diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2001-01-09 20:42:06 +0800 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org> | 2001-01-09 20:42:06 +0800 |
commit | af5d7854bb8392904e09bfd7fa208f1426bc6b81 (patch) | |
tree | cea1da1c4826dd9dcd520a0d1e8870c405a17873 /po/nn.po | |
parent | 0cf53e3e5840295efe3462ad0b341d1f45640103 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-af5d7854bb8392904e09bfd7fa208f1426bc6b81.tar.gz gsoc2013-evolution-af5d7854bb8392904e09bfd7fa208f1426bc6b81.tar.zst gsoc2013-evolution-af5d7854bb8392904e09bfd7fa208f1426bc6b81.zip |
Updated Norwegian (bokmål) translation.
2001-01-09 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
svn path=/trunk/; revision=7317
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r-- | po/nn.po | 4153 |
1 files changed, 2421 insertions, 1732 deletions
@@ -2,10 +2,11 @@ # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <ai98ghk@stud.hib.no>, 2000. # +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE PIM/abbrowser\n" -"POT-Creation-Date: 2000-12-13 16:26-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-06 00:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-07 20:17+02:00\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <ai98ghk@stud.hib.no>\n" "Language-Team: Norwegian (Nynorsk)\n" @@ -249,10 +250,10 @@ msgstr "Praksis" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:991 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1083 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1136 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 calendar/gui/main.c:54 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:54 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" @@ -378,57 +379,38 @@ msgid "" "pilot list from the gnome-pilot daemon" msgstr "Feil under opning av dette dokumentet" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:197 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:195 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:210 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:583 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:715 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:523 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:646 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 #, fuzzy msgid "Could not start wombat server" msgstr "Kunne ikkje starta underprosess." -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:584 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:716 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:647 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 #, fuzzy msgid "Could not start wombat" msgstr "Kunne ikkje starta %1." -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:619 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:679 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" #. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7 -#, fuzzy -msgid "categories" -msgstr "Kategoriar" - -#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8 -msgid "Item(s) belong to these categories:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9 -#, fuzzy -msgid "Available Categories:" -msgstr "Tilgjengelege kategoriar" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Delete Contact?" msgstr "Slett kolonne" @@ -444,7 +426,7 @@ msgid "_Add" msgstr "Legg til" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:48 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-mail.xml.h:53 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Slett" @@ -461,12 +443,13 @@ msgid "New phone type" msgstr "&Ny type" #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 po/tmp/filter.glade.h:6 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:6 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 filter/filter.glade.h:6 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:10 mail/mail-config.glade.h:6 msgid "Add" msgstr "Legg til" @@ -515,7 +498,7 @@ msgid "_Mobile" msgstr "Mobil:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1336 #, fuzzy msgid "Primary Email" msgstr "Primær&oppsett" @@ -536,7 +519,7 @@ msgid "C_ontacts..." msgstr "&Innhald ..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Ca_tegories..." msgstr "Kategoriar ..." @@ -557,7 +540,8 @@ msgid "_Address..." msgstr "Adresse" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:33 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -612,160 +596,160 @@ msgid "No_tes:" msgstr "Notat:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Details" msgstr "Detaljar" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 #, fuzzy msgid "Assistant" msgstr "Namn på assistent" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379 msgid "Business" msgstr "Firma" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 #, fuzzy msgid "Business 2" msgstr "Firma" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 msgid "Business Fax" msgstr "Firma-fax" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278 msgid "Callback" msgstr "Ring tilbake" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 #, fuzzy msgid "Car" msgstr "Teikn" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280 msgid "Company" msgstr "Firma" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380 msgid "Home" msgstr "Heim" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 #, fuzzy msgid "Home 2" msgstr "Heim" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 msgid "Home Fax" msgstr "Heime-faks" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 #, fuzzy msgid "Mobile" msgstr "Mobil:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:17 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Other" msgstr "Anna" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287 msgid "Other Fax" msgstr "Alternativ faks" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 msgid "Pager" msgstr "Personsøkjar" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 #, fuzzy msgid "Primary" msgstr "Privat" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290 #, fuzzy msgid "Radio" msgstr "Tilfeldig" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292 #, fuzzy msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD-telefon" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337 #, fuzzy msgid "Email 2" msgstr "E-post 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338 #, fuzzy msgid "Email 3" msgstr "E-post 3" #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6 +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Address _2:" msgstr "Adresse" -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7 +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 msgid "Canada" msgstr "" -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8 +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Check Address" msgstr "Alternativ adresse" -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9 +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Countr_y:" msgstr "Land:" -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10 +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 msgid "Finland" msgstr "" -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11 +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 msgid "USA" msgstr "" -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12 +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Address:" msgstr "Adresse" -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13 +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 #, fuzzy msgid "_City:" msgstr "Stad:" -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14 +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 #, fuzzy msgid "_PO Box:" msgstr "Postboks" -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15 +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 #, fuzzy msgid "_State/Province:" msgstr "Stat/provins" -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16 +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 #, fuzzy msgid "_ZIP Code:" msgstr "ZIP/Postnummer" @@ -785,10 +769,12 @@ msgid "" "\n" "Mr.\n" "Mrs.\n" +"Ms.\n" +"Miss\n" "Dr.\n" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13 +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:15 msgid "" "\n" "Sr.\n" @@ -799,52 +785,57 @@ msgid "" "Esq.\n" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21 +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23 #, fuzzy msgid "_First:" msgstr "Førenamn" -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22 +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24 #, fuzzy msgid "_Title:" msgstr "Tittel:" -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23 +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25 #, fuzzy msgid "_Middle:" msgstr "Midt på:" -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24 +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:26 #, fuzzy msgid "_Last:" msgstr "Etternamn" -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25 +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:27 #, fuzzy msgid "_Suffix:" msgstr "Etterstaving" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:263 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:231 #, fuzzy msgid "As _Minicards" msgstr "Bruk jokerteikn" #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:269 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 #, fuzzy msgid "As _Table" msgstr "Tabell" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:374 +#, c-format +msgid "Enter password for %s" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:402 #, fuzzy msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Kan ikkje opna adresseboka." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:391 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" @@ -856,85 +847,212 @@ msgid "" "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 mail/folder-browser.c:136 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 mail/folder-browser.c:219 msgid "Show All" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503 mail/folder-browser.c:138 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr "Legg til ..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:533 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:560 msgid "Any field contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:534 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561 msgid "Name contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:535 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 #, fuzzy msgid "Email contains" msgstr "Små ikon" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:621 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:95 #, fuzzy -msgid "External Directories" -msgstr "Separate katalogar" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 -#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:6 -msgid "Description:" -msgstr "Skildring:" +msgid "Other Contacts" +msgstr "Slett kolonne" -#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:7 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:139 #, fuzzy -msgid "LDAP Server:" +msgid "LDAP Server" msgstr "Tenar:" -#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:8 -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:141 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:144 +#, fuzzy +msgid "Unknown addressbook type" +msgstr "Kan ikkje opna adresseboka." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:153 +msgid "None (anonymous mode)" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:246 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:157 +msgid "SASL" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160 +#, fuzzy +msgid "Unknown auth type" +msgstr "Ukjend feil" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:169 +#, fuzzy +msgid "Base" +msgstr "Lim inn" -#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:9 -msgid "Port Number:" -msgstr "Portnummer:" +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:171 +msgid "One" +msgstr "" -#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:173 +#, fuzzy +msgid "Subtree" +msgstr "Kjelder" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:176 +msgid "Unknown scope type" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:309 +msgid "Bind DN:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311 +#: mail/mail-config-gui.c:968 +msgid "Remember this password" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Host:" +msgstr "time/timar" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:361 +#, fuzzy +msgid "Port:" +msgstr "Prioritet:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:364 #, fuzzy msgid "Root DN:" msgstr "Rot" +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:384 +#, fuzzy +msgid "Search Scope:" +msgstr "Søk" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 mail/mail-config-gui.c:943 +msgid "Authentication:" +msgstr "Autentisering:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:52 mail/mail-config-gui.c:934 +msgid "Path:" +msgstr "Sti:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:460 +#, fuzzy +msgid "Create path if it doesn't exist." +msgstr "Fila finst ikkje\n" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:593 +#, fuzzy +msgid "Edit Addressbook" +msgstr "KDE adressebok" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:595 +#, fuzzy +msgid "Add Addressbook" +msgstr "KDE adressebok" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:611 +msgid "" +"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information " +"about it." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:45 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 +msgid "Description:" +msgstr "Skildring:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Addressbook Sources" +msgstr "Kjelde:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 filter/filter.glade.h:7 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/folder-browser.c:685 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:25 mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-mail.xml.h:11 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 +#: filter/filter.glade.h:8 mail/folder-browser.c:671 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:29 mail/mail-config.glade.h:9 +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "URI" +msgstr "URL" + #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/select-names.glade.h:6 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 msgid "Find..." msgstr "Finn ..." -#: po/tmp/select-names.glade.h:7 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Message Recipients" msgstr "Melding motteken" -#: po/tmp/select-names.glade.h:8 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Select Names" msgstr "Merk område" -#: po/tmp/select-names.glade.h:9 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 #, fuzzy -msgid "Select name from List:" +msgid "Select name from:" msgstr "Vel ei gruppe først." #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 @@ -943,135 +1061,135 @@ msgid "Search" msgstr "Søk" #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/alphabet.glade.h:6 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 msgid "123" msgstr "" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:7 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 #, fuzzy msgid "a" msgstr "am" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:8 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 #, fuzzy msgid "b" msgstr "av" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 #, fuzzy msgid "c" msgstr "cm" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 #, fuzzy msgid "d" msgstr "Id" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:11 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 msgid "e" msgstr "" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 msgid "f" msgstr "" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 #, fuzzy msgid "g" msgstr "gs" -#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 po/tmp/alphabet.glade.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 msgid "h" msgstr "" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:15 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 #, fuzzy msgid "i" msgstr "er" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:16 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 msgid "j" msgstr "" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:17 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 #, fuzzy msgid "k" msgstr "Ok" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 msgid "l" msgstr "" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:19 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 #, fuzzy msgid "m" msgstr "ms" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:20 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 #, fuzzy msgid "n" msgstr "På" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:21 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 #, fuzzy msgid "o" msgstr "Nei" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:22 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 #, fuzzy msgid "p" msgstr "pm" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:23 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 msgid "q" msgstr "" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:24 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 #, fuzzy msgid "r" msgstr "Dr" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:25 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 msgid "s" msgstr "s" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:26 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 #, fuzzy msgid "t" msgstr "Qt" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:27 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 msgid "u" msgstr "" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:28 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28 msgid "v" msgstr "" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29 msgid "w" msgstr "" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:30 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30 #, fuzzy msgid "x" msgstr "Tx" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:31 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31 #, fuzzy msgid "y" msgstr "av" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:32 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32 #, fuzzy msgid "z" msgstr "Hz" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:451 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 #, fuzzy msgid "Save as VCard" msgstr "Lagra som" @@ -1091,206 +1209,195 @@ msgid "" msgstr "" #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 msgid "8 pt. Tahoma" msgstr "" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 msgid "Blank forms at end:" msgstr "" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 msgid "Body" msgstr "Kropp" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 msgid "Bottom:" msgstr "Botn:" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Dimensions:" msgstr "Dimensjonar" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 msgid "Font..." msgstr "Skrifttype ..." -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 msgid "Fonts" msgstr "Skrifttypar" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Footer:" msgstr "Botntekst" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 msgid "Format" msgstr "Format" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 msgid "Header" msgstr "Dekl." -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Header/Footer" msgstr "&Topp-/botntekst ..." -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 #, fuzzy msgid "Headings" msgstr "Les" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Headings for each letter" msgstr "Les mapper" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 