aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChyla Zbigniew <chyla@src.gnome.org>2001-08-26 07:27:09 +0800
committerChyla Zbigniew <chyla@src.gnome.org>2001-08-26 07:27:09 +0800
commit5293e396ed092cdc0d73e0eec53a2410d5b6561c (patch)
tree19fa97ef55a5420161a6d1ab5f426747ad626be1 /po/pl.po
parentd30a9fe66f53affdf3e01141996572a9448a10fc (diff)
downloadgsoc2013-evolution-5293e396ed092cdc0d73e0eec53a2410d5b6561c.tar.gz
gsoc2013-evolution-5293e396ed092cdc0d73e0eec53a2410d5b6561c.tar.zst
gsoc2013-evolution-5293e396ed092cdc0d73e0eec53a2410d5b6561c.zip
Added addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c
* POTFILES.in: Added addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c * pl.po: Updated Polish translation. svn path=/trunk/; revision=12473
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po121
1 files changed, 83 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 8d085c63a9..b06c14f824 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,12 +6,11 @@
# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas na adres:
# translators@gnome.pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-#: mail/component-factory.c:1 mail/component-factory.c:1
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-24 15:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-08-24 19:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-26 01:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-26 01:11+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +28,7 @@ msgstr "Impurtuje pliki VCard do Evolution."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "File As"
-msgstr "Zapisz jako"
+msgstr "Nazwa karty"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
msgid "Name"
@@ -988,7 +987,6 @@ msgstr "Generator interfejsu wyboru nazwy książki adresowej Evolution"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:1
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 filter/filter-filter.c:1
#: filter/filter-rule.c:1 shell/e-shortcuts-view.c:1
-#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
@@ -1073,7 +1071,7 @@ msgstr "Szczegóły"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "File A_s:"
-msgstr "Zapis pod n_azwą:"
+msgstr "N_azwa karty:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "General"
@@ -1363,7 +1361,7 @@ msgstr "Brytyjskie Wyspy Dziewicze"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Sułtanat Brunei"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Bulgaria"
@@ -1391,11 +1389,11 @@ msgstr "Kanada"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspy Zielonego Przylądka"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kajmany"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Central African Republic"
@@ -1423,7 +1421,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspy Kokosowe"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Colombia"
@@ -1479,7 +1477,7 @@ msgstr "Dżibuti"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Dominika"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Dominican Republic"
@@ -1519,7 +1517,7 @@ msgstr "Etiopia"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Falkland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Falklandy"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Faroe Islands"
@@ -1591,7 +1589,7 @@ msgstr "Gwadelupa"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Guam"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Guatemala"
@@ -1671,7 +1669,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazahstan"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Kenya"
@@ -1703,7 +1701,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesotho"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Liberia"
@@ -1735,7 +1733,7 @@ msgstr "Madagaskar"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Malaysia"
@@ -1827,7 +1825,7 @@ msgstr "Antyle holenderskie"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa Kaledonia"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "New Zealand"
@@ -1851,7 +1849,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspa Norfolk"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Northern Mariana Islands"
@@ -1895,7 +1893,7 @@ msgstr "Filipiny"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairn"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Poland"
@@ -1911,7 +1909,7 @@ msgstr "Puerto Rico"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Katar"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Republic Of Korea"
@@ -1927,7 +1925,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Rumunia"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Russian Federation"
@@ -1935,7 +1933,7 @@ msgstr "Federacja rosyjska"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Ruanda"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Saint Kitts And Nevis"
@@ -2059,7 +2057,7 @@ msgstr "Tajlandia"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Tokelau"
@@ -2067,7 +2065,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Trinidad And Tobago"
@@ -2087,7 +2085,7 @@ msgstr "Turkmenistan"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Turks i Caicos"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Tuvalu"
@@ -2451,6 +2449,19 @@ msgstr "y"
msgid "z"
msgstr "z"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:1
+msgid "No cards"
+msgstr "Brak kart"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:1
+msgid "1 card"
+msgstr "1 karta"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:1
+#, c-format
+msgid "%d cards"
+msgstr "%d kart"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:1
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:1
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
@@ -2461,7 +2472,7 @@ msgid "Save as VCard"
msgstr "Zapisz jako VCard"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:1
-#: shell/e-shortcuts-view.c:1 ui/evolution-message-composer.xml.h:1
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
@@ -3186,7 +3197,7 @@ msgstr "Niezdefiniowany"
#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1
#: mail/mail-accounts.c:1 mail/mail-accounts.c:1
-#: mail/mail-config.glade.h:1 shell/e-shell-view.c:1
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:1
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1
@@ -4346,6 +4357,7 @@ msgstr "100%"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
#: calendar/gui/e-week-view.c:1 mail/folder-browser.c:1
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "_Open"
msgstr "_Otwórz"
@@ -6190,14 +6202,12 @@ msgstr "Folder \"%s\" nie jest pusty. Nie został usunięty."
