diff options
author | Ettore Perazzoli <ettore@src.gnome.org> | 2001-11-15 09:02:20 +0800 |
---|---|---|
committer | Ettore Perazzoli <ettore@src.gnome.org> | 2001-11-15 09:02:20 +0800 |
commit | de7f16ca04b9e97e9e918d56fccc1b3b9b5d2871 (patch) | |
tree | f5452c4243cade4ce4a1be0e49bd4eacbda42fd2 /po/no.po | |
parent | ae879d7443335c54ac85761b0abc6f9b13aa2f94 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-de7f16ca04b9e97e9e918d56fccc1b3b9b5d2871.tar.gz gsoc2013-evolution-de7f16ca04b9e97e9e918d56fccc1b3b9b5d2871.tar.zst gsoc2013-evolution-de7f16ca04b9e97e9e918d56fccc1b3b9b5d2871.zip |
Sync for 0.99.2.
svn path=/trunk/; revision=14725
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r-- | po/no.po | 531 |
1 files changed, 272 insertions, 259 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-applets 1.4.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-10 18:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-11-14 19:26-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-10 19:04+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Email" msgstr "E-post" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659 msgid "Primary" msgstr "Primær" @@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "Pri" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1704 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712 msgid "Business" msgstr "Arbeid" @@ -72,12 +72,12 @@ msgid "Bus" msgstr "Buss" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1640 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648 msgid "Callback" msgstr "Tilbakering" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1642 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650 msgid "Company" msgstr "Firma" @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Datamaskin" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1643 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1705 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713 msgid "Home" msgstr "Hjemme" @@ -102,17 +102,17 @@ msgid "Org" msgstr "Org" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1641 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649 msgid "Car" msgstr "Bil" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1639 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863 msgid "Business Fax" msgstr "Faks på arbeid" @@ -122,13 +122,13 @@ msgid "Bus Fax" msgstr "Faks i buss" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864 msgid "Home Fax" msgstr "Faks hjemme" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646 msgid "Business 2" msgstr "Arbeid 2" @@ -137,44 +137,44 @@ msgid "Bus 2" msgstr "Buss 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652 msgid "Home 2" msgstr "Hjemme 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1706 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714 #: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Other" msgstr "Andre" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869 msgid "Other Fax" msgstr "Annen faks" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 msgid "Pager" msgstr "Personsøker" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872 msgid "Telex" msgstr "Teleks" @@ -186,14 +186,14 @@ msgstr "TTY" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1679 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875 msgid "Email 2" msgstr "E-post 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1680 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876 msgid "Email 3" msgstr "E-post 3" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "VCard for %s" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1128 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62 #: tools/evolution-addressbook-export.c:60 #: tools/evolution-addressbook-import.c:86 @@ -624,7 +624,7 @@ msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2212 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2215 msgid "Searching..." msgstr "Søker..." @@ -661,11 +661,11 @@ msgstr "Fjerner kort fra LDAP-tjener..." msgid "Modifying card from LDAP server..." msgstr "Endrer kort fra LDAP-tjener..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2157 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2160 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Mottar søkeresultater fra LDAP-tjener..