"
#~ msgstr "deze"
-# calendar/gui/getdate.y:441
+# calendar/gui/getdate.y:441
#~ msgid "next"
#~ msgstr "volgende"
-# calendar/gui/getdate.y:442
+# calendar/gui/getdate.y:442
#~ msgid "first"
#~ msgstr "eerste"
-# calendar/gui/getdate.y:444
+# calendar/gui/getdate.y:444
#~ msgid "third"
#~ msgstr "derde"
-# calendar/gui/getdate.y:445
+# calendar/gui/getdate.y:445
#~ msgid "fourth"
#~ msgstr "vierde"
-# calendar/gui/getdate.y:446
+# calendar/gui/getdate.y:446
#~ msgid "fifth"
#~ msgstr "vijfde"
-# calendar/gui/getdate.y:447
+# calendar/gui/getdate.y:447
#~ msgid "sixth"
#~ msgstr "zesde"
-# calendar/gui/getdate.y:448
+# calendar/gui/getdate.y:448
#~ msgid "seventh"
#~ msgstr "sevende"
-# calendar/gui/getdate.y:449
+# calendar/gui/getdate.y:449
#~ msgid "eighth"
#~ msgstr "achtste"
-# calendar/gui/getdate.y:450
+# calendar/gui/getdate.y:450
#~ msgid "ninth"
#~ msgstr "negende"
-# calendar/gui/getdate.y:451
+# calendar/gui/getdate.y:451
#~ msgid "tenth"
#~ msgstr "tiende"
-# calendar/gui/getdate.y:452
+# calendar/gui/getdate.y:452
#~ msgid "eleventh"
#~ msgstr "elfde"
-# calendar/gui/getdate.y:453
+# calendar/gui/getdate.y:453
#~ msgid "twelfth"
#~ msgstr "twaalfde"
-# calendar/gui/getdate.y:454
+# calendar/gui/getdate.y:454
#~ msgid "ago"
#~ msgstr "geleden"
-# calendar/gui/goto.c:82
+# calendar/gui/goto.c:82
#~ msgid "Year:"
#~ msgstr "Jaar:"
-# calendar/gui/goto.c:275
+# calendar/gui/goto.c:275
#~ msgid ""
#~ "Please select the date you want to go to.\n"
#~ "When you click on a day, you will be taken\n"
@@ -10047,26 +10699,26 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ "Wanneer op je die dag klikt, ga je naar die\n"
#~ "dag toe."
-# mail/mail-config.c:1199
+# mail/mail-config.c:1199
#~ msgid "Mail Source"
#~ msgstr "Post Bron"
#~ msgid "Send a message without a subject"
#~ msgstr "Stuur een bericht zonder onderwerp"
-# mail/folder-browser-factory.c:77
+# mail/folder-browser-factory.c:77
#~ msgid "Expunge \"%s\""
#~ msgstr "Legen \"%s\""
-# mail/folder-browser-factory.c:41
+# mail/folder-browser-factory.c:41
#~ msgid "Marking messages in folder \"%s\""
#~ msgstr "Bezig met Markeren berichten in map \"%s\""
-# mail/folder-browser-factory.c:41
+# mail/folder-browser-factory.c:41
#~ msgid "Mark messages in folder \"%s\""
#~ msgstr "Markeer berichten in map \"%s\""
-# mail/folder-browser-factory.c:41
+# mail/folder-browser-factory.c:41
#~ msgid "Marking message %d of %d"
#~ msgstr "Bezig met markeren bericht %d van %d"
@@ -10079,14 +10731,14 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ msgid "Attach messages from \"%s\""
#~ msgstr "Voeg berichten van \"%s\" bij"
-# mail/folder-browser-factory.c:37
+# mail/folder-browser-factory.c:37
#~ msgid "Forwarding messages \"%s\""
#~ msgstr "Bezig met Doorsturen berichten \"%s\""
#~ msgid "Forwarding a message without a subject"
#~ msgstr "Bezig met doorsturen berichten zonder onderwerp"
-# mail/folder-browser-factory.c:37
+# mail/folder-browser-factory.c:37
#~ msgid "Forward message \"%s\""
#~ msgstr "Bericht \"%s\" doorsturen"
@@ -10128,10 +10780,6 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ msgid "Display message UID \"%s\""
#~ msgstr "Geef UID van bericht \"%s\" weer"
-# calendar/gui/prop.c:519
-#~ msgid "Clear message display"
-#~ msgstr "Maak berichtweergave leeg"
-
#~ msgid "Opening messages from folder \"%s\""
#~ msgstr "Bezig met openen berichten uit map \"%s\""
@@ -10150,35 +10798,31 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ msgid "Save messages from folder \"%s\""
#~ msgstr "Bezig met opslaan berichten uit map \"%s\""
-# mail/folder-browser-factory.c:37
