diff options
author | Amanpreet Singh Alam <aman@src.gnome.org> | 2004-07-12 20:46:18 +0800 |
---|---|---|
committer | Amanpreet Singh Alam <aman@src.gnome.org> | 2004-07-12 20:46:18 +0800 |
commit | 53e2bdda36b6bb68968fb857c2ce0dbac4bc3baf (patch) | |
tree | fbc4ac8c186d83bc03719d85dbaa781906df9a25 /po/pa.po | |
parent | f70356873fd0323ec43aec7e1eb5e6a51c0e6e97 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-53e2bdda36b6bb68968fb857c2ce0dbac4bc3baf.tar.gz gsoc2013-evolution-53e2bdda36b6bb68968fb857c2ce0dbac4bc3baf.tar.zst gsoc2013-evolution-53e2bdda36b6bb68968fb857c2ce0dbac4bc3baf.zip |
12/7/04 aman <amanlinux@netscape.net>add file
svn path=/trunk/; revision=26620
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r-- | po/pa.po | 19756 |
1 files changed, 19756 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po new file mode 100644 index 0000000000..2a93bc04a6 --- /dev/null +++ b/po/pa.po @@ -0,0 +1,19756 @@ +# Copyright (C) 2004 THE evolution'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the evolution package. +# Punjab Linux Technology <punjablinux@netscape.net>, 2004. +# , fuzzy +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evolution VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-02 14:48-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-12 18:08+0530\n" +"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>\n" +"Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.sourceforge.>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" + +#: a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94 +#: a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:103 +#: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:119 +msgid "evolution addressbook" +msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਸਿਰਨਾਵਾਂ-ਕਿਤਾਬ" + +#: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:101 +msgid "current addressbook folder " +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਫੋਲਡਰ" + +#: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:102 +msgid "have " +msgstr "ਰੱਖਦਾ ਹੈ" + +#: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:102 +msgid "has " +msgstr "ਰੱਖਦਾ ਹੈ" + +#: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:104 +msgid " cards" +msgstr "ਕਾਰਡ" + +#: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:104 +msgid " card" +msgstr "ਕਾਰਡ" + +#: a11y/addressbook/ea-minicard.c:105 +msgid "contact's header: " +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਦਾ ਸਿਰਨਾਵਾਂਃ" + +#: a11y/addressbook/ea-minicard.c:166 +msgid "evolution minicard" +msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਛੋਟਾ-ਕਾਰਡ" + +#. addressbook:ldap-init primary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:2 +msgid "This addressbook could not be opened." +msgstr "" + +#. addressbook:ldap-init secondary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:4 +msgid "" +"This addressbook server might unreachable or the server name may be " +"misspelled or your network connection could be down." +msgstr "" + +#. addressbook:ldap-auth primary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "Failed to authenticate with LDAP server." +msgstr "LDAP ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" + +#. addressbook:ldap-auth secondary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:8 +msgid "" +"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using " +"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; " +"your caps lock might be on." +msgstr "" + +#. addressbook:ldap-search-base primary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:10 +msgid "This addressbook server does not have any suggested search bases." +msgstr "" + +#. addressbook:ldap-search-base secondary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:12 +msgid "" +"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support " +"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for " +"supported search bases." +msgstr "" + +#. addressbook:ldap-v3-schema primary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:14 +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information." +msgstr "" + +#. addressbook:ldap-get-schema primary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:16 +msgid "Could not get schema information for LDAP server." +msgstr "" + +#. addressbook:ldap-invalid-schema primary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:18 +#, fuzzy +msgid "LDAP server did not respond with valid schema information." +msgstr "ਸਕੀਮਾ ਜਾਣਾਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" + +#. addressbook:remove-addressbook primary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:20 +#, fuzzy +msgid "Could not remove addressbook." +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" + +#. addressbook:remove-addressbook secondary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:22 +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:26 +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:34 +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:38 mail/mail-errors.xml.h:70 +#: mail/mail-errors.xml.h:72 mail/mail-errors.xml.h:74 +#: mail/mail-errors.xml.h:76 mail/mail-errors.xml.h:78 +#: mail/mail-errors.xml.h:80 mail/mail-errors.xml.h:84 +#: mail/mail-errors.xml.h:88 +msgid "{0}" +msgstr "{0}" + +#. addressbook:edit-categories primary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:24 +msgid "Category editor not available." +msgstr "" + +#. addressbook:generic-error secondary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:28 +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:4 mail/mail-errors.xml.h:92 +msgid "{1}" +msgstr "{1}" + +#. addressbook:load-error title +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:30 +msgid "Unable to open addressbook" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ-ਕਿਤਾਬ ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" + +#. addressbook:load-error primary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:32 +#, fuzzy +msgid "Error loading addressbook." +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" + +#. addressbook:search-error primary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:36 +msgid "Unable to perform search." +msgstr "" + +#. addressbook:prompt-save primary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:40 +msgid "Would you like to save your changes?" +msgstr "" + +#. addressbook:prompt-save secondary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:42 +msgid "" +"You have made modifications to this contact. Do you want to save these " +"changes?" +msgstr "" + +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:43 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2803 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2827 +msgid "_Discard" +msgstr "ਰੱਦ" + +#. addressbook:prompt-move primary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:45 +#, fuzzy +msgid "Cannot move contact." +msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਉ" + +#. addressbook:prompt-move secondary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:47 +msgid "" +"You are attempting to move a contact from one addressbook to another but it " +"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?" +msgstr "" + +#. addressbook:save-error primary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:49 +#, fuzzy +msgid "Unable to save contact(s)." +msgstr "ਸਾਰੇ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ" + +#. addressbook:save-error secondary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:51 +msgid "Error saving contacts to {0}: {1}" +msgstr "" + +#. addressbook:backend-died primary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:53 +#, fuzzy +msgid "The Evolution addressbook has quit unexpectedly." +msgstr "ਈਵੇਲੇਸ਼ਨ ਸਿਰਨਾਵਾਂ-ਕਿਤਾਬ ਸਿਰਨਾਵਾ ਦਰਸ਼ਕ" + +#. addressbook:backend-died secondary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:55 +msgid "" +"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted." +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:275 +msgid "Default Sync Address:" +msgstr "ਮੂਲ ਸਮਕਾਲੀ ਸਿਰਨਾਵਾਂਃ" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1156 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1157 +msgid "Could not load addressbook" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1225 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1228 +msgid "Could not read pilot's Address application block" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "*Control*F2" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Autocompletion" +msgstr "ਸਵੈ-ਪੂਰਤੀ" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +msgid "C_ontacts" +msgstr "ਸੰਪਰਕ " + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +msgid "Certificates" +msgstr "ਸਰਟੀਫਕੇਟਸ" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Configure autocomplete here" +msgstr "ਸਵੈ-ਪੂਰਤੀ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਇਥੇ ਦਿਉ" + +#. Create the contacts group +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1044 +#: calendar/gui/migration.c:373 +msgid "Contacts" +msgstr "ਸੰਪਰਕ" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "ਈਵੇਲੇਸ਼ਨ ਸਿਰਨਾਵਾਂ-ਕਿਤਾਬ" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "ਈਵੇਲੇਸ਼ਨ ਸਿਰਨਾਵਾਂ-ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "ਈਵੇਲੇਸ਼ਨ ਸਿਰਨਾਵਾਂ-ਕਿਤਾਬ ਸਿਰਨਾਵਾ ਦਰਸ਼ਕ" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10 +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "ਈਵੇਲੇਸ਼ਨ ਸਿਰਨਾਵਾਂ-ਕਿਤਾਬ ਕਾਰਡ ਦਰਸ਼ਕ" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11 +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "ਈਵੇਲੇਸ਼ਨ ਸਿਰਨਾਵਾਂ-ਕਿਤਾਬ ਭਾਗ" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12 +msgid "Evolution S/Mime Certificate Management Control" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13 +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "ਈਵੇਲੇਸ਼ਨ ਫੋਲਡਰ ਵਿਵਸਥਾ ਸੰਰਚਨਾ ਕੰਟਰੋਲ" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:14 +msgid "Manage your S/MIME certificates here" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:93 +msgid "New Contact" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:94 +msgid "_Contact" +msgstr "ਸੰਪਰਕ" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:95 +msgid "Create a new contact" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਉ" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:101 +msgid "New Contact List" +msgstr "ਨਵੀ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:102 +msgid "Contact _List" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:103 +msgid "Create a new contact list" +msgstr "ਨਵੀ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਬਣਾਉ" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:109 +msgid "New Contacts Group" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਸਮੂਹ" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:110 +msgid "Contacts Grou_p" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸਮੂਹ" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:111 +msgid "Create a new contacts group" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਸਮੂਹ ਬਣਾਉ" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:184 +msgid "Failed upgrading Addressbook settings or folders." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:68 +#: calendar/gui/migration.c:137 mail/em-migrate.c:1160 +msgid "Migrating..." +msgstr "ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:120 +#: calendar/gui/migration.c:184 mail/em-migrate.c:1201 +#, c-format +msgid "Migrating `%s':" +msgstr "`%s' ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:" + +#. create the local source group +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:489 +#: calendar/gui/migration.c:446 calendar/gui/migration.c:528 +#: mail/em-folder-tree-model.c:196 mail/em-folder-tree-model.c:198 +#: mail/mail-component.c:245 mail/mail-vfolder.c:218 +msgid "On This Computer" +msgstr "ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ" + +#. Create the default Person addressbook +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:497 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#: calendar/gui/migration.c:454 calendar/gui/migration.c:536 +#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:1013 mail/mail-config.c:78 +#: mail/mail-config.glade.h:109 +msgid "Personal" +msgstr "ਨਿੱਜੀ" + +#. Create the LDAP source group +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:505 +msgid "On LDAP Servers" +msgstr "LDAP ਸਰਵਰਾਂ ਤੇ" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:633 +msgid "LDAP Servers" +msgstr "LDAP ਸਰਵਰ" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:753 +msgid "Autocompletion Settings" +msgstr "ਸਵੈ-ਪੂਰਤੀ ਵਿਵਸਥਾ" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1129 +msgid "" +"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed " +"since Evolution 1.x.\n" +"\n" +"Please be patient while Evolution migrates your folders..." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1143 +msgid "" +"The format of mailing list contacts has changed.\n" +"\n" +"Please be patient while Evolution migrates your folders..." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1152 +msgid "" +"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n" +"\n" +"Please be patient while Evolution migrates your folders..." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1162 +msgid "" +"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n" +"\n" +"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:633 +#, c-format +msgid "Address book '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:714 +msgid "New Address Book" +msgstr "ਨਵੀ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:715 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1119 +#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:375 +#: mail/em-filter-i18n.h:11 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:6 +msgid "Delete" +msgstr "ਹਟਾਉ" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:716 +#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:377 +msgid "Properties..." +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾਵਾਂ" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:89 +msgid "Accessing LDAP Server anonymously" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:173 +#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:378 +msgid "Failed to authenticate.\n" +msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ।\n" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:179 +#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:367 +#, c-format +msgid "%sEnter password for %s (user %s)" +msgstr "%s ਗੁਪਤ ਕੋਡ ਭਰੋ %s ਲਈ(ਉਪਭੋਗਤਾ %s)" + +#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:1 +msgid "EFolderList xml for the list of completion uris" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:2 +msgid "Position of the vertical pane in main view" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3 +msgid "" +"The number of characters that must be typed before evolution will attempt to " +"autocomplete" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:4 +msgid "URI for the folder last used in the select names dialog" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:1 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:3 +#: mail/mail-dialogs.glade.h:6 mail/message-tags.glade.h:1 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3 +msgid "3268" +msgstr "3268" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4 +msgid "389" +msgstr "389" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6 +msgid "636" +msgstr "636" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:2 +msgid "<b>Authentication</b>" +msgstr "<b>ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ</b>" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 +msgid "<b>Display</b>" +msgstr "<b>ਦਰਿਸ਼</b>" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 +msgid "<b>Downloading</b>" +msgstr "<b>ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:</b>" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 +msgid "<b>Searching</b>" +msgstr "<b>ਖੋਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ</b>" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 +msgid "<b>Server Information</b>" +msgstr "<b>ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ</b>" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>ਕਿਸਮ</b>" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 +msgid "Add Contacts Group" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸਮੂਹ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 +msgid "Address Book Properties" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾਵਾਂ" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 mail/mail-account-gui.c:79 +#: mail/mail-config.glade.h:42 +msgid "Always" +msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16 +msgid "Anonymously" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 +msgid "Basic" +msgstr "ਮੂਲ" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 +#: mail/mail-dialogs.glade.h:13 smime/gui/smime-ui.glade.h:19 +msgid "Details" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 +msgid "Distinguished name" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Download limit:" +msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਸੀਮਾਃ" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂਃ" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 +msgid "" +"Evolution will use this email address to authenticate you with the server." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 +msgid "Find Possible Search Bases" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:86 smime/gui/smime-ui.glade.h:27 +msgid "General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 mail/mail-account-gui.c:81 +#: mail/mail-config.glade.h:102 +msgid "Never" +msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀ" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 +msgid "Only locations within starting point" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Search _base:" +msgstr "ਖੋਜ ਅਧਾਰਃ" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Search base only" +msgstr "ਖੋਜ ਅਧਾਰਃ" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Search base:" +msgstr "ਖੋਜ ਅਧਾਰਃ" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Search scope:" +msgstr "ਖੋਜ ਸੀਮਾ: " + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 +msgid "" +"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " +"server if your LDAP server supports SSL or TLS." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 +msgid "" +"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if " +"you are in a insecure environment. For example, if you and your LDAP server " +"are behind a firewall at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS " +"because your connection is already secure." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 +msgid "" +"Selecting this option means that your server does not support either SSL or " +"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be " +"vulnerable to security exploits. " +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 +msgid "Starting point and locations within it" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 +msgid "Supported Search Bases" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 +msgid "" +"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your " +"searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the " +"root of the directory tree." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 +msgid "" +"The search scope defines how deep you would like the search to extend down " +"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below " +"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries " +"one level beneath your base." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 +msgid "" +"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com" +"\"." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 +msgid "" +"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be " +"too large will slow down your address book." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40 +msgid "" +"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that " +"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap " +"server." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 +msgid "" +"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder " +"list. It is for display purposes only. " +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 +msgid "" +"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A " +"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what " +"port you should specify." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Timeout:" +msgstr "ਸਮਾਂ-ਫਾਰਮਿਟਃ" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 +msgid "Using distinguished name (DN)" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 +msgid "Using email address" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵੇ ਦੀ ਵਰਤੋ ਕਰਕੇ" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 mail/mail-account-gui.c:80 +#: mail/mail-config.glade.h:156 +msgid "Whenever Possible" +msgstr "ਜਦੋ ਵੀ ਸੰਭਵ ਹੋਵੇ" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "_Add Contacts Group" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸਮੂਹ" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 +msgid "_Download limit:" +msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਸੀਮਾਃ" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 +#, fuzzy +msgid "_Email address:" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂਃ" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 +msgid "_Find Possible Search Bases" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 +msgid "_Log in method:" +msgstr "ਲਾਗ-ਆਨ ਢੰਗਃ" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "_Log in:" +msgstr "ਲਾਗਆਨ" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:8 mail/mail-config.glade.h:171 +msgid "_Name:" +msgstr "ਨਾਂ:" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "_Port:" +msgstr "ਪਹਿਲ:" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "_Search scope:" +msgstr "ਖੋਜ ਸੀਮਾ: " + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 +#, fuzzy +msgid "_Server:" +msgstr "ਸਰਵਰਃ" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 +#, fuzzy +msgid "_Timeout:" +msgstr "ਸਮਾਂ-ਫਾਰਮਿਟਃ" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58 +msgid "_Use secure connection:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59 +msgid "cards" +msgstr "ਕਾਰਡ" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27 +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 filter/filter.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:183 +msgid "minutes" +msgstr "ਮਿੰਟ" + +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:208 +msgid "Remove All" +msgstr "ਸਾਰੇ ਹਟਾਓ" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:215 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:702 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:724 +msgid "Remove" +msgstr "ਹਟਾਓ" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:222 +msgid "View Contact List" +msgstr "ਸੰਬੰਧ ਸੂਚੀ ਵੇਖੋ" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:222 +msgid "View Contact Info" +msgstr "ਸੰਬੰਧ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:229 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:330 +msgid "Send HTML Mail?" +msgstr "HTML ਪੱਤਰ ਭੇਜਣਾ ਹੈ ?" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:322 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:982 +msgid "Add to Contacts" +msgstr "ਸੰਬੰਧ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:348 +msgid "Unnamed Contact" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਮ ਦਾ ਸੰਪਰਕ" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਮ" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:228 +msgid "Source" +msgstr "ਸਰੋਤ" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:503 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 +msgid "Select Contacts from Address Book" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 +msgid "<b>Contacts</b>" +msgstr "<b>ਸੰਬੰਧ</b>" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 +msgid "<b>Show Contacts</b>" +msgstr "<b>ਸੰਬੰਧ ਵੇਖੋ</b>" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 +msgid "Address _Book:" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬਃ" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 +msgid "C_ategory:" +msgstr "ਵਰਗਃ" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 +msgid "_Find" +msgstr "ਖੋਜ" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "_Search:" +msgstr "ਖੋਜ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 +msgid "<b>Email</b>" +msgstr "<b>ਈ-ਪੱਤਰ:</b>" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 +msgid "<b>Home</b>" +msgstr "<b>ਘਰ</b>" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 +msgid "<b>Instant Messaging</b>" +msgstr "<b>ਝੱਟਪਟ ਸੁਨੇਹੇ</b>" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 +msgid "<b>Job</b>" +msgstr "<b>ਕੰਮ</b>" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 +msgid "<b>Miscellaneous</b>" +msgstr "<b>ਫੁਟਕਲ</b>" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 +msgid "<b>Other</b>" +msgstr "<b>ਹੋਰ</b>" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +msgid "<b>Telephone</b>" +msgstr "<b>ਟੈਲੀਫੂਨ</b>" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +msgid "<b>Web Addresses</b>" +msgstr "<b>ਵੈਬ ਸਿਰਨਾਵਾਂ</b>" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "<b>Work</b>" +msgstr "<b>ਜੇਕਰ</b>" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:331 +msgid "AIM" +msgstr "AIM" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Address:" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +msgid "Anniversary:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "Assistant:" +msgstr "ਸਹਾਇਕ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Birthday:" +msgstr "ਜਨਮ-ਦਿਨਃ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +msgid "Calendar:" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰਃ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "City:" +msgstr "ਸ਼ਹਿਰਃ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Company:" +msgstr "ਕੰਪਨੀ ਨਾਲ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:272 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:169 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:181 +msgid "Contact" +msgstr "ਸੰਪਰਕ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:526 +msgid "Contact Editor" +msgstr "ਸੰਬੰਧ ਸੋਧਕ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 +#, fuzzy +msgid "Country:" +msgstr "ਦੇਸ਼ਃ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Department:" +msgstr "ਵਿਭਾਗਃ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +msgid "Free/Busy:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +msgid "Full _Name..." +msgstr "ਪੂਰਾ ਨਾਮ਼" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "Home Page:" +msgstr "ਮੁੱਖ ਸਫਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:66 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "MSN ਸੰਦੇਸ਼ਕ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Mailing Address" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Manager:" +msgstr "ਮੈਨੇਜਰ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Ni_ckname:" +msgstr "ਆਮ ਨਾਮਃ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Notes:" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀਃ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:63 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "ਨੋਵਲ ਗਰੁੱਪਵਾਇਜ਼" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#, fuzzy +msgid "Office:" +msgstr "ਦਫਤਰਃ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#, fuzzy +msgid "PO Box:" +msgstr "ਪੋਸਟ ਬਾਕਸਃ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "Personal Information" +msgstr "ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Profession:" +msgstr "ਕਿੱਤਾਃ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Spouse:" +msgstr "ਸਰੋਤ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 +#, fuzzy +msgid "State/Province:" +msgstr "ਸੂਬਾ/ਖੇਤਰਃ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Title:" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖਃ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:40 +msgid "Video Chat:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Wants to receive HTML mail" +msgstr "HTML ਪੱਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:42 +#, fuzzy +msgid "Web Log:" +msgstr "ਵੈਬ ਸਫਾਃ" + +#. red +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:43 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:244 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:201 +#: filter/filter-label.c:122 mail/em-migrate.c:1012 mail/mail-config.c:77 +#: mail/mail-config.glade.h:157 +msgid "Work" +msgstr "ਕੰਮ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:44 +#, fuzzy +msgid "Zip/Postal Code:" +msgstr "ਪਿੰਨ ਕੋਡਃ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:45 +#, fuzzy +msgid "_Categories" +msgstr "ਵਰਗ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:46 +#, fuzzy +msgid "_File under:" +msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਨਾਂ:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:47 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "_Where:" +msgstr "ਸਰਵਰਃ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365 +msgid "Address" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:103 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:141 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:293 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:309 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:392 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:498 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:174 +msgid "Editable" +msgstr "ਸੋਧਯੋਗ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 +msgid "United States" +msgstr "ਅਮਰੀਕਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 +msgid "Afghanistan" +msgstr "ਅਫਗਾਨਿਸਤਾਨ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 +msgid "Albania" +msgstr "ਅਲਬੀਨਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 +msgid "Algeria" +msgstr "ਅਲਜੀਰੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 +msgid "American Samoa" +msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਸਾਮੋਨਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 +msgid "Andorra" +msgstr "ਅਡੂਰਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 +msgid "Angola" +msgstr "ਅੰਗੋਲਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 +msgid "Anguilla" +msgstr "ਅੰਗੂਲੀਆਂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 +msgid "Antarctica" +msgstr "ਅੰਟਾਰਿਕਟਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 +msgid "Antigua And Barbuda" +msgstr "ਐਟੀਗੁਆ ਤੇ ਬਾਰਬੁਡਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 +msgid "Argentina" +msgstr "ਅਰਜਨਟੀਨਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 +msgid "Armenia" +msgstr "ਅਰਮੀਨਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 +msgid "Aruba" +msgstr "ਅਰੂਬਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 +msgid "Australia" +msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 +msgid "Austria" +msgstr "ਆਸਟਰੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 +msgid "Bahamas" +msgstr "ਬਾਹਾਮਾਸ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 +msgid "Bahrain" +msgstr "ਬਹਿਰਾਨ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 +msgid "Bangladesh" +msgstr "ਬੰਗਲਾਦੇਸ਼" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 +msgid "Barbados" +msgstr "ਬਾਰਬਾਡਾਸ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 +msgid "Belarus" +msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 +msgid "Belgium" +msgstr "ਬੈਲਜੀਅਮ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 +msgid "Belize" +msgstr "ਬੀਲੀਜ਼ੀ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 +msgid "Benin" +msgstr "ਬੀਨਾਨ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 +msgid "Bermuda" +msgstr "ਬਾਰਾਮੂਡਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 +msgid "Bhutan" +msgstr "ਭੁਟਾਨ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 +msgid "Bolivia" +msgstr "ਬੋਲੋਵੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 +msgid "Bosnia And Herzegowina" +msgstr "ਬੋਸੋਨੀਆ ਤੇ ਹਰਜ਼ੀਨਗੋਵੀਨਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 +msgid "Botswana" +msgstr "ਬੂਟਸਵਾਨਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "ਬੂਟਵਟ ਟਾਪੂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 +msgid "Brazil" +msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "ਬਰਤਾਨੀਆ ਭਾਰਤੀ ਸਮੁੰਦਰੀ ਖੇਤਰ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 +msgid "Bulgaria" +msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 +msgid "Burundi" +msgstr "ਬੂਰੂਮਾਡੀ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 +msgid "Cambodia" +msgstr "ਕੋਲੰਬੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 +msgid "Cameroon" +msgstr "ਕੈਮਰੂਨ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 +msgid "Canada" +msgstr "ਕੈਨੇਡਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 +msgid "Cape Verde" +msgstr "ਕੇਪ ਵਾਰਡੀ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "ਕਾਯਮਨ ਟਾਪੂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 +msgid "Central African Republic" +msgstr "ਕੇਦਰੀ ਅਫਰੀਕਾ ਗਣਰਾਜ਼" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 +msgid "Chad" +msgstr "ਚੰਦ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 +msgid "Chile" +msgstr "ਚਿੱਲੀ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 +msgid "China" +msgstr "ਚੀਨ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 +msgid "Christmas Island" +msgstr "ਕਿ੍ਸਮਿਸ ਟਾਪੂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "ਕੋਕੋਸ(ਕਿਲਿੰਗ) ਟਾਪੂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 +msgid "Colombia" +msgstr "ਕੋਲੰਬੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 +msgid "Comoros" +msgstr "ਕੋਮੋਰਸ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 +msgid "Congo" +msgstr "ਕਾਂਗੋ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 +msgid "Congo, The Democratic Republic Of The" +msgstr "ਕਾਂਗੋ, ਲੋਕਤੰਤਰੀ ਗਣਰਾਜ਼" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 +msgid "Cook Islands" +msgstr "ਕੁੱਕ ਟਾਪੂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 +msgid "Costa Rica" +msgstr "ਕਾਸਟ ਰੀਕਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "ਕੋਟੀ ਡੀਵੋਰਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 +msgid "Croatia" +msgstr "ਕਰੋਟੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 +msgid "Cuba" +msgstr "ਕਿਊਬਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 +msgid "Cyprus" +msgstr "ਕਿਊਰੂਸ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 +msgid "Czech Republic" +msgstr "ਚੈਕ ਗਣਰਾਜ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 +msgid "Denmark" +msgstr "ਡੈਨਮਾਰਕ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 +msgid "Djibouti" +msgstr "ਡਜੀਬੂਟੀ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 +msgid "Dominica" +msgstr "ਡੋਮੀਨੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "ਡੋਮੀਨੀਆਨ ਗਣਰਾਜ਼" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 +msgid "Ecuador" +msgstr "ਏੲਕਵੇਡਰ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 +msgid "Egypt" +msgstr "ਮਿਸਰ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 +msgid "El Salvador" +msgstr "ਈਲ ਸਾਲੇਵਡੋਰ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "ਭੂ-ਖੰਡੀ ਗੁਆਨਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 +msgid "Eritrea" +msgstr "ਈਰਟੀਰਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 +msgid "Estonia" +msgstr "ਈਸਟੋਨੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 +msgid "Ethiopia" +msgstr "ਈਥੋਪਈਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 +msgid "Falkland Islands" +msgstr "ਫਾਕਲੈਡ ਟਾਪੂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "ਫਾਰੀਓ ਟਾਪੂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 +msgid "Fiji" +msgstr "ਫਿਜ਼ੀ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 +msgid "Finland" +msgstr "ਫਿਨਲੈਡ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 +msgid "France" +msgstr "ਫਰਾਂਸ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 +msgid "French Guiana" +msgstr "ਫਰੇਚ ਗੁਆਨਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 +msgid "French Polynesia" +msgstr "ਫਰੈਚ ਪੋਲੀਸੇਲੇਵੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "ਫਰੈਚ ਦੱਖਣੀ ਖੇਤਰ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 +msgid "Gabon" +msgstr "ਗਾਬੋਨ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 +msgid "Gambia" +msgstr "ਗਾਬੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 +msgid "Georgia" +msgstr "ਜਾਰਜੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 +msgid "Germany" +msgstr "ਜਰਮਨੀ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 +msgid "Ghana" +msgstr "ਗਾਨਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 +msgid "Gibraltar" +msgstr "ਗੀਬਰਾਲਟਾਰ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 +msgid "Greece" +msgstr "ਗਰੀਸ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 +msgid "Greenland" +msgstr "ਗ੍ੀਨਲੈਡ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 +msgid "Grenada" +msgstr "ਗਰੀਨਾਡਾਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "ਗੁਆਡੀਲੂਪੀ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 +msgid "Guam" +msgstr "ਗੁਆਮ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 +msgid "Guatemala" +msgstr "ਗੂਆਟੇਮਾਲਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 +msgid "Guernsey" +msgstr "ਗੂਈਮਸੀਯਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 +msgid "Guinea" +msgstr "ਗੂਈਨੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 +msgid "Guinea-bissau" +msgstr "ਗੂਈਨੀਆ-ਬੀਸਓ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 +msgid "Guyana" +msgstr "ਗੁਆਨਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 +msgid "Haiti" +msgstr "ਹਾਈਟੀ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 +msgid "Heard And McDonald Islands" +msgstr "ਹਾਰਡ ਤੇ ਮੈਕਡਾਨਲਡ ਟਾਪੂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 +msgid "Holy See" +msgstr "ਹੋਲੀ ਸੀ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 +msgid "Honduras" +msgstr "ਹਾਨਡੂਰਸ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 +msgid "Hong Kong" +msgstr "ਹਾਂਗ ਕਾਂਗ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 +msgid "Hungary" +msgstr "ਹੰਗਰੀ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 +msgid "Iceland" +msgstr "ਅਈਸਲੈਡ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 +msgid "India" +msgstr "ਭਾਰਤ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 +msgid "Indonesia" +msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 +msgid "Iran" +msgstr "ਈਰਾਨ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 +msgid "Iraq" +msgstr "ਇਰਾਕ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 +msgid "Ireland" +msgstr "ਆਇਰਲੈਡ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 +msgid "Isle of Man" +msgstr "ਇਸਲੀ ਆਫ ਮੈਨ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 +msgid "Israel" +msgstr "ਇਜ਼ਾਰਾਈਲ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 +msgid "Italy" +msgstr "ਇਟਲੀ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 +msgid "Jamaica" +msgstr "ਜੈਮਾਈਕਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 +msgid "Japan" +msgstr "ਜਾਪਾਨ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 +msgid "Jersey" +msgstr "ਜ਼ੇਰਸਈ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 +msgid "Jordan" +msgstr "ਜਾਰਡਨ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "ਕਜ਼ਾਕਸਤਾਨ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 +msgid "Kenya" +msgstr "ਕੀਨੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 +msgid "Kiribati" +msgstr "ਕੀਰੀਬਾਟੀ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 +msgid "Korea, Democratic People's Republic Of" +msgstr "ਕੋਰੀਆ, ਲੋਕਤੰਤਰੀ ਗਣਰਾਜ਼" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 +msgid "Korea, Republic Of" +msgstr "ਕੋਰੀਆ ਗਣਰਾਜ਼" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 +msgid "Kuwait" +msgstr "ਕੁਵੈਤ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "ਕਿਰਗਸਤਾਨ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 +msgid "Laos" +msgstr "ਲਿਉਸ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 +msgid "Latvia" +msgstr "ਲਾਟੀਵਾਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 +msgid "Lebanon" +msgstr "ਲੀਬਨਾਨ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 +msgid "Lesotho" +msgstr "ਲੀਸੋਥੋ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 +msgid "Liberia" +msgstr "ਲੀਬਾਰੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 +msgid "Libya" +msgstr "ਲੀਬੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "ਲੀਚਟੀਨੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 +msgid "Lithuania" +msgstr "ਲੀਥੂਆਨੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 +msgid "Luxembourg" +msgstr "ਲ਼ਕਸ਼ਬਰਗ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 +msgid "Macao" +msgstr "ਮੈਕਸੀਕੋ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 +msgid "Macedonia" +msgstr "ਮੈਕਡੋਨੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 +msgid "Madagascar" +msgstr "ਮੈਡਾਗਾਸਕਰ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 +msgid "Malawi" +msgstr "ਮਾਲਾਵੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 +msgid "Malaysia" +msgstr "ਮਲੇਸੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 +msgid "Maldives" +msgstr "ਮਾਲਦੀਪ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 +msgid "Mali" +msgstr "ਮਾਲੀ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 +msgid "Malta" +msgstr "ਮਾਲਟਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "ਮਾਰਸ਼ਲ ਟਾਪੂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 +msgid "Martinique" +msgstr "ਮਾਰਟੀਨੀਕਿਊ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 +msgid "Mauritania" +msgstr "ਮਾਓਰੀਟਆਨਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 +msgid "Mauritius" +msgstr "ਮਾਓਟੀਸ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 +msgid "Mayotte" +msgstr "ਮਾਈਟੀ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 +msgid "Mexico" +msgstr "ਮੈਕਸੀਕੋ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 +msgid "Micronesia" +msgstr "ਮਾਕਰੋਨੀਸ਼ੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 +msgid "Moldova, Republic Of" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 +msgid "Monaco" +msgstr "ਮੋਨਸ਼ੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 +msgid "Mongolia" +msgstr "ਮੰਗੋਲੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 +msgid "Montserrat" +msgstr "ਮੋਨਟਸ਼ਟੀਟ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 +msgid "Morocco" +msgstr "ਮੋਰੋਸ਼ਸ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 +msgid "Myanmar" +msgstr "ਮਿਆਮਾਰ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 +msgid "Namibia" +msgstr "ਨੀਮੀਬੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 +msgid "Nauru" +msgstr "ਨੀਓਰੂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 +msgid "Nepal" +msgstr "ਨੇਪਾਲ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 +msgid "Netherlands" +msgstr "ਨੀਦਰਲੈਡ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "ਨੀਦਰਲੈਡ ਐਟੀਲਸ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 +msgid "New Zealand" +msgstr "ਨਿਊਜੀਲੈਡ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 +msgid "Nicaragua" +msgstr "ਨਿਕਾਰਗੁਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 +msgid "Niger" +msgstr "ਨੀਜ਼ਰ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 +msgid "Nigeria" +msgstr "ਨੀਜ਼ੀਰਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 +msgid "Niue" +msgstr "ਨੀਊਈ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "ਨੋਰਫੋਕ ਟਾਪੂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 +msgid "Norway" +msgstr "ਨਾਰਵੇ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 +msgid "Oman" +msgstr "ਓਮਾਨ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 +msgid "Pakistan" +msgstr "ਪਾਕਿਸਤਾਨ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 +msgid "Palau" +msgstr "ਪਾਲਾਊ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "ਫਿਲੀਸਤੀਨ ਭਾਗ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 +msgid "Panama" +msgstr "ਪੈਨਾਮਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 +msgid "Paraguay" +msgstr "ਪੇਰੂਗਵੇ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 +msgid "Peru" +msgstr "ਪੇਰੂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 +msgid "Philippines" +msgstr "ਫਿਲਿਪੀਨੀਜ਼" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 +msgid "Poland" +msgstr "ਪੋਲੈਂਡ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 +msgid "Portugal" +msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 +msgid "Qatar" +msgstr "ਕਤਰ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 +msgid "Reunion" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 +msgid "Romania" +msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 +msgid "Russian Federation" +msgstr "ਰੂਸੀ ਗਣਰਾਜ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 +msgid "Rwanda" +msgstr "ਰਵਾਂਡਾਂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 +msgid "Saint Kitts And Nevis" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 +msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 +msgid "Samoa" +msgstr "ਸਾਮੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 +msgid "San Marino" +msgstr "ਸਾਨ ਮਾਰੀਨੂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 +msgid "Sao Tome And Principe" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "ਸਾਊਦੀ ਅਰਬ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 +msgid "Senegal" +msgstr "ਸੈਨੇਗਾਲ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 +msgid "Serbia And Montenegro" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 +msgid "Singapore" +msgstr "ਸਿੰਘਾਪੁਰ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 +msgid "Slovakia" +msgstr "ਸਲੋਵਾਕੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 +msgid "Slovenia" +msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "ਸੋਲੋਮੋਨ ਟਾਪੂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 +msgid "Somalia" +msgstr "ਸੋਮਾਲੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 +msgid "South Africa" +msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 +msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" +msgstr "ਦੱਖਣੀ ਜਾਰਜੀਆਂ ਤੇ ਦੱਖਣੀ ਸੈਡਵਿੱਚ ਟਾਪੂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 +msgid "Spain" +msgstr "ਸਪੇਨ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "ਸ੍ਰੀਲੰਕਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 +msgid "St. Helena" +msgstr "ਸੇਂਟ ਹੀਲੀਨਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 +msgid "St. Pierre And Miquelon" +msgstr "ਸੇਂਟ ਪੀਰੀਅਰ ਤੇ ਮੀਕਿਉਨ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 +msgid "Sudan" +msgstr "ਸੂਡਾਨ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 +msgid "Suriname" +msgstr "ਸੂਰੀਨਾਮ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 +msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" +msgstr "ਸਵਾਲਬਰਡ ਕੇ ਜਾਨ ਮਾਈਯਾਮ ਟਾਪੂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 +msgid "Swaziland" +msgstr "ਸਵਰਜ਼ਲੈਂਡ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 +msgid "Sweden" +msgstr "ਸਵੀਡਨ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 +msgid "Switzerland" +msgstr "ਸਵਿਟਰਜ਼ਰਲੈਂਡ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 +msgid "Syria" +msgstr "ਸੀਰੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 +msgid "Taiwan" +msgstr "ਤਾਈਵਾਨ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 +msgid "Tajikistan" +msgstr "ਤਜ਼ਾਕਸਤਾਨ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 +msgid "Tanzania, United Republic Of" +msgstr "ਤਨਜਾਨੀਆਂ, ਗਣਰਾਜ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 +msgid "Thailand" +msgstr "ਥਾਈਲੈਂਡ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 +msgid "Timor-Leste" +msgstr "ਟੀਮੁਰ-ਲੀਸਟੀ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 +msgid "Togo" +msgstr "ਟੂਗੂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 +msgid "Tokelau" +msgstr "ਟੂਕੀਲਾਊ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 +msgid "Tonga" +msgstr "ਟੂਨਗਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 +msgid "Trinidad And Tobago" +msgstr "ਟਰੀਨੀਡ ਤੇ ਟੋਬਾਗੂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 +msgid "Tunisia" +msgstr "ਟੁਨੀਸ਼ੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 +msgid "Turkey" +msgstr "ਤੁਰਕੀ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "ਤੁਰਕਸਤਾਨ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 +msgid "Turks And Caicos Islands" +msgstr "ਤੁਰਕ ਤੇ ਕਾਸਕੋਸ ਟਾਪੂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 +msgid "Tuvalu" +msgstr "ਟੂਵਾਲੂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 +msgid "Uganda" +msgstr "ਯੂਗਾਂਡਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362 +msgid "Ukraine" +msgstr "ਯੂਕਰੇਨ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਅਮੀਰਾਤ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364 +msgid "United Kingdom" +msgstr "ਬਰਤਾਨੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365 +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਛੋਟੇ ਟਾਪੂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366 +msgid "Uruguay" +msgstr "ਉਰੂਗਵੇ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "ਉਜ਼ੇਬਕਸਤਾਨ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368 +msgid "Vanuatu" +msgstr "ਵਾਨੂਟੂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369 +msgid "Venezuela" +msgstr "ਵੈਨੂਜੇਏਲਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:370 +msgid "Viet Nam" +msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:371 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "ਵਿਰਗਿਨ ਟਾਪੂ ਬਰਤਾਨੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:372 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "ਵਿਰਗਿਨ ਟਾਪੂ, ਅਮਰੀਕਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:373 +msgid "Wallis And Futuna Islands" +msgstr "ਵਾਲਿਸ਼ ਤੇ ਫੂਟੂਨਾ ਟਾਪੂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:374 +msgid "Western Sahara" +msgstr "ਦੱਖਣੀ ਸਹਾਰਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:375 +msgid "Yemen" +msgstr "ਯਮਨ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:376 +msgid "Zambia" +msgstr "ਜੈਬੀਆ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:377 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "ਜਿੰਬਾਬਾਵੇ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:62 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65 +msgid "Yahoo Messenger" +msgstr "ਯਾਹੂ ਸੁਨੇਹੇਦਾਰ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:118 +msgid "Service" +msgstr "ਸੇਵਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:127 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:578 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 +msgid "Location" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:134 +msgid "Username" +msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:202 +msgid "Home" +msgstr "ਘਰ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:248 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:203 +msgid "Other" +msgstr "ਹੋਰ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336 +msgid "Yahoo" +msgstr "ਯਾਹੂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335 +msgid "MSN" +msgstr "ਐਮਐਸਐਨ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:332 +msgid "GroupWise" +msgstr "ਗਰੁੱਪਵਾਈਜ਼" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:258 +msgid "Source Book" +msgstr "ਸਰੋਤ ਕਿਤਾਬ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:265 +msgid "Target Book" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:279 +msgid "Is New Contact" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:286 +msgid "Writable Fields" +msgstr "ਲਿਖਣਯੋਗ ਖੇਤਰ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:300 +msgid "Changed" +msgstr "ਤਬਦੀਲ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2428 +msgid "This contact belongs to these categories:" +msgstr "" + +#. Create the selector +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2505 +msgid "Please select an image for this contact" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2509 +#, fuzzy +msgid "No image" +msgstr "ਨੀਜ਼ਰ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2712 +msgid "" +"The contact data is invalid:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2740 +#, fuzzy +msgid "Invalid contact." +msgstr "%d ਸੰਬੰਧ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2799 +msgid "" +"The contact cannot be saved to the selected address book. Do you want to " +"discard changes?" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2822 +msgid "" +"You are moving the contact from one address book to another, but it cannot " +"be removed from the source. Do you want to save a copy instead?" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:280 +msgid "Contact Quick-Add" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:283 +msgid "_Edit Full" +msgstr "ਪੂਰਾ ਸੋਧੋ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:301 +#: mail/mail-config.glade.h:166 +msgid "_Full Name:" +msgstr "ਪੂਰਾ ਨਾਮਃ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:307 +msgid "E-_mail:" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰਃ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:315 +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete these contacts?" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:318 +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete this contact?" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 +msgid "Address _2:" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾ _੨ਃ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 +msgid "Ci_ty:" +msgstr "ਸ਼ਹਿਰਃ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 +msgid "Countr_y:" +msgstr "ਦੇਸ਼ਃ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 +msgid "Full Address" +msgstr "ਪੂਰਾ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 +msgid "_Address:" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 +msgid "_PO Box:" +msgstr "ਪੋਸਟ ਬਾਕਸਃ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 +msgid "_State/Province:" +msgstr "ਸੂਬਾ/ਖੇਤਰਃ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 +msgid "_ZIP Code:" +msgstr "ਪਿੰਨ ਕੋਡਃ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2 +msgid "Dr." +msgstr "ਡਾ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3 +msgid "Esq." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "Full Name" +msgstr "ਪੂਰਾ ਨਾਮ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 +msgid "I" +msgstr "I" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6 +msgid "II" +msgstr "II" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7 +msgid "III" +msgstr "III" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 +msgid "Jr." +msgstr "ਜੂਨੀਅਰ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9 +msgid "Miss" +msgstr "ਕੁਮਾਰੀ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10 +msgid "Mr." +msgstr "ਸ਼੍ੀਮਾਨ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11 +msgid "Mrs." +msgstr "ਸ਼੍ੀਮਤੀ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12 +msgid "Ms." +msgstr "ਸ਼੍ੀਮਤੀ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13 +msgid "Sr." +msgstr "ਸੀਨੀਅਰ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14 +msgid "_First:" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂਃ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 +msgid "_Last:" +msgstr "ਅਖੀਰੀਃ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16 +msgid "_Middle:" +msgstr "ਮੱਧਃ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17 +msgid "_Suffix:" +msgstr "ਪਿਛੇਤਰਃ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:18 +msgid "_Title:" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖਃ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2 +msgid "Add IM Account" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:3 +msgid "_Account name:" +msgstr "ਖਾਤਾ ਨਾਮਃ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:4 +msgid "_IM Service:" +msgstr "_IM ਸੇਵਾਃ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:5 +msgid "_Location:" +msgstr "ਸਥਿਤੀਃ" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 +msgid "Add an email to the List" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Insert email adresses from Adress Book" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:706 +msgid "Members" +msgstr "ਮੈਬਰ" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 +msgid "Remove an email address from the List" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "ਚੁਣਿਆ" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:9 +msgid "_Hide addresses when sending mail to this list" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:10 +msgid "_List name:" +msgstr "ਸੂਚੀ ਨਾਮਃ" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:11 +msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:13 +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:48 +msgid "dialog1" +msgstr "ਤਖਤੀ੧" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:162 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:295 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:378 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:221 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:105 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:484 +msgid "Book" +msgstr "ਕਿਤਾਬ" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:176 +msgid "Is New List" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:728 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:60 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:457 +msgid "Required Participants" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:805 +msgid "Contact List Editor" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1 +msgid "Changed Contact:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:2 +msgid "Conflicting Contact:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:3 +#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:1 +msgid "Duplicate Contact Detected" +msgstr "ਦੁਹਰੇ ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਓ" + +#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:4 +msgid "" +"The changed email or name of this contact already\n" +"exists in this folder. Would you like to add it anyway?" