aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorValek Frob <frob@src.gnome.org>2001-02-03 00:46:12 +0800
committerValek Frob <frob@src.gnome.org>2001-02-03 00:46:12 +0800
commita7c42c7cd56007c8ce83bd3066aa61cf0fa5c295 (patch)
tree2b31beedc52e22811f46d8eeb37e90214b2020a0 /po/ru.po
parenta58c2446e7bf528b2a0119229a314cb6f6c22191 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-a7c42c7cd56007c8ce83bd3066aa61cf0fa5c295.tar.gz
gsoc2013-evolution-a7c42c7cd56007c8ce83bd3066aa61cf0fa5c295.tar.zst
gsoc2013-evolution-a7c42c7cd56007c8ce83bd3066aa61cf0fa5c295.zip
Updated russian translation.
svn path=/trunk/; revision=7945
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po2054
1 files changed, 1178 insertions, 876 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4777f945dd..d5014b4d0b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,659 +5,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: E-volution\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-29 12:43+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-01-29 12:50+03:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-02 19:32+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-02-02 19:44+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:6
-msgid "Add Service"
-msgstr "Добавить сервис"
-
-#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:7
-msgid "Add a new service to the Executive Summary"
-msgstr "Добавить новый сервис к Executive Summary"
-
-#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:8
-msgid "Create a new email"
-msgstr "Создать новое сообщение"
-
-#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:9
-msgid "Executive Summary Settings..."
-msgstr "Установки Executive Summary"
-
-#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:10
-msgid "New Mail"
-msgstr "Новое сообщение"
-
-#: executive-summary/component/component-factory.c:159
-msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-msgstr ""
-"Невозможно инициализировать компонент Executive Summary программы Evolution."
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Нет такого сообщения: %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:285
-msgid ""
-"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
-"Summary.\n"
-"\n"
-"Just leave it blank for the default"
-msgstr ""
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73
-#, c-format
-msgid "Open %s with the default GNOME application"
-msgstr "Открыть %s с помощью подходящего приложения GNOME"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62
-#, c-format
-msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
-msgstr "Открыть %s с помощью программы просмотра web для GNOME"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63
-#, c-format
-msgid "Send an email to %s"
-msgstr "Отправить почту %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64
-#, c-format
-msgid "Change the view to %s"
-msgstr "Изменить вид на %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65
-#, c-format
-msgid "Run %s"
-msgstr "Запустить %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67
-#, c-format
-msgid "Close %s"
-msgstr "Закрыть %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68
-#, c-format
-msgid "Move %s to the left"
-msgstr "Переместить %s влево"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69
-#, c-format
-msgid "Move %s to the right"
-msgstr "Переместить %s вправо"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70
-#, c-format
-msgid "Move %s into the previous row"
-msgstr "Переместить %s в предыдущую строку"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71
-#, c-format
-msgid "Move %s into the next row"
-msgstr "Переместить %s в следующую строку"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72
-#, c-format
-msgid "Configure %s"
-msgstr "Настроить %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:916
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open the HTML file:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Невозможно открыть HTML файл:\n"
-"%s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:930
-#, c-format
-msgid ""
-"Error reading data:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ошибка при чтении данных:\n"
-"%s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:948
-msgid "File does not have a place for the services.\n"
-msgstr ""
-
-#: executive-summary/component/main.c:59
-msgid ""
-"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
-"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
-msgstr ""
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:455
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:491
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:536
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
-
-#: mail/mail-config.c:799
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Подключение к серверу"
-
-#: mail/mail-config.c:801
-msgid "Connect to server"
-msgstr "Подключиться к серверу"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:6
-msgid "About this application"
-msgstr "Об этой программе"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7
-msgid "About..."
-msgstr "О программе..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:8
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "Действия"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:9
-msgid "Address _Book... (FIXME)"
-msgstr "Адресная книга... (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:10
-msgid "Assig_n Task (FIXME)"
-msgstr "Назначить задание (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11
-msgid "C_lear"
-msgstr "Очистить"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:12
-msgid "C_ut"
-msgstr "Вырезать"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:13
-msgid "Chec_k Names (FIXME)"
-msgstr "Проверить имена (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14
-msgid "Clear"
-msgstr "Очистить"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15
-msgid "Clear the selection"
-msgstr "Очистить выделение"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:7
-msgid "Close"
-msgstr "Закрыть"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:17
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Закрыть текущий файл"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18
-msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)"
-msgstr "Скопировать в папку... (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19
-msgid "Copy"
-msgstr "Скопировать"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:20
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Скопировать выделение"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:21
-msgid "Cut"
-msgstr "Вырезать"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:22
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Вырезать выделение"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7
-#: mail/folder-browser.c:684 mail/mail-view.c:150
-#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:8 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:11 po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:23
-#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:24
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:24
-msgid "Delete this task"
-msgstr "Удалить это задание"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:25
-msgid "Dump XML"
-msgstr "Дамп XML"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:26
-msgid "Dump the UI Xml description"
-msgstr "Дамп XML описания интерфейса"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:27
-msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)"
-msgstr "Первый элемент в папке (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:28
-msgid "Find"
-msgstr "Поиск"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:29
-msgid "Find Again"
-msgstr "Повторный поиск"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:30
-msgid "For_ward (FIXME)"
-msgstr "Переслать (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:31
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "Перейти к следующему элементу"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "Перейти к предыдущему элементу"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33
-msgid "In_complete Task (FIXME)"
-msgstr "Незавершенное задание (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34
-msgid "Meeting Re_quest (FIXME)"
-msgstr "Запрос встречи (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:35
-msgid "Modify the file's properties"
-msgstr "Изменить свойства файла"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:36
-msgid "N_ext"
-msgstr "След."
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37
-msgid "Next"
-msgstr "След."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:38
-msgid "Paste"
-msgstr "Вставить"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:39
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Вставить выделение"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:40
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "Пред."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41
-msgid "Previous"
-msgstr "Пред."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Просмотр печати"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:43
-msgid "Print S_etup..."
-msgstr "Настройка печати..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:44
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Настройка страницы"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:45
-msgid "Print this item"
-msgstr "Печать этого элемента"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:46
-msgid "Print..."
-msgstr "Печать..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:47
-msgid "Properties"
-msgstr "Свойства"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:48
-msgid "Redo"
-msgstr "Возврат"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:49
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "Повторить отмененное действие"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50
-msgid "Replace"
-msgstr "Заменить"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:51
-msgid "Replace a string"
-msgstr "Заменить строку"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52
-msgid "Reply to A_ll (FIXME)"
-msgstr "Ответить всем (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:53
-msgid "S_end Status Report (FIXME)"
-msgstr "Послать отчет о состоянии (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:54
-msgid "S_kip Occurrence (FIXME)"
-msgstr "Пропустить повторы (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:55
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:56
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Сохранить как..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Сохранить и закрыть"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:58
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Сохранить текущий файл"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:59
-msgid "Save the task and close the dialog box"
-msgstr "Сохранить задание и закрыть окно диалога"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:60
-msgid "Search again for the same string"
-msgstr "Искать ту же строку еще раз"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:61
-msgid "Search for a string"
-msgstr "Поиск строки"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:62
-msgid "Select All"
-msgstr "Выбрать все"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63
-msgid "Select everything"
-msgstr "Выбрать все"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Настройки страницы для вашего текущего принтера"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65
-msgid "Task _Request (FIXME)"
-msgstr "Запрос задания (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:66
-msgid "Undo"
-msgstr "Откат"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "Отменить последнее действие"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68
-msgid "_About..."