msgid "Height:" msgstr "Høgd:" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 msgid "Immediately follow each other" msgstr "" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 #, fuzzy msgid "Include:" msgstr "Inkluder fil" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 msgid "Landscape" msgstr "Liggjande" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 msgid "Left:" msgstr "Venstre:" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 msgid "Letter tabs on side" msgstr "" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 #, fuzzy msgid "Margins" msgstr "&Marg" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Number of columns:" msgstr "Tal på kolonnar:" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 msgid "Options" msgstr "Val" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 msgid "Orientation" msgstr "Retning" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 msgid "Page" msgstr "Side" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Page Setup:" msgstr "Speloppsett" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 msgid "Paper" msgstr "Papir" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Paper source:" msgstr "Papir&storleik:" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 msgid "Portrait" msgstr "Ståande" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 msgid "Preview:" msgstr "Førehandsvising:" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Print using gray shading" msgstr "Skriv med grånyansar" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 #, fuzzy msgid "Reverse on even pages" msgstr "Merk partal-sider" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 msgid "Right:" msgstr "Høgre:" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 #, fuzzy msgid "Sections:" msgstr "Del:" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Shading" msgstr "Lagring" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 msgid "Size:" msgstr "Storleik:" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Start on a new page" msgstr "Startar nytt spel ..." -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Style name:" msgstr "Typenamn:" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 msgid "Top:" msgstr "Topp:" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:75 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 msgid "Width:" msgstr "Breidd:" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 #, fuzzy msgid "label26" msgstr "Etikett" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:550 -#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605 -msgid "am" -msgstr "am" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:553 -#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604 -msgid "pm" -msgstr "pm" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 #, fuzzy msgid "Evolution Calendar Conduit" @@ -1301,14 +1408,14 @@ msgstr "Tilgjengelege lenkjer:" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "Øydelagd oppsettfil." -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:671 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:479 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 #, fuzzy msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Feil ved tilkopling til tenar." -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:770 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:773 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788 #, fuzzy msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" @@ -1321,139 +1428,171 @@ msgstr "" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:581 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:60 -#, fuzzy -msgid "Outline:" -msgstr "Oversikt" +#. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:6 +msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." +msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:61 -#, fuzzy -msgid "Headings:" -msgstr "Overskrift:" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:7 +msgid "Factory for the sample Calendar control" +msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:62 -#, fuzzy -msgid "Empty days:" -msgstr " dag" +#. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:6 +msgid "Calendar Repository" +msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:63 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:7 #, fuzzy -msgid "Appointments:" -msgstr "Avtale" +msgid "Calendar Server" +msgstr "Skriv ut alle" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:64 +#. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 #, fuzzy -msgid "Highlighted day:" -msgstr "Opplysing:" +msgid "Evolution calendar executive summary component." +msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:65 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 #, fuzzy -msgid "Day numbers:" -msgstr "Høgste tal" +msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" +msgstr "Tilgjengelege lenkjer:" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 +msgid "Evolution component for handling the calendar." +msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:66 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 +msgid "Factory for the Calendar Summary component." +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 #, fuzzy -msgid "Current day's number:" -msgstr "Noverande namn:" +msgid "Factory for the Evolution calendar component." +msgstr "Øydelagd oppsettfil." -#: calendar/gui/calendar-commands.c:67 -msgid "To-Do item that is not yet due:" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 +msgid "Factory for the calendar iTip view control" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:68 -msgid "To-Do item that is due today:" +#: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:940 +msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:69 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 #, fuzzy -msgid "To-Do item that is overdue:" -msgstr "Element i hugselista:" +msgid "Snooze" +msgstr "Spooler" + +#. Idea: we need Snooze option :-) +#: calendar/gui/alarm-notify.c:889 calendar/gui/alarm-notify.c:944 +#: mail/mail-search-dialogue.c:104 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:354 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:229 msgid "File not found" msgstr "Fann ikkje fil" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:378 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:253 #, fuzzy msgid "Open calendar" msgstr "Feil ved opning" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:417 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:295 #, fuzzy msgid "Save calendar" msgstr "Ny kalender" +#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 +msgid "" +"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." +msgstr "" + #. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:282 +#: calendar/gui/calendar-model.c:284 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2498 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:736 +#: calendar/gui/calendar-model.c:288 calendar/gui/calendar-model.c:738 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:739 +#: calendar/gui/calendar-model.c:292 calendar/gui/calendar-model.c:741 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:344 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/calendar-model.c:346 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Public" msgstr "Praksis" -#: calendar/gui/calendar-model.c:347 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/calendar-model.c:349 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: calendar/gui/calendar-model.c:350 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/calendar-model.c:352 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Confidential" msgstr "Eksponentiell" -#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521 +#: calendar/gui/calendar-model.c:355 calendar/gui/calendar-model.c:523 msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" -#: calendar/gui/calendar-model.c:441 +#: calendar/gui/calendar-model.c:443 #, fuzzy msgid "N" msgstr "Nr" -#: calendar/gui/calendar-model.c:441 +#: calendar/gui/calendar-model.c:443 msgid "S" msgstr "S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:445 msgid "E" msgstr "E" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:445 #, fuzzy msgid "W" msgstr "RW" -#: calendar/gui/calendar-model.c:515 +#: calendar/gui/calendar-model.c:517 #, fuzzy msgid "Transparent" msgstr "Gjennomsiktig " -#: calendar/gui/calendar-model.c:518 +#: calendar/gui/calendar-model.c:520 #, fuzzy msgid "Opaque" msgstr "Opna" -#: calendar/gui/calendar-model.c:744 +#: calendar/gui/calendar-model.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1462,51 +1601,76 @@ msgid "" msgstr "Ein bandindeks må vera valt i treet." #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:845 calendar/gui/calendar-model.c:893 +#: calendar/gui/calendar-model.c:847 calendar/gui/calendar-model.c:895 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1274 widgets/misc/e-dateedit.c:1455 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:863 +#: calendar/gui/calendar-model.c:865 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:866 +#: calendar/gui/calendar-model.c:868 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:870 +#: calendar/gui/calendar-model.c:872 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:873 +#: calendar/gui/calendar-model.c:875 #, fuzzy msgid "%H:%M%n" msgstr "%H:%M" -#: calendar/gui/calendar-model.c:993 +#: calendar/gui/calendar-model.c:995 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" "45.436845,125.862501" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1033 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1035 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1073 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1075 #, fuzzy msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "Prioriteten må vera i området 1-99" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:81 +#, fuzzy +msgid "%A, %e %B %Y" +msgstr "%1 bit %2 %3" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:224 +#, fuzzy +msgid "<b>Error loading calendar</b>" +msgstr "" +"Feil ved nedlasting av fil:\n" +"%1" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:229 +msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:235 +msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:293 +#, fuzzy +msgid "Loading Calendar" +msgstr "Skriv ut alle" + #: calendar/gui/control-factory.c:125 #, fuzzy msgid "The URI that the calendar will display" @@ -1526,398 +1690,437 @@ msgid "No summary available." msgstr "Ingen bilete tilgjengeleg." #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Edit appointment" msgstr "&Endra avtale ..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Snooze" -msgstr "Spooler" - -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Snooze time (minutes)" msgstr "Låg grense (minutt):" #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 #, fuzzy msgid "05 minutes" msgstr "minutt" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 #, fuzzy msgid "10 minutes" msgstr "minutt" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 msgid "12 hour (am/pm)" msgstr "" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 #, fuzzy msgid "15 minutes" msgstr "minutt" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 #, fuzzy msgid "24 hour" msgstr "time/timar" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "minutt" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #, fuzzy msgid "60 minutes" msgstr "minutt" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 msgid "Alarms timeout after" msgstr "" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Audio Alarms" msgstr "Alarm" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 msgid "Beep when alarm windows appear." msgstr "" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "Skriv ut alle" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Calendar Preferences" msgstr "Innstillingar" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 msgid "Colors" msgstr "Fargar" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 msgid "Compress weekends" msgstr "" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 msgid "Date navigator options" msgstr "" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 msgid "Defaults" msgstr "Standard" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 #, fuzzy msgid "Display options" msgstr "Vis" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 msgid "Due Date" msgstr "Forfallsdato" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 msgid "Enable snoozing for" msgstr "" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 #, fuzzy msgid "End of day:" msgstr "Slutt trekk" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 msgid "First day of week:" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 msgid "Fri" msgstr "Fre" -#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 +#: calendar/gui/event-editor.c:433 #, fuzzy msgid "Friday" msgstr "Fredag" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Highlight" msgstr "Opplysing:" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Items Due Today" msgstr "&Opplys syntaks" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 msgid "Items Due Today:" msgstr "" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 msgid "Items Not Yet Due" msgstr "" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 msgid "Items Not Yet Due:" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 msgid "Mon" msgstr "Mån" -#: calendar/gui/event-editor.c:433 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 +#: calendar/gui/event-editor.c:429 msgid "Monday" msgstr "Måndag" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Overdue Items" msgstr "&Syntaksmerkingsmodusar" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 msgid "Overdue Items:" msgstr "" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Remind me of all appointments" msgstr "&Slett avtale" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Reminders" msgstr "Påminning:" -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 msgid "Sat" msgstr "Lau" -#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 +#: calendar/gui/event-editor.c:434 #, fuzzy msgid "Saturday" msgstr "Laurdag" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 msgid "Show" msgstr "" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Show appointment end times" msgstr "Avtale" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 #, fuzzy msgid "Show week numbers" msgstr "Vis %1" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Start of day:" msgstr "Start-dato" #. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 msgid "Sun" msgstr "Sun" -#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 +#: calendar/gui/event-editor.c:435 msgid "Sunday" msgstr "Sundag" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 #, fuzzy msgid "TaskPad" msgstr "Oppgåve" -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 msgid "Thu" msgstr "Tor" -#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 +#: calendar/gui/event-editor.c:432 #, fuzzy msgid "Thursday" msgstr "Torsdag" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 #, fuzzy msgid "Time Until Due" msgstr "Tid og dato" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 #, fuzzy msgid "Time divisions:" msgstr "Dimensjonar" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Time format:" msgstr "Tidsformat:" -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 msgid "Tue" msgstr "Tys" -#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 +#: calendar/gui/event-editor.c:430 #, fuzzy msgid "Tuesday" msgstr "Tysdag" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 #, fuzzy msgid "Visual Alarms" msgstr "Alarm" -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 msgid "Wed" msgstr "Ons" -#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60 +#: calendar/gui/event-editor.c:431 #, fuzzy msgid "Wednesday" msgstr "Onsdag" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61 #, fuzzy msgid "Work week" msgstr "Veke" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62 msgid "minutes before they occur." msgstr "" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63 #, fuzzy msgid "seconds." msgstr "sekund" +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" +msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" +msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" +msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" +msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" +msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:83 +#, fuzzy +msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" +msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?" + #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 #, fuzzy msgid "% Comp_lete:" msgstr "Ferdig" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 #, fuzzy msgid "C_lassification:" msgstr "&Forstørring" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Cancelled" msgstr "Avbroten." -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 msgid "Completed" msgstr "Ferdig" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Date Completed:" msgstr "Ferdig" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 #, fuzzy msgid "High" msgstr "Høgd" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 #, fuzzy msgid "In Progress" msgstr "Framgong:" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Senk" #. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date #. is not permitted. -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1073 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:47 shell/e-shell-view.c:1073 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Not Started" msgstr "Starta" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 #, fuzzy msgid "S_ummary" msgstr "Samandrag" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Sta_rt Date:" msgstr "Start-dato:" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 msgid "Task" msgstr "Oppgåve" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 #, fuzzy msgid "_Contacts..." msgstr "&Innhald ..." -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Due Date:" msgstr "Forfallsdato:" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_Priority:" msgstr "Prioritet:" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29 #, fuzzy msgid "_Status:" msgstr "Status:" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30 msgid "task-editor-dialog" msgstr "" @@ -1925,27 +2128,27 @@ msgstr "" msgid "Edit Task" msgstr "Rediger oppgåve" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:335 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:331 #, fuzzy msgid "No summary" msgstr "oppsummering" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:341 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Avtale" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:344 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Oppgåver" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:347 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:343 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3277 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3250 #, fuzzy msgid "Do you want to save changes?" msgstr "I ferd med å senda e-post ..." @@ -1969,14 +2172,6 @@ msgstr "Ferdig" msgid "Mark the task complete" msgstr "Marker alle som l&esne" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:7 -#: mail/folder-browser.c:479 mail/mail-view.c:165 -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11 -#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8 -msgid "Delete" -msgstr "Slett" - #: calendar/gui/e-calendar-table.c:343 #, fuzzy msgid "Delete the task" @@ -1989,56 +2184,68 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1208 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1211 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%A %d %B" msgstr "" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1222 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1225 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1235 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1238 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 #, fuzzy msgid "%d %b" msgstr "%1 %2" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2941 calendar/gui/e-day-view.c:2948 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2957 calendar/gui/e-week-view.c:3165 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3172 calendar/gui/e-week-view.c:3181 +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 +#: calendar/gui/print.c:610 +msgid "am" +msgstr "am" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 +#: calendar/gui/print.c:609 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:2948 calendar/gui/e-day-view.c:2955 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3169 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3176 calendar/gui/e-week-view.c:3185 #, fuzzy msgid "New appointment..." msgstr "&Vis avtale ..