diff options
author | Ettore Perazzoli <ettore@src.gnome.org> | 2001-11-01 07:07:32 +0800 |
---|---|---|
committer | Ettore Perazzoli <ettore@src.gnome.org> | 2001-11-01 07:07:32 +0800 |
commit | 1d7f11a189c5c4fa7797b33bdb93822e352319d1 (patch) | |
tree | 23a559420d8a89436254040f077f29c65b06ef1d /po/pt_BR.po | |
parent | 9450e20fe2e22030f1674c36935fd1603d2c065a (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-1d7f11a189c5c4fa7797b33bdb93822e352319d1.tar.gz gsoc2013-evolution-1d7f11a189c5c4fa7797b33bdb93822e352319d1.tar.zst gsoc2013-evolution-1d7f11a189c5c4fa7797b33bdb93822e352319d1.zip |
Syncing up for the 0.16.100 internal release.
svn path=/trunk/; revision=14551
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 646 |
1 files changed, 342 insertions, 304 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b356f84a1b..06447ec10c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.17\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-30 07:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-31 17:21-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-31 10:19-02:00\n" "Last-Translator: Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -613,9 +613,9 @@ msgstr "VCard para %s" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1539 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1537 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1452 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1128 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62 #: tools/evolution-addressbook-export.c:60 @@ -677,20 +677,20 @@ msgstr "Não foi possível carregar cursor\n" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook não foi carregado\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1095 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:984 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1093 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:692 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Não foi possível iniciar o servidor wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1096 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:985 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1094 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:693 msgid "Could not start wombat" msgstr "Não foi possível iniciar wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1126 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1129 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1124 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1127 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Não foi possível ler os dados do aplicativo de endereços do pilot" @@ -736,8 +736,8 @@ msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "Fábrica para o controle do Catálogo de Endereços exemplo" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:300 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:356 shell/e-local-storage.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172 #: shell/e-shortcuts.c:1061 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "_Adicionar" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" @@ -984,8 +984,8 @@ msgid "Category is" msgstr "Categoria é" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:764 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:764 widgets/misc/e-filter-bar.h:98 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:105 msgid "Advanced..." msgstr "Avançado..." @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "Fábrica para interface para seleção de nomes do catálogo de endereços" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:772 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:625 shell/e-shortcuts-view.c:180 msgid "Remove" @@ -1106,8 +1106,8 @@ msgid "" "occurred. Thank you." msgstr "" "O Evolution não pôde obter o repositório local de catálogo de endereços.\n" -"Isto pode ter sido causado por uma falha no componente " -"evolution-addressbook.\n" +"Isto pode ter sido causado por uma falha no componente evolution-" +"addressbook.\n" "Para nos ajudar a entender melhor este problema e finalmente resolvê-lo,\n" "por favor envie um e-mail para Jon Trowbridge <trow@ximian.com> com uma\n" "descrição detalhada das circunstâncias sob as quais este erro ocorreu.\n" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Co_ntatos..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:700 filter/filter.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:704 filter/filter.glade.h:8 #: mail/folder-browser.c:1496 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "" "pasta. Você deseja adicioná-lo mesmo assim?" #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145 -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:234 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237 msgid "Advanced Search" msgstr "Busca avançada" @@ -2563,13 +2563,13 @@ msgid "Error modifying card" msgstr "Erro ao modificar cartão" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33 -#: shell/evolution-shell-component.c:971 +#: shell/evolution-shell-component.c:1007 msgid "Success" msgstr "Sucesso" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1894 -#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1008 +#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" @@ -2578,7 +2578,7 @@ msgid "Repository offline" msgstr "Repositório off-line" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516 -#: shell/evolution-shell-component.c:999 +#: shell/evolution-shell-component.c:1035 msgid "Permission denied" msgstr "Permissão negada" @@ -2595,7 +2595,7 @@ msgid "Protocol not supported" msgstr "Protocolo não suportado" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 -#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1193 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255 #: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643 @@ -2920,6 +2920,11 @@ msgstr "Imprimir cartão" msgid "Print envelope" msgstr "Imprimir envelope" +#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202 +#, fuzzy +msgid "Untitled appointment" +msgstr "_Editar compromisso" + #: calendar/cal-util/cal-util.c:495 calendar/cal-util/cal-util.c:517 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651 @@ -2927,7 +2932,7 @@ msgid "High" msgstr "Alta" #: calendar/cal-util/cal-util.c:497 calendar/cal-util/cal-util.c:519 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1684 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1703 