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:2 +msgid "New Contact:" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਬੰਧਃ" + +#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:3 +msgid "Original Contact:" +msgstr "ਅਸਲੀ ਸੰਬੰਧਃ" + +#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:4 +msgid "" +"The name or email address of this contact already exists\n" +"in this folder. Would you like to add it anyway?" +msgstr "" + +#. FIXME: get the toplevel window... +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:170 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:156 +msgid "Advanced Search" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਖੋਜ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:148 +msgid "No contacts" +msgstr "ਕੋਈ ਸੰਬੰਧ ਨਹੀ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:151 +#, c-format +msgid "%d contact" +msgstr "%d ਸੰਬੰਧ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:302 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:385 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:235 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:112 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:491 +msgid "Query" +msgstr "ਕਿਊਰੀ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:445 +msgid "Error getting book view" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:399 +msgid "Model" +msgstr "ਮਾਡਲ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:103 +msgid "Error modifying card" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:167 +msgid "Name begins with" +msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੇ ਨਾਂ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:168 +msgid "Email begins with" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਇਸ ਨਾਲ ਆਰੰਭ ਕਰੋ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:169 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:54 +msgid "Category is" +msgstr "ਵਰਗ ਹੈ" + +#. We attach subitems below +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:170 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49 +msgid "Any field contains" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:171 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:176 +msgid "Advanced..." +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ..." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:242 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:227 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 +msgid "Type" +msgstr "ਕਿਸਮ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:539 +msgid "Address Book" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2093 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 +#, fuzzy +msgid "Save as VCard..." +msgstr "ਇਸਤਰ੍ਹਾਂ ਸੰਭਾਲੋ..." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1090 +msgid "New Contact..." +msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ..." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1091 +msgid "New Contact List..." +msgstr "ਨਵੀ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ..." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1094 +msgid "Go to Folder..." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095 +msgid "Import..." +msgstr "ਆਯਾਤ਼" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1097 +msgid "Search for Contacts..." +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਖੋਜ..." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1098 +msgid "Address Book Sources..." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100 +msgid "Pilot Settings..." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1104 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 +msgid "Forward Contact" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਅੱਗੇ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105 +msgid "Send Message to Contact" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1106 calendar/gui/print.c:2480 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 ui/evolution-tasks.xml.h:14 +msgid "Print" +msgstr "ਛਾਪੋ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108 +msgid "Print Envelope" +msgstr "ਲਿਫਾਫਾ ਛਾਪੋ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1112 +msgid "Copy to Address Book..." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113 +msgid "Move to Address Book..." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1116 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 +msgid "Cut" +msgstr "ਕੱਟੋ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117 +#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:373 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:2 +msgid "Copy" +msgstr "ਨਕਲ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11 +msgid "Paste" +msgstr "ਚਿਪਕਾਉ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1327 +msgid "Current View" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਰਿਸ਼" + +#. All, unmatched, separator +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1678 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 +msgid "Any Category" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "Assistant" +msgstr "ਸਹਾਇਕ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Business Fax" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Phone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Callback Phone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Car Phone" +msgstr "ਕਾਰ ਫੋਨ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 +msgid "Categories" +msgstr "ਵਰਗ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Company Phone" +msgstr "ਕੰਪਨੀ ਫੋਨ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545 smime/lib/e-cert.c:826 +msgid "Email" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:441 +msgid "Email 2" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ੨" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:451 +msgid "Email 3" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ੩" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +msgid "Family Name" +msgstr "ਪਰਿਵਾਰ ਨਾਮ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +msgid "File As" +msgstr "ਫਾਇਲ ਇਸ ਤਰਾਂ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Given Name" +msgstr "ਦਿੱਤਾ ਨਾਮ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Home Fax" +msgstr "ਘਰ ਫੈਕਸ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +msgid "Home Phone" +msgstr "ਘਰ ਫੋਨ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "ਘਰ ਫੋਨ ੨" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "ISDN Phone" +msgstr "ISDN ਫੋਨ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "Manager" +msgstr "ਮੈਨੇਜਰ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:364 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਫੋਨ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Nickname" +msgstr "ਆਮ ਨਾਮ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 +msgid "Note" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Office" +msgstr "ਦਫਤਰ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:345 +msgid "Organization" +msgstr "ਸੰਸਥਾ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Other Fax" +msgstr "ਹੋਰ ਫੈਕਸ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +msgid "Other Phone" +msgstr "ਹੋਰ ਫੋਨ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Pager" +msgstr "ਪੇਜ਼ਰ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Primary Phone" +msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਫੋਨ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Radio" +msgstr "ਰੇਡੀਓ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:234 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 +msgid "Spouse" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "TTYTDD" +msgstr "TTYTDD" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Telex" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "Title" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Unit" +msgstr "ਇਕਾਈ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Web Site" +msgstr "ਵੈਬ ਸਾਇਟ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:137 +msgid "Width" +msgstr "ਚੌਡ਼ਾਈ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:144 +msgid "Height" +msgstr "ਉਚਾਈ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:152 +msgid "Has Focus" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 +msgid "Field" +msgstr "ਖੇਤਰ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143 +msgid "Field Name" +msgstr "ਖੇਤਰ ਨਾਮ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150 +msgid "Text Model" +msgstr "ਪਾਠ ਮਾਡਲ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157 +msgid "Max field name length" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126 +msgid "Column Width" +msgstr "ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:164 +msgid "" +"\n" +"\n" +"There are no items to show in this view.\n" +"\n" +"Double-click here to create a new Contact." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:167 +msgid "" +"\n" +"\n" +"There are no items to show in this view." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:477 +msgid "Adapter" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:160 +msgid "Selected" +msgstr "ਚੁਣਿਆ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:167 +msgid "Has Cursor" +msgstr "ਕਰਸਰ ਹੈ" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:131 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:194 +msgid "(map)" +msgstr "(ਨਕਸ਼ਾ)" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:141 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:207 +msgid "map" +msgstr "ਨਕਸ਼ਾ" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:259 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:526 +msgid "List Members" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:322 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324 +msgid "E-mail" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:346 +msgid "Position" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "ਵੀਡਿਓ ਕਾਨਫੰਰਸ਼" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363 +msgid "Phone" +msgstr "ਫੋਨ" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349 +msgid "Fax" +msgstr "ਫੈਕਸ" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353 +msgid "work" +msgstr "ਕੰਮ" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:360 +msgid "WWW" +msgstr "WWW" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:361 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:580 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:368 +msgid "personal" +msgstr "ਨਿੱਜੀ" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541 +msgid "Job Title" +msgstr "ਕੰਮ ਸਿਰਲੇਖ" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572 +msgid "Home page" +msgstr "ਮੁੱਖ ਸਫਾ" + +#. E_BOOK_ERROR_OK +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:49 +msgid "Success" +msgstr "ਸਫਲਤਾ" + +#. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG +#. E_BOOK_ERROR_BUSY +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 +msgid "Backend busy" +msgstr "" + +#. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:52 +msgid "Repository offline" +msgstr "" + +#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53 +msgid "Address Book does not exist" +msgstr "" + +#. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:54 +#, fuzzy +msgid "No Self Contact defined" +msgstr "ਨਵੀ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ" + +#. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED +#. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED +#. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57 +msgid "Permission denied" +msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਹੈ" + +#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58 +msgid "Contact not found" +msgstr "ਸੰਬੰਧ ਨਹੀ ਲੱਭਾ" + +#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:59 +msgid "Contact ID already exists" +msgstr "" + +#. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60 +msgid "Protocol not supported" +msgstr "" + +#. E_BOOK_ERROR_CANCELLED +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 +#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:352 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:655 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:450 calendar/gui/print.c:2349 +#: camel/camel-service.c:724 camel/camel-service.c:762 +#: camel/camel-service.c:846 camel/camel-service.c:886 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:456 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:537 +msgid "Cancelled" +msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤਾ" + +#. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62 +msgid "Could not cancel" +msgstr "" + +#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63 +msgid "Authentication Failed" +msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਅਸਫਲ" + +#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64 +msgid "Authentication Required" +msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ" + +#. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65 +msgid "TLS not Available" +msgstr "TLS ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ" + +#. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION +#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67 +#, fuzzy +msgid "No such source" +msgstr "ਇਸਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ" + +#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68 +msgid "Other error" +msgstr "ਹੋਰ ਗਲਤੀ" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:91 +msgid "" +"We were unable to open this addressbook. Please check that the path exists " +"and that you have permission to access it." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:98 +msgid "" +"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered " +"an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:103 +msgid "" +"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. If " +"you want to use LDAP in Evolution, you must install an LDAP-enabled " +"Evolution package." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:110 +msgid "" +"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered " +"an incorrect URI, or the server is unreachable." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:130 +msgid "" +"More cards matched this query than either the server is \n" +"configured to return or Evolution is configured to display.\n" +"Please make your search more specific or raise the result limit in\n" +"the directory server preferences for this addressbook." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:136 +msgid "" +"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n" +"you have configured for this addressbook. Please make your search\n" +"more specific or raise the time limit in the directory server\n" +"preferences for this addressbook." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:142 +msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:145 +msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148 +msgid "This query did not complete successfully." +msgstr "ਇਹ ਕਿਊਰੀ ਨੂੰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਪੂਰਾ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ ।" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170 +msgid "Error adding list" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:581 +msgid "Error adding contact" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:181 +msgid "Error modifying list" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:181 +msgid "Error modifying contact" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:193 +msgid "Error removing list" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:193 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:539 +msgid "Error removing contact" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:275 +#, c-format +msgid "" +"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n" +"Do you really want to display all of these contacts?" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:301 +#, c-format +msgid "" +"%s already exists\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:305 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#. This is a filename. Translators take note. +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:366 +msgid "card.vcf" +msgstr "card.vcf" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:500 +msgid "list" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:635 +msgid "Move contact to" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:637 +msgid "Copy contact to" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:640 +msgid "Move contacts to" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:642 +msgid "Copy contacts to" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:645 +msgid "Select target addressbook." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:868 +msgid "Multiple VCards" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:871 +#, c-format +msgid "VCard for %s" +msgstr "" + +#. +#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail +#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing +#. * contact. +#. +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:198 +msgid "(none)" +msgstr "(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:431 +msgid "Primary Email" +msgstr "ਮੂਲ ਈ-ਪੱਤਰ" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:567 +msgid "Select an Action" +msgstr "ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ ਚੁਣੋ" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:575 +#, c-format +msgid "Create a new contact \"%s\"" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:591 +#, c-format +msgid "Add address to existing contact \"%s\"" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:869 +msgid "Querying Address Book..." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:952 +msgid "Edit Contact Info" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੋਧ" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:1007 +msgid "Merge E-Mail Address" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:139 +#, c-format +msgid "and one other contact." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:223 +#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:273 +msgid "Show Full VCard" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:227 +msgid "Show Compact VCard" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:278 +msgid "Save in addressbook" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 +msgid "Card View" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-treeview.c:25 +msgid "GTK Tree View" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:106 +msgid "Reflow Test" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:107 +#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54 +#: addressbook/printing/test-print.c:53 +msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:109 +msgid "This should test the reflow canvas item" +msgstr "" + +#: addressbook/importers/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "" + +#: addressbook/importers/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "" + +#: addressbook/importers/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "" + +#: addressbook/importers/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "" + +#: addressbook/importers/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:212 +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:233 +msgid "Print envelope" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1000 +msgid "Print contacts" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1066 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1093 +msgid "Print contact" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +msgid "10 pt. Tahoma" +msgstr "10 ਬਿੰਦੂ ਤਾਹੂਮਾ" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2 +msgid "8 pt. Tahoma" +msgstr "8 ਬਿੰਦੂ ਤਾਹੂਮਾ" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3 +msgid "Blank forms at end:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 +msgid "Body" +msgstr "ਭਾਗ" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5 +msgid "Bottom:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 +msgid "Dimensions:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 +msgid "F_ont..." +msgstr "ਫੋਟ਼" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 +msgid "Fonts" +msgstr "ਫੋਟ" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 +msgid "Footer:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 +msgid "Header" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 +msgid "Header/Footer" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 +msgid "Headings" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 +msgid "Headings for each letter" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "ਉਚਾਈ:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 +msgid "Immediately follow each other" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 +msgid "Include:" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 +msgid "Left:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 +msgid "Letter tabs on side" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 +msgid "Margins" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 +msgid "Number of columns:" +msgstr "ਕਾਲਮਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 +msgid "Options" +msgstr "ਚੋਣ" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 +msgid "Orientation" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 +msgid "Page" +msgstr "ਸਫਾ" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 +msgid "Page Setup:" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨਿਰਧਾਰਨ:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 +msgid "Paper" +msgstr "ਸਫਾ" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 +msgid "Paper source:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 +msgid "Preview:" +msgstr "ਦਰਿਸ਼" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 +msgid "Print using gray shading" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 +msgid "Reverse on even pages" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 +msgid "Right:" +msgstr "ਸੱਜਾਃ" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 +msgid "Sections:" +msgstr "ਖੰਡਃ" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 +msgid "Shading" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 +msgid "Size:" +msgstr "ਅਕਾਰਃ" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 +msgid "Start on a new page" +msgstr "ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਸਫ਼ੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 +msgid "Style name:" +msgstr "ਸ਼ੈਲੀ ਨਾਮਃ" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 +msgid "Top:" +msgstr "ਉਪਰਃ" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 +msgid "Type:" +msgstr "ਕਿਸਮਃ" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 +msgid "Width:" +msgstr "ਚੌਡ਼ਾਈਃ" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 +msgid "_Font..." +msgstr "ਫੋਟ਼" + +#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:53 +msgid "Contact Print Style Editor Test" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:56 +msgid "This should test the contact print style editor widget" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/test-print.c:52 +msgid "Contact Print Test" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/test-print.c:55 +msgid "This should test the contact print code" +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:657 +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:693 +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:49 +msgid "Can not open file" +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:43 +#, fuzzy +msgid "Couldn't get list of addressbooks" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:71 +#, fuzzy +msgid "failed to open book" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ-ਕਿਤਾਬ ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 +msgid "Specify the output file instead of standard output" +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 +msgid "OUTPUTFILE" +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 +msgid "List local addressbook folders" +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 +msgid "Show cards as vcard or csv file" +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 +msgid "[vcard|csv]" +msgstr "[vcard|csv]" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 +msgid "Export in asynchronous mode " +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 +msgid "" +"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 +msgid "NUMBER" +msgstr "ਨੰਬਰ" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 +msgid "" +"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 +msgid "Only support csv or vcard format." +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 +msgid "In async mode, output must be file." +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 +msgid "In normal mode, there should not need size option." +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 +msgid "Impossible internal error." +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:46 +msgid "Error loading default addressbook." +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:67 +msgid "Input File" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:82 +msgid "No filename provided." +msgstr "" + +#: addressbook/util/e-destination.c:577 +msgid "Unnamed List" +msgstr "" + +#. calendar:prompt-cancel-meeting primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:2 calendar/calendar-errors.xml.h:12 +msgid "Would you like to send all the participants a cancellation notice?" +msgstr "" + +#. calendar:prompt-cancel-meeting secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:4 +msgid "" +"If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know " +"the meeting is canceled." +msgstr "" + +#: calendar/calendar-errors.xml.h:5 calendar/calendar-errors.xml.h:15 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:25 calendar/calendar-errors.xml.h:79 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:85 calendar/calendar-errors.xml.h:91 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:97 +#, fuzzy +msgid "Don't Send" +msgstr "ਹਟਾਉ ਨਾ" + +#: calendar/calendar-errors.xml.h:6 calendar/calendar-errors.xml.h:16 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:26 +#, fuzzy +msgid "Send Notice" +msgstr "ਨੂੰ ਭੇਜੋਃ" + +#. calendar:prompt-delete-meeting primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:8 +msgid "Are you sure you want to delete this meeting?" +msgstr "" + +#. calendar:prompt-delete-meeting secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:10 +msgid "" +"All information on this meeting will be deleted and can not be restored." +msgstr "" + +#. calendar:prompt-cancel-task secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:14 +msgid "" +"If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know " +"the task has been deleted." +msgstr "" + +#. calendar:prompt-delete-task primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:18 calendar/calendar-errors.xml.h:44 +msgid "Are you sure you want to delete this task?" +msgstr "" + +#. calendar:prompt-delete-task secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:20 calendar/calendar-errors.xml.h:42 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:46 +msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored." +msgstr "" + +#. calendar:prompt-cancel-journal primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:22 +msgid "Would you like to send a cancellation notice for this journal entry?" +msgstr "" + +#. calendar:prompt-cancel-journal secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:24 +msgid "" +"If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know " +"the journal has been deleted." +msgstr "" + +#. calendar:prompt-delete-journal primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:28 calendar/calendar-errors.xml.h:52 +msgid "Are you sure you want to delete this journal entry?" +msgstr "" + +#. calendar:prompt-delete-journal secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:30 +msgid "" +"All information on this journal entry will be deleted and can not be " +"restored." +msgstr "" + +#. calendar:prompt-delete-titled-appointment primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:32 +msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?" +msgstr "" + +#. calendar:prompt-delete-titled-appointment secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:34 calendar/calendar-errors.xml.h:38 +msgid "" +"All information on this appointment will be deleted and can not be restored." +msgstr "" + +#. calendar:prompt-delete-appointment primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:36 +msgid "Are you sure you want to delete this appointment?" +msgstr "" + +#. calendar:prompt-delete-named-task primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:40 +msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?" +msgstr "" + +#. calendar:prompt-delete-named-journal primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:48 +msgid "Are you sure you want to delete the journal entry '{0}'?" +msgstr "" + +#. calendar:prompt-delete-named-journal secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:50 calendar/calendar-errors.xml.h:54 +msgid "" +"All information in this journal will be deleted and can not be restored." +msgstr "" + +#. calendar:prompt-delete-appointments primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:56 +msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?" +msgstr "" + +#. calendar:prompt-delete-appointments secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:58 +msgid "" +"All information on these appointments will be deleted and can not be " +"restored." +msgstr "" + +#. calendar:prompt-delete-tasks primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:60 +msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?" +msgstr "" + +#. calendar:prompt-delete-tasks secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:62 +msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored." +msgstr "" + +#. calendar:prompt-delete-journals primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:64 +msgid "Are you sure you want to delete these {0} journal entries?" +msgstr "" + +#. calendar:prompt-delete-journals secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:66 +msgid "" +"All information in these journal entries will be deleted and can not be " +"restored." +msgstr "" + +#. calendar:prompt-save-appointment title +#: calendar/calendar-errors.xml.h:68 +#, fuzzy +msgid "Save Appointment" +msgstr "ਰੁਝੇਵੇ" + +#. calendar:prompt-save-appointment primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:70 +msgid "Would you like to save your changes to this appointment?" +msgstr "" + +#. calendar:prompt-save-appointment secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:72 +msgid "You have made changes to this appointment, but not yet saved them." +msgstr "" + +#: calendar/calendar-errors.xml.h:73 composer/mail-composer-errors.xml.h:33 +#, fuzzy +msgid "Discard Changes" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਰੱਦ" + +#: calendar/calendar-errors.xml.h:74 +#, fuzzy +msgid "Save Changes" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਰੱਦ" + +#. calendar:prompt-meeting-invite primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:76 +msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?" +msgstr "" + +#. calendar:prompt-meeting-invite secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:78 +msgid "" +"Email invitations will be sent to all participants and allow them to RSVP." +msgstr "" + +#: calendar/calendar-errors.xml.h:80 calendar/calendar-errors.xml.h:86 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:92 calendar/calendar-errors.xml.h:98 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 +msgid "Send" +msgstr "ਭੇਜੋ" + +#. calendar:prompt-send-updated-meeting-info primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:82 +msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?" +msgstr "" + +#. calendar:prompt-send-updated-meeting-info secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:84 +msgid "" +"Sending updated information allows other participants to keep their " +"calendars up to date." +msgstr "" + +#. calendar:prompt-send-task primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:88 +msgid "Would you like to send this task to participants?" +msgstr "" + +#. calendar:prompt-send-task secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:90 +msgid "" +"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept " +"this task." +msgstr "" + +#. calendar:prompt-send-updated-task-info primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:94 +msgid "Would you like to send updated task information to participants?" +msgstr "" + +#. calendar:prompt-send-updated-task-info secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:96 +msgid "" +"Sending updated information allows other participants to keep their task " +"lists up to date." +msgstr "" + +#. calendar:tasks-crashed primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:100 +msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly." +msgstr "" + +#. calendar:tasks-crashed secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:102 +msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted." +msgstr "" + +#. calendar:calendar-crashed primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:104 +msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly." +msgstr "" + +#. calendar:calendar-crashed secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:106 +msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted." +msgstr "" + +#: calendar/common/authentication.c:44 calendar/gui/e-pub-utils.c:301 +#: smime/gui/component.c:48 +msgid "Enter password" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਭਰੋ" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:223 +msgid "Split Multi-Day Events:" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1330 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1331 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:852 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:853 +msgid "Could not start evolution-data-server" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1442 +msgid "Could not read pilot's Calendar application block" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:209 +msgid "Default Priority:" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:935 +msgid "Could not read pilot's ToDo application block" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +msgid "*Control*F3" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "*Control*F4" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਤੇ ਕੰਮ" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +#: calendar/gui/calendar-component.c:1060 +msgid "Calendars" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10 +msgid "Evolution's Calendar component" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11 +msgid "Evolution's Tasks component" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 +#: calendar/gui/e-tasks.c:1088 calendar/gui/print.c:1819 +#: calendar/gui/tasks-component.c:412 calendar/gui/tasks-component.c:874 +#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:79 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:705 +msgid "Tasks" +msgstr "ਕੰਮ" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "_Calendars" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:14 +#: views/tasks/galview.xml.h:3 +msgid "_Tasks" +msgstr "ਕਾਰਜ" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +msgid "Starting:" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 +msgid "Ending:" +msgstr "ਸਮਾਪਤੀ:" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:259 +msgid "Evolution Alarm" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:358 +#, c-format +msgid "Alarm on %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "Snooze _time (minutes):" +msgstr "ਅੰਤਰਾਲ(ਮਿੰਟ)ਃ" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2 +msgid "_Edit appointment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3 +msgid "_Snooze" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:881 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 +msgid "Open" +msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:883 +msgid "Dismiss" +msgstr "ਰੱਦ" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:885 +msgid "Dismiss All" +msgstr "ਸਭ ਰੱਦ" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:949 +msgid "No description available." +msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:969 +#, c-format +msgid "" +"Alarm on %s\n" +"%s\n" +"Starting at %s\n" +"Ending at %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1069 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1093 +msgid "Warning" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1073 +msgid "" +"Evolution does not support calendar reminders with\n" +"email notifications yet, but this reminder was\n" +"configured to send an email. Evolution will display\n" +"a normal reminder dialog box instead." +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1099 +#, c-format +msgid "" +"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " +"configured to run the following program:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"Are you sure you want to run this program?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1113 +msgid "Do not ask me about this program again." +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:139 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:150 +msgid "Could not create the alarm notify service factory" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 +msgid "invalid time" +msgstr "ਗਲਤ ਸਮਾਂ" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:1 +msgid "Allocate less space to weekend appointments" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:2 +msgid "Calendars to run alarms for" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:3 +msgid "Color of tasks that are due today" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:4 +msgid "Color of tasks that are overdue" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:5 +msgid "Days that are work days" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:6 +msgid "Default timezone for meetings" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:7 +msgid "Hour the workday ends on" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:8 +msgid "Hour the workday starts on" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:9 +msgid "Intervals shown in Day and Work Week views" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:10 +msgid "List of urls for free/busy publishing" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:11 +msgid "Minute the workday ends on" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:12 +msgid "Minute the workday starts on" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:13 +msgid "Number of units for default reminder" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:14 +msgid "Number of units for determining when to hide tasks" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:15 +msgid "Position of the horizontal pane" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:16 +msgid "Position of the horizontal pane in the month view" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:17 +msgid "Position of the vertical pane" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:18 +msgid "Position of the vertical pane in the month view" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:19 +msgid "Position of the vertical pane in the task view" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:20 +msgid "Programs that can run as part of alarms" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:21 +msgid "Show where events end in week and month views" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:22 +msgid "Time last alarm ran" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:23 +msgid "Units for determining when to hide tasks" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:24 +msgid "Units of default reminder" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:25 +msgid "Weekday the week starts on" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:26 +msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:27 +msgid "Whether to ask for confirmation on appointment deletion" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:28 +msgid "Whether to ask for confirmation when folder is expunged" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:29 +msgid "Whether to hide completed tasks" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:30 +msgid "Whether to set a default reminder for events" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:31 +msgid "Whether to show times in 24h format instead of using am/pm" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:32 +msgid "Whether to show week numbers in date navigator" +msgstr "" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" +msgstr "ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" +msgstr "" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:53 +msgid "Location contains" +msgstr "" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:362 camel/camel-vee-store.c:327 +msgid "Unmatched" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:117 calendar/gui/calendar-component.c:552 +#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1827 +#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:311 +#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:334 +msgid "Calendar" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:352 +msgid "" +"This operation will permanently erase all events older than the selected " +"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " +"events." +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:358 +msgid "Purge events older than" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:363 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:12 filter/filter.glade.h:13 +msgid "days" +msgstr "ਦਿਨ" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 calendar/gui/calendar-component.c:504 +msgid "%A %d %B %Y" +msgstr "%A %d %B %Y" + +#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, +#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/calendar-commands.c:435 calendar/gui/calendar-component.c:507 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:694 calendar/gui/e-day-view.c:1588 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329 +msgid "%a %d %b" +msgstr "%a %d %b" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:437 calendar/gui/calendar-commands.c:442 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:444 calendar/gui/calendar-component.c:509 +#: calendar/gui/calendar-component.c:514 calendar/gui/calendar-component.c:516 +msgid "%a %d %b %Y" +msgstr "%a %d %b %Y" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:461 calendar/gui/calendar-commands.c:467 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:473 calendar/gui/calendar-commands.c:475 +#: calendar/gui/calendar-component.c:528 calendar/gui/calendar-component.c:535 +#: calendar/gui/calendar-component.c:541 calendar/gui/calendar-component.c:543 +msgid "%d %B %Y" +msgstr "%d %B %Y" + +#. strftime format %d = day of month, %B = full +#. month name. You can change the order but don't +#. change the specifiers or add anything. +#: calendar/gui/calendar-commands.c:465 calendar/gui/calendar-component.c:533 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:337 calendar/gui/print.c:1498 +msgid "%d %B" +msgstr "%d %B" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:370 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:426 +msgid "New Calendar" +msgstr "ਨਵਾਂ ਕੈਲੰਡਰ" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:623 +msgid "Failed upgrading calendars." +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:917 +#, c-format +msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:929 +msgid "There is no calendar available for creating events and meetings" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:1224 +msgid "New appointment" +msgstr "ਨਵਾਂ ਰੁਝੇਵਾਂ" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:1225 +msgid "_Appointment" +msgstr "ਰੁਝੇਵਾਂ" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:1226 +msgid "Create a new appointment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:1232 +msgid "New meeting" +msgstr "ਨਵੀਂ ਮੀਟਿੰਗ" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:1233 +msgid "M_eeting" +msgstr "ਮੀਟਿੰਗ" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:1234 +msgid "Create a new meeting request" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:1240 +msgid "New all day appointment" +msgstr "ਨਵੇ ਸਾਰੇ ਦਿਨ ਦੇ ਰੁਝੇਵੇ" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:1241 +msgid "All _Day Appointment" +msgstr "ਸਾਰੇ ਦਿਨ ਦੇ ਰੁਝੇਵੇ" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:1242 +msgid "Create a new all-day appointment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:1248 +msgid "New calendar" +msgstr "ਨਵਾਂ ਕੈਲੰਡਰ" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:1249 +#, fuzzy +msgid "Cale_ndar" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:1250 +msgid "Create a new calendar" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:192 +#, c-format +msgid "backend_go_offline(): %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:215 +#, c-format +msgid "backend_go_online(): %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 +msgid "Day View" +msgstr "ਦਿਨ ਦਰਿਸ਼" + +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:121 +msgid "Work Week View" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:124 +msgid "Week View" +msgstr "ਹਫਤਾ ਦਰਿਸ਼" + +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:127 +msgid "Month View" +msgstr "ਮਹੀਨਾ ਦਰਿਸ਼" + +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:409 +msgid "Error while opening the calendar" +msgstr "" + +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:420 +msgid "Method not supported when opening the calendar" +msgstr "" + +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:426 +msgid "Permission denied to open the calendar" +msgstr "" + +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:474 +#, c-format +msgid "open_client(): %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Alarm</b>\t" +msgstr "<b>ਜੇਕਰ</b>" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Options</b>" +msgstr "<b>ਕੈਲੰਡਰ ਚੋਣ</b>" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Repeat</b>" +msgstr "<b>ਤਦ</b>" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Add Alarm" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਜੋੜ੍ਹੋ" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Custom _message" +msgstr " ਸੁ" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:7 +msgid "Custom alarm sound" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Mes_sage:" +msgstr "ਸੁਨੇਹੇ" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:9 calendar/gui/e-alarm-list.c:444 +msgid "Play a sound" +msgstr "ਸਾਊਡ ਚਲਾਉ" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:448 +msgid "Pop up an alert" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:456 +msgid "Run a program" +msgstr "ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:12 +msgid "Send To:" +msgstr "ਨੂੰ ਭੇਜੋਃ" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:452 +msgid "Send an email" +msgstr "ਇੱਕ ਈ-ਪੱਤਰ ਭੇਜੋ" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "_Arguments:" +msgstr "ਵਿਭਾਗਃ" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "_Program:" +msgstr "ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:16 +msgid "_Repeat the alarm" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "_Sound:" +msgstr "ਐਤਵਾਰ" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:18 +msgid "after" +msgstr "ਬਾਅਦ" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:19 +msgid "before" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 +msgid "day(s)" +msgstr "ਦਿਨ" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:22 +msgid "end of appointment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:23 +msgid "extra times every" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:24 +msgid "hour(s)" +msgstr "ਘੰਟੇ" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:25 +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:13 filter/filter.glade.h:14 +msgid "hours" +msgstr "ਘੰਟੇ" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:26 +msgid "minute(s)" +msgstr "ਮਿੰਟ" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:28 +msgid "start of appointment" +msgstr "ਰੁਝੇਵੇ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:192 +msgid "Action/Trigger" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:1 +msgid "A_dd" +msgstr "ਜੋੜ੍ਹੋ" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Alarms" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" + +#. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which +#. has "activatable" set. +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:567 mail/em-account-prefs.c:466 +#: mail/em-composer-prefs.c:677 mail/em-composer-prefs.c:905 +msgid "Enabled" +msgstr "ਯੋਗ ਕੀਤਾ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:721 +msgid "Are you sure you want to remove this URL?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:729 +msgid "Don't Remove" +msgstr "ਨਾ ਹਟਾਓ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:778 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:811 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:844 mail/em-account-prefs.c:288 +#: mail/em-account-prefs.c:329 mail/em-account-prefs.c:372 +#: mail/em-composer-prefs.c:596 mail/em-composer-prefs.c:654 +#: mail/em-composer-prefs.c:684 +msgid "Disable" +msgstr "ਅਯੋਗ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:778 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:811 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:846 mail/em-account-prefs.c:288 +#: mail/em-account-prefs.c:329 mail/em-account-prefs.c:374 +#: mail/em-composer-prefs.c:596 mail/em-composer-prefs.c:654 +#: mail/em-composer-prefs.c:684 +msgid "Enable" +msgstr "ਯੋਗ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +msgid "05 minutes" +msgstr "05 ਮਿੰਟ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 +msgid "10 minutes" +msgstr "10 ਮਿੰਟ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 +msgid "15 minutes" +msgstr "15 ਮਿੰਟ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 ਮਿੰਟ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 +msgid "60 minutes" +msgstr "60 ਮਿੰਟ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "<b>Alerts</b>" +msgstr "<b>ਤਦ</b>" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>General</b>" +msgstr "<b>ਤਦ</b>" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "<b>Task List</b>" +msgstr "ਕੰਮ ਸੂਚੀ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "<b>Time</b>" +msgstr "<b>ਤਦ</b>" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 +msgid "<b>Work Week</b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 +msgid "Calendar and Tasks Settings" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 +msgid "Color for overdue tasks" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 +msgid "Color for tasks due today" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 +msgid "Day _ends:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 +msgid "Days" +msgstr "ਦਿਨ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "ਦਰਿਸ਼" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +msgid "E_nable" +msgstr "ਯੋਗ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 +msgid "Free/Busy Publishing" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:556 +msgid "Friday" +msgstr "ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 +msgid "Hours" +msgstr "ਘੰਟੇ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 +msgid "Minutes" +msgstr "ਮਿੰਟ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:552 +msgid "Monday" +msgstr "ਸੋਮਵਾਰ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 +msgid "S_un" +msgstr "ਐਤ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:557 +msgid "Saturday" +msgstr "ਸ਼ਨੀਚਰਵਾਰ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 +msgid "Sh_ow a reminder" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 +msgid "Show week _numbers in date navigator" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:551 +msgid "Sunday" +msgstr "ਐਤਵਾਰ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 +msgid "T_asks due today:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 +msgid "T_hu" +msgstr "ਵੀਰ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:555 +msgid "Thursday" +msgstr "ਵੀਰਵਾਰ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 +msgid "Time _zone:" +msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰਃ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 +msgid "Time format:" +msgstr "ਸਮਾਂ-ਫਾਰਮਿਟਃ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:553 +msgid "Tuesday" +msgstr "ਮੰਗਲਵਾਰ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 +msgid "W_eek starts:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:554 +msgid "Wednesday" +msgstr "ਬੁੱਧਵਾਰ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 +msgid "Work days:" +msgstr "ਕਾਰਜੀ ਦਿਨ:" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 +msgid "_12 hour (AM/PM)" +msgstr "_12 ਘੰਟੇ (ਸਵੇਰ/ ਸ਼ਾਮ)" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 +msgid "_24 hour" +msgstr "_24 ਘੰਟੇ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 +msgid "_Add URL" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 +msgid "_Ask for confirmation when deleting items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 +msgid "_Compress weekends in month view" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 +msgid "_Day begins:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 filter/filter.glade.h:10 +#: mail/mail-config.glade.h:162 ui/evolution-addressbook.xml.h:34 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:41 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:22 +msgid "_Edit" +msgstr "ਸੋਧ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 +msgid "_Fri" +msgstr "ਸ਼ੁੱਕਰ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 +msgid "_Hide completed tasks after" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 +msgid "_Mon" +msgstr "ਸੋਮ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 +msgid "_Overdue tasks:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 +msgid "_Sat" +msgstr "ਸ਼ਨੀਚਰ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 +msgid "_Show appointment end times in week and month views" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 +msgid "_Time divisions:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 +msgid "_Tue" +msgstr "ਮੰਗਲ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 +msgid "_Wed" +msgstr "ਬੁੱਧ" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 +msgid "before every appointment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:172 +msgid "You must specify a location to get the calendar from." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:180 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:195 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:275 +#, c-format +msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:288 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Add Calendar" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ" + +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3 +msgid "Add Tasks Group" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "C_olor:" +msgstr "ਰੰਗ" + +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:5 mail/mail-config.glade.h:110 +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "_Add Calendar" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ" + +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "_Add Group" +msgstr "ਸਮੂਹ" + +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "_Refresh:" +msgstr "ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ" + +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "_Type:" +msgstr "ਕਿਸਮਃ" + +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "_URL:" +msgstr "URL:" + +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:15 filter/filter.glade.h:20 +msgid "weeks" +msgstr "ਹਫਤੇ" + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60 +msgid "This event has been deleted." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64 +msgid "This task has been deleted." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68 +msgid "This journal entry has been deleted." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 +#, c-format +msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79 +#, c-format +msgid "%s You have made no changes, close the editor?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84 +msgid "This event has been changed." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88 +msgid "This task has been changed." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92 +msgid "This journal entry has been changed." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 +#, c-format +msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103 +#, c-format +msgid "%s You have made no changes, update the editor?