diff options
author | Roy-Magne Mo <rmo@src.gnome.org> | 2001-11-07 21:27:48 +0800 |
---|---|---|
committer | Roy-Magne Mo <rmo@src.gnome.org> | 2001-11-07 21:27:48 +0800 |
commit | 68459c289cc021f255ad780b9221bcde1d3952e9 (patch) | |
tree | 6606f0e0fc0fa4efd9bf7624bbd6915dde4b7315 /po/nn.po | |
parent | 53d4e603f32c5c1f936aa79e84fda923fb638dd7 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-68459c289cc021f255ad780b9221bcde1d3952e9.tar.gz gsoc2013-evolution-68459c289cc021f255ad780b9221bcde1d3952e9.tar.zst gsoc2013-evolution-68459c289cc021f255ad780b9221bcde1d3952e9.zip |
Small update of Norwegian nynorsk translation.
svn path=/trunk/; revision=14614
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r-- | po/nn.po | 269 |
1 files changed, 112 insertions, 157 deletions
@@ -3,19 +3,19 @@ # Gaute Hvoslef Kvalnes <ai98ghk@stud.hib.no>, 2000. # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2001. # Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>, 2001 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-0.11\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-05 19:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-11-07 13:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-31 20:17+02:00\n" "Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n" -"Language-Team: Norwegian (Nynorsk)\n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Factory to import LDIF files into Evolution." msgstr "Øydelagd oppsettfil." @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "E-post 3" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 msgid "Web Site" -msgstr "" +msgstr "Nettstad" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 msgid "Url" @@ -281,12 +281,11 @@ msgstr "Ektefelle" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "Note" -msgstr "Notat" +msgstr "Merknad" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -#, fuzzy msgid "Calendar URI" -msgstr "Skriv ut alle" +msgstr "Kalendar URI" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" @@ -328,9 +327,8 @@ msgid "%x" msgstr "%x" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712 -#, fuzzy msgid "Card: " -msgstr "Teikn" +msgstr "Kort:" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714 #, fuzzy @@ -713,9 +711,8 @@ msgstr "Legg adresse til adresseboka" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172 #: shell/e-shortcuts.c:1061 -#, fuzzy msgid "Contacts" -msgstr "&Innhald ..." +msgstr "Kontakter" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 #, fuzzy @@ -723,9 +720,8 @@ msgid "Folder containing contact information" msgstr "Les filinformasjon" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 -#, fuzzy msgid "LDAP Server" -msgstr "Tenar:" +msgstr "LDAP-tenar" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 #, fuzzy @@ -734,9 +730,8 @@ msgstr "Les filinformasjon" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "New Contact" -msgstr "&Ny kontakt" +msgstr "Ny kontakt" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526 #, fuzzy @@ -760,12 +755,11 @@ msgstr "KDE adressebok" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 msgid "389" -msgstr "" +msgstr "389" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Account Name" -msgstr "Små ikon" +msgstr "Kontonamn" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 #, fuzzy @@ -792,9 +786,8 @@ msgid "Basic" msgstr "Enkel" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "De_lete" -msgstr "Slett" +msgstr "S_lett" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 msgid "Email Address:" @@ -806,7 +799,6 @@ msgid "" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "One" msgstr "Ein" @@ -865,9 +857,8 @@ msgid "" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#, fuzzy msgid "_Account name:" -msgstr "Små ikon" +msgstr "Konton_amn:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 @@ -897,9 +888,8 @@ msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 -#, fuzzy msgid "_Server name:" -msgstr "Lagra melding" +msgstr "_Tenarnamn;" #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134 @@ -908,9 +898,8 @@ msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" #: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167 -#, fuzzy msgid "Other Contacts" -msgstr "Slett kolonne" +msgstr "Andre kontakter" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:468 #, fuzzy @@ -963,9 +952,8 @@ msgstr "Små ikon" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:763 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 -#, fuzzy msgid "Category is" -msgstr "Kategoriar" +msgstr "Kategori er" #. We attach subitems below #: addressbook/gui/component/addressbook.c:764 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 @@ -1015,9 +1003,8 @@ msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891 -#, fuzzy msgid "Querying Addressbook..." -msgstr "A&dressebok ..." +msgstr "Spør a&dresseboka ..." #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973 #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387 @@ -1177,8 +1164,9 @@ msgid "Ca_tegories..." msgstr "Kategoriar ..