aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStano Visnovsky <stano@src.gnome.org>2001-05-15 20:42:51 +0800
committerStano Visnovsky <stano@src.gnome.org>2001-05-15 20:42:51 +0800
commit328526fd3e18932a04f501f87ca41debf635c0f8 (patch)
tree785e929234a6d7b82b0d59c9d2805095dee3f14a /po/sk.po
parent6d07e079108d5ce0fe3f2202540ba11d5d690428 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-328526fd3e18932a04f501f87ca41debf635c0f8.tar.gz
gsoc2013-evolution-328526fd3e18932a04f501f87ca41debf635c0f8.tar.zst
gsoc2013-evolution-328526fd3e18932a04f501f87ca41debf635c0f8.zip
Updated Slovak translation
svn path=/trunk/; revision=9811
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po3599
1 files changed, 2054 insertions, 1545 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 201e022860..4074dc4148 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,20 +4,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-17 15:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-04-17 16:11CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-15 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-05-15 14:39CET\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.8\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3209
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3314
msgid "Card: "
msgstr "Karta: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3211
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3316
msgid ""
"\n"
"Name: "
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Meno: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3212
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3317
msgid ""
"\n"
" Prefix: "
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Predpona: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3318
msgid ""
"\n"
" Given: "
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Krstn�: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3214
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3319
msgid ""
"\n"
" Additional: "
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"\n"
" �al�ie: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3215
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3320
msgid ""
"\n"
" Family: "
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Priezvisko: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3321
msgid ""
"\n"
" Suffix: "
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Pr�pona: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3230
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3335
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"\n"
"D�tum narodenia:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3241
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3346
msgid ""
"\n"
"Address:"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Adresa:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3243
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3348
msgid ""
"\n"
" Postal Box: "
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Po�tov� schr�nka:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3244
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3349
msgid ""
"\n"
" Ext: "
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Pr�p: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3245
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3350
msgid ""
"\n"
" Street: "
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Ulica: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3246
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3351
msgid ""
"\n"
" City: "
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Mesto: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3247
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3352
msgid ""
"\n"
" Region: "
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Regi�n: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3248
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3353
msgid ""
"\n"
" Postal Code: "
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"\n"
" PS�: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3249
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3354
msgid ""
"\n"
" Country: "
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Krajina: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3262
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3367
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dodacie ozn:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3274
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3379
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Telef�ny:\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3277
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3382
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Telef�n: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3301
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3406
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
"\n"
"E-mail:\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3304
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3409
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
"\n"
"E-mail:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3323
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3428
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Po�t.klient:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3329
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3434
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
"\n"
"�asov� z�na:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3337
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3442
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Miesto: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3341
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3446
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Poz�cia: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3353
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3458
msgid ""
"\n"
"Org: "
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Org: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3354
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3459
msgid ""
"\n"
" Name: "
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Meno: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3355
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3460
msgid ""
"\n"
" Unit: "
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Vlastn�:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3356
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3461
msgid ""
"\n"
" Unit2: "
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Vlastn�2: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3357
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3462
msgid ""
"\n"
" Unit3: "
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Vlastn�3: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3358
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3463
msgid ""
"\n"
" Unit4: "
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Vlastn�4: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3362
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3467
msgid ""
"\n"
"Categories: "
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kateg�rie: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3363
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3468
msgid ""
"\n"
"Comment: "
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3376
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3481
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Unik�tny re�azec:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3379
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3484
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
@@ -299,23 +299,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Verejn� k���:"
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_GnomeCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import GnomeCard files into Evolution."
-msgstr "Vytv�racie rozhranie pre import s�borov GnomeCard do Evolution."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3745
+msgid "Multiple VCards"
+msgstr "Viacero VKariet"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3753
+#, c-format
+msgid "VCard for %s"
+msgstr "VKartapre %s"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:232
+msgid "???"
+msgstr "???"
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_GnomeCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports GnomeCard files into Evolution."
-msgstr "Importuje s�bory GnomeCard do Evolution"
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
+msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
+msgstr "Vytv�racie rozhranie pre import s�borov VCard do Evolution."
+
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
+msgid "Imports VCard files into Evolution."
+msgstr "Importuje s�bory VCard do Evolution."
#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1092
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:43
+#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:42
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:99 calendar/gui/main.c:57
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:98 calendar/gui/main.c:57
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Nie je mo�n� inicializova� Bonobo"
@@ -418,7 +431,7 @@ msgid "Web page address:"
msgstr "Adresa WWW str�nky:"
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "_Add"
msgstr "_Prida�"
@@ -443,8 +456,9 @@ msgid "_Company:"
msgstr "_Firma:"
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-#: mail/mail-config.glade.h:75 ui/evolution-event-editor.xml.h:57
-#: ui/evolution-mail.xml.h:93 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69
+#: mail/folder-browser.c:649 mail/mail-config.glade.h:85
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 ui/evolution-mail.xml.h:101
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69
msgid "_Delete"
msgstr "_Odstr�ni�"
@@ -492,10 +506,6 @@ msgstr "Ma_n�el(ka):"
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "_Toto je e-mailov� adresa"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Odstr�ni� kontakt?"
-
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:603
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Tento kontakt patr� do t�chto kateg�ri�:"
@@ -556,7 +566,6 @@ msgstr "Mobil"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1254
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1312
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:14 mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Other"
msgstr "In�"
@@ -598,20 +607,24 @@ msgstr "E-mail 2"
msgid "Email 3"
msgstr "E-mail 3"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:223
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
+msgid "Delete Contact?"
+msgstr "Odstr�ni� kontakt?"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:233
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "R�chly kontakt"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:225
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:235
msgid "Edit Full"
msgstr "Upravi� cel�"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:262
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:276
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:643
msgid "Full Name"
msgstr "Cel� meno"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:268
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:282
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
@@ -727,72 +740,68 @@ msgstr "_Pr�pona:"
msgid "_Title:"
msgstr "_Titul:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:241
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:242
msgid "As _Minicards"
msgstr "Ako _minikarty"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:247
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:248
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "As _Table"
msgstr "Ako _tabu�ku"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:399
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:408
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "Zadajte heslo pre %s"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:427
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:436
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Nie je mo�n� otvori� adres�r"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:432
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:443
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
-msgstr ""
-"Neboli sme schopn� otvori� tento adres�r. To znamen�,\n"
-"�e bu� ste zadali nespr�vne URI alebo ste sa pok�sili\n"
-"prist�pi� na LDAP server a nem�te zakompilovan�\n"
-"podporu pre LDAP. Ak ste zadali URI, overte, �i je \n"
-"spr�vne. Ak ste neuspeli, potom ste asi chceli pracova�\n"
-"s LDAP serverom. Ak chcete pou��va� LDAP, mus�te\n"
-"si nain�talova� OpenLDAP a znovu skompilova� a \n"
-"nain�talova� Evolution.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:555
-msgid "Show All"
-msgstr "Zobrazi� v�etko"
+"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
+"is down"
+msgstr ""
+"Nebolo mo�n� otvori� tento adres�r. To bu� znamen�, �e ste\n"
+"zadali neplatn� URI, alebo LDAP server nefunguje."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:557
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Pokro�il�..."
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:448
+msgid ""
+"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
+"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
+"you must compile the program from the CVS sources after\n"
+"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
+msgstr ""
+"T�to verzia Evolution nem� zakompilovan� podporu LDAP.\n"
+"Ak chcete LDAP v Evolution pou��va�, mus�te ho prekompilova�\n"
+"z CVS po z�skan� OpenLDAP z tohto odkazu.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:587 calendar/gui/gnome-cal.c:236
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:456
+msgid ""
+"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
+"path exists and that you have permission to access it."
+msgstr ""
+"Nebolo mo�n� otvori� tento adres�r. Pros�m, overte, �e cesta\n"
+"existuje a �e m�te dostato�n� pr�va."
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:616 calendar/gui/gnome-cal.c:233
msgid "Any field contains"
msgstr "�ubovo�n� pole obsahuje"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:588
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:617
msgid "Name contains"
msgstr "Meno obsahuje"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:589
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:618
msgid "Email contains"
msgstr "E-mail obsahuje"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:732
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:761
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI, ktor� zobraz� prehliada� prie�inku"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "In� kontakty"
-
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Server"
@@ -812,56 +821,60 @@ msgstr "�iadny (anonymn� m�d)"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165
#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:291
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:43
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:167
-msgid "SASL"
-msgstr "SASL"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:170
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:168
msgid "Unknown auth type"
msgstr "Nezn�my typ overenia"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:179
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:177
msgid "Base"
msgstr "S�stava"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:181
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:179
msgid "One"
msgstr "Jeden"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:183
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:181
msgid "Subtree"
msgstr "Podstrom"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:184
msgid "Unknown scope type"
msgstr "Nezn�my typ rozsahu"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:353
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:349
msgid "Bind DN:"
msgstr "Prip�jacie DN:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:354
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:350
msgid "FIXME Bind DN Help text here"
msgstr "FIXME Pomocn�k pre Bind DN"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:356
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:352
+#: mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Remember this password"
msgstr "Ulo�i� toto heslo"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:406
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:401
+#: mail/mail-config.glade.h:33
msgid "Host:"
msgstr "Hostite�:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:407
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:402
msgid "FIXME Host help text here."
msgstr "FIXME Pomocn�k pre Host"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:404
+msgid "Root DN:"
+msgstr "Kore�ov� DN:"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:405
+msgid "FIXME Root DN help text here."
+msgstr "FIXME Pomocn�k pre Root DN"
+
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:409
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
@@ -870,65 +883,61 @@ msgstr "Port:"
msgid "FIXME Port help text here."
msgstr "FIXME Pomocn�k pre Port"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:414
-msgid "Root DN:"
-msgstr "Kore�ov� DN:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:415
-msgid "FIXME Root DN help text here."
-msgstr "FIXME Pomocn�k pre Root DN"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:435
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:430
msgid "Search Scope:"
msgstr "Oblas� h�adania:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:489
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:477
msgid "Authentication:"
msgstr "Overenie:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:507
-#: mail/mail-config.glade.h:44
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:499
+msgid "Advanced LDAP Options"
+msgstr "Pokro�il� mo�nosti LDAP"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:520
+#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Path:"
msgstr "Cesta:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:508
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:521
msgid "FIXME Path Help text here"
msgstr "FIXME Pomocn�k pre Path"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:513
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:526
msgid "Create path if it doesn't exist."
msgstr "Vytvori� cestu, ak e�te neexistuje."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:647
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:660
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Upravi� adres�r"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:649
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:662
msgid "Add Addressbook"
msgstr "Prida� adres�r"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:665
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:680
msgid ""
"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information "
"about it."
msgstr "Vyberte typ adres�ra, ktor� m�te, a zadajte po�adovan� inform�cie."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:671
-#: mail/mail-config.glade.h:35
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:686
+#: mail/mail-config.glade.h:43
msgid "Name:"
msgstr "Meno:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:672
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:687
msgid "FIXME Name help text here"
msgstr "FIXME Pomocn�k pre Name"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:674
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:689
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:675
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:690
msgid "FIXME Description help text here"
msgstr "FIXME Pomocn�k pre Description"
@@ -938,19 +947,19 @@ msgstr "Zdroje adres�ra"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:673
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-model.c:253
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:8
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:2
-#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/folder-browser.c:597
-#: mail/mail-config.glade.h:19 mail/mail-view.c:156
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-event-editor.xml.h:17
-#: ui/evolution-mail.xml.h:11 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18
+#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/message-browser.c:202 ui/evolution-addressbook.xml.h:3
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail.xml.h:11
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18
msgid "Delete"
msgstr "Odstr�ni�"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:3
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Edit"
msgstr "Upravi�"
@@ -962,6 +971,10 @@ msgstr "Meno"
msgid "URI"
msgstr "URI"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99
+msgid "Other Contacts"
+msgstr "In� kontakty"
+
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365
msgid "Disable Queries"
msgstr "Zak�za� ot�zky"
@@ -1024,16 +1037,8 @@ msgstr "Vytv�racie rozhranie pre komponent adres�ra Evolution."
msgid "Factory for the sample Addressbook control"
msgstr "Vytv�racie rozhranie pre uk�kov� ovl�dac� prvok Adres�r"
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Rozhranie pre v�ber mena adres�ra Evolution."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr "Vytv�racie rozhranie pre rozhranie pre v�ber mena adres�ra."
-
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:131
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:468 filter/filter-filter.c:402
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:468 filter/filter-filter.c:401
#: filter/filter-rule.c:549 filter/filter.glade.h:9
#: shell/e-shortcuts-view.c:265 shell/e-shortcuts-view.c:388
msgid "Remove"
@@ -1043,6 +1048,14 @@ msgstr "Odstr�ni�"
msgid "Remove All"
msgstr "Odstr�ni� v�etky"
+#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
+msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
+msgstr "Rozhranie pre v�ber mena adres�ra Evolution."
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
+msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
+msgstr "Vytv�racie rozhranie pre rozhranie pre v�ber mena adres�ra."
+
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "Find..."
msgstr "N�js�..."
@@ -1060,6 +1073,7 @@ msgid "Select name from:"
msgstr "Vybra� meno z:"
#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:158
+#: mail/mail-search.c:213
msgid "Search"
msgstr "H�ada�"
@@ -1173,31 +1187,31 @@ msgstr "z"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:513
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:466
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:668
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-model.c:152
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-model.c:248
msgid "Save as VCard"
msgstr "Ulo�i� ako vKartu"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:669
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-model.c:249
msgid "Send contact to other"
msgstr "Posla� kontakt in�mu"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:670
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-model.c:250
msgid "Send message to contact"
msgstr "Posla� spr�vu kontaktu"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:671 mail/folder-browser.c:572
-#: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-mail.xml.h:51
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-model.c:251
+#: mail/message-browser.c:199 ui/evolution-addressbook.xml.h:9
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-mail.xml.h:59
#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Print"
msgstr "Tla�i�"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:672
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-model.c:252
msgid "Print Envelope"
msgstr "Tla�i� ob�lku"
@@ -1321,7 +1335,7 @@ msgstr "Vo�no/zanepr�zdnen� URL"
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Ulo�i� do adres�ra"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:166
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:507
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1519,6 +1533,46 @@ msgstr "Nie je mo�n� pre��ta� blok aplik�cie Calendar pilota"
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Nie je mo�n� pre��ta� blok aplik�cie ToDo pilota"
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:586
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:885
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:941
+msgid "Reminder of your appointment at "
+msgstr "Pripomen�� sch�dzku o "
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:877
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:3
+msgid "Snooze"
+msgstr "Opakova�"
+
+#. Idea: we need Snooze option :-)
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:890
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:945
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
+msgid "Alarm notification service"
+msgstr "Slu�ba upozor�ovania na poplachy"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
+msgid "Factory for the alarm notification service"
+msgstr "Vytv�racie rozhranie pre slu�bu na upozornenie na poplach"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:56
+#, c-format
+msgid ""
+"It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like to "
+"know."
+msgstr "Je to %s. Pr�ve teraz je unixov� �as %ld. Mo�no ste to chceli vedie�."
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:93 calendar/gui/main.c:52
+msgid "Could not initialize GNOME"
+msgstr "Nie je mo�n� inicializova� GNOME"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:108
+msgid "Could not create the alarm notify service factory"
+msgstr "Nie je mo�n� vytvori� vytv�racie rozhranie pre slu�bu upozor�ovania"
+
#: calendar/gui/calendar-commands.c:266
msgid "File not found"
msgstr "S�bor nen�jden�"
@@ -1537,24 +1591,24 @@ msgstr ""
"Nie je mo�n� vytvori� kalend�rov� poh�ad. Pros�m, overte nastavenie ORBit a "
"OAF."
-#: calendar/gui/calendar-model.c:360 calendar/gui/calendar-model.c:895
+#: calendar/gui/calendar-model.c:360 calendar/gui/calendar-model.c:898
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330
msgid "Public"
msgstr "Verejn�"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:363 calendar/gui/calendar-model.c:897
+#: calendar/gui/calendar-model.c:363 calendar/gui/calendar-model.c:900
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331
msgid "Private"
msgstr "S�kromn�"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:366 calendar/gui/calendar-model.c:899
+#: calendar/gui/calendar-model.c:366 calendar/gui/calendar-model.c:902
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:332
msgid "Confidential"
msgstr "Tajn�"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:369 calendar/gui/event-editor.c:1592
-#: calendar/gui/event-editor.c:1619
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
+#: calendar/gui/calendar-model.c:369 calendar/gui/event-editor.c:1601
+#: calendar/gui/event-editor.c:1628
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221
msgid "Unknown"
msgstr "Nezn�my"
@@ -1574,71 +1628,71 @@ msgstr "V"
msgid "W"
msgstr "Z"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:497 calendar/gui/calendar-model.c:1063
+#: calendar/gui/calendar-model.c:497 calendar/gui/calendar-model.c:1066
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 mail/message-list.c:660
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 mail/message-list.c:689
msgid "High"
msgstr "Vysok�"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:499 calendar/gui/calendar-model.c:1065
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1569
+#: calendar/gui/calendar-model.c:499 calendar/gui/calendar-model.c:1068
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1574
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 mail/message-list.c:659
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 mail/message-list.c:688
msgid "Normal"
msgstr "Norm�lny"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:501 calendar/gui/calendar-model.c:1067
+#: calendar/gui/calendar-model.c:501 calendar/gui/calendar-model.c:1070
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 mail/message-list.c:658
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 mail/message-list.c:687
msgid "Low"
msgstr "N�zka"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:537 calendar/gui/calendar-model.c:1119
+#: calendar/gui/calendar-model.c:537 calendar/gui/calendar-model.c:1122
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
msgid "Transparent"
msgstr "Prieh�adn�"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1121
+#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1124
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405
msgid "Opaque"
msgstr "Neprieh�adn�"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:635 calendar/gui/calendar-model.c:1173
+#: calendar/gui/calendar-model.c:638 calendar/gui/calendar-model.c:1176
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426
msgid "Not Started"
msgstr "Neza�al"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:638 calendar/gui/calendar-model.c:1175
+#: calendar/gui/calendar-model.c:641 calendar/gui/calendar-model.c:1178
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
msgid "In Progress"
msgstr "Prebieha"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:641 calendar/gui/calendar-model.c:1177
+#: calendar/gui/calendar-model.c:644 calendar/gui/calendar-model.c:1180
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
msgid "Completed"
msgstr "Dokon�en�"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:644 calendar/gui/calendar-model.c:1179
+#: calendar/gui/calendar-model.c:647 calendar/gui/calendar-model.c:1182
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 camel/camel-service.c:550
-#: camel/camel-service.c:586
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 camel/camel-service.c:544
+#: camel/camel-service.c:580
msgid "Cancelled"
msgstr "Zru�en�"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:791 e-util/e-time-utils.c:278
+#: calendar/gui/calendar-model.c:794 e-util/e-time-utils.c:278
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:794 e-util/e-time-utils.c:287
+#: calendar/gui/calendar-model.c:797 e-util/e-time-utils.c:287
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:799
+#: calendar/gui/calendar-model.c:802
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
@@ -1649,22 +1703,22 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:879
+#: calendar/gui/calendar-model.c:882
msgid "The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'"
msgstr "Klasifik�cia mus� by� 'Verejn�', 'S�kromn�', 'Tajn�' alebo '�iadna'"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:893 calendar/gui/calendar-model.c:1117
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1171 calendar/gui/e-calendar-table.c:329
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 mail/mail-account-gui.c:973
+#: calendar/gui/calendar-model.c:896 calendar/gui/calendar-model.c:1120
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1174 calendar/gui/e-calendar-table.c:329
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 mail/mail-account-gui.c:976
#: mail/mail-accounts.c:120 mail/mail-accounts.c:164
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/e-shell-view.c:1129
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:430
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1339 widgets/misc/e-dateedit.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/e-shell-view.c:1199
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:237 widgets/misc/e-dateedit.c:432
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1341 widgets/misc/e-dateedit.c:1456
msgid "None"
msgstr "�iadna"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:967
+#: calendar/gui/calendar-model.c:970
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -1674,70 +1728,83 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1007
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1010
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Percentu�lna hodnota mus� by� medzi 0 a� 100"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1048
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1051
msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'."
msgstr "Priorita mus� by� 'Vysok�', 'Norm�lna', 'N�zka' alebo 'Nedefinovan�'."