-msgstr "О программе..."
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 po/tmp/evolution.xml.h:32
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "Встреча (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 po/tmp/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "Закрыть"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 po/tmp/evolution.xml.h:34
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "Контакт (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72
-msgid "_Copy"
-msgstr "Скопировать"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:73
-msgid "_Debug"
-msgstr "Отладка"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62 po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:74
-msgid "_Delete"
-msgstr "Удалить"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:75 po/tmp/evolution.xml.h:35
-msgid "_Edit"
-msgstr "Правка"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:76 po/tmp/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "Файл"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:77 po/tmp/evolution.xml.h:39
-msgid "_Help"
-msgstr "Справка"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:78
-msgid "_Item (FIXME)"
-msgstr "Элемент (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79
-msgid "_Journal Entry (FIXME)"
-msgstr "Журнальная запись (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:80
-msgid "_Last Item in Folder (FIXME)"
-msgstr "Последний элемент в папке (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81
-msgid "_Mail Message (FIXME)"
-msgstr "Почтовое сообщение (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82
-msgid "_Mark Complete (FIXME)"
-msgstr "Пометить как выполненное (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83
-msgid "_Move to Folder... (FIXME)"
-msgstr "Переместить в папку... (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:84 po/tmp/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "Новый"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85
-msgid "_Note (FIXME)"
-msgstr "Заметка (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:86
-msgid "_Paste"
-msgstr "Вставить"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:87
-#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "_Print"
-msgstr "Печать"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88
-msgid "_Properties..."
-msgstr "Свойства..."
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:89
-msgid "_Reply (FIXME)"
-msgstr "Ответить (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90
-msgid "_Save"
-msgstr "Сохранить"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:91
-msgid "_Select All"
-msgstr "Выбрать все"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:92 po/tmp/evolution.xml.h:45
-msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr "Задание (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:22
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:93
-msgid "_Tools"
-msgstr "Инструменты"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:94
-msgid "_Unread Item (FIXME)"
-msgstr "Непрочитанный элемент (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:49
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:95 po/tmp/evolution.xml.h:46
-#: shell/e-storage-set-view.c:345
-msgid "_View"
-msgstr "Просмотр"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Alter preferences"
-msgstr "Другие настройки"
-
-#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Создать новое задание"
-
-#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "New"
-msgstr "Новый"
-
-#: mail/folder-browser.c:672 mail/mail-view.c:148
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Print"
-msgstr "Печать"
-
-#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "Save task as something else"
-msgstr "Сохранить задание как что-нибудь еще"
-
-#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Tasks Preferences..."
-msgstr "Настройки заданий..."
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "_Save As..."
-msgstr "Сохранить как..."
-
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
msgid "Card: "
msgstr "Карточка: "
@@ -933,7 +288,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:54
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Не удалось инициализировать Bonobo"
@@ -1098,6 +453,12 @@ msgstr "Удалить контакт?"
msgid "_Add"
msgstr "Добавить"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62 po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:74
+msgid "_Delete"
+msgstr "Удалить"
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "Phone Types"
msgstr "Тип телефона"
@@ -1521,121 +882,158 @@ msgstr "URI, который будет показывать программа просмотра папок"
msgid "Other Contacts"
msgstr "Другие контакты"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:139
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:143
msgid "LDAP Server"
msgstr "Сервер LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:141
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:145
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:144
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148
msgid "Unknown addressbook type"
msgstr "Неизвестный тип адресной книги"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:153
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:158
msgid "None (anonymous mode)"
msgstr "Нет (анонимный режим)"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:157
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:162
msgid "SASL"
msgstr "SASL"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165
msgid "Unknown auth type"
msgstr "Неизвестная тип авторизации"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:169
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:174
msgid "Base"
msgstr "Основа"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:171
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:176
msgid "One"
msgstr "Один"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:173
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:178
msgid "Subtree"
msgstr "Поддерево"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:176
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:181
msgid "Unknown scope type"
msgstr "Неизвестный тип области действия"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:309
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:340
msgid "Bind DN:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:341
+msgid "FIXME Bind DN Help text here"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:343
msgid "Remember this password"
msgstr "Запомнить этот пароль"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:393
#: po/tmp/mail-config.glade.h:32
msgid "Host:"
msgstr "Хост:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:361
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:394
+msgid "FIXME Host help text here."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:396
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:364
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:397
+msgid "FIXME Port help text here."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:401
msgid "Root DN:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:384
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:402
+msgid "FIXME Root DN help text here."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:422
msgid "Search Scope:"
msgstr "Поиск области действия:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:476
#: po/tmp/mail-config.glade.h:14
msgid "Authentication:"
msgstr "Идентификация:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:494
#: mail/mail-config-druid.c:461 po/tmp/mail-config.glade.h:53
msgid "Path:"
msgstr "Путь:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:460
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:495
+msgid "FIXME Path Help text here"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:500
msgid "Create path if it doesn't exist."
msgstr "Создать путь, если он не существует."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:593
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:634
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Правка адресной книги"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:595
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:636
msgid "Add Addressbook"
msgstr "Добавить адресную книгу"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:611
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:652
msgid ""
"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information "
"about it."
msgstr ""
"Выберите вид вашей адресной книги и введите соответствующую информацию о ней."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:658
#: po/tmp/mail-config.glade.h:45
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:659
+msgid "FIXME Name help text here"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:661
#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:662
+msgid "FIXME Description help text here"
+msgstr ""
+
#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:7
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Источники адресных книг"
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7
+#: mail/folder-browser.c:684 mail/mail-view.c:150
+#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:8 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:11 po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:23
+#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:24
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
#: mail/folder-browser.c:670 po/tmp/addressbook-config.glade.h:9
#: po/tmp/filter.glade.h:8 po/tmp/mail-config.glade.h:27
msgid "Edit"
@@ -2197,35 +1595,35 @@ msgstr "Значение процента должно быть между 0 и 100, включительно"
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr "Приоритет должен быть между 1 и 9, включительно"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:97
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:96
msgid "%A, %e %B %Y"
msgstr "%A, %e %B %Y"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:137 calendar/gui/calendar-summary.c:143
msgid "%I:%M%p"
msgstr "%I:%M%p"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:302
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:301
msgid "<b>Error loading calendar</b>"
msgstr "<b>Ошибка при загрузке календаря</b>"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:314
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:313
msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
msgstr "<b>Ошибка загрузки календаря:<br>Метод не поддерживается"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:484
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:483
msgid "Display"
msgstr "Отобразить"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:489
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:488
msgid "Show appointments"
msgstr "Показать встречи"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:497
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:496
msgid "Show tasks"
msgstr "Показать задания"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:583
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:582
msgid "Loading Calendar"
msgstr "Загрузка календаря"
@@ -2245,6 +1643,18 @@ msgstr "Уведомление о вашей встрече в %A %b %d %Y %H:%M"
msgid "No summary available."
msgstr "Итог не доступен."