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-day-view.c:2952 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3169 calendar/gui/e-week-view.c:3176 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2952 calendar/gui/e-day-view.c:2959 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3173 calendar/gui/e-week-view.c:3180 #, fuzzy msgid "Edit this appointment..." msgstr "&Endra avtale ..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2946 calendar/gui/e-week-view.c:3170 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3174 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Delete this appointment" msgstr "&Slett avtale" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3177 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3181 #, fuzzy msgid "Make this appointment movable" msgstr "Se&nd avtale" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-week-view.c:3178 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2961 calendar/gui/e-week-view.c:3182 #, fuzzy msgid "Delete this occurrence" msgstr "Erstatt denne førekomsten?" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3179 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3183 #, fuzzy msgid "Delete all occurrences" msgstr "Slettar klassen" @@ -2052,755 +2259,534 @@ msgid "%d %B" msgstr "%1 %2" #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6 msgid "A_ll day event" msgstr "" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Appointment Basics" msgstr "Avtale" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Classification" msgstr "&Forstørring" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Custom recurrence" msgstr "Repetering" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Days" msgstr "Dag" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Every" msgstr "kvar" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 msgid "Exceptions" msgstr "Unntak" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Hours" msgstr "time/timar" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Mail _to:" msgstr "E-post:" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minutt" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Modify" msgstr "Måndag" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20 #, fuzzy msgid "No recurrence" msgstr "Repetering" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Førehandsvising:" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 #, fuzzy msgid "Pri_vate" msgstr "Privat" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Pu_blic" msgstr "Praksis" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 msgid "Recurrence" msgstr "Repetering" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25 #, fuzzy msgid "Recurrence Rule" msgstr "Regel for repetering" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26 #, fuzzy msgid "Reminder" msgstr "Påminning:" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Simple recurrence" msgstr "Repetering" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Su_mmary:" msgstr "Samandrag:" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29 msgid "Time" msgstr "Tid" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Audio" msgstr "Lyd" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31 #, fuzzy msgid "_Confidential" msgstr "Eksponentiell" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32 #, fuzzy msgid "_Display" msgstr "Vis" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 #, fuzzy msgid "_End time:" msgstr "Slutt-tid:" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 #, fuzzy msgid "_Mail" msgstr "Send" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "_Program" msgstr "Program" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 #, fuzzy msgid "_Run program:" msgstr "Terminalprogram:" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 #, fuzzy msgid "_Start time:" msgstr "Start-tid:" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 #, fuzzy msgid "_Starting date:" msgstr "Start-dato" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 msgid "day(s)" msgstr "dag(ar)" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "event-editor-dialog" msgstr "Opnar angrehistoriedialogen" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 #, fuzzy msgid "for" msgstr "Munnar" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 #, fuzzy msgid "forever" msgstr "Repeterer for alltid" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 #, fuzzy msgid "label21" msgstr "Etikett" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 msgid "month(s)" msgstr "månad(er)" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 #, fuzzy msgid "until" msgstr "utan tittel" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 #, fuzzy msgid "week(s)" msgstr "veke(r) på:" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 msgid "year(s)" msgstr "år" -#: calendar/gui/event-editor.c:329 +#: calendar/gui/event-editor.c:325 #, fuzzy msgid "Edit Appointment" msgstr "&Endra avtale ..." -#: calendar/gui/event-editor.c:407 +#: calendar/gui/event-editor.c:403 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Mån" -#: calendar/gui/event-editor.c:432 calendar/gui/getdate.y:424 -#: filter/filter-datespec.c:65 +#: calendar/gui/event-editor.c:428 filter/filter-datespec.c:65 msgid "day" msgstr "dagen" -#: calendar/gui/event-editor.c:559 +#: calendar/gui/event-editor.c:555 #, fuzzy msgid "on the" msgstr "Månad" -#: calendar/gui/event-editor.c:566 +#: calendar/gui/event-editor.c:562 #, fuzzy msgid "th" msgstr "4." -#: calendar/gui/event-editor.c:722 +#: calendar/gui/event-editor.c:716 #, fuzzy msgid "occurrences" msgstr "gong(ar)" -#: calendar/gui/event-editor.c:839 +#: calendar/gui/event-editor.c:833 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:3079 calendar/gui/print.c:1085 -#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088 +#: calendar/gui/event-editor.c:3073 calendar/gui/print.c:1090 +#: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 #, fuzzy msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%1 bit %2 %3" -#: calendar/gui/getdate.y:391 -#, fuzzy -msgid "january" -msgstr "Januar" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load the calendar in `%s'" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: calendar/gui/getdate.y:392 -#, fuzzy -msgid "february" -msgstr "Februar" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create a calendar in `%s'" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: calendar/gui/getdate.y:393 -#, fuzzy -msgid "march" -msgstr "Mars" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:698 +#, fuzzy, c-format +msgid "The method required to load `%s' is not supported" +msgstr "Metoden %1 er ikkje støtta." -#: calendar/gui/getdate.y:394 +#. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "april" +msgid "April" msgstr "April" -#: calendar/gui/getdate.y:395 -#, fuzzy -msgid "may" -msgstr "Mai" - -#: calendar/gui/getdate.y:396 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 #, fuzzy -msgid "june" -msgstr "Juni" - -#: calendar/gui/getdate.y:397 -#, fuzzy -msgid "july" -msgstr "Juli" - -#: calendar/gui/getdate.y:398 -#, fuzzy -msgid "august" +msgid "August" msgstr "August" -#: calendar/gui/getdate.y:399 -#, fuzzy -msgid "september" -msgstr "September" - -#: calendar/gui/getdate.y:400 -#, fuzzy -msgid "sept" -msgstr "Nullstill" - -#: calendar/gui/getdate.y:401 -#, fuzzy -msgid "october" -msgstr "Oktober" - -#: calendar/gui/getdate.y:402 -#, fuzzy -msgid "november" -msgstr "November" - -#: calendar/gui/getdate.y:403 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 #, fuzzy -msgid "december" +msgid "December" msgstr "Desember" -#: calendar/gui/getdate.y:404 -#, fuzzy -msgid "sunday" -msgstr "Sundag" - -#: calendar/gui/getdate.y:405 -#, fuzzy -msgid "monday" -msgstr "Måndag" - -#: calendar/gui/getdate.y:406 -#, fuzzy -msgid "tuesday" -msgstr "Tysdag" - -#: calendar/gui/getdate.y:407 -#, fuzzy -msgid "tues" -msgstr "sann" - -#: calendar/gui/getdate.y:408 -#, fuzzy -msgid "wednesday" -msgstr "Onsdag" - -#: calendar/gui/getdate.y:409 -#, fuzzy -msgid "wednes" -msgstr "Sverige" - -#: calendar/gui/getdate.y:410 -#, fuzzy -msgid "thursday" -msgstr "Torsdag" - -#: calendar/gui/getdate.y:411 -#, fuzzy -msgid "thur" -msgstr "Anna" - -#: calendar/gui/getdate.y:412 -#, fuzzy -msgid "thurs" -msgstr "Andre" - -#: calendar/gui/getdate.y:413 -#, fuzzy -msgid "friday" -msgstr "Fredag" - -#: calendar/gui/getdate.y:414 -#, fuzzy -msgid "saturday" -msgstr "Laurdag" - -#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62 -#, fuzzy -msgid "year" -msgstr "År" - -#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63 -#, fuzzy -msgid "month" -msgstr "Månad" - -#: calendar/gui/getdate.y:422 -#, fuzzy -msgid "fortnight" -msgstr "høgre" - -#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64 -#, fuzzy -msgid "week" -msgstr "Veke" - -#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66 -#, fuzzy -msgid "hour" -msgstr "time/timar" - -#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67 -#, fuzzy -msgid "minute" -msgstr "minutt" - -#: calendar/gui/getdate.y:427 -#, fuzzy -msgid "min" -msgstr " min" - -#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68 -#, fuzzy -msgid "second" -msgstr "sekund" - -#: calendar/gui/getdate.y:429 -#, fuzzy -msgid "sec" -msgstr " sek" - -#: calendar/gui/getdate.y:435 -#, fuzzy -msgid "tomorrow" -msgstr "Comoros" - -#: calendar/gui/getdate.y:436 -#, fuzzy -msgid "yesterday" -msgstr "kvar dag" - -#: calendar/gui/getdate.y:437 -msgid "today" -msgstr "i dag" - -#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533 -#: filter/filter-datespec.c:693 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 #, fuzzy -msgid "now" -msgstr "nei" - -#: calendar/gui/getdate.y:439 -#, fuzzy -msgid "last" -msgstr "Etternamn" - -#: calendar/gui/getdate.y:440 -#, fuzzy -msgid "this" -msgstr "er" - -#: calendar/gui/getdate.y:441 -#, fuzzy -msgid "next" -msgstr "Neste" - -#: calendar/gui/getdate.y:442 -#, fuzzy -msgid "first" -msgstr "Førenamn" - -#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 }, -#: calendar/gui/getdate.y:444 -#, fuzzy -msgid "third" -msgstr "Anna" +msgid "February" +msgstr "Februar" -#: calendar/gui/getdate.y:445 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 #, fuzzy -msgid "fourth" -msgstr "Munnar" +msgid "Go To Date" +msgstr "Gå til side" -#: calendar/gui/getdate.y:446 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 #, fuzzy -msgid "fifth" -msgstr "Shift" +msgid "Go To Today" +msgstr "Gå til &i dag" -#: calendar/gui/getdate.y:447 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 #, fuzzy -msgid "sixth" -msgstr "Høgre" +msgid "January" +msgstr "Januar" -#: calendar/gui/getdate.y:448 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 #, fuzzy -msgid "seventh" -msgstr "partalssider" +msgid "July" +msgstr "Juli" -#: calendar/gui/getdate.y:449 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 #, fuzzy -msgid "eighth" -msgstr "høgd" +msgid "June" +msgstr "Juni" -#: calendar/gui/getdate.y:450 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "ninth" -msgstr "int" +msgid "March" +msgstr "Mars" -#: calendar/gui/getdate.y:451 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:16 #, fuzzy -msgid "tenth" -msgstr "1 tidel" +msgid "May" +msgstr "Måndag" -#: calendar/gui/getdate.y:452 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:17 #, fuzzy -msgid "eleventh" -msgstr "partalssider" - -#: calendar/gui/getdate.y:453 -msgid "twelfth" -msgstr "" +msgid "November" +msgstr "November" -#: calendar/gui/getdate.y:454 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:18 #, fuzzy -msgid "ago" -msgstr "Tag" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530 -msgid "Reminder of your appointment at " -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not load the calendar in `%s'" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create a calendar in `%s'" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174 -#, fuzzy, c-format -msgid "The method required to load `%s' is not supported" -msgstr "Metoden %1 er ikkje støtta." - -#. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534 -#: mail/mail-search-dialogue.c:104 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: calendar/gui/goto.c:82 -msgid "Year:" -msgstr "År:" +msgid "October" +msgstr "Oktober" -#: calendar/gui/goto.c:270 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:19 #, fuzzy -msgid "Go to date" -msgstr "Gå til side" - -#. Instructions -#: calendar/gui/goto.c:281 -msgid "" -"Please select the date you want to go to.\n" -"When you click on a day, you will be taken\n" -"to that date." -msgstr "" +msgid "September" +msgstr "September" -#: calendar/gui/goto.c:318 +#: calendar/gui/main.c:49 #, fuzzy -msgid "Go to today" -msgstr "Gå til &i dag" +msgid "Could not initialize GNOME" +msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" -#: calendar/gui/print.c:288 +#: calendar/gui/print.c:293 msgid "1st" msgstr "1." -#: calendar/gui/print.c:288 +#: calendar/gui/print.c:293 msgid "2nd" msgstr "2." -#: calendar/gui/print.c:288 +#: calendar/gui/print.c:293 msgid "3rd" msgstr "3." -#: calendar/gui/print.c:288 +#: calendar/gui/print.c:293 msgid "4th" msgstr "4." -#: calendar/gui/print.c:288 +#: calendar/gui/print.c:293 msgid "5th" msgstr "5." -#: calendar/gui/print.c:289 +#: calendar/gui/print.c:294 msgid "6th" msgstr "6." -#: calendar/gui/print.c:289 +#: calendar/gui/print.c:294 msgid "7th" msgstr "7." -#: calendar/gui/print.c:289 +#: calendar/gui/print.c:294 msgid "8th" msgstr "8." -#: calendar/gui/print.c:289 +#: calendar/gui/print.c:294 msgid "9th" msgstr "9." -#: calendar/gui/print.c:289 +#: calendar/gui/print.c:294 msgid "10th" msgstr "10." -#: calendar/gui/print.c:290 +#: calendar/gui/print.c:295 msgid "11th" msgstr "11." -#: calendar/gui/print.c:290 +#: calendar/gui/print.c:295 msgid "12th" msgstr "12." -#: calendar/gui/print.c:290 +#: calendar/gui/print.c:295 msgid "13th" msgstr "13." -#: calendar/gui/print.c:290 +#: calendar/gui/print.c:295 msgid "14th" msgstr "14." -#: calendar/gui/print.c:290 +#: calendar/gui/print.c:295 msgid "15th" msgstr "15." -#: calendar/gui/print.c:291 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "16th" msgstr "16." -#: calendar/gui/print.c:291 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "17th" msgstr "17." -#: calendar/gui/print.c:291 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "18th" msgstr "18." -#: calendar/gui/print.c:291 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "19th" msgstr "19." -#: calendar/gui/print.c:291 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "20th" msgstr "20." -#: calendar/gui/print.c:292 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "21st" msgstr "21." -#: calendar/gui/print.c:292 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "22nd" msgstr "22." -#: calendar/gui/print.c:292 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "23rd" msgstr "23." -#: calendar/gui/print.c:292 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "24th" msgstr "24." -#: calendar/gui/print.c:292 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "25th" msgstr "25." -#: calendar/gui/print.c:293 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "26th" msgstr "26." -#: calendar/gui/print.c:293 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "27th" msgstr "27." -#: calendar/gui/print.c:293 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "28th" msgstr "28." -#: calendar/gui/print.c:293 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "29th" msgstr "29." -#: calendar/gui/print.c:293 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "30th" msgstr "30." -#: calendar/gui/print.c:294 +#: calendar/gui/print.c:299 msgid "31st" msgstr "31." -#: calendar/gui/print.c:350 +#: calendar/gui/print.c:355 #, fuzzy msgid "Su" msgstr "Sum" -#: calendar/gui/print.c:350 +#: calendar/gui/print.c:355 #, fuzzy msgid "Mo" msgstr "Mån" -#: calendar/gui/print.c:350 +#: calendar/gui/print.c:355 #, fuzzy msgid "Tu" msgstr "Tys" -#: calendar/gui/print.c:350 +#: calendar/gui/print.c:355 #, fuzzy msgid "We" msgstr "Ons" -#: calendar/gui/print.c:350 +#: calendar/gui/print.c:355 #, fuzzy msgid "Th" msgstr "Tor" -#: calendar/gui/print.c:350 +#: calendar/gui/print.c:355 #, fuzzy msgid "Fr" msgstr "Fre" -#: calendar/gui/print.c:350 +#: calendar/gui/print.c:355 #, fuzzy msgid "Sa" msgstr "Lau" -#: calendar/gui/print.c:936 +#: calendar/gui/print.c:941 msgid "Tasks" msgstr "Oppgåver" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1066 +#: calendar/gui/print.c:1071 msgid "Current day (%a %b %d %Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084 +#: calendar/gui/print.c:1085 calendar/gui/print.c:1089 msgid "%a %b %d" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1081 +#: calendar/gui/print.c:1086 msgid "%a %d %Y" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1092 +#: calendar/gui/print.c:1097 #, c-format msgid "Current week (%s - %s)" msgstr "" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1100 +#: calendar/gui/print.c:1105 #, fuzzy msgid "Current month (%b %Y)" msgstr "Denne månaden" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1107 +#: calendar/gui/print.c:1112 #, fuzzy msgid "Current year (%Y)" msgstr "Gjeldande: %1" -#: calendar/gui/print.c:1144 +#: calendar/gui/print.c:1149 #, fuzzy msgid "Print Calendar" msgstr "Skriv ut alle" -#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:962 +#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1001 #, fuzzy msgid "Print Preview" msgstr "&Førehandsvising ..." -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: calendar/gui/weekday-picker.c:351 widgets/misc/e-calendar-item.c:416 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "" - -#: calendar/gui/weekday-picker.c:353 calendar/gui/weekday-picker.c:443 +#: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406 msgid "SMTWTFS" msgstr "" @@ -2898,60 +2884,61 @@ msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:182 +#: camel/camel-remote-store.