+# mail/folder-browser-factory.c:37
#~ msgid "Rebuilding message view"
#~ msgstr "Bezig met herstructureren van bericht weergave"
-# composer/e-msg-composer.c:894
+# composer/e-msg-composer.c:894
#~ msgid "Rebuild message view"
#~ msgstr "Herstructureer bericht weergave"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:514
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:514
#~ msgid "N_ew Directory Server"
#~ msgstr "Ni_euwe Directory Server"
-# shell/e-shell-view-menu.c:474
-#~ msgid "_Actions"
-#~ msgstr "_Acties"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
+# calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
#~ msgid "_Save Calendar As"
#~ msgstr "_Bewaar Kalender Als"
-# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
#~ msgid "_Mail Configuration"
#~ msgstr "_Post Configuratie"
-# mail/mail-threads.c:814
+# mail/mail-threads.c:814
#~ msgid "Could not create summary"
#~ msgstr "Kon samenvatting niet maken"
-# shell/e-shell.c:299
+# shell/e-shell.c:299
#~ msgid "Cannot get message: %s"
#~ msgstr "Kan bericht niet vergaren: %s"
@@ -10198,7 +10842,7 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
#~ msgstr "Samenvattingen niet gelijk, X-Evolution kop ontbreekt"
-# shell/e-setup.c:84
+# shell/e-setup.c:84
#~ msgid "Cannot copy data to output file: %s"
#~ msgstr "Kan de gegevens niet naar het uitvoerbestand kopiëren: %s"
@@ -10220,12 +10864,12 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ msgid "Local mail directory %s"
#~ msgstr "Directory voor lokale post %s"
-# mail/component-factory.c:196
+# mail/component-factory.c:196
#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
#~ msgstr ""
#~ "Kan het post \"hash\" opslag gedeelte van Evolution niet initialiseren."
-# composer/e-msg-composer.c:906
+# composer/e-msg-composer.c:906
#~ msgid "Forward as Attachment"
#~ msgstr "Bekijk als Bijvoegsel"
@@ -10238,33 +10882,33 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ msgid "Cannot fork %s: %s"
#~ msgstr "Kan %s niet starten: %s"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
#~ msgid "Bold"
#~ msgstr "Vet"
#~ msgid "Sets something as bold"
#~ msgstr "Stelt iets in als vet"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7
#~ msgid "window2"
#~ msgstr "venster2"
#~ msgid "does not match regex"
#~ msgstr "niet gelijk aan reguliere expressie"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:325
+# calendar/gui/gncal-todo.c:325
#~ msgid "Add Optional Fields..."
#~ msgstr "Optionele Velden Toevoegen..."
-# mail/mail-config.c:1345
+# mail/mail-config.c:1345
#~ msgid "Additional Identity Fields"
#~ msgstr "Optionele Identiteits Velden"
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "Bladeren..."
-# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
#~ msgid "Edit Mail Configuration Settings"
#~ msgstr "Bewerk Post Configuratie Instellingen"
@@ -10291,7 +10935,7 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ msgid "Preferred type: "
#~ msgstr "Voorkeurstype:"
-# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
#~ msgid "Sending Mail"
#~ msgstr "Bezig met versturen Post"
@@ -10307,66 +10951,66 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ msgstr ""
#~ "Je mail server ondersteund de volgende authenticatie typen. Alsjeblieft"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:659
+# calendar/gui/calendar-commands.c:659
#~ msgid "New Ca_lendar"
#~ msgstr "Nieuwe Ka_lender"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:682
+# calendar/gui/calendar-commands.c:682
#~ msgid "_New appointment..."
#~ msgstr "_Nieuwe Afspraak..."