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:7
+msgid "Close"
+msgstr "Закрыть"
+
#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7
msgid "Edit appointment"
msgstr "Правка встречи"
@@ -2301,7 +1711,7 @@ msgstr "Аудио Таймеры"
msgid "Beep when alarm windows appear."
msgstr "Гудок при возникновении окна таймера."
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
msgid "Calendar"
msgstr "Календарь"
@@ -2329,7 +1739,7 @@ msgstr "Исх.значения"
msgid "Display options"
msgstr "Отобразить параметры"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Due Date"
msgstr "Условленная дата"
@@ -2349,7 +1759,7 @@ msgstr "Первый день недели:"
msgid "Fri"
msgstr "Пят"
-#: calendar/gui/event-editor.c:440 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
+#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
@@ -2377,7 +1787,7 @@ msgstr "Еще не просроченные задания:"
msgid "Mon"
msgstr "Пон"
-#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
@@ -2393,7 +1803,7 @@ msgstr "Просроченные задания:"
msgid "Pick a color"
msgstr "Выбрать цвет"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
@@ -2409,7 +1819,7 @@ msgstr "Напоминания"
msgid "Sat"
msgstr "Суб"
-#: calendar/gui/event-editor.c:441 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+#: calendar/gui/event-editor.c:440 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
@@ -2433,7 +1843,7 @@ msgstr "Начало дня:"
msgid "Sun"
msgstr "Вск"
-#: calendar/gui/event-editor.c:442 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+#: calendar/gui/event-editor.c:441 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
@@ -2445,7 +1855,7 @@ msgstr "Панель заданий"
msgid "Thu"
msgstr "Чтв"
-#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
@@ -2465,7 +1875,7 @@ msgstr "Формат времени:"
msgid "Tue"
msgstr "Втр"
-#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
@@ -2477,7 +1887,7 @@ msgstr "Видимые таймеры"
msgid "Wed"
msgstr "Срд"
-#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
@@ -2622,69 +2032,73 @@ msgstr "диалог редактора заданий"
msgid "Edit Task"
msgstr "Правка задания"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:338
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:337
msgid "No summary"
msgstr "Нет итога"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:344
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:343
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Встреча - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:347
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:346
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Задание - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:711 calendar/gui/event-editor.c:350
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:711 calendar/gui/event-editor.c:349
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Журнальная запись - %s"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:153
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10
msgid "Classification"
msgstr "Классификация"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155
msgid "Completion Date"
msgstr "Дата выполненения"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156
msgid "End Date"
msgstr "Дата окончания"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157
msgid "Start Date"
msgstr "Дата начала"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159
msgid "Geographical Position"
msgstr "Географическое расположение"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160
msgid "Precent complete"
msgstr "Процент выполненного"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162
msgid "Summary"
msgstr "Итог"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачность"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165
msgid "Alarms"
msgstr "Аудио Таймеры"
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166
+msgid "Click here to add a task"
+msgstr "Щелкните здесь для добавления задачи"
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397
msgid "Open..."
msgstr "Открыть..."
@@ -2705,87 +2119,156 @@ msgstr "Пометить задание как выполненное"
msgid "Delete the task"
msgstr "Удалить задание"
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr ""
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1270
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1284
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1297
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287
-#: calendar/gui/print.c:610
+#: calendar/gui/e-day-view.c:552 calendar/gui/e-week-view.c:286
+#: calendar/gui/print.c:612
msgid "am"
msgstr "д.п."
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290
-#: calendar/gui/print.c:609
+#: calendar/gui/e-day-view.c:555 calendar/gui/e-week-view.c:289
+#: calendar/gui/print.c:611
msgid "pm"
msgstr "п.п."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3007 calendar/gui/e-day-view.c:3014
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3023 calendar/gui/e-week-view.c:3210
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3217 calendar/gui/e-week-view.c:3226
msgid "New appointment..."
msgstr "Новая встреча..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3011 calendar/gui/e-day-view.c:3018
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3214 calendar/gui/e-week-view.c:3221
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Правка этой встречи..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-week-view.c:3215
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Удалить эту встречу"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3019 calendar/gui/e-week-view.c:3222
msgid "Make this appointment movable"
msgstr "Сделать эту встречу перемещаемой"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Удалить этот случай"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Удалить все случаи"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:454
-#: calendar/gui/e-tasks.c:487
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:152
+msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
+msgstr "Не удалось обновить ваш файл календаря!\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:158 calendar/gui/e-itip-control.c:501
+msgid "Component successfully updated."
+msgstr "Компонент успешно обновлен."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:164
+msgid "There was an error loading the calendar file."
+msgstr "При загрузке файла календаря возникла ошибка."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:188
+msgid "I couldn't open your calendar file!\n"
+msgstr "Не удалось открыть ваш файл календаря!\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:449 calendar/gui/e-itip-control.c:520
+msgid "I couldn't load your calendar file!\n"
+msgstr "Не удалось загрузить ваш файл календаря!\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:461
+msgid "I couldn't read your calendar file!\n"
+msgstr "Не удалось прочесть ваш файл календаря!\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:474
+msgid "This is a reply from someone who was uninvited!"
+msgstr "Это ответ от кого-то кто не был приглашен!"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:490
+msgid "I couldn't update your calendar store."
+msgstr "Не удалось обновить хранилище вашего календаря."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:531
+msgid "I couldn't delete the calendar component!\n"
+msgstr "Не удалось удалить компонент календаря!\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:541
+msgid "Component successfully deleted."
+msgstr "Компонент успешно удален."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:685
+msgid "I don't recognize this type of calendar component."
+msgstr "Не распознан этот тип компонента календаря."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:771
+msgid "Add to Calendar"
+msgstr "Добавить к календарю"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:805
+msgid "Accept"
+msgstr "Принять"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:806
+msgid "Decline"
+msgstr "Отклонить"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:807
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
+msgid "Tentative"
+msgstr "Экспериментальный"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:851
+msgid "Update Calendar"
+msgstr "Обновить календарь"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:874
+msgid "Cancel Meeting"
+msgstr "Отменить встречу"
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:139 calendar/gui/e-tasks.c:453
+#: calendar/gui/e-tasks.c:486
msgid "All"
msgstr "Все"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:146
+#: calendar/gui/e-tasks.c:145
msgid "Category:"
msgstr "Категории:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:284
+#: calendar/gui/e-tasks.c:283
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Невозможно загрузить задание в \"%s\""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:296
+#: calendar/gui/e-tasks.c:295
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "Метод необходимый для загрузки \"%s\" не поддерживается"
@@ -2957,47 +2440,47 @@ msgstr "неделя"
msgid "year(s)"
msgstr "год"
-#: calendar/gui/event-editor.c:332
+#: calendar/gui/event-editor.c:331
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Правка встречи"
-#: calendar/gui/event-editor.c:410
+#: calendar/gui/event-editor.c:409
msgid "on"
msgstr "в"
-#: calendar/gui/event-editor.c:435 filter/filter-datespec.c:65
+#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65
msgid "day"
msgstr "день"
-#: calendar/gui/event-editor.c:562
+#: calendar/gui/event-editor.c:561
msgid "on the"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:569
+#: calendar/gui/event-editor.c:568
msgid "th"
msgstr "ый"
-#: calendar/gui/event-editor.c:723
+#: calendar/gui/event-editor.c:722
msgid "occurrences"
msgstr "случаи"
-#: calendar/gui/event-editor.c:840
+#: calendar/gui/event-editor.c:839
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""
"Эта встреча имеет правила повторения, которые не могут быть отредактированы "
"в Evolution."
