diff options
author | JP Rosevear <jpr@src.gnome.org> | 2002-06-28 03:55:39 +0800 |
---|---|---|
committer | JP Rosevear <jpr@src.gnome.org> | 2002-06-28 03:55:39 +0800 |
commit | c1db57e712495e431304076a1aa412c56bb1205a (patch) | |
tree | fe57b2b20d5dea6f76a8e28c487e2bb2ef08a3cf /po/sk.po | |
parent | f0dc3ef38791ae35e2712284431a66c6e95fafd1 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-c1db57e712495e431304076a1aa412c56bb1205a.tar.gz gsoc2013-evolution-c1db57e712495e431304076a1aa412c56bb1205a.tar.zst gsoc2013-evolution-c1db57e712495e431304076a1aa412c56bb1205a.zip |
Update .po files.
svn path=/trunk/; revision=17317
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 8069 |
1 files changed, 4378 insertions, 3691 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-07 15:46-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-27 14:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 27.02.2002 13:56\n" "Last-Translator: Stanislav Višňovský <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Importuje súbory VCard do Evolution." msgid "File As" msgstr "Uložiť ako" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 mail/mail-config.glade.h:76 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Meno" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Email" msgstr "E-mail" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1731 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744 msgid "Primary" msgstr "Primárny" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Prim" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1716 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1729 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:369 msgid "Assistant" msgstr "Asistent" @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Asistent" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1717 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1784 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1730 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1797 msgid "Business" msgstr "Zamestnanie" @@ -74,12 +74,12 @@ msgid "Bus" msgstr "Zam" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1720 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733 msgid "Callback" msgstr "Spätné volanie" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1722 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1735 msgid "Company" msgstr "Firma" @@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "Firma" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1723 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1785 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1736 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1798 msgid "Home" msgstr "Domov" @@ -106,18 +106,18 @@ msgstr "Org" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1727 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1721 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734 msgid "Car" msgstr "Auto" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1719 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1732 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:349 msgid "Business Fax" msgstr "Pracovný fax" @@ -127,13 +127,13 @@ msgid "Bus Fax" msgstr "Prac. fax" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1725 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:350 msgid "Home Fax" msgstr "Domáci fax" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1718 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1731 msgid "Business 2" msgstr "Zamestnanie 2" @@ -142,43 +142,43 @@ msgid "Bus 2" msgstr "Zam 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1724 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 msgid "Home 2" msgstr "Domov 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1726 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:353 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1728 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1786 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1799 msgid "Other" msgstr "Iné" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1729 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:355 msgid "Other Fax" msgstr "Ďalší fax" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1730 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:356 msgid "Pager" msgstr "Pager" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1732 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:357 msgid "Radio" msgstr "Rádio" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:358 msgid "Telex" msgstr "Telex" @@ -190,14 +190,14 @@ msgstr "TTY" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1759 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1772 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:361 msgid "Email 2" msgstr "E-mail 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1760 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1773 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:362 msgid "Email 3" msgstr "E-mail 3" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "VKartapre %s" #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1727 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1385 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:63 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 calendar/gui/main.c:67 #: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132 #: tools/evolution-addressbook-export.c:60 #: tools/evolution-addressbook-import.c:86 @@ -343,7 +343,7 @@ msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Nie je možné inicializovať Bonobo" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2732 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2735 msgid "Searching..." msgstr "Hľadám...." @@ -356,32 +356,32 @@ msgstr "Načítavam..." msgid "Error in search expression." msgstr "Chyba v hľadanom výraze." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1126 msgid "Adding card to LDAP server..." msgstr "Pridávam kartu do serveru LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1226 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1229 msgid "Removing card from LDAP server..." msgstr "Odstraňujem kartu zo serveru LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1462 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1465 msgid "Modifying card from LDAP server..." msgstr "Upravujem kartu na serveri LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2586 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2589 msgid "Restarting search." msgstr "Spúšťam hľadanie znovu." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2678 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2681 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Prijímam výsledky hľadania LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2759 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2762 #, fuzzy msgid "Error performing search" msgstr "Chyba pri odstraňovaní karty" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2783 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 #, fuzzy msgid "Could not parse query string" msgstr "Nie je možné spracovať URL `%s'" @@ -428,103 +428,139 @@ msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." msgstr "Ukážkový ovládací prvok Bonobo, ktorý zobrazuje adresár." #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Addressbook Settings" -msgstr "Zdroje adresára" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook Storages." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 -msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." msgstr "Ovládací prvok pre zobrazenie minikariet adresára Evolution." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 msgid "Directory Servers" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 msgid "Evolution Addressbook minicard viewer" msgstr "Prehliadač minikariet adresára Evolution" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 msgid "Evolution component for handling contacts." msgstr "Komponent Evolution pre prácu s kontaktami." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" msgstr "Vytváracie rozhranie pre ovládací prvok minikariet adresára." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:12 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" msgstr "Vytváracie rozhranie pre zobrazovač adries Adresára" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:13 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11 msgid "Factory for the Addressbook's address popup" msgstr "Vytváracie rozhranie pre rozhranie adresu z Adresára." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:14 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:12 msgid "Factory for the configuration controls for the Evolution Addressbook." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:15 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:13 msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "Vytváracie rozhranie pre ukážkový ovládací prvok Adresár" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:16 -msgid "This page can be used to configure Addressbook Settings" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:17 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:14 msgid "This page can be used to configure access to LDAP directory servers" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:72 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 -#: importers/netscape-importer.c:1867 shell/e-shortcuts.c:1042 +#: importers/netscape-importer.c:1867 shell/e-local-storage.c:173 +#: shell/e-shortcuts.c:1042 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:72 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 msgid "Folder containing contact information" msgstr "Priečinok obsahujúci informácie o kontaktoch" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:74 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:75 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Server" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:74 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:75 msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "LDAP server obsahujúci informácie o kontaktoch" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:562 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "New Contact List" +msgstr "Nový zoznam kontaktov" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "Contact _List" +msgstr "Zoznam _kontaktov" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:581 msgid "New Contact" msgstr "Nový kontakt" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:562 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:581 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 msgid "_Contact" msgstr "_Kontakt" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:565 -msgid "New Contact List" -msgstr "Nový zoznam kontaktov" +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:197 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k serveru LDAP." -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:565 -msgid "Contact _List" -msgstr "Zoznam _kontaktov" +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:216 +#, fuzzy +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "" +"Nepodarilo sa overiť na IMAP serveri.\n" +"%s\n" +"\n" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:239 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:648 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1152 +#, fuzzy +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "Odpoveď IMAP serveru neobsahovala informáciu %s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1174 +#, fuzzy +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "" +"Chyba pri načítavaní informácie o filtroch:\n" +"%s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1182 +#, fuzzy +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "Odpoveď IMAP serveru neobsahovala informáciu %s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1638 +#, fuzzy +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "(Táto verzia Evolution nepodporuje SSL)" #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:72 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:135 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 calendar/gui/main.c:139 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Nie je možné inicializovať gnome-vfs" +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Iné kontakty" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:516 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Nie je možné otvoriť adresár" @@ -557,50 +593,59 @@ msgstr "" "Nebolo možné otvoriť tento adresár. Prosím, overte, že cesta\n" "existuje a že máte dostatočné práva." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:643 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:646 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651 #, c-format msgid "Enter password for %s (user %s)" msgstr "Zadajte heslo pre %s (používateľ %s)" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:769 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:776 #, fuzzy msgid "Name begins with" msgstr "končí na" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:770 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:777 #, fuzzy msgid "Email is" msgstr "E-mail 2" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:771 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:778 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:53 msgid "Category is" msgstr "Kategória je" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:772 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:779 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:49 msgid "Any field contains" msgstr "Ľubovoľné pole obsahuje" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:773 widgets/misc/e-filter-bar.h:99 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:780 msgid "Advanced..." msgstr "Pokročilé..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1001 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1008 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:382 msgid "Any Category" msgstr "Ľubovoľná kategória" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1083 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1090 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI, ktoré zobrazí prehliadač priečinku" +#. +#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail +#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing +#. * card. +#. +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178 +msgid "(none)" +msgstr "(nič)" + #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1758 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1771 msgid "Primary Email" msgstr "Primárny e-mail" @@ -646,106 +691,59 @@ msgstr "Zakázať otázky" msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "Povoliť otázky (nebezpečné)" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:197 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k serveru LDAP." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:215 -#, fuzzy -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "" -"Nepodarilo sa overiť na IMAP serveri.\n" -"%s\n" -"\n" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:235 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:641 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1143 -msgid "The server did not respond with a schema entry" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1163 -#, fuzzy -msgid "Could not query for schema information" -msgstr "" -"Neplatná informácia nepriehľadného krokovania:\n" -"%s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1169 -#, fuzzy -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "Odpoveď IMAP serveru neobsahovala informáciu %s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1613 -#, fuzzy -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "(Táto verzia Evolution nepodporuje SSL)" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1689 -#, fuzzy -msgid "Extra Completion folders" -msgstr "Dátum dokončenia" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #, fuzzy msgid " S_how Supported Bases " msgstr "Kontrolovať _podporované typy" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<< Fewer Options" -msgstr "Nastavenie" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<- _Remove" -msgstr "_Odstrániť" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4 msgid "1234" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3 #, fuzzy msgid "1:00" msgstr "100" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4 msgid "2:30" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5 msgid "3268" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6 #, fuzzy msgid "380" msgstr "389" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 msgid "389" msgstr "389" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 msgid "5:00" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 msgid "636" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 msgid "666" msgstr "" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "<- _Remove" +msgstr "_Odstrániť" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "<< Fewer Options" +msgstr "Nastavenie" + #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 msgid "Add (or Edit) Attribute Mappings" msgstr "" @@ -754,8 +752,8 @@ msgstr "" msgid "Addressbook Sources" msgstr "Zdroje adresára" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 mail/mail-account-gui.c:54 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 mail/mail-account-gui.c:57 +#: mail/mail-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Always" msgstr "Alarmy" @@ -818,14 +816,12 @@ msgstr "Upozorňovanie Evolution" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server" -msgstr "" -"Evolution použije túto e-mailovú adresu pre prihlásenie na váš server" +msgstr "Evolution použije túto e-mailovú adresu pre prihlásenie na váš server" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 msgid "" "Evolution will use this email address to authenticate you with the server" -msgstr "" -"Evolution použije túto e-mailovú adresu pre prihlásenie na váš server" +msgstr "Evolution použije túto e-mailovú adresu pre prihlásenie na váš server" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 #, fuzzy @@ -851,8 +847,8 @@ msgstr "Nastavenie" msgid "Mappings" msgstr "Okraje" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 mail/mail-account-gui.c:56 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 mail/mail-account-gui.c:59 +#: mail/mail-config.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "_každých" @@ -1035,19 +1031,19 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87 msgid "" -"This is the full name of your ldap server. For example, " -"\"ldap.mycompany.com\"." +"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com" +"\"." msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88 #, fuzzy msgid "" -"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be " -"\n" +"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to " +"be \n" "too large will slow down your addressbook." msgstr "" -"Toto je maximálny počet sťahovaných kariet. Ak nastavíte príliš " -"veľké číslo, tento adresár bude pomalý." +"Toto je maximálny počet sťahovaných kariet. Ak nastavíte príliš veľké číslo, " +"tento adresár bude pomalý." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:90 msgid "" @@ -1056,8 +1052,7 @@ msgid "" "server." msgstr "" "Toto je metóda, ktorú Evolution použije pre prihlásenie. Uvedmte si, že " -"použitie voľby \"E-mailová adresa\" vyžaduje anonymný prístup k " -"serveru LDAP." +"použitie voľby \"E-mailová adresa\" vyžaduje anonymný prístup k serveru LDAP." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91 #, fuzzy @@ -1066,13 +1061,13 @@ msgid "" "list.\n" "It is for display purposes only. " msgstr "" -"Toto meno sa bude identifikovať váš účet, ale používať sa bude iba " -"pre zobrazenie." +"Toto meno sa bude identifikovať váš účet, ale používať sa bude iba pre " +"zobrazenie." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93 msgid "" -"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A " -"\n" +"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. " +"A \n" "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator\n" "what port you should specify." msgstr "" @@ -1105,7 +1100,7 @@ msgid "Using email address" msgstr "E-mailová adresa" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:103 -#: mail/mail-account-gui.c:55 mail/mail-config.glade.h:136 +#: mail/mail-account-gui.c:58 mail/mail-config.glade.h:138 msgid "Whenever Possible" msgstr "" @@ -1113,7 +1108,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:139 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Add" msgstr "_Pridať" @@ -1162,7 +1157,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "Obmedzenie _sťahovania" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114 filter/filter.glade.h:9 -#: mail/mail-config.glade.h:152 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:156 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:28 ui/evolution-mail-list.xml.h:25 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 @@ -1280,10 +1275,12 @@ msgstr "Rozhranie pre výber mena adresára Evolution." msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "Vytváracie rozhranie pre rozhranie pre výber mena adresára." +#. Fixme: Ditto #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:980 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:437 -#: filter/filter-rule.c:638 shell/e-shortcuts-view.c:180 +#: filter/filter-rule.c:638 my-evolution/e-summary-shown.c:552 +#: shell/e-shortcuts-view.c:180 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" @@ -1326,14 +1323,10 @@ msgid "" "detailed description of the circumstances under which this error\n" "occurred. Thank you." msgstr "" -"Evolution sa nepodarilo získať lokálny uloženie pre adresár. Je to " -"možno\n" -"spôsobené pádom komponentu evolution-addressbook. Aby sme lepšie " -"pochopili\n" -"a vyriešili tento problém, pošlite e-mail Jonovi Trowbridgeovi " -"<trow@ximian\n" -"com> s detailným popisom okolností, pri ktorých sa chyba objavila. " -"Ďakujeme." +"Evolution sa nepodarilo získať lokálny uloženie pre adresár. Je to možno\n" +"spôsobené pádom komponentu evolution-addressbook. Aby sme lepšie pochopili\n" +"a vyriešili tento problém, pošlite e-mail Jonovi Trowbridgeovi <trow@ximian\n" +"com> s detailným popisom okolností, pri ktorých sa chyba objavila. Ďakujeme." #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:724 msgid "" @@ -1415,7 +1408,7 @@ msgstr "Spolupráca" #. Construct the app #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1365 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1367 msgid "Contact Editor" msgstr "Editor kontaktov" @@ -1424,7 +1417,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "O_ddelenie:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:187 msgid "Details" msgstr "Detaily" @@ -1446,8 +1439,7 @@ msgid "" "Internet, enter the address\n" "of that information here." msgstr "" -"Ak táto osoba poskytuje informácie o svojom voľnom čase a iné " -"informácie\n" +"Ak táto osoba poskytuje informácie o svojom voľnom čase a iné informácie\n" "pre kalendár, zadajte sem adresu týchto informácií." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 @@ -1484,11 +1476,12 @@ msgstr "Chce prijímať poštu ako _HTML" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:706 calendar/gui/e-calendar-table.c:991 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3612 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1635 mail/mail-config.glade.h:150 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:39 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:673 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 calendar/gui/e-day-view.c:3612 +#: filter/filter.glade.h:8 mail/folder-browser.c:1703 +#: mail/mail-config.glade.h:154 ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 ui/evolution-tasks.xml.h:16 +#: ui/evolution.xml.h:41 msgid "_Delete" msgstr "_Odstrániť" @@ -1517,7 +1510,7 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "Adresa _WWW stránky:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:128 -#: my-evolution/Locations.h:2343 +#: my-evolution/Locations.h:2341 msgid "United States" msgstr "Spojené štáty" @@ -2022,12 +2015,11 @@ msgid "Laos" msgstr "Laos" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 -#: my-evolution/Locations.h:1190 msgid "Latvia" msgstr "Lotyšsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 -#: my-evolution/Locations.h:1198 +#: my-evolution/Locations.h:1197 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" @@ -2036,7 +2028,7 @@ msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 -#: my-evolution/Locations.h:1218 +#: my-evolution/Locations.h:1217 msgid "Liberia" msgstr "Libéria" @@ -2045,12 +2037,12 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "Lichtenštajnsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 -#: my-evolution/Locations.h:1234 +#: my-evolution/Locations.h:1233 msgid "Lithuania" msgstr "Litva" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 -#: my-evolution/Locations.h:1268 +#: my-evolution/Locations.h:1267 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembursko" @@ -2083,7 +2075,7 @@ msgid "Mali" msgstr "Mali" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 -#: my-evolution/Locations.h:1297 +#: my-evolution/Locations.h:1296 msgid "Malta" msgstr "Malta" @@ -2108,7 +2100,7 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 -#: my-evolution/Locations.h:1387 +#: my-evolution/Locations.h:1386 msgid "Mexico" msgstr "Mexiko" @@ -2133,7 +2125,7 @@ msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 -#: my-evolution/Locations.h:1470 +#: my-evolution/Locations.h:1469 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" @@ -2158,7 +2150,7 @@ msgid "Nepal" msgstr "Nepál" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 -#: my-evolution/Locations.h:1531 +#: my-evolution/Locations.h:1530 msgid "Netherlands" msgstr "Holandsko" @@ -2171,12 +2163,12 @@ msgid "New Caledonia" msgstr "Nová Kaledónia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 -#: my-evolution/Locations.h:1560 +#: my-evolution/Locations.h:1559 msgid "New Zealand" msgstr "Nový Zéland" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 -#: my-evolution/Locations.h:1562 +#: my-evolution/Locations.h:1561 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" @@ -2193,7 +2185,7 @@ msgid "Niue" msgstr "Niue" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 -#: my-evolution/Locations.h:1574 +#: my-evolution/Locations.h:1573 msgid "Norfolk Island" msgstr "Ostrov Norfolk" @@ -2202,17 +2194,17 @@ msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Severné Mariánske ostrovy" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 -#: my-evolution/Locations.h:1587 +#: my-evolution/Locations.h:1586 msgid "Norway" msgstr "Nórsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 -#: my-evolution/Locations.h:1632 +#: my-evolution/Locations.h:1631 msgid "Oman" msgstr "Omán" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 -#: my-evolution/Locations.h:1673 +#: my-evolution/Locations.h:1672 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" @@ -2225,7 +2217,7 @@ msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestínske územia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 -#: my-evolution/Locations.h:1683 +#: my-evolution/Locations.h:1682 msgid "Panama" msgstr "Panama" @@ -2234,12 +2226,12 @@ msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nová Guinea" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 -#: my-evolution/Locations.h:1688 +#: my-evolution/Locations.h:1687 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguaj" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 -#: my-evolution/Locations.h:1723 +#: my-evolution/Locations.h:1722 msgid "Peru" msgstr "Peru" @@ -2252,22 +2244,22 @@ msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 -#: my-evolution/Locations.h:1764 +#: my-evolution/Locations.h:1763 msgid "Poland" msgstr "Poľsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 -#: my-evolution/Locations.h:1791 +#: my-evolution/Locations.h:1790 msgid "Portugal" msgstr "Portugalsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 -#: my-evolution/Locations.h:1824 +#: my-evolution/Locations.h:1823 msgid "Puerto Rico" msgstr "Portoriko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 -#: my-evolution/Locations.h:1836 +#: my-evolution/Locations.h:1835 msgid "Qatar" msgstr "Katar" @@ -2276,7 +2268,7 @@ msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 -#: my-evolution/Locations.h:1912 +#: my-evolution/Locations.h:1910 msgid "Romania" msgstr "Rumunsko" @@ -2313,7 +2305,7 @@ msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "Sao Tome a Principe" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 -#: my-evolution/Locations.h:2035 +#: my-evolution/Locations.h:2033 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudská Arábia" @@ -2330,17 +2322,17 @@ msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 -#: my-evolution/Locations.h:2090 +#: my-evolution/Locations.h:2088 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 -#: my-evolution/Locations.h:2103 +#: my-evolution/Locations.h:2101 msgid "Slovakia" msgstr "Slovensko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 -#: my-evolution/Locations.h:2104 +#: my-evolution/Locations.h:2102 msgid "Slovenia" msgstr "Slovinsko" @@ -2353,7 +2345,7 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somálsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 -#: my-evolution/Locations.h:2119 +#: my-evolution/Locations.h:2117 msgid "South Africa" msgstr "Južná Afrika" @@ -2362,7 +2354,7 @@ msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "Južná Georgia a Južné Sandwich ostrovy" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 -#: my-evolution/Locations.h:2127 +#: my-evolution/Locations.h:2125 msgid "Spain" msgstr "Španielsko" @@ -2383,7 +2375,7 @@ msgid "Sudan" msgstr "Súdán" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 -#: my-evolution/Locations.h:2176 +#: my-evolution/Locations.h:2174 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" @@ -2396,17 +2388,17 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Swazijsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 -#: my-evolution/Locations.h:2181 +#: my-evolution/Locations.h:2179 msgid "Sweden" msgstr "Švédsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 -#: my-evolution/Locations.h:2183 +#: my-evolution/Locations.h:2181 msgid "Switzerland" msgstr "Švajčiarsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 -#: my-evolution/Locations.h:2205 +#: my-evolution/Locations.h:2203 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -2443,7 +2435,7 @@ msgid "Tunisia" msgstr "Tunis" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 -#: my-evolution/Locations.h:2321 +#: my-evolution/Locations.h:2319 msgid "Turkey" msgstr "Turecko" @@ -2464,7 +2456,7 @@ msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 -#: my-evolution/Locations.h:2334 +#: my-evolution/Locations.h:2332 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajina" @@ -2473,7 +2465,7 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "Spojené Arabské Emiráty" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 -#: my-evolution/Locations.h:2342 +#: my-evolution/Locations.h:2340 msgid "United Kingdom" msgstr "Spojené kráľovstvo" @@ -2482,7 +2474,7 @@ msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "United States Minor Outlying Islands" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 -#: my-evolution/Locations.h:2348 +#: my-evolution/Locations.h:2346 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguaj" @@ -2495,12 +2487,12 @@ msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 -#: my-evolution/Locations.h:2380 +#: my-evolution/Locations.h:2378 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 -#: my-evolution/Locations.h:2392 +#: my-evolution/Locations.h:2390 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" @@ -2521,12 +2513,12 @@ msgid "Western Sahara" msgstr "Západná sahara" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 -#: my-evolution/Locations.h:2512 +#: my-evolution/Locations.h:2510 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 -#: my-evolution/Locations.h:2524 +#: my-evolution/Locations.h:2522 msgid "Yugoslavia" msgstr "Juhoslávia" @@ -2539,26 +2531,32 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete this contact?" +msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento kontakt?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 msgid "Delete Contact?" msgstr "Odstrániť kontakt?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:823 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:825 msgid "Category editor not available." msgstr "Editor kategórií nie je k dispozícii." -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:830 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:832 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "Tento kontakt patrí do týchto kategórií:" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1044 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1046 msgid "Save Contact as VCard" msgstr "Uložiť kontakt ako VCard" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2415 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2428 #, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "Nie je možné nájsť prvok pre pole: `%s'" @@ -2585,11 +2583,11 @@ msgstr "E-mail" msgid "card.vcf" msgstr "card.vcf" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:177 msgid "list" msgstr "zoznam" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:215 #, c-format msgid "" "%s already exists\n" @@ -2724,11 +2722,11 @@ msgid "contact-list-editor" msgstr "editor-zoznamu-kontaktov" #. Construct the app -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:236 msgid "Contact List Editor" msgstr "Editor zoznamu kontaktov" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:430 msgid "Save List as VCard" msgstr "Uložiť zoznam ako VCard" @@ -2805,21 +2803,21 @@ msgid "Error getting book view" msgstr "Chyba pri vytváraní pohľadu na adresár" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:87 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:90 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475 msgid "Error modifying card" msgstr "Chyba pri zmene karty" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: shell/evolution-shell-component.c:1043 +#: shell/evolution-shell-component.c:1079 msgid "Success" msgstr "Úspech" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:509 shell/e-shell.c:2143 -#: shell/e-storage.c:515 shell/evolution-shell-component.c:1080 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:393 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:508 shell/e-shell.c:2164 +#: shell/e-storage.c:515 shell/evolution-shell-component.c:1118 msgid "Unknown error" msgstr "Neznáma chyba" @@ -2828,7 +2826,7 @@ msgid "Repository offline" msgstr "Sklad off-line" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:503 -#: shell/evolution-shell-component.c:1071 +#: shell/evolution-shell-component.c:1109 msgid "Permission denied" msgstr "Prístup zamietnutý" @@ -2846,53 +2844,68 @@ msgstr "Protokol nepodporovaný" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 #: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 camel/camel-service.c:613 -#: camel/camel-service.c:653 camel/camel-service.c:721 -#: camel/camel-service.c:764 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:494 calendar/gui/print.c:2299 +#: camel/camel-service.c:738 camel/camel-service.c:778 +#: camel/camel-service.c:846 camel/camel-service.c:889 msgid "Cancelled" msgstr "Zrušený" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#, fuzzy +msgid "Authentication Failed" +msgstr "Overenie zlyhalo." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#, fuzzy +msgid "Authentication Required" +msgstr "Autentifikácia vyžadovaná" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +msgid "TLS not Available" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "Other error" msgstr "Iná chyba" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:62 #: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Chcete uložiť zmeny?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:81 msgid "Error adding list" msgstr "Chyba pri pridávaní zoznamu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:81 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:291 msgid "Error adding card" msgstr "Chyba pri pridávaní karty" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:87 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:90 msgid "Error modifying list" msgstr "Chyba pri zmene zoznamu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:100 msgid "Error removing list" msgstr "Chyba pri odstraňovaní zoznamu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:246 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1622 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:100 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:249 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1624 msgid "Error removing card" msgstr "Chyba pri odstraňovaní karty" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:204 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:207 msgid "Display Cards?" msgstr "Zobraziť karty?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:205 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:208 msgid "Display Cards" msgstr "Zobraziť karty" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:209 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:212 #, c-format msgid "" "You have requested that %d cards be cards. This will cause %d new windows to " @@ -2902,19 +2915,19 @@ msgstr "" "Požadujete, aby %d kariet bolo kartami. Otvorí sa %d nový okien.\n" "Naozaj chcete zobraziť všetky tieto karty?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:344 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:347 msgid "Move card to" msgstr "Presunúť kartu do" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:346 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:349 msgid "Copy card to" msgstr "Kopírovať kartu do" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:349 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:352 msgid "Move cards to" msgstr "Presunúť karty do" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:351 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:354 msgid "Copy cards to" msgstr "Kopírovať karty do" @@ -2978,100 +2991,106 @@ msgstr "Iný telefón" msgid "Other Address" msgstr "Iná adresa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:699 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1824 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:440 +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 +msgid "Addressbook" +msgstr "Adresár" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:701 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1826 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 msgid "Save as VCard" msgstr "Uložiť ako VCard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 #, fuzzy msgid "New Contact..." msgstr "Nový kontakt" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878 #, fuzzy msgid "New Contact List..." msgstr "Nový zoznam kontaktov" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881 #, fuzzy msgid "Go to Folder..." msgstr "_Prejsť do priečinku..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "_Import..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884 #, fuzzy msgid "Search for Contacts..." msgstr "_Hľadať kontakty" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 #, fuzzy msgid "Addressbook Sources..." msgstr "Zdroje _adresára..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 #, fuzzy msgid "Pilot Settings..." msgstr "Nastavenie _pilota..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 msgid "Forward Contact" msgstr "Predať ďalej kontakt" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Poslať správu kontaktu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:65 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Tlačiť" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 msgid "Print Envelope" msgstr "Tlačiť obálku" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 msgid "Copy to folder..." msgstr "Kopírovať do priečinku..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Move to folder..." msgstr "Presunúť do priečinka..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnúť" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "Vložiť" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 filter/libfilter-i18n.h:11 -#: mail/mail-accounts.c:215 ui/evolution-addressbook.xml.h:10 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 filter/libfilter-i18n.h:12 +#: mail/mail-accounts.c:218 shell/e-shell-folder-commands.c:411 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 #: calendar/gui/e-day-view.c:3570 calendar/gui/e-week-view.c:3453 #, fuzzy msgid "Current View" @@ -3081,7 +3100,7 @@ msgstr "_Aktuálny pohľad" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:940 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:942 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" @@ -3089,7 +3108,7 @@ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:945 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:947 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" @@ -3237,7 +3256,7 @@ msgstr "Okraje" msgid "Number of columns:" msgstr "Počet stĺpcov:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Options" msgstr "Nastavenie" @@ -3247,7 +3266,7 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orientácia" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -#: my-evolution/Locations.h:1672 +#: my-evolution/Locations.h:1671 msgid "Page" msgstr "Strana" @@ -3321,29 +3340,33 @@ msgstr "Šírka:" msgid "_Font..." msgstr "_Písmo..." -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207 +#: calendar/cal-util/cal-component.c:1221 msgid "Untitled appointment" msgstr "Schôdzka bez mena" #: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 mail/message-list.c:684 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 mail/message-list.c:732 msgid "High" msgstr "Vysoká" #: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524 #: calendar/gui/calendar-model.c:1711 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 mail/message-list.c:683 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 mail/message-list.c:731 msgid "Normal" msgstr "Normálny" #: calendar/cal-util/cal-util.c:504 calendar/cal-util/cal-util.c:526 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 mail/message-list.c:682 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 mail/message-list.c:730 msgid "Low" msgstr "Nízka" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:520 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421 msgid "Undefined" msgstr "Nedefinovaná" @@ -3385,43 +3408,34 @@ msgid "Configuration control for the Evolution Calendar." msgstr "Vytváracie rozhranie pre editor správ Evolution." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 -msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "Komponent Súhrn kalendára Evolution." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" msgstr "Prehliadač iTip/mTip kalendára Evolution" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 msgid "Evolution component for handling the calendar." msgstr "Komponent Evolution pre prácu s kalendárom." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "Vytváracie rozhranie pre komponent Súhrnu kalendára." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 msgid "Factory for the Evolution Tasks control" msgstr "Vytváracie rozhranie pre ovládací prvok úloh Evolution." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 msgid "Factory for the calendar iTip view control" msgstr "Vytváracie rozhranie pre ovládací prvok pohľadu iTip kalendára" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 msgid "Factory for the sample Calendar control" msgstr "Vytváracie rozhranie pre ukážkový ovládací prvok Kalendár." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:12 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" -msgstr "" -"Vytváracie rozhranie pre centralizáciu komponent Kalendár Evolution." +msgstr "Vytváracie rozhranie pre centralizáciu komponent Kalendár Evolution." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:13 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 msgid "Factory to create a component editor factory" msgstr "Vytváracie rozhranie pre vytváracie rozhrania komponentu editor" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:14 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:12 msgid "This page can be used to configure Calendar and Task preferences" msgstr "" @@ -3433,10 +3447,23 @@ msgstr "Služba upozorňovania na poplachy" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "Vytváracie rozhranie pre službu na upozornenie na poplach" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 +msgid "Starting:" +msgstr "Od:" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218 +msgid "Ending:" +msgstr "Do:" + #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231 msgid "invalid time" msgstr "neplatný čas" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276 +#, fuzzy +msgid "Evolution Alarm" +msgstr "Evolution " + #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371 #, c-format msgid "Alarm on %s" @@ -3475,7 +3502,7 @@ msgstr "" "Evolution preto zobrazí normálny dialóg." #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:753 -#: calendar/gui/tasks-control.c:448 mail/mail-callbacks.c:2608 +#: calendar/gui/tasks-control.c:448 mail/mail-callbacks.c:2658 #: widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" @@ -3490,8 +3517,8 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -"Práve sa má vyvolať pripomenutie kalendára Evolution. Je nastavený tak, " -"že sa má spustiť tento program:\n" +"Práve sa má vyvolať pripomenutie kalendára Evolution. Je nastavený tak, že " +"sa má spustiť tento program:\n" "\n" " %s\n" "\n" @@ -3501,18 +3528,17 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Pre tento program túto správu už nezobrazovať." -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:58 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:168 calendar/gui/main.c:62 msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Nie je možné inicializovať GNOME" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 msgid "Could not create the alarm notify service" msgstr "Nie je možné vytvoriť službu upozorňovania" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:188 msgid "Could not create the alarm notify service factory" -msgstr "" -"Nie je možné vytvoriť vytváracie rozhranie pre službu upozorňovania" +msgstr "Nie je možné vytvoriť vytváracie rozhranie pre službu upozorňovania" #: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 msgid "Summary contains" @@ -3526,7 +3552,7 @@ msgstr "Popis obsahuje" msgid "Comment contains" msgstr "Komentár obsahuje" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:386 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:386 mail/mail-ops.c:1089 msgid "Unmatched" msgstr "Nenájdené" @@ -3563,18 +3589,20 @@ msgstr "%d %B" msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" -"Nie je možné vytvoriť kalendárový pohľad. Prosím, overte nastavenie " -"ORBit a OAF." +"Nie je možné vytvoriť kalendárový pohľad. Prosím, overte nastavenie ORBit a " +"OAF." #: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 msgid "Private" msgstr "Súkromný" #: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 msgid "Confidential" msgstr "Tajný" -#: calendar/gui/calendar-model.c:424 +#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:396 msgid "Public" msgstr "Verejný" @@ -3595,27 +3623,32 @@ msgid "W" msgstr "Z" #: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:470 msgid "Free" msgstr "Voľný" -#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:435 -#: shell/evolution-shell-component.c:1065 +#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:471 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:438 +#: shell/evolution-shell-component.c:1103 msgid "Busy" msgstr "Zaneprázdnený" #: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:491 calendar/gui/print.c:2290 msgid "Not Started" msgstr "Nezačal" #: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:492 calendar/gui/print.c:2293 msgid "In Progress" msgstr "Prebieha" #: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:493 calendar/gui/e-meeting-model.c:330 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:353 calendar/gui/print.c:2296 msgid "Completed" msgstr "Dokončený" @@ -3630,11 +3663,12 @@ msgstr "" "45.436845,125.862501" #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/folder-browser.c:1597 -#: mail/mail-account-gui.c:1212 mail/mail-account-gui.c:1213 -#: mail/mail-account-gui.c:1810 mail/mail-accounts.c:503 -#: mail/mail-config.glade.h:79 mail/message-tag-followup.c:67 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:309 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1918 +#: mail/folder-browser.c:1665 mail/mail-account-gui.c:1210 +#: mail/mail-account-gui.c:1622 mail/mail-accounts.c:445 +#: mail/mail-accounts.c:454 mail/mail-accounts.c:509 +#: mail/mail-config.glade.h:80 mail/message-tag-followup.c:67 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603 @@ -3649,12 +3683,14 @@ msgstr "Opakovanie" msgid "Assigned" msgstr "Priradené" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:308 calendar/gui/e-meeting-model.c:537 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:302 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-model.c:560 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:848 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:310 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:314 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:849 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -3674,58 +3710,60 @@ msgstr "Týždeň" msgid "Month View" msgstr "Mesiac" -#: calendar/gui/component-factory.c:67 importers/netscape-importer.c:1866 -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 shell/e-shortcuts.c:1036 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 calendar/gui/gnome-cal.c:1363 +#: importers/netscape-importer.c:1866 my-evolution/my-evolution.glade.h:3 +#: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1036 msgid "Calendar" msgstr "Kalendár" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 +#: calendar/gui/component-factory.c:70 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "Priečinok obsahujúci schôdzky a udalosti" -#: calendar/gui/component-factory.c:72 calendar/gui/tasks-control.c:502 +#: calendar/gui/component-factory.c:74 calendar/gui/e-tasks.c:741 +#: calendar/gui/print.c:1777 calendar/gui/tasks-control.c:502 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:645 #: importers/netscape-importer.c:1868 my-evolution/e-summary-tasks.c:250 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:267 shell/e-shortcuts.c:1039 -#: views/tasks/galview.xml.h:1 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:267 shell/e-local-storage.c:178 +#: shell/e-shortcuts.c:1039 views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "Úlohy" -#: calendar/gui/component-factory.c:73 +#: calendar/gui/component-factory.c:75 msgid "Folder containing to-do items" msgstr "Priečinok obsahujúci úlohy to-do" -#: calendar/gui/component-factory.c:695 +#: calendar/gui/component-factory.c:704 msgid "New meeting" msgstr "Nové stretnutie" -#: calendar/gui/component-factory.c:695 +#: calendar/gui/component-factory.c:704 msgid "_Meeting" msgstr "_Stretnutie" -#: calendar/gui/component-factory.c:699 +#: calendar/gui/component-factory.c:708 msgid "New task" msgstr "Nová úloha" -#: calendar/gui/component-factory.c:699 +#: calendar/gui/component-factory.c:708 msgid "_Task" msgstr "Ú_loha" -#: calendar/gui/component-factory.c:703 +#: calendar/gui/component-factory.c:712 #, fuzzy msgid "New All Day Appointment" msgstr "Nová schôdzka" -#: calendar/gui/component-factory.c:703 +#: calendar/gui/component-factory.c:712 #, fuzzy msgid "All _Day Appointment" msgstr "S_chôdzka" -#: calendar/gui/component-factory.c:707 +#: calendar/gui/component-factory.c:716 msgid "New appointment" msgstr "Nová schôdzka" -#: calendar/gui/component-factory.c:707 +#: calendar/gui/component-factory.c:716 msgid "_Appointment" msgstr "S_chôdzka" @@ -3788,9 +3826,8 @@ msgid "" "This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of " "reminders. You will not be able to edit the options for this reminder." msgstr "" -"Toto je poštové pripomenutie, ale Evolution túto funkciu zatiaľ " -"nepodporuje. Pre toto pripomenutie nebudete môcť upravovať jeho " -"nastavenia." +"Toto je poštové pripomenutie, ale Evolution túto funkciu zatiaľ nepodporuje. " +"Pre toto pripomenutie nebudete môcť upravovať jeho nastavenia." #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 msgid "With these arguments:" @@ -3936,7 +3973,7 @@ msgstr "Pripomenutia" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:891 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Súhrn:" @@ -3965,7 +4002,7 @@ msgstr "koniec schôdzky" msgid "hour(s)" msgstr "hodín" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:189 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:188 msgid "minute(s)" msgstr "minút" @@ -3993,79 +4030,81 @@ msgstr "30 minút" msgid "60 minutes" msgstr "60 minút" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Alerts" +msgstr "Alberta" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 msgid "Calendar and Tasks Settings" msgstr "Nastavenie kalendára a úloh" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 msgid "Color for overdue tasks" msgstr "Farba pre nestihnuté úlohy" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 msgid "Color for tasks due today" msgstr "Farba pre úlohy do dnešného dňa" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 +msgid "Day _ends:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 msgid "Days" msgstr "Dni" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1125 msgid "Friday" msgstr "Piatok" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 msgid "Hours" msgstr "Hodiny" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 msgid "Minutes" msgstr "Minúty" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121 msgid "Monday" msgstr "Pondelok" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "S_un" +msgstr "_Ne" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1126 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Sh_ow a default reminder" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 +msgid "Sh_ow a reminder" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 msgid "Show week _numbers in date navigator" msgstr "Zobraziť čí_sla týždňov v navigárovi dátumov" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -msgid "Sta_rt of day:" -msgstr "_Začiatok dňa:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Su_n" -msgstr "_Ne" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1127 msgid "Sunday" msgstr "Nedeľa" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 #, fuzzy msgid "T_asks due today:" msgstr "Úlohy s _dnešným termínom:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 msgid "T_hu" msgstr "Š_tv" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -msgid "T_ue" -msgstr "_Ut" - #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Task List" @@ -4094,81 +4133,96 @@ msgid "Tuesday" msgstr "Utorok" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 +msgid "W_eek starts:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123 msgid "Wednesday" msgstr "Streda" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 #: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Work Week" msgstr "Pracovný týždeň" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 +msgid "Work days:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 msgid "_12 hour (AM/PM)" msgstr "_12-hodinový (am/pm)" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 msgid "_24 hour" msgstr "_24 hodín" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 msgid "_Ask for confirmation when deleting items" msgstr "_Pýtať sa na potvrdenie pri odstraňovaní" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 msgid "_Compress weekends in month view" msgstr "Z_hustiť víkendy v mesačnom pohľade" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "_Day begins:" +msgstr "Úloha začína: <b>" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 msgid "_Display" msgstr "_Zobrazenie" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "_End of day:" -msgstr "_Koniec dňa:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 msgid "_Fri" msgstr "P_ia" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -#: mail/mail-config.glade.h:158 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:161 msgid "_General" msgstr "_Všeobecné" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 msgid "_Hide completed tasks after" msgstr "_Skryť dokončené úlohy po" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 msgid "_Mon" msgstr "_Pon" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 #, fuzzy msgid "_Overdue tasks:" msgstr "Úlohy _po termíne:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 msgid "_Sat" msgstr "_So" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 #, fuzzy msgid "_Show appointment end times in week and month views" msgstr "Zobraziť _koncové časy schôdzok v týždennom a mesačnom pohľade" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 #, fuzzy msgid "_Time divisions:" msgstr "Ro_zdelenie času:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "_Tue" +msgstr "_Ut" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 msgid "_Wed" msgstr "_Str" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "before the start of the appointment" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 +#, fuzzy +msgid "before every appointment" msgstr "pred začiatkom schôdzky" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51 @@ -4251,40 +4305,61 @@ msgstr " (Termín do " msgid "Due " msgstr "Termín do " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:322 -msgid "Could not update object!" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:342 +#, fuzzy +msgid "Could not update invalid object" msgstr "Nepodarilo sa korektne aktualizovať objekt!" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:693 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:345 +msgid "Object not found, not updated" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:348 +msgid "You don't have permissions to update this object" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:351 +#, fuzzy +msgid "Could not update object" +msgstr "Nepodarilo sa korektne aktualizovať objekt!" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:797 msgid "Edit Appointment" msgstr "Upraviť schôdzku" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:698 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:802 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Schôdzka - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:701 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:805 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Úloha - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:704 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:808 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Položka denníka - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:718 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:822 msgid "No summary" msgstr "Žiadny súhrn" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1074 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1055 calendar/gui/e-day-view.c:3818 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3713 composer/e-msg-composer.c:958 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1203 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1067 calendar/gui/e-day-view.c:3818 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3713 composer/e-msg-composer.c:1017 msgid "Save as..." msgstr "Uložiť ako..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1226 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1299 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1323 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1347 +msgid "" +"Changes made to this item may be discarded if an update arrives via email" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1374 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Nepodarilo sa získať aktuálnu verziu!" @@ -4342,27 +4417,27 @@ msgstr "Delegovať na:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Zadajte na koho delegovať" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:194 calendar/gui/print.c:2247 msgid "Appointment" msgstr "Schôdzka" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 msgid "Reminder" msgstr "Pripomenutie" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:204 msgid "Recurrence" msgstr "Opakovanie" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:211 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:277 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:401 msgid "Scheduling" msgstr "Plánovanie" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:368 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:280 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:404 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "Stretnutie" @@ -4409,7 +4484,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "_Verejné" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Zobraziť čas ako" @@ -4431,19 +4506,19 @@ msgstr "Čas _konca:" msgid "_Start time:" msgstr "Čas _začiatku:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:413 msgid "An organizer is required." msgstr "Organizátor je vyžadovaný." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "At least one attendee is required." msgstr "Nutný je aspoň jeden účastník." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:593 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "Táto osoba sa už zúčastňuje!" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:668 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Delegovať na..." @@ -4454,49 +4529,55 @@ msgstr "Účastník" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Common Name" -msgstr "Spoločé meno" +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "Kliknutím pridáte účastníka" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Delegated From" -msgstr "Delegované od" +msgid "Common Name" +msgstr "Spoločé meno" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated To" -msgstr "Delegované na" +msgid "Delegated From" +msgstr "Delegované od" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" +msgid "Delegated To" +msgstr "Delegované na" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Member" -msgstr "Člen" +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" +msgid "Member" +msgstr "Člen" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1003 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 msgid "Role" msgstr "Rola" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 filter/libfilter-i18n.h:52 -#: mail/message-list.etspec.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:54 +#: mail/message-list.etspec.h:12 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -4511,14 +4592,10 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "_Zmeniť organizátora" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:453 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:456 msgid "_Invite Others..." msgstr "_Pozvať ostatných..." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -msgid "_Other Organizer" -msgstr "_Iný organizátor" - #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:126 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:146 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:156 @@ -4567,8 +4644,7 @@ msgstr " " #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:629 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." -msgstr "" -"Táto schôdzka obsahuje opakovanie, ktoré Evolution nedokáže upraviť." +msgstr "Táto schôdzka obsahuje opakovanie, ktoré Evolution nedokáže upraviť." #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:997 msgid "on" @@ -4706,7 +4782,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Priebeh" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:740 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:887 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4718,19 +4794,19 @@ msgstr "_Priorita:" msgid "_Status:" msgstr "_Stav:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Basic" msgstr "Základné" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:324 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:194 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:238 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:353 msgid "Assignment" msgstr "Priradenie" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:934 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:42 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" msgstr "Popis:" @@ -4742,23 +4818,78 @@ msgstr "_Počiatočný dátum:" msgid "_Due Date:" msgstr "_Termín:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:751 calendar/gui/e-day-view.c:2750 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:440 +#, c-format +msgid "0%" +msgstr "0%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:441 +#, c-format +msgid "10%" +msgstr "10%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:442 +#, c-format +msgid "20%" +msgstr "20%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:443 +#, c-format +msgid "30%" +msgstr "30%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:444 +#, c-format +msgid "40%" +msgstr "40%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445 +#, c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:446 +#, c-format +msgid "60%" +msgstr "60%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:447 +#, c-format +msgid "70%" +msgstr "70%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:448 +#, c-format +msgid "80%" +msgstr "80%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:449 +#, c-format +msgid "90%" +msgstr "90%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:450 +#, c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:753 calendar/gui/e-day-view.c:2750 #: calendar/gui/e-week-view.c:1853 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Odstráňujem vybrané objekty" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 calendar/gui/e-day-view.c:3594 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3471 mail/folder-browser.c:1608 -#: shell/e-shortcuts-view.c:384 ui/evolution-addressbook.xml.h:39 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:984 calendar/gui/e-day-view.c:3594 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3471 mail/folder-browser.c:1676 +#: shell/e-shortcuts-view.c:392 ui/evolution-addressbook.xml.h:39 msgid "_Open" msgstr "_Otvoriť" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:985 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "Uložiť ako..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:974 calendar/gui/e-day-view.c:3596 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:986 calendar/gui/e-day-view.c:3596 #: calendar/gui/e-week-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3473 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:30 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 @@ -4766,20 +4897,20 @@ msgstr "Uložiť ako..." msgid "_Print..." msgstr "_Tlačiť..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 calendar/gui/e-day-view.c:3601 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-day-view.c:3601 #: calendar/gui/e-week-view.c:3478 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Vystri_hnúť" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:979 calendar/gui/e-day-view.c:3602 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-day-view.c:3602 #: calendar/gui/e-week-view.c:3479 ui/evolution-addressbook.xml.h:34 #: ui/evolution-calendar.xml.h:26 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "_Kopírovať" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980 calendar/gui/e-day-view.c:3565 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-day-view.c:3565 #: calendar/gui/e-day-view.c:3603 calendar/gui/e-week-view.c:3449 #: calendar/gui/e-week-view.c:3480 ui/evolution-addressbook.xml.h:40 #: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 @@ -4787,35 +4918,36 @@ msgstr "_Kopírovať" msgid "_Paste" msgstr "_Vložiť" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:984 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 #, fuzzy msgid "_Assign Task" msgstr "Priradiť úlohu" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:985 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "Poslať ďalej ako i_Calendar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:986 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Označiť ako dokončenú" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #, fuzzy msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "_Označiť úlohy ako dokončené" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "O_dstrániť vybrané úlohy" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1259 calendar/gui/e-day-view.c:7416 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1271 calendar/gui/e-day-view.c:7418 #: calendar/gui/e-week-view.c:4194 msgid "Updating objects" msgstr "Aktualizujem objekty" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1342 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1354 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Kliknutím pridáte úlohu" @@ -4823,47 +4955,48 @@ msgstr "Kliknutím pridáte úlohu" msgid "Alarms" msgstr "Alarmy" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:946 -#: camel/camel-filter-driver.c:1054 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:943 +#: camel/camel-filter-driver.c:1051 msgid "Complete" msgstr "Hotovo" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 msgid "Completion Date" msgstr "Dátum dokončenia" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 msgid "Due Date" msgstr "Termín" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "End Date" msgstr "Dátum konca" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "Geografické umiestnenie" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 msgid "Priority" msgstr "Priorita" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "Dátum štartu" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shortcuts.c:1030 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shell.c:774 +#: shell/e-shortcuts.c:1030 msgid "Summary" msgstr "Súhrn" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "Triedenie úloh" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4911,11 +5044,13 @@ msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. #: calendar/gui/e-day-view.c:638 calendar/gui/e-week-view.c:375 +#: calendar/gui/print.c:791 msgid "am" msgstr "dopoludnia" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. #: calendar/gui/e-day-view.c:641 calendar/gui/e-week-view.c:378 +#: calendar/gui/print.c:793 msgid "pm" msgstr "popoludní" @@ -4956,7 +5091,7 @@ msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Publikovať informácie o voľnom čase" #: calendar/gui/e-day-view.c:3584 calendar/gui/e-week-view.c:3464 -#: ui/evolution.xml.h:37 +#: ui/evolution.xml.h:39 #, fuzzy msgid "_Configure..." msgstr "Nastaviť %s" @@ -4967,7 +5102,7 @@ msgid "_Configure Pilot..." msgstr "Nastaviť %s" #: calendar/gui/e-day-view.c:3595 calendar/gui/e-week-view.c:3472 -#: mail/folder-browser.c:1610 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: mail/folder-browser.c:1678 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 msgid "_Save As..." msgstr "Uložiť _ako..." @@ -4994,77 +5129,390 @@ msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Odstrániť _všetky výskyty" #: calendar/gui/e-day-view.c:3970 calendar/gui/e-week-view.c:3841 -#: shell/e-shell-view-menu.c:609 +#: shell/e-shell-view-menu.c:638 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." -msgstr "" -"Vyzerá to, že nemáte nainštalované nástroje pre PalmPilota GNOME." +msgstr "Vyzerá to, že nemáte nainštalované nástroje pre PalmPilota GNOME." #: calendar/gui/e-day-view.c:3976 calendar/gui/e-week-view.c:3847 -#: shell/e-shell-view-menu.c:617 +#: shell/e-shell-view-menu.c:646 #, c-format msgid "Error executing %s." msgstr "Chyba pri vykonávaní %s." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1150 calendar/gui/e-itip-control.c:1223 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:254 calendar/gui/e-meeting-model.c:289 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:354 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "Stretnutie začína: <b>" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:683 +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "Úloha začína: <b>" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr "Informácia o voľnom čase začína: <b>" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 +msgid "Begins: <b>" +msgstr "Začína: <b>" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:704 +msgid "Meeting ends: <b>" +msgstr "Stretnutie končí: <b>" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:707 +msgid "Free/Busy info ends: <b>" +msgstr "Informácia o voľnom čase končí: <b>" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +msgid "Ends: <b>" +msgstr "Končí: <b>" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:725 +msgid "Task Completed: <b>" +msgstr "Úloha dokončená: <b>" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:735 +msgid "Task Due: <b>" +msgstr "Termín úlohy: <b>" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:772 calendar/gui/e-itip-control.c:821 +msgid "iCalendar Information" +msgstr "Informácie o iCalendar" + +#. Title +#: calendar/gui/e-itip-control.c:787 +msgid "iCalendar Error" +msgstr "Chyba iCalendar" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 calendar/gui/e-itip-control.c:868 +msgid "An unknown person" +msgstr "Neznáma osoba" + +#. Describe what the user can do +#: calendar/gui/e-itip-control.c:875 +msgid "" +"<br> Please review the following information, and then select an action from " +"the menu below." +msgstr "" +"<br> Prosím, skontrolujte tieto informácie a potom vyberte z menu akciu." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:891 +msgid "<i>None</i>" +msgstr "<i>Žiadna</i>" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:903 +msgid "Status:" +msgstr "Stav:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 calendar/gui/e-meeting-model.c:322 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345 calendar/gui/e-meeting-model.c:862 +#: calendar/gui/itip-utils.c:382 +msgid "Accepted" +msgstr "Akceptované" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:912 calendar/gui/itip-utils.c:385 +msgid "Tentatively Accepted" +msgstr "Predbežne akceptové" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 calendar/gui/e-meeting-model.c:324 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347 calendar/gui/e-meeting-model.c:863 +#: calendar/gui/itip-utils.c:388 calendar/gui/itip-utils.c:414 +msgid "Declined" +msgstr "Odmietnuté" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:920 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1223 calendar/gui/e-meeting-model.c:258 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:293 calendar/gui/e-meeting-model.c:358 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820 calendar/gui/e-meeting-model.c:836 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:323 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:326 #: mail/mail-display.c:848 widgets/misc/e-charset-picker.c:58 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:444 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1564 -msgid "Calendar file could not be updated!\n" -msgstr "Súbor kalendára nie je aktualizovať!\n" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:971 calendar/gui/e-itip-control.c:999 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1025 calendar/gui/e-itip-control.c:1038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1051 calendar/gui/e-itip-control.c:1064 +msgid "Choose an action:" +msgstr "Vyberte akciu:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:972 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovať" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1027 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1053 calendar/gui/e-itip-control.c:1066 +#: shell/e-shell.c:2154 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +msgid "Accept" +msgstr "Akceptovať" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1001 +msgid "Tentatively accept" +msgstr "Predbežne akceptovať" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1002 +msgid "Decline" +msgstr "Odmietnuť" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1026 +msgid "Send Free/Busy Information" +msgstr "Poslať informácie o voľnom čase" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039 +msgid "Update respondent status" +msgstr "Aktualizovať stav respondenta" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 +msgid "Send Latest Information" +msgstr "Poslať najnovšie informácie" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1065 calendar/gui/itip-utils.c:402 +#: shell/evolution-shell-component.c:1081 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has published meeting information." +msgstr "<b>%s</b> poslal informácie o stretnutí." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +msgid "Meeting Information" +msgstr "Informácie o stretnutí" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." +msgstr "<b>%s</b> požaduje vašu účasť na stretnutí." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1123 +msgid "Meeting Proposal" +msgstr "Návrh na stretnutie" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1127 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." +msgstr "<b>%s</b> si praje byť pridaný na existujúce stretnutie." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128 +msgid "Meeting Update" +msgstr "Aktualizácia stretnutia" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1132 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." +msgstr "<b>%s</b> si praje dostať najnovšie informácie o stretnutí." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1133 +msgid "Meeting Update Request" +msgstr "Požiadavka na aktualizáciu stretnutia" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1156 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." +msgstr "<b>%s</b> odpovedal na požiadavku o stretnutí." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1157 +msgid "Meeting Reply" +msgstr "Odpoveď pre stretnutie" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1161 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." +msgstr "<b>%s</b> zrušil stretnutie." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1162 +msgid "Meeting Cancellation" +msgstr "Zrušenie stretnutia" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1166 calendar/gui/e-itip-control.c:1239 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." +msgstr "<b>%s</b> poslal nerozpoznateľnú správu." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1167 +msgid "Bad Meeting Message" +msgstr "Neplatná správa o stretnutí" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1189 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has published task information." +msgstr "<b>%s</b> poslal informácie o úlohe." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1190 +msgid "Task Information" +msgstr "Informácia o úlohe" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1194 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." +msgstr "<b>%s</b> požaduje, aby ste vykonali úlohu." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1195 +msgid "Task Proposal" +msgstr "Návrh úlohy" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." +msgstr "<b>%s</b> si praje byť pridaný do existujúcej úlohy." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1200 +msgid "Task Update" +msgstr "Aktualizácia úlohy" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." +msgstr "<b>%s</b> si praje získať najnovšie informácie o úlohe." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1205 +msgid "Task Update Request" +msgstr "Požiadavka na aktualizáciu úlohy" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." +msgstr "<b>%s</b> odpovedal na priradenie úlohy." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1230 +msgid "Task Reply" +msgstr "Odpoveď pre úlohu" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1234 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." +msgstr "<b>%s</b> zrušil úlohu." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1235 +msgid "Task Cancellation" +msgstr "Zrušenie úlohy" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 +msgid "Bad Task Message" +msgstr "Neplatná správa úlohy" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1259 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." +msgstr "<b>%s</b> publikoval informácie o voľnom čase." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1260 +msgid "Free/Busy Information" +msgstr "Informácie o voľnom čase" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1264 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." +msgstr "<b>%s</b> požaduje informáciu o vašom voľnom čase." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1265 +msgid "Free/Busy Request" +msgstr "Požiadavka na informácie o voľnom čase" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1269 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." +msgstr "<b>%s</b> odpovedal na požiadavku na informácie o voľnom čase" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1270 +msgid "Free/Busy Reply" +msgstr "Odpoveď s informácio o voľnom čase" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275 +msgid "Bad Free/Busy Message" +msgstr "Neplatná správa o voľnom čase" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1354 +#, fuzzy +msgid "The message does not appear to be properly formed" +msgstr "Priečinok vyzerá ako nenapraviteľne poškodený." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +msgid "The message contains only unsupported requests." +msgstr "Táto správa obsahuje iba nepodporované požiadavky." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 calendar/gui/e-itip-control.c:1407 +msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" +msgstr "Príloha neobsahuje platnú správu kalendára" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "Príloha nemá žiadne zobraziteľné položky kalendára" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1567 calendar/gui/e-itip-control.c:1659 +msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1570 calendar/gui/e-itip-control.c:1662 +#, fuzzy +msgid "There was an error on the CORBA system\n" +msgstr "Nastala chyba pri sťahovaní dát pre" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1573 calendar/gui/e-itip-control.c:1665 +#, fuzzy +msgid "Object could not be found\n" +msgstr "Položku nie je možné poslať!\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1576 calendar/gui/e-itip-control.c:1668 +msgid "You don't have permissions to update the calendar\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1579 msgid "Update complete\n" msgstr "Aktualizácia dokončená\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1592 calendar/gui/e-itip-control.c:1642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1582 +msgid "Calendar file could not be updated!\n" +msgstr "Súbor kalendára nie je aktualizovať!\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1611 calendar/gui/e-itip-control.c:1677 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -"Stav účastníka nie je možné aktualizovať, pretože položka už " -"neexistuje" +"Stav účastníka nie je možné aktualizovať, pretože položka už neexistuje" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1613 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1632 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1625 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1644 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -"Stav účastníka nie je možné aktualizovať, pretože jeho stav nie je " -"platný!\n" +"Stav účastníka nie je možné aktualizovať, pretože jeho stav nie je platný!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1638 -msgid "Attendee status could not be updated!\n" -msgstr "Stav účastníka nie je možné aktualizovať!\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1640 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1671 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Stav účastníka bol aktualizovaný\n" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1674 +msgid "Attendee status could not be updated!\n" +msgstr "Stav účastníka nie je možné aktualizovať!\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1709 msgid "Removal Complete" msgstr "Odstránenie dokončené" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1704 calendar/gui/e-itip-control.c:1754 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1739 calendar/gui/e-itip-control.c:1789 msgid "Item sent!\n" msgstr "Položka poslaná!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1706 calendar/gui/e-itip-control.c:1758 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1741 calendar/gui/e-itip-control.c:1793 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Položku nie je možné poslať!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1861 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 #, fuzzy msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Vybrať priečinok" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1868 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1903 #, fuzzy msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Vybrať priečinok" @@ -5106,93 +5554,92 @@ msgstr "dátum konca" msgid "date-start" msgstr "dátum začiatku" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:84 msgid "Chair Persons" msgstr "Predsedovia" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 calendar/gui/e-meeting-model.c:1650 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:85 calendar/gui/e-meeting-model.c:1748 msgid "Required Participants" msgstr "Vyžadovaní účastníci" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:83 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:86 msgid "Optional Participants" msgstr "Nepovinní účastníci" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:84 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:87 msgid "Non-Participants" msgstr "Bez účasti" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:229 calendar/gui/e-meeting-model.c:246 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:533 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:556 calendar/gui/e-meeting-model.c:816 msgid "Individual" msgstr "Individuálne" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:231 calendar/gui/e-meeting-model.c:248 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:237 calendar/gui/e-meeting-model.c:254 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818 msgid "Resource" msgstr "Zdroj" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:239 calendar/gui/e-meeting-model.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 msgid "Room" msgstr "Miestnosť" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:264 calendar/gui/e-meeting-model.c:281 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:832 msgid "Chair" msgstr "Predseda" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266 calendar/gui/e-meeting-model.c:283 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:535 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:558 calendar/gui/e-meeting-model.c:833 msgid "Required Participant" msgstr "Vyžadovaný účastník" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:272 calendar/gui/e-meeting-model.c:289 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:834 msgid "Optional Participant" msgstr "Nepovinný účastník" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:274 calendar/gui/e-meeting-model.c:291 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:835 msgid "Non-Participant" msgstr "Bez účasti" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:316 calendar/gui/e-meeting-model.c:339 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:543 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:566 calendar/gui/e-meeting-model.c:861 msgid "Needs Action" msgstr "Potrebné úkony" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:318 calendar/gui/e-meeting-model.c:341 -msgid "Accepted" -msgstr "Akceptované" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343 -msgid "Declined" -msgstr "Odmietnuté" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:345 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:864 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437 msgid "Tentative" msgstr "Predbežný" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:324 calendar/gui/e-meeting-model.c:347 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:865 msgid "Delegated" msgstr "Delegované" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:332 calendar/gui/e-meeting-model.c:355 msgid "In Process" msgstr "Prebieha" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2088 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2107 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2118 e-util/e-time-utils.c:186 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2137 e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" @@ -5204,63 +5651,63 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y" msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:436 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:439 msgid "Out of Office" msgstr "Mimo kancelárie" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:440 msgid "No Information" msgstr "Žiadna informácia" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:473 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:478 msgid "_Options" msgstr "_Nastavenie" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:490 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495 msgid "Show _Only Working Hours" msgstr "Zobraziť _iba pracovné hodiny" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:503 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:508 msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "Ukázať z_menšené" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:521 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:526 msgid "_Update Free/Busy" msgstr "_Obnoviť voľno/zaneprázdnený" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:539 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544 msgid "_<<" msgstr "_<<" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:556 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561 msgid "_Autopick" msgstr "_Autovýber" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:570 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:575 msgid ">_>" msgstr ">_>" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592 msgid "_All People and Resources" msgstr "_Všetky osoby a zdroje" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605 msgid "All _People and One Resource" msgstr "Všetky _osoby a jeden zdroj" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618 msgid "_Required People" msgstr "_Vyžadované osoby" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:626 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:631 msgid "Required People and _One Resource" msgstr "Vyžadované osoby a _jeden zdroj" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:649 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:654 msgid "Meeting _start time:" msgstr "_Začiatok stretnutia:" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:668 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:673 msgid "Meeting _end time:" msgstr "_Koniec stretnutia:" @@ -5279,17 +5726,22 @@ msgstr "Nepodarilo sa načítať úlohy v `%s'" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Metódy potrebná pre načítanie `%s' nie je podporovaná" -#: calendar/gui/e-tasks.c:543 +#: calendar/gui/e-tasks.c:415 calendar/gui/gnome-cal.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" +msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok v `%s'" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:558 #, fuzzy msgid "Completing tasks..." msgstr "Dátum dokončenia" -#: calendar/gui/e-tasks.c:566 +#: calendar/gui/e-tasks.c:581 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Odstráňujem vybrané objekty" -#: calendar/gui/e-tasks.c:659 +#: calendar/gui/e-tasks.c:674 msgid "Expunging" msgstr "Čistím" @@ -5301,17 +5753,17 @@ msgstr "Nová _schôdzka..." msgid "_Delete this Appointment" msgstr "O_dstrániť túto schôdzku" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1538 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok v `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1549 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1533 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Metóda nutná k otvoreniu `%s' nie je podporovaná" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1916 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1918 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Otváram kalendára na%s" @@ -5372,19 +5824,53 @@ msgstr "Október" msgid "September" msgstr "September" -#: calendar/gui/itip-utils.c:220 +#: calendar/gui/itip-utils.c:280 msgid "At least one attendee is necessary" msgstr "Nutný je aspoň jeden účastník" -#: calendar/gui/itip-utils.c:251 +#: calendar/gui/itip-utils.c:311 msgid "An organizer must be set." msgstr "Organizátor musí byť nastavený." -#: calendar/gui/itip-utils.c:617 +#: calendar/gui/itip-utils.c:354 +msgid "Event information" +msgstr "informácie o udalosti" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:356 +msgid "Task information" +msgstr "Informácie o úlohe" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:358 +msgid "Journal information" +msgstr "Informácie o denníku" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:360 +msgid "Free/Busy information" +msgstr "Informácie o voľnom čase" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:362 +msgid "Calendar information" +msgstr "Informácie o kalendári" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:398 +#, fuzzy +msgid "Updated" +msgstr "Aktualizovať" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:406 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "Obnoviť zoznam" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:410 +msgid "Counter-proposal" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:660 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Musíte byť účastníkom stretnutia." -#: calendar/gui/main.c:92 +#: calendar/gui/main.c:96 msgid "Could not create the component editor factory" msgstr "Nie je možné vytvoriť vytváracie rozhranie pre komponent editora" @@ -5573,12 +6059,45 @@ msgstr "Vybraný mesiac (%b - %Y)" msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Vybraný rok (%Y)" +#: calendar/gui/print.c:2249 +msgid "Task" +msgstr "Úloha" + +#: calendar/gui/print.c:2306 +#, c-format +msgid "Status: %s" +msgstr "Stav: %s" + +#: calendar/gui/print.c:2324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Priority: %s" +msgstr "_Priorita:" + +#: calendar/gui/print.c:2338 +#, c-format +msgid "Percent Complete: %i" +msgstr "Dokončených percent: %i" + +#: calendar/gui/print.c:2350 +#, c-format +msgid "URL: %s" +msgstr "URL: %s" + +#: calendar/gui/print.c:2364 +#, c-format +msgid "Categories: %s" +msgstr "Kategórie: %s" + +#: calendar/gui/print.c:2375 +msgid "Contacts: " +msgstr "Kontakty: " + #: calendar/gui/print.c:2430 msgid "Print Calendar" msgstr "Tlačiť kalendár" #: calendar/gui/print.c:2521 calendar/gui/print.c:2613 -#: calendar/gui/tasks-control.c:583 mail/mail-callbacks.c:2894 +#: calendar/gui/tasks-control.c:583 mail/mail-callbacks.c:2945 #: my-evolution/e-summary.c:619 ui/evolution-addressbook.xml.h:19 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Print Preview" @@ -5596,8 +6115,7 @@ msgstr "Nastavenie tlačiarne" msgid "" "Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" -"Nie je možné vytvoriť pohľad úloh. Prosím, overte nastavenie ORBit a " -"OAF." +"Nie je možné vytvoriť pohľad úloh. Prosím, overte nastavenie ORBit a OAF." #: calendar/gui/tasks-control.c:147 msgid "The URI of the tasks folder to display" @@ -5610,14 +6128,13 @@ msgid "" "\n" "Really erase these tasks?" msgstr "" -"Táto operácia natrvalo odstráni všetky úlohy označené ako " -"dokončené. Ak budete pokračovať, nebude už možné tieto úlohy " -"obnoviť.\n" +"Táto operácia natrvalo odstráni všetky úlohy označené ako dokončené. Ak " +"budete pokračovať, nebude už možné tieto úlohy obnoviť.\n" "\n" "Naozaj odstrániť tieto úlohy?" -#: calendar/gui/tasks-control.c:463 mail/mail-callbacks.c:2381 -#: mail/mail-callbacks.c:2622 +#: calendar/gui/tasks-control.c:463 mail/mail-callbacks.c:2430 +#: mail/mail-callbacks.c:2672 msgid "Do not ask me again." msgstr "Túto správu už nezobrazovať." @@ -5641,10 +6158,9 @@ msgid "" "Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted " "again in the future." msgstr "" -"Evolution sa pokúsil automaticky previesť úlohy z priečinku kalendára " -"do nového priečinku úloh.\n" -"Niektoré úlohy nebolo možné preniesť, takže je možné sa o to " -"pokúsiť neskôr." +"Evolution sa pokúsil automaticky previesť úlohy z priečinku kalendára do " +"nového priečinku úloh.\n" +"Niektoré úlohy nebolo možné preniesť, takže je možné sa o to pokúsiť neskôr." #: calendar/gui/tasks-migrate.c:120 #, c-format @@ -5661,8 +6177,8 @@ msgid "" "The method required to load `%s' is not supported; no items from the " "calendar folder will be migrated to the tasks folder." msgstr "" -"Metóda pre načítanie `%s' nie je podporovaná, žiadne položky z " -"priečinku kalendára nebudú prenesené do priečinku úloh." +"Metóda pre načítanie `%s' nie je podporovaná, žiadne položky z priečinku " +"kalendára nebudú prenesené do priečinku úloh." #: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409 msgid "SMTWTFS" @@ -5680,6 +6196,11 @@ msgstr "Importuje súbory iCalendar do Evolution" msgid "Imports vCalendar files into Evolution" msgstr "Importuje súbory vCalendar do Evolution" +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:424 +#, fuzzy +msgid "Reminder!!" +msgstr "Pripomenutie" + #: calendar/importers/icalendar-importer.c:638 #, fuzzy msgid "Calendar Events" @@ -5713,8 +6234,7 @@ msgstr "make-time očakáva ako prvý argument reťazec" #: calendar/pcs/query.c:285 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "" -"make-time očakáva prvý argument reťazec dátumu/času podľa ISO 8601" +msgstr "make-time očakáva prvý argument reťazec dátumu/času podľa ISO 8601" #: calendar/pcs/query.c:314 msgid "time-add-day expects 2 arguments" @@ -5774,8 +6294,8 @@ msgstr "contains? očakáva ako druhý argument reťazec" #: calendar/pcs/query.c:693 msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " -"\"description\"" +"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" +"\"" msgstr "" "contains? očakáva ako prvý argument jednu z hodnôt \"any\", \"summary\", " "\"description\"" @@ -6706,638 +7226,654 @@ msgid "Asia/Macao" msgstr "Ázia/Makao" #: calendar/zones.h:230 +#, fuzzy +msgid "Asia/Macau" +msgstr "Ázia/Makao" + +#: calendar/zones.h:231 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Ázia/Magadan" -#: calendar/zones.h:231 +#: calendar/zones.h:232 +#, fuzzy +msgid "Asia/Makassar" +msgstr "Ázia/Magadan" + +#: calendar/zones.h:233 msgid "Asia/Manila" msgstr "Ázia/Manila" -#: calendar/zones.h:232 +#: calendar/zones.h:234 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Ázia/Muscat" -#: calendar/zones.h:233 +#: calendar/zones.h:235 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Ázia/Nikózia" -#: calendar/zones.h:234 +#: calendar/zones.h:236 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Ázia/Novosibirsk" -#: calendar/zones.h:235 +#: calendar/zones.h:237 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Ázia/Omsk" -#: calendar/zones.h:236 +#: calendar/zones.h:238 +#, fuzzy +msgid "Asia/Oral" +msgstr "Ázia/Kábul" + +#: calendar/zones.h:239 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Ázia/Phnom_Penh" -#: calendar/zones.h:237 +#: calendar/zones.h:240 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Ázia/Pontianak" -#: calendar/zones.h:238 +#: calendar/zones.h:241 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Ázia/Pchjongjang" -#: calendar/zones.h:239 +#: calendar/zones.h:242 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Ázia/Katar" -#: calendar/zones.h:240 +#: calendar/zones.h:243 +#, fuzzy +msgid "Asia/Qyzylorda" +msgstr "Ázia/Gaza" + +#: calendar/zones.h:244 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Ázia/Rangoon" -#: calendar/zones.h:241 +#: calendar/zones.h:245 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Ázia/Riyád" -#: calendar/zones.h:242 +#: calendar/zones.h:246 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Ázia/Saigon" -#: calendar/zones.h:243 +#: calendar/zones.h:247 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Ázia/Sachalin" -#: calendar/zones.h:244 +#: calendar/zones.h:248 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Ázia/Samarkand" -#: calendar/zones.h:245 +#: calendar/zones.h:249 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Ázia/Soul" -#: calendar/zones.h:246 +#: calendar/zones.h:250 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Ázia/Šanghaj" -#: calendar/zones.h:247 +#: calendar/zones.h:251 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Ázia/Singapur" -#: calendar/zones.h:248 +#: calendar/zones.h:252 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Ázia/Taipei" -#: calendar/zones.h:249 +#: calendar/zones.h:253 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Ázia/Taškent" -#: calendar/zones.h:250 +#: calendar/zones.h:254 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Ázia/Tbilisi" -#: calendar/zones.h:251 +#: calendar/zones.h:255 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Ázia/Teherán" -#: calendar/zones.h:252 +#: calendar/zones.h:256 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Ázia/Thimphu" -#: calendar/zones.h:253 +#: calendar/zones.h:257 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Ázia/Tokio" -#: calendar/zones.h:254 +#: calendar/zones.h:258 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Ázia/Ujung_Pandang" -#: calendar/zones.h:255 +#: calendar/zones.h:259 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Ázia/Ulanbátár" -#: calendar/zones.h:256 +#: calendar/zones.h:260 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Ázia/Urumqi" -#: calendar/zones.h:257 +#: calendar/zones.h:261 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Ázia/Vientiane" -#: calendar/zones.h:258 +#: calendar/zones.h:262 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Ázia/Vladivostok" -#: calendar/zones.h:259 +#: calendar/zones.h:263 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Ázia/Jakutsk" -#: calendar/zones.h:260 +#: calendar/zones.h:264 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Ázia/Jekaterinburg" -#: calendar/zones.h:261 +#: calendar/zones.h:265 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Ázia/Jerevan" -#: calendar/zones.h:262 +#: calendar/zones.h:266 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlantik/Azorské ostrovy" -#: calendar/zones.h:263 +#: calendar/zones.h:267 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlantik/Bermudy" -#: calendar/zones.h:264 +#: calendar/zones.h:268 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlantik/Kanárske ostrovy" -#: calendar/zones.h:265 +#: calendar/zones.h:269 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlantik/Kapverdy" -#: calendar/zones.h:266 +#: calendar/zones.h:270 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlantik/Faerské ostrovy" -#: calendar/zones.h:267 +#: calendar/zones.h:271 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlantik/Jan_Mayen" -#: calendar/zones.h:268 +#: calendar/zones.h:272 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlantik/Madeira" -#: calendar/zones.h:269 +#: calendar/zones.h:273 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlantik/Rejkjavík" -#: calendar/zones.h:270 +#: calendar/zones.h:274 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlantik/Južná_Georgia" -#: calendar/zones.h:271 +#: calendar/zones.h:275 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlantik/Svätá Helena" -#: calendar/zones.h:272 +#: calendar/zones.h:276 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlantik/Stanley" -#: calendar/zones.h:273 +#: calendar/zones.h:277 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Austrália/Adelaide" -#: calendar/zones.h:274 +#: calendar/zones.h:278 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Austrália/Brisbane" -#: calendar/zones.h:275 +#: calendar/zones.h:279 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Austrália/Broken_Hill" -#: calendar/zones.h:276 +#: calendar/zones.h:280 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Austrália/Darwin" -#: calendar/zones.h:277 +#: calendar/zones.h:281 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Austrália/Hobart" -#: calendar/zones.h:278 +#: calendar/zones.h:282 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Austrália/Lindeman" -#: calendar/zones.h:279 +#: calendar/zones.h:283 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Austrália/Lord_Howe" -#: calendar/zones.h:280 +#: calendar/zones.h:284 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Austrália/Melbourne" -#: calendar/zones.h:281 +#: calendar/zones.h:285 msgid "Australia/Perth" msgstr "Austrália/Perth" -#: calendar/zones.h:282 +#: calendar/zones.h:286 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Austrália/Sydney" -#: calendar/zones.h:283 +#: calendar/zones.h:287 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Európa/Amsterdam" -#: calendar/zones.h:284 +#: calendar/zones.h:288 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Európa/Andorra" -#: calendar/zones.h:285 +#: calendar/zones.h:289 msgid "Europe/Athens" msgstr "Európa/Atény" -#: calendar/zones.h:286 +#: calendar/zones.h:290 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Európa/Belfast" -#: calendar/zones.h:287 +#: calendar/zones.h:291 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Európa/Belehrad" -#: calendar/zones.h:288 +#: calendar/zones.h:292 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Európa/Berlín" -#: calendar/zones.h:289 +#: calendar/zones.h:293 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Európa/Bratislava" -#: calendar/zones.h:290 +#: calendar/zones.h:294 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Európa/Brusel" -#: calendar/zones.h:291 +#: calendar/zones.h:295 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Európa/Bukurešť" -#: calendar/zones.h:292 +#: calendar/zones.h:296 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Európa/Budapešť" -#: calendar/zones.h:293 +#: calendar/zones.h:297 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Európa/Chisinau" -#: calendar/zones.h:294 +#: calendar/zones.h:298 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Európa/Kodaň" -#: calendar/zones.h:295 +#: calendar/zones.h:299 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Európa/Dublin" -#: calendar/zones.h:296 +#: calendar/zones.h:300 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Európa/Gibraltar" -#: calendar/zones.h:297 +#: calendar/zones.h:301 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Európa/Helsinki" -#: calendar/zones.h:298 +#: calendar/zones.h:302 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Európa/Istanbul" -#: calendar/zones.h:299 +#: calendar/zones.h:303 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Európa/Kaliningrad" -#: calendar/zones.h:300 +#: calendar/zones.h:304 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Európa/Kyjev" -#: calendar/zones.h:301 +#: calendar/zones.h:305 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Európa/Lisabon" -#: calendar/zones.h:302 +#: calendar/zones.h:306 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Európa/Lublaň" -#: calendar/zones.h:303 +#: calendar/zones.h:307 msgid "Europe/London" msgstr "Európa/Londýn" -#: calendar/zones.h:304 +#: calendar/zones.h:308 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Európa/Luxembourg" -#: calendar/zones.h:305 +#: calendar/zones.h:309 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Európa/Madrid" -#: calendar/zones.h:306 +#: calendar/zones.h:310 msgid "Europe/Malta" msgstr "Európa/Malta" -#: calendar/zones.h:307 +#: calendar/zones.h:311 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Európa/Minsk" -#: calendar/zones.h:308 +#: calendar/zones.h:312 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Európa/Monako" -#: calendar/zones.h:309 +#: calendar/zones.h:313 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Európa/Moskva" -#: calendar/zones.h:310 +#: calendar/zones.h:314 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Európa/Nikózia" -#: calendar/zones.h:311 +#: calendar/zones.h:315 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Európa/Oslo" -#: calendar/zones.h:312 +#: calendar/zones.h:316 msgid "Europe/Paris" msgstr "Európa/Paríž" -#: calendar/zones.h:313 +#: calendar/zones.h:317 msgid "Europe/Prague" msgstr "Európa/Praha" -#: calendar/zones.h:314 +#: calendar/zones.h:318 msgid "Europe/Riga" msgstr "Európa/Riga" -#: calendar/zones.h:315 +#: calendar/zones.h:319 msgid "Europe/Rome" msgstr "Európa/Rím" -#: calendar/zones.h:316 +#: calendar/zones.h:320 msgid "Europe/Samara" msgstr "Európa/Samara" -#: calendar/zones.h:317 +#: calendar/zones.h:321 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Európa/San_Marino" -#: calendar/zones.h:318 +#: calendar/zones.h:322 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Európa/Sarajevo" -#: calendar/zones.h:319 +#: calendar/zones.h:323 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Európa/Simferopol" -#: calendar/zones.h:320 +#: calendar/zones.h:324 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Európa/Skopje" -#: calendar/zones.h:321 +#: calendar/zones.h:325 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Európa/Sofia" -#: calendar/zones.h:322 +#: calendar/zones.h:326 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Európa/Stockholm" -#: calendar/zones.h:323 +#: calendar/zones.h:327 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Európa/Talin" -#: calendar/zones.h:324 +#: calendar/zones.h:328 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Európa/Tirana" -#: calendar/zones.h:325 +#: calendar/zones.h:329 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Európa/Užhorod" -#: calendar/zones.h:326 +#: calendar/zones.h:330 