diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2001-01-09 20:42:06 +0800 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org> | 2001-01-09 20:42:06 +0800 |
commit | af5d7854bb8392904e09bfd7fa208f1426bc6b81 (patch) | |
tree | cea1da1c4826dd9dcd520a0d1e8870c405a17873 /po/nl.po | |
parent | 0cf53e3e5840295efe3462ad0b341d1f45640103 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-af5d7854bb8392904e09bfd7fa208f1426bc6b81.tar.gz gsoc2013-evolution-af5d7854bb8392904e09bfd7fa208f1426bc6b81.tar.zst gsoc2013-evolution-af5d7854bb8392904e09bfd7fa208f1426bc6b81.zip |
Updated Norwegian (bokmål) translation.
2001-01-09 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
svn path=/trunk/; revision=7317
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 4601 |
1 files changed, 2646 insertions, 1955 deletions
@@ -4,10 +4,11 @@ # Gerard Oskamp <gerard@linuxfreak.nl>, 2000 # Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>, 2000 # Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>, 2000 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution CVS\n" -"POT-Creation-Date: 2000-12-13 16:26-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-06 00:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-02 15:02+0100\n" "Last-Translator: Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -320,10 +321,10 @@ msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:991 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1083 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1136 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 calendar/gui/main.c:54 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:54 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren" @@ -444,57 +445,37 @@ msgid "" "pilot list from the gnome-pilot daemon" msgstr "Fout bij het ophalen van de pilot list van de gnome-pilot daemon" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:197 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:195 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "Cursor kon niet worden geladen\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:210 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook niet geladen\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:583 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:715 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:523 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:646 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Kon \"wombat\" server niet starten" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:584 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:716 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:647 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 msgid "Could not start wombat" msgstr "Kon \"wombat\" niet starten" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:619 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:679 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Kon het adres applicatie blok niet uit de pilot lezen" -# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7 -msgid "categories" -msgstr "Categorieën" - -# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8 -msgid "Item(s) belong to these categories:" -msgstr "Item(s) die tot deze categorie behoren:" - -# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9 -msgid "Available Categories:" -msgstr "Beschikbare Categorieën:" - # addressbook/gui/component/addressbook.c:426
#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 msgid "Delete Contact?" msgstr "Contact verwijderen?" @@ -511,7 +492,7 @@ msgstr "_Toevoegen" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:48 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-mail.xml.h:53 msgid "_Delete" msgstr "_Verwijderen" @@ -529,12 +510,13 @@ msgstr "Nieuw telefoon type" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 po/tmp/filter.glade.h:6 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:6 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 filter/filter.glade.h:6 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:10 mail/mail-config.glade.h:6 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -586,7 +568,7 @@ msgstr "_Mobiele Telefoon" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1336 msgid "Primary Email" msgstr "Primaire E-mail" @@ -607,7 +589,7 @@ msgstr "K_ontakten..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ca_tegorieën..." @@ -628,7 +610,8 @@ msgstr "_Adres..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:33 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -684,172 +667,172 @@ msgstr "Aa_ntekeningen:" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Details" msgstr "Details" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379 msgid "Business" msgstr "Bedrijf" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 msgid "Business 2" msgstr "Bedrijf 2" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 msgid "Business Fax" msgstr "Bedrijfs Fax" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278 msgid "Callback" msgstr "Terugbel" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 msgid "Car" msgstr "Auto" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280 msgid "Company" msgstr "Bedrijf" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380 msgid "Home" msgstr "Thuis" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 msgid "Home 2" msgstr "Thuis 2" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 msgid "Home Fax" msgstr "Fax Thuis" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 msgid "ISDN" msgstr "ISDN Nummer" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 msgid "Mobile" msgstr "Mobiele Telefoon" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1385
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:17 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Other" msgstr "Overige" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287 msgid "Other Fax" msgstr "Andere Fax" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 msgid "Pager" msgstr "Oppieper" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 msgid "Primary" msgstr "Eerste" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290 msgid "Radio" msgstr "Radio" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1295
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291 msgid "Telex" msgstr "Telex" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1296
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337 msgid "Email 2" msgstr "E-mail 2" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1342
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338 msgid "Email 3" msgstr "E-mail 3" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6 +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 msgid "Address _2:" msgstr "Adres _2:" -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7 +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 msgid "Canada" msgstr "Canada" # composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8 +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 msgid "Check Address" msgstr "Controleer Adres" -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9 +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 msgid "Countr_y:" msgstr "_Land:" # addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10 +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 msgid "Finland" msgstr "Finland" -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11 +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 msgid "USA" msgstr "USA" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12 +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 msgid "_Address:" msgstr "_Adres:" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13 +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 msgid "_City:" msgstr "_Gemeente:" -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14 +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 msgid "_PO Box:" msgstr "_Postbus:" -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15 +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 msgid "_State/Province:" msgstr "_Staat/Provincie:" -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16 +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 msgid "_ZIP Code:" msgstr "_Postcode:" @@ -865,10 +848,13 @@ msgstr "Controleer Volledige Naam" # addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Mr.\n" "Mrs.\n" +"Ms.\n" +"Miss\n" "Dr.\n" msgstr "" "\n" @@ -877,7 +863,7 @@ msgstr "" "Dr.\n" # addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13 +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:15 msgid "" "\n" "Sr.\n" @@ -896,53 +882,58 @@ msgstr "" "Esq.\n" # addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21 +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23 msgid "_First:" msgstr "Voornaam:" # addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22 +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24 msgid "_Title:" msgstr "_Titel:" # addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23 +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25 msgid "_Middle:" msgstr "Tweede Naa_m:" # addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24 +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:26 msgid "_Last:" msgstr "Achternaam:" # addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25 +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:27 msgid "_Suffix:" msgstr "Achtervoeg_sel:" # addressbook/gui/component/addressbook.c:1046
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:263 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:231 msgid "As _Minicards" msgstr "Als _Minikaarten" # addressbook/gui/component/addressbook.c:499
# addressbook/gui/component/addressbook.c:1039
#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:269 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 msgid "As _Table" msgstr "Als _Tabel" +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter password for %s" +msgstr "Voer het NNTP wachtwoord voor %s@%s in" + # addressbook/gui/component/addressbook.c:593
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:402 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Kan het adresboek niet openen" # addressbook/gui/component/addressbook.c:598
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:391 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" @@ -962,93 +953,242 @@ msgstr "" "OpenLDAP downloaden en installeren en Evolution hercompileren\n" "en opnieuw installeren.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 mail/folder-browser.c:136 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 mail/folder-browser.c:219 msgid "Show All" msgstr "Allen Weergeven" # calendar/gui/gncal-todo.c:479
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503 mail/folder-browser.c:138 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 msgid "Advanced..." msgstr "Geavanceerd..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:533 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:560 msgid "Any field contains" msgstr "Een veld bevat" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:534 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561 msgid "Name contains" msgstr "Naam bevat" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:535 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 msgid "Email contains" msgstr "E-mail bevat" # addressbook/gui/component/addressbook.c:1097
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:621 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "De URI die de Map Bladeraar zal laten zien" -#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88 -msgid "External Directories" -msgstr "Externe Directories" - -# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 -#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:6 -msgid "Description:" -msgstr "Beschrijving:" +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:95 +#, fuzzy +msgid "Other Contacts" +msgstr "Andere Snelkoppelingen" # addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:7 -msgid "LDAP Server:" +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:139 +#, fuzzy +msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Server:" -# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:8 -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" +# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:141 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "_Bestand" -# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:9 -msgid "Port Number:" +# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:144 +#, fuzzy +msgid "Unknown addressbook type" +msgstr "Kan het adresboek niet openen" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:153 +msgid "None (anonymous mode)" +msgstr "" + +# mail/folder-browser-factory.c:101
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:246 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:157 +msgid "SASL" +msgstr "" + +# shell/e-storage.c:434
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160 +#, fuzzy +msgid "Unknown auth type" +msgstr "Onbekende fout" + +# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:169 +#, fuzzy +msgid "Base" +msgstr "Plakken" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:171 +#, fuzzy +msgid "One" +msgstr "Eigenaar:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:173 +#, fuzzy +msgid "Subtree" +msgstr "Aanmelden" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:176 +msgid "Unknown scope type" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:309 +msgid "Bind DN:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311 +#: mail/mail-config-gui.c:968 +msgid "Remember this password" +msgstr "Onthoud dit wachtwoord" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Host:" +msgstr "Uren" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:190
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:361 +msgid "Port:" msgstr "Poort:" # addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:364 msgid "Root DN:" msgstr "Wortel DN:" +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:384 +#, fuzzy +msgid "Search Scope:" +msgstr "Zoeken" + +# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 mail/mail-config-gui.c:943 +msgid "Authentication:" +msgstr "Authenticatie:" + +# mail/mail-config.c:732
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:52 mail/mail-config-gui.c:934 +msgid "Path:" +msgstr "Pad:" + +# composer/e-msg-composer.c:676
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:460 +#, fuzzy +msgid "Create path if it doesn't exist." +msgstr "Het bestand bestaat niet." + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:593 +#, fuzzy +msgid "Edit Addressbook" +msgstr "Opslaan in adresboek" + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:595 +#, fuzzy +msgid "Add Addressbook" +msgstr "Opslaan in adresboek" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:611 +msgid "" +"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information " +"about it." +msgstr "" + +# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:45 +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" + +# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 +msgid "Description:" +msgstr "Beschrijving:" + +# mail/mail-config.c:1490
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Addressbook Sources" +msgstr "Bron Toevoegen" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 filter/filter.glade.h:7 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/folder-browser.c:685 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:25 mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-mail.xml.h:11 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:488
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 +#: filter/filter.glade.h:8 mail/folder-browser.c:671 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:29 mail/mail-config.glade.h:9 +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "URI" +msgstr "URL" + # addressbook/gui/component/addressbook.c:424
#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/select-names.glade.h:6 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 msgid "Find..." msgstr "Vind..." # composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-#: po/tmp/select-names.glade.h:7 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 msgid "Message Recipients" msgstr "Geaddresseerden" -#: po/tmp/select-names.glade.h:8 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 msgid "Select Names" msgstr "Selecteer namen" -#: po/tmp/select-names.glade.h:9 -msgid "Select name from List:" +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Select name from:" msgstr "Selecteer naam uit lijst:" # composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
@@ -1059,148 +1199,148 @@ msgstr "Zoeken" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/alphabet.glade.h:6 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 msgid "123" msgstr "123" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:7 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 msgid "a" msgstr "a" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:8 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 msgid "b" msgstr "b" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 msgid "c" msgstr "c" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 msgid "d" msgstr "d" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:11 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 msgid "e" msgstr "e" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 msgid "f" msgstr "f" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 msgid "g" msgstr "g" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
# calendar/cal-util/timeutil.c:98
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 po/tmp/alphabet.glade.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 msgid "h" msgstr "h" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:15 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 msgid "i" msgstr "i" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:16 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 msgid "j" msgstr "j" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:17 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 msgid "k" msgstr "k" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 msgid "l" msgstr "l" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:19 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 msgid "m" msgstr "m" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:20 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 msgid "n" msgstr "n" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:21 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 msgid "o" msgstr "o" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:22 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 msgid "p" msgstr "p" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:23 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 msgid "q" msgstr "q" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:24 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 msgid "r" msgstr "r" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:25 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 msgid "s" msgstr "s" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:26 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 msgid "t" msgstr "t" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:27 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 msgid "u" msgstr "u" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:28 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28 msgid "v" msgstr "v" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29 msgid "w" msgstr "w" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:30 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30 msgid "x" msgstr "x" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:31 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31 msgid "y" msgstr "y" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:32 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32 msgid "z" msgstr "z" # addressbook/gui/component/addressbook.c:943
# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:451 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 msgid "Save as VCard" msgstr "Opslaan als VCard" @@ -1226,36 +1366,36 @@ msgstr "" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 punts Tahoma" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 msgid "8 pt. Tahoma" msgstr "8 punts Tahoma" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 msgid "Blank forms at end:" msgstr "Lege formulieren op het einde:" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 msgid "Body" msgstr "Inhoud" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 msgid "Bottom:" msgstr "Onderkant:" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 msgid "Dimensions:" msgstr "Dimensies:" @@ -1263,203 +1403,190 @@ msgstr "Dimensies:" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 msgid "Font..." msgstr "Lettertype..." # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 msgid "Fonts" msgstr "Lettertypen" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 msgid "Footer:" msgstr "Voet:" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 msgid "Format" msgstr "Formaat" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 msgid "Header" msgstr "Kop" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 msgid "Header/Footer" msgstr "Koptekst/Voettekst" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 msgid "Headings" msgstr "Koppen" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 msgid "Headings for each letter" msgstr "Koppen voor elke letter" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 msgid "Height:" msgstr "Hoogte:" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 msgid "Immediately follow each other" msgstr "Elkaar direct opvolgend" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 msgid "Include:" msgstr "Insluiten:" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 msgid "Landscape" msgstr "Liggend" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 msgid "Left:" msgstr "Links:" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 msgid "Letter tabs on side" msgstr "Letter tabs aan de kant" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 msgid "Margins" msgstr "Marges" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 msgid "Number of columns:" msgstr "Aantal kolommen:" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 msgid "Options" msgstr "Opties" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 msgid "Orientation" msgstr "Orientatie" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 msgid "Page" msgstr "Pagina" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 msgid "Page Setup:" msgstr "Pagina Instellingen:" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 msgid "Paper" msgstr "Paper" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 msgid "Paper source:" msgstr "Papier bron:" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 msgid "Portrait" msgstr "Staand" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 msgid "Preview:" msgstr "Voorbeeld:" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 msgid "Print using gray shading" msgstr "Maak gebruik van grijze schaduw op de afdruk" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 msgid "Reverse on even pages" msgstr "Omgedraaid afdrukken op even pagina's" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 msgid "Right:" msgstr "Rechts:" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 msgid "Sections:" msgstr "Secties:" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 msgid "Shading" msgstr "Shaduw" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 msgid "Size:" msgstr "Grootte:" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 msgid "Start on a new page" msgstr "Begin op een nieuwe pagina" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 msgid "Style name:" msgstr "Stijl Naam:" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 msgid "Top:" msgstr "Top:" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:75 msgid "Type:" msgstr "Type:" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 msgid "Width:" msgstr "Breedte:" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 msgid "label26" msgstr "label26" -# calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:550 -#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605 -msgid "am" -msgstr "am" - -# calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:553 -#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604 -msgid "pm" -msgstr "pm" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution Calendar Conduit" msgstr "Evolution Kalender Kanaal" @@ -1468,13 +1595,13 @@ msgstr "Evolution Kalender Kanaal" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "Configuratie programma voor het evolution kalender kanaal.\n" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:671 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:479 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Fout tijdens communiceren met kalender server" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:770 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:773 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Kon het Kalender applicatie blok niet uit de pilot lezen" @@ -1487,141 +1614,176 @@ msgstr "Evolution ToDo Kanaal" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "Configuratie programma voor het evolution to-do kanaal.\n" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:581 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Kon het to-do applicatie blok niet uit de pilot lezen" -# calendar/gui/calendar-commands.c:56
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60 -msgid "Outline:" -msgstr "Buitenlijn:" +#. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:6 +msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." +msgstr "" -# calendar/gui/calendar-commands.c:57
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61 -msgid "Headings:" -msgstr "Koppen:" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:7 +msgid "Factory for the sample Calendar control" +msgstr "" -# calendar/gui/calendar-commands.c:58