#~ msgid "_Open"
#~ msgstr "_Openen"
-# shell/e-shell-view-menu.c:404
+# shell/e-shell-view-menu.c:404
#~ msgid "_Create New Folder..."
#~ msgstr "Nieu_we map aanmaken..."
-# calendar/gui/gncal-todo.c:137
+# calendar/gui/gncal-todo.c:137
#~ msgid "Create to-do item"
#~ msgstr "Maak een To-Do item aan"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:137
+# calendar/gui/gncal-todo.c:137
#~ msgid "Edit to-do item"
#~ msgstr "Bewerk To-Do item"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:181
+# calendar/gui/gncal-todo.c:181
#~ msgid "Due Date:"
#~ msgstr "Verloop Datum:"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:190
+# calendar/gui/gncal-todo.c:190
#~ msgid "Priority:"
#~ msgstr "Prioriteit:"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:207
+# calendar/gui/gncal-todo.c:207
#~ msgid "Item Comments:"
#~ msgstr "Item Commentaar:"
-# calendar/gui/prop.c:330
+# calendar/gui/prop.c:330
#~ msgid "Time display"
#~ msgstr "Tijd weergave"
-# calendar/gui/prop.c:334
+# calendar/gui/prop.c:334
#~ msgid "Time format"
#~ msgstr "Tijdsformaat"
-# calendar/gui/prop.c:335
+# calendar/gui/prop.c:335
#~ msgid "12-hour (AM/PM)"
#~ msgstr "12-uurs (AM/PM)"
-# calendar/gui/prop.c:336
+# calendar/gui/prop.c:336
#~ msgid "24-hour"
#~ msgstr "24-uurs"
-# calendar/gui/prop.c:346
+# calendar/gui/prop.c:346
#~ msgid "Weeks start on"
#~ msgstr "Week begint op"
-# calendar/gui/prop.c:358
+# calendar/gui/prop.c:358
#~ msgid "Day range"
#~ msgstr "Dag bereik"
-# calendar/gui/prop.c:369
+# calendar/gui/prop.c:369
#~ msgid ""
#~ "Please select the start and end hours you want\n"
#~ "to be displayed in the day view and week view.\n"
@@ -10377,59 +11021,59 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ "in het dag en week overzicht. Tijden buiten dit bereik\n"
#~ "zullen niet automatisch worden weergegeven."
-# calendar/gui/prop.c:396
+# calendar/gui/prop.c:396
#~ msgid "Day end:"
#~ msgstr "Einddag:"
-# calendar/gui/prop.c:519
+# calendar/gui/prop.c:519
#~ msgid "Colors for display"
#~ msgstr "Kleuren voor beeld"
-# calendar/gui/prop.c:599
+# calendar/gui/prop.c:599
#~ msgid "Show on TODO List:"
#~ msgstr "Weergeven op To-Do Lijst:"
-# calendar/gui/prop.c:637
+# calendar/gui/prop.c:637
#~ msgid "To Do List style options:"
#~ msgstr "To-Do lijst stijl opties:"
-# calendar/gui/prop.c:642
+# calendar/gui/prop.c:642
#~ msgid "Highlight overdue items"
#~ msgstr "Markeer items die zijn verlopen"
-# calendar/gui/prop.c:645
+# calendar/gui/prop.c:645
#~ msgid "Highlight not yet due items"
#~ msgstr "Markeer items die nog niet zijn verlopen"
-# calendar/gui/prop.c:648
+# calendar/gui/prop.c:648
#~ msgid "Highlight items due today"
#~ msgstr "Markeer items die vandaag verlopen"
-# calendar/gui/prop.c:678
+# calendar/gui/prop.c:678
#~ msgid "To Do List Properties"
#~ msgstr "To-Do lijst Eigenschappen"
-# calendar/gui/prop.c:681
+# calendar/gui/prop.c:681
#~ msgid "To Do List"
#~ msgstr "To-Do Lijst"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
+# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Instellingen"
-# calendar/gui/prop.c:783
+# calendar/gui/prop.c:783
#~ msgid "Alarm Properties"
#~ msgstr "Alarm Eigenschappen"
-# calendar/gui/prop.c:793
+# calendar/gui/prop.c:793
#~ msgid "Beep on display alarms"
#~ msgstr "Piep bij weergave alarm"
-# calendar/gui/prop.c:803
+# calendar/gui/prop.c:803
#~ msgid "Audio alarms timeout after"
#~ msgstr "Geluid alarm stopt na"
-# calendar/gui/prop.c:820
+# calendar/gui/prop.c:820
#~ msgid "Enable snoozing for "
