aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2000-12-11 22:03:12 +0800
committerKjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org>2000-12-11 22:03:12 +0800
commit96fb2423d02a5ca60fa61765c63817c816ee267f (patch)
tree1586bd265909b7e43dd18622f555ddc9df004764 /po/no.po
parent6519c5e3b8f7816607f51b3e6863621899cd3a0e (diff)
downloadgsoc2013-evolution-96fb2423d02a5ca60fa61765c63817c816ee267f.tar.gz
gsoc2013-evolution-96fb2423d02a5ca60fa61765c63817c816ee267f.tar.zst
gsoc2013-evolution-96fb2423d02a5ca60fa61765c63817c816ee267f.zip
Updated Norwegian translation.
2000-12-11 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * no.po: Updated Norwegian translation. svn path=/trunk/; revision=6904
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r--po/no.po682
1 files changed, 335 insertions, 347 deletions
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 6db124e883..eaeac9e1fa 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-12-05 12:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-12-05 12:28+01:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-11 14:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-12-11 14:55+01:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -303,10 +303,10 @@ msgstr ""
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1006
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:991
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1127
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:938 calendar/gui/main.c:54
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1136
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 calendar/gui/main.c:54
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo"
@@ -429,28 +429,28 @@ msgstr ""
"En feil oppsto under forsøk på å hente\n"
"pilot-listen fra gnome-pilot daemonen"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:196
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:197
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Markøren kunne ikke lokaliseres\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:209
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:210
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook ikke lastet\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:598
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:710
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:520
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:583
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:715
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:523
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Kunne ikke starte wombat tjener"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:599
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:711
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:521
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:584
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:716
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Kunne ikke starte wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:631
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:634
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:619
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Kunne ikke lese pilotens adresseapplikasjonsblokk"
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "_Etternavn:"
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Suffiks:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:264
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:263
msgid "As _Minicards"
msgstr "Som _minikort"
@@ -835,16 +835,16 @@ msgstr "Som _minikort"
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:270
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:269
#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6
msgid "As _Table"
msgstr "Som _tabell"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:390
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:386
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Kunne ikke åpne adresseboken"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:395
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:391
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
@@ -865,27 +865,27 @@ msgstr ""
"installere OpenLDAP, deretter må du kompilere og\n"
"installere Evolution på nytt.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:505 mail/folder-browser.c:152
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 mail/folder-browser.c:136
msgid "Show All"
msgstr "Vis alle"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507 mail/folder-browser.c:154
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503 mail/folder-browser.c:138
msgid "Advanced..."
msgstr "Avansert..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:537
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:533
msgid "Any field contains"
msgstr "Et felt inneholder"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:538
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:534
msgid "Name contains"
msgstr "Navn inneholder"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:535
msgid "Email contains"
msgstr "E-post inneholder"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:625
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:621
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URIen som mappeutforskeren vil vise"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "y"
msgid "z"
msgstr "z"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:415
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
msgid "Save as VCard"
msgstr "Lagre som VCard"
@@ -1251,14 +1251,14 @@ msgid "label26"
msgstr "etikett26"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:538
-#: calendar/gui/e-week-view.c:287 calendar/gui/print.c:605
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:550
+#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:541
-#: calendar/gui/e-week-view.c:290 calendar/gui/print.c:604
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:553
+#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -1270,13 +1270,13 @@ msgstr "Evolution kalender-komponent"
msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr "Konfigurasjonsverktøy for evolutions kalender-komponent.\n"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:666
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:476
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:671
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:479
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Feil under kommunikasjon med kalendertjeneren"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:765
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:768
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:770
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:773
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Kunne ikke lese pilotens kalender-applikasjonsblokk"
@@ -1288,8 +1288,8 @@ msgstr "Evolution oppgaveliste-komponent"
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr "Konfigurasjonsverktøy for evolutions oppgavelistekomponent.\n"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:575
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:581
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Kunne ikke lese pilotens applikasjonsblokk for oppgaveliste"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Lagre kalender"
#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:282
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2498
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d.%m.%Y"
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "Første dag i uken:"
msgid "Fri"
msgstr "Fre"
-#: calendar/gui/event-editor.c:421 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
+#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "Oppføringer som ikke har gått ut:"
msgid "Mon"
msgstr "Man"
-#: calendar/gui/event-editor.c:417 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+#: calendar/gui/event-editor.c:433 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Utgåtte oppføringer:"
msgid "Pick a color"
msgstr "Velg en farge"
-#: filter/libfilter-i18n.h:16 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+#: filter/libfilter-i18n.h:15 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "Påminnelser"
msgid "Sat"
msgstr "Lør"
-#: calendar/gui/event-editor.c:422 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Dagen starter:"
msgid "Sun"
msgstr "Søn"
-#: calendar/gui/event-editor.c:423 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Oppgaveblokk"
msgid "Thu"
msgstr "Tor"
-#: calendar/gui/event-editor.c:420 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Tidformat:"
msgid "Tue"
msgstr "Tir"
-#: calendar/gui/event-editor.c:418 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Visuelle alarmer"
msgid "Wed"
msgstr "Ons"
-#: calendar/gui/event-editor.c:419 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
@@ -1738,29 +1738,33 @@ msgstr "minutter i forveien."
msgid "seconds."
msgstr "sekunder"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:656
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:695
msgid "Edit Task"
msgstr "Redigér oppgave"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:662 calendar/gui/event-editor.c:320
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:701 calendar/gui/event-editor.c:335
msgid "No summary"
msgstr "Ingen sammendrag"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:668 calendar/gui/event-editor.c:326
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:707 calendar/gui/event-editor.c:341
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Avtale - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:671 calendar/gui/event-editor.c:329
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:710 calendar/gui/event-editor.c:344
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Oppgave - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:674 calendar/gui/event-editor.c:332
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:713 calendar/gui/event-editor.c:347
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Journaloppføring - %s"
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1307 calendar/gui/event-editor.c:3277
+msgid "Do you want to save changes?"