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1061
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1064
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355
msgid "Undefined"
msgstr "Nedefinovan�"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1102
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1105
msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'."
msgstr "Prieh�adnos� mus� by� 'Prieh�adn�', 'Neprieh�adn�' alebo '�iadne'."
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1571
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1576
msgid "Recurring"
msgstr "Opakovanie"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1573
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1578
msgid "Assigned"
msgstr "Priraden�"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1579
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1584
msgid "Yes"
msgstr "�no"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1579
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1584
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:196
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:198
msgid "%A, %e %B %Y"
msgstr "%A, %e %B %Y"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:239 calendar/gui/calendar-summary.c:245
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:207
+msgid "Appointments"
+msgstr "Sch�dzky"
+
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:245 calendar/gui/calendar-summary.c:251
msgid "%I:%M%p"
msgstr "%I:%M%p"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:437
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:275 calendar/gui/print.c:948
+#: views/tasks/galview.xml.h:1
+msgid "Tasks"
+msgstr "�lohy"
+
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:443
msgid "<b>Error loading calendar</b>"
msgstr "<b> Chyba na��tavania kalend�ra</b>"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:449
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:455
msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
msgstr "<b> Chyba na��tavania kalend�ra</b>Met�da nepodporovan�"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:616
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:622 mail/mail-config.glade.h:24
msgid "Display"
msgstr "Zobrazenie"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:621
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:627
msgid "Show appointments"
msgstr "Zobrazi� sch�dzky"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:629
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:635
msgid "Show tasks"
msgstr "Zobrazi� �lohy"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:715 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:690
+msgid "Things to do"
+msgstr "�o je treba urobi�"
+
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:721 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
msgid "Loading Calendar"
msgstr "Na��tavam kalend�r"
@@ -1745,46 +1812,6 @@ msgstr "Na��tavam kalend�r"
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "URI, ktor� bude kalend�r zobrazova�"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:586
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:885
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:941
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr "Pripomen�� sch�dzku o "
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:877
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze"
-msgstr "Opakova�"
-
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:890
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:945
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Slu�ba upozor�ovania na poplachy"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "Vytv�racie rozhranie pre slu�bu na upozornenie na poplach"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:56
-#, c-format
-msgid ""
-"It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like to "
-"know."
-msgstr "Je to %s. Pr�ve teraz je unixov� �as %ld. Mo�no ste to chceli vedie�."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:94 calendar/gui/main.c:52
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Nie je mo�n� inicializova� GNOME"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:109
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "Nie je mo�n� vytvori� vytv�racie rozhranie pre slu�bu upozor�ovania"
-
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:189
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Poplach o %A %b %d %Y %H:%M"
@@ -1903,7 +1930,7 @@ msgid "Fri"
msgstr "Pia"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor.c:481
+#: calendar/gui/event-editor.c:479
msgid "Friday"
msgstr "Piatok"
@@ -1932,7 +1959,7 @@ msgid "Mon"
msgstr "Pon"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-#: calendar/gui/event-editor.c:477
+#: calendar/gui/event-editor.c:475
msgid "Monday"
msgstr "Pondelok"
@@ -1945,7 +1972,7 @@ msgid "Overdue Items:"
msgstr "Po term�ne:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Pick a color"
msgstr "Vyberte farbu"
@@ -1968,7 +1995,7 @@ msgid "Sat"
msgstr "So"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#: calendar/gui/event-editor.c:482
+#: calendar/gui/event-editor.c:480
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
@@ -1993,7 +2020,7 @@ msgid "Sun"
msgstr "Ne"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#: calendar/gui/event-editor.c:483
+#: calendar/gui/event-editor.c:481
msgid "Sunday"
msgstr "Nede�a"
@@ -2006,7 +2033,7 @@ msgid "Thu"
msgstr "�tv"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#: calendar/gui/event-editor.c:480
+#: calendar/gui/event-editor.c:478
msgid "Thursday"
msgstr "�tvrtok"
@@ -2027,7 +2054,7 @@ msgid "Tue"
msgstr "Ut"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-#: calendar/gui/event-editor.c:478
+#: calendar/gui/event-editor.c:476
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorok"
@@ -2040,7 +2067,7 @@ msgid "Wed"
msgstr "Str"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-#: calendar/gui/event-editor.c:479
+#: calendar/gui/event-editor.c:477
msgid "Wednesday"
msgstr "Streda"
@@ -2053,7 +2080,7 @@ msgid "minutes before they occur."
msgstr "min�t predt�m, ne� nastan�."
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "seconds."
msgstr "sek�nd."
@@ -2088,6 +2115,29 @@ msgstr "Naozaj chcete odstr�ni� polo�ku denn�ka bez mena?"
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "Chcete ulo�i� zmeny?"
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:709
+msgid "Edit Task"
+msgstr "Upravi� �lohu"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:714 calendar/gui/event-editor.c:382
+#, c-format
+msgid "Appointment - %s"
+msgstr "Sch�dzka - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:717 calendar/gui/event-editor.c:385
+#, c-format
+msgid "Task - %s"
+msgstr "�loha - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:720 calendar/gui/event-editor.c:388
+#, c-format
+msgid "Journal entry - %s"
+msgstr "Polo�ka denn�ku - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:734 calendar/gui/event-editor.c:402
+msgid "No summary"
+msgstr "�iadny s�hrn"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "% Comp_lete:"
@@ -2161,29 +2211,6 @@ msgstr "_Priorita:"
msgid "_Status:"
msgstr "_Stav:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:697
-msgid "Edit Task"
-msgstr "Upravi� �lohu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:703 calendar/gui/event-editor.c:379
-msgid "No summary"
-msgstr "�iadny s�hrn"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:709 calendar/gui/event-editor.c:385
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Sch�dzka - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:712 calendar/gui/event-editor.c:388
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "�loha - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:715 calendar/gui/event-editor.c:391
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Polo�ka denn�ku - %s"
-
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157
msgid "Categories"
msgstr "Kateg�rie"
@@ -2308,10 +2335,17 @@ msgstr "Odstr�ni� t�to �lohu"
msgid "Delete the task"
msgstr "Odstr�ni� �lohu"
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:519
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i rozdelen� min�ty"
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: calendar/gui/e-day-view.c:570 calendar/gui/e-week-view.c:300
+#: calendar/gui/print.c:617
+msgid "am"
+msgstr "dopoludnia"
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: calendar/gui/e-day-view.c:573 calendar/gui/e-week-view.c:303
+#: calendar/gui/print.c:616
+msgid "pm"
+msgstr "popoludn�"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
@@ -2334,18 +2368,6 @@ msgstr "%a %d %b"
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:570 calendar/gui/e-week-view.c:300
-#: calendar/gui/print.c:617
-msgid "am"
-msgstr "dopoludnia"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:573 calendar/gui/e-week-view.c:303
-#: calendar/gui/print.c:616
-msgid "pm"
-msgstr "popoludn�"
-
#: calendar/gui/e-day-view.c:3146 ui/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "New Appointment"
msgstr "Nov� sch�dzka"
@@ -2363,8 +2385,7 @@ msgid "Go to Date..."
msgstr "Prejs� na d�tum..."
#: calendar/gui/e-day-view.c:3162 calendar/gui/e-week-view.c:3293
-#: mail/folder-browser.c:566 ui/evolution-calendar.xml.h:19
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 ui/evolution-message-composer.xml.h:10
msgid "Open"
msgstr "Otvori�"
@@ -2389,6 +2410,11 @@ msgstr "Odstr�ni� tento v�skyt"
msgid "Delete all Occurrences"
msgstr "Odstr�ni� v�etky v�skyty"
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:519
+#, c-format
+msgid "%02i minute divisions"
+msgstr "%02i rozdelen� min�ty"
+
#: calendar/gui/e-itip-control.c:161
msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
msgstr "Nie je mo�n� aktualizova� v� s�bor s kalend�rom!\n"
@@ -2470,7 +2496,7 @@ msgstr "--do--"
msgid "Calendar Message"
msgstr "Spr�va kalend�ra"
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 mail/mail-format.c:619
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 mail/mail-format.c:632
msgid "Date:"
msgstr "D�tum:"
@@ -2538,7 +2564,7 @@ msgstr "Nepovinn� ��astn�k"
msgid "Organizer: "
msgstr "Organiz�tor:"
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:15
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:14
msgid ""
"Publish\n"
"Event"
@@ -2546,11 +2572,11 @@ msgstr ""
"Publikova�\n"
"udalos�"
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:17
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:16
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:18
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:17
msgid ""
"Request\n"
"Meeting"
@@ -2558,15 +2584,15 @@ msgstr ""
"Po�adova�\n"
"stretnutie"
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:20
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:19
msgid "Required Participant"
msgstr "Vy�adovan� ��astn�k"
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:21
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:20
msgid "Role"
msgstr "Rola"
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:22
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:21
msgid ""
"Schedule\n"
"Time"
@@ -2574,8 +2600,8 @@ msgstr ""
"Napl�nova�\n"
"�as"
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:24 filter/libfilter-i18n.h:49
-#: mail/message-list.c:1052
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:23 filter/libfilter-i18n.h:49
+#: mail/message-list.c:1081
msgid "Status"
msgstr "Stav"
@@ -2598,20 +2624,119 @@ msgstr "Nepodarilo sa na��ta� �lohy v `%s'"
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "Met�dy potrebn� pre na��tanie `%s' nie je podporovan�"
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
+#: calendar/gui/event-editor.c:377
+msgid "Edit Appointment"
+msgstr "Upravi� sch�dzku"
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3278 calendar/gui/e-week-view.c:3301
-msgid "New Appointment..."
-msgstr "Nov� sch�dzka..."
+#: calendar/gui/event-editor.c:449
+msgid "on"
+msgstr "zapnut�"
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3314
-msgid "Delete All Occurrences"
-msgstr "Odstr�ni� v�etky v�skyty"
+#: calendar/gui/event-editor.c:474 filter/filter-datespec.c:81
+msgid "day"
+msgstr "de�"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:601
+msgid "on the"
+msgstr " "
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:608
+msgid "th"
+msgstr " "
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:754
+msgid "occurrences"
+msgstr "v�skytov"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:871
+msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
+msgstr "T�to sch�dzka obsahuje opakovanie, ktor� Evolution nedok�e upravi�."
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1543
+#, c-format
+msgid " %d days"
+msgstr " %d dn�"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1545
+msgid " 1 day"
+msgstr " 1 de�"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1548
+#, c-format
+msgid " %d weeks"
+msgstr " %d t��d�ov"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1550
+msgid " 1 week"
+msgstr " 1 t��de�"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1553
+#, c-format
+msgid " %d hours"
+msgstr " %d hod�n"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1555
+msgid " 1 hour"
+msgstr " 1 hodina"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1558
+#, c-format
+msgid " %d minutes"
+msgstr " %d min�t"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1560
+msgid " 1 minute"
+msgstr " 1 min�ta"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1563
+#, c-format
+msgid " %d seconds"
+msgstr " %d sek�nd"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1565
+msgid " 1 second"
+msgstr " 1 sekunda"
+
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
+#: calendar/gui/event-editor.c:1588
+msgid "Play a sound"
+msgstr "Prehra� zvuk"
+
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
+#: calendar/gui/event-editor.c:1591
+msgid "Show a dialog"
+msgstr "Zobrazi� dial�g"
+
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
+#: calendar/gui/event-editor.c:1594
+msgid "Send an email"
+msgstr "Posla� e-mail"
+
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
+#: calendar/gui/event-editor.c:1597
+msgid "Run a program"
+msgstr "Spusti� program"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1612
+msgid " before start of appointment"
+msgstr " pred za�iatkom sch�dzky"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1614
+msgid " after start of appointment"
+msgstr " po za�iatku sch�dzky"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1622
+msgid " before end of appointment"
+msgstr " pred koncom sch�dzky"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1624
+msgid " after end of appointment"
+msgstr " po konci sch�dzky"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:3132 calendar/gui/print.c:1097
+#: calendar/gui/print.c:1099 calendar/gui/print.c:1100
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr "%a %b %d %Y"
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "A_ll day event"
@@ -2645,11 +2770,6 @@ msgstr "Zmeni�"
msgid "No recurrence"
msgstr "Neopakova�"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/event-editor.c:1579
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Prehra� zvuk"
-
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
msgid "Preview"
msgstr "Uk�ka"
@@ -2666,25 +2786,10 @@ msgstr "Pravidlo opakovania"
msgid "Reminder"
msgstr "Pripomenutie"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor.c:1588
-msgid "Run a program"
-msgstr "Spusti� program"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor.c:1585
-msgid "Send an email"
-msgstr "Posla� e-mail"
-
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 ui/evolution-calendar.xml.h:29
msgid "Settings..."
msgstr "Nastavenie..."
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
-#: calendar/gui/event-editor.c:1582
-msgid "Show a dialog"
-msgstr "Zobrazi� dial�g"
-
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
msgid "Simple recurrence"
msgstr "Jednoduch� opakovanie"
@@ -2730,7 +2835,7 @@ msgstr "nav�dy"
msgid "hour(s)"
msgstr "hod�n"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:77
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:87
msgid "minute(s)"
msgstr "min�t"
@@ -2754,99 +2859,46 @@ msgstr "t��d�ov"
msgid "year(s)"
msgstr "rokov"
-#: calendar/gui/event-editor.c:373
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Upravi� sch�dzku"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:451
-msgid "on"
-msgstr "zapnut�"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:476 filter/filter-datespec.c:81
-msgid "day"
-msgstr "de�"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:603
-msgid "on the"
-msgstr " "
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:610
-msgid "th"
-msgstr " "
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:756
-msgid "occurrences"
-msgstr "v�skytov"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:873
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "T�to sch�dzka obsahuje opakovanie, ktor� Evolution nedok�e upravi�."
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3278 calendar/gui/e-week-view.c:3301
+msgid "New Appointment..."
+msgstr "Nov� sch�dzka..."
-#: calendar/gui/event-editor.c:1534
-#, c-format
-msgid " %d days"
-msgstr " %d dn�"
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3314
+msgid "Delete All Occurrences"
+msgstr "Odstr�ni� v�etky v�skyty"
-#: calendar/gui/event-editor.c:1536
-msgid " 1 day"
-msgstr " 1 de�"
+#. strftime format %d = day of month, %B = full
+#. month name. You can change the order but don't
+#. change the specifiers or add anything.
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
+msgid "%d %B"
+msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/event-editor.c:1539
-#, c-format
-msgid " %d weeks"
-msgstr " %d t��d�ov"
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:234
+msgid "Summary contains"
+msgstr "S�hrn obsahuje"
-#: calendar/gui/event-editor.c:1541
-msgid " 1 week"
-msgstr " 1 t��de�"
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:235
+msgid "Description contains"
+msgstr "Popis obsahuje"
-#: calendar/gui/event-editor.c:1544
-#, c-format
-msgid " %d hours"
-msgstr " %d hod�n"
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:236
+msgid "Comment contains"
+msgstr "Koment�r obsahuje"
-#: calendar/gui/event-editor.c:1546
-msgid " 1 hour"
-msgstr " 1 hodina"
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:237
+msgid "Has category"
+msgstr "M� kateg�riu"
-#: calendar/gui/event-editor.c:1549
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:840
#, c-format
-msgid " %d minutes"
-msgstr " %d min�t"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1551
-msgid " 1 minute"
-msgstr " 1 min�ta"
+msgid "Could not open the folder in `%s'"
+msgstr "Nie je mo�n� otvori� prie�inok v `%s'"
-#: calendar/gui/event-editor.c:1554
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:851
#, c-format
-msgid " %d seconds"
-msgstr " %d sek�nd"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1556
-msgid " 1 second"
-msgstr " 1 sekunda"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1603
-msgid " before start of appointment"
-msgstr " pred za�iatkom sch�dzky"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1605
-msgid " after start of appointment"
-msgstr " po za�iatku sch�dzky"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1613
-msgid " before end of appointment"
-msgstr " pred koncom sch�dzky"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1615
-msgid " after end of appointment"
-msgstr " po konci sch�dzky"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:3123 calendar/gui/print.c:1097
-#: calendar/gui/print.c:1099 calendar/gui/print.c:1100
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
+msgid "The method required to open `%s' is not supported"
+msgstr "Met�da nutn� k otvoreniu `%s' nie je podporovan�"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
@@ -2880,36 +2932,6 @@ msgstr "Vytv�racie rozhranie pre ovl�dac� prvok poh�adu iTip kalend�ra"
msgid "Factory for the sample Calendar control"
msgstr "Vytv�racie rozhranie pre uk�kov� ovl�dac� prvok Kalend�r."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:223
-msgid "Show all "
-msgstr "Zobrazi� v�etko"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:237
-msgid "Summary contains"
-msgstr "S�hrn obsahuje"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:238
-msgid "Description contains"
-msgstr "Popis obsahuje"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:239
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Koment�r obsahuje"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:240
-msgid "Has category"
-msgstr "M� kateg�riu"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:843
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "Nie je mo�n� otvori� prie�inok v `%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:854
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "Met�da nutn� k otvoreniu `%s' nie je podporovan�"
-
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "April"
msgstr "Apr�l"
@@ -3118,10 +3140,6 @@ msgstr "Pi"
msgid "Sa"
msgstr "So"
-#: calendar/gui/print.c:948 views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "�lohy"
-
#. Day
#: calendar/gui/print.c:1078
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
@@ -3154,9 +3172,9 @@ msgstr "Tento rok (%Y)"
msgid "Print Calendar"
msgstr "Tla�i� kalend�r"
-#: calendar/gui/print.c:1321 mail/mail-callbacks.c:1406
+#: calendar/gui/print.c:1321 mail/mail-callbacks.c:1552
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-calendar.xml.h:24
-#: ui/evolution-mail.xml.h:53
+#: ui/evolution-mail.xml.h:61
msgid "Print Preview"
msgstr "Uk�ka pred tla�ou"
@@ -3205,26 +3223,122 @@ msgstr ""
msgid "SMTWTFS"
msgstr "NPUS�PS"
-#: camel/camel-cipher-context.c:169
+#: calendar/pcs/query.c:218
+msgid "time-now expects 0 arguments"
+msgstr "time-now neo�ak�va �iadne argumenty"
+
+#: calendar/pcs/query.c:242
+msgid "make-time expects 1 argument"
+msgstr "make-time o�ak�va 1 argument"
+
+#: calendar/pcs/query.c:247
+msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+msgstr "make-time o�ak�va ako prv� argument re�azec"
+
+#: calendar/pcs/query.c:255
+msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+msgstr "make-time o�ak�va prv� argument re�azec d�tumu/�asu pod�a ISO 8601"
+
+#: calendar/pcs/query.c:281
+msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+msgstr "time-add-day o�ak�va dva argumenty"
+
+#: calendar/pcs/query.c:286
+msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+msgstr "time-add-day o�ak�va ako prv� argument time_t"
+
+#: calendar/pcs/query.c:293
+msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+msgstr "time-add-day o�ak�va ako druh� argument cel� ��slo"
+
+#: calendar/pcs/query.c:318
+msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+msgstr "time-day-begin o�ak�va jeden argument"
+
+#: calendar/pcs/query.c:323
+msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+msgstr "time-day-begin o�ak�va ako prv� argument time_t"
+
+#: calendar/pcs/query.c:348
+msgid "time-day-end expects 1 argument"
+msgstr "time-day-end o�ak�va jeden argument"
+
+#: calendar/pcs/query.c:353
+msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+msgstr "time-day-end o�ak�va ako prv� argument time_t"
+
+#: calendar/pcs/query.c:389
+msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+msgstr "get-vtype neo�ak�va argumenty"
+
+#: calendar/pcs/query.c:472
+msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+msgstr "occur-in-time-range? o�ak�va dva argumenty"
+
+#: calendar/pcs/query.c:477
+msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+msgstr "occur-in-time-range? o�ak�va ako druh� argument time_t"
+
+#: calendar/pcs/query.c:484
+msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+msgstr "o�ak�va ako prv� argument time_t"
+
+#: calendar/pcs/query.c:611
+msgid "contains? expects 2 arguments"
+msgstr "contains? o�ak�va dva argumenty"
+
+#: calendar/pcs/query.c:616
+msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+msgstr "contains? o�ak�va ako prv� argument re�azec"
+
+#: calendar/pcs/query.c:623
+msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+msgstr "contains? o�ak�va ako druh� argument re�azec"
+
+#: calendar/pcs/query.c:640
+msgid ""
+"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+"\"description\""
+msgstr ""
+"contains? o�ak�va ako prv� argument \"any\", \"summary\" alebo "
+"\"description\""
+
+#: calendar/pcs/query.c:678
+msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+msgstr "has-categories? o�ak�va aspo� jeden argument"
+
+#: calendar/pcs/query.c:684
+msgid "has-categories? expects all arguments to be strings"
+msgstr "has-categories? o�ak�va v�etky argumenty ako re�azce"
+
+#: calendar/pcs/query.c:932
+msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
+msgstr "Vyhodnotenie v�razu pre h�adanie neskon�ilo pravdivostnou hodnotou"
+
+#: camel/camel-cipher-context.c:171
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Digit�lny podpis nie je podporovan� touto �ifrou"
-#: camel/camel-cipher-context.c:209
+#: camel/camel-cipher-context.c:211
msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
msgstr "Digit�lny podpis v �istom texte nie je podporovan� touto �ifrou"
-#: camel/camel-cipher-context.c:249
+#: camel/camel-cipher-context.c:251
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Overenie podpisu nie je podporovan� touto �ifrou"
-#: camel/camel-cipher-context.c:292
+#: camel/camel-cipher-context.c:294
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "�ifrovanie nie je podporovan� touto �ifrou"
-#: camel/camel-cipher-context.c:334
+#: camel/camel-cipher-context.c:336
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "De�ifrovanie nie je podporovan� touto �ifrou"
+#: camel/camel-disco-store.c:271
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Pre dokon�enie tejto oper�cie mus�te pracova� on-line"
+
#: camel/camel-filter-driver.c:534 camel/camel-filter-driver.c:543
msgid "Syncing folders"
msgstr "Synchronizujem prie�inky"
@@ -3405,47 +3519,91 @@ msgstr "Pros�m, zadajte va�e %s heslo pre %s"
msgid "Please enter your %s passphrase"
msgstr "Pros�m, zadajte va�e %s heslo"
-#: camel/camel-pgp-context.c:513
+#: camel/camel-pgp-context.c:511
msgid "No plaintext to sign."