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" @@ -2946,13 +2951,13 @@ msgstr "Baixa" msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:938 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:935 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:647 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Erro ao comunicar com o servidor de agenda" +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1081 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Não foi possível ler os dados do aplicativo de agenda do pilot" @@ -3096,48 +3101,48 @@ msgstr "Não foi possível criar o serviço de notificação de alarme" msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Não foi possível criar a fábrica de serviço de notificação de alarme" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:438 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:446 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A, %d de %B de %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:441 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288 #: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:443 calendar/gui/calendar-commands.c:448 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:450 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:458 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:461 calendar/gui/calendar-commands.c:468 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:474 calendar/gui/calendar-commands.c:476 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d de %B de %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:466 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:474 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:676 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:805 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "Não foi possível criar a visão da agenda. Por favor verifique a configuração " "do seu ORBit e OAF." -#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:977 +#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:984 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:384 msgid "Private" msgstr "Particular" -#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:979 +#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:986 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 msgid "Confidential" msgstr "Confidencial" @@ -3146,52 +3151,53 @@ msgstr "Confidencial" msgid "Public" msgstr "Público" -#: calendar/gui/calendar-model.c:529 +#: calendar/gui/calendar-model.c:536 msgid "N" msgstr "N" -#: calendar/gui/calendar-model.c:529 +#: calendar/gui/calendar-model.c:536 msgid "S" msgstr "S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:531 +#: calendar/gui/calendar-model.c:538 msgid "E" msgstr "L" -#: calendar/gui/calendar-model.c:531 +#: calendar/gui/calendar-model.c:538 msgid "W" msgstr "O" -#: calendar/gui/calendar-model.c:596 calendar/gui/calendar-model.c:1130 +#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1143 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:457 msgid "Free" msgstr "Livre" -#: calendar/gui/calendar-model.c:598 calendar/gui/e-calendar-table.c:458 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:409 shell/evolution-shell-component.c:993 +#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:409 +#: shell/evolution-shell-component.c:1029 msgid "Busy" msgstr "Ocupado" -#: calendar/gui/calendar-model.c:747 calendar/gui/calendar-model.c:1174 +#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1187 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246 msgid "Not Started" msgstr "Não iniciada" -#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1176 +#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1189 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249 msgid "In Progress" msgstr "Em progresso" -#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1191 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:326 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:349 calendar/gui/print.c:2252 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:328 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:351 calendar/gui/print.c:2252 msgid "Completed" msgstr "Concluída" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1035 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1048 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -3202,37 +3208,37 @@ msgstr "" "45.436845,125.862501" #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1172 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1460 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1185 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1482 #: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:391 #: mail/mail-config.glade.h:47 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:246 widgets/misc/e-dateedit.c:452 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458 widgets/misc/e-dateedit.c:1573 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1459 widgets/misc/e-dateedit.c:1574 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1686 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1705 msgid "Recurring" msgstr "Repetindo" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1688 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1707 msgid "Assigned" msgstr "Atribuido" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1694 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:308 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:730 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 calendar/gui/e-meeting-model.c:300 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:310 calendar/gui/e-meeting-model.c:536 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:776 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1694 calendar/gui/e-meeting-model.c:310 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:731 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 calendar/gui/e-meeting-model.c:312 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:777 msgid "No" msgstr "Não" #. No time range is set, so don't start a query -#: calendar/gui/calendar-model.c:1947 calendar/gui/e-day-view.c:1675 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1966 calendar/gui/e-day-view.c:1675 #: calendar/gui/e-week-view.c:1182 msgid "Searching" msgstr "Buscando" @@ -3310,23 +3316,23 @@ msgstr "Nova _tarefa" msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "A URI que a agenda vai exibir" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:358 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "Opções do alarme audível" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:367 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368 msgid "Message Alarm Options" msgstr "Opções do alarme de mensagem" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:376 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377 msgid "Mail Alarm Options" msgstr "Opções do alarme de correio" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:385 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386 msgid "Program Alarm Options" msgstr "Opções do alarme de programa" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:394 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "Opções do alarme desconhecido" @@ -3801,23 +3807,23 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Você não fez alterações, atualizar o editor?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2164 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164 msgid " to " msgstr " para " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:182 calendar/gui/print.c:2168 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168 msgid " (Completed " msgstr " (Concluída " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:184 calendar/gui/print.c:2170 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170 msgid "Completed " msgstr "Concluída " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:189 calendar/gui/print.c:2175 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175 msgid " (Due " msgstr " (Prazo " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2177 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177 msgid "Due " msgstr "Prazo " @@ -3825,35 +3831,35 @@ msgstr "Prazo " msgid "Could not update object!" msgstr "Não foi possível atualizar objeto!" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:671 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:676 msgid "Edit Appointment" msgstr "Editar compromisso" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:676 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:681 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Compromisso - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:679 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:684 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Tarefa - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:682 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:687 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Item de diário - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:696 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:701 msgid "No summary" msgstr "Sem resumo" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1054 mail/mail-callbacks.c:1876 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1059 mail/mail-callbacks.c:1876 #: mail/mail-display.c:102 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sobrescrever arquivo?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1058 mail/mail-callbacks.c:1883 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1063 mail/mail-callbacks.c:1883 #: mail/mail-display.c:106 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3862,12 +3868,12 @@ msgstr "" "Já existe um arquivo com este nome.\n" "Sobrescrevê-lo?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1104 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1109 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102 msgid "Save As..." msgstr "Salvar como..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1265 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1270 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Não foi possível obter a versão atual!" @@ -4007,11 +4013,16 @@ msgstr "Hora de _início:" msgid "An organizer is required." msgstr "Um organizador é exigido." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:622 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 +#, fuzzy +msgid "At least one attendee is required." +msgstr "Pelo menos um participante é necessário" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:623 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "Esta pessoa já participa da reunião!" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:695 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:698 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Delegar para..." @@ -4204,7 +4215,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Progresso" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:966 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4339,7 +4350,7 @@ msgstr "_Marcar tarefas como concluídas" msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Excluir tarefas selecionadas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1141 calendar/gui/e-day-view.c:7031 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1141 calendar/gui/e-day-view.c:7029 #: calendar/gui/e-week-view.c:3889 msgid "Updating objects" msgstr "Atualizando objetos" @@ -4350,18 +4361,18 @@ msgid "Click to add a task" msgstr "Clique para adicionar uma tarefa" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:119 e-util/e-time-utils.c:163 -#: e-util/e-time-utils.c:354 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163 +#: e-util/e-time-utils.c:357 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:122 e-util/e-time-utils.c:158 -#: e-util/e-time-utils.c:363 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158 +#: e-util/e-time-utils.c:366 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:127 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -4376,8 +4387,8 @@ msgstr "" msgid "Alarms" msgstr "Alarmes" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:720 -#: camel/camel-filter-driver.c:836 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:721 +#: camel/camel-filter-driver.c:835 msgid "Complete" msgstr "Concluída" @@ -4409,7 +4420,7 @@ msgstr "Data de início" #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049 -#: shell/e-storage-set-view.c:1460 shell/e-summary-storage.c:79 +#: shell/e-storage-set-view.c:1465 shell/e-summary-storage.c:79 msgid "Summary" msgstr "Resumo" @@ -4842,96 +4853,96 @@ msgstr "data-fim" msgid "date-start" msgstr "data-inicio" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:92 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:94 