diff options
author | Valek Frob <frob@src.gnome.org> | 2000-12-21 17:11:49 +0800 |
---|---|---|
committer | Valek Frob <frob@src.gnome.org> | 2000-12-21 17:11:49 +0800 |
commit | d2a8b907f899ac4751b24f15d7c3d99b1756e075 (patch) | |
tree | 38f5b7b72490fb52a288058c06727b0e8d1e053c /po/ru.po | |
parent | 260912bbc9f692b349965f6125451f16e752f8e4 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-d2a8b907f899ac4751b24f15d7c3d99b1756e075.tar.gz gsoc2013-evolution-d2a8b907f899ac4751b24f15d7c3d99b1756e075.tar.zst gsoc2013-evolution-d2a8b907f899ac4751b24f15d7c3d99b1756e075.zip |
Updated russian translation.
svn path=/trunk/; revision=7114
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 140 |
1 files changed, 72 insertions, 68 deletions
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: E-volution\n" -"POT-Creation-Date: 2000-12-18 17:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2000-12-18 17:56+03:00\n" +"POT-Creation-Date: 2000-12-21 12:06+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2000-12-21 12:07+03:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -285,10 +285,10 @@ msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:991 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1020 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1136 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 calendar/gui/main.c:54 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:53 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Не удалось инициализировать Bonobo" @@ -411,28 +411,28 @@ msgstr "" "При попытке получить список Пилотов\n" "от демона gnome-pilot возникла ошибка" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:197 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:191 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "Курсор не может быть загружен\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:210 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:204 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook не загружена\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:583 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:715 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:523 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:604 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Не удалось запустить сервер wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:584 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:716 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:605 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 msgid "Could not start wombat" msgstr "Не удалось запустить wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:619 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:637 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:640 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Невозможно прочесть блок приложения адресов Пилота" @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "f" msgid "g" msgstr "g" -#: calendar/cal-util/timeutil.c:66 po/tmp/alphabet.glade.h:14 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:14 msgid "h" msgstr "h" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "y" msgid "z" msgstr "z" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:451 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338 msgid "Save as VCard" msgstr "Сохранить как VCard" @@ -1231,18 +1231,6 @@ msgstr "Ширина:" msgid "label26" msgstr "метка26" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/cal-util/timeutil.c:64 calendar/gui/e-day-view.c:551 -#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605 -msgid "am" -msgstr "д.п." - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/cal-util/timeutil.c:64 calendar/gui/e-day-view.c:554 -#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604 -msgid "pm" -msgstr "п.п." - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution Calendar Conduit" msgstr "Кондуит календаря Evolution" @@ -1251,13 +1239,13 @@ msgstr "Кондуит календаря Evolution" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "Средство настройки для кондуита календаря Evolution.\n" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:671 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:479 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Ошибка при подключении к серверу календаря" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:770 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:773 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Невозможно прочесть блок приложения календарь Пилота" @@ -1269,8 +1257,8 @@ msgstr "Кондуит заданий Evolution" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "Средство настройки для кондуита заданий Evolution.\n" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:581 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Невозможно прочесть блок приложения заданий Пилота" @@ -1474,7 +1462,7 @@ msgstr "Закрыть" msgid "Edit appointment" msgstr "Правка встречи" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1476 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8 msgid "Snooze" msgstr "Короткий сон" @@ -1910,6 +1898,18 @@ msgstr "%a %d %b" msgid "%d %b" msgstr "%d %b" +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 +#: calendar/gui/print.c:605 +msgid "am" +msgstr "д.п." + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 +#: calendar/gui/print.c:604 +msgid "pm" +msgstr "п.п." + #: calendar/gui/e-day-view.c:2944 calendar/gui/e-day-view.c:2951 #: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3167 #: calendar/gui/e-week-view.c:3174 calendar/gui/e-week-view.c:3183 @@ -2140,28 +2140,28 @@ msgstr "" msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:720 calendar/gui/gnome-cal.c:1484 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1540 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "Напоминание о вашей встрече в " -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1158 #, c-format msgid "Could not load the calendar in `%s'" msgstr "Невозможно загрузить календарь в \"%s\"" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1169 #, c-format msgid "Could not create a calendar in `%s'" msgstr "Не удалось создать календарь в \"%s\"" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1180 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Метод необходимый для загрузки \"%s\" не поддерживается" #. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1489 calendar/gui/gnome-cal.c:1544 #: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Ok" msgstr "Ок" @@ -2189,6 +2189,10 @@ msgstr "" msgid "Go to today" msgstr "Перейти к сегодняшнему дню" +#: calendar/gui/main.c:48 +msgid "Could not initialize GNOME" +msgstr "Не удалось инициализировать GNOME" + #: calendar/gui/print.c:288 msgid "1st" msgstr "1-ый" @@ -2564,40 +2568,40 @@ msgstr "" msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Отрицательный ответ идентификации от сервера." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:226 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "Неожиданный ответ от сервера IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "Сбой команды IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:411 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:235 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:281 msgid "Server response ended too soon." msgstr "Ответ сервера закончился слишком рано." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "Ответ IMAP сервера не содержит информации об %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:453 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Неожиданный ответ \"OK\" от IMAP сервера: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:217 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Невозможно загрузить итог для %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:586 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:574 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Невозможно найти тело сообщения в ответе FETCH." @@ -3637,35 +3641,35 @@ msgstr "Сбой выполнения поиска рег.выражения в заголовке сообщения: %s" msgid "Test" msgstr "Проверка" -#: filter/filter-rule.c:520 +#: filter/filter-rule.c:522 msgid "Rule name: " msgstr "Название фильтра: " -#: filter/filter-rule.c:524 +#: filter/filter-rule.c:526 msgid "Untitled" msgstr "Неозаглавленное" -#: filter/filter-rule.c:540 +#: filter/filter-rule.c:542 msgid "If" msgstr "Если" -#: filter/filter-rule.c:557 +#: filter/filter-rule.c:559 msgid "Execute actions" msgstr "Выполнить действия" -#: filter/filter-rule.c:561 +#: filter/filter-rule.c:563 msgid "if all criteria are met" msgstr "если удовлетворяет всем критериям" -#: filter/filter-rule.c:566 +#: filter/filter-rule.c:568 msgid "if any criteria are met" msgstr "если удовлетворяет любому из критериев" -#: filter/filter-rule.c:577 +#: filter/filter-rule.c:579 msgid "Add criterion" msgstr "Добавить критерий" -#: filter/filter-rule.c:583 +#: filter/filter-rule.c:585 msgid "Remove criterion" msgstr "Удалить критерий" @@ -4524,31 +4528,31 @@ msgstr "Зашифрованное сообщение" msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Щелкните на пиктограмме для дешифрации." -#: mail/mail-format.c:1442 +#: mail/mail-format.c:1450 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Указатель на FTP сайт (%s)" -#: mail/mail-format.c:1454 +#: mail/mail-format.c:1462 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1458 +#: mail/mail-format.c:1466 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Указатель на локальный файл (%s)" -#: mail/mail-format.c:1492 +#: mail/mail-format.c:1500 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Указатель на неизвестные внешние данные (типа \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:1497 +#: mail/mail-format.c:1505 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1667 +#: mail/mail-format.c:1675 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "%s, %s написал:\n" @@ -5045,11 +5049,11 @@ msgstr "%s, и т.д." msgid "<unknown>" msgstr "<неизвестное>" -#: mail/message-list.c:2252 +#: mail/message-list.c:2253 msgid "Rebuilding message view" msgstr "Перестроение окна сообщения" -#: mail/message-list.c:2254 +#: mail/message-list.c:2255 msgid "Rebuild message view" msgstr "Перестроить окно сообщения" @@ -5622,8 +5626,8 @@ msgid "_Print this calendar" msgstr "Напечатать этот календарь" #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35 -msgid "_Save Calendar As" -msgstr "Сохранить календарь как" +msgid "_Save As..." +msgstr "Сохранить как..." #: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7 msgid "Delete this item" |