msgstr "�iadny �ist� text na podpis."
-#: camel/camel-pgp-context.c:520 camel/camel-pgp-context.c:692
-#: camel/camel-pgp-context.c:1061 camel/camel-pgp-context.c:1273
+#: camel/camel-pgp-context.c:518 camel/camel-pgp-context.c:690
+#: camel/camel-pgp-context.c:1057 camel/camel-pgp-context.c:1269
msgid "No password provided."
msgstr "Nezadan� heslo."
-#: camel/camel-pgp-context.c:526 camel/camel-pgp-context.c:698
-#: camel/camel-pgp-context.c:881 camel/camel-pgp-context.c:1068
-#: camel/camel-pgp-context.c:1280
+#: camel/camel-pgp-context.c:524 camel/camel-pgp-context.c:696
+#: camel/camel-pgp-context.c:879 camel/camel-pgp-context.c:1064
+#: camel/camel-pgp-context.c:1276
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Nie je mo�n� vytvori� r�ru do GPG/PGP: %s"
-#: camel/camel-pgp-context.c:685
+#: camel/camel-pgp-context.c:683
msgid "No plaintext to clearsign."
msgstr "�iadny �ist� text pre pridanie digit�lneho podpisu do �ist�ho textu."
-#: camel/camel-pgp-context.c:875
+#: camel/camel-pgp-context.c:873
msgid "No plaintext to verify."
msgstr "�iadny �ist� text pre overenie."
-#: camel/camel-pgp-context.c:892
+#: camel/camel-pgp-context.c:890
#, c-format
msgid "Couldn't create temp file: %s"
msgstr "Nie je mo�n� vytvori� do�asn� s�bor: %s"
-#: camel/camel-pgp-context.c:1051
+#: camel/camel-pgp-context.c:1047
msgid "No plaintext to encrypt."
msgstr "�iadny �ist� text na za�ifrovanie."
-#: camel/camel-pgp-context.c:1077
+#: camel/camel-pgp-context.c:1073
msgid "No recipients specified"
msgstr "Neuveden� �iadni adres�ti"
-#: camel/camel-pgp-context.c:1265
+#: camel/camel-pgp-context.c:1261
msgid "No ciphertext to decrypt."
msgstr "�iadny za�ifrovan� text na odk�dovanie."
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:197 camel/camel-smime-context.c:205
+#, c-format
+msgid "Please enter your password for %s"
+msgstr "Pros�m, zadajte va�e heslo pre %s"
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:213 camel/camel-smime-context.c:221
+msgid "Error hashing password."
+msgstr "Chyba pri hashovan� hesla."
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:222 camel/camel-smime-context.c:230
+msgid "Invalid password."
+msgstr "Neplatn� heslo."
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:329 camel/camel-smime-context.c:338
+#, c-format
+msgid "Could not sign: certificate not found for \"%s\"."
+msgstr "Nie je mo�n� podp�sa�: certifik�t pre \"%s\" nebol n�jden�."
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:378
+#, c-format
+msgid "Could not clearsign: certificate not found for \"%s\"."
+msgstr "Nie je mo�n� podp�sa� v �istom text: certifik�t pre \"%s\" nebol n�jden�."
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:567 camel/camel-smime-context.c:539
+msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data."
+msgstr "Nepodarilo sa za�ifrovanie: nepodarilo sa vytvori� d�ta s ob�lkou."
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:590 camel/camel-smime-context.c:546
+msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context."
+msgstr "Nepodarilo sa za�ifrovanie: nepodarilo sa vytvori� za�ifrovan� obsah."
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:620 camel/camel-smime-context.c:581
+#, c-format
+msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"."
+msgstr "Nepodarilo sa za�ifrovanie: neplatn� k��� pou��vate�a: \"%s\"."
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:626 camel/camel-smime-context.c:587
+msgid "Could not encrypt: encoding failed."
+msgstr "Nepodarilo sa za�ifrovanie: k�dovanie zlyhalo."
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:677 camel/camel-smime-context.c:637
+msgid "Failed to decrypt: Unknown"
+msgstr "Nepodarilo sa de�ifrovanie: Nezn�me"
+
#: camel/camel-provider.c:131
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
@@ -3463,37 +3621,37 @@ msgstr "Nie je mo�n� na��ta� %s: %s"
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Nie je mo�n� na��ta� %s: V module nie je inicializa�n� k�d."
-#: camel/camel-remote-store.c:186
+#: camel/camel-remote-store.c:191
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr "%s server %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:190
+#: camel/camel-remote-store.c:195
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr "%s slu�ba pre %s na %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:240
+#: camel/camel-remote-store.c:252
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Spojenie zru�en�"
-#: camel/camel-remote-store.c:243
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:261
+#: camel/camel-remote-store.c:255
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Nie je mo�n� spojenie s %s (port %d): %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:244
+#: camel/camel-remote-store.c:256
msgid "(unknown host)"
msgstr "(nezn�my hostite�)"
-#: camel/camel-remote-store.c:325 camel/camel-remote-store.c:387
-#: camel/camel-remote-store.c:458
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:264
+#: camel/camel-remote-store.c:337 camel/camel-remote-store.c:399
+#: camel/camel-remote-store.c:470
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:287
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Oper�cia zru�en�"
-#: camel/camel-remote-store.c:464
+#: camel/camel-remote-store.c:476
msgid "Server unexpectedly disconnected"
msgstr "Server neo�ak�vane zru�il spojenie"
@@ -3602,68 +3760,76 @@ msgstr ""
"%s"
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:416
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:433
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Neplatn� odpove� na overenie od serveru."
-#: camel/camel-sasl-plain.c:34
+#: camel/camel-sasl-login.c:32
+msgid "NT Login"
+msgstr "Prihl�senie NT"
+
+#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
msgstr "T�to vo�ba pripoj� na server pomocou hesiel pren�an�ch ako �ist� text."
-#: camel/camel-search-private.c:110
+#: camel/camel-sasl-login.c:127
+msgid "Unknown authentication state."
+msgstr "Nezn�my stav overenia."
+
+#: camel/camel-search-private.c:111
#, c-format
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "Preklad regul�rneho v�razu zlyhal: %s: %s"
-#: camel/camel-service.c:152
+#: camel/camel-service.c:154
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "URL '%s' vy�aduje komponentu pou��vate�sk�ho mena"
-#: camel/camel-service.c:160
+#: camel/camel-service.c:162
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "URL '%s' vy�aduje komponentu hostite�a"
-#: camel/camel-service.c:168
+#: camel/camel-service.c:170
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL '%s' vy�aduje komponentu cesty"
-#: camel/camel-service.c:554
+#: camel/camel-service.c:548
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "Zis�ujem adresu: %s"
-#: camel/camel-service.c:581
+#: camel/camel-service.c:575
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
msgstr "Zlyhalo h�adanie mena: %s"
-#: camel/camel-service.c:606
+#: camel/camel-service.c:600
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
msgstr "Zlyhalo h�adanie hostite�a: %s: hostite� nen�jden�"
-#: camel/camel-service.c:608
+#: camel/camel-service.c:602
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
msgstr "Zlyhalo h�adanie hostite�a: %s: nezn�my d�vod"
-#: camel/camel-session.c:56
+#: camel/camel-session.c:68
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr "Poskytovate� po�ty pre virtu�lny prie�inok"
-#: camel/camel-session.c:58
+#: camel/camel-session.c:70
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "Pre ��tanie po�ty ako ot�zky na in� mno�inu prie�inkov"
-#: camel/camel-session.c:273 camel/camel-session.c:363
+#: camel/camel-session.c:295 camel/camel-session.c:364
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Pre protokol `%s' nie je k dispoz�cii poskytovate�"
-#: camel/camel-session.c:462
+#: camel/camel-session.c:479
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -3672,12 +3838,72 @@ msgstr ""
"Nie je mo�n� vytvori� prie�inok %s:\n"
"%s"
+#: camel/camel-smime-context.c:354
+msgid "Could not sign: failed to create content info."
+msgstr "Nie je mo�n� podp�sa�: nepodarilos a vytvori� inform�ciu o obsahu."
+
+#: camel/camel-smime-context.c:361
+msgid "Could not sign: failed to create signing context."
+msgstr "Nie je mo�n� podp�sa�: nepodarilo sa vytvori� kontext."
+
+#: camel/camel-smime-context.c:367
+msgid "Could not sign: failed to create signature."
+msgstr "Nie je mo�n� podp�sa�: nepodarilo sa vytvori� signat�ru."
+
+#: camel/camel-smime-context.c:394
+msgid "'clearsign' is not supported by S/MIME."
+msgstr "Digit�lny podpis v �istom texte nie je podporovan� pre S/MIME."
+
#. Fill in the new fields
-#: camel/camel-store.c:380 mail/mail-ops.c:994 mail/mail-ops.c:1001
-#: mail/mail-ops.c:1019 mail/mail-ops.c:1020
+#: camel/camel-store.c:378 mail/mail-ops.c:1007 mail/mail-ops.c:1014
+#: mail/mail-ops.c:1032 mail/mail-ops.c:1033
msgid "Trash"
msgstr "Odpadky"
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:348
+#, c-format
+msgid ""
+"EMail: %s\n"
+"Common Name: %s\n"
+"Organization Unit: %s\n"
+"Organization: %s\n"
+"Locality: %s\n"
+"State: %s\n"
+"Country: %s"
+msgstr ""
+"E-mail: %s\n"
+"Norm�lne meno: %s\n"
+"Organiza�n� jednotka: %s\n"
+"Organiz�cia: %s\n"
+"Umiestnenie: %s\n"
+"�t�t: %s\n"
+"Krajina: %s"
+
+#. construct our user prompt
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:428 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:364
+#, c-format
+msgid ""
+"Bad certificate from %s:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you wish to accept anyway?"
+msgstr ""
+"Neplatn� certifik�t od %s.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Chcete ho aj tak akceptova�?"
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:423
+#, c-format
+msgid ""
+"Issuer: %s\n"
+"Subject: %s"
+msgstr ""
+"Vydal: %s\n"
+"Pre: %s"
+
#: camel/camel-url.c:289
#, c-format
msgid "Could not parse URL `%s'"
@@ -3688,59 +3914,73 @@ msgstr "Nie je mo�n� spracova� URL `%s'"
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "Tak� spr�va neexistuje %s v %s"
-#: camel/camel-vee-folder.c:545
+#: camel/camel-vee-folder.c:546
#, c-format
msgid "No such message: %s"
msgstr "�iadna tak� spr�va: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:209
+#: camel/camel-vtrash-folder.c:109
+msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
+msgstr "Nem��ete skop�rova� spr�vy z tohto prie�inku s odpadkami."
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:150
+#, c-format
+msgid "Could not open cache directory: %s"
+msgstr "Nie je mo�n� otvori� prie�inok pre vyrovn�vaciu pam�: %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:232
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Neo�ak�van� odpove� od IMAP serveru: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:217
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "IMAP pr�kaz zlyhal: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:218 shell/e-storage.c:481
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:241 shell/e-storage.c:481
msgid "Unknown error"
msgstr "Nezn�ma chyba"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:272
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:295
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "Odpove� serveru skon�ila pr�li� skoro."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:456
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:487
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "Odpove� IMAP serveru neobsahovala inform�ciu %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:490
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:524
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Neo�ak�van� odpove� OK od IMAP serveru: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:170
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:172
+#, c-format
+msgid "Could not create directory %s: %s"
+msgstr "Nie je mo�n� vytvori� prie�inok %s: %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Nie je mo�n� na��ta� s�hrn pre %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:349
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:364
msgid "Scanning IMAP folder"
msgstr "Prech�dzam prie�inok IMAP"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:984
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1195
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1047
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1281
msgid "This message is not currently available"
msgstr "T�to spr�va moment�lne nie je k dipoz�cii"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1014
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1229
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1075
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1314
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Nie je mo�n� n�js� telo spr�vy v odpovedi FETCH."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:11
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:13
msgid "Checking for new mail"
msgstr "Kontrolujem nov� po�tu"
@@ -3748,7 +3988,7 @@ msgstr "Kontrolujem nov� po�tu"
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Kontrolujem nov� po�tu vo v�etk�ch prie�inkoch"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:484
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:552
msgid "Folders"
msgstr "Prie�inky"
@@ -3780,28 +4020,28 @@ msgstr "Pre ��tanie a ukladanie po�ty na IMAP serveroch."
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr "T�to vo�ba pripoj� na IMAP server pomocou hesiel pren�an�ch ako �ist� text."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:439
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:456
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "Po�adovan� sp�sob overenia %s nie je podporovan� IMAP serverom %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:449
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:466
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Overenie typu %s nie je podporovan�."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:474
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:490
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sPros�m, zadajte IMAP heslo pre %s@%s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:489
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:403
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:505
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:410
msgid "You didn't enter a password."
msgstr "Nezadali ste heslo."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:531
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -3812,19 +4052,10 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:864
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:803 mail/mail-local.c:334
#, c-format
-msgid "%s is not a selectable folder"
-msgstr "Prie�inok %s nie je mo�n� vybra�"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:878
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Nie je mo�n� vytvori� prie�inok %s: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1381
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "Pre dokon�enie tejto oper�cie mus�te pracova� on-line"
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Prie�inok %s neexistuje"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:39
msgid "MH-format mail directories"
@@ -3850,46 +4081,50 @@ msgstr "Po�tov� s�bory vo form�te Qmail maildir"
msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
msgstr "Pre ukladanie lok�lnej po�ty v prie�inkov vo form�te qmail"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr "Kore� ukladania %s nie je absol�tna cesta"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:136
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "Kore� ukladania %s nie je norm�lny prie�inok"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:144
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:160
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� z�ska� prie�inok: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:175
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr "Lok�lne ukladanie nem� prie�inok pre nov� po�tu"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:185
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Lok�lny po�tov� s�bor %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:241
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:237
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� premenova� prie�inok %s na %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:283
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:279
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr "Nie je mo�n� odstr�ni� s�bor s�hrnu prie�inku `%s': %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:293
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "Nie je mo�n� odstr�ni� indexov� s�bor prie�inku`%s': %s"
+#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:404
+msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
+msgstr "Nie je mo�n� prida� spr�vu do s�hrnu: nezn�my d�vod"
+
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:150
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:158
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:169
@@ -3966,6 +4201,12 @@ msgstr "Nie je mo�n� odstr�ni� prie�inok `%s': %s"
msgid "not a maildir directory"
msgstr "nie je prie�inok maildir"
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
+#, c-format
+msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
+msgstr "Nie je mo�n� otvori� cestu po�tovej schr�nky: %s: %s"
+
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152
#, c-format
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
@@ -4041,75 +4282,75 @@ msgstr "Prie�inok `%s' nie je pr�zdny. Neodstr�nen�."
#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249
msgid "Summarising folder"
msgstr "Vytv�ram s�hrn prie�inku"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:254
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
msgstr "Nie je mo�n� otvori� prie�inok: %s: vytv�ram s�hrn od poz�cie %ld: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:296
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr "Kritick� chyba spracovania spr�vy na poz�cii %ld v prie�inku %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371
#, c-format
msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� vytvori� s�hrn: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:501
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 mail/mail-ops.c:1382
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 mail/mail-ops.c:1397
msgid "Synchronising folder"
msgstr "Synchronizujem prie�inok"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:506
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:707
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708
#, c-format
msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� otvori� prie�inok pre vytvorenie s�hrnu: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:523
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Nie je mo�n� otvori� do�asn� po�tov� schr�nku: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:548
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:556
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:745
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:753
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "S�hrn a prie�inok si neodpovedaj�, ani po synchroniz�cii"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:599
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Chyba pri z�pise do do�asnej schr�nky: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:616
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Z�pis do do�asnej schr�nky zlyhal: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:634
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:803
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� zatvori� zdrojov� prie�inok: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:643
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Nie je mo�n� zatvori� do�asn� prie�inok: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:654
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Nie je mo�n� premenova� prie�inok: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:879
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Nezn�ma chyba: %s"
@@ -4125,6 +4366,11 @@ msgstr "Nie je mo�n� prida� spr�vu do prie�inok mh: %s: %s"
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' nie je prie�inok."