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:464 +#, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2258 +msgid " to " +msgstr "ਵੱਲ" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2262 +msgid " (Completed " +msgstr "(ਸਮਾਪਤ" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2264 +msgid "Completed " +msgstr "ਸਮਾਪਤ" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2269 +msgid " (Due " +msgstr "(ਬਾਕੀ" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2271 +msgid "Due " +msgstr "ਬਾਕੀ" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:264 +msgid "Could not update object" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:878 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:915 +msgid "Edit Appointment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:883 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:920 +#, c-format +msgid "Appointment - %s" +msgstr "ਰੁਝੇਵਾਂ - %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:886 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:923 +#, c-format +msgid "Task - %s" +msgstr "ਕੰਮ - %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:889 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:926 +#, c-format +msgid "Journal entry - %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:900 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:936 +msgid "No summary" +msgstr "ਸੰਖੇਪ ਨਹੀਂ" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1337 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1363 +msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1387 +msgid "Unable to use current version!" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:57 +msgid "Could not open source" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:65 +msgid "Could not open destination" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:74 +msgid "Destination is read only" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:54 +msgid "The event could not be deleted due to a corba error" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:57 +msgid "The task could not be deleted due to a corba error" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:60 +msgid "The journal entry could not be deleted due to a corba error" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:63 +msgid "The item could not be deleted due to a corba error" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:70 +msgid "The event could not be deleted because permission was denied" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:73 +msgid "The task could not be deleted because permission was denied" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:76 +msgid "The journal entry could not be deleted because permission was denied" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:79 +msgid "The item could not be deleted because permission was denied" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:86 +msgid "The event could not be deleted due to an error" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:89 +msgid "The task could not be deleted due to an error" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:92 +msgid "The journal entry could not be deleted due to an error" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:95 +msgid "The item could not be deleted due to an error" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "Contacts..." +msgstr "ਸੰਪਰਕ" + +#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2 +msgid "Delegate To:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3 +msgid "Enter Delegate" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:153 calendar/gui/print.c:2295 +msgid "Appointment" +msgstr "ਰੁਝੇਵੇ" + +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:162 +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:169 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:239 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:381 +msgid "Scheduling" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:176 +#, fuzzy +msgid "Invitations" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" + +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +msgid "Meeting" +msgstr "ਮੀਟਿੰਗ" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:692 +msgid "Event with no start date" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:695 +msgid "Event with no end date" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:855 calendar/gui/dialogs/task-page.c:523 +msgid "Start date is wrong" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਮਿਤੀ ਗਲਤ ਹੈ" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:865 +msgid "End date is wrong" +msgstr "ਸਮਾਪਤੀ ਮਿਤੀ ਗਲਤ ਹੈ" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:888 +msgid "Start time is wrong" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਮਾਂ ਗਲਤ ਹੈ" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:895 +msgid "End time is wrong" +msgstr "ਸਮਾਪਤੀ ਸਮਾਂ ਗਲਤ ਹੈ" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:1605 +#, c-format +msgid "Unable to open the calendar '%s'." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:1799 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d day before appointment" +msgstr "ਰੁਝੇਵੇ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:1807 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d hour before appointment" +msgstr "ਰੁਝੇਵੇ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:1815 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d minute before appointement" +msgstr "ਰੁਝੇਵੇ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "1 day before appointment" +msgstr "ਰੁਝੇਵੇ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "1 hour before appointment" +msgstr "ਰੁਝੇਵੇ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "15 minutes before appointment" +msgstr "ਰੁਝੇਵੇ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "<b>Basics</b>" +msgstr "<b>ਸੰਬੰਧ</b>" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "<b>Date and Time</b>" +msgstr "ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 +msgid "A_ll day event" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "C_ustomize..." +msgstr "ਵਰਗ..." + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Ca_tegories..." +msgstr "ਵਰਗ..." + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Cale_ndar:" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰਃ" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Classi_fication:" +msgstr "ਵਰਗੀਕਰਨ" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-cal-list-view.c:259 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:332 calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +msgid "Confidential" +msgstr "ਗੁਪਤ" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 +msgid "L_ocation:" +msgstr "ਸਥਿਤੀਃ" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 calendar/gui/e-cal-list-view.c:258 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:330 calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +msgid "Private" +msgstr "ਨਿੱਜੀ" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 calendar/gui/e-cal-list-view.c:257 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:321 calendar/gui/e-cal-model.c:328 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Show time as _busy" +msgstr "ਇੱਕ ਦਿਨ ਵੇਖਾਓ" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 +msgid "Su_mmary:" +msgstr "ਸੰਖੇਪਃ" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18 +msgid "This appointment has customized alarms" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "_Alarm" +msgstr "ਸਾਫ" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "_Description:" +msgstr "ਵੇਰਵਾ:" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:21 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613 +msgid "_End time:" +msgstr "ਸਮਾਪਤੀ ਸਮਾਂਃ" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:22 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:594 +msgid "_Start time:" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਮਾਂਃ" + +#. an empty string is the same as 'None' +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:313 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:928 +#: composer/e-msg-composer.c:2112 filter/filter-rule.c:877 +#: mail/em-account-prefs.c:427 mail/em-folder-view.c:932 +#: mail/mail-account-gui.c:1571 mail/mail-account-gui.c:1967 +#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:192 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:443 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1480 widgets/misc/e-dateedit.c:1595 +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀ" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 +msgid "The organizer selected no longer has an account." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449 +msgid "An organizer is required." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:464 +msgid "At least one attendee is required." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:753 +msgid "_Delegate To..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:757 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:453 +msgid "_Remove" +msgstr "ਹਟਾਓ" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "ਮੈਬਰ" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1060 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:241 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:158 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:248 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/em-filter-i18n.h:62 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Attendees</b>" +msgstr "<b>ਤਦ</b>" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Organizer</b>" +msgstr "<b>ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ</b>" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 +msgid "Change Or_ganizer" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:415 +#, fuzzy +msgid "Con_tacts..." +msgstr "ਸੰਪਰਕ" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "_Organizer:" +msgstr "ਸੰਸਥਾ" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2 +msgid "<b>Calendar options</b>" +msgstr "<b>ਕੈਲੰਡਰ ਚੋਣ</b>" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:3 +msgid "Add New Calendar" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:4 +msgid "Calendar Group" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 +msgid "Calendar Location" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +msgid "Calendar Name" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:2 +msgid "<b>Task List Options</b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:3 +msgid "Add New Task List" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:4 +msgid "Task List Group" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:5 +msgid "Task List Name" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +msgid "" +"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +msgid "This Instance Only" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:76 +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:82 +msgid "This and Future Instances" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:87 +msgid "All Instances" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:511 +msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:806 +msgid "Recurrence date is invalid" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:917 +msgid "on" +msgstr "ਚਾਲੂ" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:978 +msgid "first" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:979 +msgid "second" +msgstr "ਦੂਜਾ" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:980 +msgid "third" +msgstr "ਤੀਜਾ" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:981 +msgid "fourth" +msgstr "ਚੌਥਾ" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:982 +msgid "last" +msgstr "ਅਖੀਰੀ" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1005 +msgid "Other Date" +msgstr "ਹੋਰ ਮਿਤੀ" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1033 +msgid "day" +msgstr "ਦਿਨ" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1170 +msgid "on the" +msgstr "ਇਸ ਤੇ" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1356 +msgid "occurrences" +msgstr "ਮੌਜੂਦਗੀ" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2309 +msgid "Date/Time" +msgstr "ਮਿਤੀ/ਸਮਾਂ" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Exceptions</b>" +msgstr "ਅਪਵਾਦ" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:4 +msgid "<b>Preview</b>" +msgstr "<b>ਨਮੂਨਾ</b>" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Recurrence</b>" +msgstr "<b>ਤਦ</b>" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 +msgid "Every" +msgstr "ਹਰੇਕ" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "This appointment rec_urs" +msgstr "ਨਵਾਂ ਰੁਝੇਵਾਂ" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 +msgid "for" +msgstr "ਲਈ" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 +msgid "forever" +msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 +msgid "month(s)" +msgstr "ਮਹੀਨਾ" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 +msgid "until" +msgstr "ਜਦ ਤੱਕ" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 +msgid "week(s)" +msgstr "ਹਫਤ" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 +msgid "year(s)" +msgstr "ਸਾਲ" + +#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:84 +#, fuzzy +msgid "Select destination" +msgstr "ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ ਚੁਣੋ" + +#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:106 +#, fuzzy +msgid "_Destination" +msgstr "ਨਿਯਤ ਫੋਲਡਰ:" + +#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108 +msgid "Task List" +msgstr "ਕੰਮ ਸੂਚੀ" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:427 +msgid "Completed date is wrong" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous\t</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਸੁਨੇਹਾ ਫੋਟ</span>" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Status</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਚੇਤਾਵਨੀ</span>" + +#. Pass TRUE as is_utc, so it gets converted to the current +#. timezone. +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:230 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:350 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:653 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:449 calendar/gui/e-itip-control.c:720 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:187 calendar/gui/e-meeting-store.c:210 +#: calendar/gui/print.c:2346 +msgid "Completed" +msgstr "ਸਮਾਪਤ" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:374 mail/message-list.c:960 +msgid "High" +msgstr "ਉਚਤਮ" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:227 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:348 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:651 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:726 calendar/gui/e-calendar-table.c:448 +#: calendar/gui/print.c:2343 +msgid "In Progress" +msgstr "ਤਰੱਕੀ ਵਿੱਚ ਹੈ" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:376 mail/message-list.c:958 +msgid "Low" +msgstr "ਨਿਊਨਤਮ" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:909 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375 mail/message-list.c:959 +msgid "Normal" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:346 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:649 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:447 calendar/gui/print.c:2340 +msgid "Not Started" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "P_ercent complete:" +msgstr "ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਪੂਰਾ: %i" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:377 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 +msgid "_Date completed:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +msgid "_Priority:" +msgstr "ਪਹਿਲ:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +msgid "_Status:" +msgstr "ਸਥਿਤੀਃ" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 +msgid "_Web Page:" +msgstr "ਵੈਬ ਸਫਾਃ" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:149 calendar/gui/print.c:2297 +msgid "Task" +msgstr "ਕੰਮ" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:165 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:225 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:361 +msgid "Assignment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:496 +msgid "Due date is wrong" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:831 +#, c-format +msgid "Unable to open tasks in '%s'." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Basics</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਚੋਣ</span>" + +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Date and Time</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਪੱਤਰ ਹਟਾਓ</span>" + +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71 +msgid "Description:" +msgstr "ਵੇਰਵਾ:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 +msgid "Sta_rt date:" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਮਿਤੀ:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:12 +msgid "_Due date:" +msgstr "ਮਿਆਦ:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "_Group:" +msgstr "ਸਮੂਹਃ" + +#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Free/Busy C_alendars</b>" +msgstr "<b>ਕੈਲੰਡਰ ਚੋਣ</b>" + +#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:4 +msgid "<b>Publishing Frequency</b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "<b>Publishing _Location</b>" +msgstr "<b>ਕੈਲੰਡਰ ਚੋਣ</b>" + +#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:6 +msgid "Free/Busy Editor" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "_Daily" +msgstr "ਨਿੱਤ" + +#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:8 +msgid "_Manual" +msgstr "ਦਸਤੀ" + +#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "_Password:" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" + +#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "_Remember password" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਭਰੋ" + +#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "_Username:" +msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਂ:" + +#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "_Weekly" +msgstr "ਹਫਤਾਵਾਰੀ" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:395 +#, c-format +msgid "%d day" +msgstr "%d ਦਿਨ" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 +#, c-format +msgid "%d week" +msgstr "%d ਹਫਤਾ" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgstr "%d ਘੰਟਾ" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:410 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgstr "%d ਮਿੰਟ" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:415 +#, c-format +msgid "%d second" +msgstr "%d ਸਕਿੰਟ" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:462 +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:474 +#, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:477 +#, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:482 +#, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 +#, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 +#, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 +#, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:521 +#, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:527 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2382 +#, c-format +msgid "Click to open %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:156 filter/filter-rule.c:794 +msgid "Untitled" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਸਿਰਲੇਖ" + +#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:187 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:932 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +msgid "Summary:" +msgstr "ਸੰਖੇਪਃ" + +#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194 +#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:205 +msgid "Start Date:" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਮਿਤੀ:" + +#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:216 +msgid "Due Date:" +msgstr "ਮਿਆਦ:" + +#. write status +#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:223 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:956 +msgid "Status:" +msgstr "ਸਥਿਤੀ:" + +#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:247 +msgid "Priority:" +msgstr "ਪਹਿਲ:" + +#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300 +msgid "Web Page:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2 +msgid "End Date" +msgstr "ਸਮਾਪਤੀ ਮਿਤੀ" + +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4 +msgid "Start Date" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ" + +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 mail/mail-dialogs.glade.h:22 +msgid "Summary" +msgstr "ਸੰਖੇਪ" + +#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +msgid "Free" +msgstr "ਵਿਹਲਾ" + +#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399 +msgid "Busy" +msgstr "ਰੁਝਿਆ" + +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:302 +msgid "N" +msgstr "ਉੱਤਰ" + +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:302 +msgid "S" +msgstr "ਦੱਖਣ" + +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:304 smime/lib/e-cert.c:681 +msgid "E" +msgstr "ਪੂਰਬ" + +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:304 +msgid "W" +msgstr "ਪੱਛਮ" + +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:601 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" +"ਭੂਗੋਲਿਕ ਸਥਿਤੀ ਇਸਤਰ੍ਹਾਂ ਭਰੀ ਜਾਣੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" + +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:915 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:146 calendar/gui/e-meeting-store.c:159 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765 +msgid "Yes" +msgstr "ਹਾਂ" + +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:915 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:147 calendar/gui/e-meeting-store.c:171 +msgid "No" +msgstr "ਨਹੀ" + +#. This is the default filename used for temporary file creation +#: calendar/gui/e-cal-model.c:334 calendar/gui/e-cal-model.c:337 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:122 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:136 calendar/gui/e-meeting-store.c:115 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:150 calendar/gui/e-meeting-store.c:215 +#: camel/camel-gpg-context.c:1705 camel/camel-gpg-context.c:1756 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1379 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1406 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1436 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1476 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:457 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1120 +#: shell/e-component-registry.c:207 shell/e-component-registry.c:211 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" + +#: calendar/gui/e-cal-model.c:911 +msgid "Recurring" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-cal-model.c:913 +msgid "Assigned" +msgstr "ਜਾਰੀ ਕੀਤੇ" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:396 +msgid "0%" +msgstr "0%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 +msgid "10%" +msgstr "10%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 +msgid "20%" +msgstr "20%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 +msgid "30%" +msgstr "30%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 +msgid "40%" +msgstr "40%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 +msgid "60%" +msgstr "60%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 +msgid "70%" +msgstr "70%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +msgid "80%" +msgstr "80%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 +msgid "90%" +msgstr "90%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:680 calendar/gui/e-calendar-view.c:647 +msgid "Deleting selected objects" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:843 calendar/gui/e-calendar-view.c:751 +msgid "Updating objects" +msgstr "ਇਕਾਈ ਦਾ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਜਾਰੀ ਹੈ" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1019 calendar/gui/e-calendar-table.c:1060 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1340 calendar/gui/e-calendar-view.c:1420 +#: mail/em-folder-view.c:898 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +msgid "_Open" +msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1020 +msgid "Open _Web Page" +msgstr "ਨਵਾਂ ਵੈਬ ਸਫਾ ਖੋਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1021 calendar/gui/e-calendar-table.c:1066 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-view.c:1426 +#: mail/em-folder-view.c:900 mail/em-popup.c:691 mail/em-popup.c:807 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:128 +msgid "_Save As..." +msgstr "ਇਸ ਤਰਾਂ ਸੰਂਭਾਲੋ..." + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 calendar/gui/e-calendar-table.c:1064 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1319 calendar/gui/e-calendar-view.c:1342 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1424 ui/evolution-addressbook.xml.h:40 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:125 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:25 +msgid "_Print..." +msgstr "ਛਾਪੋ..." + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 calendar/gui/e-calendar-table.c:1055 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347 calendar/gui/e-calendar-view.c:1390 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +msgid "C_ut" +msgstr "ਕੱਟੋ" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 calendar/gui/e-calendar-table.c:1053 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1348 calendar/gui/e-calendar-view.c:1388 +#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1650 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:39 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 +msgid "_Copy" +msgstr "ਨਕਲ" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 calendar/gui/e-calendar-table.c:1062 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1323 calendar/gui/e-calendar-view.c:1349 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1422 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:123 ui/evolution-tasks.xml.h:24 +msgid "_Paste" +msgstr "ਚਿਪਕਾਓ" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1032 +msgid "_Assign Task" +msgstr "ਕੰਮ ਜਾਰੀ ਕਰੋ" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 +msgid "_Forward as iCalendar" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1034 +msgid "_Mark as Complete" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਪੂਰਾ" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 +msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" +msgstr "" + +#. FIXME: need to disable for undeletable folders +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 calendar/gui/e-calendar-table.c:1057 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1360 calendar/gui/e-calendar-view.c:1392 +#: mail/em-folder-tree.c:2615 mail/em-folder-view.c:923 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 ui/evolution-tasks.xml.h:21 +msgid "_Delete" +msgstr "ਹਟਾਉ" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1040 calendar/gui/e-calendar-table.c:1058 +msgid "_Delete Selected Tasks" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1172 calendar/gui/e-calendar-view.c:1053 +#: composer/e-msg-composer.c:1193 +msgid "Save as..." +msgstr "ਇਸਤਰ੍ਹਾਂ ਸੰਭਾਲੋ..." + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1350 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Click to add a task" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 +#, no-c-format +msgid "% Complete" +msgstr "% ਸਮਾਪਤ" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 camel/camel-filter-driver.c:1178 +#: camel/camel-filter-driver.c:1270 mail/mail-send-recv.c:615 +msgid "Complete" +msgstr "ਸਮਾਪਤ" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 +msgid "Completion date" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 +msgid "Due date" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 +msgid "Priority" +msgstr "ਪਹਿਲ:" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 +msgid "Start date" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਮਿਤੀ" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 +msgid "Task sort" +msgstr "ਕੰਮ ਕਰਮਬੱਧ" + +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1156 +#, fuzzy +msgid "Moving items" +msgstr "ਮਿੰਟ" + +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1158 +msgid "Copying items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1312 calendar/gui/e-calendar-view.c:1400 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "ਨਵਾਂ ਰੁਝੇਵਾਂ..." + +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1313 calendar/gui/e-calendar-view.c:1405 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "ਨਵੇ ਸਾਰ ਦਿਨ ਦੇ ਰੁਝੇਵੇ" + +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1314 calendar/gui/e-calendar-view.c:1410 +msgid "New Meeting" +msgstr "ਨਵੀਂ ਮੀਟਿੰਗ" + +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1315 calendar/gui/e-calendar-view.c:1415 +msgid "New Task" +msgstr "ਨਵਾਂ ਕੰਮ" + +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1329 ui/evolution-calendar.xml.h:26 +msgid "Select _Today" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1330 +msgid "_Select Date..." +msgstr "ਮਿਤੀ ਚੁਣੋ..." + +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1334 ui/evolution-calendar.xml.h:45 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1353 +msgid "Cop_y to Calendar..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354 +msgid "Mo_ve to Calendar..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1355 +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1356 +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1361 calendar/gui/e-calendar-view.c:1393 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "ਇਹ ਮੌਜੂਦਗੀ ਹਟਾਓ" + +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1362 calendar/gui/e-calendar-view.c:1394 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਮੌਜੂਦਗੀਆਂ ਹਟਾਓ" + +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1396 +msgid "Go to _Today" +msgstr "ਅੱਜ ਤੇ ਜਾਓ" + +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1398 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "ਮਿਤੀ ਤੇ ਜਾਓ..." + +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1428 ui/evolution.xml.h:35 +msgid "_Settings..." +msgstr "ਵਿਵਸਥਾ..." + +#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:117 e-util/e-time-utils.c:180 +#: e-util/e-time-utils.c:393 +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" +msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" + +#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:120 e-util/e-time-utils.c:175 +#: e-util/e-time-utils.c:402 +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" +msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" + +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:125 +#, c-format +msgid "" +"The date must be entered in the format: \n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 +#, c-format +msgid "%02i minute divisions" +msgstr "" + +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:690 calendar/gui/e-day-view.c:1571 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1514 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%A %d %B" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:698 calendar/gui/e-day-view.c:1604 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343 +msgid "%d %b" +msgstr "%d %b" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:573 +#: calendar/gui/print.c:838 +msgid "am" +msgstr "ਸਵੇਰ" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:576 +#: calendar/gui/print.c:840 +msgid "pm" +msgstr "ਸ਼ਾਮ" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:585 +msgid "Yes. (Complex Recurrence)" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:596 +#, c-format +msgid "Every day" +msgstr "ਹਰੇਕ ਦਿਨ" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:601 +#, c-format +msgid "Every week" +msgstr "ਹਰੇਕ ਹਫ਼ਤੇ" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:603 +#, c-format +msgid "Every week on " +msgstr "ਹਰੇਕ ਹਫ਼ਤੇ" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:611 +msgid " and " +msgstr "ਅਤੇ" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 +#, c-format +msgid "The %s day of " +msgstr "ਦਿਨ %s " + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:631 +#, c-format +msgid "The %s %s of " +msgstr "%s %s ਵਿੱਚੋਂ" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:638 +#, c-format +msgid "every month" +msgstr "ਹਰੇਕ ਮਹੀਨੇ" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#, c-format +msgid "Every year" +msgstr "ਹਰੇਕ ਸਾਲ" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:653 +#, c-format +msgid "a total of %d time" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:662 +msgid ", ending on " +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:686 +#, fuzzy +msgid "Starts" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:699 +msgid "Ends" +msgstr "ਸਮਾਪਤ" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 +#, fuzzy +msgid "Due" +msgstr "ਬਾਕੀ" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:773 calendar/gui/e-itip-control.c:830 +msgid "iCalendar Information" +msgstr "" + +#. Title +#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 +msgid "iCalendar Error" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:862 calendar/gui/e-itip-control.c:878 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:889 calendar/gui/e-itip-control.c:906 +msgid "An unknown person" +msgstr "" + +#. Describe what the user can do +#: calendar/gui/e-itip-control.c:913 +msgid "" +"<br> Please review the following information, and then select an action from " +"the menu below." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:942 +msgid "Location:" +msgstr "ਸਥਿਤੀ:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:961 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:158 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:179 calendar/gui/e-meeting-store.c:202 +#: calendar/gui/itip-utils.c:422 +msgid "Accepted" +msgstr "ਸਵੀਕਾਰ" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:965 calendar/gui/itip-utils.c:425 +msgid "Tentatively Accepted" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:969 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:181 calendar/gui/e-meeting-store.c:204 +#: calendar/gui/itip-utils.c:428 calendar/gui/itip-utils.c:454 +msgid "Declined" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 calendar/gui/e-itip-control.c:1056 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1095 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1121 +msgid "Choose an action:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1029 +msgid "Update" +msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123 +#: shell/e-shell.c:1129 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 +msgid "OK" +msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1057 +msgid "Accept" +msgstr "ਸਵੀਕਾਰ" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 +msgid "Tentatively accept" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059 +msgid "Decline" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1083 +msgid "Send Free/Busy Information" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 +msgid "Update respondent status" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1109 +msgid "Send Latest Information" +msgstr "ਤਾਜ਼ੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜੋ" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:410 mail/mail-send-recv.c:464 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +msgid "Cancel" +msgstr "ਰੱਦ" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has published meeting information." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 +msgid "Meeting Information" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1207 +msgid "Meeting Proposal" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +msgid "Meeting Update" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 +msgid "Meeting Update Request" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1224 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225 +msgid "Meeting Reply" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1232 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1233 +msgid "Meeting Cancellation" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 +msgid "Bad Meeting Message" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has published task information." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267 +msgid "Task Information" +msgstr "ਕੰਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275 +msgid "Task Proposal" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280 +msgid "Task Update" +msgstr "ਕੰਮ ਨਵੀਨੀਕਰਨ" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285 +msgid "Task Update Request" +msgstr "ਕੰਮ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਬੇਨਤੀ" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1292 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1293 +msgid "Task Reply" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 +msgid "Task Cancellation" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 +msgid "Bad Task Message" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329 +msgid "Free/Busy Information" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +msgid "Free/Busy Request" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339 +msgid "Free/Busy Reply" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344 +msgid "Bad Free/Busy Message" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1419 +msgid "The message does not appear to be properly formed" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1478 +msgid "The message contains only unsupported requests." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1509 +msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1541 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1775 +msgid "Update complete\n" +msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਮ ਪੂਰਨ\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1803 +msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1813 +msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1825 +msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1842 +msgid "Attendee status updated\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845 +msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1872 +msgid "Removal Complete" +msgstr "ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਪੂਰੀ" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1895 calendar/gui/e-itip-control.c:1943 +msgid "Item sent!\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1897 calendar/gui/e-itip-control.c:1947 +msgid "The item could not be sent!\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 +#, no-c-format +msgid "%P %%" +msgstr "%P %%" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3 +msgid "--to--" +msgstr "--ਵੱਲ--" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 +msgid "Calendar Message" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 +msgid "Date:" +msgstr "ਮਿਤੀਃ" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 +msgid "Loading Calendar" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8 +msgid "Loading calendar..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 +msgid "Organizer:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 +msgid "Server Message:" +msgstr "ਸਰਵਰ ਸੁਨੇਹਾ" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12 +msgid "date-end" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13 +msgid "date-start" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:59 +msgid "Chair Persons" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:61 +msgid "Optional Participants" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:62 +msgid "Resources" +msgstr "ਸਰੋਤ" + +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:118 calendar/gui/e-meeting-store.c:90 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:107 calendar/gui/e-meeting-store.c:759 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:119 calendar/gui/e-meeting-store.c:92 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:109 +msgid "Group" +msgstr "ਸਮੂਹ" + +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:120 calendar/gui/e-meeting-store.c:94 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:111 +msgid "Resource" +msgstr "ਸਰੋਤ" + +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:121 calendar/gui/e-meeting-store.c:96 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:113 +msgid "Room" +msgstr "ਕਮਰਾ" + +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:132 calendar/gui/e-meeting-store.c:125 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:142 +msgid "Chair" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:133 calendar/gui/e-meeting-store.c:127 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:144 calendar/gui/e-meeting-store.c:762 +msgid "Required Participant" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:134 calendar/gui/e-meeting-store.c:129 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:146 +msgid "Optional Participant" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:135 calendar/gui/e-meeting-store.c:131 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:148 +msgid "Non-Participant" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:157 calendar/gui/e-meeting-store.c:177 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:200 calendar/gui/e-meeting-store.c:772 +msgid "Needs Action" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ" + +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160 calendar/gui/e-meeting-store.c:183 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:206 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:398 +msgid "Tentative" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161 calendar/gui/e-meeting-store.c:185 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:208 +msgid "Delegated" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:189 calendar/gui/e-meeting-store.c:212 +msgid "In Process" +msgstr "" + +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2053 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A, %B %d, %Y" + +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2086 e-util/e-time-utils.c:203 +#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +msgid "%a %m/%d/%Y" +msgstr "%a %m/%d/%Y" + +#. This is a strftime() format string %m = month number, +#. %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 +#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1604 +msgid "%m/%d/%Y" +msgstr "%m/%d/%Y" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:400 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +msgid "Out of Office" +msgstr "ਦਫਤਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:401 +msgid "No Information" +msgstr "ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432 +#, fuzzy +msgid "O_ptions" +msgstr "ਚੋਣ" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:449 +msgid "Show _only working hours" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:459 +#, fuzzy +msgid "Show _zoomed out" +msgstr "ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਵੇਖਾਓ" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +msgid "_Update free/busy" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:507 +msgid "_Autopick" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:539 +msgid "_All people and resources" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548 +msgid "All _people and one resource" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:557 +msgid "_Required people" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:566 +msgid "Required people and _one resource" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-pub-utils.c:300 +#, c-format +msgid "Enter the password for %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:709 calendar/gui/gnome-cal.c:2159 +#, c-format +msgid "" +"Error on %s:\n" +" %s" +msgstr "" +"%s ਤੇ ਗਲਤੀ:\n" +" %s" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:755 +msgid "Loading tasks" +msgstr "ਕੰਮ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:846 +#, c-format +msgid "Opening tasks at %s" +msgstr "%s ਤੇ ਕੰ ਮ ਖੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:962 +msgid "Completing tasks..." +msgstr "ਕੰਮ ਪੂਰੇ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: calendar/gui/e-tasks.c:985 +msgid "Deleting selected objects..." +msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਹਟਾਓ..." + +#: calendar/gui/e-tasks.c:1012 +msgid "Expunging" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:704 +#, fuzzy +msgid "Updating query" +msgstr "ਇਕਾਈ ਦਾ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਜਾਰੀ ਹੈ" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2006 +#, c-format +msgid "Loading appointments at %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2025 +#, c-format +msgid "Loading tasks at %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2048 +#, c-format +msgid "Opening %s" +msgstr "%s ਖੋਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:3003 +msgid "Purging" +msgstr "" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +msgid "April" +msgstr "ਅਪਰੈਲ" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 +msgid "August" +msgstr "ਅਗਸਤ" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3 +msgid "December" +msgstr "ਦਸੰਬਰ" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 +msgid "February" +msgstr "ਫਰਵਰੀ" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 +msgid "January" +msgstr "ਜਨਵਰੀ" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 +msgid "July" +msgstr "ਜੁਲਾਈ" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 +msgid "June" +msgstr "ਜੂਨ" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 +msgid "March" +msgstr "ਮਾਰਚ" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 +msgid "May" +msgstr "ਮਈ" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 +msgid "November" +msgstr "ਨਵੰਬਰ" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 +msgid "October" +msgstr "ਅਕਤੂਬਰ" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 +msgid "Select Date" +msgstr "ਮਿਤੀ ਚੁਣੋ" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 +msgid "September" +msgstr "ਸਤੰਬਰ" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 +msgid "_Select Today" +msgstr "ਅੱਜ ਚੁਣੋ" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:271 calendar/gui/itip-utils.c:319 +#: calendar/gui/itip-utils.c:351 +msgid "An organizer must be set." +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:306 +msgid "At least one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:394 calendar/gui/itip-utils.c:503 +msgid "Event information" +msgstr "ਘਟਨਾ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:396 calendar/gui/itip-utils.c:505 +msgid "Task information" +msgstr "ਕੰਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:398 calendar/gui/itip-utils.c:507 +msgid "Journal information" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:400 calendar/gui/itip-utils.c:525 +msgid "Free/Busy information" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:402 +msgid "Calendar information" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:438 +msgid "Updated" +msgstr "ਨਵੀਨ" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +msgid "Refresh" +msgstr "ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:450 +msgid "Counter-proposal" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:521 +#, c-format +msgid "Free/Busy information (%s to %s)" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:531 +msgid "iCalendar information" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:673 +msgid "You must be an attendee of the event." +msgstr "" + +#: calendar/gui/migration.c:146 +msgid "" +"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since " +"Evolution 1.x.\n" +"\n" +"Please be patient while Evolution migrates your folders..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/migration.c:150 +msgid "" +"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed " +"since Evolution 1.x.\n" +"\n" +"Please be patient while Evolution migrates your folders..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/migration.c:376 +msgid "Birthdays & Anniversaries" +msgstr "" + +#. Create the Webcal source group +#: calendar/gui/migration.c:462 calendar/gui/migration.c:544 +msgid "On The Web" +msgstr "ਵੈੱਬ ਤੇ" + +#. FIXME: set proper domain/code +#: calendar/gui/migration.c:708 calendar/gui/migration.c:860 +msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb" +msgstr "" + +#. FIXME: domain/code +#: calendar/gui/migration.c:737 +#, c-format +msgid "Unable to migrate calendar `%s'" +msgstr "" + +#. FIXME: domain/code +#: calendar/gui/migration.c:889 +#, c-format +msgid "Unable to migrate tasks `%s'" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:489 +msgid "1st" +msgstr "1ਹਿਲਾਂ" + +#: calendar/gui/print.c:489 +msgid "2nd" +msgstr "2ਜਾ" + +#: calendar/gui/print.c:489 +msgid "3rd" +msgstr "3ਜਾ" + +#: calendar/gui/print.c:489 +msgid "4th" +msgstr "4ਵਾਂ" + +#: calendar/gui/print.c:489 +msgid "5th" +msgstr "5ਵਾਂ" + +#: calendar/gui/print.c:490 +msgid "6th" +msgstr "6ਵਾਂ" + +#: calendar/gui/print.c:490 +msgid "7th" +msgstr "7ਵਾਂ" + +#: calendar/gui/print.c:490 +msgid "8th" +msgstr "8ਵਾਂ" + +#: calendar/gui/print.c:490 +msgid "9th" +msgstr "9ਵਾਂ" + +#: calendar/gui/print.c:490 +msgid "10th" +msgstr "10ਵਾਂ" + +#: calendar/gui/print.c:491 +msgid "11th" +msgstr "11ਵਾਂ" + +#: calendar/gui/print.c:491 +msgid "12th" +msgstr "12ਵਾਂ" + +#: calendar/gui/print.c:491 +msgid "13th" +msgstr "13ਵਾਂ" + +#: calendar/gui/print.c:491 +msgid "14th" +msgstr "14ਵਾਂ" + +#: calendar/gui/print.c:491 +msgid "15th" +msgstr "15ਵਾਂ" + +#: calendar/gui/print.c:492 +msgid "16th" +msgstr "16ਵਾਂ" + +#: calendar/gui/print.c:492 +msgid "17th" +msgstr "17ਵਾਂ" + +#: calendar/gui/print.c:492 +msgid "18th" +msgstr "18ਵਾਂ" + +#: calendar/gui/print.c:492 +msgid "19th" +msgstr "19ਵਾਂ" + +#: calendar/gui/print.c:492 +msgid "20th" +msgstr "20ਵਾਂ" + +#: calendar/gui/print.c:493 +msgid "21st" +msgstr "21ਵਾਂ" + +#: calendar/gui/print.c:493 +msgid "22nd" +msgstr "22ਵਾਂ" + +#: calendar/gui/print.c:493 +msgid "23rd" +msgstr "23ਵਾਂ" + +#: calendar/gui/print.c:493 +msgid "24th" +msgstr "24ਵਾਂ" + +#: calendar/gui/print.c:493 +msgid "25th" +msgstr "25ਵਾਂ" + +#: calendar/gui/print.c:494 +msgid "26th" +msgstr "26ਵਾਂ" + +#: calendar/gui/print.c:494 +msgid "27th" +msgstr "27ਵਾਂ" + +#: calendar/gui/print.c:494 +msgid "28th" +msgstr "28ਵਾਂ" + +#: calendar/gui/print.c:494 +msgid "29th" +msgstr "29ਵਾਂ" + +#: calendar/gui/print.c:494 +msgid "30th" +msgstr "30ਵਾਂ" + +#: calendar/gui/print.c:495 +msgid "31st" +msgstr "31ਵਾਂ" + +#: calendar/gui/print.c:570 +msgid "Su" +msgstr "ਐਤ" + +#: calendar/gui/print.c:570 +msgid "Mo" +msgstr "ਸੋਮ" + +#: calendar/gui/print.c:570 +msgid "Tu" +msgstr "ਮੰਗਲ" + +#: calendar/gui/print.c:570 +msgid "We" +msgstr "ਬੁੱਧ" + +#: calendar/gui/print.c:571 +msgid "Th" +msgstr "ਵੀਰ" + +#: calendar/gui/print.c:571 +msgid "Fr" +msgstr "ਸ਼ੁੱਕਰ" + +#: calendar/gui/print.c:571 +msgid "Sa" +msgstr "ਸ਼ਨੀਚਰ" + +#. Day +#: calendar/gui/print.c:1914 +msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਦਿਨ (%a %b %d %Y)" + +#: calendar/gui/print.c:1939 calendar/gui/print.c:1943 +msgid "%a %b %d" +msgstr "%a %b %d" + +#: calendar/gui/print.c:1940 +msgid "%a %d %Y" +msgstr "%a %d %Y" + +#: calendar/gui/print.c:1944 calendar/gui/print.c:1946 +#: calendar/gui/print.c:1947 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "%a %b %d %Y" + +#: calendar/gui/print.c:1951 +#, c-format +msgid "Selected week (%s - %s)" +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਹਫ਼ਤਾ (%s - %s)" + +#. Month +#: calendar/gui/print.c:1959 +msgid "Selected month (%b %Y)" +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਮਹੀਨਾ (%b %Y)" + +#. Year +#: calendar/gui/print.c:1966 +msgid "Selected year (%Y)" +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਸਾਲ (%Y)" + +#: calendar/gui/print.c:2356 +#, c-format +msgid "Status: %s" +msgstr "ਸਥਿਤੀ: %s" + +#: calendar/gui/print.c:2373 +#, c-format +msgid "Priority: %s" +msgstr "ਪਹਿਲ: %s" + +#: calendar/gui/print.c:2385 +#, c-format +msgid "Percent Complete: %i" +msgstr "ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਪੂਰਾ: %i" + +#: calendar/gui/print.c:2397 +#, c-format +msgid "URL: %s" +msgstr "URL: %s" + +#: calendar/gui/print.c:2411 +#, c-format +msgid "Categories: %s" +msgstr "ਵਰਗ: %s" + +#: calendar/gui/print.c:2422 +msgid "Contacts: " +msgstr "ਸੰਪਰਕ: " + +#: calendar/gui/print.c:2559 calendar/gui/print.c:2645 +#: calendar/gui/print.c:2737 mail/em-format-html-print.c:178 +msgid "Print Preview" +msgstr "ਛਾਪ ਦਾ ਨਮੂਨਾ" + +#: calendar/gui/print.c:2593 +msgid "Print Item" +msgstr "ਇਕਾਈ ਛਾਪੋ" + +#: calendar/gui/print.c:2759 +msgid "Print Setup" +msgstr "ਛਾਪਣ ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਨ" + +#: calendar/gui/tasks-component.c:313 +#, c-format +msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/tasks-component.c:371 +msgid "New Task List" +msgstr "ਨਵੀਂ ਕੰਮ ਸੂਚੀ" + +#: calendar/gui/tasks-component.c:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d task" +msgstr "ਨਵਾਂ ਕੰਮ" + +#: calendar/gui/tasks-component.c:410 mail/mail-component.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid ", %d selected" +msgstr "ਚੁਣਿਆ" + +#: calendar/gui/tasks-component.c:457 +#, fuzzy +msgid "Failed upgrading tasks." +msgstr "ਕੰਮ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: calendar/gui/tasks-component.c:749 +#, c-format +msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings" +msgstr "" + +#: calendar/gui/tasks-component.c:761 +msgid "There is no calendar available for creating tasks" +msgstr "" + +#: calendar/gui/tasks-component.c:1030 +msgid "New task" +msgstr "ਨਵਾਂ ਕੰਮ" + +#: calendar/gui/tasks-component.c:1031 +msgid "_Task" +msgstr "ਕੰਮ" + +#: calendar/gui/tasks-component.c:1032 +msgid "Create a new task" +msgstr "" + +#: calendar/gui/tasks-component.c:1038 +msgid "New tasks group" +msgstr "" + +#: calendar/gui/tasks-component.c:1039 +msgid "Tasks Gro_up" +msgstr "" + +#: calendar/gui/tasks-component.c:1040 +msgid "Create a new tasks group" +msgstr "" + +#: calendar/gui/tasks-control.c:367 +msgid "" +"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " +"continue, you will not be able to recover these tasks.\n" +"\n" +"Really erase these tasks?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/tasks-control.c:370 +msgid "Do not ask me again." +msgstr "ਮੈਨੂੰ ਮੁੜ ਨਾ ਪੁੰਛੋ" + +#: calendar/gui/tasks-control.c:428 +msgid "Print Tasks" +msgstr "" + +#: calendar/gui/weekday-picker.c:326 +msgid "SMTWTFS" +msgstr "SMTWTFS" + +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Calendar intelligent importer" +msgstr "" + +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution iCalendar importer" +msgstr "" + +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution vCalendar importer" +msgstr "" + +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:4 +msgid "iCalendar files (.ics)" +msgstr "" + +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:5 +msgid "vCalendar files (.vcf)" +msgstr "" + +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:78 +msgid "Appointments and Meetings" +msgstr "" + +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:490 +msgid "Reminder!!" +msgstr "ਯਾਦ-ਪੱਤਰ!!" + +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:698 +msgid "Calendar Events" +msgstr "" + +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:723 +msgid "" +"Evolution has found Gnome Calendar files.