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62 -msgid "Empty days:" -msgstr "Lege dagen:" +#. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:6 +msgid "Calendar Repository" +msgstr "" -# calendar/gui/calendar-commands.c:59
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63 -msgid "Appointments:" -msgstr "Afspraaken:" +# calendar/gui/calendar-commands.c:659
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Calendar Server" +msgstr "Kalender" -# calendar/gui/calendar-commands.c:60
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64 -msgid "Highlighted day:" -msgstr "Gemarkeerde dag:" +# mail/component-factory.c:196
+#. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution calendar executive summary component." +msgstr "Kan het post samenvattings gedeelte van Evolution niet initialiseren." -# calendar/gui/calendar-commands.c:61
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65 -msgid "Day numbers:" -msgstr "Dag nummers:" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" +msgstr "Evolution Kalender Kanaal" -# calendar/gui/calendar-commands.c:62
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:66 -msgid "Current day's number:" -msgstr "Nummer van vandaag:" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 +msgid "Evolution component for handling the calendar." +msgstr "" -# calendar/gui/calendar-commands.c:63
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:67 -msgid "To-Do item that is not yet due:" -msgstr "To-Do item dat nog niet verlopen is:" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 +msgid "Factory for the Calendar Summary component." +msgstr "" -# calendar/gui/calendar-commands.c:64
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:68 -msgid "To-Do item that is due today:" -msgstr "To-Do item dat vandaag af moet:" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "Factory for the Evolution calendar component." +msgstr "Configuratie programma voor het evolution kalender kanaal.\n" -# calendar/gui/calendar-commands.c:65
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:69 -msgid "To-Do item that is overdue:" -msgstr "To-Do item dat af moest zijn:" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 +msgid "Factory for the calendar iTip view control" +msgstr "" + +# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
+# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
+#: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:940 +msgid "Reminder of your appointment at " +msgstr "Herinnering van je afspraak op " + +# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1056
+#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 +msgid "Snooze" +msgstr "Sluimeren" + +# calendar/gui/gnome-cal.c:1069 calendar/gui/gnome-cal.c:1124
+#. Idea: we need Snooze option :-) +#: calendar/gui/alarm-notify.c:889 calendar/gui/alarm-notify.c:944 +#: mail/mail-search-dialogue.c:104 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" # calendar/gui/calendar-commands.c:434
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:354 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:229 msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" # calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:378 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:253 msgid "Open calendar" msgstr "Open kalender" # calendar/gui/calendar-commands.c:495
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:417 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:295 msgid "Save calendar" msgstr "Kalender opslaan" +#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 +msgid "" +"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." +msgstr "" + # calendar/gui/event-editor.c:1745
#. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:282 +#: calendar/gui/calendar-model.c:284 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2498 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d-%m-%Y" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:736 +#: calendar/gui/calendar-model.c:288 calendar/gui/calendar-model.c:738 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:739 +#: calendar/gui/calendar-model.c:292 calendar/gui/calendar-model.c:741 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:344 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/calendar-model.c:346 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21 msgid "Public" msgstr "Publiekelijk" -#: calendar/gui/calendar-model.c:347 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/calendar-model.c:349 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20 msgid "Private" msgstr "Prive" -#: calendar/gui/calendar-model.c:350 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/calendar-model.c:352 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 msgid "Confidential" msgstr "Vertrouwelijk" # shell/e-storage.c:434
-#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521 +#: calendar/gui/calendar-model.c:355 calendar/gui/calendar-model.c:523 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: calendar/gui/calendar-model.c:441 +#: calendar/gui/calendar-model.c:443 msgid "N" msgstr "N" # calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441 +#: calendar/gui/calendar-model.c:443 msgid "S" msgstr "Z" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:445 msgid "E" msgstr "O" # calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:445 msgid "W" msgstr "W" # mail/mail-config.c:1220
-#: calendar/gui/calendar-model.c:515 +#: calendar/gui/calendar-model.c:517 msgid "Transparent" msgstr "Doorzichtig" -#: calendar/gui/calendar-model.c:518 +#: calendar/gui/calendar-model.c:520 msgid "Opaque" msgstr "Mat" -#: calendar/gui/calendar-model.c:744 +#: calendar/gui/calendar-model.c:746 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1633,35 +1795,35 @@ msgstr "" "%s" #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:845 calendar/gui/calendar-model.c:893 +#: calendar/gui/calendar-model.c:847 calendar/gui/calendar-model.c:895 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1274 widgets/misc/e-dateedit.c:1455 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d-%m-%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:863 +#: calendar/gui/calendar-model.c:865 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "%I:%M:%S %p%n" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:866 +#: calendar/gui/calendar-model.c:868 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "%H:%M:%S%n" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:870 +#: calendar/gui/calendar-model.c:872 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "%I:%M %p%n" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:873 +#: calendar/gui/calendar-model.c:875 msgid "%H:%M%n" msgstr "%H:%M%n" -#: calendar/gui/calendar-model.c:993 +#: calendar/gui/calendar-model.c:995 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -1671,14 +1833,40 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1033 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1035 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Het percentage mag niet kleiner zijn dan 0 en niet groter dan 100" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1073 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1075 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "De prioriteit mag niet kleiner zijn dan 1 en niet groter dan 9" +# calendar/gui/event-editor.c:1745
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:81 +#, fuzzy +msgid "%A, %e %B %Y" +msgstr "%A, %d %B, %Y" + +# composer/e-msg-composer.c:494
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:224 +#, fuzzy +msgid "<b>Error loading calendar</b>" +msgstr "Error bij openen bestand: %s" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:229 +msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:235 +msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" +msgstr "" + +# calendar/gui/print.c:1084
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:293 +#, fuzzy +msgid "Loading Calendar" +msgstr "Druk Kalender af" + # calendar/gui/control-factory.c:136
#: calendar/gui/control-factory.c:125 msgid "The URI that the calendar will display" @@ -1701,410 +1889,461 @@ msgstr "Geen samenvatting beschikbaar." # calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 msgid "Close" msgstr "Sluiten" # calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 msgid "Edit appointment" msgstr "Afspraak bewerken" -# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1056
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8 -msgid "Snooze" -msgstr "Sluimeren" - # calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 msgid "Snooze time (minutes)" msgstr "Sluimer tijd (minuten)" # calendar/gui/getdate.y:426
#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 msgid "05 minutes" msgstr "05 minuten" # calendar/gui/getdate.y:426
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 msgid "10 minutes" msgstr "10 minuten" # calendar/gui/prop.c:335
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 msgid "12 hour (am/pm)" msgstr "12 uurs (am/pm)" # calendar/gui/getdate.y:426
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 msgid "15 minutes" msgstr "15 minuten" # calendar/gui/prop.c:336
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 msgid "24 hour" msgstr "24 uurs" # calendar/gui/getdate.y:426
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 msgid "30 minutes" msgstr "30 minuten" # calendar/gui/getdate.y:426
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 msgid "60 minutes" msgstr "60 minuten" # calendar/gui/prop.c:803
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 msgid "Alarms timeout after" msgstr "Alarm stopt na" # calendar/gui/prop.c:780
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 msgid "Audio Alarms" msgstr "Audio Alarmen" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 msgid "Beep when alarm windows appear." msgstr "Piep als het alarm venster verschijnt." # calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" # calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 msgid "Calendar Preferences" msgstr "Kalender Instellingen" # calendar/gui/prop.c:522
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 msgid "Compress weekends" msgstr "Weekeinden comprimeren" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 msgid "Date navigator options" msgstr "Datum navigator instellingen" # calendar/gui/prop.c:836
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 msgid "Defaults" msgstr "Standaard instellingen" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 msgid "Display options" msgstr "Weergave instellingen" # calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 msgid "Due Date" msgstr "Verloop Datum" # calendar/gui/prop.c:820
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 msgid "Enable snoozing for" msgstr "Maak sluimeren mogelijk voor" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 msgid "End of day:" msgstr "Eind van dag:" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 msgid "First day of week:" msgstr "Eerste dag van de week:" # calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 msgid "Fri" msgstr "Vrij" # calendar/gui/getdate.y:413
-#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 +#: calendar/gui/event-editor.c:433 msgid "Friday" msgstr "Vrijdag" # calendar/gui/calendar-commands.c:60
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 msgid "Highlight" msgstr "Markeer" # calendar/gui/prop.c:648
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 msgid "Items Due Today" msgstr "Items die vandaag verlopen" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 msgid "Items Due Today:" msgstr "Items die vandaag verlopen:" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 msgid "Items Not Yet Due" msgstr "Items die nog niet zijn verlopen" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 msgid "Items Not Yet Due:" msgstr "Items die nog niet zijn verlopen:" # calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 msgid "Mon" msgstr "Maa" # calendar/gui/prop.c:348
-#: calendar/gui/event-editor.c:433 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 +#: calendar/gui/event-editor.c:429 msgid "Monday" msgstr "Maandag" # calendar/gui/prop.c:642
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 msgid "Overdue Items" msgstr "Verlopen items" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 msgid "Overdue Items:" msgstr "Verlopen items:" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 msgid "Pick a color" msgstr "Kies een kleur" # calendar/gui/gncal-todo.c:427 calendar/gui/prop.c:605
# mail/message-list.c:474
-#: filter/libfilter-i18n.h:15 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" # calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 msgid "Remind me of all appointments" msgstr "Herinner me van alle afspraken" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 msgid "Reminders" msgstr "Herinneringen" # calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 msgid "Sat" msgstr "Zat" # calendar/gui/getdate.y:414
-#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 +#: calendar/gui/event-editor.c:434 msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 msgid "Show" msgstr "Weergeven" # calendar/gui/event-editor.c:298
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 msgid "Show appointment end times" msgstr "Geef eindtijden afspraken weer" # calendar/gui/calendar-commands.c:528
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 msgid "Show week numbers" msgstr "Geef weeknummers weer" # calendar/gui/goto.c:264
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 msgid "Start of day:" msgstr "Start van dag:" # calendar/gui/gnome-month-item.c:736
#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 msgid "Sun" msgstr "Zon" # calendar/gui/prop.c:347
-#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 +#: calendar/gui/event-editor.c:435 msgid "Sunday" msgstr "Zondag" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 msgid "TaskPad" msgstr "TaakBlad" # calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 msgid "Thu" msgstr "Don" # calendar/gui/getdate.y:410
-#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 +#: calendar/gui/event-editor.c:432 msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" # calendar/gui/prop.c:606
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 msgid "Time Until Due" msgstr "Tijd Tot Verlooptijd" # calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 msgid "Time divisions:" msgstr "Tijd delingen:" # calendar/gui/prop.c:334
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 msgid "Time format:" msgstr "Tijdsformaat:" # calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 msgid "Tue" msgstr "Din" # calendar/gui/getdate.y:406
-#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 +#: calendar/gui/event-editor.c:430 msgid "Tuesday" msgstr "Dinsdag" # calendar/gui/prop.c:780
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 msgid "Visual Alarms" msgstr "Visuele Alarmen" # calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 msgid "Wed" msgstr "Woe" # calendar/gui/getdate.y:408
-#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60 +#: calendar/gui/event-editor.c:431 msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" # calendar/gui/getdate.y:423
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61 msgid "Work week" msgstr "Werk week" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62 msgid "minutes before they occur." msgstr "minuten voor ze plaatsvinden." # calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63 msgid "seconds." msgstr "seconden." +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" +msgstr "" +"Weet u zeker dat u dit contact\n" +"wilt verwijderen?" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" +msgstr "" +"Weet u zeker dat u dit contact\n" +"wilt verwijderen?" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" +msgstr "" +"Weet u zeker dat u dit contact\n" +"wilt verwijderen?" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" +msgstr "" +"Weet u zeker dat u dit contact\n" +"wilt verwijderen?" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" +msgstr "" +"Weet u zeker dat u dit contact\n" +"wilt verwijderen?" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:83 +#, fuzzy +msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" +msgstr "" +"Weet u zeker dat u dit contact\n" +"wilt verwijderen?" + #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 msgid "% Comp_lete:" msgstr "% Af:" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 msgid "C_lassification:" msgstr "C_lassificatie:" # filter/filter-editor.c:212
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 msgid "Completed" msgstr "Gedaan" # calendar/gui/gncal-todo.c:207
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 msgid "Date Completed:" msgstr "Datum Afgemaakt:" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 msgid "High" msgstr "Hoog" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 msgid "In Progress" msgstr "In Uitvoer" # calendar/gui/getdate.y:438
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16 msgid "Low" msgstr "Laag" # shell/e-shell-view.c:596
#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date #. is not permitted. -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1073 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:47 shell/e-shell-view.c:1073 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 msgid "None" msgstr "Geen" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 msgid "Not Started" msgstr "Niet Gestart" # calendar/gui/gncal-todo.c:425
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 msgid "S_ummary" msgstr "S_amenvatting" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 msgid "Sta_rt Date:" msgstr "Sta_rt Datum:" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 msgid "Task" msgstr "_Taak" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 msgid "URL:" msgstr "URL:" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 msgid "_Contacts..." msgstr "C_ontacten..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 msgid "_Due Date:" msgstr "_Verloop Datum:" # calendar/gui/gncal-todo.c:190
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28 msgid "_Priority:" msgstr "_Prioriteit:" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30 msgid "task-editor-dialog" msgstr "taak-bewerkings-dialoogvenster" @@ -2113,30 +2352,30 @@ msgid "Edit Task" msgstr "Taak Bewerken" # calendar/gui/event-editor.c:294
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:335 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:331 msgid "No summary" msgstr "Geen opsomming" # calendar/gui/event-editor.c:298
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:341 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:337 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Afspraak - %s" # calendar/gui/event-editor.c:301
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:344 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:340 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Taak - %s" # calendar/gui/event-editor.c:304
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:347 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:343 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Dagboek Item - %s" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3277 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3250 #, fuzzy msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Bezig met voorbereiden van wijzingen opslaan aan bericht..." @@ -2157,17 +2396,6 @@ msgstr "Markeer als Gedaan" msgid "Mark the task complete" msgstr "Markeer de taak als gedaan" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:7 -#: mail/folder-browser.c:479 mail/mail-view.c:165 -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11 -#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343 @@ -2183,7 +2411,7 @@ msgstr "%02i minuten delingen" # calendar/gui/event-editor.c:1745
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1208 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1211 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" @@ -2191,52 +2419,66 @@ msgstr "%A %d %B" # calendar/gui/event-editor.c:1745
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1222 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1225 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1235 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1238 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" +# calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 +#: calendar/gui/print.c:610 +msgid "am" +msgstr "am" + +# calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 +#: calendar/gui/print.c:609 +msgid "pm" +msgstr "pm" + # calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
# calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
# calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2941 calendar/gui/e-day-view.c:2948 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2957 calendar/gui/e-week-view.c:3165 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3172 calendar/gui/e-week-view.c:3181 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2948 calendar/gui/e-day-view.c:2955 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3169 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3176 calendar/gui/e-week-view.c:3185 msgid "New appointment..." msgstr "Nieuwe Afspraak..." # calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328
# calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-day-view.c:2952 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3169 calendar/gui/e-week-view.c:3176 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2952 calendar/gui/e-day-view.c:2959 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3173 calendar/gui/e-week-view.c:3180 msgid "Edit this appointment..." msgstr "Bewerk deze afspraak..." # calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2946 calendar/gui/e-week-view.c:3170 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3174 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 msgid "Delete this appointment" msgstr "Verwijdert deze afspraak" # calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3177 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3181 msgid "Make this appointment movable" msgstr "Maak deze afspraak verplaatsbaar" # calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-week-view.c:3178 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2961 calendar/gui/e-week-view.c:3182 msgid "Delete this occurrence" msgstr "Verwijder deze gebeurtenis" # calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3179 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3183 msgid "Delete all occurrences" msgstr "Verwijder alle gebeurtenissen" @@ -2248,787 +2490,572 @@ msgid "%d %B" msgstr "%d %B" #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6 msgid "A_ll day event" msgstr "_Gebeurtenis die de gehele dag plaatsvind" # calendar/gui/calendar-commands.c:59
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Appointment Basics" msgstr "Afspraak Basis:" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 msgid "Classification" msgstr "Classificatie" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 msgid "Custom recurrence" msgstr "Aangepaste herhaling" # calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 msgid "Days" msgstr "Dagen" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Every" msgstr "Elke" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 msgid "Exceptions" msgstr "Uitzonderingen" # calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 msgid "Hours" msgstr "Uren" # mail/mail-config.c:1199
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 msgid "Mail _to:" msgstr "Post _naar:" # calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 msgid "Minutes" msgstr "Minuten" # calendar/gui/prop.c:348
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19 msgid "Modify" msgstr "Aanpassen" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20 msgid "No recurrence" msgstr "Geen herhaling" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21 msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 msgid "Pri_vate" msgstr "Pri_vé" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23 msgid "Pu_blic" msgstr "Pu_bliekelijk" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 msgid "Recurrence" msgstr "Herhaling" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25 msgid "Recurrence Rule" msgstr "Herhalings Regel" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26 msgid "Reminder" msgstr "Herinnering" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27 msgid "Simple recurrence" msgstr "Eenvoudige herhaling" # calendar/gui/gncal-todo.c:171
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28 msgid "Su_mmary:" msgstr "Opso_mming:" # calendar/gui/gncal-todo.c:428
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29 msgid "Time" msgstr "Resterende tijd" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30 msgid "_Audio" msgstr "_Geluid" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31 msgid "_Confidential" msgstr "_Vertrouwelijk" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32 msgid "_Display" msgstr "_Weergave" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 msgid "_End time:" msgstr "_Eindtijd:" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 msgid "_Mail" msgstr "_Post" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 msgid "_Program" msgstr "_Programma" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 msgid "_Run program:" msgstr "P_rogramma starten:" # widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 msgid "_Start time:" msgstr "_Begintijd:" # calendar/gui/goto.c:264
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 msgid "_Starting date:" msgstr "_Begin datum:" # calendar/gui/getdate.y:424
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 msgid "day(s)" msgstr "dag(en)" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 msgid "event-editor-dialog" msgstr "gebeurtenis-bewerkings-dialoog" # calendar/gui/getdate.y:445