+#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
+#, c-format
+msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
+msgstr "Nie je mo�n� otvori� cestu MH: %s: %s"
+
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:45
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
@@ -4198,21 +4444,31 @@ msgstr "Nie je mo�n� otvori� alebo vytvori� s�bor .newsrc pre %s: %s"
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "Z�skavam POP s�hrn"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:192
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:155
+#, c-format
+msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
+msgstr "Nie je mo�n� skontrolova� nov� po�tu na POP serveri: %s"
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:199
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr "Nie je mo�n� otvori� prie�inok: zoznam spr�v nebol �pln�."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:292
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "�iadna spr�va s uid %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:289
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:296
#, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "Z�skavam POP spr�vu %d"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:307
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:303
+#, c-format
+msgid "Could not fetch message: %s"
+msgstr "Nie je mo�n� z�ska� spr�vu: %s"
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:320
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� z�ska� spr�vu zo POP serveru %s: %s"
@@ -4230,7 +4486,7 @@ msgstr "Necha� po�tu na serveri"
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr "Odstr�ni� po %s d�och"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 mail/mail-config.glade.h:42
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 mail/mail-config.glade.h:51
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -4265,22 +4521,27 @@ msgstr ""
msgid "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr "T�to vo�ba v�s spoj� s POP serverom pomocou overenia Kerberos 4."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:207
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:199
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "Nepodarilo sa overi� na KPOP serveri: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:319
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215
+#, c-format
+msgid "Could not connect to server: %s"
+msgstr "Nie je mo�n� sa spoji� so serverom: %s"
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:322
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "Nie je mo�n� sa spoji� s POP serverom na %s."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:358
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:361
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr "%sPros�m, zadajte POP3 heslo pre %s@%s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:379
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
@@ -4289,12 +4550,12 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa pripoji� k POP serveru.\n"
"Chyba pri posielan� pou��vate�sk�ho mena: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:382
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:419
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Nezn�my)"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:409
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
@@ -4302,7 +4563,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa pripoji� k POP serveru.\n"
"Po�adovan� sp�sob overenia nie je podporovan�."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
@@ -4311,13 +4572,13 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa pripoji� k POP serveru.\n"
"Chyba pri posielan� hesla: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:484
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Prie�inok `%s' neexistuje."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37
-#: mail/mail-config.glade.h:57
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -4369,7 +4630,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Prenos po�ty pomocou programu sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:52
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:62
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -4377,122 +4638,122 @@ msgstr "SMTP"
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
msgstr "Pre doru�enie po�ty spojen�m sa so vzdialen�m serverom pomocou SMTP.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:168
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "Syntaktick� chyba, pr�kaz nezn�my"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "Syntaktick� chyba v parametroch alebo argumentoch"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
msgid "Command not implemented"
msgstr "Pr�kaz neimplementovan�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "Parameter pr�kazu neimplementovan�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
msgid "System status, or system help reply"
msgstr "Stav syst�mu alebo odpove� na pomoc"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
msgid "Help message"
msgstr "Spr�va pomocn�ka"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
msgid "Service ready"
msgstr "Slu�ba pripraven�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "Slu�ba zatv�ra prenosov� kan�l"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "Slu�ba nie je k dispoz�cii, zatv�ram prenosov� kan�l"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "Po�adovan� po�tov� akcia v poriadku, dokon�en�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "Pou��vate� nie je lok�lny, bude predan� pod�a <forward-path>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "Po�adovan� po�tov� akcia nevykonan�, po�tov� schr�nka nie je k dispoz�cii"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "Po�adovan� akcia nevykonan�, po�tov� schr�nka nie je k dispoz�cii"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "Po�adovan� akcia zru�en�: chyba pri spracovan�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "Pou��vate� nie je lok�lny, sk�ste <forward-path>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr "Po�adovan� akcia nevykonan�: nedostatok miesta v syst�me"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr "Po�adovan� po�tov� akcia preru�en�: presiahnut� alok�cia miesta"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr "Po�adovan� akcia nevykonan�: meno po�tovej schr�nky nepovolen�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "Spusti� vstup po�ty, kon�� <CRLF>.<CRLF>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
msgid "Transaction failed"
msgstr "Prenos zlyhal"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210
msgid "A password transition is needed"
msgstr "Vy�adovan� heslo"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr "Mechanizmus overenia je pr�li� slab�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr "Po�adovan� �ifrovanie pre po�adovan� sp�sob overenia"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Do�asn� zlyhanie overenia."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
msgid "Authentication required"
msgstr "Autentifik�cia vy�adovan�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:305
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:313
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
msgstr "Chyba priv�tanie od serveru: %s : mo�no nie kritick�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:348
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:356
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "Po�adovan� sp�sob overenia %s nie je podporovan� SMTP serverom %s."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:395
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sPros�m, zadajte SMTP heslo pre %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:411
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:418
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -4503,109 +4764,113 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:527
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:534
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP server %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:529
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:536
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Doru�enie po�ty SMTP pomocou %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:561
msgid "Cannot send message: sender address not defined."
msgstr "Nie je mo�n� posla� spr�vu: adresa odosielate�a nie je definovan�."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:561
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:568
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Nie je mo�n� posla� spr�vu: adresa odosielate�a nie je platn�."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:575
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:582
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Nie je mo�n� posla� spr�vu: adres�ti nie s� definovan�."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:676
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Vypr�al �as odpovede HELO: %s: nie je kritick�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:688
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr "Chyba odpovede HELO: %s: nie je kritick�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:721
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:728
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Chyba pri vytv�ran� overovacieho objektu SASL."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:736
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:755
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Vypr�al �as po�iadavky AUTH: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:798
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
+msgid "AUTH request failed."
+msgstr "Po�iadavka AUTH zlyhala."
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:809
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Neplatn� odpove� na overenie od serveru.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:824
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:835
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Vypr�al �as odpovede MAIL FROM: %s: po�ta neodoslan�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:843
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:854
#, c-format
msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
msgstr "Chyba odpovede MAIL FROM: %s: po�ta neodoslan�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:868
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Vypr�al �as odpovede RCPT TO: %s: po�ta neodoslan�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:887
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:898
#, c-format
msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
msgstr "Chyba odpovede RCPT TO: %s: po�ta neodoslan�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Vypr�al �as posielania DATA: %s: po�ta neodoslan�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:948
#, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
msgstr "Chyba odpovede DATA: %s: po�ta neodoslan�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:952
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:970
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:963
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:981
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "Vypr�al �as posielania DATA: koniec spr�vy: %s: po�ta neodoslan�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:989
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1000
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "Chyba odpovede DATA: koniec spr�vy: %s: po�ta neodoslan�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1013
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Vypr�al �as odpovede RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043
#, c-format
msgid "RSET response error: %s"
msgstr "Chyba odpovede RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1055
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1066
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Vypr�al �as odpovede QUIT: %s: nie je kritick�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1074
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1085
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
msgstr "Chyba odpovede QUIT: %s: nie je kritick�"
@@ -4635,7 +4900,7 @@ msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:332 mail/mail-display.c:120
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:332 mail/mail-display.c:121
msgid "attachment"
msgstr "pr�loha"
@@ -4656,7 +4921,8 @@ msgstr "Prida� pr�lohu..."
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Prilo�� s�bor k spr�ve"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/message-list.c:1052
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:9
+#: mail/message-list.c:1081
msgid "Attachment"
msgstr "Pr�loha"
@@ -4680,60 +4946,7 @@ msgstr "Typ MIME:"
msgid "Send as:"
msgstr "Posla� ako:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:321
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Kliknut�m zobraz�te adres�r"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:352 mail/mail-format.c:715
-msgid "From:"
-msgstr "Od:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 mail/mail-format.c:717
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Odpoveda� komu:"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:369 mail/mail-format.c:639
-msgid "Subject:"
-msgstr "Predmet:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:383 mail/mail-format.c:719
-msgid "To:"
-msgstr "Komu:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:384
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Zadajte adres�tov spr�vy"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387 mail/mail-format.c:721
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Zadajte adresy, ktor� dostan� k�piu spr�vy"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:391
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Zadajte adresy, ktor� dostan� k�piu spr�vy bez toho, aby boli v zozname "
-"adres�tov spr�vy."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:528
+#: composer/e-msg-composer.c:536
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
@@ -4742,21 +4955,21 @@ msgstr ""
"Nie je mo�n� otvori� s�bor s podpisom %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:716
+#: composer/e-msg-composer.c:709
msgid "Save as..."
msgstr "Ulo�i� ako..."
-#: composer/e-msg-composer.c:727
+#: composer/e-msg-composer.c:720
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Chyba pri ukladan� s�boru: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:747
+#: composer/e-msg-composer.c:740
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Chyba pri na��tavan� s�boru: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:819
+#: composer/e-msg-composer.c:812
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
@@ -4764,12 +4977,12 @@ msgstr ""
"Nei je mo�n� otvori� prie�inok na koncepty pre tento ��et.\n"
"Chcete pou�i� �tandardn� prie�inok na koncepty?"
-#: composer/e-msg-composer.c:877 data/evolution.desktop.in.h:1
+#: composer/e-msg-composer.c:870 data/evolution.desktop.in.h:1
#: shell/e-shell-view-menu.c:206
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: composer/e-msg-composer.c:883
+#: composer/e-msg-composer.c:876
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -4779,27 +4992,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete ulo�i� zmeny?"
-#: composer/e-msg-composer.c:908
+#: composer/e-msg-composer.c:901
msgid "Open file"
msgstr "Otvori� s�bor"
-#: composer/e-msg-composer.c:1034
+#: composer/e-msg-composer.c:1027
msgid "That file does not exist."
msgstr "S�bor neexistuje."
-#: composer/e-msg-composer.c:1044
+#: composer/e-msg-composer.c:1037
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Toto nie je norm�lny s�bor."
-#: composer/e-msg-composer.c:1054
+#: composer/e-msg-composer.c:1047
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "S�bor existuje, ale ned� sa pre��ta�."
-#: composer/e-msg-composer.c:1064
+#: composer/e-msg-composer.c:1057
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "S�bor vyzer� ako dostupn�, ale open(2) zlyhala."
-#: composer/e-msg-composer.c:1086
+#: composer/e-msg-composer.c:1079
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
@@ -4807,18 +5020,71 @@ msgstr ""
"S�bor je ve�mi ve�k� (viac ako 100K)\n"
"Naozaj ho chcete vlo�i�?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1107
+#: composer/e-msg-composer.c:1100
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Nastala chyba po�as ��tania s�boru."
-#: composer/e-msg-composer.c:1408 composer/e-msg-composer.c:1740
+#: composer/e-msg-composer.c:1401 composer/e-msg-composer.c:1744
msgid "Compose a message"
msgstr "Nap�sa� spr�vu"
-#: composer/e-msg-composer.c:1829
+#: composer/e-msg-composer.c:1835
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Nie je mo�n� vytvori� okno editora spr�v."
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:323
+msgid "Click here for the address book"
+msgstr "Kliknut�m zobraz�te adres�r"
+
+#.
+#. * From:
+#.
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:354 mail/mail-format.c:753
+msgid "From:"
+msgstr "Od:"
+
+#.
+#. * Reply-To:
+#.
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:360 mail/mail-format.c:755
+msgid "Reply-To:"
+msgstr "Odpoveda� komu:"
+
+#.
+#. * Subject:
+#.
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:371 mail/mail-format.c:652
+msgid "Subject:"
+msgstr "Predmet:"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:385 mail/mail-format.c:757
+msgid "To:"
+msgstr "Komu:"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:386
+msgid "Enter the recipients of the message"
+msgstr "Zadajte adres�tov spr�vy"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389 mail/mail-format.c:759
+msgid "Cc:"
+msgstr "Cc:"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
+msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
+msgstr "Zadajte adresy, ktor� dostan� k�piu spr�vy"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
+msgid "Bcc:"
+msgstr "Bcc:"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
+msgid ""
+"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
+"appearing in the recipient list of the message."
+msgstr ""
+"Zadajte adresy, ktor� dostan� k�piu spr�vy bez toho, aby boli v zozname "
+"adres�tov spr�vy."
+
#: composer/evolution-composer.c:355
msgid ""
"Could not create composer window, because you have not yet\n"
@@ -4846,7 +5112,7 @@ msgstr "inform�cie o kalend�ri"
#. strptime format for a date.
#: e-util/e-time-utils.c:69 e-util/e-time-utils.c:117
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:477
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1282 widgets/misc/e-dateedit.c:1463
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1284 widgets/misc/e-dateedit.c:1465
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"
@@ -4875,7 +5141,7 @@ msgstr "%H:%M%n"
#. strftime format of a weekday and a date.
#: e-util/e-time-utils.c:269
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:473
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2503
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2505
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"
@@ -4893,8 +5159,8 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
#. strftime format of a time in 24-hour format,
#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 widgets/misc/e-dateedit.c:1257
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1316 widgets/misc/e-dateedit.c:1495
+#: e-util/e-time-utils.c:312 widgets/misc/e-dateedit.c:1259
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1318 widgets/misc/e-dateedit.c:1497
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -4905,8 +5171,8 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. strftime format of a time in 12-hour format,
#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:320 widgets/misc/e-dateedit.c:1260
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1319 widgets/misc/e-dateedit.c:1498
+#: e-util/e-time-utils.c:320 widgets/misc/e-dateedit.c:1262
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1321 widgets/misc/e-dateedit.c:1500
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
@@ -4915,18 +5181,36 @@ msgstr "%I:%M %p"
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
-#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "Komponent Evolution pre S�hrn."
-
-#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
-msgstr "Vytv�racie rozhranie pre komponent S�hrn Evolution."
-
#: executive-summary/component/component-factory.c:152
msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
msgstr "Nie je mo�n� inicializova� komponent S�hrn Evolution."
+#: executive-summary/component/e-summary.c:926
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot open the HTML file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nie je mo�n� otvori� s�bor HTML:\n"
+"%s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary.c:940
+#, c-format
+msgid ""
+"Error reading data:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Chyba pri ��tan� d�t:\n"
+"%s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary.c:958
+msgid "File does not have a place for the services.\n"
+msgstr "S�bor nem� miesto pre slu�by.\n"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:126
+msgid "Select a service"
+msgstr "Vyberte slu�bu"
+
#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:290
msgid ""
"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
@@ -4995,28 +5279,6 @@ msgstr "Presun�� %s do nasleduj�ceho riadku"
msgid "Configure %s"
msgstr "Nastavenie %s"
-#: executive-summary/component/e-summary.c:924
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open the HTML file:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie je mo�n� otvori� s�bor HTML:\n"
-"%s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:938
-#, c-format
-msgid ""
-"Error reading data:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Chyba pri ��tan� d�t:\n"
-"%s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:956
-msgid "File does not have a place for the services.\n"
-msgstr "S�bor nem� miesto pre slu�by.\n"
-
#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:1
msgid "Appearance"
msgstr "Vzh�ad"
@@ -5035,6 +5297,14 @@ msgstr ""
"Ak bolo zobrazen� nejak� varovanie o RootPOA, asi to\n"
"znamen�, �e ste prelo�ili Bonobo s GOAD a nie s OAF."
+#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
+msgid "Evolution component for the executive summary."
+msgstr "Komponent Evolution pre S�hrn."
+
+#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2
+msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
+msgstr "Vytv�racie rozhranie pre komponent S�hrn Evolution."
+
#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the RDF summary."
msgstr "Vytv�racie rozhranie pre s�hrn RDF."
@@ -5066,19 +5336,19 @@ msgstr "Testovacia slu�ba"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:768
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775
msgid "Update automatically"
msgstr "Aktualizova� automaticky"
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:778
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785
msgid "Update now"
msgstr "Aktualizova�"
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:788
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795
msgid "Update every "
msgstr "Aktualizova� ka�d�ch"
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:796
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806
#: filter/filter-datespec.c:83
msgid "minutes"
msgstr "min�t"
@@ -5139,7 +5409,7 @@ msgstr "Aj. Zabudli ste vybra� d�tum."
msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
msgstr "Aj. Vybrali ste neplatn� d�tum."
-#: filter/filter-datespec.c:275
+#: filter/filter-datespec.c:276
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
@@ -5149,7 +5419,7 @@ msgstr ""
"ke� bol spusten� filter alebo ke� bol\n"
"otvoren� vprie�inok."
-#: filter/filter-datespec.c:298
+#: filter/filter-datespec.c:299
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
@@ -5157,7 +5427,7 @@ msgstr ""
"D�tum spr�vy bude porovnan�\n"
"s �asom, ktor� tu uvediete."
-#: filter/filter-datespec.c:338
+#: filter/filter-datespec.c:339
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
@@ -5168,28 +5438,28 @@ msgstr ""
"filter spusten�. Napr. \"pred t��d�om\".."
#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:373
+#: filter/filter-datespec.c:374
msgid "the current time"
msgstr "aktu�lny tento"
-#: filter/filter-datespec.c:373
+#: filter/filter-datespec.c:374
msgid "a time you specify"
msgstr "zadan� �as"
-#: filter/filter-datespec.c:374
+#: filter/filter-datespec.c:375
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "�as relat�vny k aktu�lnemu �asu"
#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:432
+#: filter/filter-datespec.c:433
msgid "Compare against"
msgstr "Porovna� s"
-#: filter/filter-datespec.c:549 filter/filter-datespec.c:709
+#: filter/filter-datespec.c:550 filter/filter-datespec.c:710
msgid "now"
msgstr "teraz"
-#: filter/filter-datespec.c:706
+#: filter/filter-datespec.c:707
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<kliknut�m vyberiete d�tum>"
@@ -5198,11 +5468,11 @@ msgid "Filter Rules"
msgstr "Pravidl� filtra"
#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:453
+#: filter/filter-filter.c:452
msgid "Then"
msgstr "Potom"
-#: filter/filter-filter.c:467
+#: filter/filter-filter.c:466
msgid "Add action"
msgstr "Prida� akciu"
@@ -5214,20 +5484,60 @@ msgstr ""
"Aj, zabudli ste vybra� prie�inok.\n"
"Pros�m, vr�te sa a zadajte platn� prie�inok, kam doru�i� po�tu."