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "%s server %s" msgstr "Diskusjonsgruppetenarar" -#: camel/camel-remote-store.c:186 +#: camel/camel-remote-store.c:195 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:227 +#: camel/camel-remote-store.c:243 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:228 +#: camel/camel-remote-store.c:244 msgid "(unknown host)" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:452 +#: camel/camel-remote-store.c:483 msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: camel/camel-service.c:120 +#: camel/camel-service.c:138 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:129 +#: camel/camel-service.c:147 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:138 +#: camel/camel-service.c:156 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:488 +#: camel/camel-service.c:526 #, c-format msgid "No such host %s." msgstr "" -#: camel/camel-service.c:491 +#: camel/camel-service.c:529 #, c-format msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "" -#: camel/camel-session.c:272 +#: camel/camel-session.c:297 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:360 +#: camel/camel-session.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -2975,51 +2962,51 @@ msgstr "" msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:127 +#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:133 #, c-format msgid "" "Could not get Kerberos ticket:\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:198 +#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:205 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "Slett e-post frå tenaren" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:239 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:411 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "Ukjend feil" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:286 msgid "Server response ended too soon." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:422 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:458 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:586 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:532 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -3031,31 +3018,25 @@ msgstr "" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:236 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:248 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:257 msgid "Kerberos 4" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:259 msgid "" "This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:345 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:373 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -3063,7 +3044,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "" @@ -3158,12 +3139,12 @@ msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "Mottek meldingar frå %1" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:207 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:215 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:192 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -3171,14 +3152,14 @@ msgid "" msgstr "Kan ikkje setja blokkstorleik for band." #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183 #, fuzzy msgid "No such message" msgstr "Vidaresendt melding" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:216 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "Invalid message contents" msgstr "" @@ -3224,7 +3205,7 @@ msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" msgid "not a maildir directory" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "" @@ -3232,25 +3213,25 @@ msgstr "" "postboksen '%1':\n" "%2" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:257 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:333 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:365 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" " %s" msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:366 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "" @@ -3300,18 +3281,18 @@ msgstr "" msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Cannot summarise folder: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:477 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:668 #, c-format msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:491 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "" @@ -3319,40 +3300,40 @@ msgstr "" "%1:\n" "%2" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:514 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:522 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:701 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:709 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:562 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:565 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:582 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:604 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Ukjend feil" @@ -3385,7 +3366,7 @@ msgstr "" msgid "Server rejected username/password" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:144 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "Message %s not found." msgstr "Fann ikkje fil" @@ -3436,16 +3417,16 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:179 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:180 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:273 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Lag meldingar og slå saman" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:287 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Slett e-post frå tenaren" @@ -3483,48 +3464,49 @@ msgstr "" msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "Kunne ikkje starta underprosess." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending username: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450 #, fuzzy msgid "(Unknown)" msgstr "Ukjend" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending password: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:555 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Sendmail" msgstr "Send" @@ -3573,8 +3555,133 @@ msgstr "" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:59 +msgid "SMTP" +msgstr "" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36 -msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#, c-format +msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 +#, fuzzy +msgid "No authentication required" +msgstr "Autentisering:" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +msgid "" +"This option will connect to the SMTP server without using any kind of " +"authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers." +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 +msgid "CRAM-MD5" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294 +msgid "" +"This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication." +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "SMTP server %s" +msgstr "Diskusjonsgruppetenarar" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:334 +#, c-format +msgid "SMTP mail delivery via %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359 +msgid "Cannot send message: sender address not defined." +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366 +msgid "Cannot send message: sender address not valid." +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 +msgid "Cannot send message: no recipients defined." +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474 +#, c-format +msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:490 +#, c-format +msgid "HELO response error: %s: non-fatal" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:529 +#, c-format +msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545 +#, c-format +msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 +#, fuzzy, c-format +msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:617 +#, fuzzy, c-format +msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:633 +#, c-format +msgid "DATA response error: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:648 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 +#, c-format +msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:682 +#, c-format +msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 +#, c-format +msgid "RSET request timed out: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722 +#, fuzzy, c-format +msgid "RSET response error: %s" +msgstr "Ukjend feil" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745 +#, c-format +msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761 +#, c-format +msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" #: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30 @@ -3611,108 +3718,108 @@ msgid "%.1fG" msgstr "%1 GB" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:144 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:324 mail/mail-display.c:155 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Vedlegg" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:417 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Attach a file" msgstr "Legg ved fil" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:464 po/tmp/filter.glade.h:14 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:14 #: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:465 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:461 #, fuzzy msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Fjern det valte programmet frå lista" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:496 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:492 #, fuzzy msgid "Add attachment..." msgstr "Vedlegg" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:493 #, fuzzy msgid "Attach a file to the message" msgstr "Kunne ikkje lagra melding(ar)." #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Attachment properties" msgstr "Vedleggseigenskapar" -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 msgid "File name:" msgstr "Filnamn:" -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 #, fuzzy msgid "MIME type:" msgstr "MIME-type" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -#: mail/mail-format.c:621 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:303 +#: mail/mail-format.c:626 msgid "From:" msgstr "Frå:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:238 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:247 #, fuzzy msgid "Click here for the address book" msgstr "Legg adresse til adresseboka" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:304 msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:625 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:308 mail/mail-format.c:630 msgid "To:" msgstr "Til:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:309 #, fuzzy msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Oppgi eit nytt namn på meldinga." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:627 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:632 #, fuzzy msgid "Cc:" msgstr "&CC:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 #, fuzzy msgid "Bcc:" msgstr "&Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:629 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 mail/mail-format.c:634 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 #, fuzzy msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Oppgi typen til medlemsvariabelen her." -#: composer/e-msg-composer.c:429 +#: composer/e-msg-composer.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open signature file %s:\n" @@ -3722,45 +3829,45 @@ msgstr "" "postboksen '%1':\n" "%2" -#: composer/e-msg-composer.c:599 +#: composer/e-msg-composer.c:600 msgid "Save as..." msgstr "Lagra som ..." -#: composer/e-msg-composer.c:610 +#: composer/e-msg-composer.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: composer/e-msg-composer.c:630 +#: composer/e-msg-composer.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "" "Feil ved nedlasting av fil:\n" "%1" -#: composer/e-msg-composer.c:652 +#: composer/e-msg-composer.c:653 #, fuzzy msgid "Saving changes to message..." msgstr "Lagrar alle endra filer ..." -#: composer/e-msg-composer.c:654 +#: composer/e-msg-composer.c:655 #, fuzzy msgid "Save changes to message..." msgstr "Lagrar alle endra filer ..." -#: composer/e-msg-composer.c:695 +#: composer/e-msg-composer.c:696 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:739 shell/e-shell-view-menu.c:170 +#: composer/e-msg-composer.c:741 shell/e-shell-view-menu.c:167 #, fuzzy msgid "Evolution" msgstr "Oppløysing" -#: composer/e-msg-composer.c:745 +#: composer/e-msg-composer.c:747 #, fuzzy msgid "" "This message has not been sent.\n" @@ -3770,47 +3877,47 @@ msgstr "" "Dette er siste trekk.\n" "Vil du leggja til fleire trekk?" -#: composer/e-msg-composer.c:767 +#: composer/e-msg-composer.c:772 msgid "Open file" msgstr "Opna fil" -#: composer/e-msg-composer.c:893 +#: composer/e-msg-composer.c:898 #, fuzzy msgid "That file does not exist." msgstr "Fila finst ikkje\n" -#: composer/e-msg-composer.c:903 +#: composer/e-msg-composer.c:908 #, fuzzy msgid "That is not a regular file." msgstr "er ei vanleg fil" -#: composer/e-msg-composer.c:913 +#: composer/e-msg-composer.c:918 #, fuzzy msgid "That file exists but is not readable." msgstr "%1 finst, men er inga vanleg fil" -#: composer/e-msg-composer.c:923 +#: composer/e-msg-composer.c:928 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:945 +#: composer/e-msg-composer.c:950 #, fuzzy msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" msgstr "Det finst ulagra endringar. Er du sikker på at du vil avslutta?" -#: composer/e-msg-composer.c:966 +#: composer/e-msg-composer.c:971 #, fuzzy msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "Feil ved opning av fil." -#: composer/e-msg-composer.c:1343 +#: composer/e-msg-composer.c:1350 #, fuzzy msgid "Compose a message" msgstr "Lukk melding" -#: composer/e-msg-composer.c:1420 +#: composer/e-msg-composer.c:1427 #, fuzzy msgid "Could not create composer window." msgstr "Kan ikkje laga nytt vindauge.\n" @@ -3827,16 +3934,31 @@ msgstr "Søk" #: filter/filter-datespec.c:62 #, fuzzy +msgid "year" +msgstr "År" + +#: filter/filter-datespec.c:62 +#, fuzzy msgid "years" msgstr "år" #: filter/filter-datespec.c:63 #, fuzzy +msgid "month" +msgstr "Månad" + +#: filter/filter-datespec.c:63 +#, fuzzy msgid "months" msgstr "månad(er)" #: filter/filter-datespec.c:64 #, fuzzy +msgid "week" +msgstr "Veke" + +#: filter/filter-datespec.c:64 +#, fuzzy msgid "weeks" msgstr "Veke" @@ -3847,14 +3969,29 @@ msgstr " dag" #: filter/filter-datespec.c:66 #, fuzzy +msgid "hour" +msgstr "time/timar" + +#: filter/filter-datespec.c:66 +#, fuzzy msgid "hours" msgstr "time/timar" #: filter/filter-datespec.c:67 +#, fuzzy +msgid "minute" +msgstr "minutt" + +#: filter/filter-datespec.c:67 msgid "minutes" msgstr "minutt" #: filter/filter-datespec.c:68 +#, fuzzy +msgid "second" +msgstr "sekund" + +#: filter/filter-datespec.c:68 msgid "seconds" msgstr "sekund" @@ -3907,6 +4044,11 @@ msgstr "Vis hendingane for denne dagen" msgid "Compare against" msgstr "Kompilatoråtvaringar" +#: filter/filter-datespec.c:533 filter/filter-datespec.c:693 +#, fuzzy +msgid "now" +msgstr "nei" + #: filter/filter-datespec.c:690 #, fuzzy msgid "<click here to select a date>" @@ -3932,7 +4074,7 @@ msgstr "" msgid "outgoing" msgstr "" -#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9 +#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Edit Filters" msgstr "Rediger fil" @@ -3973,7 +4115,7 @@ msgstr "" msgid "<click here to select a folder>" msgstr "Trykk for å velja ein skrifttype" -#: filter/filter-input.c:184 +#: filter/filter-input.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error in regular expression '%s':\n" @@ -3982,266 +4124,277 @@ msgstr "" "Feil ved lesing av fil:\n" "%s" -#: filter/filter-message-search.c:379 filter/filter-message-search.c:447 +#: filter/filter-message-search.c:380 filter/filter-message-search.c:448 #, c-format msgid "Failed to perform regex search on message header: %s" msgstr "" -#: filter/filter-part.c:456 +#: filter/filter-part.c:467 msgid "Test" msgstr "Test" -#: filter/filter-rule.c:520 +#: filter/filter-rule.c:530 #, fuzzy msgid "Rule name: " msgstr "Filnamn:" -#: filter/filter-rule.c:524 +#: filter/filter-rule.c:534 #, fuzzy msgid "Untitled" msgstr "Utan tittel" -#: filter/filter-rule.c:540 +#: filter/filter-rule.c:550 #, fuzzy msgid "If" msgstr "I" -#: filter/filter-rule.c:557 +#: filter/filter-rule.c:567 #, fuzzy msgid "Execute actions" msgstr "Køyr autorun.sh" -#: filter/filter-rule.c:561 +#: filter/filter-rule.c:571 msgid "if all criteria are met" msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:566 +#: filter/filter-rule.c:576 msgid "if any criteria are met" msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:577 +#: filter/filter-rule.c:587 #, fuzzy msgid "Add criterion" msgstr "Legg til kriterium" -#: filter/filter-rule.c:583 +#: filter/filter-rule.c:593 #, fuzzy msgid "Remove criterion" msgstr "Fjern element" -#: mail/folder-browser.c:465 po/tmp/filter.glade.h:8 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:9 -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" +#: filter/filter-system-flag.c:63 +#, fuzzy +msgid "Replied to" +msgstr "Svar til alle:" + +#. { _("Deleted"), "Deleted" }, +#. { _("Draft"), "Draft" }, +#: filter/filter-system-flag.c:66 +msgid "Important" +msgstr "" + +#: filter/filter-system-flag.c:67 +#, fuzzy +msgid "Read" +msgstr "Tilfeldig" -#: po/tmp/filter.glade.h:10 +#: filter/filter.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Edit VFolders" msgstr "Rediger filterreglar" -#: po/tmp/filter.glade.h:11 +#: filter/filter.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Filter Rules" msgstr "Filter-reglar" -#: po/tmp/filter.glade.h:12 +#: filter/filter.glade.h:12 msgid "Incoming" msgstr "" -#: po/tmp/filter.glade.h:13 +#: filter/filter.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Outgoing" msgstr "Oversikt" -#: po/tmp/filter.glade.h:15 +#: filter/filter.