+msgstr "Vil du lagre endringene?"
+
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
@@ -1799,7 +1803,7 @@ msgstr "Lav"
#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. is not permitted.
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1062
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1073
#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446
msgid "None"
@@ -1849,31 +1853,31 @@ msgstr "_Status:"
msgid "task-editor-dialog"
msgstr "task-editor-dialog"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336
msgid "Open..."
msgstr "Åpne..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337
msgid "Open the task"
msgstr "Åpne oppgaven"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339
msgid "Mark Complete"
msgstr "Merk som fullført"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:332
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340
msgid "Mark the task complete"
msgstr "Merk oppgaven som fullført"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:334 filter/libfilter-i18n.h:7
-#: mail/folder-browser.c:493 mail/mail-view.c:165
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:7
+#: mail/folder-browser.c:479 mail/mail-view.c:165
#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11
#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:335
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343
msgid "Delete the task"
msgstr "Slett oppgaven"
@@ -1884,50 +1888,50 @@ msgstr "%02i minutters oppdeling"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1196
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1208
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1210
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1222
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1223
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1235
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2931 calendar/gui/e-day-view.c:2938
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2947 calendar/gui/e-week-view.c:3164
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3171 calendar/gui/e-week-view.c:3180
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2941 calendar/gui/e-day-view.c:2948
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2957 calendar/gui/e-week-view.c:3165
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3172 calendar/gui/e-week-view.c:3181
msgid "New appointment..."
msgstr "Ny avtale..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2935 calendar/gui/e-day-view.c:2942
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3168 calendar/gui/e-week-view.c:3175
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-day-view.c:2952
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3169 calendar/gui/e-week-view.c:3176
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Redigér denne avtalen..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:3169
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2946 calendar/gui/e-week-view.c:3170
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Slett denne avtalen"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2943 calendar/gui/e-week-view.c:3176
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3177
msgid "Make this appointment movable"
msgstr "Gjør denne avtalen flyttbar"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2944 calendar/gui/e-week-view.c:3177
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-week-view.c:3178
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Slett denne oppføringen"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-week-view.c:3178
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3179
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Slett alle oppføringer"
@@ -1938,53 +1942,41 @@ msgstr "Slett alle oppføringer"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/event-editor.c:314
+#: calendar/gui/event-editor.c:329
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Rediger avtale"
-#: calendar/gui/event-editor.c:391
+#: calendar/gui/event-editor.c:407
msgid "on"
msgstr "på"
-#: calendar/gui/event-editor.c:416 calendar/gui/getdate.y:424
+#: calendar/gui/event-editor.c:432 calendar/gui/getdate.y:424
#: filter/filter-datespec.c:65
msgid "day"
msgstr "dag"
-#: calendar/gui/event-editor.c:541
+#: calendar/gui/event-editor.c:559
msgid "on the"
msgstr "den"
-#: calendar/gui/event-editor.c:548
+#: calendar/gui/event-editor.c:566
msgid "th"
msgstr "de"
-#: calendar/gui/event-editor.c:702
+#: calendar/gui/event-editor.c:722
msgid "occurrences"
msgstr "gjentakelser"
-#: calendar/gui/event-editor.c:819
+#: calendar/gui/event-editor.c:839
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""
"Denne avtalen har gjeninntreffelser som ikke kan redigeres av Evolution."
-#: calendar/gui/event-editor.c:2939 calendar/gui/print.c:1085
+#: calendar/gui/event-editor.c:3079 calendar/gui/print.c:1085
#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#. todo
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
@@ -2592,7 +2584,7 @@ msgstr "Dette året (%Y)"
msgid "Print Calendar"
msgstr "Skriv ut kalender"
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:934
+#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:957
msgid "Print Preview"
msgstr "Forhåndsvisning av utskrift"
@@ -2779,7 +2771,7 @@ msgstr "Uventet svar fra IMAP-tjener: %s"
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "IMAP-kommando feilet: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:382
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:411
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"
@@ -2802,7 +2794,7 @@ msgstr "Uventet svar 'OK' fra IMAP-tjener: %s"
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Kunne ikke laste sammendrag for %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:581
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:585
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Kunne ikke finne meldingskropp i FETCH-svar."