-#: filter/filter-folder.c:222 filter/vfolder-rule.c:285
+#: filter/filter-folder.c:225 filter/vfolder-rule.c:285
#: mail/mail-account-gui.c:682
msgid "Select Folder"
msgstr "Vybra� prie�inok"
-#: filter/filter-folder.c:247
+#: filter/filter-folder.c:250
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Zadajte URI prie�inku"
-#: filter/filter-folder.c:293
+#: filter/filter-folder.c:296
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<kliknut�m vyberiete prie�inok>"
-#: filter/filter-input.c:194
+#: filter/filter.glade.h:4
+msgid "Edit Filters"
+msgstr "Upravi� filtre"
+
+#: filter/filter.glade.h:5
+msgid "Edit VFolders"
+msgstr "Upravi� vprie�inky"
+
+#: filter/filter.glade.h:7
+msgid "Incoming"
+msgstr "Prijat�"
+
+#: filter/filter.glade.h:8
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Odoslan�"
+
+#: filter/filter.glade.h:10 filter/vfolder-editor.c:130
+msgid "Virtual Folders"
+msgstr "Virtu�lne prie�inky"
+
+#: filter/filter.glade.h:11
+msgid "specific folders only"
+msgstr "iba �pecifick� prie�inky"
+
+#: filter/filter.glade.h:12
+msgid "vFolder Sources"
+msgstr "Zdroje vprie�inkov"
+
+#: filter/filter.glade.h:13
+msgid "with all active remote folders"
+msgstr "pre v�etky akt�vne vzdialen� prie�inky"
+
+#: filter/filter.glade.h:14
+msgid "with all local and active remote folders"
+msgstr "pre v�etky lok�lne a akt�vne vzdialen� prie�inky"
+
+#: filter/filter.glade.h:15
+msgid "with all local folders"
+msgstr "pre v�etky lok�lne prie�inky"
+
+#: filter/filter-input.c:193
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
@@ -5236,7 +5546,7 @@ msgstr ""
"Chyba v regul�rnom v�raze '%s':\n"
"%s"
-#: filter/filter-part.c:475
+#: filter/filter-part.c:488
msgid "Test"
msgstr "Test"
@@ -5268,45 +5578,13 @@ msgstr "ak odpoved� niektor� krit�rium"
msgid "Add criterion"
msgstr "Prida� krit�rium"
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Upravi� filtre"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Upravi� vprie�inky"
-
-#: filter/filter.glade.h:7
-msgid "Incoming"
-msgstr "Prijat�"
-
-#: filter/filter.glade.h:8
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Odoslan�"
-
-#: filter/filter.glade.h:10 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Virtu�lne prie�inky"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "iba �pecifick� prie�inky"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "Zdroje vprie�inkov"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "pre v�etky akt�vne vzdialen� prie�inky"
+#: filter/filter-rule.c:770
+msgid "incoming"
+msgstr "prijat�"
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "pre v�etky lok�lne a akt�vne vzdialen� prie�inky"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr "pre v�etky lok�lne prie�inky"
+#: filter/filter-rule.c:770
+msgid "outgoing"
+msgstr "odoslan�"
#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Colour"
@@ -5456,8 +5734,8 @@ msgstr "Regul. v�raz"
msgid "Replied to"
msgstr "Odpovedan�"
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 filter/score-rule.c:203 filter/score-rule.c:205
-#: mail/message-list.c:1052
+#: filter/libfilter-i18n.h:42 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
+#: mail/message-list.c:1081
msgid "Score"
msgstr "Sk�re"
@@ -5489,7 +5767,7 @@ msgstr "za��na na"
msgid "Stop Processing"
msgstr "Zastavi� spracovanie"
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/message-list.c:1053
+#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/message-list.c:1082
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
@@ -5501,130 +5779,232 @@ msgstr "bolo po"
msgid "was before"
msgstr "bolo pred"
+#: filter/rule-editor.c:147
+msgid "Rules"
+msgstr "Pravidl�"
+
+#: filter/rule-editor.c:240
+msgid "Add Rule"
+msgstr "Prida� pravidlo"
+
+#: filter/rule-editor.c:299
+msgid "Edit Rule"
+msgstr "Upravi� pravidlo"
+
#: filter/score-editor.c:130
msgid "Score Rules"
msgstr "Pravidl� sk�re"
-#: mail/component-factory.c:329
+#: importers/elm-importer.c:512 importers/netscape-importer.c:780
+#: importers/pine-importer.c:646 shell/e-shell-importer.c:655
+#: shell/importer/import.glade.h:4
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
+
+#: importers/elm-importer.c:517 importers/netscape-importer.c:785
+#: importers/pine-importer.c:651
+msgid "Mail"
+msgstr "Po�ta"
+
+#: importers/elm-importer.c:521
+msgid "Elm Aliases"
+msgstr "Aliasy Elm"
+
+#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:807
+#: importers/pine-importer.c:668
+msgid "Don't ask me again"
+msgstr "T�to spr�vu u� nezobrazova�"
+
+#: importers/elm-importer.c:561
+msgid ""
+"Evolution has found Elm mail files\n"
+"Would you like to import them into Evolution?"
+msgstr ""
+"Evolution na�iel po�tov� s�bory Elm.\n"
+"Chcete ich naimportova� do Evolution?"
+
+#: importers/elm-importer.c:579
+msgid "Elm mail"
+msgstr "Po�ta Elm"
+
+#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:156
+msgid ""
+"Evolution has found GnomeCard files.\n"
+"Would you like them to be imported into Evolution?"
+msgstr ""
+"Evolution na�iel s�bory GnomeCard.\n"
+"Chcete ich naimportova� do Evolution?"
+
+#: importers/netscape-importer.c:790 importers/pine-importer.c:656
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavenie"
+
+#: importers/netscape-importer.c:795 mail/mail-callbacks.c:1464
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtre"
+
+#: importers/netscape-importer.c:800
+msgid "Addressbooks"
+msgstr "Adres�re"
+
+#: importers/netscape-importer.c:847
+msgid ""
+"Evolution has found Netscape mail files.\n"
+"Would you like them to be imported into Evolution?"
+msgstr ""
+"Evolution na�iel po�tov� s�bory Netscape.\n"
+"Chcete ich naimportova� do Evolution?"
+
+#: importers/pine-importer.c:661
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Adres�r"
+
+#: importers/pine-importer.c:705
+msgid ""
+"Evolution has found Pine mail files.\n"
+"Would you like to import them into Evolution?"
+msgstr ""
+"Evolution na�iel po�tov� s�bory Pine.\n"
+"Chcete ich naimportova� do Evolution?"
+
+#: importers/pine-importer.c:723
+msgid "Pine mail"
+msgstr "Po�ta Pine"
+
+#: mail/component-factory.c:337
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Nie je mo�n� inicializova� po�tov� komponent Evolution."
-#: mail/component-factory.c:402
+#: mail/component-factory.c:410
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Nie je mo�n� zaregistrova� sklad u shellu"
-#: mail/folder-browser-factory.c:211
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "Vlastnosti \"%s\""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:213 ui/evolution-event-editor.xml.h:39
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42
-msgid "Properties"
-msgstr "Vlastnosti"
-
-#: mail/folder-browser.c:225
+#: mail/folder-browser.c:270
msgid "Store search as vFolder"
msgstr "Ulo�i� h�adanie ako vPrie�inok"
-#: mail/folder-browser.c:533
-msgid "VFolder on Subject"
-msgstr "Vprie�inok na predmet"
+#: mail/folder-browser.c:587 ui/evolution-mail.xml.h:95
+msgid "VFolder on _Subject"
+msgstr "Vprie�inok na _predmet"
+
+#: mail/folder-browser.c:590 ui/evolution-mail.xml.h:93
+msgid "VFolder on Se_nder"
+msgstr "Vprie�inok na _odosielate�a"
-#: mail/folder-browser.c:536
-msgid "VFolder on Sender"
-msgstr "Vprie�inok na odosielate�ovi"
+#: mail/folder-browser.c:593 ui/evolution-mail.xml.h:94
+msgid "VFolder on _Recipients"
+msgstr "Vprie�inok na _adres�tov"
-#: mail/folder-browser.c:539
-msgid "VFolder on Recipients"
-msgstr "Vprie�inok na adres�toch"
+#: mail/folder-browser.c:596 ui/evolution-mail.xml.h:92
+msgid "VFolder on Mailing _List"
+msgstr "VPrie�inok na _konferenciu"
-#: mail/folder-browser.c:542 mail/folder-browser.c:733
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "VPrie�inok na konferenciu"
+#: mail/folder-browser.c:602
+msgid "Filter on Sub_ject"
+msgstr "Filter na _predmet"
-#: mail/folder-browser.c:548
-msgid "Filter on Subject"
-msgstr "Filter na predmet"
+#: mail/folder-browser.c:605
+msgid "Filter on Sen_der"
+msgstr "Filter na o_dosielate�ovi"
-#: mail/folder-browser.c:551
-msgid "Filter on Sender"
-msgstr "Filter na odosielate�ovi"
+#: mail/folder-browser.c:608
+msgid "Filter on Re_cipients"
+msgstr "Filter na _adres�toch"
-#: mail/folder-browser.c:554
-msgid "Filter on Recipients"
-msgstr "Filter na adres�toch"
+#: mail/folder-browser.c:611
+msgid "Filter on _Mailing List"
+msgstr "Filter na _konferenciu"
-#: mail/folder-browser.c:557 mail/folder-browser.c:732
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filter na konferenciu"
+#: mail/folder-browser.c:620
+msgid "_Open"
+msgstr "_Otvori�"
-#: mail/folder-browser.c:568
+#: mail/folder-browser.c:622
msgid "Resend"
msgstr "Znovuposla�"
-#: mail/folder-browser.c:570
-msgid "Save As..."
-msgstr "Ulo�i� ako..."
+#: mail/folder-browser.c:624 ui/evolution-calendar.xml.h:43
+#: ui/evolution-mail.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:8
+msgid "_Save As..."
+msgstr "Ulo�i� _ako..."
-#: mail/folder-browser.c:577
-msgid "Reply to Sender"
-msgstr "Odpoveda� odosielate�ovi"
+#: mail/folder-browser.c:626 ui/evolution-event-editor.xml.h:69
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82 ui/evolution-tasks.xml.h:7
+msgid "_Print"
+msgstr "_Tla�i�"
-#: mail/folder-browser.c:579 mail/mail-view.c:147 ui/evolution-mail.xml.h:61
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Odpoveda� v�etk�m"
+#: mail/folder-browser.c:631
+msgid "_Reply to Sender"
+msgstr "_Odpoveda� odosielate�ovi"
-#: mail/folder-browser.c:581 mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:25
-msgid "Forward"
-msgstr "Posla� �alej"
+#: mail/folder-browser.c:633 ui/evolution-mail.xml.h:70
+msgid "Reply to _All"
+msgstr "Odpoveda� _v�etk�m"
-#: mail/folder-browser.c:583 ui/evolution-mail.xml.h:27
-msgid "Forward inline"
-msgstr "Preda� �alej v tele"
+#: mail/folder-browser.c:635 ui/evolution-mail.xml.h:105
+msgid "_Forward"
+msgstr "Posla� �_alej"
-#: mail/folder-browser.c:586
-msgid "Mark as Read"
-msgstr "Ozna�i� ako pre��tan�"
+#: mail/folder-browser.c:638 ui/evolution-mail.xml.h:44
+msgid "Mar_k as Read"
+msgstr "Ozna�i� ako _pre��tan�"
-#: mail/folder-browser.c:588
-msgid "Mark as Unread"
-msgstr "Ozna�i� ako nepre��tan�"
+#: mail/folder-browser.c:640 ui/evolution-mail.xml.h:48
+msgid "Mark as U_nread"
+msgstr "Ozna�i� ako _nepre��tan�"
-#: mail/folder-browser.c:593
-msgid "Move to Folder..."
-msgstr "Presun�� do prie�inku..."
+#: mail/folder-browser.c:645 ui/evolution-mail.xml.h:109
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr "Pre_sun�� do prie�inka..."
-#: mail/folder-browser.c:595
-msgid "Copy to Folder..."
-msgstr "Kop�rova� do prie�inku..."
+#: mail/folder-browser.c:647 ui/evolution-mail.xml.h:99
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr "_Kop�rova� do prie�inku..."
-#: mail/folder-browser.c:599 ui/evolution-mail.xml.h:82
-msgid "Undelete"
-msgstr "Obnovi� zmazan� z�znam"
+#: mail/folder-browser.c:651 ui/evolution-mail.xml.h:119
+msgid "_Undelete"
+msgstr "Obnovi� _zmazan�"
#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL,
#. GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
#. { "", NULL,
#. GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
-#: mail/folder-browser.c:609 ui/evolution-mail.xml.h:1
+#: mail/folder-browser.c:661 ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Apply Filters"
msgstr "Pou�i� filtre"
-#: mail/folder-browser.c:613
-msgid "Create Rule From Message"
-msgstr "Vytvori� pravidlo zo spr�vy"
+#: mail/folder-browser.c:665
+msgid "Create Ru_le From Message"
+msgstr "Vytvori� pra_vidlo zo spr�vy"
+
+#: mail/folder-browser.c:804
+msgid "Filter on Mailing List"
+msgstr "Filter na konferenciu"
+
+#: mail/folder-browser.c:805
+msgid "VFolder on Mailing List"
+msgstr "VPrie�inok na konferenciu"
-#: mail/folder-browser.c:735
+#: mail/folder-browser.c:807
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Filter na konferenciu (%s)"
-#: mail/folder-browser.c:736
+#: mail/folder-browser.c:808
#, c-format
msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
msgstr "VPrie�inok na konferenciu (%s)"
+#: mail/folder-browser-factory.c:216
+#, c-format
+msgid "Properties for \"%s\""
+msgstr "Vlastnosti \"%s\""
+
+#: mail/folder-browser-factory.c:218 ui/evolution-event-editor.xml.h:39
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42
+msgid "Properties"
+msgstr "Vlastnosti"
+
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Evolution component for handling mail."
msgstr "Komponent Evolution pre pr�cu s po�tou."
@@ -5657,6 +6037,26 @@ msgstr "Vytv�racie rozhranie pre po�tov� komponent Evolution."
msgid "Factory for the Mail Summary component."
msgstr "Vytv�racie rozhranie pre komponent S�hrnu po�ty Evolution."
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9
+msgid "Mail configuration interface"
+msgstr "Rozhranie pre nastavenie po�ty"
+
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
+msgid "Factory to import mbox into Evolution"
+msgstr "Vytv�racie rozhranie pre import s�borov mbox do Evolution"
+
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
+msgid "Imports mbox files into Evolution"
+msgstr "Importuje s�bory mbox do Evolution"
+
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
+msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
+msgstr "Vytv�racie rozhranie pre import s�borov Outlook Express 4 do Evolution"
+
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
+msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
+msgstr "Importuje s�bory Outlook Express 4 do Evolution"
+
#: mail/local-config.glade.h:1
msgid "Current store format:"
msgstr "S��asn� form�t ukladania:"
@@ -5691,6 +6091,15 @@ msgstr "mbox"
msgid "mh"
msgstr "mh"
+#: mail/mail-account-editor.c:105
+msgid "You have not filled in all of the required information."
+msgstr "Nevyplnili ste v�etky povinn� inform�cie."
+
+#. give our dialog an OK button and title
+#: mail/mail-account-editor.c:173
+msgid "Evolution Account Editor"
+msgstr "Editor ��tov Evolution"
+
#: mail/mail-accounts.c:121 mail/mail-accounts.c:165
msgid " (default)"
msgstr " (�tandard)"
@@ -5699,7 +6108,7 @@ msgstr " (�tandard)"
msgid "Disable"
msgstr "Zak�za�"
-#: mail/mail-accounts.c:199 mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-accounts.c:199 mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Enable"
msgstr "Povoli�"
@@ -5712,19 +6121,10 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
msgstr "Naozaj chcete odstr�ni� tento ��et diskusn�ch skup�n?"
#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-accounts.c:536
+#: mail/mail-accounts.c:568
msgid "Evolution Account Manager"
msgstr "Spr�vca ��tov Evolution"
-#: mail/mail-account-editor.c:105
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "Nevyplnili ste v�etky povinn� inform�cie."
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:173
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Editor ��tov Evolution"
-
#: mail/mail-autofilter.c:70
#, c-format
msgid "Mail to %s"
@@ -5745,11 +6145,11 @@ msgstr "Po�ta od %s"
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s konferencia"
-#: mail/mail-autofilter.c:335 mail/mail-autofilter.c:357
+#: mail/mail-autofilter.c:335 mail/mail-autofilter.c:356
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Prida� pravidlo filtra"
-#: mail/mail-callbacks.c:93
+#: mail/mail-callbacks.c:96
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
@@ -5761,7 +6161,7 @@ msgstr ""
"posiela�, prij�ma� alebo p�sa� po�tu.\n"
"Chcete ho nastavi� teraz?"
-#: mail/mail-callbacks.c:146
+#: mail/mail-callbacks.c:149
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
@@ -5769,7 +6169,7 @@ msgstr ""
"Predt�m, ako za�nete p�sa� spr�vu,\n"
"mus�te nastavi� identitu."
-#: mail/mail-callbacks.c:158
+#: mail/mail-callbacks.c:161
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
@@ -5777,11 +6177,11 @@ msgstr ""
"Predt�m, ako za�nete p�sa� spr�vu,\n"
"mus�te nastavi� sp�sob prenosu.."
-#: mail/mail-callbacks.c:202
+#: mail/mail-callbacks.c:205
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Nem�te nastaven� sp�sob prenosu po�ty"
-#: mail/mail-callbacks.c:235
+#: mail/mail-callbacks.c:238
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
@@ -5789,32 +6189,37 @@ msgstr ""
"T�to spr�va nem� predmet.\n"
"Naozaj ju chcete posla�?"
-#: mail/mail-callbacks.c:308
+#: mail/mail-callbacks.c:311
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Mus�te zada� adres�tov pre poslanie tejto spr�vy."
-#: mail/mail-callbacks.c:351
+#: mail/mail-callbacks.c:354
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr "Mus�te nastavi� ��et pred poslan�m tejto spr�vy."
-#: mail/mail-callbacks.c:591
+#: mail/mail-callbacks.c:593
#, c-format
-msgid "On %s, %s wrote:\n"
-msgstr "V %s, %s zap�san�:\n"
+msgid "On %s, %s wrote:"
+msgstr "V %s, %s zap�san�:"
-#: mail/mail-callbacks.c:773
+#: mail/mail-callbacks.c:755
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "Predan� spr�va:\n"
-#: mail/mail-callbacks.c:876
+#: mail/mail-callbacks.c:849
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Presun�� spr�vu do"
-#: mail/mail-callbacks.c:878
+#: mail/mail-callbacks.c:851
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kop�rova� spr�vu do"
-#: mail/mail-callbacks.c:1089
+#: mail/mail-callbacks.c:1130
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
+msgstr "Naozaj chcete upravi� v�etk�ch %d spr�v?"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:1152
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -5822,7 +6227,7 @@ msgstr ""
"Upravova� m��ete iba spr�vy ulo�en�\n"
"v prie�inku Koncepty."
-#: mail/mail-callbacks.c:1120
+#: mail/mail-callbacks.c:1186
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
@@ -5830,11 +6235,20 @@ msgstr ""
"Iba spr�vy z prie�inku Odoslan� je mo�n�\n"
"znovu posla�."
-#: mail/mail-callbacks.c:1153 mail/mail-display.c:90
+#: mail/mail-callbacks.c:1198
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
+msgstr "Naozaj chcete znovu posla� v�etk�ch %d spr�v?"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:1219
+msgid "No Message Selected"
+msgstr "�iadna vybran� spr�va"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:1245 mail/mail-display.c:91
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Prep�sa� s�bor?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1157 mail/mail-display.c:94
+#: mail/mail-callbacks.c:1249 mail/mail-display.c:95
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -5842,15 +6256,15 @@ msgstr ""
"S�bor s t�mto menom u� existuje\n"
"Prep�sa� ho?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1201
+#: mail/mail-callbacks.c:1293
msgid "Save Message As..."
msgstr "Ulo�i� spr�vu ako..."
-#: mail/mail-callbacks.c:1203
+#: mail/mail-callbacks.c:1295
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Ulo�i� spr�vy ako..."
-#: mail/mail-callbacks.c:1317
+#: mail/mail-callbacks.c:1454
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -5859,18 +6273,70 @@ msgstr ""
"Chyba pri na��tavan� inform�cie o filtroch:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:1366 ui/evolution-mail.xml.h:52
+#: mail/mail-callbacks.c:1512 ui/evolution-mail.xml.h:60
msgid "Print Message"
msgstr "Tla�i� spr�vu"
-#: mail/mail-callbacks.c:1413
+#: mail/mail-callbacks.c:1559
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Tla� spr�vy zlyhala"
-#: mail/mail-config.c:1043 mail/mail-config.c:1046
+#: mail/mail-callbacks.c:1654
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
+msgstr "Naozaj chcete otvori� v�etk�ch %d spr�v v samostatn�ch okn�ch?"
+
+#: mail/mail-config.c:1199 mail/mail-config.c:1202
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Prip�jam sa na server..."
+#: mail/mail-config-druid.c:99
+msgid ""
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
+msgstr ""
+"Pros�m, zadajte va�e meno a e-mailov� adresu. \"Nepovinn�\" inform�cie "
+"nemus�te zada�, iba ak chcete, aby boli posielan� vo va�ich spr�vach."
+
+#: mail/mail-config-druid.c:101
+msgid ""
+"Please enter information about your incoming mail server below. If you don't "
+"know what kind of server you use, contact your system administrator or "
+"Internet Service Provider."
+msgstr ""
+"Pros�m, zadajte inform�cie o va�om serveri pre prij�man� po�tu. Ak neviete, "
+"ktor� typ serveru pou�i�, kontaktujte v�ho administr�tora alebo "
+"poskytovate�a pripojenia na Internet."
+
+#: mail/mail-config-druid.c:105
+msgid ""
+"Please enter information about your outgoing mail protocol below. If you "
+"don't know which protocol you use, contact your system administrator or "
+"Internet Service Provider."