msgid "Chair Persons" msgstr "Moderadores" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:93 calendar/gui/e-meeting-model.c:1422 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95 calendar/gui/e-meeting-model.c:1504 msgid "Required Participants" msgstr "Participantes obrigatórios" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:94 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 msgid "Optional Participants" msgstr "Participantes opcionais" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97 msgid "Non-Participants" msgstr "Não participantes" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:229 calendar/gui/e-meeting-model.c:246 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:698 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:231 calendar/gui/e-meeting-model.c:248 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:744 msgid "Individual" msgstr "Indivíduo" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:231 calendar/gui/e-meeting-model.c:248 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:699 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:745 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:700 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:746 msgid "Resource" msgstr "Recurso" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:701 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:237 calendar/gui/e-meeting-model.c:254 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:747 msgid "Room" msgstr "Sala" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:254 calendar/gui/e-meeting-model.c:289 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:354 calendar/gui/e-meeting-model.c:702 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:718 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:256 calendar/gui/e-meeting-model.c:291 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:356 calendar/gui/e-meeting-model.c:748 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:764 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:264 calendar/gui/e-meeting-model.c:281 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:714 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266 calendar/gui/e-meeting-model.c:283 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:760 msgid "Chair" msgstr "Moderador" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266 calendar/gui/e-meeting-model.c:283 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:715 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:761 msgid "Required Participant" msgstr "Participante obrigatório" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:716 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:762 msgid "Optional Participant" msgstr "Participante opcional" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:717 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:272 calendar/gui/e-meeting-model.c:289 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:763 msgid "Non-Participant" msgstr "Não participante" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:316 calendar/gui/e-meeting-model.c:339 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:743 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:318 calendar/gui/e-meeting-model.c:341 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:789 msgid "Needs Action" msgstr "Necessita ação" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:318 calendar/gui/e-meeting-model.c:341 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:744 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790 msgid "Accepted" msgstr "Aceito" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:745 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:345 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791 msgid "Declined" msgstr "Recusado" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:345 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:746 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:324 calendar/gui/e-meeting-model.c:347 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:792 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 msgid "Tentative" msgstr "Preliminar" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:324 calendar/gui/e-meeting-model.c:347 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:747 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:793 msgid "Delegated" msgstr "Delegado" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:330 calendar/gui/e-meeting-model.c:353 msgid "In Process" msgstr "Em andamento" @@ -4946,14 +4957,14 @@ msgstr "%A, %d de %B, %Y" #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2053 e-util/e-time-utils.c:186 -#: e-util/e-time-utils.c:345 +#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221 -#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1582 +#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1583 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" @@ -5036,17 +5047,17 @@ msgstr "O método necessário para carregar `%s' não é suportado" msgid "New _Appointment..." msgstr "Novo _compromisso..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1315 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Não foi possível abrir pasta em `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1326 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "O método necessário para abrir `%s' não é suportado" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1681 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Abrindo agenda em %s" @@ -5366,7 +5377,9 @@ msgstr "A URI da pasta de tarefas a ser exibida" #: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75 msgid "" "Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup." -msgstr "Não foi possível criar a visão de tarefas. Por favor verifique a configuração do seu ORBit e OAF." +msgstr "" +"Não foi possível criar a visão de tarefas. Por favor verifique a " +"configuração do seu ORBit e OAF." #: calendar/gui/tasks-migrate.c:105 msgid "" @@ -5484,8 +5497,8 @@ msgstr "contains? espera que o argument 2 seja uma string" #: calendar/pcs/query.c:679 msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " -"\"description\"" +"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" +"\"" msgstr "" "contains? espera que o argument 1 seja um de \"any\", \"summary\", " "\"description\"" @@ -5572,48 +5585,48 @@ msgstr "Você deve estar trabalhando conectado