-#: calendar/gui/event-editor.c:3092 calendar/gui/print.c:1090
-#: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093
+#: calendar/gui/event-editor.c:3091 calendar/gui/print.c:1092
+#: calendar/gui/print.c:1094 calendar/gui/print.c:1095
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:696
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:694
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "Невозможно открыть папку \"%s\""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:707
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:705
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "Метод необходимый для открытия \"%s\" не поддерживается"
@@ -3062,203 +2545,203 @@ msgstr "Октябрь"
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
-#: calendar/gui/main.c:50
+#: calendar/gui/main.c:49
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "Не удалось инициализировать GNOME"
-#: calendar/gui/print.c:293
+#: calendar/gui/print.c:295
msgid "1st"
msgstr "1-ый"
-#: calendar/gui/print.c:293
+#: calendar/gui/print.c:295
msgid "2nd"
msgstr "2-ой"
-#: calendar/gui/print.c:293
+#: calendar/gui/print.c:295
msgid "3rd"
msgstr "3-ий"
-#: calendar/gui/print.c:293
+#: calendar/gui/print.c:295
msgid "4th"
msgstr "4-ый"
-#: calendar/gui/print.c:293
+#: calendar/gui/print.c:295
msgid "5th"
msgstr "5-ый"
-#: calendar/gui/print.c:294
+#: calendar/gui/print.c:296
msgid "6th"
msgstr "6-ой"
-#: calendar/gui/print.c:294
+#: calendar/gui/print.c:296
msgid "7th"
msgstr "7-ой"
-#: calendar/gui/print.c:294
+#: calendar/gui/print.c:296
msgid "8th"
msgstr "8-ой"
-#: calendar/gui/print.c:294
+#: calendar/gui/print.c:296
msgid "9th"
msgstr "9-ый"
-#: calendar/gui/print.c:294
+#: calendar/gui/print.c:296
msgid "10th"
msgstr "10-ый"
-#: calendar/gui/print.c:295
+#: calendar/gui/print.c:297
msgid "11th"
msgstr "11-ый"
-#: calendar/gui/print.c:295
+#: calendar/gui/print.c:297
msgid "12th"
msgstr "12-ый"
-#: calendar/gui/print.c:295
+#: calendar/gui/print.c:297
msgid "13th"
msgstr "13-ый"
-#: calendar/gui/print.c:295
+#: calendar/gui/print.c:297
msgid "14th"
msgstr "14-ый"
-#: calendar/gui/print.c:295
+#: calendar/gui/print.c:297
msgid "15th"
msgstr "15-ый"
-#: calendar/gui/print.c:296
+#: calendar/gui/print.c:298
msgid "16th"
msgstr "16-ый"
-#: calendar/gui/print.c:296
+#: calendar/gui/print.c:298
msgid "17th"
msgstr "17-ый"
-#: calendar/gui/print.c:296
+#: calendar/gui/print.c:298
msgid "18th"
msgstr "18-ый"
-#: calendar/gui/print.c:296
+#: calendar/gui/print.c:298
msgid "19th"
msgstr "19-ый"
-#: calendar/gui/print.c:296
+#: calendar/gui/print.c:298
msgid "20th"
msgstr "20-ый"
-#: calendar/gui/print.c:297
+#: calendar/gui/print.c:299
msgid "21st"
msgstr "21-ый"
-#: calendar/gui/print.c:297
+#: calendar/gui/print.c:299
msgid "22nd"
msgstr "22-ой"
-#: calendar/gui/print.c:297
+#: calendar/gui/print.c:299
msgid "23rd"
msgstr "23-ий"
-#: calendar/gui/print.c:297
+#: calendar/gui/print.c:299
msgid "24th"
msgstr "24-ый"
-#: calendar/gui/print.c:297
+#: calendar/gui/print.c:299
msgid "25th"
msgstr "25-ый"
-#: calendar/gui/print.c:298
+#: calendar/gui/print.c:300
msgid "26th"
msgstr "26-ой"
-#: calendar/gui/print.c:298
+#: calendar/gui/print.c:300
msgid "27th"
msgstr "27-ой"
-#: calendar/gui/print.c:298
+#: calendar/gui/print.c:300
msgid "28th"
msgstr "28-ой"
-#: calendar/gui/print.c:298
+#: calendar/gui/print.c:300
msgid "29th"
msgstr "29-ый"
-#: calendar/gui/print.c:298
+#: calendar/gui/print.c:300
msgid "30th"
msgstr "30-ый"
-#: calendar/gui/print.c:299
+#: calendar/gui/print.c:301
msgid "31st"
msgstr "31-ый"
-#: calendar/gui/print.c:355
+#: calendar/gui/print.c:357
msgid "Su"
msgstr "Вс"
-#: calendar/gui/print.c:355
+#: calendar/gui/print.c:357
msgid "Mo"
msgstr "Пн"
-#: calendar/gui/print.c:355
+#: calendar/gui/print.c:357
msgid "Tu"
msgstr "Вт"
-#: calendar/gui/print.c:355
+#: calendar/gui/print.c:357
msgid "We"
msgstr "Ср"
-#: calendar/gui/print.c:355
+#: calendar/gui/print.c:357
msgid "Th"
msgstr "Чт"
-#: calendar/gui/print.c:355
+#: calendar/gui/print.c:357
msgid "Fr"
msgstr "Пт"
-#: calendar/gui/print.c:355
+#: calendar/gui/print.c:357
msgid "Sa"
msgstr "Cб"
-#: calendar/gui/print.c:941
+#: calendar/gui/print.c:943
msgid "Tasks"
msgstr "Задания"
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1071
+#: calendar/gui/print.c:1073
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Текущий день (%a %b %d %Y)"
-#: calendar/gui/print.c:1085 calendar/gui/print.c:1089
+#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1091
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"
-#: calendar/gui/print.c:1086
+#: calendar/gui/print.c:1088
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1097
+#: calendar/gui/print.c:1099
#, c-format
msgid "Current week (%s - %s)"
msgstr "Текущая неделя (%s - %s)"
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1105
+#: calendar/gui/print.c:1107
msgid "Current month (%b %Y)"
msgstr "Текущий месяц (%b %Y)"
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1112
+#: calendar/gui/print.c:1114
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "Текущий год (%Y)"
-#: calendar/gui/print.c:1149
+#: calendar/gui/print.c:1151
msgid "Print Calendar"
msgstr "Напечатать календарь"
-#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1035
+#: calendar/gui/print.c:1316 mail/mail-callbacks.c:1035
msgid "Print Preview"
msgstr "Просмотр печати"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:105
+#: calendar/gui/tasks-control.c:104
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "URI, который будет показан в папке заданий "
@@ -3266,11 +2749,52 @@ msgstr "URI, который будет показан в папке заданий "
msgid "SMTWTFS"
msgstr "ПВСЧПСВ"
+#: camel/camel-filter-driver.c:767
+#, c-format
+msgid "Error parsing filter: %s: %s"
+msgstr "Ошибка анализа фильтра: %s: %s"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:772
+#, c-format
+msgid "Error executing filter: %s: %s"
+msgstr "Ошибка выполнения фильтра: %s: %s"
+
#: camel/camel-filter-search.c:420 camel/camel-filter-search.c:426
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Ошибка выполнения поиска фильтра: %s: %s"
+#: camel/camel-folder-search.c:320
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot parse search expression: %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ошибка в регулярном выражении \"%s\":\n"
+"%s"
+
+#: camel/camel-folder-search.c:330
+#, c-format
+msgid ""
+"Error executing search expression: %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ошибка при выполнении выражения поиска \"%s\":\n"
+"%s"
+
+#: camel/camel-folder-search.c:475 camel/camel-folder-search.c:503
+msgid "(match-all) requires a single bool result"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-folder-search.c:547
+#, c-format
+msgid "Performing query on unknown header: %s"
+msgstr "Совершение запроса на неизвестном заголовке: %s"
+
+#: camel/camel-folder-search.c:656 camel/camel-folder-search.c:693
+msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
+msgstr ""
+
#. well, this is really only a programatic error
#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
#: camel/camel-movemail.c:183
@@ -3369,26 +2893,31 @@ msgstr "%s сервер %s"
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr "%s сервис для %s на %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:318
+#: camel/camel-remote-store.c:314
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Соединение отменено"
-#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334
+#: camel/camel-remote-store.c:317 camel/camel-remote-store.c:330
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Не удалось подключиться к %s (порт %d): %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335
+#: camel/camel-remote-store.c:318 camel/camel-remote-store.c:331