@@ -3124,7 +3116,7 @@ msgstr "Feil under sending av brukernavn til tjener"
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "Tjeneren godtok ikke brukernavn/passord"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:144
#, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Melding %s ikke funnet"
@@ -3370,7 +3362,7 @@ msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:118
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:144
msgid "attachment"
msgstr "vedlegg"
@@ -3413,7 +3405,7 @@ msgid "MIME type:"
msgstr "MIME-type:"
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
-#: mail/mail-format.c:622
+#: mail/mail-format.c:621
msgid "From:"
msgstr "Fra:"
@@ -3425,7 +3417,7 @@ msgstr "Klikk her for å få opp adresseboken"
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Skriv inn identiteten du ønsker å bruke ved sending av denne meldingen"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:626
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:625
msgid "To:"
msgstr "Til:"
@@ -3433,7 +3425,7 @@ msgstr "Til:"
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Skriv inn mottakerene for meldingen"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:628
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:627
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
@@ -3453,7 +3445,7 @@ msgstr ""
"Skriv inn adressene som skal motta en kopi av meldingen uten å komme til "
"syne i mottakerlisten for meldingen."
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:630
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:629
msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"
@@ -3470,38 +3462,38 @@ msgstr ""
"Kunne ikke åpne signaturfilen %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:595
+#: composer/e-msg-composer.c:598
msgid "Save as..."
msgstr "Lagre som..."
-#: composer/e-msg-composer.c:606
+#: composer/e-msg-composer.c:609
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Feil under lagring av fil: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:626
+#: composer/e-msg-composer.c:629
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Feil under lasting av fil: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:648
+#: composer/e-msg-composer.c:651
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "Lagre endringer i meldingen..."
-#: composer/e-msg-composer.c:650
+#: composer/e-msg-composer.c:653
msgid "Save changes to message..."
msgstr "Lagre endringer til meldingen..."
-#: composer/e-msg-composer.c:691
+#: composer/e-msg-composer.c:694
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr "Feil under lagring av brevet i 'Skisser': %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:735 shell/e-shell-view-menu.c:170
+#: composer/e-msg-composer.c:738 shell/e-shell-view-menu.c:170
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: composer/e-msg-composer.c:741
+#: composer/e-msg-composer.c:744
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -3511,27 +3503,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du lagre endringene?"
-#: composer/e-msg-composer.c:763
+#: composer/e-msg-composer.c:766
msgid "Open file"
msgstr "Åpne fil"
-#: composer/e-msg-composer.c:889
+#: composer/e-msg-composer.c:892
msgid "That file does not exist."
msgstr "Filen eksisterer ikke."
-#: composer/e-msg-composer.c:899
+#: composer/e-msg-composer.c:902
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Er ikke en vanlig fil."
-#: composer/e-msg-composer.c:909
+#: composer/e-msg-composer.c:912
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Filen eksisterer men er ikke lesbar."
-#: composer/e-msg-composer.c:919
+#: composer/e-msg-composer.c:922
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "Filen ser ut til å være tilgjengelig men open(2) feilet."
-#: composer/e-msg-composer.c:941
+#: composer/e-msg-composer.c:944
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
@@ -3539,15 +3531,15 @@ msgstr ""
"File en meget stor (mer enn 100K).\n"
"Er du sikker på at du vil sette den inn?"
-#: composer/e-msg-composer.c:962
+#: composer/e-msg-composer.c:965
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "En feil oppsto under lesing fra filen."
-#: composer/e-msg-composer.c:1339
+#: composer/e-msg-composer.c:1342
msgid "Compose a message"
msgstr "Skriv en melding"
-#: composer/e-msg-composer.c:1416
+#: composer/e-msg-composer.c:1419
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Kan ikke opprette komponeringsvinduet."
@@ -3645,8 +3637,8 @@ msgstr "Sammenligne med"
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<klikk her for å velge en dato>"
-#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:284
-#: mail/mail-autofilter.c:333
+#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286
+#: mail/mail-autofilter.c:335
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Legg til filterregel"
@@ -3726,31 +3718,31 @@ msgstr "Regelnavn: "
msgid "Untitled"
msgstr "Uten navn"
-#: filter/filter-rule.c:538
+#: filter/filter-rule.c:540
msgid "If"
msgstr "Hvis"
-#: filter/filter-rule.c:555
+#: filter/filter-rule.c:557
msgid "Execute actions"
msgstr "Utfør handlinger"
-#: filter/filter-rule.c:559
+#: filter/filter-rule.c:561
msgid "if all criteria are met"
msgstr "hvis alle kriterier er møtt"
-#: filter/filter-rule.c:564
+#: filter/filter-rule.c:566
msgid "if any criteria are met"
msgstr "hvis et kriterie er møtt"
-#: filter/filter-rule.c:575
+#: filter/filter-rule.c:577
msgid "Add criterion"
msgstr "Legg til kriterie"
-#: filter/filter-rule.c:581
+#: filter/filter-rule.c:583
msgid "Remove criterion"
msgstr "Fjern kriterie"
-#: mail/folder-browser.c:479 po/tmp/filter.glade.h:8
+#: mail/folder-browser.c:465 po/tmp/filter.glade.h:8
#: po/tmp/mail-config.glade.h:9
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
@@ -3805,154 +3797,142 @@ msgid "Expression"
msgstr "Uttrykk"
#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Flagged"
-msgstr "Merket"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Forward to Address"
msgstr "Videresend til adresse"
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Message Body"
msgstr "Meldingskropp"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
+#: filter/libfilter-i18n.h:11
msgid "Message Header"
msgstr "Meldingshode"
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Message was received"
msgstr "Meldingen ble mottatt"
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "Message was sent"
msgstr "Meldingen ble sendt"
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "Move to Folder"
msgstr "Flytt til mappe"
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Read"