#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1
-msgid "Summarising folder"
+msgid "Summarizing folder"
msgstr "Tworzenie zestawienia folderu"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1
#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
+msgid "Could not open folder: %s: summarizing from position %ld: %s"
msgstr ""
"Nie można otworzyć folderu: %s: tworzenie zestawienia od pozycji %ld: %s"
@@ -6213,7 +6223,6 @@ msgid "Cannot summarize folder: %s: %s"
msgstr "Nie można stworzyć zestawienia folderu: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1
msgid "Synchronising folder"
@@ -6272,6 +6281,10 @@ msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Nie można zmienić nazwy folderu: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
+msgid "Synchronizing folder"
+msgstr "Synchronizowanie folderu"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1
#, c-format
@@ -6325,6 +6338,18 @@ msgstr "Nie można zmieniać nazw folderów kolejek"
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr "Nie można usuwać folderów kolejek"
+#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
+#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1
+msgid "Summarising folder"
+msgstr "Tworzenie zestawienia folderu"
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1
+#, c-format
+msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
+msgstr ""
+"Nie można otworzyć folderu: %s: tworzenie zestawienia od pozycji %ld: %s"
+
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1
#, c-format
msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
@@ -7804,6 +7829,18 @@ msgid "Folder containing mail"
msgstr "Folder zawierający pocztę"
#: mail/component-factory.c:1
+msgid "Mail storage folder (internal)"
+msgstr ""
+
+#: mail/component-factory.c:1
+msgid "Virtual Trash"
+msgstr "Wirtualny śmietnik"
+
+#: mail/component-factory.c:1
+msgid "Virtual Trash folder"
+msgstr "Folder wirtualnego śmietnika"
+
+#: mail/component-factory.c:1
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Ten folder nie może zawierać listów."
@@ -11005,7 +11042,7 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć folder \"%s\"?"
msgid "Rename folder '%s'"
msgstr "Zmiana nazwy folderu \"%s\""
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:1 shell/e-shortcuts-view.c:1
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:1
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
@@ -11385,18 +11422,26 @@ msgid "Open the folder linked to this shortcut"
msgstr "Otwiera folder powiązany ze skrótem"
#: shell/e-shortcuts-view.c:1 ui/evolution.xml.h:1
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Otwórz w nowym oknie"
+msgid "Open in New _Window"
+msgstr "Otwórz w nowym _oknie"
#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
msgstr "Otwiera w nowym oknie folder powiązany ze skrótem"
#: shell/e-shortcuts-view.c:1
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Zmień nazwę"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Rename this shortcut"
msgstr "Zmienia nazwę skrótu"
#: shell/e-shortcuts-view.c:1
+msgid "Re_move"
+msgstr "_Usuń"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Usuwa skrót z paska skrótów"
@@ -12568,7 +12613,7 @@ msgstr "HTML"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "Plik _tekstowy..."
+msgstr "Plik te_kstowy..."
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Insert a file as text into the message"
@@ -12870,8 +12915,8 @@ msgid "Move this folder to another place"
msgstr "Przenosi folder w inne miejsce"
#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "Otwórz w nowym _oknie"
+msgid "Open in New Window"
+msgstr "Otwórz w nowym oknie"
#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Open this folder in an other window"