msgid "(unknown host)"
msgstr "(неизвестный хост)"
-#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488
-#: camel/camel-remote-store.c:556
+#: camel/camel-remote-store.c:422 camel/camel-remote-store.c:484
+#: camel/camel-remote-store.c:552
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Операция отменена"
+#: camel/camel-search-private.c:101
+#, c-format
+msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
+msgstr "Сбой компиляции регулярного выражения: %s: %s"
+
#: camel/camel-service.c:137
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
@@ -4271,6 +3800,11 @@ msgstr "Превышено время ожидания ответа на QUIT: %s: не фатально"
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
msgstr "Ошибка ответа QUIT: %s: не фатально"
+#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604
+#, c-format
+msgid "No such message: %s"
+msgstr "Нет такого сообщения: %s"
+
#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr "Провайдер виртуальных папок электронной почты"
@@ -4334,7 +3868,7 @@ msgstr "Присоединить файл к сообщению"
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: mail/message-list.c:1115 po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
+#: mail/message-list.c:1152 po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
msgid "Attachment"
msgstr "Вложение"
@@ -4358,40 +3892,40 @@ msgstr "Тип MIME:"
msgid "Send as:"
msgstr "Отправить как:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:149 composer/e-msg-composer-hdrs.c:353
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:149 composer/e-msg-composer-hdrs.c:357
#: mail/mail-format.c:626
msgid "From:"
msgstr "От:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:297
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Щелкните здесь для адресной книги"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:354
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Введите именование, от которого вы хотите отправить это сообщение"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 mail/mail-format.c:630
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 mail/mail-format.c:630
msgid "To:"
msgstr "Кому:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:359
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Введите получателей сообщения"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363 mail/mail-format.c:632
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:367 mail/mail-format.c:632
msgid "Cc:"
msgstr "Копия:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:368
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Введите адресатов, которые получат копию сообщения"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:369
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:373
msgid "Bcc:"
msgstr "Скр.копия:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:370
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:374
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -4399,11 +3933,11 @@ msgstr ""
"Введите адресатов, которые получат копию сообщения не попав в список "
"получателей."
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:376 mail/mail-format.c:634
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 mail/mail-format.c:634
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:377
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:381
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Введите тему письма"
@@ -4501,6 +4035,112 @@ msgstr "Невозможно создать окно редактора."
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Невозможно инициализировать редактор почты Evolution."
+#: executive-summary/component/component-factory.c:159
+msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
+msgstr ""
+"Невозможно инициализировать компонент Executive Summary программы Evolution."
+
+#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:285
+msgid ""
+"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
+"Summary.\n"
+"\n"
+"Just leave it blank for the default"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73
+#, c-format
+msgid "Open %s with the default GNOME application"
+msgstr "Открыть %s с помощью подходящего приложения GNOME"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62
+#, c-format
+msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
+msgstr "Открыть %s с помощью программы просмотра web для GNOME"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63
+#, c-format
+msgid "Send an email to %s"
+msgstr "Отправить почту %s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64
+#, c-format
+msgid "Change the view to %s"
+msgstr "Изменить вид на %s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65
+#, c-format
+msgid "Run %s"
+msgstr "Запустить %s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67
+#, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr "Закрыть %s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68
+#, c-format
+msgid "Move %s to the left"
+msgstr "Переместить %s влево"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69
+#, c-format
+msgid "Move %s to the right"
+msgstr "Переместить %s вправо"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70
+#, c-format
+msgid "Move %s into the previous row"
+msgstr "Переместить %s в предыдущую строку"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71
+#, c-format
+msgid "Move %s into the next row"
+msgstr "Переместить %s в следующую строку"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72
+#, c-format
+msgid "Configure %s"
+msgstr "Настроить %s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary.c:916
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot open the HTML file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Невозможно открыть HTML файл:\n"
+"%s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary.c:930
+#, c-format
+msgid ""
+"Error reading data:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ошибка при чтении данных:\n"
+"%s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary.c:948
+msgid "File does not have a place for the services.\n"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/main.c:59
+msgid ""
+"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
+"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
+"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:455
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:491
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:536
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:155
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
+
#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "year"
msgstr "год"
@@ -4811,7 +4451,7 @@ msgid "Regex Match"
msgstr "Совпадение рег.выражения"
#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
-#: mail/message-list.c:1115
+#: mail/message-list.c:1152
msgid "Score"
msgstr "Подсчет"
@@ -4831,7 +4471,7 @@ msgstr "Источник"
msgid "Specific header"
msgstr "Специфический заголовок"
-#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1115
+#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1152
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
@@ -4839,7 +4479,7 @@ msgstr "Состояние"
msgid "Stop Processing"
msgstr "Остановить обработку"
-#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1116
+#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1153
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
@@ -5003,7 +4643,8 @@ msgstr "Фильтр по получателю"
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Фильтр по списку рассылки"
-#: mail/folder-browser.c:669 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
+#: mail/folder-browser.c:669 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
@@ -5011,6 +4652,12 @@ msgstr "Открыть"
msgid "Save As..."
msgstr "Сохранить как..."