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 msgid "for" msgstr "voor" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 msgid "forever" msgstr "oneindig" # widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 msgid "label21" msgstr "label21" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 msgid "month(s)" msgstr "maand(en)" # shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 msgid "until" msgstr "totdat" # calendar/gui/getdate.y:423
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 msgid "week(s)" msgstr "week(en)" # calendar/gui/getdate.y:420
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 msgid "year(s)" msgstr "jar(en)" # calendar/gui/event-editor.c:289
-#: calendar/gui/event-editor.c:329 +#: calendar/gui/event-editor.c:325 msgid "Edit Appointment" msgstr "Afspraak Bewerken" # calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: calendar/gui/event-editor.c:407 +#: calendar/gui/event-editor.c:403 msgid "on" msgstr "op" # calendar/gui/getdate.y:424
-#: calendar/gui/event-editor.c:432 calendar/gui/getdate.y:424 -#: filter/filter-datespec.c:65 +#: calendar/gui/event-editor.c:428 filter/filter-datespec.c:65 msgid "day" msgstr "dag" # calendar/gui/getdate.y:421
-#: calendar/gui/event-editor.c:559 +#: calendar/gui/event-editor.c:555 msgid "on the" msgstr "op de" # calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/event-editor.c:566 +#: calendar/gui/event-editor.c:562 msgid "th" msgstr "e" # calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
-#: calendar/gui/event-editor.c:722 +#: calendar/gui/event-editor.c:716 msgid "occurrences" msgstr "gebeurtenissen" -#: calendar/gui/event-editor.c:839 +#: calendar/gui/event-editor.c:833 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "Deze afspraak bevat herhalingen de Evolution niet kan bewerken." # calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: calendar/gui/event-editor.c:3079 calendar/gui/print.c:1085 -#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088 +#: calendar/gui/event-editor.c:3073 calendar/gui/print.c:1090 +#: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -# calendar/gui/getdate.y:391
-#: calendar/gui/getdate.y:391 -msgid "january" -msgstr "januari" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:676 +#, c-format +msgid "Could not load the calendar in `%s'" +msgstr "Kon de kalender in `%s' niet laden" -# calendar/gui/getdate.y:392
-#: calendar/gui/getdate.y:392 -msgid "february" -msgstr "februari" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:687 +#, c-format +msgid "Could not create a calendar in `%s'" +msgstr "Kon kalender niet in aanmaken in `%s'" -# calendar/gui/getdate.y:393
-#: calendar/gui/getdate.y:393 -msgid "march" -msgstr "maart" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:698 +#, c-format +msgid "The method required to load `%s' is not supported" +msgstr "De methode die nodig is om `%s' te laden word niet ondersteund" # calendar/gui/getdate.y:394
-#: calendar/gui/getdate.y:394 -msgid "april" +#. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "April" msgstr "april" -# calendar/gui/getdate.y:395
-#: calendar/gui/getdate.y:395 -msgid "may" -msgstr "may" - -# calendar/gui/getdate.y:396
-#: calendar/gui/getdate.y:396 -msgid "june" -msgstr "juni" - -# calendar/gui/getdate.y:397
-#: calendar/gui/getdate.y:397 -msgid "july" -msgstr "juli" - # calendar/gui/getdate.y:398
-#: calendar/gui/getdate.y:398 -msgid "august" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "August" msgstr "augustus" -# calendar/gui/getdate.y:399
-#: calendar/gui/getdate.y:399 -msgid "september" -msgstr "september" - -# calendar/gui/getdate.y:400
-#: calendar/gui/getdate.y:400 -msgid "sept" -msgstr "sept" - -# calendar/gui/getdate.y:401
-#: calendar/gui/getdate.y:401 -msgid "october" -msgstr "oktober" - -# calendar/gui/getdate.y:402
-#: calendar/gui/getdate.y:402 -msgid "november" -msgstr "november" - # calendar/gui/getdate.y:403
-#: calendar/gui/getdate.y:403 -msgid "december" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "December" msgstr "december" -# calendar/gui/getdate.y:404
-#: calendar/gui/getdate.y:404 -msgid "sunday" -msgstr "zondag" - -# calendar/gui/getdate.y:405
-#: calendar/gui/getdate.y:405 -msgid "monday" -msgstr "maandag" - -# calendar/gui/getdate.y:406
-#: calendar/gui/getdate.y:406 -msgid "tuesday" -msgstr "dinsdag" - -# calendar/gui/getdate.y:407
-#: calendar/gui/getdate.y:407 -msgid "tues" -msgstr "di" - -# calendar/gui/getdate.y:408
-#: calendar/gui/getdate.y:408 -msgid "wednesday" -msgstr "woensdag" - -# calendar/gui/getdate.y:409
-#: calendar/gui/getdate.y:409 -msgid "wednes" -msgstr "woe" - -# calendar/gui/getdate.y:410
-#: calendar/gui/getdate.y:410 -msgid "thursday" -msgstr "donderdag" - -# calendar/gui/getdate.y:411
-#: calendar/gui/getdate.y:411 -msgid "thur" -msgstr "do" - -# calendar/gui/getdate.y:412
-#: calendar/gui/getdate.y:412 -msgid "thurs" -msgstr "don" - -# calendar/gui/getdate.y:413
-#: calendar/gui/getdate.y:413 -msgid "friday" -msgstr "vrijdag" - -# calendar/gui/getdate.y:414
-#: calendar/gui/getdate.y:414 -msgid "saturday" -msgstr "zaterdag" - -# calendar/gui/getdate.y:420
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62 -msgid "year" -msgstr "jaar" - -# calendar/gui/getdate.y:421
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63 -msgid "month" -msgstr "maand" - -# calendar/gui/getdate.y:422
-#: calendar/gui/getdate.y:422 -msgid "fortnight" -msgstr "twee weken" - -# calendar/gui/getdate.y:423
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64 -msgid "week" -msgstr "week" - -# calendar/gui/getdate.y:425
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66 -msgid "hour" -msgstr "uur" - -# calendar/gui/getdate.y:426
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67 -msgid "minute" -msgstr "minuut" - -# calendar/gui/getdate.y:427
-#: calendar/gui/getdate.y:427 -msgid "min" -msgstr "min" - -# calendar/gui/getdate.y:428
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68 -msgid "second" -msgstr "seconde" - -# calendar/gui/getdate.y:429
-#: calendar/gui/getdate.y:429 -msgid "sec" -msgstr "sec" - -# calendar/gui/getdate.y:435
-#: calendar/gui/getdate.y:435 -msgid "tomorrow" -msgstr "morgen" - -# calendar/gui/getdate.y:436
-#: calendar/gui/getdate.y:436 -msgid "yesterday" -msgstr "gisteren" - -# calendar/gui/getdate.y:437
-#: calendar/gui/getdate.y:437 -msgid "today" -msgstr "vandaag" - -# calendar/gui/getdate.y:438
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533 -#: filter/filter-datespec.c:693 -msgid "now" -msgstr "nu" - -# calendar/gui/getdate.y:439
-#: calendar/gui/getdate.y:439 -msgid "last" -msgstr "afgelopen" - -# calendar/gui/getdate.y:440
-#: calendar/gui/getdate.y:440 -msgid "this" -msgstr "deze" - -# calendar/gui/getdate.y:441
-#: calendar/gui/getdate.y:441 -msgid "next" -msgstr "volgende" - -# calendar/gui/getdate.y:442
-#: calendar/gui/getdate.y:442 -msgid "first" -msgstr "eerste" - -# calendar/gui/getdate.y:444
-#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 }, -#: calendar/gui/getdate.y:444 -msgid "third" -msgstr "derde" - -# calendar/gui/getdate.y:445
-#: calendar/gui/getdate.y:445 -msgid "fourth" -msgstr "vierde" - -# calendar/gui/getdate.y:446
-#: calendar/gui/getdate.y:446 -msgid "fifth" -msgstr "vijfde" - -# calendar/gui/getdate.y:447
-#: calendar/gui/getdate.y:447 -msgid "sixth" -msgstr "zesde" - -# calendar/gui/getdate.y:448
-#: calendar/gui/getdate.y:448 -msgid "seventh" -msgstr "sevende" - -# calendar/gui/getdate.y:449
-#: calendar/gui/getdate.y:449 -msgid "eighth" -msgstr "achtste" - -# calendar/gui/getdate.y:450
-#: calendar/gui/getdate.y:450 -msgid "ninth" -msgstr "negende" - -# calendar/gui/getdate.y:451
-#: calendar/gui/getdate.y:451 -msgid "tenth" -msgstr "tiende" - -# calendar/gui/getdate.y:452
-#: calendar/gui/getdate.y:452 -msgid "eleventh" -msgstr "elfde" +# calendar/gui/getdate.y:392
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "February" +msgstr "februari" -# calendar/gui/getdate.y:453
-#: calendar/gui/getdate.y:453 -msgid "twelfth" -msgstr "twaalfde" +# calendar/gui/goto.c:264
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Go To Date" +msgstr "Ga naar datum" -# calendar/gui/getdate.y:454
-#: calendar/gui/getdate.y:454 -msgid "ago" -msgstr "geleden" +# calendar/gui/goto.c:312
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Go To Today" +msgstr "Ga naar vandaag" -# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
-# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530 -msgid "Reminder of your appointment at " -msgstr "Herinnering van je afspraak op " +# calendar/gui/getdate.y:391
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "January" +msgstr "januari" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152 -#, c-format -msgid "Could not load the calendar in `%s'" -msgstr "Kon de kalender in `%s' niet laden" +# calendar/gui/getdate.y:397
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "July" +msgstr "juli" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163 -#, c-format -msgid "Could not create a calendar in `%s'" -msgstr "Kon kalender niet in aanmaken in `%s'" +# calendar/gui/getdate.y:396
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "June" +msgstr "juni" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174 -#, c-format -msgid "The method required to load `%s' is not supported" -msgstr "De methode die nodig is om `%s' te laden word niet ondersteund" +# calendar/gui/getdate.y:393
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "March" +msgstr "maart" -# calendar/gui/gnome-cal.c:1069 calendar/gui/gnome-cal.c:1124
-#. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534 -#: mail/mail-search-dialogue.c:104 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +# calendar/gui/prop.c:348
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "May" +msgstr "Maandag" -# calendar/gui/goto.c:82
-#: calendar/gui/goto.c:82 -msgid "Year:" -msgstr "Jaar:" +# calendar/gui/getdate.y:402
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "November" +msgstr "november" -# calendar/gui/goto.c:264
-#: calendar/gui/goto.c:270 -msgid "Go to date" -msgstr "Ga naar datum" +# calendar/gui/getdate.y:401
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "October" +msgstr "oktober" -# calendar/gui/goto.c:275
-#. Instructions -#: calendar/gui/goto.c:281 -msgid "" -"Please select the date you want to go to.\n" -"When you click on a day, you will be taken\n" -"to that date." -msgstr "" -"Selecteer de datum waar je naar toe wil.\n" -"Wanneer op je die dag klikt, ga je naar die\n" -"dag toe." +# calendar/gui/getdate.y:399
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "September" +msgstr "september" -# calendar/gui/goto.c:312
-#: calendar/gui/goto.c:318 -msgid "Go to today" -msgstr "Ga naar vandaag" +# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41 +# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58 calendar/gui/main.c:68 +#: calendar/gui/main.c:49 +#, fuzzy +msgid "Could not initialize GNOME" +msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren" # calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/print.c:288 +#: calendar/gui/print.c:293 msgid "1st" msgstr "1e" # calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/print.c:288 +#: calendar/gui/print.c:293 msgid "2nd" msgstr "2e" # calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/print.c:288 +#: calendar/gui/print.c:293 msgid "3rd" msgstr "3e" # calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/print.c:288 +#: calendar/gui/print.c:293 msgid "4th" msgstr "4e" # calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/print.c:288 +#: calendar/gui/print.c:293 msgid "5th" msgstr "5e" # calendar/gui/print.c:266
-#: calendar/gui/print.c:289 +#: calendar/gui/print.c:294 msgid "6th" msgstr "6e" # calendar/gui/print.c:266
-#: calendar/gui/print.c:289 +#: calendar/gui/print.c:294 msgid "7th" msgstr "7e" # calendar/gui/print.c:266
-#: calendar/gui/print.c:289 +#: calendar/gui/print.c:294 msgid "8th" msgstr "8e" # calendar/gui/print.c:266
-#: calendar/gui/print.c:289 +#: calendar/gui/print.c:294 msgid "9th" msgstr "9e" # calendar/gui/print.c:266
-#: calendar/gui/print.c:289 +#: calendar/gui/print.c:294 msgid "10th" msgstr "10e" # calendar/gui/print.c:267
-#: calendar/gui/print.c:290 +#: calendar/gui/print.c:295 msgid "11th" msgstr "11e" # calendar/gui/print.c:267
-#: calendar/gui/print.c:290 +#: calendar/gui/print.c:295 msgid "12th" msgstr "12e" # calendar/gui/print.c:267
-#: calendar/gui/print.c:290 +#: calendar/gui/print.c:295 msgid "13th" msgstr "13e" # calendar/gui/print.c:267
-#: calendar/gui/print.c:290 +#: calendar/gui/print.c:295 msgid "14th" msgstr "14e" # calendar/gui/print.c:267
-#: calendar/gui/print.c:290 +#: calendar/gui/print.c:295 msgid "15th" msgstr "15e" # calendar/gui/print.c:268
-#: calendar/gui/print.c:291 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "16th" msgstr "16e" # calendar/gui/print.c:268
-#: calendar/gui/print.c:291 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "17th" msgstr "17e" # calendar/gui/print.c:268
-#: calendar/gui/print.c:291 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "18th" msgstr "18e" # calendar/gui/print.c:268
-#: calendar/gui/print.c:291 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "19th" msgstr "19e" # calendar/gui/print.c:268
-#: calendar/gui/print.c:291 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "20th" msgstr "20ste" # calendar/gui/print.c:269
-#: calendar/gui/print.c:292 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "21st" msgstr "21ste" # calendar/gui/print.c:269
-#: calendar/gui/print.c:292 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "22nd" msgstr "22ste" # calendar/gui/print.c:269
-#: calendar/gui/print.c:292 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "23rd" msgstr "23ste" # calendar/gui/print.c:269
-#: calendar/gui/print.c:292 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "24th" msgstr "24ste" # calendar/gui/print.c:269
-#: calendar/gui/print.c:292 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "25th" msgstr "25ste" # calendar/gui/print.c:270
-#: calendar/gui/print.c:293 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "26th" msgstr "26ste" # calendar/gui/print.c:270
-#: calendar/gui/print.c:293 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "27th" msgstr "27ste" # calendar/gui/print.c:270
-#: calendar/gui/print.c:293 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "28th" msgstr "28ste" # calendar/gui/print.c:270
-#: calendar/gui/print.c:293 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "29th" msgstr "29ste" # calendar/gui/print.c:270
-#: calendar/gui/print.c:293 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "30th" msgstr "30ste" # calendar/gui/print.c:271
-#: calendar/gui/print.c:294 +#: calendar/gui/print.c:299 msgid "31st" msgstr "31ste" # calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:350 +#: calendar/gui/print.c:355 msgid "Su" msgstr "Zo" # calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:350 +#: calendar/gui/print.c:355 msgid "Mo" msgstr "Ma" # calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:350 +#: calendar/gui/print.c:355 msgid "Tu" msgstr "Di" # calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:350 +#: calendar/gui/print.c:355 msgid "We" msgstr "Wo" # calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:350 +#: calendar/gui/print.c:355 msgid "Th" msgstr "Do" # calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:350 +#: calendar/gui/print.c:355 msgid "Fr" msgstr "Vr" # calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:350 +#: calendar/gui/print.c:355 msgid "Sa" msgstr "Za" -#: calendar/gui/print.c:936 +#: calendar/gui/print.c:941 msgid "Tasks" msgstr "_Taken" # calendar/gui/print.c:980
#. Day -#: calendar/gui/print.c:1066 +#: calendar/gui/print.c:1071 msgid "Current day (%a %b %d %Y)" msgstr "Dag van vandaag (%a %b %d %Y)" # calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084 +#: calendar/gui/print.c:1085 calendar/gui/print.c:1089 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" # calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: calendar/gui/print.c:1081 +#: calendar/gui/print.c:1086 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" # calendar/gui/print.c:1004
-#: calendar/gui/print.c:1092 +#: calendar/gui/print.c:1097 #, c-format msgid "Current week (%s - %s)" msgstr "Huidige week (%s - %s)" # calendar/gui/print.c:1040
#. Month -#: calendar/gui/print.c:1100 +#: calendar/gui/print.c:1105 msgid "Current month (%b %Y)" msgstr "Huidige maand (%b %Y)" # calendar/gui/print.c:1047
#. Year -#: calendar/gui/print.c:1107 +#: calendar/gui/print.c:1112 msgid "Current year (%Y)" msgstr "Huidig jaar (%Y)" # calendar/gui/print.c:1084
-#: calendar/gui/print.c:1144 +#: calendar/gui/print.c:1149 msgid "Print Calendar" msgstr "Druk Kalender af" # calendar/gui/print.c:1249
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:962 +#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1001 msgid "Print Preview" msgstr "Afdrukvoorbeeld" -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: calendar/gui/weekday-picker.c:351 widgets/misc/e-calendar-item.c:416 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "MDWDVZZ" - -#: calendar/gui/weekday-picker.c:353 calendar/gui/weekday-picker.c:443 +#: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406 msgid "SMTWTFS" msgstr "ZMDWDVZ" @@ -3124,61 +3151,62 @@ msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Kon %s niet laden: Geen initialisatie code in de module." # mail/mail-config.c:1658
-#: camel/camel-remote-store.c:182 +#: camel/camel-remote-store.c:191 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "%s server %s" -#: camel/camel-remote-store.c:186 +#: camel/camel-remote-store.c:195 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "%s service voor %s op %s" -#: camel/camel-remote-store.c:227 +#: camel/camel-remote-store.c:243 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Kon niet verbinden met %s (poort %d): %s" -#: camel/camel-remote-store.c:228 +#: camel/camel-remote-store.c:244 msgid "(unknown host)" msgstr "(onbekende computer)" -#: camel/camel-remote-store.c:452 +#: camel/camel-remote-store.c:483 msgid "Server disconnected." msgstr "Server verbrak de verbinding." -#: camel/camel-service.c:120 +#: camel/camel-service.c:138 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' heeft een gebruikersnaam gedeelte nodig" -#: camel/camel-service.c:129 +#: camel/camel-service.c:147 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' heeft een computernaam gedeelte nodig" -#: camel/camel-service.c:138 +#: camel/camel-service.c:156 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s' heeft een pad gedeelte nodig" -#: camel/camel-service.c:488 +#: camel/camel-service.c:526 #, c-format msgid "No such host %s." msgstr "Computer %s niet gevonden." -#: camel/camel-service.c:491 +#: camel/camel-service.c:529 #, c-format msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "Kan computernaam %s tijdelijk niet opzoeken" -#: camel/camel-session.c:272 +#: camel/camel-session.c:297 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Geen aanbieder beschikbaar voor protocol `%s'" # shell/e-setup.c:69
-#: camel/camel-session.c:360 +#: camel/camel-session.c:388 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -3202,7 +3230,7 @@ msgstr "URL `%s' bevat een ongeldig protocol" msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" msgstr "Poort nummer in URL `%s' is niet numeriek" -#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:127 +#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:133 #, c-format msgid "" "Could not get Kerberos ticket:\n" @@ -3211,45 +3239,45 @@ msgstr "" "Kon Kerberos ticket niet vergaren:\n" "%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:198 +#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:205 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Slechte authenticatie respons van server." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "Onverwachte respons van IMAP server: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:239 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "IMAP commando mislukt: %s" # shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:411 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:286 msgid "Server response ended too soon." msgstr "Het antwoord van de server eindigde te snel." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:422 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "De respons van de IMAP server bevatte geen %s informatie" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:458 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "De IMAP Server gaf onverwacht een 'OK' respons: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Kon samenvatting voor %s niet laden" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:586 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:532 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Kon bericht inhoud niet vinden in FETCH respons." @@ -3261,36 +3289,29 @@ msgstr "IMAPv4" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Voor het lezen en opslaan van post op IMAP servers." -# mail/folder-browser-factory.c:101
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 -msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:236 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:248 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP server het wachtwoord versturen " "als platte tekst." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:257 msgid "Kerberos 4" msgstr "Kerberos 4" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:259 msgid "" "This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" "Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP server gebruik maken van " "Kerberos 4 authenticatie." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:345 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sVoor het IMAP wachtwoord voor %s@%s in" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:373 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -3302,7 +3323,7 @@ msgstr "" "\n" # shell/e-setup.c:69
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Kon directory %s niet maken: %s" @@ -3390,12 +3411,12 @@ msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan maildir map: %s: %s" # mail/folder-browser-factory.c:41
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:207 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:215 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:192 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -3405,14 +3426,14 @@ msgstr "" " %s" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183 msgid "No such message" msgstr "Een dergelijk bericht bestaat niet" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:216 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "Invalid message contents" msgstr "Ongeldige bericht inhoud" @@ -3460,20 +3481,20 @@ msgstr "Kon map `%s' niet verwijderen: %s" msgid "not a maildir directory" msgstr "geen maildir directory" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:201 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Kon postvak niet openen: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:257 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "Kan bericht niet aan mbox bestand toevoegen: %s: %s" # mail/folder-browser-factory.c:41
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:333 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:365 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:378 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -3482,11 +3503,11 @@ msgstr "" "Kan bericht %s uit folder %s niet vergaren\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:366 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "De map lijkt onherstelbaar beschadigt te zijn." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Opbouwen bericht mislukt: Beschadigde mailbox?" @@ -3540,57 +3561,57 @@ msgstr "Kon map %s niet openen: er zal worden samengevat vanaf positie %ld: %s" msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" msgstr "Fatale e-mail ontleed fout op positie %ld in map %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Cannot summarise folder: %s: %s" msgstr "Kon map niet samenvatten: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:477 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:668 #, c-format msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s" msgstr "Kon map %s niet openen voor genereren van samenvatting: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:491 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:493 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Kon tijdelijk postvak niet openen: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:514 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:522 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:701 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:709 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Samenvatting en map niet gelijk, zelfs na synchronisatie" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:562 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:565 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Fout bij het schrijven naar tijdelijk postvak: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:582 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Fout bij het schrijven naar tijdelijk postvak %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:759 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Kon de bron map %s niet sluiten: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:604 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:609 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Kon de tijdelijke map niet sluiten: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:620 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Kon de naam van de map niet wijzigen: %s" # shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:830 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Onbekende fout: %s" @@ -3624,7 +3645,7 @@ msgid "Server rejected username/password" msgstr "Volgens de server is de gebruikernaam en/of het wachtwoord ongeldig" # calendar/gui/calendar-commands.c:434