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2162 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2165 msgid "Restarting search." msgstr "Starter søk på nytt." @@ -679,13 +679,13 @@ msgstr "EBook ikke lastet\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:692 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Kunne ikke starte wombat tjener" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:693 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695 msgid "Could not start wombat" msgstr "Kunne ikke starte wombat" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "(ingen)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1678 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686 msgid "Primary Email" msgstr "Primær e-post" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Factory for adressebokens grensesnitt for navnevalg" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436 -#: filter/filter-rule.c:625 shell/e-shortcuts-view.c:180 +#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Samarbeid" #. Construct the app #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293 msgid "Contact Editor" msgstr "Kontaktredigering" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "_Kontakter..." #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8 #: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:39 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "_Slett" @@ -1324,15 +1324,20 @@ msgstr "" msgid "Delete Contact?" msgstr "Slett kontakt?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:755 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:756 +#, fuzzy +msgid "Category editor not available." +msgstr "Ingen beskrivelse tilgjengelig." + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:763 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "Denne kontakten hører til disse kategoriene:" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TTD" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2276 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284 #, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "Kunne ikke finne widget for felt: `%s'" @@ -2588,7 +2593,7 @@ msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokollen er ikke støttet" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 -#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255 #: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643 @@ -2924,7 +2929,7 @@ msgid "High" msgstr "Høy" #: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1703 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" @@ -2943,8 +2948,8 @@ msgstr "Lav" msgid "Undefined" msgstr "Udefinert" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:935 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:647 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Feil under kommunikasjon med kalendertjeneren" @@ -2953,8 +2958,8 @@ msgstr "Feil under kommunikasjon med kalendertjeneren" msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Kunne ikke lese pilotens kalender-applikasjonsblokk" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:754 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:757 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Kunne ikke lese pilotens applikasjonsblokk for oppgaveliste" @@ -3128,12 +3133,12 @@ msgstr "" "Kunne ikke opprette kalendervisning. Vennligst sjekk din ORBit og OAF " "konfigurasjon." -#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:984 +#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:384 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:986 +#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 msgid "Confidential" msgstr "Konfidensiell" @@ -3158,7 +3163,7 @@ msgstr "Ø" msgid "W" msgstr "V" -#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1143 +#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:457 msgid "Free" msgstr "Ledig" @@ -3169,26 +3174,26 @@ msgstr "Ledig" msgid "Busy" msgstr "Opptatt" -#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1187 +#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246 msgid "Not Started" msgstr "Ikke startet" -#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1189 +#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249 msgid "In Progress" msgstr "Under arbeid" -#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1191 +#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:328 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:351 calendar/gui/print.c:2252 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252 msgid "Completed" msgstr "Fullført" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1048 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1052 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -3199,7 +3204,7 @@ msgstr "" "45.436845,125.862501" #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1185 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485 #: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405 #: mail/mail-config.glade.h:47 @@ -3209,27 +3214,27 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1705 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 msgid "Recurring" msgstr "Gjeninntreffer" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1707 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1715 msgid "Assigned" msgstr "Tildelt" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 calendar/gui/e-meeting-model.c:300 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:310 calendar/gui/e-meeting-model.c:536 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:776 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:803 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 calendar/gui/e-meeting-model.c:312 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:777 