para completar esta operação" msgid "Syncing folders" msgstr "Sincronizando pastas" -#: camel/camel-filter-driver.c:661 +#: camel/camel-filter-driver.c:662 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Não é possível abrir a pasta de fila" -#: camel/camel-filter-driver.c:670 +#: camel/camel-filter-driver.c:671 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Não é possível processar a pasta de fila" -#: camel/camel-filter-driver.c:685 +#: camel/camel-filter-driver.c:686 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Obtendo mensagem %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:689 camel/camel-filter-driver.c:702 +#: camel/camel-filter-driver.c:690 camel/camel-filter-driver.c:703 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Falhou na mensagem %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:690 +#: camel/camel-filter-driver.c:691 msgid "Cannot open message" msgstr "Não é possível abrir mensagem" -#: camel/camel-filter-driver.c:716 camel/camel-filter-driver.c:831 +#: camel/camel-filter-driver.c:717 camel/camel-filter-driver.c:830 msgid "Syncing folder" msgstr "Sincronizando pasta" -#: camel/camel-filter-driver.c:788 +#: camel/camel-filter-driver.c:787 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Obtendo mensagem %d de %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:793 camel/camel-filter-driver.c:811 +#: camel/camel-filter-driver.c:792 camel/camel-filter-driver.c:810 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Falhou na mensagem %d de %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:920 +#: camel/camel-filter-driver.c:919 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Erro ao analisar filtro: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:926 +#: camel/camel-filter-driver.c:925 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Erro ao executar filtro: %s: %s" @@ -5673,22 +5686,22 @@ msgstr "Executando consulta por cabeçalho desconhecido: %s" msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "Tipo inválido em corpo-contém, esperado string" -#: camel/camel-lock-client.c:109 +#: camel/camel-lock-client.c:111 #, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" msgstr "Não é possível criar pipe de bloqueio auxiliar: %s" -#: camel/camel-lock-client.c:122 +#: camel/camel-lock-client.c:124 #, c-format msgid "Cannot fork locking helper: %s" msgstr "Não é possível executar fork para o auxiliar de bloqueio: %s" -#: camel/camel-lock-client.c:198 camel/camel-lock-client.c:221 +#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 #, c-format msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" msgstr "Não foi possível bloquear '%s': erro de protocolo com lock-helper" -#: camel/camel-lock-client.c:211 +#: camel/camel-lock-client.c:215 #, c-format msgid "Could not lock '%s'" msgstr "Não foi possível bloquear '%s'" @@ -5793,8 +5806,8 @@ msgstr "Não é possível assinar esta mensagem: não foi fornecida uma senha" #, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -"Não é possível assinar esta mensagem: não foi possível criar pipe para " -"GPG/PGP: %s" +"Não é possível assinar esta mensagem: não foi possível criar pipe para GPG/" +"PGP: %s" #: camel/camel-pgp-context.c:741 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" @@ -5811,8 +5824,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -"Não é possível verificar esta mensagem: não foi possível criar pipe para " -"GPG/PGP: %s" +"Não é possível verificar esta mensagem: não foi possível criar pipe para GPG/" +"PGP: %s" #: camel/camel-pgp-context.c:956 #, c-format @@ -5834,8 +5847,8 @@ msgstr "Não é possível cifrar esta mensagem: não foi fornecida uma senha" #, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -"Não é possível cifrar esta mensagem: não foi possível criar pipe para " -"GPG/PGP: %s" +"Não é possível cifrar esta mensagem: não foi possível criar pipe para GPG/" +"PGP: %s" #: camel/camel-pgp-context.c:1155 msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" @@ -5854,8 +5867,8 @@ msgstr "Não é possível decifrar esta mensagem: não foi fornecida uma senha" #, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -"Não é possível decifrar esta mensagem: não foi possível criar pipe para " -"GPG/PGP: %s" +"Não é possível decifrar esta mensagem: não foi possível criar pipe para GPG/" +"PGP: %s" #: camel/camel-provider.c:130 #, c-format @@ -6329,7 +6342,7 @@ msgstr "Verificando novas mensagens" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Verificar novas mensagem em todas as pastas" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:839 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820 msgid "Folders" msgstr "Pastas" @@ -7490,7 +7503,7 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "Anexar um arquivo" -#: composer/e-msg-composer.c:700 +#: composer/e-msg-composer.c:690 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -7499,29 +7512,29 @@ msgstr "" "Erro ao ler arquivo %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:883 +#: composer/e-msg-composer.c:873 msgid "Save as..." msgstr "Salvar como..." -#: composer/e-msg-composer.c:892 +#: composer/e-msg-composer.c:882 msgid "Warning!" msgstr "Alerta!" -#: composer/e-msg-composer.c:896 +#: composer/e-msg-composer.c:886 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Arquivo existe, sobrescrever?" -#: composer/e-msg-composer.c:918 +#: composer/e-msg-composer.c:908 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Erro ao salvar arquivo: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:937 +#: composer/e-msg-composer.c:927 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Erro ao carregar arquivo: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1008 +#: composer/e-msg-composer.c:998 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" @@ -7529,16 +7542,16 @@ msgstr "" "Não é possível abrir a pasta de rascunhos para esta conta.