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:144 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115 #, c-format msgid "Message %s not found." msgstr "Bericht %s kon niet worden gevonden." @@ -3677,16 +3698,16 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "Het .newsrc bestand kon niet geopend of gemaakt worden voor %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:179 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:180 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "Kon map niet openen: berichtenlijst was niet compleet." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:273 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:274 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Geen bericht met uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:287 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:288 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Kon bericht niet van POP server %s halen: %s" @@ -3734,17 +3755,17 @@ msgstr "" msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "Kon niet aanmelden bij KPOP server: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "Kon niet verbinden met POP server op %s." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "%sVoer het POP3 wachtwoord voor %s@%s in" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -3754,12 +3775,12 @@ msgstr "" "Fout bij versturen van gebruikersnaam: %s" # shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450 msgid "(Unknown)" msgstr "(Onbekend)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." @@ -3767,7 +3788,7 @@ msgstr "" "Fout bij verbinden met de POP server.\n" "Geen ondersteuning voor de ingestelde aanmeldings methode." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -3776,13 +3797,14 @@ msgstr "" "Fout bij verbinden met de POP server.\n" "Fout bij het versturen van het wachtwoord: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:555 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "Map `%s' bestaat niet." # composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:63 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -3834,12 +3856,149 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Post aflevering via het sendmail programma" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:59 +msgid "SMTP" +msgstr "SMTP" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36 -msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." +#, fuzzy +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "" "Voor het afleveren van post doormiddel van het verbinden met een mailhub op " "afstand gebruik makend van SMTP." +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#, c-format +msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" +msgstr "" + +# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 +#, fuzzy +msgid "No authentication required" +msgstr "Authenticatie" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#, fuzzy +msgid "" +"This option will connect to the SMTP server without using any kind of " +"authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers." +msgstr "" +"Bij het verbinden met de POP server het wachtwoord versturen in platte tekst " +"vorm. Deze optie is de enige optie die word ondersteund door de meeste POP " +"servers." + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 +msgid "CRAM-MD5" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294 +#, fuzzy +msgid "" +"This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication." +msgstr "" +"Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP server gebruik maken van " +"Kerberos 4 authenticatie." + +# mail/mail-config.c:1658
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "SMTP server %s" +msgstr "%s server %s" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "SMTP mail delivery via %s" +msgstr "Post aflevering via het sendmail programma" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359 +msgid "Cannot send message: sender address not defined." +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366 +msgid "Cannot send message: sender address not valid." +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 +#, fuzzy +msgid "Cannot send message: no recipients defined." +msgstr "Kan bericht niet aan mbox bestand toevoegen: %s" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474 +#, c-format +msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:490 +#, c-format +msgid "HELO response error: %s: non-fatal" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:529 +#, c-format +msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545 +#, c-format +msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" +msgstr "Kon kanaal naar sendmail niet maken: %s: bericht niet verstuurt" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 +#, fuzzy, c-format +msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +msgstr "Kon %s niet uitvoeren: bericht niet verstuurd." + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:617 +#, fuzzy, c-format +msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" +msgstr "Kon %s niet uitvoeren: bericht niet verstuurd." + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:633 +#, fuzzy, c-format +msgid "DATA response error: %s: mail not sent" +msgstr "Kon sendmail niet starten: %s: bericht niet verstuurt" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:648 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 +#, fuzzy, c-format +msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" +msgstr "sendmail stopte met signaal %s: bericht niet verstuurd." + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:682 +#, c-format +msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 +#, c-format +msgid "RSET request timed out: %s" +msgstr "" + +# shell/e-storage.c:434
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722 +#, fuzzy, c-format +msgid "RSET response error: %s" +msgstr "Onbekende fout: %s" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745 +#, c-format +msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761 +#, c-format +msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" +msgstr "" + # mail/folder-browser-factory.c:89
#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30 msgid "Virtual folder email provider" @@ -3881,99 +4040,99 @@ msgstr "%.1fG" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
#. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:144 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:324 mail/mail-display.c:155 msgid "attachment" msgstr "bijvoegsel" # composer/e-msg-composer.c:951
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:417 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Attach a file" msgstr "Voeg een bestand bij" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:464 po/tmp/filter.glade.h:14 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:14 #: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:465 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:461 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Verwijder het geselecteerde bestand uit de lijst van attachments" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:496 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:492 msgid "Add attachment..." msgstr "Bestand bijvoegen..." # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:493 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Voeg een bestand bij het bericht" # composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 msgid "Attachment properties" msgstr "Attachment eigenschappen" # composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 msgid "File name:" msgstr "Bestandsnaam:" # composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 msgid "MIME type:" msgstr "MIME type:" # mail/message-list.c:488
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -#: mail/mail-format.c:621 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:303 +#: mail/mail-format.c:626 msgid "From:" msgstr "Van:" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:174
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:238 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:247 msgid "Click here for the address book" msgstr "Klik hier voor het adresboek" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:304 msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "Geef de identiteit waarvan je dit bericht wilt versturen" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:216
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:625 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:308 mail/mail-format.c:630 msgid "To:" msgstr "Aan:" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:309 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Geef de geaddresseerden" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:221
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:627 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:632 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:222
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Geef de adressen die een kopie van het bericht moeten krijgen" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:227
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:228
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -3982,16 +4141,16 @@ msgstr "" "op de geadresseerden-lijst van het bericht verschijnen." # composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:629 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 mail/mail-format.c:634 msgid "Subject:" msgstr "Onderwerp:" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:235
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Geef het onderwerp van het bericht" -#: composer/e-msg-composer.c:429 +#: composer/e-msg-composer.c:430 #, c-format msgid "" "Could not open signature file %s:\n" @@ -4001,41 +4160,41 @@ msgstr "" "%s" # composer/e-msg-composer.c:463
-#: composer/e-msg-composer.c:599 +#: composer/e-msg-composer.c:600 msgid "Save as..." msgstr "Opslaan als..." # composer/e-msg-composer.c:474
-#: composer/e-msg-composer.c:610 +#: composer/e-msg-composer.c:611 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s" # composer/e-msg-composer.c:494
-#: composer/e-msg-composer.c:630 +#: composer/e-msg-composer.c:631 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Error bij openen bestand: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:652 +#: composer/e-msg-composer.c:653 msgid "Saving changes to message..." msgstr "Bezig met opslaan wijzigingen aan bericht..." -#: composer/e-msg-composer.c:654 +#: composer/e-msg-composer.c:655 msgid "Save changes to message..." msgstr "Wijzigingen aan bericht opslaan..." -#: composer/e-msg-composer.c:695 +#: composer/e-msg-composer.c:696 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "Fout bij het opslaan van de compositie naar 'Klad': %s" # shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: composer/e-msg-composer.c:739 shell/e-shell-view-menu.c:170 +#: composer/e-msg-composer.c:741 shell/e-shell-view-menu.c:167 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:745 +#: composer/e-msg-composer.c:747 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -4046,32 +4205,32 @@ msgstr "" "Wil je je wijzingen opslaan?" # composer/e-msg-composer.c:561
-#: composer/e-msg-composer.c:767 +#: composer/e-msg-composer.c:772 msgid "Open file" msgstr "Bestand openen" # composer/e-msg-composer.c:676
-#: composer/e-msg-composer.c:893 +#: composer/e-msg-composer.c:898 msgid "That file does not exist." msgstr "Het bestand bestaat niet." # composer/e-msg-composer.c:686
-#: composer/e-msg-composer.c:903 +#: composer/e-msg-composer.c:908 msgid "That is not a regular file." msgstr "Het is geen gewoon bestand." # composer/e-msg-composer.c:696
-#: composer/e-msg-composer.c:913 +#: composer/e-msg-composer.c:918 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "Het bestand bestaat maar is niet leesbaar." # composer/e-msg-composer.c:707
-#: composer/e-msg-composer.c:923 +#: composer/e-msg-composer.c:928 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "Het bestand is toegangelijk maar open(2) mislukte." # composer/e-msg-composer.c:729
-#: composer/e-msg-composer.c:945 +#: composer/e-msg-composer.c:950 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -4080,17 +4239,17 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u het wil invoegen?" # composer/e-msg-composer.c:748
-#: composer/e-msg-composer.c:966 +#: composer/e-msg-composer.c:971 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "Een fout trad op tijdens het openen van het bestand." # composer/e-msg-composer.c:1127
-#: composer/e-msg-composer.c:1343 +#: composer/e-msg-composer.c:1350 msgid "Compose a message" msgstr "Stelt een nieuw bericht op" # mail/mail-threads.c:814
-#: composer/e-msg-composer.c:1420 +#: composer/e-msg-composer.c:1427 msgid "Could not create composer window." msgstr "" "Kon het dialoog venster voor het opstellen van een nieuw bericht niet " @@ -4108,16 +4267,31 @@ msgstr "_Zoeken" # calendar/gui/getdate.y:420
#: filter/filter-datespec.c:62 +msgid "year" +msgstr "jaar" + +# calendar/gui/getdate.y:420
+#: filter/filter-datespec.c:62 msgid "years" msgstr "jaren" # calendar/gui/getdate.y:421
#: filter/filter-datespec.c:63 +msgid "month" +msgstr "maand" + +# calendar/gui/getdate.y:421
+#: filter/filter-datespec.c:63 msgid "months" msgstr "maanden" # calendar/gui/getdate.y:423
#: filter/filter-datespec.c:64 +msgid "week" +msgstr "week" + +# calendar/gui/getdate.y:423
+#: filter/filter-datespec.c:64 msgid "weeks" msgstr "weken" @@ -4128,14 +4302,29 @@ msgstr "dagen" # calendar/gui/getdate.y:425
#: filter/filter-datespec.c:66 +msgid "hour" +msgstr "uur" + +# calendar/gui/getdate.y:425
+#: filter/filter-datespec.c:66 msgid "hours" msgstr "uren" # calendar/gui/getdate.y:426
#: filter/filter-datespec.c:67 +msgid "minute" +msgstr "minuut" + +# calendar/gui/getdate.y:426
+#: filter/filter-datespec.c:67 msgid "minutes" msgstr "minuten" +# calendar/gui/getdate.y:428
+#: filter/filter-datespec.c:68 +msgid "second" +msgstr "seconde" + # calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
#: filter/filter-datespec.c:68 msgid "seconds" @@ -4196,6 +4385,11 @@ msgstr "Een tijd relatief aan de huidige tijd" msgid "Compare against" msgstr "Vergelijk tegen" +# calendar/gui/getdate.y:438
+#: filter/filter-datespec.c:533 filter/filter-datespec.c:693 +msgid "now" +msgstr "nu" + # addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
#: filter/filter-datespec.c:690 msgid "<click here to select a date>" @@ -4225,7 +4419,7 @@ msgid "outgoing" msgstr "Uitgaand" # filter/filter-editor.c:198
-#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9 +#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:9 msgid "Edit Filters" msgstr "Filters Bewerken" @@ -4265,7 +4459,7 @@ msgstr "Voer een Map URI in" msgid "<click here to select a folder>" msgstr "<klik hier om een map te selecteren>" -#: filter/filter-input.c:184 +#: filter/filter-input.c:185 #, c-format msgid "" "Error in regular expression '%s':\n" @@ -4274,263 +4468,273 @@ msgstr "" "Fout in reguliere expressie '%s':\n" "%s" -#: filter/filter-message-search.c:379 filter/filter-message-search.c:447 +#: filter/filter-message-search.c:380 filter/filter-message-search.c:448 #, c-format msgid "Failed to perform regex search on message header: %s" msgstr "Fout bij het uitoefenen van regex zoekactie op bericht kop: %s" -#: filter/filter-part.c:456 +#: filter/filter-part.c:467 msgid "Test" msgstr "Test" # composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-#: filter/filter-rule.c:520 +#: filter/filter-rule.c:530 msgid "Rule name: " msgstr "Regel naam: " # shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
-#: filter/filter-rule.c:524 +#: filter/filter-rule.c:534 msgid "Untitled" msgstr "Geen Titel" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
-#: filter/filter-rule.c:540 +#: filter/filter-rule.c:550 msgid "If" msgstr "Als" -#: filter/filter-rule.c:557 +#: filter/filter-rule.c:567 msgid "Execute actions" msgstr "Acties uitvoeren" -#: filter/filter-rule.c:561 +#: filter/filter-rule.c:571 msgid "if all criteria are met" msgstr "als aan alle criteria wordt voldaan" -#: filter/filter-rule.c:566 +#: filter/filter-rule.c:576 msgid "if any criteria are met" msgstr "als aan een van de criteria wordt voldaan" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: filter/filter-rule.c:577 +#: filter/filter-rule.c:587 msgid "Add criterion" msgstr "Criteria toevoegen" -#: filter/filter-rule.c:583 +#: filter/filter-rule.c:593 msgid "Remove criterion" msgstr "Deze criteria Verwijderen" -# calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: mail/folder-browser.c:465 po/tmp/filter.glade.h:8 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:9 -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" +# mail/folder-browser-factory.c:35
+#: filter/filter-system-flag.c:63 +msgid "Replied to" +msgstr "Beantwoord aan" + +#. { _("Deleted"), "Deleted" }, +#. { _("Draft"), "Draft" }, +#: filter/filter-system-flag.c:66 +msgid "Important" +msgstr "" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
+#: filter/filter-system-flag.c:67 +msgid "Read" +msgstr "Gelezen" # filter/filter-editor.c:198
-#: po/tmp/filter.glade.h:10 +#: filter/filter.glade.h:10 msgid "Edit VFolders" msgstr "Bewerk VMappen" # mail/mail-config.c:1490
-#: po/tmp/filter.glade.h:11 +#: filter/filter.glade.h:11 msgid "Filter Rules" msgstr "Filter Regels" -#: po/tmp/filter.glade.h:12 +#: filter/filter.glade.h:12 msgid "Incoming" msgstr "Inkomend" # calendar/gui/calendar-commands.c:56
-#: po/tmp/filter.glade.h:13 +#: filter/filter.glade.h:13 msgid "Outgoing" msgstr "Uitgaand" # mail/folder-browser-factory.c:89
-#: po/tmp/filter.glade.h:15 +#: filter/filter.glade.h:15 msgid "Virtual Folders" msgstr "Virtuele Mappen" # mail/mail-config.c:1199
-#: po/tmp/filter.glade.h:16 +#: filter/filter.glade.h:16 msgid "vFolder Sources" msgstr "VMap Bronnen" +# filter/filter-editor.c:198
#. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 +msgid "after" +msgstr "na" + +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Colour" msgstr "Geef Kleur" -#: filter/libfilter-i18n.h:3 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Assign Score" msgstr "Geef Score" +#: filter/libfilter-i18n.h:5 +msgid "before" +msgstr "voor" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
+#: filter/libfilter-i18n.h:6 +msgid "contains" +msgstr "bevat" + # shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:7 msgid "Copy to Folder" msgstr "Kopieër naar Map" # mail/message-list.c:509
-#: filter/libfilter-i18n.h:5 +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Date received" msgstr "Ontvangst datum" # mail/message-list.c:502
-#: filter/libfilter-i18n.h:6 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date sent" msgstr "Verzend datum" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-#: filter/libfilter-i18n.h:8 -msgid "Expression" -msgstr "Expressie" - -# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: filter/libfilter-i18n.h:9 -msgid "Forward to Address" -msgstr "Doorsturen naar Adres" - -#: filter/libfilter-i18n.h:10 -msgid "Message Body" -msgstr "Bericht" - #: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "Message Header" -msgstr "Bericht Kop" +msgid "does not contain" +msgstr "bevat niet" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
#: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "Message was received" -msgstr "Bericht ontvangen" +msgid "does not end with" +msgstr "eindigt niet op" +# composer/e-msg-composer.c:676
#: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "Message was sent" -msgstr "Bericht verzonden" +msgid "does not exist" +msgstr "bestaat niet" -# shell/e-shell-view-menu.c:402
#: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "Move to Folder" -msgstr "Verplaats naar Map" +msgid "does not sound like" +msgstr "klinkt niet als" + +#: filter/libfilter-i18n.h:15 +msgid "does not start with" +msgstr "begint niet met" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
#: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "Recipients" -msgstr "Geaddresseerden" +msgid "ends with" +msgstr "eindigt op" +# calendar/gui/getdate.y:441
#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "Regex Match" -msgstr "Overeenkomende Regex" +msgid "exists" +msgstr "bestaat" -# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
#: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Sender" -msgstr "Afzender" +msgid "Expression" +msgstr "Expressie" -# mail/message-list.c:460
+# mail/folder-browser-factory.c:37
#: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Set Status" -msgstr "Stel Status in" +msgid "Forward to Address" +msgstr "Doorsturen naar Adres" -# mail/mail-config.c:1490
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
#: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Source" -msgstr "Bron" +msgid "is" +msgstr "is" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "Specific header" -msgstr "Specifieke kop" +msgid "is greater than" +msgstr "is grote dan" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgid "is less than" +msgstr "is kleiner dan" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Stop met Verwerken" +msgid "is not" +msgstr "is niet" -# mail/message-list.c:495
#: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Subject" -msgstr "Onderwerp" +msgid "Message Body" +msgstr "Bericht" -# filter/filter-editor.c:198
#: filter/libfilter-i18n.h:25 -msgid "after" -msgstr "na" +msgid "Message Header" +msgstr "Bericht Kop" +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
#: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "before" -msgstr "voor" +msgid "Message was received" +msgstr "Bericht ontvangen" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
#: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "contains" -msgstr "bevat" +msgid "Message was sent" +msgstr "Bericht verzonden" +# shell/e-shell-view-menu.c:402
#: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "does not contain" -msgstr "bevat niet" +msgid "Move to Folder" +msgstr "Verplaats naar Map" +# filter/filter-editor.c:198
#: filter/libfilter-i18n.h:29 -msgid "does not end with" -msgstr "eindigt niet op" +msgid "on or after" +msgstr "op of na" -# composer/e-msg-composer.c:676
#: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "does not exist" -msgstr "bestaat niet" - -#: filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "does not sound like" -msgstr "klinkt niet als" +msgid "on or before" +msgstr "op of voor" +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
#: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "does not start with" -msgstr "begint niet met" +msgid "Recipients" +msgstr "Geaddresseerden" #: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "ends with" -msgstr "eindigt op" +msgid "Regex Match" +msgstr "Overeenkomende Regex" -# calendar/gui/getdate.y:441
+# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "exists" -msgstr "bestaat" +msgid "Sender" +msgstr "Afzender" +# mail/message-list.c:460
#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "is greater than" -msgstr "is grote dan" +msgid "Set Status" +msgstr "Stel Status in" #: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "is less than" -msgstr "is kleiner dan" +msgid "sounds like" +msgstr "klinkt als" +# mail/mail-config.c:1490
#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "is not" -msgstr "is niet" +msgid "Source" +msgstr "Bron" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
#: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "is" -msgstr "is" +msgid "Specific header" +msgstr "Specifieke kop" -# filter/filter-editor.c:198
#: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "on or after" -msgstr "op of na" +msgid "starts with" +msgstr "begint met" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
#: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "on or before" -msgstr "op of voor" +msgid "Status" +msgstr "Status" #: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "sounds like" -msgstr "klinkt als" +msgid "Stop Processing" +msgstr "Stop met Verwerken" +# mail/message-list.c:495
#: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "starts with" -msgstr "begint met" +msgid "Subject" +msgstr "Onderwerp" # filter/filter-editor.c:198
#: filter/libfilter-i18n.h:43 @@ -4567,134 +4771,171 @@ msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "Bewerk VMap Regel" # mail/component-factory.c:196
-#: mail/component-factory.c:227 +#: mail/component-factory.c:277 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Kan het post gedeelte van Evolution niet initialiseren." -#: mail/component-factory.c:266 +#: mail/component-factory.c:316 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Kan opslag niet registreren met shell" # calendar/gui/print.c:326
-#: mail/folder-browser.c:140 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: mail/folder-browser.c:223 ui/evolution-event-editor.xml.h:88 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: mail/folder-browser.c:153 +#: mail/folder-browser.c:236 msgid "Body or subject contains" msgstr "Bericht of onderwerp bevat" -#: mail/folder-browser.c:154 +#: mail/folder-browser.c:237 msgid "Body contains" msgstr "Bericht bevat" # mail/message-list.c:495