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:804 msgid "No" msgstr "Nei" #. No time range is set, so don't start a query -#: calendar/gui/calendar-model.c:1966 calendar/gui/e-day-view.c:1675 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1974 calendar/gui/e-day-view.c:1675 #: calendar/gui/e-week-view.c:1182 msgid "Searching" msgstr "Søker" @@ -3290,7 +3295,7 @@ msgstr "Mappe som inneholder oppgaver" msgid "Create a new appointment" msgstr "Opprett en ny avtale" -#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3447 +#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523 msgid "New _Appointment" msgstr "Ny _avtale" @@ -3846,12 +3851,12 @@ msgstr "Journaloppføring - %s" msgid "No summary" msgstr "Ingen sammendrag" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1891 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1897 #: mail/mail-display.c:102 msgid "Overwrite file?" msgstr "Overskriv fil?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1898 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1904 #: mail/mail-display.c:106 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -4296,60 +4301,60 @@ msgstr "90%" msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:721 calendar/gui/e-day-view.c:2724 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724 #: calendar/gui/e-week-view.c:1822 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Sletter valgte objekter" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:939 calendar/gui/e-day-view.c:3468 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3393 mail/folder-browser.c:1447 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1447 #: shell/e-shortcuts-view.c:384 msgid "_Open" msgstr "_Åpne" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:943 calendar/gui/e-day-view.c:3477 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Klipp _ut" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3479 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3404 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Kopier" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3454 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3481 calendar/gui/e-week-view.c:3380 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3406 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Paste" msgstr "_Lim inn" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:952 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Merk som fullført" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956 msgid "_Delete this Task" msgstr "Sle_tt denne oppgaven" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 msgid "_Mark Tasks as Complete" msgstr "_Merk oppgaver som fullført" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Sle_tt valgte oppgaver" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1141 calendar/gui/e-day-view.c:7029 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3887 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3918 msgid "Updating objects" msgstr "Oppdaterer objekter" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1224 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Klikk for å legge til en oppgave" @@ -4457,32 +4462,32 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3449 calendar/gui/e-week-view.c:3375 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404 msgid "New All Day _Event" msgstr "Ny avtale som varer h_ele dagen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3459 calendar/gui/e-week-view.c:3385 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "Gå _til i dag" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3461 calendar/gui/e-week-view.c:3387 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Gå til dato..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3470 calendar/gui/e-week-view.c:3395 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "Sle_tt denne avtalen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3489 calendar/gui/e-week-view.c:3420 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Gjør denne hendelsen _flyttbar" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3491 calendar/gui/e-week-view.c:3422 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Slett denne _hendelsen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3493 calendar/gui/e-week-view.c:3424 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Slett _alle hendelser" @@ -4840,96 +4845,96 @@ msgstr "slutt-dato" msgid "date-start" msgstr "start-dato" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:94 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95 msgid "Chair Persons" msgstr "Styremedlemmer" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95 calendar/gui/e-meeting-model.c:1504 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1535 msgid "Required Participants" msgstr "Obligatoriske deltakere" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97 msgid "Optional Participants" msgstr "Valgfrie deltakere" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98 msgid "Non-Participants" msgstr "Ikke-deltakere" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:231 calendar/gui/e-meeting-model.c:248 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:744 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:771 msgid "Individual" msgstr "Individuell" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:745 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:746 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:773 msgid "Resource" msgstr "Ressurs" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:237 calendar/gui/e-meeting-model.c:254 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:747 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:774 msgid "Room" msgstr "Rom" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:256 calendar/gui/e-meeting-model.c:291 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:356 calendar/gui/e-meeting-model.c:748 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:764 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:775 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266 calendar/gui/e-meeting-model.c:283 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:760 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:787 msgid "Chair" msgstr "Styremedlem" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:761 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:788 msgid "Required Participant" msgstr "Obligatorisk deltaker" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:762 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789 msgid "Optional Participant" msgstr "Valgfri deltaker" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:272 calendar/gui/e-meeting-model.c:289 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:763 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790 msgid "Non-Participant" msgstr "Ikke-deltaker" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:318 calendar/gui/e-meeting-model.c:341 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:789 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:816 msgid "Needs Action" msgstr "Trenger handling" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817 msgid "Accepted" msgstr "Godtatt" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:345 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818 msgid "Declined" msgstr "Avslått" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:324 calendar/gui/e-meeting-model.c:347 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:792 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426 msgid "Tentative" msgstr "Tentativ" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:793 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820 msgid "Delegated" msgstr "Delegert" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:330 calendar/gui/e-meeting-model.c:353 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354 msgid "In Process" msgstr "Under arbeid" @@ -5030,7 +5035,7 @@ msgstr "Kunne ikke laste oppgavene i `%s'" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Metoden som er nødvendig for å laste `%s' er ikke støttet" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3373 calendar/gui/e-week-view.c:3411 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440 msgid "New _Appointment..." msgstr "Ny _avtale..." @@ -5344,7 +5349,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Skriv ut kalender" #: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569 -#: mail/mail-callbacks.c:2352 my-evolution/e-summary.c:614 +#: mail/mail-callbacks.c:2358 my-evolution/e-summary.c:619 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 msgid "Print Preview" msgstr "Forhåndsvisning av utskrift" @@ -5618,7 +5623,7 @@ msgstr "Feil under lesing av filter: %s: %s" msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Feil under kjøring av filter: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:498 camel/camel-filter-search.c:505 +#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Feil under lagring av filtersøk: %s: %s" @@ -6151,7 +6156,7 @@ msgstr "Feil under verifisering av sertifikater." msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "Kan ikke finne mappe: Ugyldig operasjon på dette lageret" -#: camel/camel-store.c:280 +#: camel/camel-store.c:282 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Kan ikke opprette mappe: Ugyldig operasjon på dette lageret" @@ -7488,29 +7493,29 @@ msgstr "" "Feil under lesing av fil %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:879 +#: composer/e-msg-composer.c:894 msgid "Save as..." msgstr "Lagre som..." -#: composer/e-msg-composer.c:888 +#: composer/e-msg-composer.c:903 msgid "Warning!" msgstr "Advarsel!" -#: composer/e-msg-composer.c:892 +#: composer/e-msg-composer.c:907 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Filen eksisterer, overskriv?" -#: composer/e-msg-composer.c:914 +#: composer/e-msg-composer.c:929 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Feil under lagring av fil: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:933 +#: composer/e-msg-composer.c:948 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Feil under lasting av fil: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1004 +#: composer/e-msg-composer.c:1019 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" @@ -7518,16 +7523,16 @@ msgstr "" "Kunne ikke åpne skisse-mappen for denne kontoen.