+msgstr ""
+"Pros�m, zadajte inform�cie o protokole pre odosielanie po�ty. Ak neviete, "
+"ktor� typ protokolu pou�i�, kontaktujte v�ho administr�tora alebo "
+"poskytovate�a pripojenia na Internet."
+
+#: mail/mail-config-druid.c:107
+msgid ""
+"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
+"incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided "
+"will be grouped together to make an Evolution mail account. Please enter a "
+"name for this account in the space below. This name will be used for display "
+"purposes only."
+msgstr ""
+"U� ste skoro na konci nastavenia po�ty. Va�e meno, server pre pr�jem po�ty a "
+"sp�sob odosielania bud� pou�it� pre vytvorenie po�tov�ho ��tu Evolution. "
+"Pros�m, zadajte meno pre tento ��et. Toto meno bude pou��van� iba pre "
+"zobrazenie."
+
+#. set window title
+#: mail/mail-config-druid.c:445
+msgid "Evolution Account Wizard"
+msgstr "Sprievodca ��tom Evolution"
+
#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid " Check for supported types "
msgstr " Kontrolova� podporovan� typy"
@@ -5896,18 +6362,26 @@ msgid "Accounts"
msgstr "��ty"
#: mail/mail-config.glade.h:8
+msgid "Always load images off the net"
+msgstr "V�dy na��tava� obr�zky zo siete"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Authentication"
msgstr "Overenie"
-#: mail/mail-config.glade.h:9
+#: mail/mail-config.glade.h:11
msgid "Authentication Type: "
msgstr "Typ overenia:"
-#: mail/mail-config.glade.h:10
+#: mail/mail-config.glade.h:12
msgid "Automatically check for new mail every"
msgstr "Automaticky kontrolova� po�tu ka�d�ch"
-#: mail/mail-config.glade.h:12
+#: mail/mail-config.glade.h:14
+msgid "Composer"
+msgstr "Editor"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -5923,163 +6397,191 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknut�m na \"Dokon�i�\" ulo��te va�e nastavenie."
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "De_fault"
msgstr "�_tandardn�"
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:22
+msgid "Default \"Forward\" style is: "
+msgstr "�tandardn� �t�l \"Preda� �alej\" je: "
+
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: mail/mail-config.glade.h:21
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Drafts"
msgstr "Koncepty"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Drafts folder:"
msgstr "Prie�inok konceptov:"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Email Address:"
msgstr "E-mailov� adresa:"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid "Full Name:"
msgstr "Cel� meno:"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Highlight citations with "
+#: mail/mail-config.glade.h:32
+msgid "Highlight citations with"
msgstr "Zv�razni� cit�cie pomocou"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:34
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:35
msgid "Identity"
msgstr "Identita"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:36
+msgid "In HTML mail"
+msgstr "v HTML po�te"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:37
+msgid "Inline"
+msgstr "v texte"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:39
+msgid "Load images if sender is in addressbook"
+msgstr "Na��ta� obr�zky ak je odosielate� v adres�ri"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Nastavenie po�ty"
-#: mail/mail-config.glade.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Make this my default account"
msgstr "Pou�i� ho ako �tandardn� ��et"
-#: mail/mail-config.glade.h:34
+#: mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Mark messages as \"Read\" after:"
msgstr "Ozna�i� spr�vy ako \"Pre��tan�\" po:"
-#: mail/mail-config.glade.h:36
+#: mail/mail-config.glade.h:44
+msgid "Never load images off the net"
+msgstr "Nikdy nena��ta� obr�zky zo siete"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "News"
msgstr "Diskusn� skupiny"
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Optional Information"
msgstr "Nepovinn� inform�cie"
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "Organization:"
msgstr "Organiz�cia:"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:49
+msgid "PGP"
+msgstr "PGP"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "PGP binary path:"
msgstr "Cesta k spustite�n�mu s�boru PGP:"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:55
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir "
-#: mail/mail-config.glade.h:47
+#: mail/mail-config.glade.h:56
+msgid "Quoted"
+msgstr "Citova�"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:57
msgid "Receiving Email"
msgstr "Pr�jem po�ty"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Receiving Mail"
msgstr "Prij�mam po�tu"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Receiving Options"
msgstr "Mo�nosti pr�jmu"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:61
msgid "Required Information"
msgstr "Povinn� inform�cie"
-#: mail/mail-config.glade.h:53
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Select PGP binary"
msgstr "Vyberte program PGP"
-#: mail/mail-config.glade.h:54
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Send mail in HTML format by default."
msgstr "Posiela� �tandardne ako HTML."
-#: mail/mail-config.glade.h:55
+#: mail/mail-config.glade.h:65
msgid "Sending Email"
msgstr "Posielanie po�ty"
-#: mail/mail-config.glade.h:56
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Sending Mail"
msgstr "Posielanie po�ty"
-#: mail/mail-config.glade.h:58
+#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Sent"
msgstr "Odoslan�"
-#: mail/mail-config.glade.h:59
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Odoslan� a koncepty"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Sent messages folder:"
msgstr "Prie�inok pre odoslan� spr�vy:"
-#: mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Server Configuration"
msgstr "Nastavenie serveru"
-#: mail/mail-config.glade.h:62
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Server Type: "
msgstr "Typ serveru:"
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Server requires authentication"
msgstr "Server vy�aduje overenie"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "Signature file:"
msgstr "S�bor s podpisom:"
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:75
msgid "Sources"
msgstr "Zdroje"
-#: mail/mail-config.glade.h:66
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid "Special Folders"
msgstr "�peci�lne prie�inky"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr "�tandardn� Unixov� s�bor mbox"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "Pou�i� bezpe�n� pripojenie (SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "Username:"
msgstr "Meno pou��vate�a:"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:81
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n"
"\n"
@@ -6089,209 +6591,157 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknut�m \"�al��\" za�neme."
-#: mail/mail-config.glade.h:76 ui/evolution-event-editor.xml.h:58
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 ui/evolution.xml.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:86 ui/evolution-event-editor.xml.h:58
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 ui/evolution.xml.h:32
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravi�"
-#: mail/mail-config-druid.c:99
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
-msgstr ""
-"Pros�m, zadajte va�e meno a e-mailov� adresu. \"Nepovinn�\" inform�cie "
-"nemus�te zada�, iba ak chcete, aby boli posielan� vo va�ich spr�vach."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:101
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you don't "
-"know what kind of server you use, contact your system administrator or "
-"Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Pros�m, zadajte inform�cie o va�om serveri pre prij�man� po�tu. Ak neviete, "
-"ktor� typ serveru pou�i�, kontaktujte v�ho administr�tora alebo "
-"poskytovate�a pripojenia na Internet."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:105
-msgid ""
-"Please enter information about your outgoing mail protocol below. If you "
-"don't know which protocol you use, contact your system administrator or "
-"Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Pros�m, zadajte inform�cie o protokole pre odosielanie po�ty. Ak neviete, "
-"ktor� typ protokolu pou�i�, kontaktujte v�ho administr�tora alebo "
-"poskytovate�a pripojenia na Internet."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:107
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided "
-"will be grouped together to make an Evolution mail account. Please enter a "
-"name for this account in the space below. This name will be used for display "
-"purposes only."
-msgstr ""
-"U� ste skoro na konci nastavenia po�ty. Va�e meno, server pre pr�jem po�ty a "
-"sp�sob odosielania bud� pou�it� pre vytvorenie po�tov�ho ��tu Evolution. "
-"Pros�m, zadajte meno pre tento ��et. Toto meno bude pou��van� iba pre "
-"zobrazenie."
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:445
-msgid "Evolution Account Wizard"
-msgstr "Sprievodca ��tom Evolution"
-
-#: mail/mail-display.c:194
+#: mail/mail-display.c:195
msgid "Save Attachment"
msgstr "Ulo�i� pr�lohu"
-#: mail/mail-display.c:234
+#: mail/mail-display.c:235
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Nie je mo�n� vytvori� do�asn� prie�inok: %s"
-#: mail/mail-display.c:295
+#: mail/mail-display.c:296
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Ulo�i� na disk..."
-#: mail/mail-display.c:297
+#: mail/mail-display.c:298
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Otvori� v %s..."
-#: mail/mail-display.c:299
+#: mail/mail-display.c:300
msgid "View Inline"
msgstr "Zobrazi� v texte"
-#: mail/mail-display.c:334
+#: mail/mail-display.c:335
msgid "External Viewer"
msgstr "Extern� zobrazova�"
-#: mail/mail-display.c:357
+#: mail/mail-display.c:358
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Zobrazi� v text (pomocou %s)"
-#: mail/mail-display.c:361
+#: mail/mail-display.c:362
msgid "Hide"
msgstr "Skry�"
-#: mail/mail-display.c:1102
+#: mail/mail-display.c:960
+msgid "Loading message content"
+msgstr "Na��tavam obsah spr�vy"
+
+#: mail/mail-display.c:1239
msgid "Open link in browser"
msgstr "Otvori� odkaz v prehliada�i"
-#: mail/mail-display.c:1104
+#: mail/mail-display.c:1241
msgid "Save as (FIXME)"
msgstr "Ulo�i� ako"
-#: mail/mail-display.c:1106
+#: mail/mail-display.c:1243
msgid "Copy location (FIXME)"
msgstr "Kop�rova� umiestnenie"
-#: mail/mail-format.c:518
+#: mail/mail-format.c:527
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s pr�loha"
-#: mail/mail-format.c:560
+#: mail/mail-format.c:573
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "Nie je mo�n� spracova� spr�vu MIME. Zobrazujem ako zdrojov� k�d."
-#: mail/mail-format.c:742
-msgid "Loading message content"
-msgstr "Na��tavam obsah spr�vy"
-
-#: mail/mail-format.c:1036
+#: mail/mail-format.c:1029
msgid "No GPG/PGP program configured."
msgstr "Nenastaven� �iadny program GPG/PGP."
-#: mail/mail-format.c:1051
+#: mail/mail-format.c:1044
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Za�ifrovan� spr�va nie je zobrazen�"
-#: mail/mail-format.c:1057
+#: mail/mail-format.c:1050
msgid "Encrypted message"
msgstr "Za�ifrovan� spr�va"
-#: mail/mail-format.c:1058
+#: mail/mail-format.c:1051
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "Kliknite na ikonu pre de�ifrovanie."
-#: mail/mail-format.c:1148 mail/mail-format.c:1536
+#: mail/mail-format.c:1141 mail/mail-format.c:1527
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr "T�to spr�va je digit�lne podp�san� a podpis je platn�."
-#: mail/mail-format.c:1156 mail/mail-format.c:1544
+#: mail/mail-format.c:1149 mail/mail-format.c:1535
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr "T�to spr�va je digit�lne podp�san� ale podpis nie je platn�."
-#: mail/mail-format.c:1757
+#: mail/mail-format.c:1749
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Odkaz na FTP server (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1769
+#: mail/mail-format.c:1761
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Odkaz na lok�lny s�bor (%s) platn� na serveri \"%s\""
-#: mail/mail-format.c:1773
+#: mail/mail-format.c:1765
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Odkaz na lok�lny s�bor (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1807
+#: mail/mail-format.c:1799
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Odkaz na nezn�me extern� d�ta (typ \"%s\")"
-#: mail/mail-format.c:1812
+#: mail/mail-format.c:1804
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Nespr�vna �as� extern�ho tela."
-#: mail/mail-local.c:337
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Prie�inok %s neexistuje"
-
-#: mail/mail-local.c:509
+#: mail/mail-local.c:505
#, c-format
msgid "Opening '%s'"
msgstr "Otv�ram '%s'"
-#: mail/mail-local.c:787
+#: mail/mail-local.c:785
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Men� prie�inok \"%s\" na form�t \"%s\""
-#: mail/mail-local.c:791
+#: mail/mail-local.c:789
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Zmeni� prie�inok \"%s\" na form�t \"%s\""
-#: mail/mail-local.c:814
+#: mail/mail-local.c:812
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "Prenastavujem prie�inok"
#. first, 'close' the old folder
-#: mail/mail-local.c:843
+#: mail/mail-local.c:841
msgid "Closing current folder"
msgstr "Zatv�ram aktu�lny prie�inok"
-#: mail/mail-local.c:875
+#: mail/mail-local.c:873
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "Premenov�vam star� prie�inok a otv�ram"
-#: mail/mail-local.c:893
+#: mail/mail-local.c:891
msgid "Creating new folder"
msgstr "Vytv�ram nov� prie�inok"
-#: mail/mail-local.c:907
+#: mail/mail-local.c:905
msgid "Copying messages"
msgstr "Kop�rujem spr�vy"
-#: mail/mail-local.c:924
+#: mail/mail-local.c:922
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
@@ -6300,7 +6750,7 @@ msgstr ""
"Nie je mo�n� ulo�i� metainform�cie do prie�inku, asi zist�te,\n"
"�e ho nie je mo�n� ani otvori�: %s"
-#: mail/mail-local.c:963
+#: mail/mail-local.c:961
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
@@ -6317,7 +6767,7 @@ msgstr ""
"Chyba po�as '%s':\n"
"%s"
-#: mail/mail-mt.c:192
+#: mail/mail-mt.c:193
#, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
@@ -6326,105 +6776,101 @@ msgstr ""
"Chyba pri vykon�van� oper�cie:\n"
"%s"
-#: mail/mail-mt.c:515 mail/mail-mt.c:544 mail/mail-mt.c:891
+#: mail/mail-mt.c:516 mail/mail-mt.c:545 mail/mail-mt.c:880
msgid "Working"
msgstr "Pracujem"
-#: mail/mail-mt.c:679 mail/session.c:98
-msgid "Do you accept?"
-msgstr "S�hlas�te?"
-
-#: mail/mail-mt.c:873
+#: mail/mail-mt.c:862
msgid "Evolution progress"
msgstr "Priebeh Evolution"
-#: mail/mail-ops.c:587
+#: mail/mail-ops.c:599
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Posielam \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:589
+#: mail/mail-ops.c:603
msgid "Sending message"
msgstr "Posielam spr�vu"
-#: mail/mail-ops.c:704
+#: mail/mail-ops.c:718
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Posielam spr�vu %d z %d"
-#: mail/mail-ops.c:723
+#: mail/mail-ops.c:737
#, c-format
msgid "Failed on message %d of %d"
msgstr "Zlyhanie na spr�ve %d z %d"
-#: mail/mail-ops.c:725 mail/mail-send-recv.c:475
+#: mail/mail-ops.c:739 mail/mail-send-recv.c:475
msgid "Complete."
msgstr "Dokon�en�."
-#: mail/mail-ops.c:811
+#: mail/mail-ops.c:825
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Uklad�m spr�vu do prie�inku"
-#: mail/mail-ops.c:884
+#: mail/mail-ops.c:898
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Pres�vam spr�vy do %s"
-#: mail/mail-ops.c:884
+#: mail/mail-ops.c:898
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Kop�rujem spr�vy do %s"
-#: mail/mail-ops.c:900
+#: mail/mail-ops.c:914
msgid "Moving"
msgstr "Premiest�ujem"
-#: mail/mail-ops.c:903
+#: mail/mail-ops.c:917
msgid "Copying"
msgstr "Kop�rujem"
-#: mail/mail-ops.c:978
+#: mail/mail-ops.c:992
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Prech�dzam prie�inky v \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1139
+#: mail/mail-ops.c:1154
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Spr�vy predan� �alej"
-#: mail/mail-ops.c:1180 mail/mail-ops.c:1318
+#: mail/mail-ops.c:1195 mail/mail-ops.c:1333
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Otv�ram prie�inok %s"
-#: mail/mail-ops.c:1247
+#: mail/mail-ops.c:1262
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Otv�ram sklad %s"
-#: mail/mail-ops.c:1434
+#: mail/mail-ops.c:1449
msgid "Expunging folder"
msgstr "�ist�m prie�inok"
-#: mail/mail-ops.c:1483
+#: mail/mail-ops.c:1498
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Z�skavam spr�vu %s"
-#: mail/mail-ops.c:1550
+#: mail/mail-ops.c:1565
msgid "Retrieving messages"
msgstr "Z�skavam spr�vy"
-#: mail/mail-ops.c:1560
+#: mail/mail-ops.c:1575
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Z�skavam spr�vu ��slo %d z %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1634
+#: mail/mail-ops.c:1649
msgid "Saving messages"
msgstr "Uklad�m spr�vy"
-#: mail/mail-ops.c:1713
+#: mail/mail-ops.c:1728
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
@@ -6433,12 +6879,12 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa vytvori� v�stupn� s�bor: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1726
+#: mail/mail-ops.c:1741
#, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Uklad�m spr�vu %d z %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1740
+#: mail/mail-ops.c:1755
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -6447,11 +6893,11 @@ msgstr ""
"Chyba pri ukladan� spr�v do `%s':\n"
"%s"
-#: mail/mail-ops.c:1814
+#: mail/mail-ops.c:1829
msgid "Saving attachment"
msgstr "Uklad�m pr�lohu"
-#: mail/mail-ops.c:1829
+#: mail/mail-ops.c:1844
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
@@ -6460,17 +6906,46 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa vytvori� v�stupn� s�bor: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1857
+#: mail/mail-ops.c:1872
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Nie je mo�n� zap�sa� d�ta: %s"
+#: mail/mail-ops.c:1939
+#, c-format
+msgid "Disconnecting from %s"
+msgstr "Odpojujem sa od %s"
+
+#: mail/mail-search.c:196 mail/mail-search.c:248
+msgid "(Untitled Message)"
+msgstr "(Spr�va bez mena)"
+
+#: mail/mail-search.c:242
+msgid "Find in Message"
+msgstr "N�js� v spr�ve"
+
+#: mail/mail-search.c:284
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "Rozli�ova� ve�kos� p�smen"
+
+#: mail/mail-search.c:285
+msgid "Search Forward"
+msgstr "H�ada� dopredu"
+
+#: mail/mail-search.c:300
+msgid "Find:"
+msgstr "H�ada�:"
+
+#: mail/mail-search.c:304
+msgid "Matches:"
+msgstr "Odpoved�:"
+
#: mail/mail-search-dialogue.c:113
msgid "_Search"
msgstr "_N�js�"
#: mail/mail-send-recv.c:138
-msgid "Cancelling ..."
+msgid "Cancelling..."
msgstr "Ru��m..."
#: mail/mail-send-recv.c:233
@@ -6482,11 +6957,11 @@ msgid "Receiving"
msgstr "Pr�j�mam"
#: mail/mail-send-recv.c:285
-msgid "Updating ..."
-msgstr "Aktualizujem..."
+msgid "Updating..."
+msgstr "Obnovujem..."
#: mail/mail-send-recv.c:287 mail/mail-send-recv.c:333
-msgid "Waiting ..."
+msgid "Waiting..."
msgstr "�ak�m..."
#: mail/mail-send-recv.c:306
@@ -6497,34 +6972,38 @@ msgstr "Posielam"
msgid "Cancelled."
msgstr "Zru�en�."
-#: mail/mail-summary.c:109
+#: mail/mail-summary.c:110
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "Do r�ry zap�san� ne�pln� spr�va!"