\n" "Você gostaria de usar a pasta de rascunhos padrão?" -#: composer/e-msg-composer.c:1061 +#: composer/e-msg-composer.c:1048 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Erro ao acessar arquivo: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1069 +#: composer/e-msg-composer.c:1056 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Não foi possível recuperar mensagem do editor" -#: composer/e-msg-composer.c:1076 +#: composer/e-msg-composer.c:1063 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -7547,7 +7560,7 @@ msgstr "" "Não é possível buscar no arquivo: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1083 +#: composer/e-msg-composer.c:1070 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -7556,7 +7569,7 @@ msgstr "" "Não é possível truncar arquivo: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1092 +#: composer/e-msg-composer.c:1079 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -7565,7 +7578,7 @@ msgstr "" "Erro ao salvar automaticamente mensagem: %s:\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1194 +#: composer/e-msg-composer.c:1181 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -7573,7 +7586,7 @@ msgstr "" "O Ximian Evolution encontrou arquivos não salvos de uma sessão anterior.\n" "Você gostaria de tentar recuperá-los?" -#: composer/e-msg-composer.c:1345 +#: composer/e-msg-composer.c:1334 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -7583,23 +7596,23 @@ msgstr "" "\n" "Você deseja salvar as suas modificações?" -#: composer/e-msg-composer.c:1352 +#: composer/e-msg-composer.c:1341 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Alerta: Mensagem modificada" -#: composer/e-msg-composer.c:1375 +#: composer/e-msg-composer.c:1364 msgid "Open file" msgstr "Abrir arquivo" -#: composer/e-msg-composer.c:1524 +#: composer/e-msg-composer.c:1513 msgid "Insert File" msgstr "Inserir arquivo" -#: composer/e-msg-composer.c:1899 composer/e-msg-composer.c:2340 +#: composer/e-msg-composer.c:1888 composer/e-msg-composer.c:2329 msgid "Compose a message" msgstr "Redigir uma mensagem" -#: composer/e-msg-composer.c:2357 +#: composer/e-msg-composer.c:2346 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -7607,7 +7620,7 @@ msgstr "" "Não foi possível criar janela de redator:\n" "Não é possível ativar o controle seletor de endereços." -#: composer/e-msg-composer.c:2380 +#: composer/e-msg-composer.c:2369 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -7615,7 +7628,7 @@ msgstr "" "Não foi possível criar janela de redator:\n" "Não é possível ativar o componente editor de HTML." -#: composer/evolution-composer.c:360 +#: composer/evolution-composer.c:367 msgid "" "Could not create composer window, because you have not yet\n" "configured any identities in the mail component." @@ -7623,7 +7636,7 @@ msgstr "" "Não foi possível criar janela de redator porque você ainda não\n" "configurou nunhuma identidade no componente de correio." -#: composer/evolution-composer.c:375 +#: composer/evolution-composer.c:382 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Não é possível iniciar o redator do Evolution." @@ -7686,13 +7699,13 @@ msgstr "Lembrar esta senha pelo restante desta sessão" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:359 +#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:350 +#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" @@ -7743,30 +7756,30 @@ msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d/%m/%Y %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:300 e-util/e-time-utils.c:399 +#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:304 e-util/e-time-utils.c:391 +#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1390 widgets/misc/e-dateedit.c:1617 +#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1391 widgets/misc/e-dateedit.c:1618 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1387 widgets/misc/e-dateedit.c:1614 +#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1388 widgets/misc/e-dateedit.c:1615 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:317 +#: e-util/e-time-utils.c:320 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" @@ -8193,7 +8206,7 @@ msgstr "começa com" msgid "Stop Processing" msgstr "Parar o processamento" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:922 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:901 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Assunto" @@ -8689,7 +8702,7 @@ msgstr "" "\n" "Você deseja salvar as suas modificações?" -#: mail/mail-account-gui.c:1629 +#: mail/mail-account-gui.c:1651 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Você não pode criar duas contas com o mesmo nome." @@ -9141,8 +9154,8 @@ msgstr "Rascunho" msgid "E_nable" msgstr "A_tivar" -#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -9560,75 +9573,77 @@ msgstr "Não foi possível analisar mensagem MIME. Exibindo como fonte." msgid "Date" msgstr "Data" -#: mail/mail-format.c:862 +#: mail/mail-format.c:843 msgid "Bad Address" msgstr "Endereço inválido" -#: mail/mail-format.c:904 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:883 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "De" -#: mail/mail-format.c:907 +#: mail/mail-format.c:886 msgid "Reply-To" msgstr "Responder-a" -#: mail/mail-format.c:911 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:890 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Para" -#: mail/mail-format.c:915 +#: mail/mail-format.c:894 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:919 +#: mail/mail-format.c:898 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: mail/mail-format.c:1821 +#: mail/mail-format.c:1799 msgid "" "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." -msgstr "Esta mensagem está assinada digitalmente. Clique no cadeado para mais informações." +msgstr "" +"Esta mensagem está assinada digitalmente. Clique no cadeado para mais " +"informações." -#: mail/mail-format.c:1844 +#: mail/mail-format.c:1822 msgid "Evolution does not recognize this type of signed message." msgstr "O Evolution não reconhece este tipo de mensagem assinada." -#: mail/mail-format.c:1852 +#: mail/mail-format.c:1830 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Esta mensagem está assinada digitalmente e é autêntica." -#: mail/mail-format.c:1860 +#: mail/mail-format.c:1838 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "Esta mensagem está assinada digitalmente mas não é possível estabelecer sua " "autenticidade." -#: mail/mail-format.c:2076 +#: mail/mail-format.c:2054 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Apontador para site FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2090 +#: mail/mail-format.c:2068 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Apontador para arquivo local (%s) válido no site \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2095 +#: mail/mail-format.c:2073 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Apontador para arquivo local (%s)" -#: mail/mail-format.c:2124 +#: mail/mail-format.c:2102 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Apontador para dados remotos (%s)" -#: mail/mail-format.c:2132 +#: mail/mail-format.c:2110 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Apontador para dados externos desconhecidos (tipo \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:2137 +#: mail/mail-format.c:2115 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Parte external-body malformada." @@ -9682,7 +9697,7 @@ msgstr "Você não pode alterar o formato de pastas remotas." msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Reconfigurar /%s" -#: mail/mail-mt.c:251 +#: mail/mail-mt.c:254 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -9691,7 +9706,7 @@ msgstr "" "Erro enquanto '%s':\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:254 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -9700,7 +9715,7 @@ msgstr "" "Erro ao executar operação:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:893 +#: mail/mail-mt.c:901 msgid "Working" msgstr "Trabalhando" @@ -10179,27 +10194,37 @@ msgstr "%l:%M %d de %B" msgid "Mail summary" msgstr "Resumo da mensagem" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:423 +#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in +#. My Evolution by default here. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources. +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA" +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:661 +msgid "KBOS" +msgstr "SBFN" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "\"Word of the Day\" do Dictionary.com" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:446 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:467 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Citações do dia" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:918 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:946 msgid "Add a news feed" msgstr "Adicionar uma fonte de notícias" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:926 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:954 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Entre a URL da fonte notícias que você deseja adicionar" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:958 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1476 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1504 msgid "Summary Settings" msgstr "Configurações do resumo" @@ -10232,14 +10257,6 @@ msgstr "<dd><b>O servidor de tempo não pôde ser contactado</b></dd>" msgid "Weather" msgstr "Tempo" -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:661 -msgid "KBOS" -msgstr "SBFN" - #: my-evolution/e-summary-weather.c:722 msgid "Regions" msgstr "Regiões" @@ -11934,7 +11951,8 @@ msgstr "" #: shell/e-shell-startup-wizard.c:169 msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" -msgstr "Não foi possível iniciar a interface do Assistente de correio do Evolution\n" +msgstr "" +"Não foi possível iniciar a interface do Assistente de correio do Evolution\n" #: shell/e-shell-startup-wizard.c:754 msgid "" @@ -11944,6 +11962,24 @@ msgstr "" "Por favor selecione a informação\n" "que você gostaria de importar" +#: shell/e-shell-utils.c:114 +#, fuzzy +msgid "No folder name specified." +msgstr "Não foi fornecido um nome de arquivo." + +#: shell/e-shell-utils.c:121 +msgid "Folder name cannot contain the Return character." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-utils.c:127 +#, fuzzy +msgid "Folder name cannot contain slashes." +msgstr "Esta pasta não pode conter mensagens." + +#: shell/e-shell-utils.c:133 +msgid "'.' and '..' are reserved folder names." +msgstr "" + #: shell/e-shell-view-menu.c:165 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug buddy não foi encontrado em seu $PATH." @@ -11998,27 +12034,27 @@ msgstr "Trabalhar desconectado" msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Nenhuma pasta exibida)" -#: shell/e-shell-view.c:1592 +#: shell/e-shell-view.c:1574 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: shell/e-shell-view.c:1594 +#: shell/e-shell-view.c:1576 msgid "(None)" msgstr "(Nenhum)" -#: shell/e-shell-view.c:1641 +#: shell/e-shell-view.c:1623 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" "O Ximian Evolution está atualmente conectado. Clique neste botão para " "trabalhar desconectado." -#: shell/e-shell-view.c:1648 +#: shell/e-shell-view.c:1630 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "O Ximian Evolution está em preocesso de se desconectar." -#: shell/e-shell-view.c:1654 +#: shell/e-shell-view.c:1636 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" @@ -12254,63 +12290,63 @@ msgstr "%s (...)" msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "%s (%d%% cumprida)" -#: shell/evolution-shell-component.c:973 +#: shell/evolution-shell-component.c:1009 msgid "CORBA error" msgstr "Erro CORBA" -#: shell/evolution-shell-component.c:975 +#: shell/evolution-shell-component.c:1011 msgid "Interrupted" msgstr "Interrompido" -#: shell/evolution-shell-component.c:977 +#: shell/evolution-shell-component.c:1013 msgid "Invalid argument" msgstr "Argumento inválido" -#: shell/evolution-shell-component.c:979 +#: shell/evolution-shell-component.c:1015 msgid "Already has an owner" msgstr "Já possui um dono" -#: shell/evolution-shell-component.c:981 +#: shell/evolution-shell-component.c:1017 msgid "No owner" msgstr "Sem dono" -#: shell/evolution-shell-component.c:983 +#: shell/evolution-shell-component.c:1019 msgid "Not found" msgstr "Não encontrado" -#: shell/evolution-shell-component.c:985 +#: shell/evolution-shell-component.c:1021 msgid "Unsupported type" msgstr "Tipo não suportado" -#: shell/evolution-shell-component.c:987 +#: shell/evolution-shell-component.c:1023 msgid "Unsupported schema" msgstr "Schema não suportado" -#: shell/evolution-shell-component.c:989 +#: shell/evolution-shell-component.c:1025 msgid "Unsupported operation" msgstr "Operação não suportada" -#: shell/evolution-shell-component.c:991 +#: shell/evolution-shell-component.c:1027 msgid "Internal error" msgstr "Erro interno" -#: shell/evolution-shell-component.c:995 +#: shell/evolution-shell-component.c:1031 msgid "Exists" msgstr "Existe" -#: shell/evolution-shell-component.c:997 +#: shell/evolution-shell-component.c:1033 msgid "Invalid URI" msgstr "URI inválida" -#: shell/evolution-shell-component.c:1001 +#: shell/evolution-shell-component.c:1037 msgid "Has subfolders" msgstr "Possui sub-pastas" -#: shell/evolution-shell-component.c:1003 +#: shell/evolution-shell-component.c:1039 msgid "No space left" msgstr "Sem espaço remanescente" -#: shell/evolution-shell-component.c:1005 +#: shell/evolution-shell-component.c:1041 msgid "Old owner has died" msgstr "O dono anterior morreu" @@ -12468,61 +12504,24 @@ msgstr "O Evolution pode importar dados dos seguintes arquivos:" msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "O Evolution está saindo agora ..." -#: shell/main.c:193 -#, no-c-format -msgid "" -"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" -"of the Ximian Evolution groupware suite.