\n" "Vil du bruke standard skisse-mappe?" -#: composer/e-msg-composer.c:1054 +#: composer/e-msg-composer.c:1069 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Feil under tilgang til fil: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1062 +#: composer/e-msg-composer.c:1077 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Kunne ikke hente melding fra editor" -#: composer/e-msg-composer.c:1069 +#: composer/e-msg-composer.c:1084 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -7536,7 +7541,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke søke i fil: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1076 +#: composer/e-msg-composer.c:1091 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -7545,7 +7550,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke kutte av fil: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1085 +#: composer/e-msg-composer.c:1100 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -7554,7 +7559,7 @@ msgstr "" "Feil under autolagring av av melding: %s:\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1187 +#: composer/e-msg-composer.c:1202 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -7562,7 +7567,7 @@ msgstr "" "Ximian Evolution har funnet ikke-lagrede filer fra en tidligere sesjon.\n" "Vil du prøve å gjenopprette dem?" -#: composer/e-msg-composer.c:1341 +#: composer/e-msg-composer.c:1356 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -7572,23 +7577,23 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre endringene?" -#: composer/e-msg-composer.c:1348 +#: composer/e-msg-composer.c:1363 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Advarsel: Endret melding" -#: composer/e-msg-composer.c:1371 +#: composer/e-msg-composer.c:1386 msgid "Open file" msgstr "Åpne fil" -#: composer/e-msg-composer.c:1520 +#: composer/e-msg-composer.c:1535 msgid "Insert File" msgstr "Sett inn fil" -#: composer/e-msg-composer.c:1895 composer/e-msg-composer.c:2336 +#: composer/e-msg-composer.c:1910 composer/e-msg-composer.c:2351 msgid "Compose a message" msgstr "Skriv en melding" -#: composer/e-msg-composer.c:2353 +#: composer/e-msg-composer.c:2368 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -7596,7 +7601,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke opprette vindu for ny melding:\n" "Klarte ikke å aktivere kontroll for adressevelger." -#: composer/e-msg-composer.c:2376 +#: composer/e-msg-composer.c:2391 composer/e-msg-composer.c:2446 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -7665,11 +7670,11 @@ msgid "Subject does not contain" msgstr "Emne inneholder ikke" #. Remember the password? -#: e-util/e-passwords.c:347 mail/mail-session.c:258 +#: e-util/e-passwords.c:347 mail/mail-session.c:267 msgid "Remember this password" msgstr "Husk dette passordet" -#: e-util/e-passwords.c:349 mail/mail-session.c:259 +#: e-util/e-passwords.c:349 mail/mail-session.c:268 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "Husk dette passordet for resten av denne sesjonen" @@ -7899,7 +7904,7 @@ msgstr "" "Du glemte å velge en mappe.\n" "Vennligst gå tilbake og spesifiser en gyldig mappe for levering av e-post." -#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:356 +#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:364 #: mail/mail-account-gui.c:837 msgid "Select Folder" msgstr "Velg mappe" @@ -7925,39 +7930,44 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "Test" -#: filter/filter-rule.c:708 +#: filter/filter-rule.c:217 +#, fuzzy +msgid "You must name this filter." +msgstr "Endre navn på denne mappen" + +#: filter/filter-rule.c:720 msgid "Rule name: " msgstr "Regelnavn: " -#: filter/filter-rule.c:712 +#: filter/filter-rule.c:724 msgid "Untitled" msgstr "Uten navn" -#: filter/filter-rule.c:729 +#: filter/filter-rule.c:741 msgid "If" msgstr "Hvis" -#: filter/filter-rule.c:747 +#: filter/filter-rule.c:759 msgid "Execute actions" msgstr "Utfør handlinger" -#: filter/filter-rule.c:751 +#: filter/filter-rule.c:763 msgid "if all criteria are met" msgstr "hvis alle kriterier er møtt" -#: filter/filter-rule.c:756 +#: filter/filter-rule.c:768 msgid "if any criteria are met" msgstr "hvis et kriterie er møtt" -#: filter/filter-rule.c:767 +#: filter/filter-rule.c:779 msgid "Add criterion" msgstr "Legg til kriterie" -#: filter/filter-rule.c:852 +#: filter/filter-rule.c:864 msgid "incoming" msgstr "innkommende" -#: filter/filter-rule.c:852 +#: filter/filter-rule.c:864 msgid "outgoing" msgstr "utgående" @@ -8150,7 +8160,7 @@ msgstr "Svart til" msgid "Score" msgstr "Poenggi" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1398 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1404 msgid "Sender" msgstr "Avsender" @@ -8211,7 +8221,12 @@ msgstr "Rediger