\n" +"Would you like to import them into Evolution?" +msgstr "" + +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:730 +msgid "Gnome Calendar" +msgstr "" + +#. +#. * These are the timezone names from the Olson timezone data. +#. * We only place them here so gettext picks them up for translation. +#. * Don't include in any C files. +#. +#: calendar/zones.h:7 +msgid "Africa/Abidjan" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:8 +msgid "Africa/Accra" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:9 +msgid "Africa/Addis_Ababa" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:10 +msgid "Africa/Algiers" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:11 +msgid "Africa/Asmera" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:12 +msgid "Africa/Bamako" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:13 +msgid "Africa/Bangui" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:14 +msgid "Africa/Banjul" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:15 +msgid "Africa/Bissau" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:16 +msgid "Africa/Blantyre" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:17 +msgid "Africa/Brazzaville" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:18 +msgid "Africa/Bujumbura" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:19 +msgid "Africa/Cairo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:20 +msgid "Africa/Casablanca" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:21 +msgid "Africa/Ceuta" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:22 +msgid "Africa/Conakry" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:23 +msgid "Africa/Dakar" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:24 +msgid "Africa/Dar_es_Salaam" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:25 +msgid "Africa/Djibouti" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:26 +msgid "Africa/Douala" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:27 +msgid "Africa/El_Aaiun" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:28 +msgid "Africa/Freetown" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:29 +msgid "Africa/Gaborone" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:30 +msgid "Africa/Harare" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:31 +msgid "Africa/Johannesburg" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:32 +msgid "Africa/Kampala" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:33 +msgid "Africa/Khartoum" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:34 +msgid "Africa/Kigali" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:35 +msgid "Africa/Kinshasa" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:36 +msgid "Africa/Lagos" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:37 +msgid "Africa/Libreville" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:38 +msgid "Africa/Lome" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:39 +msgid "Africa/Luanda" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:40 +msgid "Africa/Lubumbashi" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:41 +msgid "Africa/Lusaka" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:42 +msgid "Africa/Malabo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:43 +msgid "Africa/Maputo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:44 +msgid "Africa/Maseru" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:45 +msgid "Africa/Mbabane" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:46 +msgid "Africa/Mogadishu" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:47 +msgid "Africa/Monrovia" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:48 +msgid "Africa/Nairobi" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:49 +msgid "Africa/Ndjamena" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:50 +msgid "Africa/Niamey" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:51 +msgid "Africa/Nouakchott" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:52 +msgid "Africa/Ouagadougou" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:53 +msgid "Africa/Porto-Novo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:54 +msgid "Africa/Sao_Tome" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:55 +msgid "Africa/Timbuktu" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:56 +msgid "Africa/Tripoli" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:57 +msgid "Africa/Tunis" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:58 +msgid "Africa/Windhoek" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:59 +msgid "America/Adak" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:60 +msgid "America/Anchorage" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:61 +msgid "America/Anguilla" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:62 +msgid "America/Antigua" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:63 +msgid "America/Araguaina" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:64 +msgid "America/Aruba" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:65 +msgid "America/Asuncion" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:66 +msgid "America/Barbados" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:67 +msgid "America/Belem" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:68 +msgid "America/Belize" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:69 +msgid "America/Boa_Vista" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:70 +msgid "America/Bogota" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:71 +msgid "America/Boise" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:72 +msgid "America/Buenos_Aires" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:73 +msgid "America/Cambridge_Bay" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:74 +msgid "America/Cancun" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:75 +msgid "America/Caracas" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:76 +msgid "America/Catamarca" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:77 +msgid "America/Cayenne" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:78 +msgid "America/Cayman" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:79 +msgid "America/Chicago" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:80 +msgid "America/Chihuahua" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:81 +msgid "America/Cordoba" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:82 +msgid "America/Costa_Rica" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:83 +msgid "America/Cuiaba" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:84 +msgid "America/Curacao" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:85 +msgid "America/Danmarkshavn" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:86 +msgid "America/Dawson" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:87 +msgid "America/Dawson_Creek" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:88 +msgid "America/Denver" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:89 +msgid "America/Detroit" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:90 +msgid "America/Dominica" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:91 +msgid "America/Edmonton" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:92 +msgid "America/Eirunepe" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:93 +msgid "America/El_Salvador" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:94 +msgid "America/Fortaleza" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:95 +msgid "America/Glace_Bay" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:96 +msgid "America/Godthab" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:97 +msgid "America/Goose_Bay" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:98 +msgid "America/Grand_Turk" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:99 +msgid "America/Grenada" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:100 +msgid "America/Guadeloupe" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:101 +msgid "America/Guatemala" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:102 +msgid "America/Guayaquil" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:103 +msgid "America/Guyana" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:104 +msgid "America/Halifax" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:105 +msgid "America/Havana" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:106 +msgid "America/Hermosillo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:107 +msgid "America/Indiana/Indianapolis" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:108 +msgid "America/Indiana/Knox" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:109 +msgid "America/Indiana/Marengo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:110 +msgid "America/Indiana/Vevay" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:111 +msgid "America/Indianapolis" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:112 +msgid "America/Inuvik" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:113 +msgid "America/Iqaluit" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:114 +msgid "America/Jamaica" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:115 +msgid "America/Jujuy" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:116 +msgid "America/Juneau" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:117 +msgid "America/Kentucky/Louisville" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:118 +msgid "America/Kentucky/Monticello" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:119 +msgid "America/La_Paz" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:120 +msgid "America/Lima" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:121 +msgid "America/Los_Angeles" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:122 +msgid "America/Louisville" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:123 +msgid "America/Maceio" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:124 +msgid "America/Managua" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:125 +msgid "America/Manaus" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:126 +msgid "America/Martinique" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:127 +msgid "America/Mazatlan" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:128 +msgid "America/Mendoza" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:129 +msgid "America/Menominee" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:130 +msgid "America/Merida" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:131 +msgid "America/Mexico_City" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:132 +msgid "America/Miquelon" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:133 +msgid "America/Monterrey" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:134 +msgid "America/Montevideo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:135 +msgid "America/Montreal" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:136 +msgid "America/Montserrat" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:137 +msgid "America/Nassau" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:138 +msgid "America/New_York" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:139 +msgid "America/Nipigon" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:140 +msgid "America/Nome" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:141 +msgid "America/Noronha" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:142 +msgid "America/North_Dakota/Center" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:143 +msgid "America/Panama" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:144 +msgid "America/Pangnirtung" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:145 +msgid "America/Paramaribo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:146 +msgid "America/Phoenix" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:147 +msgid "America/Port-au-Prince" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:148 +msgid "America/Port_of_Spain" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:149 +msgid "America/Porto_Velho" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:150 +msgid "America/Puerto_Rico" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:151 +msgid "America/Rainy_River" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:152 +msgid "America/Rankin_Inlet" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:153 +msgid "America/Recife" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:154 +msgid "America/Regina" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:155 +msgid "America/Rio_Branco" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:156 +msgid "America/Rosario" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:157 +msgid "America/Santiago" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:158 +msgid "America/Santo_Domingo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:159 +msgid "America/Sao_Paulo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:160 +msgid "America/Scoresbysund" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:161 +msgid "America/Shiprock" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:162 +msgid "America/St_Johns" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:163 +msgid "America/St_Kitts" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:164 +msgid "America/St_Lucia" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:165 +msgid "America/St_Thomas" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:166 +msgid "America/St_Vincent" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:167 +msgid "America/Swift_Current" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:168 +msgid "America/Tegucigalpa" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:169 +msgid "America/Thule" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:170 +msgid "America/Thunder_Bay" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:171 +msgid "America/Tijuana" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:172 +msgid "America/Tortola" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:173 +msgid "America/Vancouver" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:174 +msgid "America/Whitehorse" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:175 +msgid "America/Winnipeg" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:176 +msgid "America/Yakutat" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:177 +msgid "America/Yellowknife" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:178 +msgid "Antarctica/Casey" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:179 +msgid "Antarctica/Davis" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:180 +msgid "Antarctica/DumontDUrville" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:181 +msgid "Antarctica/Mawson" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:182 +msgid "Antarctica/McMurdo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:183 +msgid "Antarctica/Palmer" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:184 +msgid "Antarctica/South_Pole" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:185 +msgid "Antarctica/Syowa" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:186 +msgid "Antarctica/Vostok" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:187 +msgid "Arctic/Longyearbyen" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:188 +msgid "Asia/Aden" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:189 +msgid "Asia/Almaty" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:190 +msgid "Asia/Amman" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:191 +msgid "Asia/Anadyr" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:192 +msgid "Asia/Aqtau" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:193 +msgid "Asia/Aqtobe" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:194 +msgid "Asia/Ashgabat" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:195 +msgid "Asia/Baghdad" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:196 +msgid "Asia/Bahrain" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:197 +msgid "Asia/Baku" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:198 +msgid "Asia/Bangkok" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:199 +msgid "Asia/Beirut" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:200 +msgid "Asia/Bishkek" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:201 +msgid "Asia/Brunei" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:202 +msgid "Asia/Calcutta" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:203 +msgid "Asia/Choibalsan" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:204 +msgid "Asia/Chongqing" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:205 +msgid "Asia/Colombo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:206 +msgid "Asia/Damascus" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:207 +msgid "Asia/Dhaka" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:208 +msgid "Asia/Dili" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:209 +msgid "Asia/Dubai" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:210 +msgid "Asia/Dushanbe" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:211 +msgid "Asia/Gaza" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:212 +msgid "Asia/Harbin" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:213 +msgid "Asia/Hong_Kong" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:214 +msgid "Asia/Hovd" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:215 +msgid "Asia/Irkutsk" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:216 +msgid "Asia/Istanbul" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:217 +msgid "Asia/Jakarta" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:218 +msgid "Asia/Jayapura" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:219 +msgid "Asia/Jerusalem" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:220 +msgid "Asia/Kabul" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:221 +msgid "Asia/Kamchatka" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:222 +msgid "Asia/Karachi" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:223 +msgid "Asia/Kashgar" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:224 +msgid "Asia/Katmandu" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:225 +msgid "Asia/Krasnoyarsk" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:226 +msgid "Asia/Kuala_Lumpur" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:227 +msgid "Asia/Kuching" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:228 +msgid "Asia/Kuwait" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:229 +msgid "Asia/Macao" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:230 +msgid "Asia/Macau" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:231 +msgid "Asia/Magadan" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:232 +msgid "Asia/Makassar" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:233 +msgid "Asia/Manila" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:234 +msgid "Asia/Muscat" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:235 +msgid "Asia/Nicosia" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:236 +msgid "Asia/Novosibirsk" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:237 +msgid "Asia/Omsk" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:238 +msgid "Asia/Oral" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:239 +msgid "Asia/Phnom_Penh" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:240 +msgid "Asia/Pontianak" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:241 +msgid "Asia/Pyongyang" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:242 +msgid "Asia/Qatar" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:243 +msgid "Asia/Qyzylorda" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:244 +msgid "Asia/Rangoon" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:245 +msgid "Asia/Riyadh" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:246 +msgid "Asia/Saigon" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:247 +msgid "Asia/Sakhalin" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:248 +msgid "Asia/Samarkand" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:249 +msgid "Asia/Seoul" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:250 +msgid "Asia/Shanghai" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:251 +msgid "Asia/Singapore" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:252 +msgid "Asia/Taipei" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:253 +msgid "Asia/Tashkent" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:254 +msgid "Asia/Tbilisi" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:255 +msgid "Asia/Tehran" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:256 +msgid "Asia/Thimphu" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:257 +msgid "Asia/Tokyo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:258 +msgid "Asia/Ujung_Pandang" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:259 +msgid "Asia/Ulaanbaatar" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:260 +msgid "Asia/Urumqi" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:261 +msgid "Asia/Vientiane" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:262 +msgid "Asia/Vladivostok" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:263 +msgid "Asia/Yakutsk" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:264 +msgid "Asia/Yekaterinburg" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:265 +msgid "Asia/Yerevan" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:266 +msgid "Atlantic/Azores" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:267 +msgid "Atlantic/Bermuda" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:268 +msgid "Atlantic/Canary" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:269 +msgid "Atlantic/Cape_Verde" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:270 +msgid "Atlantic/Faeroe" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:271 +msgid "Atlantic/Jan_Mayen" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:272 +msgid "Atlantic/Madeira" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:273 +msgid "Atlantic/Reykjavik" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:274 +msgid "Atlantic/South_Georgia" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:275 +msgid "Atlantic/St_Helena" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:276 +msgid "Atlantic/Stanley" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:277 +msgid "Australia/Adelaide" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:278 +msgid "Australia/Brisbane" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:279 +msgid "Australia/Broken_Hill" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:280 +msgid "Australia/Darwin" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:281 +msgid "Australia/Hobart" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:282 +msgid "Australia/Lindeman" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:283 +msgid "Australia/Lord_Howe" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:284 +msgid "Australia/Melbourne" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:285 +msgid "Australia/Perth" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:286 +msgid "Australia/Sydney" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:287 +msgid "Europe/Amsterdam" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:288 +msgid "Europe/Andorra" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:289 +msgid "Europe/Athens" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:290 +msgid "Europe/Belfast" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:291 +msgid "Europe/Belgrade" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:292 +msgid "Europe/Berlin" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:293 +msgid "Europe/Bratislava" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:294 +msgid "Europe/Brussels" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:295 +msgid "Europe/Bucharest" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:296 +msgid "Europe/Budapest" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:297 +msgid "Europe/Chisinau" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:298 +msgid "Europe/Copenhagen" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:299 +msgid "Europe/Dublin" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:300 +msgid "Europe/Gibraltar" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:301 +msgid "Europe/Helsinki" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:302 +msgid "Europe/Istanbul" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:303 +msgid "Europe/Kaliningrad" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:304 +msgid "Europe/Kiev" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:305 +msgid "Europe/Lisbon" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:306 +msgid "Europe/Ljubljana" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:307 +msgid "Europe/London" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:308 +msgid "Europe/Luxembourg" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:309 +msgid "Europe/Madrid" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:310 +msgid "Europe/Malta" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:311 +msgid "Europe/Minsk" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:312 +msgid "Europe/Monaco" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:313 +msgid "Europe/Moscow" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:314 +msgid "Europe/Nicosia" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:315 +msgid "Europe/Oslo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:316 +msgid "Europe/Paris" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:317 +msgid "Europe/Prague" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:318 +msgid "Europe/Riga" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:319 +msgid "Europe/Rome" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:320 +msgid "Europe/Samara" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:321 +msgid "Europe/San_Marino" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:322 +msgid "Europe/Sarajevo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:323 +msgid "Europe/Simferopol" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:324 +msgid "Europe/Skopje" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:325 +msgid "Europe/Sofia" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:326 +msgid "Europe/Stockholm" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:327 +msgid "Europe/Tallinn" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:328 +msgid "Europe/Tirane" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:329 +msgid "Europe/Uzhgorod" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:330 +msgid "Europe/Vaduz" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:331 +msgid "Europe/Vatican" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:332 +msgid "Europe/Vienna" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:333 +msgid "Europe/Vilnius" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:334 +msgid "Europe/Warsaw" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:335 +msgid "Europe/Zagreb" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:336 +msgid "Europe/Zaporozhye" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:337 +msgid "Europe/Zurich" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:338 +msgid "Indian/Antananarivo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:339 +msgid "Indian/Chagos" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:340 +msgid "Indian/Christmas" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:341 +msgid "Indian/Cocos" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:342 +msgid "Indian/Comoro" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:343 +msgid "Indian/Kerguelen" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:344 +msgid "Indian/Mahe" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:345 +msgid "Indian/Maldives" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:346 +msgid "Indian/Mauritius" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:347 +msgid "Indian/Mayotte" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:348 +msgid "Indian/Reunion" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:349 +msgid "Pacific/Apia" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:350 +msgid "Pacific/Auckland" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:351 +msgid "Pacific/Chatham" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:352 +msgid "Pacific/Easter" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:353 +msgid "Pacific/Efate" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:354 +msgid "Pacific/Enderbury" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:355 +msgid "Pacific/Fakaofo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:356 +msgid "Pacific/Fiji" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:357 +msgid "Pacific/Funafuti" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:358 +msgid "Pacific/Galapagos" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:359 +msgid "Pacific/Gambier" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:360 +msgid "Pacific/Guadalcanal" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:361 +msgid "Pacific/Guam" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:362 +msgid "Pacific/Honolulu" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:363 +msgid "Pacific/Johnston" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:364 +msgid "Pacific/Kiritimati" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:365 +msgid "Pacific/Kosrae" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:366 +msgid "Pacific/Kwajalein" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:367 +msgid "Pacific/Majuro" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:368 +msgid "Pacific/Marquesas" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:369 +msgid "Pacific/Midway" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:370 +msgid "Pacific/Nauru" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:371 +msgid "Pacific/Niue" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:372 +msgid "Pacific/Norfolk" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:373 +msgid "Pacific/Noumea" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:374 +msgid "Pacific/Pago_Pago" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:375 +msgid "Pacific/Palau" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:376 +msgid "Pacific/Pitcairn" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:377 +msgid "Pacific/Ponape" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:378 +msgid "Pacific/Port_Moresby" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:379 +msgid "Pacific/Rarotonga" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:380 +msgid "Pacific/Saipan" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:381 +msgid "Pacific/Tahiti" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:382 +msgid "Pacific/Tarawa" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:383 +msgid "Pacific/Tongatapu" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:384 +msgid "Pacific/Truk" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:385 +msgid "Pacific/Wake" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:386 +msgid "Pacific/Wallis" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:387 +msgid "Pacific/Yap" +msgstr "" + +#: camel/camel-cipher-context.c:101 +msgid "Signing is not supported by this cipher" +msgstr "" + +#: camel/camel-cipher-context.c:140 +msgid "Verifying is not supported by this cipher" +msgstr "" + +#: camel/camel-cipher-context.c:180 +msgid "Encryption is not supported by this cipher" +msgstr "" + +#: camel/camel-cipher-context.c:219 +msgid "Decryption is not supported by this cipher" +msgstr "" + +#: camel/camel-cipher-context.c:254 +msgid "You may not import keys with this cipher" +msgstr "" + +#: camel/camel-cipher-context.c:284 +msgid "You may not export keys with this cipher" +msgstr "" + +#: camel/camel-data-cache.c:133 +msgid "Unable to create cache path" +msgstr "" + +#: camel/camel-data-cache.c:375 +#, c-format +msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-disco-diary.c:194 +#, c-format +msgid "" +"Could not write log entry: %s\n" +"Further operations on this server will not be replayed when you\n" +"reconnect to the network." +msgstr "" + +#: camel/camel-disco-diary.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Could not open `%s':\n" +"%s\n" +"Changes made to this folder will not be resynchronized." +msgstr "" + +#: camel/camel-disco-diary.c:293 +msgid "Resynchronizing with server" +msgstr "" + +#: camel/camel-disco-folder.c:41 +msgid "Copy folder content locally for offline operation" +msgstr "" + +#: camel/camel-disco-folder.c:103 +msgid "Downloading new messages for offline mode" +msgstr "" + +#: camel/camel-disco-folder.c:466 +#, c-format +msgid "Preparing folder '%s' for offline" +msgstr "" + +#: camel/camel-disco-store.c:404 +msgid "You must be working online to complete this operation" +msgstr "" + +#: camel/camel-filter-driver.c:669 camel/camel-filter-search.c:513 +#: camel/camel-process.c:48 +#, c-format +msgid "Failed to create pipe to '%s': %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-filter-driver.c:713 camel/camel-filter-search.c:549 +#: camel/camel-process.c:90 +#, c-format +msgid "Failed to create create child process '%s': %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-filter-driver.c:756 +#, c-format +msgid "Invalid message stream received from %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-filter-driver.c:945 camel/camel-filter-driver.c:954 +msgid "Syncing folders" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸਮਕਾਲੀ ਕਰੋ" + +#: camel/camel-filter-driver.c:1043 camel/camel-filter-driver.c:1420 +#, c-format +msgid "Error parsing filter: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-filter-driver.c:1052 camel/camel-filter-driver.c:1426 +#, c-format +msgid "Error executing filter: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-filter-driver.c:1119 +msgid "Unable to open spool folder" +msgstr "" + +#: camel/camel-filter-driver.c:1128 +msgid "Unable to process spool folder" +msgstr "" + +#: camel/camel-filter-driver.c:1143 +#, c-format +msgid "Getting message %d (%d%%)" +msgstr "" + +#: camel/camel-filter-driver.c:1147 +msgid "Cannot open message" +msgstr "" + +#: camel/camel-filter-driver.c:1148 camel/camel-filter-driver.c:1160 +#, c-format +msgid "Failed on message %d" +msgstr "" + +#: camel/camel-filter-driver.c:1174 camel/camel-filter-driver.c:1265 +msgid "Syncing folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸਮਕਾਲੀ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#: camel/camel-filter-driver.c:1235 +#, c-format +msgid "Getting message %d of %d" +msgstr "" + +#: camel/camel-filter-driver.c:1250 +#, c-format +msgid "Failed at message %d of %d" +msgstr "" + +#: camel/camel-filter-search.c:136 +msgid "Failed to retrieve message" +msgstr "" + +#: camel/camel-filter-search.c:386 +msgid "Invalid arguments to (system-flag)" +msgstr "" + +#: camel/camel-filter-search.c:401 +msgid "Invalid arguments to (user-tag)" +msgstr "" + +#: camel/camel-filter-search.c:670 camel/camel-filter-search.c:678 +#, c-format +msgid "Error executing filter search: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder-search.c:355 camel/camel-folder-search.c:476 +#, c-format +msgid "" +"Cannot parse search expression: %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder-search.c:365 camel/camel-folder-search.c:486 +#, c-format +msgid "" +"Error executing search expression: %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder-search.c:672 camel/camel-folder-search.c:705 +msgid "(match-all) requires a single bool result" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder-search.c:755 +msgid "(match-threads) not allowed inside match-all" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder-search.c:758 camel/camel-folder-search.c:762 +msgid "(match-threads) requires a match type string" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder-search.c:784 +msgid "(match-threads) expects an array result" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder-search.c:790 +msgid "(match-threads) requires the folder set" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder-search.c:879 +#, c-format +msgid "Performing query on unknown header: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:653 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1262 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1302 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1416 +msgid "Moving messages" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1416 +msgid "Copying messages" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1665 +#, fuzzy +msgid "Learning junk" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" + +#: camel/camel-folder.c:1682 +msgid "Learning non-junk" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1701 +msgid "Filtering new message(s)" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:722 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected GnuPG status message encountered:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:736 +msgid "Failed to parse gpg userid hint." +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:760 +msgid "Failed to parse gpg passphrase request." +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:774 +#, c-format +msgid "" +"You need a passphrase to unlock the key for\n" +"user: \"%s\"" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:791 camel/camel-gpg-context.c:1283 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 camel/camel-gpg-context.c:1532 +#: camel/camel-gpg-context.c:1639 camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1231 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1329 mail/mail-ops.c:705 +#: mail/mail-send-recv.c:611 +msgid "Cancelled." +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:809 +msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:815 +#, c-format +msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:867 +msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1144 +#, c-format +msgid "" +"Failed to GPG %s: %s\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1149 +#, c-format +msgid "Failed to GPG %s: %s\n" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1262 camel/camel-smime-context.c:419 +#, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1276 camel/camel-gpg-context.c:1704 +#: camel/camel-gpg-context.c:1755 +#, c-format +msgid "Failed to execute gpg: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1300 camel/camel-gpg-context.c:1434 +#: camel/camel-gpg-context.c:1525 camel/camel-gpg-context.c:1548 +#: camel/camel-gpg-context.c:1632 camel/camel-gpg-context.c:1656 +#: camel/camel-gpg-context.c:1726 camel/camel-gpg-context.c:1777 +msgid "Failed to execute gpg." +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +msgid "This is a digitally signed message part" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1400 camel/camel-gpg-context.c:1406 +#: camel/camel-gpg-context.c:1412 camel/camel-smime-context.c:721 +#: camel/camel-smime-context.c:732 camel/camel-smime-context.c:739 +msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1420 +#, c-format +msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1508 +#, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1566 +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1663 camel/camel-smime-context.c:994 +msgid "Encrypted content" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1682 +msgid "Unable to parse message content" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:100 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:113 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:204 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 +#, c-format +msgid "Could not create lock file for %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock.c:154 +#, c-format +msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." +msgstr "" + +#: camel/camel-lock.c:209 +#, c-format +msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock.c:272 +#, c-format +msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-movemail.c:107 +#, c-format +msgid "Could not check mail file %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-movemail.c:120 +#, c-format +msgid "Could not open mail file %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-movemail.c:128 +#, c-format +msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-movemail.c:157 +#, c-format +msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-movemail.c:187 +#, c-format +msgid "Could not create pipe: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-movemail.c:199 +#, c-format +msgid "Could not fork: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-movemail.c:237 +#, c-format +msgid "Movemail program failed: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-movemail.c:238 +msgid "(Unknown error)" +msgstr "(ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ)" + +#: camel/camel-movemail.c:261 +#, c-format +msgid "Error reading mail file: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-movemail.c:272 +#, c-format +msgid "Error writing mail temp file: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-movemail.c:465 camel/camel-movemail.c:532 +#, c-format +msgid "Error copying mail temp file: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:229 camel/camel-multipart-encrypted.c:244 +msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" +msgstr "" + +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:257 +msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" +msgstr "" + +#: camel/camel-multipart-signed.c:673 camel/camel-multipart-signed.c:724 +msgid "parse error" +msgstr "ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ" + +#: camel/camel-provider.c:59 +msgid "Virtual folder email provider" +msgstr "" + +#: camel/camel-provider.c:61 +msgid "For reading mail as a query of another set of folders" +msgstr "" + +#: camel/camel-provider.c:172 +#, c-format +msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." +msgstr "" + +#: camel/camel-provider.c:181 +#, c-format +msgid "Could not load %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-provider.c:189 +#, c-format +msgid "Could not load %s: No initialization code in module." +msgstr "" + +#: camel/camel-provider.c:356 camel/camel-session.c:160 +#, c-format +msgid "No provider available for protocol `%s'" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:37 +msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:112 camel/camel-sasl-plain.c:87 +msgid "Authentication failed." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:121 +#, c-format +msgid "" +"Invalid email address trace information:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:133 +#, c-format +msgid "" +"Invalid opaque trace information:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:145 +#, c-format +msgid "" +"Invalid trace information:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35 +msgid "CRAM-MD5" +msgstr "CRAM-MD5" + +#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 +msgid "" +"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " +"the server supports it." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 +msgid "DIGEST-MD5" +msgstr "DIGEST-MD5" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +msgid "" +"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " +"if the server supports it." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:813 +msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:822 +msgid "Server challenge invalid\n" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:828 +msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:850 +msgid "Server response did not contain authorization data\n" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:868 +msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:878 +msgid "Server response does not match\n" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:48 +msgid "GSSAPI" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:50 +msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:148 +msgid "" +"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " +"unrecognized by the implementation." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:153 +msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:156 +msgid "" +"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " +"of name." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:160 +msgid "" +"The input_token contains different channel bindings to those specified via " +"the input_chan_bindings parameter." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:165 +msgid "" +"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " +"be verified." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:169 +msgid "" +"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " +"credential handle did not reference any credentials." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:174 +msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:177 +msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:180 +msgid "The consistency checks performed on the credential failed." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:183 +msgid "The referenced credentials have expired." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1236 +msgid "Bad authentication response from server." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:213 +#, c-format +msgid "Failed to resolve host `%s': %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:299 +msgid "Unsupported security layer." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:41 +msgid "Kerberos 4" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:43 +msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:162 +#, c-format +msgid "" +"Could not get Kerberos ticket:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-login.c:32 +msgid "Login" +msgstr "ਲਾਗਆਨ" + +#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34 +msgid "This option will connect to the server using a simple password." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-login.c:127 +msgid "Unknown authentication state." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-ntlm.c:31 +msgid "NTLM / SPA" +msgstr "NTLM / SPA" + +#: camel/camel-sasl-ntlm.c:33 +msgid "" +"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " +"Password Authentication." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-plain.c:32 +msgid "PLAIN" +msgstr "PLAIN" + +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +msgid "POP before SMTP" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 +msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 +msgid "POP Source URI" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:106 +msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 +msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" +msgstr "" + +#: camel/camel-search-private.c:114 +#, c-format +msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-service.c:271 +#, c-format +msgid "URL '%s' needs a username component" +msgstr "" + +#: camel/camel-service.c:275 +#, c-format +msgid "URL '%s' needs a host component" +msgstr "" + +#: camel/camel-service.c:279 +#, c-format +msgid "URL '%s' needs a path component" +msgstr "" + +#: camel/camel-service.c:729 +#, c-format +msgid "Resolving: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-service.c:760 camel/camel-service.c:884 +#, c-format +msgid "Failure in name lookup: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-service.c:781 camel/camel-service.c:905 +#, c-format +msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-service.c:794 +#, c-format +msgid "Host lookup failed: %s: host not found" +msgstr "" + +#: camel/camel-service.c:797 +#, c-format +msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" +msgstr "" + +#: camel/camel-service.c:851 +msgid "Resolving address" +msgstr "" + +#: camel/camel-service.c:920 +msgid "Host lookup failed: host not found" +msgstr "" + +#: camel/camel-service.c:923 +msgid "Host lookup failed: unknown reason" +msgstr "" + +#: camel/camel-session.c:282 +#, c-format +msgid "" +"Could not create directory %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:104 +#, c-format +msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:261 +#, c-format +msgid "Cannot find certificate for '%s'" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:267 +msgid "Cannot create CMS message" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:272 +msgid "Cannot create CMS signedData" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:278 +msgid "Cannot attach CMS signedData" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:285 +msgid "Cannot attach CMS data" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:291 +msgid "Cannot create CMS SignerInfo" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:297 +msgid "Cannot find cert chain" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:303 +msgid "Cannot add CMS SigningTime" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:325 camel/camel-smime-context.c:337 +#, c-format +msgid "Encryption cert for '%s' does not exist" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:344 +msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:349 +msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:354 +#, fuzzy +msgid "Cannot add encryption certificate" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ" + +#: camel/camel-smime-context.c:360 +msgid "Cannot add CMS SignerInfo" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:430 camel/camel-smime-context.c:877 +#, fuzzy +msgid "Cannot create encoder context" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਉ" + +#: camel/camel-smime-context.c:436 +msgid "Failed to add data to CMS encoder" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:441 camel/camel-smime-context.c:894 +#, fuzzy +msgid "Failed to encode data" +msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ।\n" + +#: camel/camel-smime-context.c:514 +msgid "Unverified" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:516 +msgid "Good signature" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:518 +msgid "Bad signature" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:520 +msgid "Content tampered with or altered in transit" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:522 +msgid "Signing certificate not found" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:524 +msgid "Signing certificate not trusted" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:526 +msgid "Signature algorithm unknown" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:528 +msgid "Signature algorithm unsupported" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:530 +msgid "Malformed signature" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:532 +msgid "Processing error" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:569 +#, fuzzy +msgid "No signedData in signature" +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਸੋਧ" + +#: camel/camel-smime-context.c:576 +msgid "Digests missing from enveloped data" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:589 camel/camel-smime-context.c:599 +msgid "Cannot calculate digests" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:604 +msgid "Cannot set message digests" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:614 camel/camel-smime-context.c:619 +#, fuzzy +msgid "Certificate import failed" +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" + +#: camel/camel-smime-context.c:628 +msgid "Certificate only message, cannot verify certificates" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:631 +msgid "Certificate only message, certificates imported and verified" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:635 +msgid "Cannot find signature digests" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:651 +#, c-format +msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:752 +msgid "Decoder failed" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:804 +#, c-format +msgid "Cannot find certificate for `%s'" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:811 +msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm" +msgstr "" + +#. PORT_GetError(); ?? +#: camel/camel-smime-context.c:820 +msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:831 +msgid "Cannot create CMS Message" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:837 +msgid "Cannot create CMS EnvelopedData" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:843 +msgid "Cannot attach CMS EnvelopedData" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:849 +msgid "Cannot attach CMS data object" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:858 +msgid "Cannot create CMS RecipientInfo" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:863 +msgid "Cannot add CMS RecipientInfo" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:888 +#, fuzzy +msgid "Failed to add data to encoder" +msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ।\n" + +#: camel/camel-smime-context.c:974 +#, c-format +msgid "Decoder failed, error %d" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:981 +msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:1008 +msgid "import keys: unimplemented" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:1016 +msgid "export keys: unimplemented" +msgstr "" + +#: camel/camel-store.c:213 +msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" +msgstr "" + +#: camel/camel-store.c:243 +#, c-format +msgid "Cannot create folder `%s': folder exists" +msgstr "" + +#: camel/camel-store.c:297 +msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" +msgstr "" + +#: camel/camel-store.c:325 +#, c-format +msgid "Cannot create folder: %s: folder exists" +msgstr "" + +#: camel/camel-store.c:389 camel/camel-vee-store.c:351 +#, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr "" + +#: camel/camel-store.c:439 camel/camel-vee-store.c:388 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:232 +#, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr "" + +#: camel/camel-store.c:777 +msgid "Trash" +msgstr "ਰੱਦੀ" + +#: camel/camel-store.c:779 mail/em-filter-i18n.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:95 ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +msgid "Junk" +msgstr "ਫਜ਼ੂਲ" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 +msgid "Unable to get issuer's certificate" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 +msgid "Unable to get Certificate Revocation List" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 +msgid "Unable to decrypt certificate signature" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 +msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 +msgid "Unable to decode issuer's public key" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 +msgid "Certificate signature failure" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 +msgid "Certificate Revocation List signature failure" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 +msgid "Certificate not yet valid" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 +msgid "Certificate has expired" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 +msgid "CRL not yet valid" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588 +msgid "CRL has expired" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 +msgid "Error in CRL" +msgstr "CRL ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 +msgid "Zero-depth self-signed certificate" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 +msgid "Self-signed certificate in chain" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 +msgid "Unable to get issuer's certificate locally" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 +msgid "Unable to verify leaf signature" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 +msgid "Certificate chain too long" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 +msgid "Certificate Revoked" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 +msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 +msgid "Path length exceeded" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 +msgid "Invalid purpose" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 +msgid "Certificate untrusted" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617 +msgid "Certificate rejected" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +msgid "Subject/Issuer mismatch" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 +msgid "AKID/SKID mismatch" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 +msgid "AKID/Issuer serial mismatch" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626 +msgid "Key usage does not support certificate signing" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 +msgid "Error in application verification" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:826 +#, c-format +msgid "" +"Issuer: %s\n" +"Subject: %s\n" +"Fingerprint: %s\n" +"Signature: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:832 +msgid "GOOD" +msgstr "ਵਧੀਆ" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:832 +msgid "BAD" +msgstr "ਘਟੀਆ" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 +#, c-format +msgid "" +"Bad certificate from %s:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to accept anyway?" +msgstr "" + +#. construct our user prompt +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:836 +#, c-format +msgid "" +"SSL Certificate check for %s:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to accept?" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:880 +#, c-format +msgid "" +"Certificate problem: %s\n" +"Issuer: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:932 +#, c-format +msgid "" +"Bad certificate domain: %s\n" +"Issuer: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:950 +#, c-format +msgid "" +"Certificate expired: %s\n" +"Issuer: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:967 +#, c-format +msgid "" +"Certificate revocation list expired: %s\n" +"Issuer: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-url.c:292 +#, c-format +msgid "Could not parse URL `%s'" +msgstr "" + +#: camel/camel-vee-folder.c:633 +#, c-format +msgid "Error storing `%s': %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-vee-folder.c:675 +#, c-format +msgid "No such message %s in %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-vee-folder.c:841 camel/camel-vee-folder.c:847 +msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" +msgstr "" + +#: camel/camel-vee-store.c:374 +#, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr "" + +#: camel/camel-vee-store.c:396 +#, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" +msgstr "" + +#: camel/camel-vtrash-folder.c:44 +msgid "Cannot copy messages to the Trash folder" +msgstr "" + +#: camel/camel-vtrash-folder.c:46 +msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" +msgstr "" + +#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:53 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:35 +msgid "Checking for new mail" +msgstr "" + +#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:55 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:37 +msgid "Check for new messages in all folders" +msgstr "" + +#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:59 +msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server" +msgstr "" + +#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70 +msgid "Automatically synchronize remote mail locally" +msgstr "" + +#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66 +msgid "Address Book And Calendar" +msgstr "" + +#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69 +msgid "Post Office Agent SOAP Port:" +msgstr "" + +#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83 +msgid "Novell GroupWise" +msgstr "" + +#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:85 +msgid "For accessing Novell Groupwise servers" +msgstr "" + +#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:93 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:70 +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:71 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:108 +msgid "Password" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" + +#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:95 +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." +msgstr "" + +#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:312 +#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:335 +msgid "Checklist" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:218 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:257 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:447 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3190 +msgid "Operation cancelled" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਅਸਫਲ" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:302 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3193 +#, c-format +msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:303 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:400 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:297 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:550 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1139 +msgid "Unknown error" +msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਸਫਲਤਾ" + +#. for imap ALERT codes, account user@host +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:320 +#, c-format +msgid "" +"Alert from IMAP server %s@%s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:389 +#, c-format +msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:399 +#, c-format +msgid "IMAP command failed: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:457 +msgid "Server response ended too soon." +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:649 +#, c-format +msgid "IMAP server response did not contain %s information" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:685 +#, c-format +msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:226 +#, c-format +msgid "Could not create directory %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:245 +#, c-format +msgid "Could not load summary for %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:330 +msgid "Folder was destroyed and recreated on server." +msgstr "" + +#. Check UIDs and flags of all messages we already know of. +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:573 +msgid "Scanning for changed messages" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve message: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 +#, c-format +msgid "" +"Cannot get message: %s\n" +" %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:244 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:418 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:202 +msgid "No such message" +msgstr "ਇਸਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2019 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2622 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:220 +msgid "This message is not currently available" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2285 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2355 +msgid "Fetching summary information for new messages" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2463 +#, c-format +msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2471 +#, c-format +msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2484 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected server response: Identical UIDs provided for messages %d and %d" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2660 +msgid "Could not find message body in FETCH response." +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:155 +#, c-format +msgid "Could not open cache directory: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:252 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:309 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:340 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:372 +#, c-format +msgid "Failed to cache message %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:417 +#, c-format +msgid "Failed to cache %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 +msgid "Checking for New Mail" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 +msgid "Connection to Server" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50 +msgid "Use custom command to connect to server" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 +msgid "Command:" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:55 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:40 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 +msgid "Folders" +msgstr "ਫੋਲਡਰ" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:42 +msgid "Show only subscribed folders" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:44 +msgid "Override server-supplied folder namespace" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:61 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:46 +msgid "Namespace" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64 +msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66 +msgid "Check new messages for Junk contents" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68 +msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:76 +msgid "IMAP" +msgstr "IMAP" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:78 +msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:424 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:175 +#, c-format +msgid "IMAP server %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:426 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:177 +#, c-format +msgid "IMAP service for %s on %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:547 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:218 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:235 +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:231 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:209 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:175 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285 +#, c-format +msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:220 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271 +msgid "SSL unavailable" +msgstr "SSL ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:841 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:232 +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:228 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:206 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:224 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:192 +msgid "Connection cancelled" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:675 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:706 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:296 +#, c-format +msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:676 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:233 +msgid "SSL/TLS extension not supported." +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:707 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:274 +msgid "SSL negotiations failed" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:844 +#, c-format +msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1268 +#, c-format +msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1278 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 +#, c-format +msgid "No support for authentication type %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1301 +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:344 +#, c-format +msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1315 +msgid "You didn't enter a password." +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1344 +#, c-format +msgid "" +"Unable to authenticate to IMAP server.\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1863 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2053 +#, c-format +msgid "No such folder %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1881 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:796 +#, c-format +msgid "" +"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\"" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1939 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2320 +msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1994 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:236 +#, c-format +msgid "Cannot create folder `%s': folder exists." +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2270 +#, c-format +msgid "Unknown parent folder: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:550 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed sending command to IMAP server %s: %s" +msgstr "LDAP ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁਡ਼ਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:656 +#, c-format +msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:232 +#, c-format +msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s." +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:416 +#, c-format +msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:422 +#, c-format +msgid "Cannot select folder `%s': Bad command" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:997 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1378 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1405 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1435 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1475 +#, c-format +msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:998 +msgid "Got BYE response" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:359 +#, c-format +msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:365 +#, c-format +msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Bad command" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot expunge folder `%s': Unknown" +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ `%s' ਬਣਾਓ" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:507 +#, c-format +msgid "Cannot expunge folder `%s': Bad command" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:697 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s from folder `%s': No such message" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:702 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s from folder `%s': Bad command" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:827 +#, c-format +msgid "Cannot append message to folder `%s': Unknown error" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:856 +#, c-format +msgid "Cannot append message to folder `%s': Bad command" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:935 +#, c-format +msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:939 +#, c-format +msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:947 +#, c-format +msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:951 +#, c-format +msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:53 +#, fuzzy +msgid "IMAPv4rev1" +msgstr "IMAPv4 " + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:55 +msgid "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers. EXPERIMENTAL !!" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:72 +msgid "" +"This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password." +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:271 +#, c-format +msgid "" +"Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support " +"STARTTLS" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:383 +#, c-format +msgid "" +"Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s" +msgstr "%s ਗੁਪਤ ਕੋਡ ਭਰੋ %s ਲਈ(ਉਪਭੋਗਤਾ %s)" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s" +msgstr "LDAP ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:733 +#, c-format +msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:847 +#, c-format +msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:853 +#, c-format +msgid "Cannot create folder `%s': Bad command" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:884 +#, c-format +msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:943 +#, c-format +msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:948 +#, c-format +msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:968 +#, c-format +msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1000 +#, c-format +msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Invalid mailbox name" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1005 +#, c-format +msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1253 +#, c-format +msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255 +#, fuzzy +msgid "Bad command" +msgstr "%d ਸਕਿੰਟ" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1331 +#, c-format +msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1336 +#, c-format +msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1396 +#, c-format +msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1401 +#, c-format +msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:250 +#, c-format +msgid "Unexpected token in response from IMAP server %s: " +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:273 +msgid "No data" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:456 +#, c-format +msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "" + +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 +msgid "IMAP+" +msgstr "IMAP+" + +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 +msgid "" +"Experimental IMAP 4(.1) client\n" +"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" +"\n" +" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" +msgstr "" + +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:328 +#, c-format +msgid "Could not connect to POP server on %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 +msgid "Index message body data" +msgstr "" + +#. $HOME relative path + protocol string +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:388 +#, c-format +msgid "~%s (%s)" +msgstr "~%s (%s)" + +#. /var/spool/mail relative path + protocol +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:392 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:395 +#, c-format +msgid "mailbox:%s (%s)" +msgstr "ਪੱਤਰ-ਬਕਸਾ:%s (%s)" + +#. a full path + protocol +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:399 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 +msgid "Use the `.folders' folder summary file (exmh)" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49 +msgid "MH-format mail directories" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 +msgid "Local delivery" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +msgid "" +"For retrieving (moving) local mail from standard mbox formated spools into " +"folders managed by Evolution." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:94 +msgid "Apply filters to new messages in INBOX" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:83 +msgid "Maildir-format mail directories" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 +msgid "For storing local mail in maildir directories." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 +msgid "Store status headers in Elm/Pine/Mutt format" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:101 +msgid "Standard Unix mbox spool or directory" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:102 +msgid "" +"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n" +"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:253 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:355 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 +#, c-format +msgid "Store root %s is not an absolute path" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:149 +#, c-format +msgid "Store root %s is not a regular directory" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:166 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:264 +#, c-format +msgid "Cannot get folder: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 +msgid "Local stores do not have an inbox" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:224 +#, c-format +msgid "Local mail file %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:333 +#, c-format +msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 +#, c-format +msgid "Could not rename '%s': %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:423 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:284 +#, c-format +msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:433 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:296 +#, c-format +msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:456 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:320 +#, c-format +msgid "Could not delete folder meta file `%s': %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:405 +#, c-format +msgid "Could not save summary: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:464 +msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" +msgstr "" + +#. Inbox is always first +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:74 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:232 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:248 +#: mail/em-folder-tree-model.c:212 mail/em-folder-tree-model.c:214 +msgid "Inbox" +msgstr "ਆਉਣਵਾਲਾ ਬਕਸਾ" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:214 +msgid "Maildir append message cancelled" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:217 +#, c-format +msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:243 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:257 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:266 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:417 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:436 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:467 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:475 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 +#, c-format +msgid "" +"Cannot get message: %s from folder %s\n" +" %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:267 +msgid "Invalid message contents" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:154 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:204 +#, c-format +msgid "Cannot get folder `%s': %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:162 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:211 +#, c-format +msgid "Cannot get folder `%s': folder does not exist." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:121 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:184 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:196 +#, c-format +msgid "Cannot create folder `%s': %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:136 +#, c-format +msgid "Cannot get folder `%s': not a maildir directory." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:175 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:213 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:260 +#, c-format +msgid "Could not delete folder `%s': %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:177 +msgid "not a maildir directory" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:355 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:284 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:314 +#, c-format +msgid "Could not scan folder `%s': %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:419 +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:550 +#, c-format +msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:543 +msgid "Checking folder consistency" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:646 +msgid "Checking for new messages" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:735 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:369 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:542 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:633 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:137 +msgid "Storing folder" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:225 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 +#, c-format +msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:284 +#, c-format +msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 +msgid "Mail append cancelled" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 +#, c-format +msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:468 +msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:476 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:222 +#, fuzzy +msgid "Message construction failed." +msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਹੈ" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:176 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:361 +msgid "Cannot create a folder by this name." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:206 +#, c-format +msgid "Cannot get folder `%s': not a regular file." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:247 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 +#, c-format +msgid "" +"Could not delete folder `%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:255 +#, c-format +msgid "`%s' is not a regular file." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:262 +#, c-format +msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:374 +#, c-format +msgid "Cannot create directory `%s': %s." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:388 +#, c-format +msgid "Cannot create folder: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:390 +msgid "Folder already exists" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:472 +msgid "The new folder name is illegal." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:485 +#, c-format +msgid "Could not rename `%s': `%s': %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:560 +#, c-format +msgid "Could not rename '%s' to %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:375 +#, c-format +msgid "Could not open folder: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:423 +#, c-format +msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:479 +#, c-format +msgid "Cannot check folder: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:547 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:638 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:142 +#, c-format +msgid "Could not open file: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:559 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:162 +#, c-format +msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:572 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:736 +#, c-format +msgid "Could not close source folder %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:581 +#, c-format +msgid "Could not close temp folder: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:592 +#, c-format +msgid "Could not rename folder: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:676 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:684 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:877 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:885 +msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:811 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 +#, c-format +msgid "Unknown error: %s" +msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:846 +#, c-format +msgid "Could not store folder: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:940 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:966 +#, c-format +msgid "Error writing to temp mailbox: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:957 +#, c-format +msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174 +msgid "MH append message cancelled" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177 +#, c-format +msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:219 +#, c-format +msgid "Could not create folder `%s': %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:231 +#, c-format +msgid "Cannot get folder `%s': not a directory." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:244 +#, c-format +msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:122 +#, c-format +msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:134 +#, c-format +msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:153 +#, c-format +msgid "Folder `%s/%s' does not exist." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163 +#, c-format +msgid "" +"Could not open folder `%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 +#, c-format +msgid "Folder `%s' does not exist." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:172 +#, c-format +msgid "" +"Could not create folder `%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:180 +#, c-format +msgid "`%s' is not a mailbox file." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:197 +msgid "Store does not support an INBOX" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 +#, c-format +msgid "Spool mail file %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 +#, c-format +msgid "Spool folder tree %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 +msgid "Spool folders cannot be renamed" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:225 +msgid "Spool folders cannot be deleted" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:175 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:185 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:195 +#, c-format +msgid "Could not sync temporary folder %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:211 +#, c-format +msgid "Could not sync spool folder %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:242 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:261 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 +#, c-format +msgid "" +"Could not sync spool folder %s: %s\n" +"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1126 +#, c-format +msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 +msgid "Server rejected username" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 +msgid "Failed to send username to server" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 +msgid "Server rejected username/password" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:147 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:149 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:158 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:234 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:156 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:232 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:371 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 +msgid "User cancelled" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:176 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:208 +#, c-format +msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:328 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:331 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:373 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:375 +#, fuzzy, c-format +msgid "Posting failed: %s" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਅਸਫਲ: %s" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:393 +msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:404 +msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:44 +msgid "Could not get group list from server." +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:97 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:106 +#, c-format +msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:157 +#, c-format +msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 +msgid "" +"Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45 +msgid "In the subscription dialog, show relative folder names" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:52 +msgid "USENET news" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:54 +msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:73 +msgid "" +"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " +"password." +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:118 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1233 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1331 +#, c-format +msgid "NNTP Command failed: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:227 +#, c-format +msgid "Could not read greeting from %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:239 +#, c-format +msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:403 +#, c-format +msgid "USENET News via %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:777 +#, c-format +msgid "" +"Error retrieving newsgroups:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:872 +msgid "" +"You cannot subscribe to this newsgroup:\n" +"\n" +"No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder." +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:904 +msgid "" +"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n" +"\n" +"newsgroup does not exist!" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:929 +msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead." +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:937 +msgid "You cannot rename a folder in a News store." +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:945 +msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead." +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1118 +msgid "Authentication requested but not username provided" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1146 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot authenticate to server: %s" +msgstr "LDAP ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1262 +#, fuzzy +msgid "Not connected." +msgstr "ਕੋਈ ਸੰਬੰਧ ਨਹੀ" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1311 +#, c-format +msgid "No such folder: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:218 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:314 +#, c-format +msgid "%s: Scanning new messages" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:225 +#, c-format +msgid "Unexpected server response from xover: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:328 +#, c-format +msgid "Unexpected server response from head: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:368 +msgid "Use cancel" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:370 +#, c-format +msgid "Operation failed: %s" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਅਸਫਲ: %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:246 +msgid "Retrieving POP summary" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 +#, c-format +msgid "Cannot get POP summary: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:308 +msgid "Expunging deleted messages" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 +#, c-format +msgid "No message with uid %s" +msgstr "" + +#. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button +#. returns the proper exception code. Sigh. +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#, c-format +msgid "Retrieving POP message %d" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1225 +#: composer/e-msg-composer.c:1246 +msgid "Unknown reason" +msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਕਾਰਨ" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 +msgid "Leave messages on server" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43 +#, c-format +msgid "Delete after %s day(s)" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46 +msgid "Disable support for all POP3 extensions" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:107 +msgid "POP" +msgstr "POP" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:56 +msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:73 +msgid "" +"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " +"is the only option supported by many POP servers." +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83 +msgid "" +"This option will connect to the POP server using an encrypted password via " +"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " +"claim to support it." +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:195 +#, c-format +msgid "Could not connect to POP server %s (port %d): %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 +#, c-format +msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s (port %d)" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:232 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:273 +#, c-format +msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:371 +#, c-format +msgid "Could not connect to POP server %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:412 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 +#, c-format +msgid "" +"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication " +"mechanism." +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:428 +#, c-format +msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440 +#, c-format +msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:459 +#, c-format +msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:485 +#, c-format +msgid "%sPlease enter the POP password for %s on host %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:553 +#, c-format +msgid "" +"Unable to connect to POP server %s.\n" +"Error sending password: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547 +#, c-format +msgid "" +"Unable to connect to POP server %s.\n" +"Error sending username: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:652 +#, c-format +msgid "No such folder `%s'." +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 +#: mail/mail-config.glade.h:132 +msgid "Sendmail" +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38 +msgid "" +"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local " +"system." +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:113 +msgid "Could not parse recipient list" +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:144 +#, c-format +msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:165 +#, c-format +msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:205 +#, c-format +msgid "Could not send message: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:233 +#, c-format +msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:240 +#, c-format +msgid "Could not execute %s: mail not sent." +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245 +#, c-format +msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:259 +msgid "sendmail" +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:261 +msgid "Mail delivery via the sendmail program" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:122 +msgid "SMTP" +msgstr "SMTP" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 +msgid "Syntax error, command unrecognized" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 +msgid "Syntax error in parameters or arguments" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 +msgid "Command not implemented" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 +msgid "Command parameter not implemented" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 +msgid "System status, or system help reply" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 +msgid "Help message" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸਹਾਇਤਾ" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 +msgid "Service ready" +msgstr "ਸੇਵਾ ਤਿਆਰ" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 +msgid "Service closing transmission channel" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 +msgid "Service not available, closing transmission channel" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 +msgid "Requested mail action okay, completed" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 +msgid "User not local; will forward to <forward-path>" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 +msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 +msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 +msgid "Requested action aborted: error in processing" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 +msgid "User not local; please try <forward-path>" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 +msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 +msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 +msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 +msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 +msgid "Transaction failed" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 +msgid "A password transition is needed" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 +msgid "Authentication mechanism is too weak" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 +msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 +msgid "Temporary authentication failure" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 +msgid "Welcome response error" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#, c-format +msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 +msgid "server does not appear to support SSL" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 +#, c-format +msgid "STARTTLS command failed: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 +msgid "STARTTLS command failed" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 +#, c-format +msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 +#, c-format +msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s on host %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 +#, c-format +msgid "" +"Unable to authenticate to SMTP server.\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:657 +#, c-format +msgid "SMTP server %s" +msgstr "SMTP ਸਰਵਰ %s" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:659 +#, c-format +msgid "SMTP mail delivery via %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +msgid "Cannot send message: service not connected." +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:683 +msgid "Cannot send message: sender address not valid." +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:687 +msgid "Sending message" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:702 +msgid "Cannot send message: no recipients defined." +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:713 +msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:885 +msgid "SMTP Greeting" +msgstr "SMTP ਸ਼ੁੱਭ-ਸੁਨੇਹਾ" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:934 +#, c-format +msgid "HELO command failed: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 +msgid "HELO command failed" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 +msgid "SMTP Authentication" +msgstr "SMTP ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 +msgid "Error creating SASL authentication object." +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 +#, c-format +msgid "AUTH command failed: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1057 +msgid "AUTH command failed" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1119 +msgid "Bad authentication response from server.\n" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1144 +#, c-format +msgid "MAIL FROM command failed: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1161 +msgid "MAIL FROM command failed" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1185 +#, c-format +msgid "RCPT TO command failed: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1204 +#, c-format +msgid "RCPT TO <%s> failed" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1243 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1301 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1320 +#, c-format +msgid "DATA command failed: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: +#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself +#. +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1260 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 +msgid "DATA command failed" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1359 +#, c-format +msgid "RSET command failed: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1375 +msgid "RSET command failed" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 +#, c-format +msgid "QUIT command failed: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1412 +msgid "QUIT command failed" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#, c-format +msgid "%.0fK" +msgstr "%.0f ਕਿ-ਬਾਈਟ" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109 +#, c-format +msgid "%.0fM" +msgstr "%.0f ਮੈਗਾ" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 +#, c-format +msgid "%.0fG" +msgstr "%.0f ਗੈਗਾ" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:408 +msgid "attachment" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:454 +msgid "Remove selected items from the attachment list" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:494 +msgid "Add attachment..." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:495 +msgid "Attach a file to the message" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:169 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:185 +#, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:177 +#, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +msgid "Attachment Properties" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 +msgid "File name:" +msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਨਾਂ:" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME ਕਿਸਮ:" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:74 +msgid "Suggest automatic display of attachment" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:512 +msgid "Posting destination" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:513 +msgid "Choose folders to post the message to." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:547 +msgid "Click here for the address book" +msgstr "" + +#. +#. * Reply-To: +#. * +#. * Create this before we call create_from_optionmenu, +#. * because that causes from_changed to be called, which +#. * expects the reply_to fields to be initialized. +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:577 +msgid "Reply-To:" +msgstr "ਜਵਾਬਃ" + +#. +#. * From +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:583 +msgid "From:" +msgstr "ਵਲੋਃ" + +#. +#. * Subject +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:589 +msgid "Subject:" +msgstr "ਵਿਸ਼ਾਃ" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:598 +msgid "To:" +msgstr "ਵੱਲਃ" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:599 +msgid "Enter the recipients of the message" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:602 +msgid "Cc:" +msgstr "ਨਕਲਃ" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:603 +msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:606 +msgid "Bcc:" +msgstr "Bcc:" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:607 +msgid "" +"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " +"appearing in the recipient list of the message." +msgstr "" + +#. +#. * Post-To +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:614 +msgid "Post To:" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:619 +msgid "Click here to select folders to post to" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:127 +msgid "Attach file(s)" +msgstr "ਫਾਇਲ ਜੋਡ਼ੋ" + +#: composer/e-msg-composer.c:704 +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:711 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this " +"account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1283 +msgid "Could not open file" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1291 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1561 +msgid "Untitled Message" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1591 +msgid "Open file" +msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: composer/e-msg-composer.c:1998 mail/mail-account-gui.c:1491 +msgid "Autogenerated" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2097 +msgid "Signature:" +msgstr "ਦਸਤਖਤਃ" + +#: composer/e-msg-composer.c:2298 +#, c-format +msgid "<b>%d</b> File Attached" +msgstr "<b>%d</b> ਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋ ਗਈ" + +#: composer/e-msg-composer.c:2327 +msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2330 composer/e-msg-composer.c:3286 +msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2347 composer/e-msg-composer.c:3178 +#: composer/e-msg-composer.c:3179 +msgid "Compose a message" +msgstr " ਸੁ" + +#: composer/e-msg-composer.c:2649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attached message - %s" +msgstr "ਅੱਗੇ ਭੇਜੇ ਸੁਨੇਹੇ - %s" + +#. translators, this count will always be >1 +#: composer/e-msg-composer.c:2654 composer/e-msg-composer.c:2798 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attached message" +msgstr "ਅੱਗੇ ਭੇਜੇ ਸੁਨੇਹੇ" + +#: composer/e-msg-composer.c:4332 +msgid "" +"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"<b>" +msgstr "" + +#. mail-composer:no-attach primary +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:2 +msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message." +msgstr "" + +#. mail-composer:attach-notfile primary +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:6 +msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message." +msgstr "" + +#. mail-composer:attach-directory primary +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:8 +msgid "Directories can not be attached to Messages." +msgstr "" + +#. mail-composer:attach-directory secondary +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:10 +msgid "" +"To attach the contents of this directory, either attach the files in this " +"directory individually, or create an archive of the directory and attach it." +msgstr "" + +#. mail-composer:attach-nomessages primary +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:12 +msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}." +msgstr "" + +#. mail-composer:attach-nomessages secondary +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:14 +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:42 mail/mail-errors.xml.h:100 +#: mail/mail-errors.xml.h:112 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:11 +#: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:15 +msgid "Because \"{1}\"." +msgstr "" + +#. mail-composer:recover-autosave title +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:16 +msgid "Unfinished messages found" +msgstr "" + +#. mail-composer:recover-autosave primary +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:18 +msgid "Do you want to recover unfinished messages?" +msgstr "" + +#. mail-composer:recover-autosave secondary +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:20 +msgid "" +"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. " +"Recovering the message will allow you to continue where you left off." +msgstr "" + +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "Don't Recover" +msgstr "ਨਾ ਹਟਾਓ" + +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:22 +#, fuzzy +msgid "Recover" +msgstr "ਹਟਾਓ" + +#. mail-composer:no-autosave primary +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:24 +msgid "Could not save to autosave file \"{0}\"." +msgstr "" + +#. mail-composer:no-autosave secondary +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:26 +msgid "Error saving to autosave because \"{1}\"." +msgstr "" + +#. mail-composer:exit-unsaved title +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:28 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "" + +#. mail-composer:exit-unsaved primary +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:30 +msgid "" +"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are " +"composing?" +msgstr "" + +#. mail-composer:exit-unsaved secondary +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:32 +msgid "" +"Closing this composer window will discard the message permanently, unless " +"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to " +"continue the message at a later date." +msgstr "" + +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:34 +#, fuzzy +msgid "Save Message" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੰਭਾਲੋ..." + +#. mail-composer:no-build-message primary +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:36 +#, fuzzy +msgid "Could not create message." +msgstr " ਸੁ" + +#. mail-composer:no-build-message secondary +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:38 +msgid "Because \"{0}\", you may need to select different mail options." +msgstr "" + +#. mail-composer:no-sig-file primary +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:40 +msgid "Could not read signature file \"{0}\"." +msgstr "" + +#. mail-composer:all-accounts-deleted primary +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:44 +msgid "All accounts have been removed." +msgstr "" + +#. mail-composer:all-accounts-deleted secondary +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:46 +msgid "You need to configure an account before you can compose mail." +msgstr "" + +#. mail-composer:no-address-control primary +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:48 +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:52 +msgid "Could not create composer window." +msgstr "" + +#. mail-composer:no-address-control secondary +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:50 +msgid "Unable to activate the address selector control." +msgstr "" + +#. mail-composer:no-editor-control secondary +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:54 +msgid "" +"Unable to activate the HTML editor control.\n" +"\n" +"Please make sure that you have the correct version of gtkhtml and libgtkhtml " +"installed." +msgstr "" + +#: data/evolution.desktop.in.in.h:1 +msgid "The Ximian Evolution Groupware Suite" +msgstr "" + +#: data/evolution.desktop.in.in.h:2 +msgid "Ximian Evolution (Unstable)" +msgstr "" + +#: data/evolution.keys.in.in.h:1 +msgid "address card" +msgstr "" + +#: data/evolution.keys.in.in.h:2 +msgid "calendar information" +msgstr "" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:1 +msgid "" +"<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n" +"\n" +"Would you like to change your status to \"In the Office\"? " +msgstr "" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:4 +msgid "<b>Out of Office Message:</b>" +msgstr "" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:5 +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "<b>ਸਥਿਤੀ:</b>" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:6 +msgid "" +"<small>The message specified below will be automatically sent to each person " +"who sends\n" +"mail to you while you are out of the office.</small>" +msgstr "" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:8 +msgid "I am currently in the office" +msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਮੈਂ ਦਫਤਰ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:9 +msgid "I am currently out of the office" +msgstr "" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:10 +msgid "No, Don't Change Status" +msgstr "" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:12 +msgid "Out of Office Assistant" +msgstr "" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:13 +msgid "Yes, Change Status" +msgstr "" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:1 +msgid " " +msgstr " " + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:2 +msgid "<b>Receiving Email</b>" +msgstr "<b>ਈ-ਪੱਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</b>" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:3 +msgid "<b>Sending Email:</b>" +msgstr "<b>ਈ-ਪੱਤਰ ਭੇਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ:</b>" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:4 +msgid "" +"<small>This page allows you to choose if you want to be notified via a read " +"receipt when a message you\n" +"sent is read, and to specify what Evolution should do when someone requests " +"a receipt from you.</small>" +msgstr "" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:6 +msgid "Always send back a read reciept" +msgstr "" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:7 +msgid "Ask me if I want to send back a read receipt" +msgstr "" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:8 +msgid "Never send back a read receipt" +msgstr "" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:9 +msgid "Read Receipts" +msgstr "" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:10 +msgid "Request a read receipt for all messages I send" +msgstr "" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:11 +msgid "Unless the message is sent to a mailing list, and not to me personally" +msgstr "" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:12 +msgid "" +"When you receive an email with a read receipt request, what should Evolution " +"do?" +msgstr "" + +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 +msgid "" +"A file by that name already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" + +#. system:ask-save-file-exists-overwrite title +#: e-util/e-dialog-utils.c:251 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2 +msgid "Overwrite file?" +msgstr "" + +#: e-util/e-passwords.c:358 +msgid "Remember this password" +msgstr "" + +#: e-util/e-passwords.c:360 +msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "" + +#: e-util/e-pilot-settings.c:93 +msgid "Sync Private Records:" +msgstr "" + +#: e-util/e-pilot-settings.c:102 +msgid "Sync Categories:" +msgstr "" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 12-hour format, without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" +msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 24-hour format, without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" +msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 12-hour format, without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:195 +msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" +msgstr "%a %m/%d/%Y %I %p" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 24-hour format, without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:200 +msgid "%a %m/%d/%Y %H" +msgstr "%a %m/%d/%Y %H" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:211 +msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" +msgstr "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:215 +msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" +msgstr "%m/%d/%Y %H:%M:%S" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, +#. without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:220 +msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" +msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, +#. without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:225 +msgid "%m/%d/%Y %H:%M" +msgstr "%m/%d/%Y %H:%M" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, +#. without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:230 +msgid "%m/%d/%Y %I %p" +msgstr "%m/%d/%Y %I %p" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, +#. without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:235 +msgid "%m/%d/%Y %H" +msgstr "%m/%d/%Y %H" + +#. strptime format for a time of day, in 12-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 +msgid "%I:%M:%S %p" +msgstr "%I:%M:%S %p" + +#. strptime format for a time of day, in 24-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 +msgid "%H:%M:%S" +msgstr "%H:%M:%S" + +#. strptime format for time of day, without seconds, +#. in 12-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +msgid "%I:%M %p" +msgstr "%I:%M %p" + +#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1411 widgets/misc/e-dateedit.c:1636 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" + +#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:356 +msgid "%I %p" +msgstr "%I %p" + +#: filter/filter-datespec.c:73 +#, c-format +msgid "1 second ago" +msgstr "1 ਸਕਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: filter/filter-datespec.c:74 +#, c-format +msgid "1 minute ago" +msgstr "1 ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: filter/filter-datespec.c:75 +#, c-format +msgid "1 hour ago" +msgstr "1 ਘੰਟਾ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: filter/filter-datespec.c:76 +#, c-format +msgid "1 day ago" +msgstr "1 ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: filter/filter-datespec.c:77 +#, c-format +msgid "1 week ago" +msgstr "1 ਹਫਤਾ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: filter/filter-datespec.c:78 +#, c-format +msgid "1 month ago" +msgstr "1 ਮਹੀਨਾ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: filter/filter-datespec.c:79 +#, c-format +msgid "1 year ago" +msgstr "1 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: filter/filter-datespec.c:280 +msgid "<click here to select a date>" +msgstr "<ਮਿਤੀ ਚੁਣਨ ਲਈ ਇਥੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ>" + +#: filter/filter-datespec.c:283 filter/filter-datespec.c:294 +msgid "now" +msgstr "ਹੁਣ" + +#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time) +#: filter/filter-datespec.c:290 +msgid "%d-%b-%Y" +msgstr "%d-%b-%Y" + +#: filter/filter-datespec.c:406 +msgid "Select a time to compare against" +msgstr "" + +#. filter:no-date primary +#: filter/filter-errors.xml.h:2 +msgid "Missing date." +msgstr "" + +#. filter:no-date secondary +#: filter/filter-errors.xml.h:4 +msgid "You must choose a date." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਮਿਤੀ ਚੁਣਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" + +#. filter:no-file primary +#: filter/filter-errors.xml.h:6 +msgid "Missing file name." +msgstr "" + +#. filter:no-file secondary +#: filter/filter-errors.xml.h:8 filter/filter-errors.xml.h:12 +msgid "You must specify a file name." +msgstr "" + +#. filter:bad-file primary +#: filter/filter-errors.xml.h:10 +msgid "File \"{0}\" does not exist or is not a regular file." +msgstr "" + +#. filter:bad-regexp primary +#: filter/filter-errors.xml.h:14 +msgid "Bad regular expression \"{0}\"." +msgstr "" + +#. filter:bad-regexp secondary +#: filter/filter-errors.xml.h:16 +msgid "Could not compile regular expression \"{1}\"." +msgstr "" + +#. filter:no-name primary +#: filter/filter-errors.xml.h:18 mail/mail-errors.xml.h:214 +msgid "Missing name." +msgstr "" + +#. filter:no-name secondary +#: filter/filter-errors.xml.h:20 +msgid "You must name this filter." +msgstr "" + +#. filter:bad-name-notunique primary +#: filter/filter-errors.xml.h:22 +msgid "Name \"{0}\" already used." +msgstr "" + +#. filter:bad-name-notunique secondary +#: filter/filter-errors.xml.h:24 +msgid "Please choose another name." +msgstr "" + +#: filter/filter-file.c:288 +msgid "Choose a file" +msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" + +#: filter/filter-label.c:121 mail/em-filter-i18n.h:26 mail/em-migrate.c:1011 +#: mail/mail-config.c:76 mail/mail-config.glade.h:93 +msgid "Important" +msgstr "ਲਾਜ਼ਮੀ" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/em-migrate.c:1014 mail/mail-config.c:79 +#: mail/mail-config.glade.h:148 +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/em-migrate.c:1015 mail/mail-config.c:80 +#: mail/mail-config.glade.h:97 +msgid "Later" +msgstr "ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ" + +#: filter/filter-part.c:532 shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:3 +msgid "Test" +msgstr "ਜਾਂਚ" + +#: filter/filter-rule.c:790 +msgid "Rule name:" +msgstr "ਨਿਯਮ ਨਾਂ:" + +#: filter/filter-rule.c:817 +msgid "<b>If</b>" +msgstr "<b>ਜੇਕਰ</b>" + +#: filter/filter-rule.c:854 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:854 +msgid "if any criteria are met" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:856 +msgid "Execute actions" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਚਲਾਓ" + +#: filter/filter-rule.c:877 +msgid "All related" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:877 +#, fuzzy +msgid "Replies" +msgstr "%s ਨੂੰ ਜਵਾਬ" + +#: filter/filter-rule.c:877 +#, fuzzy +msgid "Replies and parents" +msgstr "%s ਨੂੰ ਜਵਾਬ" + +#: filter/filter-rule.c:879 +#, fuzzy +msgid "Include threads" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ:" + +#: filter/filter-rule.c:974 +msgid "incoming" +msgstr "ਆ ਰਹੇ" + +#: filter/filter-rule.c:974 +msgid "outgoing" +msgstr "ਬਾਹਰੀ" + +#: filter/filter.glade.h:1 +msgid "<b>_Filter Rules</b>" +msgstr "" + +#: filter/filter.glade.h:2 +msgid "Compare against" +msgstr "" + +#: filter/filter.glade.h:3 +msgid "Incoming" +msgstr "ਆ ਰਹੇ" + +#: filter/filter.glade.h:4 +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"12:00am of the date specified." +msgstr "" + +#: filter/filter.glade.h:6 +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"a time relative to when filtering occurs." +msgstr "" + +#: filter/filter.glade.h:8 +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"the current time when filtering occurs." +msgstr "" + +#: filter/filter.glade.h:11 +msgid "a time relative to the current time" +msgstr "" + +#: filter/filter.glade.h:12 +msgid "ago" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ" + +#: filter/filter.glade.h:16 +msgid "months" +msgstr "ਮਹੀਨੇ" + +#: filter/filter.glade.h:17 mail/mail-config.glade.h:184 +msgid "seconds" +msgstr "ਸਕਿੰਟ" + +#: filter/filter.glade.h:18 +msgid "the current time" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ" + +#: filter/filter.glade.h:19 +msgid "the time you specify" +msgstr "" + +#: filter/filter.glade.h:21 +msgid "years" +msgstr "ਸਾਲ" + +#: filter/rule-editor.c:285 +msgid "Add Rule" +msgstr "ਨਿਯਮ ਜੋੜ੍ਹੋ" + +#: filter/rule-editor.c:361 +msgid "Edit Rule" +msgstr "ਨਿਯਮ ਸੋਧ" + +#: filter/rule-editor.c:685 +msgid "Rule name" +msgstr "ਨਿਯਮ ਨਾਂ" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 +msgid "*Control*F1" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2 +msgid "Composer Preferences" +msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ ਪਸੰਦ" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3 +msgid "" +"Configure mail preferences, including security and message display, here" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4 +msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5 +msgid "Configure your email accounts here" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Mail" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Mail accounts configuration control" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Mail component" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Mail composer" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10 +msgid "Evolution Mail composer configuration control" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 +msgid "Evolution Mail preferences control" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-view.c:418 +#: mail/importers/elm-importer.c:418 mail/importers/netscape-importer.c:1902 +#: mail/importers/pine-importer.c:474 mail/mail-component.c:506 +#: mail/mail-component.c:559 +msgid "Mail" +msgstr "ਪੱਤਰ" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 +msgid "Mail Accounts" +msgstr "ਪੱਤਰ ਖਾਤਾ" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:99 +msgid "Mail Preferences" +msgstr "ਪੱਤਰ ਪਸੰਦ" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15 +#, fuzzy +msgid "_Mail" +msgstr "ਪੱਤਰ" + +#. translators: default account indicator +#: mail/em-account-prefs.c:418 +msgid "[Default]" +msgstr "[ਮੂਲ]" + +#: mail/em-account-prefs.c:472 +msgid "Account name" +msgstr "ਖਾਤਾ ਨਾਂ" + +#: mail/em-account-prefs.c:474 +msgid "Protocol" +msgstr "ਪਰੋਟੋਕੋਲ" + +#: mail/em-composer-prefs.c:305 mail/em-composer-prefs.c:424 +#: mail/mail-config.c:1045 +msgid "Unnamed" +msgstr "ਬੇਨਾਮ" + +#: mail/em-composer-prefs.c:909 +msgid "Language(s)" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" + +#: mail/em-composer-prefs.c:955 +msgid "Add signature script" +msgstr "ਇੱਕ ਦਸਤਖਤੀ ਸਕਰਿਪਟ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" + +#: mail/em-composer-prefs.c:975 +msgid "Signature(s)" +msgstr "" + +#: mail/em-composer-utils.c:887 +msgid "-------- Forwarded Message --------" +msgstr "-------- ਅੱਗੇ ਭੇਜੇ ਸੁਨੇਹੇ --------" + +#: mail/em-composer-utils.c:1500 +msgid "an unknown sender" +msgstr "" + +#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages. +#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available +#. * variables, see em-composer-utils.c:1514 +#: mail/em-composer-utils.c:1547 +msgid "" +"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} " +"${TimeZone}, ${Sender} wrote:" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-editor.c:147 +msgid "_Filter Rules" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-folder-element.c:237 mail/em-vfolder-rule.c:494 +#: mail/mail-account-gui.c:1347 +msgid "Select Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" + +#. Automatically generated. Do not edit. +#: mail/em-filter-i18n.h:2 +msgid "Adjust Score" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:3 +msgid "Assign Color" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:4 +msgid "Assign Score" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:5 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:6 +msgid "Beep" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:7 +msgid "contains" +msgstr "ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ" + +#: mail/em-filter-i18n.h:8 +msgid "Copy to Folder" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:9 +msgid "Date received" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:10 +msgid "Date sent" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:12 +msgid "Deleted" +msgstr "ਹਟਾਏ" + +#: mail/em-filter-i18n.h:13 +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:14 +msgid "does not end with" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:15 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:16 +msgid "does not return" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:17 +msgid "does not sound like" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:18 +msgid "does not start with" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:19 +msgid "Do Not Exist" +msgstr "ਬਾਹਰ ਨਾ ਜਾਓ" + +#: mail/em-filter-i18n.h:20 +msgid "Draft" +msgstr "ਡਰਾਫਟ" + +#: mail/em-filter-i18n.h:21 +msgid "ends with" +msgstr "ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ" + +#: mail/em-filter-i18n.h:22 +msgid "Exist" +msgstr "ਬਾਹਰ" + +#: mail/em-filter-i18n.h:23 +msgid "exists" +msgstr "ਬਾਹਰ" + +#: mail/em-filter-i18n.h:24 +msgid "Expression" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:25 +msgid "Follow Up" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:27 +msgid "is" +msgstr "ਹੈ" + +#: mail/em-filter-i18n.h:28 +msgid "is after" +msgstr "ਬਾਅਦ ਹੈ" + +#: mail/em-filter-i18n.h:29 +msgid "is before" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੈ" + +#: mail/em-filter-i18n.h:30 +msgid "is Flagged" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:31 +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:32 +msgid "is less than" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:33 +msgid "is not" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:34 +msgid "is not Flagged" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:36 +msgid "Junk Test" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:37 mail/em-folder-view.c:931 +#: widgets/misc/e-expander.c:189 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:38 +msgid "Mailing list" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:39 +msgid "Message Body" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਮੁੱਖ ਭਾਗ" + +#: mail/em-filter-i18n.h:40 +msgid "Message Header" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸਿਰਲੇਖ" + +#: mail/em-filter-i18n.h:41 +msgid "Message is Junk" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਰੱਦੀ ਹੈ" + +#: mail/em-filter-i18n.h:42 +msgid "Message is not Junk" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਰੱਦੀ ਨਹੀ ਹੈ" + +#: mail/em-filter-i18n.h:43 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:44 +msgid "Pipe to Program" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:45 +msgid "Play Sound" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:46 mail/message-tag-followup.c:79 +msgid "Read" +msgstr "ਪੜ੍ਹੋ" + +#: mail/em-filter-i18n.h:47 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:48 +msgid "Regex Match" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:49 +msgid "Replied to" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:50 +msgid "returns" +msgstr "ਵਾਪਿਸ" + +#: mail/em-filter-i18n.h:51 +msgid "returns greater than" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:52 +msgid "returns less than" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:53 +msgid "Run Program" +msgstr "ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ" + +#: mail/em-filter-i18n.h:54 mail/message-list.etspec.h:10 +msgid "Score" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:55 +msgid "Sender" +msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ" + +#: mail/em-filter-i18n.h:56 +msgid "Set Status" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:57 +msgid "Size (kB)" +msgstr "ਅਕਾਰ(ਕੇਬੀ)" + +#: mail/em-filter-i18n.h:58 +msgid "sounds like" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:59 +msgid "Source Account" +msgstr "ਸਰੋਤ ਖਾਤਾ" + +#: mail/em-filter-i18n.h:60 +msgid "Specific header" +msgstr "ਖਾਸ ਸਿਰਲੇਖ" + +#: mail/em-filter-i18n.h:61 +msgid "starts with" +msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" + +#: mail/em-filter-i18n.h:63 +msgid "Stop Processing" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਰੋਕੋ" + +#: mail/em-filter-i18n.h:64 mail/em-format-html.c:1519 +#: mail/em-format-quote.c:302 mail/em-format.c:755 mail/em-mailer-prefs.c:87 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:329 +#: smime/lib/e-cert.c:1131 +msgid "Subject" +msgstr "ਵਿਸ਼ਾ" + +#: mail/em-filter-i18n.h:65 +msgid "Unset Status" +msgstr "" + +#. and now for the action area +#: mail/em-filter-rule.c:488 +msgid "<b>Then</b>" +msgstr "<b>ਤਦ</b>" + +#: mail/em-folder-browser.c:129 +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "" + +#: mail/em-folder-properties.c:122 +#, fuzzy +msgid "Folder Properties" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" + +#. TODO: can this be done in a loop? +#: mail/em-folder-properties.c:161 +#, fuzzy +msgid "Total message:" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸਹਾਇਤਾ" + +#: mail/em-folder-properties.c:173 +#, fuzzy +msgid "Unread message:" +msgstr "ਅਗਲਾ ਨਾ-ਪੜ੍ਹਿਆ ਸੁਨੇਹਾ" + +#: mail/em-folder-selection-button.c:120 +msgid "<click here to select a folder>" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-selector.c:166 +msgid "Create New Folder" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-selector.c:166 mail/em-folder-tree.c:2330 +#: mail/mail-component.c:709 +msgid "Specify where to create the folder:" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-selector.c:300 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ" + +#: mail/em-folder-selector.c:304 +msgid "Folder _name:" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-tree-model.c:200 mail/em-folder-tree-model.c:202 +#: mail/mail-vfolder.c:872 +msgid "VFolders" +msgstr "" + +#. UNMATCHED is always last +#: mail/em-folder-tree-model.c:206 mail/em-folder-tree-model.c:208 +msgid "UNMATCHED" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-tree-model.c:476 mail/em-folder-tree-model.c:780 +msgid "Loading..." +msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ...." + +#: mail/em-folder-tree.c:846 +#, c-format +msgid "Moving folder %s" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-tree.c:848 +#, c-format +msgid "Copying folder %s" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1561 +#, c-format +msgid "Moving messages into folder %s" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1563 +#, c-format +msgid "Copying messages into folder %s" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-tree.c:873 +msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-tree.c:963 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +msgid "_Copy to Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਨਕਲ ਕਰੋ" + +#: mail/em-folder-tree.c:964 ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +msgid "_Move to Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਭੇਜੋ" + +#: mail/em-folder-tree.c:966 mail/em-folder-tree.c:2117 +#: mail/em-folder-view.c:802 mail/message-list.c:1651 +msgid "_Move" +msgstr "ਭੇਜੋ" + +#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1653 +#, fuzzy +msgid "Cancel _Drag" +msgstr "ਰੱਦ" + +#: mail/em-folder-tree.c:2104 mail/em-folder-tree.c:2117 +#: mail/em-folder-view.c:802 mail/em-folder-view.c:816 +#: mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119 +#: mail/importers/evolution-outlook-importer.c:133 +msgid "Select folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" + +#: mail/em-folder-tree.c:2104 mail/em-folder-view.c:816 +#, fuzzy +msgid "C_opy" +msgstr "ਨਕਲ" + +#: mail/em-folder-tree.c:2144 +#, c-format +msgid "Creating folder `%s'" +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ `%s' ਬਣਾਓ" + +#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:709 +msgid "Create folder" +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ" + +#: mail/em-folder-tree.c:2526 +#, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-tree.c:2528 +msgid "Rename Folder" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-tree.c:2603 ui/evolution-addressbook.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:37 +msgid "_View" +msgstr "ਵੇਖੋ" + +#: mail/em-folder-tree.c:2604 +msgid "Open in _New Window" +msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: mail/em-folder-tree.c:2608 +#, fuzzy +msgid "_Copy..." +msgstr "ਨਕਲ" + +#: mail/em-folder-tree.c:2609 +#, fuzzy +msgid "_Move..." +msgstr "ਭੇਜੋ" + +#. FIXME: need to disable for nochildren folders +#: mail/em-folder-tree.c:2613 +msgid "_New Folder..." +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ..." + +#: mail/em-folder-tree.c:2616 +#, fuzzy +msgid "_Rename..." +msgstr "ਨਾਮ ਤਬਦੀਲ" + +#: mail/em-folder-tree.c:2619 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#, fuzzy +msgid "_Properties" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" + +#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, +#: mail/em-folder-view.c:899 mail/em-popup.c:690 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਸੋਧ..." + +#: mail/em-folder-view.c:901 +msgid "_Print" +msgstr "ਛਾਪੋ" + +#: mail/em-folder-view.c:904 ui/evolution-mail-message.xml.h:127 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਜਵਾਬ" + +#: mail/em-folder-view.c:905 mail/em-popup.c:811 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +msgid "Reply to _List" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-view.c:906 mail/em-popup.c:812 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +msgid "Reply to _All" +msgstr "ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਜਵਾਬ" + +#: mail/em-folder-view.c:907 mail/em-popup.c:814 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 +msgid "_Forward" +msgstr "ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ" + +#: mail/em-folder-view.c:910 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "" + +#: mail/em-folder-view.c:911 +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-view.c:912 +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-view.c:915 ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "ਪੜ੍ਹੀ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾਓ" + +#: mail/em-folder-view.c:916 +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "ਨਾ-ਪੜ੍ਹੀ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾਓ" + +#: mail/em-folder-view.c:917 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "ਖਾਸ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾਓ" + +#: mail/em-folder-view.c:918 +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "ਨਾ-ਖਾਸ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾਓ" + +#: mail/em-folder-view.c:919 ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +msgid "Mark as _Junk" +msgstr "ਰੱਦੀ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾਓ" + +#: mail/em-folder-view.c:920 ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +msgid "Mark as _Not Junk" +msgstr "ਰੱਦੀ ਨਹੀ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾਓ" + +#: mail/em-folder-view.c:924 +msgid "U_ndelete" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-view.c:927 +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "" + +#: mail/em-folder-view.c:928 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "" + +#: mail/em-folder-view.c:936 +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-view.c:939 +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-view.c:940 +msgid "F_ilter Junk" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-view.c:943 +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-view.c:944 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-view.c:945 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-view.c:946 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-view.c:947 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-view.c:951 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-view.c:952 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-view.c:953 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-view.c:954 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "" + +#. default charset used in mail view +#: mail/em-folder-view.c:1714 mail/em-folder-view.c:1754 +#: mail/mail-config.glade.h:68 +msgid "Default" +msgstr "ਮੂਲ" + +#: mail/em-folder-view.c:1851 +msgid "Print Message" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-view.c:2112 +msgid "_Copy Link Location" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-view.c:2377 +#, c-format +msgid "Click to mail %s" +msgstr "" + +#. message-search popup match count string +#: mail/em-format-html-display.c:410 +#, c-format +msgid "Matches: %d" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:641 mail/em-format-html.c:559 +msgid "Unsigned" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:641 +msgid "" +"This message is not signed. There is no guarantee that this message is " +"authentic." +msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:642 mail/em-format-html.c:560 +msgid "Valid signature" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:642 +msgid "" +"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this " +"message is authentic." +msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:643 mail/em-format-html.c:561 +msgid "Invalid signature" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:643 +msgid "" +"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered " +"in transit." +msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:644 +msgid "Valid signature, cannot verify sender" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:644 +msgid "" +"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message " +"cannot be verified." +msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:650 mail/em-format-html.c:568 +msgid "Unencrypted" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:650 +msgid "" +"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across " +"The Internet." +msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:651 mail/em-format-html.c:569 +msgid "Encrypted, weak" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:651 +msgid "" +"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would " +"be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this " +"message in a practical amount of time." +msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:652 mail/em-format-html.c:570 +msgid "Encrypted" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:652 +msgid "" +"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view " +"the content of this message." +msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:653 mail/em-format-html.c:571 +msgid "Encrypted, strong" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:653 +msgid "" +"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be " +"very difficult for an outsider to view the content of this message in a " +"practical amount of time." +msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:754 smime/gui/smime-ui.glade.h:47 +msgid "_View Certificate" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:769 +msgid "This certificate is not viewable" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:1004 +msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:1012 +msgid "Overdue:" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:1015 +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p" +msgstr "ਵੱਲੋਂ %B %d, %Y, %l:%M %p" + +#: mail/em-format-html-display.c:1085 +msgid "_View Inline" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:1086 +msgid "_Hide" +msgstr "ਓਹਲੇ" + +#: mail/em-format-html-print.c:130 +#, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:452 mail/em-format-html.c:454 +#, c-format +msgid "Retrieving `%s'" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:562 +msgid "Valid signature but cannot verify sender" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:820 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:850 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:861 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:863 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:884 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:895 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:1137 +msgid "Formatting message" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192 mail/em-format.c:750 +#: mail/em-mailer-prefs.c:82 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:325 +msgid "From" +msgstr "ਵਲੋ" + +#: mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192 mail/em-format.c:751 +#: mail/em-mailer-prefs.c:83 +msgid "Reply-To" +msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਜਵਾਬ" + +#: mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192 mail/em-format.c:752 +#: mail/em-mailer-prefs.c:84 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "ਵੱਲ" + +#: mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192 mail/em-format.c:753 +#: mail/em-mailer-prefs.c:85 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192 mail/em-format.c:754 +#: mail/em-mailer-prefs.c:86 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#. pseudo-header +#: mail/em-format-html.c:1523 mail/em-format-quote.c:309 +#: mail/em-mailer-prefs.c:939 +msgid "Mailer" +msgstr "" + +#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day +#: mail/em-format-html.c:1550 +msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>" +msgstr "<I> (%a, %R %Z)</I>" + +#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day +#: mail/em-format-html.c:1553 +msgid "<I> (%R %Z)</I>" +msgstr "<I> (%R %Z)</I>" + +#: mail/em-format-html.c:1563 mail/em-format-quote.c:316 mail/em-format.c:756 +#: mail/em-mailer-prefs.c:88 mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "ਮਿਤੀ" + +#: mail/em-format-html.c:1586 mail/em-format.c:757 mail/em-mailer-prefs.c:89 +msgid "Newsgroups" +msgstr "ਖਬਰਸਾਰ " + +#: mail/em-format.c:993 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "" + +#: mail/em-format.c:1024 mail/em-format.c:1143 +msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error" +msgstr "" + +#: mail/em-format.c:1133 +msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted" +msgstr "" + +#: mail/em-format.c:1279 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "" + +#: mail/em-format.c:1298 +msgid "Unsupported signature format" +msgstr "" + +#: mail/em-format.c:1306 +msgid "Error verifying signature" +msgstr "" + +#: mail/em-format.c:1306 +msgid "Unknown error verifying signature" +msgstr "" + +#: mail/em-junk-filter.c:86 +msgid "Spamassassin (built-in)" +msgstr "" + +#: mail/em-mailer-prefs.c:100 +msgid "Every time" +msgstr "ਹਰ ਸਮੇਂ" + +#: mail/em-mailer-prefs.c:101 +msgid "Once per day" +msgstr "ਦਿਨ ਵਿੱਚ ਇਕਵਾਰ" + +#: mail/em-mailer-prefs.c:102 +msgid "Once per week" +msgstr "ਹਫ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਇਕਵਾਰ" + +#: mail/em-mailer-prefs.c:103 +msgid "Once per month" +msgstr "ਮਹੀਨੇ ਵਿੱਚ ਇਕਵਾਰ" + +#: mail/em-migrate.c:1168 +msgid "" +"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed " +"since Evolution 1.x.\n" +"\n" +"Please be patient while Evolution migrates your folders..." +msgstr "" + +#: mail/em-migrate.c:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create new folder `%s': %s" +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ `%s' ਬਣਾਓ" + +#: mail/em-migrate.c:1628 +#, c-format +msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s" +msgstr "" + +#: mail/em-migrate.c:1811 +#, c-format +msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s" +msgstr "" + +#: mail/em-migrate.c:2015 +#, c-format +msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s" +msgstr "" + +#: mail/em-migrate.c:2029 +#, c-format +msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s" +msgstr "" + +#: mail/em-migrate.c:2058 +#, c-format +msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s" +msgstr "" + +#: mail/em-migrate.c:2413 mail/em-migrate.c:2425 +#, c-format +msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s" +msgstr "" + +#: mail/em-migrate.c:2576 +#, c-format +msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s" +msgstr "" + +#: mail/em-migrate.c:2594 +msgid "" +"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config." +"xmldb' does not exist or is corrupt." +msgstr "" + +#: mail/em-popup.c:700 +msgid "Save As..." +msgstr "ਇਸਤਰ੍ਹਾਂ ਸੰਭਾਲੋ..." + +#: mail/em-popup.c:718 +#, c-format +msgid "untitled_image.%s" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਸਿਰਲੇਖ ਚਿੱਤਰ %s" + +#: mail/em-popup.c:808 +msgid "Set as _Background" +msgstr "" + +#: mail/em-popup.c:810 +msgid "_Reply to sender" +msgstr "" + +#: mail/em-popup.c:859 +msgid "_Open Link in Browser" +msgstr "" + +#: mail/em-popup.c:860 +msgid "Se_nd message to..." +msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ..." + +#: mail/em-popup.c:861 +msgid "_Add to Addressbook" +msgstr "" + +#: mail/em-popup.c:985 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "%s ਨਾਲ ਖੋਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: mail/em-subscribe-editor.c:606 +msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled." +msgstr "" + +#: mail/em-subscribe-editor.c:635 +msgid "Subscribed" +msgstr "" + +#: mail/em-subscribe-editor.c:639 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way? +#: mail/em-subscribe-editor.c:852 +msgid "Please select a server." +msgstr "" + +#: mail/em-subscribe-editor.c:873 +msgid "No server has been selected" +msgstr "" + +#: mail/em-utils.c:102 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "" + +#: mail/em-utils.c:292 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: mail/em-utils.c:406 +msgid "message" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ" + +#: mail/em-utils.c:509 +msgid "Save Message..." +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੰਭਾਲੋ..." + +#: mail/em-utils.c:558 +msgid "Add address" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਜੋੜ੍ਹੋ" + +#. Drop filename for messages from a mailbox +#: mail/em-utils.c:1019 +#, c-format +msgid "Messages from %s" +msgstr "%s ਤੋਂ ਸੁਨੇਹਾ " + +#: mail/em-vfolder-editor.c:104 +msgid "Virtual _Folders" +msgstr "" + +#: mail/em-vfolder-rule.c:494 +msgid "_Add" +msgstr "ਜੋਡ਼ੋ" + +#: mail/em-vfolder-rule.c:574 +msgid "VFolder source" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:1 +msgid "Automatic link recognition" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:2 +msgid "Automatic smiley recognition" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:3 +msgid "Check incoming mail being junk" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:4 +msgid "Citation highlight color" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:5 +msgid "Citation highlight color." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:6 +msgid "Composer Window default height" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:7 +msgid "Composer Window default width" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:8 +msgid "Default charset in which to compose messages" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:9 +msgid "Default charset in which to compose messages." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:10 +msgid "Default charset in which to display messages" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:11 +msgid "Default charset in which to display messages." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:12 +msgid "Default forward style" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:13 +msgid "Default height of the Composer Window" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:14 +msgid "Default height of the Message Window" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:15 +msgid "Default height of the Subscribe dialog" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:16 +msgid "Default reply style" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:17 +msgid "Default width of the Composer Window" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:18 +msgid "Default width of the Message Window" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:19 +msgid "Default width of the Subscribe dialog" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:20 +msgid "Draw spelling error indicators on words as you type." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:21 +msgid "Empty Trash folders on exit" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:22 +msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:23 +msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24 +msgid "Enable/disable caret mode" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25 +msgid "Height of the message-list pane" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26 +msgid "Height of the message-list pane." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27 +msgid "" +"If there isn't a builtin viewer for a particular mime-type inside Evolution, " +"any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer " +"in GNOME's mime-type database may be used for displaying content." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28 +msgid "Last time empty trash was run" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29 +msgid "List of Labels and their associated colors" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30 +msgid "List of accepted licenses" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31 +msgid "List of accounts" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32 +msgid "" +"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains " +"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33 +msgid "List of custom headers and whether they are enabled." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34 +msgid "" +"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains " +"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35 +msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36 +msgid "List of protocol names whose license has been accepted." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37 +msgid "Load images for HTML messages over http" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38 +msgid "" +"Load images for HTML messages over http(s). Possible values are: 0 - Never " +"load images off the net 1 - Load images if sender is in the addressbook 2 - " +"Always load images off the net" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39 +msgid "Log filter actions" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40 +msgid "Log filter actions to the specified log file." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41 +msgid "Logfile to log filter actions" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42 +msgid "Logfile to log filter actions." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43 +msgid "Mark as Seen after specified timeout" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44 +msgid "Mark as Seen after specified timeout." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45 +msgid "Mark citations in the message \"Preview\"" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46 +msgid "Mark citations in the message \"Preview\"." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47 +msgid "Message Window default height" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48 +msgid "Message Window default width" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49 +msgid "Message-display style (normal, full headers, source)" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50 +msgid "Minimum days between emptying the trash on exit" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51 +msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52 +msgid "New Mail Notify sound file" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53 +msgid "New Mail Notify type" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54 +msgid "Prompt on empty subject" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55 +msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56 +msgid "" +"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57 +msgid "Prompt when user expunges" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58 +msgid "Prompt when user only fills Bcc" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59 +msgid "" +"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to " +"receive HTML mail." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60 +msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61 +msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62 +msgid "Recognize links in text and replace them." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63 +msgid "Recognize smileys in text and replace them with images." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64 +msgid "Run junk test on incoming mail" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65 +msgid "Send HTML mail by default" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66 +msgid "Send HTML mail by default." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67 +msgid "Show Animations" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68 +msgid "Show animated images as animations." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69 +msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70 +msgid "Show deleted messages in the message-list" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71 +msgid "Show the \"Preview\" pane" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72 +msgid "Show the \"Preview\" pane." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73 +msgid "Sound file to play when new mail arrives." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74 +msgid "Specifies the type of New Mail Notification the user wishes to use." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75 +msgid "Spell check inline" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76 +msgid "Subscribe dialog default height" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77 +msgid "Subscribe dialog default width" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78 +msgid "Terminal font" +msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਫੋਟ" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79 +msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80 +msgid "The terminal font for mail display" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81 +msgid "The variable width font for mail display" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82 +msgid "" +"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, " +"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is <" +"header enabled> - set enabled if the header is to be displayed in the " +"mail view." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83 +msgid "Thread the message list." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84 +msgid "Thread the message-list" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85 +msgid "Thread the message-list based on Subject" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86 +msgid "Timeout for marking message as Seen" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87 +msgid "Timeout for marking message as Seen." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88 +msgid "UID string of the default account." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:89 +msgid "Use Spamasssassin daemon and client" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:90 +msgid "Use Spamasssassin daemon and client (spamc/spamd)" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:91 +msgid "Use custom fonts" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:92 +msgid "Use custom fonts for displaying mail" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:93 +msgid "Use only local spam tests." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:94 +msgid "Use only the local spam tests (no DNS)." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:95 +msgid "Variable width font" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:96 +msgid "View/Bcc menu item is checked" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:97 +msgid "View/Bcc menu item is checked." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:98 +msgid "View/Cc menu item is checked" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:99 +msgid "View/Cc menu item is checked." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:100 +msgid "View/From menu item is checked" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:101 +msgid "View/From menu item is checked." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:102 +msgid "View/PostTo menu item is checked" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:103 +msgid "View/PostTo menu item is checked." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:104 +msgid "View/ReplyTo menu item is checked" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:105 +msgid "View/ReplyTo menu item is checked." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:106 +msgid "" +"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do " +"not contain In-Reply-To or References headers." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:107 +msgid "port for starting user runned spamd" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:108 +msgid "spamd port" +msgstr "" + +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Elm importer" +msgstr "" + +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution Netscape Mail importer" +msgstr "" + +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Outlook Express 4 importer" +msgstr "" + +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Pine importer" +msgstr "" + +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution mbox importer" +msgstr "" + +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:6 +msgid "MBox (mbox)" +msgstr "" + +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:7 +msgid "Outlook Express 4 (.mbx)" +msgstr "" + +#: mail/importers/elm-importer.c:88 +msgid "Evolution is importing your old Elm mail" +msgstr "" + +#: mail/importers/elm-importer.c:89 +#: mail/importers/evolution-mbox-importer.c:221 +#: mail/importers/evolution-outlook-importer.c:255 +#: mail/importers/netscape-importer.c:1251 mail/importers/pine-importer.c:117 +msgid "Importing..." +msgstr "" + +#: mail/importers/elm-importer.c:91 +#: mail/importers/evolution-mbox-importer.c:223 +#: mail/importers/evolution-outlook-importer.c:257 +#: mail/importers/netscape-importer.c:1253 mail/importers/pine-importer.c:119 +msgid "Please wait" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ" + +#: mail/importers/elm-importer.c:244 +msgid "Importing Elm data" +msgstr "" + +#: mail/importers/elm-importer.c:436 +msgid "" +"Evolution has found Elm mail files\n" +"Would you like to import them into Evolution?" +msgstr "" + +#: mail/importers/elm-importer.c:444 +msgid "Elm" +msgstr "" + +#: mail/importers/evolution-mbox-importer.c:116 +#: mail/importers/evolution-outlook-importer.c:130 +msgid "Destination folder:" +msgstr "ਨਿਯਤ ਫੋਲਡਰ:" + +#: mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119 +#: mail/importers/evolution-outlook-importer.c:133 +msgid "Select folder to import into" +msgstr "" + +#: mail/importers/evolution-mbox-importer.c:220 +#: mail/importers/evolution-outlook-importer.c:254 +#: mail/importers/mail-importer.c:226 +#, c-format +msgid "Importing `%s'" +msgstr "" + +#: mail/importers/evolution-outlook-importer.c:301 +#: mail/importers/mail-importer.c:140 +msgid "Importing mailbox" +msgstr "" + +#: mail/importers/mail-importer.c:360 +#, c-format +msgid "Scanning %s" +msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ %s" + +#: mail/importers/netscape-importer.c:73 +#, c-format +msgid "Priority Filter \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/importers/netscape-importer.c:662 +msgid "" +"Some of your Netscape email filters are based on\n" +"email priorities, which are not used in Evolution.\n" +"Instead, Evolution provides scores in the range of\n" +"-3 to 3 that can be assigned to emails and filtered\n" +"accordingly.\n" +"\n" +"As a workaround, a set of filters called \"Priority Filter\"\n" +"was added that converts Netscape's email priorities into\n" +"Evolution's scores, and the affected filters use scores instead\n" +"of priorities. Check the imported filters to make sure\n" +"everything still works as intended." +msgstr "" + +#: mail/importers/netscape-importer.c:686 +msgid "" +"Some of your Netscape email filters use\n" +"the \"Ignore Thread\" or \"Watch Thread\"\n" +"feature, which is not supported in Evolution.\n" +"These filters will be dropped." +msgstr "" + +#: mail/importers/netscape-importer.c:703 +msgid "" +"Some of your Netscape email filters test the\n" +"body of emails for (in)equality to a given string,\n" +"which is not supported in Evolution. Those filters\n" +"were modified to test whether that string is or is not\n" +"contained in the message body." +msgstr "" + +#: mail/importers/netscape-importer.c:1250 +msgid "Evolution is importing your old Netscape data" +msgstr "" + +#: mail/importers/netscape-importer.c:1707 +msgid "Importing Netscape data" +msgstr "" + +#: mail/importers/netscape-importer.c:1907 +msgid "Settings" +msgstr "ਵਿਵਸਥਾ" + +#: mail/importers/netscape-importer.c:1912 +msgid "Mail Filters" +msgstr "" + +#: mail/importers/netscape-importer.c:1933 +msgid "" +"Evolution has found Netscape mail files.\n" +"Would you like them to be imported into Evolution?" +msgstr "" + +#: mail/importers/pine-importer.c:116 +msgid "Evolution is importing your old Pine data" +msgstr "" + +#: mail/importers/pine-importer.c:314 +msgid "Importing Pine data" +msgstr "" + +#: mail/importers/pine-importer.c:479 +msgid "Addressbook" +msgstr "" + +#: mail/importers/pine-importer.c:498 +msgid "" +"Evolution has found Pine mail files.\n" +"Would you like to import them into Evolution?" +msgstr "" + +#: mail/importers/pine-importer.c:506 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-account-editor.c:155 +msgid "Evolution Account Editor" +msgstr "" + +#: mail/mail-account-gui.c:246 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Please read carefully the license agreement\n" +"for %s displayed below\n" +"and tick the check box for accepting it\n" +msgstr "" + +#: mail/mail-account-gui.c:252 +#, c-format +msgid "%s License Agreement" +msgstr "" + +#: mail/mail-account-gui.c:957 mail/mail-config.glade.h:167 +msgid "_Host:" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ:" + +#: mail/mail-account-gui.c:961 mail/mail-config.glade.h:151 +msgid "User_name:" +msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਂ:" + +#: mail/mail-account-gui.c:965 mail/mail-config.glade.h:173 +msgid "_Path:" +msgstr "ਰਸਤਾ:" + +#: mail/mail-autofilter.c:74 +#, c-format +msgid "Mail to %s" +msgstr "%s ਨੂੰ ਪੱਤਰ" + +#: mail/mail-autofilter.c:238 +#, c-format +msgid "Subject is %s" +msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਹੈ %s" + +#: mail/mail-autofilter.c:254 +#, c-format +msgid "Mail from %s" +msgstr "%s ਤੋ ਪੱਤਰ" + +#: mail/mail-autofilter.c:271 +#, c-format +msgid "%s mailing list" +msgstr "" + +#: mail/mail-autofilter.c:326 +msgid "Add Filter Rule" +msgstr "" + +#: mail/mail-component.c:459 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d deleted" +msgstr "ਹਟਾਏ" + +#: mail/mail-component.c:461 +#, c-format +msgid "%d junk" +msgstr "" + +#: mail/mail-component.c:484 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d draft" +msgstr "%d ਦਿਨ" + +#: mail/mail-component.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d ਸਕਿੰਟ" + +#: mail/mail-component.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "%d ਸਕਿੰਟ" + +#: mail/mail-component.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d total" +msgstr "%d ਸੰਬੰਧ" + +#: mail/mail-component.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid ", %d unread" +msgstr "%d ਕੁੱਲ, %d ਨਾ-ਪੜ੍ਹੀਆਂ" + +#: mail/mail-component.c:661 +msgid "New Mail Message" +msgstr "ਨਵਾਂ ਪੱਤਰ ਸੁਨੇਹਾ" + +#: mail/mail-component.c:662 +msgid "_Mail Message" +msgstr "ਪੱਤਰ ਸੁਨੇਹਾ" + +#: mail/mail-component.c:663 +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਪੱਤਰ ਸੁਨੇਹਾ ਲਿਖੋ" + +#: mail/mail-component.c:669 +msgid "New Mail Folder" +msgstr "ਨਵਾਂ ਪੱਤਰ ਫੋਲਡਰ" + +#: mail/mail-component.c:670 +msgid "Mail _Folder" +msgstr "ਪੱਤਰ ਫੋਲਡਰ" + +#: mail/mail-component.c:671 +msgid "Create a new mail folder" +msgstr "" + +#: mail/mail-component.c:803 +msgid "Failed upgrading Mail settings or folders." +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.c:362 mail/mail-config.glade.h:92 +msgid "Identity" +msgstr "ਪਛਾਣ" + +#: mail/mail-config-druid.c:364 +msgid "" +"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " +"below do not need to be filled in, unless you wish to include this " +"information in email you send." +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.c:370 mail/mail-config-druid.c:377 +#: mail/mail-config.glade.h:119 +msgid "Receiving Mail" +msgstr "ਪੱਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: mail/mail-config-druid.c:372 +msgid "" +"Please enter information about your incoming mail server below. If you are " +"not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.c:379 +msgid "Please select among the following options" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.c:382 mail/mail-config.glade.h:131 +msgid "Sending Mail" +msgstr "ਪੱਤਰ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: mail/mail-config-druid.c:384 +msgid "" +"Please enter information about the way you will send mail. If you are not " +"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.c:389 mail/mail-config.glade.h:37 +msgid "Account Management" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.c:391 +msgid "" +"You are almost done with the mail configuration process. The identity, " +"incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " +"will be grouped together to make an Evolution mail account. Please enter a " +"name for this account in the space below. This name will be used for display " +"purposes only." +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:895 +msgid "Checking Service" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:973 mail/mail-config.c:977 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:1 mail/mail-dialogs.glade.h:5 +msgid " " +msgstr " " + +#: mail/mail-config.glade.h:2 +msgid " Ch_eck for Supported Types " +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:5 +msgid "<b>SSL is not supported in this build of evolution</b>" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:6 +msgid "<b>S_ignatures</b>" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:7 +msgid "<b>_Languages</b>" +msgstr "<b>ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ</b>" + +#: mail/mail-config.glade.h:8 +msgid "<small>This will make the the filter more reliable, but slower</small>" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:9 +msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਖਾਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ</span>" + +#: mail/mail-config.glade.h:10 +msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਚੇਤਾਵਨੀ</span>" + +#: mail/mail-config.glade.h:11 +msgid "<span weight=\"bold\">Authentication Type</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਕਿਸਮ</span>" + +#: mail/mail-config.glade.h:12 +msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ</span>" + +#: mail/mail-config.glade.h:13 +msgid "<span weight=\"bold\">Checking for New Mail</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਨਵੇ ਪੱਤਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ</span>" + +#: mail/mail-config.glade.h:14 +msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਸੁਨੇਹੇ ਲਿਖੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ</span>" + +#: mail/mail-config.glade.h:15 +msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਸੰਰਚਨਾ</span>" + +#: mail/mail-config.glade.h:16 +msgid "<span weight=\"bold\">Default Behavior</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਮੂਲ ਵਿਵਹਾਰ</span>" + +#: mail/mail-config.glade.h:17 +msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਪੱਤਰ ਹਟਾਓ</span>" + +#: mail/mail-config.glade.h:18 +msgid "<span weight=\"bold\">Displayed Mail _Headers</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਪੱਤਰ ਸਿਰਲੇਖ ਵੇਖਾਓ</span>" + +#: mail/mail-config.glade.h:19 +msgid "<span weight=\"bold\">Filter Options</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਫਿਲਟਰ ਚੋਣ</span>" + +#: mail/mail-config.glade.h:20 +msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਸਧਾਰਨ</span>" + +#: mail/mail-config.glade.h:21 +msgid "<span weight=\"bold\">Labels and Colors</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਲੇਬਲ ਤੇ ਰੰਗ</span>" + +#: mail/mail-config.glade.h:22 +msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ</span>" + +#: mail/mail-config.glade.h:23 +msgid "<span weight=\"bold\">Message Display</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾਓ</span>" + +#: mail/mail-config.glade.h:24 +msgid "<span weight=\"bold\">Message Fonts</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਸੁਨੇਹਾ ਫੋਟ</span>" + +#: mail/mail-config.glade.h:25 +msgid "<span weight=\"bold\">New Mail Notification</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਨਵਾਂ ਪੱਤਰ ਸੰਕੇਤ</span>" + +#: mail/mail-config.glade.h:26 +msgid "<span weight=\"bold\">Optional Information</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਚੋਣਵੀਂ ਜਾਣਕਾਰੀ</span>" + +#: mail/mail-config.glade.h:27 +msgid "<span weight=\"bold\">Options</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਚੋਣ</span>" + +#: mail/mail-config.glade.h:28 +msgid "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:29 +msgid "<span weight=\"bold\">Printed Fonts</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਛਪੇ ਫੋਟ</span>" + +#: mail/mail-config.glade.h:30 +msgid "<span weight=\"bold\">Required Information</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਲੋੜੀਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ</span>" + +#: mail/mail-config.glade.h:31 +msgid "<span weight=\"bold\">Secure MIME (S/MIME)</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਸੁਰੱਖਿਅਤ MIME (S/MIME)</span>" + +#: mail/mail-config.glade.h:32 +msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਸੁਰੱਖਿਆ</span>" + +#: mail/mail-config.glade.h:33 +msgid "<span weight=\"bold\">Sent and Draft Messages</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਭੇਜੇ ਤੇ ਡਰਾਫਟ ਸੁਨੇਹੇ</span>" + +#: mail/mail-config.glade.h:34 +msgid "<span weight=\"bold\">Server Configuration</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ</span>" + +#: mail/mail-config.glade.h:35 +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:36 +msgid "Account Editor" +msgstr "ਖਾਤਾ ਸੰਪਾਦਕ" + +#: mail/mail-config.glade.h:38 +msgid "Add Ne_w Signature..." +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:39 +msgid "Add _Script" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:40 +msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:41 +msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:43 +msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:44 +msgid "Always _sign outgoing messages when using this account" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:45 +msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:46 +msgid "Attach original message" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:47 mail/message-list.etspec.h:1 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:48 +msgid "Automatically _insert smiley images" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:49 +msgid "Automatically check for _new mail every" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:50 +msgid "Baltic (ISO-8859-13)" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:51 +msgid "Baltic (ISO-8859-4)" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:52 +msgid "Beep w_hen new mail arrives" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:53 +msgid "C_haracter set:" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:54 +msgid "Ch_eck for Supported Types " +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:55 +msgid "Check _incoming mail for junk" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:56 +msgid "Check spelling while I _type" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:57 +msgid "Checks incoming mail messages to be Junk" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:58 +msgid "Color for _misspelled words:" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:59 +msgid "Colors" +msgstr "ਰੰਗ" + +#: mail/mail-config.glade.h:60 +msgid "Confirm _when expunging a folder" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:61 +msgid "" +"Congratulations, your mail configuration is complete.