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Virtual Folders" msgstr "Mapper" -#: po/tmp/filter.glade.h:16 +#: filter/filter.glade.h:16 #, fuzzy msgid "vFolder Sources" msgstr "Kjelder" #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 +#, fuzzy +msgid "after" +msgstr "Slutt etter" + +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Colour" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:3 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Assign Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 +msgid "before" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:6 +#, fuzzy +msgid "contains" +msgstr "Handlingar" + +#: filter/libfilter-i18n.h:7 #, fuzzy msgid "Copy to Folder" msgstr "Kopier til mappe" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 +#: filter/libfilter-i18n.h:8 #, fuzzy msgid "Date received" msgstr "Motta" -#: filter/libfilter-i18n.h:6 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 #, fuzzy msgid "Date sent" msgstr "Dato" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 -#, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "&Yrke:" - -#: filter/libfilter-i18n.h:9 -#, fuzzy -msgid "Forward to Address" -msgstr "Vidaresendt melding" - -#: filter/libfilter-i18n.h:10 -#, fuzzy -msgid "Message Body" -msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga" - #: filter/libfilter-i18n.h:11 -#, fuzzy -msgid "Message Header" -msgstr "Melding motteken" +msgid "does not contain" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:12 -#, fuzzy -msgid "Message was received" -msgstr "Melding motteken" +msgid "does not end with" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:13 #, fuzzy -msgid "Message was sent" -msgstr "Lag meldingar og slå saman" +msgid "does not exist" +msgstr "Fila finst ikkje\n" #: filter/libfilter-i18n.h:14 #, fuzzy -msgid "Move to Folder" -msgstr "Flytt til mappe" +msgid "does not sound like" +msgstr "Fann ikkje fil" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 #, fuzzy -msgid "Recipients" -msgstr "Nyleg brukte fargar" +msgid "does not start with" +msgstr "Kunne ikkje starta %1." -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "Regex Match" +#: filter/libfilter-i18n.h:16 +msgid "ends with" msgstr "" +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +#, fuzzy +msgid "exists" +msgstr "Neste" + #: filter/libfilter-i18n.h:18 #, fuzzy -msgid "Sender" -msgstr "Send" +msgid "Expression" +msgstr "&Yrke:" #: filter/libfilter-i18n.h:19 #, fuzzy -msgid "Set Status" -msgstr "Status:" +msgid "Forward to Address" +msgstr "Vidaresendt melding" #: filter/libfilter-i18n.h:20 #, fuzzy -msgid "Source" -msgstr "Kjelder" +msgid "is" +msgstr "er" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "Specific header" +msgid "is greater than" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:22 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Status:" +msgid "is less than" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "Stop Processing" +msgid "is not" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Subject" -msgstr "Emne" +#, fuzzy +msgid "Message Body" +msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga" #: filter/libfilter-i18n.h:25 #, fuzzy -msgid "after" -msgstr "Slutt etter" +msgid "Message Header" +msgstr "Melding motteken" #: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "before" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Message was received" +msgstr "Melding motteken" #: filter/libfilter-i18n.h:27 #, fuzzy -msgid "contains" -msgstr "Handlingar" +msgid "Message was sent" +msgstr "Lag meldingar og slå saman" #: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "does not contain" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move to Folder" +msgstr "Flytt til mappe" #: filter/libfilter-i18n.h:29 -msgid "does not end with" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:30 #, fuzzy -msgid "does not exist" -msgstr "Fila finst ikkje\n" +msgid "on or after" +msgstr "Slutt etter" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 -#, fuzzy -msgid "does not sound like" -msgstr "Fann ikkje fil" +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +msgid "on or before" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:32 #, fuzzy -msgid "does not start with" -msgstr "Kunne ikkje starta %1." +msgid "Recipients" +msgstr "Nyleg brukte fargar" #: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "ends with" +msgid "Regex Match" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:34 #, fuzzy -msgid "exists" -msgstr "Neste" +msgid "Sender" +msgstr "Send" #: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "is greater than" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set Status" +msgstr "Status:" #: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "is less than" +msgid "sounds like" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "is not" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "Kjelder" #: filter/libfilter-i18n.h:38 -#, fuzzy -msgid "is" -msgstr "er" +msgid "Specific header" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:39 -#, fuzzy -msgid "on or after" -msgstr "Slutt etter" +msgid "starts with" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "on or before" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "Status:" #: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "sounds like" +msgid "Stop Processing" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "starts with" -msgstr "" +msgid "Subject" +msgstr "Emne" #: filter/libfilter-i18n.h:43 #, fuzzy @@ -4276,153 +4429,234 @@ msgstr "Rediger filterreglar" msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "Rediger filterreglar" -#: mail/component-factory.c:227 +#: mail/component-factory.c:277 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" -#: mail/component-factory.c:266 +#: mail/component-factory.c:316 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:140 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: mail/folder-browser.c:223 ui/evolution-event-editor.xml.h:88 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 msgid "Save" msgstr "Lagra" -#: mail/folder-browser.c:153 +#: mail/folder-browser.c:236 msgid "Body or subject contains" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:154 +#: mail/folder-browser.c:237 msgid "Body contains" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:155 +#: mail/folder-browser.c:238 #, fuzzy msgid "Subject contains" msgstr "Emne" -#: mail/folder-browser.c:156 +#: mail/folder-browser.c:239 msgid "Body does not contain" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:157 +#: mail/folder-browser.c:240 msgid "Subject does not contain" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:453 +#: mail/folder-browser.c:643 #, fuzzy msgid "VFolder on Subject" msgstr "Ingen emne" -#: mail/folder-browser.c:454 +#: mail/folder-browser.c:644 #, fuzzy msgid "VFolder on Sender" msgstr "Mappenamn:" -#: mail/folder-browser.c:455 +#: mail/folder-browser.c:645 #, fuzzy msgid "VFolder on Recipients" msgstr "Mappa finst: " -#: mail/folder-browser.c:457 +#: mail/folder-browser.c:647 #, fuzzy msgid "Filter on Subject" msgstr "Ingen emne" -#: mail/folder-browser.c:458 +#: mail/folder-browser.c:648 #, fuzzy msgid "Filter on Sender" msgstr "Fil under:" -#: mail/folder-browser.c:459 +#: mail/folder-browser.c:649 #, fuzzy msgid "Filter on Recipients" msgstr "Skriv ut filer" -#: mail/folder-browser.c:460 mail/folder-browser.c:544 +#: mail/folder-browser.c:650 mail/folder-browser.c:779 #, fuzzy msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Fil alt i liste" -#: mail/folder-browser.c:464 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14 +#: mail/folder-browser.c:655 +msgid "Show all hidden" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:657 +msgid "Hide selected" +msgstr "" + +#. could use another mask, but not enough api do to it +#: mail/folder-browser.c:660 +#, fuzzy +msgid "Hide read" +msgstr "Skjul" + +#: mail/folder-browser.c:661 +#, fuzzy +msgid "Hide deleted" +msgstr "Slett" + +#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:790 +#, fuzzy +msgid "Hide Subject" +msgstr "Emne" + +#: mail/folder-browser.c:665 mail/folder-browser.c:796 +#, fuzzy +msgid "Hide from Sender" +msgstr "Fil under:" + +#: mail/folder-browser.c:670 ui/evolution-message-composer.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Opna ..." -#: mail/folder-browser.c:466 +#: mail/folder-browser.c:672 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "Lagra som ..." -#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:163 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28 +#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:148 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail.xml.h:32 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: mail/folder-browser.c:469 +#: mail/folder-browser.c:675 #, fuzzy msgid "Reply to Sender" msgstr "Svar til avsendar:" -#: mail/folder-browser.c:470 mail/mail-view.c:156 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34 +#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:38 #, fuzzy msgid "Reply to All" msgstr "Svar til alle:" -#: mail/folder-browser.c:471 mail/mail-view.c:159 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17 +#: mail/folder-browser.c:677 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17 msgid "Forward" msgstr "Fram" -#: mail/folder-browser.c:472 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18 +#: mail/folder-browser.c:678 ui/evolution-mail.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Forward inline" msgstr "Fram" -#: mail/folder-browser.c:474 +#: mail/folder-browser.c:680 #, fuzzy msgid "Mark as Read" msgstr "Mar&ker som ulesen" -#: mail/folder-browser.c:475 +#: mail/folder-browser.c:681 #, fuzzy msgid "Mark as Unread" msgstr "Mar&ker som ulesen" -#: mail/folder-browser.c:477 +#: mail/folder-browser.c:683 #, fuzzy msgid "Move to Folder..." msgstr "Flytt til mappe" -#: mail/folder-browser.c:478 +#: mail/folder-browser.c:684 #, fuzzy msgid "Copy to Folder..." msgstr "Flytt til mappe" -#: mail/folder-browser.c:480 +#: mail/folder-browser.c:686 #, fuzzy msgid "Undelete" msgstr "Slett" #. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:484 +#: mail/folder-browser.c:690 msgid "Apply Filters" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10 +#: mail/folder-browser.c:692 ui/evolution-mail.xml.h:10 msgid "Create Rule From Message" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:546 +#: mail/folder-browser.c:693 ui/evolution-mail.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "Hide Messages" +msgstr "Lagra melding" + +#: mail/folder-browser.c:781 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "" +#: mail/folder-browser.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide Subject \"%s\"" +msgstr "Emne" + +#: mail/folder-browser.c:793 +#, c-format +msgid "Hide from Sender <%s>" +msgstr "" + +#. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: mail/local-config.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Current store format:" +msgstr "Kunne ikkje starta %1." + +#: mail/local-config.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Mailbox Format" +msgstr "Format" + +#: mail/local-config.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "New store format:" +msgstr "&Ny type" + +#: mail/local-config.glade.h:9 +msgid "" +"Note: When converting between mailbox formats, a failure (such as lack of " +"disk space) may not be automatically recoverable. Please use this feature " +"with care." +msgstr "" + +#: mail/local-config.glade.h:10 +msgid "maildir" +msgstr "" + +#: mail/local-config.glade.h:11 +msgid "mbox" +msgstr "" + +#: mail/local-config.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "mh" +msgstr "ms" + #: mail/mail-autofilter.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "Mail to %s" @@ -4475,106 +4709,340 @@ msgstr "" msgid "You have no Outbox configured" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:246 +#: mail/mail-callbacks.c:244 #, fuzzy msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" msgstr "Meldinga har ingen sendar" -#: mail/mail-callbacks.c:291 +#: mail/mail-callbacks.c:312 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:552 +#: mail/mail-callbacks.c:530 +#, fuzzy +msgid "Forwarded message:\n" +msgstr "Vidaresendt melding frå %1" + +#: mail/mail-callbacks.c:611 #, fuzzy msgid "Move message(s) to" msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga" -#: mail/mail-callbacks.c:554 +#: mail/mail-callbacks.c:613 #, fuzzy msgid "Copy message(s) to" msgstr "&Kopier bileteplassering" -#: mail/mail-callbacks.c:665 +#: mail/mail-callbacks.c:748 #, fuzzy msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?" -#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:72 +#: mail/mail-callbacks.c:781 mail/mail-display.c:79 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Overskriv filer" -#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:76 +#: mail/mail-callbacks.c:785 mail/mail-display.c:83 #, fuzzy msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "Ei fil med det namnet finst alt. Vil du skriva over den?" -#: mail/mail-callbacks.c:748 +#: mail/mail-callbacks.c:830 #, fuzzy msgid "Save Message As..." msgstr "Lagra melding" -#: mail/mail-callbacks.c:750 +#: mail/mail-callbacks.c:832 #, fuzzy msgid "Save Messages As..." msgstr "Lagra melding" -#: mail/mail-callbacks.c:877 +#: mail/mail-callbacks.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "Les filinformasjon" -#: mail/mail-callbacks.c:922 +#: mail/mail-callbacks.c:961 #, fuzzy msgid "Print Message" msgstr "Private meldingar" -#: mail/mail-callbacks.c:969 +#: mail/mail-callbacks.c:1008 #, fuzzy msgid "Printing of message failed" msgstr "Feil ved skriving av band-ID." #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:6 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Account Information" +msgstr "Informasjon" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:8 +msgid "Account Management" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Account Properties" +msgstr "Vedleggseigenskapar" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Legg til ..." + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Authentication" +msgstr "Autentisering:" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Authentication Type:" +msgstr "Autentisering:" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 +msgid "Automatically check mail every " +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:17 +msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:23 +msgid "DIGEST-MD5" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:24 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Delete mail from server" +msgstr "Slett e-post frå tenaren" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "Ingen" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "E-Mail Address:" +msgstr "E-post-adresse:" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Email Address:" +msgstr "E-post-adresse:" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail Configuration" +msgstr "Oppsett" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:32 +#, fuzzy +msgid "Full Name:" +msgstr "Fullt namn" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Brukarnamn:" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:36 +msgid "IMAP" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:37 msgid "Identity" msgstr "Identitet" -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:38 +msgid "Incoming Mail Server" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:39 +msgid "Kerberos" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:40 +#, fuzzy +msgid "Mail" +msgstr "Send" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Mail Account" +msgstr "Små ikon" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Mail Configuration" msgstr "Oppsett" -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:43 #, fuzzy -msgid "Mail Source" -msgstr "E-posttenar" +msgid "Mail Configuration Druid" +msgstr "Oppsett" -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:44 +msgid "Make this my default account" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:46 #, fuzzy -msgid "Mail Transport" -msgstr "&E-post-transport" +msgid "News" +msgstr "Ny ..." + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Optional" +msgstr "Val" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:49 mail/mail-config-gui.c:485 +msgid "Organization:" +msgstr "Organisasjon:" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:50 +msgid "Outgoing Mail Server" +msgstr "" -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10 -msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n" +#: mail/mail-config-druid.glade.h:51 +msgid "Password:" msgstr "" -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:53 +msgid "Plain Text" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:54 +msgid "Receiving Email" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:55 +msgid "Remember my password" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:56 mail/mail-format.c:628 +#, fuzzy +msgid "Reply-To:" +msgstr "Svar" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:57 +#, fuzzy +msgid "Reply-to:" +msgstr "Svar" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:58 +msgid "Required" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:60 +#, fuzzy +msgid "Save password" +msgstr "Lagra som" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:61 +#, fuzzy +msgid "Select signature file" +msgstr "Signaturfil:" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:62 +#, fuzzy +msgid "Sending Email" +msgstr "Send" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:64 +#, fuzzy +msgid "Server Configuration" +msgstr "Oppsett" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:65 +msgid "Server Timeouts" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:66 +#, fuzzy +msgid "Server Type: " +msgstr "Tenar:" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:67 +msgid "Server requires authentication" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:68 +#, fuzzy +msgid "Servers" +msgstr "Tenar:" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:69 mail/mail-config-gui.c:496 +#, fuzzy +msgid "Signature file:" +msgstr "Signaturfil:" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:70 +#, fuzzy +msgid "Signature:" +msgstr "Signaturfil:" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:71 mail/mail-config.glade.h:20 +msgid "Sources" +msgstr "Kjelder" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:72 +msgid "This server requires a secure connection (SSL)" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:73 +#, fuzzy +msgid "Type" +msgstr "Type:" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:74 msgid "" -"Your email configuration is now complete.\n" -"Click \"Finish\" to save your new settings" +"Type the name by which you would like to refer to these servers. For " +"example: \"Work\" or \"Home\"." +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:76 +#, fuzzy +msgid "User Information" +msgstr "Informasjon" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:77 mail/mail-config-gui.c:928 +msgid "Username:" +msgstr "Brukarnamn:" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:78 +msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" msgstr "" +#: mail/mail-config-druid.glade.h:81 +#, fuzzy +msgid "minute(s)" +msgstr "minutt" + #: mail/mail-config-gui.c:433 msgid "" "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " @@ -4591,16 +5059,7 @@ msgstr "Fullt namn" msgid "Email address:" msgstr "E-post-adresse:" -#: mail/mail-config-gui.c:485 -msgid "Organization:" -msgstr "Organisasjon:" - -#: mail/mail-config-gui.c:496 -#, fuzzy -msgid "Signature file:" -msgstr "Signaturfil:" - -#: mail/mail-config-gui.c:501 po/tmp/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config-gui.c:501 mail/mail-config.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Signature File" msgstr "Signaturfil:" @@ -4609,27 +5068,11 @@ msgstr "Signaturfil:" msgid "Server:" msgstr "Tenar:" -#: mail/mail-config-gui.c:928 -msgid "Username:" -msgstr "Brukarnamn:" - -#: mail/mail-config-gui.c:934 -msgid "Path:" -msgstr "Sti:" - -#: mail/mail-config-gui.c:943 -msgid "Authentication:" -msgstr "Autentisering:" - #: mail/mail-config-gui.c:956 #, fuzzy msgid "Detect supported types..." msgstr "Vel modemtype ..." -#: mail/mail-config-gui.c:968 -msgid "Remember this password" -msgstr "" - #: mail/mail-config-gui.c:991 #, fuzzy msgid "Don't delete messages from server" @@ -4645,7 +5088,7 @@ msgstr "Skriftinnstillingar" msgid "Mail source type:" msgstr "E-post-&transport:" -#: mail/mail-config-gui.c:1135 mail/mail-config-gui.c:1183 +#: mail/mail-config-gui.c:1135 msgid "" "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " "about it.\n" @@ -4673,6 +5116,14 @@ msgstr "" msgid "Mail transport type:" msgstr "E-post-&transport:" +#: mail/mail-config-gui.c:1183 +msgid "" +"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " +"about it.\n" +"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +"types...\" button after entering the other information." +msgstr "" + #: mail/mail-config-gui.c:1233 #, fuzzy msgid "Add Identity" @@ -4728,70 +5179,79 @@ msgstr "" msgid "Query authorization at \"%s\"" msgstr "" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Identities" msgstr "Identifikator" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Mail Sources" msgstr "Kjelder" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Mail Transport" +msgstr "&E-post-transport" + +#: mail/mail-config.