regel" msgid "Score Rules" msgstr "Poengregler" -#: filter/vfolder-rule.c:205 +#: filter/vfolder-rule.c:204 +#, fuzzy +msgid "You must name this vfolder." +msgstr "Endre navn på denne mappen" + +#: filter/vfolder-rule.c:213 msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "Du må spesifisere minst en mappe som kilde." @@ -8229,24 +8244,24 @@ msgstr "Importerer..." msgid "Please wait" msgstr "Vennligst vent" -#: importers/elm-importer.c:170 importers/netscape-importer.c:692 -#: importers/pine-importer.c:368 +#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689 +#: importers/pine-importer.c:365 #, c-format msgid "Importing %s as %s" msgstr "Importerer %s som %s" -#: importers/elm-importer.c:376 importers/netscape-importer.c:785 -#: importers/pine-importer.c:474 +#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782 +#: importers/pine-importer.c:471 #, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "Søker i %s" -#: importers/elm-importer.c:527 importers/netscape-importer.c:958 +#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958 #: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100 msgid "Mail" msgstr "Post" -#: importers/elm-importer.c:547 +#: importers/elm-importer.c:545 msgid "" "Evolution has found Elm mail files\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -8254,15 +8269,15 @@ msgstr "" "Evolution har funnet Elm e-post filer.\n" "Vil du importere dem til Evolution?" -#: importers/elm-importer.c:576 +#: importers/elm-importer.c:574 msgid "Elm" msgstr "Elm" -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:229 importers/pine-importer.c:642 +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 msgid "Addressbook" msgstr "Adressebok" -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:247 +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246 msgid "" "Evolution has found GnomeCard files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -8713,27 +8728,27 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne diskusjonsgruppekontoen?" msgid "Mail Settings" msgstr "Innstillinger for e-post" -#: mail/mail-autofilter.c:71 +#: mail/mail-autofilter.c:72 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Send til %s" -#: mail/mail-autofilter.c:214 +#: mail/mail-autofilter.c:215 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Emne er %s" -#: mail/mail-autofilter.c:230 +#: mail/mail-autofilter.c:231 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "E-post fra %s" -#: mail/mail-autofilter.c:286 +#: mail/mail-autofilter.c:287 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s e-postliste" -#: mail/mail-autofilter.c:335 mail/mail-autofilter.c:355 +#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Legg til filterregel" @@ -8832,20 +8847,20 @@ msgstr "en ukjent avsender" msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "%a, %Y-%m-%d kl. %H:%M skrev %%s:" -#: mail/mail-callbacks.c:1275 mail/message-browser.c:130 +#: mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130 msgid "Move message(s) to" msgstr "Flytt melding(er) til" -#: mail/mail-callbacks.c:1277 mail/message-browser.c:132 +#: mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopier melding(er) til" -#: mail/mail-callbacks.c:1747 +#: mail/mail-callbacks.c:1753 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Er du sikker på at du vil redigere alle %d meldingene?" -#: mail/mail-callbacks.c:1772 +#: mail/mail-callbacks.c:1778 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8853,7 +8868,7 @@ msgstr "" "Du kan kun redigere meldinger lagret\n" "i Skisser-katalogen." -#: mail/mail-callbacks.c:1811 +#: mail/mail-callbacks.c:1817 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8861,28 +8876,28 @@ msgstr "" "Du kan kun sende meldinger på nytt\n" "som er lagret i sendt-katalogen." -#: mail/mail-callbacks.c:1825 +#: mail/mail-callbacks.c:1831 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Er du sikker på at du vil sende alle %d meldingene på nytt?" -#: mail/mail-callbacks.c:1851 +#: mail/mail-callbacks.c:1857 msgid "No Message Selected" msgstr "Ingen melding valgt" -#: mail/mail-callbacks.c:1945 +#: mail/mail-callbacks.c:1951 msgid "Save Message As..." msgstr "Lagre melding som..." -#: mail/mail-callbacks.c:1947 +#: mail/mail-callbacks.c:1953 msgid "Save Messages As..." msgstr "Lagre meldinger som..." -#: mail/mail-callbacks.c:2116 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:2122 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: mail/mail-callbacks.c:2123 +#: mail/mail-callbacks.c:2129 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8894,11 +8909,11 @@ msgstr "" "\n" "Vil du virkelig slette disse meldingene?" -#: mail/mail-callbacks.c:2130 +#: mail/mail-callbacks.c:2136 msgid "Do not ask me again." msgstr "Ikke spør meg igjen." -#: mail/mail-callbacks.c:2238 +#: mail/mail-callbacks.c:2244 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8907,19 +8922,19 @@ msgstr "" "Feil under lasting av filter-informasjon:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:2250 +#: mail/mail-callbacks.c:2256 