-msgstr "Les"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "Recipients"
msgstr "Mottakere"
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
msgid "Regex Match"
msgstr "Treff på vanlig uttrykk"
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Replied to"
-msgstr "Svart til"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "Sender"
msgstr "Avsender"
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Set Status"
msgstr "Sett status"
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Specific header"
msgstr "Spesifikk header"
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Stop Processing"
msgstr "Stopp behandling"
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "after"
msgstr "etter"
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "before"
msgstr "før"
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
+#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "contains"
msgstr "inneholder"
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "does not contain"
msgstr "inneholder ikke"
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "does not end with"
msgstr "slutter ikke med"
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "does not exist"
msgstr "eksisterer ikke"
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "does not sound like"
msgstr "ligner ikke"
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "does not start with"
msgstr "starter ikke med"
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
+#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "ends with"
msgstr "slutter med"
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "exists"
msgstr "eksisterer"
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "is greater than"
msgstr "er større enn"
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "is less than"
msgstr "er mindre enn"
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
+#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "is not"
msgstr "er ikke"
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "is"
msgstr "er"
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "on or after"
msgstr "på eller etter"
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "on or before"
msgstr "på eller før"
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
+#: filter/libfilter-i18n.h:41
msgid "sounds like"
msgstr "lyder som"
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
+#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "starts with"
msgstr "starter med"
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "was after"
msgstr "var etter"
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
+#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "was before"
msgstr "var før"
@@ -3976,138 +3956,130 @@ msgstr "Legg til regel for VFolder"
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr "Redigér VFolder regel"
-#: mail/component-factory.c:233
+#: mail/component-factory.c:203
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Kan ikke initiere Evolutions e-postkomponent."
-#: mail/component-factory.c:239
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr "Kan ikke initiere Evolution's e-postsammendrag-komponent."
-
-#: mail/component-factory.c:244
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr "Kan ikke initiere Evolutions e-postlagrings-hash."
-
-#: mail/component-factory.c:282
+#: mail/component-factory.c:242
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Kan ikke registrere lagring i skallet"
-#: mail/folder-browser.c:156 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
+#: mail/folder-browser.c:140 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: mail/folder-browser.c:169
+#: mail/folder-browser.c:153
msgid "Body or subject contains"
msgstr "Kropp eller emne inneholder"
-#: mail/folder-browser.c:170
+#: mail/folder-browser.c:154
msgid "Body contains"
msgstr "Kropp inneholder"
-#: mail/folder-browser.c:171
+#: mail/folder-browser.c:155
msgid "Subject contains"
msgstr "Emne inneholder"
-#: mail/folder-browser.c:172
+#: mail/folder-browser.c:156
msgid "Body does not contain"
msgstr "Kropp inneholder ikke"
-#: mail/folder-browser.c:173
+#: mail/folder-browser.c:157
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Emne inneholder ikke"
-#: mail/folder-browser.c:467
+#: mail/folder-browser.c:453
msgid "VFolder on Subject"
msgstr "VFolder for emne"
-#: mail/folder-browser.c:468
+#: mail/folder-browser.c:454
msgid "VFolder on Sender"
msgstr "VFolder for sender"
-#: mail/folder-browser.c:469
+#: mail/folder-browser.c:455
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr "VFolder for mottakere"
-#: mail/folder-browser.c:471
+#: mail/folder-browser.c:457
msgid "Filter on Subject"
msgstr "Filtrér etter emne"
-#: mail/folder-browser.c:472
+#: mail/folder-browser.c:458
msgid "Filter on Sender"
msgstr "Filtrér etter sender"
-#: mail/folder-browser.c:473
+#: mail/folder-browser.c:459
msgid "Filter on Recipients"
msgstr "Filtrér etter mottaker"
-#: mail/folder-browser.c:474 mail/folder-browser.c:558
+#: mail/folder-browser.c:460 mail/folder-browser.c:544
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Filtrér etter e-postliste"
-#: mail/folder-browser.c:478 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
+#: mail/folder-browser.c:464 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
-#: mail/folder-browser.c:480
+#: mail/folder-browser.c:466
msgid "Save As..."
msgstr "Lagre som..."
-#: mail/folder-browser.c:481 mail/mail-view.c:163
+#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:163
#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: mail/folder-browser.c:483
+#: mail/folder-browser.c:469
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Svar til sender"
-#: mail/folder-browser.c:484 mail/mail-view.c:156
+#: mail/folder-browser.c:470 mail/mail-view.c:156
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
msgid "Reply to All"
msgstr "Svar til alle"
-#: mail/folder-browser.c:485 mail/mail-view.c:159
+#: mail/folder-browser.c:471 mail/mail-view.c:159
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
msgid "Forward"
msgstr "Videresend"
-#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
+#: mail/folder-browser.c:472 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
msgid "Forward inline"
msgstr "Videresend \"inline\""
-#: mail/folder-browser.c:488
+#: mail/folder-browser.c:474
msgid "Mark as Read"
msgstr "Markér som lest"
-#: mail/folder-browser.c:489
+#: mail/folder-browser.c:475
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Merk som ulest"
-#: mail/folder-browser.c:491
+#: mail/folder-browser.c:477
msgid "Move to Folder..."
msgstr "Flytt til mappe..."