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Európa/Vaduz" -#: calendar/zones.h:327 +#: calendar/zones.h:331 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Európa/Vatikán" -#: calendar/zones.h:328 +#: calendar/zones.h:332 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Európa/Viedeň" -#: calendar/zones.h:329 +#: calendar/zones.h:333 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Európa/Vilnius" -#: calendar/zones.h:330 +#: calendar/zones.h:334 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Európa/Varšava" -#: calendar/zones.h:331 +#: calendar/zones.h:335 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Európa/Záhreb" -#: calendar/zones.h:332 +#: calendar/zones.h:336 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Európa/Záporožné" -#: calendar/zones.h:333 +#: calendar/zones.h:337 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Európa/Curych" -#: calendar/zones.h:334 +#: calendar/zones.h:338 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Indický oceán/Antananarivo" -#: calendar/zones.h:335 +#: calendar/zones.h:339 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Indický oceán/Chagos" -#: calendar/zones.h:336 +#: calendar/zones.h:340 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Indický oceán/Vianočné ostrovy" -#: calendar/zones.h:337 +#: calendar/zones.h:341 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Indický oceán/Kokosové ostrovy" -#: calendar/zones.h:338 +#: calendar/zones.h:342 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Indický oceán/Komory" -#: calendar/zones.h:339 +#: calendar/zones.h:343 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Indický oceán/Kerguelen" -#: calendar/zones.h:340 +#: calendar/zones.h:344 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Indický oceán/Mahe" -#: calendar/zones.h:341 +#: calendar/zones.h:345 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Indický oceán/Maledivy" -#: calendar/zones.h:342 +#: calendar/zones.h:346 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Indický oceán/Maurícius" -#: calendar/zones.h:343 +#: calendar/zones.h:347 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Indický oceán/Mayotte" -#: calendar/zones.h:344 +#: calendar/zones.h:348 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Indický oceán/Reunion" -#: calendar/zones.h:345 +#: calendar/zones.h:349 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Tichý oceán/Apia" -#: calendar/zones.h:346 +#: calendar/zones.h:350 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Tichý oceán/Auklandy" -#: calendar/zones.h:347 +#: calendar/zones.h:351 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Tichý oceán/Chatham" -#: calendar/zones.h:348 +#: calendar/zones.h:352 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Tichý oceán/Velkonočné ostrovy" -#: calendar/zones.h:349 +#: calendar/zones.h:353 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Tichý oceán/Efate" -#: calendar/zones.h:350 +#: calendar/zones.h:354 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Tichý oceán/Enderbury" -#: calendar/zones.h:351 +#: calendar/zones.h:355 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Tichý oceán/Fakaofo" -#: calendar/zones.h:352 +#: calendar/zones.h:356 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Tichý oceán/Fidži" -#: calendar/zones.h:353 +#: calendar/zones.h:357 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Tichý oceán/Funafuti" -#: calendar/zones.h:354 +#: calendar/zones.h:358 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Tichý oceán/Galapágy" -#: calendar/zones.h:355 +#: calendar/zones.h:359 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Tichý oceán/Gambier" -#: calendar/zones.h:356 +#: calendar/zones.h:360 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Tichý oceán/Guadalcanal" -#: calendar/zones.h:357 +#: calendar/zones.h:361 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Tichý oceán/Guam" -#: calendar/zones.h:358 +#: calendar/zones.h:362 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Tichý oceán/Honolulu" -#: calendar/zones.h:359 +#: calendar/zones.h:363 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Tichý oceán/Johnston" -#: calendar/zones.h:360 +#: calendar/zones.h:364 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Tichý oceán/Kiritimati" -#: calendar/zones.h:361 +#: calendar/zones.h:365 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Tichý oceán/Kosrae" -#: calendar/zones.h:362 +#: calendar/zones.h:366 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Tichý oceán/Kwajalein" -#: calendar/zones.h:363 +#: calendar/zones.h:367 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Tichý oceán/Majuro" -#: calendar/zones.h:364 +#: calendar/zones.h:368 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Tichý oceán/Marquesas" -#: calendar/zones.h:365 +#: calendar/zones.h:369 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Tichý oceán/Midway" -#: calendar/zones.h:366 +#: calendar/zones.h:370 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Tichý oceán/Nauru" -#: calendar/zones.h:367 +#: calendar/zones.h:371 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Tichý oceán/Niue" -#: calendar/zones.h:368 +#: calendar/zones.h:372 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Tichý oceán/Norfolk" -#: calendar/zones.h:369 +#: calendar/zones.h:373 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Tichý oceán/Noumea" -#: calendar/zones.h:370 +#: calendar/zones.h:374 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Tichý oceán/Pago_Pago" -#: calendar/zones.h:371 +#: calendar/zones.h:375 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Tichý oceán/Palau" -#: calendar/zones.h:372 +#: calendar/zones.h:376 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Tichý oceán/Pitcairn" -#: calendar/zones.h:373 +#: calendar/zones.h:377 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Tichý oceán/Ponape" -#: calendar/zones.h:374 +#: calendar/zones.h:378 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Tichý oceán/Port_Moresby" -#: calendar/zones.h:375 +#: calendar/zones.h:379 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Tichý oceán/Rarotonga" -#: calendar/zones.h:376 +#: calendar/zones.h:380 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Tichý oceán/Saipan" -#: calendar/zones.h:377 +#: calendar/zones.h:381 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Tichý oceán/Tahiti" -#: calendar/zones.h:378 +#: calendar/zones.h:382 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Tichý oceán/Tarawa" -#: calendar/zones.h:379 +#: calendar/zones.h:383 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Tichý oceán/Tongatapu" -#: calendar/zones.h:380 +#: calendar/zones.h:384 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Tichý oceán/Truk" -#: calendar/zones.h:381 +#: calendar/zones.h:385 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Tichý oceán/Wake" -#: calendar/zones.h:382 +#: calendar/zones.h:386 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Tichý oceán/Wallis" -#: calendar/zones.h:383 +#: calendar/zones.h:387 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Tichý oceán/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:169 +#: camel/camel-cipher-context.c:170 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Digitálny podpis nie je podporovaný touto šifrou" -#: camel/camel-cipher-context.c:209 -msgid "Clearsigning is not supported by this cipher" -msgstr "Digitálny podpis v čistom texte nie je podporovaný touto šifrou" - -#: camel/camel-cipher-context.c:249 +#: camel/camel-cipher-context.c:210 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Overenie podpisu nie je podporované touto šifrou" -#: camel/camel-cipher-context.c:292 +#: camel/camel-cipher-context.c:254 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Šifrovanie nie je podporované touto šifrou" -#: camel/camel-cipher-context.c:334 +#: camel/camel-cipher-context.c:296 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Dešifrovanie nie je podporované touto šifrou" @@ -7345,12 +7881,12 @@ msgstr "Dešifrovanie nie je podporované touto šifrou" msgid "Unable to create cache path" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť cestu pre vyrovnávaciu pamäť" -#: camel/camel-data-cache.c:441 +#: camel/camel-data-cache.c:443 #, c-format msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "Nie je možné odstrániť položku vyrovnávacej pamäti: %s: %s" -#: camel/camel-disco-diary.c:180 +#: camel/camel-disco-diary.c:185 #, c-format msgid "" "Could not write log entry: %s\n" @@ -7361,7 +7897,7 @@ msgstr "" "Ďalšie operácie na tomto serveri nebudú znovu vykonané\n" "pri ďalšom pripojení na sieť." -#: camel/camel-disco-diary.c:243 +#: camel/camel-disco-diary.c:248 #, c-format msgid "" "Could not open `%s':\n" @@ -7372,11 +7908,16 @@ msgstr "" "%s\n" "Zmeny v tomto priečinku nebudú zosynchronizované." -#: camel/camel-disco-diary.c:277 +#: camel/camel-disco-diary.c:282 msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Obnovujem synchronizáciu so serverom" -#: camel/camel-disco-store.c:343 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing folder '%s' for offline" +msgstr "Ukladám priečinok '%s'" + +#: camel/camel-disco-store.c:367 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Pre dokončenie tejto operácie musíte pracovať on-line" @@ -7384,56 +7925,67 @@ msgstr "Pre dokončenie tejto operácie musíte pracovať on-line" msgid "Syncing folders" msgstr "Synchronizujem priečinky" -#: camel/camel-filter-driver.c:811 camel/camel-filter-driver.c:1197 +#: camel/camel-filter-driver.c:808 camel/camel-filter-driver.c:1194 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Chyba pri spracovávaní filtra: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:820 camel/camel-filter-driver.c:1203 +#: camel/camel-filter-driver.c:817 camel/camel-filter-driver.c:1200 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Chyba pri vykonávaní filtra: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:887 +#: camel/camel-filter-driver.c:884 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok fronty" -#: camel/camel-filter-driver.c:896 +#: camel/camel-filter-driver.c:893 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Nie je možné spracovať priečinok fronty" -#: camel/camel-filter-driver.c:911 +#: camel/camel-filter-driver.c:908 +#, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Získavam správu %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:915 +#: camel/camel-filter-driver.c:912 msgid "Cannot open message" msgstr "Nie je možné otvoriť správu" -#: camel/camel-filter-driver.c:916 camel/camel-filter-driver.c:928 +#: camel/camel-filter-driver.c:913 camel/camel-filter-driver.c:925 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Zlyhala správa %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:942 camel/camel-filter-driver.c:1049 +#: camel/camel-filter-driver.c:939 camel/camel-filter-driver.c:1046 msgid "Syncing folder" msgstr "Synchronizujem priečinok" -#: camel/camel-filter-driver.c:1016 +#: camel/camel-filter-driver.c:1013 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Získavam správu %d z %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1031 +#: camel/camel-filter-driver.c:1028 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Zlyhanie na správe %d z %d" -#: camel/camel-filter-search.c:126 +#: camel/camel-filter-search.c:140 msgid "Failed to retrieve message" msgstr "Nepodarilo sa prijať správu" -#: camel/camel-filter-search.c:543 camel/camel-filter-search.c:551 +#: camel/camel-filter-search.c:538 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create pipe to '%s': %s" +msgstr "Nepodarilo sa uložiť správu %s: %s" + +#: camel/camel-filter-search.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create create child process '%s': %s" +msgstr "Nepodarilo sa uložiť správu %s: %s" + +#: camel/camel-filter-search.c:679 camel/camel-filter-search.c:687 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Chyba pri vykonávaní hľadania filtra: %s: %s" @@ -7465,25 +8017,102 @@ msgstr "(odpovedá všetkému) vyžaduje jeden pravdivostný výsledok" msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Vykonanie otázky na neznámej hlavičke: %s" -#: camel/camel-folder.c:469 +#: camel/camel-folder.c:583 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "Nepodporovaná operácia: pridať správu: pre %s" -#: camel/camel-folder.c:1038 +#: camel/camel-folder.c:1161 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "Nepodporovaná operácia: hľadanie výrazom: %s" -#: camel/camel-folder.c:1078 +#: camel/camel-folder.c:1201 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" msgstr "Nepodporovaná operácia: hľadanie pomocou uid: %s" -#: camel/camel-folder.c:1260 +#: camel/camel-folder.c:1317 msgid "Moving messages" msgstr "Presúvam správy" +#: camel/camel-folder.c:1317 +#, fuzzy +msgid "Copying messages" +msgstr "Kopírujem správy do %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:696 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected GnuPG status message encountered:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:710 +msgid "Failed to parse gpg userid hint." +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:733 +msgid "Failed to parse gpg passphrase request." +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:741 +#, c-format +msgid "" +"You need a passphrase to unlock the key for\n" +"user: \"%s\"" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:752 camel/camel-gpg-context.c:1175 +#: camel/camel-gpg-context.c:1281 camel/camel-gpg-context.c:1356 +#: camel/camel-gpg-context.c:1412 mail/mail-send-recv.c:534 +msgid "Cancelled." +msgstr "Zrušené." + +#: camel/camel-gpg-context.c:770 +msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" +msgstr "Neočakávaná odpoveď od IMAP serveru: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:782 +#, fuzzy +msgid "No data provided" +msgstr "Nezadané meno súboru." + +#: camel/camel-gpg-context.c:827 +#, fuzzy +msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." +msgstr "Nie je možné zašiftovať správu: adresáti nie sú definovaní" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1077 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to GPG %s message: %s\n" +"\n" +"%.*s" +msgstr "Nepodarilo sa uložiť správu %s: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1083 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to GPG %s message: %s\n" +msgstr "Nepodarilo sa uložiť správu %s: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1166 camel/camel-gpg-context.c:1273 +#: camel/camel-gpg-context.c:1347 camel/camel-gpg-context.c:1403 +#, fuzzy +msgid "Failed to execute gpg." +msgstr "Nepodarilo sa dekódovať správu." + +#: camel/camel-gpg-context.c:1258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" +msgstr "Nie je možné overiť správu: nie je možné vytvoriť dočasný súbor: %s" + #: camel/camel-lock-client.c:111 #, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" @@ -7579,91 +8208,24 @@ msgstr "Chyba pri zápise pošty do dočasného súboru: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Chyba kopírovaní dočasného súboru: pošty %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:193 -#, c-format -msgid "Please enter your %s passphrase for %s" -msgstr "Prosím, zadajte vaše %s heslo pre %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:196 -#, c-format -msgid "Please enter your %s passphrase" -msgstr "Prosím, zadajte vaše %s heslo" - -#: camel/camel-pgp-context.c:621 -msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" -msgstr "Nie je možné podpísať správu: žiadny text na podpis" - -#: camel/camel-pgp-context.c:628 camel/camel-pgp-context.c:802 -msgid "Cannot sign this message: no password provided" -msgstr "Nie je možné podpísať správu: nezadané heslo" - -#: camel/camel-pgp-context.c:634 camel/camel-pgp-context.c:808 -#, c-format -msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "" -"Nie je možné podpísať správu: nie je možné vytvoriť rúru do " -"GPG/PGP: %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:795 -msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" -msgstr "Nie je možné podpísať správu: žiadny text pre podpis v texte" - -#: camel/camel-pgp-context.c:987 -msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" -msgstr "Nie je možné overiť správu: žiadny text na overenie" - -#: camel/camel-pgp-context.c:993 -#, c-format -msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "" -"Nie je možné overiť správu: nie je možné vytvoriť rúru do GPG/PGP: %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1004 -#, c-format -msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:257 camel/camel-multipart-encrypted.c:272 +msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "" -"Nie je možné overiť správu: nie je možné vytvoriť dočasný súbor: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1177 -msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" -msgstr "Nie je možné zašifrovať správu: žiadny text na zašifrovanie" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1187 -msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" -msgstr "Nie je možné zašifrovať správu: nezadané heslo" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1194 -#, c-format -msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "" -"Nie je možné zašifrovať správu: nie je možné vytvoriť rúru do " -"GPG/PGP: %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1203 -msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" -msgstr "Nie je možné zašiftovať správu: adresáti nie sú definovaní" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1372 -msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" -msgstr "" -"Nie je možné dešifrovať správu: žiadny šifrovaný text na " -"dešifrovanie" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1380 -msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" -msgstr "Nie je možné dešifrovať správu: nezadané heslo" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1387 -#, c-format -msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "" -"Nie je možné dešifrovať správu: nie je možné vytvoriť rúru do " -"GPG/PGP: %s" +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:325 +#, fuzzy +msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" +msgstr "Nepodarilo sa dešifrovať: Neznáme" -#: camel/camel-pgp-mime.c:354 +#: camel/camel-multipart-signed.c:624 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Toto je digitálne podpísaná časť správy" +#: camel/camel-multipart-signed.c:678 +#, fuzzy +msgid "parse error" +msgstr "Iná chyba" + #: camel/camel-provider.c:131 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." @@ -7681,43 +8243,6 @@ msgstr "Nie je možné načítať %s: %s" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Nie je možné načítať %s: V module nie je inicializačný kód." -#: camel/camel-remote-store.c:199 -#, c-format -msgid "%s server %s" -msgstr "%s server %s" - -#: camel/camel-remote-store.c:203 -#, c-format -msgid "%s service for %s on %s" -msgstr "%s služba pre %s na %s" - -#: camel/camel-remote-store.c:254 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180 -msgid "Connection cancelled" -msgstr "Spojenie zrušené" - -#: camel/camel-remote-store.c:257 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" -msgstr "Nie je možné spojenie s %s (port %d): %s" - -#: camel/camel-remote-store.c:258 -msgid "(unknown host)" -msgstr "(neznámy hostiteľ)" - -#: camel/camel-remote-store.c:350 camel/camel-remote-store.c:412 -#: camel/camel-remote-store.c:473 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409 -msgid "Operation cancelled" -msgstr "Operácia zrušená" - -#: camel/camel-remote-store.c:476 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274 -#, c-format -msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" -msgstr "Server neočakávane zrušil spojenie: %s" - #: camel/camel-sasl-anonymous.c:33 msgid "Anonymous" msgstr "Anonymný" @@ -7778,8 +8303,8 @@ msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." msgstr "" -"Táto voľba vás pripojí k serveru pomocou bezpečného hesla DIGEST-MD5, " -"ak ho podporuje server." +"Táto voľba vás pripojí k serveru pomocou bezpečného hesla DIGEST-MD5, ak ho " +"podporuje server." #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810 msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" @@ -7824,7 +8349,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:496 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:846 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Neplatná odpoveď na overenie od serveru." @@ -7835,8 +8360,7 @@ msgstr "Prihlásenie" #: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34 msgid "This option will connect to the server using a simple password." msgstr "" -"Táto voľba pripojí na server pomocou hesiel prenášaných ako čistý " -"text." +"Táto voľba pripojí na server pomocou hesiel prenášaných ako čistý text." #: camel/camel-sasl-login.c:127 msgid "Unknown authentication state." @@ -7853,11 +8377,9 @@ msgid "" "Password Authentication." msgstr "Táto voľba vás pripojí na server pomocou overenia Kerberos 4." -#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:153 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:85 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" +#: camel/camel-sasl-plain.c:32 +msgid "PLAIN" +msgstr "" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" @@ -7884,52 +8406,52 @@ msgstr "Prihlásenie POP pred SMTP nie pomocou zdroja POP" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Preklad regulárneho výrazu zlyhal: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:157 +#: camel/camel-service.c:281 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' vyžaduje komponentu používateľského mena" -#: camel/camel-service.c:165 +#: camel/camel-service.c:289 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' vyžaduje komponentu hostiteľa" -#: camel/camel-service.c:173 +#: camel/camel-service.c:297 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s' vyžaduje komponentu cesty" -#: camel/camel-service.c:617 +#: camel/camel-service.c:742 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Zisťujem adresu: %s" -#: camel/camel-service.c:648 camel/camel-service.c:759 +#: camel/camel-service.c:773 camel/camel-service.c:884 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Zlyhalo hľadanie mena: %s" -#: camel/camel-service.c:673 +#: camel/camel-service.c:798 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Zlyhalo hľadanie hostiteľa: %s: hostiteľ nenájdený" -#: camel/camel-service.c:675 +#: camel/camel-service.c:800 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Zlyhalo hľadanie hostiteľa: %s: neznámy dôvod" -#: camel/camel-service.c:725 +#: camel/camel-service.c:850 #, fuzzy msgid "Resolving address" msgstr "Zisťujem adresu: %s" -#: camel/camel-service.c:787 +#: camel/camel-service.c:912 #, fuzzy msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "Zlyhalo hľadanie hostiteľa: %s: hostiteľ nenájdený" -#: camel/camel-service.c:790 +#: camel/camel-service.c:915 #, fuzzy msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "Zlyhalo hľadanie hostiteľa: %s: neznámy dôvod" @@ -7993,15 +8515,13 @@ msgstr "Nepodarilo sa dekódovať správu." msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Nepodarilo sa overiť certifikáty" -#: camel/camel-store.c:222 +#: camel/camel-store.c:241 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" -msgstr "" -"Nie je možné získať priečinok: Neplatná operácia pre tento sklad" +msgstr "Nie je možné získať priečinok: Neplatná operácia pre tento sklad" -#: camel/camel-store.c:284 +#: camel/camel-store.c:303 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" -msgstr "" -"Nie je možné vytvoriť priečinok: Neplatná operácia pre tento sklad" +msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok: Neplatná operácia pre tento sklad" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 #, c-format @@ -8029,7 +8549,7 @@ msgstr "" #. issuer = CERT_FindCertByName (CERT_GetDefaultCertDB (), &cert->derIssuer); #. valid_cert = issuer && CERT_VerifySignedData (&cert->signatureWrap, issuer, PR_Now (), NULL); -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:491 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:495 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -8042,16 +8562,16 @@ msgstr "" "Fingerprint: %s\n" "Podpis: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:497 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:501 msgid "GOOD" msgstr "DOBRE" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:497 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:501 msgid "BAD" msgstr "ZLE" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:500 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:504 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -8071,15 +8591,15 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Nie je možné spracovať URL `%s'" -#: camel/camel-vee-folder.c:588 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Taká správa neexistuje %s v %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:753 -#, c-format -msgid "No such message: %s" -msgstr "Žiadna taká správa: %s" +#: camel/camel-vee-folder.c:796 camel/camel-vee-folder.c:802 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" +msgstr "Kontrolujem novú poštu vo všetkých priečinkoch" #: camel/camel-vee-store.c:262 #, c-format @@ -8101,68 +8621,77 @@ msgstr "Nie je možné premenovať priečinok: %s: Neplatná operácia" msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Nie je možné premenovať priečinok: %s: Priečinok neexistuje" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 -msgid "You cannot copy messages from this trash folder." -msgstr "Nemôžete skopírovať správy z tohto priečinku s odpadkami." +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:220 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:259 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:438 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2276 +msgid "Operation cancelled" +msgstr "Operácia zrušená" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:304 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2279 +#, c-format +msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" +msgstr "Server neočakávane zrušil spojenie: %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:382 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "Neočakávaná odpoveď od IMAP serveru: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:392 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "IMAP príkaz zlyhal: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:447 msgid "Server response ended too soon." msgstr "Odpoveď serveru skončila príliš skoro." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:610 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:636 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "Odpoveď IMAP serveru neobsahovala informáciu %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:646 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:672 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Neočakávaná odpoveď OK od IMAP serveru: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:199 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:215 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:218 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:234 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Nie je možné načítať súhrn pre %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:300 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Priečinok bol zničený a znovu vytvorený na serveri." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:469 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:525 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Hľadám zmenené správy" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1638 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2114 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1842 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2323 msgid "This message is not currently available" msgstr "Táto správa momentálne nie je k dipozícii" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1793 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1867 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1999 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2076 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Sťahujem súhrnné informácie pre nové správy" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1799 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2005 msgid "Scanning for new messages" msgstr "Hľadám nové správy" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2151 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2360 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Nie je možné nájsť telo správy v odpovedi FETCH." @@ -8216,34 +8745,84 @@ msgstr "IMAP" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Pre čítanie a ukladanie pošty na IMAP serveroch." +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:87 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -"Táto voľba pripojí na IMAP server pomocou hesiel prenášaných ako " -"čistý text." +"Táto voľba pripojí na IMAP server pomocou hesiel prenášaných ako čistý text." + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "IMAP server %s" +msgstr "SMTP server %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:519 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:425 +#, fuzzy, c-format +msgid "IMAP service for %s on %s" +msgstr "%s služba pre %s na %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:544 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180 +msgid "Connection cancelled" +msgstr "Spojenie zrušené" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:547 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 +#, c-format +msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" +msgstr "Nie je možné spojenie s %s (port %d): %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:606 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:637 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" +msgstr "" +"Nepodarilo sa pripojiť k POP serveru.\n" +"Chyba pri posielaní hesla: %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:607 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213 +#, fuzzy +msgid "SSL/TLS extension not supported." +msgstr "Operácia nepodporovaná" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:638 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:254 +#, fuzzy +msgid "SSL negotiations failed" +msgstr "Overenie zlyhalo." + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:869 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Požadovaný spôsob overenia %s nie je podporovaný IMAP serverom %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:529 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:468 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:879 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:471 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Overenie typu %s nie je podporované." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:553 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:903 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sProsím, zadajte IMAP heslo pre %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:568 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:509 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:918 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:512 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Nezadali ste heslo." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:597 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:947 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -8254,74 +8833,89 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:901 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1269 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1388 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Priečinok %s neexistuje" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1276 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1656 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Rodičovský priečinok nesmie obsahovať podpriečinky" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 +#. $HOME relative path + protocol string +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "~%s (%s)" +msgstr "%s (%d)" + +#. /var/spool/mail relative path + protocol +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:355 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 +#, fuzzy, c-format +msgid "mailbox:%s (%s)" +msgstr "Nie je možné otvoriť poštovú schránku: %s: %s\n" + +#. a full path + protocol +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%d)" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 +msgid "Use the `.folders' folder summary file (exmh)" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49 msgid "MH-format mail directories" msgstr "Poštové priečinky vo formáte MH" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "Pre ukladanie lokálnej pošty v poštových priečinkoch typu MH." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:64 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 msgid "Local delivery" msgstr "Lokálne doručenie" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "Pre ukladanie lokálnej pošty v štandardnom formáte mbox." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:76 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:94 msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "Aplikovať filtre na nové správy v priečinku novej pošty" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:83 msgid "Maildir-format mail directories" msgstr "Poštové priečinky vo formáte maildir" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:83 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 msgid "For storing local mail in maildir directories." msgstr "Pre ukladanie lokálnej pošty v priečinkov vo formáte maildir." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:100 -msgid "Standard Unix mbox spools" -msgstr "Štandardný Unixový súbor mbox" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:101 -msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 +msgid "Store status headers in Elm/Pine/Mutt format" msgstr "" -"Pre čítanie a ukladanie lokálnej pošty v priečinkov v štandardnom " -"formáte Unix mbox." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:116 -msgid "Directory tree of mbox files" -msgstr "Strom priečinkov zo súborov mbox" +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:101 +#, fuzzy +msgid "Standard Unix mbox spool or directory" +msgstr "Štandardný Unixový súbor mbox" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:117 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:102 +#, fuzzy msgid "" -"For accessing mail storedin an external tree of mbox files.\n" -"This will allow you to directly access pine and elm folders.\n" -"NOTE: This provider is still experimental so ensure you backup any mail " -"folders first." +"For reading and storing local mail in standard mbox spool files.\n" +"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." msgstr "" -"Pre prístup k pošte uloženej v externom strome súborov mbox.\n" -"To umožňuje priamy prístup k priečinkom pine a elm.\n" -"POZNÁMKA: Tento poskytovateľ je stále ešte experimentálny, takže\n" -"nezabudnite najprv svoju poštu zálohovať." +"Pre čítanie a ukladanie lokálnej pošty v priečinkov v štandardnom formáte " +"Unix mbox." #: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109 -#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:111 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "Koreň ukladania %s nie je absolútna cesta" @@ -8347,7 +8941,7 @@ msgstr "Lokálne ukladanie nemá priečinok pre novú poštu" msgid "Local mail file %s" msgstr "Lokálny poštový súbor %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:301 mail/mail-local.c:863 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:301 mail/mail-local.c:908 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Nie je možné premenovať priečinok %s na %s: %s" @@ -8367,33 +8961,31 @@ msgstr "Nie je možné odstrániť súbor súhrnu priečinku `%s': %s" msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Nie je možné odstrániť indexový súbor priečinku`%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:371 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:406 #, c-format msgid "Could not save summary: %s: %s" msgstr "Nie je možné uložiť súhrn: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:427 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1167 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:462 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Nie je možné pridať správu do súhrnu: neznámy dôvod" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "Pridanie správy maildir zrušené" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "Nie je možné pridať správu do priečinku maildir: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:582 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:218 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -8402,20 +8994,19 @@ msgstr "" "Nie je možné získať správu: %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:582 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "No such message" msgstr "Taká správa neexistuje" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 msgid "Invalid message contents" msgstr "Neplatný obsah správy" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:202 #, c-format msgid "" "Could not open folder `%s':\n" @@ -8426,13 +9017,13 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:102 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #, c-format msgid "Folder `%s' does not exist." msgstr "Priečinok `%s' neexistuje." #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:216 #, c-format msgid "" "Could not create folder `%s':\n" @@ -8448,7 +9039,7 @@ msgstr "`%s' nie je priečinok maildir." #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:204 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:252 #, c-format msgid "Could not delete folder `%s': %s" msgstr "Nie je možné odstrániť priečinok `%s': %s" @@ -8457,8 +9048,8 @@ msgstr "Nie je možné odstrániť priečinok `%s': %s" msgid "not a maildir directory" msgstr "nie je priečinok maildir" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:332 -#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:253 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:335 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:252 #, c-format msgid "Could not scan folder `%s': %s" msgstr "Nie je možné prehľadať priečinok `%s': %s" @@ -8479,45 +9070,37 @@ msgstr "Kontrolujem novú poštu" msgid "Checking for new messages" msgstr "Hľadám nové správy" -#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, -#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:718 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:250 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:381 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:646 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:945 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:345 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:582 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:672 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:145 msgid "Storing folder" msgstr "Ukladám priečinok" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:277 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:158 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:147 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Nie je možné získať zámok na priečinok %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:459 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:215 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Nie je možné otvoriť poštovú schránku: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:275 msgid "Mail append cancelled" msgstr "Pridanie pošty zrušené" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "Nie je možné pridať správu do súboru mbox: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:630 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:366 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:397 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:405 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -8526,13 +9109,11 @@ msgstr "" "Nie je možné získať správu: %s z priečinku %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:631 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:398 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Priečinok vyzerá ako nenapraviteľne poškodený." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:643 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:406 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Vytvorenie správy zlyhalo: Poškodená poštová schránka?" @@ -8575,149 +9156,149 @@ msgstr "" msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "Priečinok `%s' nie je prázdny. Neodstránený." -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:255 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:386 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:350 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:297 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:428 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:398 #, c-format msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" msgstr "Kritická chyba spracovania správy na pozícii %ld v priečinku %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:372 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:500 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:452 #, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Nie je možné skontrolovať priečinok: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:651 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:587 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:677 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:150 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "Nie je možné otvoriť súbor %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:675 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:169 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Nie je možné otvoriť dočasnú poštovú schránku: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:700 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:708 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:988 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:996 -msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" -msgstr "Súhrn a priečinok si neodpovedajú, ani po synchronizácii" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:752 -#, c-format -msgid "Error writing to temp mailbox: %s" -msgstr "Chyba pri zápise do dočasnej schránky: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:774 -#, c-format -msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" -msgstr "Zápis do dočasnej schránky zlyhal: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1046 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:611 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:773 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Nie je možné zatvoriť zdrojový priečinok: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:620 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Nie je možné zatvoriť dočasný priečinok: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:631 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Nie je možné premenovať priečinok: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:547 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1120 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:723 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:912 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:920 +msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" +msgstr "Súhrn a priečinok si neodpovedajú, ani po synchronizácii" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:847 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:332 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Neznáma chyba: %s" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not store folder: %s" +msgstr "Nie je možné premenovať priečinok: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:973 +#, c-format +msgid "Error writing to temp mailbox: %s" +msgstr "Chyba pri zápise do dočasnej schránky: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:990 +#, c-format +msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" +msgstr "Zápis do dočasnej schránky zlyhal: %s: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 msgid "MH append message cancelled" msgstr "Pridanie správy MH zrušené" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "Nie je možné pridať správu do priečinok mh: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:229 #, c-format msgid "`%s' is not a directory." msgstr "`%s' nie je priečinok." -#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:220 +#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:243 #, c-format msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Nie je možné otvoriť cestu MH: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:515 -#, c-format -msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" -msgstr "Nie je možné pridať správu do súboru fronty: %s: %s" +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s" +msgstr "Lokálne priečinky nie je možné premenovať" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115 -#, c-format -msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" -msgstr "Fronta `%s' neexistuje alebo nie je normálny súbor." +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory" +msgstr "Koreň ukladania %s nie je normálny priečinok" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141 -#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:148 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:145 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "Priečinok `%s/%s' neexistuje." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:162 +msgid "Store does not support an INBOX" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:174 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Lokálny poštový súbor %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:208 -#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:193 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "Spool folder tree %s" +msgstr "Lokálne priečinky nie je možné premenovať" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:182 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Lokálne priečinky nie je možné premenovať" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:216 -#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:201 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:190 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Lokálne priečinky nie je možné odstrániť" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:798 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:807 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:816 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:181 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:199 #, c-format msgid "Could not sync temporary folder %s: %s" msgstr "Nie je možné synchronizovať dočasný priečinok %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:831 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:214 #, c-format msgid "Could not sync spool folder %s: %s" msgstr "Nie je možné synchronizovať priečinok fronty %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:861 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:879 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:891 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:244 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:262 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 #, c-format msgid "" "Could not sync spool folder %s: %s\n" @@ -8726,40 +9307,30 @@ msgstr "" "Nie je možné synchronizovať priečinok fronty %s: %s\n" "Priečinok je asi poškodený, kópia uložená do `%s'" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:950 -#, c-format -msgid "Could not file: %s: %s" -msgstr "Nie je uložiť: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "Store `%s' does not exist or is not a directory" -msgstr "Fronta `%s' neexistuje alebo nie je normálny súbor." - -#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:162 -msgid "Store does not support an INBOX" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mail tree %s" -msgstr "Pošta pre %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "Diskusné skupiny USENET" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." +msgstr "Toto je prístup k čítaniu a posielaniu do Diskusných skupín USENET." + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read greeting from %s: %s" +msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok %s: %s" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 +#, c-format +msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "" -"Toto je prístup k čítaniu a posielaniu do Diskusných skupín USENET." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "Diskusné skupiny USENET pomocou %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:155 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." @@ -8859,7 +9430,7 @@ msgstr "Nechať poštu na serveri" msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Odstrániť po %s dňoch" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:84 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:86 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -8872,8 +9443,8 @@ msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." msgstr "" -"Táto voľba vás spojí s POP serverom pomocou hesla preneseného ako " -"čistý text. To je často jediná možnosť, ktorú POP servery podporujú." +"Táto voľba vás spojí s POP serverom pomocou hesla preneseného ako čistý " +"text. To je často jediná možnosť, ktorú POP servery podporujú." #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 msgid "" @@ -8881,36 +9452,26 @@ msgid "" "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " "claim to support it." msgstr "" -"Táto voľba vás spojí s POP serverom pomocou šifrovaného hesla " -"protokolom APOP. Nemusí to fungovať pre všetkých používateľov aj keď " -"server tvrdí, že tento protokol podporuje." +"Táto voľba vás spojí s POP serverom pomocou šifrovaného hesla protokolom " +"APOP. Nemusí to fungovať pre všetkých používateľov aj keď server tvrdí, že " +"tento protokol podporuje." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:209 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:238 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:250 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:212 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:241 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Nepodarilo sa pripojiť k POP serveru.\n" "Chyba pri posielaní hesla: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:210 -#, fuzzy -msgid "SSL/TLS extension not supported." -msgstr "Operácia nepodporovaná" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:251 -#, fuzzy -msgid "SSL negotiations failed" -msgstr "Overenie zlyhalo." - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:348 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s" msgstr "Nie je možné sa spojiť s POP serverom na %s." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:492 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:392 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:495 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." @@ -8918,27 +9479,27 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa pripojiť k POP serveru.\n" "Požadovaný spôsob overenia nie je podporovaný." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:405 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408 #, c-format msgid "SASL `%s' Login failed: %s" msgstr "SASL `%s' Prihlásenie zlyhalo: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:419 msgid "SASL Protocol error" msgstr "SASL chyba protokolu" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:431 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434 #, c-format msgid "I/O Error: %s" msgstr "Chyba V/V: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:452 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:455 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s" msgstr "%sProsím, zadajte POP heslo pre %s@%s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:504 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:508 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:507 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:511 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -8947,13 +9508,13 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa pripojiť k POP serveru.\n" "Chyba pri posielaní hesla: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:601 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:604 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "Priečinok `%s' neexistuje." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -9011,8 +9572,7 @@ msgstr "SMTP" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" -msgstr "" -"Pre doručenie pošty spojením sa so vzdialeným serverom pomocou SMTP.\n" +msgstr "Pre doručenie pošty spojením sa so vzdialeným serverom pomocou SMTP.\n" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 msgid "Syntax error, command unrecognized" @@ -9061,13 +9621,11 @@ msgstr "Používateľ nie je lokálny, bude predaná podľa <forward-path>" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -"Požadovaná poštová akcia nevykonaná, poštová schránka nie je k " -"dispozícii" +"Požadovaná poštová akcia nevykonaná, poštová schránka nie je k dispozícii" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "" -"Požadovaná akcia nevykonaná, poštová schránka nie je k dispozícii" +msgstr "Požadovaná akcia nevykonaná, poštová schránka nie je k dispozícii" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 msgid "Requested action aborted: error in processing" @@ -9083,8 +9641,7 @@ msgstr "Požadovaná akcia nevykonaná: nedostatok miesta v systéme" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" -msgstr "" -"Požadovaná poštová akcia prerušená: presiahnutá alokácia miesta" +msgstr "Požadovaná poštová akcia prerušená: presiahnutá alokácia miesta" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" @@ -9118,45 +9675,45 @@ msgstr "Dočasné zlyhanie overenia." msgid "Authentication required" msgstr "Autentifikácia vyžadovaná" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:300 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:302 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "Chyba privítanie od serveru: %s : možno nie kritické" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:335 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:377 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:337 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Nepodarilo sa pripojiť k POP serveru.\n" "Chyba pri posielaní hesla: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:336 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:338 #, fuzzy msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "Správa nevyzerá ako platná." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:350 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Vypršal čas požiadavky AUTH: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 #, fuzzy msgid "STARTTLS response error" msgstr "Chyba odpovede DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:458 -#, c-format -msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "Požadovaný spôsob overenia %s nie je podporovaný SMTP serverom %s." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:496 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:499 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sProsím, zadajte SMTP heslo pre %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:520 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -9167,88 +9724,88 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:642 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:645 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP server %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:644 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:647 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Doručenie pošty SMTP pomocou %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:662 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Nie je možné poslať správu: adresa odosielateľa nie je platná." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 mail/mail-ops.c:607 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:670 mail/mail-ops.c:607 msgid "Sending message" msgstr "Posielam správu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:678 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:681 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Nie je možné poslať správu: adresáti nie sú definovaní." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:688 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Nie je možné poslať správu: adresáti nie sú platní" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:838 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:841 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Pozdrav SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:869 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:872 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "Vypršal čas odpovede HELO: %s: nie je kritická" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:892 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "Chyba odpovede HELO: %s: nie je kritická" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:940 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Prihlásenie SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:943 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:946 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Chyba pri vytváraní overovacieho objektu SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:972 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:963 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:975 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Vypršal čas požiadavky AUTH: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:981 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:984 msgid "AUTH request failed." msgstr "Požiadavka AUTH zlyhala." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1042 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1045 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Neplatná odpoveď na overenie od serveru.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Vypršal čas odpovede MAIL FROM: %s: pošta neodoslaná" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1081 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1084 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Chyba odpovede MAIL FROM" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1105 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1108 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Vypršal čas odpovede RCPT TO: %s: pošta neodoslaná" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1124 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> zlyhal" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1157 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1160 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Vypršal čas posielania DATA: %s: pošta neodoslaná" @@ -9256,35 +9813,35 @@ msgstr "Vypršal čas posielania DATA: %s: pošta neodoslaná" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1171 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174 msgid "DATA response error" msgstr "Chyba odpovede DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1229 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1214 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1232 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "Vypršal čas posielania DATA: koniec správy: %s: pošta neodoslaná" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1243 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1246 msgid "DATA termination response error" msgstr "Chyba odpovede ukončenia DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1266 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1269 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Vypršal čas odpovede RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1280 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1283 msgid "RSET response error" msgstr "Chyba odpovede RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1303 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1306 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "Vypršal čas odpovede QUIT: %s: nie je kritická" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1317 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1320 msgid "QUIT response error" msgstr "Chyba odpovede QUIT" @@ -9357,52 +9914,52 @@ msgstr "Typ MIME:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Navrhnúť automatické zobrazovanie príloh" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:333 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:340 msgid "Click here for the address book" msgstr "Kliknutím zobrazíte adresár" #. #. * From: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:370 msgid "From:" msgstr "Od:" #. #. * Reply-To: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:369 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:376 msgid "Reply-To:" msgstr "Odpovedať komu:" #. #. * Subject: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387 msgid "Subject:" msgstr "Predmet:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:401 msgid "To:" msgstr "Komu:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:395 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:402 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Zadajte adresátov správy" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:405 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:399 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:406 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Zadajte adresy, ktoré dostanú kópiu správy" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:402 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:409 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:403 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:410 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -9415,7 +9972,12 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "Priložiť súbor" -#: composer/e-msg-composer.c:718 +#: composer/e-msg-composer.c:506 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext podpisu PGP." + +#: composer/e-msg-composer.c:774 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -9424,34 +9986,34 @@ msgstr "" "Chyba pri čítaní súboru %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:967 +#: composer/e-msg-composer.c:1026 msgid "Warning!" msgstr "Varovanie!" -#: composer/e-msg-composer.c:971 +#: composer/e-msg-composer.c:1030 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Súbor existuje, prepísať ho?" -#: composer/e-msg-composer.c:993 +#: composer/e-msg-composer.c:1052 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Chyba pri ukladaní súboru: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1012 +#: composer/e-msg-composer.c:1071 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Chyba pri načítavaní súboru: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1043 +#: composer/e-msg-composer.c:1102 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Chyba pri prístupe k súboru: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1051 +#: composer/e-msg-composer.c:1110 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Nie je možné získať správu z editora" -#: composer/e-msg-composer.c:1058 +#: composer/e-msg-composer.c:1117 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -9460,7 +10022,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa hľadať v súbore: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1065 +#: composer/e-msg-composer.c:1124 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -9469,7 +10031,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa skrátiť súbor: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1074 +#: composer/e-msg-composer.c:1133 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -9478,7 +10040,7 @@ msgstr "" "Chyba pri automatickom ukladaní správ: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1176 +#: composer/e-msg-composer.c:1235 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -9486,7 +10048,7 @@ msgstr "" "Ximian Evolution našiel neuložené súbory z predchádzajúceho sedenia.\n" "Chcete sa pokúsiť o ich záchranu?" -#: composer/e-msg-composer.c:1334 +#: composer/e-msg-composer.c:1381 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -9496,23 +10058,43 @@ msgstr "" "\n" "Chcete uložiť zmeny?" -#: composer/e-msg-composer.c:1341 +#: composer/e-msg-composer.c:1388 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Varovanie: Zmenená správa" -#: composer/e-msg-composer.c:1364 +#: composer/e-msg-composer.c:1420 msgid "Open file" msgstr "Otvoriť súbor" -#: composer/e-msg-composer.c:1513 +#: composer/e-msg-composer.c:1569 msgid "Insert File" msgstr "Vložiť súbor" -#: composer/e-msg-composer.c:2049 composer/e-msg-composer.c:2648 +#: composer/e-msg-composer.c:1841 +msgid "" +"Can't set default signature for this account. Maybe accounts were modified " +"meanwhile?" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1878 +#, fuzzy +msgid "Signature:" +msgstr "Uložiť podpis" + +#: composer/e-msg-composer.c:1919 mail/mail-account-gui.c:1211 +msgid "Autogenerated" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1931 +#, fuzzy +msgid "Set as default" +msgstr " (štandard)" + +#: composer/e-msg-composer.c:2129 composer/e-msg-composer.c:2742 msgid "Compose a message" msgstr "Napísať správu" -#: composer/e-msg-composer.c:2665 +#: composer/e-msg-composer.c:2759 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -9520,7 +10102,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa vytvoriť okno pre písanie správ:\n" "Nepodarilo sa aktivovať ovládací prvok pre výber adresy." -#: composer/e-msg-composer.c:2688 composer/e-msg-composer.c:2743 +#: composer/e-msg-composer.c:2785 composer/e-msg-composer.c:2840 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -9528,6 +10110,12 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa vytvoriť okno pre písanie správ:\n" "Nepodarilo sa aktivovať komponent HTML editor." +#: composer/e-msg-composer.c:3665 +msgid "" +"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be editted.)" +"<b>" +msgstr "" + #: composer/evolution-composer.c:376 msgid "" "Could not create composer window, because you have not yet\n" @@ -9588,7 +10176,7 @@ msgstr "Predmet obsahuje" msgid "Subject does not contain" msgstr "Predmet neobsahuje" -#: e-util/e-dialog-utils.c:228 mail/mail-callbacks.c:2247 +#: e-util/e-dialog-utils.c:228 mail/mail-callbacks.c:2295 #: mail/mail-display.c:122 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -9732,7 +10320,7 @@ msgstr "hodiny" msgid "minute" msgstr "minúty" -#: filter/filter-datespec.c:86 mail/mail-config.glade.h:191 +#: filter/filter-datespec.c:86 mail/mail-config.glade.h:190 msgid "seconds" msgstr "sekúnd" @@ -9807,7 +10395,7 @@ msgstr " naspäť" msgid "ago" msgstr "späť" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:1027 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:1103 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" @@ -9819,6 +10407,21 @@ msgstr "<kliknutím vyberiete dátum>" msgid "Filter Rules" msgstr "Pravidlá filtra" +#: filter/filter-file.c:176 +#, fuzzy +msgid "You must specify a file name" +msgstr "Zadajte meno súboru:" + +#: filter/filter-file.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' does not exist or is not a regular file." +msgstr "Fronta `%s' neexistuje alebo nie je normálny súbor." + +#: filter/filter-file.c:286 +#, fuzzy +msgid "Choose a file" +msgstr "Vyberte akciu:" + #. and now for the action area #: filter/filter-filter.c:488 msgid "Then" @@ -9837,7 +10440,7 @@ msgstr "" "Prosím, vráťte sa a zadajte platný priečinok, kam doručiť poštu." #: filter/filter-folder.c:228 filter/vfolder-rule.c:366 -#: mail/mail-account-gui.c:1633 mail/mail-account-gui.c:1647 +#: mail/mail-account-gui.c:1443 mail/mail-account-gui.c:1457 msgid "Select Folder" msgstr "Vybrať priečinok" @@ -9850,7 +10453,11 @@ msgstr "" "Chyba v regulárnom výraze '%s':\n" "%s" -#: filter/filter-part.c:518 shell/evolution-test-component.c:47 +#: filter/filter-label.c:158 +msgid "You must specify a label name" +msgstr "" + +#: filter/filter-part.c:518 shell/evolution-test-component.c:49 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -9880,7 +10487,7 @@ msgstr "ak odpovedajú všetky kritériá" #: filter/filter-rule.c:769 #, fuzzy -msgid "if any criterion are met" +msgid "if any criteria are met" msgstr "ak odpovedá niektoré kritérium" #: filter/filter-rule.c:780 @@ -9959,190 +10566,200 @@ msgid "Beep" msgstr "Belem" #: filter/libfilter-i18n.h:7 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "Firma" + +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "contains" msgstr "obsahuje" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Copy to Folder" msgstr "Kopírovať do priečinku" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date received" msgstr "Dátum prijatia" -#: filter/libfilter-i18n.h:10 +#: filter/libfilter-i18n.h:11 msgid "Date sent" msgstr "Dátum odoslania" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "Deleted" msgstr "Odstránené" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "does not contain" msgstr "neobsahuje" -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "does not end with" msgstr "nekončí na" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 msgid "does not exist" msgstr "neexistuje" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "does not sound like" msgstr "nevyzerá ako" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "does not start with" msgstr "nezačína na" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Do Not Exist" msgstr "Neexistuje" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "Draft" msgstr "Návrh" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "ends with" msgstr "končí na" -#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "Execute Shell Command" msgstr "Vykonať príkaz" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "Exist" msgstr "Existuje" -#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "exists" msgstr "existuje" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 msgid "Expression" msgstr "Výraz" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 +#: filter/libfilter-i18n.h:26 msgid "Follow Up" msgstr "Follow Up" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:74 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 mail/mail-config.c:75 #: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Important" msgstr "Dôležité" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#: filter/libfilter-i18n.h:28 msgid "is" msgstr "je" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 msgid "is after" msgstr "je po" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 msgid "is before" msgstr "bolo pred" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "is Flagged" msgstr "je označený" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "is greater than" msgstr "je viac než" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 msgid "is less than" msgstr "je menej než" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:34 msgid "is not" msgstr "nie je" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 +#: filter/libfilter-i18n.h:35 msgid "is not Flagged" msgstr "nie je označený" -#: filter/libfilter-i18n.h:35 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 mail/folder-browser.c:1713 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "Laurel" + +#: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "Mailing list" msgstr "Konferencia" -#: filter/libfilter-i18n.h:36 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Message Body" msgstr "Telo správy" -#: filter/libfilter-i18n.h:37 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "Message Header" msgstr "Hlavička správy" -#: filter/libfilter-i18n.h:38 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "Move to Folder" msgstr "Presunúť do priečinku" -#: filter/libfilter-i18n.h:39 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 #, fuzzy msgid "Play Sound" msgstr "Prehrať zvuk:" -#: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/message-tag-followup.c:63 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:63 msgid "Read" msgstr "Prečítaná" -#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "Recipients" msgstr "Adresáti" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "Regex Match" msgstr "Regul. výraz" -#: filter/libfilter-i18n.h:43 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 msgid "Replied to" msgstr "Odpovedaná" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 -#: mail/message-list.etspec.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 +#: mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Score" msgstr "Skóre" -#: filter/libfilter-i18n.h:45 mail/mail-callbacks.c:1552 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 mail/mail-callbacks.c:1600 msgid "Sender" msgstr "Odosielateľ" -#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#: filter/libfilter-i18n.h:48 msgid "Set Status" msgstr "Nastaviť stav" -#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#: filter/libfilter-i18n.h:49 msgid "Size (kB)" msgstr "Veľkosť (kB)" -#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 msgid "sounds like" msgstr "vyzerá ako" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 msgid "Source Account" msgstr "Zdrojový účet" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 +#: filter/libfilter-i18n.h:52 msgid "Specific header" msgstr "Špecifická hlavička" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 +#: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "starts with" msgstr "začína na" -#: filter/libfilter-i18n.h:53 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 msgid "Stop Processing" msgstr "Zastaviť spracovanie" -#: filter/libfilter-i18n.h:54 mail/mail-format.c:887 -#: mail/message-list.etspec.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:56 mail/mail-format.c:917 +#: mail/message-list.etspec.h:13 msgid "Subject" msgstr "Predmet" @@ -10197,7 +10814,8 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "Prehľadávam %s" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2121 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:101 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:102 +#: mail/folder-browser-ui.c:229 msgid "Mail" msgstr "Pošta" @@ -10213,10 +10831,6 @@ msgstr "" msgid "Elm" msgstr "Elm" -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 -msgid "Addressbook" -msgstr "Adresár" - #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246 msgid "" "Evolution has found GnomeCard files.\n" @@ -10266,7 +10880,9 @@ msgstr "" msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "Evolution importuje vaše staré dáta Netscape" -#: importers/netscape-importer.c:1865 +#. Fill in the new fields +#: importers/netscape-importer.c:1865 mail/mail-ops.c:1075 +#: shell/e-local-storage.c:179 msgid "Trash" msgstr "Odpadky" @@ -10402,273 +11018,279 @@ msgstr "" msgid "This page can be used to configure the Composer" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:101 +#: mail/component-factory.c:102 msgid "Folder containing mail" msgstr "Priečinok obsahujúci poštu" -#: mail/component-factory.c:102 +#: mail/component-factory.c:103 msgid "Virtual Trash" msgstr "Virtuálne odpadky" -#: mail/component-factory.c:102 +#: mail/component-factory.c:103 msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Virtuálny priečinok s odpadkami" -#: mail/component-factory.c:118 +#: mail/component-factory.c:119 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Tento priečinok nemôže obsahovať správy." -#: mail/component-factory.c:403 +#: mail/component-factory.c:404 msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti..." -#: mail/component-factory.c:403 +#: mail/component-factory.c:404 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Zmení vlastnosti tohto priečinku" -#: mail/component-factory.c:766 +#: mail/component-factory.c:767 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -"Niektoré vaše nastavenia pošty vyzerajú ako poškodené. Prosím, " -"skontrolujte, že je všetko v poriadku." +"Niektoré vaše nastavenia pošty vyzerajú ako poškodené. Prosím, skontrolujte, " +"že je všetko v poriadku." -#: mail/component-factory.c:925 +#: mail/component-factory.c:929 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Nemáte nastavený spôsob prenosu pošty" -#: mail/component-factory.c:967 +#: mail/component-factory.c:951 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:957 +#, fuzzy +msgid "Warning: Unsent Messages" +msgstr "Varovanie: Zmenená správa" + +#: mail/component-factory.c:998 msgid "New Mail Message" msgstr "Nová správa" -#: mail/component-factory.c:967 ui/evolution-mail-global.xml.h:16 +#: mail/component-factory.c:998 ui/evolution-mail-global.xml.h:16 msgid "_Mail Message" msgstr "_Poslať správu" -#: mail/component-factory.c:994 +#: mail/component-factory.c:1025 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Nie je možné inicializovať poštový komponent Evolution." -#: mail/component-factory.c:1003 +#: mail/component-factory.c:1034 msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." -msgstr "" -"Nie je možné inicializovať konfiguračný komponent pre poštu Evolution." +msgstr "Nie je možné inicializovať konfiguračný komponent pre poštu Evolution." -#: mail/component-factory.c:1009 +#: mail/component-factory.c:1040 msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." msgstr "" -"Nie je možné inicializovať komponent pre infomácie o priečinkoch " -"Evolution." +"Nie je možné inicializovať komponent pre infomácie o priečinkoch Evolution." -#: mail/component-factory.c:1209 mail/component-factory.c:1240 +#: mail/component-factory.c:1236 mail/component-factory.c:1267 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Pripájam sa na server..." -#: mail/component-factory.c:1250 +#: mail/component-factory.c:1277 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Nie je možné zaregistrovať sklad u shellu" -#: mail/folder-browser-ui.c:342 +#: mail/folder-browser-ui.c:344 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "Vlastnosti \"%s\"" -#: mail/folder-browser-ui.c:344 +#: mail/folder-browser-ui.c:346 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: mail/folder-browser.c:305 mail/mail-display.c:334 mail/mail-display.c:840 +#: mail/folder-browser.c:308 mail/mail-display.c:334 mail/mail-display.c:840 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Nie je možné vytvoriť dočasný priečinok: %s" -#: mail/folder-browser.c:760 +#: mail/folder-browser.c:763 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d nových" -#: mail/folder-browser.c:763 mail/folder-browser.c:771 -#: mail/folder-browser.c:774 +#: mail/folder-browser.c:766 mail/folder-browser.c:774 +#: mail/folder-browser.c:777 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:765 +#: mail/folder-browser.c:768 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "skrytých %d" -#: mail/folder-browser.c:767 +#: mail/folder-browser.c:770 #, c-format msgid "%d visible" msgstr "%d viditeľných" -#: mail/folder-browser.c:772 +#: mail/folder-browser.c:775 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d vybraných" -#: mail/folder-browser.c:777 +#: mail/folder-browser.c:780 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d neposlaných" -#: mail/folder-browser.c:779 +#: mail/folder-browser.c:782 #, c-format msgid "%d sent" msgstr "%d poslaných" -#: mail/folder-browser.c:781 +#: mail/folder-browser.c:784 #, c-format msgid "%d total" msgstr "celkovo %d" -#: mail/folder-browser.c:1088 +#: mail/folder-browser.c:1091 #, fuzzy msgid "Create _Virtual Folder From Search..." msgstr "Vytvoriť _virtuálny priečinok zo správy" -#: mail/folder-browser.c:1581 +#: mail/folder-browser.c:1649 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Vpriečinok na _predmet" -#: mail/folder-browser.c:1582 +#: mail/folder-browser.c:1650 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Vpriečinok na _odosielateľa" -#: mail/folder-browser.c:1583 +#: mail/folder-browser.c:1651 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Vpriečinok na _adresátov" -#: mail/folder-browser.c:1584 +#: mail/folder-browser.c:1652 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "VPriečinok na _konferenciu" -#: mail/folder-browser.c:1588 +#: mail/folder-browser.c:1656 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filter na _predmet" -#: mail/folder-browser.c:1589 +#: mail/folder-browser.c:1657 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filter na o_dosielateľovi" -#: mail/folder-browser.c:1590 +#: mail/folder-browser.c:1658 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filter na _adresátoch" -#: mail/folder-browser.c:1591 mail/folder-browser.c:1935 +#: mail/folder-browser.c:1659 mail/folder-browser.c:1989 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filter na _konferenciu" -#: mail/folder-browser.c:1609 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1677 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Upraviť ako novú správu..." -#: mail/folder-browser.c:1611 +#: mail/folder-browser.c:1679 msgid "_Print" msgstr "_Tlačiť" -#: mail/folder-browser.c:1615 ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: mail/folder-browser.c:1683 ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Odpovedať odosielateľovi" -#: mail/folder-browser.c:1616 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: mail/folder-browser.c:1684 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to _List" msgstr "Odpovedať _zoznamu" -#: mail/folder-browser.c:1617 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: mail/folder-browser.c:1685 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply to _All" msgstr "Odpovedať _všetkým" -#: mail/folder-browser.c:1618 +#: mail/folder-browser.c:1686 msgid "_Forward" msgstr "Poslať ď_alej" -#: mail/folder-browser.c:1622 +#: mail/folder-browser.c:1690 #, fuzzy msgid "Follo_w Up..." msgstr "Follow _Up..." -#: mail/folder-browser.c:1623 +#: mail/folder-browser.c:1691 #, fuzzy msgid "Fla_g Completed" msgstr "Označiť ako _Dokončený" -#: mail/folder-browser.c:1624 +#: mail/folder-browser.c:1692 #, fuzzy msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Vymazať _značky" #. separator here? -#: mail/folder-browser.c:1628 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: mail/folder-browser.c:1696 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Označiť ako _prečítanú" -#: mail/folder-browser.c:1629 +#: mail/folder-browser.c:1697 #, fuzzy msgid "Mark as _Unread" msgstr "Označiť ako _neprečítanú" -#: mail/folder-browser.c:1630 +#: mail/folder-browser.c:1698 msgid "Mark as _Important" msgstr "Označiť ako _dôležitú" -#: mail/folder-browser.c:1631 +#: mail/folder-browser.c:1699 #, fuzzy msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Označiť ako nedô_ležitú" -#: mail/folder-browser.c:1636 +#: mail/folder-browser.c:1704 #, fuzzy msgid "U_ndelete" msgstr "Obnoviť _zmazané" -#: mail/folder-browser.c:1640 +#: mail/folder-browser.c:1708 #, fuzzy msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Presunúť do priečinka..." -#: mail/folder-browser.c:1641 ui/evolution-addressbook.xml.h:35 +#: mail/folder-browser.c:1709 ui/evolution-addressbook.xml.h:35 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Kopírovať do priečinku..." -#: mail/folder-browser.c:1645 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Laurel" - -#: mail/folder-browser.c:1649 +#: mail/folder-browser.c:1717 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Pridať odosielateľa do _adresára" -#: mail/folder-browser.c:1653 +#: mail/folder-browser.c:1721 #, fuzzy msgid "Appl_y Filters" msgstr "Použiť filtre" -#: mail/folder-browser.c:1657 +#: mail/folder-browser.c:1725 #, fuzzy msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Vytvoriť pra_vidlo zo správy" -#: mail/folder-browser.c:1936 +#: mail/folder-browser.c:1990 #, fuzzy msgid "VFolder on M_ailing List" msgstr "VPriečinok na konferenciu" -#: mail/folder-browser.c:1938 +#: mail/folder-browser.c:1992 #, fuzzy, c-format msgid "Filter on _Mailing List (%s)" msgstr "Filter na konferenciu (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1939 +#: mail/folder-browser.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" msgstr "VPriečinok na konferenciu (%s)" -#: mail/folder-info.c:64 +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +msgid "Default" +msgstr "Štandard" + +#: mail/folder-info.c:71 msgid "Getting Folder Information" msgstr "Získanie informácie o priečinku" @@ -10682,8 +11304,7 @@ msgstr "Importuje súbory mbox do Evolution" #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1 msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution" -msgstr "" -"Vytváracie rozhranie pre import súborov Outlook Express 4 do Evolution" +msgstr "Vytváracie rozhranie pre import súborov Outlook Express 4 do Evolution" #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2 msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" @@ -10724,7 +11345,7 @@ msgstr "mbox" msgid "mh" msgstr "mh" -#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107 +#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:106 msgid "You have not filled in all of the required information." msgstr "Nevyplnili ste všetky povinné informácie." @@ -10734,83 +11355,111 @@ msgid "Evolution News Editor" msgstr "Editor diskusných skupín Evolution" #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor.c:160 +#: mail/mail-account-editor.c:159 msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Editor účtov Evolution" -#: mail/mail-account-gui.c:738 mail/mail-config.glade.h:161 +#: mail/mail-account-gui.c:741 mail/mail-config.glade.h:163 msgid "_Host:" msgstr "_Hostiteľ:" -#: mail/mail-account-gui.c:742 mail/mail-config.glade.h:131 +#: mail/mail-account-gui.c:745 mail/mail-config.glade.h:133 #, fuzzy msgid "User_name:" msgstr "Meno po_užívateľa:" -#: mail/mail-account-gui.c:746 mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-account-gui.c:749 mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Path:" msgstr "_Cesta:" -#: mail/mail-account-gui.c:1216 mail/mail-account-gui.c:1217 -#: mail/mail-account-gui.c:1454 mail/mail-account-gui.c:1459 -#: mail/mail-config.glade.h:94 -#, fuzzy -msgid "Random" -msgstr "Rádio" - -#: mail/mail-account-gui.c:1286 mail/mail-account-gui.c:1301 -msgid "" -"Please specify signature filename\n" -"in Andvanced section of signature settings." -msgstr "" - -#: mail/mail-account-gui.c:1985 +#: mail/mail-account-gui.c:1818 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Nemôžete vytvoriť dva účty s rovnakým menom." -#: mail/mail-accounts.c:212 +#: mail/mail-accounts.c:215 msgid "Are you sure you want to delete this account?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento účet?" -#: mail/mail-accounts.c:216 +#: mail/mail-accounts.c:219 msgid "Don't delete" msgstr "Neodstraňovať" -#: mail/mail-accounts.c:219 +#: mail/mail-accounts.c:222 msgid "Really delete account?" msgstr "Naozaj odstrániť účet?" -#: mail/mail-accounts.c:353 mail/mail-accounts.c:387 +#: mail/mail-accounts.c:359 mail/mail-accounts.c:393 +#: mail/mail-composer-prefs.c:638 mail/mail-composer-prefs.c:667 +#: mail/mail-composer-prefs.c:697 msgid "Disable" msgstr "Zakázať" -#: mail/mail-accounts.c:355 mail/mail-accounts.c:389 +#: mail/mail-accounts.c:361 mail/mail-accounts.c:395 +#: mail/mail-composer-prefs.c:640 mail/mail-composer-prefs.c:665 +#: mail/mail-composer-prefs.c:697 msgid "Enable" msgstr "Povoliť" -#: mail/mail-accounts.c:632 mail/mail-accounts.c:636 +#: mail/mail-accounts.c:638 mail/mail-accounts.c:642 msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento účet diskusných skupín?" -#: mail/mail-accounts.c:731 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-accounts.c:737 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Enabled" msgstr "Povolené" -#: mail/mail-accounts.c:732 mail/mail-accounts.etspec.h:1 +#: mail/mail-accounts.c:738 mail/mail-accounts.etspec.h:1 #, fuzzy msgid "Account name" msgstr "Meno úč_tu:" -#: mail/mail-accounts.c:733 mail/mail-accounts.etspec.h:3 +#: mail/mail-accounts.c:739 mail/mail-accounts.etspec.h:3 #, fuzzy msgid "Protocol" msgstr "Portoriko" -#: mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358 +#: mail/mail-autofilter.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mail to %s" +msgstr "Pošta pre %s" + +#: mail/mail-autofilter.c:223 +#, c-format +msgid "Subject is %s" +msgstr "Predmet je %s" + +#: mail/mail-autofilter.c:239 +#, c-format +msgid "Mail from %s" +msgstr "Pošta od %s" + +#: mail/mail-autofilter.c:295 +#, c-format +msgid "%s mailing list" +msgstr "%s konferencia" + +#: mail/mail-autofilter.c:344 mail/mail-autofilter.c:364 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Pridať pravidlo filtra" -#: mail/mail-callbacks.c:93 +#: mail/mail-autofilter.c:413 +msgid "The following filter rule(s):\n" +msgstr "" + +#: mail/mail-autofilter.c:419 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Used the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" +"Tieto vpriečinky:\n" +"%spoužívali odstránený priečinok:\n" +" '%s'\n" +"A boli aktualizované." + +#: mail/mail-callbacks.c:95 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -10822,7 +11471,7 @@ msgstr "" "posielať, prijímať alebo písať poštu.\n" "Chcete ho nastaviť teraz?" -#: mail/mail-callbacks.c:142 +#: mail/mail-callbacks.c:144 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -10830,7 +11479,7 @@ msgstr "" "Predtým, ako začnete písať správu,\n" "musíte nastaviť identitu." -#: mail/mail-callbacks.c:156 +#: mail/mail-callbacks.c:158 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -10839,7 +11488,7 @@ msgstr "" "musíte nastaviť spôsob prenosu.." #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:194 +#: mail/mail-callbacks.c:196 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" @@ -10847,11 +11496,11 @@ msgstr "" "Posielate správu formátovanú ako HTML, ale nasledujúci adresáti nechcú " "dostávať takto formátovanú poštu:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:209 +#: mail/mail-callbacks.c:211 msgid "Send anyway?" msgstr "Poslať aj tak?" -#: mail/mail-callbacks.c:251 +#: mail/mail-callbacks.c:253 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -10859,37 +11508,37 @@ msgstr "" "Táto správa nemá predmet.\n" "Naozaj ju chcete poslať?" -#: mail/mail-callbacks.c:295 +#: mail/mail-callbacks.c:297 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." msgstr "" -"Kedže je zoznam kontaktov, ktorý posielate, nastavený tak, aby skryl " -"adresy, táto správa bude obsahovať iba adresátov Bcc." +"Kedže je zoznam kontaktov, ktorý posielate, nastavený tak, aby skryl adresy, " +"táto správa bude obsahovať iba adresátov Bcc." -#: mail/mail-callbacks.c:299 +#: mail/mail-callbacks.c:301 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "Táto správa obsahuje iba adresátov Bcc." -#: mail/mail-callbacks.c:303 +#: mail/mail-callbacks.c:305 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" "Send anyway?" msgstr "" -"Je možné, že poštový server zverejní zoznam adresátov pridaním " -"hlavičky Apparently-To.\n" +"Je možné, že poštový server zverejní zoznam adresátov pridaním hlavičky " +"Apparently-To.\n" "Poslať aj tak?" -#: mail/mail-callbacks.c:408 +#: mail/mail-callbacks.c:417 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Musíte zadať adresátov pre poslanie tejto správy." -#: mail/mail-callbacks.c:497 +#: mail/mail-callbacks.c:499 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Musíte nastaviť účet pred poslaním tejto správy." -#: mail/mail-callbacks.c:623 +#: mail/mail-callbacks.c:644 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" @@ -10897,28 +11546,28 @@ msgstr "" "Nei je možné otvoriť priečinok na koncepty pre tento účet.\n" "Chcete použiť štandardný priečinok na koncepty?" -#: mail/mail-callbacks.c:977 +#: mail/mail-callbacks.c:1025 msgid "an unknown sender" msgstr "neznámy odosielateľ" -#: mail/mail-callbacks.c:981 +#: mail/mail-callbacks.c:1029 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "Dňa %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s napísal:" -#: mail/mail-callbacks.c:1433 mail/message-browser.c:131 +#: mail/mail-callbacks.c:1481 mail/message-browser.c:131 msgid "Move message(s) to" msgstr "Presunúť správu do" -#: mail/mail-callbacks.c:1435 mail/message-browser.c:133 +#: mail/mail-callbacks.c:1483 mail/message-browser.c:133 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopírovať správu do" -#: mail/mail-callbacks.c:2091 +#: mail/mail-callbacks.c:2139 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Naozaj chcete upraviť všetkých %d správ?" -#: mail/mail-callbacks.c:2116 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -10926,7 +11575,7 @@ msgstr "" "Upravovať môžete iba správy uložené\n" "v priečinku Koncepty." -#: mail/mail-callbacks.c:2155 +#: mail/mail-callbacks.c:2203 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -10934,32 +11583,32 @@ msgstr "" "Iba správy z priečinku Odoslané je možné\n" "znovu poslať." -#: mail/mail-callbacks.c:2169 +#: mail/mail-callbacks.c:2217 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Naozaj chcete znovu poslať všetkých %d správ?" -#: mail/mail-callbacks.c:2195 +#: mail/mail-callbacks.c:2243 msgid "No Message Selected" msgstr "Žiadna vybraná správa" -#: mail/mail-callbacks.c:2240 mail/mail-display.c:118 +#: mail/mail-callbacks.c:2288 mail/mail-display.c:118 msgid "Overwrite file?" msgstr "Prepísať súbor?" -#: mail/mail-callbacks.c:2294 +#: mail/mail-callbacks.c:2342 msgid "Save Message As..." msgstr "Uložiť správu ako..." -#: mail/mail-callbacks.c:2296 +#: mail/mail-callbacks.c:2344 msgid "Save Messages As..." msgstr "Uložiť správy ako..." -#: mail/mail-callbacks.c:2366 +#: mail/mail-callbacks.c:2415 msgid "Go to next folder with unread messages?" msgstr "Prejsť na nasledujúci priečinok s neprečítanými správami?" -#: mail/mail-callbacks.c:2373 +#: mail/mail-callbacks.c:2422 msgid "" "There are no more new messages in this folder.\n" "Would you like to go to the next folder?" @@ -10967,19 +11616,19 @@ msgstr "" "V tomto priečinku už nie sú žiadne nové správy.\n" "Chcete prejsť na nasledujúci priečinok?" -#: mail/mail-callbacks.c:2615 +#: mail/mail-callbacks.c:2665 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" "\n" "Really erase these messages?" msgstr "" -"Táto operácia natrvalo odstráni všetky správy označené ako zmazané. " -"Ak budete pokračovať, nebude už možné tieto správy obnoviť.\n" +"Táto operácia natrvalo odstráni všetky správy označené ako zmazané. Ak " +"budete pokračovať, nebude už možné tieto správy obnoviť.\n" "\n" "Naozaj odstrániť tieto správy?" -#: mail/mail-callbacks.c:2728 +#: mail/mail-callbacks.c:2778 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -10988,32 +11637,68 @@ msgstr "" "Chyba pri načítavaní informácie o filtroch:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:2740 +#: mail/mail-callbacks.c:2790 msgid "Filters" msgstr "Filtre" -#: mail/mail-callbacks.c:2783 +#: mail/mail-callbacks.c:2833 #, c-format msgid "Page %d of %d" msgstr "Stránka %d z %d" -#: mail/mail-callbacks.c:2836 +#: mail/mail-callbacks.c:2886 msgid "Print Message" msgstr "Tlačiť správu" -#: mail/mail-callbacks.c:2863 +#: mail/mail-callbacks.c:2913 msgid "US-Letter" msgstr "US-Letter" -#: mail/mail-callbacks.c:2901 +#: mail/mail-callbacks.c:2952 msgid "Printing of message failed" msgstr "Tlač správy zlyhala" -#: mail/mail-callbacks.c:3087 mail/mail-callbacks.c:3127 +#: mail/mail-callbacks.c:3139 mail/mail-callbacks.c:3179 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Naozaj chcete otvoriť všetkých %d správ v samostatných oknách?" +#: mail/mail-composer-prefs.c:220 +msgid "" +"Please specify signature filename\n" +"in Andvanced section of signature settings." +msgstr "" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:238 mail/mail-composer-prefs.c:360 +#: mail/mail-composer-prefs.c:408 +#, fuzzy +msgid " [script]" +msgstr "Bez popisu" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:301 +msgid "Please specify a valid script name" +msgstr "" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:317 mail/mail-config.c:2835 +#, fuzzy +msgid "Unnamed" +msgstr "Kontakt bez mena" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:555 +#, fuzzy +msgid "en" +msgstr "Odoslané" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:861 +#, fuzzy +msgid "Add script signature" +msgstr "Pridať kritérium" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:862 +#, fuzzy +msgid "Add Signature" +msgstr "Uložiť podpis" + #: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " @@ -11030,8 +11715,7 @@ msgid "" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" "Prosím, zadajte informácie o vašom serveri pre prijímanú poštu.\n" -"Ak neviete, ktorý typ serveru použiť, kontaktujte vášho " -"administrátora\n" +"Ak neviete, ktorý typ serveru použiť, kontaktujte vášho administrátora\n" "alebo poskytovateľa pripojenia na Internet." #: mail/mail-config-druid.c:150 @@ -11060,201 +11744,181 @@ msgid "" "space below.\n" "This name will be used for display purposes only." msgstr "" -"Už ste skoro na konci nastavenia pošty. Vaše meno, server pre príjem " -"pošty\n" -"a spôsob odosielania budú použité pre vytvorenie poštového účtu " -"Evolution.\n" +"Už ste skoro na konci nastavenia pošty. Vaše meno, server pre príjem pošty\n" +"a spôsob odosielania budú použité pre vytvorenie poštového účtu Evolution.\n" "Prosím, zadajte meno pre tento účet.\n" "Toto meno bude používané iba pre zobrazenie." #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:628 +#: mail/mail-config-druid.c:627 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Sprievodca účtom Evolution" #. red -#: mail/mail-config.c:75 mail/mail-config.glade.h:137 +#: mail/mail-config.c:76 mail/mail-config.glade.h:139 #, fuzzy msgid "Work" msgstr "Cork" #. orange -#: mail/mail-config.c:76 mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.c:77 mail/mail-config.glade.h:88 #, fuzzy msgid "Personal" msgstr "Pownal" #. forest green -#: mail/mail-config.c:77 mail/mail-config.glade.h:127 +#: mail/mail-config.c:78 mail/mail-config.glade.h:130 #, fuzzy msgid "To Do" msgstr "Togo" #. blue -#: mail/mail-config.c:78 mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.c:79 mail/mail-config.glade.h:66 #, fuzzy msgid "Later" msgstr "po" -#: mail/mail-config.c:2458 -#, c-format -msgid "" -"Could not get inbox for new mail store:\n" -"%s\n" -"No shortcut will be created." -msgstr "" -"Nie je možné získať schránku pre nové správy v sklade:\n" -"%s\n" -"Skratka nebude vytvorená." +#: mail/mail-config.c:625 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "Účet" -#: mail/mail-config.c:2719 +#: mail/mail-config.c:2555 msgid "Checking Service" msgstr "Kontrolujem službu" -#: mail/mail-config.c:2797 mail/mail-config.c:2801 +#: mail/mail-config.c:2633 mail/mail-config.c:2637 msgid "Connecting to server..." msgstr "Pripájam sa na server..." -#: mail/mail-config.c:2999 -#, fuzzy -msgid "Unnamed" -msgstr "Kontakt bez mena" - -#: mail/mail-config.c:3177 -msgid "Cannot execute signature script" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:1 #, fuzzy msgid " " msgstr ", " #: mail/mail-config.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid " Edit " -msgstr "_Upraviť" - -#: mail/mail-config.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid " New " -msgstr "Nová" - -#: mail/mail-config.glade.h:4 msgid " _Check for supported types " msgstr "Kontrolovať _podporované typy" -#: mail/mail-config.glade.h:5 +#: mail/mail-config.glade.h:3 msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)" msgstr "(Táto verzia Evolution nepodporuje SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(Táto verzia Evolution nepodporuje SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "_Vždy šifrovať kópiu sebe pri posielaní šifrovanej správy" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:6 +msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Account Editor" msgstr "Účet %d" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Account Information" msgstr "Informácia o účte" -#: mail/mail-config.glade.h:10 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:9 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "Správa účtu" -#: mail/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:10 #, fuzzy -msgid "Advanced Options" -msgstr "Zrušiť operáciu" +msgid "Add Sc_ript" +msgstr "Pridať kritérium" -#: mail/mail-config.glade.h:12 +#: mail/mail-config.glade.h:11 #, fuzzy -msgid "Afrikaans" -msgstr "Arkansas" +msgid "Add new signature..." +msgstr "Uložiť podpis" -#: mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "_Vždy šifrovať kópiu sebe pri posielaní šifrovanej správy" #: mail/mail-config.glade.h:14 #, fuzzy -msgid "Alerts" -msgstr "Alberta" - -#: mail/mail-config.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" msgstr "Vždy _podpisovať správy pri použití tohto účtu" -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "Vždy poslať _slepú kópiu (Bcc):" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "Vždy poslať _kópiu (Cc):" -#: mail/mail-config.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "Arabic" -msgstr "Arica" +#: mail/mail-config.glade.h:18 +msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" +msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Attach original message" msgstr "Priloží súbor k správe" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Príloha" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Overenie" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 #, fuzzy msgid "Automatically _detect links" msgstr "_Automaticky kontrolovať novú poštu" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 #, fuzzy msgid "C_haracter set:" msgstr "Neznáma znaková sada: %s" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 #, fuzzy msgid "C_olors" msgstr "_Zavrieť" +#: mail/mail-config.glade.h:27 +msgid "Check spelling while I _type" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Kontrolujem novú poštu" #: mail/mail-config.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Color for _misspelled words:" +msgstr "Farba pre úlohy do dnešného dňa" + +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Composing Messages" msgstr "Písanie správ" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "Configuration" msgstr "Nastavenie" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:32 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -11270,56 +11934,47 @@ msgstr "" "\n" "Kliknutím na \"Dokončiť\" uložíte vaše nastavenie." -#: mail/mail-config.glade.h:37 -#, fuzzy -msgid "Dari" -msgstr "Bari" - #: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "De_fault" msgstr "Š_tandardné" -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Default Behavior" msgstr "Štandardná priorita:" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Default character _encoding:" msgstr "Štandardná znaková sada:" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Deleting Mail" msgstr "Prijímam poštu" -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Digital IDs..." msgstr "Digitálne IDs..." -#: mail/mail-config.glade.h:44 +#: mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Do not quote original message" msgstr "Nie je možné otvoriť správu" -#: mail/mail-config.glade.h:45 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Drafts _folder:" msgstr "Priečinok _konceptov:" -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "_Povoliť" -#: mail/mail-config.glade.h:48 -msgid "E_nable advanced options" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Emacs" @@ -11340,39 +11995,34 @@ msgstr "_E-mailová adresa:" msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "Vyprázdniť priečinky na O_dpadky pri ukončení" -#: mail/mail-config.glade.h:53 +#: mail/mail-config.glade.h:54 msgid "Execute Command..." msgstr "Vykonať príkaz..." -#: mail/mail-config.glade.h:54 +#: mail/mail-config.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Fi_xed -width:" msgstr "končí na" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:56 #, fuzzy msgid "Font Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:57 #, fuzzy msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Správy predané ďalej" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Get Digital ID..." msgstr "Získať digitálne ID..." -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Highlight _quotations with" msgstr "_Zvýrazniť citácie pomocou" -#: mail/mail-config.glade.h:59 -#, fuzzy -msgid "Hulu" -msgstr "Honolulu" - #: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " @@ -11426,67 +12076,63 @@ msgstr "Mikronézia" msgid "NNTP Server:" msgstr "NNTP server:" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "New Mail Notification" msgstr "Upozornenie na novú poštu" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "News Servers" msgstr "_Kanály správ" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "On Screen fonts" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Optional Information" msgstr "Nepovinné informácie" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:84 #, fuzzy msgid "Or_ganization:" msgstr "Or_ganizácia:" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "ID PGP/GPG _kľúča:" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Pick a color" msgstr "Vyberte farbu" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:90 #, fuzzy msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Pýtať sa pri posielaní správ s adresátmi iba v _Bcc" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:92 #, fuzzy msgid "Printed Fonts" msgstr "Tlačiť vybrané kontakty" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir " -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "Quote original message" msgstr "Nie je možné otvoriť správu" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Quoted" msgstr "Citovať" -#: mail/mail-config.glade.h:95 -msgid "Randomized" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Re_member this password" msgstr "_Uložiť toto heslo" @@ -11520,117 +12166,120 @@ msgid "S_ecurity" msgstr "Bezpečnosť" #: mail/mail-config.glade.h:104 -#, fuzzy -msgid "Same as text" -msgstr "Somerset" - -#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Bezpečné MIME (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 #, fuzzy msgid "Select PGP program" msgstr "Vyberte program PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:111 -#, fuzzy -msgid "Select a signature file" -msgstr "Súbor s podpisom:" - -#: mail/mail-config.glade.h:112 -#, fuzzy -msgid "Select a signature script" -msgstr "Odstrániť všetko okrem podpisu" - -#: mail/mail-config.glade.h:113 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:110 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "Posielanie pošty" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Priečinok pre _odoslané správy:" -#: mail/mail-config.glade.h:116 +#: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Odoslané a koncepty" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Server vyžaduje _prihlásenie" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "Server Configuration" msgstr "Nastavenie serveru" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:116 msgid "Server _Type: " msgstr "_Typ serveru:" -#: mail/mail-config.glade.h:120 +#: mail/mail-config.glade.h:117 #, fuzzy msgid "Shortcuts _type:" msgstr "Skratky" -#: mail/mail-config.glade.h:121 +#: mail/mail-config.glade.h:118 #, fuzzy -msgid "Signature" +msgid "Signature #1" msgstr "Uložiť podpis" -#: mail/mail-config.glade.h:122 +#: mail/mail-config.glade.h:119 +#, fuzzy +msgid "Signature #2" +msgstr "Uložiť podpis" + +#: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: mail/mail-config.glade.h:123 +#: mail/mail-config.glade.h:121 msgid "Source Information" msgstr "Informácia o zdrojovom kóde" -#: mail/mail-config.glade.h:124 +#: mail/mail-config.glade.h:122 #, fuzzy msgid "Specify _filename:" msgstr "Zadajte meno súboru:" -#: mail/mail-config.glade.h:125 -msgid "Spell Checking" +#: mail/mail-config.glade.h:123 +msgid "Spell Checking Language" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:126 +#: mail/mail-config.glade.h:124 +msgid "Spell _Checking" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:125 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Štandardný Unixový súbor mbox" -#: mail/mail-config.glade.h:128 +#: mail/mail-config.glade.h:126 +msgid "" +"The output of this script will be used as your\n" +"signature. The name you specify will be used\n" +"for display purposes only. " +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:129 +msgid "" +"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The " +"list of languages here reflects only the languages for which you have a " +"dictionary installed." +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:131 msgid "" "Type the name by which you would like to refer to this account.