+#: mail/folder-browser.c:672 mail/mail-view.c:148
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:9
+msgid "Print"
+msgstr "Печать"
+
#: mail/folder-browser.c:674
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Ответить отправителю"
@@ -5243,6 +4890,14 @@ msgstr "Печать сообщения"
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Сбой печати сообщения"
+#: mail/mail-config.c:799
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Подключение к серверу"
+
+#: mail/mail-config.c:801
+msgid "Connect to server"
+msgstr "Подключиться к серверу"
+
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
@@ -5668,7 +5323,7 @@ msgstr ""
"Ошибка при выполнении операции:\n"
"%s"
-#: mail/mail-mt.c:372 mail/mail-mt.c:401
+#: mail/mail-mt.c:385 mail/mail-mt.c:414
msgid "Working"
msgstr "Обработка"
@@ -5736,48 +5391,53 @@ msgstr "(Нет описания)"
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Пересланные сообщения"
-#: mail/mail-ops.c:1141 mail/mail-ops.c:1210
+#: mail/mail-ops.c:1141 mail/mail-ops.c:1275
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Открытие папки \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1272
+#: mail/mail-ops.c:1206
+#, c-format
+msgid "Opening store %s"
+msgstr "Открытие хранилища %s"
+
+#: mail/mail-ops.c:1337
msgid "Synchronising folder"
msgstr "Синхронизация папки"
-#: mail/mail-ops.c:1322
+#: mail/mail-ops.c:1387
msgid "Expunging folder"
msgstr "Вычеркивание папки"
-#: mail/mail-ops.c:1371
+#: mail/mail-ops.c:1436
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Получение сообщения %s"
-#: mail/mail-ops.c:1438
+#: mail/mail-ops.c:1503
msgid "Retrieving messages"
msgstr "Получение сообщений"
-#: mail/mail-ops.c:1448
+#: mail/mail-ops.c:1513
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Перемещение сообщения номер %d из %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1596
+#: mail/mail-ops.c:1661
#, c-format
msgid "Loading %s Folder for %s"
msgstr "Загрузка папки %s для %s"
-#: mail/mail-ops.c:1598
+#: mail/mail-ops.c:1663
#, c-format
msgid "Load %s Folder for %s"
msgstr "Загрузить папку %s для %s"
-#: mail/mail-ops.c:1764
+#: mail/mail-ops.c:1829
msgid "Saving messages"
msgstr "Сохранение сообщений"
-#: mail/mail-ops.c:1843
+#: mail/mail-ops.c:1908
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
@@ -5786,12 +5446,12 @@ msgstr ""
"Не удалось создать файл вывода: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1856
+#: mail/mail-ops.c:1921
#, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Сохранение сообщения %d из %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1870
+#: mail/mail-ops.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -5800,11 +5460,11 @@ msgstr ""
"Ошибка сохранения сообщений в: %s:\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1944
+#: mail/mail-ops.c:2009
msgid "Saving attachment"
msgstr "Сохранение вложения"
-#: mail/mail-ops.c:1959
+#: mail/mail-ops.c:2024
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
@@ -5813,7 +5473,7 @@ msgstr ""
"Не удалось создать файл вывода: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1987
+#: mail/mail-ops.c:2052
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Невозможно записать данные: %s"
@@ -5822,6 +5482,38 @@ msgstr "Невозможно записать данные: %s"
msgid "_Search"
msgstr "Поиск"
+#: mail/mail-send-recv.c:105
+msgid "Cancelling ..."
+msgstr "Отмена..."
+
+#: mail/mail-send-recv.c:187
+msgid "Send & Receive mail"
+msgstr "Получение и отправка почты"
+
+#: mail/mail-send-recv.c:191
+msgid "Receiving"
+msgstr "Получение"
+
+#: mail/mail-send-recv.c:220
+msgid "Updating ..."
+msgstr "Обновление..."
+
+#: mail/mail-send-recv.c:222 mail/mail-send-recv.c:262
+msgid "Waiting ..."
+msgstr "Ожидание..."
+
+#: mail/mail-send-recv.c:248
+msgid "Sending"
+msgstr "Отправка"
+
+#: mail/mail-send-recv.c:408
+msgid "Cancelled."
+msgstr "Отменено."
+
+#: mail/mail-send-recv.c:412
+msgid "Complete."
+msgstr "Выполнено."
+
#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "Неполное сообщение записано в канал!"
@@ -5926,78 +5618,86 @@ msgstr "Распечатать выделенное сообщение"
msgid "Delete this message"
msgstr "Удалить это сообщение"
-#: mail/message-list.c:605
+#: mail/message-list.c:608
msgid "Unseen"
msgstr "Непрочитанное"
-#: mail/message-list.c:608
+#: mail/message-list.c:611
msgid "Seen"
msgstr "Прочитанное"
-#: mail/message-list.c:611
+#: mail/message-list.c:614
msgid "Answered"
msgstr "Отвечено"
-#: mail/message-list.c:896
+#: mail/message-list.c:617
+msgid "Multiple Unseen Messages"
+msgstr "Множество непросмотренных сообщений"
+
+#: mail/message-list.c:620
+msgid "Multiple Messages"
+msgstr "Множество сообщений"
+
+#: mail/message-list.c:933
#, c-format
msgid "[ %s ]"
msgstr "[ %s ]"
#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
-#: mail/message-list.c:908 mail/message-list.c:924
+#: mail/message-list.c:945 mail/message-list.c:961
#, c-format
msgid "%s, et al."
msgstr "%s, и т.д."
-#: mail/message-list.c:911 mail/message-list.c:927
+#: mail/message-list.c:948 mail/message-list.c:964
msgid "<unknown>"
msgstr "<неизвестное>"
-#: mail/message-list.c:979
+#: mail/message-list.c:1016
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:986
+#: mail/message-list.c:1023
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Сегодня %I:%M %p"
-#: mail/message-list.c:995
+#: mail/message-list.c:1032
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Вчера %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1007
+#: mail/message-list.c:1044
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1015
+#: mail/message-list.c:1052
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1017
+#: mail/message-list.c:1054
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:1115
+#: mail/message-list.c:1152
msgid "Flagged"
msgstr "Отмеченное"
-#: mail/message-list.c:1116
+#: mail/message-list.c:1153
msgid "From"
msgstr "От"
-#: mail/message-list.c:1116
+#: mail/message-list.c:1153
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: mail/message-list.c:1116
+#: mail/message-list.c:1153
msgid "Received"
msgstr "Получения"
-#: mail/message-list.c:1117
+#: mail/message-list.c:1154
msgid "To"
msgstr "Кому"
-#: mail/message-list.c:1117
+#: mail/message-list.c:1154
msgid "Size"
msgstr "Размер"
@@ -6323,6 +6023,13 @@ msgstr "Удалить эту закладку из строки закладок"
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Ошибка сохранения закладок."
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:49
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:95 po/tmp/evolution.xml.h:46
+#: shell/e-storage-set-view.c:345
+msgid "_View"
+msgstr "Просмотр"
+
#: shell/e-storage-set-view.c:345
msgid "View the selected folder"
msgstr "Просмотр выбранной папки"
@@ -6437,6 +6144,96 @@ msgstr "Отключено."
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Не удалось инициализировать компонентную систему Bonobo."
+#. Importer isn't ready yet.
+#. Wait 5 seconds and try again.