-#: mail/folder-browser.c:155 +#: mail/folder-browser.c:238 msgid "Subject contains" msgstr "Onderwerp bevat" -#: mail/folder-browser.c:156 +#: mail/folder-browser.c:239 msgid "Body does not contain" msgstr "Bericht bevat niet" -#: mail/folder-browser.c:157 +#: mail/folder-browser.c:240 msgid "Subject does not contain" msgstr "Onderwerp bevat niet" -#: mail/folder-browser.c:453 +#: mail/folder-browser.c:643 msgid "VFolder on Subject" msgstr "VMap op Onderwerp" -#: mail/folder-browser.c:454 +#: mail/folder-browser.c:644 msgid "VFolder on Sender" msgstr "VMap op Afzender" -#: mail/folder-browser.c:455 +#: mail/folder-browser.c:645 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "VMap op Geadresseerden" -#: mail/folder-browser.c:457 +#: mail/folder-browser.c:647 msgid "Filter on Subject" msgstr "Filter op Onderwerp" -#: mail/folder-browser.c:458 +#: mail/folder-browser.c:648 msgid "Filter on Sender" msgstr "Filter op Afzender" -#: mail/folder-browser.c:459 +#: mail/folder-browser.c:649 msgid "Filter on Recipients" msgstr "Filter op Geadresseerden" -#: mail/folder-browser.c:460 mail/folder-browser.c:544 +#: mail/folder-browser.c:650 mail/folder-browser.c:779 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filter op Mailing Lijst" -#: mail/folder-browser.c:464 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14 +#: mail/folder-browser.c:655 +#, fuzzy +msgid "Show all hidden" +msgstr "Allen Weergeven" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#: mail/folder-browser.c:657 +#, fuzzy +msgid "Hide selected" +msgstr "Verwijderd" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
+#. could use another mask, but not enough api do to it +#: mail/folder-browser.c:660 +#, fuzzy +msgid "Hide read" +msgstr "Verbergen" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#: mail/folder-browser.c:661 +#, fuzzy +msgid "Hide deleted" +msgstr "Verwijderd" + +# mail/message-list.c:495
+#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:790 +#, fuzzy +msgid "Hide Subject" +msgstr "Onderwerp" + +#: mail/folder-browser.c:665 mail/folder-browser.c:796 +#, fuzzy +msgid "Hide from Sender" +msgstr "Filter op Afzender" + +#: mail/folder-browser.c:670 ui/evolution-message-composer.xml.h:15 msgid "Open" msgstr "Openen" # composer/e-msg-composer.c:463
-#: mail/folder-browser.c:466 +#: mail/folder-browser.c:672 msgid "Save As..." msgstr "Opslaan Als..." # addressbook/gui/component/addressbook.c:425
# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
-#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:163 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28 +#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:148 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail.xml.h:32 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" # mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/folder-browser.c:469 +#: mail/folder-browser.c:675 msgid "Reply to Sender" msgstr "Afzender beantwoorden" # mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/folder-browser.c:470 mail/mail-view.c:156 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34 +#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:38 msgid "Reply to All" msgstr "Iedereen beantwoorden" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/folder-browser.c:471 mail/mail-view.c:159 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17 +#: mail/folder-browser.c:677 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17 msgid "Forward" msgstr "Doorsturen" # calendar/gui/calendar-commands.c:554
-#: mail/folder-browser.c:472 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18 +#: mail/folder-browser.c:678 ui/evolution-mail.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Forward inline" msgstr "Ga vooruit in tijd" -#: mail/folder-browser.c:474 +#: mail/folder-browser.c:680 msgid "Mark as Read" msgstr "Markeer Als Gelezen" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
# calendar/gui/event-editor.c:1179
-#: mail/folder-browser.c:475 +#: mail/folder-browser.c:681 msgid "Mark as Unread" msgstr "Markeer Als Ongelezen" # shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: mail/folder-browser.c:477 +#: mail/folder-browser.c:683 msgid "Move to Folder..." msgstr "Verplaats naar Map..." # shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: mail/folder-browser.c:478 +#: mail/folder-browser.c:684 msgid "Copy to Folder..." msgstr "Kopiëer naar Map..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: mail/folder-browser.c:480 +#: mail/folder-browser.c:686 msgid "Undelete" msgstr "Terughalen" @@ -4702,19 +4943,81 @@ msgstr "Terughalen" # calendar/gui/event-editor.c:1222
#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:484 +#: mail/folder-browser.c:690 msgid "Apply Filters" msgstr "Filters Toepassen" -#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10 +#: mail/folder-browser.c:692 ui/evolution-mail.xml.h:10 msgid "Create Rule From Message" msgstr "Maak Regel Van Bericht" -#: mail/folder-browser.c:546 +# composer/e-msg-composer.c:894
+#: mail/folder-browser.c:693 ui/evolution-mail.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "Hide Messages" +msgstr "Bericht Bewerken" + +#: mail/folder-browser.c:781 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filter op Mailing Lijst (%s)" +# mail/message-list.c:495
+#: mail/folder-browser.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide Subject \"%s\"" +msgstr "Onderwerp is %s" + +#: mail/folder-browser.c:793 +#, c-format +msgid "Hide from Sender <%s>" +msgstr "" + +#. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: mail/local-config.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Current store format:" +msgstr "Bezig met vergaren opslag voor \"%s\"" + +# calendar/gui/event-editor.c:294
+#: mail/local-config.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Mailbox Format" +msgstr "Samenvatting postvak" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
+#: mail/local-config.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "New store format:" +msgstr "Nieuws bron type:" + +#: mail/local-config.glade.h:9 +msgid "" +"Note: When converting between mailbox formats, a failure (such as lack of " +"disk space) may not be automatically recoverable. Please use this feature " +"with care." +msgstr "" + +#: mail/local-config.glade.h:10 +msgid "maildir" +msgstr "" + +#: mail/local-config.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "mbox" +msgstr "Postvak In" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
+# calendar/cal-util/timeutil.c:98
+#: mail/local-config.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "mh" +msgstr "h" + # mail/mail-config.c:1199
#: mail/mail-autofilter.c:71 #, c-format @@ -4779,7 +5082,7 @@ msgid "You have no Outbox configured" msgstr "Er is geen \"Postvak uit\" geconfigureerd" # mail/mail-ops.c:386
-#: mail/mail-callbacks.c:246 +#: mail/mail-callbacks.c:244 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -4787,22 +5090,27 @@ msgstr "" "Dit bericht heeft geen onderwerp.\n" "Weet u zeker dat u het wilt versturen?" -#: mail/mail-callbacks.c:291 +#: mail/mail-callbacks.c:312 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" "De geadresseerde moeten worden gespecificeerd om dit bericht te versturen." +# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-callbacks.c:530 +msgid "Forwarded message:\n" +msgstr "Doorgestuurd bericht:\n" + # mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-callbacks.c:552 +#: mail/mail-callbacks.c:611 msgid "Move message(s) to" msgstr "Verplaats bericht(en) naar" # composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/mail-callbacks.c:554 +#: mail/mail-callbacks.c:613 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopiëer bericht(en) naar" -#: mail/mail-callbacks.c:665 +#: mail/mail-callbacks.c:748 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -4810,12 +5118,12 @@ msgstr "" "Je mag alleen berichten bewerken die opgeslagen zijn\n" "in de Klad map." -#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:72 +#: mail/mail-callbacks.c:781 mail/mail-display.c:79 msgid "Overwrite file?" msgstr "Bestand overschrijven?" # shell/e-storage.c:416
-#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:76 +#: mail/mail-callbacks.c:785 mail/mail-display.c:83 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -4823,16 +5131,16 @@ msgstr "" "Er bestaat al een bestand met die naam.\n" "Overschrijven?" -#: mail/mail-callbacks.c:748 +#: mail/mail-callbacks.c:830 msgid "Save Message As..." msgstr "Bericht Opslaan Als..." -#: mail/mail-callbacks.c:750 +#: mail/mail-callbacks.c:832 msgid "Save Messages As..." msgstr "Berichten Opslaan Als..." # composer/e-msg-composer.c:494
-#: mail/mail-callbacks.c:877 +#: mail/mail-callbacks.c:916 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -4841,49 +5149,307 @@ msgstr "" "Fout bij het laden van filter informatie:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:922 +#: mail/mail-callbacks.c:961 msgid "Print Message" msgstr "Bericht Afdrukken" -#: mail/mail-callbacks.c:969 +#: mail/mail-callbacks.c:1008 msgid "Printing of message failed" msgstr "Afdrukken van bericht mislukt" -# mail/mail-config.c:1180
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Account" +msgstr "Accounts" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 +msgid "Account Information" +msgstr "Account Informatie" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:8 +msgid "Account Management" +msgstr "Account Beheer" + +# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Account Properties" +msgstr "Attachment eigenschappen" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:479
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Geavanceerd..." + +# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:12 +msgid "Authentication" +msgstr "Authenticatie" + +# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Authentication Type:" +msgstr "Authenticatie:" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 +msgid "Automatically check mail every " +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" +msgstr "Gefeliciteerd, je e-mail configuratie is compleet." + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:23 +msgid "DIGEST-MD5" +msgstr "" + +# calendar/gui/prop.c:836
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:24 +msgid "Default" +msgstr "Standaardwaarde" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Delete mail from server" +msgstr "Verwijder de berichten niet van de server" + +# shell/e-shell-view.c:596
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:27 +msgid "Done" +msgstr "Klaar" + +# mail/mail-config.c:305
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "E-Mail Address:" +msgstr "E-mail Adres:" + +# mail/mail-config.c:305
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:30 +msgid "Email Address:" +msgstr "E-mail Adres:" + +# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:31 +msgid "Evolution Mail Configuration" +msgstr "Evolution Post Configuratie" + +# mail/mail-config.c:277
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:32 +msgid "Full Name:" +msgstr "Volledige Naam:" + +# mail/mail-config.c:725
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Gebruikersnaam:" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:36 +msgid "IMAP" +msgstr "IMAP" + +# mail/mail-config.c:1180
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:37 msgid "Identity" msgstr "Identiteit" +#: mail/mail-config-druid.glade.h:38 +msgid "Incoming Mail Server" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Kerberos" +msgstr "Kerberos 4" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:40 +msgid "Mail" +msgstr "Post" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Mail Account" +msgstr "Accounts" + # mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:42 msgid "Mail Configuration" msgstr "Post Configuratie" -# mail/mail-config.c:1199
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8 -msgid "Mail Source" -msgstr "Post Bron" +# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:43 +msgid "Mail Configuration Druid" +msgstr "Post Configuratie Druide" -# mail/mail-config.c:1220
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12 -msgid "Mail Transport" -msgstr "Post Transport" +#: mail/mail-config-druid.glade.h:44 +msgid "Make this my default account" +msgstr "Stel dit in als standaard account" -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10 -msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n" -msgstr "Welkom bij de Evolution Post Configuratie Wizard!\n" +# shell/e-shell-view-menu.c:398
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:46 +msgid "News" +msgstr "Nieuws" -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14 +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:48 +msgid "Optional" +msgstr "Optioneel" + +# mail/mail-config.c:328
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:49 mail/mail-config-gui.c:485 +msgid "Organization:" +msgstr "Organisatie:" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:50 +msgid "Outgoing Mail Server" +msgstr "" + +# mail/folder-browser-factory.c:101
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:51 +msgid "Password:" +msgstr "Wachtwoord:" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:53 +msgid "Plain Text" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:54 +msgid "Receiving Email" +msgstr "Bezig met ontvangen E-mail" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "Remember my password" +msgstr "Onthoud dit wachtwoord" + +# mail/folder-browser-factory.c:34
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:56 mail/mail-format.c:628 +msgid "Reply-To:" +msgstr "Antwoord-Naar:" + +# mail/folder-browser-factory.c:34
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:57 +msgid "Reply-to:" +msgstr "Antwoord-naar:" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:58 +msgid "Required" +msgstr "Benodigd" + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:943
+# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:60 +#, fuzzy +msgid "Save password" +msgstr "Opslaan als VCard" + +# mail/mail-config.c:340
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:61 +#, fuzzy +msgid "Select signature file" +msgstr "Signatuur bestand:" + +# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:62 +msgid "Sending Email" +msgstr "Bezig met versturen E-mail" + +# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:64 +msgid "Server Configuration" +msgstr "Server Configuratie" + +# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:65 +#, fuzzy +msgid "Server Timeouts" +msgstr "Server Type: " + +# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:66 +msgid "Server Type: " +msgstr "Server Type: " + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Server requires authentication" +msgstr "SMTP server heeft authenticatie nodig" + +# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:68 +#, fuzzy +msgid "Servers" +msgstr "Server:" + +# mail/mail-config.c:340
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:69 mail/mail-config-gui.c:496 +msgid "Signature file:" +msgstr "Signatuur bestand:" + +# mail/mail-config.c:340
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:70 +#, fuzzy +msgid "Signature:" +msgstr "Signatuur bestand:" + +# mail/mail-config.c:1490
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:71 mail/mail-config.glade.h:20 +msgid "Sources" +msgstr "Bronnen" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:72 +#, fuzzy +msgid "This server requires a secure connection (SSL)" +msgstr "SMTP server heeft authenticatie nodig" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:73 +#, fuzzy +msgid "Type" +msgstr "Type:" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:74 msgid "" -"Your email configuration is now complete.\n" -"Click \"Finish\" to save your new settings" +"Type the name by which you would like to refer to these servers. For " +"example: \"Work\" or \"Home\"." msgstr "" -"Je e-mail configuratie is nu klaar.\n" -"Klik op \"Einde\" om je nieuwe instellingen op te slaan" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:76 +#, fuzzy +msgid "User Information" +msgstr "Geen informatie" + +# mail/mail-config.c:725
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:77 mail/mail-config-gui.c:928 +msgid "Username:" +msgstr "Gebruikersnaam:" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:78 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" +msgstr "Welkom bij de Evolution Post Configuratie Wizard!\n" + +# calendar/gui/getdate.y:426
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:81 +#, fuzzy +msgid "minute(s)" +msgstr "minuten" # mail/mail-config.c:262
#: mail/mail-config-gui.c:433 @@ -4906,18 +5472,8 @@ msgstr "Volledige naam:" msgid "Email address:" msgstr "E-mail adres:" -# mail/mail-config.c:328
-#: mail/mail-config-gui.c:485 -msgid "Organization:" -msgstr "Organisatie:" - -# mail/mail-config.c:340
-#: mail/mail-config-gui.c:496 -msgid "Signature file:" -msgstr "Signatuur bestand:" - # mail/mail-config.c:345
-#: mail/mail-config-gui.c:501 po/tmp/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config-gui.c:501 mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Signature File" msgstr "Signatuur Bestand" @@ -4926,30 +5482,11 @@ msgstr "Signatuur Bestand" msgid "Server:" msgstr "Server:" -# mail/mail-config.c:725
-#: mail/mail-config-gui.c:928 -msgid "Username:" -msgstr "Gebruikersnaam:" - -# mail/mail-config.c:732
-#: mail/mail-config-gui.c:934 -msgid "Path:" -msgstr "Pad:" - -# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
-#: mail/mail-config-gui.c:943 -msgid "Authentication:" -msgstr "Authenticatie:" - # mail/mail-config.c:751 mail/mail-config.c:831
#: mail/mail-config-gui.c:956 msgid "Detect supported types..." msgstr "Detecteer ondersteunde types..." -#: mail/mail-config-gui.c:968 -msgid "Remember this password" -msgstr "Onthoud dit wachtwoord" - #: mail/mail-config-gui.c:991 msgid "Don't delete messages from server" msgstr "Verwijder de berichten niet van de server" @@ -4964,7 +5501,7 @@ msgid "Mail source type:" msgstr "Post bron type:" # mail/mail-config.c:960
-#: mail/mail-config-gui.c:1135 mail/mail-config-gui.c:1183 +#: mail/mail-config-gui.c:1135 msgid "" "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " "about it.\n" @@ -5002,6 +5539,20 @@ msgstr "" msgid "Mail transport type:" msgstr "Mail transport type:" +# mail/mail-config.c:960
+#: mail/mail-config-gui.c:1183 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " +"about it.\n" +"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +"types...\" button after entering the other information." +msgstr "" +"Selecteer het soort postserver, en de overige benodigde infomatie.\n" +"\n" +"Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde " +"types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld." + # mail/mail-config.c:1345
#: mail/mail-config-gui.c:1233 msgid "Add Identity" @@ -5057,67 +5608,75 @@ msgid "Query authorization at \"%s\"" msgstr "Aanmeldings mogelijkheden van \"%s\" onderzoeken" # composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "Address" msgstr "Adres" # mail/mail-config.c:1180
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Identities" msgstr "Identiteiten" # mail/mail-config.c:1199
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:11 msgid "Mail Sources" msgstr "Post Bronnen" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:13 +# mail/mail-config.c:1220
+#: mail/mail-config.glade.h:12 +msgid "Mail Transport" +msgstr "Post Transport" + +#: mail/mail-config.glade.h:13 msgid "Mark message as seen [ms]: " msgstr "Markeer bericht als gelezen [ms]: " # mail/mail-config.c:1658
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:14 +#: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "News Servers" msgstr "Nieuws Servers" # mail/mail-config.c:1490
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "News Sources" msgstr "Nieuws Bronnen" # mail/mail-config.c:328
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Organization" msgstr "Organisatie" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Send messages in HTML format" msgstr "Stuur berichten in HTML formaat" -# mail/mail-config.c:1490
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:20 -msgid "Sources" -msgstr "Bronnen" - -#: mail/mail-crypto.c:350 mail/mail-crypto.c:452 mail/mail-crypto.c:629 +#: mail/mail-crypto.c:353 mail/mail-crypto.c:458 mail/mail-crypto.c:635 +#: mail/mail-crypto.c:781 msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." msgstr "Voer je PGP/GPG passphrase in." -#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:456 mail/mail-crypto.c:634 +#: mail/mail-crypto.c:357 mail/mail-crypto.c:462 mail/mail-crypto.c:640 +#: mail/mail-crypto.c:785 msgid "No password provided." msgstr "Geen wachtwoord ingevoerd." -#: mail/mail-crypto.c:360 mail/mail-crypto.c:463 mail/mail-crypto.c:640 +#: mail/mail-crypto.c:363 mail/mail-crypto.c:469 mail/mail-crypto.c:646 +#: mail/mail-crypto.c:792 mail/mail-crypto.c:942 #, c-format msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Kon de pipe naar GPG/PGP niet maken: %s" # calendar/gui/event-editor.c:294
-#: mail/mail-crypto.c:625 +#: mail/mail-crypto.c:631 mail/mail-crypto.c:777 mail/mail-crypto.c:936 msgid "No GPG/PGP program available." msgstr "Geen GPG/PGP programma beschikbaar." -#: mail/mail-display.c:90 +#: mail/mail-crypto.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't create temp file: %s" +msgstr "Kon de pipe niet maken: %s" + +#: mail/mail-display.c:98 #, c-format msgid "" "Could not open file %s:\n" @@ -5127,137 +5686,137 @@ msgstr "" "%s" # mail/mail-threads.c:814
-#: mail/mail-display.c:113 +#: mail/mail-display.c:131 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Kon gegevens niet wegschrijven: %s" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
# calendar/gui/event-editor.c:1146
-#: mail/mail-display.c:218 +#: mail/mail-display.c:229 msgid "Save Attachment" msgstr "Aanhangsel Opslaan" -#: mail/mail-display.c:258 +#: mail/mail-display.c:269 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Kon tijdelijke directory niet maken: %s" # composer/e-msg-composer.c:463
-#: mail/mail-display.c:300 +#: mail/mail-display.c:311 msgid "Save to Disk..." msgstr "Opslaan op Schijf..." -#: mail/mail-display.c:302 +#: mail/mail-display.c:313 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Openen in %s..." -#: mail/mail-display.c:304 +#: mail/mail-display.c:315 msgid "View Inline" msgstr "Geef Ingebonden Weer" -#: mail/mail-display.c:328 +#: mail/mail-display.c:339 msgid "External Viewer" msgstr "Extern Weergave Programma" -#: mail/mail-display.c:351 +#: mail/mail-display.c:362 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Geef Ingebonden Weer (via %s)" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-#: mail/mail-display.c:355 +#: mail/mail-display.c:366 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
-#: mail/mail-format.c:500 +#: mail/mail-format.c:503 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s bijvoegsel" -# mail/folder-browser-factory.c:34
-#: mail/mail-format.c:623 -msgid "Reply-To:" -msgstr "Antwoord-Naar:" - -#: mail/mail-format.c:845 +#: mail/mail-format.c:851 msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." msgstr "Geen GPG/PGP ondersteuning beschikbaar in deze versie van Evolution." # calendar/gui/prop.c:519
-#: mail/mail-format.c:857 +#: mail/mail-format.c:863 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Versleutelde berichten worden niet weergegeven" # composer/e-msg-composer.c:894
-#: mail/mail-format.c:863 +#: mail/mail-format.c:869 msgid "Encrypted message" msgstr "Versleuteld bericht" -#: mail/mail-format.c:864 +#: mail/mail-format.c:870 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Klik op het icoon om te decoderen." -#: mail/mail-format.c:1470 +#: mail/mail-format.c:1450 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Wijzer naar FTP site (%s)" -#: mail/mail-format.c:1482 +#: mail/mail-format.c:1462 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Wijzer naar lokaal bestand (%s) geldig bij site \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:1486 +#: mail/mail-format.c:1466 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Wijzer naar lokaal bestand (%s)" -#: mail/mail-format.c:1520 +#: mail/mail-format.c:1500 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Wijzer naar onbekende externe gegevens (\"%s\" type)" -#: mail/mail-format.c:1525 +#: mail/mail-format.c:1505 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Misvorms extern-bericht gedeelte" -#: mail/mail-format.c:1695 +#: mail/mail-format.c:1675 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "Op %s, %s schreef:\n" -#: mail/mail-local.c:202 +#: mail/mail-local.c:204 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Bezig met veranderen mapformaat van \"%s\" naar \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:206 +#: mail/mail-local.c:208 #, c-format msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Verander map van \"%s\" naar \"%s\" formaat" -#: mail/mail-local.c:261 +#: mail/mail-local.c:251 +#, fuzzy +msgid "Reconfiguring folder" +msgstr "_Configureer Map" + +#: mail/mail-local.c:269 msgid "Closing current folder" msgstr "Huidige map gesloten" -#: mail/mail-local.c:293 +#: mail/mail-local.c:295 msgid "Renaming old folder and opening" msgstr "Naam oude map gewijzigd en map geopend" # shell/e-shell-view-menu.c:404
-#: mail/mail-local.c:314 +#: mail/mail-local.c:313 msgid "Creating new folder" msgstr "Bezig met aanmaken van nieuwe map" # composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/mail-local.c:329 +#: mail/mail-local.c:327 msgid "Copying messages" msgstr "Bezig met het kopiëren van berichten" -#: mail/mail-local.c:341 +#: mail/mail-local.c:348 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -5266,7 +5825,7 @@ msgstr "" "Kan map metainfo niet opslaan: deze map kan waarschijnlijk niet\n" "meer worden geopend: %s" -#: mail/mail-local.c:372 +#: mail/mail-local.c:379 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -5275,325 +5834,229 @@ msgstr "" "allicht noodzakelijk om deze handmatig te repareren." # shell/e-shell-view-menu.c:404
-#: mail/mail-local.c:781 +#: mail/mail-local.c:787 msgid "Registering local folder" msgstr "Bezig met registreren lokale map" # shell/e-shell-view-menu.c:404
-#: mail/mail-local.c:783 +#: mail/mail-local.c:789 msgid "Register local folder" msgstr "Registreren lokale map" +#: mail/mail-local.c:894 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to register folder '%s':\n" +"%s" +msgstr "Fout bij het opslaan van het groepenlijst bestand voor %s: %s" + +#: mail/mail-mt.c:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Fout tijdens `%s':\n" +"%s" + +#: mail/mail-mt.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while performing operation:\n" +"%s" +msgstr "" +"Fout tijden het preparen van %s:\n" +"%s" + +# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