\n" "For example: \"Work\" or \"Personal\"" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:130 -#, fuzzy -msgid "Use _HTML for this signature" -msgstr "_HTML podpis:" - -#: mail/mail-config.glade.h:132 +#: mail/mail-config.glade.h:134 #, fuzzy msgid "V_ariable-width:" msgstr "Premenlivo" -#: mail/mail-config.glade.h:133 +#: mail/mail-config.glade.h:135 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" @@ -11640,148 +12289,139 @@ msgstr "" "\n" "Kliknutím \"Nasledujúci\" začneme." -#: mail/mail-config.glade.h:138 +#: mail/mail-config.glade.h:140 #, fuzzy msgid "XEmacs" msgstr "Východ" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:142 +#, fuzzy +msgid "_Add Signature" +msgstr "Súbor s po_dpisom:" + +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Always load images off the net" msgstr "_Vždy načítavať obrázky zo siete" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:144 msgid "_Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "_Vždy podpisovať správy pri použití tohto účtu" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Authentication Type: " msgstr "_Typ overenia:" -#: mail/mail-config.glade.h:143 +#: mail/mail-config.glade.h:146 msgid "_Authentication type: " msgstr "_Typ overenia:" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:147 msgid "_Automatically check for new mail" msgstr "_Automaticky kontrolovať novú poštu" -#: mail/mail-config.glade.h:145 +#: mail/mail-config.glade.h:148 +#, fuzzy +msgid "_Automatically insert smiley images" +msgstr "_Automaticky kontrolovať novú poštu" + +#: mail/mail-config.glade.h:149 #, fuzzy msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "Pípnuť pri príchode novej správy" -#: mail/mail-config.glade.h:146 +#: mail/mail-config.glade.h:150 msgid "_Certificate ID:" msgstr "ID _certifikátu:" -#: mail/mail-config.glade.h:147 -msgid "_Color for misspelled words: " -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:148 +#: mail/mail-config.glade.h:151 #, fuzzy msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "Potvrdenie pri čistení priečinku" -#: mail/mail-config.glade.h:149 +#: mail/mail-config.glade.h:152 +#, fuzzy +msgid "_Default signature:" +msgstr "_HTML podpis:" + +#: mail/mail-config.glade.h:153 #, fuzzy msgid "_Defaults" msgstr "Štandardné" -#: mail/mail-config.glade.h:151 +#: mail/mail-config.glade.h:155 #, fuzzy msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "Neuprozorňovať na príchod novej správy" -#: mail/mail-config.glade.h:153 -msgid "_Enable spell checking" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:154 +#: mail/mail-config.glade.h:157 #, fuzzy -msgid "_Filename:" -msgstr "Meno súboru:" +msgid "_Enable" +msgstr "Povoliť" -#: mail/mail-config.glade.h:155 +#: mail/mail-config.glade.h:158 msgid "_Fixed-width:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:156 +#: mail/mail-config.glade.h:159 #, fuzzy msgid "_Forward style:" msgstr "Správy _predané ďalej" -#: mail/mail-config.glade.h:157 +#: mail/mail-config.glade.h:160 msgid "_Full name:" msgstr "_Celé meno:" -#: mail/mail-config.glade.h:159 +#: mail/mail-config.glade.h:162 #, fuzzy msgid "_HTML Mail" msgstr "v HTML pošte" -#: mail/mail-config.glade.h:160 -#, fuzzy -msgid "_HTML Signature:" -msgstr "_HTML podpis:" - -#: mail/mail-config.glade.h:162 +#: mail/mail-config.glade.h:164 #, fuzzy msgid "_Identity" msgstr "Identita" -#: mail/mail-config.glade.h:163 -#, fuzzy -msgid "_Language:" -msgstr "Jazyk" - -#: mail/mail-config.glade.h:164 +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "_Načítať obrázky ak je odosielateľ v adresári" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 #, fuzzy msgid "_Make this my default account" msgstr "Použiť ho ako š_tandardný účet" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 #, fuzzy msgid "_Mark messages as read after" msgstr "_Označiť správy ako \"Prečítané\" po" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Name:" msgstr "_Meno:" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Never load images off the net" msgstr "_Nikdy nenačítať obrázky zo siete" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_PGP binary path:" msgstr "Cesta k spustiteľnému _súboru PGP:" -#: mail/mail-config.glade.h:171 +#: mail/mail-config.glade.h:172 #, fuzzy msgid "_Play sound file when new mail arrives" msgstr "Zahrať zvuk pri príchode novej správy" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 #, fuzzy msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" -msgstr "" -"Pýtať sa pri posielaní HTML správ kontaktom, ktoré nechcú tento formát" +msgstr "Pýtať sa pri posielaní HTML správ kontaktom, ktoré nechcú tento formát" -#: mail/mail-config.glade.h:173 +#: mail/mail-config.glade.h:174 #, fuzzy msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line" msgstr "Pýtať sa pri posielaní správ be_z predmetu" -#: mail/mail-config.glade.h:174 -#, fuzzy -msgid "_Random" -msgstr "Rádio" - #: mail/mail-config.glade.h:175 #, fuzzy msgid "_Receiving Mail" @@ -11822,69 +12462,52 @@ msgstr "Súbor s po_dpisom:" #: mail/mail-config.glade.h:183 #, fuzzy -msgid "_Text Signature:" -msgstr "_HTML podpis:" - -#: mail/mail-config.glade.h:184 -#, fuzzy msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "Použiť _bezpečné pripojenie (_SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:185 +#: mail/mail-config.glade.h:184 #, fuzzy msgid "_Variable-width:" msgstr "Premenlivo" -#: mail/mail-config.glade.h:186 +#: mail/mail-config.glade.h:185 msgid "_every" msgstr "_každých" -#: mail/mail-config.glade.h:187 +#: mail/mail-config.glade.h:186 #, fuzzy msgid "color" msgstr " farba" -#: mail/mail-config.glade.h:188 +#: mail/mail-config.glade.h:187 msgid "description" msgstr "popis" -#: mail/mail-config.glade.h:190 +#: mail/mail-config.glade.h:189 msgid "newswindow1" msgstr "newswindow1" -#: mail/mail-crypto.c:59 -msgid "Could not create a PGP signature context." -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext podpisu PGP." +#: mail/mail-config.glade.h:191 +msgid "xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" +msgstr "" #: mail/mail-crypto.c:84 -msgid "Could not create a PGP verification context." -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext overenia PGP." - -#: mail/mail-crypto.c:113 -msgid "Could not create a PGP encryption context." -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext zašifrovania PGP." - -#: mail/mail-crypto.c:138 -msgid "Could not create a PGP decryption context." -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext dešifrovania PGP." - -#: mail/mail-crypto.c:173 msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext podpisu S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:205 +#: mail/mail-crypto.c:116 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext certsonly S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:236 +#: mail/mail-crypto.c:148 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext zašifrovania S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:267 +#: mail/mail-crypto.c:180 msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext obálky S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:297 +#: mail/mail-crypto.c:211 msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext dekódovania S/MIME." @@ -11927,98 +12550,133 @@ msgstr "Externý zobrazovač" msgid "Loading message content" msgstr "Načítavam obsah správy" -#: mail/mail-display.c:1832 +#: mail/mail-display.c:1553 +#, fuzzy +msgid "Overdue:" +msgstr "Úlohy _po termíne:" + +#: mail/mail-display.c:1833 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Otvoriť odkaz v prehliadači" -#: mail/mail-display.c:1833 +#: mail/mail-display.c:1834 msgid "Copy Link Location" msgstr "Kopírovať umiestnenie odkazu" -#: mail/mail-display.c:1835 +#: mail/mail-display.c:1836 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Uložiť odkaz ako" -#: mail/mail-display.c:1837 +#: mail/mail-display.c:1838 msgid "Save Image as..." msgstr "Uložiť obrázok ako..." -#: mail/mail-format.c:601 +#: mail/mail-format.c:631 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s príloha" -#: mail/mail-format.c:647 +#: mail/mail-format.c:677 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "Nie je možné spracovať správu MIME. Zobrazujem ako zdrojový kód." -#: mail/mail-format.c:730 mail/message-list.etspec.h:2 +#: mail/mail-format.c:760 mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: mail/mail-format.c:822 +#: mail/mail-format.c:852 msgid "Bad Address" msgstr "Neplatná adresa" -#: mail/mail-format.c:865 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/mail-format.c:895 mail/message-list.etspec.h:7 msgid "From" msgstr "Od" -#: mail/mail-format.c:869 +#: mail/mail-format.c:899 msgid "Reply-To" msgstr "Reply-To" -#: mail/mail-format.c:874 mail/message-list.etspec.h:13 +#: mail/mail-format.c:904 mail/message-list.etspec.h:14 msgid "To" msgstr "Komu" -#: mail/mail-format.c:879 +#: mail/mail-format.c:909 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:884 +#: mail/mail-format.c:914 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: mail/mail-format.c:915 +#: mail/mail-format.c:945 #, fuzzy msgid "Mailer" msgstr "Pošta" -#: mail/mail-format.c:2106 +#: mail/mail-format.c:1736 +#, fuzzy +msgid "View messages..." +msgstr "Uložiť správu ako..." + +#: mail/mail-format.c:1832 +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" +"Táto správa je digitálne podpísaná. Kliknutím na ikonu zámku získate " +"podrobnosti." + +#: mail/mail-format.c:1859 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext overenia PGP." + +#: mail/mail-format.c:1868 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "Táto správa je digitálne podpísaná a podpis je platný." + +#: mail/mail-format.c:1876 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "Táto správa je digitálne podpísaná ale podpis nie je platný." + +#: mail/mail-format.c:2126 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Odkaz na FTP server (%s)" -#: mail/mail-format.c:2120 +#: mail/mail-format.c:2140 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Odkaz na lokálny súbor (%s) platný na serveri \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2125 +#: mail/mail-format.c:2145 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Odkaz na lokálny súbor (%s)" -#: mail/mail-format.c:2154 +#: mail/mail-format.c:2174 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Odkaz na vzdialené dáta (%s)" -#: mail/mail-format.c:2162 +#: mail/mail-format.c:2182 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Odkaz na neznáme externé dáta (typ \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:2167 +#: mail/mail-format.c:2187 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Nesprávna časť externého tela." -#: mail/mail-local.c:625 +#: mail/mail-local.c:538 mail/mail-local.c:540 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local folders/%s" +msgstr "Lokálne priečinky" + +#: mail/mail-local.c:670 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Znovu nastavujem priečinok" -#: mail/mail-local.c:706 +#: mail/mail-local.c:751 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -12027,28 +12685,27 @@ msgstr "" "Nie je možné uložiť metainformácie priečinku, asi zistíte,\n" "že ho nie je možné ani otvoriť: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:762 +#: mail/mail-local.c:807 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Nie je možné uložiť metainformácie priečinku do %s: %s" -#: mail/mail-local.c:814 +#: mail/mail-local.c:859 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Nie je možné odstrániť metainformácie priečinku %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1279 +#: mail/mail-local.c:1324 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Mení priečinok \"%s\" na formát \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1294 +#: mail/mail-local.c:1339 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" -msgstr "" -"%s nie je možné znovu nastaviť, pretože to nie je lokálny priečinok" +msgstr "%s nie je možné znovu nastaviť, pretože to nie je lokálny priečinok" -#: mail/mail-local.c:1316 +#: mail/mail-local.c:1361 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -12056,11 +12713,11 @@ msgstr "" "Ak nemôžete otvoriť túto poštovú schránku, potom\n" "ju budete musieť opraviť ručne." -#: mail/mail-local.c:1405 +#: mail/mail-local.c:1450 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Nemôžete zmeniž formát nelokálnych priečinkov." -#: mail/mail-local.c:1414 +#: mail/mail-local.c:1459 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Znovu nastaviť /%s" @@ -12118,81 +12775,73 @@ msgstr "Zlyhanie na správe %d z %d" msgid "Complete." msgstr "Dokončené." -#: mail/mail-ops.c:837 +#: mail/mail-ops.c:838 msgid "Saving message to folder" msgstr "Ukladám správu do priečinku" -#: mail/mail-ops.c:917 +#: mail/mail-ops.c:918 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Presúvam správy do %s" -#: mail/mail-ops.c:917 +#: mail/mail-ops.c:918 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Kopírujem správy do %s" -#: mail/mail-ops.c:944 -msgid "Moving" -msgstr "Premiestňujem" - -#: mail/mail-ops.c:947 -msgid "Copying" -msgstr "Kopírujem" - -#: mail/mail-ops.c:1057 +#: mail/mail-ops.c:1025 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Prechádzam priečinky v \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1240 +#: mail/mail-ops.c:1208 msgid "Forwarded messages" msgstr "Správy predané ďalej" -#: mail/mail-ops.c:1283 +#: mail/mail-ops.c:1251 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Otváram priečinok %s" -#: mail/mail-ops.c:1355 +#: mail/mail-ops.c:1323 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Otváram sklad %s" -#: mail/mail-ops.c:1424 +#: mail/mail-ops.c:1392 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Odstraňujem priečinok %s" -#: mail/mail-ops.c:1518 +#: mail/mail-ops.c:1486 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Ukladám priečinok '%s'" -#: mail/mail-ops.c:1569 +#: mail/mail-ops.c:1537 msgid "Refreshing folder" msgstr "Aktualizujem priečinok" -#: mail/mail-ops.c:1605 +#: mail/mail-ops.c:1573 msgid "Expunging folder" msgstr "Čistím priečinok" -#: mail/mail-ops.c:1654 +#: mail/mail-ops.c:1622 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Získavam správu %s" -#: mail/mail-ops.c:1721 +#: mail/mail-ops.c:1689 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Získavam %d správ" -#: mail/mail-ops.c:1807 +#: mail/mail-ops.c:1775 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Ukladám %d správ" -#: mail/mail-ops.c:1919 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -12201,7 +12850,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa vytvoriť výstupný súbor: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1947 +#: mail/mail-ops.c:1915 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -12210,11 +12859,11 @@ msgstr "" "Chyba pri ukladaní správ do `%s':\n" "%s" -#: mail/mail-ops.c:2021 +#: mail/mail-ops.c:1989 msgid "Saving attachment" msgstr "Ukladám prílohu" -#: mail/mail-ops.c:2037 +#: mail/mail-ops.c:2006 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -12223,27 +12872,27 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa vytvoriť výstupný súbor: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2068 +#: mail/mail-ops.c:2036 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Nie je možné zapísať dáta: %s" -#: mail/mail-ops.c:2137 +#: mail/mail-ops.c:2184 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Odpojujem sa od %s" -#: mail/mail-ops.c:2138 +#: mail/mail-ops.c:2184 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Znovu sa pripojujem na %s" -#: mail/mail-ops.c:2237 +#: mail/mail-ops.c:2265 #, c-format msgid "Executing shell command: %s" msgstr "Vykonávam príkaz shellu: %s" -#: mail/mail-search-dialogue.c:113 ui/evolution.xml.h:51 +#: mail/mail-search-dialogue.c:113 widgets/misc/e-search-bar.c:506 msgid "_Search" msgstr "_Nájsť" @@ -12314,10 +12963,6 @@ msgstr "Obnovujem..." msgid "Waiting..." msgstr "Čakám..." -#: mail/mail-send-recv.c:534 -msgid "Cancelled." -msgstr "Zrušené." - #: mail/mail-session.c:222 msgid "User canceled operation." msgstr "Používateľ zrušil operáciu." @@ -12331,16 +12976,16 @@ msgstr "Zadajte vaše heslo pre %s" msgid "Enter Password" msgstr "Zadajte heslo" -#: mail/mail-signature-editor.c:79 +#: mail/mail-signature-editor.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "Could not save signature file: %s" msgstr "Nepodarilo sa uložiť súbor podpisu." -#: mail/mail-signature-editor.c:172 +#: mail/mail-signature-editor.c:174 msgid "Save signature" msgstr "Uložiť podpis" -#: mail/mail-signature-editor.c:178 +#: mail/mail-signature-editor.c:180 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" @@ -12350,10 +12995,30 @@ msgstr "" "\n" "Chcete uložiť zmeny?" -#: mail/mail-signature-editor.c:357 +#: mail/mail-signature-editor.c:378 +msgid "Type the name by which you would like to refer to this signature." +msgstr "" + +#: mail/mail-signature-editor.c:381 my-evolution/e-summary-preferences.c:879 +msgid "Name:" +msgstr "Meno:" + +#: mail/mail-signature-editor.c:397 #, fuzzy -msgid "Signature name:" -msgstr "Súbor s podpisom:" +msgid "Signature hint" +msgstr "Uložiť podpis" + +#: mail/mail-signature-editor.c:407 +msgid "" +"If you would like to use an old signature, you may import it by opening the " +"\"Insert\" menu, and select either the \"Text file\" or the \"HTML file\" " +"item." +msgstr "" + +#: mail/mail-signature-editor.c:416 +#, fuzzy +msgid "Hide signature hint" +msgstr "Súbor s HTML podpisom:" #: mail/mail-tools.c:257 #, c-format @@ -12368,17 +13033,17 @@ msgstr "Predaná správa" msgid "Forwarded Message" msgstr "Predaná správa" -#: mail/mail-vfolder.c:85 +#: mail/mail-vfolder.c:84 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Nastavujem vpriečinok: '%s'" -#: mail/mail-vfolder.c:203 +#: mail/mail-vfolder.c:202 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Aktualizujem vpriečinky pre uri: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:419 +#: mail/mail-vfolder.c:418 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -12391,89 +13056,94 @@ msgstr "" " '%s'\n" "A boli aktualizované." -#: mail/mail-vfolder.c:785 +#: mail/mail-vfolder.c:727 my-evolution/e-summary-mail.c:259 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:733 +msgid "VFolders" +msgstr "VPriečinky" + +#: mail/mail-vfolder.c:784 msgid "vFolders" msgstr "vPriečinky" -#: mail/mail-vfolder.c:825 +#: mail/mail-vfolder.c:824 msgid "Edit VFolder" msgstr "Upraviť vpriečinok" -#: mail/mail-vfolder.c:841 +#: mail/mail-vfolder.c:840 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "Pokús o úpravu vpriečinku '%s', ktorý neexistuje." -#: mail/mail-vfolder.c:895 +#: mail/mail-vfolder.c:894 msgid "New VFolder" msgstr "Nový vPriečinok" -#: mail/message-browser.c:210 +#: mail/message-browser.c:209 msgid "(No subject)" msgstr "(Bez predmetu)" -#: mail/message-browser.c:212 +#: mail/message-browser.c:211 #, c-format msgid "%s - Message" msgstr "%s - Správa" -#: mail/message-list.c:672 +#: mail/message-list.c:720 msgid "Unseen" msgstr "Nevidené" -#: mail/message-list.c:673 +#: mail/message-list.c:721 msgid "Seen" msgstr "Videné" -#: mail/message-list.c:674 +#: mail/message-list.c:722 msgid "Answered" msgstr "Odpovedané" -#: mail/message-list.c:675 +#: mail/message-list.c:723 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Viacero neprečítaných správ" -#: mail/message-list.c:676 +#: mail/message-list.c:724 msgid "Multiple Messages" msgstr "Viacero správ" -#: mail/message-list.c:680 +#: mail/message-list.c:728 msgid "Lowest" msgstr "Najnižšia" -#: mail/message-list.c:681 +#: mail/message-list.c:729 msgid "Lower" msgstr "Nižšia" -#: mail/message-list.c:685 +#: mail/message-list.c:733 msgid "Higher" msgstr "Vyššia" -#: mail/message-list.c:686 +#: mail/message-list.c:734 msgid "Highest" msgstr "Najvyššia" -#: mail/message-list.c:991 +#: mail/message-list.c:1067 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:998 +#: mail/message-list.c:1074 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Dnes %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1007 +#: mail/message-list.c:1083 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Včera %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1019 +#: mail/message-list.c:1095 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1029 +#: mail/message-list.c:1105 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:2396 +#: mail/message-list.c:2537 msgid "Generating message list" msgstr "Generujem zoznam správ" @@ -12494,10 +13164,15 @@ msgid "Follow Up Flag" msgstr "Značka Follow up" #: mail/message-list.etspec.h:8 +#, fuzzy +msgid "Original Location" +msgstr "Pôvodný kontakt:" + +#: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Received" msgstr "Prijaté" -#: mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/message-list.etspec.h:11 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" @@ -17210,5227 +17885,5224 @@ msgstr "Latina" msgid "Latrobe" msgstr "Latrobe" -#: my-evolution/Locations.h:1191 +#: my-evolution/Locations.h:1190 msgid "Laughlin" msgstr "Laughlin" -#: my-evolution/Locations.h:1192 +#: my-evolution/Locations.h:1191 msgid "Laurel" msgstr "Laurel" -#: my-evolution/Locations.h:1193 +#: my-evolution/Locations.h:1192 msgid "La Verne" msgstr "La Verne" -#: my-evolution/Locations.h:1194 +#: my-evolution/Locations.h:1193 msgid "Lawrence" msgstr "Lawrence" -#: my-evolution/Locations.h:1195 +#: my-evolution/Locations.h:1194 msgid "Lawton" msgstr "Lawton" -#: my-evolution/Locations.h:1196 +#: my-evolution/Locations.h:1195 msgid "Leadville" msgstr "Leadville" -#: my-evolution/Locations.h:1197 +#: my-evolution/Locations.h:1196 msgid "Learmouth" msgstr "Learmouth" -#: my-evolution/Locations.h:1199 +#: my-evolution/Locations.h:1198 msgid "Lecce" msgstr "Lecce" -#: my-evolution/Locations.h:1200 +#: my-evolution/Locations.h:1199 msgid "Leeds and Bradford" msgstr "Leeds and Bradford" -#: my-evolution/Locations.h:1201 +#: my-evolution/Locations.h:1200 msgid "Leesburg" msgstr "Leesburg" -#: my-evolution/Locations.h:1202 +#: my-evolution/Locations.h:1201 msgid "Leeuwarden" msgstr "Leeuwarden" -#: my-evolution/Locations.h:1203 +#: my-evolution/Locations.h:1202 msgid "Le Havre-Octeville" msgstr "Le Havre-Octeville" -#: my-evolution/Locations.h:1204 +#: my-evolution/Locations.h:1203 msgid "Leipzig-Schkeuditz" msgstr "Lipsko-Schkeuditz" -#: my-evolution/Locations.h:1205 +#: my-evolution/Locations.h:1204 msgid "Leknes" msgstr "Leknes" -#: my-evolution/Locations.h:1206 +#: my-evolution/Locations.h:1205 msgid "Le Mans" msgstr "Le Mans" -#: my-evolution/Locations.h:1207 +#: my-evolution/Locations.h:1206 msgid "Le Marine" msgstr "Le Marine" -#: my-evolution/Locations.h:1208 +#: my-evolution/Locations.h:1207 msgid "Lemmon" msgstr "Lemmon" -#: my-evolution/Locations.h:1209 +#: my-evolution/Locations.h:1208 msgid "Lemoore" msgstr "Lemoore" -#: my-evolution/Locations.h:1210 +#: my-evolution/Locations.h:1209 msgid "Leticia/Vasquez Cobo" msgstr "Leticia/Vasquez Cobo" -#: my-evolution/Locations.h:1211 +#: my-evolution/Locations.h:1210 msgid "Le Touquet" msgstr "Le Touquet" -#: my-evolution/Locations.h:1212 +#: my-evolution/Locations.h:1211 msgid "Leuchars" msgstr "Leuchars" -#: my-evolution/Locations.h:1213 +#: my-evolution/Locations.h:1212 msgid "Lewisburg" msgstr "Lewisburg" -#: my-evolution/Locations.h:1214 +#: my-evolution/Locations.h:1213 msgid "Lewiston" msgstr "Lewiston" -#: my-evolution/Locations.h:1215 +#: my-evolution/Locations.h:1214 msgid "Lewistown" msgstr "Lewistown" -#: my-evolution/Locations.h:1216 +#: my-evolution/Locations.h:1215 msgid "Lexington" msgstr "Lexington" -#: my-evolution/Locations.h:1217 +#: my-evolution/Locations.h:1216 msgid "Liberal" msgstr "Liberal" -#: my-evolution/Locations.h:1219 +#: my-evolution/Locations.h:1218 msgid "Libya" msgstr "Líbya" -#: my-evolution/Locations.h:1220 +#: my-evolution/Locations.h:1219 msgid "Lichtenburg" msgstr "Lichtenburg" -#: my-evolution/Locations.h:1221 +#: my-evolution/Locations.h:1220 msgid "Lidgerwood" msgstr "Lidgerwood" -#: my-evolution/Locations.h:1222 +#: my-evolution/Locations.h:1221 msgid "Liege" msgstr "Liege" -#: my-evolution/Locations.h:1223 +#: my-evolution/Locations.h:1222 msgid "Lihue" msgstr "Lihue" -#: my-evolution/Locations.h:1224 +#: my-evolution/Locations.h:1223 msgid "Lille-Lesquin" msgstr "Lille-Lesquin" -#: my-evolution/Locations.h:1225 +#: my-evolution/Locations.h:1224 msgid "Lima-Callao" msgstr "Lima-Callao" -#: my-evolution/Locations.h:1226 +#: my-evolution/Locations.h:1225 msgid "Limnos" msgstr "Limnos" -#: my-evolution/Locations.h:1227 +#: my-evolution/Locations.h:1226 msgid "Limoges" msgstr "Limoges" -#: my-evolution/Locations.h:1228 +#: my-evolution/Locations.h:1227 msgid "Limon" msgstr "Limon" -#: my-evolution/Locations.h:1229 +#: my-evolution/Locations.h:1228 msgid "Lincoln" msgstr "Lincoln" -#: my-evolution/Locations.h:1230 +#: my-evolution/Locations.h:1229 msgid "Linz" msgstr "Linec" -#: my-evolution/Locations.h:1231 +#: my-evolution/Locations.h:1230 msgid "Lisboa" msgstr "Lisabon" -#: my-evolution/Locations.h:1232 +#: my-evolution/Locations.h:1231 msgid "Lista" msgstr "Lista" -#: my-evolution/Locations.h:1233 +#: my-evolution/Locations.h:1232 msgid "Litchfield" msgstr "Litchfield" -#: my-evolution/Locations.h:1235 +#: my-evolution/Locations.h:1234 msgid "Little Rock" msgstr "Little Rock" -#: my-evolution/Locations.h:1236 +#: my-evolution/Locations.h:1235 msgid "Little Rock AFB" msgstr "Little Rock AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1237 +#: my-evolution/Locations.h:1236 msgid "Livermore" msgstr "Livermore" -#: my-evolution/Locations.h:1238 +#: my-evolution/Locations.h:1237 msgid "Liverpool" msgstr "Liverpool" -#: my-evolution/Locations.h:1239 +#: my-evolution/Locations.h:1238 msgid "Livingston" msgstr "Livingston" -#: my-evolution/Locations.h:1240 +#: my-evolution/Locations.h:1239 msgid "Ljubljana" msgstr "Ljublana" -#: my-evolution/Locations.h:1241 +#: my-evolution/Locations.h:1240 msgid "Logan" msgstr "Logan" -#: my-evolution/Locations.h:1242 +#: my-evolution/Locations.h:1241 msgid "Lolland Falster" msgstr "Lolland Falster" -#: my-evolution/Locations.h:1243 +#: my-evolution/Locations.h:1242 msgid "Lompoc" msgstr "Lompoc" -#: my-evolution/Locations.h:1244 +#: my-evolution/Locations.h:1243 msgid "London" msgstr "Londýn" -#: my-evolution/Locations.h:1245 +#: my-evolution/Locations.h:1244 msgid "London/City" msgstr "Londýn/City" -#: my-evolution/Locations.h:1246 +#: my-evolution/Locations.h:1245 msgid "London/Gatwick" msgstr "Londýn/Gatwick" -#: my-evolution/Locations.h:1247 +#: my-evolution/Locations.h:1246 msgid "London/Heathrow" msgstr "Londýn/Heathrow" -#: my-evolution/Locations.h:1248 +#: my-evolution/Locations.h:1247 msgid "London/Stansted" msgstr "Londýn/Stansted" -#: my-evolution/Locations.h:1249 +#: my-evolution/Locations.h:1248 msgid "Londrina" msgstr "Londrina" -#: my-evolution/Locations.h:1250 +#: my-evolution/Locations.h:1249 msgid "Lone Rock" msgstr "Lone Rock" -#: my-evolution/Locations.h:1251 +#: my-evolution/Locations.h:1250 msgid "Long Beach" msgstr "Long Beach" -#: my-evolution/Locations.h:1252 +#: my-evolution/Locations.h:1251 msgid "Longview" msgstr "Longview" -#: my-evolution/Locations.h:1253 +#: my-evolution/Locations.h:1252 msgid "Lorient-Lann-Bihoue" msgstr "Lorient-Lann-Bihoue" -#: my-evolution/Locations.h:1254 +#: my-evolution/Locations.h:1253 msgid "Los Alamos" msgstr "Los Alamos" -#: my-evolution/Locations.h:1255 +#: my-evolution/Locations.h:1254 msgid "Los Angeles" msgstr "Los Angeles" -#: my-evolution/Locations.h:1256 +#: my-evolution/Locations.h:1255 msgid "Los Mochis" msgstr "Los Mochis" -#: my-evolution/Locations.h:1257 +#: my-evolution/Locations.h:1256 msgid "Lossiemouth" msgstr "Lossiemouth" -#: my-evolution/Locations.h:1258 +#: my-evolution/Locations.h:1257 msgid "Louisville" msgstr "Louisville" -#: my-evolution/Locations.h:1259 +#: my-evolution/Locations.h:1258 msgid "Louisville-Standiford Field" msgstr "Louisville-Standiford Field" -#: my-evolution/Locations.h:1260 +#: my-evolution/Locations.h:1259 msgid "Lousiana" msgstr "Lousiana" -#: my-evolution/Locations.h:1261 +#: my-evolution/Locations.h:1260 msgid "Lovelock" msgstr "Lovelock" -#: my-evolution/Locations.h:1262 +#: my-evolution/Locations.h:1261 msgid "Lubbock" msgstr "Lubbock" -#: my-evolution/Locations.h:1263 +#: my-evolution/Locations.h:1262 msgid "Lubeck-Blankensee" msgstr "Lubeck-Blankensee" -#: my-evolution/Locations.h:1264 +#: my-evolution/Locations.h:1263 msgid "Lufkin" msgstr "Lufkin" -#: my-evolution/Locations.h:1265 +#: my-evolution/Locations.h:1264 msgid "Lugano" msgstr "Lugano" -#: my-evolution/Locations.h:1266 +#: my-evolution/Locations.h:1265 msgid "Luqa" msgstr "Luqa" -#: my-evolution/Locations.h:1267 +#: my-evolution/Locations.h:1266 msgid "Luton" msgstr "Luton" -#: my-evolution/Locations.h:1269 +#: my-evolution/Locations.h:1268 msgid "Luxeuil" msgstr "Luxeuil" -#: my-evolution/Locations.h:1270 +#: my-evolution/Locations.h:1269 msgid "Luxor" msgstr "Luxor" -#: my-evolution/Locations.h:1271 +#: my-evolution/Locations.h:1270 msgid "Lviv" msgstr "Lvov" -#: my-evolution/Locations.h:1272 +#: my-evolution/Locations.h:1271 msgid "Lynchburg" msgstr "Lynchburg" -#: my-evolution/Locations.h:1273 +#: my-evolution/Locations.h:1272 msgid "Lyneham" msgstr "Lyneham" -#: my-evolution/Locations.h:1274 +#: my-evolution/Locations.h:1273 msgid "Lyon-Bron" msgstr "Lyon-Bron" -#: my-evolution/Locations.h:1275 +#: my-evolution/Locations.h:1274 msgid "Lyon-Satolas" msgstr "Lyon-Satolas" -#: my-evolution/Locations.h:1276 +#: my-evolution/Locations.h:1275 msgid "Maastricht" msgstr "Maastricht" -#: my-evolution/Locations.h:1277 +#: my-evolution/Locations.h:1276 msgid "Macae" msgstr "Macae" -#: my-evolution/Locations.h:1278 +#: my-evolution/Locations.h:1277 msgid "Macapa" msgstr "Macapa" -#: my-evolution/Locations.h:1279 +#: my-evolution/Locations.h:1278 msgid "Maceio" msgstr "Maceio" -#: my-evolution/Locations.h:1280 +#: my-evolution/Locations.h:1279 msgid "Macon" msgstr "Macon" -#: my-evolution/Locations.h:1281 +#: my-evolution/Locations.h:1280 msgid "Madinah" msgstr "Madinah" -#: my-evolution/Locations.h:1282 +#: my-evolution/Locations.h:1281 msgid "Madison" msgstr "Madison" -#: my-evolution/Locations.h:1283 +#: my-evolution/Locations.h:1282 msgid "Madras/Minambakkam" msgstr "Madras/Minambakkam" -#: my-evolution/Locations.h:1284 +#: my-evolution/Locations.h:1283 msgid "Madrid (Barajas)" msgstr "Madrid (Barajas)" -#: my-evolution/Locations.h:1285 +#: my-evolution/Locations.h:1284 msgid "Madrid (Cuatro Vientos)" msgstr "Madrid (Cuatro Vientos)" -#: my-evolution/Locations.h:1286 +#: my-evolution/Locations.h:1285 msgid "Magadan" msgstr "Magadan" -#: my-evolution/Locations.h:1287 +#: my-evolution/Locations.h:1286 msgid "Magdalena" msgstr "Magdalena" -#: my-evolution/Locations.h:1288 +#: my-evolution/Locations.h:1287 msgid "Maine" msgstr "Maine" -#: my-evolution/Locations.h:1289 +#: my-evolution/Locations.h:1288 msgid "Makhachkala" msgstr "Makačkala" -#: my-evolution/Locations.h:1290 +#: my-evolution/Locations.h:1289 msgid "Makkah" msgstr "Makkah" -#: my-evolution/Locations.h:1291 +#: my-evolution/Locations.h:1290 msgid "Makung" msgstr "Makung" -#: my-evolution/Locations.h:1292 +#: my-evolution/Locations.h:1291 msgid "Malad City" msgstr "Malad City" -#: my-evolution/Locations.h:1293 +#: my-evolution/Locations.h:1292 msgid "Malaga" msgstr "Malaga" -#: my-evolution/Locations.h:1294 +#: my-evolution/Locations.h:1293 msgid "Malatya" msgstr "Malatya" -#: my-evolution/Locations.h:1295 +#: my-evolution/Locations.h:1294 msgid "Maldonado/Punta Est" msgstr "Maldonado/Punta Est" -#: my-evolution/Locations.h:1296 +#: my-evolution/Locations.h:1295 msgid "Malmo/Sturup" msgstr "Malmo/Sturup" -#: my-evolution/Locations.h:1298 +#: my-evolution/Locations.h:1297 msgid "Mammoth Lakes" msgstr "Mammoth Lakes" -#: my-evolution/Locations.h:1299 +#: my-evolution/Locations.h:1298 msgid "Managua" msgstr "Managua" -#: my-evolution/Locations.h:1300 +#: my-evolution/Locations.h:1299 msgid "Manassas" msgstr "Manassas" -#: my-evolution/Locations.h:1301 +#: my-evolution/Locations.h:1300 msgid "Manaus" msgstr "Manaus" -#: my-evolution/Locations.h:1302 +#: my-evolution/Locations.h:1301 msgid "Manchester" msgstr "Manchester" -#: my-evolution/Locations.h:1303 +#: my-evolution/Locations.h:1302 msgid "Mangilsan Ab" msgstr "Mangilsan Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1304 +#: my-evolution/Locations.h:1303 msgid "Manhattan" msgstr "Manhattan" -#: my-evolution/Locations.h:1305 +#: my-evolution/Locations.h:1304 msgid "Manisa" msgstr "Manisa" -#: my-evolution/Locations.h:1306 +#: my-evolution/Locations.h:1305 msgid "Manistee" msgstr "Manistee" -#: my-evolution/Locations.h:1307 +#: my-evolution/Locations.h:1306 msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" -#: my-evolution/Locations.h:1308 +#: my-evolution/Locations.h:1307 msgid "Manitowoc" msgstr "Manitowoc" -#: my-evolution/Locations.h:1309 +#: my-evolution/Locations.h:1308 msgid "Mankato" msgstr "Mankato" -#: my-evolution/Locations.h:1310 +#: my-evolution/Locations.h:1309 msgid "Mansfield" msgstr "Mansfield" -#: my-evolution/Locations.h:1311 +#: my-evolution/Locations.h:1310 msgid "Manta" msgstr "Manta" -#: my-evolution/Locations.h:1312 +#: my-evolution/Locations.h:1311 msgid "Manzanillo" msgstr "Manzanillo" -#: my-evolution/Locations.h:1313 +#: my-evolution/Locations.h:1312 msgid "Maraba" msgstr "Maraba" -#: my-evolution/Locations.h:1314 +#: my-evolution/Locations.h:1313 msgid "Maracaibo-La Chinita" msgstr "Maracaibo-La Chinita" -#: my-evolution/Locations.h:1315 +#: my-evolution/Locations.h:1314 msgid "Maracay-B.A.Sucre" msgstr "Maracay-B.A.Sucre" -#: my-evolution/Locations.h:1316 +#: my-evolution/Locations.h:1315 msgid "Marathon" msgstr "Marathon" -#: my-evolution/Locations.h:1317 +#: my-evolution/Locations.h:1316 msgid "Mar Del Plata" msgstr "Mar Del Plata" -#: my-evolution/Locations.h:1318 +#: my-evolution/Locations.h:1317 msgid "Margarita" msgstr "Margarita" -#: my-evolution/Locations.h:1319 +#: my-evolution/Locations.h:1318 msgid "Marianna" msgstr "Marianna" -#: my-evolution/Locations.h:1320 +#: my-evolution/Locations.h:1319 msgid "Marib" msgstr "Marib" -#: my-evolution/Locations.h:1321 +#: my-evolution/Locations.h:1320 msgid "Maribor" msgstr "Maribor" -#: my-evolution/Locations.h:1322 +#: my-evolution/Locations.h:1321 msgid "Marietta" msgstr "Marietta" -#: my-evolution/Locations.h:1323 +#: my-evolution/Locations.h:1322 msgid "Marino di Ravenna" msgstr "Marino di Ravenna" -#: my-evolution/Locations.h:1324 +#: my-evolution/Locations.h:1323 msgid "Marion" msgstr "Marion" -#: my-evolution/Locations.h:1325 +#: my-evolution/Locations.h:1324 msgid "Marion-Wytheville" msgstr "Marion-Wytheville" -#: my-evolution/Locations.h:1326 +#: my-evolution/Locations.h:1325 msgid "Marquette" msgstr "Marquette" -#: my-evolution/Locations.h:1327 +#: my-evolution/Locations.h:1326 msgid "Marseille-Provence" msgstr "Marseille-Provence" -#: my-evolution/Locations.h:1328 +#: my-evolution/Locations.h:1327 msgid "Marseilles" msgstr "Marseilles" -#: my-evolution/Locations.h:1329 +#: my-evolution/Locations.h:1328 msgid "Marshall" msgstr "Marshall" -#: my-evolution/Locations.h:1330 +#: my-evolution/Locations.h:1329 msgid "Marshalltown" msgstr "Marshalltown" -#: my-evolution/Locations.h:1331 +#: my-evolution/Locations.h:1330 msgid "Marshfield" msgstr "Marshfield" -#: my-evolution/Locations.h:1332 +#: my-evolution/Locations.h:1331 msgid "Marte" msgstr "Marte" -#: my-evolution/Locations.h:1333 +#: my-evolution/Locations.h:1332 msgid "Marthas Vineyard" msgstr "Marthas Vineyard" -#: my-evolution/Locations.h:1334 +#: my-evolution/Locations.h:1333 msgid "Martinsburg" msgstr "Martinsburg" -#: my-evolution/Locations.h:1335 +#: my-evolution/Locations.h:1334 msgid "Martinsville" msgstr "Martinsville" -#: my-evolution/Locations.h:1336 +#: my-evolution/Locations.h:1335 msgid "Maryland" msgstr "Maryland" -#: my-evolution/Locations.h:1337 +#: my-evolution/Locations.h:1336 msgid "Marysville" msgstr "Marysville" -#: my-evolution/Locations.h:1338 +#: my-evolution/Locations.h:1337 msgid "Marysville-Beale AFB" msgstr "Marysville-Beale AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1339 +#: my-evolution/Locations.h:1338 msgid "Mashhad" msgstr "Mashhad" -#: my-evolution/Locations.h:1340 +#: my-evolution/Locations.h:1339 msgid "Masirah" msgstr "Masirah" -#: my-evolution/Locations.h:1341 +#: my-evolution/Locations.h:1340 msgid "Mason City" msgstr "Mason City" -#: my-evolution/Locations.h:1342 +#: my-evolution/Locations.h:1341 msgid "Massachusetts" msgstr "Massachusetts" -#: my-evolution/Locations.h:1343 +#: my-evolution/Locations.h:1342 msgid "Massena" msgstr "Massena" -#: my-evolution/Locations.h:1344 +#: my-evolution/Locations.h:1343 msgid "Matamoros" msgstr "Matamoros" -#: my-evolution/Locations.h:1345 +#: my-evolution/Locations.h:1344 msgid "Matsumoto Airport" msgstr "Matsumoto letisko" -#: my-evolution/Locations.h:1346 +#: my-evolution/Locations.h:1345 msgid "Matsushima Ab" msgstr "Matsušima Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1347 +#: my-evolution/Locations.h:1346 msgid "Matsuyama Airport" msgstr "Matsujama letisko" -#: my-evolution/Locations.h:1348 +#: my-evolution/Locations.h:1347 msgid "Mattoon" msgstr "Mattoon" -#: my-evolution/Locations.h:1349 +#: my-evolution/Locations.h:1348 msgid "Mayaguez" msgstr "Mayaguez" -#: my-evolution/Locations.h:1350 +#: my-evolution/Locations.h:1349 msgid "Mayport" msgstr "Mayport" -#: my-evolution/Locations.h:1351 +#: my-evolution/Locations.h:1350 msgid "Mazatlan" msgstr "Mazatlan" -#: my-evolution/Locations.h:1352 +#: my-evolution/Locations.h:1351 msgid "Mazu" msgstr "Mazu" -#: my-evolution/Locations.h:1353 +#: my-evolution/Locations.h:1352 msgid "McAlester" msgstr "McAlester" -#: my-evolution/Locations.h:1354 +#: my-evolution/Locations.h:1353 msgid "McAllen" msgstr "McAllen" -#: my-evolution/Locations.h:1355 +#: my-evolution/Locations.h:1354 msgid "McCall" msgstr "McCall" -#: my-evolution/Locations.h:1356 +#: my-evolution/Locations.h:1355 msgid "McCarthy" msgstr "McCarthy" -#: my-evolution/Locations.h:1357 +#: my-evolution/Locations.h:1356 msgid "McClellan" msgstr "McClellan" -#: my-evolution/Locations.h:1358 +#: my-evolution/Locations.h:1357 msgid "McComb" msgstr "McComb" -#: my-evolution/Locations.h:1359 +#: my-evolution/Locations.h:1358 msgid "McCook" msgstr "McCook" -#: my-evolution/Locations.h:1360 +#: my-evolution/Locations.h:1359 msgid "McGrath" msgstr "McGrath" -#: my-evolution/Locations.h:1361 +#: my-evolution/Locations.h:1360 msgid "Mc Gregor" msgstr "Mc Gregor" -#: my-evolution/Locations.h:1362 +#: my-evolution/Locations.h:1361 msgid "Meacham" msgstr "Meacham" -#: my-evolution/Locations.h:1363 +#: my-evolution/Locations.h:1362 msgid "Medford" msgstr "Medford" -#: my-evolution/Locations.h:1364 +#: my-evolution/Locations.h:1363 msgid "Medicine Lodge" msgstr "Medicine Lodge" -#: my-evolution/Locations.h:1365 +#: my-evolution/Locations.h:1364 msgid "Mehamn" msgstr "Mehamn" -#: my-evolution/Locations.h:1366 +#: my-evolution/Locations.h:1365 msgid "Mekoryuk" msgstr "Mekorjuk" -#: my-evolution/Locations.h:1367 +#: my-evolution/Locations.h:1366 msgid "Melbourne" msgstr "Melbourne" -#: my-evolution/Locations.h:1368 +#: my-evolution/Locations.h:1367 msgid "Melfa" msgstr "Melfa" -#: my-evolution/Locations.h:1369 +#: my-evolution/Locations.h:1368 msgid "Melilla" msgstr "Melilla" -#: my-evolution/Locations.h:1370 +#: my-evolution/Locations.h:1369 msgid "Memambetsu Airport" msgstr "Memambetsu letisko" -#: my-evolution/Locations.h:1371 +#: my-evolution/Locations.h:1370 msgid "Memphis" msgstr "Memphis" -#: my-evolution/Locations.h:1372 +#: my-evolution/Locations.h:1371 msgid "Memphis-NAS" msgstr "Memphis-NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1373 +#: my-evolution/Locations.h:1372 msgid "Mendoza" msgstr "Mendoza" -#: my-evolution/Locations.h:1374 +#: my-evolution/Locations.h:1373 msgid "Mene Grande" msgstr "Mene Grande" -#: my-evolution/Locations.h:1375 +#: my-evolution/Locations.h:1374 msgid "Menominee" msgstr "Menominee" -#: my-evolution/Locations.h:1376 +#: my-evolution/Locations.h:1375 msgid "Menorca" msgstr "Menorca" -#: my-evolution/Locations.h:1377 +#: my-evolution/Locations.h:1376 msgid "Merced" msgstr "Merced" -#: my-evolution/Locations.h:1378 +#: my-evolution/Locations.h:1377 msgid "Merida" msgstr "Merida" -#: my-evolution/Locations.h:1379 +#: my-evolution/Locations.h:1378 msgid "Meridian" msgstr "Meridian" -#: my-evolution/Locations.h:1380 +#: my-evolution/Locations.h:1379 msgid "Meridian-Lauderdale" msgstr "Meridian-Lauderdale" -#: my-evolution/Locations.h:1381 +#: my-evolution/Locations.h:1380 msgid "Merril Field" msgstr "Merril Field" -#: my-evolution/Locations.h:1382 +#: my-evolution/Locations.h:1381 msgid "Mersa Matruh" msgstr "Mersa Matruh" -#: my-evolution/Locations.h:1383 +#: my-evolution/Locations.h:1382 msgid "Mesa-Falcon Field" msgstr "Mesa-Falcon Field" -#: my-evolution/Locations.h:1384 +#: my-evolution/Locations.h:1383 msgid "Metabaru Ab" msgstr "Metabaru Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1385 +#: my-evolution/Locations.h:1384 msgid "Metz-Frescaty" msgstr "Metz-Frescaty" -#: my-evolution/Locations.h:1386 +#: my-evolution/Locations.h:1385 msgid "Mexicali" msgstr "Mexicali" -#: my-evolution/Locations.h:1388 +#: my-evolution/Locations.h:1387 msgid "Miami" msgstr "Miami" -#: my-evolution/Locations.h:1389 +#: my-evolution/Locations.h:1388 msgid "Miami-Kendall" msgstr "Miami-Kendall" -#: my-evolution/Locations.h:1390 +#: my-evolution/Locations.h:1389 msgid "Miami-Opa Locka" msgstr "Miami-Opa Locka" -#: my-evolution/Locations.h:1391 +#: my-evolution/Locations.h:1390 msgid "Michigan" msgstr "Michigan" -#: my-evolution/Locations.h:1392 +#: my-evolution/Locations.h:1391 msgid "Middle East" msgstr "Stredný východ" -#: my-evolution/Locations.h:1393 +#: my-evolution/Locations.h:1392 msgid "Middleton Island" msgstr "Middleton Island" -#: my-evolution/Locations.h:1394 +#: my-evolution/Locations.h:1393 msgid "Middletown" msgstr "Middletown" -#: my-evolution/Locations.h:1395 +#: my-evolution/Locations.h:1394 msgid "Midland" msgstr "Midland" -#: my-evolution/Locations.h:1396 +#: my-evolution/Locations.h:1395 msgid "Miho Ab" msgstr "Miho Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1397 +#: my-evolution/Locations.h:1396 msgid "Milano/Linate" msgstr "Milán/Linate" -#: my-evolution/Locations.h:1398 +#: my-evolution/Locations.h:1397 msgid "Milano/Malpensa" msgstr "Milán/Malpensa" -#: my-evolution/Locations.h:1399 +#: my-evolution/Locations.h:1398 msgid "Miles City" msgstr "Miles City" -#: my-evolution/Locations.h:1400 +#: my-evolution/Locations.h:1399 msgid "Milford" msgstr "Milford" -#: my-evolution/Locations.h:1401 +#: my-evolution/Locations.h:1400 msgid "Millinocket" msgstr "Millinocket" -#: my-evolution/Locations.h:1402 +#: my-evolution/Locations.h:1401 msgid "Millville" msgstr "Millville" -#: my-evolution/Locations.h:1403 +#: my-evolution/Locations.h:1402 msgid "Milton" msgstr "Milton" -#: my-evolution/Locations.h:1404 +#: my-evolution/Locations.h:1403 msgid "Milwaukee" msgstr "Milwaukee" -#: my-evolution/Locations.h:1405 +#: my-evolution/Locations.h:1404 msgid "Milwaukee-Timmerman" msgstr "Milwaukee-Timmerman" -#: my-evolution/Locations.h:1406 +#: my-evolution/Locations.h:1405 msgid "Minamitorishima" msgstr "Minamitorishima" -#: my-evolution/Locations.h:1407 +#: my-evolution/Locations.h:1406 msgid "Minatitlan" msgstr "Minatitlan" -#: my-evolution/Locations.h:1408 +#: my-evolution/Locations.h:1407 msgid "Minchumina" msgstr "Minchumina" -#: my-evolution/Locations.h:1409 +#: my-evolution/Locations.h:1408 msgid "Mineralnye Vody" msgstr "Mineralne Vody" -#: my-evolution/Locations.h:1410 +#: my-evolution/Locations.h:1409 msgid "Mineral Wells" msgstr "Mineral Wells" -#: my-evolution/Locations.h:1411 +#: my-evolution/Locations.h:1410 msgid "Minneapolis" msgstr "Minneapolis" -#: my-evolution/Locations.h:1412 +#: my-evolution/Locations.h:1411 msgid "Minneapolis [2]" msgstr "Minneapolis [2]" -#: my-evolution/Locations.h:1413 +#: my-evolution/Locations.h:1412 msgid "Minneapolis [3]" msgstr "Minneapolis [3]" -#: my-evolution/Locations.h:1414 +#: my-evolution/Locations.h:1413 msgid "Minnesota" msgstr "Minnesota" -#: my-evolution/Locations.h:1415 +#: my-evolution/Locations.h:1414 msgid "Minocqua" msgstr "Minocqua" -#: my-evolution/Locations.h:1416 +#: my-evolution/Locations.h:1415 msgid "Minot" msgstr "Minot" -#: my-evolution/Locations.h:1417 +#: my-evolution/Locations.h:1416 msgid "Minot AFB" msgstr "Minot AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1418 +#: my-evolution/Locations.h:1417 msgid "Misawa Ab" msgstr "Misawa Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1419 +#: my-evolution/Locations.h:1418 msgid "Mississippi" msgstr "Mississippi" -#: my-evolution/Locations.h:1420 +#: my-evolution/Locations.h:1419 msgid "Missoula" msgstr "Missoula" -#: my-evolution/Locations.h:1421 +#: my-evolution/Locations.h:1420 msgid "Missouri" msgstr "Missouri" -#: my-evolution/Locations.h:1422 +#: my-evolution/Locations.h:1421 msgid "Mitchell" msgstr "Mitchell" -#: my-evolution/Locations.h:1423 +#: my-evolution/Locations.h:1422 msgid "Mitilini" msgstr "Mitilini" -#: my-evolution/Locations.h:1424 +#: my-evolution/Locations.h:1423 msgid "Miyakejima Airport" msgstr "Mijakejima letisko" -#: my-evolution/Locations.h:1425 +#: my-evolution/Locations.h:1424 msgid "Miyazaki Airport" msgstr "Mijazaki letisko" -#: my-evolution/Locations.h:1426 +#: my-evolution/Locations.h:1425 msgid "Moa" msgstr "Moa" -#: my-evolution/Locations.h:1427 +#: my-evolution/Locations.h:1426 msgid "Mobile Downtown" msgstr "Mobile Downtown" -#: my-evolution/Locations.h:1428 +#: my-evolution/Locations.h:1427 msgid "Mobile Regional Airport" msgstr "Mobile regionálne letisko" -#: my-evolution/Locations.h:1429 +#: my-evolution/Locations.h:1428 msgid "Mobridge" msgstr "Mobridge" -#: my-evolution/Locations.h:1430 +#: my-evolution/Locations.h:1429 msgid "Modesto" msgstr "Modesto" -#: my-evolution/Locations.h:1431 +#: my-evolution/Locations.h:1430 msgid "Mo I Rana" msgstr "Mo I Rana" -#: my-evolution/Locations.h:1432 +#: my-evolution/Locations.h:1431 msgid "Mojave" msgstr "Mojave" -#: my-evolution/Locations.h:1433 +#: my-evolution/Locations.h:1432 msgid "Molde" msgstr "Molde" -#: my-evolution/Locations.h:1434 +#: my-evolution/Locations.h:1433 msgid "Moldova" msgstr "Moldavsko" -#: my-evolution/Locations.h:1435 +#: my-evolution/Locations.h:1434 msgid "Moline-Quad Cities" msgstr "Moline-Quad Cities" -#: my-evolution/Locations.h:1436 +#: my-evolution/Locations.h:1435 msgid "Molokai" msgstr "Molokai" -#: my-evolution/Locations.h:1437 +#: my-evolution/Locations.h:1436 msgid "Mombetsu Airport" msgstr "Mombetsu letisko" -#: my-evolution/Locations.h:1438 +#: my-evolution/Locations.h:1437 msgid "Monchengladbach" msgstr "Monchengladbach" -#: my-evolution/Locations.h:1439 +#: my-evolution/Locations.h:1438 msgid "Monclova" msgstr "Monclova" -#: my-evolution/Locations.h:1440 +#: my-evolution/Locations.h:1439 msgid "Moncton" msgstr "Moncton" -#: my-evolution/Locations.h:1441 +#: my-evolution/Locations.h:1440 msgid "Monida" msgstr "Monida" -#: my-evolution/Locations.h:1442 +#: my-evolution/Locations.h:1441 msgid "Monpellier-Mediterrannee" msgstr "Monpellier-Mediterrannee" -#: my-evolution/Locations.h:1443 +#: my-evolution/Locations.h:1442 msgid "Monroe" msgstr "Monroe" -#: my-evolution/Locations.h:1444 +#: my-evolution/Locations.h:1443 msgid "Montague" msgstr "Montague" -#: my-evolution/Locations.h:1445 +#: my-evolution/Locations.h:1444 msgid "Montana" msgstr "Montana" -#: my-evolution/Locations.h:1446 +#: my-evolution/Locations.h:1445 msgid "Mont-de-Marsan" msgstr "Mont-de-Marsan" -#: my-evolution/Locations.h:1447 +#: my-evolution/Locations.h:1446 msgid "Monte Argentario" msgstr "Monte Argentario" -#: my-evolution/Locations.h:1448 +#: my-evolution/Locations.h:1447 msgid "Monte Bisbino" msgstr "Monte Bisbino" -#: my-evolution/Locations.h:1449 +#: my-evolution/Locations.h:1448 msgid "Monte Calamita" msgstr "Monte Calamita" -#: my-evolution/Locations.h:1450 +#: my-evolution/Locations.h:1449 msgid "Monte Cimone" msgstr "Monte Cimone" -#: my-evolution/Locations.h:1451 +#: my-evolution/Locations.h:1450 msgid "Montego Bay" msgstr "Montego Bay" -#: my-evolution/Locations.h:1452 +#: my-evolution/Locations.h:1451 msgid "Monte Malanotte" msgstr "Monte Malanotte" -#: my-evolution/Locations.h:1453 +#: my-evolution/Locations.h:1452 msgid "Monterey" msgstr "Monterey" -#: my-evolution/Locations.h:1454 +#: my-evolution/Locations.h:1453 msgid "Monterrey" msgstr "Monterrey" -#: my-evolution/Locations.h:1455 +#: my-evolution/Locations.h:1454 msgid "Monte Scuro" msgstr "Monte Scuro" -#: my-evolution/Locations.h:1456 +#: my-evolution/Locations.h:1455 msgid "Monte Terminillo" msgstr "Monte Terminillo" -#: my-evolution/Locations.h:1457 +#: my-evolution/Locations.h:1456 msgid "Montevideo/Carrasco" msgstr "Montevideo/Carrasco" -#: my-evolution/Locations.h:1458 +#: my-evolution/Locations.h:1457 msgid "Montgomery" msgstr "Montgomery" -#: my-evolution/Locations.h:1459 +#: my-evolution/Locations.h:1458 msgid "Montgomery-Maxwell AFB" msgstr "Montgomery-Maxwell AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1460 +#: my-evolution/Locations.h:1459 msgid "Monticello" msgstr "Monticello" -#: my-evolution/Locations.h:1461 +#: my-evolution/Locations.h:1460 msgid "Montpelier" msgstr "Montpelier" -#: my-evolution/Locations.h:1462 +#: my-evolution/Locations.h:1461 msgid "Montreal Dorval" msgstr "Montreal Dorval" -#: my-evolution/Locations.h:1463 +#: my-evolution/Locations.h:1462 msgid "Montreal Mirabel" msgstr "Montreal Mirabel" -#: my-evolution/Locations.h:1464 +#: my-evolution/Locations.h:1463 msgid "Montreal Saint-Hubert" msgstr "Montreal Saint-Hubert" -#: my-evolution/Locations.h:1465 +#: my-evolution/Locations.h:1464 msgid "Montrose" msgstr "Montrose" -#: my-evolution/Locations.h:1466 +#: my-evolution/Locations.h:1465 msgid "Montrose (2)" msgstr "Montrose (2)" -#: my-evolution/Locations.h:1467 +#: my-evolution/Locations.h:1466 msgid "Morelia" msgstr "Morelia" -#: my-evolution/Locations.h:1468 +#: my-evolution/Locations.h:1467 msgid "Morgantown" msgstr "Morgantown" -#: my-evolution/Locations.h:1469 +#: my-evolution/Locations.h:1468 msgid "Moriarty" msgstr "Moriarty" -#: my-evolution/Locations.h:1471 +#: my-evolution/Locations.h:1470 msgid "Morristown" msgstr "Morristown" -#: my-evolution/Locations.h:1472 +#: my-evolution/Locations.h:1471 msgid "Moscow Domodedovo" msgstr "Moskva Domodedovo" -#: my-evolution/Locations.h:1473 +#: my-evolution/Locations.h:1472 msgid "Moscow Sheremetyevo" msgstr "Moskva Šeremetevo" -#: my-evolution/Locations.h:1474 +#: my-evolution/Locations.h:1473 msgid "Moses Lake" msgstr "Moses Lake" -#: my-evolution/Locations.h:1475 +#: my-evolution/Locations.h:1474 msgid "Mosinee" msgstr "Mosinee" -#: my-evolution/Locations.h:1476 +#: my-evolution/Locations.h:1475 msgid "Mosjoen" msgstr "Mosjoen" -#: my-evolution/Locations.h:1477 +#: my-evolution/Locations.h:1476 msgid "Moultrie" msgstr "Moultrie" -#: my-evolution/Locations.h:1478 +#: my-evolution/Locations.h:1477 msgid "Mountain Home" msgstr "Mountain Home" -#: my-evolution/Locations.h:1479 +#: my-evolution/Locations.h:1478 msgid "Mountain View" msgstr "Mountain View" -#: my-evolution/Locations.h:1480 +#: my-evolution/Locations.h:1479 msgid "Mount Clemens" msgstr "Mount Clemens" -#: my-evolution/Locations.h:1481 +#: my-evolution/Locations.h:1480 msgid "Mount Holly" msgstr "Mount Holly" -#: my-evolution/Locations.h:1482 +#: my-evolution/Locations.h:1481 msgid "Mount Shasta" msgstr "Mount Shasta" -#: my-evolution/Locations.h:1483 +#: my-evolution/Locations.h:1482 msgid "Mount Vernon" msgstr "Mount Vernon" -#: my-evolution/Locations.h:1484 +#: my-evolution/Locations.h:1483 msgid "Mount Wilson" msgstr "Mount Wilson" -#: my-evolution/Locations.h:1485 +#: my-evolution/Locations.h:1484 msgid "Mt Washington" msgstr "Mt Washington" -#: my-evolution/Locations.h:1486 +#: my-evolution/Locations.h:1485 msgid "Mugla/Dalaman" msgstr "Mugla/Dalaman" -#: my-evolution/Locations.h:1487 +#: my-evolution/Locations.h:1486 msgid "Muir" msgstr "Muir" -#: my-evolution/Locations.h:1488 +#: my-evolution/Locations.h:1487 msgid "Mullan" msgstr "Mullan" -#: my-evolution/Locations.h:1489 +#: my-evolution/Locations.h:1488 msgid "Mullen" msgstr "Mullen" -#: my-evolution/Locations.h:1490 +#: my-evolution/Locations.h:1489 msgid "Munchen" msgstr "Mníchov" -#: my-evolution/Locations.h:1491 +#: my-evolution/Locations.h:1490 msgid "Muncie" msgstr "Muncie" -#: my-evolution/Locations.h:1492 +#: my-evolution/Locations.h:1491 msgid "Munster/Osnabruck" msgstr "Munster/Osnabruck" -#: my-evolution/Locations.h:1493 +#: my-evolution/Locations.h:1492 msgid "Murcia" msgstr "Murcia" -#: my-evolution/Locations.h:1494 +#: my-evolution/Locations.h:1493 msgid "Murmansk" msgstr "Murmansk" -#: my-evolution/Locations.h:1495 +#: my-evolution/Locations.h:1494 msgid "Mus" msgstr "Mus" -#: my-evolution/Locations.h:1496 +#: my-evolution/Locations.h:1495 msgid "Muscatine" msgstr "Muscatine" -#: my-evolution/Locations.h:1497 +#: my-evolution/Locations.h:1496 msgid "Muscle Shoals" msgstr "Muscle Shoals" -#: my-evolution/Locations.h:1498 +#: my-evolution/Locations.h:1497 msgid "Muskegon" msgstr "Muskegon" -#: my-evolution/Locations.h:1499 +#: my-evolution/Locations.h:1498 msgid "Mykonos" msgstr "Mykonos" -#: my-evolution/Locations.h:1500 +#: my-evolution/Locations.h:1499 msgid "Myrtle Beach" msgstr "Myrtle Beach" -#: my-evolution/Locations.h:1501 +#: my-evolution/Locations.h:1500 msgid "Nabesna/Devil Mt." msgstr "Nabesna/Devil Mt." -#: my-evolution/Locations.h:1502 +#: my-evolution/Locations.h:1501 msgid "Nacogdoches" msgstr "Nacogdoches" -#: my-evolution/Locations.h:1503 +#: my-evolution/Locations.h:1502 msgid "Nagasaki Airport" msgstr "Nagasaki letisko" -#: my-evolution/Locations.h:1504 +#: my-evolution/Locations.h:1503 msgid "Nagoya Airport" msgstr "Nagoja letisko" -#: my-evolution/Locations.h:1505 +#: my-evolution/Locations.h:1504 msgid "Nagpur Sonegaon" msgstr "Nagpur Sonegaon" -#: my-evolution/Locations.h:1506 +#: my-evolution/Locations.h:1505 msgid "Naha Airport" msgstr "Naha letisko" -#: my-evolution/Locations.h:1507 +#: my-evolution/Locations.h:1506 msgid "Najran" msgstr "Najran" -#: my-evolution/Locations.h:1508 +#: my-evolution/Locations.h:1507 msgid "Nakashibetsu Airport" msgstr "Nakašibetsu letisko" -#: my-evolution/Locations.h:1509 +#: my-evolution/Locations.h:1508 msgid "Nalchik" msgstr "Nalchik" -#: my-evolution/Locations.h:1510 +#: my-evolution/Locations.h:1509 msgid "Namsos" msgstr "Namsos" -#: my-evolution/Locations.h:1511 +#: my-evolution/Locations.h:1510 msgid "Nancy-Essey" msgstr "Nancy-Essey" -#: my-evolution/Locations.h:1512 +#: my-evolution/Locations.h:1511 msgid "Nancy-Ochey" msgstr "Nancy-Ochey" -#: my-evolution/Locations.h:1513 +#: my-evolution/Locations.h:1512 msgid "Nankishirahama Airport" msgstr "Nankishirahama letisko" -#: my-evolution/Locations.h:1514 +#: my-evolution/Locations.h:1513 msgid "Nanning" msgstr "Nanning" -#: my-evolution/Locations.h:1515 +#: my-evolution/Locations.h:1514 msgid "Nantes Adlantique" msgstr "Nantes Adlantique" -#: my-evolution/Locations.h:1516 +#: my-evolution/Locations.h:1515 msgid "Nantucket" msgstr "Nantucket" -#: my-evolution/Locations.h:1517 +#: my-evolution/Locations.h:1516 msgid "Napa" msgstr "Napa" -#: my-evolution/Locations.h:1518 +#: my-evolution/Locations.h:1517 msgid "Naples" msgstr "Naples" -#: my-evolution/Locations.h:1519 +#: my-evolution/Locations.h:1518 msgid "Napoli" msgstr "Neapol" -#: my-evolution/Locations.h:1520 +#: my-evolution/Locations.h:1519 msgid "Narvik" msgstr "Narvik" -#: my-evolution/Locations.h:1521 +#: my-evolution/Locations.h:1520 msgid "Nasa Shuttle" msgstr "Nasa Shuttle" -#: my-evolution/Locations.h:1522 +#: my-evolution/Locations.h:1521 msgid "Nashua" msgstr "Nashua" -#: my-evolution/Locations.h:1523 +#: my-evolution/Locations.h:1522 msgid "Nashville" msgstr "Nashville" -#: my-evolution/Locations.h:1524 +#: my-evolution/Locations.h:1523 msgid "Nassau" msgstr "Nassau" -#: my-evolution/Locations.h:1525 +#: my-evolution/Locations.h:1524 msgid "Natal" msgstr "Natal" -#: my-evolution/Locations.h:1526 +#: my-evolution/Locations.h:1525 msgid "Natchez" msgstr "Natchez" -#: my-evolution/Locations.h:1527 +#: my-evolution/Locations.h:1526 msgid "Nawabshah" msgstr "Nawabshah" -#: my-evolution/Locations.h:1528 +#: my-evolution/Locations.h:1527 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" -#: my-evolution/Locations.h:1529 +#: my-evolution/Locations.h:1528 msgid "Needles" msgstr "Needles" -#: my-evolution/Locations.h:1530 +#: my-evolution/Locations.h:1529 msgid "Nenana" msgstr "Nenana" -#: my-evolution/Locations.h:1532 +#: my-evolution/Locations.h:1531 msgid "Neuquen" msgstr "Neuquen" -#: my-evolution/Locations.h:1533 +#: my-evolution/Locations.h:1532 