\n" -"\n" -"Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n" -"places where features are either missing or only half working. \n" -"\n" -"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n" -"This product comes with no warranty and is not intended for\n" -"individuals prone to violent fits of anger.\n" -"\n" -"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" -"eagerly await your contributions!\n" -msgstr "" -"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" -"of the Ximian Evolution groupware suite.\n" -"\n" -"Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n" -"places where features are either missing or only half working. \n" -"\n" -"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n" -"This product comes with no warranty and is not intended for\n" -"individuals prone to violent fits of anger.\n" -"\n" -"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" -"eagerly await your contributions!\n" - -#: shell/main.c:214 -msgid "" -"Thanks\n" -"The Ximian Evolution Team\n" -msgstr "" -"Obrigado\n" -"O time do Ximian Evolution\n" - -#: shell/main.c:268 +#: shell/main.c:210 msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "Não é possível acessar a shell do Ximian Evolution." -#: shell/main.c:277 +#: shell/main.c:219 #, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Não é possível iniciar a shell do Ximian Evolution: %s" -#: shell/main.c:347 +#: shell/main.c:289 msgid "Disable splash screen" msgstr "Desativar tela de abertura" -#: shell/main.c:348 +#: shell/main.c:290 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "Enviar a saída de depuração de todos os componentes para um arquivo." -#: shell/main.c:390 +#: shell/main.c:332 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Não é possível iniciar o sistema de componentes Bonobo." @@ -12822,11 +12821,12 @@ msgstr "Imprimir..." #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:236 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239 msgid "Save" msgstr "Salvar" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "Save and Close" msgstr "Salvar e fechar" @@ -12842,7 +12842,7 @@ msgstr "Salvar este item para disco" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" @@ -12864,7 +12864,7 @@ msgstr "Salvar o contato e fechar a caixa de diálogo" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 msgid "_Save" msgstr "_Salvar" @@ -13494,7 +13494,7 @@ msgstr "Fechar esta janela" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 #: ui/evolution.xml.h:33 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" @@ -13525,8 +13525,9 @@ msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "Cifrar esta mensagem usando o seu certificado de cifragem S/MIME" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormato" +#, fuzzy +msgid "For_mat" +msgstr "Formato" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 msgid "H_TML" @@ -13577,7 +13578,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "Salvar na pasta..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 msgid "Save the current file" msgstr "Salvar o arquivo atual" @@ -13670,7 +13671,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "Campo _De" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Insert" msgstr "_Inserir" @@ -13686,7 +13687,7 @@ msgstr "Campo _Responder-a" msgid "_Security" msgstr "_Segurança" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "Aj_uda" @@ -14023,7 +14024,7 @@ msgstr "Agora" msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:753 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:769 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "A hora deve estar no formato: %s" @@ -14109,23 +14110,23 @@ msgstr "Codificação de caracteres" msgid "..." msgstr "..." -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:149 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152 msgid "Search Editor" msgstr "Editor de buscas" -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:165 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168 msgid "Save Search" msgstr "Salvar busca" -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95 msgid "Add to Saved Searches" msgstr "Adicionar às busca salvas" -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:96 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 msgid "Show All" msgstr "Exibir todos" @@ -14179,3 +14180,40 @@ msgstr "init_corba(): não foi possível iniciar GNOME" #: wombat/wombat.c:225 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): não foi possível iniciar Bonobo" + +#~ msgid "" +#~ "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" +#~ "of the Ximian Evolution groupware suite.\n" +#~ "\n" +#~ "Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n" +#~ "places where features are either missing or only half working. \n" +#~ "\n" +#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n" +#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n" +#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n" +#~ "\n" +#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" +#~ "eagerly await your contributions!\n" +#~ msgstr "" +#~ "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" +#~ "of the Ximian Evolution groupware suite.\n" +#~ "\n" +#~ "Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n" +#~ "places where features are either missing or only half working. \n" +#~ "\n" +#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n" +#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n" +#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n" +#~ "\n" +#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" +#~ "eagerly await your contributions!\n" + +#~ msgid "" +#~ "Thanks\n" +#~ "The Ximian Evolution Team\n" +#~ msgstr "" +#~ "Obrigado\n" +#~ "O time do Ximian Evolution\n" + +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "F_ormato" |