+#: shell/importer/importer.c:155
+#, c-format
+msgid ""
+"Importing %s\n"
+"Importer not ready.\n"
+"Waiting 5 seconds to retry."
+msgstr ""
+"Импортирование %s\n"
+"Импортер не готов.\n"
+"5 секунд ожидания перед повтором."
+
+#: shell/importer/importer.c:173 shell/importer/importer.c:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Importing %s\n"
+"Importing item %d."
+msgstr ""
+"Импортирование %s\n"
+"Импортирование элемента %d."
+
+#: shell/importer/importer.c:307
+#, c-format
+msgid ""
+"There is no importer that is able to handle\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Нет импортера, который способен обработать\n"
+"%s"
+
+#: shell/importer/importer.c:317
+msgid "Importing"
+msgstr "Импортирование"
+
+#: shell/importer/importer.c:325
+#, c-format
+msgid ""
+"Importing %s.\n"
+"Starting %s"
+msgstr ""
+"Импортирование %s.\n"
+"Начато %s"
+
+#: shell/importer/importer.c:340
+#, c-format
+msgid "Error loading %s"
+msgstr "Ошибка при загрузке %s"
+
+#: shell/importer/importer.c:355
+#, c-format
+msgid ""
+"Importing %s\n"
+"Importing item 1."
+msgstr ""
+"Импортирование %s\n"
+"Импортирование элемента 1."
+
+#: shell/importer/importer.c:426
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автоматическое"
+
+#: shell/importer/importer.c:476
+msgid "Filename:"
+msgstr "Имя файла:"
+
+#: shell/importer/importer.c:481
+msgid "Select a file"
+msgstr "Выбрать файл"
+
+#: shell/importer/importer.c:491
+msgid "File type:"
+msgstr "Тип файла:"
+
+#: shell/importer/importer.c:572
+msgid "Import"
+msgstr "Импортировать"
+
+#: shell/importer/importer.c:605
+msgid ""
+"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
+"of file it is from the list.\n"
+"\n"
+"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
+"to work it out."
+msgstr ""
+"Выберите файл, который вы хотите импортировать в Evolution и выберите тип файла из списка.\n"
+"\n"
+"Вы можете выбрать \"Автоматический\" если вы не знаете и Evolution попытается опознать его."
+
#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7
msgid "Create new contact"
msgstr "Создать новый контакт"
@@ -6445,6 +6242,11 @@ msgstr "Создать новый контакт"
msgid "Delete a contact"
msgstr "Удалить контакт"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:28
+msgid "Find"
+msgstr "Поиск"
+
#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11
msgid "Find a contact"
msgstr "Поиск контакта"
@@ -6485,6 +6287,12 @@ msgstr "Напечатать контакты..."
msgid "_Search for contacts"
msgstr "Поиск контактов"
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:93
+msgid "_Tools"
+msgstr "Инструменты"
+
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
@@ -6493,102 +6301,129 @@ msgstr "Поиск контактов"
msgid "5 Days"
msgstr "5 дней"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:6
+msgid "Alter preferences"
+msgstr "Другие настройки"
+
#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8
msgid "Ca_lendar"
msgstr "Календарь"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Calendar Preferences..."
msgstr "Настройки календаря..."
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Создать новую встречу"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Создать новый календарь"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Day"
msgstr "День"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "Go back in time"
msgstr "Перейти в прошлое"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
msgid "Go forward in time"
msgstr "Перейти в будущее"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "Go to"
msgstr "Перейти к"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Перейти к указанной дате"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to present time"
msgstr "Перейти к настоящему времени"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20
msgid "New appointment"
msgstr "Новая встреча"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "Open a calendar"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37
+msgid "Next"
+msgstr "След."
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
+msgid "Open Calendar"
msgstr "Открыть календарь"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Prev"
msgstr "Пред."
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Print this calendar"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
+msgid "Print this Calendar"
msgstr "Напечатать этот календарь"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
+msgid "Save As"
+msgstr "Сохранить как"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
msgid "Save calendar as something else"
msgstr "Сохранить календарь как что-нибудь еще"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
msgid "Show 1 day"
msgstr "Показать 1 день"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30
msgid "Show 1 month"
msgstr "Показать 1 месяц"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "Show 1 week"
msgstr "Показать 1 неделю"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32
msgid "Show the working week"
msgstr "Показать рабочую неделю"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33 widgets/misc/e-dateedit.c:413
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
msgid "Week"
msgstr "Неделя"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:84 po/tmp/evolution.xml.h:43
+msgid "_New"
+msgstr "Новый"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:36
msgid "_Open Calendar"
msgstr "Открыть календарь"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:37
msgid "_Print this calendar"
msgstr "Напечатать этот календарь"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:38 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:13
+msgid "_Save As..."
+msgstr "Сохранить как..."
+
#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7
msgid "Delete this item"
msgstr "Удалить этот элемент"
@@ -6605,6 +6440,31 @@ msgstr "Справка"
msgid "Print En_velope..."
msgstr "Печать конверта..."
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:45
+msgid "Print this item"
+msgstr "Печать этого элемента"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:46
+msgid "Print..."
+msgstr "Печать..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:56
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Сохранить как..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57
+msgid "Save and Close"
+msgstr "Сохранить и закрыть"
+
#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15
msgid "Save the contact and close the dialog box"
msgstr "Сохранить задание и закрыть окно диалога"
@@ -6621,22 +6481,208 @@ msgstr "Просмотр онлайновой справки"
msgid "Send _message to contact..."
msgstr "Послать сообщение к контакту..."
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:76 po/tmp/evolution.xml.h:36
+msgid "_File"
+msgstr "Файл"
+
#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20
msgid "_Print..."
msgstr "Печать..."
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:47
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90
+msgid "_Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:6
+msgid "About this application"
+msgstr "Об этой программе"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7
+msgid "About..."
+msgstr "О программе..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:8
+msgid "Actio_ns"
+msgstr "Действия"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:9
+msgid "Address _Book... (FIXME)"
+msgstr "Адресная книга... (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11
+msgid "C_lear"
+msgstr "Очистить"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:12
+msgid "C_ut"
+msgstr "Вырезать"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:13
+msgid "Chec_k Names (FIXME)"
+msgstr "Проверить имена (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14
+msgid "Clear"
+msgstr "Очистить"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15
+msgid "Clear the selection"
+msgstr "Очистить выделение"
+
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16
msgid "Close this appointment"
msgstr "Закрыть эту встречу"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18
+msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)"
+msgstr "Скопировать в папку... (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19
+msgid "Copy"
+msgstr "Скопировать"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:20
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "Скопировать выделение"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:21
+msgid "Cut"
+msgstr "Вырезать"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:22
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "Вырезать выделение"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:25
+msgid "Dump XML"
+msgstr "Дамп XML"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:26
+msgid "Dump the UI Xml description"
+msgstr "Дамп XML описания интерфейса"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:27
+msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)"
+msgstr "Первый элемент в папке (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:30
+msgid "For_ward (FIXME)"
+msgstr "Переслать (FIXME)"
+
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28
msgid "Forward as v_Calendar (FIXME)"
msgstr "Переслать как v_Calendar (FIXME)"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:31
+msgid "Go to the next item"
+msgstr "Перейти к следующему элементу"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32
+msgid "Go to the previous item"
+msgstr "Перейти к предыдущему элементу"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33
+msgid "In_complete Task (FIXME)"
+msgstr "Незавершенное задание (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:35
+msgid "Modify the file's properties"
+msgstr "Изменить свойства файла"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:36
+msgid "N_ext"
+msgstr "След."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:38
+msgid "Paste"
+msgstr "Вставить"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:39
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "Вставить выделение"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:40
+msgid "Pre_vious"
+msgstr "Пред."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41
+msgid "Previous"
+msgstr "Пред."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42
+msgid "Print Pre_view"
+msgstr "Просмотр печати"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:43
+msgid "Print S_etup..."