-#: mail/folder-browser.c:492
+#: mail/folder-browser.c:478
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "Kopiér til mappe..."
-#: mail/folder-browser.c:494
+#: mail/folder-browser.c:480
msgid "Undelete"
msgstr "Angre slett"
#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
-#: mail/folder-browser.c:498
+#: mail/folder-browser.c:484
msgid "Apply Filters"
msgstr "Påfør filtre"
-#: mail/folder-browser.c:500 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
+#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
msgid "Create Rule From Message"
msgstr "Lage regel fra melding"
-#: mail/folder-browser.c:560
+#: mail/folder-browser.c:546
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Filtrér etter e-postliste (%s)"
@@ -4127,7 +4099,7 @@ msgstr "Emne er %s"
msgid "Mail from %s"
msgstr "E-post fra %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:329
+#: mail/mail-autofilter.c:331
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s e-postliste"
@@ -4184,15 +4156,15 @@ msgstr ""
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Du må spesifisere mottakere for å kunne sende denne meldingen."
-#: mail/mail-callbacks.c:542
+#: mail/mail-callbacks.c:543
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Flytt melding(er) til"
-#: mail/mail-callbacks.c:544
+#: mail/mail-callbacks.c:545
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopiér melding(er) til"
-#: mail/mail-callbacks.c:659
+#: mail/mail-callbacks.c:660
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -4200,15 +4172,27 @@ msgstr ""
"Du kan kun redigere meldinger lagret\n"
"i Skisser-katalogen."
-#: mail/mail-callbacks.c:720
+#: mail/mail-callbacks.c:694 mail/mail-display.c:72
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Overskriv fil?"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:698 mail/mail-display.c:76
+msgid ""
+"A file by that name already exists.\n"
+"Overwrite it?"
+msgstr ""
+"En fil med samme navn eksisterer allerede.\n"
+"Overskriv den?"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:743
msgid "Save Message As..."
msgstr "Lagre melding som..."
-#: mail/mail-callbacks.c:722
+#: mail/mail-callbacks.c:745
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Lagre meldinger som..."
-#: mail/mail-callbacks.c:849
+#: mail/mail-callbacks.c:872
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -4217,11 +4201,11 @@ msgstr ""
"Feil under lasting av filter-informasjon:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:894
+#: mail/mail-callbacks.c:917
msgid "Print Message"
msgstr "Skriv ut melding"
-#: mail/mail-callbacks.c:941
+#: mail/mail-callbacks.c:964
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Feil under utskrift av melding"
@@ -4474,19 +4458,7 @@ msgstr "Kunne ikke opprette rør til GPG/PGP: %s"
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "Ingen GPG/PGP-program tilgjengelig."
-#: mail/mail-display.c:68
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Overskriv fil?"
-
-#: mail/mail-display.c:72
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"En fil med samme navn eksisterer allerede.\n"
-"Overskriv den?"
-
-#: mail/mail-display.c:86
+#: mail/mail-display.c:90
#, c-format
msgid ""
"Could not open file %s:\n"
@@ -4495,127 +4467,127 @@ msgstr ""
"Kan ikke åpne fil %s:\n"
"%s"
-#: mail/mail-display.c:98
+#: mail/mail-display.c:113
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Kan ikke skrive data: %s"
-#: mail/mail-display.c:192
+#: mail/mail-display.c:218
msgid "Save Attachment"
msgstr "Lagre vedlegg"
-#: mail/mail-display.c:232
+#: mail/mail-display.c:258
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig katalog: %s"
-#: mail/mail-display.c:274
+#: mail/mail-display.c:300
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Lagre til disk..."
-#: mail/mail-display.c:276
+#: mail/mail-display.c:302
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Åpne i %s..."
-#: mail/mail-display.c:278
+#: mail/mail-display.c:304
msgid "View Inline"
msgstr "Vis \"inline\""
-#: mail/mail-display.c:302
+#: mail/mail-display.c:328
msgid "External Viewer"
msgstr "Ekstern visning"
-#: mail/mail-display.c:325
+#: mail/mail-display.c:351
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Vis \"inline\" (via %s)"
-#: mail/mail-display.c:329
+#: mail/mail-display.c:355
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
-#: mail/mail-format.c:501
+#: mail/mail-format.c:500
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s-vedlegg"
-#: mail/mail-format.c:624
+#: mail/mail-format.c:623
msgid "Reply-To:"
msgstr "Svar-til:"
-#: mail/mail-format.c:846
+#: mail/mail-format.c:845
msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
msgstr "Ingen GPG/PGP-støtte tilgjengelig i denne versjonen av Evolution."
-#: mail/mail-format.c:858
+#: mail/mail-format.c:857
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Kryptert melding ikke vist"
-#: mail/mail-format.c:864
+#: mail/mail-format.c:863
msgid "Encrypted message"
msgstr "Kryptert melding"
-#: mail/mail-format.c:865
+#: mail/mail-format.c:864
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "Klikk på ikonet for å dekryptere."