msgid "Nevada" msgstr "Nevada" -#: my-evolution/Locations.h:1534 +#: my-evolution/Locations.h:1533 msgid "Newark" msgstr "Newark" -#: my-evolution/Locations.h:1535 +#: my-evolution/Locations.h:1534 msgid "New Bedford" msgstr "New Bedford" -#: my-evolution/Locations.h:1536 +#: my-evolution/Locations.h:1535 msgid "New Bern" msgstr "New Bern" -#: my-evolution/Locations.h:1537 +#: my-evolution/Locations.h:1536 msgid "New Braunfels" msgstr "New Braunfels" -#: my-evolution/Locations.h:1538 +#: my-evolution/Locations.h:1537 msgid "New Brunswick" msgstr "New Brunswick" -#: my-evolution/Locations.h:1539 +#: my-evolution/Locations.h:1538 msgid "Newburgh" msgstr "Newburgh" -#: my-evolution/Locations.h:1540 +#: my-evolution/Locations.h:1539 msgid "Newcastle" msgstr "Newcastle" -#: my-evolution/Locations.h:1541 +#: my-evolution/Locations.h:1540 msgid "New Delhi/Palam" msgstr "Nové Dilí/Palam" -#: my-evolution/Locations.h:1542 +#: my-evolution/Locations.h:1541 msgid "Newfoundland" msgstr "Newfoundland" -#: my-evolution/Locations.h:1543 +#: my-evolution/Locations.h:1542 msgid "New Hampshire" msgstr "New Hampshire" -#: my-evolution/Locations.h:1544 +#: my-evolution/Locations.h:1543 msgid "New Haven" msgstr "New Haven" -#: my-evolution/Locations.h:1545 +#: my-evolution/Locations.h:1544 msgid "New Iberia" msgstr "New Iberia" -#: my-evolution/Locations.h:1546 +#: my-evolution/Locations.h:1545 msgid "New Jersey" msgstr "New Jersey" -#: my-evolution/Locations.h:1547 +#: my-evolution/Locations.h:1546 msgid "New Mexico" msgstr "New Mexico" -#: my-evolution/Locations.h:1548 +#: my-evolution/Locations.h:1547 msgid "New Orleans" msgstr "New Orleans" -#: my-evolution/Locations.h:1549 +#: my-evolution/Locations.h:1548 msgid "New Orleans-Lakefront" msgstr "New Orleans-Lakefront" -#: my-evolution/Locations.h:1550 +#: my-evolution/Locations.h:1549 msgid "New Orleans NAS" msgstr "New Orleans NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1551 +#: my-evolution/Locations.h:1550 msgid "Newport" msgstr "Newport" -#: my-evolution/Locations.h:1552 +#: my-evolution/Locations.h:1551 msgid "Newport News" msgstr "Newport News" -#: my-evolution/Locations.h:1553 +#: my-evolution/Locations.h:1552 msgid "New Port Richey" msgstr "New Port Richey" -#: my-evolution/Locations.h:1554 +#: my-evolution/Locations.h:1553 msgid "New River" msgstr "New River" -#: my-evolution/Locations.h:1555 +#: my-evolution/Locations.h:1554 msgid "New Tokyo International Airport" msgstr "Tokio Nové medzinárodné letisko" -#: my-evolution/Locations.h:1556 +#: my-evolution/Locations.h:1555 msgid "Newton" msgstr "Newton" -#: my-evolution/Locations.h:1557 +#: my-evolution/Locations.h:1556 msgid "New York" msgstr "New York" -#: my-evolution/Locations.h:1558 +#: my-evolution/Locations.h:1557 msgid "New York-JFK Arpt" msgstr "New York-JFK Arpt" -#: my-evolution/Locations.h:1559 +#: my-evolution/Locations.h:1558 msgid "New York-La Guardia" msgstr "New York-La Guardia" -#: my-evolution/Locations.h:1561 +#: my-evolution/Locations.h:1560 msgid "Niagara Falls" msgstr "Niagara Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1563 +#: my-evolution/Locations.h:1562 msgid "Nice-Cote d'Azur" msgstr "Nice-Cote d'Azur" -#: my-evolution/Locations.h:1564 +#: my-evolution/Locations.h:1563 msgid "Niigata Airport" msgstr "Niigata letisko" -#: my-evolution/Locations.h:1565 +#: my-evolution/Locations.h:1564 msgid "Nimes-Garons" msgstr "Nimes-Garons" -#: my-evolution/Locations.h:1566 +#: my-evolution/Locations.h:1565 msgid "Nipawin" msgstr "Nipawin" -#: my-evolution/Locations.h:1567 +#: my-evolution/Locations.h:1566 msgid "Nis" msgstr "Nis" -#: my-evolution/Locations.h:1568 +#: my-evolution/Locations.h:1567 msgid "Nizhny Novgorod" msgstr "Nižný Novgorod" -#: my-evolution/Locations.h:1569 +#: my-evolution/Locations.h:1568 msgid "N Las Vegas" msgstr "N Las Vegas" -#: my-evolution/Locations.h:1570 +#: my-evolution/Locations.h:1569 msgid "N Myrtle Beach" msgstr "N Myrtle Beach" -#: my-evolution/Locations.h:1571 +#: my-evolution/Locations.h:1570 msgid "Nogales" msgstr "Nogales" -#: my-evolution/Locations.h:1572 +#: my-evolution/Locations.h:1571 msgid "Nome" msgstr "Nome" -#: my-evolution/Locations.h:1573 +#: my-evolution/Locations.h:1572 msgid "Norfolk" msgstr "Norfolk" -#: my-evolution/Locations.h:1575 +#: my-evolution/Locations.h:1574 msgid "Norfolk NAS" msgstr "Norfolk NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1576 +#: my-evolution/Locations.h:1575 msgid "Norrkoping" msgstr "Norrkoping" -#: my-evolution/Locations.h:1577 +#: my-evolution/Locations.h:1576 msgid "North Adams" msgstr "North Adams" -#: my-evolution/Locations.h:1578 +#: my-evolution/Locations.h:1577 msgid "North Bend" msgstr "North Bend" -#: my-evolution/Locations.h:1579 +#: my-evolution/Locations.h:1578 msgid "North Carolina" msgstr "Severmí Karolina" -#: my-evolution/Locations.h:1580 +#: my-evolution/Locations.h:1579 msgid "North Conway" msgstr "North Conway" -#: my-evolution/Locations.h:1581 +#: my-evolution/Locations.h:1580 msgid "North Dakota" msgstr "Severná Dakota" -#: my-evolution/Locations.h:1582 +#: my-evolution/Locations.h:1581 msgid "Northeast Philadelphia" msgstr "Severovýchodná Philadelphia" -#: my-evolution/Locations.h:1583 +#: my-evolution/Locations.h:1582 msgid "North Kingstown" msgstr "North Kingstown" -#: my-evolution/Locations.h:1584 +#: my-evolution/Locations.h:1583 msgid "North Platte" msgstr "North Platte" -#: my-evolution/Locations.h:1585 +#: my-evolution/Locations.h:1584 msgid "Northway" msgstr "Northway" -#: my-evolution/Locations.h:1586 +#: my-evolution/Locations.h:1585 msgid "Northwest Territories" msgstr "Severozápadné teritóriá" -#: my-evolution/Locations.h:1588 +#: my-evolution/Locations.h:1587 msgid "Norwich" msgstr "Norwich" -#: my-evolution/Locations.h:1589 +#: my-evolution/Locations.h:1588 msgid "Norwood" msgstr "Norwood" -#: my-evolution/Locations.h:1590 +#: my-evolution/Locations.h:1589 msgid "Notodden" msgstr "Notodden" -#: my-evolution/Locations.h:1591 +#: my-evolution/Locations.h:1590 msgid "Novara/Cameri" msgstr "Novara/Cameri" -#: my-evolution/Locations.h:1592 +#: my-evolution/Locations.h:1591 msgid "Nova Scotia" msgstr "Nova Scotia" -#: my-evolution/Locations.h:1593 +#: my-evolution/Locations.h:1592 msgid "Novosibirsk" msgstr "Novosibirsk" -#: my-evolution/Locations.h:1594 +#: my-evolution/Locations.h:1593 msgid "Nueva Gerona" msgstr "Nueva Gerona" -#: my-evolution/Locations.h:1595 +#: my-evolution/Locations.h:1594 msgid "Nueva Ocotepeque" msgstr "Nueva Ocotepeque" -#: my-evolution/Locations.h:1596 +#: my-evolution/Locations.h:1595 msgid "Nuevo Laredo" msgstr "Nuevo Laredo" -#: my-evolution/Locations.h:1597 +#: my-evolution/Locations.h:1596 msgid "Nurnberg" msgstr "Nurnberg" -#: my-evolution/Locations.h:1598 +#: my-evolution/Locations.h:1597 msgid "Nyutabaru Ab" msgstr "Nyutabaru Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1599 +#: my-evolution/Locations.h:1598 msgid "Oahu" msgstr "Oahu" -#: my-evolution/Locations.h:1600 +#: my-evolution/Locations.h:1599 msgid "Oak Harbor" msgstr "Oak Harbor" -#: my-evolution/Locations.h:1601 +#: my-evolution/Locations.h:1600 msgid "Oakland" msgstr "Oakland" -#: my-evolution/Locations.h:1602 +#: my-evolution/Locations.h:1601 msgid "Oaxaca" msgstr "Oaxaca" -#: my-evolution/Locations.h:1603 +#: my-evolution/Locations.h:1602 msgid "Oberpfaffenhofen" msgstr "Oberpfaffenhofen" -#: my-evolution/Locations.h:1604 +#: my-evolution/Locations.h:1603 msgid "Obihiro Airport" msgstr "Obihiro letisko" -#: my-evolution/Locations.h:1605 +#: my-evolution/Locations.h:1604 msgid "Ocala" msgstr "Ocala" -#: my-evolution/Locations.h:1606 +#: my-evolution/Locations.h:1605 msgid "Oceanside" msgstr "Oceanside" -#: my-evolution/Locations.h:1607 +#: my-evolution/Locations.h:1606 msgid "Odense" msgstr "Odense" -#: my-evolution/Locations.h:1608 +#: my-evolution/Locations.h:1607 msgid "Odesa" msgstr "Odesa" -#: my-evolution/Locations.h:1609 +#: my-evolution/Locations.h:1608 msgid "Oelwen" msgstr "Oelwen" -#: my-evolution/Locations.h:1610 +#: my-evolution/Locations.h:1609 msgid "Ogden" msgstr "Ogden" -#: my-evolution/Locations.h:1611 +#: my-evolution/Locations.h:1610 msgid "Ogden-Hill AFB" msgstr "Ogden-Hill AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1612 +#: my-evolution/Locations.h:1611 msgid "Ogdensburg" msgstr "Ogdensburg" -#: my-evolution/Locations.h:1613 +#: my-evolution/Locations.h:1612 msgid "Ohio" msgstr "Ohio" -#: my-evolution/Locations.h:1614 +#: my-evolution/Locations.h:1613 msgid "Ohrid" msgstr "Ohrid" -#: my-evolution/Locations.h:1615 +#: my-evolution/Locations.h:1614 msgid "Oita Airport" msgstr "Oita letisko" -#: my-evolution/Locations.h:1616 +#: my-evolution/Locations.h:1615 msgid "Ojika Island" msgstr "Ojika Island" -#: my-evolution/Locations.h:1617 +#: my-evolution/Locations.h:1616 msgid "Okayama Airport" msgstr "Okajama letisko" -#: my-evolution/Locations.h:1618 +#: my-evolution/Locations.h:1617 msgid "Oki Airport" msgstr "Oki letisko" -#: my-evolution/Locations.h:1619 +#: my-evolution/Locations.h:1618 msgid "Okinoerabu" msgstr "Okinoerabu" -#: my-evolution/Locations.h:1620 +#: my-evolution/Locations.h:1619 msgid "Oklahoma" msgstr "Oklahoma" -#: my-evolution/Locations.h:1621 +#: my-evolution/Locations.h:1620 msgid "Oklahoma City" msgstr "Oklahoma City" -#: my-evolution/Locations.h:1622 +#: my-evolution/Locations.h:1621 msgid "Oklahoma City-Bethany" msgstr "Oklahoma City-Bethany" -#: my-evolution/Locations.h:1623 +#: my-evolution/Locations.h:1622 msgid "Oklahoma City-Midwest City" msgstr "Oklahoma City-Midwest City" -#: my-evolution/Locations.h:1624 +#: my-evolution/Locations.h:1623 msgid "Okushiri Island" msgstr "Okushiri Island" -#: my-evolution/Locations.h:1625 +#: my-evolution/Locations.h:1624 msgid "Olathe" msgstr "Olathe" -#: my-evolution/Locations.h:1626 +#: my-evolution/Locations.h:1625 msgid "Olathe/Ind." msgstr "Olathe/Ind." -#: my-evolution/Locations.h:1627 +#: my-evolution/Locations.h:1626 msgid "Olbia" msgstr "Olbia" -#: my-evolution/Locations.h:1628 +#: my-evolution/Locations.h:1627 msgid "Olympia" msgstr "Olympia" -#: my-evolution/Locations.h:1629 +#: my-evolution/Locations.h:1628 msgid "Omaha" msgstr "Omaha" -#: my-evolution/Locations.h:1630 +#: my-evolution/Locations.h:1629 msgid "Omaha-Bellevue" msgstr "Omaha-Bellevue" -#: my-evolution/Locations.h:1631 +#: my-evolution/Locations.h:1630 msgid "Omak" msgstr "Omak" -#: my-evolution/Locations.h:1633 +#: my-evolution/Locations.h:1632 msgid "Ominato Ab" msgstr "Ominato Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1634 +#: my-evolution/Locations.h:1633 msgid "Omsk" msgstr "Omsk" -#: my-evolution/Locations.h:1635 +#: my-evolution/Locations.h:1634 msgid "O'Neill" msgstr "O'Neill" -#: my-evolution/Locations.h:1636 +#: my-evolution/Locations.h:1635 msgid "Ontario" msgstr "Ontario" -#: my-evolution/Locations.h:1637 +#: my-evolution/Locations.h:1636 msgid "Oostende" msgstr "Oostende" -#: my-evolution/Locations.h:1638 +#: my-evolution/Locations.h:1637 msgid "Oran" msgstr "Oran" -#: my-evolution/Locations.h:1639 +#: my-evolution/Locations.h:1638 msgid "Oran/Es Senia" msgstr "Oran/Es Senia" -#: my-evolution/Locations.h:1640 +#: my-evolution/Locations.h:1639 msgid "Orange" msgstr "Oranžová" -#: my-evolution/Locations.h:1641 +#: my-evolution/Locations.h:1640 msgid "Orange City" msgstr "Orange City" -#: my-evolution/Locations.h:1642 +#: my-evolution/Locations.h:1641 msgid "Ord-Sharp" msgstr "Ord-Sharp" -#: my-evolution/Locations.h:1643 +#: my-evolution/Locations.h:1642 msgid "Oregon" msgstr "Oregon" -#: my-evolution/Locations.h:1644 +#: my-evolution/Locations.h:1643 msgid "Orenburg" msgstr "Orenburg" -#: my-evolution/Locations.h:1645 +#: my-evolution/Locations.h:1644 msgid "Orland" msgstr "Orland" -#: my-evolution/Locations.h:1646 +#: my-evolution/Locations.h:1645 msgid "Orlando" msgstr "Orlando" -#: my-evolution/Locations.h:1647 +#: my-evolution/Locations.h:1646 msgid "Orlando (Orlando International)" msgstr "Orlando (Orlando International)" -#: my-evolution/Locations.h:1648 +#: my-evolution/Locations.h:1647 msgid "Orsta-Volda" msgstr "Orsta-Volda" -#: my-evolution/Locations.h:1649 +#: my-evolution/Locations.h:1648 msgid "Oruro" msgstr "Oruro" -#: my-evolution/Locations.h:1650 +#: my-evolution/Locations.h:1649 msgid "Osaka International Airport" msgstr "Osaka medzinárodné letisko" -#: my-evolution/Locations.h:1651 +#: my-evolution/Locations.h:1650 msgid "Osan Ab" msgstr "Osan Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1652 +#: my-evolution/Locations.h:1651 msgid "Oscoda" msgstr "Oscoda" -#: my-evolution/Locations.h:1653 +#: my-evolution/Locations.h:1652 msgid "Oseberg A" msgstr "Oseberg A" -#: my-evolution/Locations.h:1654 +#: my-evolution/Locations.h:1653 msgid "Oshima Airport" msgstr "Oshima letisko" -#: my-evolution/Locations.h:1655 +#: my-evolution/Locations.h:1654 msgid "Oshkosh" msgstr "Oshkosh" -#: my-evolution/Locations.h:1656 +#: my-evolution/Locations.h:1655 msgid "Oslo/Gardenmoen" msgstr "Oslo/Gardenmoen" -#: my-evolution/Locations.h:1657 +#: my-evolution/Locations.h:1656 msgid "Ostrava" msgstr "Ostrava" -#: my-evolution/Locations.h:1658 +#: my-evolution/Locations.h:1657 msgid "Ottawa" msgstr "Ottawa" -#: my-evolution/Locations.h:1659 +#: my-evolution/Locations.h:1658 msgid "Ottumwa" msgstr "Ottumwa" -#: my-evolution/Locations.h:1660 +#: my-evolution/Locations.h:1659 msgid "Owensboro" msgstr "Owensboro" -#: my-evolution/Locations.h:1661 +#: my-evolution/Locations.h:1660 msgid "Owyhee" msgstr "Owyhee" -#: my-evolution/Locations.h:1662 +#: my-evolution/Locations.h:1661 msgid "Oxford" msgstr "Oxford" -#: my-evolution/Locations.h:1663 +#: my-evolution/Locations.h:1662 msgid "Oxnard" msgstr "Oxnard" -#: my-evolution/Locations.h:1664 +#: my-evolution/Locations.h:1663 msgid "Ozark" msgstr "Ozark" -#: my-evolution/Locations.h:1665 +#: my-evolution/Locations.h:1664 msgid "Ozuki Ab" msgstr "Ozuki Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1666 +#: my-evolution/Locations.h:1665 msgid "Paderborn-Haxterberg" msgstr "Paderborn-Haxterberg" -#: my-evolution/Locations.h:1667 +#: my-evolution/Locations.h:1666 msgid "Padova" msgstr "Padova" -#: my-evolution/Locations.h:1668 +#: my-evolution/Locations.h:1667 msgid "Paducah" msgstr "Paducah" -#: my-evolution/Locations.h:1669 +#: my-evolution/Locations.h:1668 msgid "Paekado" msgstr "Paekado" -#: my-evolution/Locations.h:1670 +#: my-evolution/Locations.h:1669 msgid "Paengnyongdo Ab" msgstr "Paengnyongdo Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1671 +#: my-evolution/Locations.h:1670 msgid "Paganella" msgstr "Paganella" -#: my-evolution/Locations.h:1674 +#: my-evolution/Locations.h:1673 msgid "Pa Kuei/Bakuai" msgstr "Pa Kuei/Bakuai" -#: my-evolution/Locations.h:1675 +#: my-evolution/Locations.h:1674 msgid "Palacios" msgstr "Palacios" -#: my-evolution/Locations.h:1676 +#: my-evolution/Locations.h:1675 msgid "Palermo" msgstr "Palermo" -#: my-evolution/Locations.h:1677 +#: my-evolution/Locations.h:1676 msgid "Palma de Mallorca" msgstr "Palma de Mallorca" -#: my-evolution/Locations.h:1678 +#: my-evolution/Locations.h:1677 msgid "Palmdale" msgstr "Palmdale" -#: my-evolution/Locations.h:1679 +#: my-evolution/Locations.h:1678 msgid "Palmer" msgstr "Palmer" -#: my-evolution/Locations.h:1680 +#: my-evolution/Locations.h:1679 msgid "Palm Springs" msgstr "Palm Springs" -#: my-evolution/Locations.h:1681 +#: my-evolution/Locations.h:1680 msgid "Palo Alto" msgstr "Palo Alto" -#: my-evolution/Locations.h:1682 +#: my-evolution/Locations.h:1681 msgid "Pamplona" msgstr "Pamplona" -#: my-evolution/Locations.h:1684 +#: my-evolution/Locations.h:1683 msgid "Panama City" msgstr "Panama City" -#: my-evolution/Locations.h:1685 +#: my-evolution/Locations.h:1684 msgid "Pantelleria" msgstr "Pantelleria" -#: my-evolution/Locations.h:1686 +#: my-evolution/Locations.h:1685 msgid "Papa" msgstr "Papa" -#: my-evolution/Locations.h:1687 +#: my-evolution/Locations.h:1686 msgid "Paphos" msgstr "Paphos" -#: my-evolution/Locations.h:1689 +#: my-evolution/Locations.h:1688 msgid "Paris" msgstr "Paríž" -#: my-evolution/Locations.h:1690 +#: my-evolution/Locations.h:1689 msgid "Paris/Charles De Gaulle" msgstr "Paríž/Charles De Gaulle" -#: my-evolution/Locations.h:1691 +#: my-evolution/Locations.h:1690 msgid "Paris/Le Bourget" msgstr "Paríž/Le Bourget" -#: my-evolution/Locations.h:1692 +#: my-evolution/Locations.h:1691 msgid "Paris/Orly" msgstr "Paríž/Orly" -#: my-evolution/Locations.h:1693 +#: my-evolution/Locations.h:1692 msgid "Parkersburg" msgstr "Parkersburg" -#: my-evolution/Locations.h:1694 +#: my-evolution/Locations.h:1693 msgid "Pasco" msgstr "Pasco" -#: my-evolution/Locations.h:1695 +#: my-evolution/Locations.h:1694 msgid "Paso De Los Libres" msgstr "Paso De Los Libres" -#: my-evolution/Locations.h:1696 +#: my-evolution/Locations.h:1695 msgid "Paso Robles" msgstr "Paso Robles" -#: my-evolution/Locations.h:1697 +#: my-evolution/Locations.h:1696 msgid "Passo dei Giovi" msgstr "Passo dei Giovi" -#: my-evolution/Locations.h:1698 +#: my-evolution/Locations.h:1697 msgid "Passo della Cisa" msgstr "Passo della Cisa" -#: my-evolution/Locations.h:1699 +#: my-evolution/Locations.h:1698 msgid "Passo Resia" msgstr "Passo Resia" -#: my-evolution/Locations.h:1700 +#: my-evolution/Locations.h:1699 msgid "Passo Rolle" msgstr "Passo Rolle" -#: my-evolution/Locations.h:1701 +#: my-evolution/Locations.h:1700 msgid "Patna" msgstr "Patna" -#: my-evolution/Locations.h:1702 +#: my-evolution/Locations.h:1701 msgid "Patterson" msgstr "Patterson" -#: my-evolution/Locations.h:1703 +#: my-evolution/Locations.h:1702 msgid "Patuxent River" msgstr "Patuxent River" -#: my-evolution/Locations.h:1704 +#: my-evolution/Locations.h:1703 msgid "Pau/Pyrenees" msgstr "Pau/Pyrenees" -#: my-evolution/Locations.h:1705 +#: my-evolution/Locations.h:1704 msgid "Paxson" msgstr "Paxson" -#: my-evolution/Locations.h:1706 +#: my-evolution/Locations.h:1705 msgid "Paysandu" msgstr "Paysandu" -#: my-evolution/Locations.h:1707 +#: my-evolution/Locations.h:1706 msgid "Payson" msgstr "Payson" -#: my-evolution/Locations.h:1708 +#: my-evolution/Locations.h:1707 msgid "Pellston" msgstr "Pellston" -#: my-evolution/Locations.h:1709 +#: my-evolution/Locations.h:1708 msgid "Pelotas" msgstr "Pelotas" -#: my-evolution/Locations.h:1710 +#: my-evolution/Locations.h:1709 msgid "Pendleton" msgstr "Pendleton" -#: my-evolution/Locations.h:1711 +#: my-evolution/Locations.h:1710 msgid "Pennsylvania" msgstr "Pennsylvania" -#: my-evolution/Locations.h:1712 +#: my-evolution/Locations.h:1711 msgid "Penn Yan" msgstr "Penn Yan" -#: my-evolution/Locations.h:1713 +#: my-evolution/Locations.h:1712 msgid "Pensacola" msgstr "Pensacola" -#: my-evolution/Locations.h:1714 +#: my-evolution/Locations.h:1713 msgid "Pensacola NAS" msgstr "Pensacola NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1715 +#: my-evolution/Locations.h:1714 msgid "People's Republic of China" msgstr "Čínska ľudová republika" -#: my-evolution/Locations.h:1716 +#: my-evolution/Locations.h:1715 msgid "Peoria" msgstr "Peoria" -#: my-evolution/Locations.h:1717 +#: my-evolution/Locations.h:1716 msgid "Pequot Lakes" msgstr "Pequot Lakes" -#: my-evolution/Locations.h:1718 +#: my-evolution/Locations.h:1717 msgid "Pereira/Matecana" msgstr "Pereira/Matecana" -#: my-evolution/Locations.h:1719 +#: my-evolution/Locations.h:1718 msgid "Perm" msgstr "Perm" -#: my-evolution/Locations.h:1720 +#: my-evolution/Locations.h:1719 msgid "Perpignan-Rivesaltes" msgstr "Perpignan-Rivesaltes" -#: my-evolution/Locations.h:1721 +#: my-evolution/Locations.h:1720 msgid "Perry-Foley" msgstr "Perry-Foley" -#: my-evolution/Locations.h:1722 +#: my-evolution/Locations.h:1721 msgid "Perth" msgstr "Perth" -#: my-evolution/Locations.h:1724 +#: my-evolution/Locations.h:1723 msgid "Perugia" msgstr "Perugia" -#: my-evolution/Locations.h:1725 +#: my-evolution/Locations.h:1724 msgid "Pescara" msgstr "Pescara" -#: my-evolution/Locations.h:1726 +#: my-evolution/Locations.h:1725 msgid "Petersburg" msgstr "Petersburg" -#: my-evolution/Locations.h:1727 +#: my-evolution/Locations.h:1726 msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" msgstr "Petropavlovsk-Kamčatsky" -#: my-evolution/Locations.h:1728 +#: my-evolution/Locations.h:1727 msgid "Petrozavodsk" msgstr "Petrozavodsk" -#: my-evolution/Locations.h:1729 +#: my-evolution/Locations.h:1728 msgid "Philadelphia" msgstr "Philadelphia" -#: my-evolution/Locations.h:1730 +#: my-evolution/Locations.h:1729 msgid "Philip" msgstr "Philip" -#: my-evolution/Locations.h:1731 +#: my-evolution/Locations.h:1730 msgid "Philipsburg" msgstr "Philipsburg" -#: my-evolution/Locations.h:1732 +#: my-evolution/Locations.h:1731 msgid "Phillips" msgstr "Phillips" -#: my-evolution/Locations.h:1733 +#: my-evolution/Locations.h:1732 msgid "Phoenix" msgstr "Phoenix" -#: my-evolution/Locations.h:1734 +#: my-evolution/Locations.h:1733 msgid "Phoenix-Deer Valley" msgstr "Phoenix-Deer Valley" -#: my-evolution/Locations.h:1735 +#: my-evolution/Locations.h:1734 msgid "Phoenix-Goodyear" msgstr "Phoenix-Goodyear" -#: my-evolution/Locations.h:1736 +#: my-evolution/Locations.h:1735 msgid "Phoenix-Luke AFB" msgstr "Phoenix-Luke AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1737 +#: my-evolution/Locations.h:1736 msgid "Piacenza" msgstr "Piacenza" -#: my-evolution/Locations.h:1738 +#: my-evolution/Locations.h:1737 msgid "Pian Rosa" msgstr "Pian Rosa" -#: my-evolution/Locations.h:1739 +#: my-evolution/Locations.h:1738 msgid "Piedras Negras" msgstr "Piedras Negras" -#: my-evolution/Locations.h:1740 +#: my-evolution/Locations.h:1739 msgid "Pierre" msgstr "Pierre" -#: my-evolution/Locations.h:1741 +#: my-evolution/Locations.h:1740 msgid "Pietersburg" msgstr "Pietersburg" -#: my-evolution/Locations.h:1742 +#: my-evolution/Locations.h:1741 msgid "Pikeville" msgstr "Pikeville" -#: my-evolution/Locations.h:1743 +#: my-evolution/Locations.h:1742 msgid "Pine Bluff" msgstr "Pine Bluff" -#: my-evolution/Locations.h:1744 +#: my-evolution/Locations.h:1743 msgid "Pingtung North" msgstr "Pingtung Sever" -#: my-evolution/Locations.h:1745 +#: my-evolution/Locations.h:1744 msgid "Pingtung South" msgstr "Pingtung Juh" -#: my-evolution/Locations.h:1746 +#: my-evolution/Locations.h:1745 msgid "Pirassununga" msgstr "Pirassununga" -#: my-evolution/Locations.h:1747 +#: my-evolution/Locations.h:1746 msgid "Pisa" msgstr "Piza" -#: my-evolution/Locations.h:1748 +#: my-evolution/Locations.h:1747 msgid "Pisco" msgstr "Pisco" -#: my-evolution/Locations.h:1749 +#: my-evolution/Locations.h:1748 msgid "Pittsburgh" msgstr "Pittsburgh" -#: my-evolution/Locations.h:1750 +#: my-evolution/Locations.h:1749 msgid "Pittsburgh-West Mifflin" msgstr "Pittsburgh-West Mifflin" -#: my-evolution/Locations.h:1751 +#: my-evolution/Locations.h:1750 msgid "Plattsburg" msgstr "Plattsburg" -#: my-evolution/Locations.h:1752 +#: my-evolution/Locations.h:1751 msgid "Plovdiv" msgstr "Plovdiv" -#: my-evolution/Locations.h:1753 +#: my-evolution/Locations.h:1752 msgid "Plymouth" msgstr "Plymouth" -#: my-evolution/Locations.h:1754 +#: my-evolution/Locations.h:1753 msgid "Pocatello" msgstr "Pocatello" -#: my-evolution/Locations.h:1755 +#: my-evolution/Locations.h:1754 msgid "Pocos De Caldas" msgstr "Pocos De Caldas" -#: my-evolution/Locations.h:1756 +#: my-evolution/Locations.h:1755 msgid "Podgorica" msgstr "Podgorica" -#: my-evolution/Locations.h:1757 +#: my-evolution/Locations.h:1756 msgid "Podgorica Titograd" msgstr "Podgorica Titograd" -#: my-evolution/Locations.h:1758 +#: my-evolution/Locations.h:1757 msgid "Pohang Ab" msgstr "Pohang Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1759 +#: my-evolution/Locations.h:1758 msgid "Point Hope" msgstr "Point Hope" -#: my-evolution/Locations.h:1760 +#: my-evolution/Locations.h:1759 msgid "Point Lay" msgstr "Point Lay" -#: my-evolution/Locations.h:1761 +#: my-evolution/Locations.h:1760 msgid "Point Mugu" msgstr "Point Mugu" -#: my-evolution/Locations.h:1762 +#: my-evolution/Locations.h:1761 msgid "Point Piedras Blanca" msgstr "Point Piedras Blanca" -#: my-evolution/Locations.h:1763 +#: my-evolution/Locations.h:1762 msgid "Poitiers" msgstr "Poitiers" -#: my-evolution/Locations.h:1765 +#: my-evolution/Locations.h:1764 msgid "Pompano Beach" msgstr "Pompano Beach" -#: my-evolution/Locations.h:1766 +#: my-evolution/Locations.h:1765 msgid "Ponca City" msgstr "Ponca City" -#: my-evolution/Locations.h:1767 +#: my-evolution/Locations.h:1766 msgid "Ponce" msgstr "Ponce" -#: my-evolution/Locations.h:1768 +#: my-evolution/Locations.h:1767 msgid "Ponta Pora" msgstr "Ponta Pora" -#: my-evolution/Locations.h:1769 +#: my-evolution/Locations.h:1768 msgid "Pontiac" msgstr "Pontiac" -#: my-evolution/Locations.h:1770 +#: my-evolution/Locations.h:1769 msgid "Pope AFB" msgstr "Pope AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1771 +#: my-evolution/Locations.h:1770 msgid "Poplar Bluff" msgstr "Poplar Bluff" -#: my-evolution/Locations.h:1772 +#: my-evolution/Locations.h:1771 msgid "Poprad" msgstr "Poprad" -#: my-evolution/Locations.h:1773 +#: my-evolution/Locations.h:1772 msgid "Port Alexander" msgstr "Port Alexander" -#: my-evolution/Locations.h:1774 +#: my-evolution/Locations.h:1773 msgid "Port Alsworth" msgstr "Port Alsworth" -#: my-evolution/Locations.h:1775 +#: my-evolution/Locations.h:1774 msgid "Port Angeles" msgstr "Port Angeles" -#: my-evolution/Locations.h:1776 +#: my-evolution/Locations.h:1775 msgid "Port-Au-Prince" msgstr "Port-Au-Prince" -#: my-evolution/Locations.h:1777 +#: my-evolution/Locations.h:1776 msgid "Port Elizabeth" msgstr "Port Elizabeth" -#: my-evolution/Locations.h:1778 +#: my-evolution/Locations.h:1777 msgid "Porterville" msgstr "Porterville" -#: my-evolution/Locations.h:1779 +#: my-evolution/Locations.h:1778 msgid "Port Hardy" msgstr "Port Hardy" -#: my-evolution/Locations.h:1780 +#: my-evolution/Locations.h:1779 msgid "Port Hedland" msgstr "Port Hedland" -#: my-evolution/Locations.h:1781 +#: my-evolution/Locations.h:1780 msgid "Port Heiden" msgstr "Port Heiden" -#: my-evolution/Locations.h:1782 +#: my-evolution/Locations.h:1781 msgid "Portland" msgstr "Portland" -#: my-evolution/Locations.h:1783 +#: my-evolution/Locations.h:1782 msgid "Porto" msgstr "Porto" -#: my-evolution/Locations.h:1784 +#: my-evolution/Locations.h:1783 msgid "Porto Alegre" msgstr "Porto Alegre" -#: my-evolution/Locations.h:1785 +#: my-evolution/Locations.h:1784 msgid "Porto Alegre Apt" msgstr "Porto Alegre Apt" -#: my-evolution/Locations.h:1786 +#: my-evolution/Locations.h:1785 msgid "Portoroz" msgstr "Portoroz" -#: my-evolution/Locations.h:1787 +#: my-evolution/Locations.h:1786 msgid "Porto Santo" msgstr "Porto Santo" -#: my-evolution/Locations.h:1788 +#: my-evolution/Locations.h:1787 msgid "Porto Velho" msgstr "Porto Velho" -#: my-evolution/Locations.h:1789 +#: my-evolution/Locations.h:1788 msgid "Port Said" msgstr "Port Said" -#: my-evolution/Locations.h:1790 +#: my-evolution/Locations.h:1789 msgid "Portsmouth" msgstr "Portsmouth" -#: my-evolution/Locations.h:1792 +#: my-evolution/Locations.h:1791 msgid "Posadas" msgstr "Posadas" -#: my-evolution/Locations.h:1793 +#: my-evolution/Locations.h:1792 msgid "Potosi" msgstr "Potosi" -#: my-evolution/Locations.h:1794 +#: my-evolution/Locations.h:1793 msgid "Poughkeepsie" msgstr "Poughkeepsie" -#: my-evolution/Locations.h:1795 +#: my-evolution/Locations.h:1794 msgid "Pownal" msgstr "Pownal" -#: my-evolution/Locations.h:1796 +#: my-evolution/Locations.h:1795 msgid "Poza Rica" msgstr "Poza Rica" -#: my-evolution/Locations.h:1797 +#: my-evolution/Locations.h:1796 msgid "Poznan" msgstr "Poznaň" -#: my-evolution/Locations.h:1798 +#: my-evolution/Locations.h:1797 msgid "Praha" msgstr "Praha" -#: my-evolution/Locations.h:1799 +#: my-evolution/Locations.h:1798 msgid "Pratica di Mare" msgstr "Pratica di Mare" -#: my-evolution/Locations.h:1800 +#: my-evolution/Locations.h:1799 msgid "Prescott" msgstr "Prescott" -#: my-evolution/Locations.h:1801 +#: my-evolution/Locations.h:1800 msgid "Presidente Prudente" msgstr "Presidente Prudente" -#: my-evolution/Locations.h:1802 +#: my-evolution/Locations.h:1801 msgid "Presque Isle" msgstr "Presque Isle" -#: my-evolution/Locations.h:1803 +#: my-evolution/Locations.h:1802 msgid "Prestwick" msgstr "Prestwick" -#: my-evolution/Locations.h:1804 +#: my-evolution/Locations.h:1803 msgid "Pretoria" msgstr "Pretoria" -#: my-evolution/Locations.h:1805 +#: my-evolution/Locations.h:1804 msgid "Preveza" msgstr "Preveza" -#: my-evolution/Locations.h:1806 +#: my-evolution/Locations.h:1805 msgid "Price-Carbon" msgstr "Price-Carbon" -#: my-evolution/Locations.h:1807 +#: my-evolution/Locations.h:1806 msgid "Pristina" msgstr "Pristina" -#: my-evolution/Locations.h:1808 +#: my-evolution/Locations.h:1807 msgid "Providence" msgstr "Providence" -#: my-evolution/Locations.h:1809 +#: my-evolution/Locations.h:1808 msgid "Provincetown" msgstr "Provincetown" -#: my-evolution/Locations.h:1810 +#: my-evolution/Locations.h:1809 msgid "Provo" msgstr "Provo" -#: my-evolution/Locations.h:1811 +#: my-evolution/Locations.h:1810 msgid "Pskov" msgstr "Pskov" -#: my-evolution/Locations.h:1812 +#: my-evolution/Locations.h:1811 msgid "Pucallpa" msgstr "Pucallpa" -#: my-evolution/Locations.h:1813 +#: my-evolution/Locations.h:1812 msgid "Pudahuel" msgstr "Pudahuel" -#: my-evolution/Locations.h:1814 +#: my-evolution/Locations.h:1813 msgid "Puebla" msgstr "Puebla" -#: my-evolution/Locations.h:1815 +#: my-evolution/Locations.h:1814 msgid "Pueblo" msgstr "Pueblo" -#: my-evolution/Locations.h:1816 +#: my-evolution/Locations.h:1815 msgid "Puerto Barrios" msgstr "Puerto Barrios" -#: my-evolution/Locations.h:1817 +#: my-evolution/Locations.h:1816 msgid "Puerto Cabezas" msgstr "Puerto Cabezas" -#: my-evolution/Locations.h:1818 +#: my-evolution/Locations.h:1817 msgid "Puerto Escondido" msgstr "Puerto Escondido" -#: my-evolution/Locations.h:1819 +#: my-evolution/Locations.h:1818 msgid "Puerto Lempira" msgstr "Puerto Lempira" -#: my-evolution/Locations.h:1820 +#: my-evolution/Locations.h:1819 msgid "Puerto Limon" msgstr "Puerto Limon" -#: my-evolution/Locations.h:1821 +#: my-evolution/Locations.h:1820 msgid "Puerto Maldonado" msgstr "Puerto Maldonado" -#: my-evolution/Locations.h:1822 +#: my-evolution/Locations.h:1821 msgid "Puerto Montt" msgstr "Puerto Montt" -#: my-evolution/Locations.h:1823 +#: my-evolution/Locations.h:1822 msgid "Puerto Plata" msgstr "Puerto Plata" -#: my-evolution/Locations.h:1825 +#: my-evolution/Locations.h:1824 msgid "Puerto Suarez" msgstr "Puerto Suarez" -#: my-evolution/Locations.h:1826 +#: my-evolution/Locations.h:1825 msgid "Puerto Vallarta" msgstr "Puerto Vallarta" -#: my-evolution/Locations.h:1827 +#: my-evolution/Locations.h:1826 msgid "Pula" msgstr "Pula" -#: my-evolution/Locations.h:1828 +#: my-evolution/Locations.h:1827 msgid "Pullman" msgstr "Pullman" -#: my-evolution/Locations.h:1829 +#: my-evolution/Locations.h:1828 msgid "Punta Arenas" msgstr "Punta Arenas" -#: my-evolution/Locations.h:1830 +#: my-evolution/Locations.h:1829 msgid "Punta Cana" msgstr "Punta Cana" -#: my-evolution/Locations.h:1831 +#: my-evolution/Locations.h:1830 msgid "Punta Gorda" msgstr "Punta Gorda" -#: my-evolution/Locations.h:1832 +#: my-evolution/Locations.h:1831 msgid "Puntilla Lake" msgstr "Puntilla Lake" -#: my-evolution/Locations.h:1833 +#: my-evolution/Locations.h:1832 msgid "Pusan/Kimhae" msgstr "Pusan/Kimhae" -#: my-evolution/Locations.h:1834 +#: my-evolution/Locations.h:1833 msgid "Pyongtaek Ab" msgstr "Pyongtaek Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1835 +#: my-evolution/Locations.h:1834 msgid "Pyongyang" msgstr "Pchjongjang" -#: my-evolution/Locations.h:1837 +#: my-evolution/Locations.h:1836 msgid "Quantico" msgstr "Quantico" -#: my-evolution/Locations.h:1838 +#: my-evolution/Locations.h:1837 msgid "Quebec" msgstr "Quebec" -#: my-evolution/Locations.h:1839 +#: my-evolution/Locations.h:1838 msgid "Quebec City" msgstr "Quebec City" -#: my-evolution/Locations.h:1840 +#: my-evolution/Locations.h:1839 msgid "Queretaro" msgstr "Queretaro" -#: my-evolution/Locations.h:1841 +#: my-evolution/Locations.h:1840 msgid "Quillayute" msgstr "Quillayute" -#: my-evolution/Locations.h:1842 +#: my-evolution/Locations.h:1841 msgid "Quimper" msgstr "Quimper" -#: my-evolution/Locations.h:1843 +#: my-evolution/Locations.h:1842 msgid "Quincy" msgstr "Quincy" -#: my-evolution/Locations.h:1844 +#: my-evolution/Locations.h:1843 msgid "Quito/Mariscal Sucre" msgstr "Quito/Mariscal Sucre" -#: my-evolution/Locations.h:1845 +#: my-evolution/Locations.h:1844 msgid "Rabat" msgstr "Rabat" -#: my-evolution/Locations.h:1846 +#: my-evolution/Locations.h:1845 msgid "Raduzhny" msgstr "Radužný" -#: my-evolution/Locations.h:1847 +#: my-evolution/Locations.h:1846 msgid "Rafha" msgstr "Rafha" -#: my-evolution/Locations.h:1848 +#: my-evolution/Locations.h:1847 msgid "Raleigh-Durham" msgstr "Raleigh-Durham" -#: my-evolution/Locations.h:1849 +#: my-evolution/Locations.h:1848 msgid "Randolph AFB" msgstr "Randolph AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1850 +#: my-evolution/Locations.h:1849 msgid "Rapid City" msgstr "Rapid City" -#: my-evolution/Locations.h:1851 +#: my-evolution/Locations.h:1850 msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1852 +#: my-evolution/Locations.h:1851 msgid "Ras Al Khaimah" msgstr "Ras Al Khaimah" -#: my-evolution/Locations.h:1853 +#: my-evolution/Locations.h:1852 msgid "Rawlins" msgstr "Rawlins" -#: my-evolution/Locations.h:1854 +#: my-evolution/Locations.h:1853 msgid "Reading" msgstr "Načítavam" -#: my-evolution/Locations.h:1855 +#: my-evolution/Locations.h:1854 msgid "Rebun Island" msgstr "Rebun Island" -#: my-evolution/Locations.h:1856 +#: my-evolution/Locations.h:1855 msgid "Recife" msgstr "Recife" -#: my-evolution/Locations.h:1857 +#: my-evolution/Locations.h:1856 msgid "Red Bluff" msgstr "Red Bluff" -#: my-evolution/Locations.h:1858 +#: my-evolution/Locations.h:1857 msgid "Redding" msgstr "Redding" -#: my-evolution/Locations.h:1859 +#: my-evolution/Locations.h:1858 msgid "Redig" msgstr "Redig" -#: my-evolution/Locations.h:1860 +#: my-evolution/Locations.h:1859 msgid "Redmond" msgstr "Redmond" -#: my-evolution/Locations.h:1861 +#: my-evolution/Locations.h:1860 msgid "Red Oak" msgstr "Red Oak" -#: my-evolution/Locations.h:1862 +#: my-evolution/Locations.h:1861 msgid "Redwood Falls" msgstr "Redwood Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1863 +#: my-evolution/Locations.h:1862 msgid "Reggio Calabria" msgstr "Reggio Calabria" -#: my-evolution/Locations.h:1864 +#: my-evolution/Locations.h:1863 msgid "Regina" msgstr "Regina" -#: my-evolution/Locations.h:1865 +#: my-evolution/Locations.h:1864 msgid "Reims-Champagne" msgstr "Reims-Champagne" -#: my-evolution/Locations.h:1866 +#: my-evolution/Locations.h:1865 msgid "Rennes" msgstr "Rennes" -#: my-evolution/Locations.h:1867 +#: my-evolution/Locations.h:1866 msgid "Reno" msgstr "Reno" -#: my-evolution/Locations.h:1868 +#: my-evolution/Locations.h:1867 msgid "Renton" msgstr "Renton" -#: my-evolution/Locations.h:1869 +#: my-evolution/Locations.h:1868 msgid "Resistencia" msgstr "Resistencia" -#: my-evolution/Locations.h:1870 +#: my-evolution/Locations.h:1869 msgid "Reus" msgstr "Reus" -#: my-evolution/Locations.h:1871 +#: my-evolution/Locations.h:1870 msgid "Reyes" msgstr "Reyes" -#: my-evolution/Locations.h:1872 +#: my-evolution/Locations.h:1871 msgid "Reykjavik" msgstr "Reykjavík" -#: my-evolution/Locations.h:1873 +#: my-evolution/Locations.h:1872 msgid "Reynosa" msgstr "Reynosa" -#: my-evolution/Locations.h:1874 +#: my-evolution/Locations.h:1873 msgid "Rhinelander" msgstr "Rhinelander" -#: my-evolution/Locations.h:1875 +#: my-evolution/Locations.h:1874 msgid "Rhode Island" msgstr "Rhodos" -#: my-evolution/Locations.h:1876 +#: my-evolution/Locations.h:1875 msgid "Riberalta" msgstr "Riberalta" -#: my-evolution/Locations.h:1877 +#: my-evolution/Locations.h:1876 msgid "Richmond" msgstr "Richmond" -#: my-evolution/Locations.h:1878 +#: my-evolution/Locations.h:1877 msgid "Rickenbacker" msgstr "Rickenbacker" -#: my-evolution/Locations.h:1879 +#: my-evolution/Locations.h:1878 msgid "Rieti" msgstr "Rieti" -#: my-evolution/Locations.h:1880 +#: my-evolution/Locations.h:1879 msgid "Rifle" msgstr "Rifle" -#: my-evolution/Locations.h:1881 -msgid "Riga" -msgstr "Riga" - -#: my-evolution/Locations.h:1882 +#: my-evolution/Locations.h:1880 msgid "Rijeka" msgstr "Rijeka" -#: my-evolution/Locations.h:1883 +#: my-evolution/Locations.h:1881 msgid "Rimini" msgstr "Rimini" -#: my-evolution/Locations.h:1884 +#: my-evolution/Locations.h:1882 msgid "Rio De Janeiro" msgstr "Rio De Janeiro" -#: my-evolution/Locations.h:1885 +#: my-evolution/Locations.h:1883 msgid "Rio Gallegos" msgstr "Rio Gallegos" -#: my-evolution/Locations.h:1886 +#: my-evolution/Locations.h:1884 msgid "Rio Grande" msgstr "Rio Grande" -#: my-evolution/Locations.h:1887 +#: my-evolution/Locations.h:1885 msgid "Rioja" msgstr "Rioja" -#: my-evolution/Locations.h:1888 +#: my-evolution/Locations.h:1886 msgid "Rio / Jacarepagua" msgstr "Rio / Jacarepagua" -#: my-evolution/Locations.h:1889 +#: my-evolution/Locations.h:1887 msgid "Rionegro/J.M.Cordova" msgstr "Rionegro/J.M.Cordova" -#: my-evolution/Locations.h:1890 +#: my-evolution/Locations.h:1888 msgid "Rishiri Island" msgstr "Rishiri Island" -#: my-evolution/Locations.h:1891 +#: my-evolution/Locations.h:1889 msgid "Rivas" msgstr "Rivas" -#: my-evolution/Locations.h:1892 +#: my-evolution/Locations.h:1890 msgid "Rivera" msgstr "Rivera" -#: my-evolution/Locations.h:1893 +#: my-evolution/Locations.h:1891 msgid "Riverside" msgstr "Riverside" -#: my-evolution/Locations.h:1894 +#: my-evolution/Locations.h:1892 msgid "Riverside/March AFB" msgstr "Riverside/March AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1895 +#: my-evolution/Locations.h:1893 msgid "Riverton" msgstr "Riverton" -#: my-evolution/Locations.h:1896 +#: my-evolution/Locations.h:1894 msgid "Rivne" msgstr "Rivne" -#: my-evolution/Locations.h:1897 +#: my-evolution/Locations.h:1895 msgid "Rivolto" msgstr "Rivolto" -#: my-evolution/Locations.h:1898 +#: my-evolution/Locations.h:1896 msgid "Riyadh" msgstr "Rijád" -#: my-evolution/Locations.h:1899 +#: my-evolution/Locations.h:1897 msgid "Roanoke" msgstr "Roanoke" -#: my-evolution/Locations.h:1900 +#: my-evolution/Locations.h:1898 msgid "Roatan" msgstr "Roatan" -#: my-evolution/Locations.h:1901 +#: my-evolution/Locations.h:1899 msgid "Robore" msgstr "Robore" -#: my-evolution/Locations.h:1902 +#: my-evolution/Locations.h:1900 msgid "Rochester" msgstr "Rochester" -#: my-evolution/Locations.h:1903 +#: my-evolution/Locations.h:1901 msgid "Rockford" msgstr "Rockford" -#: my-evolution/Locations.h:1904 +#: my-evolution/Locations.h:1902 msgid "Rockland" msgstr "Rockland" -#: my-evolution/Locations.h:1905 +#: my-evolution/Locations.h:1903 msgid "Rockport" msgstr "Rockport" -#: my-evolution/Locations.h:1906 +#: my-evolution/Locations.h:1904 msgid "Rock Springs" msgstr "Rock Springs" -#: my-evolution/Locations.h:1907 +#: my-evolution/Locations.h:1905 msgid "Rocky Mount" msgstr "Rocky Mount" -#: my-evolution/Locations.h:1908 +#: my-evolution/Locations.h:1906 msgid "Rodos" msgstr "Rodos" -#: my-evolution/Locations.h:1909 +#: my-evolution/Locations.h:1907 msgid "Rogers" msgstr "Rogers" -#: my-evolution/Locations.h:1910 +#: my-evolution/Locations.h:1908 msgid "Roma/Ciampino" msgstr "Rím/Ciampino" -#: my-evolution/Locations.h:1911 +#: my-evolution/Locations.h:1909 msgid "Roma/Fiumicino" msgstr "Rím/Fiumicino" -#: my-evolution/Locations.h:1913 +#: my-evolution/Locations.h:1911 msgid "Roma/Urbe" msgstr "Rím/Urbe" -#: my-evolution/Locations.h:1914 +#: my-evolution/Locations.h:1912 msgid "Rome-Russell" msgstr "Rome-Russell" -#: my-evolution/Locations.h:1915 +#: my-evolution/Locations.h:1913 msgid "Ronchi de' Legionari" msgstr "Ronchi de' Legionari" -#: my-evolution/Locations.h:1916 +#: my-evolution/Locations.h:1914 msgid "Ronneby" msgstr "Ronneby" -#: my-evolution/Locations.h:1917 +#: my-evolution/Locations.h:1915 msgid "Roosevelt" msgstr "Roosevelt" -#: my-evolution/Locations.h:1918 +#: my-evolution/Locations.h:1916 msgid "Roros" msgstr "Roros" -#: my-evolution/Locations.h:1919 +#: my-evolution/Locations.h:1917 msgid "Rorvik/Ryum" msgstr "Rorvik/Ryum" -#: my-evolution/Locations.h:1920 +#: my-evolution/Locations.h:1918 msgid "Rosario" msgstr "Rosario" -#: my-evolution/Locations.h:1921 +#: my-evolution/Locations.h:1919 msgid "Roseburg" msgstr "Roseburg" -#: my-evolution/Locations.h:1922 +#: my-evolution/Locations.h:1920 msgid "Roseglen" msgstr "Roseglen" -#: my-evolution/Locations.h:1923 +#: my-evolution/Locations.h:1921 msgid "Rost" msgstr "Rost" -#: my-evolution/Locations.h:1924 +#: my-evolution/Locations.h:1922 msgid "Rostov-Na-Donu" msgstr "Rostov na Done" -#: my-evolution/Locations.h:1925 +#: my-evolution/Locations.h:1923 msgid "Roswell" msgstr "Roswell" -#: my-evolution/Locations.h:1926 +#: my-evolution/Locations.h:1924 msgid "Rotterdam" msgstr "Rotterdam" -#: my-evolution/Locations.h:1927 +#: my-evolution/Locations.h:1925 msgid "Rouen-Valle de Seine" msgstr "Rouen-Valle de Seine" -#: my-evolution/Locations.h:1928 +#: my-evolution/Locations.h:1926 msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca" -#: my-evolution/Locations.h:1929 +#: my-evolution/Locations.h:1927 msgid "Rurrenabaque" msgstr "Rurrenabaque" -#: my-evolution/Locations.h:1930 +#: my-evolution/Locations.h:1928 msgid "Russell" msgstr "Russell" -#: my-evolution/Locations.h:1931 +#: my-evolution/Locations.h:1929 msgid "Russia" msgstr "Rusko" -#: my-evolution/Locations.h:1932 +#: my-evolution/Locations.h:1930 msgid "Rutland" msgstr "Rutland" -#: my-evolution/Locations.h:1933 +#: my-evolution/Locations.h:1931 msgid "Rygge" msgstr "Rygge" -#: my-evolution/Locations.h:1934 +#: my-evolution/Locations.h:1932 msgid "Rzeszow" msgstr "Rzeszow" -#: my-evolution/Locations.h:1935 +#: my-evolution/Locations.h:1933 msgid "Saarbrucken" msgstr "Saarbrucken" -#: my-evolution/Locations.h:1936 +#: my-evolution/Locations.h:1934 msgid "Sabine Pass" msgstr "Sabine Pass" -#: my-evolution/Locations.h:1937 +#: my-evolution/Locations.h:1935 msgid "Sacramento" msgstr "Sacramento" -#: my-evolution/Locations.h:1938 +#: my-evolution/Locations.h:1936 msgid "Sacramento-Woodland" msgstr "Sacramento-Woodland" -#: my-evolution/Locations.h:1939 +#: my-evolution/Locations.h:1937 msgid "Safford-Municipal Airport" msgstr "Safford-Municipal letisko" -#: my-evolution/Locations.h:1940 +#: my-evolution/Locations.h:1938 msgid "Saginaw" msgstr "Saginaw" -#: my-evolution/Locations.h:1941 +#: my-evolution/Locations.h:1939 msgid "Saint Anthony" msgstr "Saint Anthony" -#: my-evolution/Locations.h:1942 +#: my-evolution/Locations.h:1940 msgid "Saint-Brieuc-Armor" msgstr "Saint-Brieuc-Armor" -#: my-evolution/Locations.h:1943 +#: my-evolution/Locations.h:1941 msgid "Saint-Dizier-Robinson" msgstr "Saint-Dizier-Robinson" -#: my-evolution/Locations.h:1944 +#: my-evolution/Locations.h:1942 msgid "Saint-Etienne-Boutheon" msgstr "Saint-Etienne-Boutheon" -#: my-evolution/Locations.h:1945 +#: my-evolution/Locations.h:1943 msgid "Saint Mary's" msgstr "Saint Mary's" -#: my-evolution/Locations.h:1946 +#: my-evolution/Locations.h:1944 msgid "Saint Mawgan" msgstr "Saint Mawgan" -#: my-evolution/Locations.h:1947 +#: my-evolution/Locations.h:1945 msgid "Saint-Nazaire-Montoir" msgstr "Saint-Nazaire-Montoir" -#: my-evolution/Locations.h:1948 +#: my-evolution/Locations.h:1946 msgid "Saint Paul" msgstr "Saint Paul" -#: my-evolution/Locations.h:1949 +#: my-evolution/Locations.h:1947 msgid "Saiq" msgstr "Saiq" -#: my-evolution/Locations.h:1950 +#: my-evolution/Locations.h:1948 msgid "Salalah" msgstr "Salalah" -#: my-evolution/Locations.h:1951 +#: my-evolution/Locations.h:1949 msgid "Salem" msgstr "Salem" -#: my-evolution/Locations.h:1952 +#: my-evolution/Locations.h:1950 msgid "Salida" msgstr "Salida" -#: my-evolution/Locations.h:1953 +#: my-evolution/Locations.h:1951 msgid "Salida-Harriet" msgstr "Salida-Harriet" -#: my-evolution/Locations.h:1954 +#: my-evolution/Locations.h:1952 msgid "Salina" msgstr "Salina" -#: my-evolution/Locations.h:1955 +#: my-evolution/Locations.h:1953 msgid "Salinas" msgstr "Salinas" -#: my-evolution/Locations.h:1956 +#: my-evolution/Locations.h:1954 msgid "Salisbury" msgstr "Salisbury" -#: my-evolution/Locations.h:1957 +#: my-evolution/Locations.h:1955 msgid "Salmon" msgstr "Salmon" -#: my-evolution/Locations.h:1958 +#: my-evolution/Locations.h:1956 msgid "Salmon (2)" msgstr "Salmon (2)" -#: my-evolution/Locations.h:1959 +#: my-evolution/Locations.h:1957 msgid "Salta" msgstr "Salta" -#: my-evolution/Locations.h:1960 +#: my-evolution/Locations.h:1958 msgid "Saltillo" msgstr "Saltillo" -#: my-evolution/Locations.h:1961 +#: my-evolution/Locations.h:1959 msgid "Salt Lake City" msgstr "Salt Lake City" -#: my-evolution/Locations.h:1962 +#: my-evolution/Locations.h:1960 msgid "Salto" msgstr "Salto" -#: my-evolution/Locations.h:1963 +#: my-evolution/Locations.h:1961 msgid "Salt point" msgstr "Salt point" -#: my-evolution/Locations.h:1964 +#: my-evolution/Locations.h:1962 msgid "Salvador" msgstr "Salvádor" -#: my-evolution/Locations.h:1965 +#: my-evolution/Locations.h:1963 msgid "Salzburg" msgstr "Salzburg" -#: my-evolution/Locations.h:1966 +#: my-evolution/Locations.h:1964 msgid "Samara" msgstr "Samara" -#: my-evolution/Locations.h:1967 +#: my-evolution/Locations.h:1965 msgid "Samos" msgstr "Samos" -#: my-evolution/Locations.h:1968 +#: my-evolution/Locations.h:1966 msgid "Samsun" msgstr "Samsun" -#: my-evolution/Locations.h:1969 +#: my-evolution/Locations.h:1967 msgid "Sana'A" msgstr "Sana'A" -#: my-evolution/Locations.h:1970 +#: my-evolution/Locations.h:1968 msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario" msgstr "San Andres Isla/Sesquicentenario" -#: my-evolution/Locations.h:1971 +#: my-evolution/Locations.h:1969 msgid "San Angelo" msgstr "San Angelo" -#: my-evolution/Locations.h:1972 +#: my-evolution/Locations.h:1970 msgid "San Antonio" msgstr "San Antonio" -#: my-evolution/Locations.h:1973 +#: my-evolution/Locations.h:1971 msgid "San Antonio Del Tachira" msgstr "San Antonio Del Tachira" -#: my-evolution/Locations.h:1974 +#: my-evolution/Locations.h:1972 msgid "San Antonio-Kelly AFB" msgstr "San Antonio-Kelly AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1975 +#: my-evolution/Locations.h:1973 msgid "San Antonio-Stinson" msgstr "San Antonio-Stinson" -#: my-evolution/Locations.h:1976 +#: my-evolution/Locations.h:1974 msgid "San Carlos" msgstr "San Carlos" -#: my-evolution/Locations.h:1977 +#: my-evolution/Locations.h:1975 msgid "Sandane" msgstr "Sandane" -#: my-evolution/Locations.h:1978 +#: my-evolution/Locations.h:1976 msgid "Sandberg" msgstr "Sandberg" -#: my-evolution/Locations.h:1979 +#: my-evolution/Locations.h:1977 msgid "Sanderson" msgstr "Sanderson" -#: my-evolution/Locations.h:1980 +#: my-evolution/Locations.h:1978 msgid "San Diego" msgstr "San Diego" -#: my-evolution/Locations.h:1981 +#: my-evolution/Locations.h:1979 msgid "San Diego-Brown" msgstr "San Diego-Brown" -#: my-evolution/Locations.h:1982 +#: my-evolution/Locations.h:1980 msgid "San Diego-Miramar" msgstr "San Diego-Miramar" -#: my-evolution/Locations.h:1983 +#: my-evolution/Locations.h:1981 msgid "San Diego-Montgomery" msgstr "San Diego-Montgomery" -#: my-evolution/Locations.h:1984 +#: my-evolution/Locations.h:1982 msgid "San Diego-North Island" msgstr "San Diego-North Island" -#: my-evolution/Locations.h:1985 +#: my-evolution/Locations.h:1983 msgid "San Diego-Santee" msgstr "San Diego-Santee" -#: my-evolution/Locations.h:1986 +#: my-evolution/Locations.h:1984 msgid "Sandnessjoen/Stokka" msgstr "Sandnessjoen/Stokka" -#: my-evolution/Locations.h:1987 +#: my-evolution/Locations.h:1985 msgid "Sand Point" msgstr "Sand Point" -#: my-evolution/Locations.h:1988 +#: my-evolution/Locations.h:1986 msgid "San Fernando De Apure" msgstr "San Fernando De Apure" -#: my-evolution/Locations.h:1989 +#: my-evolution/Locations.h:1987 msgid "Sanford" msgstr "Sanford" -#: my-evolution/Locations.h:1990 +#: my-evolution/Locations.h:1988 msgid "San Francisco" msgstr "San Francisco" -#: my-evolution/Locations.h:1991 +#: my-evolution/Locations.h:1989 msgid "Sangju" msgstr "Sangju" -#: my-evolution/Locations.h:1992 +#: my-evolution/Locations.h:1990 msgid "San Ignacio De Velasco" msgstr "San Ignacio De Velasco" -#: my-evolution/Locations.h:1993 +#: my-evolution/Locations.h:1991 msgid "San Joaquin" msgstr "San Joaquin" -#: my-evolution/Locations.h:1994 +#: my-evolution/Locations.h:1992 msgid "San Jose" msgstr "San Jose" -#: my-evolution/Locations.h:1995 +#: my-evolution/Locations.h:1993 msgid "San Jose De Chiquitos" msgstr "San Jose De Chiquitos" -#: my-evolution/Locations.h:1996 +#: my-evolution/Locations.h:1994 msgid "San Jose del Cabo" msgstr "San Jose del Cabo" -#: my-evolution/Locations.h:1997 +#: my-evolution/Locations.h:1995 msgid "San Jose-Santa Clara" msgstr "San Jose-Santa Clara" -#: my-evolution/Locations.h:1998 +#: my-evolution/Locations.h:1996 msgid "San Juan" msgstr "San Juan" -#: my-evolution/Locations.h:1999 +#: my-evolution/Locations.h:1997 msgid "Sankt-Peterburg" msgstr "Petrohrad" -#: my-evolution/Locations.h:2000 +#: my-evolution/Locations.h:1998 msgid "Sanliurfa" msgstr "Sanliurfa" -#: my-evolution/Locations.h:2001 +#: my-evolution/Locations.h:1999 msgid "San Luis Obispo" msgstr "San Luis Obispo" -#: my-evolution/Locations.h:2002 +#: my-evolution/Locations.h:2000 msgid "San Luis Potosi" msgstr "San Luis Potosi" -#: my-evolution/Locations.h:2003 +#: my-evolution/Locations.h:2001 msgid "San Miguel" msgstr "San Miguel" -#: my-evolution/Locations.h:2004 +#: my-evolution/Locations.h:2002 msgid "San Nicholas Island" msgstr "San Nicholas Island" -#: my-evolution/Locations.h:2005 +#: my-evolution/Locations.h:2003 msgid "San Salvador" msgstr "San Salvador" -#: my-evolution/Locations.h:2006 +#: my-evolution/Locations.h:2004 msgid "San Sebastian" msgstr "San Sebastian" -#: my-evolution/Locations.h:2007 +#: my-evolution/Locations.h:2005 msgid "Santa Ana" msgstr "Santa Ana" -#: my-evolution/Locations.h:2008 +#: my-evolution/Locations.h:2006 msgid "Santa Barbara" msgstr "Santa Barbara" -#: my-evolution/Locations.h:2009 +#: my-evolution/Locations.h:2007 msgid "Santa Cruz" msgstr "Santa Cruz" -#: my-evolution/Locations.h:2010 +#: my-evolution/Locations.h:2008 msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" -#: my-evolution/Locations.h:2011 +#: my-evolution/Locations.h:2009 msgid "Santa Maria" msgstr "Santa Maria" -#: my-evolution/Locations.h:2012 +#: my-evolution/Locations.h:2010 msgid "Santa Marta/Simon Bolivar" msgstr "Santa Marta/Simon Bolivar" -#: my-evolution/Locations.h:2013 +#: my-evolution/Locations.h:2011 msgid "Santa Monica" msgstr "Santa Monica" -#: my-evolution/Locations.h:2014 +#: my-evolution/Locations.h:2012 msgid "Santander" msgstr "Santander" -#: my-evolution/Locations.h:2015 +#: my-evolution/Locations.h:2013 msgid "Santarem" msgstr "Santarem" -#: my-evolution/Locations.h:2016 +#: my-evolution/Locations.h:2014 msgid "Santa Rosa" msgstr "Santa Rosa" -#: my-evolution/Locations.h:2017 +#: my-evolution/Locations.h:2015 msgid "Santa Rosa de Copan" msgstr "Santa Rosa de Copan" -#: my-evolution/Locations.h:2018 +#: my-evolution/Locations.h:2016 msgid "Santiago" msgstr "Santiago" -#: my-evolution/Locations.h:2019 +#: my-evolution/Locations.h:2017 msgid "Santiago de Cuba" msgstr "Santiago de Cuba" -#: my-evolution/Locations.h:2020 +#: my-evolution/Locations.h:2018 msgid "Santiago Del Estero" msgstr "Santiago Del Estero" -#: my-evolution/Locations.h:2021 +#: my-evolution/Locations.h:2019 msgid "Santorini" msgstr "Santorini" -#: my-evolution/Locations.h:2022 +#: my-evolution/Locations.h:2020 msgid "Santos" msgstr "Santos" -#: my-evolution/Locations.h:2023 +#: my-evolution/Locations.h:2021 msgid "Sao Jose Dos Campo" msgstr "Sao Jose Dos Campo" -#: my-evolution/Locations.h:2024 +#: my-evolution/Locations.h:2022 msgid "Sao Luiz" msgstr "Sao Luiz" -#: my-evolution/Locations.h:2025 +#: my-evolution/Locations.h:2023 msgid "Sao Paulo" msgstr "Sao Paulo" -#: my-evolution/Locations.h:2026 +#: my-evolution/Locations.h:2024 msgid "Sapporo Ab" msgstr "Sapporo Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2027 +#: my-evolution/Locations.h:2025 msgid "Sarajevo" msgstr "Sarajevo" -#: my-evolution/Locations.h:2028 +#: my-evolution/Locations.h:2026 msgid "Saranac Lake" msgstr "Saranac Lake" -#: my-evolution/Locations.h:2029 +#: my-evolution/Locations.h:2027 msgid "Sarasota" msgstr "Sarasota" -#: my-evolution/Locations.h:2030 +#: my-evolution/Locations.h:2028 msgid "Saratov" msgstr "Saratov" -#: my-evolution/Locations.h:2031 +#: my-evolution/Locations.h:2029 msgid "Sarzana" msgstr "Sarzana" -#: my-evolution/Locations.h:2032 +#: my-evolution/Locations.h:2030 msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" -#: my-evolution/Locations.h:2033 +#: my-evolution/Locations.h:2031 msgid "Saskatoon" msgstr "Saskatoon" -#: my-evolution/Locations.h:2034 +#: my-evolution/Locations.h:2032 msgid "Sauce Viejo" msgstr "Sauce Viejo" -#: my-evolution/Locations.h:2036 +#: my-evolution/Locations.h:2034 msgid "Sault Ste Marie" msgstr "Sault Ste Marie" -#: my-evolution/Locations.h:2037 +#: my-evolution/Locations.h:2035 msgid "Savannah" msgstr "Savannah" -#: my-evolution/Locations.h:2038 +#: my-evolution/Locations.h:2036 msgid "Savannah-Hunter AAF" msgstr "Savannah-Hunter AAF" -#: my-evolution/Locations.h:2039 +#: my-evolution/Locations.h:2037 msgid "Sawyer AFB" msgstr "Sawyer AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2040 +#: my-evolution/Locations.h:2038 msgid "Sayun" msgstr "Sayun" -#: my-evolution/Locations.h:2041 +#: my-evolution/Locations.h:2039 msgid "Scatsta" msgstr "Scatsta" -#: my-evolution/Locations.h:2042 +#: my-evolution/Locations.h:2040 msgid "Schaffen" msgstr "Schaffen" -#: my-evolution/Locations.h:2043 +#: my-evolution/Locations.h:2041 msgid "Schenectady" msgstr "Schenectady" -#: my-evolution/Locations.h:2044 +#: my-evolution/Locations.h:2042 msgid "Scilly Isles" msgstr "Scilly Isles" -#: my-evolution/Locations.h:2045 +#: my-evolution/Locations.h:2043 msgid "Scottsbluff" msgstr "Scottsbluff" -#: my-evolution/Locations.h:2046 +#: my-evolution/Locations.h:2044 msgid "Scottsdale" msgstr "Scottsdale" -#: my-evolution/Locations.h:2047 +#: my-evolution/Locations.h:2045 msgid "Scranton" msgstr "Scranton" -#: my-evolution/Locations.h:2048 +#: my-evolution/Locations.h:2046 msgid "Seattle" msgstr "Seattle" -#: my-evolution/Locations.h:2049 +#: my-evolution/Locations.h:2047 msgid "Seattle-Boeing" msgstr "Seattle-Boeing" -#: my-evolution/Locations.h:2050 +#: my-evolution/Locations.h:2048 msgid "Sedalia" msgstr "Sedalia" -#: my-evolution/Locations.h:2051 +#: my-evolution/Locations.h:2049 msgid "Seeb" msgstr "Seeb" -#: my-evolution/Locations.h:2052 +#: my-evolution/Locations.h:2050 msgid "Selanik" msgstr "Selanik" -#: my-evolution/Locations.h:2053 +#: my-evolution/Locations.h:2051 msgid "Sendai Airport" msgstr "Sendai letisko" -#: my-evolution/Locations.h:2054 +#: my-evolution/Locations.h:2052 msgid "Seoul E Ab" msgstr "Soul E Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2055 +#: my-evolution/Locations.h:2053 msgid "Seoul/Kimp'O International Airport" msgstr "Soul/Kimp'O medzinárodné letisko" -#: my-evolution/Locations.h:2056 +#: my-evolution/Locations.h:2054 msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" msgstr "Soul/Yongdungp'O Rokaf Wc" -#: my-evolution/Locations.h:2057 +#: my-evolution/Locations.h:2055 msgid "Sept-Iles" msgstr "Sept-Iles" -#: my-evolution/Locations.h:2058 +#: my-evolution/Locations.h:2056 msgid "Seul Choix