msgid "Filters" msgstr "Filtre" -#: mail/mail-callbacks.c:2313 +#: mail/mail-callbacks.c:2319 msgid "Print Message" msgstr "Skriv ut melding" -#: mail/mail-callbacks.c:2359 +#: mail/mail-callbacks.c:2365 msgid "Printing of message failed" msgstr "Feil under utskrift av melding" -#: mail/mail-callbacks.c:2461 +#: mail/mail-callbacks.c:2467 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Er du sikker på at du vil åpne alle %d meldingene i separate vinduer?" @@ -9918,16 +9933,16 @@ msgstr "Venter..." msgid "Cancelled." msgstr "Avbrutt" -#: mail/mail-session.c:211 +#: mail/mail-session.c:220 msgid "User canceled operation." msgstr "Operasjon avbrutt av bruker." -#: mail/mail-session.c:310 +#: mail/mail-session.c:319 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Skriv inn passord for %s" -#: mail/mail-session.c:313 +#: mail/mail-session.c:322 msgid "Enter Password" msgstr "Skriv inn passord" @@ -9954,7 +9969,7 @@ msgstr "Setter opp vmappe: %s" msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Oppdaterer vfoldere for URI: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:414 +#: mail/mail-vfolder.c:419 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -9967,20 +9982,20 @@ msgstr "" " '%s'\n" "Og har blitt oppdatert." -#: mail/mail-vfolder.c:723 +#: mail/mail-vfolder.c:728 msgid "VFolders" msgstr "VMapper" -#: mail/mail-vfolder.c:816 +#: mail/mail-vfolder.c:824 msgid "Edit VFolder" msgstr "Rediger VFolder" -#: mail/mail-vfolder.c:832 +#: mail/mail-vfolder.c:840 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "Prøver å redigere en vfolder '%s' som ikke eksisterer." -#: mail/mail-vfolder.c:886 +#: mail/mail-vfolder.c:894 msgid "New VFolder" msgstr "Ny VFolder" @@ -10233,11 +10248,11 @@ msgstr "Regioner" msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%A, %B %e %Y" -#: my-evolution/e-summary.c:575 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3 msgid "Print Summary" msgstr "Skriv ut sammendrag" -#: my-evolution/e-summary.c:621 +#: my-evolution/e-summary.c:626 msgid "Printing of Summary failed" msgstr "Feil under utskrift av sammendrag" @@ -11445,7 +11460,8 @@ msgid "All news _feeds:" msgstr "Alle _nyhetstjenester" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 -msgid "C_elcius" +#, fuzzy +msgid "C_elsius" msgstr "C_elsius" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 @@ -11775,7 +11791,7 @@ msgstr "" "Du kan velge \"Automatisk\" hvis du ikke vet, så vil Evolution prøve å finne " "ut hvilken type det er for deg." -#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:757 +#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "Vennligst velg informasjon du ønsker å importere:" @@ -11875,7 +11891,7 @@ msgstr "Importer data og innstillinger fra andre programmer" msgid "Import a single file" msgstr "Importer en enkelt fil" -#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:586 +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -11883,11 +11899,11 @@ msgstr "" "Vennligst vent...\n" "Søker etter eksisterende oppsett" -#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:589 +#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "Starter intelligent import" -#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:712 +#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Fra %s:" @@ -11957,7 +11973,7 @@ msgstr "Gå til mappe..." msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "Velg mappen du ønsker å åpne" -#: shell/e-shell-view-menu.c:530 ui/evolution.xml.h:10 +#: shell/e-shell-view-menu.c:530 msgid "Create a new shortcut" msgstr "Opprett en ny snarvei" @@ -11979,11 +11995,11 @@ msgstr "Feil under kjøring av %s." msgid "_Work Online" msgstr "Ar_beid tilkoblet" -#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:55 +#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" msgstr "Ar_beid frakoblet" -#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:33 +#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr "Arbeid frakoblet" @@ -12139,7 +12155,7 @@ msgstr "Endre navn på valgt snarvei til:" msgid "Open the folder linked to this shortcut" msgstr "Åpne mappen som er lenket til denne snarveien" -#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:21 +#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19 msgid "Open in New _Window" msgstr "Åpne i nytt _vindu" @@ -12770,7 +12786,7 @@ msgid "Delete this item" msgstr "Slett denne oppføringen" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 -#: ui/evolution.xml.h:17 +#: ui/evolution.xml.h:16 msgid "Main toolbar" msgstr "Hovedverktøylinje" @@ -12810,7 +12826,7 @@ msgstr "Lagre denne oppføringen til disk" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "_Fil" @@ -13072,7 +13088,7 @@ msgstr "Meldingsliste med tråder" msgid "_Expunge" msgstr "_Tøm" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37 msgid "_Folder" msgstr "M_appe" @@ -13444,7 +13460,7 @@ msgstr "_Normal visning" msgid "_Open Message" msgstr "_Åpne melding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49 #: ui/my-evolution.xml.h:9 msgid "_Tools" msgstr "_Verktøy" @@ -13456,12 +13472,12 @@ msgstr "Lukk dette vinduet" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:37 +#: ui/evolution.xml.h:33 msgid "_Close" msgstr "L_ukk" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:54 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "_Vis" @@ -13647,7 +13663,7 @@ msgstr "Svar-til felt" msgid "_Security" msgstr "_Sikkerhet" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:44 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" @@ -13759,139 +13775,127 @@ msgstr "Lag en lenke til denne mappen på snarveilinjen" msgid "Create a new folder" msgstr "Opprett en ny mappe" -#: ui/evolution.xml.h:11 +#: ui/evolution.xml.h:10 msgid "Delete this folder" msgstr "Slett denne mappen" -#: ui/evolution.xml.h:12 +#: ui/evolution.xml.h:11 msgid "Display a different folder" msgstr "Vis en annen mappe" -#: ui/evolution.xml.h:13 +#: ui/evolution.xml.h:12 msgid "E_xit" msgstr "A_vslutt" -#: ui/evolution.xml.h:14 +#: ui/evolution.xml.h:13 msgid "Evolution _Window" msgstr "Evolution vindu" -#: ui/evolution.xml.h:15 +#: ui/evolution.xml.h:14 msgid "Exit the program" msgstr "Avslutt programmet" -#: ui/evolution.xml.h:16 +#: ui/evolution.xml.h:15 msgid "Import data from other programs" msgstr "Importer data fra andre programmer" -#: ui/evolution.xml.h:18 +#: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Move this folder to another place" msgstr "Flytt denne mappen til et annet sted" -#: ui/evolution.xml.h:19 -msgid "Open a new Evolution window" -msgstr "Åpne et nytt Evolution vindu" - -#: ui/evolution.xml.h:20 +#: ui/evolution.xml.h:18 msgid "Open in New Window" msgstr "Åpne i nytt vindu" -#: ui/evolution.xml.h:22 +#: ui/evolution.xml.h:20 msgid "Open this folder in an other window" msgstr "Åpne denne mappen i et annet vindu" -#: ui/evolution.xml.h:23 -msgid "Settings for the Pilot" -msgstr "Innstillinger for Pilot" - -#: ui/evolution.xml.h:24 +#: ui/evolution.xml.h:21 msgid "Show information about Ximian Evolution" msgstr "Vis informasjon om Ximian Evolution" -#: ui/evolution.xml.h:25 +#: ui/evolution.xml.h:22 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Send inn feilrapport" -#: ui/evolution.xml.h:26 +#: ui/evolution.xml.h:23 msgid "Submit _Bug Report" msgstr "Sen_d inn feilrapport" -#: ui/evolution.xml.h:27 +#: ui/evolution.xml.h:24 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "Send inn en feilrapport med Bug Buddy" -#: ui/evolution.xml.h:28 +#: ui/evolution.xml.h:25 msgid "Toggle" msgstr "Bytt" -#: ui/evolution.xml.h:29 +#: ui/evolution.xml.h:26 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "Slå av/på visning av mappelinjen" -#: ui/evolution.xml.h:30 +#: ui/evolution.xml.h:27 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "Slå av/på visning av snarveilinjen" -#: ui/evolution.xml.h:31 +#: ui/evolution.xml.h:28 msgid "Toggle whether we are working offline." msgstr "Skift til \"offline\" arbeidsmodus." -#: ui/evolution.xml.h:32 +#: ui/evolution.xml.h:29 msgid "View the selected folder" msgstr "Vis den valgte mappen" -#: ui/evolution.xml.h:34 -msgid "Work in offline mode" -msgstr "Arbeid frakoblet" - -#: ui/evolution.xml.h:35 +#: ui/evolution.xml.h:31 msgid "Ximian Evolution _FAQ" msgstr "Ximian Evolution _OBS" -#: ui/evolution.xml.h:36 +#: ui/evolution.xml.h:32 msgid "_About Ximian Evolution..." msgstr "_Om Ximian Evolution..." -#: ui/evolution.xml.h:38 +#: ui/evolution.xml.h:34 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopier..." -#: ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution.xml.h:38 msgid "_Folder Bar" msgstr "_Mappelinje" -#: ui/evolution.xml.h:43 +#: ui/evolution.xml.h:39 msgid "_Go to Folder..." msgstr "_Gå til mappe..." -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: ui/evolution.xml.h:41 msgid "_Import..." msgstr "_Importer..." -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Move..." msgstr "_Flytt..." -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:43 msgid "_New" msgstr "_Ny" -#: ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution.xml.h:44 msgid "_New Folder" msgstr "_Ny mappe" -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Pilot Settings..." msgstr "Innstillinger for _pilot..." -#: ui/evolution.xml.h:50 +#: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Rename..." msgstr "_Gi nytt navn..." -#: ui/evolution.xml.h:51 +#: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Shortcut" msgstr "_Snarvei" -#: ui/evolution.xml.h:52 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "_Snarveilinje" @@ -14153,6 +14157,15 @@ msgstr "init_corba(): kunne ikke initiere GNOME" msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): kunne ikke initialisere Bonobo" +#~ msgid "Open a new Evolution window" +#~ msgstr "Åpne et nytt Evolution vindu" + +#~ msgid "Settings for the Pilot" +#~ msgstr "Innstillinger for Pilot" + +#~ msgid "Work in offline mode" +#~ msgstr "Arbeid frakoblet" + #~ msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" #~ msgstr "Kunne ikke fjerne oppføringen fra din kalenderfil!\n" |