-#: mail/mail-tools.c:141
+#: mail/mail-summary.c:468
+msgid "Mail Summary"
+msgstr "S�hrn po�ty"
+
+#: mail/mail-tools.c:145
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "Nie je mo�n� vytvori� do�asn� po�tov� schr�nku `%s': %s"
-#: mail/mail-tools.c:188
+#: mail/mail-tools.c:192
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (predan� spr�va)"
-#: mail/mail-tools.c:198
+#: mail/mail-tools.c:202
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "Fwd: (�iadny predmet)"
-#: mail/mail-tools.c:215
+#: mail/mail-tools.c:219
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Predan� spr�va - %s"
-#: mail/mail-tools.c:217
+#: mail/mail-tools.c:221
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Predan� spr�va (bez predmetu)"
-#: mail/mail-tools.c:414
+#: mail/mail-tools.c:428
#, c-format
msgid ""
"-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> "
@@ -6537,121 +7016,152 @@ msgstr ""
msgid "VFolders"
msgstr "VPrie�inky"
-#: mail/mail-vfolder.c:427
+#: mail/mail-vfolder.c:438
msgid "New VFolder"
msgstr "Nov� vPrie�inok"
#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:60
+#: mail/message-browser.c:188 ui/evolution-mail.xml.h:68
msgid "Reply"
msgstr "Odpoveda�"
-#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:66
+#: mail/message-browser.c:188 ui/evolution-mail.xml.h:74
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Odpoveda� odosielate�ovi tejto spr�vy"
-#: mail/mail-view.c:147 ui/evolution-mail.xml.h:64
+#: mail/message-browser.c:191 ui/evolution-mail.xml.h:69
+msgid "Reply to All"
+msgstr "Odpoveda� v�etk�m"
+
+#: mail/message-browser.c:191 ui/evolution-mail.xml.h:72
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Odpoveda� v�etk�m adres�tom tento spr�vy"
-#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:29
+#: mail/message-browser.c:194 ui/evolution-mail.xml.h:25
+msgid "Forward"
+msgstr "Posla� �alej"
+
+#: mail/message-browser.c:194 ui/evolution-mail.xml.h:32
msgid "Forward this message"
msgstr "Preda� t�to spr�vu �alej"
-#: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-mail.xml.h:57
+#: mail/message-browser.c:199 ui/evolution-mail.xml.h:65
msgid "Print the selected message"
msgstr "Tla�i� vybran� spr�vu"
-#: mail/mail-view.c:156 ui/evolution-mail.xml.h:13
+#: mail/message-browser.c:202 ui/evolution-mail.xml.h:13
msgid "Delete this message"
msgstr "Odstr�ni� t�to spr�vu"
-#: mail/message-list.c:648
+#: mail/message-browser.c:207 ui/evolution-event-editor.xml.h:33
+#: ui/evolution-mail.xml.h:58 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:36
+msgid "Previous"
+msgstr "Predch�dzaj�ca"
+
+#: mail/message-browser.c:207
+msgid "Previous message"
+msgstr "Predch�dzaj�ca spr�va"
+
+#: mail/message-browser.c:210 ui/evolution-calendar.xml.h:18
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29 ui/evolution-mail.xml.h:54
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32
+msgid "Next"
+msgstr "Nasl"
+
+#: mail/message-browser.c:210
+msgid "Next message"
+msgstr "Nasleduj�ca spr�va"
+
+#: mail/message-list.c:677
msgid "Unseen"
msgstr "Neviden�"
-#: mail/message-list.c:649
+#: mail/message-list.c:678
msgid "Seen"
msgstr "Viden�"
-#: mail/message-list.c:650
+#: mail/message-list.c:679
msgid "Answered"
msgstr "Odpovedan�"
-#: mail/message-list.c:651
+#: mail/message-list.c:680
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Viacero nepre��tan�ch spr�v"
-#: mail/message-list.c:652
+#: mail/message-list.c:681
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Viacero spr�v"
-#: mail/message-list.c:656
+#: mail/message-list.c:685
msgid "Lowest"
msgstr "Najni��ia"
-#: mail/message-list.c:657
+#: mail/message-list.c:686
msgid "Lower"
msgstr "Ni��ia"
-#: mail/message-list.c:661
+#: mail/message-list.c:690
msgid "Higher"
msgstr "Vy��ia"
-#: mail/message-list.c:662
+#: mail/message-list.c:691
msgid "Highest"
msgstr "Najvy��ia"
-#: mail/message-list.c:912
+#: mail/message-list.c:941
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:919
+#: mail/message-list.c:948
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Dnes %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:928
+#: mail/message-list.c:957
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "V�era %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:940
+#: mail/message-list.c:969
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:948
+#: mail/message-list.c:977
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:950
+#: mail/message-list.c:979
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:1052
+#: mail/message-list.c:1081
msgid "Flagged"
msgstr "Vyzna�en�"
-#: mail/message-list.c:1053
+#: mail/message-list.c:1082
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: mail/message-list.c:1053
+#: mail/message-list.c:1082
msgid "Date"
msgstr "D�tum"
-#: mail/message-list.c:1053
+#: mail/message-list.c:1082
msgid "Received"
msgstr "Prijat�"
-#: mail/message-list.c:1054
+#: mail/message-list.c:1083
msgid "To"
msgstr "Komu"
-#: mail/message-list.c:1054
+#: mail/message-list.c:1083
msgid "Size"
msgstr "Ve�kos�"
-#: mail/subscribe-dialog.c:76 shell/e-storage-set-view.c:46
+#: mail/mail-session.c:161
+msgid "User canceled operation."
+msgstr "Pou��vate� zru�il oper�ciu."
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:76 shell/e-storage-set-view.c:48
msgid "Folder"
msgstr "Prie�inok"
@@ -6683,138 +7193,6 @@ msgstr "Odhlasujem sa z prie�inku \"%s\""
msgid "Manage Subscriptions"
msgstr "Spr�va prihl�sen�"
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Meno prie�inku:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "Typ prie�inku:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Zadajte, kde vytvori� prie�inok"
-
-#: shell/importer/importer.c:87
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-"Vyberte s�bor, ktor� chcete importova� do Evolution a jeho typ\n"
-"zo zoznamu.\n"
-"\n"
-"Pou�ijte \"Automaticky\" ak typ nepozn�te a Evolution sa\n"
-"ho pok�si ur�i�."
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/importer/importer.c:182
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"Importujem %s\n"
-"Import�r nie je pripraven�.\n"
-"�ak�m 5 sek�nd a sk�sim to znovu."
-
-#: shell/importer/importer.c:202 shell/importer/importer.c:233
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"Importujem %s\n"
-"Importujem polo�ku %d."
-
-#: shell/importer/importer.c:341
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Pre spracovanie\n"
-"%s\n"
-"nie je k dispoz�cii import�r."
-
-#: shell/importer/importer.c:351
-msgid "Importing"
-msgstr "Importujem"
-
-#: shell/importer/importer.c:359
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"Importujem %s\n"
-"Za��nam %s"
-
-#: shell/importer/importer.c:372
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "Chyba pri �tarte %s"
-
-#: shell/importer/importer.c:387
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "Chyba pri na��tavan� %s"
-
-#: shell/importer/importer.c:402
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"Importujem %s\n"
-"Importujem polo�ku 1."
-
-#: shell/importer/importer.c:473
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automaticky"
-
-#: shell/importer/importer.c:523
-msgid "Filename:"
-msgstr "Meno s�boru:"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5 shell/importer/importer.c:528
-msgid "Select a file"
-msgstr "Vyberte s�bor"
-
-#: shell/importer/importer.c:538
-msgid "File type:"
-msgstr "Typ s�boru:"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4 shell/importer/importer.c:619
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr "Kliknite na \"Importova\" pre spustenie importu s�boru do Evolution."
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Utility"
-msgstr "N�stroj Evolution pre import"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-msgid "Evolution Importer Utility"
-msgstr "N�stroj Evolution pre import"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Utility.\n"
-"With this wizard you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Vitajte v N�stroji Evolution pre import.\n"
-"Tento sprievodca v�m pom��e importova�\n"
-"extern� s�bory do Evolution."
-
#: shell/e-setup.c:118 shell/e-setup.c:191
msgid "Evolution installation"
msgstr "In�tal�cia Evolution"
@@ -6889,6 +7267,20 @@ msgstr ""
"to prie�inok Evolution. Pros�m, presu�te ho,\n"
"aby mohli by� nain�talovan� s�bory Evolution."
+#: shell/e-shell.c:388
+#, c-format
+msgid "Cannot set up local storage -- %s"
+msgstr "Nepodarilo sa vytvori� lok�lny sklad -- %s"
+
+#: shell/e-shell.c:1268
+#, c-format
+msgid ""
+"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
+"This probably means that the %s component has crashed."
+msgstr ""
+"Aj! Poh�ad pre `%s' neo�ak�vane spadol. :-(\n"
+"To asi znamen�, �e komponent %s spadol."
+
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:99
#, c-format
msgid ""
@@ -6922,6 +7314,122 @@ msgstr "Nov�..."
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Bez mena)"
+#: shell/e-shell-importer.c:97
+msgid ""
+"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
+"of file it is from the list.\n"
+"\n"
+"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
+"to work it out."
+msgstr ""
+"Vyberte s�bor, ktor� chcete importova� do Evolution a jeho typ\n"
+"zo zoznamu.\n"
+"\n"
+"Pou�ijte \"Automaticky\" ak typ nepozn�te a Evolution sa\n"
+"ho pok�si ur�i�."
+
+#. Importer isn't ready yet.
+#. Wait 5 seconds and try again.
+#: shell/e-shell-importer.c:192
+#, c-format
+msgid ""
+"Importing %s\n"
+"Importer not ready.\n"
+"Waiting 5 seconds to retry."
+msgstr ""
+"Importujem %s\n"
+"Import�r nie je pripraven�.\n"
+"�ak�m 5 sek�nd a sk�sim to znovu."
+
+#: shell/e-shell-importer.c:212 shell/e-shell-importer.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"Importing %s\n"
+"Importing item %d."
+msgstr ""
+"Importujem %s\n"
+"Importujem polo�ku %d."
+
+#: shell/e-shell-importer.c:353
+#, c-format
+msgid ""
+"There is no importer that is able to handle\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Pre spracovanie\n"
+"%s\n"
+"nie je k dispoz�cii import�r."
+
+#: shell/e-shell-importer.c:363
+msgid "Importing"
+msgstr "Importujem"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:371
+#, c-format
+msgid ""
+"Importing %s.\n"
+"Starting %s"
+msgstr ""
+"Importujem %s\n"
+"Za��nam %s"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:384
+#, c-format
+msgid "Error starting %s"
+msgstr "Chyba pri �tarte %s"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:404
+#, c-format
+msgid "Error loading %s"
+msgstr "Chyba pri na��tavan� %s"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:419
+#, c-format
+msgid ""
+"Importing %s\n"
+"Importing item 1."
+msgstr ""
+"Importujem %s\n"
+"Importujem polo�ku 1."
+
+#: shell/e-shell-importer.c:490
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automaticky"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:540
+msgid "Filename:"
+msgstr "Meno s�boru:"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:545 shell/importer/import.glade.h:5
+msgid "Select a file"
+msgstr "Vyberte s�bor"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:555
+msgid "File type:"
+msgstr "Typ s�boru:"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:601
+msgid "Select folder"
+msgstr "Vybra� prie�inok"
+
+#: shell/e-shell-offline-handler.c:554
+msgid "Closing connections..."
+msgstr "Zatv�ram spojenia..."
+
+#: shell/e-shell-view.c:149
+msgid "(No folder displayed)"
+msgstr "(Nezobrazen� �iadny prie�inok)"
+
+#: shell/e-shell-view.c:1204
+#, c-format
+msgid "%s - Evolution %s"
+msgstr "%s - Evolution %s"
+
+#: shell/e-shell-view.c:1206
+#, c-format
+msgid "%s - Evolution %s [%s]"
+msgstr "%s - Evolution %s [%s]"
+
#: shell/e-shell-view-menu.c:173
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "N�stroj pre oznamovanie ch�b nebol n�jden� v $PATH."
@@ -6948,33 +7456,17 @@ msgstr ""
msgid "Go to folder..."
msgstr "Prejs� na prie�inku..."
-#: shell/e-shell-view.c:148
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Nezobrazen� �iadny prie�inok)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1134
-#, c-format
-msgid "%s - Evolution %s"
-msgstr "%s - Evolution %s"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:562
+msgid "Work online"
+msgstr "Pracova� on-line"
-#: shell/e-shell-view.c:1136
-#, c-format
-msgid "%s - Evolution %s [%s]"
-msgstr "%s - Evolution %s [%s]"
-
-#: shell/e-shell.c:378
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Nepodarilo sa vytvori� lok�lny sklad -- %s"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:574 shell/e-shell-view-menu.c:586
+msgid "Work offline"
+msgstr "Pracova� off-line"
-#: shell/e-shell.c:1248
-#, c-format
-msgid ""
-"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
-"This probably means that the %s component has crashed."
-msgstr ""
-"Aj! Poh�ad pre `%s' neo�ak�vane spadol. :-(\n"
-"To asi znamen�, �e komponent %s spadol."
+#: shell/e-shortcuts.c:381
+msgid "Error saving shortcuts."
+msgstr "Chyba pri ukladan� skratiek."
#: shell/e-shortcuts-view.c:134
msgid "Create new shortcut group"
@@ -7049,20 +7541,6 @@ msgstr "Pou�i� t�to skratku"
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Odstr�ni� t�to skratku z panelu skratiek"
-#: shell/e-shortcuts.c:379
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Chyba pri ukladan� skratiek."
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:649 ui/evolution-event-editor.xml.h:76
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_View"
-msgstr "_Poh�ad"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:649
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Zobrazi� vybran� prie�inok"
-
#: shell/e-storage.c:178
msgid "(No name)"
msgstr "(Bez mena)"
@@ -7111,11 +7589,49 @@ msgstr "Oper�cia nepodporovan�"
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Uveden� typ nie je podporovan� t�mto skladom"
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
+msgid "Folder name:"
+msgstr "Meno prie�inku:"
+
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
+msgid "Folder type:"
+msgstr "Typ prie�inku:"
+
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
+msgid "Specify where to create the folder:"
+msgstr "Zadajte, kde vytvori� prie�inok"
+
#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
msgid "The Evolution shell."
msgstr "Shell Evolution."
-#: shell/main.c:83
+#: shell/importer/import.glade.h:1
+msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
+msgstr "Kliknite na \"Importova\" pre spustenie importu s�boru do Evolution."
+
+#: shell/importer/import.glade.h:2
+msgid "Evolution Import Utility"
+msgstr "N�stroj Evolution pre import"
+
+#: shell/importer/import.glade.h:3
+msgid "Evolution Importer Utility"
+msgstr "N�stroj Evolution pre import"
+
+#: shell/importer/import.glade.h:6
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Import Utility.\n"
+"With this wizard you will be guided through the process of\n"
+"importing external files into Evolution."
+msgstr ""
+"Vitajte v N�stroji Evolution pre import.\n"
+"Tento sprievodca v�m pom��e importova�\n"
+"extern� s�bory do Evolution."
+
+#: shell/importer/intelligent.c:186
+msgid "Importers"
+msgstr "Importy"
+
+#: shell/main.c:82
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this PREVIEW RELEASE\n"
@@ -7154,7 +7670,7 @@ msgstr ""
"D�fame, �e v�s pote�ia v�sledky na�ej �a�kej pr�ce a netrpezlivo\n"
"�ak�me na v� pr�spevok!\n"
-#: shell/main.c:108
+#: shell/main.c:107
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -7162,19 +7678,19 @@ msgstr ""
"V�aka\n"
"T�m Evolution\n"
-#: shell/main.c:139
+#: shell/main.c:138
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Nie je mo�n� inicializova� shell Evolution."
-#: shell/main.c:185
+#: shell/main.c:184
msgid "Disable splash screen"
msgstr "Zak�za� �vodn� okno"
-#: shell/main.c:186
+#: shell/main.c:185
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Posla� ladiaci v�stup zo v�etk�ch komponent od s�boru."
-#: shell/main.c:219
+#: shell/main.c:217
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Nie je mo�n� inicializova� komponentov� syst�m Bonobo."
@@ -7198,7 +7714,7 @@ msgstr "N�js� kontakt"
msgid "New contact"
msgstr "Nov� kontakt"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-mail.xml.h:50
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-mail.xml.h:57
msgid "Previews the message to be printed"
msgstr "Uk�ka spr�vy pred tla�ou"
@@ -7206,7 +7722,7 @@ msgstr "Uk�ka spr�vy pred tla�ou"
msgid "Print contacts"
msgstr "Tla�i� kontakty"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-mail.xml.h:79
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-mail.xml.h:88
msgid "Stop"
msgstr "Zastavi�"
@@ -7240,8 +7756,8 @@ msgid "_Search for contacts"
msgstr "_H�ada� kontakty"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 ui/evolution-calendar.xml.h:44
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74 ui/evolution-mail.xml.h:112
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88 ui/evolution.xml.h:42
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74 ui/evolution-mail.xml.h:118
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88 ui/evolution.xml.h:45
msgid "_Tools"
msgstr "_N�stroje"
@@ -7305,11 +7821,6 @@ msgstr "Mesiac"
msgid "New _Event"
msgstr "Nov� _udalos�"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 ui/evolution-event-editor.xml.h:29
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32
-msgid "Next"
-msgstr "Nasl"
-
#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
msgid "Open Calendar"
msgstr "Otvori� kalend�r"
@@ -7354,8 +7865,8 @@ msgstr "Zobrazi� jeden t��de�"
msgid "Show the working week"
msgstr "Zobrazi� pracovn� t��de�"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:226
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:422
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:229
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:424
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
@@ -7380,7 +7891,7 @@ msgid "_Month"
msgstr "_Mesiac"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-event-editor.xml.h:66
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79 ui/evolution.xml.h:38
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79 ui/evolution.xml.h:41
msgid "_New"
msgstr "_Nov�"
@@ -7388,11 +7899,6 @@ msgstr "_Nov�"
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_Otvori� kalend�r"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-mail.xml.h:108
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "_Save As..."
-msgstr "Ulo�i� _ako..."
-
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45
msgid "_Week"
msgstr "_T��de�"
@@ -7419,7 +7925,7 @@ msgid "Print this item"
msgstr "Tla�i� t�to polo�ku"
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:38
-#: ui/evolution-mail.xml.h:58 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41
+#: ui/evolution-mail.xml.h:66 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41
msgid "Print..."
msgstr "Tla�i�..."
@@ -7451,13 +7957,13 @@ msgid "Send _message to contact..."
msgstr "Posla� _spr�vu kontaktu..."
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:59
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 ui/evolution.xml.h:30
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 ui/evolution.xml.h:33
msgid "_File"
msgstr "_S�bor"
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 ui/evolution-event-editor.xml.h:71
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85
msgid "_Save"
msgstr "_Ulo�i�"
@@ -7579,10 +8085,6 @@ msgstr "Vlo�� obsah schr�nky"
msgid "Pre_vious"
msgstr "_Predch�dzaj�ca"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:36
-msgid "Previous"
-msgstr "Predch�dzaj�ca"
-
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37
msgid "Print Pre_view"
msgstr "U_k�ka pred tla�ou"
@@ -7596,7 +8098,7 @@ msgid "Print Setup"
msgstr "Nastavenie tla�iarne"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 widgets/misc/e-filter-bar.c:241
msgid "Save"
msgstr "Ulo�i�"
@@ -7617,7 +8119,7 @@ msgstr "Napl�nova� _stretnutie"
msgid "Schedule some sort of a meeting"
msgstr "Napl�nova� nie�o ako stretnutie"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 ui/evolution-mail.xml.h:69
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 ui/evolution-mail.xml.h:78
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57
msgid "Select All"
msgstr "Vybra� v�etko"
@@ -7634,18 +8136,17 @@ msgstr "Nastav� str�nku pre aktu�lnu tla�iare�"
msgid "Task _Request (FIXME)"
msgstr "_Po�iadavka na �lohu"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63
msgid "_About..."
msgstr "_O programe..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65 ui/evolution.xml.h:27
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 ui/evolution-message-composer.xml.h:40
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_Close"
msgstr "_Zavrie�"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:66
-#: ui/evolution.xml.h:28
+#: ui/evolution.xml.h:31
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "_Kontakt"
@@ -7653,13 +8154,13 @@ msgstr "_Kontakt"
msgid "_Copy"
msgstr "_Kop�rova�"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 ui/evolution-message-composer.xml.h:42
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 ui/evolution-message-composer.xml.h:41
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68
msgid "_Debug"
msgstr "_Ladi�"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72 ui/evolution.xml.h:34
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 ui/evolution-message-composer.xml.h:45
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72 ui/evolution.xml.h:37
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocn�k"
@@ -7691,12 +8192,7 @@ msgstr "_Pozn�mka"
msgid "_Paste"
msgstr "_Vlo�i�"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "_Print"
-msgstr "_Tla�i�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-mail.xml.h:104
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-mail.xml.h:111
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83
msgid "_Properties..."
msgstr "_Vlastnosti..."