+#: mail/mail-mt.c:356 mail/mail-mt.c:385 +#, fuzzy +msgid "Working" +msgstr "Bezig met verplaatsen" + # mail/mail-ops.c:374
-#: mail/mail-ops.c:79 +#: mail/mail-ops.c:88 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "Bezig met ophalen post van %s" # mail/mail-ops.c:374
-#: mail/mail-ops.c:81 +#: mail/mail-ops.c:90 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "Post ophalen van %s" -#: mail/mail-ops.c:331 +#: mail/mail-ops.c:335 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "Er is geen nieuwe post op %s." -#: mail/mail-ops.c:401 +#: mail/mail-ops.c:405 msgid "Filtering email on demand" msgstr "Bezig met op verzoek filteren van post" -#: mail/mail-ops.c:403 +#: mail/mail-ops.c:407 msgid "Filter email on demand" msgstr "Filter post op verzoek" -#: mail/mail-ops.c:538 +#: mail/mail-ops.c:551 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Bezig met verzenden \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:543 -msgid "Sending a message without a subject" -msgstr "Bezig met versturen van een bericht zonder onderwerp" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
-#: mail/mail-ops.c:546 -#, c-format -msgid "Send \"%s\"" -msgstr "Verstuur \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:549 -msgid "Send a message without a subject" -msgstr "Stuur een bericht zonder onderwerp" +#: mail/mail-ops.c:553 +#, fuzzy +msgid "Sending message" +msgstr "Verzonden email-berichten" -#: mail/mail-ops.c:720 +#: mail/mail-ops.c:669 msgid "Sending queue" msgstr "Bezig met verzenden wachtrij" -#: mail/mail-ops.c:722 +#: mail/mail-ops.c:671 msgid "Send queue" msgstr "Verzendings wachtrij" -#: mail/mail-ops.c:858 mail/mail-ops.c:865 +#: mail/mail-ops.c:804 mail/mail-ops.c:811 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "Bezig met toevoegen \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:862 mail/mail-ops.c:868 +#: mail/mail-ops.c:808 mail/mail-ops.c:814 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "Bezig met toevoegen van een bericht zonder onderwerp" -#: mail/mail-ops.c:940 -#, c-format -msgid "Expunging \"%s\"" -msgstr "Bezig met Legen \"%s\"" - -# mail/folder-browser-factory.c:77
-#: mail/mail-ops.c:942 -#, c-format -msgid "Expunge \"%s\"" -msgstr "Legen \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:1001 +#: mail/mail-ops.c:897 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Bezig met Verplaatsen berichten van \"%s\" naar \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1003 +#: mail/mail-ops.c:899 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Bezig met kopiëren berichten van \"%s\" naar \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1006 +#: mail/mail-ops.c:902 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Verplaats berichten van \"%s\" naar \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1008 +#: mail/mail-ops.c:904 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Kopiëer berichten van \"%s\" naar \"%s\"" # calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: mail/mail-ops.c:1039 +#: mail/mail-ops.c:935 msgid "Moving" msgstr "Bezig met verplaatsen" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: mail/mail-ops.c:1042 +#: mail/mail-ops.c:938 msgid "Copying" msgstr "Bezig met kopiëren" -#: mail/mail-ops.c:1062 +#: mail/mail-ops.c:958 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "%s bericht %d van %d (uid \"%s\")" -# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-ops.c:1141 -#, c-format -msgid "Marking messages in folder \"%s\"" -msgstr "Bezig met Markeren berichten in map \"%s\"" - -# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-ops.c:1144 -#, c-format -msgid "Mark messages in folder \"%s\"" -msgstr "Markeer berichten in map \"%s\"" - -# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-ops.c:1175 -#, c-format -msgid "Marking message %d of %d" -msgstr "Bezig met markeren bericht %d van %d" - -#: mail/mail-ops.c:1295 +#: mail/mail-ops.c:1033 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1297 -#, c-format -msgid "Scan folders in \"%s\"" -msgstr "Scan mappen in \"%s\"" - # addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-#: mail/mail-ops.c:1366 mail/subscribe-dialog.c:339 +#: mail/mail-ops.c:1099 mail/subscribe-dialog.c:341 msgid "(No description)" msgstr "(Geen beschrijving)" -#: mail/mail-ops.c:1432 -#, c-format -msgid "Attaching messages from folder \"%s\"" -msgstr "Bezig met bijvoegen berichten uit map \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:1435 -#, c-format -msgid "Attach messages from \"%s\"" -msgstr "Voeg berichten van \"%s\" bij" - -# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1535 -#, c-format -msgid "Forwarding messages \"%s\"" -msgstr "Bezig met Doorsturen berichten \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:1539 -msgid "Forwarding a message without a subject" -msgstr "Bezig met doorsturen berichten zonder onderwerp" - # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1542 -#, c-format -msgid "Forward message \"%s\"" -msgstr "Bericht \"%s\" doorsturen" - -#: mail/mail-ops.c:1546 -msgid "Forward a message without a subject" -msgstr "Stuur een bericht door zonder onderwerp" - -#: mail/mail-ops.c:1593 -#, c-format -msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" -msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d (uid \"%s\")" - -#: mail/mail-ops.c:1610 -msgid "" -"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message." -msgstr "" -"Fout bij genereren mime deel van bericht tijden het genereren van het door " -"te sturen bericht." - -# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1665 +#: mail/mail-ops.c:1164 #, fuzzy msgid "Forwarded messages" msgstr "Doorgestuurd bericht:\n" -# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1679 -msgid "Forwarded message:\n" -msgstr "Doorgestuurd bericht:\n" - -#: mail/mail-ops.c:1748 -#, c-format -msgid "Loading \"%s\"" -msgstr "Bezig met laden \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:1750 -#, c-format -msgid "Load \"%s\"" -msgstr "Laden \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:1853 -#, c-format -msgid "Creating \"%s\"" -msgstr "Bezig met Maken \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:1855 -#, c-format -msgid "Create \"%s\"" -msgstr "Maken \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:1903 -msgid "Exception while reporting result to shell component listener." -msgstr "" -"Uitzondering tijdens het rapporteren van het resultaat aan de 'shell " -"component listener'." +#: mail/mail-ops.c:1205 mail/mail-ops.c:1274 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening folder %s" +msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1949 -#, c-format -msgid "Synchronizing \"%s\"" +#: mail/mail-ops.c:1336 +#, fuzzy +msgid "Synchronising folder" msgstr "Bezig met Synchronizeren \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1951 -#, c-format -msgid "Synchronize \"%s\"" -msgstr "Synchronizeren \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:2015 -#, c-format -msgid "Displaying message UID \"%s\"" -msgstr "Bezig met weergeven UID van bericht \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:2018 -msgid "Clearing message display" -msgstr "Bezig met leegmaken berichtweergave" - -#: mail/mail-ops.c:2021 -#, c-format -msgid "Display message UID \"%s\"" -msgstr "Geef UID van bericht \"%s\" weer" +#: mail/mail-ops.c:1386 +#, fuzzy +msgid "Expunging folder" +msgstr "Bezig met Legen \"%s\"" -# calendar/gui/prop.c:519
-#: mail/mail-ops.c:2024 -msgid "Clear message display" -msgstr "Maak berichtweergave leeg" +# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-ops.c:1434 +#, fuzzy, c-format +msgid "Retrieving message %s" +msgstr "Bezig met ophalen berichten : %s" -#: mail/mail-ops.c:2137 -#, c-format -msgid "Opening messages from folder \"%s\"" -msgstr "Bezig met openen berichten uit map \"%s\"" +# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-ops.c:1497 +#, fuzzy +msgid "Retrieving messages" +msgstr "Bezig met ophalen berichten : %s" -#: mail/mail-ops.c:2140 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format -msgid "Open messages from \"%s\"" -msgstr "Open berichten van \"%s\"" +msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" +msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:2244 -#, c-format -msgid "Loading %s Folder" +#: mail/mail-ops.c:1655 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "Bezig met laden %s Map" -#: mail/mail-ops.c:2246 -#, c-format -msgid "Load %s Folder" +#: mail/mail-ops.c:1657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "Laad \"%s\" Map" -#: mail/mail-ops.c:2310 -#, c-format -msgid "Viewing messages from folder \"%s\"" -msgstr "Bezig met bekijken berichten uit map \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:2313 -#, c-format -msgid "View messages from \"%s\"" -msgstr "Bekijk berichten uit \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:2339 -#, c-format -msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")" -msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d (uid \"%s\")" - -#: mail/mail-ops.c:2428 -#, c-format -msgid "Saving messages from folder \"%s\"" -msgstr "Bezig opslaan berichten uit map \"%s\"" +# composer/e-msg-composer.c:1127
+#: mail/mail-ops.c:1823 +#, fuzzy +msgid "Saving messages" +msgstr "Bezig met het kopiëren van berichten" -#: mail/mail-ops.c:2431 -#, c-format -msgid "Save messages from folder \"%s\"" -msgstr "Bezig met opslaan berichten uit map \"%s\"" +#: mail/mail-ops.c:1902 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to create output file: %s\n" +" %s" +msgstr "Fout bij het opslaan van het groepenlijst bestand voor %s: %s" -#: mail/mail-ops.c:2474 +#: mail/mail-ops.c:1915 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Bezig met opslaan bericht %d van %d (uid \"%s\")" +# composer/e-msg-composer.c:474
+#: mail/mail-ops.c:1929 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error saving messages to: %s:\n" +" %s" +msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s" + # filter/filter-editor.c:212
#: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" # mail/mail-threads.c:621
-#: mail/mail-summary.c:105 mail/mail-threads.c:728 +#: mail/mail-summary.c:110 mail/mail-threads.c:729 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "Onafgemaakt bericht naar pipe geschreven!" -#: mail/mail-threads.c:301 +#: mail/mail-threads.c:302 #, c-format msgid "" "Error while preparing to %s:\n" @@ -5602,7 +6065,7 @@ msgstr "" "Fout tijden het preparen van %s:\n" "%s" -#: mail/mail-threads.c:675 +#: mail/mail-threads.c:676 #, c-format msgid "" "Error while `%s':\n" @@ -5612,23 +6075,23 @@ msgstr "" "%s" # mail/mail-threads.c:623
-#: mail/mail-threads.c:732 +#: mail/mail-threads.c:733 msgid "Error reading commands from dispatching thread." msgstr "" "Fout tijdens het lezen van commando's van het verzendende parallele proces" # mail/mail-threads.c:712
-#: mail/mail-threads.c:797 +#: mail/mail-threads.c:798 msgid "Corrupted message from dispatching thread?" msgstr "Verminkt bericht van het verzend parallel proces?" # mail/mail-threads.c:814
-#: mail/mail-threads.c:916 +#: mail/mail-threads.c:917 msgid "Could not create dialog box." msgstr "Kon dialoog venster niet aanmaken." # mail/mail-threads.c:849
-#: mail/mail-threads.c:927 +#: mail/mail-threads.c:928 msgid "User cancelled query." msgstr "Gebruiker heeft vraag afgebroken." @@ -5638,12 +6101,12 @@ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "Kon tijdelijke mbox `%s' niet maken: %s" #. Get all uids of source -#: mail/mail-tools.c:239 +#: mail/mail-tools.c:241 #, c-format msgid "Examining %s" msgstr "Bezig met Bestuderen %s" -#: mail/mail-tools.c:269 +#: mail/mail-tools.c:271 #, c-format msgid "" "Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages." @@ -5651,46 +6114,45 @@ msgstr "" "Kon UID cache bestand \"%s\" niet lezen. Je zou dubbele berichten kunnen " "ontvangen." -#. Info -#: mail/mail-tools.c:290 +#: mail/mail-tools.c:300 #, c-format msgid "Retrieving message %d of %d" msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d" # mail/folder-browser-factory.c:41
#. Append it to dest -#: mail/mail-tools.c:303 +#: mail/mail-tools.c:315 #, c-format msgid "Writing message %d of %d" msgstr "Bezig met wegschrijven bericht %d van %d" -#: mail/mail-tools.c:332 +#: mail/mail-tools.c:347 #, c-format msgid "Saving changes to %s" msgstr "Bezig met opslaan wijzingen aan %s" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-tools.c:369 +#: mail/mail-tools.c:381 #, c-format msgid "[%s] (forwarded message)" msgstr "[%s] (doorgestuurd bericht)" -#: mail/mail-tools.c:379 +#: mail/mail-tools.c:391 msgid "Fwd: (no subject)" msgstr "Fwd: (geen onderwerp)" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-tools.c:418 +#: mail/mail-tools.c:427 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Doorgestuurd bericht - %s" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-tools.c:420 +#: mail/mail-tools.c:429 msgid "Forwarded message (no subject)" msgstr "Doorgestuurd bericht (geen onderwerp)" -#: mail/mail-tools.c:523 +#: mail/mail-tools.c:530 #, c-format msgid "" "Cannot open location `%s':\n" @@ -5700,86 +6162,106 @@ msgstr "" "%s" # shell/e-shell-view.c:208
-#: mail/mail-vfolder.c:147 +#: mail/mail-vfolder.c:149 msgid "VFolders" msgstr "VMappen" -#: mail/mail-vfolder.c:296 +#: mail/mail-vfolder.c:298 msgid "New VFolder" msgstr "Nieuwe VMap" # mail/folder-browser-factory.c:34
#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:33 +#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:37 msgid "Reply" msgstr "Beantwoorden" # mail/folder-browser-factory.c:34
-#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:38 +#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Beantwoord dit bericht" # mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37 +#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Stuur antwoord naar alle geadresseerden van dit bericht" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-view.c:159 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19 +#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:19 msgid "Forward this message" msgstr "Dit bericht doorsturen" # mail/folder-browser-factory.c:43
-#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:32 +#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:36 msgid "Print the selected message" msgstr "Druk dit bericht af" # mail/folder-browser-factory.c:45
-#: mail/mail-view.c:165 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12 +#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:12 msgid "Delete this message" msgstr "Verwijdert dit bericht" # calendar/gui/getdate.y:448
-#: mail/message-list.c:572 +#: mail/message-list.c:590 msgid "Unseen" msgstr "Ongelezen" # composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: mail/message-list.c:575 +#: mail/message-list.c:593 msgid "Seen" msgstr "Gelezen" -#: mail/message-list.c:578 +#: mail/message-list.c:596 msgid "Answered" msgstr "Beantwoord" # calendar/gui/calendar-commands.c:746
-#: mail/message-list.c:846 +#: mail/message-list.c:881 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "[ %s ]" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:858 mail/message-list.c:873 +#: mail/message-list.c:893 mail/message-list.c:909 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "%s, en dergelijke." # shell/e-storage.c:434
-#: mail/message-list.c:860 mail/message-list.c:875 +#: mail/message-list.c:896 mail/message-list.c:912 msgid "<unknown>" msgstr "<onbekend>" -# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/message-list.c:2068 -msgid "Rebuilding message view" -msgstr "Bezig met herstructureren van bericht weergave" +# calendar/gui/event-editor.c:594 calendar/gui/event-editor.c:688
+#: mail/message-list.c:965 +msgid "?" +msgstr "?" -# composer/e-msg-composer.c:894
-#: mail/message-list.c:2070 -msgid "Rebuild message view" -msgstr "Herstructureer bericht weergave" +#: mail/message-list.c:972 +#, fuzzy +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "%I:%M %p" + +#: mail/message-list.c:981 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:993 +#, fuzzy +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%I:%M %p" + +#: mail/message-list.c:1001 +#, fuzzy +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p" + +# calendar/gui/event-editor.c:1745
+#: mail/message-list.c:1003 +#, fuzzy +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%a %d %Y" #: mail/subscribe-dialog.c:139 msgid "Display folders starting with:" @@ -5795,28 +6277,28 @@ msgstr "Bezig met vergaren opslag voor \"%s\"" msgid "Get store for \"%s\"" msgstr "Bezig met vergaren opslag voor \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:282 +#: mail/subscribe-dialog.c:283 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "Bezig met aanmelden bij map \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:286 +#: mail/subscribe-dialog.c:287 #, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" msgstr "Bezig met afmelden bij map \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:290 +#: mail/subscribe-dialog.c:291 #, c-format msgid "Subscribe to folder \"%s\"" msgstr "Aanmelden bij map \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:293 +#: mail/subscribe-dialog.c:294 #, c-format msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" msgstr "Afmelden bij map \"%s\"" # shell/e-setup.c:47
-#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:183 +#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:185 msgid "Evolution installation" msgstr "Evolution installatie" @@ -5836,27 +6318,27 @@ msgstr "" "breken." # mail/mail-threads.c:814
-#: shell/e-setup.c:155 +#: shell/e-setup.c:157 msgid "Could not update files correctly" msgstr "Kon bestanden niet correct updaten" # shell/e-setup.c:88
-#: shell/e-setup.c:158 shell/e-setup.c:224 +#: shell/e-setup.c:160 shell/e-setup.c:228 msgid "Evolution files successfully installed." msgstr "Evolution bestanden succesvol geinstalleerd." # shell/e-setup.c:51
-#: shell/e-setup.c:187 +#: shell/e-setup.c:189 msgid "This seems to be the first time you run Evolution." msgstr "Het lijkt erop dat dit de eerste keer is dat je Evolution start." # shell/e-setup.c:52
-#: shell/e-setup.c:188 +#: shell/e-setup.c:190 msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under" msgstr "Klik op \"OK\" om de Evolution files te installeren in" # shell/e-setup.c:69
-#: shell/e-setup.c:205 +#: shell/e-setup.c:209 #, c-format msgid "" "Cannot create the directory\n" @@ -5868,7 +6350,7 @@ msgstr "" "Fout: %s" # shell/e-setup.c:84
-#: shell/e-setup.c:220 +#: shell/e-setup.c:224 #, c-format msgid "" "Cannot copy files into\n" @@ -5878,7 +6360,7 @@ msgstr "" "`%s'." # shell/e-setup.c:108
-#: shell/e-setup.c:245 +#: shell/e-setup.c:249 #, c-format msgid "" "The file `%s' is not a directory.\n" @@ -5890,7 +6372,7 @@ msgstr "" "bestanden af te maken." # shell/e-setup.c:108
-#: shell/e-setup.c:257 +#: shell/e-setup.c:261 #, c-format msgid "" "The directory `%s' exists but is not the\n" @@ -5931,7 +6413,7 @@ msgstr "" "voor de opdracht." # shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:236
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:297 msgid "New..." msgstr "Nieuw..." @@ -5941,26 +6423,22 @@ msgid "(Untitled)" msgstr "(Geen)" # shell/e-shell-view-menu.c:110
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the -#. * dialog returned here, I don't remember... -#. -#: shell/e-shell-view-menu.c:114 +#: shell/e-shell-view-menu.c:111 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug buddy kon niet worden gevonden in het $PATH." # shell/e-shell-view-menu.c:116
-#. same as above -#: shell/e-shell-view-menu.c:120 +#: shell/e-shell-view-menu.c:117 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug buddy kon niet worden gestart." # shell/e-shell-view-menu.c:161
-#: shell/e-shell-view-menu.c:172 +#: shell/e-shell-view-menu.c:169 msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." # shell/e-shell-view-menu.c:163
-#: shell/e-shell-view-menu.c:174 +#: shell/e-shell-view-menu.c:171 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -5971,7 +6449,7 @@ msgstr "" "in de GNOME werkomgeving." # shell/e-shell-view-menu.c:301
-#: shell/e-shell-view-menu.c:335 +#: shell/e-shell-view-menu.c:332 msgid "Go to folder..." msgstr "Ga naar folder..." @@ -6088,9 +6566,8 @@ msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Fout bij opslaan van snelkoppelingen." # shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:34 -#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:125 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 ui/evolution.xml.h:34 msgid "_View" msgstr "Weerga_ve" @@ -6161,12 +6638,13 @@ msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze opslag" # shell/main.c:99
#: shell/main.c:74 +#, fuzzy msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" "of the Evolution groupware suite.\n" "\n" -"Over the last month and a half, our focus has been on making\n" -"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n" +"Over the time since the past release, our focus has been on making\n" +"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n" "Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n" "be sure to keep a backup.)\n" "\n" @@ -6223,329 +6701,313 @@ msgstr "Uitzetten." msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Kan het Bonobo componentensysteem niet initializeren" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:514
-#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:6 -msgid "N_ew Directory Server" -msgstr "Ni_euwe Directory Server" - -# shell/e-shell-view-menu.c:474
-#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7 -msgid "_Actions" -msgstr "_Acties" - # shell/e-shell-view-menu.c:404
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 msgid "Create a new contact" msgstr "Nieuw contact maken" # addressbook/gui/component/addressbook.c:426
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 msgid "Delete a contact" msgstr "Selecteer een contact" # addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:67 msgid "Find" msgstr "Vinden" # addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 msgid "Find a contact" msgstr "Zoek een contact" # shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-calendar.xml.h:19 msgid "New" msgstr "Nieuw" # addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 msgid "Print contacts" msgstr "Druk contacten af" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 msgid "Stop" msgstr "Stoppen" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 msgid "Stop Loading" msgstr "Stop met Laden" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 msgid "View All" msgstr "Allen Weergeven" # addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 msgid "View all contacts" msgstr "Geef alle kontaken weer" +# mail/folder-browser-factory.c:95
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 +#, fuzzy +msgid "_Addressbook Configuration..." +msgstr "_Mail Configuratie..." + # addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 msgid "_Print Contacts..." msgstr "_Druk Kontakten af..." -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 msgid "_Search for contacts" msgstr "_Zoek naar kontakten" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
# calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 ui/evolution-event-editor.xml.h:123 msgid "_Tools" msgstr "_Gereedschap" # calendar/gui/calendar-commands.c:525
#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 msgid "5 Days" msgstr "5 Dagen" # calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Alter preferences" msgstr "Instellingen Wijzigen" # calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 msgid "Ca_lendar" msgstr "Ka_lender" # calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 msgid "Calendar Preferences..." msgstr "Kalender Instellingen..." # calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 msgid "Create a new appointment" msgstr "Maak een nieuwe afspraak" # calendar/gui/calendar-commands.c:660
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 msgid "Create a new calendar" msgstr "Maak een nieuwe kalender" # calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713
# calendar/gui/gncal-todo.c:717
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 msgid "Day" msgstr "Dag" # calendar/gui/calendar-commands.c:552
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 msgid "Go back in time" msgstr "Ga terug in tijd" # calendar/gui/calendar-commands.c:554
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 msgid "Go forward in time" msgstr "Ga vooruit in tijd" # calendar/gui/calendar-commands.c:558
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 msgid "Go to" msgstr "Ga naar" # calendar/gui/calendar-commands.c:558
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Go to a specific date" msgstr "Ga naar specifieke datum" # calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to present time" msgstr "Ga naar huidig moment" # calendar/gui/calendar-commands.c:531
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Month" msgstr "Maand" # calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 ui/evolution-event-editor.xml.h:74 msgid "Next" msgstr "Volgende" # calendar/gui/calendar-commands.c:664
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Open a calendar" msgstr "Open een kalender" # calendar/gui/calendar-commands.c:552
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Prev" msgstr "Vorige" # calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Print this calendar" msgstr "Druk deze kalender af" # calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Save calendar as something else" msgstr "Kalender bewaren als iets anders" # calendar/gui/calendar-commands.c:522
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Show 1 day" msgstr "Laat 1 dag zien" # calendar/gui/calendar-commands.c:531
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Show 1 month" msgstr "Toon 1 maand" # calendar/gui/calendar-commands.c:528
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 msgid "Show 1 week" msgstr "Laat 1 week zien" # calendar/gui/calendar-commands.c:525