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Mark message as seen [ms]: " msgstr "Lag meldingar og slå saman" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:14 +#: mail/mail-config.glade.h:14 #, fuzzy msgid "News Servers" msgstr "Diskusjonsgruppetenarar" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "News Sources" msgstr "Kjelder" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Organization" msgstr "Organisasjon:" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:18 #, fuzzy msgid "Send messages in HTML format" msgstr "Send meldingar:" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:20 -msgid "Sources" -msgstr "Kjelder" - -#: mail/mail-crypto.c:350 mail/mail-crypto.c:452 mail/mail-crypto.c:629 +#: mail/mail-crypto.c:353 mail/mail-crypto.c:458 mail/mail-crypto.c:635 +#: mail/mail-crypto.c:781 #, fuzzy msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord" -#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:456 mail/mail-crypto.c:634 +#: mail/mail-crypto.c:357 mail/mail-crypto.c:462 mail/mail-crypto.c:640 +#: mail/mail-crypto.c:785 #, fuzzy msgid "No password provided." msgstr "Ingen passord oppgitt." -#: mail/mail-crypto.c:360 mail/mail-crypto.c:463 mail/mail-crypto.c:640 +#: mail/mail-crypto.c:363 mail/mail-crypto.c:469 mail/mail-crypto.c:646 +#: mail/mail-crypto.c:792 mail/mail-crypto.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n" -#: mail/mail-crypto.c:625 +#: mail/mail-crypto.c:631 mail/mail-crypto.c:777 mail/mail-crypto.c:936 #, fuzzy msgid "No GPG/PGP program available." msgstr "Ingen bilete tilgjengeleg." -#: mail/mail-display.c:90 +#: mail/mail-crypto.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't create temp file: %s" +msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n" + +#: mail/mail-display.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open file %s:\n" @@ -4801,17 +5261,17 @@ msgstr "" "postboksen '%1':\n" "%2" -#: mail/mail-display.c:113 +#: mail/mail-display.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" -#: mail/mail-display.c:218 +#: mail/mail-display.c:229 #, fuzzy msgid "Save Attachment" msgstr "Smarte vedlegg" -#: mail/mail-display.c:258 +#: mail/mail-display.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "" @@ -4819,444 +5279,350 @@ msgstr "" "%1:\n" "%2" -#: mail/mail-display.c:300 +#: mail/mail-display.c:311 #, fuzzy msgid "Save to Disk..." msgstr "Lagra til disk" -#: mail/mail-display.c:302 +#: mail/mail-display.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Opnar URL ..." -#: mail/mail-display.c:304 +#: mail/mail-display.c:315 #, fuzzy msgid "View Inline" msgstr "Vinkel" -#: mail/mail-display.c:328 +#: mail/mail-display.c:339 #, fuzzy msgid "External Viewer" msgstr "Hendingsvisar" -#: mail/mail-display.c:351 +#: mail/mail-display.c:362 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:355 +#: mail/mail-display.c:366 msgid "Hide" msgstr "Skjul" -#: mail/mail-format.c:500 +#: mail/mail-format.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "%s attachment" msgstr "Vedlegg" -#: mail/mail-format.c:623 -#, fuzzy -msgid "Reply-To:" -msgstr "Svar" - -#: mail/mail-format.c:845 +#: mail/mail-format.c:851 msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:857 +#: mail/mail-format.c:863 #, fuzzy msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Endra tidsvising" -#: mail/mail-format.c:863 +#: mail/mail-format.c:869 #, fuzzy msgid "Encrypted message" msgstr "Lagra melding" -#: mail/mail-format.c:864 +#: mail/mail-format.c:870 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1470 +#: mail/mail-format.c:1450 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1482 +#: mail/mail-format.c:1462 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1486 +#: mail/mail-format.c:1466 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1520 +#: mail/mail-format.c:1500 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1525 +#: mail/mail-format.c:1505 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1695 +#: mail/mail-format.c:1675 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:202 +#: mail/mail-local.c:204 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:206 +#: mail/mail-local.c:208 #, c-format msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:261 +#: mail/mail-local.c:251 +msgid "Reconfiguring folder" +msgstr "" + +#: mail/mail-local.c:269 msgid "Closing current folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:293 +#: mail/mail-local.c:295 msgid "Renaming old folder and opening" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:314 +#: mail/mail-local.c:313 #, fuzzy msgid "Creating new folder" msgstr "Lagar ei ny mappe" -#: mail/mail-local.c:329 +#: mail/mail-local.c:327 #, fuzzy msgid "Copying messages" msgstr "Melding" -#: mail/mail-local.c:341 +#: mail/mail-local.c:348 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:372 +#: mail/mail-local.c:379 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:781 +#: mail/mail-local.c:787 msgid "Registering local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:783 +#: mail/mail-local.c:789 msgid "Register local folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:79 +#: mail/mail-local.c:894 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to register folder '%s':\n" +"%s" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" + +#: mail/mail-mt.c:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Feil ved laging av fil '%1':\n" +"%2" + +#: mail/mail-mt.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while performing operation:\n" +"%s" +msgstr "" +"Feil ved lesing av fil:\n" +"%s" + +#: mail/mail-mt.c:356 mail/mail-mt.c:385 +#, fuzzy +msgid "Working" +msgstr "Flyttar" + +#: mail/mail-ops.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "Hentar data frå %1" -#: mail/mail-ops.c:81 +#: mail/mail-ops.c:90 #, fuzzy, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "Slett e-post frå tenaren" -#: mail/mail-ops.c:331 +#: mail/mail-ops.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "Det er ikkje band i stasjonen." -#: mail/mail-ops.c:401 +#: mail/mail-ops.c:405 #, fuzzy msgid "Filtering email on demand" msgstr "Ring ved førespurnad" -#: mail/mail-ops.c:403 +#: mail/mail-ops.c:407 #, fuzzy msgid "Filter email on demand" msgstr "Ring ved førespurnad" -#: mail/mail-ops.c:538 +#: mail/mail-ops.c:551 #, fuzzy, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Sender %1" -#: mail/mail-ops.c:543 +#: mail/mail-ops.c:553 #, fuzzy -msgid "Sending a message without a subject" -msgstr "Sender meldingar til %1" - -#: mail/mail-ops.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send \"%s\"" -msgstr "Lagra: %s" - -#: mail/mail-ops.c:549 -#, fuzzy -msgid "Send a message without a subject" -msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar" +msgid "Sending message" +msgstr "Sen melding" -#: mail/mail-ops.c:720 +#: mail/mail-ops.c:669 #, fuzzy msgid "Sending queue" msgstr "&Send meldingane i køen" -#: mail/mail-ops.c:722 +#: mail/mail-ops.c:671 #, fuzzy msgid "Send queue" msgstr "&Send meldingane i køen" -#: mail/mail-ops.c:858 mail/mail-ops.c:865 +#: mail/mail-ops.c:804 mail/mail-ops.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "Sender %1" -#: mail/mail-ops.c:862 mail/mail-ops.c:868 +#: mail/mail-ops.c:808 mail/mail-ops.c:814 #, fuzzy msgid "Appending a message without a subject" msgstr "Sender meldingar til %1" -#: mail/mail-ops.c:940 -#, fuzzy, c-format -msgid "Expunging \"%s\"" -msgstr "Forventar %1" - -#: mail/mail-ops.c:942 -#, c-format -msgid "Expunge \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:1001 +#: mail/mail-ops.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: mail/mail-ops.c:1003 +#: mail/mail-ops.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: mail/mail-ops.c:1006 +#: mail/mail-ops.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga" -#: mail/mail-ops.c:1008 +#: mail/mail-ops.c:904 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1039 +#: mail/mail-ops.c:935 msgid "Moving" msgstr "Flyttar" -#: mail/mail-ops.c:1042 +#: mail/mail-ops.c:938 msgid "Copying" msgstr "Kopierer" -#: mail/mail-ops.c:1062 +#: mail/mail-ops.c:958 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Marking messages in folder \"%s\"" -msgstr "Markerer meldingar" - -#: mail/mail-ops.c:1144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mark messages in folder \"%s\"" -msgstr "Lag meldingar og slå saman" - -#: mail/mail-ops.c:1175 -#, fuzzy, c-format -msgid "Marking message %d of %d" -msgstr "Markerer meldingar" - -#: mail/mail-ops.c:1295 +#: mail/mail-ops.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: mail/mail-ops.c:1297 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scan folders in \"%s\"" -msgstr "Lag ny mappe i %1" - -#: mail/mail-ops.c:1366 mail/subscribe-dialog.c:339 +#: mail/mail-ops.c:1099 mail/subscribe-dialog.c:341 #, fuzzy msgid "(No description)" msgstr "Inga skildring" -#: mail/mail-ops.c:1432 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attaching messages from folder \"%s\"" -msgstr "Mottek meldingar frå %1" - -#: mail/mail-ops.c:1435 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attach messages from \"%s\"" -msgstr "Melding frå %s" - -#: mail/mail-ops.c:1535 -#, fuzzy, c-format -msgid "Forwarding messages \"%s\"" -msgstr "Markerer meldingar" - -#: mail/mail-ops.c:1539 -#, fuzzy -msgid "Forwarding a message without a subject" -msgstr "advarsel: denne meldinga er ikkje brukt" - -#: mail/mail-ops.c:1542 -#, fuzzy, c-format -msgid "Forward message \"%s\"" -msgstr "Vidaresendt melding" - -#: mail/mail-ops.c:1546 -#, fuzzy -msgid "Forward a message without a subject" -msgstr "Vidaresendt melding frå %1" - -#: mail/mail-ops.c:1593 -#, fuzzy, c-format -msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" -msgstr "Mottek meldingar frå %1" - -#: mail/mail-ops.c:1610 -msgid "" -"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message." -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:1665 +#: mail/mail-ops.c:1164 #, fuzzy msgid "Forwarded messages" msgstr "Vidaresendt melding frå %1" -#: mail/mail-ops.c:1679 -#, fuzzy -msgid "Forwarded message:\n" -msgstr "Vidaresendt melding frå %1" - -#: mail/mail-ops.c:1748 +#: mail/mail-ops.c:1205 mail/mail-ops.c:1274 #, fuzzy, c-format -msgid "Loading \"%s\"" -msgstr "Lastar meldingar" - -#: mail/mail-ops.c:1750 -#, fuzzy, c-format -msgid "Load \"%s\"" -msgstr "Last inn" - -#: mail/mail-ops.c:1853 -#, fuzzy, c-format -msgid "Creating \"%s\"" -msgstr "Lagar" - -#: mail/mail-ops.c:1855 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create \"%s\"" -msgstr "Laga" - -#: mail/mail-ops.c:1903 -msgid "Exception while reporting result to shell component listener." -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:1949 -#, fuzzy, c-format -msgid "Synchronizing \"%s\"" -msgstr "Synkroniser" +msgid "Opening folder %s" +msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: mail/mail-ops.c:1951 -#, fuzzy, c-format -msgid "Synchronize \"%s\"" +#: mail/mail-ops.c:1336 +#, fuzzy +msgid "Synchronising folder" msgstr "Synkroniser" -#: mail/mail-ops.c:2015 -#, fuzzy, c-format -msgid "Displaying message UID \"%s\"" -msgstr "Vis meldingstorleik" - -#: mail/mail-ops.c:2018 +#: mail/mail-ops.c:1386 #, fuzzy -msgid "Clearing message display" -msgstr "Markerer meldingar" +msgid "Expunging folder" +msgstr "Forventar %1" -#: mail/mail-ops.c:2021 +#: mail/mail-ops.c:1434 #, fuzzy, c-format -msgid "Display message UID \"%s\"" -msgstr "Vis meldingstorleik" +msgid "Retrieving message %s" +msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: mail/mail-ops.c:2024 +#: mail/mail-ops.c:1497 #, fuzzy -msgid "Clear message display" -msgstr "Endra tidsvising" - -#: mail/mail-ops.c:2137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening messages from folder \"%s\"" +msgid "Retrieving messages" msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: mail/mail-ops.c:2140 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, fuzzy, c-format -msgid "Open messages from \"%s\"" -msgstr "Melding frå %s" +msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" +msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: mail/mail-ops.c:2244 +#: mail/mail-ops.c:1655 #, fuzzy, c-format -msgid "Loading %s Folder" +msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "Les mapper" -#: mail/mail-ops.c:2246 +#: mail/mail-ops.c:1657 #, fuzzy, c-format -msgid "Load %s Folder" +msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "Endra mappe" -#: mail/mail-ops.c:2310 -#, fuzzy, c-format -msgid "Viewing messages from folder \"%s\"" -msgstr "Mottek meldingar frå %1" - -#: mail/mail-ops.c:2313 -#, fuzzy, c-format -msgid "View messages from \"%s\"" -msgstr "Melding frå %s" - -#: mail/mail-ops.c:2339 -#, fuzzy, c-format -msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")" -msgstr "Mottek meldingar frå %1" +#: mail/mail-ops.c:1823 +#, fuzzy +msgid "Saving messages" +msgstr "Melding" -#: mail/mail-ops.c:2428 +#: mail/mail-ops.c:1902 #, fuzzy, c-format -msgid "Saving messages from folder \"%s\"" -msgstr "Mottek meldingar frå %1" +msgid "" +"Unable to create output file: %s\n" +" %s" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: mail/mail-ops.c:2431 +#: mail/mail-ops.c:1915 #, fuzzy, c-format -msgid "Save messages from folder \"%s\"" +msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: mail/mail-ops.c:2474 +#: mail/mail-ops.c:1929 #, fuzzy, c-format -msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" -msgstr "Mottek meldingar frå %1" +msgid "" +"Error saving messages to: %s:\n" +" %s" +msgstr "" +"Feil ved lesing a fil:\n" +"%1" #: mail/mail-search-dialogue.c:104 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Avbroten." -#: mail/mail-summary.c:105 mail/mail-threads.c:728 +#: mail/mail-summary.c:110 mail/mail-threads.c:729 #, fuzzy msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "<ferdig melding>" -#: mail/mail-threads.c:301 +#: mail/mail-threads.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while preparing to %s:\n" @@ -5265,7 +5631,7 @@ msgstr "" "Feil ved lesing av fil:\n" "%s" -#: mail/mail-threads.c:675 +#: mail/mail-threads.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while `%s':\n" @@ -5274,20 +5640,20 @@ msgstr "" "Feil ved laging av fil '%1':\n" "%2" -#: mail/mail-threads.c:732 +#: mail/mail-threads.c:733 msgid "Error reading commands from dispatching thread." msgstr "" -#: mail/mail-threads.c:797 +#: mail/mail-threads.c:798 msgid "Corrupted message from dispatching thread?" msgstr "" -#: mail/mail-threads.c:916 +#: mail/mail-threads.c:917 #, fuzzy msgid "Could not create dialog box." msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" -#: mail/mail-threads.c:927 +#: mail/mail-threads.c:928 #, fuzzy msgid "User cancelled query." msgstr "" @@ -5303,54 +5669,53 @@ msgstr "" "%2" #. Get all uids of source -#: mail/mail-tools.c:239 +#: mail/mail-tools.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "Examining %s" msgstr "Forventar %1" -#: mail/mail-tools.c:269 +#: mail/mail-tools.c:271 #, c-format msgid "" "Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages." msgstr "" -#. Info -#: mail/mail-tools.c:290 +#: mail/mail-tools.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d of %d" msgstr "Mottek meldingar frå %1" #. Append it to dest -#: mail/mail-tools.c:303 +#: mail/mail-tools.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Writing message %d of %d" msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: mail/mail-tools.c:332 +#: mail/mail-tools.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Saving changes to %s" msgstr "Lagrar alle endra filer ..." -#: mail/mail-tools.c:369 +#: mail/mail-tools.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "[%s] (forwarded message)" msgstr "Vidaresendt melding" -#: mail/mail-tools.c:379 +#: mail/mail-tools.c:391 msgid "Fwd: (no subject)" msgstr "Fwd: (ingen emne)" -#: mail/mail-tools.c:418 +#: mail/mail-tools.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Vidaresendt melding frå %1" -#: mail/mail-tools.c:420 +#: mail/mail-tools.c:429 #, fuzzy msgid "Forwarded message (no subject)" msgstr "Vidaresendt melding frå %1" -#: mail/mail-tools.c:523 +#: mail/mail-tools.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot open location `%s':\n" @@ -5360,86 +5725,104 @@ msgstr "" "postboksen '%1':\n" "%2" -#: mail/mail-vfolder.c:147 +#: mail/mail-vfolder.c:149 #, fuzzy msgid "VFolders" msgstr "Mapper" -#: mail/mail-vfolder.c:296 +#: mail/mail-vfolder.c:298 #, fuzzy msgid "New VFolder" msgstr "Ny mappe" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:33 +#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:37 msgid "Reply" msgstr "Svar" -#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:38 +#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42 #, fuzzy msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Fann ikkje sendaren av denne meldinga" -#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37 +#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41 #, fuzzy msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Fann ikkje sendaren av denne meldinga" -#: mail/mail-view.c:159 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19 +#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:19 #, fuzzy msgid "Forward this message" msgstr "Vidaresendt melding" -#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:32 +#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:36 #, fuzzy msgid "Print the selected message" msgstr "Sentrer dei valte elementa" -#: mail/mail-view.c:165 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12 +#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Delete this message" msgstr "Slett denne adressa" -#: mail/message-list.c:572 +#: mail/message-list.c:590 #, fuzzy msgid "Unseen" msgstr "partalssider" -#: mail/message-list.c:575 +#: mail/message-list.c:593 #, fuzzy msgid "Seen" msgstr "Send" -#: mail/message-list.c:578 +#: mail/message-list.c:596 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:846 +#: mail/message-list.c:881 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:858 mail/message-list.c:873 +#: mail/message-list.c:893 mail/message-list.c:909 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "" -#: mail/message-list.c:860 mail/message-list.c:875 +#: mail/message-list.c:896 mail/message-list.c:912 #, fuzzy msgid "<unknown>" msgstr "Ukjend" -#: mail/message-list.c:2068 +#: mail/message-list.c:965 +msgid "?" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:972 #, fuzzy -msgid "Rebuilding message view" -msgstr "Feil ved skriving av band-ID." +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "%H:%M" + +#: mail/message-list.c:981 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" -#: mail/message-list.c:2070 +#: mail/message-list.c:993 #, fuzzy -msgid "Rebuild message view" -msgstr "Sen melding" +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%H:%M" + +#: mail/message-list.c:1001 +#, fuzzy +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%H:%M" + +#: mail/message-list.c:1003 +#, fuzzy +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%1 bit %2 %3" #: mail/subscribe-dialog.c:139 msgid "Display folders starting with:" @@ -5455,27 +5838,27 @@ msgstr "" msgid "Get store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:282 +#: mail/subscribe-dialog.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: mail/subscribe-dialog.c:286 +#: mail/subscribe-dialog.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: mail/subscribe-dialog.c:290 +#: mail/subscribe-dialog.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "Subscribe to folder \"%s\"" msgstr "Lag ny mappe i %1" -#: mail/subscribe-dialog.c:293 +#: mail/subscribe-dialog.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:183 +#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:185 #, fuzzy msgid "Evolution installation" msgstr "KDeelop-installering" @@ -5490,28 +5873,28 @@ msgstr "" msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." msgstr "" -#: shell/e-setup.c:155 +#: shell/e-setup.c:157 #, fuzzy msgid "Could not update files correctly" msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" -#: shell/e-setup.c:158 shell/e-setup.c:224 +#: shell/e-setup.c:160 shell/e-setup.c:228 #, fuzzy msgid "Evolution files successfully installed." msgstr "Alle filer vart sletta." -#: shell/e-setup.c:187 +#: shell/e-setup.c:189 #, fuzzy msgid "This seems to be the first time you run Evolution." msgstr "" "Dette er første nivå\n" "i denne samlinga." -#: shell/e-setup.c:188 +#: shell/e-setup.c:190 msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under" msgstr "" -#: shell/e-setup.c:205 +#: shell/e-setup.