-#: mail/mail-format.c:1467
+#: mail/mail-format.c:1466
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Peker til FTP-tjener (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1479
+#: mail/mail-format.c:1478
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Peker til lokal fil (%s) gyldig på nettsted \"%s\""
-#: mail/mail-format.c:1483
+#: mail/mail-format.c:1482
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Peker til lokal fil (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1517
+#: mail/mail-format.c:1516
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Peker til ukjent ekstern data (\"%s\"-type)"
-#: mail/mail-format.c:1522
+#: mail/mail-format.c:1521
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Feilutformet del for ekstern-kropp."
-#: mail/mail-format.c:1692
+#: mail/mail-format.c:1691
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:\n"
msgstr "Den %s, skrev %s:\n"
-#: mail/mail-local.c:194
+#: mail/mail-local.c:202
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Endrer mappe \"%s\" til \"%s\"-format"
-#: mail/mail-local.c:198
+#: mail/mail-local.c:206
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Endre mappe \"%s\" til \"%s\"-format"
-#: mail/mail-local.c:254
+#: mail/mail-local.c:261
msgid "Closing current folder"
msgstr "Lukker aktiv mappe"
-#: mail/mail-local.c:286
+#: mail/mail-local.c:293
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "Endrer navn på gammel mappe og gjenåpner"
-#: mail/mail-local.c:307
+#: mail/mail-local.c:314
msgid "Creating new folder"
msgstr "Oppretter en ny mappe"
-#: mail/mail-local.c:322
+#: mail/mail-local.c:329
msgid "Copying messages"
msgstr "Kopierer meldinger"
-#: mail/mail-local.c:334
+#: mail/mail-local.c:341
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
@@ -4624,7 +4596,7 @@ msgstr ""
"Kan ikke lagre metainformasjon for mappe; du vil sannsynligvis\n"
"ikke kunne åpne denne mappen igjen: %s"
-#: mail/mail-local.c:370
+#: mail/mail-local.c:372
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
@@ -4632,286 +4604,290 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke kan åpne denne postboksen igjen må\n"
"du reparere den manuelt."
-#: mail/mail-local.c:669
+#: mail/mail-local.c:781
msgid "Registering local folder"
msgstr "Registrerer lokal mappe"
-#: mail/mail-local.c:671
+#: mail/mail-local.c:783
msgid "Register local folder"
msgstr "Registrér lokal mappe"
-#: mail/mail-ops.c:78
+#: mail/mail-ops.c:79
#, c-format
msgid "Fetching email from %s"
msgstr "Henter e-post fra %s"
-#: mail/mail-ops.c:80
+#: mail/mail-ops.c:81
#, c-format
msgid "Fetch email from %s"
msgstr "Hent e-post fra %s"
-#: mail/mail-ops.c:330
+#: mail/mail-ops.c:331
#, c-format
msgid "There is no new mail at %s."
msgstr "Ingen ny e-post på %s."
-#: mail/mail-ops.c:400
+#: mail/mail-ops.c:401
msgid "Filtering email on demand"
msgstr "Filtrering av post etter behov"
-#: mail/mail-ops.c:402
+#: mail/mail-ops.c:403
msgid "Filter email on demand"
msgstr "Fi_ltrér e-post ved behov"
-#: mail/mail-ops.c:537
+#: mail/mail-ops.c:538
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Sender \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:542
+#: mail/mail-ops.c:543
msgid "Sending a message without a subject"
msgstr "Sender en melding uten emne"
-#: mail/mail-ops.c:545
+#: mail/mail-ops.c:546
#, c-format
msgid "Send \"%s\""
msgstr "Send \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:548
+#: mail/mail-ops.c:549
msgid "Send a message without a subject"
msgstr "Send en melding uten emne"
-#: mail/mail-ops.c:719
+#: mail/mail-ops.c:720
msgid "Sending queue"
msgstr "Sender kø"
-#: mail/mail-ops.c:721
+#: mail/mail-ops.c:722
msgid "Send queue"
msgstr "Send kø"
-#: mail/mail-ops.c:857 mail/mail-ops.c:864
+#: mail/mail-ops.c:858 mail/mail-ops.c:865
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr "Legger til \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:861 mail/mail-ops.c:867
+#: mail/mail-ops.c:862 mail/mail-ops.c:868
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr "Legger til en melding uten emne"
-#: mail/mail-ops.c:939
+#: mail/mail-ops.c:940
#, c-format
msgid "Expunging \"%s\""
msgstr "Fjerner \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:941
+#: mail/mail-ops.c:942
#, c-format
msgid "Expunge \"%s\""
msgstr "Fjern \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1000
+#: mail/mail-ops.c:1001
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Flytter meldinger fra \"%s\" til \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1002
+#: mail/mail-ops.c:1003
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Kopierer meldinger fra \"%s\" til \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1005
+#: mail/mail-ops.c:1006
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Flytt meldinger fra \"%s\" til \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1007
+#: mail/mail-ops.c:1008
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Kopiér meldinger fra \"%s\" til \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1038
+#: mail/mail-ops.c:1039
msgid "Moving"
msgstr "Flytter"
-#: mail/mail-ops.c:1041
+#: mail/mail-ops.c:1042
msgid "Copying"
msgstr "Kopiérer"
-#: mail/mail-ops.c:1061
+#: mail/mail-ops.c:1062
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%s melding %d av %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1140
+#: mail/mail-ops.c:1141
#, c-format
msgid "Marking messages in folder \"%s\""
msgstr "Merker meldinger i mappe \"%s"
-#: mail/mail-ops.c:1143
+#: mail/mail-ops.c:1144
#, c-format
msgid "Mark messages in folder \"%s\""
msgstr "Merk meldinger i mappe \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1174
+#: mail/mail-ops.c:1175
#, c-format
msgid "Marking message %d of %d"
msgstr "Merker melding %d av %d"
-#: mail/mail-ops.c:1297