Pt" msgstr "Seul Choix Pt" -#: my-evolution/Locations.h:2059 +#: my-evolution/Locations.h:2057 msgid "Sevilla" msgstr "Sevilla" -#: my-evolution/Locations.h:2060 +#: my-evolution/Locations.h:2058 msgid "Seward" msgstr "Seward" -#: my-evolution/Locations.h:2061 +#: my-evolution/Locations.h:2059 msgid "Sexton Summit" msgstr "Sexton Summit" -#: my-evolution/Locations.h:2062 +#: my-evolution/Locations.h:2060 msgid "Shanghai" msgstr "Šanghaj" -#: my-evolution/Locations.h:2063 +#: my-evolution/Locations.h:2061 msgid "Shannon" msgstr "Shannon" -#: my-evolution/Locations.h:2064 +#: my-evolution/Locations.h:2062 msgid "Sharjah" msgstr "Sharjah" -#: my-evolution/Locations.h:2065 +#: my-evolution/Locations.h:2063 msgid "Sharm El Sheikhintl" msgstr "Sharm El Sheikhintl" -#: my-evolution/Locations.h:2066 +#: my-evolution/Locations.h:2064 msgid "Sharurah" msgstr "Sharurah" -#: my-evolution/Locations.h:2067 +#: my-evolution/Locations.h:2065 msgid "Shawbury" msgstr "Shawbury" -#: my-evolution/Locations.h:2068 +#: my-evolution/Locations.h:2066 msgid "Shearwater" msgstr "Shearwater" -#: my-evolution/Locations.h:2069 +#: my-evolution/Locations.h:2067 msgid "Sheboygan" msgstr "Sheboygan" -#: my-evolution/Locations.h:2070 +#: my-evolution/Locations.h:2068 msgid "Sheldon" msgstr "Sheldon" -#: my-evolution/Locations.h:2071 +#: my-evolution/Locations.h:2069 msgid "Shelter Cove" msgstr "Shelter Cove" -#: my-evolution/Locations.h:2072 +#: my-evolution/Locations.h:2070 msgid "Shelton" msgstr "Shelton" -#: my-evolution/Locations.h:2073 +#: my-evolution/Locations.h:2071 msgid "Shenandoah" msgstr "Shenandoah" -#: my-evolution/Locations.h:2074 +#: my-evolution/Locations.h:2072 msgid "Sheridan" msgstr "Sheridan" -#: my-evolution/Locations.h:2075 +#: my-evolution/Locations.h:2073 msgid "Sherman-Denison" msgstr "Sherman-Denison" -#: my-evolution/Locations.h:2076 +#: my-evolution/Locations.h:2074 msgid "Shimofusa Ab" msgstr "Shimofusa Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2077 +#: my-evolution/Locations.h:2075 msgid "Shingle Point" msgstr "Shingle Point" -#: my-evolution/Locations.h:2078 +#: my-evolution/Locations.h:2076 msgid "Shiraz" msgstr "Shiraz" -#: my-evolution/Locations.h:2079 +#: my-evolution/Locations.h:2077 msgid "Shishmaref" msgstr "Shishmaref" -#: my-evolution/Locations.h:2080 +#: my-evolution/Locations.h:2078 msgid "Shizuhama Ab" msgstr "Shizuhama Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2081 +#: my-evolution/Locations.h:2079 msgid "Shoreham" msgstr "Shoreham" -#: my-evolution/Locations.h:2082 +#: my-evolution/Locations.h:2080 msgid "Show Low" msgstr "Show Low" -#: my-evolution/Locations.h:2083 +#: my-evolution/Locations.h:2081 msgid "Shreveport Downtown" msgstr "Shreveport Downtown" -#: my-evolution/Locations.h:2084 +#: my-evolution/Locations.h:2082 msgid "Shreveport Regional" msgstr "Shreveport Regional" -#: my-evolution/Locations.h:2085 +#: my-evolution/Locations.h:2083 msgid "Sidney" msgstr "Sidney" -#: my-evolution/Locations.h:2086 +#: my-evolution/Locations.h:2084 msgid "Sigonella" msgstr "Sigonella" -#: my-evolution/Locations.h:2087 +#: my-evolution/Locations.h:2085 msgid "Siloam Springs" msgstr "Siloam Springs" -#: my-evolution/Locations.h:2088 +#: my-evolution/Locations.h:2086 msgid "Silver City" msgstr "Silver City" -#: my-evolution/Locations.h:2089 +#: my-evolution/Locations.h:2087 msgid "Sindal" msgstr "Sindal" -#: my-evolution/Locations.h:2091 +#: my-evolution/Locations.h:2089 msgid "Sioux City" msgstr "Sioux City" -#: my-evolution/Locations.h:2092 +#: my-evolution/Locations.h:2090 msgid "Sioux Falls" msgstr "Sioux Falls" -#: my-evolution/Locations.h:2093 +#: my-evolution/Locations.h:2091 msgid "Sitka" msgstr "Sitka" -#: my-evolution/Locations.h:2094 +#: my-evolution/Locations.h:2092 msgid "Sivas" msgstr "Sivas" -#: my-evolution/Locations.h:2095 +#: my-evolution/Locations.h:2093 msgid "Sivrihisar" msgstr "Sivrihisar" -#: my-evolution/Locations.h:2096 +#: my-evolution/Locations.h:2094 msgid "Skagway" msgstr "Skagway" -#: my-evolution/Locations.h:2097 +#: my-evolution/Locations.h:2095 msgid "Skiathos" msgstr "Skiathos" -#: my-evolution/Locations.h:2098 +#: my-evolution/Locations.h:2096 msgid "Skien/Geiteryggen" msgstr "Skien/Geiteryggen" -#: my-evolution/Locations.h:2099 +#: my-evolution/Locations.h:2097 msgid "Skive" msgstr "Skive" -#: my-evolution/Locations.h:2100 +#: my-evolution/Locations.h:2098 msgid "Skopje" msgstr "Skopje" -#: my-evolution/Locations.h:2101 +#: my-evolution/Locations.h:2099 msgid "Skwentna" msgstr "Skwentna" -#: my-evolution/Locations.h:2102 +#: my-evolution/Locations.h:2100 msgid "Slana" msgstr "Slana" -#: my-evolution/Locations.h:2105 +#: my-evolution/Locations.h:2103 msgid "Smithers" msgstr "Smithers" -#: my-evolution/Locations.h:2106 +#: my-evolution/Locations.h:2104 msgid "Smyrna" msgstr "Smyrna" -#: my-evolution/Locations.h:2107 +#: my-evolution/Locations.h:2105 msgid "Snowshoe Lake" msgstr "Snowshoe Lake" -#: my-evolution/Locations.h:2108 +#: my-evolution/Locations.h:2106 msgid "Sochi" msgstr "Soči" -#: my-evolution/Locations.h:2109 +#: my-evolution/Locations.h:2107 msgid "Socorro" msgstr "Socorro" -#: my-evolution/Locations.h:2110 +#: my-evolution/Locations.h:2108 msgid "Socotra" msgstr "Socotra" -#: my-evolution/Locations.h:2111 +#: my-evolution/Locations.h:2109 msgid "Soda Springs" msgstr "Soda Springs" -#: my-evolution/Locations.h:2112 +#: my-evolution/Locations.h:2110 msgid "Sofia" msgstr "Sofia" -#: my-evolution/Locations.h:2113 +#: my-evolution/Locations.h:2111 msgid "Sogndal" msgstr "Sogndal" -#: my-evolution/Locations.h:2114 +#: my-evolution/Locations.h:2112 msgid "Soldotna" msgstr "Soldotna" -#: my-evolution/Locations.h:2115 +#: my-evolution/Locations.h:2113 msgid "Somerset" msgstr "Somerset" -#: my-evolution/Locations.h:2116 +#: my-evolution/Locations.h:2114 msgid "Sonderborg" msgstr "Sonderborg" -#: my-evolution/Locations.h:2117 +#: my-evolution/Locations.h:2115 msgid "Songmu Ab" msgstr "Songmu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2118 +#: my-evolution/Locations.h:2116 msgid "Sorkjosen" msgstr "Sorkjosen" -#: my-evolution/Locations.h:2120 +#: my-evolution/Locations.h:2118 msgid "Southampton" msgstr "Southampton" -#: my-evolution/Locations.h:2121 +#: my-evolution/Locations.h:2119 msgid "South Bend" msgstr "South Bend" -#: my-evolution/Locations.h:2122 +#: my-evolution/Locations.h:2120 msgid "South Carolina" msgstr "Južná Karolína" -#: my-evolution/Locations.h:2123 +#: my-evolution/Locations.h:2121 msgid "South Dakota" msgstr "Južná Dakota" -#: my-evolution/Locations.h:2124 +#: my-evolution/Locations.h:2122 msgid "Southend" msgstr "Southend" -#: my-evolution/Locations.h:2125 +#: my-evolution/Locations.h:2123 msgid "South Marsh Island" msgstr "Južné Marshallove ostrovy" -#: my-evolution/Locations.h:2126 +#: my-evolution/Locations.h:2124 msgid "South Timbalier" msgstr "South Timbalier" -#: my-evolution/Locations.h:2128 +#: my-evolution/Locations.h:2126 msgid "Sparrevohn" msgstr "Sparrevohn" -#: my-evolution/Locations.h:2129 +#: my-evolution/Locations.h:2127 msgid "Spencer" msgstr "Spencer" -#: my-evolution/Locations.h:2130 +#: my-evolution/Locations.h:2128 msgid "Spickard" msgstr "Spickard" -#: my-evolution/Locations.h:2131 +#: my-evolution/Locations.h:2129 msgid "Split" msgstr "Split" -#: my-evolution/Locations.h:2132 +#: my-evolution/Locations.h:2130 msgid "Spokane" msgstr "Spokane" -#: my-evolution/Locations.h:2133 +#: my-evolution/Locations.h:2131 msgid "Spokane-Parkwater" msgstr "Spokane-Parkwater" -#: my-evolution/Locations.h:2134 +#: my-evolution/Locations.h:2132 msgid "Springbok" msgstr "Springbok" -#: my-evolution/Locations.h:2135 +#: my-evolution/Locations.h:2133 msgid "Springfield" msgstr "Springfield" -#: my-evolution/Locations.h:2136 +#: my-evolution/Locations.h:2134 msgid "Stampede Pass" msgstr "Stampede Pass" -#: my-evolution/Locations.h:2137 +#: my-evolution/Locations.h:2135 msgid "State College" msgstr "State College" -#: my-evolution/Locations.h:2138 +#: my-evolution/Locations.h:2136 msgid "Stauning" msgstr "Stauning" -#: my-evolution/Locations.h:2139 +#: my-evolution/Locations.h:2137 msgid "Staunton" msgstr "Staunton" -#: my-evolution/Locations.h:2140 +#: my-evolution/Locations.h:2138 msgid "Stavanger/Sola" msgstr "Stavanger/Sola" -#: my-evolution/Locations.h:2141 +#: my-evolution/Locations.h:2139 msgid "Staverton" msgstr "Staverton" -#: my-evolution/Locations.h:2142 +#: my-evolution/Locations.h:2140 msgid "Stavropol" msgstr "Stavropol" -#: my-evolution/Locations.h:2143 +#: my-evolution/Locations.h:2141 msgid "St Cloud" msgstr "St Cloud" -#: my-evolution/Locations.h:2144 +#: my-evolution/Locations.h:2142 msgid "Steamboat Springs" msgstr "Steamboat Springs" -#: my-evolution/Locations.h:2145 +#: my-evolution/Locations.h:2143 msgid "Stephenville" msgstr "Stephenville" -#: my-evolution/Locations.h:2146 +#: my-evolution/Locations.h:2144 msgid "St. George" msgstr "St. George" -#: my-evolution/Locations.h:2147 +#: my-evolution/Locations.h:2145 msgid "Stillwater" msgstr "Stillwater" -#: my-evolution/Locations.h:2148 +#: my-evolution/Locations.h:2146 msgid "St. John's" msgstr "St. John's" -#: my-evolution/Locations.h:2149 +#: my-evolution/Locations.h:2147 msgid "St Johnsbury" msgstr "St Johnsbury" -#: my-evolution/Locations.h:2150 +#: my-evolution/Locations.h:2148 msgid "St Joseph" msgstr "St Joseph" -#: my-evolution/Locations.h:2151 +#: my-evolution/Locations.h:2149 msgid "St Louis" msgstr "St Louis" -#: my-evolution/Locations.h:2152 +#: my-evolution/Locations.h:2150 msgid "St Louis-Spirit" msgstr "St Louis-Spirit" -#: my-evolution/Locations.h:2153 +#: my-evolution/Locations.h:2151 msgid "Stockholm (Arlanda)" msgstr "Stockholm (Arlanda)" -#: my-evolution/Locations.h:2154 +#: my-evolution/Locations.h:2152 msgid "Stockholm (Bromma)" msgstr "Sttockholm (Bromma)" -#: my-evolution/Locations.h:2155 +#: my-evolution/Locations.h:2153 msgid "Stockton" msgstr "Stockton" -#: my-evolution/Locations.h:2156 +#: my-evolution/Locations.h:2154 msgid "Stokmarknes/Skagen" msgstr "Stokmarknes/Skagen" -#: my-evolution/Locations.h:2157 +#: my-evolution/Locations.h:2155 msgid "Stord/Sorstokken" msgstr "Stord/Sorstokken" -#: my-evolution/Locations.h:2158 +#: my-evolution/Locations.h:2156 msgid "Storm Lake" msgstr "Storm Lake" -#: my-evolution/Locations.h:2159 +#: my-evolution/Locations.h:2157 msgid "Stornoway" msgstr "Stornoway" -#: my-evolution/Locations.h:2160 +#: my-evolution/Locations.h:2158 msgid "St Paul" msgstr "St Paul" -#: my-evolution/Locations.h:2161 +#: my-evolution/Locations.h:2159 msgid "St Petersburg" msgstr "St Petersburg" -#: my-evolution/Locations.h:2162 +#: my-evolution/Locations.h:2160 msgid "St Petersburg / Clearwater" msgstr "St Petersburg / Clearwater" -#: my-evolution/Locations.h:2163 +#: my-evolution/Locations.h:2161 msgid "Strasbourg" msgstr "Štrasburg" -#: my-evolution/Locations.h:2164 +#: my-evolution/Locations.h:2162 msgid "Strevell" msgstr "Strevell" -#: my-evolution/Locations.h:2165 +#: my-evolution/Locations.h:2163 msgid "St Simon's Island" msgstr "St Simon's Island" -#: my-evolution/Locations.h:2166 +#: my-evolution/Locations.h:2164 msgid "Stumpy Point" msgstr "Stumpy Point" -#: my-evolution/Locations.h:2167 +#: my-evolution/Locations.h:2165 msgid "Sturgeon Bay" msgstr "Sturgeon Bay" -#: my-evolution/Locations.h:2168 +#: my-evolution/Locations.h:2166 msgid "Stuttgart" msgstr "Stuttgart" -#: my-evolution/Locations.h:2169 +#: my-evolution/Locations.h:2167 msgid "Sucre" msgstr "Sucre" -#: my-evolution/Locations.h:2170 +#: my-evolution/Locations.h:2168 msgid "Sumburgh" msgstr "Sumburgh" -#: my-evolution/Locations.h:2171 +#: my-evolution/Locations.h:2169 msgid "Sumter" msgstr "Sumter" -#: my-evolution/Locations.h:2172 +#: my-evolution/Locations.h:2170 msgid "Sumter (2)" msgstr "Sumter (2)" -#: my-evolution/Locations.h:2173 +#: my-evolution/Locations.h:2171 msgid "Sundsvall-Harnosand" msgstr "Sundsvall-Harnosand" -#: my-evolution/Locations.h:2174 +#: my-evolution/Locations.h:2172 msgid "Sungshan/Taipei" msgstr "Sungshan/Taipei" -#: my-evolution/Locations.h:2175 +#: my-evolution/Locations.h:2173 msgid "Superior" msgstr "Superior" -#: my-evolution/Locations.h:2177 +#: my-evolution/Locations.h:2175 msgid "Sutton" msgstr "Sutton" -#: my-evolution/Locations.h:2178 +#: my-evolution/Locations.h:2176 msgid "Suwon Ab" msgstr "Suwon Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2179 +#: my-evolution/Locations.h:2177 msgid "Svalbard" msgstr "Svalbard" -#: my-evolution/Locations.h:2180 +#: my-evolution/Locations.h:2178 msgid "Svolvaer/Helle" msgstr "Svolvaer/Helle" -#: my-evolution/Locations.h:2182 +#: my-evolution/Locations.h:2180 msgid "Swift Current" msgstr "Swift Current" -#: my-evolution/Locations.h:2184 +#: my-evolution/Locations.h:2182 msgid "Sydney" msgstr "Sydney" -#: my-evolution/Locations.h:2185 +#: my-evolution/Locations.h:2183 msgid "Syktyvkar" msgstr "Syktyvkar" -#: my-evolution/Locations.h:2186 +#: my-evolution/Locations.h:2184 msgid "Sympheropol" msgstr "Symferopol" -#: my-evolution/Locations.h:2187 +#: my-evolution/Locations.h:2185 msgid "Syracuse" msgstr "Syrakúzy" -#: my-evolution/Locations.h:2188 +#: my-evolution/Locations.h:2186 msgid "Szczecin" msgstr "Štetín" -#: my-evolution/Locations.h:2189 +#: my-evolution/Locations.h:2187 msgid "Szombathely" msgstr "Szombathely" -#: my-evolution/Locations.h:2190 +#: my-evolution/Locations.h:2188 msgid "Tabatinga" msgstr "Tabatinga" -#: my-evolution/Locations.h:2191 +#: my-evolution/Locations.h:2189 msgid "Tabriz" msgstr "Tabriz" -#: my-evolution/Locations.h:2192 +#: my-evolution/Locations.h:2190 msgid "Tabuk" msgstr "Tabuk" -#: my-evolution/Locations.h:2193 +#: my-evolution/Locations.h:2191 msgid "Tachikawa Ab" msgstr "Tachikawa Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2194 +#: my-evolution/Locations.h:2192 msgid "Tacna" msgstr "Tacna" -#: my-evolution/Locations.h:2195 +#: my-evolution/Locations.h:2193 msgid "Tacoma" msgstr "Tacoma" -#: my-evolution/Locations.h:2196 +#: my-evolution/Locations.h:2194 msgid "Tacoma-Lakewood" msgstr "Tacoma-Lakewood" -#: my-evolution/Locations.h:2197 +#: my-evolution/Locations.h:2195 msgid "Tacuarembo" msgstr "Tacuarembo" -#: my-evolution/Locations.h:2198 +#: my-evolution/Locations.h:2196 msgid "Taegu" msgstr "Taegu" -#: my-evolution/Locations.h:2199 +#: my-evolution/Locations.h:2197 msgid "Taegu Ab" msgstr "Taegu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2200 +#: my-evolution/Locations.h:2198 msgid "Taejon" msgstr "Taejon" -#: my-evolution/Locations.h:2201 +#: my-evolution/Locations.h:2199 msgid "Tahoe Valley" msgstr "Tahoe Valley" -#: my-evolution/Locations.h:2202 +#: my-evolution/Locations.h:2200 msgid "Taichung" msgstr "Taichung" -#: my-evolution/Locations.h:2203 +#: my-evolution/Locations.h:2201 msgid "Taif" msgstr "Taif" -#: my-evolution/Locations.h:2204 +#: my-evolution/Locations.h:2202 msgid "Tainan" msgstr "Tainan" -#: my-evolution/Locations.h:2206 +#: my-evolution/Locations.h:2204 msgid "Taiyuan" msgstr "Taiyuan" -#: my-evolution/Locations.h:2207 +#: my-evolution/Locations.h:2205 msgid "Taiz" msgstr "Taiz" -#: my-evolution/Locations.h:2208 +#: my-evolution/Locations.h:2206 msgid "Tajima" msgstr "Tajima" -#: my-evolution/Locations.h:2209 +#: my-evolution/Locations.h:2207 msgid "Takamatsu Airport" msgstr "Takamatsu letisko" -#: my-evolution/Locations.h:2210 +#: my-evolution/Locations.h:2208 msgid "Talara" msgstr "Talara" -#: my-evolution/Locations.h:2211 -msgid "Talinn" -msgstr "Talin" - -#: my-evolution/Locations.h:2212 +#: my-evolution/Locations.h:2209 msgid "Talkeetna" msgstr "Talkeetna" -#: my-evolution/Locations.h:2213 +#: my-evolution/Locations.h:2210 msgid "Tallahassee" msgstr "Tallahassee" -#: my-evolution/Locations.h:2214 +#: my-evolution/Locations.h:2211 +#, fuzzy +msgid "Tallinn" +msgstr "Talin" + +#: my-evolution/Locations.h:2212 msgid "Tamanrasset" msgstr "Tamanrasset" -#: my-evolution/Locations.h:2215 +#: my-evolution/Locations.h:2213 msgid "Tamanrasset/Aguenna" msgstr "Tamanrasset/Aguenna" -#: my-evolution/Locations.h:2216 +#: my-evolution/Locations.h:2214 msgid "Tampa" msgstr "Tampa" -#: my-evolution/Locations.h:2217 +#: my-evolution/Locations.h:2215 msgid "Tampa-Macdill AFB" msgstr "Tampa-Macdill AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2218 +#: my-evolution/Locations.h:2216 msgid "Tampere" msgstr "Tampere" -#: my-evolution/Locations.h:2219 +#: my-evolution/Locations.h:2217 msgid "Tampico" msgstr "Tampico" -#: my-evolution/Locations.h:2220 +#: my-evolution/Locations.h:2218 msgid "Tanana" msgstr "Tanana" -#: my-evolution/Locations.h:2221 +#: my-evolution/Locations.h:2219 msgid "Tanegashima Airport" msgstr "Tanegashima letisko" -#: my-evolution/Locations.h:2222 +#: my-evolution/Locations.h:2220 msgid "Taos" msgstr "Taos" -#: my-evolution/Locations.h:2223 +#: my-evolution/Locations.h:2221 msgid "Taoyuan" msgstr "Taoyuan" -#: my-evolution/Locations.h:2224 +#: my-evolution/Locations.h:2222 msgid "Tapachula" msgstr "Tapachula" -#: my-evolution/Locations.h:2225 +#: my-evolution/Locations.h:2223 msgid "Taranto" msgstr "Taranto" -#: my-evolution/Locations.h:2226 +#: my-evolution/Locations.h:2224 msgid "Tarbes" msgstr "Tarbes" -#: my-evolution/Locations.h:2227 +#: my-evolution/Locations.h:2225 msgid "Tarija" msgstr "Tarija" -#: my-evolution/Locations.h:2228 +#: my-evolution/Locations.h:2226 msgid "Tarvisio" msgstr "Tarvisio" -#: my-evolution/Locations.h:2229 +#: my-evolution/Locations.h:2227 msgid "Tatalina" msgstr "Tatalina" -#: my-evolution/Locations.h:2230 +#: my-evolution/Locations.h:2228 msgid "Tateyama Ab" msgstr "Tateyama Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2231 +#: my-evolution/Locations.h:2229 msgid "Taunton" msgstr "Taunton" -#: my-evolution/Locations.h:2232 +#: my-evolution/Locations.h:2230 msgid "Tebessa" msgstr "Tebessa" -#: my-evolution/Locations.h:2233 +#: my-evolution/Locations.h:2231 msgid "Tees-Side" msgstr "Tees-Side" -#: my-evolution/Locations.h:2234 +#: my-evolution/Locations.h:2232 msgid "Tegucigalpa" msgstr "Tegucigalpa" -#: my-evolution/Locations.h:2235 +#: my-evolution/Locations.h:2233 msgid "Tehran-Mehrabad" msgstr "Teherán-Mehrabad" -#: my-evolution/Locations.h:2236 +#: my-evolution/Locations.h:2234 msgid "Tela" msgstr "Tela" -#: my-evolution/Locations.h:2237 +#: my-evolution/Locations.h:2235 msgid "Temple" msgstr "Temple" -#: my-evolution/Locations.h:2238 +#: my-evolution/Locations.h:2236 msgid "Tennessee" msgstr "Tennessee" -#: my-evolution/Locations.h:2239 +#: my-evolution/Locations.h:2237 msgid "Tepic" msgstr "Tepic" -#: my-evolution/Locations.h:2240 +#: my-evolution/Locations.h:2238 msgid "Teresina" msgstr "Teresina" -#: my-evolution/Locations.h:2241 +#: my-evolution/Locations.h:2239 msgid "Terre Haute" msgstr "Terre Haute" -#: my-evolution/Locations.h:2242 +#: my-evolution/Locations.h:2240 msgid "Terrell" msgstr "Terrell" -#: my-evolution/Locations.h:2243 +#: my-evolution/Locations.h:2241 msgid "Teterboro" msgstr "Teterboro" -#: my-evolution/Locations.h:2244 +#: my-evolution/Locations.h:2242 msgid "Texarkana" msgstr "Texarkana" -#: my-evolution/Locations.h:2245 +#: my-evolution/Locations.h:2243 msgid "Texas" msgstr "Texas" -#: my-evolution/Locations.h:2246 +#: my-evolution/Locations.h:2244 msgid "The Dalles" msgstr "The Dalles" -#: my-evolution/Locations.h:2247 +#: my-evolution/Locations.h:2245 msgid "Thessaloniki" msgstr "Soluň" -#: my-evolution/Locations.h:2248 +#: my-evolution/Locations.h:2246 msgid "Thief River Falls" msgstr "Thief River Falls" -#: my-evolution/Locations.h:2249 +#: my-evolution/Locations.h:2247 msgid "Thiruvananthapuram" msgstr "Thiruvananthapuram" -#: my-evolution/Locations.h:2250 +#: my-evolution/Locations.h:2248 msgid "Thisted" msgstr "Thisted" -#: my-evolution/Locations.h:2251 +#: my-evolution/Locations.h:2249 msgid "Thompson Falls" msgstr "Thompson Falls" -#: my-evolution/Locations.h:2252 +#: my-evolution/Locations.h:2250 msgid "Thumrait" msgstr "Thumrait" -#: my-evolution/Locations.h:2253 +#: my-evolution/Locations.h:2251 msgid "Tianjin" msgstr "Taiwan" -#: my-evolution/Locations.h:2254 +#: my-evolution/Locations.h:2252 msgid "Tijuana" msgstr "Litva" -#: my-evolution/Locations.h:2255 +#: my-evolution/Locations.h:2253 msgid "Timisoara" msgstr "Timisoara" -#: my-evolution/Locations.h:2256 +#: my-evolution/Locations.h:2254 msgid "Tin City" msgstr "Tin City" -#: my-evolution/Locations.h:2257 +#: my-evolution/Locations.h:2255 msgid "Tirana" msgstr "Tirana" -#: my-evolution/Locations.h:2258 +#: my-evolution/Locations.h:2256 msgid "Tiree" msgstr "Tiree" -#: my-evolution/Locations.h:2259 +#: my-evolution/Locations.h:2257 msgid "Tirgu Mures" msgstr "Tirgu Mures" -#: my-evolution/Locations.h:2260 +#: my-evolution/Locations.h:2258 msgid "Tiruchchirapalli" msgstr "Tiruchchirapalli" -#: my-evolution/Locations.h:2261 +#: my-evolution/Locations.h:2259 msgid "Titusville" msgstr "Titusville" -#: my-evolution/Locations.h:2262 +#: my-evolution/Locations.h:2260 msgid "Tivat" msgstr "Tivat" -#: my-evolution/Locations.h:2263 +#: my-evolution/Locations.h:2261 msgid "Tlemcen Zenata" msgstr "Tlemcen Zenata" -#: my-evolution/Locations.h:2264 +#: my-evolution/Locations.h:2262 msgid "Tobias Bolanos" msgstr "Tobias Bolanos" -#: my-evolution/Locations.h:2265 +#: my-evolution/Locations.h:2263 msgid "Tocumen" msgstr "Tocumen" -#: my-evolution/Locations.h:2266 +#: my-evolution/Locations.h:2264 msgid "Togiak Village" msgstr "Togiak Village" -#: my-evolution/Locations.h:2267 +#: my-evolution/Locations.h:2265 msgid "Tokachi GSDF" msgstr "Tokachi GSDF" -#: my-evolution/Locations.h:2268 +#: my-evolution/Locations.h:2266 msgid "Tokunoshima Island" msgstr "Tokunoshima Island" -#: my-evolution/Locations.h:2269 +#: my-evolution/Locations.h:2267 msgid "Tokushima Ab" msgstr "Tokušima Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2270 +#: my-evolution/Locations.h:2268 msgid "Tokyo Heliport" msgstr "Tokyo Heliport" -#: my-evolution/Locations.h:2271 +#: my-evolution/Locations.h:2269 msgid "Tokyo International Airport" msgstr "Tokio medzinárodné letisko" -#: my-evolution/Locations.h:2272 +#: my-evolution/Locations.h:2270 msgid "Tokyo New International Airport" msgstr "Tokio nové medzinárodné letisko" -#: my-evolution/Locations.h:2273 +#: my-evolution/Locations.h:2271 msgid "Toledo" msgstr "Toledo" -#: my-evolution/Locations.h:2274 +#: my-evolution/Locations.h:2272 msgid "Toluca" msgstr "Toluca" -#: my-evolution/Locations.h:2275 +#: my-evolution/Locations.h:2273 msgid "Tonopah" msgstr "Tonopah" -#: my-evolution/Locations.h:2276 +#: my-evolution/Locations.h:2274 msgid "Topeka" msgstr "Topeka" -#: my-evolution/Locations.h:2277 +#: my-evolution/Locations.h:2275 msgid "Topeka-Forbes Field" msgstr "Topeka-Forbes Field" -#: my-evolution/Locations.h:2278 +#: my-evolution/Locations.h:2276 msgid "Torino/Bric Della Croce" msgstr "Turín/Bric Della Croce" -#: my-evolution/Locations.h:2279 +#: my-evolution/Locations.h:2277 msgid "Torino/Caselle" msgstr "Turín/Caselle" -#: my-evolution/Locations.h:2280 +#: my-evolution/Locations.h:2278 msgid "Toronto" msgstr "Toronto" -#: my-evolution/Locations.h:2281 +#: my-evolution/Locations.h:2279 msgid "Torp" msgstr "Torp" -#: my-evolution/Locations.h:2282 +#: my-evolution/Locations.h:2280 msgid "Torrance" msgstr "Torrance" -#: my-evolution/Locations.h:2283 +#: my-evolution/Locations.h:2281 msgid "Torreon" msgstr "Torreon" -#: my-evolution/Locations.h:2284 +#: my-evolution/Locations.h:2282 msgid "Tottori Airport" msgstr "Tottori letisko" -#: my-evolution/Locations.h:2285 +#: my-evolution/Locations.h:2283 msgid "Toulouse" msgstr "Toulouse" -#: my-evolution/Locations.h:2286 +#: my-evolution/Locations.h:2284 msgid "Toul-Rosieres" msgstr "Toul-Rosieres" -#: my-evolution/Locations.h:2287 +#: my-evolution/Locations.h:2285 msgid "Tours-St-Symphorien" msgstr "Tours-St-Symphorien" -#: my-evolution/Locations.h:2288 +#: my-evolution/Locations.h:2286 msgid "Toussus-Le Noble" msgstr "Toussus-Le Noble" -#: my-evolution/Locations.h:2289 +#: my-evolution/Locations.h:2287 msgid "Townsville" msgstr "Townsville" -#: my-evolution/Locations.h:2290 +#: my-evolution/Locations.h:2288 msgid "Toyama Airport" msgstr "Toyama letisko" -#: my-evolution/Locations.h:2291 +#: my-evolution/Locations.h:2289 msgid "Trabzon" msgstr "Trabzon" -#: my-evolution/Locations.h:2292 +#: my-evolution/Locations.h:2290 msgid "Trapani" msgstr "Trapani" -#: my-evolution/Locations.h:2293 +#: my-evolution/Locations.h:2291 msgid "Traverse City" msgstr "Traverse City" -#: my-evolution/Locations.h:2294 +#: my-evolution/Locations.h:2292 msgid "Trelew" msgstr "Trelew" -#: my-evolution/Locations.h:2295 +#: my-evolution/Locations.h:2293 msgid "Trenton" msgstr "Trenton" -#: my-evolution/Locations.h:2296 +#: my-evolution/Locations.h:2294 msgid "Trevico" msgstr "Trevico" -#: my-evolution/Locations.h:2297 +#: my-evolution/Locations.h:2295 msgid "Treviso/Istrana" msgstr "Treviso/Istrana" -#: my-evolution/Locations.h:2298 +#: my-evolution/Locations.h:2296 msgid "Treviso/S.Angelo" msgstr "Treviso/S.Angelo" -#: my-evolution/Locations.h:2299 +#: my-evolution/Locations.h:2297 msgid "Trieste" msgstr "Trieste" -#: my-evolution/Locations.h:2300 +#: my-evolution/Locations.h:2298 msgid "Trinidad" msgstr "Trinidad" -#: my-evolution/Locations.h:2301 +#: my-evolution/Locations.h:2299 msgid "Tripoli" msgstr "Tripolis" -#: my-evolution/Locations.h:2302 +#: my-evolution/Locations.h:2300 msgid "Tromso/Langnes" msgstr "Tromso/Langnes" -#: my-evolution/Locations.h:2303 +#: my-evolution/Locations.h:2301 msgid "Trondheim/Vaernes" msgstr "Trondheim/Vaernes" -#: my-evolution/Locations.h:2304 +#: my-evolution/Locations.h:2302 msgid "Troutdale" msgstr "Troutdale" -#: my-evolution/Locations.h:2305 +#: my-evolution/Locations.h:2303 msgid "Troyes/Barberey" msgstr "Troyes/Barberey" -#: my-evolution/Locations.h:2306 +#: my-evolution/Locations.h:2304 msgid "Truckee" msgstr "Truckee" -#: my-evolution/Locations.h:2307 +#: my-evolution/Locations.h:2305 msgid "Truth or Consequences" msgstr "Truth or Consequences" -#: my-evolution/Locations.h:2308 +#: my-evolution/Locations.h:2306 msgid "Tsuiki Ab" msgstr "Tsuiki Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2309 +#: my-evolution/Locations.h:2307 msgid "Tsushima Airport" msgstr "Tsušima letisko" -#: my-evolution/Locations.h:2310 +#: my-evolution/Locations.h:2308 msgid "Tucson" msgstr "Tucson" -#: my-evolution/Locations.h:2311 +#: my-evolution/Locations.h:2309 msgid "Tucson-Davis AFB" msgstr "Tucson-Davis AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2312 +#: my-evolution/Locations.h:2310 msgid "Tucuman" msgstr "Tucuman" -#: my-evolution/Locations.h:2313 +#: my-evolution/Locations.h:2311 msgid "Tucumcari" msgstr "Tucumcari" -#: my-evolution/Locations.h:2314 +#: my-evolution/Locations.h:2312 msgid "Tucurui" msgstr "Tucurui" -#: my-evolution/Locations.h:2315 +#: my-evolution/Locations.h:2313 msgid "Tulancingo" msgstr "Tulancingo" -#: my-evolution/Locations.h:2316 +#: my-evolution/Locations.h:2314 msgid "Tulcea" msgstr "Tulcea" -#: my-evolution/Locations.h:2317 +#: my-evolution/Locations.h:2315 msgid "Tulsa" msgstr "Tulsa" -#: my-evolution/Locations.h:2318 +#: my-evolution/Locations.h:2316 msgid "Tupelo" msgstr "Tupelo" -#: my-evolution/Locations.h:2319 +#: my-evolution/Locations.h:2317 msgid "Turaif" msgstr "Turaif" -#: my-evolution/Locations.h:2320 +#: my-evolution/Locations.h:2318 msgid "Turin" msgstr "Turín" -#: my-evolution/Locations.h:2322 +#: my-evolution/Locations.h:2320 msgid "Turku" msgstr "Turku" -#: my-evolution/Locations.h:2323 +#: my-evolution/Locations.h:2321 msgid "Tuscaloosa" msgstr "Tuscaloosa" -#: my-evolution/Locations.h:2324 +#: my-evolution/Locations.h:2322 msgid "Tuxtla Gutierrez" msgstr "Tuxtla Gutierrez" -#: my-evolution/Locations.h:2325 +#: my-evolution/Locations.h:2323 msgid "Twenthe" msgstr "Twenthe" -#: my-evolution/Locations.h:2326 +#: my-evolution/Locations.h:2324 msgid "Twentynine Palms" msgstr "Twentynine Palms" -#: my-evolution/Locations.h:2327 +#: my-evolution/Locations.h:2325 msgid "Twin Falls" msgstr "Twin Falls" -#: my-evolution/Locations.h:2328 +#: my-evolution/Locations.h:2326 msgid "Tyler" msgstr "Tyler" -#: my-evolution/Locations.h:2329 +#: my-evolution/Locations.h:2327 msgid "Tyndall AFB" msgstr "Tyndall AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2330 +#: my-evolution/Locations.h:2328 msgid "Tyumen" msgstr "Tyumen" -#: my-evolution/Locations.h:2331 +#: my-evolution/Locations.h:2329 msgid "Uberaba" msgstr "Uberaba" -#: my-evolution/Locations.h:2332 +#: my-evolution/Locations.h:2330 msgid "Ufa" msgstr "Ufa" -#: my-evolution/Locations.h:2333 +#: my-evolution/Locations.h:2331 msgid "Ukiah" msgstr "Ukiah" -#: my-evolution/Locations.h:2335 +#: my-evolution/Locations.h:2333 msgid "Ulan-Ude" msgstr "Ulan-Ude" -#: my-evolution/Locations.h:2336 +#: my-evolution/Locations.h:2334 msgid "Ulsan" msgstr "Ulsan" -#: my-evolution/Locations.h:2337 +#: my-evolution/Locations.h:2335 msgid "Ulyanovsk" msgstr "Uljanovsk" -#: my-evolution/Locations.h:2338 +#: my-evolution/Locations.h:2336 msgid "Umea" msgstr "Umea" -#: my-evolution/Locations.h:2339 +#: my-evolution/Locations.h:2337 msgid "Umiat" msgstr "Umiat" -#: my-evolution/Locations.h:2340 +#: my-evolution/Locations.h:2338 msgid "Unalakleet" msgstr "Unalakleet" -#: my-evolution/Locations.h:2341 +#: my-evolution/Locations.h:2339 msgid "United Arab Emirates " msgstr "Spojené Arabské Emiráty" -#: my-evolution/Locations.h:2344 +#: my-evolution/Locations.h:2342 msgid "Unst" msgstr "Unst" -#: my-evolution/Locations.h:2345 +#: my-evolution/Locations.h:2343 msgid "Upington" msgstr "Upington" -#: my-evolution/Locations.h:2346 +#: my-evolution/Locations.h:2344 msgid "Uruapan" msgstr "Uruapan" -#: my-evolution/Locations.h:2347 +#: my-evolution/Locations.h:2345 msgid "Uruguaiana" msgstr "Uruguaiana" -#: my-evolution/Locations.h:2349 +#: my-evolution/Locations.h:2347 msgid "Urumqi" msgstr "Urumqi" -#: my-evolution/Locations.h:2350 +#: my-evolution/Locations.h:2348 msgid "Utah" msgstr "Utah" -#: my-evolution/Locations.h:2351 +#: my-evolution/Locations.h:2349 msgid "Utica" msgstr "Utica" -#: my-evolution/Locations.h:2352 +#: my-evolution/Locations.h:2350 msgid "Utrecht/Soesterberg" msgstr "Utrecht/Soesterberg" -#: my-evolution/Locations.h:2353 +#: my-evolution/Locations.h:2351 msgid "Utsunomiya Ab" msgstr "Utsunomiya Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2354 +#: my-evolution/Locations.h:2352 msgid "Uzhgorod" msgstr "Užhorod" -#: my-evolution/Locations.h:2355 +#: my-evolution/Locations.h:2353 msgid "Vadso" msgstr "Vadso" -#: my-evolution/Locations.h:2356 +#: my-evolution/Locations.h:2354 msgid "Vaerlose" msgstr "Vaerlose" -#: my-evolution/Locations.h:2357 +#: my-evolution/Locations.h:2355 msgid "Vagar" msgstr "Vagar" -#: my-evolution/Locations.h:2358 +#: my-evolution/Locations.h:2356 msgid "Valdez 2" msgstr "Valdez 2" -#: my-evolution/Locations.h:2359 +#: my-evolution/Locations.h:2357 msgid "Valdosta" msgstr "Valdosta" -#: my-evolution/Locations.h:2360 +#: my-evolution/Locations.h:2358 msgid "Valdosta-Moody AFB" msgstr "Valdosta-Moody AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2361 +#: my-evolution/Locations.h:2359 msgid "Valencia" msgstr "Valencia" -#: my-evolution/Locations.h:2362 +#: my-evolution/Locations.h:2360 msgid "Valentine" msgstr "Valentine" -#: my-evolution/Locations.h:2363 +#: my-evolution/Locations.h:2361 msgid "Valera*" msgstr "Valera*" -#: my-evolution/Locations.h:2364 +#: my-evolution/Locations.h:2362 msgid "Valkenburg" msgstr "Valkenburg" -#: my-evolution/Locations.h:2365 +#: my-evolution/Locations.h:2363 msgid "Valley" msgstr "Valley" -#: my-evolution/Locations.h:2366 +#: my-evolution/Locations.h:2364 msgid "Valparaiso" msgstr "Valparaiso" -#: my-evolution/Locations.h:2367 +#: my-evolution/Locations.h:2365 msgid "Valparaiso-Eglin AFB" msgstr "Valparaiso-Eglin AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2368 +#: my-evolution/Locations.h:2366 msgid "Van" msgstr "Van" -#: my-evolution/Locations.h:2369 +#: my-evolution/Locations.h:2367 msgid "Vancouver" msgstr "Vancouver" -#: my-evolution/Locations.h:2370 +#: my-evolution/Locations.h:2368 msgid "Vandel" msgstr "Vandel" -#: my-evolution/Locations.h:2371 +#: my-evolution/Locations.h:2369 msgid "Vandenberg AFB" msgstr "Vandenberg AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2372 +#: my-evolution/Locations.h:2370 msgid "Vandenberg Range" msgstr "Vandenberg Range" -#: my-evolution/Locations.h:2373 +#: my-evolution/Locations.h:2371 msgid "Van Nuys" msgstr "Van Nuys" -#: my-evolution/Locations.h:2374 +#: my-evolution/Locations.h:2372 msgid "Varadero" msgstr "Varadero" -#: my-evolution/Locations.h:2375 +#: my-evolution/Locations.h:2373 msgid "Varanasi/Babatpur" msgstr "Varanasi/Babatpur" -#: my-evolution/Locations.h:2376 +#: my-evolution/Locations.h:2374 msgid "Varna" msgstr "Varna" -#: my-evolution/Locations.h:2377 +#: my-evolution/Locations.h:2375 msgid "Vasteras" msgstr "Vasteras" -#: my-evolution/Locations.h:2378 +#: my-evolution/Locations.h:2376 msgid "Vaxjo" msgstr "Vaxjo" -#: my-evolution/Locations.h:2379 +#: my-evolution/Locations.h:2377 msgid "Venezia" msgstr "Benátky" -#: my-evolution/Locations.h:2381 +#: my-evolution/Locations.h:2379 msgid "Venice" msgstr "Venice" -#: my-evolution/Locations.h:2382 +#: my-evolution/Locations.h:2380 msgid "Veracruz" msgstr "Veracruz" -#: my-evolution/Locations.h:2383 +#: my-evolution/Locations.h:2381 msgid "Vermillion" msgstr "Vermillion" -#: my-evolution/Locations.h:2384 +#: my-evolution/Locations.h:2382 msgid "Vermont" msgstr "Vermont" -#: my-evolution/Locations.h:2385 +#: my-evolution/Locations.h:2383 msgid "Vernal" msgstr "Vernal" -#: my-evolution/Locations.h:2386 +#: my-evolution/Locations.h:2384 msgid "Vero Beach" msgstr "Vero Beach" -#: my-evolution/Locations.h:2387 +#: my-evolution/Locations.h:2385 msgid "Vicenza" msgstr "Vicenza" -#: my-evolution/Locations.h:2388 +#: my-evolution/Locations.h:2386 msgid "Vichy-Charmeil" msgstr "Vichy-Charmeil" -#: my-evolution/Locations.h:2389 +#: my-evolution/Locations.h:2387 msgid "Vichy-Rolla" msgstr "Vichy-Rolla" -#: my-evolution/Locations.h:2390 +#: my-evolution/Locations.h:2388 msgid "Vicksburg" msgstr "Vicksburg" -#: my-evolution/Locations.h:2391 +#: my-evolution/Locations.h:2389 msgid "Victoria" msgstr "Victoria" -#: my-evolution/Locations.h:2393 +#: my-evolution/Locations.h:2391 msgid "Vigo" msgstr "Vigo" -#: my-evolution/Locations.h:2394 +#: my-evolution/Locations.h:2392 msgid "Vilhena" msgstr "Vilhena" -#: my-evolution/Locations.h:2395 +#: my-evolution/Locations.h:2393 msgid "Villacoublay" msgstr "Villacoublay" -#: my-evolution/Locations.h:2396 +#: my-evolution/Locations.h:2394 msgid "Villafranca" msgstr "Villafranca" -#: my-evolution/Locations.h:2397 +#: my-evolution/Locations.h:2395 msgid "Villahermosa" msgstr "Villahermosa" -#: my-evolution/Locations.h:2398 +#: my-evolution/Locations.h:2396 msgid "Villamontes" msgstr "Villamontes" -#: my-evolution/Locations.h:2399 +#: my-evolution/Locations.h:2397 msgid "Villa Reynolds" msgstr "Villa Reynolds" -#: my-evolution/Locations.h:2400 +#: my-evolution/Locations.h:2398 msgid "Vilnius" msgstr "Vilnjus" -#: my-evolution/Locations.h:2401 +#: my-evolution/Locations.h:2399 msgid "Virginia" msgstr "Virginia" -#: my-evolution/Locations.h:2402 +#: my-evolution/Locations.h:2400 msgid "Virginia Beach" msgstr "Virginia Beach" -#: my-evolution/Locations.h:2403 +#: my-evolution/Locations.h:2401 msgid "Virginia Tech Airport" msgstr "Virginia Tech letisko" -#: my-evolution/Locations.h:2404 +#: my-evolution/Locations.h:2402 msgid "Viru-Viru" msgstr "Viru-Viru" -#: my-evolution/Locations.h:2405 +#: my-evolution/Locations.h:2403 msgid "Visalia" msgstr "Visalia" -#: my-evolution/Locations.h:2406 +#: my-evolution/Locations.h:2404 msgid "Visby" msgstr "Visby" -#: my-evolution/Locations.h:2407 +#: my-evolution/Locations.h:2405 msgid "Viterbo" msgstr "Viterbo" -#: my-evolution/Locations.h:2408 +#: my-evolution/Locations.h:2406 msgid "Vitoria" msgstr "Vitoria" -#: my-evolution/Locations.h:2409 +#: my-evolution/Locations.h:2407 msgid "Vladikavkaz" msgstr "Vladikavkaz" -#: my-evolution/Locations.h:2410 +#: my-evolution/Locations.h:2408 msgid "Vladivostok" msgstr "Vladivostok" -#: my-evolution/Locations.h:2411 +#: my-evolution/Locations.h:2409 msgid "Vlieland" msgstr "Vlieland" -#: my-evolution/Locations.h:2412 +#: my-evolution/Locations.h:2410 msgid "Vojens/Skrydstrup" msgstr "Vojens/Skrydstrup" -#: my-evolution/Locations.h:2413 +#: my-evolution/Locations.h:2411 msgid "Volgograd" msgstr "Volgograd" -#: my-evolution/Locations.h:2414 +#: my-evolution/Locations.h:2412 msgid "Volkel" msgstr "Volkel" -#: my-evolution/Locations.h:2415 +#: my-evolution/Locations.h:2413 msgid "Volk Field" msgstr "Volk Field" -#: my-evolution/Locations.h:2416 +#: my-evolution/Locations.h:2414 msgid "Voronezh" msgstr "Voronež" -#: my-evolution/Locations.h:2417 +#: my-evolution/Locations.h:2415 msgid "Voslau" msgstr "Voslau" -#: my-evolution/Locations.h:2418 +#: my-evolution/Locations.h:2416 msgid "Waco" msgstr "Waco" -#: my-evolution/Locations.h:2419 +#: my-evolution/Locations.h:2417 msgid "Wadi Al Dawasser Airport" msgstr "Wadi Al Dawasser letisko" -#: my-evolution/Locations.h:2420 +#: my-evolution/Locations.h:2418 msgid "Wainwright" msgstr "Wainwright" -#: my-evolution/Locations.h:2421 +#: my-evolution/Locations.h:2419 msgid "Wakefield" msgstr "Wakefield" -#: my-evolution/Locations.h:2422 +#: my-evolution/Locations.h:2420 msgid "Wakkanai Airport" msgstr "Wakkanai letisko" -#: my-evolution/Locations.h:2423 +#: my-evolution/Locations.h:2421 msgid "Walla Walla" msgstr "Walla Walla" -#: my-evolution/Locations.h:2424 +#: my-evolution/Locations.h:2422 msgid "Wallops Island" msgstr "Wallops Island" -#: my-evolution/Locations.h:2425 +#: my-evolution/Locations.h:2423 msgid "Walnut Ridge" msgstr "Walnut Ridge" -#: my-evolution/Locations.h:2426 +#: my-evolution/Locations.h:2424 msgid "Warner Robins" msgstr "Warner Robins" -#: my-evolution/Locations.h:2427 +#: my-evolution/Locations.h:2425 msgid "Warroad" msgstr "Warroad" -#: my-evolution/Locations.h:2428 +#: my-evolution/Locations.h:2426 msgid "Warszawa" msgstr "Varšava" -#: my-evolution/Locations.h:2429 +#: my-evolution/Locations.h:2427 msgid "Washington" msgstr "Washington" -#: my-evolution/Locations.h:2430 +#: my-evolution/Locations.h:2428 msgid "Washington/Dulles" msgstr "Washington/Dulles" -#: my-evolution/Locations.h:2431 +#: my-evolution/Locations.h:2429 msgid "Waterbury" msgstr "Waterbury" -#: my-evolution/Locations.h:2432 +#: my-evolution/Locations.h:2430 msgid "Waterloo" msgstr "Waterloo" -#: my-evolution/Locations.h:2433 +#: my-evolution/Locations.h:2431 msgid "Watertown" msgstr "Watertown" -#: my-evolution/Locations.h:2434 +#: my-evolution/Locations.h:2432 msgid "Waterville" msgstr "Waterville" -#: my-evolution/Locations.h:2435 +#: my-evolution/Locations.h:2433 msgid "Waukesha" msgstr "Waukesha" -#: my-evolution/Locations.h:2436 +#: my-evolution/Locations.h:2434 msgid "Wausau" msgstr "Wausau" -#: my-evolution/Locations.h:2437 +#: my-evolution/Locations.h:2435 msgid "Waycross" msgstr "Waycross" -#: my-evolution/Locations.h:2438 +#: my-evolution/Locations.h:2436 msgid "Waynesboro" msgstr "Waynesboro" -#: my-evolution/Locations.h:2439 +#: my-evolution/Locations.h:2437 msgid "Webster City" msgstr "Webster City" -#: my-evolution/Locations.h:2440 +#: my-evolution/Locations.h:2438 msgid "Wejh" msgstr "Wejh" -#: my-evolution/Locations.h:2441 +#: my-evolution/Locations.h:2439 msgid "Wellington" msgstr "Wellington" -#: my-evolution/Locations.h:2442 +#: my-evolution/Locations.h:2440 msgid "Wenatchee" msgstr "Wenatchee" -#: my-evolution/Locations.h:2443 +#: my-evolution/Locations.h:2441 msgid "Wendover" msgstr "Wendover" -#: my-evolution/Locations.h:2444 +#: my-evolution/Locations.h:2442 msgid "West Atlanta" msgstr "West Atlanta" -#: my-evolution/Locations.h:2445 +#: my-evolution/Locations.h:2443 msgid "West Burke" msgstr "West Burke" -#: my-evolution/Locations.h:2446 +#: my-evolution/Locations.h:2444 msgid "Westerland" msgstr "Westerland" -#: my-evolution/Locations.h:2447 +#: my-evolution/Locations.h:2445 msgid "Westfield" msgstr "Westfield" -#: my-evolution/Locations.h:2448 +#: my-evolution/Locations.h:2446 msgid "Westhampton" msgstr "Westhampton" -#: my-evolution/Locations.h:2449 +#: my-evolution/Locations.h:2447 msgid "West Palm Beach" msgstr "West Palm Beach" -#: my-evolution/Locations.h:2450 +#: my-evolution/Locations.h:2448 msgid "West Virginia" msgstr "Západná Virginia" -#: my-evolution/Locations.h:2451 +#: my-evolution/Locations.h:2449 msgid "West Yellowstone" msgstr "West Yellowstone" -#: my-evolution/Locations.h:2452 +#: my-evolution/Locations.h:2450 msgid "West Yellowstone (2)" msgstr "West Yellowstone (2)" -#: my-evolution/Locations.h:2453 +#: my-evolution/Locations.h:2451 msgid "Wheeling" msgstr "Wheeling" -#: my-evolution/Locations.h:2454 +#: my-evolution/Locations.h:2452 msgid "Whidbey Island" msgstr "Whidbey Island" -#: my-evolution/Locations.h:2455 +#: my-evolution/Locations.h:2453 msgid "Whitefield" msgstr "Whitefield" -#: my-evolution/Locations.h:2456 +#: my-evolution/Locations.h:2454 msgid "White Plains" msgstr "White Plains" -#: my-evolution/Locations.h:2457 +#: my-evolution/Locations.h:2455 msgid "White Sulphur" msgstr "White Sulphur" -#: my-evolution/Locations.h:2458 +#: my-evolution/Locations.h:2456 msgid "Whittier" msgstr "Whittier" -#: my-evolution/Locations.h:2459 +#: my-evolution/Locations.h:2457 msgid "Wichita" msgstr "Wichita" -#: my-evolution/Locations.h:2460 +#: my-evolution/Locations.h:2458 msgid "Wichita Falls" msgstr "Wichita Falls" -#: my-evolution/Locations.h:2461 +#: my-evolution/Locations.h:2459 msgid "Wichita-Jabara" msgstr "Wichita-Jabara" -#: my-evolution/Locations.h:2462 +#: my-evolution/Locations.h:2460 msgid "Wichita-McConnell AFB" msgstr "Wichita-McConnell AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2463 +#: my-evolution/Locations.h:2461 msgid "Wick" msgstr "Wick" -#: my-evolution/Locations.h:2464 +#: my-evolution/Locations.h:2462 msgid "Wien" msgstr "VIedeň" -#: my-evolution/Locations.h:2465 +#: my-evolution/Locations.h:2463 msgid "Wildwood" msgstr "Wildwood" -#: my-evolution/Locations.h:2466 +#: my-evolution/Locations.h:2464 msgid "Wilkes - Barre" msgstr "Wilkes - Barre" -#: my-evolution/Locations.h:2467 +#: my-evolution/Locations.h:2465 msgid "Williams Field" msgstr "Williams Field" -#: my-evolution/Locations.h:2468 +#: my-evolution/Locations.h:2466 msgid "Williamsport" msgstr "Williamsport" -#: my-evolution/Locations.h:2469 +#: my-evolution/Locations.h:2467 msgid "Williston" msgstr "Williston" -#: my-evolution/Locations.h:2470 +#: my-evolution/Locations.h:2468 msgid "Willoughby" msgstr "Willoughby" -#: my-evolution/Locations.h:2471 +#: my-evolution/Locations.h:2469 msgid "Willow Airport" msgstr "Willow letisko" -#: my-evolution/Locations.h:2472 +#: my-evolution/Locations.h:2470 msgid "Wilmington" msgstr "Wilmington" -#: my-evolution/Locations.h:2473 +#: my-evolution/Locations.h:2471 msgid "Winchester" msgstr "Winchester" -#: my-evolution/Locations.h:2474 +#: my-evolution/Locations.h:2472 msgid "Windsor" msgstr "Windsor" -#: my-evolution/Locations.h:2475 +#: my-evolution/Locations.h:2473 msgid "Windsor Locks" msgstr "Windsor Locks" -#: my-evolution/Locations.h:2476 +#: my-evolution/Locations.h:2474 msgid "Wink" msgstr "Wink" -#: my-evolution/Locations.h:2477 +#: my-evolution/Locations.h:2475 msgid "Winnemucca" msgstr "Winnemucca" -#: my-evolution/Locations.h:2478 +#: my-evolution/Locations.h:2476 msgid "Winnipeg" msgstr "Winnipeg" -#: my-evolution/Locations.h:2479 +#: my-evolution/Locations.h:2477 msgid "Winslow" msgstr "Winslow" -#: my-evolution/Locations.h:2480 +#: my-evolution/Locations.h:2478 msgid "Winston-Salem" msgstr "Winston-Salem" -#: my-evolution/Locations.h:2481 +#: my-evolution/Locations.h:2479 msgid "Winter Haven" msgstr "Winter Haven" -#: my-evolution/Locations.h:2482 +#: my-evolution/Locations.h:2480 msgid "Winter Park" msgstr "Winter Park" -#: my-evolution/Locations.h:2483 +#: my-evolution/Locations.h:2481 msgid "Wiscasset" msgstr "Wiscasset" -#: my-evolution/Locations.h:2484 +#: my-evolution/Locations.h:2482 msgid "Wisconsin" msgstr "Wisconsin" -#: my-evolution/Locations.h:2485 +#: my-evolution/Locations.h:2483 msgid "Wisconsin Rapids" msgstr "Wisconsin Rapids" -#: my-evolution/Locations.h:2486 +#: my-evolution/Locations.h:2484 msgid "Wise" msgstr "Wise" -#: my-evolution/Locations.h:2487 +#: my-evolution/Locations.h:2485 msgid "Woensdrecht" msgstr "Woensdrecht" -#: my-evolution/Locations.h:2488 +#: my-evolution/Locations.h:2486 msgid "Wolf Point" msgstr "Wolf Point" -#: my-evolution/Locations.h:2489 +#: my-evolution/Locations.h:2487 msgid "Woong Cheon" msgstr "Woong Cheon" -#: my-evolution/Locations.h:2490 +#: my-evolution/Locations.h:2488 msgid "Wooster" msgstr "Wooster" -#: my-evolution/Locations.h:2491 +#: my-evolution/Locations.h:2489 msgid "Worcester" msgstr "Worcester" -#: my-evolution/Locations.h:2492 +#: my-evolution/Locations.h:2490 msgid "Worland" msgstr "Worland" -#: my-evolution/Locations.h:2493 +#: my-evolution/Locations.h:2491 msgid "Worthington" msgstr "Worthington" -#: my-evolution/Locations.h:2494 +#: my-evolution/Locations.h:2492 msgid "Wrangell" msgstr "Wrangell" -#: my-evolution/Locations.h:2495 +#: my-evolution/Locations.h:2493 msgid "Wrightstown / Mcguire AFB" msgstr "Wrightstown / Mcguire AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2496 +#: my-evolution/Locations.h:2494 msgid "Wuchia Observatory" msgstr "Wuchia Observatory" -#: my-evolution/Locations.h:2497 +#: my-evolution/Locations.h:2495 msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" -#: my-evolution/Locations.h:2498 +#: my-evolution/Locations.h:2496 msgid "Xiamen" msgstr "Xiamen" -#: my-evolution/Locations.h:2499 +#: my-evolution/Locations.h:2497 msgid "Yacuiba" msgstr "Yacuiba" -#: my-evolution/Locations.h:2500 +#: my-evolution/Locations.h:2498 msgid "Yakima" msgstr "Yakima" -#: my-evolution/Locations.h:2501 +#: my-evolution/Locations.h:2499 msgid "Yakushima" msgstr "Jakušima" -#: my-evolution/Locations.h:2502 +#: my-evolution/Locations.h:2500 msgid "Yakutat" msgstr "Yakutat" -#: my-evolution/Locations.h:2503 +#: my-evolution/Locations.h:2501 msgid "Yakutsk" msgstr "Jakutsk" -#: my-evolution/Locations.h:2504 +#: my-evolution/Locations.h:2502 msgid "Yamagata Airport" msgstr "Yamagata letisko" -#: my-evolution/Locations.h:2505 +#: my-evolution/Locations.h:2503 msgid "Yamaguchi Ube Airport" msgstr "Yamaguchi Ube letisko" -#: my-evolution/Locations.h:2506 +#: my-evolution/Locations.h:2504 msgid "Yankton" msgstr "Yankton" -#: my-evolution/Locations.h:2507 +#: my-evolution/Locations.h:2505 msgid "Yao Airport" msgstr "Yao letisko" -#: my-evolution/Locations.h:2508 +#: my-evolution/Locations.h:2506 msgid "Yechon Ab" msgstr "Yechon Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2509 +#: my-evolution/Locations.h:2507 msgid "Yekaterinburg" msgstr "Jekaterinburg" -#: my-evolution/Locations.h:2510 +#: my-evolution/Locations.h:2508 msgid "Yellowknife" msgstr "Yellowknife" -#: my-evolution/Locations.h:2511 +#: my-evolution/Locations.h:2509 msgid "Yellowstone" msgstr "Yellowstone" -#: my-evolution/Locations.h:2513 +#: my-evolution/Locations.h:2511 msgid "Yenbo" msgstr "Yenbo" -#: my-evolution/Locations.h:2514 +#: my-evolution/Locations.h:2512 msgid "Yeoju Range" msgstr "Yeoju Range" -#: my-evolution/Locations.h:2515 +#: my-evolution/Locations.h:2513 msgid "Yeonpyeungdo" msgstr "Yeonpyeungdo" -#: my-evolution/Locations.h:2516 +#: my-evolution/Locations.h:2514 msgid "Yeovilton" msgstr "Yeovilton" -#: my-evolution/Locations.h:2517 +#: my-evolution/Locations.h:2515 msgid "Yokosuka Fwf" msgstr "Yokosuka Fwf" -#: my-evolution/Locations.h:2518 +#: my-evolution/Locations.h:2516 msgid "Yokota Ab" msgstr "Yokota Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2519 +#: my-evolution/Locations.h:2517 msgid "Yongsan/H-208 Hp" msgstr "Yongsan/H-208 Hp" -#: my-evolution/Locations.h:2520 +#: my-evolution/Locations.h:2518 msgid "Yoro" msgstr "Yoro" -#: my-evolution/Locations.h:2521 +#: my-evolution/Locations.h:2519 msgid "Yosu" msgstr "Yosu" -#: my-evolution/Locations.h:2522 +#: my-evolution/Locations.h:2520 msgid "Youngstown" msgstr "Youngstown" -#: my-evolution/Locations.h:2523 +#: my-evolution/Locations.h:2521 msgid "Ypsilanti" msgstr "Ypsilanti" -#: my-evolution/Locations.h:2525 +#: my-evolution/Locations.h:2523 msgid "Yukon" msgstr "Yukon" -#: my-evolution/Locations.h:2526 +#: my-evolution/Locations.h:2524 msgid "Yuma MCAS" msgstr "Yuma MCAS" -#: my-evolution/Locations.h:2527 +#: my-evolution/Locations.h:2525 msgid "Yurimaguas" msgstr "Yurimaguas" -#: my-evolution/Locations.h:2528 +#: my-evolution/Locations.h:2526 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" msgstr "Južno-Sachalinsk" -#: my-evolution/Locations.h:2529 +#: my-evolution/Locations.h:2527 msgid "Zacatecas" msgstr "Zacatecas" -#: my-evolution/Locations.h:2530 +#: my-evolution/Locations.h:2528 msgid "Zadar" msgstr "Zadar" -#: my-evolution/Locations.h:2531 +#: my-evolution/Locations.h:2529 msgid "Zagreb" msgstr "Záhreb" -#: my-evolution/Locations.h:2532 +#: my-evolution/Locations.h:2530 msgid "Zakinthos" msgstr "Zakinthos" -#: my-evolution/Locations.h:2533 +#: my-evolution/Locations.h:2531 msgid "Zama Airfield" msgstr "Zama letisko" -#: my-evolution/Locations.h:2534 +#: my-evolution/Locations.h:2532 msgid "Zanesville" msgstr "Zanesville" -#: my-evolution/Locations.h:2535 +#: my-evolution/Locations.h:2533 msgid "Zaragoza" msgstr "Zaragoza" -#: my-evolution/Locations.h:2536 +#: my-evolution/Locations.h:2534 msgid "Zell Am See" msgstr "Zell Am See" -#: my-evolution/Locations.h:2537 +#: my-evolution/Locations.h:2535 msgid "Zuni Pueblo" msgstr "Zuni Pueblo" -#: my-evolution/Locations.h:2538 +#: my-evolution/Locations.h:2536 msgid "Zurich" msgstr "Curych" @@ -22458,17 +23130,12 @@ msgstr "%l:%M %d %B" msgid "No description" msgstr "Bez popisu" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:151 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:152 msgid "Mail summary" msgstr "Súhrn pošty" -#. Make this static, saves having to recompute it each time -#: my-evolution/e-summary-mail.c:254 my-evolution/e-summary-mail.c:758 -msgid "VFolders" -msgstr "VPriečinky" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:259 my-evolution/e-summary-mail.c:401 -#: my-evolution/e-summary-mail.c:761 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:264 my-evolution/e-summary-mail.c:407 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:736 shell/e-local-storage.c:1022 msgid "Local Folders" msgstr "Lokálne priečinky" @@ -22477,57 +23144,47 @@ msgstr "Lokálne priečinky" #. stations and their codes in Evolution sources. #. (evolution/my-evolution/Locations) #. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:92 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:108 #: my-evolution/e-summary-weather.c:603 msgid "KBOS" msgstr "KBOS" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:471 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:578 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dictionary.com Slovo dňa" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:492 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:599 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Citát dňa" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:720 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:867 msgid "Add a news feed" msgstr "Pridať nový kanál správ" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:728 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:875 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Zadajte URL nového kanálu správ, ktorý chcete pridať" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:732 -msgid "Name:" -msgstr "Meno:" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:300 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:304 msgid "Error downloading RDF" msgstr "Chyba načítavania RDF" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:444 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:448 msgid "News Feed" msgstr "Kanály správ" -#: my-evolution/e-summary-shown.c:463 +#: my-evolution/e-summary-shown.c:536 #, fuzzy msgid "All" msgstr "McAllen" #. Fixme: nice GFX version -#: my-evolution/e-summary-shown.c:472 +#: my-evolution/e-summary-shown.c:545 #, fuzzy -msgid "Add ->" +msgid "Add" msgstr "_Pridať" -#. Fixme: Ditto -#: my-evolution/e-summary-shown.c:479 -#, fuzzy -msgid "<- Remove" -msgstr "Odstrániť" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:487 my-evolution/e-summary-table.c:58 +#: my-evolution/e-summary-shown.c:560 my-evolution/e-summary-table.c:58 #, fuzzy msgid "Shown" msgstr "Shannon" @@ -22568,10 +23225,42 @@ msgstr "Tlač súhrnu" msgid "Printing of Summary failed" msgstr "Tlač súhrnu zlyhala" -#: my-evolution/main.c:65 +#: my-evolution/main.c:139 msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "Komponent súhrnu nemohol inicializovať Bonobo.\n" +#: my-evolution/metar.c:29 +msgid " F" +msgstr " F" + +#: my-evolution/metar.c:29 +msgid " C" +msgstr " C" + +#: my-evolution/metar.c:33 +msgid "knots" +msgstr "uzlov" + +#: my-evolution/metar.c:33 +msgid "kph" +msgstr "kph" + +#: my-evolution/metar.c:38 +msgid "inHg" +msgstr "inHg" + +#: my-evolution/metar.c:38 +msgid "mmHg" +msgstr "mmHg" + +#: my-evolution/metar.c:41 +msgid "miles" +msgstr "míľ" + +#: my-evolution/metar.c:41 +msgid "kilometers" +msgstr "kilometrov" + #: my-evolution/metar.c:44 msgid "Clear sky" msgstr "Jasná obloha" @@ -23723,100 +24412,106 @@ msgid "C_elsius" msgstr "C_elzius" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Delete news feed" +msgstr "Pridať nový k_anál" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "Koľko dní má naraz kalendár zobraziť?" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "Ma_ximálny počet zobrazených položiek:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 msgid "News Feed Settings" msgstr "Nastavenie kanálov správ" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 msgid "One mont_h" msgstr "Jeden _mesiac" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 msgid "One w_eek" msgstr "Jeden _týždeň" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "_Aktualizácia (sekundy):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "_Aktualizácia (sekundy):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 msgid "S_how full path for folders" msgstr "Zobraziť _celé cesty k priečinkom" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 msgid "Show _all tasks" msgstr "Zobraziť _všetky úlohy" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 msgid "Show _today's tasks" msgstr "Zobraziť _dnešné úlohy" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 msgid "Show temperatures in:" msgstr "Zobraziť teplotu v:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 msgid "Tasks " msgstr "Úlohy " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 msgid "Weather settings" msgstr "Nastavenie počasia" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 msgid "_Fahrenheit" msgstr "_Fahrenheit" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "_Five days" msgstr "_Päť dní" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Mail" msgstr "_Pošta" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_News Feeds" msgstr "_Kanály správ" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 msgid "_One day" msgstr "_Jeden deň" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 msgid "_Schedule" msgstr "Na_plánovať" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 msgid "_Weather" msgstr "_Počasie" #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 -msgid "Configuration control for Evolution default folders." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Configuration control for Evolution folder settings." +msgstr "Vytváracie rozhranie pre editor správ Evolution." #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Default Folders" -msgstr "Vybrať priečinok" +msgid "Folder Settings" +msgstr "Nastavenie pošty" #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:3 msgid "The Evolution shell." msgstr "Shell Evolution." #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:4 -msgid "This page can be used to configure default folders" +msgid "This page can be used to configure various folder settings" msgstr "" #: shell/e-activity-handler.c:162 @@ -23827,6 +24522,37 @@ msgstr "Zobraziť detaily" msgid "Cancel Operation" msgstr "Zrušiť operáciu" +#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:52 +#, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Nie je možné preniesť priečinok:\n" +"%s" + +#: shell/e-folder-list.c:312 +#, fuzzy +msgid "Add a Folder" +msgstr "Ako priečinok odoslaných" + +#: shell/e-local-storage.c:174 +msgid "Drafts" +msgstr "Koncepty" + +#: shell/e-local-storage.c:175 shell/e-shell-view.c:385 +#: shell/e-shortcuts.c:1033 +msgid "Inbox" +msgstr "Doručená pošta" + +#: shell/e-local-storage.c:176 +msgid "Outbox" +msgstr "Odoslaná pošta" + +#: shell/e-local-storage.c:177 +msgid "Sent" +msgstr "Odoslané" + #: shell/e-setup.c:126 msgid "Evolution installation" msgstr "Inštalácia Evolution" @@ -23842,8 +24568,7 @@ msgstr "" #: shell/e-setup.c:131 msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." msgstr "" -"Prosím, stlačte \"OK\" pre inštaláciu súborov, alebo \"Zrušiť\" pre " -"koniec." +"Prosím, stlačte \"OK\" pre inštaláciu súborov, alebo \"Zrušiť\" pre koniec." #: shell/e-setup.c:171 msgid "Could not update files correctly" @@ -23940,6 +24665,31 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "Pre vás vytvoril" +#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:106 +#, fuzzy +msgid "Extra Completion folders" +msgstr "Dátum dokončenia" + +#: shell/e-shell-config-default-folders.c:133 +#, fuzzy +msgid "Select Default Folder" +msgstr "Vybrať priečinok" + +#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:71 +#, fuzzy +msgid "Default Folders" +msgstr "Vybrať priečinok" + +#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:74 +#, fuzzy +msgid "Offline Folders" +msgstr "Vybrať priečinok" + +#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:77 +#, fuzzy +msgid "Autocompletion Folders" +msgstr "Dátum dokončenia" + #: shell/e-shell-folder-commands.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder: %s" @@ -23962,28 +24712,27 @@ msgstr "Nie je možné skopírovať priečinok sám do seba." #: shell/e-shell-folder-commands.c:206 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." -msgstr "" -"Nie je možné presunúť priečinok do jednoho zo svojích podpriečinkov." +msgstr "Nie je možné presunúť priečinok do jednoho zo svojích podpriečinkov." #: shell/e-shell-folder-commands.c:321 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "Zadajte priečinok, kam chcete skopírovať priečinok \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:326 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:325 msgid "Copy folder" msgstr "Kopírovať priečinok" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:368 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:365 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "Zadajte priečinok, kam presunúť prečinok \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:373 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:369 msgid "Move folder" msgstr "Presunúť priečinok" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:399 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:393 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -23992,18 +24741,19 @@ msgstr "" "Nie je možné odstrániť priečinok:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:415 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Odstrániť \"%s\"" -#. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:425 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" -msgstr "Naozaj chcete odstrániť priečinok \"%s\"?" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:407 +#, fuzzy, c-format +msgid "Really delete folder \"%s\"?" +msgstr "" +"Nie je možné odstrániť priečinok:\n" +"%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:502 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:488 #, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" @@ -24012,16 +24762,16 @@ msgstr "" "Nie je možné premenovať priečinok:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:549 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:535 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Premenovať priečinok \"%s\" na:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:556 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:542 msgid "Rename folder" msgstr "Premenovať priečinok" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:566 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:552 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" @@ -24040,7 +24790,7 @@ msgstr "" msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolution - Vytvoriť nový priečinok" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:97 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." @@ -24048,7 +24798,7 @@ msgstr "" "Typ vybraného priečinku nie je platný\n" "pre požadovanú operáciu." -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:374 msgid "New..." msgstr "Nová..." @@ -24100,21 +24850,26 @@ msgstr "" "Importujem %s\n" "Importujem položku %d." -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:366 +#, fuzzy +msgid "Select importer" +msgstr "Vybrať priečinok" + +#: shell/e-shell-importer.c:498 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Súbor %s neexistuje" -#: shell/e-shell-importer.c:410 shell/e-shell-importer.c:420 -#: shell/e-shell-importer.c:436 shell/e-shell-importer.c:486 +#: shell/e-shell-importer.c:499 shell/e-shell-importer.c:509 +#: shell/e-shell-importer.c:525 shell/e-shell-importer.c:575 msgid "Evolution Error" msgstr "Chyba Evolution" -#: shell/e-shell-importer.c:420 +#: shell/e-shell-importer.c:509 msgid "You may only import to local folders" msgstr "Do lokálnych priečinkov môžete iba importovať" -#: shell/e-shell-importer.c:435 +#: shell/e-shell-importer.c:524 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -24124,11 +24879,11 @@ msgstr "" "%s\n" "nie je k dispozícii importér." -#: shell/e-shell-importer.c:445 +#: shell/e-shell-importer.c:534 msgid "Importing" msgstr "Importujem" -#: shell/e-shell-importer.c:453 +#: shell/e-shell-importer.c:542 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -24137,17 +24892,17 @@ msgstr "" "Importujem %s\n" "Začínam %s" -#: shell/e-shell-importer.c:466 +#: shell/e-shell-importer.c:555 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Chyba pri štarte %s" -#: shell/e-shell-importer.c:485 +#: shell/e-shell-importer.c:574 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Chyba pri načítavaní %s" -#: shell/e-shell-importer.c:502 +#: shell/e-shell-importer.c:591 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -24156,31 +24911,31 @@ msgstr "" "Importujem %s\n" "Importujem položku 1." -#: shell/e-shell-importer.c:572 +#: shell/e-shell-importer.c:645 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" -#: shell/e-shell-importer.c:623 +#: shell/e-shell-importer.c:696 msgid "Filename:" msgstr "Meno súboru:" -#: shell/e-shell-importer.c:628 +#: shell/e-shell-importer.c:701 msgid "Select a file" msgstr "Vyberte súbor" -#: shell/e-shell-importer.c:638 +#: shell/e-shell-importer.c:711 msgid "File type:" msgstr "Typ súboru:" -#: shell/e-shell-importer.c:663 +#: shell/e-shell-importer.c:736 msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "Importovať dáta a nastavenia zo starších programov" -#: shell/e-shell-importer.c:667 +#: shell/e-shell-importer.c:740 msgid "Import a single file" msgstr "Importovať jeden súbor" -#: shell/e-shell-importer.c:732 shell/e-shell-startup-wizard.c:632 +#: shell/e-shell-importer.c:805 shell/e-shell-startup-wizard.c:632 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -24188,31 +24943,78 @@ msgstr "" "Prosím, čakajte...\n" "Hľadám existujúce nastavenie" -#: shell/e-shell-importer.c:735 shell/e-shell-startup-wizard.c:635 +#: shell/e-shell-importer.c:808 shell/e-shell-startup-wizard.c:635 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "Spúšťam inteligentné importy" -#: shell/e-shell-importer.c:859 shell/e-shell-startup-wizard.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:932 shell/e-shell-startup-wizard.c:758 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Od %s:" -#: shell/e-shell-importer.c:1027 +#: shell/e-shell-importer.c:1100 msgid "Select folder" msgstr "Vybrať priečinok" -#: shell/e-shell-importer.c:1028 +#: shell/e-shell-importer.c:1101 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Vyberte cieľový priečinok pre import týchro dát" -#: shell/e-shell-importer.c:1140 shell/importer/intelligent.c:193 +#: shell/e-shell-importer.c:1213 shell/importer/intelligent.c:193 msgid "Import" msgstr "Import" -#: shell/e-shell-offline-handler.c:572 +#: shell/e-shell-offline-handler.c:582 msgid "Closing connections..." msgstr "Zatváram spojenia..." +#: shell/e-shell-offline-sync.c:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error synchronizing \"%s\":\n" +"%s" +msgstr "" +"Chyba počas '%s':\n" +"%s" + +#: shell/e-shell-offline-sync.c:239 +#, fuzzy +msgid "Syncing Folder" +msgstr "Synchronizujem priečinok" + +#. Prepare the dialog. +#: shell/e-shell-offline-sync.c:317 +#, c-format +msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-settings-dialog.c:290 +#, fuzzy +msgid "Evolution Settings" +msgstr "Evolution " + +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:352 +#, fuzzy +msgid "Opening Folder" +msgstr "Otváram priečinok %s" + +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening Folder \"%s\"" +msgstr "Otváram priečinok %s" + +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:364 +#, fuzzy, c-format +msgid "in \"%s\" ..." +msgstr "Otvoriť v %s..." + +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:523 +#, fuzzy +msgid "Cannot find open the specified shared folder." +msgstr "" +"Zadaný priečinok sa nedá vytvoriť:\n" +"%s" + #: shell/e-shell-startup-wizard.c:159 #, c-format msgid "" @@ -24226,8 +25028,8 @@ msgstr "" msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" msgstr "Nie je možné spustiť rozhranie Evolution Poštový asistent\n" -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:506 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:551 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:537 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:582 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:104 msgid "New" msgstr "Nová" @@ -24248,43 +25050,43 @@ msgstr "Meno pre priečinok nemôže obsahovať lomítka." msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "'.' a '..' sú rezervované mená priečinkov." -#: shell/e-shell-view-menu.c:168 +#: shell/e-shell-view-menu.c:178 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Nástroj pre oznamovanie chýb nebol nájdený v $PATH." -#: shell/e-shell-view-menu.c:176 +#: shell/e-shell-view-menu.c:186 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Nedá sa spustiť nástroj pre oznamovanie chýb" -#: shell/e-shell-view-menu.c:218 +#: shell/e-shell-view-menu.c:230 msgid "About Ximian Evolution" msgstr "O Ximian Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:444 +#: shell/e-shell-view-menu.c:473 msgid "Go to folder..." msgstr "Prejsť na priečinku..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:445 +#: shell/e-shell-view-menu.c:474 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "Vyberte priečinok, ktorý chcete otvoriť" -#: shell/e-shell-view-menu.c:565 +#: shell/e-shell-view-menu.c:594 msgid "Create a new shortcut" msgstr "Vytvorí novú skratku" -#: shell/e-shell-view-menu.c:566 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "Vyberte priečinok, kam má skratka smerovať:" -#: shell/e-shell-view-menu.c:732 +#: shell/e-shell-view-menu.c:762 msgid "_Work Online" msgstr "Pracovať _on-line" -#: shell/e-shell-view-menu.c:745 ui/evolution.xml.h:57 +#: shell/e-shell-view-menu.c:775 ui/evolution.xml.h:58 msgid "_Work Offline" msgstr "_Pracovať off-line" -#: shell/e-shell-view-menu.c:758 ui/evolution.xml.h:32 +#: shell/e-shell-view-menu.c:788 ui/evolution.xml.h:34 msgid "Work Offline" msgstr "Pracovať off-line" @@ -24305,8 +25107,8 @@ msgstr "(Žiadna)" msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -"Ximian Evolution je momentálne on-line. Stlačením tohto tlačidla " -"prejdete do módu off-line." +"Ximian Evolution je momentálne on-line. Stlačením tohto tlačidla prejdete do " +"módu off-line." #: shell/e-shell-view.c:1874 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." @@ -24316,10 +25118,10 @@ msgstr "Ximian Evolution prechádza do módu off-line." msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -"Ximian Evolution je momentálne off-line. Stlačením tohto tlačidla " -"prejdete do módu on-line." +"Ximian Evolution je momentálne off-line. Stlačením tohto tlačidla prejdete " +"do módu on-line." -#: shell/e-shell.c:169 +#: shell/e-shell.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot activate component %s :\n" @@ -24331,12 +25133,12 @@ msgstr "" "Chyba z aktivačného systému:\n" "%s" -#: shell/e-shell.c:764 +#: shell/e-shell.c:765 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť lokálny sklad -- %s" -#: shell/e-shell.c:1832 +#: shell/e-shell.c:1853 #, c-format msgid "" "The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" @@ -24347,23 +25149,19 @@ msgstr "" "neočakávane skončil. Musíte ukončiť Evolution a znovu ju\n" "spustiť, aby ste získali prístup k vašim dátam." -#: shell/e-shell.c:2133 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: shell/e-shell.c:2135 +#: shell/e-shell.c:2156 msgid "Invalid arguments" msgstr "Neplatné argumenty" -#: shell/e-shell.c:2137 +#: shell/e-shell.c:2158 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Nie je možné zaregistrovať u OAF" -#: shell/e-shell.c:2139 +#: shell/e-shell.c:2160 msgid "Configuration Database not found" msgstr "Konfiguračná databáza nenájdená" -#: shell/e-shell.c:2141 shell/e-storage.c:487 +#: shell/e-shell.c:2162 shell/e-storage.c:487 msgid "Generic error" msgstr "Všeobecná chyba" @@ -24388,95 +25186,95 @@ msgstr "" msgid "Don't remove" msgstr "Neodstraňovať" -#: shell/e-shortcuts-view.c:209 +#: shell/e-shortcuts-view.c:210 msgid "Rename Shortcut Group" msgstr "Premenovať skupinu skratiek" -#: shell/e-shortcuts-view.c:210 +#: shell/e-shortcuts-view.c:211 msgid "Rename selected shortcut group to:" msgstr "Premenovať túto skupinu skratiek na:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:224 +#: shell/e-shortcuts-view.c:232 msgid "_Small Icons" msgstr "_Malé ikony" -#: shell/e-shortcuts-view.c:225 +#: shell/e-shortcuts-view.c:233 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "Zobraziť skratky ako malé ikony" -#: shell/e-shortcuts-view.c:227 +#: shell/e-shortcuts-view.c:235 msgid "_Large Icons" msgstr "_Veľké ikony" -#: shell/e-shortcuts-view.c:228 +#: shell/e-shortcuts-view.c:236 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Zobraziť skratky ako veľké ikony" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:247 msgid "_New Group..." msgstr "_Nová skupina..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:240 +#: shell/e-shortcuts-view.c:248 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "Vytvoriť novú skupinu skratiek" -#: shell/e-shortcuts-view.c:242 +#: shell/e-shortcuts-view.c:250 msgid "_Remove this Group..." msgstr "Odst_rániť túto skupinu..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:243 +#: shell/e-shortcuts-view.c:251 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "Odstrániť túto skupinu skratiek" -#: shell/e-shortcuts-view.c:245 +#: shell/e-shortcuts-view.c:253 msgid "Re_name this Group..." msgstr "_Premenovať túto skupinu..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:246 +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 msgid "Rename this shortcut group" msgstr "Premenuje túto skupinu skratiek" -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +#: shell/e-shortcuts-view.c:259 msgid "_Hide the Shortcut Bar" msgstr "_Skryť panel skratiek" -#: shell/e-shortcuts-view.c:252 +#: shell/e-shortcuts-view.c:260 msgid "Hide the shortcut bar" msgstr "Skryť panel skratiek" -#: shell/e-shortcuts-view.c:371 +#: shell/e-shortcuts-view.c:379 msgid "Rename shortcut" msgstr "Premenovať skratku" -#: shell/e-shortcuts-view.c:372 +#: shell/e-shortcuts-view.c:380 msgid "Rename selected shortcut to:" msgstr "Premenovať túto skratku na:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:384 +#: shell/e-shortcuts-view.c:392 msgid "Open the folder linked to this shortcut" msgstr "Otvoriť priečinok skratky v novom okn" -#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19 +#: shell/e-shortcuts-view.c:394 ui/evolution.xml.h:21 msgid "Open in New _Window" msgstr "Otvoriť v _novom okne" -#: shell/e-shortcuts-view.c:386 +#: shell/e-shortcuts-view.c:394 msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" msgstr "Otvorí priečinok spojený s touto skratkou v novom okne" -#: shell/e-shortcuts-view.c:389 +#: shell/e-shortcuts-view.c:397 msgid "_Rename" msgstr "_Premenovať" -#: shell/e-shortcuts-view.c:389 +#: shell/e-shortcuts-view.c:397 msgid "Rename this shortcut" msgstr "Premenuje túto skratku" -#: shell/e-shortcuts-view.c:391 +#: shell/e-shortcuts-view.c:399 msgid "Re_move" msgstr "O_dstrániť" -#: shell/e-shortcuts-view.c:391 +#: shell/e-shortcuts-view.c:399 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Odstrániť túto skratku z panelu skratiek" @@ -24488,10 +25286,6 @@ msgstr "Chyba pri ukladaní skratiek." msgid "Shortcuts" msgstr "Skratky" -#: shell/e-shortcuts.c:1033 -msgid "Inbox" -msgstr "Doručená pošta" - #: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 #, fuzzy msgid "Checkbox" @@ -24543,8 +25337,7 @@ msgstr "Uvedený priečinok nie je možné zmeniť alebo odstrániť" #: shell/e-storage.c:511 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" -msgstr "" -"Nie je možné presunúť priečinok do jednoho zo svojích podpriečinkov." +msgstr "Nie je možné presunúť priečinok do jednoho zo svojích podpriečinkov." #: shell/e-storage.c:513 msgid "Cannot create a folder with that name" @@ -24556,10 +25349,11 @@ msgid "%s (...)" msgstr "%s (...)" #: shell/e-task-widget.c:196 +#, c-format msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "%s (%d%% hotových)" -#: shell/evolution-folder-selector-button.c:84 +#: shell/evolution-folder-selector-button.c:86 msgid "<click here to select a folder>" msgstr "<kliknutím vyberiete priečinok>" @@ -24600,67 +25394,67 @@ msgstr "" "Chyba z aktivačného systému:\n" "%s" -#: shell/evolution-shell-component.c:1045 +#: shell/evolution-shell-component.c:1083 msgid "CORBA error" msgstr "Chyba CORBA" -#: shell/evolution-shell-component.c:1047 +#: shell/evolution-shell-component.c:1085 msgid "Interrupted" msgstr "Prerušené" -#: shell/evolution-shell-component.c:1049 +#: shell/evolution-shell-component.c:1087 msgid "Invalid argument" msgstr "Neplatné argumenty" -#: shell/evolution-shell-component.c:1051 +#: shell/evolution-shell-component.c:1089 msgid "Already has an owner" msgstr "Už je vlastník" -#: shell/evolution-shell-component.c:1053 +#: shell/evolution-shell-component.c:1091 msgid "No owner" msgstr "Žiadny vlastník" -#: shell/evolution-shell-component.c:1055 +#: shell/evolution-shell-component.c:1093 msgid "Not found" msgstr "Nenájdený" -#: shell/evolution-shell-component.c:1057 +#: shell/evolution-shell-component.c:1095 msgid "Unsupported type" msgstr "Nepodporovaný typ" -#: shell/evolution-shell-component.c:1059 +#: shell/evolution-shell-component.c:1097 msgid "Unsupported schema" msgstr "Nepodporovaná schéma" -#: shell/evolution-shell-component.c:1061 +#: shell/evolution-shell-component.c:1099 msgid "Unsupported operation" msgstr "Nepodporovaná operácia" -#: shell/evolution-shell-component.c:1063 +#: shell/evolution-shell-component.c:1101 msgid "Internal error" msgstr "Interná chyba" -#: shell/evolution-shell-component.c:1067 +#: shell/evolution-shell-component.c:1105 msgid "Exists" msgstr "Existuje" -#: shell/evolution-shell-component.c:1069 +#: shell/evolution-shell-component.c:1107 msgid "Invalid URI" msgstr "Neplatné URI" -#: shell/evolution-shell-component.c:1073 +#: shell/evolution-shell-component.c:1111 msgid "Has subfolders" msgstr "Má podpriečinky" -#: shell/evolution-shell-component.c:1075 +#: shell/evolution-shell-component.c:1113 msgid "No space left" msgstr "Žiadne voľné miesto" -#: shell/evolution-shell-component.c:1077 +#: shell/evolution-shell-component.c:1115 msgid "Old owner has died" msgstr "Starý vlastník skončil" -#: shell/evolution-test-component.c:47 +#: shell/evolution-test-component.c:49 msgid "Test type" msgstr "Typ testu" @@ -24788,40 +25582,72 @@ msgstr "Túto správu už nezobrazovať" msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Evolution našiel tieto súbory dát pre import:" -#: shell/main.c:89 +#: shell/main.c:91 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: shell/main.c:95 +#: shell/main.c:97 msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "Evolution končí..." -#: shell/main.c:227 +#: shell/main.c:222 +#, no-c-format +msgid "" +"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" +"of the Ximian Evolution groupware suite.\n" +"\n" +"This version of Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close,\n" +"but some features are either unfinished or don't work properly.\n" +"\n" +"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall,\n" +"this version, and install a 1.0.x version instead (1.0.5 recommended).\n" +"\n" +"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n" +"This product comes with no warranty and is not intended for\n" +"individuals prone to violent fits of anger.\n" +"\n" +"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" +"eagerly await your contributions!\n" +msgstr "" + +#: shell/main.c:245 +#, fuzzy +msgid "" +"Thanks\n" +"The Ximian Evolution Team\n" +msgstr "Ximian Evolution" + +#: shell/main.c:254 +#, fuzzy +msgid "Don't tell me again" +msgstr "Túto správu už nezobrazovať" + +#: shell/main.c:347 msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "Nie je možné inicializovať shell Ximian Evolution." -#: shell/main.c:236 +#: shell/main.c:356 #, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Nie je možné inicializovať shell Ximian Evolution: %s" -#: shell/main.c:317 +#: shell/main.c:437 msgid "Disable splash screen" msgstr "Zakázať úvodné okno" -#: shell/main.c:318 +#: shell/main.c:438 msgid "Start in offline mode" msgstr "Spustiť v režime off-line" -#: shell/main.c:319 +#: shell/main.c:439 msgid "Start in online mode" msgstr "Spustiť v režime on-line" -#: shell/main.c:320 +#: shell/main.c:440 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "Poslať ladiaci výstup zo všetkých komponent od súboru." -#: shell/main.c:338 +#: shell/main.c:458 #, c-format msgid "" "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" @@ -24830,7 +25656,7 @@ msgstr "" "%s: --online a --offline nie je možné použiť naraz.\n" " Použite %s --help pre zobrazenie dalších informácií.\n" -#: shell/main.c:368 +#: shell/main.c:488 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Nie je možné inicializovať komponentový systém Bonobo." @@ -24939,11 +25765,11 @@ msgstr "Zobraziť aktuálny kontakt" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:25 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 ui/evolution-mail-list.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:14 -#: ui/evolution.xml.h:35 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:37 msgid "_Actions" msgstr "A_kcie" @@ -25064,8 +25890,8 @@ msgstr "Zatvorí túto položku" msgid "Delete this item" msgstr "Odstráni túto položku" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 -#: ui/evolution.xml.h:16 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:16 msgid "Main toolbar" msgstr "Hlavný panel nástrojov" @@ -25105,7 +25931,7 @@ msgstr "Uložiť túto položku na disk" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_File" msgstr "_Súbor" @@ -25170,19 +25996,19 @@ msgstr "Poslať ďalej ako i_Calendar" msgid "Forward this item via email" msgstr "Poslať ďalej pomocou pošty" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 msgid "Obtain the latest meeting information" msgstr "Získať najnovšie informácie o stretnutí" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 msgid "Re_fresh Meeting" msgstr "_Aktualizovať stretnutie" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 msgid "Schedule _Meeting" msgstr "Naplánovať _stretnutie" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 msgid "Schedule a meeting for this item" msgstr "Naplánovať stretnutie pre túto položku" @@ -25190,10 +26016,6 @@ msgstr "Naplánovať stretnutie pre túto položku" msgid "Customise My Evolution" msgstr "Prispôsobiť moje Evolution" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" - #: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 msgid "Cancel the current mail operation" msgstr "Zrušiť aktuálnu poštovú operáciu" @@ -25347,7 +26169,7 @@ msgstr "Zoznam vlákien" msgid "_Expunge" msgstr "_Vyčistiť" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:43 msgid "_Folder" msgstr "_Priečinok" @@ -25505,8 +26327,7 @@ msgstr "Predá niekomu vybranú správu v tele novej správy" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" -msgstr "" -"Predá túto správu vloženú do vašej správy podobne ako pri odpovedi" +msgstr "Predá túto správu vloženú do vašej správy podobne ako pri odpovedi" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message to someone" @@ -25752,7 +26573,7 @@ msgstr "Predchádzajúca správa" msgid "_Quoted" msgstr "_Citované" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 ui/evolution.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 ui/evolution.xml.h:56 msgid "_Tools" msgstr "_Nástroje" @@ -25767,12 +26588,12 @@ msgstr "Zavrie toto okno" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:36 +#: ui/evolution.xml.h:38 msgid "_Close" msgstr "_Zavrieť" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:56 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:57 msgid "_View" msgstr "_Pohľad" @@ -25959,7 +26780,7 @@ msgstr "_Otvoriť..." msgid "_Reply-To Field" msgstr "Pole _Reply-To" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution.xml.h:44 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Help" msgstr "_Pomocník" @@ -26106,113 +26927,121 @@ msgid "Move this folder to another place" msgstr "Presunúť tento priečinok inam" #: ui/evolution.xml.h:18 +#, fuzzy +msgid "Open Other _User's Folder..." +msgstr "Vytvoriť _nový priečinok..." + +#: ui/evolution.xml.h:19 +msgid "Open a folder that is made available by some other user on the server" +msgstr "" + +#: ui/evolution.xml.h:20 msgid "Open in New Window" msgstr "Otvoriť v novom okne" -#: ui/evolution.xml.h:20 +#: ui/evolution.xml.h:22 msgid "Open this folder in an other window" msgstr "Otvoriť tento priečinok v inom okne" -#: ui/evolution.xml.h:21 +#: ui/evolution.xml.h:23 msgid "Send / Receive" msgstr "Príjem / odoslanie" -#: ui/evolution.xml.h:22 +#: ui/evolution.xml.h:24 #, fuzzy msgid "Send queued items and retrieve new items" msgstr "Poslať neodoslanú poštu a prijať novú poštu" -#: ui/evolution.xml.h:23 +#: ui/evolution.xml.h:25 msgid "Show information about Ximian Evolution" msgstr "Zobrazí informáciu o Ximian Evolution" -#: ui/evolution.xml.h:24 +#: ui/evolution.xml.h:26 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Pošle správu o chybe" -#: ui/evolution.xml.h:25 +#: ui/evolution.xml.h:27 msgid "Submit _Bug Report" msgstr "_Poslať správu o chybe" -#: ui/evolution.xml.h:26 +#: ui/evolution.xml.h:28 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "" -"Pošle správu o chybe pomocou nástroja pre oznamovanie chýb Priateľ v " -"núdzi." +"Pošle správu o chybe pomocou nástroja pre oznamovanie chýb Priateľ v núdzi." -#: ui/evolution.xml.h:27 +#: ui/evolution.xml.h:29 msgid "Toggle" msgstr "Prepnúť" -#: ui/evolution.xml.h:28 +#: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "Prepne, či sa má zobrazovať panel priečinkov" -#: ui/evolution.xml.h:29 +#: ui/evolution.xml.h:31 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "Prepne, či sa má zobrazovať panel skratiek" -#: ui/evolution.xml.h:30 +#: ui/evolution.xml.h:32 msgid "Toggle whether we are working offline." msgstr "Prepne, či pracujete on alebo off-line." -#: ui/evolution.xml.h:31 +#: ui/evolution.xml.h:33 msgid "View the selected folder" msgstr "Zobraziť vybraný priečinok" -#: ui/evolution.xml.h:33 +#: ui/evolution.xml.h:35 msgid "Ximian Evolution _FAQ" msgstr "Ximian Evolution _FAQ" -#: ui/evolution.xml.h:34 +#: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_About Ximian Evolution..." msgstr "O Ximian _Evolution..." -#: ui/evolution.xml.h:38 +#: ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopírovať..." -#: ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution.xml.h:44 msgid "_Folder Bar" msgstr "Pru_h priečinkov" -#: ui/evolution.xml.h:43 +#: ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Go to Folder..." msgstr "_Prejsť do priečinku..." -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Import..." msgstr "_Import..." -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Move..." msgstr "_Presunúť..." -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:49 msgid "_New" msgstr "_Nový" -#: ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution.xml.h:50 msgid "_New Folder" msgstr "Nový _priečinok" -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Pilot Settings..." msgstr "Nastavenie _pilota..." -#: ui/evolution.xml.h:50 +#: ui/evolution.xml.h:52 msgid "_Rename..." msgstr "_Premenovať..." -#: ui/evolution.xml.h:52 +#: ui/evolution.xml.h:53 msgid "_Send / Receive" msgstr "_Poslať / Prijať" -#: ui/evolution.xml.h:53 +#: ui/evolution.xml.h:54 msgid "_Shortcut" msgstr "_Skratka" -#: ui/evolution.xml.h:54 +#: ui/evolution.xml.h:55 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "_Panel skratiek" @@ -26292,24 +27121,24 @@ msgid "" "zone.\n" " Use the right mouse button to zoom out." msgstr "" -"Pomocou ľavého tlačidla myši môžete zväčšiť oblasť mapy a vybrať " -"časovú zónu.\n" +"Pomocou ľavého tlačidla myši môžete zväčšiť oblasť mapy a vybrať časovú " +"zónu.\n" "Pre zmenšenie použite pravé tlačidlo myši." -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:268 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:295 msgid "_Current View" msgstr "_Aktuálny pohľad" #. bonobo displays this string so it must be in locale -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:324 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:357 msgid "Custom View" msgstr "Vlastný pohľad" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:333 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:366 msgid "Save Custom View" msgstr "Uložiť vlastný pohľad" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:346 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:379 msgid "Define Views" msgstr "Definovať pohľady" @@ -26430,16 +27259,21 @@ msgstr "Editor hľadania" msgid "Save Search" msgstr "Uložiť hľadanie" -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:91 widgets/misc/e-filter-bar.h:98 #, fuzzy msgid "_Save Search..." msgstr "Uložiť hľadanie" -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:98 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:92 widgets/misc/e-filter-bar.h:99 #, fuzzy msgid "_Edit Saved Searches..." msgstr "Pridať do uložených hľadaní" +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:93 widgets/misc/e-filter-bar.h:100 +#, fuzzy +msgid "_Advanced..." +msgstr "Pokročilé..." + #: widgets/misc/e-messagebox.c:152 msgid "Information" msgstr "Informácia" @@ -26461,21 +27295,21 @@ msgstr "Správa" msgid "Don't show this message again." msgstr "Túto správu už nezobrazovať." -#: widgets/misc/e-search-bar.c:477 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:512 #, fuzzy msgid "_Find Now" msgstr "Nájsť" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:478 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:513 #, fuzzy msgid "_Clear" msgstr "Vymazať" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:835 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:875 msgid "Clear" msgstr "Vymazať" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:837 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:877 msgid "Find Now" msgstr "Nájsť" @@ -26501,347 +27335,305 @@ msgstr "init_corba(): Nie je možné inicializovať GNOME" msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): Nie je možné inicializovať Bonobo" -#~ msgid "Connecting to LDAP server..." -#~ msgstr "Pripájam sa na server LDAP..." - -#~ msgid "Waiting for connection to LDAP server..." -#~ msgstr "Čakám na spojenie so serverom LDAP..." - -#~ msgid "Edit Addressbook" -#~ msgstr "Upraviť adresár" - -#~ msgid "A_uthenticate with server using:" -#~ msgstr "_Prihlásiť sa k serveru pomocou:" - -#~ msgid "Account Name" -#~ msgstr "Meno účtu" - -#~ msgid "Add Addressbook" -#~ msgstr "Pridať adresár" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Pokročilé" - -#~ msgid "Base" -#~ msgstr "Sústava" - -#~ msgid "Check this if the server requires you to authenticate." -#~ msgstr "Použite túto voľbu, ak server vyžaduje prihlásenie." - -#~ msgid "" -#~ "Evolution will use this Distinquished Name (DN) to authenticate you with the " -#~ "server" -#~ msgstr "" -#~ "Evolution použije toto známe meno (DN) pre prihlásenie na váš server" - -#~ msgid "Server Name" -#~ msgstr "Meno serveru" - -#~ msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " -#~ msgstr "Údaje uvedené dole sú nutné pre pridanie adresára." - -#~ msgid "This information is not required for most ldap servers. " -#~ msgstr "Táto informácia nie je pre väčšinu serverov LDAP nutná." - -#~ msgid "" -#~ "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " -#~ "in a search. Contact your server administrator for more information." -#~ msgstr "" -#~ "Túto informáciu používa váš server LDAP pre určenie, ktoré uzly " -#~ "použiť pre hľadanie. Detaily by vám mal poskytnúť váš systémový " -#~ "administrátor." +#, fuzzy +#~ msgid "Addressbook Settings" +#~ msgstr "Zdroje adresára" -#~ msgid "" -#~ "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " -#~ "server administrator for more information." +#, fuzzy +#~ msgid "Could not query for schema information" #~ msgstr "" -#~ "Toto je základný uzol pre všetky hľadania na serveri LDAP. Detaily by " -#~ "ste mali získať od vášho systémového administrátora." - -#~ msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." -#~ msgstr "Toto je meno serveru, kde je umiestnený adresár." - -#~ msgid "This is the port that your ldap server uses." -#~ msgstr "Toto je port, ktorý používa váš server LDAP." - -#~ msgid "Other Contacts" -#~ msgstr "Iné kontakty" - -#~ msgid "Name contains" -#~ msgstr "Meno obsahuje" - -#~ msgid "(none)" -#~ msgstr "(nič)" - -#~ msgid "C_ontaining:" -#~ msgstr "O_bsahuje:" - -#~ msgid "Show contacts matching the following criteria:" -#~ msgstr "Zobraziť kontakty odpovedajúce týmto kritériám:" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you want\n" -#~ "to delete this contact?" -#~ msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento kontakt?" +#~ "Neplatná informácia nepriehľadného krokovania:\n" +#~ "%s" -#~ msgid "Starting:" -#~ msgstr "Od:" +#~ msgid "Evolution calendar executive summary component." +#~ msgstr "Komponent Súhrn kalendára Evolution." -#~ msgid "Ending:" -#~ msgstr "Do:" +#~ msgid "Factory for the Calendar Summary component." +#~ msgstr "Vytváracie rozhranie pre komponent Súhrnu kalendára." -#~ msgid "Create new appointments with a default _reminder" -#~ msgstr "Vytvoriť novú schôdzku so štandardným _pripomenutím" +#~ msgid "Sta_rt of day:" +#~ msgstr "_Začiatok dňa:" -#~ msgid "First day of wee_k:" -#~ msgstr "_Prvý deň týždňa:" +#~ msgid "_End of day:" +#~ msgstr "_Koniec dňa:" -#~ msgid "_Other" -#~ msgstr "_Iné" +#~ msgid "_Other Organizer" +#~ msgstr "_Iný organizátor" -#~ msgid "Click here to add an attendee" -#~ msgstr "Kliknutím pridáte účastníka" +#~ msgid "Clearsigning is not supported by this cipher" +#~ msgstr "Digitálny podpis v čistom texte nie je podporovaný touto šifrou" -#~ msgid "0%" -#~ msgstr "0%" +#~ msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +#~ msgstr "Prosím, zadajte vaše %s heslo pre %s" -#~ msgid "10%" -#~ msgstr "10%" +#~ msgid "Please enter your %s passphrase" +#~ msgstr "Prosím, zadajte vaše %s heslo" -#~ msgid "20%" -#~ msgstr "20%" +#~ msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" +#~ msgstr "Nie je možné podpísať správu: žiadny text na podpis" -#~ msgid "30%" -#~ msgstr "30%" +#~ msgid "Cannot sign this message: no password provided" +#~ msgstr "Nie je možné podpísať správu: nezadané heslo" -#~ msgid "40%" -#~ msgstr "40%" +#~ msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Nie je možné podpísať správu: nie je možné vytvoriť rúru do GPG/PGP: %s" -#~ msgid "50%" -#~ msgstr "50%" +#~ msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" +#~ msgstr "Nie je možné podpísať správu: žiadny text pre podpis v texte" -#~ msgid "60%" -#~ msgstr "60%" +#~ msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" +#~ msgstr "Nie je možné overiť správu: žiadny text na overenie" -#~ msgid "70%" -#~ msgstr "70%" +#~ msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Nie je možné overiť správu: nie je možné vytvoriť rúru do GPG/PGP: %s" -#~ msgid "80%" -#~ msgstr "80%" +#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" +#~ msgstr "Nie je možné zašifrovať správu: žiadny text na zašifrovanie" -#~ msgid "90%" -#~ msgstr "90%" +#~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" +#~ msgstr "Nie je možné zašifrovať správu: nezadané heslo" -#~ msgid "100%" -#~ msgstr "100%" +#~ msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Nie je možné zašifrovať správu: nie je možné vytvoriť rúru do GPG/PGP: %s" -#~ msgid "_Delete this Task" -#~ msgstr "O_dstrániť túto úlohu" +#~ msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" +#~ msgstr "" +#~ "Nie je možné dešifrovať správu: žiadny šifrovaný text na dešifrovanie" -#~ msgid "Meeting begins: <b>" -#~ msgstr "Stretnutie začína: <b>" +#~ msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" +#~ msgstr "Nie je možné dešifrovať správu: nezadané heslo" -#~ msgid "Task begins: <b>" -#~ msgstr "Úloha začína: <b>" +#~ msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Nie je možné dešifrovať správu: nie je možné vytvoriť rúru do GPG/PGP: %s" -#~ msgid "Free/Busy info begins: <b>" -#~ msgstr "Informácia o voľnom čase začína: <b>" +#~ msgid "%s server %s" +#~ msgstr "%s server %s" -#~ msgid "Begins: <b>" -#~ msgstr "Začína: <b>" +#~ msgid "(unknown host)" +#~ msgstr "(neznámy hostiteľ)" -#~ msgid "Meeting ends: <b>" -#~ msgstr "Stretnutie končí: <b>" +#~ msgid "No such message: %s" +#~ msgstr "Žiadna taká správa: %s" -#~ msgid "Free/Busy info ends: <b>" -#~ msgstr "Informácia o voľnom čase končí: <b>" +#~ msgid "You cannot copy messages from this trash folder." +#~ msgstr "Nemôžete skopírovať správy z tohto priečinku s odpadkami." -#~ msgid "Ends: <b>" -#~ msgstr "Končí: <b>" +#~ msgid "Directory tree of mbox files" +#~ msgstr "Strom priečinkov zo súborov mbox" -#~ msgid "Task Completed: <b>" -#~ msgstr "Úloha dokončená: <b>" +#~ msgid "" +#~ "For accessing mail storedin an external tree of mbox files.\n" +#~ "This will allow you to directly access pine and elm folders.\n" +#~ "NOTE: This provider is still experimental so ensure you backup any mail " +#~ "folders first." +#~ msgstr "" +#~ "Pre prístup k pošte uloženej v externom strome súborov mbox.\n" +#~ "To umožňuje priamy prístup k priečinkom pine a elm.\n" +#~ "POZNÁMKA: Tento poskytovateľ je stále ešte experimentálny, takže\n" +#~ "nezabudnite najprv svoju poštu zálohovať." -#~ msgid "Task Due: <b>" -#~ msgstr "Termín úlohy: <b>" +#~ msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" +#~ msgstr "Nie je možné pridať správu do súboru fronty: %s: %s" -#~ msgid "iCalendar Information" -#~ msgstr "Informácie o iCalendar" +#~ msgid "Could not file: %s: %s" +#~ msgstr "Nie je uložiť: %s: %s" -#~ msgid "iCalendar Error" -#~ msgstr "Chyba iCalendar" +#, fuzzy +#~ msgid "Store `%s' does not exist or is not a directory" +#~ msgstr "Fronta `%s' neexistuje alebo nie je normálny súbor." -#~ msgid "An unknown person" -#~ msgstr "Neznáma osoba" +#, fuzzy +#~ msgid "Random" +#~ msgstr "Rádio" #~ msgid "" -#~ "<br> Please review the following information, and then select an action from " -#~ "the menu below." +#~ "Could not get inbox for new mail store:\n" +#~ "%s\n" +#~ "No shortcut will be created." #~ msgstr "" -#~ "<br> Prosím, skontrolujte tieto informácie a potom vyberte z menu akciu." +#~ "Nie je možné získať schránku pre nové správy v sklade:\n" +#~ "%s\n" +#~ "Skratka nebude vytvorená." -#~ msgid "<i>None</i>" -#~ msgstr "<i>Žiadna</i>" +#, fuzzy +#~ msgid " Edit " +#~ msgstr "_Upraviť" -#~ msgid "Status:" -#~ msgstr "Stav:" +#, fuzzy +#~ msgid " New " +#~ msgstr "Nová" -#~ msgid "Tentatively Accepted" -#~ msgstr "Predbežne akceptové" +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced Options" +#~ msgstr "Zrušiť operáciu" -#~ msgid "Choose an action:" -#~ msgstr "Vyberte akciu:" +#, fuzzy +#~ msgid "Afrikaans" +#~ msgstr "Arkansas" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Aktualizovať" +#, fuzzy +#~ msgid "Arabic" +#~ msgstr "Arica" -#~ msgid "Accept" -#~ msgstr "Akceptovať" +#, fuzzy +#~ msgid "Dari" +#~ msgstr "Bari" -#~ msgid "Tentatively accept" -#~ msgstr "Predbežne akceptovať" +#, fuzzy +#~ msgid "Hulu" +#~ msgstr "Honolulu" -#~ msgid "Decline" -#~ msgstr "Odmietnuť" +#, fuzzy +#~ msgid "Same as text" +#~ msgstr "Somerset" -#~ msgid "Send Free/Busy Information" -#~ msgstr "Poslať informácie o voľnom čase" +#, fuzzy +#~ msgid "Select a signature file" +#~ msgstr "Súbor s podpisom:" -#~ msgid "Update respondent status" -#~ msgstr "Aktualizovať stav respondenta" +#, fuzzy +#~ msgid "Select a signature script" +#~ msgstr "Odstrániť všetko okrem podpisu" -#~ msgid "Send Latest Information" -#~ msgstr "Poslať najnovšie informácie" +#, fuzzy +#~ msgid "Use _HTML for this signature" +#~ msgstr "_HTML podpis:" -#~ msgid "<b>%s</b> has published meeting information." -#~ msgstr "<b>%s</b> poslal informácie o stretnutí." +#, fuzzy +#~ msgid "_Filename:" +#~ msgstr "Meno súboru:" -#~ msgid "Meeting Information" -#~ msgstr "Informácie o stretnutí" +#, fuzzy +#~ msgid "_HTML Signature:" +#~ msgstr "_HTML podpis:" -#~ msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." -#~ msgstr "<b>%s</b> požaduje vašu účasť na stretnutí." +#, fuzzy +#~ msgid "_Language:" +#~ msgstr "Jazyk" -#~ msgid "Meeting Proposal" -#~ msgstr "Návrh na stretnutie" +#, fuzzy +#~ msgid "_Random" +#~ msgstr "Rádio" -#~ msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." -#~ msgstr "<b>%s</b> si praje byť pridaný na existujúce stretnutie." +#~ msgid "Could not create a PGP encryption context." +#~ msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext zašifrovania PGP." -#~ msgid "Meeting Update" -#~ msgstr "Aktualizácia stretnutia" +#~ msgid "Could not create a PGP decryption context." +#~ msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext dešifrovania PGP." -#~ msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." -#~ msgstr "<b>%s</b> si praje dostať najnovšie informácie o stretnutí." +#~ msgid "Moving" +#~ msgstr "Premiestňujem" -#~ msgid "Meeting Update Request" -#~ msgstr "Požiadavka na aktualizáciu stretnutia" +#~ msgid "Copying" +#~ msgstr "Kopírujem" -#~ msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." -#~ msgstr "<b>%s</b> odpovedal na požiadavku o stretnutí." +#, fuzzy +#~ msgid "Signature name:" +#~ msgstr "Súbor s podpisom:" -#~ msgid "Meeting Reply" -#~ msgstr "Odpoveď pre stretnutie" +#~ msgid "Riga" +#~ msgstr "Riga" -#~ msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." -#~ msgstr "<b>%s</b> zrušil stretnutie." +#, fuzzy +#~ msgid "Add ->" +#~ msgstr "_Pridať" -#~ msgid "Meeting Cancellation" -#~ msgstr "Zrušenie stretnutia" +#, fuzzy +#~ msgid "<- Remove" +#~ msgstr "Odstrániť" -#~ msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." -#~ msgstr "<b>%s</b> poslal nerozpoznateľnú správu." +#~ msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" +#~ msgstr "Naozaj chcete odstrániť priečinok \"%s\"?" -#~ msgid "Bad Meeting Message" -#~ msgstr "Neplatná správa o stretnutí" +#~ msgid "Connecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Pripájam sa na server LDAP..." -#~ msgid "<b>%s</b> has published task information." -#~ msgstr "<b>%s</b> poslal informácie o úlohe." +#~ msgid "Waiting for connection to LDAP server..." +#~ msgstr "Čakám na spojenie so serverom LDAP..." -#~ msgid "Task Information" -#~ msgstr "Informácia o úlohe" +#~ msgid "Edit Addressbook" +#~ msgstr "Upraviť adresár" -#~ msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." -#~ msgstr "<b>%s</b> požaduje, aby ste vykonali úlohu." +#~ msgid "A_uthenticate with server using:" +#~ msgstr "_Prihlásiť sa k serveru pomocou:" -#~ msgid "Task Proposal" -#~ msgstr "Návrh úlohy" +#~ msgid "Account Name" +#~ msgstr "Meno účtu" -#~ msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." -#~ msgstr "<b>%s</b> si praje byť pridaný do existujúcej úlohy." +#~ msgid "Add Addressbook" +#~ msgstr "Pridať adresár" -#~ msgid "Task Update" -#~ msgstr "Aktualizácia úlohy" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Pokročilé" -#~ msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." -#~ msgstr "<b>%s</b> si praje získať najnovšie informácie o úlohe." +#~ msgid "Base" +#~ msgstr "Sústava" -#~ msgid "Task Update Request" -#~ msgstr "Požiadavka na aktualizáciu úlohy" +#~ msgid "Check this if the server requires you to authenticate." +#~ msgstr "Použite túto voľbu, ak server vyžaduje prihlásenie." -#~ msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." -#~ msgstr "<b>%s</b> odpovedal na priradenie úlohy." +#~ msgid "" +#~ "Evolution will use this Distinquished Name (DN) to authenticate you with " +#~ "the server" +#~ msgstr "" +#~ "Evolution použije toto známe meno (DN) pre prihlásenie na váš server" -#~ msgid "Task Reply" -#~ msgstr "Odpoveď pre úlohu" +#~ msgid "Server Name" +#~ msgstr "Meno serveru" -#~ msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." -#~ msgstr "<b>%s</b> zrušil úlohu." +#~ msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " +#~ msgstr "Údaje uvedené dole sú nutné pre pridanie adresára." -#~ msgid "Task Cancellation" -#~ msgstr "Zrušenie úlohy" +#~ msgid "This information is not required for most ldap servers. " +#~ msgstr "Táto informácia nie je pre väčšinu serverov LDAP nutná." -#~ msgid "Bad Task Message" -#~ msgstr "Neplatná správa úlohy" +#~ msgid "" +#~ "This information is used by your ldap server to specify which nodes are " +#~ "used in a search. Contact your server administrator for more information." +#~ msgstr "" +#~ "Túto informáciu používa váš server LDAP pre určenie, ktoré uzly použiť " +#~ "pre hľadanie. Detaily by vám mal poskytnúť váš systémový administrátor." -#~ msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." -#~ msgstr "<b>%s</b> publikoval informácie o voľnom čase." +#~ msgid "" +#~ "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact " +#~ "your server administrator for more information." +#~ msgstr "" +#~ "Toto je základný uzol pre všetky hľadania na serveri LDAP. Detaily by ste " +#~ "mali získať od vášho systémového administrátora." -#~ msgid "Free/Busy Information" -#~ msgstr "Informácie o voľnom čase" +#~ msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." +#~ msgstr "Toto je meno serveru, kde je umiestnený adresár." -#~ msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." -#~ msgstr "<b>%s</b> požaduje informáciu o vašom voľnom čase." +#~ msgid "This is the port that your ldap server uses." +#~ msgstr "Toto je port, ktorý používa váš server LDAP." -#~ msgid "Free/Busy Request" -#~ msgstr "Požiadavka na informácie o voľnom čase" +#~ msgid "Name contains" +#~ msgstr "Meno obsahuje" -#~ msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." -#~ msgstr "<b>%s</b> odpovedal na požiadavku na informácie o voľnom čase" +#~ msgid "C_ontaining:" +#~ msgstr "O_bsahuje:" -#~ msgid "Free/Busy Reply" -#~ msgstr "Odpoveď s informácio o voľnom čase" +#~ msgid "Show contacts matching the following criteria:" +#~ msgstr "Zobraziť kontakty odpovedajúce týmto kritériám:" -#~ msgid "Bad Free/Busy Message" -#~ msgstr "Neplatná správa o voľnom čase" +#~ msgid "Create new appointments with a default _reminder" +#~ msgstr "Vytvoriť novú schôdzku so štandardným _pripomenutím" -#~ msgid "The message contains only unsupported requests." -#~ msgstr "Táto správa obsahuje iba nepodporované požiadavky." +#~ msgid "First day of wee_k:" +#~ msgstr "_Prvý deň týždňa:" -#~ msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" -#~ msgstr "Príloha neobsahuje platnú správu kalendára" +#~ msgid "_Other" +#~ msgstr "_Iné" -#~ msgid "The attachment has no viewable calendar items" -#~ msgstr "Príloha nemá žiadne zobraziteľné položky kalendára" +#~ msgid "_Delete this Task" +#~ msgstr "O_dstrániť túto úlohu" #~ msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Nepodarilo sa nájsť žiadnu z vašich identít v zozname účastníkov!\n" - -#~ msgid "Event information" -#~ msgstr "informácie o udalosti" - -#~ msgid "Task information" -#~ msgstr "Informácie o úlohe" - -#~ msgid "Journal information" -#~ msgstr "Informácie o denníku" - -#~ msgid "Free/Busy information" -#~ msgstr "Informácie o voľnom čase" - -#~ msgid "Calendar information" -#~ msgstr "Informácie o kalendári" +#~ msgstr "Nepodarilo sa nájsť žiadnu z vašich identít v zozname účastníkov!\n" #~ msgid "Free/Busy information (%s to %s)" #~ msgstr "Informácie o voľnom čase (%s do %s)" @@ -26849,24 +27641,6 @@ msgstr "init_bonobo(): Nie je možné inicializovať Bonobo" #~ msgid "iCalendar information" #~ msgstr "Informácie iCalendar" -#~ msgid "Task" -#~ msgstr "Úloha" - -#~ msgid "Status: %s" -#~ msgstr "Stav: %s" - -#~ msgid "Percent Complete: %i" -#~ msgstr "Dokončených percent: %i" - -#~ msgid "URL: %s" -#~ msgstr "URL: %s" - -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "Kategórie: %s" - -#~ msgid "Contacts: " -#~ msgstr "Kontakty: " - #~ msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" #~ msgstr "Neplatný typ v body-contains, očakávam reťazec" @@ -26887,20 +27661,14 @@ msgstr "init_bonobo(): Nie je možné inicializovať Bonobo" #~ msgstr "Nepodarilo sa zašifrovať: zlyhalo vytvorenie obálky pre dáta." #~ msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context." -#~ msgstr "" -#~ "Nepodarilo sa zašifrovať: zlyhalo vytvorenie kontextu zašifrovania." +#~ msgstr "Nepodarilo sa zašifrovať: zlyhalo vytvorenie kontextu zašifrovania." #~ msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"." -#~ msgstr "" -#~ "Nie je možné zašifrovať dáta: neplatný používateľský kľúč: " -#~ "\"%s\"." +#~ msgstr "Nie je možné zašifrovať dáta: neplatný používateľský kľúč: \"%s\"." #~ msgid "Could not encrypt: encoding failed." #~ msgstr "Nepodarilo sa zašifrovať: kodovanie zlyhalo." -#~ msgid "Failed to decrypt: Unknown" -#~ msgstr "Nepodarilo sa dešifrovať: Neznáme" - #~ msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" #~ msgstr "Prosím, zadajte NNTP heslo pre %s@%s" @@ -26929,8 +27697,7 @@ msgstr "init_bonobo(): Nie je možné inicializovať Bonobo" #~ msgstr "Nie je možné nájsť v správe adresu 'Od'" #~ msgid "Cannot send message: sender address not defined." -#~ msgstr "" -#~ "Nie je možné poslať správu: adresa odosielateľa nie je definovaná." +#~ msgstr "Nie je možné poslať správu: adresa odosielateľa nie je definovaná." #~ msgid "Evolution component for the executive summary." #~ msgstr "Komponent Evolution pre Súhrn." @@ -27049,36 +27816,15 @@ msgstr "init_bonobo(): Nie je možné inicializovať Bonobo" #~ msgid "Filter on Mailing List" #~ msgstr "Filter na konferenciu" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Štandard" - #~ msgid "Indexing:" #~ msgstr "Index:" #~ msgid "Mailbox Format" #~ msgstr "Formát poštová schránky" -#~ msgid " (default)" -#~ msgstr " (štandard)" - -#~ msgid "Mail Settings" -#~ msgstr "Nastavenie pošty" - -#~ msgid "Subject is %s" -#~ msgstr "Predmet je %s" - -#~ msgid "Mail from %s" -#~ msgstr "Pošta od %s" - -#~ msgid "%s mailing list" -#~ msgstr "%s konferencia" - #~ msgid "%s: Inbox" #~ msgstr "%s: Doručená pošta" -#~ msgid "Account" -#~ msgstr "Účet" - #~ msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail" #~ msgstr "Vždy ši_frovať kópiu sebe pri posielaní šifrovanej správy" @@ -27091,24 +27837,15 @@ msgstr "init_bonobo(): Nie je možné inicializovať Bonobo" #~ msgid "Display" #~ msgstr "Zobrazenie" -#~ msgid "Drafts" -#~ msgstr "Koncepty" - #~ msgid "Edit..." #~ msgstr "Upraviť..." -#~ msgid "HTML signature file:" -#~ msgstr "Súbor s HTML podpisom:" - #~ msgid "News" #~ msgstr "Diskusné skupiny" #~ msgid "Select Filter Log file..." #~ msgstr "Vyberte súbor pre ukladanie záznamu filtrovania..." -#~ msgid "Sent" -#~ msgstr "Odoslané" - #~ msgid "Sources" #~ msgstr "Zdroje" @@ -27133,22 +27870,9 @@ msgstr "init_bonobo(): Nie je možné inicializovať Bonobo" #~ msgid "seconds." #~ msgstr "sekúnd." -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." -#~ msgstr "" -#~ "Táto správa je digitálne podpísaná. Kliknutím na ikonu zámku získate " -#~ "podrobnosti." - #~ msgid "Evolution does not recognize this type of signed message." #~ msgstr "Evolution nerozpoznala tento typ podpísanej správy." -#~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -#~ msgstr "Táto správa je digitálne podpísaná a podpis je platný." - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -#~ msgstr "Táto správa je digitálne podpísaná ale podpis nie je platný." - #~ msgid "Incomplete message written on pipe!" #~ msgstr "Do rúry nebola zapísaná úplná správa!" @@ -27158,52 +27882,15 @@ msgstr "init_bonobo(): Nie je možné inicializovať Bonobo" #~ msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component." #~ msgstr "Nie je možné inicializovať komponent súhrnu Evolution." -#~ msgid " F" -#~ msgstr " F" - -#~ msgid " C" -#~ msgstr " C" - -#~ msgid "knots" -#~ msgstr "uzlov" - -#~ msgid "kph" -#~ msgstr "kph" - -#~ msgid "inHg" -#~ msgstr "inHg" - -#~ msgid "mmHg" -#~ msgstr "mmHg" - -#~ msgid "miles" -#~ msgstr "míľ" - -#~ msgid "kilometers" -#~ msgstr "kilometrov" - #~ msgid "Factory for the Evolution notes component." #~ msgstr "Vytváracie rozhranie pre komponent poznámok Evolution." #~ msgid "Factory for the Notes control" #~ msgstr "Vytváracie rozhranie pre ovládací prvok Poznámky" -#~ msgid "Outbox" -#~ msgstr "Odoslaná pošta" - -#~ msgid "Evolution " -#~ msgstr "Evolution " - #~ msgid "Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Ximian, Inc." #~ msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Ximian, Inc." -#~ msgid "" -#~ "Cannot transfer folder:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Nie je možné preniesť priečinok:\n" -#~ "%s" - #~ msgid "(No name)" #~ msgstr "(Bez mena)" |