diff options
author | Yannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org> | 2008-03-08 20:13:57 +0800 |
---|---|---|
committer | Yannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org> | 2008-03-08 20:13:57 +0800 |
commit | 2e6f729f1a7c837b4d3646451f2ef5c9e56dc662 (patch) | |
tree | 10e473e13c9e578897b65d919918b8c12979ce07 /po/oc.po | |
parent | 59a0449d758c4a45002863d2a3b89f4afdd207d1 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-2e6f729f1a7c837b4d3646451f2ef5c9e56dc662.tar.gz gsoc2013-evolution-2e6f729f1a7c837b4d3646451f2ef5c9e56dc662.tar.zst gsoc2013-evolution-2e6f729f1a7c837b4d3646451f2ef5c9e56dc662.zip |
Updated Occitan translation
svn path=/trunk/; revision=35153
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r-- | po/oc.po | 56 |
1 files changed, 42 insertions, 14 deletions
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: oc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-08 13:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-08 13:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-08 13:01+0100\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n" "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94 #: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:103 @@ -35,7 +35,9 @@ msgstr "Tièra de contactes novèla" #: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:162 #, c-format msgid "current address book folder %s has %d card" -msgstr "" +msgid_plural "current address book folder %s has %d cards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:31 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:13 @@ -3539,9 +3541,11 @@ msgstr "Error al moment de suprimir lo contacte" msgid "" "Opening %d contact will open %d new window as well.\n" "Do you really want to display this contact?" +msgid_plural "" "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n" "Do you really want to display all of these contacts?" -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:305 msgid "_Don't Display" @@ -3631,7 +3635,9 @@ msgstr "" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:143 #, c-format msgid "There is one other contact." -msgstr "" +msgid_plural "There are %d other contacts." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:228 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:279 @@ -6049,7 +6055,9 @@ msgstr[1] "%d oras abans lo rendètz-vos" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3065 #, c-format msgid "%d minute before appointment" -msgstr "" +msgid_plural "%d minutes before appointment" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3078 msgid "Customize" @@ -11166,13 +11174,17 @@ msgstr "" #. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567 #: ../mail/em-folder-properties.c:149 msgid "Unread messages:" -msgstr "" +msgid_plural "Unread messages:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. TODO: can this be done in a loop? #. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567 #: ../mail/em-folder-properties.c:163 msgid "Total messages:" -msgstr "" +msgid_plural "Total messages:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../mail/em-folder-properties.c:323 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:4 @@ -12891,7 +12903,9 @@ msgstr[1] "%d suprimits" #: ../mail/mail-component.c:542 #, c-format msgid "%d junk" -msgstr "" +msgid_plural "%d junk" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../mail/mail-component.c:545 #, c-format @@ -13861,7 +13875,9 @@ msgstr "" #: ../mail/mail-ops.c:1821 #, c-format msgid "Retrieving %d message" -msgstr "" +msgid_plural "Retrieving %d messages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../mail/mail-ops.c:1906 #, c-format @@ -17320,17 +17336,21 @@ msgstr "" msgid "" "You have received %d new message\n" "in %s." +msgid_plural "" "You have received %d new messages\n" "in %s." -msgstr "" -"Avètz recebut %d messatge novèl dins %s." -"Avètz recebut %d messatges novèls dins %s." +msgstr[0] "" +"Avètz recebut %d messatge novèl\n" +"dins %s." +msgstr[1] "" +"Avètz recebuts %d messatges novèls" +"dins %s." #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:368 #, c-format msgid "You have received %d new message." msgid_plural "You have received %d new messages." -msgstr[0] "Avètz recebut %d messatges novèl." +msgstr[0] "Avètz recebut %d messatge novèl." msgstr[1] "Avètz recebuts %d messatges novèls." #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:380 @@ -22266,3 +22286,11 @@ msgstr "" #: ../widgets/text/e-text.c:3785 ../widgets/text/e-text.c:3786 msgid "Handle Popup" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "You have received %d new message\n" +#~ "in %s.You have received %d new messages\n" +#~ "in %s." +#~ msgstr "" +#~ "Avètz recebut %d messatge novèl dins %s.Avètz recebut %d messatges novèls " +#~ "dins %s." |