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create the directory\n" @@ -5521,14 +5904,14 @@ msgstr "" "Kan ikkje laga heimekatalog\n" "Feil: %1" -#: shell/e-setup.c:220 +#: shell/e-setup.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot copy files into\n" "`%s'." msgstr "kan ikkje opna fila %1" -#: shell/e-setup.c:245 +#: shell/e-setup.c:249 #, c-format msgid "" "The file `%s' is not a directory.\n" @@ -5536,7 +5919,7 @@ msgid "" "of the Evolution user files." msgstr "" -#: shell/e-setup.c:257 +#: shell/e-setup.c:261 #, c-format msgid "" "The directory `%s' exists but is not the\n" @@ -5569,7 +5952,7 @@ msgid "" "the requested operation." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:297 msgid "New..." msgstr "Ny ..." @@ -5578,32 +5961,28 @@ msgstr "Ny ..." msgid "(Untitled)" msgstr "Utan tittel" -#. you might have to call gnome_dialog_run() on the -#. * dialog returned here, I don't remember... -#. -#: shell/e-shell-view-menu.c:114 +#: shell/e-shell-view-menu.c:111 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "" -#. same as above -#: shell/e-shell-view-menu.c:120 +#: shell/e-shell-view-menu.c:117 #, fuzzy msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Kunne ikkje lagra adresseboka." -#: shell/e-shell-view-menu.c:172 +#: shell/e-shell-view-menu.c:169 #, fuzzy msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." msgstr "Opphavsrett (c), %1 1997-2000" -#: shell/e-shell-view-menu.c:174 +#: shell/e-shell-view-menu.c:171 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" "within the GNOME desktop environment." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:335 +#: shell/e-shell-view-menu.c:332 #, fuzzy msgid "Go to folder..." msgstr "Flytt til mappe" @@ -5710,9 +6089,8 @@ msgstr "" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Feil ved lagring av innstillingar." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:34 -#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:125 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 ui/evolution.xml.h:34 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "Vis" @@ -5786,8 +6164,8 @@ msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" "of the Evolution groupware suite.\n" "\n" -"Over the last month and a half, our focus has been on making\n" -"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n" +"Over the time since the past release, our focus has been on making\n" +"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n" "Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n" "be sure to keep a backup.)\n" "\n" @@ -5824,1268 +6202,1287 @@ msgstr "Deaktivert" msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "N_ew Directory Server" -msgstr "Diskusjonsgruppetenarar" - -#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7 -#, fuzzy -msgid "_Actions" -msgstr "Handlingar" - -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Create a new contact" msgstr "Lagar eit nytt dokument" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Delete a contact" msgstr "Slett kolonne" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:67 #, fuzzy msgid "Find" msgstr "Finn ..." -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 msgid "Find a contact" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-calendar.xml.h:19 #, fuzzy msgid "New" msgstr "Ny ..." -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 msgid "Print contacts" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 msgid "Stop" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Stop Loading" msgstr "Lagring" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 #, fuzzy msgid "View All" msgstr "Vinkel" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 msgid "View all contacts" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 +#, fuzzy +msgid "_Addressbook Configuration..." +msgstr "Oppsett" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 #, fuzzy msgid "_Print Contacts..." msgstr "&Innhald ..." -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 msgid "_Search for contacts" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 ui/evolution-event-editor.xml.h:123 #, fuzzy msgid "_Tools" msgstr "Verktøy" #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 #, fuzzy msgid "5 Days" msgstr " dag" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Alter preferences" msgstr "Innstillingar" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Ca_lendar" msgstr "Skriv ut alle" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Calendar Preferences..." msgstr "Innstillingar" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Create a new appointment" msgstr "&Slett avtale" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Create a new calendar" msgstr "Feil ved opning" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 msgid "Day" msgstr "Dag" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 msgid "Go back in time" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 msgid "Go forward in time" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "Gå til side" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Go to a specific date" msgstr "Gå til side" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Go to present time" msgstr "Ikkje vis den overskytande teksten" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Month" msgstr "Månad" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 ui/evolution-event-editor.xml.h:74 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Neste" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Open a calendar" msgstr "Feil ved opning" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "Førehandsvising:" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 #, fuzzy msgid "Print this calendar" msgstr "Skriv ut alle" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Save calendar as something else" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 #, fuzzy msgid "Show 1 day" msgstr "Vis dato" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 #, fuzzy msgid "Show 1 month" msgstr "Vis metodar" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 #, fuzzy msgid "Show 1 week" msgstr "Vis %1" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 #, fuzzy msgid "Show the working week" msgstr "Vis hovudvindauget" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:414 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413 #, fuzzy msgid "Today" msgstr "i dag" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 msgid "Week" msgstr "Veke" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution.xml.h:31 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Vis" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 #, fuzzy msgid "_Open Calendar" msgstr "Feil ved opning" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 #, fuzzy msgid "_Print this calendar" msgstr "Skriv ut alle" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 #, fuzzy -msgid "_Save Calendar As" -msgstr "Ny kalender" +msgid "_Save As..." +msgstr "Lagra som ..." -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Delete this item" msgstr "Slett denne adressa" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Delete..." msgstr "Slett" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Help" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Print En_velope..." msgstr "" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:81 #, fuzzy msgid "Print this item" msgstr "Skriv til fil" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:82 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "Skriv ut" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 ui/evolution-event-editor.xml.h:89 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Save _As..." msgstr "Lagra som ..." -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:90 #, fuzzy msgid "Save and Close" msgstr "Lagra ei fil" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 msgid "Se_nd contact to other..." msgstr "" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:98 #, fuzzy msgid "See online help" msgstr "Me er tilkopla!" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Send _message to contact..." msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19 ui/evolution-event-editor.xml.h:110 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ui/evolution-subscribe.xml.h:16 +#: ui/evolution.xml.h:25 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Fil" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:20 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "Skriv ut" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:121 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "Lagra" #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "About this application" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 #, fuzzy msgid "About..." msgstr "Skrifttype ..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Actio_ns" msgstr "Handlingar" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 #, fuzzy msgid "C_lear" msgstr "Teikn" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 #, fuzzy msgid "C_ut" msgstr "Klipp ut" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Teikn" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Clear the selection" msgstr "Slettar den valte fila" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Close this appointment" msgstr "&Slett avtale" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-mail.xml.h:8 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 msgid "Copy the selection" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 msgid "Cut the selection" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 msgid "Dump XML" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 msgid "Dump the UI Xml description" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23 #, fuzzy msgid "FIXME: Address _Book..." msgstr "Adresse&bok ..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 msgid "FIXME: Ch_oose Form..." msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 msgid "FIXME: Chec_k Names" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 #, fuzzy msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." msgstr "Kopier til mappe" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 msgid "FIXME: D_esign a Form..." msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 #, fuzzy msgid "FIXME: Define Print _Styles" msgstr "&Førehandsvising ..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29 msgid "FIXME: Desi_gn This Form" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 #, fuzzy msgid "FIXME: For_ward" msgstr "Fort framover" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 #, fuzzy msgid "FIXME: Help" msgstr "&KDE-hjelp" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 msgid "FIXME: In_complete Task" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 #, fuzzy msgid "FIXME: Insert File" msgstr "Sett inn fil ..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 msgid "FIXME: It_em..." msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37 #, fuzzy msgid "FIXME: Paste _Special... " msgstr "Lim inn spesiell ..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38 #, fuzzy msgid "FIXME: Print Pre_view" msgstr "&Førehandsvising ..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39 msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 msgid "FIXME: Publish _Form..." msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41 #, fuzzy msgid "FIXME: Rec_urrence..." msgstr "Repetering" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42 msgid "FIXME: S_end" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43 #, fuzzy msgid "FIXME: Save Attac_hments..." msgstr "Smarte vedlegg" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 msgid "FIXME: Script _Debugger" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 msgid "FIXME: Task _Request" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46 msgid "FIXME: _Contact" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47 #, fuzzy msgid "FIXME: _Customize..." msgstr "Tilpass ..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 #, fuzzy msgid "FIXME: _File..." msgstr "Sett inn fil ..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 #, fuzzy msgid "FIXME: _Font..." msgstr "Skrifttype ..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 #, fuzzy msgid "FIXME: _Formatting" msgstr "Tekstformatering" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 msgid "FIXME: _Item" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 msgid "FIXME: _Journal Entry" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 msgid "FIXME: _Last Item in Folder" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 msgid "FIXME: _Mail Message" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 #, fuzzy msgid "FIXME: _Memo Style" msgstr "Elementstil" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 #, fuzzy msgid "FIXME: _Move to Folder..." msgstr "Flytt til mappe" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 #, fuzzy msgid "FIXME: _New Appointment" msgstr "Se&nd avtale" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58 msgid "FIXME: _Note" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59 #, fuzzy msgid "FIXME: _Object..." msgstr "&Objekt ..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 #, fuzzy msgid "FIXME: _Paragraph..." msgstr "&Avsnitt ..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 #, fuzzy msgid "FIXME: _Spelling..." msgstr "&Stavekontroll ..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 #, fuzzy msgid "FIXME: _Standard" msgstr "Standard" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 msgid "FIXME: _Task" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 msgid "FIXME: _Unread Item" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 msgid "FIXME: what goes here?" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66 ui/evolution-message-composer.xml.h:11 #, fuzzy msgid "F_ormat" msgstr "Format" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 msgid "Find Again" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69 msgid "Find _Again" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 #, fuzzy msgid "Go to the next item" msgstr "Ikkje vis den overskytande teksten" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71 #, fuzzy msgid "Go to the previous item" msgstr "Gå til neste som treng ettersyn" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 #, fuzzy msgid "Modify the file's properties" msgstr "Linjeeigenskapar" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 #, fuzzy msgid "N_ext" msgstr "Neste" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76 #, fuzzy msgid "Paste the clipboard" msgstr "Limer inn ..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:77 #, fuzzy msgid "Pre_vious" msgstr "Førre" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78 #, fuzzy msgid "Previous" msgstr "Førre" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79 msgid "Print S_etup..." msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80 #, fuzzy msgid "Print Setup" msgstr "Speloppsett" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:83 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Eigenskapar ..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:84 #, fuzzy msgid "Redo" msgstr "Tilfeldig" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:85 #, fuzzy msgid "Redo the undone action" msgstr "Fjern ein kolonne" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86 #, fuzzy msgid "Replace" msgstr "Svar" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87 msgid "Replace a string" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:91 msgid "Save the appointment and close the dialog box" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92 ui/evolution-message-composer.xml.h:24 #, fuzzy msgid "Save the current file" msgstr "tid no" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:93 #, fuzzy msgid "Schedule Meeting" msgstr "Køyreplan ..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94 #, fuzzy msgid "Schedule _Meeting" msgstr "Køyreplan ..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95 msgid "Schedule some sort of a meeting" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96 msgid "Search again for the same string" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97 msgid "Search for a string" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:99 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Vel mappe" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100 #, fuzzy msgid "Select everything" msgstr "Vel mappe" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101 msgid "Setup the page settings for your current printer" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102 msgid "Undo" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103 msgid "Undo the last action" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104 ui/evolution-message-composer.xml.h:38 #, fuzzy msgid "_About..." msgstr "Skrifttype ..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105 ui/evolution-message-composer.xml.h:39 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Lukk" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "Kopier" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107 ui/evolution-message-composer.xml.h:40 msgid "_Debug" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-message-composer.xml.h:41 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:24 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Rediger" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:111 #, fuzzy msgid "_Find..." msgstr "Finn ..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112 #, fuzzy msgid "_Forms" msgstr "Forum" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 po/tmp/evolution.xml.h:28 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113 ui/evolution-message-composer.xml.h:43 +#: ui/evolution.xml.h:28 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "Heim" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Set inn" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115 #, fuzzy msgid "_Object" msgstr "Objekt" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116 #, fuzzy msgid "_Paste" msgstr "Lim inn" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117 #, fuzzy msgid "_Print" msgstr "Skriv ut" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:118 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "Eigenskapar ..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "Tilfeldig" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120 #, fuzzy msgid "_Replace..." msgstr "Opna ..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:122 #, fuzzy msgid "_Toolbars" msgstr "Verktøylinjer" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:124 msgid "_Undo" msgstr "" #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6 +#: ui/evolution-mail.