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Show the working week" msgstr "Laat de werkweek zien" # calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:414 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413 msgid "Today" msgstr "Vandaag" # calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 msgid "Week" msgstr "Week" # shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution.xml.h:31 msgid "_New" msgstr "_Nieuw" # calendar/gui/calendar-commands.c:663
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 msgid "_Open Calendar" msgstr "Open Ka_lender" # calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 msgid "_Print this calendar" msgstr "_Druk deze kalender af" -# calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35 -msgid "_Save Calendar As" -msgstr "_Bewaar Kalender Als" +# composer/e-msg-composer.c:463
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Save As..." +msgstr "Opslaan Als..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 msgid "Delete this item" msgstr "Verwijderd dit item" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 msgid "Delete..." msgstr "Verwijderen..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Help" msgstr "Help" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Print En_velope..." msgstr "En_velop Afdrukken..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845
# calendar/gui/event-editor.c:1326
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:81 msgid "Print this item" msgstr "Item afdrukken" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:82 msgid "Print..." msgstr "Afdrukken..." # composer/e-msg-composer.c:463
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 ui/evolution-event-editor.xml.h:89 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 msgid "Save _As..." msgstr "Opslaan _Als..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:90 msgid "Save and Close" msgstr "Opslaan en Sluiten" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
# calendar/gui/event-editor.c:1321
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Bewaar dit kontakt en sluit het dialoogvenster" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 msgid "Se_nd contact to other..." msgstr "Stu_ur contact naar ander..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863
# calendar/gui/event-editor.c:1344
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:98 msgid "See online help" msgstr "Zie help" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 msgid "Send _message to contact..." msgstr "Nieuw _bericht naar contact..." # widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19 ui/evolution-event-editor.xml.h:110 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ui/evolution-subscribe.xml.h:16 +#: ui/evolution.xml.h:25 msgid "_File" msgstr "_Bestand" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:20 msgid "_Print..." msgstr "_Afdrukken..." # calendar/gui/print.c:326
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:121 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 msgid "_Save" msgstr "_Opslaan" #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "About this application" msgstr "Over deze applicatie" @@ -6553,1042 +7015,1084 @@ msgstr "Over deze applicatie" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 msgid "About..." msgstr "Over..." # shell/e-shell-view-menu.c:474
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 msgid "Actio_ns" msgstr "Ac_ties" # calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 msgid "C_lear" msgstr "W_issen" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 msgid "C_ut" msgstr "K_nippen" # calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 msgid "Clear" msgstr "Wissen" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 msgid "Clear the selection" msgstr "Selectie wissen" # calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14 msgid "Close this appointment" msgstr "Deze afspraak sluiten" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-mail.xml.h:8 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 msgid "Copy the selection" msgstr "Kopiëer de selectie" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17 msgid "Cut" msgstr "Knippen" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 msgid "Cut the selection" msgstr "Knip de selectie" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 msgid "Dump XML" msgstr "XML Dumpen" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 msgid "Dump the UI Xml description" msgstr "Dump de UI Xml omschrijving" # calendar/gui/event-editor.c:1251
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23 msgid "FIXME: Address _Book..." msgstr "FIXME: Adres _Boek..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758
# calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 msgid "FIXME: Ch_oose Form..." msgstr "FIXME: Seleecteer F_ormulier" # calendar/gui/event-editor.c:1250
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 msgid "FIXME: Chec_k Names" msgstr "FIXME: Controleer Namen" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
# calendar/gui/event-editor.c:1150
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." msgstr "FIXME: Kopieer naar Folder..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
# calendar/gui/event-editor.c:1238
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 msgid "FIXME: D_esign a Form..." msgstr "FIXME: Ontw_erp een Formulier..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660
# calendar/gui/event-editor.c:1135
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 msgid "FIXME: Define Print _Styles" msgstr "FIXME: Definiëer Print _Stijlen..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
# calendar/gui/event-editor.c:1237
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29 msgid "FIXME: Desi_gn This Form" msgstr "FIXME: Ontwerp dit Formulier" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
# calendar/gui/event-editor.c:1190
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" msgstr "FIXME: Ee_rste Item in Folder" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
# calendar/gui/event-editor.c:1266
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 msgid "FIXME: For_ward" msgstr "FIXME: Doorsturen" # calendar/gui/event-editor.c:1265
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" msgstr "FIXME: Doorsturen als v_Calendar" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
# calendar/gui/event-editor.c:1343
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 msgid "FIXME: Help" msgstr "FIXME: Help" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
# calendar/gui/event-editor.c:1123
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 msgid "FIXME: In_complete Task" msgstr "FIXME: Niet complete taak" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848
# calendar/gui/event-editor.c:1327
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 msgid "FIXME: Insert File" msgstr "FIXME: Bestand Bijvoegen" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746
# calendar/gui/event-editor.c:1223
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 msgid "FIXME: It_em..." msgstr "FIXME: It_em..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
# calendar/gui/event-editor.c:1174
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37 msgid "FIXME: Paste _Special... " msgstr "FIXME: Plakken _Speciaal..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678
# calendar/gui/event-editor.c:1153
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38 msgid "FIXME: Print Pre_view" msgstr "FIXME: Afdruk_voorbeeld" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764
# calendar/gui/event-editor.c:1241
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39 msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." msgstr "FIXME: Pu_bliceer een Formulier als..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763
# calendar/gui/event-editor.c:1240
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 msgid "FIXME: Publish _Form..." msgstr "FIXME: Publiceer een _Formulier..." # calendar/gui/event-editor.c:1260
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41 msgid "FIXME: Rec_urrence..." msgstr "FIXME: _Herhaling..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
# calendar/gui/event-editor.c:1142
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42 msgid "FIXME: S_end" msgstr "FIXME: V_ersturen" # calendar/gui/event-editor.c:1333
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43 msgid "FIXME: Save Attac_hments..." msgstr "FIXME: Aanhangels Opslaan..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
# calendar/gui/event-editor.c:1243
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 msgid "FIXME: Script _Debugger" msgstr "FIXME: Script _Debugger" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
# calendar/gui/event-editor.c:1124
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 msgid "FIXME: Task _Request" msgstr "FIXME: Taak Verzoek" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647
# calendar/gui/event-editor.c:1122
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46 msgid "FIXME: _Contact" msgstr "FIXME: _Contact" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732
# calendar/gui/event-editor.c:1207
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47 msgid "FIXME: _Customize..." msgstr "FIXME: Aanpassen..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 msgid "FIXME: _File..." msgstr "FIXME: Bestand..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752
# calendar/gui/event-editor.c:1229
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 msgid "FIXME: _Font..." msgstr "FIXME: _Font..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
# calendar/gui/event-editor.c:1204
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 msgid "FIXME: _Formatting" msgstr "FIXME: _Opmaak" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
# calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 msgid "FIXME: _Item" msgstr "FIXME: _Item" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
# calendar/gui/event-editor.c:1125
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 msgid "FIXME: _Journal Entry" msgstr "FIXME: Dagboek Item" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
# calendar/gui/event-editor.c:1197
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 msgid "FIXME: _Last Item in Folder" msgstr "FIXME: _Laatste Item in Folder" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646
# calendar/gui/event-editor.c:1121
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 msgid "FIXME: _Mail Message" msgstr "FIXME: _Mail bericht" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
# calendar/gui/event-editor.c:1133
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 msgid "FIXME: _Memo Style" msgstr "FIXME: _Memo Stijl" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
# calendar/gui/event-editor.c:1149
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 msgid "FIXME: _Move to Folder..." msgstr "FIXME: Verplaats naar Folder..." # calendar/gui/event-editor.c:1258
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 msgid "FIXME: _New Appointment" msgstr "FIXME: _Nieuwe Afspraak" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
# calendar/gui/event-editor.c:1126
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58 msgid "FIXME: _Note" msgstr "FIXME: Aanteke_ning" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747
# calendar/gui/event-editor.c:1224
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59 msgid "FIXME: _Object..." msgstr "FIXME: _Object..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753
# calendar/gui/event-editor.c:1230
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 msgid "FIXME: _Paragraph..." msgstr "FIXME: _Paragraaf..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771
# calendar/gui/event-editor.c:1248
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 msgid "FIXME: _Spelling..." msgstr "FIXME: _Spelling..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
# calendar/gui/event-editor.c:1202
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 msgid "FIXME: _Standard" msgstr "FIXME: _Standaard" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
# calendar/gui/event-editor.c:1123
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 msgid "FIXME: _Task" msgstr "FIXME: _Taak" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
# calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 msgid "FIXME: _Unread Item" msgstr "FIXME: Ongelezen Item" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 msgid "FIXME: what goes here?" msgstr "FIXME: what moet hier staan?" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
# calendar/gui/event-editor.c:1280
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66 ui/evolution-message-composer.xml.h:11 msgid "F_ormat" msgstr "_Opmaak" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 msgid "Find Again" msgstr "Opnieuw Zoeken" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69 msgid "Find _Again" msgstr "Opnieuw _Vinden" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
# calendar/gui/event-editor.c:1342
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 msgid "Go to the next item" msgstr "Ga naar het volgende item" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
# calendar/gui/event-editor.c:1340
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71 msgid "Go to the previous item" msgstr "Ga naar het vorige item" # calendar/gui/prop.c:678
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 msgid "Modify the file's properties" msgstr "De bestandseigenschappen wijzigen" # calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 msgid "N_ext" msgstr "V_olgende" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 msgid "Paste" msgstr "Plakken" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Plak het klembord" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
# calendar/gui/event-editor.c:1212
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:77 msgid "Pre_vious" msgstr "_Vorige" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
# calendar/gui/event-editor.c:1212
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78 msgid "Previous" msgstr "Vorige" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79 msgid "Print S_etup..." msgstr "Afdruk In_stellingen..." # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80 msgid "Print Setup" msgstr "Printer Instellingen" # composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:83 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:84 msgid "Redo" msgstr "Herhalen" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:85 msgid "Redo the undone action" msgstr "De laatst ongedaan gemaakte bewerking opnieuw uitvoeren" # mail/folder-browser-factory.c:34
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86 msgid "Replace" msgstr "Vervangen" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87 msgid "Replace a string" msgstr "Tekenreeks vervangen" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
# calendar/gui/event-editor.c:1321
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:91 msgid "Save the appointment and close the dialog box" msgstr "Bewaar de afspraak en sluit dit venster" # calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92 ui/evolution-message-composer.xml.h:24 msgid "Save the current file" msgstr "Huidig bestand opslaan" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:93 msgid "Schedule Meeting" msgstr "Afspraak Plannen" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94 msgid "Schedule _Meeting" msgstr "_Afspraak Plannen" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95 msgid "Schedule some sort of a meeting" msgstr "Een soort afspraak maken" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96 msgid "Search again for the same string" msgstr "Probeer opnieuw de zelfde tekenreeks te vinden" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97 msgid "Search for a string" msgstr "Zoek naar een tekenreeks" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:99 msgid "Select All" msgstr "Alles Selecteren" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100 msgid "Select everything" msgstr "Selecteer alles" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101 msgid "Setup the page settings for your current printer" msgstr "Stel de pagina instellingen in voor de huidige printer" # composer/e-msg-composer.c:948
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102 msgid "Undo" msgstr "Ongedaan maken" # composer/e-msg-composer.c:948
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103 msgid "Undo the last action" msgstr "Maak de laatste bewerking ongedaan" # shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104 ui/evolution-message-composer.xml.h:38 msgid "_About..." msgstr "_Over..." # calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105 ui/evolution-message-composer.xml.h:39 msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiëren" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107 ui/evolution-message-composer.xml.h:40 msgid "_Debug" msgstr "_Debug" # calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-message-composer.xml.h:41 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:24 msgid "_Edit" msgstr "B_ewerken..." # addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:111 msgid "_Find..." msgstr "_Vind..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773
# calendar/gui/event-editor.c:1253
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112 msgid "_Forms" msgstr "_Formulier" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 po/tmp/evolution.xml.h:28 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113 ui/evolution-message-composer.xml.h:43 +#: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Help" msgstr "_Help" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
# calendar/gui/event-editor.c:1279
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 msgid "_Insert" msgstr "_Invoegen" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
# calendar/gui/event-editor.c:1183
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115 msgid "_Object" msgstr "_Object" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116 msgid "_Paste" msgstr "_Plakken" # addressbook/gui/component/addressbook.c:425
# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117 msgid "_Print" msgstr "_Afdrukken" # composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:118 msgid "_Properties..." msgstr "_Eigenschappen..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119 msgid "_Redo" msgstr "_Herhalen" # composer/e-msg-composer.c:463
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120 msgid "_Replace..." msgstr "Ve_rvangen..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
# calendar/gui/event-editor.c:1217
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:122 msgid "_Toolbars" msgstr "_Werkbalk" # composer/e-msg-composer.c:948
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:124 msgid "_Undo" msgstr "_Ongedaan maken" # mail/folder-browser-factory.c:30
#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6 +#: ui/evolution-mail.xml.h:6 msgid "Compose" msgstr "Opstellen" # mail/folder-browser-factory.c:30
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail.xml.h:7 msgid "Compose a new message" msgstr "Stel een nieuw bericht op" # mail/folder-browser-factory.c:41
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail.xml.h:9 msgid "Copy message to a new folder" msgstr "Kopiëer het bericht naar een nieuwe map" # shell/e-shell-view-menu.c:365
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:8 msgid "F_older" msgstr "_Map" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail.xml.h:14 msgid "Fi_lter on Sender" msgstr "Filteren op Afzender" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail.xml.h:15 msgid "Filter on Rec_ipients" msgstr "Filteren op Geadresseerden" # mail/folder-browser-factory.c:101
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail.xml.h:16 msgid "Forget _Passwords" msgstr "Wachtwoorden _Vergeten" # mail/folder-browser-factory.c:29
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail.xml.h:20 msgid "Get Mail" msgstr "Post Ophalen" +# mail/folder-browser-factory.c:45
+#: ui/evolution-mail.xml.h:22 +#, fuzzy +msgid "Hide _Deleted messages" +msgstr "Bericht Verwijderen" + +# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: ui/evolution-mail.xml.h:23 +#, fuzzy +msgid "Hide _Read messages" +msgstr "Doorgestuurd bericht:\n" + +# mail/folder-browser-factory.c:43
+#: ui/evolution-mail.xml.h:24 +#, fuzzy +msgid "Hide _Selected messages" +msgstr "Druk dit bericht af" + # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21 -msgid "Mail _Filters" +#: ui/evolution-mail.xml.h:25 +#, fuzzy +msgid "Mail _Filters..." msgstr "Post _Filters" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22 -msgid "Manage Subscriptions" +#: ui/evolution-mail.xml.h:26 +#, fuzzy +msgid "Manage Subscriptions..." msgstr "Aanmeldingen Beheren" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail.xml.h:27 msgid "Mar_k As Read" msgstr "_Markeer Als Gelezen" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
# calendar/gui/event-editor.c:1179
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24 +#: ui/evolution-mail.xml.h:28 msgid "Mark As U_nread" msgstr "Markeer Als _Ongelezen" # calendar/gui/print.c:326
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail.xml.h:29 msgid "Move" msgstr "Verplaatsen" # mail/folder-browser-factory.c:41
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail.xml.h:30 msgid "Move message to a new folder" msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder" # composer/e-msg-composer.c:894
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail.xml.h:31 msgid "Previews the message to be printed" msgstr "Geeft een voorbeeld van het af te drukken bericht" # calendar/gui/print.c:1249
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail.xml.h:33 msgid "Print Preview of message..." msgstr "Afdrukvoorbeeld van bericht..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail.xml.h:34 msgid "Print message to the printer" msgstr "Bericht afdrukken naar de printer" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail.xml.h:35 msgid "Print message..." msgstr "Bericht afdrukken..." # mail/folder-browser-factory.c:35
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail.xml.h:39 msgid "Reply to _All" msgstr "Iedereen Be_antwoorden" # mail/folder-browser-factory.c:35
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail.xml.h:40 msgid "Reply to _Sender" msgstr "Af_zender beantwoorden" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "Select _All" msgstr "_Alles Selecteren" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40 +#: ui/evolution-mail.xml.h:44 msgid "Send queued mail and retrieve new mail" msgstr "Post in de wachtrij versturen en nieuwe post ophalen" +#: ui/evolution-mail.xml.h:45 +#, fuzzy +msgid "Show _All messages" +msgstr "Verzonden email-berichten" + # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail.xml.h:46 msgid "Threaded Message list" msgstr "Berichtenlijst met Weergave van Onderlinge Relaties" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail.xml.h:47 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VMap op Afze_nder" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail.xml.h:48 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VMap op _Geadresseerden" # mail/mail-config.c:1490
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail.xml.h:49 msgid "View Raw Message Source" msgstr "Bekijk Pure Bericht Bron" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail.xml.h:50 msgid "_Apply Filters" msgstr "Filters _Toepassen" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail.xml.h:51 msgid "_Configure Folder" msgstr "_Configureer Map" # shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail.xml.h:52 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Kopiëren naar Map..." # composer/e-msg-composer.c:894
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail.xml.h:54 msgid "_Edit Message" msgstr "Bericht _Bewerken" # mail/folder-browser-factory.c:77
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail.xml.h:55 msgid "_Expunge" msgstr "_Legen" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail.xml.h:56 msgid "_Filter on Subject" msgstr "_Filteren op Onderwerp" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail.xml.h:57 msgid "_Forward" msgstr "_Doorsturen" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail.xml.h:58 ui/evolution-subscribe.xml.h:17 msgid "_Invert Selection" msgstr "Selectie _Inverteren" -# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54 -msgid "_Mail Configuration" -msgstr "_Post Configuratie" +# mail/folder-browser-factory.c:95
+#: ui/evolution-mail.xml.h:59 +msgid "_Mail Configuration..." +msgstr "_Mail Configuratie..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail.xml.h:60 msgid "_Message" msgstr "_Bericht" # shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail.xml.h:61 msgid "_Move to Folder..." msgstr "_Verplaatsen naar Map..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail.xml.h:62 msgid "_Open in New Window" msgstr "_Openen in Nieuw Venster" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail.xml.h:63 msgid "_Print Message" msgstr "Bericht A_fdrukken" # composer/e-msg-composer.c:463
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail.xml.h:64 msgid "_Save Message As..." msgstr "Bericht Op_slaan als..." # mail/mail-config.c:1490
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail.xml.h:65 msgid "_Source" msgstr "_Bron" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail.xml.h:66 msgid "_Threaded" msgstr "Rela_ties weergeven" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail.xml.h:67 msgid "_Undelete" msgstr "_Herstellen" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail.xml.h:68 msgid "_VFolder on Subject" msgstr "_VMap op Onderwerp" # mail/folder-browser-factory.c:89
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail.xml.h:69 #, fuzzy -msgid "_Virtual Folder Editor" +msgid "_Virtual Folder Editor..." msgstr "_Virtuele Map Bewerker" # composer/e-msg-composer.c:951