@@ -7706,7 +8202,7 @@ msgid "_Select All"
msgstr "Vybra� _v�etko"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:87
-#: ui/evolution.xml.h:41
+#: ui/evolution.xml.h:44
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "�_loha"
@@ -7714,6 +8210,11 @@ msgstr "�_loha"
msgid "_Unread Item (FIXME)"
msgstr "_Nepre��tan� polo�ka"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76 ui/evolution-message-composer.xml.h:52
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 ui/evolution.xml.h:46
+msgid "_View"
+msgstr "_Poh�ad"
+
#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
msgid "Add Service"
msgstr "Nov� slu�ba"
@@ -7818,147 +8319,167 @@ msgstr "Zabudn�� _hesl�"
msgid "Forward As"
msgstr "Posla� �alej ako"
+#: ui/evolution-mail.xml.h:27
+msgid "Forward attached"
+msgstr "Preda� �alej ako pr�lohu"
+
#: ui/evolution-mail.xml.h:28
+msgid "Forward inline"
+msgstr "Preda� �alej v tele"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:29
+msgid "Forward quoted"
+msgstr "Posla� �alej citovan�"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:30
msgid "Forward the selected mail to someone"
msgstr "Pred� niekomu vybran� spr�vu"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:30
+#: ui/evolution-mail.xml.h:31
+msgid "Forward the selected mail to someone as an attachment"
+msgstr "Pred� vybran� spr�vu niekomu ako pr�lohu"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:33
msgid "Forward this message in-line with your mail, so you can edit it"
msgstr "Pred� t�to spr�vu vlo�en� do va�ej spr�vy, tak�e ju m��ete upravi�"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:31
+#: ui/evolution-mail.xml.h:34
+msgid "Forward this message quoted like a reply"
+msgstr "Pred� t�to spr�vu vlo�en� do va�ej spr�vy podobne ako pri odpovedi"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:35
msgid "Full _Headers"
msgstr "�_pln� hlavi�ky"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:32
+#: ui/evolution-mail.xml.h:36
+msgid "Go to the next message"
+msgstr "Prejs� na nasleduj�cu polo�ku"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:37
+msgid "Go to the previous message"
+msgstr "Prejs� na predch�dzaj�cu polo�ku"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:38
msgid "Hide Deleted Messages"
msgstr "Skry� zmazan� spr�vy"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:33
+#: ui/evolution-mail.xml.h:39
msgid "Hide S_elected Messages"
msgstr "Skry� _vybran� spr�vy"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:34
+#: ui/evolution-mail.xml.h:40
msgid "Hide _Deleted Messages"
msgstr "Skry� _odstr�nen� spr�vy"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:35
+#: ui/evolution-mail.xml.h:41
msgid "Hide _Read messages"
msgstr "Skry� _pre��tan� spr�vy"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:36
+#: ui/evolution-mail.xml.h:42
msgid "Invert Selection"
msgstr "Obr�ti� v�ber"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:37
+#: ui/evolution-mail.xml.h:43
msgid "Manage _Subscriptions..."
msgstr "Spr�va _prihl�sen�..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:38
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "Ozna�i� ako _pre��tan�"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:39
+#: ui/evolution-mail.xml.h:45
msgid "Mark All as R_ead"
msgstr "Ozna�i� _v�etky ako pre��tan�"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:40
+#: ui/evolution-mail.xml.h:46
msgid "Mark As Read"
msgstr "Ozna�i� ako pre��tan�"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:41
+#: ui/evolution-mail.xml.h:47
msgid "Mark As U_nread"
msgstr "Ozna�i� ako _nepre��tan�"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:42
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "Ozna�i� ako _nepre��tan�"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:43
+#: ui/evolution-mail.xml.h:49
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "Ozna�� vybran� spr�vy ako u� pre��tan�"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:44
+#: ui/evolution-mail.xml.h:50
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "Ozna�� vybran� spr�vy ako nepre��tan�"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:45
+#: ui/evolution-mail.xml.h:51
msgid "Move"
msgstr "Presun��"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:46
+#: ui/evolution-mail.xml.h:52
msgid "Move message to a new folder"
msgstr "Presun�� spr�vu do nov�ho prie�inka"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:47
+#: ui/evolution-mail.xml.h:53
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "Presun�� vybran� spr�vy do in�ho prie�inku"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:48
+#: ui/evolution-mail.xml.h:55
msgid "Open in New Window"
msgstr "Otvori� v novom okne"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:49
+#: ui/evolution-mail.xml.h:56
msgid "Open the current message in a new window"
msgstr "Otvor� aktu�lnu spr�vu v novom okne"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:54
+#: ui/evolution-mail.xml.h:62
msgid "Print Preview of message..."
msgstr "Uk�ka spr�vy pred tla�ou..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:55
+#: ui/evolution-mail.xml.h:63
msgid "Print message to the printer"
msgstr "Tla�i� spr�vu na tla�iarni"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:56
+#: ui/evolution-mail.xml.h:64
msgid "Print message..."
msgstr "Tla�i� spr�vu..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:59
+#: ui/evolution-mail.xml.h:67
msgid "Redirect (FIXME: implement me)"
msgstr "Presmerova�"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:62
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Odpoveda� _v�etk�m"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:63
+#: ui/evolution-mail.xml.h:71
msgid "Reply to all"
msgstr "Odpoveda� v�etk�m"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:65
+#: ui/evolution-mail.xml.h:73
msgid "Reply to sender"
msgstr "Odpoveda� odosielate�ovi"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:67
+#: ui/evolution-mail.xml.h:75
+msgid "S_earch Message"
+msgstr "_N�js� spr�vu"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:76
msgid "S_ource"
msgstr "_Zdroj"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:68
+#: ui/evolution-mail.xml.h:77
msgid "Save the message into a new file"
msgstr "Ulo�i� spr�vu do nov�ho s�boru"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:70 ui/evolution-subscribe.xml.h:7
+#: ui/evolution-mail.xml.h:79 ui/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Select _All"
msgstr "Vybra� _v�etko"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:71
+#: ui/evolution-mail.xml.h:80
msgid "Select _Thread"
msgstr "Vybra� _vl�kno"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:72
+#: ui/evolution-mail.xml.h:81
msgid "Send / Receive"
msgstr "Pr�jem / odoslanie"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:73
+#: ui/evolution-mail.xml.h:82
msgid "Send a reply to the person who sent you this mail"
msgstr "Po�le odpove� osobe, ktor� v�m t�to spr�vu poslala"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:74
+#: ui/evolution-mail.xml.h:83
msgid "Send a single mail in reply to all the selected mail"
msgstr "Po�le jednu odpove� na v�etky vybran� spr�vy"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:75
+#: ui/evolution-mail.xml.h:84
msgid ""
"Send queued mail\n"
" and retrieve new mail"
@@ -7966,130 +8487,90 @@ msgstr ""
"Posla� neodoslan� po�tu\n"
" a prija� nov� po�tu"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:77
+#: ui/evolution-mail.xml.h:86
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr "Posla� neodoslan� po�tu a prija� nov� po�tu"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:78
+#: ui/evolution-mail.xml.h:87
msgid "Show _All"
msgstr "Zobrazi� _v�etko"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:80
+#: ui/evolution-mail.xml.h:89
msgid "Threaded Message list"
msgstr "Zoznam vl�kien"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:81
+#: ui/evolution-mail.xml.h:90
msgid "Un-delete the selected messages"
msgstr "Obnovi� vybran� spr�vy"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:83
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "VPrie�inok na _konferenciu"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:84
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "Vprie�inok na _odosielate�a"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:85
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "Vprie�inok na _adres�tov"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:86
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "Vprie�inok na _predmet"
+#: ui/evolution-mail.xml.h:91
+msgid "Undelete"
+msgstr "Obnovi� zmazan� z�znam"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:87
+#: ui/evolution-mail.xml.h:96
msgid "View Raw Message Source"
msgstr "Zobrazi� �ist� k�d spr�vy"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:88
+#: ui/evolution-mail.xml.h:97
msgid "Virtual Folder _Editor..."
msgstr "_Editor virtu�lneho prie�inku..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:89
+#: ui/evolution-mail.xml.h:98
msgid "_Apply Filters"
msgstr "_Pou�i� filtre"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:90
-msgid "_Attachment"
-msgstr "_Pr�loha"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:91
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "_Kop�rova� do prie�inku..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:92
+#: ui/evolution-mail.xml.h:100
msgid "_Create Filter From Message"
msgstr "Vytvori� _filter zo spr�vy"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:94
+#: ui/evolution-mail.xml.h:102
msgid "_Expunge"
msgstr "_Vy�isti�"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:95
+#: ui/evolution-mail.xml.h:103
msgid "_Filters..."
msgstr "_Filtre..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:96 ui/evolution.xml.h:31
+#: ui/evolution-mail.xml.h:104 ui/evolution.xml.h:34
msgid "_Folder"
msgstr "_Prie�inok"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:97
-msgid "_Forward"
-msgstr "Posla� �_alej"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:98
-msgid "_Inline"
-msgstr "_V texte"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:99 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
+#: ui/evolution-mail.xml.h:106 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Obr�ti� v�ber"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:100
+#: ui/evolution-mail.xml.h:107
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Posla� spr�vu"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:101
+#: ui/evolution-mail.xml.h:108
msgid "_Mail Settings..."
msgstr "Nastavenie _po�ty..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:102
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "Pre_sun�� do prie�inka..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:103
+#: ui/evolution-mail.xml.h:110
msgid "_Open Selected Items"
msgstr "_Otvori� vybran� polo�ky"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:105
-msgid "_Quoted"
-msgstr "_Citova�"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:106
+#: ui/evolution-mail.xml.h:112
msgid "_Reply"
msgstr "_Odpoveda�"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:107
+#: ui/evolution-mail.xml.h:113
msgid "_Resend Messages"
msgstr "_Znovu posla� spr�vy"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:109
+#: ui/evolution-mail.xml.h:115
msgid "_Save Message As..."
msgstr "Ulo�i� spr�vu _ako..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:110
+#: ui/evolution-mail.xml.h:116
msgid "_Send / Receive"
msgstr "_Posla� / Prija�"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:111
+#: ui/evolution-mail.xml.h:117
msgid "_Threaded"
msgstr "_Vl�kna"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:113
-msgid "_Undelete"
-msgstr "Obnovi� _zmazan�"
-
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Attach"
msgstr "Prilo�i�"
@@ -8211,35 +8692,35 @@ msgstr "Prepne, �i m� by� zobrazen� pole pre v�ber odosielate�a"
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr "Prepne, �i m� by� zobrazen� pole Reply-to"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
msgid "_Bcc Field"
msgstr "Pole _BCC"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
msgid "_Cc Field"
msgstr "Pole _CC"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
msgid "_From Field"
msgstr "Pole _Od"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
msgid "_Insert"
msgstr "_Vlo�i�"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
msgid "_Insert text file... (FIXME)"
msgstr "Vlo�i� _textov� s�bor..."
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
msgid "_Open..."
msgstr "_Otvori�..."
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "Pole _Reply-To"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
msgid "_Security"
msgstr "Za_bezpe�enie"
@@ -8331,7 +8812,7 @@ msgstr "Vr�ti�"
msgid "Undo the last action"
msgstr "Vr�ti sp� posledn� akciu"
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64 ui/evolution.xml.h:26
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64 ui/evolution.xml.h:29
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "S_ch�dzka"
@@ -8392,230 +8873,290 @@ msgid "E_xit"
msgstr "_Koniec"
#: ui/evolution.xml.h:9
+msgid "Evolution _Window"
+msgstr "_Okno Evolution"
+
+#: ui/evolution.xml.h:10
msgid "Evolution bar _shortcut"
msgstr "_Skratka pre panel Evolution"
-#: ui/evolution.xml.h:10
+#: ui/evolution.xml.h:11
msgid "Exit the program"
msgstr "Ukon�� program"
-#: ui/evolution.xml.h:11
+#: ui/evolution.xml.h:12
msgid "Getting _Started"
msgstr "_Za��name"
-#: ui/evolution.xml.h:12
+#: ui/evolution.xml.h:13
msgid "Import an external file format"
msgstr "Importuje extern� s�bor"
-#: ui/evolution.xml.h:13
+#: ui/evolution.xml.h:14
msgid "Main toolbar"
msgstr "Hlavn� panel n�strojov"
-#: ui/evolution.xml.h:14
+#: ui/evolution.xml.h:15
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Zobraz� inform�ciu o Evolution"
-#: ui/evolution.xml.h:15
+#: ui/evolution.xml.h:16
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Po�le spr�vu o chybe"
-#: ui/evolution.xml.h:16
+#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "_Posla� spr�vu o chybe"
-#: ui/evolution.xml.h:17
+#: ui/evolution.xml.h:18
msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
msgstr "Po�le spr�vu o chybe pomocou n�stroja pre oznamovanie ch�b."
-#: ui/evolution.xml.h:18
+#: ui/evolution.xml.h:19
+msgid "Toggle"
+msgstr "Prepn��"
+
+#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Prepne, �i sa m� zobrazova� panel prie�inkov"
-#: ui/evolution.xml.h:19
+#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Prepne, �i sa m� zobrazova� panel skratiek"
-#: ui/evolution.xml.h:20
+#: ui/evolution.xml.h:22
+msgid "Toggle whether we are working offline."
+msgstr "Prepne, �i pracujete on alebo off-line."
+
+#: ui/evolution.xml.h:23
msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr "Pomocou Spr�vcu ko_ntaktov"
-#: ui/evolution.xml.h:21
+#: ui/evolution.xml.h:24
msgid "Using the _Calendar"
msgstr "Pomocou _Kalend�ra"
-#: ui/evolution.xml.h:22
+#: ui/evolution.xml.h:25
msgid "Using the _Mailer"
msgstr "Pomocou _Po�ty "
-#: ui/evolution.xml.h:23
+#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "Work Offline"
msgstr "Pracova� off-line"
-#: ui/evolution.xml.h:24
+#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "_About Evolution..."
msgstr "O _Evolution..."
-#: ui/evolution.xml.h:25
+#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Actions"
msgstr "A_kcie"
-#: ui/evolution.xml.h:32
+#: ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Folder Bar"
msgstr "Pru_h prie�inkov"
-#: ui/evolution.xml.h:33
+#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Prejs� do prie�inku..."
-#: ui/evolution.xml.h:35
+#: ui/evolution.xml.h:38
msgid "_Import file..."
msgstr "_Importova� s�bor..."
-#: ui/evolution.xml.h:36
+#: ui/evolution.xml.h:39
msgid "_Index"
msgstr "_Index"
-#: ui/evolution.xml.h:37
+#: ui/evolution.xml.h:40
msgid "_Mail message"
msgstr "_Posla� spr�vu"
-#: ui/evolution.xml.h:39
+#: ui/evolution.xml.h:42
msgid "_New Folder"
msgstr "Nov� _prie�inok"
-#: ui/evolution.xml.h:40
+#: ui/evolution.xml.h:43
msgid "_Shortcut Bar"
msgstr "_Panel skratiek"
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:469
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2475
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
+#: ui/evolution.xml.h:47
+msgid "_Work Offline"
+msgstr "_Pracova� off-line"
+
+#: views/addressbook/galview.xml.h:1
+msgid "Adress Cards"
+msgstr "Karta adres�ra"
+
+#: views/addressbook/galview.xml.h:2
+msgid "By Company"
+msgstr "Pod�a firmy"
+
+#: views/addressbook/galview.xml.h:3
+msgid "Phone List"
+msgstr "Zoznam telef�nov"
+
+#: views/mail/galview.xml.h:1
+msgid "By Sender"
+msgstr "Pod�a odosielate�"
+
+#: views/mail/galview.xml.h:2
+msgid "By Status"
+msgstr "Pod�a stavu"
+
+#: views/mail/galview.xml.h:3
+msgid "By Subject"
+msgstr "Pod�a predmetu"
+
+#: views/mail/galview.xml.h:4
+msgid "Messages"
+msgstr "Spr�vy"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:390
+#: views/tasks/galview.xml.h:2
+msgid "With Category"
+msgstr "S kateg�riou"
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:392
msgid "Tentative"
msgstr "Predbe�n�"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:391
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:393
msgid "Busy"
msgstr "Zanepr�zdnen�"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:392
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:394
msgid "Out of Office"
msgstr "Mimo kancel�rie"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:393
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:395
msgid "No Information"
msgstr "�iadna inform�cia"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:409
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:411
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Pozva� ostatn�ch..."
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:429
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:431
msgid "_Options"
msgstr "_Nastavenie"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:446
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:448
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Zobrazi� _iba pracovn� hodiny"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:459
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:461
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "Uk�za� z_men�en�"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:477
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:479
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "_Obnovi� vo�no/zanepr�zdnen�"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:495
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:497
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:512
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:514
msgid "_Autopick"
msgstr "_Autov�ber"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:526
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:528
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:543
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:545
msgid "_All People and Resources"
msgstr "_V�etky osoby a zdroje"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:556
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:558
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "V�etky _osoby a jeden zdroj"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:569
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:571
msgid "_Required People"
msgstr "_Vy�adovan� osoby"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:582
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:584
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Vy�adovan� osoby a _jeden zdroj"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:605
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:607
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "_Za�iatok stretnutia:"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:629
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:631
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "_Koniec stretnutia:"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:742
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:744
msgid "All Attendees"
msgstr "V�etci ��astn�ci"
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:177
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
+#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:469
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2477
+msgid "%A, %B %d, %Y"
+msgstr "%A, %B %d, %Y"
+
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:176
msgid "_Current View"
msgstr "_Aktu�lny poh�ad"
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:196
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:202
msgid "Define Views"
msgstr "Definova� poh�ady"
#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:422
msgid "MTWTFSS"
msgstr "PUS�PSN"
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1060 widgets/misc/e-calendar-item.c:2755
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1061 widgets/misc/e-calendar-item.c:2756
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:218 widgets/misc/e-dateedit.c:416
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:221 widgets/misc/e-dateedit.c:418
msgid "Now"
msgstr "Teraz"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:245
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:723
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:726
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "�as mus� by� vo form�te: %s"
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
+#: widgets/misc/e-clipped-label.c:112
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:166
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
msgid "Save Search"
msgstr "Ulo�i� h�adanie"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:239
msgid "Advanced Search"
msgstr "Pokro�il� h�adanie"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:317
-msgid "Advanced ..."
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
+msgid "Save As..."
+msgstr "Ulo�i� ako..."
+
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
+msgid "Show All"
+msgstr "Zobrazi� v�etko"
+
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
+msgid "Edit..."
+msgstr "Upravi�..."
+
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
+msgid "Advanced..."
msgstr "Pokro�il�..."
#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
@@ -8639,42 +9180,10 @@ msgstr "Spr�va"
msgid "Don't show this message again."
msgstr "T�to spr�vu u� nezobrazova�."
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:148
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:155
msgid "Sear_ch"
msgstr "_N�js�"
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Adress Cards"
-msgstr "Karta adres�ra"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "Pod�a firmy"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "Zoznam telef�nov"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "Pod�a odosielate�"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "Pod�a stavu"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "Pod�a predmetu"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "Spr�vy"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr "S kateg�riou"
-
#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1
msgid "The Personal Addressbook Server"
msgstr "Osobn� adres�rov� server"