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 +#, fuzzy msgid "Collaboration" -msgstr "" +msgstr "Samarbeid" #. Construct the app #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 @@ -1234,9 +1222,8 @@ msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -#, fuzzy msgid "_Address..." -msgstr "Adresse" +msgstr "_Adresse ..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 #, fuzzy @@ -1275,19 +1262,16 @@ msgid "_Department:" msgstr "Avdeling:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 -#, fuzzy msgid "_Full Name..." -msgstr "Fullt namn" +msgstr "_Fullt namn ..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#, fuzzy msgid "_Home" -msgstr "Heim" +msgstr "_Heim" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#, fuzzy msgid "_Job title:" -msgstr "Jobb-tittel" +msgstr "_Jobb-tittel:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Manager's Name:" @@ -1302,9 +1286,8 @@ msgid "_Nickname:" msgstr "Kalle_namn:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 -#, fuzzy msgid "_Office:" -msgstr "K&ontor:" +msgstr "K_ontor:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 #, fuzzy @@ -1339,9 +1322,8 @@ msgid "" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Delete Contact?" -msgstr "Slett kolonne" +msgstr "Slett kontakt?" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:755 msgid "This contact belongs to these categories:" @@ -1371,14 +1353,12 @@ msgstr "Rediger fil" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850 -#, fuzzy msgid "Full Name" msgstr "Fullt namn" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332 -#, fuzzy msgid "E-mail" -msgstr "E-post 2" +msgstr "E-post" #. This is a filename. Translators take note. #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106 @@ -1403,17 +1383,16 @@ msgid "Address _2:" msgstr "Adresse" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Afghanistan" -msgstr "Namn på assistent" +msgstr "Afganistan" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 msgid "Albania" -msgstr "" +msgstr "Albania" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 msgid "Algeria" -msgstr "" +msgstr "Algerie" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 msgid "American Samoa" @@ -1421,11 +1400,11 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 msgid "Andorra" -msgstr "" +msgstr "Andorra" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 msgid "Angola" -msgstr "" +msgstr "Angola" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 msgid "Anguilla" @@ -1481,12 +1460,10 @@ msgid "Barbados" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "Belarus" -msgstr "år" +msgstr "Kviterussland" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22 -#, fuzzy msgid "Belgium" msgstr "Belgia" @@ -1542,7 +1519,6 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35 -#, fuzzy msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" @@ -1743,12 +1719,10 @@ msgid "Gambia" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83 -#, fuzzy msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84 -#, fuzzy msgid "Germany" msgstr "Tyskland" @@ -1854,12 +1828,10 @@ msgid "Italy" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108 -#, fuzzy msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109 -#, fuzzy msgid "Japan" msgstr "Japansk" @@ -2020,7 +1992,7 @@ msgstr "Personsøkjar" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145 msgid "Namibia" -msgstr "" +msgstr "Namibia" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146 msgid "Nauru" @@ -2046,9 +2018,8 @@ msgid "New Caledonia" msgstr "&Ny kontakt" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151 -#, fuzzy msgid "New Zealand" -msgstr "New Zealand" +msgstr "Ny Zealand" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152 msgid "Nicaragua" @@ -2219,7 +2190,6 @@ msgid "Slovakia" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 -#, fuzzy msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" @@ -2309,7 +2279,6 @@ msgid "Tokelau" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 -#, fuzzy msgid "Tonga" msgstr "Tonga" @@ -2356,7 +2325,6 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 -#, fuzzy msgid "United Kingdom" msgstr "Storbritannia" @@ -2408,7 +2376,6 @@ msgid "Yemen" msgstr "Send" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 -#, fuzzy msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoslavia" @@ -2421,9 +2388,8 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 -#, fuzzy msgid "_Address:" -msgstr "Adresse" +msgstr "_Adresse:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 #, fuzzy @@ -2459,7 +2425,6 @@ msgid "Esq." msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "I" msgstr "I" @@ -2469,11 +2434,11 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6 msgid "III" -msgstr "" +msgstr "III" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7 msgid "Jr." -msgstr "" +msgstr "Jr." #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 #, fuzzy @@ -2490,11 +2455,11 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11 msgid "Ms." -msgstr "" +msgstr "Fr." #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12 msgid "Sr." -msgstr "" +msgstr "Sr." #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13 #, fuzzy @@ -2517,9 +2482,8 @@ msgid "_Suffix:" msgstr "Etterstaving" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17 -#, fuzzy msgid "_Title:" -msgstr "Tittel:" +msgstr "_Tittel:" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #, fuzzy @@ -2541,7 +2505,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10 msgid "_Remove" -msgstr "_Fjern" +msgstr "Fje_rn" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 #, fuzzy @@ -2901,9 +2865,8 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Botn:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Dimensions:" -msgstr "Dimensjonar" +msgstr "Mål:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 #, fuzzy @@ -3109,7 +3072,7 @@ msgstr "Låg" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "Udefinert" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:935 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:647 @@ -3573,7 +3536,7 @@ msgstr "Køyr %s med desse arguenta:" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83 #, fuzzy msgid "days" -msgstr " dag" +msgstr "dagar" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 #, fuzzy @@ -3615,9 +3578,8 @@ msgid "%d hours" msgstr "time/timar" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328 -#, fuzzy msgid "1 hour" -msgstr "time/timar" +msgstr "1 time" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333 #, fuzzy, c-format @@ -3832,12 +3794,12 @@ msgstr "Fredag" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Hours" -msgstr "time/timar" +msgstr "Timar" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Minutes" -msgstr "minutt" +msgstr "Minutt" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959 @@ -3877,8 +3839,9 @@ msgstr "Sun" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965 +#, fuzzy msgid "Sunday" -msgstr "Sundag" +msgstr "Søndag" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 #, fuzzy @@ -4421,8 +4384,9 @@ msgid "on" msgstr "Mån" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83 +#, fuzzy msgid "day" -msgstr "dagen" +msgstr "dag" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 #, fuzzy @@ -5393,9 +5357,8 @@ msgid "_Autopick" msgstr "Automatisk" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 -#, fuzzy msgid ">_>" -msgstr ">>" +msgstr ">_>" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579 #, fuzzy @@ -5750,14 +5713,14 @@ msgid "Status: %s" msgstr "Status:" #: calendar/gui/print.c:2280 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Priority: %s" -msgstr "Prioritet:" +msgstr "Prioritet: %s" #: calendar/gui/print.c:2294 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Percent Complete: %i" -msgstr "Ferdig" +msgstr "Prosent ferdig: %i" #: calendar/gui/print.c:2306 #, c-format @@ -5765,9 +5728,9 @@ msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" #: calendar/gui/print.c:2320 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Categories: %s" -msgstr "Kategoriar" +msgstr "Kategoriar %s" #: calendar/gui/print.c:2331 #, fuzzy @@ -5775,9 +5738,8 @@ msgid "Contacts: " msgstr "&Innhald ..." #: calendar/gui/print.c:2386 -#, fuzzy msgid "Print Calendar" -msgstr "Skriv ut alle" +msgstr "Skriv ut kalendar" #: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569 #: mail/mail-callbacks.c:2352 my-evolution/e-summary.c:614 @@ -5791,9 +5753,8 @@ msgid "Print Item" msgstr "Utskriftssystem" #: calendar/gui/print.c:2587 -#, fuzzy msgid "Print Setup" -msgstr "Speloppsett" +msgstr "Utskriftoppsett" #: calendar/gui/tasks-control.c:126 #, fuzzy @@ -7964,9 +7925,8 @@ msgid "Warning!" msgstr "Flyttar" #: composer/e-msg-composer.c:892 -#, fuzzy msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "Loggfil eksisterer, overskriv?" +msgstr "Fila eksisterar, skriv over?" #: composer/e-msg-composer.c:914 #, fuzzy, c-format @@ -8475,12 +8435,11 @@ msgstr "Rediger filterreglar" #: filter/filter.glade.h:4 msgid "Incoming" -msgstr "" +msgstr "Innkomande" #: filter/filter.