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Compose" msgstr "Lukk" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Compose a new message" msgstr "Lukk melding" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Copy message to a new folder" msgstr "&Kopier bileteplassering" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:8 #, fuzzy msgid "F_older" msgstr "Mapper" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Fi_lter on Sender" msgstr "Fil under:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Filter on Rec_ipients" msgstr "Skriv ut filer" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail.xml.h:16 msgid "Forget _Passwords" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Get Mail" msgstr "Detaljar" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21 +#: ui/evolution-mail.xml.h:22 +#, fuzzy +msgid "Hide _Deleted messages" +msgstr "Neste melding" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:23 +#, fuzzy +msgid "Hide _Read messages" +msgstr "Vidaresendt melding frå %1" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:24 +#, fuzzy +msgid "Hide _Selected messages" +msgstr "Sentrer dei valte elementa" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:25 #, fuzzy -msgid "Mail _Filters" +msgid "Mail _Filters..." msgstr "E-post:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail.xml.h:26 #, fuzzy -msgid "Manage Subscriptions" +msgid "Manage Subscriptions..." msgstr "Skildring:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail.xml.h:27 msgid "Mar_k As Read" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24 +#: ui/evolution-mail.xml.h:28 #, fuzzy msgid "Mark As U_nread" msgstr "Mar&ker som ulesen" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail.xml.h:29 #, fuzzy msgid "Move" msgstr "Mån" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail.xml.h:30 #, fuzzy msgid "Move message to a new folder" msgstr "Lagra side til ascii-fil" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail.xml.h:31 #, fuzzy msgid "Previews the message to be printed" msgstr "Sen melding" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail.xml.h:33 #, fuzzy msgid "Print Preview of message..." msgstr "&Førehandsvising ..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail.xml.h:34 msgid "Print message to the printer" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail.xml.h:35 #, fuzzy msgid "Print message..." msgstr "Private meldingar" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail.xml.h:39 #, fuzzy msgid "Reply to _All" msgstr "Svar til alle:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail.xml.h:40 #, fuzzy msgid "Reply to _Sender" msgstr "Svar til avsendar:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Select _All" msgstr "Vel mappe" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40 +#: ui/evolution-mail.xml.h:44 msgid "Send queued mail and retrieve new mail" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail.xml.h:45 +#, fuzzy +msgid "Show _All messages" +msgstr "Vidaresendt melding frå %1" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:46 #, fuzzy msgid "Threaded Message list" msgstr "Vidaresendt melding frå %1" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail.xml.h:47 #, fuzzy msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Mappenamn:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail.xml.h:48 #, fuzzy msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Mappa finst: " -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail.xml.h:49 msgid "View Raw Message Source" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail.xml.h:50 msgid "_Apply Filters" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail.xml.h:51 msgid "_Configure Folder" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail.xml.h:52 #, fuzzy msgid "_Copy to Folder..." msgstr "Kopier til mappe" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail.xml.h:54 #, fuzzy msgid "_Edit Message" msgstr "Legg til melding" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail.xml.h:55 msgid "_Expunge" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail.xml.h:56 #, fuzzy msgid "_Filter on Subject" msgstr "Ingen emne" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail.xml.h:57 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "Fram" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail.xml.h:58 ui/evolution-subscribe.xml.h:17 msgid "_Invert Selection" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail.xml.h:59 #, fuzzy -msgid "_Mail Configuration" +msgid "_Mail Configuration..." msgstr "Oppsett" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail.xml.h:60 #, fuzzy msgid "_Message" msgstr "Legg til melding" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail.xml.h:61 #, fuzzy msgid "_Move to Folder..." msgstr "Flytt til mappe" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail.xml.h:62 #, fuzzy msgid "_Open in New Window" msgstr "&Opna i eige vindauge" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail.xml.h:63 #, fuzzy msgid "_Print Message" msgstr "Private meldingar" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail.xml.h:64 #, fuzzy msgid "_Save Message As..." msgstr "Lagra melding" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail.xml.h:65 #, fuzzy msgid "_Source" msgstr "Kjelder" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail.xml.h:66 msgid "_Threaded" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail.xml.h:67 #, fuzzy msgid "_Undelete" msgstr "Slett" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail.xml.h:68 #, fuzzy msgid "_VFolder on Subject" msgstr "Ingen emne" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64 -msgid "_Virtual Folder Editor" -msgstr "" +#: ui/evolution-mail.xml.h:69 +#, fuzzy +msgid "_Virtual Folder Editor..." +msgstr "Mapper" #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Attach" msgstr "&Legg ved" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Close the current file" msgstr "tid no" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Encrypt this message with PGP" +msgstr "Lagra melding" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Insert a file as text into the message" msgstr "Oppgi eit nytt namn på meldinga." -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Insert text file..." msgstr "Sett inn fil ..." -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Open a file" msgstr "Opna fil" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "PGP Sign" +msgstr "" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "Lagra" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 #, fuzzy msgid "Save in _folder... (FIXME)" msgstr "Lagrar fil ..." -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 #, fuzzy msgid "Save in folder..." msgstr "Lagrar fil ..." -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 #, fuzzy msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 #, fuzzy msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "Lagra side til ascii-fil" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 msgid "Send" msgstr "Send" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 #, fuzzy msgid "Send _Later" msgstr "Send &seinare" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 #, fuzzy msgid "Send _later" msgstr "Send &seinare" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 #, fuzzy msgid "Send the message later" msgstr "Sen melding" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 #, fuzzy msgid "Send the message now" msgstr "Sen melding" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 #, fuzzy msgid "Send this message now" msgstr "Sen melding" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 #, fuzzy msgid "Show / hide attachments" msgstr "Vedlegg som ikon" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 #, fuzzy msgid "Show _attachments" msgstr "Vedlegg" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 #, fuzzy msgid "Show attachments" msgstr "Vedlegg" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 +#, fuzzy +msgid "Sign this message with your PGP key" +msgstr "Sender meldingar til %1" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 #, fuzzy msgid "_Insert text file... (FIXME)" msgstr "Sett inn fil ..." -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 #, fuzzy msgid "_Open..." msgstr "Opna ..." +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +msgid "_Security" +msgstr "" + #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 msgid "Add folder to your list of subscribed folders" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 msgid "Refresh List" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 msgid "Refresh List of Folders" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11 msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:13 msgid "Subscribe" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14 msgid "Unsubscribe" msgstr "" #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: po/tmp/evolution.xml.h:6 +#: ui/evolution.xml.h:6 msgid "Display a different folder" msgstr "" -#: po/tmp/evolution.xml.h:7 +#: ui/evolution.xml.h:7 #, fuzzy msgid "E_xit" msgstr "Avslutt" -#: po/tmp/evolution.xml.h:8 +#: ui/evolution.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Evolution bar _shortcut" msgstr "Evalueringsfeil" -#: po/tmp/evolution.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:9 msgid "Exit the program" msgstr "" -#: po/tmp/evolution.xml.h:10 +#: ui/evolution.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Getting _Started" msgstr "Starta" -#: po/tmp/evolution.xml.h:11 +#: ui/evolution.xml.h:11 msgid "Show information about Evolution" msgstr "" -#: po/tmp/evolution.xml.h:12 +#: ui/evolution.xml.h:12 msgid "Show the _Folder Bar" msgstr "" -#: po/tmp/evolution.xml.h:13 +#: ui/evolution.xml.h:13 msgid "Show the _Shortcut Bar" msgstr "" -#: po/tmp/evolution.xml.h:14 +#: ui/evolution.xml.h:14 msgid "Submit _Bug Report" msgstr "" -#: po/tmp/evolution.xml.h:15 +#: ui/evolution.xml.h:15 msgid "Submit bug report using Bug Buddy." msgstr "" -#: po/tmp/evolution.xml.h:16 +#: ui/evolution.xml.h:16 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "" -#: po/tmp/evolution.xml.h:17 +#: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "" -#: po/tmp/evolution.xml.h:18 +#: ui/evolution.xml.h:18 msgid "Using the C_ontact Manager" msgstr "" -#: po/tmp/evolution.xml.h:19 +#: ui/evolution.xml.h:19 #, fuzzy msgid "Using the _Calendar" msgstr "Skriv ut alle" -#: po/tmp/evolution.xml.h:20 +#: ui/evolution.xml.h:20 msgid "Using the _Mailer" msgstr "" -#: po/tmp/evolution.xml.h:21 +#: ui/evolution.xml.h:21 #, fuzzy msgid "_About Evolution..." msgstr "Oppløysing" -#: po/tmp/evolution.xml.h:22 +#: ui/evolution.xml.h:22 #, fuzzy msgid "_Appointment (FIXME)" msgstr "Avtale" -#: po/tmp/evolution.xml.h:23 +#: ui/evolution.xml.h:23 #, fuzzy msgid "_Contact (FIXME)" msgstr "Comment=X-redigering" -#: po/tmp/evolution.xml.h:26 +#: ui/evolution.xml.h:26 #, fuzzy msgid "_Folder" msgstr "Mapper" -#: po/tmp/evolution.xml.h:27 +#: ui/evolution.xml.h:27 #, fuzzy msgid "_Go to Folder..." msgstr "Flytt til mappe" -#: po/tmp/evolution.xml.h:29 +#: ui/evolution.xml.h:29 #, fuzzy msgid "_Index" msgstr "Set inn" -#: po/tmp/evolution.xml.h:30 +#: ui/evolution.xml.h:30 msgid "_Mail message (FIXME)" msgstr "" -#: po/tmp/evolution.xml.h:32 +#: ui/evolution.xml.h:32 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "Skriftinnstillingar" -#: po/tmp/evolution.xml.h:33 +#: ui/evolution.xml.h:33 msgid "_Task (FIXME)" msgstr "" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2470 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "" @@ -7177,31 +7574,37 @@ msgstr "" msgid "All Attendees" msgstr "Kontaktar" +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "" + #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 #, fuzzy msgid "%B %Y" msgstr "%1 %2" -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 msgid "..." msgstr " ..." -#: widgets/misc/e-dateedit.c:408 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 #, fuzzy msgid "Now" msgstr "&No" #. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1249 widgets/misc/e-dateedit.c:1308 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 #, fuzzy msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1252 widgets/misc/e-dateedit.c:1311 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1490 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 #, fuzzy msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M" @@ -7211,6 +7614,323 @@ msgstr "%H:%M" msgid "Group %i" msgstr "Gruppe %1" +#, fuzzy +#~ msgid "categories" +#~ msgstr "Kategoriar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Available Categories:" +#~ msgstr "Tilgjengelege kategoriar" + +#, fuzzy +#~ msgid "External Directories" +#~ msgstr "Separate katalogar" + +#~ msgid "Port Number:" +#~ msgstr "Portnummer:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Outline:" +#~ msgstr "Oversikt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Headings:" +#~ msgstr "Overskrift:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Empty days:" +#~ msgstr " dag" + +#, fuzzy +#~ msgid "Appointments:" +#~ msgstr "Avtale" + +#, fuzzy +#~ msgid "Highlighted day:" +#~ msgstr "Opplysing:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Day numbers:" +#~ msgstr "Høgste tal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Current day's number:" +#~ msgstr "Noverande namn:" + +#, fuzzy +#~ msgid "To-Do item that is overdue:" +#~ msgstr "Element i hugselista:" + +#, fuzzy +#~ msgid "may" +#~ msgstr "Mai" + +#, fuzzy +#~ msgid "sept" +#~ msgstr "Nullstill" + +#, fuzzy +#~ msgid "sunday" +#~ msgstr "Sundag" + +#, fuzzy +#~ msgid "monday" +#~ msgstr "Måndag" + +#, fuzzy +#~ msgid "tuesday" +#~ msgstr "Tysdag" + +#, fuzzy +#~ msgid "tues" +#~ msgstr "sann" + +#, fuzzy +#~ msgid "wednesday" +#~ msgstr "Onsdag" + +#, fuzzy +#~ msgid "wednes" +#~ msgstr "Sverige" + +#, fuzzy +#~ msgid "thursday" +#~ msgstr "Torsdag" + +#, fuzzy +#~ msgid "thur" +#~ msgstr "Anna" + +#, fuzzy +#~ msgid "thurs" +#~ msgstr "Andre" + +#, fuzzy +#~ msgid "friday" +#~ msgstr "Fredag" + +#, fuzzy +#~ msgid "saturday" +#~ msgstr "Laurdag" + +#, fuzzy +#~ msgid "fortnight" +#~ msgstr "høgre" + +#, fuzzy +#~ msgid "min" +#~ msgstr " min" + +#, fuzzy +#~ msgid "sec" +#~ msgstr " sek" + +#, fuzzy +#~ msgid "tomorrow" +#~ msgstr "Comoros" + +#, fuzzy +#~ msgid "yesterday" +#~ msgstr "kvar dag" + +#~ msgid "today" +#~ msgstr "i dag" + +#, fuzzy +#~ msgid "last" +#~ msgstr "Etternamn" + +#, fuzzy +#~ msgid "this" +#~ msgstr "er" + +#, fuzzy +#~ msgid "next" +#~ msgstr "Neste" + +#, fuzzy +#~ msgid "first" +#~ msgstr "Førenamn" + +#, fuzzy +#~ msgid "third" +#~ msgstr "Anna" + +#, fuzzy +#~ msgid "fourth" +#~ msgstr "Munnar" + +#, fuzzy +#~ msgid "fifth" +#~ msgstr "Shift" + +#, fuzzy +#~ msgid "sixth" +#~ msgstr "Høgre" + +#, fuzzy +#~ msgid "seventh" +#~ msgstr "partalssider" + +#, fuzzy +#~ msgid "eighth" +#~ msgstr "høgd" + +#, fuzzy +#~ msgid "ninth" +#~ msgstr "int" + +#, fuzzy +#~ msgid "tenth" +#~ msgstr "1 tidel" + +#, fuzzy +#~ msgid "eleventh" +#~ msgstr "partalssider" + +#, fuzzy +#~ msgid "ago" +#~ msgstr "Tag" + +#~ msgid "Year:" +#~ msgstr "År:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mail Source" +#~ msgstr "E-posttenar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send \"%s\"" +#~ msgstr "Lagra: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send a message without a subject" +#~ msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Marking messages in folder \"%s\"" +#~ msgstr "Markerer meldingar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mark messages in folder \"%s\"" +#~ msgstr "Lag meldingar og slå saman" + +#, fuzzy +#~ msgid "Marking message %d of %d" +#~ msgstr "Markerer meldingar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scan folders in \"%s\"" +#~ msgstr "Lag ny mappe i %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Attaching messages from folder \"%s\"" +#~ msgstr "Mottek meldingar frå %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Attach messages from \"%s\"" +#~ msgstr "Melding frå %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Forwarding messages \"%s\"" +#~ msgstr "Markerer meldingar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Forwarding a message without a subject" +#~ msgstr "advarsel: denne meldinga er ikkje brukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Forward message \"%s\"" +#~ msgstr "Vidaresendt melding" + +#, fuzzy +#~ msgid "Forward a message without a subject" +#~ msgstr "Vidaresendt melding frå %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loading \"%s\"" +#~ msgstr "Lastar meldingar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Load \"%s\"" +#~ msgstr "Last inn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Creating \"%s\"" +#~ msgstr "Lagar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create \"%s\"" +#~ msgstr "Laga" + +#, fuzzy +#~ msgid "Synchronize \"%s\"" +#~ msgstr "Synkroniser" + +#, fuzzy +#~ msgid "Displaying message UID \"%s\"" +#~ msgstr "Vis meldingstorleik" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clearing message display" +#~ msgstr "Markerer meldingar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Display message UID \"%s\"" +#~ msgstr "Vis meldingstorleik" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear message display" +#~ msgstr "Endra tidsvising" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opening messages from folder \"%s\"" +#~ msgstr "Mottek meldingar frå %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open messages from \"%s\"" +#~ msgstr "Melding frå %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Viewing messages from folder \"%s\"" +#~ msgstr "Mottek meldingar frå %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "View messages from \"%s\"" +#~ msgstr "Melding frå %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")" +#~ msgstr "Mottek meldingar frå %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Saving messages from folder \"%s\"" +#~ msgstr "Mottek meldingar frå %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save messages from folder \"%s\"" +#~ msgstr "Mottek meldingar frå %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rebuilding message view" +#~ msgstr "Feil ved skriving av band-ID." + +#, fuzzy +#~ msgid "Rebuild message view" +#~ msgstr "Sen melding" + +#, fuzzy +#~ msgid "N_ew Directory Server" +#~ msgstr "Diskusjonsgruppetenarar" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Actions" +#~ msgstr "Handlingar" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Save Calendar As" +#~ msgstr "Ny kalender" + #~ msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation" #~ msgstr "(C) 1998 the Free Software Foundation" @@ -7225,12 +7945,6 @@ msgstr "Gruppe %1" #~ msgstr "Feil ved tilkopling til tenar." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you want\n" -#~ "to delete this contact?" -#~ msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?" - -#, fuzzy #~ msgid "_Street Address:" #~ msgstr "Gateadresse" @@ -7319,9 +8033,6 @@ msgstr "Gruppe %1" #~ msgid "Transparency" #~ msgstr "Gjennomsiktig " -#~ msgid "URL" -#~ msgstr "URL" - #, fuzzy #~ msgid "FIXME: Ca_lendar..." #~ msgstr "&Slå saman kalender ..." @@ -7387,9 +8098,6 @@ msgstr "Gruppe %1" #~ msgid "Due Date:" #~ msgstr "Forfallsdato:" -#~ msgid "Priority:" -#~ msgstr "Prioritet:" - #, fuzzy #~ msgid "Time display" #~ msgstr "Endra tidsvising" @@ -7449,9 +8157,6 @@ msgstr "Gruppe %1" #~ msgid "Search..." #~ msgstr "Søk ..." -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Namn" - #, fuzzy #~ msgid "To: >>" #~ msgstr "Til:" @@ -7497,14 +8202,6 @@ msgstr "Gruppe %1" #~ msgstr "Comment=E-postredigering" #, fuzzy -#~ msgid "Send this message" -#~ msgstr "Sen melding" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component." -#~ msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" - -#, fuzzy #~ msgid "Run filter \"%s\"" #~ msgstr "Inga slik fil \"%s\"!" @@ -7520,11 +8217,3 @@ msgstr "Gruppe %1" #, fuzzy #~ msgid "Forward Message" #~ msgstr "Vidaresendt melding" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete Message" -#~ msgstr "Neste melding" - -#, fuzzy -#~ msgid "Move Message" -#~ msgstr "Lagra melding" |