#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 msgid "Attach" msgstr "Bijvoegen" # calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 msgid "Close the current file" msgstr "Huidig bestand sluiten" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11 +# composer/e-msg-composer.c:894
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Encrypt this message with PGP" +msgstr "Versleuteld bericht" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 msgid "HTML" msgstr "HTML" # composer/e-msg-composer.c:891
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 msgid "Insert a file as text into the message" msgstr "Voeg een bestand bij het bericht" # composer/e-msg-composer.c:891
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 msgid "Insert text file..." msgstr "Tekst bestand invoegen..." # composer/e-msg-composer.c:561
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 msgid "Open a file" msgstr "Bestand openen" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "PGP Sign" +msgstr "" + # composer/e-msg-composer.c:463
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 msgid "Save As" msgstr "Opslaan Als" # composer/e-msg-composer.c:888
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 msgid "Save in _folder... (FIXME)" msgstr "Opslaan in _map... (FIXME)" # composer/e-msg-composer.c:888
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 msgid "Save in folder..." msgstr "Opslaan in _map..." # composer/e-msg-composer.c:888
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Sla het huidige bestand op onder een andere naam" # composer/e-msg-composer.c:888
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder" # composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 msgid "Send" msgstr "Versturen" # filter/filter-editor.c:198
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 msgid "Send _Later" msgstr "_Later Versturen" # filter/filter-editor.c:198
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 msgid "Send _later" msgstr "_Later versturen" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Stuur de mail in HTML formaat" # composer/e-msg-composer.c:942
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 msgid "Send the message later" msgstr "Dit bericht later versturen" # composer/e-msg-composer.c:942
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 msgid "Send the message now" msgstr "Dit bericht nu versturen" # composer/e-msg-composer.c:942
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 msgid "Send this message now" msgstr "Dit bericht nu versturen" # composer/e-msg-composer.c:907
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 msgid "Show / hide attachments" msgstr "Toon / Verberg bijvoegsels" # composer/e-msg-composer.c:906
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 msgid "Show _attachments" msgstr "Bekijk _bijvoegsels" # composer/e-msg-composer.c:906
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 msgid "Show attachments" msgstr "Bekijk bijvoegsels" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 +#, fuzzy +msgid "Sign this message with your PGP key" +msgstr "Bezig met versturen van een bericht zonder onderwerp" + # composer/e-msg-composer.c:891
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 msgid "_Insert text file... (FIXME)" msgstr "Voeg test-bestand _in... (FIXME)" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 msgid "_Open..." msgstr "_Openen..." +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +msgid "_Security" +msgstr "" + #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 msgid "Add folder to your list of subscribed folders" msgstr "map toevoegen aan de lijst van aangemelde mappen" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 msgid "Refresh List" msgstr "Lijst Verfrissen" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 msgid "Refresh List of Folders" msgstr "Lijst of Mappen Verfrissen" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11 msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" msgstr "Map verwijderen van je lijst van aangemelde mappen" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:13 msgid "Subscribe" msgstr "Aanmelden" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14 msgid "Unsubscribe" msgstr "Afmelden" # shell/e-shell-view-menu.c:402
#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/evolution.xml.h:6 +#: ui/evolution.xml.h:6 msgid "Display a different folder" msgstr "Toon een andere map" # calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: po/tmp/evolution.xml.h:7 +#: ui/evolution.xml.h:7 msgid "E_xit" msgstr "Stop_pen" -#: po/tmp/evolution.xml.h:8 +#: ui/evolution.xml.h:8 msgid "Evolution bar _shortcut" msgstr "Evolution balk _snelkoppeling" -#: po/tmp/evolution.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:9 msgid "Exit the program" msgstr "Programma verlaten" # shell/e-shell-view-menu.c:443
-#: po/tmp/evolution.xml.h:10 +#: ui/evolution.xml.h:10 msgid "Getting _Started" msgstr "_Beginnen" -#: po/tmp/evolution.xml.h:11 +#: ui/evolution.xml.h:11 msgid "Show information about Evolution" msgstr "Geef informatie over Evolution weer" # shell/e-shell-view-menu.c:422
-#: po/tmp/evolution.xml.h:12 +#: ui/evolution.xml.h:12 msgid "Show the _Folder Bar" msgstr "_Mapbalk Tonen" # shell/e-shell-view-menu.c:419
-#: po/tmp/evolution.xml.h:13 +#: ui/evolution.xml.h:13 msgid "Show the _Shortcut Bar" msgstr "Snelkoppelingenbalk Tonen" # shell/e-shell-view-menu.c:457
-#: po/tmp/evolution.xml.h:14 +#: ui/evolution.xml.h:14 msgid "Submit _Bug Report" msgstr "_Bug Report Insturen" # shell/e-shell-view-menu.c:458
-#: po/tmp/evolution.xml.h:15 +#: ui/evolution.xml.h:15 msgid "Submit bug report using Bug Buddy." msgstr "Bug Report insturen met Bug Buddy." # shell/e-shell-view-menu.c:423
-#: po/tmp/evolution.xml.h:16 +#: ui/evolution.xml.h:16 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "Toont de mapbalk" # shell/e-shell-view-menu.c:420
-#: po/tmp/evolution.xml.h:17 +#: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "Toont de snelkoppelingenbalk" # shell/e-shell-view-menu.c:452
-#: po/tmp/evolution.xml.h:18 +#: ui/evolution.xml.h:18 msgid "Using the C_ontact Manager" msgstr "Gebruik van de Kont_akt Beheerder" # shell/e-shell-view-menu.c:449
-#: po/tmp/evolution.xml.h:19 +#: ui/evolution.xml.h:19 msgid "Using the _Calendar" msgstr "Gebruik van de _Kalender" # shell/e-shell-view-menu.c:446
-#: po/tmp/evolution.xml.h:20 +#: ui/evolution.xml.h:20 msgid "Using the _Mailer" msgstr "De _Mailer Gebruiken" # shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: po/tmp/evolution.xml.h:21 +#: ui/evolution.xml.h:21 msgid "_About Evolution..." msgstr "_Over Evolution..." # shell/e-shell-view-menu.c:378
-#: po/tmp/evolution.xml.h:22 +#: ui/evolution.xml.h:22 msgid "_Appointment (FIXME)" msgstr "_Afspraak (FIXME)" # shell/e-shell-view-menu.c:381
-#: po/tmp/evolution.xml.h:23 +#: ui/evolution.xml.h:23 msgid "_Contact (FIXME)" msgstr "_Kontakt (FIXME)" # shell/e-shell-view-menu.c:365
-#: po/tmp/evolution.xml.h:26 +#: ui/evolution.xml.h:26 msgid "_Folder" msgstr "_Map" # shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: po/tmp/evolution.xml.h:27 +#: ui/evolution.xml.h:27 msgid "_Go to Folder..." msgstr "_Ga naar Map..." # shell/e-shell-view-menu.c:440
-#: po/tmp/evolution.xml.h:29 +#: ui/evolution.xml.h:29 msgid "_Index" msgstr "_Index" # shell/e-shell-view-menu.c:375
-#: po/tmp/evolution.xml.h:30 +#: ui/evolution.xml.h:30 msgid "_Mail message (FIXME)" msgstr "_Bericht mailen (FIXME)" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#: po/tmp/evolution.xml.h:32 +#: ui/evolution.xml.h:32 msgid "_Settings" msgstr "In_stellingen:" # shell/e-shell-view-menu.c:384
-#: po/tmp/evolution.xml.h:33 +#: ui/evolution.xml.h:33 msgid "_Task (FIXME)" msgstr "_Taak (FIXME)" @@ -7596,7 +8100,7 @@ msgstr "_Taak (FIXME)" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2470 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %d %B, %Y" @@ -7695,31 +8199,37 @@ msgstr "_Eindtijd vergadering:" msgid "All Attendees" msgstr "Alle Gasten" +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "MDWDVZZ" + #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" # widgets/misc/e-clipped-label.c:106
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 msgid "..." msgstr "..." # addressbook/gui/component/addressbook.c:420
# calendar/gui/calendar-commands.c:544
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:408 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 msgid "Now" msgstr "Nu" #. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1249 widgets/misc/e-dateedit.c:1308 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1252 widgets/misc/e-dateedit.c:1311 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1490 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" @@ -7729,13 +8239,360 @@ msgstr "%I:%M %p" msgid "Group %i" msgstr "Group %i" +# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
+#~ msgid "categories" +#~ msgstr "Categorieën" + +# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
+#~ msgid "Item(s) belong to these categories:" +#~ msgstr "Item(s) die tot deze categorie behoren:" + +# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
+#~ msgid "Available Categories:" +#~ msgstr "Beschikbare Categorieën:" + +#~ msgid "External Directories" +#~ msgstr "Externe Directories" + +# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
+#~ msgid "Port Number:" +#~ msgstr "Poort:" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:56
+#~ msgid "Outline:" +#~ msgstr "Buitenlijn:" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:57
+#~ msgid "Headings:" +#~ msgstr "Koppen:" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:58
+#~ msgid "Empty days:" +#~ msgstr "Lege dagen:" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:59
+#~ msgid "Appointments:" +#~ msgstr "Afspraaken:" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:60
+#~ msgid "Highlighted day:" +#~ msgstr "Gemarkeerde dag:" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:61
+#~ msgid "Day numbers:" +#~ msgstr "Dag nummers:" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:62
+#~ msgid "Current day's number:" +#~ msgstr "Nummer van vandaag:" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:63
+#~ msgid "To-Do item that is not yet due:" +#~ msgstr "To-Do item dat nog niet verlopen is:" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:64
+#~ msgid "To-Do item that is due today:" +#~ msgstr "To-Do item dat vandaag af moet:" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:65
+#~ msgid "To-Do item that is overdue:" +#~ msgstr "To-Do item dat af moest zijn:" + +# calendar/gui/getdate.y:395
+#~ msgid "may" +#~ msgstr "may" + +# calendar/gui/getdate.y:400
+#~ msgid "sept" +#~ msgstr "sept" + +# calendar/gui/getdate.y:404
+#~ msgid "sunday" +#~ msgstr "zondag" + +# calendar/gui/getdate.y:405
+#~ msgid "monday" +#~ msgstr "maandag" + +# calendar/gui/getdate.y:406
+#~ msgid "tuesday" +#~ msgstr "dinsdag" + +# calendar/gui/getdate.y:407
+#~ msgid "tues" +#~ msgstr "di" + +# calendar/gui/getdate.y:408
+#~ msgid "wednesday" +#~ msgstr "woensdag" + +# calendar/gui/getdate.y:409
+#~ msgid "wednes" +#~ msgstr "woe" + +# calendar/gui/getdate.y:410
+#~ msgid "thursday" +#~ msgstr "donderdag" + +# calendar/gui/getdate.y:411
+#~ msgid "thur" +#~ msgstr "do" + +# calendar/gui/getdate.y:412
+#~ msgid "thurs" +#~ msgstr "don" + +# calendar/gui/getdate.y:413
+#~ msgid "friday" +#~ msgstr "vrijdag" + +# calendar/gui/getdate.y:414
+#~ msgid "saturday" +#~ msgstr "zaterdag" + +# calendar/gui/getdate.y:422
+#~ msgid "fortnight" +#~ msgstr "twee weken" + +# calendar/gui/getdate.y:427
+#~ msgid "min" +#~ msgstr "min" + +# calendar/gui/getdate.y:429
+#~ msgid "sec" +#~ msgstr "sec" + +# calendar/gui/getdate.y:435
+#~ msgid "tomorrow" +#~ msgstr "morgen" + +# calendar/gui/getdate.y:436
+#~ msgid "yesterday" +#~ msgstr "gisteren" + +# calendar/gui/getdate.y:437
+#~ msgid "today" +#~ msgstr "vandaag" + +# calendar/gui/getdate.y:439
+#~ msgid "last" +#~ msgstr "afgelopen" + +# calendar/gui/getdate.y:440
+#~ msgid "this" +#~ msgstr "deze" + +# calendar/gui/getdate.y:441
+#~ msgid "next" +#~ msgstr "volgende" + +# calendar/gui/getdate.y:442
+#~ msgid "first" +#~ msgstr "eerste" + +# calendar/gui/getdate.y:444
+#~ msgid "third" +#~ msgstr "derde" + +# calendar/gui/getdate.y:445
+#~ msgid "fourth" +#~ msgstr "vierde" + +# calendar/gui/getdate.y:446
+#~ msgid "fifth" +#~ msgstr "vijfde" + +# calendar/gui/getdate.y:447
+#~ msgid "sixth" +#~ msgstr "zesde" + +# calendar/gui/getdate.y:448
+#~ msgid "seventh" +#~ msgstr "sevende" + +# calendar/gui/getdate.y:449
+#~ msgid "eighth" +#~ msgstr "achtste" + +# calendar/gui/getdate.y:450
+#~ msgid "ninth" +#~ msgstr "negende" + +# calendar/gui/getdate.y:451
+#~ msgid "tenth" +#~ msgstr "tiende" + +# calendar/gui/getdate.y:452
+#~ msgid "eleventh" +#~ msgstr "elfde" + +# calendar/gui/getdate.y:453
+#~ msgid "twelfth" +#~ msgstr "twaalfde" + +# calendar/gui/getdate.y:454
+#~ msgid "ago" +#~ msgstr "geleden" + +# calendar/gui/goto.c:82
+#~ msgid "Year:" +#~ msgstr "Jaar:" + +# calendar/gui/goto.c:275
+#~ msgid "" +#~ "Please select the date you want to go to.\n" +#~ "When you click on a day, you will be taken\n" +#~ "to that date." +#~ msgstr "" +#~ "Selecteer de datum waar je naar toe wil.\n" +#~ "Wanneer op je die dag klikt, ga je naar die\n" +#~ "dag toe." + +# mail/mail-config.c:1199
+#~ msgid "Mail Source" +#~ msgstr "Post Bron" + +#~ msgid "" +#~ "Your email configuration is now complete.\n" +#~ "Click \"Finish\" to save your new settings" +#~ msgstr "" +#~ "Je e-mail configuratie is nu klaar.\n" +#~ "Klik op \"Einde\" om je nieuwe instellingen op te slaan" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
+#~ msgid "Send \"%s\"" +#~ msgstr "Verstuur \"%s\"" + +#~ msgid "Send a message without a subject" +#~ msgstr "Stuur een bericht zonder onderwerp" + +# mail/folder-browser-factory.c:77
+#~ msgid "Expunge \"%s\"" +#~ msgstr "Legen \"%s\"" + +# mail/folder-browser-factory.c:41
+#~ msgid "Marking messages in folder \"%s\"" +#~ msgstr "Bezig met Markeren berichten in map \"%s\"" + +# mail/folder-browser-factory.c:41
+#~ msgid "Mark messages in folder \"%s\"" +#~ msgstr "Markeer berichten in map \"%s\"" + +# mail/folder-browser-factory.c:41
+#~ msgid "Marking message %d of %d" +#~ msgstr "Bezig met markeren bericht %d van %d" + +#~ msgid "Scan folders in \"%s\"" +#~ msgstr "Scan mappen in \"%s\"" + +#~ msgid "Attaching messages from folder \"%s\"" +#~ msgstr "Bezig met bijvoegen berichten uit map \"%s\"" + +#~ msgid "Attach messages from \"%s\"" +#~ msgstr "Voeg berichten van \"%s\" bij" + +# mail/folder-browser-factory.c:37
+#~ msgid "Forwarding messages \"%s\"" +#~ msgstr "Bezig met Doorsturen berichten \"%s\"" + +#~ msgid "Forwarding a message without a subject" +#~ msgstr "Bezig met doorsturen berichten zonder onderwerp" + +# mail/folder-browser-factory.c:37
+#~ msgid "Forward message \"%s\"" +#~ msgstr "Bericht \"%s\" doorsturen" + +#~ msgid "Forward a message without a subject" +#~ msgstr "Stuur een bericht door zonder onderwerp" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to generate mime part from message while generating forwarded message." +#~ msgstr "" +#~ "Fout bij genereren mime deel van bericht tijden het genereren van het door " +#~ "te sturen bericht." + +#~ msgid "Loading \"%s\"" +#~ msgstr "Bezig met laden \"%s\"" + +#~ msgid "Load \"%s\"" +#~ msgstr "Laden \"%s\"" + +#~ msgid "Creating \"%s\"" +#~ msgstr "Bezig met Maken \"%s\"" + +#~ msgid "Create \"%s\"" +#~ msgstr "Maken \"%s\"" + +#~ msgid "Exception while reporting result to shell component listener." +#~ msgstr "" +#~ "Uitzondering tijdens het rapporteren van het resultaat aan de 'shell " +#~ "component listener'." + +#~ msgid "Synchronize \"%s\"" +#~ msgstr "Synchronizeren \"%s\"" + +#~ msgid "Displaying message UID \"%s\"" +#~ msgstr "Bezig met weergeven UID van bericht \"%s\"" + +#~ msgid "Clearing message display" +#~ msgstr "Bezig met leegmaken berichtweergave" + +#~ msgid "Display message UID \"%s\"" +#~ msgstr "Geef UID van bericht \"%s\" weer" + +# calendar/gui/prop.c:519
+#~ msgid "Clear message display" +#~ msgstr "Maak berichtweergave leeg" + +#~ msgid "Opening messages from folder \"%s\"" +#~ msgstr "Bezig met openen berichten uit map \"%s\"" + +#~ msgid "Open messages from \"%s\"" +#~ msgstr "Open berichten van \"%s\"" + +#~ msgid "Viewing messages from folder \"%s\"" +#~ msgstr "Bezig met bekijken berichten uit map \"%s\"" + +#~ msgid "View messages from \"%s\"" +#~ msgstr "Bekijk berichten uit \"%s\"" + +#~ msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")" +#~ msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d (uid \"%s\")" + +#~ msgid "Saving messages from folder \"%s\"" +#~ msgstr "Bezig opslaan berichten uit map \"%s\"" + +#~ msgid "Save messages from folder \"%s\"" +#~ msgstr "Bezig met opslaan berichten uit map \"%s\"" + +# mail/folder-browser-factory.c:37
+#~ msgid "Rebuilding message view" +#~ msgstr "Bezig met herstructureren van bericht weergave" + +# composer/e-msg-composer.c:894
+#~ msgid "Rebuild message view" +#~ msgstr "Herstructureer bericht weergave" + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:514
+#~ msgid "N_ew Directory Server" +#~ msgstr "Ni_euwe Directory Server" + +# shell/e-shell-view-menu.c:474
+#~ msgid "_Actions" +#~ msgstr "_Acties" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
+#~ msgid "_Save Calendar As" +#~ msgstr "_Bewaar Kalender Als" + +# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#~ msgid "_Mail Configuration" +#~ msgstr "_Post Configuratie" + # mail/mail-threads.c:814
#~ msgid "Could not create summary" #~ msgstr "Kon samenvatting niet maken" -#~ msgid "Cannot append message to mbox file: %s" -#~ msgstr "Kan bericht niet aan mbox bestand toevoegen: %s" - # shell/e-shell.c:299
#~ msgid "Cannot get message: %s" #~ msgstr "Kan bericht niet vergaren: %s" @@ -7794,19 +8651,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Flagged" #~ msgstr "Gevlagd" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-#~ msgid "Read" -#~ msgstr "Gelezen" - -# mail/folder-browser-factory.c:35
-#~ msgid "Replied to" -#~ msgstr "Beantwoord aan" - -# mail/component-factory.c:196
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component." -#~ msgstr "" -#~ "Kan het post samenvattings gedeelte van Evolution niet initialiseren." - # mail/component-factory.c:196
#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash." #~ msgstr "" @@ -7836,12 +8680,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "window2" #~ msgstr "venster2" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
-#~ msgid "Deleted" -#~ msgstr "Verwijderd" - # filter/filter-editor.c:198
#~ msgid "Draft" #~ msgstr "Klad" @@ -7855,18 +8693,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "matches regex" #~ msgstr "is gelijk aan reguliere expressie" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-#~ msgid "Account Information" -#~ msgstr "Account Informatie" - -#~ msgid "Account Management" -#~ msgstr "Account Beheer" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#~ msgid "Accounts" -#~ msgstr "Accounts" - # calendar/gui/gncal-todo.c:325
#~ msgid "Add Optional Fields..." #~ msgstr "Optionele Velden Toevoegen..." @@ -7875,70 +8701,18 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Additional Identity Fields" #~ msgstr "Optionele Identiteits Velden" -# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
-#~ msgid "Authentication" -#~ msgstr "Authenticatie" - # calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
#~ msgid "Browse..." #~ msgstr "Bladeren..." -#~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete." -#~ msgstr "Gefeliciteerd, je e-mail configuratie is compleet." - -# calendar/gui/prop.c:836
-#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Standaardwaarde" - -# shell/e-shell-view.c:596
-#~ msgid "Done" -#~ msgstr "Klaar" - # mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
#~ msgid "Edit Mail Configuration Settings" #~ msgstr "Bewerk Post Configuratie Instellingen" -# mail/mail-config.c:305
-#~ msgid "Email Address:" -#~ msgstr "E-mail Adres:" - -# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#~ msgid "Evolution Mail Configuration" -#~ msgstr "Evolution Post Configuratie" - -# mail/mail-config.c:277
-#~ msgid "Full Name:" -#~ msgstr "Volledige Naam:" - -#~ msgid "IMAP" -#~ msgstr "IMAP" - -#~ msgid "Mail" -#~ msgstr "Post" - -# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#~ msgid "Mail Configuration Druid" -#~ msgstr "Post Configuratie Druide" - -#~ msgid "Make this my default account" -#~ msgstr "Stel dit in als standaard account" - -# shell/e-shell-view-menu.c:398
-#~ msgid "News" -#~ msgstr "Nieuws" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-#~ msgid "Optional" -#~ msgstr "Optioneel" - # widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
#~ msgid "Optional Information" #~ msgstr "Optionele Informatie" -# mail/folder-browser-factory.c:101
-#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Wachtwoord:" - #~ msgid "" #~ "Please enter information about your incoming mail server below. If you don't " #~ "know what" @@ -7962,42 +8736,13 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Preferred type: " #~ msgstr "Voorkeurstype:" -#~ msgid "Receiving Email" -#~ msgstr "Bezig met ontvangen E-mail" - #~ msgid "Receiving Mail" #~ msgstr "Bezig met ontvangen Post" -# mail/folder-browser-factory.c:34
-#~ msgid "Reply-to:" -#~ msgstr "Antwoord-naar:" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-#~ msgid "Required" -#~ msgstr "Benodigd" - -#~ msgid "SMTP" -#~ msgstr "SMTP" - -#~ msgid "SMTP server requires authentication" -#~ msgstr "SMTP server heeft authenticatie nodig" - -# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#~ msgid "Sending Email" -#~ msgstr "Bezig met versturen E-mail" - # composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
#~ msgid "Sending Mail" #~ msgstr "Bezig met versturen Post" -# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#~ msgid "Server Configuration" -#~ msgstr "Server Configuratie" - -# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
-#~ msgid "Server Type: " -#~ msgstr "Server Type: " - #~ msgid "" #~ "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " #~ "incoming" @@ -8028,10 +8773,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "_Open" #~ msgstr "_Openen" -# mail/folder-browser-factory.c:95
-#~ msgid "_Mail Configuration..." -#~ msgstr "_Mail Configuratie..." - # shell/e-shell-view-menu.c:404
#~ msgid "Create a new folder" #~ msgstr "Nieuwe map aanmaken" @@ -8173,10 +8914,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "View message sources from \"%s\"" #~ msgstr "Bekijk bericht bronnen uit \"%s\"" -# calendar/gui/event-editor.c:294
-#~ msgid "Mailbox summary" -#~ msgstr "Samenvatting postvak" - # mail/folder-browser-factory.c:37
#~ msgid "Threading message list" #~ msgstr "Bezig met weergeven van onderlinge relaties in berichtenlijst" @@ -8188,13 +8925,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "BLARG\n" #~ msgstr "BLARG\n" -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you want\n" -#~ "to delete this contact?" -#~ msgstr "" -#~ "Weet u zeker dat u dit contact\n" -#~ "wilt verwijderen?" - # composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
#~ msgid "Quick Search" #~ msgstr "Snel Zoeken" @@ -8248,28 +8978,16 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid " (XXX unread)" #~ msgstr " (XXX ongelezen)" -# mail/folder-browser-factory.c:37
-#~ msgid "Retrieving messages : %s" -#~ msgstr "Bezig met ophalen berichten : %s" - #~ msgid "Don't know protocol to open URI `%s'" #~ msgstr "Geen protocol om URI `%s' te openen" #~ msgid "Open in New Window" #~ msgstr "Open in Nieuw Venster" -# composer/e-msg-composer.c:894
-#~ msgid "Edit Message" -#~ msgstr "Bericht Bewerken" - # mail/folder-browser-factory.c:37
#~ msgid "Forward Message" #~ msgstr "Bericht Doorsturen" -# mail/folder-browser-factory.c:45
-#~ msgid "Delete Message" -#~ msgstr "Bericht Verwijderen" - #~ msgid "Move Message" #~ msgstr "Bericht Verplaatsen" @@ -8501,10 +9219,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Search..." #~ msgstr "Zoeken..." -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
-#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Naam" - # composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
#~ msgid "To: >>" #~ msgstr "Aan: >>" @@ -8666,9 +9380,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "S_ubject:" #~ msgstr "Onderwerp:" -#~ msgid "Owner:" -#~ msgstr "Eigenaar:" - #~ msgid "" #~ "Not Started\n" #~ "In Progress\n" @@ -8713,9 +9424,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Transparency" #~ msgstr "Transparantheid" -#~ msgid "URL" -#~ msgstr "URL" - # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
# calendar/gui/event-editor.c:1146
#~ msgid "FIXME: Invite _Attendees..." @@ -8801,10 +9509,6 @@ msgstr "Group %i" #~ "Je moet het mail programma configuren\n" #~ "voordat je mail kunt versturen." -# calendar/gui/gncal-todo.c:190
-#~ msgid "Port:" -#~ msgstr "Poort:" - #~ msgid "Bad folder passed to fetch_mail" #~ msgstr "Slechte map gepasseerd naar fetch_mail" @@ -8943,10 +9647,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Create a new appointment for today" #~ msgstr "Maak een nieuwe afspraak voor vandaag" -# calendar/gui/event-editor.c:594 calendar/gui/event-editor.c:688
-#~ msgid "?" -#~ msgstr "?" - # composer/e-msg-composer.c:945
#~ msgid "Cut selected region into the clipboard" #~ msgstr "Knip het geselecteerde gebied naar het klembord" @@ -9085,18 +9785,9 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Executive Summary" #~ msgstr "Samenvatting" -#~ msgid "Inbox" -#~ msgstr "Postvak In" - -#~ msgid "Sent mail messages" -#~ msgstr "Verzonden email-berichten" - #~ msgid "Tasks list" #~ msgstr "Taaklisjt" -#~ msgid "Other Shortcuts" -#~ msgstr "Andere Snelkoppelingen" - #~ msgid "Enables some debugging functions" #~ msgstr "Zet wat debugging functies aan" |