#~ msgstr "Maak sluimeren mogelijk voor "
@@ -10439,18 +11083,18 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ msgid "View message sources from \"%s\""
#~ msgstr "Bekijk bericht bronnen uit \"%s\""
-# mail/folder-browser-factory.c:37
+# mail/folder-browser-factory.c:37
#~ msgid "Threading message list"
#~ msgstr "Bezig met weergeven van onderlinge relaties in berichtenlijst"
-# mail/folder-browser-factory.c:37
+# mail/folder-browser-factory.c:37
#~ msgid "Thread message list"
#~ msgstr "Berichtenlijst weergeven met onderlinge relaties"
#~ msgid "BLARG\n"
#~ msgstr "BLARG\n"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
#~ msgid "Quick Search"
#~ msgstr "Snel Zoeken"
@@ -10481,10 +11125,6 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ msgid "Custom search"
#~ msgstr "Aangepast zoeken"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-#~ msgid "Full Search"
-#~ msgstr "Volledige Zoekactie"
-
#~ msgid ""
#~ "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
#~ "By filling in some information about your email\n"
@@ -10505,14 +11145,14 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ msgid "Open in New Window"
#~ msgstr "Open in Nieuw Venster"
-# mail/folder-browser-factory.c:37
+# mail/folder-browser-factory.c:37
#~ msgid "Forward Message"
#~ msgstr "Bericht Doorsturen"
#~ msgid "Move Message"
#~ msgstr "Bericht Verplaatsen"
-# composer/e-msg-composer.c:1127
+# composer/e-msg-composer.c:1127
#~ msgid "Copy Message"
#~ msgstr "Bericht Kopiëren"
@@ -10528,59 +11168,59 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ msgid "Error while communicating with address server"
#~ msgstr "Fout bij communiceren met adres server"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
-# calendar/gui/event-editor.c:1123
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
+# calendar/gui/event-editor.c:1123
#~ msgid "FIXME: _New Task"
#~ msgstr "FIXME: _Nieuwe Taak"
-# calendar/gui/event-editor.c:1148
+# calendar/gui/event-editor.c:1148
#~ msgid "FIXME: _Mark Complete"
#~ msgstr "FIXME: _Markeer Volledig"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
-# calendar/gui/event-editor.c:1123
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
+# calendar/gui/event-editor.c:1123
#~ msgid "FIXME: Assig_n Task"
#~ msgstr "FIXME: Ken Taak Toe"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
-# calendar/gui/event-editor.c:1343
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
+# calendar/gui/event-editor.c:1343
#~ msgid "FIXME: _Reply"
#~ msgstr "FIXME: Beantwoorden"
-# mail/folder-browser-factory.c:35
+# mail/folder-browser-factory.c:35
#~ msgid "FIXME: Reply to A_ll"
#~ msgstr "FIXME: Iedereen beantwoorden"
-# calendar/gui/event-editor.c:1325
+# calendar/gui/event-editor.c:1325
#~ msgid "FIXME: Print..."
#~ msgstr "FIXME: Afdrukken"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:849
-# calendar/gui/event-editor.c:1328
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:849
+# calendar/gui/event-editor.c:1328
#~ msgid "Insert a file as an attachment"
#~ msgstr "Bestand als attachmente invoegen"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
-# calendar/gui/event-editor.c:1238
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
+# calendar/gui/event-editor.c:1238
#~ msgid "FIXME: Assign Task..."
#~ msgstr "FIXME: Ken Taak Toe..."
#~ msgid "Assign the task to someone"
#~ msgstr "Ken de taak aan iemand toe"
-# calendar/gui/event-editor.c:1215
+# calendar/gui/event-editor.c:1215
#~ msgid "FIXME: Ca_lendar..."
#~ msgstr "FIXME: Ka_lender..."
-# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
+# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
#~ msgid "Save and close this appointment"
#~ msgstr "Deze afspraak opslaan en sluiten"
-# calendar/gui/event-editor.c:1334
+# calendar/gui/event-editor.c:1334
#~ msgid "Invite attendees to a meeting"
#~ msgstr "Nodig gasten uit op een afspraak"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:171
+# calendar/gui/gncal-todo.c:171
#~ msgid "_Summary:"
#~ msgstr "_Samenvatting:"
@@ -10593,33 +11233,33 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ "Uren\n"
#~ "Dagen\n"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713
-# calendar/gui/gncal-todo.c:717
+# calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713
+# calendar/gui/gncal-todo.c:717
#~ msgid "Daily"
#~ msgstr "Dagelijks"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712
+# calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712
#~ msgid "Weekly"
#~ msgstr "Weekelijks"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:531
+# calendar/gui/calendar-commands.c:531
#~ msgid "Monthly"
#~ msgstr "Maandelijks"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:535
+# calendar/gui/calendar-commands.c:535
#~ msgid "Yearly"
#~ msgstr "Jaarlijks"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
#~ msgid "label23"
#~ msgstr "label23"
#~ msgid "Every "
#~ msgstr "Elke "
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
#~ msgid "label24"
#~ msgstr "label24"
@@ -10653,7 +11293,7 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ "Zaterdag\n"
#~ "Zondag\n"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
#~ msgid "label27"
#~ msgstr "label27"
@@ -10663,58 +11303,58 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Veranderen"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
#~ msgid "Cut selected item into clipboard"
#~ msgstr "Knip het geselecteerde item naar het klembord"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
#~ msgid "Copy selected item into clipboard"
#~ msgstr "Kopieer het geselecteerde item naar het klembord"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
#~ msgid "Select recipients' addresses"
#~ msgstr "Selecteer de geadresseerden"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
#~ msgid "Search..."
#~ msgstr "Zoeken..."
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
#~ msgid "To: >>"
#~ msgstr "Aan: >>"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
#~ msgid "Cc: >>"
#~ msgstr "Cc: >>"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
#~ msgid "Bcc: >>"
#~ msgstr "Bcc: >>"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
#~ msgid "label9"
#~ msgstr "label9"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
#~ msgid "label7"
#~ msgstr "label7"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
#~ msgid "label8"
#~ msgstr "label8"
#~ msgid "Load a previously saved message"
#~ msgstr "Laad een eerder opgeslagen bericht"
-# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
#~ msgid "Send _Now"
#~ msgstr "_Nu Versturen"
#~ msgid "Quit the message composer"
#~ msgstr "Sluit het bericht venster"
-# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
#~ msgid "More criterion"
#~ msgstr "Meer criteria:"
@@ -10727,51 +11367,51 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ msgid "Could not read pilot's DateBook application block"
#~ msgstr "Kon het 'Datebook' applicatie blok niet uit de pilot lezen"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:175
+# calendar/gui/calendar-commands.c:175
#~ msgid "Gnome Calendar"
#~ msgstr "Gnome Kalender"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:178
+# calendar/gui/calendar-commands.c:178
#~ msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager."
#~ msgstr "Het GNOME persoonlijke kalender en rooster beheer."
-# calendar/gui/calendar-commands.c:535
+# calendar/gui/calendar-commands.c:535
#~ msgid "Year"
#~ msgstr "Jaar"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:535
+# calendar/gui/calendar-commands.c:535
#~ msgid "Show 1 year"
#~ msgstr "Toon 1 jaar"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:746
+# calendar/gui/calendar-commands.c:746
#~ msgid "%s%s"
#~ msgstr "%s%s"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:746
+# calendar/gui/calendar-commands.c:746
#~ msgid "'s calendar"
#~ msgstr "'s zijn kalender"
-# calendar/gui/event-editor.c:1148
+# calendar/gui/event-editor.c:1148
#~ msgid "FIXME: _Delete"
#~ msgstr "FIXME: Verwij_deren"
-# calendar/gui/event-editor.c:1320
+# calendar/gui/event-editor.c:1320
#~ msgid "FIXME: Save and Close"
#~ msgstr "FIXME: Opslaan en sluiten"
-# calendar/gui/event-editor.c:1330
+# calendar/gui/event-editor.c:1330
#~ msgid "FIXME: Recurrence..."
#~ msgstr "FIXME: Herhaling..."