\n" +"\n" +"You are now ready to send and receive email \n" +"using Evolution. \n" +"\n" +"Click \"Apply\" to save your settings." +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:67 +msgid "De_fault" +msgstr "ਮੂਲ" + +#: mail/mail-config.glade.h:69 +msgid "Default character e_ncoding:" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:70 +msgid "Defaults" +msgstr "ਮੂਲ" + +#: mail/mail-config.glade.h:72 +msgid "Do not quote original message" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:73 +msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:74 shell/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +msgid "Done" +msgstr "ਸਮਾਪਤ" + +#: mail/mail-config.glade.h:75 +msgid "Drafts _Folder:" +msgstr "ਡਰਾਫਟ ਫੋਲਡਰ:" + +#: mail/mail-config.glade.h:77 +msgid "Email Accounts" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਖਾਤਾ" + +#: mail/mail-config.glade.h:78 +msgid "Email _Address:" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" + +#: mail/mail-config.glade.h:79 +msgid "Empty trash folders on e_xit" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:80 +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:81 +msgid "Evolution Account Assistant" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:82 +msgid "Execute Command..." +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:83 +msgid "Fi_xed-width:" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:84 +msgid "Font Properties" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:85 +msgid "Format messages in _HTML" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:87 +msgid "HTML Mail" +msgstr "HTML ਪੱਤਰ" + +#: mail/mail-config.glade.h:88 +msgid "Headers" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" + +#: mail/mail-config.glade.h:89 +msgid "Highlight _quotations with" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:90 +msgid "IMAPv4 " +msgstr "IMAPv4 " + +#: mail/mail-config.glade.h:91 +msgid "I_nclude remote tests" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:94 +msgid "Inline" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:96 +msgid "Kerberos " +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:98 +msgid "Mail Configuration" +msgstr "ਪੱਤਰ ਸੰਰਚਨਾ" + +#: mail/mail-config.glade.h:100 +msgid "Mailbox location" +msgstr "ਪੱਤਰ-ਬਕਸਾ ਸਥਿਤੀ" + +#: mail/mail-config.glade.h:101 +msgid "Message Composer" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਨਿਰਮਾਤਾ" + +#: mail/mail-config.glade.h:104 +msgid "" +"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " +"first time" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:105 +msgid "Or_ganization:" +msgstr "ਸੰਸਥਾ:" + +#: mail/mail-config.glade.h:106 +msgid "PGP/GPG _Key ID:" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:111 +msgid "Play sound file when new mail arri_ves" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:112 +msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:113 +msgid "Qmail maildir " +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:114 +msgid "Quote original message" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:115 +msgid "Quoted" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:116 +msgid "Re_member password" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:117 +msgid "Re_ply-To:" +msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਜਵਾਬ:" + +#: mail/mail-config.glade.h:118 +msgid "Receiving Email" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: mail/mail-config.glade.h:120 +msgid "Receiving Options" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:121 +msgid "Remember _password" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:123 +msgid "S_tandard Font:" +msgstr "ਮਿਆਰੀ ਫੋਟ:" + +#: mail/mail-config.glade.h:124 +msgid "Security" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ" + +#: mail/mail-config.glade.h:125 +msgid "Select HTML fixed width font" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:126 +msgid "Select HTML fixed width font for printing" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:127 +msgid "Select HTML variable width font" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:128 +msgid "Select HTML variable width font for printing" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:129 +msgid "Select..." +msgstr " ਚੁਣੋ...." + +#: mail/mail-config.glade.h:130 +msgid "Sending Email" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: mail/mail-config.glade.h:133 +msgid "Sent _Messages Folder:" +msgstr "ਭੇਜੇ ਸੁਨੇਹੇ ਫੋਲਡਰ:" + +#: mail/mail-config.glade.h:134 +msgid "Ser_ver requires authentication" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:135 +msgid "Server _Type: " +msgstr "ਸਰਵਰ ਕਿਸਮ: " + +#: mail/mail-config.glade.h:136 +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:137 +msgid "Signat_ure:" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:138 +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:139 +msgid "Specify _filename:" +msgstr "ਖਾਸ ਫਾਇਲ ਨਾਂ:" + +#: mail/mail-config.glade.h:140 +msgid "Spell Checking" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ" + +#: mail/mail-config.glade.h:141 +msgid "Standard Unix mbox" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:142 +msgid "T_erminal Font:" +msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਫੋਟ:" + +#: mail/mail-config.glade.h:143 +msgid "T_ype: " +msgstr "ਕਿਸਮ: " + +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "" +"The output of this script will be used as your\n" +"signature. The name you specify will be used\n" +"for display purposes only. " +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:147 +msgid "" +"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The " +"list of languages here reflects only the languages for which you have a " +"dictionary installed." +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:149 +msgid "" +"Type the name by which you would like to refer to this account.\n" +"For example: \"Work\" or \"Personal\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:152 +msgid "V_ariable-width:" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:153 +msgid "" +"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" +"\n" +"Click \"Forward\" to begin. " +msgstr "" +"ਵੈਲੂਏਸ਼ਨ ਪੱਤਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸਹਾਇਕ ਤੇ ਸਵਾਗਤ ਹੈ \n" +"\n" +"ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ \"ਅੱਗੇ\" ਦਬਾਓ" + +#: mail/mail-config.glade.h:158 +msgid "_Add Signature" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:159 +msgid "_Always load images from the Internet" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:160 +msgid "_Digitally sign outgoing messages (by default)" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:161 +msgid "_Do not notify me when new mail arrives" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:163 +msgid "_Enable" +msgstr "ਯੋਗ" + +#: mail/mail-config.glade.h:164 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:165 +msgid "_Forward style:" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:168 +msgid "_Load images if sender is in address book" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:169 +msgid "_Make this my default account" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:170 +msgid "_Mark messages as read after" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:172 +msgid "_Never load images from the Internet" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:174 +msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:175 +msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:176 +msgid "_Reply style:" +msgstr "ਜਵਾਬ ਸ਼ੈਲੀ:" + +#: mail/mail-config.glade.h:177 +msgid "_Script:" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:178 +msgid "_Show animated images" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:179 +msgid "_Use Secure Connection (SSL):" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:180 +msgid "_Use the same fonts as other applications" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:181 +msgid "color" +msgstr "ਰੰਗ" + +#: mail/mail-config.glade.h:182 +msgid "description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" + +#: mail/mail-dialogs.glade.h:1 +msgid "" +"\n" +" Please read carefully the license agreement displayed\n" +" below and tick the check box for accepting it\n" +msgstr "" + +#: mail/mail-dialogs.glade.h:7 +msgid "<b>vFolder Sources</b>" +msgstr "" + +#: mail/mail-dialogs.glade.h:8 +msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਦਸਤਖਤ</span>" + +#: mail/mail-dialogs.glade.h:9 +msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>" +msgstr "" + +#: mail/mail-dialogs.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Accept License" +msgstr "ਸਵੀਕਾਰ" + +#: mail/mail-dialogs.glade.h:11 mail/message-tags.glade.h:2 +msgid "C_ompleted" +msgstr "" + +#: mail/mail-dialogs.glade.h:12 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: mail/mail-dialogs.glade.h:14 +msgid "Find in Message" +msgstr "" + +#: mail/mail-dialogs.glade.h:15 +msgid "Find:" +msgstr "ਲੱਭੋ:" + +#: mail/mail-dialogs.glade.h:16 mail/message-tag-followup.c:294 +#: mail/message-tags.glade.h:3 +msgid "Flag to Follow Up" +msgstr "" + +#: mail/mail-dialogs.glade.h:17 +msgid "Folder Subscriptions" +msgstr "" + +#: mail/mail-dialogs.glade.h:18 +msgid "License Agreement" +msgstr "" + +#: mail/mail-dialogs.glade.h:19 +msgid "None Selected" +msgstr "ਕੋਈ ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ" + +#: mail/mail-dialogs.glade.h:20 +msgid "S_erver:" +msgstr "ਸਰਵਰਃ" + +#: mail/mail-dialogs.glade.h:21 +msgid "Security Information" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: mail/mail-dialogs.glade.h:23 mail/message-tags.glade.h:4 +msgid "" +"The messages you have selected for follow up are listed below.\n" +"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu." +msgstr "" + +#: mail/mail-dialogs.glade.h:25 +msgid "Tick this to accept the license agreement" +msgstr "" + +#: mail/mail-dialogs.glade.h:26 mail/message-tags.glade.h:6 +msgid "_Due By:" +msgstr "" + +#: mail/mail-dialogs.glade.h:27 mail/message-tags.glade.h:7 +msgid "_Flag:" +msgstr "" + +#: mail/mail-dialogs.glade.h:28 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#: mail/mail-dialogs.glade.h:29 +msgid "_Unsubscribe" +msgstr "" + +#: mail/mail-dialogs.glade.h:30 +msgid "specific folders only" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਖਾਸ ਫੋਲਡਰ" + +#: mail/mail-dialogs.glade.h:31 +msgid "with all active remote folders" +msgstr "" + +#: mail/mail-dialogs.glade.h:32 +msgid "with all local and active remote folders" +msgstr "" + +#: mail/mail-dialogs.glade.h:33 +msgid "with all local folders" +msgstr "" + +#. mail:camel-service-auth-invalid primary +#: mail/mail-errors.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Invalid authentication" +msgstr "SMTP ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ" + +#. mail:camel-service-auth-invalid secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:4 +msgid "" +"This server does not support this type of authentication and may not support " +"authentication at all." +msgstr "" + +#. mail:camel-service-auth-failed primary +#: mail/mail-errors.xml.h:6 +msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed." +msgstr "" + +#. mail:camel-service-auth-failed secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:8 +msgid "" +"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many " +"passwords are case sensitive; your caps lock might be on." +msgstr "" + +#. mail:ask-send-html primary +#: mail/mail-errors.xml.h:10 +msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?" +msgstr "" + +#. mail:ask-send-html secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:12 +msgid "" +"Please make sure the following recipients are willing and able to receive " +"HTML email:\n" +"{0}\n" +"Send anyway?" +msgstr "" + +#: mail/mail-errors.xml.h:15 mail/mail-errors.xml.h:20 +#: mail/mail-errors.xml.h:27 mail/mail-errors.xml.h:32 +#, fuzzy +msgid "_Send" +msgstr "ਭੇਜੋ" + +#. mail:ask-send-no-subject primary +#: mail/mail-errors.xml.h:17 +msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?" +msgstr "" + +#. mail:ask-send-no-subject secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:19 +msgid "" +"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients " +"an idea of what your mail is about." +msgstr "" + +#. mail:ask-send-only-bcc-contact primary +#: mail/mail-errors.xml.h:22 mail/mail-errors.xml.h:29 +msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?" +msgstr "" + +#. mail:ask-send-only-bcc-contact secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:24 +msgid "" +"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n" +"\n" +"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have " +"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in " +"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: " +"recipient. " +msgstr "" + +#. mail:ask-send-only-bcc secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:31 +msgid "" +"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have " +"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to " +"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: " +"recipient." +msgstr "" + +#. mail:send-no-recipients primary +#: mail/mail-errors.xml.h:34 +msgid "" +"This message cannot be sent because you have not specified any Recipients" +msgstr "" + +#. mail:send-no-recipients secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:36 +msgid "" +"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for " +"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box." +msgstr "" + +#. mail:ask-default-drafts primary +#: mail/mail-errors.xml.h:38 +msgid "Use default drafts folder?" +msgstr "" + +#. mail:ask-default-drafts secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:40 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts " +"folder instead?" +msgstr "" + +#: mail/mail-errors.xml.h:41 +#, fuzzy +msgid "Use _Default" +msgstr "ਮੂਲ" + +#. mail:ask-expunge primary +#: mail/mail-errors.xml.h:43 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently remove all the deleted message in " +"folder \"{0}\"?" +msgstr "" + +#. mail:ask-expunge secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:45 mail/mail-errors.xml.h:50 +msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages." +msgstr "" + +#: mail/mail-errors.xml.h:46 +#, fuzzy +msgid "_Expunge" +msgstr "ਫੈਲਿਆ" + +#. mail:ask-empty-trash primary +#: mail/mail-errors.xml.h:48 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all " +"folders?" +msgstr "" + +#: mail/mail-errors.xml.h:51 +#, fuzzy +msgid "_Empty Trash" +msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ" + +#. mail:exit-unsaved primary +#: mail/mail-errors.xml.h:53 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਈ ਨਾ-ਭੇਜੇ ਸੁਨੇਹੇ ਹਨ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵੀ ਬਾਹਰ ਆਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#. mail:exit-unsaved secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:55 +msgid "" +"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started " +"again." +msgstr "" + +#. mail:camel-exception primary +#: mail/mail-errors.xml.h:57 +msgid "Your message with the subject \"{0}\" was not delivered." +msgstr "" + +#. mail:camel-exception secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:59 +msgid "" +"The message was sent via the \"sendmail\" external application. Sendmail " +"reports the following error: status 67: mail not sent.\n" +"The message is stored in the Outbox folder. Check the message for errors " +"and resend." +msgstr "" + +#. mail:async-error primary +#: mail/mail-errors.xml.h:62 +msgid "Error while {0}." +msgstr "" + +#. mail:async-error secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:64 +msgid "{1}." +msgstr "" + +#. mail:async-error-nodescribe primary +#: mail/mail-errors.xml.h:66 +msgid "Error while performing operation." +msgstr "" + +#. mail:async-error-nodescribe secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:68 +msgid "{0}." +msgstr "" + +#. mail:ask-session-password primary +#: mail/mail-errors.xml.h:82 +#, fuzzy +msgid "Enter password." +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਭਰੋ" + +#. mail:filter-load-error primary +#: mail/mail-errors.xml.h:86 +#, fuzzy +msgid "Error loading filter definitions." +msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s" + +#. mail:no-save-path primary +#: mail/mail-errors.xml.h:90 +msgid "Cannot save to directory \"{0}\"." +msgstr "" + +#. mail:no-create-path primary +#: mail/mail-errors.xml.h:94 mail/mail-errors.xml.h:102 +#: mail/mail-errors.xml.h:106 +msgid "Cannot save to file \"{0}\"." +msgstr "" + +#. mail:no-create-path secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:96 +msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\"" +msgstr "" + +#. mail:no-create-tmp-path primary +#: mail/mail-errors.xml.h:98 +msgid "Cannot create temporary save directory." +msgstr "" + +#. mail:no-write-path-exists secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:104 +msgid "File exists but cannot overwrite it." +msgstr "" + +#. mail:no-write-path-notfile secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:108 +msgid "File exists but is not a regular file." +msgstr "" + +#. mail:no-delete-folder primary +#: mail/mail-errors.xml.h:110 +msgid "Cannot delete folder \"{0}\"." +msgstr "" + +#. mail:no-delete-spethal-folder primary +#: mail/mail-errors.xml.h:114 +msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"." +msgstr "" + +#. mail:no-delete-spethal-folder secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:116 mail/mail-errors.xml.h:120 +msgid "" +"System folders are required for Ximian Evolution to function correctly and " +"cannot be renamed, moved, or deleted." +msgstr "" + +#. mail:no-rename-spethal-folder primary +#: mail/mail-errors.xml.h:118 +msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"." +msgstr "" + +#. mail:ask-delete-folder title +#: mail/mail-errors.xml.h:122 +#, fuzzy +msgid "Delete \"{0}\"?" +msgstr "\"%s\" ਹਟਾਓ" + +#. mail:ask-delete-folder primary +#: mail/mail-errors.xml.h:124 +msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?" +msgstr "" + +#. mail:ask-delete-folder secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:126 +msgid "" +"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents " +"will be deleted permanently." +msgstr "" + +#. mail:no-rename-folder-exists primary +#: mail/mail-errors.xml.h:128 mail/mail-errors.xml.h:132 +msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"." +msgstr "" + +#. mail:no-rename-folder-exists secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:130 mail/mail-errors.xml.h:192 +msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name." +msgstr "" + +#. mail:no-rename-folder secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:134 +msgid "Because \"{2}\"." +msgstr "" + +#. mail:no-move-folder-nostore primary +#: mail/mail-errors.xml.h:136 mail/mail-errors.xml.h:140 +msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"." +msgstr "" + +#. mail:no-move-folder-nostore secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:138 mail/mail-errors.xml.h:146 +msgid "Cannot open source \"{2}\"." +msgstr "" + +#. mail:no-move-folder-to-nostore secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:142 mail/mail-errors.xml.h:150 +msgid "Cannot open target \"{2}\"." +msgstr "" + +#. mail:no-copy-folder-nostore primary +#: mail/mail-errors.xml.h:144 mail/mail-errors.xml.h:148 +msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"." +msgstr "" + +#. mail:no-create-folder-nostore primary +#: mail/mail-errors.xml.h:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot create folder \"{0}\"." +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ" + +#. mail:no-create-folder-nostore secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:154 +msgid "Cannot open source \"{1}\"" +msgstr "" + +#. mail:account-incomplete primary +#: mail/mail-errors.xml.h:156 mail/mail-errors.xml.h:160 +msgid "Cannot save changes to account." +msgstr "" + +#. mail:account-incomplete secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:158 +msgid "You have not filled in all of the required information." +msgstr "" + +#. mail:account-notunique secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:162 +msgid "You may not create two accounts with the same name." +msgstr "" + +#. mail:ask-delete-account title +#: mail/mail-errors.xml.h:164 +#, fuzzy +msgid "Delete account?" +msgstr "ਸਾਰੇ ਹਟਾਉ" + +#. mail:ask-delete-account primary +#: mail/mail-errors.xml.h:166 +msgid "Are you sure you want to delete this account?" +msgstr "" + +#. mail:ask-delete-account secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:168 +msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently." +msgstr "" + +#: mail/mail-errors.xml.h:169 +msgid "Don't delete" +msgstr "ਹਟਾਉ ਨਾ" + +#. mail:no-save-signature primary +#: mail/mail-errors.xml.h:171 +msgid "Could not save signature file." +msgstr "" + +#. mail:no-save-signature secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:173 +msgid "Because \"{0}\"." +msgstr "" + +#. mail:signature-notscript primary +#: mail/mail-errors.xml.h:175 +#, fuzzy +msgid "Cannot set signature script \"{0}\"." +msgstr "ਇੱਕ ਦਸਤਖਤੀ ਸਕਰਿਪਟ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" + +#. mail:signature-notscript secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:177 +msgid "The script file must exist and be executable." +msgstr "" + +#. mail:ask-signature-changed title +#: mail/mail-errors.xml.h:179 +#, fuzzy +msgid "Discard changed?" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਰੱਦ" + +#. mail:ask-signature-changed primary +#: mail/mail-errors.xml.h:181 +msgid "Do you wish to save your changes?" +msgstr "" + +#. mail:ask-signature-changed secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:183 +msgid "This signature has been changed, but has not been saved." +msgstr "" + +#: mail/mail-errors.xml.h:184 +msgid "_Discard changes" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਰੱਦ" + +#. mail:vfolder-notexist primary +#: mail/mail-errors.xml.h:186 +msgid "Cannot edit vFolder \"{0}\" as it does not exist." +msgstr "" + +#. mail:vfolder-notexist secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:188 +msgid "" +"This folder may have been added implictly, go to the virtual folder editor " +"to add it explictly, if required." +msgstr "" + +#. mail:vfolder-notunique primary +#: mail/mail-errors.xml.h:190 +msgid "Cannot add vFolder \"{0}\"." +msgstr "" + +#. mail:vfolder-updated primary +#: mail/mail-errors.xml.h:194 +msgid "vFolders automatically updated." +msgstr "" + +#. mail:vfolder-updated secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:196 +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"{0}\n" +"Used the now removed folder:\n" +" \"{1}\"\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#. mail:filter-updated primary +#: mail/mail-errors.xml.h:202 +msgid "Mail filters automatically updated." +msgstr "" + +#. mail:filter-updated secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:204 +msgid "" +"The following filter rule(s):\n" +"{0}\n" +"Used the now removed folder:\n" +" \"{1}\"\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#. mail:no-folder primary +#: mail/mail-errors.xml.h:210 +#, fuzzy +msgid "Missing folder." +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸਮਕਾਲੀ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. mail:no-folder secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:212 +msgid "You must specify a folder." +msgstr "" + +#. mail:no-name-vfolder secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:216 +#, fuzzy +msgid "You must name this vFolder." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਮਿਤੀ ਚੁਣਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" + +#. mail:vfolder-no-source primary +#: mail/mail-errors.xml.h:218 +#, fuzzy +msgid "No sources selected." +msgstr "ਕੋਈ ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ" + +#. mail:vfolder-no-source secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:220 +msgid "" +"You must specify at least one folder as a source.\n" +"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting\n" +"all local folders, all remote folders, or both." +msgstr "" + +#. mail:ask-migrate-existing primary +#: mail/mail-errors.xml.h:224 +msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"." +msgstr "" + +#. mail:ask-migrate-existing secondary +#: mail/mail-errors.xml.h:226 +msgid "" +"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n" +"\n" +"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or " +"quit.\n" +msgstr "" + +#: mail/mail-errors.xml.h:230 +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: mail/mail-errors.xml.h:231 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:7 +msgid "_Overwrite" +msgstr "" + +#: mail/mail-errors.xml.h:232 +#, fuzzy +msgid "_Append" +msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: mail/mail-folder-cache.c:785 +#, c-format +msgid "Pinging %s" +msgstr "ਪਿੰਗ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ %s" + +#: mail/mail-ops.c:98 +msgid "Filtering Folder" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:259 +msgid "Fetching Mail" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:542 +#, c-format +msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:567 +#, c-format +msgid "" +"Failed to append to %s: %s\n" +"Appending to local `Sent' folder instead." +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:576 +#, c-format +msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:672 +#, c-format +msgid "Sending message %d of %d" +msgstr "%2d ਵਿੱਚੋਂ %1d ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: mail/mail-ops.c:703 +#, c-format +msgid "Failed to send %d of %d messages" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:707 +msgid "Complete." +msgstr "ਸਮਾਪਤ" + +#: mail/mail-ops.c:804 +msgid "Saving message to folder" +msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: mail/mail-ops.c:889 +#, c-format +msgid "Moving messages to %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:889 +#, c-format +msgid "Copying messages to %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1002 +#, c-format +msgid "Scanning folders in \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1115 +msgid "Forwarded messages" +msgstr "ਅੱਗੇ ਭੇਜੇ ਸੁਨੇਹੇ" + +#: mail/mail-ops.c:1158 +#, c-format +msgid "Opening folder %s" +msgstr "ਫੋਲਡਰ %s ਖੋਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: mail/mail-ops.c:1230 +#, c-format +msgid "Opening store %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1308 +#, c-format +msgid "Removing folder %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1402 +#, c-format +msgid "Storing folder '%s'" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1467 +#, c-format +msgid "Expunging and storing account '%s'" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1468 +#, c-format +msgid "Storing account '%s'" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1523 +msgid "Refreshing folder" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1559 mail/mail-ops.c:1610 +msgid "Expunging folder" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1607 +#, c-format +msgid "Emptying trash in '%s'" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1608 +msgid "Local Folders" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1691 +#, c-format +msgid "Retrieving message %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1763 +#, c-format +msgid "Retrieving %d message" +msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ %d ਸੁਨੇਹਾ" + +#: mail/mail-ops.c:1849 +#, c-format +msgid "Saving %d message" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ %d ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: mail/mail-ops.c:1899 +#, c-format +msgid "" +"Unable to create output file: %s\n" +" %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1927 +#, c-format +msgid "" +"Error saving messages to: %s:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1998 +msgid "Saving attachment" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:2010 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create output file: %s:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:2020 +#, c-format +msgid "Could not write data: %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:2168 +#, c-format +msgid "Disconnecting from %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:2168 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-send-recv.c:157 +msgid "Cancelling..." +msgstr "" + +#: mail/mail-send-recv.c:264 +#, c-format +msgid "Server: %s, Type: %s" +msgstr "ਸਰਵਰ: %s, ਕਿਸਮ: %s" + +#: mail/mail-send-recv.c:266 +#, c-format +msgid "Path: %s, Type: %s" +msgstr "ਰਸਤਾ: %s, ਕਿਸਮ: %s" + +#: mail/mail-send-recv.c:268 +#, c-format +msgid "Type: %s" +msgstr "ਕਿਸਮ: %s" + +#: mail/mail-send-recv.c:320 +msgid "Send & Receive Mail" +msgstr "ਭੇਜੋ ਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" + +#: mail/mail-send-recv.c:323 +msgid "Cancel _All" +msgstr "" + +#: mail/mail-send-recv.c:412 +msgid "Updating..." +msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: mail/mail-send-recv.c:412 mail/mail-send-recv.c:466 +msgid "Waiting..." +msgstr "ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." + +#: mail/mail-session.c:240 +msgid "User canceled operation." +msgstr "" + +#: mail/mail-session.c:274 +#, c-format +msgid "Enter Password for %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-session.c:276 +msgid "Enter Password" +msgstr "" + +#: mail/mail-session.c:304 +msgid "_Remember this password" +msgstr "" + +#: mail/mail-session.c:305 +msgid "_Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "" + +#: mail/mail-signature-editor.c:371 +msgid "Edit signature" +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਸੋਧ" + +#: mail/mail-signature-editor.c:411 +msgid "Enter a name for this signature." +msgstr "" + +#: mail/mail-signature-editor.c:414 +msgid "Name:" +msgstr "ਨਾਂ:" + +#: mail/mail-tools.c:114 +#, c-format +msgid "Could not create spool directory `%s': %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-tools.c:141 +#, c-format +msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'" +msgstr "" + +#: mail/mail-tools.c:276 +#, c-format +msgid "Forwarded message - %s" +msgstr "ਅੱਗੇ ਭੇਜੇ ਸੁਨੇਹੇ - %s" + +#: mail/mail-tools.c:278 +msgid "Forwarded message" +msgstr "" + +#: mail/mail-tools.c:319 +#, c-format +msgid "Invalid folder: `%s'" +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:87 +#, c-format +msgid "Setting up vfolder: %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vFolders for '%s:%s'" +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ `%s' ਬਣਾਓ" + +#: mail/mail-vfolder.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vFolders for '%s'" +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ `%s' ਬਣਾਓ" + +#: mail/mail-vfolder.c:942 +msgid "vFolders" +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:981 +msgid "Edit VFolder" +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:1065 +msgid "New VFolder" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:948 +msgid "Unseen" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:949 +msgid "Seen" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:950 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:951 +msgid "Multiple Unseen Messages" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:952 +msgid "Multiple Messages" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:956 +msgid "Lowest" +msgstr "ਨਿਊਨਤਮ" + +#: mail/message-list.c:957 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:961 +msgid "Higher" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:962 +msgid "Highest" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1285 +msgid "?" +msgstr "?" + +#: mail/message-list.c:1292 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "ਅੱਜ %l:%M %p" + +#: mail/message-list.c:1301 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "ਕੱਲ %l:%M %p" + +#: mail/message-list.c:1313 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: mail/message-list.c:1321 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: mail/message-list.c:1323 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: mail/message-list.c:3324 +msgid "Generating message list" +msgstr "" + +#: mail/message-list.etspec.h:3 +msgid "Due By" +msgstr "" + +#: mail/message-list.etspec.h:4 +msgid "Flag Status" +msgstr "" + +#: mail/message-list.etspec.h:5 +msgid "Flagged" +msgstr "" + +#: mail/message-list.etspec.h:6 +msgid "Follow Up Flag" +msgstr "" + +#: mail/message-list.etspec.h:8 +msgid "Original Location" +msgstr "" + +#: mail/message-list.etspec.h:9 +msgid "Received" +msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ" + +#: mail/message-list.etspec.h:11 +msgid "Size" +msgstr "ਅਕਾਰ" + +#: mail/message-tag-followup.c:73 +msgid "Call" +msgstr "" + +#: mail/message-tag-followup.c:74 +msgid "Do Not Forward" +msgstr "ਅੱਗੇ ਨਾ ਜਾਓ" + +#: mail/message-tag-followup.c:75 +msgid "Follow-Up" +msgstr "" + +#: mail/message-tag-followup.c:76 +msgid "For Your Information" +msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ" + +#: mail/message-tag-followup.c:77 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +msgid "Forward" +msgstr "ਅੱਗੇ" + +#: mail/message-tag-followup.c:78 +msgid "No Response Necessary" +msgstr "" + +#: mail/message-tag-followup.c:80 ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +msgid "Reply" +msgstr "ਜਵਾਬ" + +#: mail/message-tag-followup.c:81 ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +msgid "Reply to All" +msgstr "ਸਾਰਿਆਂ ਜਵਾਬ" + +#: mail/message-tag-followup.c:82 +msgid "Review" +msgstr "" + +#: mail/searchtypes.xml.h:1 +msgid "Body contains" +msgstr "" + +#: mail/searchtypes.xml.h:2 +msgid "Body does not contain" +msgstr "" + +#: mail/searchtypes.xml.h:3 +msgid "Body or subject contains" +msgstr "" + +#: mail/searchtypes.xml.h:4 +msgid "Message contains" +msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਹੈ" + +#: mail/searchtypes.xml.h:5 +msgid "Recipients contain" +msgstr "" + +#: mail/searchtypes.xml.h:6 +msgid "Sender contains" +msgstr "" + +#: mail/searchtypes.xml.h:7 +msgid "Subject contains" +msgstr "" + +#: mail/searchtypes.xml.h:8 +msgid "Subject does not contain" +msgstr "" + +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Shell" +msgstr "" + +#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Test" +msgstr "" + +#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution Test component" +msgstr "" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:1 +msgid "480" +msgstr "480" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:2 +msgid "Default width of the folder bar pane" +msgstr "" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:3 +msgid "Default window height" +msgstr "" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:4 +msgid "Default window width" +msgstr "" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:5 +msgid "Evolution configuration version" +msgstr "" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:6 +msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up." +msgstr "" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:7 +msgid "" +"If set to true, Evolution will start up in offline mode instead of online " +"mode." +msgstr "" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:8 +msgid "" +"If set to true, the warning dialog in development versions of Evolution is " +"not displayed." +msgstr "" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9 +msgid "" +"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage" +msgstr "" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10 +msgid "Toolbar is visible" +msgstr "" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11 +msgid "Whether Evolution should start up in offline mode" +msgstr "" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12 +msgid "Whether the toolbar should be visible." +msgstr "" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13 +msgid "Whether to skip the development warning dialog" +msgstr "" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14 +msgid "mail" +msgstr "ਪੱਤਰ" + +#: shell/e-active-connection-dialog.glade.h:1 +msgid "<b>Active Connections</b>" +msgstr "<b>ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ</b>" + +#: shell/e-active-connection-dialog.glade.h:2 +msgid "Active Connections" +msgstr "" + +#: shell/e-active-connection-dialog.glade.h:3 +msgid "Click OK to close these connections and go offline" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:592 shell/e-shell-folder-title-bar.c:593 +msgid "(Untitled)" +msgstr "(ਬਿਨਾਂ ਸਿਰਲੇਖ)" + +#: shell/e-shell-importer.c:146 +msgid "Choose the type of importer to run:" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:149 +msgid "" +"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " +"of file it is from the list.\n" +"\n" +"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt " +"to work it out." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:155 +msgid "Choose the destination for this import" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:158 shell/e-shell-startup-wizard.c:748 +msgid "Please select the information that you would like to import:" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:161 +msgid "" +"Evolution checked for settings to import from the following\n" +"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" +"that could be imported where found. If you would like to\n" +"try again, please click the \"Back\" button.\n" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:229 shell/e-shell-importer.c:260 +#, c-format +msgid "" +"Importing %s\n" +"Importing item %d." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:333 +msgid "Select importer" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:451 shell/e-shell-importer.c:1055 +#, c-format +msgid "File %s does not exist" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:459 +msgid "Importing" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:467 +#, c-format +msgid "Importing %s.\n" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:477 shell/e-shell-importer.c:478 +#, c-format +msgid "Error loading %s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:495 +#, c-format +msgid "" +"Importing %s\n" +"Importing item 1." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:570 +msgid "Automatic" +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ" + +#: shell/e-shell-importer.c:626 +#, fuzzy +msgid "F_ilename:" +msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਨਾਂ:" + +#: shell/e-shell-importer.c:631 +msgid "Select a file" +msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" + +#: shell/e-shell-importer.c:642 +msgid "File _type:" +msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ:" + +#: shell/e-shell-importer.c:681 +msgid "Import data and settings from _older programs" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:684 +msgid "Import a _single file" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:752 shell/e-shell-startup-wizard.c:571 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:756 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:882 shell/e-shell-startup-wizard.c:698 +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "ਵੱਲੋਂ %s:" + +#: shell/e-shell-importer.c:1073 +#, c-format +msgid "No importer available for file %s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:1085 +msgid "Unable to execute importer" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:1199 +msgid "_Import" +msgstr "ਆਯਾਤ" + +#: shell/e-shell-offline-handler.c:594 +msgid "Closing connections..." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-settings-dialog.c:326 +msgid "Evolution Settings" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:575 +msgid "Starting import" +msgstr "ਆਯਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:795 +msgid "" +"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " +"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " +"again before using Evolution.\n" +"\n" +"Do you want to quit using the Assistant now?" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-utils.c:116 +msgid "No folder name specified." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-utils.c:123 +msgid "Folder name cannot contain the Return character." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-utils.c:129 +msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-utils.c:135 +msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-utils.c:141 +msgid "'.' and '..' are reserved folder names." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-window-commands.c:66 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-window-commands.c:74 +#, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-window-commands.c:123 +msgid "Bug buddy is not installed." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-window-commands.c:131 +msgid "Bug buddy could not be run." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-window-commands.c:322 +msgid "Groupware Suite" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-window-commands.c:562 +msgid "_Work Online" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-window-commands.c:575 ui/evolution.xml.h:39 +msgid "_Work Offline" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-window-commands.c:588 ui/evolution.xml.h:25 +msgid "Work Offline" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-window.c:337 +msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-window.c:344 +msgid "Evolution is in the process of going offline." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-window.c:350 +msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-window.c:637 +#, fuzzy, c-format +msgid "Switch to %s" +msgstr "%s ਨੂੰ ਪੱਤਰ" + +#: shell/e-shell.c:588 shell/e-shell.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ld KB" +msgstr "%d %B" + +#: shell/e-shell.c:774 +#, fuzzy +msgid "Uknown system error." +msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਸਫਲਤਾ" + +#: shell/e-shell.c:1131 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:1133 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:1135 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:1137 +msgid "Generic error" +msgstr "" + +#: shell/e-user-creatable-items-handler.c:691 +msgid "New" +msgstr "ਨਵਾਂ" + +#: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +msgid "Evolution Setup Assistant" +msgstr "" + +#: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:3 +msgid "Importing Files" +msgstr "" + +#: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +msgid "Timezone " +msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ" + +#: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:5 +msgid "Welcome" +msgstr "ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ" + +#: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +msgid "" +"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n" +"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n" +"files from other applications. \n" +"\n" +"Please click the \"Forward\" button to continue. " +msgstr "" + +#: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:11 +msgid "" +"You have successfully entered all of the information\n" +"needed to set up Evolution. \n" +"\n" +"Click the \"Apply\" button to save your settings. " +msgstr "" + +#: shell/evolution-test-component.c:140 +msgid "New Test" +msgstr "ਨਵੀ ਜਾਂਚ" + +#: shell/evolution-test-component.c:141 +msgid "_Test" +msgstr "ਜਾਂਚ" + +#: shell/evolution-test-component.c:142 +msgid "Create a new test item" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:1 +msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:2 +msgid "Evolution Import Assistant" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:3 +msgid "Import File" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:4 +msgid "Import Location" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:5 +msgid "Importer Type" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:6 +msgid "Select Importers" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:7 +msgid "Select a File" +msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" + +#: shell/importer/import.glade.h:8 +msgid "" +"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" +"With this assistant you will be guided through the process of\n" +"importing external files into Evolution." +msgstr "" + +#: shell/importer/intelligent.c:193 +msgid "Importers" +msgstr "" + +#: shell/importer/intelligent.c:195 smime/gui/smime-ui.glade.h:28 +msgid "Import" +msgstr "ਆਯਾਤ" + +#: shell/importer/intelligent.c:199 +msgid "Don't import" +msgstr "ਆਯਾਤ ਨਾ ਕਰੋ" + +#: shell/importer/intelligent.c:203 +msgid "Don't ask me again" +msgstr "ਮੈਨੂੰ ਮੁੜ ਨਾ ਪੁੱਛੋ" + +#: shell/importer/intelligent.c:211 +msgid "Evolution can import data from the following files:" +msgstr "" + +#. Preview/Alpha/Beta version warning message +#: shell/main.c:225 +#, no-c-format +msgid "" +"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" +"of the Evolution groupware suite.\n" +"\n" +"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n" +"but some features are either unfinished or do not work properly.\n" +"\n" +"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n" +"this version, and install version %s instead.\n" +"\n" +"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n" +"This product comes with no warranty and is not intended for\n" +"individuals prone to violent fits of anger.\n" +"\n" +"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" +"eagerly await your contributions!\n" +msgstr "" + +#: shell/main.c:249 +msgid "" +"Thanks\n" +"The Evolution Team\n" +msgstr "" + +#: shell/main.c:256 +msgid "Don't tell me again" +msgstr "ਮੈਨੂੰ ਮੁੜ ਨਾ ਦੱਸੋ" + +#: shell/main.c:461 +msgid "Start Evolution activating the specified component" +msgstr "" + +#: shell/main.c:463 +msgid "Start in offline mode" +msgstr "" + +#: shell/main.c:465 +msgid "Start in online mode" +msgstr "" + +#: shell/main.c:468 +msgid "Forcibly shut down all evolution components" +msgstr "" + +#: shell/main.c:472 +msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4" +msgstr "" + +#: shell/main.c:475 +msgid "Send the debugging output of all components to a file." +msgstr "" + +#: shell/main.c:502 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#: shell/main.c:506 +#, c-format +msgid "" +"%s: --online and --offline cannot be used together.\n" +" Use %s --help for more information.\n" +msgstr "" + +#. shell:upgrade-nospace primary +#: shell/shell-errors.xml.h:2 +msgid "Insufficient disk space for upgrade." +msgstr "" + +#. shell:upgrade-nospace secondary +#: shell/shell-errors.xml.h:4 +msgid "" +"Upgrading your data and settings will require upto {0} of disk space, but " +"you only have {1} available.\n" +"\n" +"You will need to make more space available in your home directory before you " +"can continue." +msgstr "" + +#. shell:upgrade-failed primary +#: shell/shell-errors.xml.h:8 +msgid "" +"Upgrade from previous version failed:\n" +"{0}" +msgstr "" + +#. shell:upgrade-failed secondary +#: shell/shell-errors.xml.h:11 +msgid "" +"{1}\n" +"\n" +"If you choose to continue, you may not have access to some of your old " +"data.\n" +msgstr "" + +#: shell/shell-errors.xml.h:15 +#, fuzzy +msgid "Continue" +msgstr "ਜੁਡ਼ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#. shell:noshell title +#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:25 +#, fuzzy +msgid "Cannot start Evolution" +msgstr "ਜੀਮੀਨ ਵੈਲੂਏਸ਼ਨ ਬਾਰੇ" + +#. shell:noshell primary +#: shell/shell-errors.xml.h:19 shell/shell-errors.xml.h:27 +msgid "Evolution can not start." +msgstr "" + +#. shell:noshell secondary +#: shell/shell-errors.xml.h:21 +msgid "" +"Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n" +"\n" +"Click help for details" +msgstr "" + +#. shell:noshell-reason secondary +#: shell/shell-errors.xml.h:29 +msgid "" +"Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n" +"\n" +"{0}\n" +"\n" +"Click help for details." +msgstr "" + +#: smime/gui/ca-trust-dialog.c:91 +#, c-format +msgid "" +"Certificate '%s' is a CA certificate.\n" +"\n" +"Edit trust settings:" +msgstr "" + +#: smime/gui/cert-trust-dialog.c:145 +msgid "" +"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, " +"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise " +"indicated here" +msgstr "" + +#: smime/gui/cert-trust-dialog.c:149 +msgid "" +"Because you do not trust the certificate authority that issued this " +"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate " +"unless otherwise indicated here" +msgstr "" + +#: smime/gui/certificate-manager.c:130 smime/gui/certificate-manager.c:353 +#: smime/gui/certificate-manager.c:556 +msgid "Select a cert to import..." +msgstr "" + +#: smime/gui/certificate-manager.c:245 smime/gui/certificate-manager.c:437 +#: smime/gui/certificate-manager.c:638 +msgid "Certificate Name" +msgstr "" + +#: smime/gui/certificate-manager.c:254 smime/gui/certificate-manager.c:455 +msgid "Purposes" +msgstr "" + +#: smime/gui/certificate-manager.c:263 smime/gui/smime-ui.glade.h:36 +#: smime/lib/e-cert.c:569 +msgid "Serial Number" +msgstr "ਕਰਮ ਅੰਕ" + +#: smime/gui/certificate-manager.c:271 +msgid "Expires" +msgstr "ਮਿਆਦ" + +#: smime/gui/certificate-manager.c:446 +msgid "E-Mail Address" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" + +#: smime/gui/certificate-viewer.c:334 +#, c-format +msgid "Certificate Viewer: %s" +msgstr "" + +#: smime/gui/component.c:45 +#, c-format +msgid "Enter the password for `%s'" +msgstr "" + +#. we're setting the password initially +#: smime/gui/component.c:68 +msgid "Enter new password for certificate database" +msgstr "" + +#: smime/gui/component.c:70 +msgid "Enter new password" +msgstr "" + +#. FIXME: add serial no, validity date, uses +#: smime/gui/e-cert-selector.c:121 +#, c-format +msgid "" +"Issued to:\n" +" Subject: %s\n" +msgstr "" + +#: smime/gui/e-cert-selector.c:122 +#, c-format +msgid "" +"Issued by:\n" +" Subject: %s\n" +msgstr "" + +#: smime/gui/e-cert-selector.c:169 +#, fuzzy +msgid "Select certificate" +msgstr "SSL ਕਲਾਂਇਟ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:1 +msgid "<Not Part of Certificate>" +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:2 +msgid "<b>Certificate Fields</b>" +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:3 +msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>" +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:4 +msgid "<b>Field Value</b>" +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:5 +msgid "<b>Fingerprints</b>" +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:6 +msgid "<b>Issued By</b>" +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:7 +msgid "<b>Issued To</b>" +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:8 +msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>" +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:9 +msgid "<b>Validity</b>" +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:10 +msgid "Authorities" +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:11 +msgid "Backup" +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:12 +msgid "Backup All" +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:13 +msgid "" +"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate " +"and its policy and procedures (if available)." +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:14 smime/lib/e-cert.c:1076 +msgid "Certificate" +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:15 +msgid "Certificate Authority Trust" +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:16 +msgid "Certificate details" +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:17 +msgid "Common Name (CN)" +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:18 +msgid "Contact Certificates" +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:20 +msgid "Do not trust the authenticity of this certificate" +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:21 +msgid "Dummy window only" +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:22 +msgid "Edit" +msgstr "ਸੋਧ" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "Email Certificate Trust Settings" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:24 +msgid "Email Recipient Certificate" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:25 +msgid "Email Signer Certificate" +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:26 +msgid "Expires On" +msgstr "ਮਿਆਦ" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:29 +msgid "Issued On" +msgstr "ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਦੀ ਮਿਤੀ" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:30 +msgid "MD5 Fingerprint" +msgstr "MD5 ਨਿਸ਼ਾਨ" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:31 +msgid "Organization (O)" +msgstr "ਸੰਸਥਾ (O)" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:32 +msgid "Organizational Unit (OU)" +msgstr "ਸੰਸਥਾ ਇਕਾਈ (OU)" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:33 +msgid "SHA1 Fingerprint" +msgstr "SHA1 ਨਿਸ਼ਾਨ" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:34 smime/lib/e-cert.c:818 +msgid "SSL Client Certificate" +msgstr "SSL ਕਲਾਂਇਟ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:35 smime/lib/e-cert.c:822 +msgid "SSL Server Certificate" +msgstr "SSL ਸਰਵਰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:37 +msgid "Trust the authenticity of this certificate" +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:38 +msgid "Trust this CA to identify email users." +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:39 +msgid "Trust this CA to identify software developers." +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:40 +msgid "Trust this CA to identify web sites." +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:41 +msgid "View" +msgstr "ਵੇਖੋ" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:42 +msgid "You have certificates from these organizations that identify you:" +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:43 +msgid "" +"You have certificates on file that identify these certificate authorities:" +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:44 +msgid "You have certificates on file that identify these people:" +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:45 +msgid "Your Certificates" +msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:46 +msgid "_Edit CA Trust" +msgstr "" + +#. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code. +#: smime/lib/e-cert-db.c:612 +msgid "Certificate already exists" +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" + +#: smime/lib/e-cert.c:238 smime/lib/e-cert.c:248 +msgid "%d/%m/%Y" +msgstr "%d/%m/%Y" + +#. x509 certificate usage types +#: smime/lib/e-cert.c:424 +msgid "Sign" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:425 +#, fuzzy +msgid "Encrypt" +msgstr "ਮਿਸਰ" + +#: smime/lib/e-cert.c:530 +msgid "Version" +msgstr "ਵਰਜਨ" + +#: smime/lib/e-cert.c:545 +msgid "Version 1" +msgstr "ਵਰਜਨ 1" + +#: smime/lib/e-cert.c:548 +msgid "Version 2" +msgstr "ਵਰਜਨ 2" + +#: smime/lib/e-cert.c:551 +msgid "Version 3" +msgstr "ਵਰਜਨ 3" + +#: smime/lib/e-cert.c:633 +msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:636 +msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:639 +msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:642 +msgid "C" +msgstr "C" + +#: smime/lib/e-cert.c:645 +msgid "CN" +msgstr "CN" + +#: smime/lib/e-cert.c:648 +msgid "OU" +msgstr "OU" + +#: smime/lib/e-cert.c:651 +msgid "O" +msgstr "O" + +#: smime/lib/e-cert.c:654 +msgid "L" +msgstr "L" + +#: smime/lib/e-cert.c:657 +msgid "DN" +msgstr "DN" + +#: smime/lib/e-cert.c:660 +msgid "DC" +msgstr "DC" + +#: smime/lib/e-cert.c:663 +msgid "ST" +msgstr "ST" + +#: smime/lib/e-cert.c:666 +msgid "PKCS #1 RSA Encryption" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:669 +msgid "Certificate Key Usage" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:672 +msgid "Netscape Certificate Type" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:675 +msgid "Certificate Authority Key Identifier" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:678 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: smime/lib/e-cert.c:687 +#, c-format +msgid "Object Identifier (%s)" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:738 +msgid "Algorithm Identifier" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:746 +msgid "Algorithm Parameters" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:768 +msgid "Subject Public Key Info" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:773 +msgid "Subject Public Key Algorithm" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:788 +msgid "Subject's Public Key" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:809 smime/lib/e-cert.c:858 +msgid "Error: Unable to process extension" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:830 smime/lib/e-cert.c:842 +msgid "Object Signer" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:834 +msgid "SSL Certificate Authority" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:838 +msgid "Email Certificate Authority" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ" + +#: smime/lib/e-cert.c:866 +msgid "Signing" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:870 +msgid "Non-repudiation" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:874 +msgid "Key Encipherment" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:878 +msgid "Data Encipherment" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:882 +msgid "Key Agreement" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:886 +msgid "Certificate Signer" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:890 +msgid "CRL Signer" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:938 +msgid "Critical" +msgstr "ਨਾਜ਼ੁਕ" + +#: smime/lib/e-cert.c:940 smime/lib/e-cert.c:943 +msgid "Not Critical" +msgstr "ਘਾਤਕ ਨਹੀਂ" + +#: smime/lib/e-cert.c:964 +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:1035 +#, c-format +msgid "%s = %s" +msgstr "%s = %s" + +#: smime/lib/e-cert.c:1091 smime/lib/e-cert.c:1211 +msgid "Certificate Signature Algorithm" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:1100 +msgid "Issuer" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:1154 +msgid "Issuer Unique ID" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:1173 +msgid "Subject Unique ID" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:1216 +msgid "Certificate Signature Value" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-pkcs12.c:266 +msgid "PKCS12 File Password" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-pkcs12.c:266 +msgid "Enter password for PKCS12 file:" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-pkcs12.c:365 +msgid "Imported Certificate" +msgstr "" + +#: tools/evolution-launch-composer.c:324 +msgid "An attachment to add." +msgstr "" + +#: tools/evolution-launch-composer.c:325 +msgid "Content type of the attachment." +msgstr "" + +#: tools/evolution-launch-composer.c:326 +msgid "The filename to display in the mail." +msgstr "" + +#: tools/evolution-launch-composer.c:327 +msgid "Description of the attachment." +msgstr "" + +#: tools/evolution-launch-composer.c:328 +msgid "Mark attachment to be shown inline by default." +msgstr "" + +#: tools/evolution-launch-composer.c:329 +msgid "Default subject for the message." +msgstr "" + +#. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't +#. * found, so just bail completely. +#. +#: tools/killev.c:61 +#, c-format +msgid "Could not execute '%s': %s\n" +msgstr "" + +#: tools/killev.c:76 +#, c-format +msgid "Shutting down %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 +msgid "Copy Contact(s) to Another Folder..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ui/evolution-calendar.xml.h:2 +msgid "Copy the selection" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 +msgid "Copy to Folder..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:3 +msgid "Cut the selection" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 +msgid "Delete selected contacts" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 +msgid "Move Contact(s) to Another Folder..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 +msgid "Move to Folder..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:16 +msgid "Paste the clipboard" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 +msgid "Previews the contacts to be printed" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 +msgid "Print Pre_view" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 +msgid "Print selected contacts" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 +msgid "Save selected contacts as a VCard." +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 +msgid "Select All" +msgstr "ਸਾਰੇ ਚੁਣੋ" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 +msgid "Select all contacts" +msgstr "ਸਾਰੇ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 +msgid "Send a message to the selected contacts." +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 +msgid "Send message to contact" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 +msgid "Send selected contacts to another person." +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 +msgid "Show contact preview window" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 +msgid "Stop" +msgstr "ਰੋਕੋ" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 +msgid "Stop Loading" +msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਨੂੰ ਰੋਕੋ" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 +msgid "View the current contact" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:38 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 ui/evolution.xml.h:27 +msgid "_Actions" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +msgid "_Forward Contact..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +msgid "_Move to Folder..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 +msgid "_Preview Pane" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 +#, fuzzy +msgid "_Save as VCard..." +msgstr "ਇਸਤਰ੍ਹਾਂ ਸੰਭਾਲੋ..." + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42 +msgid "_Select All" +msgstr "ਸਾਰੇ ਚੁਣੋ" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:43 +msgid "_Send Message to Contact..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:4 +msgid "Day" +msgstr "ਦਿਨ" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 +msgid "Delete All Occurrences" +msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਮੌਜੂਦਗੀਆਂ ਹਟਾਓ" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 +msgid "Delete the appointment" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 +msgid "Delete this Occurrence" +msgstr "ਇਹ ਮੌਜੂਦਗੀ ਹਟਾਓ" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 +msgid "Delete this occurrence" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 +msgid "Go To" +msgstr "ਜਾਉ" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 +msgid "Go back" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਜਾਉ" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 +msgid "Go forward" +msgstr "ਅੱਗੇ ਜਾਉ" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "List" +msgstr "ਸੂਚੀ" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 +msgid "Month" +msgstr "ਮਹੀਨਾ" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +msgid "Next" +msgstr "ਅੱਗੇ" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +msgid "Previews the calendar to be printed" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 ui/evolution-mail-message.xml.h:79 +msgid "Previous" +msgstr "ਪਿੱਛੇ" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "Print this calendar" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:17 +msgid "Purg_e" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 +msgid "Purge old appointments and meetings" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 +msgid "Select _Date" +msgstr "ਮਿਤੀ ਚੁਣੋ" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +msgid "Select a specific date" +msgstr "ਖਾਸ ਮਿਤੀ ਚੁਣੋ" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +msgid "Select today" +msgstr "ਅੱਜ ਚੁਣੋ" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +msgid "Show as list" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +msgid "Show one day" +msgstr "ਇੱਕ ਦਿਨ ਵੇਖਾਓ" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +msgid "Show one month" +msgstr "ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਵੇਖਾਓ" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 +msgid "Show one week" +msgstr "ਇੱਕ ਹਫ਼ਤਾ ਵੇਖਾਓ" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 +msgid "Show the working week" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:435 +msgid "Today" +msgstr "ਅੱਜ" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 +msgid "View the current appointment" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 +msgid "Week" +msgstr "ਹਫਤਾ" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 +msgid "Work Week" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:42 +msgid "_Open Appointment" +msgstr "ਰੁਝੇਵੇ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +msgid "C_lose" +msgstr "ਬੰਦ" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution.xml.h:4 +msgid "Close" +msgstr "ਬੰਦ" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3 +msgid "Close this item" +msgstr "ਇਹ ਇਕਾਈ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +msgid "Delete this item" +msgstr "ਇਹ ਇਕਾਈ ਹਟਾਉ" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:13 +msgid "Main toolbar" +msgstr "ਮੁੱਖ ਸੰਦਖਾਨਾ" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7 +msgid "Preview the printed item" +msgstr "" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +msgid "Print this item" +msgstr "" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "ਇਸਤਰ੍ਹਾਂ ਸੰਭਾਲੋ..." + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +msgid "Save and Close" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਤੇ ਬੰਦ" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 +msgid "Save and _Close" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਤੇ ਬੰਦ" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +msgid "Save the item and close the dialog box" +msgstr "ਇਕਾਈ ਸੰਭਾਲੋ ਤੇ ਡਾਇਲਾਗ ਬਕਸਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿਓ" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +msgid "Save this item to disk" +msgstr "ਇਸ ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution.xml.h:29 +msgid "_File" +msgstr "ਫਾਇਲ" + +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 +msgid "Copy selected text to the clipboard" +msgstr "" + +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +msgid "Cu_t" +msgstr "ਕੱਟੋ" + +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:3 +msgid "Cut selected text to the clipboard" +msgstr "" + +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:4 +msgid "Paste text from the clipboard" +msgstr "" + +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ui/evolution-mail-list.xml.h:13 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 +msgid "Select _All" +msgstr "ਸਾਰੇ ਚੁਣੋ" + +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:6 +msgid "Select all text" +msgstr "ਸਾਰਾ ਪਾਠ ਚੁਣੋ" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +msgid "Print En_velope..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +msgid "Save the contact and close the dialog box" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੰਭਾਲੋ ਤੇ ਡਾਇਲਾਗ ਬਕਸਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿਓ" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +msgid "Send _Message to Contact..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 +msgid "_Save" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete this list" +msgstr "ਇਹ ਸੂਚੀ ਹਟਾਓ" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +msgid "Save the list and close the dialog box" +msgstr "ਸੂਚੀ ਸੰਭਾਲੋ ਤੇ ਡਾਇਲਾਗ ਬਕਸਾ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +msgid "Se_nd list to other..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +msgid "Send _message to list..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +msgid "_Delete..." +msgstr "ਹਟਾਓ..." + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 +msgid "Cancel Mee_ting" +msgstr "" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 +msgid "Cancel the meeting for this item" +msgstr "" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 +msgid "Forward as i_Calendar" +msgstr "" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6 +msgid "Forward this item via email" +msgstr "" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 +msgid "Obtain the latest meeting information" +msgstr "" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 +msgid "Re_fresh Meeting" +msgstr "" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 +msgid "Schedule _Meeting" +msgstr "" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 +msgid "Schedule a meeting for this item" +msgstr "" + +#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 +msgid "Customize My Evolution" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 +msgid "Cancel the current mail operation" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3 +msgid "Compose _New Message" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਬਣਾਓ" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4 +msgid "Create or edit rules for filtering new mail" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5 +msgid "Create or edit virtual folder definitions" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6 +msgid "Empty _Trash" +msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 +msgid "Open a window for composing a mail message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 +msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 +msgid "Post Ne_w Message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 +msgid "Post a message to a Public folder" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 +msgid "S_ubscribe to Folders..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 +msgid "Show message preview window" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 +msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 +msgid "Virtual Folder _Editor..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16 +msgid "_Filters..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +msgid "Change the properties of this folder" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 +msgid "E_xpunge" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 +msgid "Hide S_elected Messages" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6 +msgid "Hide _Deleted Messages" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7 +msgid "Hide _Read Messages" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8 +msgid "" +"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 +msgid "Mark All as _Read" +msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਪੜ੍ਹੀਆ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾਓ" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 +msgid "Mark all visible messages as read" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +msgid "Paste message(s) from the clipboard" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12 +msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14 +msgid "Select _Thread" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15 +msgid "Select all and only the messages that are not currently selected" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16 +msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17 +msgid "Select all visible messages" +msgstr "ਸਾਰੇ ਦਿੱਸ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਚੁਣੋ" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18 +msgid "Sh_ow Hidden Messages" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19 +msgid "Show messages that have been temporarily hidden" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20 +msgid "Temporarily hide all messages that have already been read" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21 +msgid "Temporarily hide the selected messages" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22 +msgid "Threaded Message list" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 +msgid "_Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +msgid "_Invert Selection" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +msgid "_Threaded Message List" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +msgid "A_dd Sender to Address Book" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2 +msgid "A_pply Filters" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 +msgid "Add Sender to Address Book" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 +msgid "Apply filter rules to the selected messages" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 +msgid "Caret _Mode" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 +msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +msgid "Copy selected messages to another folder" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +msgid "Create _Virtual Folder From Message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +msgid "Create a rule to filter messages from this sender" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +msgid "Create a rule to filter messages with this subject" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +msgid "Create a virtual folder for these recipients" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +msgid "Create a virtual folder for this mailing list" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +msgid "Create a virtual folder for this sender" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +msgid "Create a virtual folder for this subject" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +msgid "Decrease the text size" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +msgid "Display the next important message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +msgid "Display the next message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +msgid "Display the next unread message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +msgid "Display the next unread thread" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +msgid "Display the previous important message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +msgid "Display the previous message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +msgid "Display the previous unread message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +msgid "F_orward As..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +msgid "Filter _Junk" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +msgid "Filter on Mailing _List..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +msgid "Filter on Se_nder..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +msgid "Filter on _Recipients..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +msgid "Filter on _Subject..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +msgid "Filter the selected messages for junk status" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +msgid "Flag selected message(s) for follow-up" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +msgid "Follow _Up..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +msgid "Force images in HTML mail to be loaded" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +msgid "Forward the selected message in the body of a new message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +msgid "Forward the selected message quoted like a reply" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +msgid "Forward the selected message to someone" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +msgid "Increase the text size" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +msgid "Load _Images" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +msgid "Mark as I_mportant" +msgstr "ਖਾਸ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾਓ" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +msgid "Mark as U_nread" +msgstr "ਨਾ-ਪੜ੍ਹੀ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾਓ" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +msgid "Mark as Unimp_ortant" +msgstr "ਨਾ-ਖਾਸ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾਓ" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +msgid "Mark the selected message(s) as having been read" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +msgid "Mark the selected message(s) as important" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +msgid "Mark the selected message(s) as junk" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +msgid "Mark the selected message(s) as not being junk" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +msgid "Mark the selected messages for deletion" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +msgid "Move" +msgstr "ਭੇਜੋ" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +msgid "Move selected message(s) to another folder" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +msgid "Next _Important Message" +msgstr "ਨਵਾਂ ਖਾਸ ਸੁਨੇਹਾ" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +msgid "Next _Thread" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +msgid "Next _Unread Message" +msgstr "ਅਗਲਾ ਨਾ-ਪੜ੍ਹਿਆ ਸੁਨੇਹਾ" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +msgid "Not Junk" +msgstr "ਰੱਦੀ ਨਹੀਂ" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +msgid "Open the selected message in a new window" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +msgid "Open the selected message in the composer for editing" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +msgid "Original Si_ze" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +msgid "P_revious Unread Message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Post a Repl_y" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +msgid "Post a reply to a message in a Public folder" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +msgid "Pr_evious Important Message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +msgid "Preview the message to be printed" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 +msgid "Print this message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +msgid "Re_direct" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +msgid "Reset the text to its original size" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +msgid "S_earch in Message..." +msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਲੱਭੋ..." + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +msgid "S_maller" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +msgid "Save the message as a text file" +msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਪਾਠ ਫਾਇਲ਼ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +msgid "Search for text in the body of the displayed message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +msgid "Set up the page settings for your current printer" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +msgid "Show Email _Source" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਰੋਤ ਵੇਖਾਓ" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +msgid "Show Full _Headers" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +msgid "Show message in the normal style" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +msgid "Show message with all email headers" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +msgid "Show the raw email source of the message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 +msgid "Text Si_ze" +msgstr "ਪਾਠ ਅਕਾਰ" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +msgid "Un-delete the selected messages" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +msgid "VFolder on Mailing _List..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 +msgid "VFolder on Se_nder..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +msgid "VFolder on _Recipients..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +msgid "VFolder on _Subject..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +msgid "_Attached" +msgstr "ਜੋਡ਼ਿਆ" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +msgid "_Create Filter From Message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +msgid "_Go To" +msgstr "ਜਾਉ" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:116 +msgid "_Inline" +msgstr "ਸਤਰ ਵਿੱਚ" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +msgid "_Larger" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +msgid "_Message Display" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਦਰਿਸ਼" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 +msgid "_Next Message" +msgstr "ਅਗਲਾ ਸੁਨੇਹਾ" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 +msgid "_Normal Display" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਦਰਿਸ਼" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +msgid "_Open Message" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:124 +msgid "_Previous Message" +msgstr "ਪਿੱਛਲਾ ਸੁਨੇਹਾ" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:126 +msgid "_Quoted" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:129 ui/evolution.xml.h:36 +msgid "_Tools" +msgstr "ਸੰਦ" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:130 +msgid "_Undelete" +msgstr "ਨਾ-ਹਟਾਏੲ" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 +msgid "Close this window" +msgstr "ਇਹ ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:28 +msgid "_Close" +msgstr "ਬੰਦ" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +msgid "Attach" +msgstr "ਜੋੜ੍ਹੋ" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 +msgid "Attach a file" +msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜੋੜ੍ਹੋ" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +msgid "Close the current file" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5 +msgid "Delete all but signature" +msgstr "" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 +msgid "Encrypt this message with PGP" +msgstr "" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 +msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" +msgstr "" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +msgid "For_mat" +msgstr "ਫਾਰਮਿਟ" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 +msgid "HT_ML" +msgstr "HT_ML" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11 +msgid "Open a file" +msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 +msgid "PGP Sign" +msgstr "" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 +msgid "S/MIME Encrypt" +msgstr "" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 +msgid "S/MIME Sign" +msgstr "" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 +msgid "Save" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 +msgid "Save As" +msgstr "ਇਸ ਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 +msgid "Save _Draft" +msgstr "ਡਰਾਫਟ ਵਾਂਗ ਭੇਜੋ" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 +msgid "Save in folder..." +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ..." + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +msgid "Save the current file" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 +msgid "Save the current file with a different name" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਨਾਮ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 +msgid "Save the message in a specified folder" +msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਖਾਸ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +msgid "Send the mail in HTML format" +msgstr "" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 +msgid "Send this message" +msgstr "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 +msgid "Show / hide attachments" +msgstr "" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 +msgid "Show _attachments" +msgstr "" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 +msgid "Show attachments" +msgstr "" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 +msgid "Sign this message with your PGP key" +msgstr "" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 +msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" +msgstr "" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 +msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" +msgstr "" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 +msgid "Toggles whether the CC field is displayed" +msgstr "" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 +msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" +msgstr "" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 +msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed" +msgstr "" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 +msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" +msgstr "" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 +msgid "Toggles whether the To field is displayed" +msgstr "" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 +msgid "_Attachment..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +msgid "_Bcc Field" +msgstr "_Bcc ਖੇਤਰ" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 +msgid "_Cc Field" +msgstr "_Cc ਖੇਤਰ" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 +msgid "_Delete all" +msgstr "ਸਾਰੇ ਹਟਾਉ" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 +msgid "_From Field" +msgstr "ਖੇਤਰ ਤੋ" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Insert" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +msgid "_Open..." +msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ..." + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +msgid "_Post-To Field" +msgstr "" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 +msgid "_Reply-To Field" +msgstr "" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 +msgid "_Security" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +msgid "_To Field" +msgstr "ਖੇਤਰ ਤੋ" + +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "H_TML" +msgstr "H_TML" + +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +msgid "Save the current file and close the window" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ਼ ਸੰਭਾਲੋ ਤੇ ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿਓ" + +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 +msgid "Add folder to your list of subscribed folders" +msgstr "" + +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2 +msgid "F_older" +msgstr "ਫੋਲਡਰ" + +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3 +msgid "Refresh List" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਸੂਚੀ" + +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 +msgid "Refresh List of Folders" +msgstr "" + +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5 +msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" +msgstr "" + +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "" + +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 +msgid "Assign Task" +msgstr "" + +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2 +msgid "Assign this task to others" +msgstr "" + +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3 +msgid "Cancel Task" +msgstr "" + +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4 +msgid "Cancel this task" +msgstr "" + +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7 +msgid "Obtain the latest task information" +msgstr "" + +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8 +msgid "Re_fresh Task" +msgstr "" + +#: ui/evolution-tasks.xml.h:3 +msgid "Copy selected task" +msgstr "" + +#: ui/evolution-tasks.xml.h:5 +msgid "Cut selected task" +msgstr "" + +#: ui/evolution-tasks.xml.h:7 +msgid "Delete completed tasks" +msgstr "" + +#: ui/evolution-tasks.xml.h:8 +msgid "Delete selected tasks" +msgstr "" + +#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 +msgid "Mar_k as Complete" +msgstr "" + +#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 +msgid "Mark selected tasks as complete" +msgstr "" + +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 +msgid "Paste task from the clipboard" +msgstr "" + +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +msgid "Previews the list of tasks to be printed" +msgstr "" + +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 +msgid "Print the list of tasks" +msgstr "" + +#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 +msgid "View the selected task" +msgstr "" + +#: ui/evolution-tasks.xml.h:23 +msgid "_Open Task" +msgstr "" + +#: ui/evolution.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "About Evolution..." +msgstr "ਜੀਮੀਨ ਵੈਲੂਏਸ਼ਨ ਬਾਰੇ..." + +#: ui/evolution.xml.h:2 +msgid "Change Evolution's settings" +msgstr "" + +#: ui/evolution.xml.h:3 +msgid "Change the visibility of the toolbar" +msgstr "" + +#: ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Create a new window displaying this folder" +msgstr "" + +#: ui/evolution.xml.h:7 +msgid "E_xit" +msgstr "ਬਾਹਰ" + +#: ui/evolution.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution _FAQ" +msgstr "ਈਵੇਲੇਸ਼ਨ ਸਿਰਨਾਵਾਂ-ਕਿਤਾਬ" + +#: ui/evolution.xml.h:9 +msgid "Exit the program" +msgstr "ਕਾਰਜ ਤੋ ਬਾਹਰ" + +#: ui/evolution.xml.h:10 +msgid "Forget _Passwords" +msgstr "" + +#: ui/evolution.xml.h:11 +msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" +msgstr "" + +#: ui/evolution.xml.h:12 +msgid "Import data from other programs" +msgstr "" + +#: ui/evolution.xml.h:14 +msgid "New _Window" +msgstr "ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ" + +#: ui/evolution.xml.h:15 +msgid "Pi_lot Settings..." +msgstr "" + +#: ui/evolution.xml.h:16 +msgid "Send / Receive" +msgstr "ਭੇਜੋ / ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" + +#: ui/evolution.xml.h:17 +msgid "Send queued items and retrieve new items" +msgstr "" + +#: ui/evolution.xml.h:18 +msgid "Set up Pilot configuration" +msgstr "" + +#: ui/evolution.xml.h:19 +msgid "Show information about Evolution" +msgstr "" + +#: ui/evolution.xml.h:20 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ" + +#: ui/evolution.xml.h:21 +msgid "Submit _Bug Report" +msgstr "ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ" + +#: ui/evolution.xml.h:22 +msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" +msgstr "" + +#: ui/evolution.xml.h:23 +#, fuzzy +msgid "T_oolbar" +msgstr "ਮੁੱਖ ਸੰਦਖਾਨਾ" + +#: ui/evolution.xml.h:24 +msgid "Toggle whether we are working offline." +msgstr "" + +#: ui/evolution.xml.h:26 +#, fuzzy +msgid "_About Evolution..." +msgstr "ਜੀਮੀਨ ਵੈਲੂਏਸ਼ਨ ਬਾਰੇ...." + +#: ui/evolution.xml.h:30 +msgid "_Help" +msgstr "ਸਹਾਇਤਾ" + +#: ui/evolution.xml.h:31 +msgid "_Import..." +msgstr "ਆਯਾਤ਼" + +#: ui/evolution.xml.h:32 +msgid "_New" +msgstr "ਨਵਾਂ" + +#: ui/evolution.xml.h:33 +msgid "_Quick Reference" +msgstr "ਤਰੁੰਤ ਹਵਾਲਾ" + +#: ui/evolution.xml.h:34 +msgid "_Send / Receive" +msgstr "ਭੇਜੋ / ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" + +#: ui/evolution.xml.h:38 +#, fuzzy +msgid "_Window" +msgstr "ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ" + +#: views/addressbook/galview.xml.h:1 +msgid "By _Company" +msgstr "ਕੰਪਨੀ ਨਾਲ" + +#: views/addressbook/galview.xml.h:2 +msgid "_Address Cards" +msgstr "" + +#: views/addressbook/galview.xml.h:3 +msgid "_Phone List" +msgstr "ਫੋਨ ਸੂਚੀ" + +#: views/calendar/galview.xml.h:1 +msgid "W_eek View" +msgstr "" + +#: views/calendar/galview.xml.h:2 +msgid "_Day View" +msgstr "" + +#: views/calendar/galview.xml.h:3 +msgid "_List View" +msgstr "" + +#: views/calendar/galview.xml.h:4 +msgid "_Month View" +msgstr "" + +#: views/calendar/galview.xml.h:5 +msgid "_Work Week View" +msgstr "" + +#: views/mail/galview.xml.h:1 +msgid "As _Sent Folder" +msgstr "" + +#: views/mail/galview.xml.h:2 +msgid "By S_tatus" +msgstr "ਸਥਿਤੀ ਨਾਲ" + +#: views/mail/galview.xml.h:3 +msgid "By Se_nder" +msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਨਾਲ" + +#: views/mail/galview.xml.h:4 +msgid "By Su_bject" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇ ਨਾਲ" + +#: views/mail/galview.xml.h:5 +msgid "By _Follow Up Flag" +msgstr "" + +#: views/mail/galview.xml.h:6 +msgid "_Messages" +msgstr "ਸੁਨੇਹੇ" + +#: views/tasks/galview.xml.h:1 +msgid "With _Due Date" +msgstr "" + +#: views/tasks/galview.xml.h:2 +msgid "With _Status" +msgstr "ਸਥਿਤੀ ਨਾਲ" + +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:197 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:635 +msgid "UTC" +msgstr "UTC" + +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Time Zones</b>" +msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ" + +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>_Selection</b>" +msgstr "ਚੋਣ:" + +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4 +msgid "Select a Time Zone" +msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ" + +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:5 +msgid "" +"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time " +"zone.\n" +"Use the right mouse button to zoom out." +msgstr "" + +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:292 +msgid "_Current View" +msgstr "" + +#. bonobo displays this string so it must be in locale +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:351 +msgid "Custom View" +msgstr "" + +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:360 +msgid "Save Custom View..." +msgstr "" + +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:373 +msgid "Define Views..." +msgstr "" + +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:423 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "MTWTFSS" + +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1128 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:429 +msgid "Now" +msgstr "ਹੁਣ" + +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:805 +#, c-format +msgid "The time must be in the format: %s" +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77 +msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 +msgid "Baltic" +msgstr "ਬਾਲਟਿਕ" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 +msgid "Central European" +msgstr "ਕੇਦਰੀ ਯੂਰਪ" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 +msgid "Chinese" +msgstr "ਚੀਨ" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 +msgid "Greek" +msgstr "ਗਰੀਕ" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68 +msgid "Hebrew" +msgstr "ਹੈਬਰਿਊ" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69 +msgid "Japanese" +msgstr "ਜਾਪਾਨੀ" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:70 +msgid "Korean" +msgstr "ਕੋਰੀਆ" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:71 +msgid "Turkish" +msgstr "ਤੁਰਕਿਸ਼" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:72 +msgid "Unicode" +msgstr "ਯੂਨੀਕੋਡ" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:73 +msgid "Western European" +msgstr "ਪੱਛਮੀ ਯੂਰਪ" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:74 +msgid "Western European, New" +msgstr "ਪੱਛਮੀ ਯੂਰਪ, ਨਵਾਂ" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:91 widgets/misc/e-charset-picker.c:92 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:93 +msgid "Traditional" +msgstr "ਮੂਲ" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:94 widgets/misc/e-charset-picker.c:95 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:96 widgets/misc/e-charset-picker.c:97 +msgid "Simplified" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:100 +msgid "Ukrainian" +msgstr "ਯੂਕਰੇਨ" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:103 +msgid "Visual" +msgstr "ਦਿੱਖ" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:171 +#, c-format +msgid "Unknown character set: %s" +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:216 widgets/misc/e-charset-picker.c:479 +msgid "Character Encoding" +msgstr "ਅੱਖਰ ਇੰਕੋਡਿੰਗ" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:231 +msgid "Enter the character set to use" +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:338 +msgid "Other..." +msgstr "ਹੋਰ਼" + +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: widgets/misc/e-error.c:79 widgets/misc/e-error.c:80 +#: widgets/misc/e-error.c:122 +#, fuzzy +msgid "Evolution Error" +msgstr "ਈਵੇਲੇਸ਼ਨ ਸਿਰਨਾਵਾਂ-ਕਿਤਾਬ" + +#: widgets/misc/e-error.c:81 widgets/misc/e-error.c:82 +#: widgets/misc/e-error.c:120 +#, fuzzy +msgid "Evolution Warning" +msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਛੋਟਾ-ਕਾਰਡ" + +#: widgets/misc/e-error.c:119 +#, fuzzy +msgid "Evolution Information" +msgstr "ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ" + +#: widgets/misc/e-error.c:121 +#, fuzzy +msgid "Evolution Query" +msgstr "ਈਵੇਲੇਸ਼ਨ ਸਿਰਨਾਵਾਂ-ਕਿਤਾਬ" + +#. setup a dummy error +#: widgets/misc/e-error.c:417 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ਛਪੇ ਫੋਟ</span>" + +#: widgets/misc/e-expander.c:181 +msgid "Expanded" +msgstr "ਫੈਲਿਆ" + +#: widgets/misc/e-expander.c:182 +msgid "Whether or not the expander is expanded" +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-expander.c:190 +msgid "Text of the expander's label" +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-expander.c:197 +msgid "Use underline" +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-expander.c:198 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-expander.c:205 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-expander.c:206 +msgid "Space to put between the label and the child" +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-expander.c:215 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-expander.c:216 +msgid "A widget to display in place of the usual expander label" +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-expander.c:222 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-expander.c:223 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-expander.c:231 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-expander.c:232 +msgid "Spacing around expander arrow" +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:195 +msgid "_Searches" +msgstr "ਖੋਜ" + +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:197 +msgid "Search Editor" +msgstr "ਖੋਜ ਸੰਪਾਦਕ" + +#. FIXME: get the toplevel window... +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:220 +msgid "Save Search" +msgstr "ਖੋਜ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:92 widgets/misc/e-filter-bar.h:99 +msgid "_Save Search..." +msgstr "ਖੋਜ ਸੰਭਾਲੋ..." + +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:93 widgets/misc/e-filter-bar.h:100 +msgid "_Edit Saved Searches..." +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94 widgets/misc/e-filter-bar.h:101 +msgid "_Advanced..." +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ..." + +#: widgets/misc/e-image-chooser.c:172 +msgid "Choose Image" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ" + +#: widgets/misc/e-search-bar.c:540 +msgid "_Search" +msgstr "ਖੋਜ" + +#: widgets/misc/e-search-bar.c:546 +msgid "_Find Now" +msgstr "ਹੁਣ ਖੋਜੋ" + +#: widgets/misc/e-search-bar.c:547 widgets/misc/e-search-bar.c:929 +msgid "_Clear" +msgstr "ਸਾਫ" + +#: widgets/misc/e-search-bar.c:837 +msgid "Item ID" +msgstr "ਇਕਾਈ ID" + +#: widgets/misc/e-search-bar.c:844 +msgid "Subitem ID" +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-search-bar.c:851 +msgid "Text" +msgstr "ਪਾਠ" + +#: widgets/misc/e-search-bar.c:931 +msgid "Find _Now" +msgstr "ਹੁਣ ਖੋਜ" + +#. system:ask-save-file-exists-overwrite primary +#: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:4 +msgid "File exists \"{0}\"." +msgstr "" + +#. system:ask-save-file-exists-overwrite secondary +#: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:6 +msgid "Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#. system:no-save-file primary +#: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:9 +msgid "Cannot save file \"{0}\"." +msgstr "" + +#. system:no-load-file primary +#: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:13 +msgid "Cannot open file \"{0}\"." +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-task-widget.c:212 +#, c-format +msgid "%s (...)" +msgstr "%s (...)" + +#: widgets/misc/e-task-widget.c:217 +#, c-format +msgid "%s (%d%% complete)" +msgstr "%s (%d%% ਸਮਾਪਤ)" + +msgid "Login name:" +msgstr "ਲਾਗਆਨ ਨਾਂ:" + +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +msgid "Groupwise" +msgstr "" + +msgid "C_alendar" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ" + +msgid "Message to Display:" +msgstr "" + +msgid "Play sound:" +msgstr "" + +msgid "Run program:" +msgstr "ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ:" + +msgid "Basics" +msgstr "ਮੂਲ਼" + +msgid "Date/Time:" +msgstr "ਮਿਤੀ/ਸਮਾਂਃ" + +msgid "Reminders" +msgstr "ਯਾਦ-ਪੱਤਰ" + +msgid "_Options..." +msgstr "ਚੋਣ਼" + +msgid "Co_nfidential" +msgstr "ਗੁਪਤ" + +msgid "Date & Time" +msgstr "ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ" + +msgid "F_ree" +msgstr "ਮੁਕਤ" + +#, fuzzy +msgid "Add attendees from addressbook." +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" + +msgid "Exceptions" +msgstr "ਅਪਵਾਦ" + +msgid "Preview" +msgstr "ਨਮੂਨਾ" + +msgid "_Modify" +msgstr "ਸੋਧ" + +msgid "Progress" +msgstr "ਤਰੱਕੀ" + +msgid "Con_fidential" +msgstr "ਗੁਪਤ" + +msgid "Folder:" +msgstr "" + +msgid "<i>None</i>" +msgstr "<i>ਕੋਈ ਨਹੀ</i>" + +#, fuzzy +msgid "Add attendees from addressbook" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" + +msgid "_Options" +msgstr "ਚੋਣ" + +#, fuzzy +msgid "Can't find certificate for `%s'" +msgstr "" +"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n" +"%s" + +#, fuzzy +msgid "Can't create encoder context" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਉ" + +msgid "_Score Rules" +msgstr "" + +msgid "Folder Name" +msgstr "" + +msgid "_Rename" +msgstr "ਨਾਮ ਤਬਦੀਲ" + +msgid "_Properties..." +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ..." + +#, fuzzy +msgid "C_alendar:" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰਃ" + +#, fuzzy +msgid "_Contacts:" +msgstr "ਸੰਪਰਕ: " + +#, fuzzy +msgid "_Mail:" +msgstr "ਪੱਤਰ" + +#, fuzzy +msgid "_Tasks:" +msgstr "ਕਾਰਜ" + +#, fuzzy +msgid "Folder _type:" +msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ:" + +#, fuzzy +msgid "Open Other User's Folder" +msgstr "ਭੇਜੇ ਸੁਨੇਹੇ ਫੋਲਡਰ:" + +#, fuzzy +msgid "_Folder Name:" +msgstr "ਪੂਰਾ ਨਾਮਃ" + +#, fuzzy +msgid "_User:" +msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਂ:" + +msgid "Email address:" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂਃ" + +msgid "One" +msgstr "ਇੱਕ" + +msgid "_Port number:" +msgstr "ਪੋਰਟ ਨੰਬਰਃ" + +msgid "_Server name:" +msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਮਃ" + +#, fuzzy +msgid "Job title:" +msgstr "ਕੰਮ ਦਾ ਨਾਮਃ" + +#, fuzzy +msgid "Webcam:" +msgstr "ገጽ" + +msgid "Calendar Properties" +msgstr "" + +msgid "Remote" +msgstr "ਰਿਮੋਟ" + +msgid "Task List Properties" +msgstr "" + +msgid "_Source URL:" +msgstr "" + +msgid "Stream error" +msgstr "" + +msgid "Connection error: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Could not get messages: unspecified error" +msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਖਾਸ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" + +msgid "_Filename:" +msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਨਾਂ:" + +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Unknown error." +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ" + +#, fuzzy +msgid "Address 2:" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾ _੨ਃ" + +msgid "Time" +msgstr "ਸਮਾਂ" + +msgid "_General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +msgid "Select source" +msgstr "ਸਰੋਤ ਸੰਭਾਲੋ" + +msgid "calendar" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ" + +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "" + +msgid "Failed to migrate folder expand state: %s" +msgstr "" + +msgid "Default shortcut group" +msgstr "" + +msgid "Address Book Creation Assistant" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ" + +msgid "Finished" +msgstr "ਸਮਾਪਤ" + +msgid "A_ddress..." +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ..." + +msgid "Addressbook:" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ-ਕਿਤਾਬਃ" + +msgid "Blog address:" +msgstr "" + +msgid "File a_s:" +msgstr "ਫਾਇਲ ਇਸ ਤਰਾਂਃ" + +msgid "_Categories..." +msgstr "ਵਰਗ..." + +msgid "_Home:" +msgstr "ਘਰਃ" + +msgid "_Manager's name:" +msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਦਾ ਨਾਮਃ" + +msgid "_Mobile:" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲਃ" + +msgid "Calendar Creation Assistant" +msgstr "" + +msgid "Could not delete folder: %s" +msgstr "" + +msgid "_Selection:" +msgstr "ਚੋਣ:" + +#, fuzzy +msgid "New Addressbook Book" +msgstr "ਨਵੀ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ" + +#, fuzzy +msgid "_Address Book" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬਃ" + +#, fuzzy +msgid "Create a new address book" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" + +#, fuzzy +msgid "_Task List" +msgstr "ਕੰਮ ਸੂਚੀ" + +#, fuzzy +msgid "_minute(s)" +msgstr "ਮਿੰਟ" + +#, fuzzy +msgid "in \"%s\" ..." +msgstr "%s ਨਾਲ ਖੋਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#, fuzzy +msgid "Create a new window" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਉ" + +#, fuzzy +msgid "Open a new window" +msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#, fuzzy +msgid "Address Book Sources" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾਵਾਂ" + +#, fuzzy +msgid "Selected:" +msgstr "ਚੁਣਿਆ" + +#, fuzzy +msgid "1 contact" +msgstr "%d ਸੰਬੰਧ" + +#, fuzzy +msgid "1 day" +msgstr "ਦਿਨ" + +#, fuzzy +msgid "1 week" +msgstr "%d ਹਫਤਾ" + +#, fuzzy +msgid "1 hour" +msgstr "%d ਘੰਟਾ" + +#, fuzzy +msgid "1 minute" +msgstr "15 ਮਿੰਟ" + +#, fuzzy +msgid "1 second" +msgstr "ਦੂਜਾ" + +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ:" + +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "URL:" + +#, fuzzy +msgid "Every %d days" +msgstr "ਹਰੇਕ ਦਿਨ" + +#, fuzzy +msgid "Every %d weeks" +msgstr "ਹਰੇਕ ਹਫ਼ਤੇ" + +#, fuzzy +msgid "every %d months" +msgstr "ਹਰੇਕ ਮਹੀਨੇ" + +#, fuzzy +msgid "Every %d years" +msgstr "ਹਰੇਕ ਸਾਲ" + +#, fuzzy +msgid "_Go To Today" +msgstr "ਜਾਉ" + +#, fuzzy +msgid "LDAP Server Name:" +msgstr "LDAP ਸਰਵਰ" + +#, fuzzy +msgid "%d seconds ago" +msgstr "1 ਸਕਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ" + +#, fuzzy +msgid "%d minutes ago" +msgstr "1 ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ" + +#, fuzzy +msgid "%d hours ago" +msgstr "1 ਘੰਟਾ ਪਹਿਲਾਂ" + +#, fuzzy +msgid "%d days ago" +msgstr "1 ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ" + +#, fuzzy +msgid "%d weeks ago" +msgstr "1 ਹਫਤਾ ਪਹਿਲਾਂ" + +#, fuzzy +msgid "%d months ago" +msgstr "1 ਮਹੀਨਾ ਪਹਿਲਾਂ" + +#, fuzzy +msgid "%d years ago" +msgstr "1 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ" + +msgid "Shell Command" +msgstr "የሼሉን ትእዛዝ" + +#, fuzzy +msgid "[script]" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" + +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "ਪੱਤਰ ਸੰਰਚਨਾ" + +#, fuzzy +msgid "Filter Options" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸੂਚਨਾ ਚੋਣ" + +#, fuzzy +msgid "Message Fonts" +msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਹੈ" + +msgid "Re_member this password" +msgstr "ይህንን ሚስጢራዊ ቃል አስታውሱ" + +msgid "Remember this _password" +msgstr "ይህንን ሚስጢራዊ ቃል አስታውሱ" + +#, fuzzy +msgid "S_ecurity" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ" + +#, fuzzy +msgid "_Full name:" +msgstr "ਪੂਰਾ ਨਾਮਃ" + +#, fuzzy +msgid "_Junk" +msgstr "ਫਜ਼ੂਲ" + +#, fuzzy +msgid "Search" +msgstr "ਖੋਜ" + +#, fuzzy +msgid "With _Category" +msgstr "ਵਰਗਃ" + +msgid "" +"Could not open file `%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"ፋይል `%s'ን መክፈት አልቻለም፦\n" +"%s" + +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create directory `%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n" +"%s" + +#, fuzzy +msgid "Create New Shortcut Group" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਸਮੂਹ ਬਣਾਉ" + +#, fuzzy +msgid "Group name:" +msgstr "ਸਮੂਹਃ" + +#, fuzzy +msgid "_Small Icons" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਖਾਤਾ" + +msgid "_Large Icons" +msgstr "ትልቅ ምልክቶች" + +#, fuzzy +msgid "Rename Shortcut" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਮ ਦਾ ਸੰਪਰਕ" + +#, fuzzy +msgid "Open in New _Window" +msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#, fuzzy +msgid "Re_move" +msgstr "ਹਟਾਓ" + +msgid "Shortcuts" +msgstr "አቋራጮች" + +#, fuzzy +msgid "Reload" +msgstr "ਪੜ੍ਹੋ" + +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ" + +#, fuzzy +msgid "Could not create temporary mbox store: %s" +msgstr "" +"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n" +"%s" + +#, fuzzy +msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" +msgstr "" +"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n" +"%s" + +#, fuzzy +msgid "Session not initialised" +msgstr "bonobo ማስጀመር አልቻልኩም!" + +#, fuzzy +msgid "Could not create a directory for the new addressbook." +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" + +#, fuzzy +msgid "Birthdays" +msgstr "ਜਨਮ-ਦਿਨਃ" + +#, fuzzy +msgid "Spam" +msgstr "ਸ਼ਨੀਚਰ" + +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "ਨਾਮ ਤਬਦੀਲ" + +msgid "East Timor" +msgstr "ምስራቅ ቲሞር" + +msgid "Yugoslavia" +msgstr "ዩጎዝላቪያ" + +#, fuzzy +msgid "<b>Su_mmary</b>" +msgstr "ਸੰਖੇਪਃ" + +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር" + +#, fuzzy +msgid "Could not create directory for new task list" +msgstr "" +"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n" +"%s" + +#, fuzzy +msgid "Rename this task list to" +msgstr "ਇਹ ਸੂਚੀ ਹਟਾਓ" + +#, fuzzy +msgid "New _Calendar" +msgstr "ਨਵਾਂ ਕੈਲੰਡਰ" + +#, fuzzy +msgid "Folder _name" +msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਨਾਂ:" + +#, fuzzy +msgid "Sent" +msgstr "ਭੇਜੋ" + +#, fuzzy +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%s)" + +#, fuzzy +msgid "(None)" +msgstr "(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)" + +#, fuzzy +msgid "No error" +msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਸਫਲਤਾ" + +#, fuzzy +msgid "I/O error" +msgstr "ਹੋਰ ਗਲਤੀ" + +#, fuzzy +msgid "CORBA error" +msgstr "ਹੋਰ ਗਲਤੀ" + +#, fuzzy +msgid "No owner" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀ" + +#, fuzzy +msgid "Invalid URI" +msgstr "ਗਲਤ ਸਮਾਂ" + +#, fuzzy +msgid "import" +msgstr "ਆਯਾਤ" + +#, fuzzy +msgid "Open a new Evolution window" +msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +msgid "Toggle" +msgstr "ቀያያር" + +#, fuzzy +msgid "Clear" +msgstr "ਸਾਫ" + +#, fuzzy +msgid "Email List" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ੨" + +#, fuzzy +msgid "Email 1" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ੩" + +#, fuzzy +msgid "Logo" +msgstr "ਲਾਗਆਨ" + +#, fuzzy +msgid "Calendar URI" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ" + +#, fuzzy +msgid "ICS Calendar" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ" + +#, fuzzy +msgid "Object not found" +msgstr "ਸੰਬੰਧ ਨਹੀ ਲੱਭਾ" + +#, fuzzy +msgid "Mobile" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲਃ" + +#, fuzzy +msgid "Home 2" +msgstr "ਘਰ" + +msgid "Url" +msgstr "url" + +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "ਦਫਤਰ" + +#, fuzzy +msgid "Nick" +msgstr "ਆਮ ਨਾਮ" + +#, fuzzy +msgid "icsCalendar" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ" + +msgid "%x" +msgstr "%x" + +#, fuzzy +msgid "Print..." +msgstr "ਛਾਪੋ..." + +#, fuzzy +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" + +msgid ", " +msgstr "፣ " + +msgid "%d hidden" +msgstr "%d የተደበቀ" + +msgid "%d visible" +msgstr "%d የሚታይ" + +#, fuzzy +msgid "Antigua" +msgstr "ਅੰਗੂਲੀਆਂ" + +#, fuzzy +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "ਐਟੀਗੁਆ ਤੇ ਬਾਰਬੁਡਾ" + +#, fuzzy +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "ਕੋਰੀਆ ਗਣਰਾਜ਼" + +#, fuzzy +msgid "Moldova" +msgstr "ਸੋਮਵਾਰ" + +#, fuzzy +msgid "Orange" +msgstr "ਫਰਾਂਸ" + +#, fuzzy +msgid "Russia" +msgstr "ਆਸਟਰੀਆ" + +#, fuzzy +msgid "United Arab Emirates " +msgstr "ਅਮਰੀਕਾ" + +#, fuzzy +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%A %d %B" + +#, fuzzy +msgid "%l:%M%P %d %B" +msgstr "%A %d %B" + +msgid "All" +msgstr "ሁሉም" + +#, fuzzy +msgid "(No Description)" +msgstr "ਵੇਰਵਾ:" + +#, fuzzy +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%A, %B %d, %Y" + +msgid " F" +msgstr " F" + +msgid "kph" +msgstr "kph" + +msgid "inHg" +msgstr "inHg" + +msgid "mmHg" +msgstr "mmHg" + +msgid "kilometers" +msgstr "ኪሎሜትሮች" + +#, fuzzy +msgid "North" +msgstr "ਚੌਥਾ" + +#, fuzzy +msgid "East" +msgstr "ਅਖੀਰੀ" + +#, fuzzy +msgid "South" +msgstr "ਚੌਥਾ" + +#, fuzzy +msgid "Rain" +msgstr "ਰੇਡੀਓ" + +#, fuzzy +msgid "_Delete Feed" +msgstr "ਹਟਾਏ" + +#, fuzzy +msgid "_New Feed" +msgstr "ਨਵਾਂ" + +#, fuzzy +msgid "_Folder..." +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ..." + +#, fuzzy +msgid "_Go to Folder..." +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਭੇਜੋ" + +#, fuzzy +msgid "_Shortcut..." +msgstr "ਆਯਾਤ਼" + +msgid "Error" +msgstr "ስህተት" + +#, fuzzy +msgid "De_lete" +msgstr "ਹਟਾਉ" + +#, fuzzy +msgid "Font Preferences" +msgstr "ਪੱਤਰ ਪਸੰਦ" + +#, fuzzy +msgid "Add" +msgstr "ਜੋੜ੍ਹੋ" + +#, fuzzy +msgid "Create _New Folder..." +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ..." + +#, fuzzy +msgid "<- _Remove" +msgstr "ਹਟਾਓ" + +#, fuzzy +msgid "_Always" +msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ" + +#, fuzzy +msgid "_More Options >>" +msgstr "ਚੋਣ" + +#, fuzzy +msgid "minute" +msgstr "ਮਿੰਟ" + +#, fuzzy +msgid "hour" +msgstr "ਘੰਟੇ" + +#, fuzzy +msgid "week" +msgstr "ਹਫਤੇ" + +#, fuzzy +msgid "year" +msgstr "ਸਾਲ" + +#, fuzzy +msgid "Host" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ:" + +#, fuzzy +msgid "rd" +msgstr "3ਜਾ" + +#~ msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +#~ msgstr "ਈਵੇਲੇਸ਼ਨ ਸਿਰਨਾਵਾਂ-ਕਿਤਾਬ ਫੋਲਡਰ ਦਰਸ਼ਕ" + +#~ msgid " S_how Supported Bases " +#~ msgstr " ਸਹਾਇਤਾ ਆਧਾਰ ਵਿਖਾਓ" + +#~ msgid "1:00" +#~ msgstr "1:00" + +#~ msgid "5:00" +#~ msgstr "5:00" + +#~ msgid "Step 1: Folder Characteristics" +#~ msgstr "ਪਗ 1: ਫੋਲਡਰ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾਵਾਂ" + +#~ msgid "Step 3: Connecting to Server" +#~ msgstr "ਪਗ 3: ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#~ msgid "Step 4: Searching the Directory" +#~ msgstr "ਪਗ 4: ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਦੀ ਖੋਜ" + +#~ msgid "Sub" +#~ msgstr "ਸਬ" + +#~ msgid "_Display name:" +#~ msgstr "ਦਿੱਖ ਨਾਮਃ" + +#~ msgid "general-tab" +#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ ਟੈਬ" + +#~ msgid "searching-tab" +#~ msgstr "ਖੋਜ ਟੈਬਃ" + +#~ msgid "A_ssistant's name:" +#~ msgstr "ਸਹਾਇਕ ਦਾ ਨਾਮਃ" + +#~ msgid "New phone type" +#~ msgstr "ਨਵੀ ਫੋਨ ਕਿਸਮ" + +#~ msgid "Primary _email:" +#~ msgstr "ਮੁੱਖ ਈ-ਪੱਤਰਃ" + +#~ msgid "_Business:" +#~ msgstr "ਕਿੱਤਾਃ" + +#~ msgid "Account Name" +#~ msgstr "ਖਾਤਾ ਨਾਮ" + +#~ msgid "Business" +#~ msgstr "ਕਿੱਤਾ" + +#~ msgid "Message to Send" +#~ msgstr "ਭੇਜਣ ਲਈ ਸੁਨੇਹਾ" + +#~ msgid "Display a message" +#~ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਵਿਖਾਉ" + +#~ msgid "Step 2: Remote Folder Parameters" +#~ msgstr "ਪਗ 2: ਰਿਮੋਟ ਫੋਲਡਰ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" + +#~ msgid "Task List Creation Assistant" +#~ msgstr "ਕੰਮ ਸੂਚੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ" + +#~ msgid "Reminder" +#~ msgstr "ਯਾਦ-ਪੱਤਰ" + +#~ msgid "Pri_vate" +#~ msgstr "ਨਿੱਜੀ" + +#~ msgid "Pu_blic" +#~ msgstr "ਸਰਵਜਨਕ" + +#~ msgid "Save Event" +#~ msgstr "ਘਟਨਾ ਸੰਭਾਲੋ" + +#~ msgid "task list" +#~ msgstr "ਕੰਮ ਸੂਚੀ" + +#~ msgid "% _Complete" +#~ msgstr "% ਸਮਾਪਤ" + +#~ msgid "<b>Completed:</b> " +#~ msgstr "<b>ਸਮਾਪਤ:</b> " + +#~ msgid "" +#~ "Error opening %s:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Error saving file: %s" +#~ msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#~ msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M %%+05d, %%s wrote:" +#~ msgstr "ਮਿਤੀ %a, %Y-%m-%d ਨੂੰ %H:%M %%+05d ਵਜੇ , %%s ਲਿਖਿਆ:" + +#~ msgid "Working" +#~ msgstr "ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#~ msgid "Save signature" +#~ msgstr "ਦਸਤਖਤ ਸੰਭਾਲੋ" + +#~ msgid "Do you want to trust \"%s\" for the following purposes?" +#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਕੰਮ ਲਈ \"%s\" ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ?" + +#~ msgid "View Certificate" +#~ msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵੇਖੋ" + +#~ msgid "_Resend..." +#~ msgstr "ਮੁਡ਼-ਭੇਜੋ..." |