+msgstr "Настройка печати..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:44
+msgid "Print Setup"
+msgstr "Настройка страницы"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:47
+msgid "Properties"
+msgstr "Свойства"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:55
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "Сохранить встречу и закрыть окно диалога"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:58
+msgid "Save the current file"
+msgstr "Сохранить текущий файл"
+
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50
msgid "Schedule Meeting"
msgstr "Вставить встречу в расписание"
@@ -6649,6 +6695,152 @@ msgstr "Вставить встречу в расписание"
msgid "Schedule some sort of a meeting"
msgstr "Вставить в расписание встречу некоторого типа"
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:62
+msgid "Select All"
+msgstr "Выбрать все"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63
+msgid "Select everything"
+msgstr "Выбрать все"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64
+msgid "Setup the page settings for your current printer"
+msgstr "Настройки страницы для вашего текущего принтера"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65
+msgid "Task _Request (FIXME)"
+msgstr "Запрос задания (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68
+msgid "_About..."
+msgstr "О программе..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 po/tmp/evolution.xml.h:33
+msgid "_Close"
+msgstr "Закрыть"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 po/tmp/evolution.xml.h:34
+msgid "_Contact (FIXME)"
+msgstr "Контакт (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72
+msgid "_Copy"
+msgstr "Скопировать"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:73
+msgid "_Debug"
+msgstr "Отладка"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:75 po/tmp/evolution.xml.h:35
+msgid "_Edit"
+msgstr "Правка"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:77 po/tmp/evolution.xml.h:39
+msgid "_Help"
+msgstr "Справка"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:78
+msgid "_Item (FIXME)"
+msgstr "Элемент (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79
+msgid "_Journal Entry (FIXME)"
+msgstr "Журнальная запись (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:80
+msgid "_Last Item in Folder (FIXME)"
+msgstr "Последний элемент в папке (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81
+msgid "_Mail Message (FIXME)"
+msgstr "Почтовое сообщение (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83
+msgid "_Move to Folder... (FIXME)"
+msgstr "Переместить в папку... (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85
+msgid "_Note (FIXME)"
+msgstr "Заметка (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:86
+msgid "_Paste"
+msgstr "Вставить"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:87
+#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:12
+msgid "_Print"
+msgstr "Печать"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88
+msgid "_Properties..."
+msgstr "Свойства..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:91
+msgid "_Select All"
+msgstr "Выбрать все"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:92 po/tmp/evolution.xml.h:45
+msgid "_Task (FIXME)"
+msgstr "Задание (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:94
+msgid "_Unread Item (FIXME)"
+msgstr "Непрочитанный элемент (FIXME)"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:6
+msgid "Add Service"
+msgstr "Добавить сервис"
+
+#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:7
+msgid "Add a new service to the Executive Summary"
+msgstr "Добавить новый сервис к Executive Summary"
+
+#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:8
+msgid "Create a new email"
+msgstr "Создать новое сообщение"
+
+#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:9
+msgid "Executive Summary Settings..."
+msgstr "Установки Executive Summary"
+
+#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:10
+msgid "New Mail"
+msgstr "Новое сообщение"
+
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
@@ -6861,6 +7053,11 @@ msgstr "Редактор виртуальных папок..."
msgid "Attach"
msgstr "Присоединить"
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:17
+msgid "Close the current file"
+msgstr "Закрыть текущий файл"
+
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "Зашифровать это сообщение с помощью PGP"
@@ -6893,10 +7090,6 @@ msgstr "Шифрование PGP"
msgid "PGP Sign"
msgstr "Подпись PGP"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "Сохранить как"
-
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save _Draft"
msgstr "Сохранить черновик"
@@ -7001,6 +7194,98 @@ msgstr "Подписаться"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отказаться"
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:10
+msgid "Assig_n Task (FIXME)"
+msgstr "Назначить задание (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:24
+msgid "Delete this task"
+msgstr "Удалить это задание"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:29
+msgid "Find Again"
+msgstr "Повторный поиск"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34
+msgid "Meeting Re_quest (FIXME)"
+msgstr "Запрос встречи (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:48
+msgid "Redo"
+msgstr "Возврат"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:49
+msgid "Redo the undone action"
+msgstr "Повторить отмененное действие"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50
+msgid "Replace"
+msgstr "Заменить"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:51
+msgid "Replace a string"
+msgstr "Заменить строку"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52
+msgid "Reply to A_ll (FIXME)"
+msgstr "Ответить всем (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:53
+msgid "S_end Status Report (FIXME)"
+msgstr "Послать отчет о состоянии (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:54
+msgid "S_kip Occurrence (FIXME)"
+msgstr "Пропустить повторы (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:59
+msgid "Save the task and close the dialog box"
+msgstr "Сохранить задание и закрыть окно диалога"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:60
+msgid "Search again for the same string"
+msgstr "Искать ту же строку еще раз"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:61
+msgid "Search for a string"
+msgstr "Поиск строки"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:66
+msgid "Undo"
+msgstr "Откат"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "Отменить последнее действие"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 po/tmp/evolution.xml.h:32
+msgid "_Appointment (FIXME)"
+msgstr "Встреча (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82
+msgid "_Mark Complete (FIXME)"
+msgstr "Пометить как выполненное (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:89
+msgid "_Reply (FIXME)"
+msgstr "Ответить (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:7
+msgid "Create a new task"
+msgstr "Создать новое задание"
+
+#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:8
+msgid "New"
+msgstr "Новый"
+
+#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:10
+msgid "Save task as something else"
+msgstr "Сохранить задание как что-нибудь еще"
+
+#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:11
+msgid "Tasks Preferences..."
+msgstr "Настройки заданий..."
+
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
@@ -7136,10 +7421,6 @@ msgstr "Установки"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Tentative"
-msgstr "Экспериментальный"
-
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
msgid "Busy"
msgstr "Занят"
@@ -7243,6 +7524,27 @@ msgstr "%H:%M"
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:141
+msgid "Information"
+msgstr "Информация"
+
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:148
+msgid "Warning"
+msgstr "Предупреждение"
+
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:162
+msgid "Question"
+msgstr "Вопрос"
+
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:169
+msgid "Message"
+msgstr "Сообщение"
+
+#. Add the "Don't show this message again." checkbox
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:213
+msgid "Don't show this message again."
+msgstr "Не показывать это сообщение снова."
+
#: widgets/misc/e-search-bar.c:135
msgid "Sear_ch"
msgstr "Поиск"