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Outgoing" -msgstr "Oversikt" +msgstr "Utgåande" #: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130 #, fuzzy @@ -8581,8 +8540,9 @@ msgid "Draft" msgstr "Kladd" #: filter/libfilter-i18n.h:20 +#, fuzzy msgid "ends with" -msgstr "" +msgstr "sluttar med" #: filter/libfilter-i18n.h:21 #, fuzzy @@ -8712,8 +8672,9 @@ msgid "Specific header" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:48 +#, fuzzy msgid "starts with" -msgstr "" +msgstr "byrjar med" #: filter/libfilter-i18n.h:50 msgid "Stop Processing" @@ -9067,7 +9028,7 @@ msgstr "_Lagre som ..." #: mail/folder-browser.c:1487 msgid "_Print" -msgstr "_Skriv ut" +msgstr "S_kriv ut" #: mail/folder-browser.c:1491 ui/evolution-mail-message.xml.h:103 #, fuzzy @@ -9251,9 +9212,8 @@ msgid "Could not save signature file." msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" #: mail/mail-account-gui.c:1039 -#, fuzzy msgid "Save signature" -msgstr "Vis sig&natur" +msgstr "Lagre signatur" #: mail/mail-account-gui.c:1045 #, fuzzy @@ -10069,9 +10029,8 @@ msgid "placeholder" msgstr "Bruk &plasshaldarar" #: mail/mail-config.glade.h:123 -#, fuzzy msgid "seconds." -msgstr "sekund" +msgstr "sekund." #: mail/mail-crypto.c:59 #, fuzzy @@ -10734,12 +10693,11 @@ msgstr "Melding" #: mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Flagged" -msgstr "" +msgstr "Flagga" #: mail/message-list.etspec.h:4 -#, fuzzy msgid "Received" -msgstr "Motta" +msgstr "Mottatt" #: mail/message-list.etspec.h:7 msgid "Size" @@ -11223,7 +11181,7 @@ msgstr "Moderat snø" #: my-evolution/metar.c:161 #, fuzzy msgid "Heavy snow" -msgstr "Overskriftsrader" +msgstr "Tung snø" #: my-evolution/metar.c:162 #, fuzzy @@ -11330,7 +11288,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/metar.c:189 #, fuzzy msgid "Few ice crystals" -msgstr "Færre kriterium" +msgstr "Få iskrystallar" #: my-evolution/metar.c:190 msgid "Moderate ice crystals" @@ -11467,7 +11425,7 @@ msgstr "Kritisk feil" #: my-evolution/metar.c:225 #, fuzzy msgid "Hailstorm" -msgstr "Historie" +msgstr "Haglstorm" #: my-evolution/metar.c:226 #, fuzzy @@ -11523,7 +11481,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/metar.c:240 #, fuzzy msgid "Small hailstorm" -msgstr "Små steg:" +msgstr "Liten haglstorm" #: my-evolution/metar.c:241 #, fuzzy @@ -11698,12 +11656,12 @@ msgstr "Lappar og anna" #: my-evolution/metar.c:284 #, fuzzy msgid "Partial fog" -msgstr "Katalog" +msgstr "Delvis tåke" #: my-evolution/metar.c:286 #, fuzzy msgid "Fog with wind" -msgstr "Logg-vindauge" +msgstr "Tåke med vind" #: my-evolution/metar.c:288 #, fuzzy @@ -11719,7 +11677,7 @@ msgstr "Skrifttype for helsing" #: my-evolution/metar.c:292 #, fuzzy msgid "Smoke" -msgstr "modem" +msgstr "Røyk" #: my-evolution/metar.c:293 msgid "Smoke in the vicinity" @@ -11728,7 +11686,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/metar.c:294 #, fuzzy msgid "Thin smoke" -msgstr "gjer trekk" +msgstr "Tynn røyk" #: my-evolution/metar.c:295 #, fuzzy @@ -11763,7 +11721,7 @@ msgstr "Skiljeteikn for tusental:" #: my-evolution/metar.c:301 #, fuzzy msgid "Smoke with wind" -msgstr "&Slett avtale" +msgstr "Røyk med vind" #: my-evolution/metar.c:303 #, fuzzy @@ -11772,8 +11730,9 @@ msgstr "&Teiknemodus" #. VOLCANIC_ASH #: my-evolution/metar.c:307 +#, fuzzy msgid "Volcanic ash" -msgstr "" +msgstr "Vulkansk oske" #: my-evolution/metar.c:308 msgid "Volcanic ash in the vicinity" @@ -11784,8 +11743,9 @@ msgid "Moderate volcanic ash" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:311 +#, fuzzy msgid "Thick volcanic ash" -msgstr "" +msgstr "Tjukk vulkansk oske" #: my-evolution/metar.c:312 msgid "Shallow volcanic ash" @@ -12218,7 +12178,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/metar.c:445 #, fuzzy msgid "Moderate tornado" -msgstr "moderert" +msgstr "Moderat tornado" #: my-evolution/metar.c:446 #, fuzzy @@ -12729,8 +12689,9 @@ msgid "Filename:" msgstr "Filnamn:" #: shell/e-shell-importer.c:617 +#, fuzzy msgid "Select a file" -msgstr "Vel fil" +msgstr "Vel ei fil" #: shell/e-shell-importer.c:627 msgid "File type:" @@ -12982,9 +12943,8 @@ msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:239 -#, fuzzy msgid "_New Group..." -msgstr "Ny gruppe ..." +msgstr "_Ny gruppe ..." #: shell/e-shortcuts-view.c:240 #, fuzzy @@ -13437,8 +13397,9 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopier" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3 +#, fuzzy msgid "Copy the selection" -msgstr "Kopier vald område" +msgstr "Kopier utval" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 #, fuzzy @@ -13494,7 +13455,7 @@ msgstr "Slett den valte oppgåva" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Select All" -msgstr "Vel mappe" +msgstr "Vel alle" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 #, fuzzy @@ -13732,7 +13693,7 @@ msgstr "Slett denne adressa" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Delete this item" -msgstr "Slett denne adressa" +msgstr "Slett dette elementet" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 #: ui/evolution.xml.h:16 @@ -13792,8 +13753,9 @@ msgstr "Private meldingar" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 +#, fuzzy msgid "Save _As..." -msgstr "Lagre _som ..." +msgstr "L_agre som ..." #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" @@ -13807,14 +13769,12 @@ msgid "_Save" msgstr "_Lagre" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Delete this list" -msgstr "Slett denne adressa" +msgstr "Slett denne lista" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Delete..." -msgstr "Slett" +msgstr "Slett ..." #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" @@ -13986,8 +13946,9 @@ msgid "Copy selected messages" msgstr "Sentrer dei valte elementa" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 +#, fuzzy msgid "Cu_t" -msgstr "K_lipp" +msgstr "Klipp u_t" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 #, fuzzy @@ -14232,9 +14193,8 @@ msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 -#, fuzzy msgid "Forward" -msgstr "Framover" +msgstr "Vidaresend" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 #, fuzzy @@ -14331,7 +14291,6 @@ msgid "Move selected messages to another folder" msgstr "Lagra side til ascii-fil" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 -#, fuzzy msgid "Next" msgstr "Neste" @@ -14536,16 +14495,16 @@ msgid "_Tools" msgstr "_Verkty" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Close this window" -msgstr "&Slett avtale" +msgstr "Lukk vindauge" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 #: ui/evolution.xml.h:33 +#, fuzzy msgid "_Close" -msgstr "_Lukk" +msgstr "L_ukk" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 @@ -14555,7 +14514,7 @@ msgstr "_Vis" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Attach" -msgstr "&Legg ved" +msgstr "Kople til" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" @@ -14622,8 +14581,9 @@ msgid "S/MIME Sign" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 +#, fuzzy msgid "Save As" -msgstr "Lagra som" +msgstr "Lagre som" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 msgid "Save _Draft" @@ -14774,7 +14734,7 @@ msgstr "Mapper" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Refresh List" -msgstr "Frisk &opp liste" +msgstr "Frisk opp liste" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 msgid "Refresh List of Folders" @@ -15065,9 +15025,8 @@ msgid "By Company" msgstr "Firma" #: views/addressbook/galview.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Phone List" -msgstr "Telefonliste:" +msgstr "Telefonliste" #: views/mail/galview.xml.h:1 #, fuzzy @@ -15103,9 +15062,8 @@ msgid "Selection:" msgstr "Utval:" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Time Zones" -msgstr "Tidssone" +msgstr "Tidssoner" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4 msgid "" @@ -15182,7 +15140,6 @@ msgid "Korean" msgstr "Koreansk" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 -#, fuzzy msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" @@ -15195,14 +15152,12 @@ msgid "Western European" msgstr "Vesteuropeisk" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:84 -#, fuzzy msgid "Traditional" -msgstr "Tradisjonell KMail" +msgstr "Tradisjonell" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86 -#, fuzzy msgid "Simplified" -msgstr "Forenkla kinesisk" +msgstr "Forenkla" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:90 msgid "Ukrainian" |