+#: mail/mail-ops.c:1298
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Skanner mapper i \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1299
+#: mail/mail-ops.c:1300
#, c-format
msgid "Scan folders in \"%s\""
msgstr "Skann foldere i \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1368 mail/subscribe-dialog.c:339
+#: mail/mail-ops.c:1369 mail/subscribe-dialog.c:339
msgid "(No description)"
msgstr "(Ingen beskrivelse)"
-#: mail/mail-ops.c:1429
+#: mail/mail-ops.c:1430
#, c-format
msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
msgstr "Legger ved meldinger fra mappe \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1432
+#: mail/mail-ops.c:1433
#, c-format
msgid "Attach messages from \"%s\""
msgstr "Legg ved meldinger fra \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1532
+#: mail/mail-ops.c:1533
#, c-format
msgid "Forwarding messages \"%s\""
msgstr "Videresender meldinger \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1536
+#: mail/mail-ops.c:1537
msgid "Forwarding a message without a subject"
msgstr "Videresender en melding uten emne"
-#: mail/mail-ops.c:1539
+#: mail/mail-ops.c:1540
#, c-format
msgid "Forward message \"%s\""
msgstr "Videresend meldingen \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1543
+#: mail/mail-ops.c:1544
msgid "Forward a message without a subject"
msgstr "Videresend en melding uten emne"
-#: mail/mail-ops.c:1590
+#: mail/mail-ops.c:1591
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Henter melding nummer %d av %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1606
+#: mail/mail-ops.c:1608
msgid ""
"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
msgstr ""
"Kunne ikke generere MIME-del fra melding under generering av videresendt "
"melding."
-#: mail/mail-ops.c:1650
+#: mail/mail-ops.c:1663
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "Videresendte meldinger"
+
+#: mail/mail-ops.c:1677
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "Videresendt melding:\n"
-#: mail/mail-ops.c:1719
+#: mail/mail-ops.c:1746
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr "Laster \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1721
+#: mail/mail-ops.c:1748
#, c-format
msgid "Load \"%s\""
msgstr "Last \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1824
+#: mail/mail-ops.c:1851
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr "Oppretter \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1826
+#: mail/mail-ops.c:1853
#, c-format
msgid "Create \"%s\""
msgstr "Opprett \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1874
+#: mail/mail-ops.c:1901
msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
msgstr "Unntak under rapportering av resultat til skallkomponentens lytter."
-#: mail/mail-ops.c:1920
+#: mail/mail-ops.c:1947
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\""
msgstr "Synkroniserer \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1922
+#: mail/mail-ops.c:1949
#, c-format
msgid "Synchronize \"%s\""
msgstr "Synkronisér \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1986
+#: mail/mail-ops.c:2013
#, c-format
msgid "Displaying message UID \"%s\""
msgstr "Viser melding-UID \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1989
+#: mail/mail-ops.c:2016
msgid "Clearing message display"
msgstr "Tømmer meldingsvisning"
-#: mail/mail-ops.c:1992
+#: mail/mail-ops.c:2019
#, c-format
msgid "Display message UID \"%s\""
msgstr "Vis meldings-UID \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1995
+#: mail/mail-ops.c:2022
msgid "Clear message display"
msgstr "Tøm meldingsvisning"
-#: mail/mail-ops.c:2108
+#: mail/mail-ops.c:2135
#, c-format
msgid "Opening messages from folder \"%s\""
msgstr "Åpner meldinger fra mappe \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2111
+#: mail/mail-ops.c:2138
#, c-format
msgid "Open messages from \"%s\""
msgstr "Åpne meldinger fra \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2215
+#: mail/mail-ops.c:2242
#, c-format
msgid "Loading %s Folder"
msgstr "Laster %s-mappe"
-#: mail/mail-ops.c:2217
+#: mail/mail-ops.c:2244
#, c-format
msgid "Load %s Folder"
msgstr "Last %s-mappe"
-#: mail/mail-ops.c:2281
+#: mail/mail-ops.c:2308
#, c-format
msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
msgstr "Viser meldinger fra mappe \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2284
+#: mail/mail-ops.c:2311
#, c-format
msgid "View messages from \"%s\""
msgstr "Vis meldinger fra \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2310
+#: mail/mail-ops.c:2337
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Henter melding %d av %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:2399
+#: mail/mail-ops.c:2426
#, c-format
msgid "Saving messages from folder \"%s\""
msgstr "Lagrer meldinger fra mappe \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2402
+#: mail/mail-ops.c:2429
#, c-format
msgid "Save messages from folder \"%s\""
msgstr "Lagre meldinger fra mappe \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2444
+#: mail/mail-ops.c:2472
#, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Lagrer melding %d av %d (uid \"%s\")"
@@ -5054,38 +5030,38 @@ msgstr "Skriv ut den valgte meldingen"
msgid "Delete this message"
msgstr "Slett denne meldingen"
-#: mail/message-list.c:554
+#: mail/message-list.c:574
msgid "Unseen"
msgstr "Ulest"
-#: mail/message-list.c:557
+#: mail/message-list.c:577
msgid "Seen"
msgstr "Lest"
-#: mail/message-list.c:560
+#: mail/message-list.c:580
msgid "Answered"
msgstr "Besvart"
-#: mail/message-list.c:828
+#: mail/message-list.c:848
#, c-format
msgid "[ %s ]"
msgstr "[ %s ]"
#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
-#: mail/message-list.c:840 mail/message-list.c:855
+#: mail/message-list.c:860 mail/message-list.c:875
#, c-format
msgid "%s, et al."