-# calendar/gui/event-editor.c:1331
+# calendar/gui/event-editor.c:1331
#~ msgid "Configure recurrence rules"
#~ msgstr "Configureer herhalings regels"
-# calendar/gui/event-editor.c:1336
+# calendar/gui/event-editor.c:1336
#~ msgid "FIXME: Delete"
#~ msgstr "FIXME: Verwijderen"
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
+# composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
#~ msgid "S_ubject:"
#~ msgstr "Onderwerp:"
@@ -10795,85 +11435,85 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ "Normaal\n"
#~ "Laag\n"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
#~ msgid "Resources:"
#~ msgstr "Bronnen:"
-# mail/message-list.c:502
+# mail/message-list.c:502
#~ msgid "Due date"
#~ msgstr "Verloop Datum"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
-# calendar/gui/event-editor.c:1146
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
+# calendar/gui/event-editor.c:1146
#~ msgid "FIXME: Invite _Attendees..."
#~ msgstr "FIXME: Nodig _Gasten Uit..."
-# calendar/gui/event-editor.c:1263
+# calendar/gui/event-editor.c:1263
#~ msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
#~ msgstr "FIXME: _Annuleer Uitnodiging..."
-# calendar/gui/gncal-todo.c:428
+# calendar/gui/gncal-todo.c:428
#~ msgid "Time Left"
#~ msgstr "Resterende tijd"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:440
+# calendar/gui/gncal-todo.c:440
#~ msgid "To-do list"
#~ msgstr "To-Do lijst"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:488
+# calendar/gui/gncal-todo.c:488
#~ msgid "Edit..."
#~ msgstr "Bewerken..."
-# calendar/gui/gncal-todo.c:712
+# calendar/gui/gncal-todo.c:712
#~ msgid "Weeks"
#~ msgstr "Weken"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
+# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
#~ msgid "Hour"
#~ msgstr "Uur"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
+# calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
#~ msgid "Minute"
#~ msgstr "Minuut"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
+# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
#~ msgid "Seconds"
#~ msgstr "Seconden"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
+# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
#~ msgid "Second"
#~ msgstr "Seconde"
-# calendar/gui/print.c:868
+# calendar/gui/print.c:868
#~ msgid "TODO Items"
#~ msgstr "TODO Items"
-# calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014
-# calendar/gui/print.c:1015
+# calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014
+# calendar/gui/print.c:1015
#~ msgid "%a"
#~ msgstr "%a"
-# calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002
-# calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017
+# calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002
+# calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017
#~ msgid "%b"
#~ msgstr "%b"
-# calendar/gui/print.c:1021
+# calendar/gui/print.c:1021
#~ msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
#~ msgstr "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
-# calendar/gui/print.c:1027
+# calendar/gui/print.c:1027
#~ msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
#~ msgstr "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
#~ msgid "_Format"
#~ msgstr "_Formaat"
#~ msgid "Less"
#~ msgstr "Minder"
-# mail/folder-browser-factory.c:29
+# mail/folder-browser-factory.c:29
#~ msgid "Check for new mail"
#~ msgstr "Controleer op nieuwe mail"
@@ -10907,27 +11547,23 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n"
#~ msgstr "Het %s component ondersteund geen PersistStream!\n"
-# composer/e-msg-composer.c:894
+# composer/e-msg-composer.c:894
#~ msgid "Open Mime Message"
#~ msgstr "Open Mime Bericht"
-# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7
-#~ msgid "Fields"
-#~ msgstr "Velden"
-
-# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8
+# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8
#~ msgid "Grouping"
#~ msgstr "Groeperen"
-# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
+# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Filter"
-# widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7
+# widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7
#~ msgid "Field Chooser"
#~ msgstr "Veld Kiezer"
-# widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:8
+# widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:8
#~ msgid ""
#~ "To add a column to your table, drag it into\n"
#~ "the location in which you want it to appear."
@@ -10935,27 +11571,27 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ "Om een kolom toe te voegen in de tabel, moet je\n"
#~ "het slepen naar de plaats waar je de kolum wilt."
-# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7
+# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7
#~ msgid "window1"
#~ msgstr "window1"
-# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8
+# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8
#~ msgid "Available fields"
#~ msgstr "Beschikbare velden"
-# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10
+# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10
#~ msgid "Show in this order"
#~ msgstr "Toon in deze volgorde"
-# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11
+# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11
#~ msgid "label2"
#~ msgstr "label2"
-# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12
+# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12
#~ msgid "Add >>"
#~ msgstr "Toevoegen >>"
-# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13
+# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13
#~ msgid "<< Remove"
#~ msgstr "<< Verwijderen"
@@ -10965,19 +11601,19 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ msgid "Sort Descending"
#~ msgstr "Sorteer Aflopend"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
-# calendar/gui/event-editor.c:1279
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
+# calendar/gui/event-editor.c:1279
#~ msgid "Unsort"
#~ msgstr "Sortering Opheffen"
#~ msgid "Group By This Field"
#~ msgstr "Groeperen Op Dit Veld"
-# widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
+# widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#~ msgid "Group By Box"
#~ msgstr "Grouperen Per Vak"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:59
+# calendar/gui/calendar-commands.c:59
#~ msgid "Alignment"
#~ msgstr "Uitlijning:"
@@ -10987,42 +11623,35 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ msgid "Format Columns..."
#~ msgstr "Kolom Opmaak..."
-#~ msgid "Customize Current View..."
-#~ msgstr "Huidige Weergave Aanpassen..."
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:687
+# calendar/gui/calendar-commands.c:687
#~ msgid "New appointment for _today..."
#~ msgstr "Nieuwe afspraak voor vandaag..."
-# calendar/gui/calendar-commands.c:688
+# calendar/gui/calendar-commands.c:688
#~ msgid "Create a new appointment for today"
#~ msgstr "Maak een nieuwe afspraak voor vandaag"
-# composer/e-msg-composer.c:945
+# composer/e-msg-composer.c:945
#~ msgid "Cut selected region into the clipboard"
#~ msgstr "Knip het geselecteerde gebied naar het klembord"
-# composer/e-msg-composer.c:946
+# composer/e-msg-composer.c:946
#~ msgid "Copy selected region into the clipboard"
#~ msgstr "Kopieer het geselecteerde gebied naar het klembord"
-# composer/e-msg-composer.c:947
+# composer/e-msg-composer.c:947
#~ msgid "Paste selected region into the clipboard"
#~ msgstr "Plak het geselecteerde gebied vanuit het klembord"
-# filter/filter-editor.c:209
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Terug"
-# filter/filter-editor.c:211
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Afmaken"
-# filter/filter-editor.c:216
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Toepassen"
-# filter/filter-editor.c:233
#~ msgid ""
#~ "<h2>Create Filtering Rule</h2><p>Select one of the base rules above, then "
#~ "continue forwards to customise it.</p>"
@@ -11030,31 +11659,31 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite"
#~ "<h2>Cre-eer Filter Regel</h2><p>Selecteer een van de basis-regels hierboven, "
#~ "en ga dan door om hem aan te passen.</p>"
-# mail/folder-browser-factory.c:83
+# mail/folder-browser-factory.c:83
#~ msgid "_Filter Druid ..."
#~ msgstr "_Filter Wizard..."
-# mail/mail-config.c:777 mail/mail-config.c:853
+# mail/mail-config.c:777 mail/mail-config.c:853
#~ msgid "Test these values before continuing"
#~ msgstr "Controleer deze waarden voordat je doorgaat"
-# mail/mail-config.c:978
+# mail/mail-config.c:978
#~ msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail."
#~ msgstr "Selecteer de methode die je wil gebruiken om de mail te bezorgen."
-# mail/mail-config.c:1600
+# mail/mail-config.c:1600
#~ msgid "Enter the hostname of the News Server you have."
#~ msgstr "Geef de hostname van uw News Server."
-# mail/mail-threads.c:483
+# mail/mail-threads.c:483
#~ msgid "Currently pending operations:"
#~ msgstr "Opdrachten die nog uitgevoerd moeten worden:"
-# shell/e-shell-view-menu.c:376 shell/e-shell-view-menu.c:379
+# shell/e-shell-view-menu.c:376 shell/e-shell-view-menu.c:379
#~ msgid "Composes a new mail message"
#~ msgstr "Stelt een nieuw bericht op"
-# shell/main.c:214
+# shell/main.c:214
#~ msgid "Cannot initialize the configuration system."
#~ msgstr "Kan het configuratie-systeem niet initialiseren."