msgstr "%s, et al."
-#: mail/message-list.c:842 mail/message-list.c:857
+#: mail/message-list.c:862 mail/message-list.c:877
msgid "<unknown>"
msgstr "<ukjent>"
-#: mail/message-list.c:2140
+#: mail/message-list.c:2159
msgid "Rebuilding message view"
msgstr "Bygger opp meldingsvisningen på nytt"
-#: mail/message-list.c:2142
+#: mail/message-list.c:2161
msgid "Rebuild message view"
msgstr "Gjenoppbygg meldingsvisningen"
@@ -5266,11 +5242,11 @@ msgstr "Gå til mappe..."
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Ingen mappe vist)"
-#: shell/e-shell-view.c:444
+#: shell/e-shell-view.c:455
msgid "Folders"
msgstr "Mapper"
-#: shell/e-shell-view.c:1066
+#: shell/e-shell-view.c:1077
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Evolution - %s"
@@ -5358,51 +5334,51 @@ msgstr "Fjern denne snarveien fra snarveilinjen"
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Feil under lagring av snarveier."
-#: shell/e-storage.c:134
+#: shell/e-storage.c:138
msgid "(No name)"
msgstr "(Uten navn)"
-#: shell/e-storage.c:360
+#: shell/e-storage.c:389
msgid "No error"
msgstr "Ingen feil"
-#: shell/e-storage.c:362
+#: shell/e-storage.c:391
msgid "Generic error"
msgstr "Vanlig feil"
-#: shell/e-storage.c:364
+#: shell/e-storage.c:393
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "En mappe med samme navn eksisterer allerede"
-#: shell/e-storage.c:366
+#: shell/e-storage.c:395
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Spesifisert mappetype er ikke gyldig"
-#: shell/e-storage.c:368
+#: shell/e-storage.c:397
msgid "I/O error"
msgstr "I/U-feil"
-#: shell/e-storage.c:370
+#: shell/e-storage.c:399
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Ikke nok plass til å opprette mappen"
-#: shell/e-storage.c:372
+#: shell/e-storage.c:401
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Spesifisert mappe ble ikke funnet"
-#: shell/e-storage.c:374
+#: shell/e-storage.c:403
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Funksjonen er ikke implementert i dette lageret"
-#: shell/e-storage.c:376
+#: shell/e-storage.c:405
msgid "Permission denied"
msgstr "Tilgang nektet"
-#: shell/e-storage.c:378
+#: shell/e-storage.c:407
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operasjonen er ikke støttet"
-#: shell/e-storage.c:380
+#: shell/e-storage.c:409
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Spesifisert type er ikke støttet for dette lageret"
@@ -5467,11 +5443,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Kan ikke initialisere Evolution skallet."
-#: shell/main.c:177
+#: shell/main.c:178
msgid "Disable."
msgstr "Slå av."
-#: shell/main.c:197
+#: shell/main.c:198
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo komponentsystemet."
@@ -6651,7 +6627,7 @@ msgstr "Alle deltakere"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2470
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"
@@ -6856,6 +6832,21 @@ msgstr "Skriving til midlertidig postboks feilet: %s: %s"
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "Kan ikke legge til melding i mh-mappe: %s: %s"
+#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
+#~ msgstr "Kan ikke initiere Evolution's e-postsammendrag-komponent."
+
+#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
+#~ msgstr "Kan ikke initiere Evolutions e-postlagrings-hash."
+
+#~ msgid "Flagged"
+#~ msgstr "Merket"
+
+#~ msgid "Read"
+#~ msgstr "Les"
+
+#~ msgid "Replied to"
+#~ msgstr "Svart til"
+
#~ msgid "Deleted"
#~ msgstr "Slettet"
@@ -7459,9 +7450,6 @@ msgstr "Kan ikke legge til melding i mh-mappe: %s: %s"
#~ msgid "label8"
#~ msgstr "etikett8"
-#~ msgid "About to save changes to message..."
-#~ msgstr "Lagrer endringer til meldingen..."
-
#~ msgid "Load a previously saved message"
#~ msgstr "Les en tidligere lagret melding"