diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org> | 2000-08-02 22:43:34 +0800 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org> | 2000-08-02 22:43:34 +0800 |
commit | 2c7ed49b25b0ab36e003427083b331bd5bc4a61f (patch) | |
tree | ee026bcd0154646964ee13a52440b20cbe8c1216 /po/sl.po | |
parent | 20c91560846aa04c04726ca741628d03dddf7d71 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-2c7ed49b25b0ab36e003427083b331bd5bc4a61f.tar.gz gsoc2013-evolution-2c7ed49b25b0ab36e003427083b331bd5bc4a61f.tar.zst gsoc2013-evolution-2c7ed49b25b0ab36e003427083b331bd5bc4a61f.zip |
various syntax checking
svn path=/trunk/; revision=4471
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 2959 |
1 files changed, 2675 insertions, 284 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-04 15:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-02 16:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-13 20:56+0200\n" "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -13,148 +13,647 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso8599-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:59 calendar/gui/main.c:68 +#, fuzzy +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Komponenta Pošta: Ne morem initializirati Bonoba" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7 +#, fuzzy +msgid "categories" +msgstr "Ka_tegorije..." + +#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8 +msgid "Item(s) belong to these categories:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9 +#, fuzzy +msgid "Available Categories:" +msgstr "Polja na voljo" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643 +#: calendar/gui/event-editor.c:1168 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Appointment" +msgstr "_Zmenek" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644 +#: calendar/gui/event-editor.c:1169 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" +msgstr "Za_hteva po sestanku" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646 +#: calendar/gui/event-editor.c:1171 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "_Pošlji sporočilo" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647 +#: calendar/gui/event-editor.c:1172 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "_Stik" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648 +#: calendar/gui/event-editor.c:1173 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649 +#: calendar/gui/event-editor.c:1174 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "Zahteva po _Nalogi" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650 +#: calendar/gui/event-editor.c:1175 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "_Vpis v dnevnik" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651 +#: calendar/gui/event-editor.c:1176 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758 +#: calendar/gui/event-editor.c:1178 calendar/gui/event-editor.c:1285 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658 +#: calendar/gui/event-editor.c:1183 +msgid "FIXME: _Memo Style" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660 +#: calendar/gui/event-editor.c:1185 +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667 +#: calendar/gui/event-editor.c:1192 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671 +#: calendar/gui/event-editor.c:1196 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "Dodaj prilogo..." + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673 +msgid "_Delete" +msgstr "_Izbriši" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674 +#: calendar/gui/event-editor.c:1199 +msgid "FIXME: _Move to Folder..." +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675 +#: calendar/gui/event-editor.c:1200 +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677 +#: calendar/gui/event-editor.c:1202 +#, fuzzy +msgid "Page Set_up" +msgstr "Nastavitev Strani:" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678 +#: calendar/gui/event-editor.c:1203 +msgid "FIXME: Print Pre_view" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699 +#: calendar/gui/event-editor.c:1224 +msgid "FIXME: Paste _Special..." +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704 +#: calendar/gui/event-editor.c:1229 +msgid "FIXME: Mark as U_nread" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708 +#: calendar/gui/event-editor.c:1233 +#, fuzzy +msgid "_Object" +msgstr "Zadeva" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720 +#: calendar/gui/event-editor.c:1238 calendar/gui/event-editor.c:1245 +msgid "FIXME: _Item" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721 +#: calendar/gui/event-editor.c:1239 calendar/gui/event-editor.c:1246 +msgid "FIXME: _Unread Item" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715 +#: calendar/gui/event-editor.c:1240 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722 +#: calendar/gui/event-editor.c:1247 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727 +#: calendar/gui/event-editor.c:1252 +msgid "FIXME: _Standard" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729 +#: calendar/gui/event-editor.c:1254 +msgid "FIXME: __Formatting" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732 +#: calendar/gui/event-editor.c:1257 +msgid "FIXME: _Customize..." +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737 +#: calendar/gui/event-editor.c:1262 +msgid "Pre_vious" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738 +#: calendar/gui/event-editor.c:1263 +msgid "Ne_xt" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740 +#: calendar/gui/event-editor.c:1267 +#, fuzzy +msgid "_Toolbars" +msgstr "_Orodja" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745 +#: calendar/gui/event-editor.c:1272 +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746 +#: calendar/gui/event-editor.c:1273 +msgid "FIXME: It_em..." +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747 +#: calendar/gui/event-editor.c:1274 +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752 +#: calendar/gui/event-editor.c:1279 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "Pisava..." + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753 +#: calendar/gui/event-editor.c:1280 +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760 +#: calendar/gui/event-editor.c:1287 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761 +#: calendar/gui/event-editor.c:1288 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763 +#: calendar/gui/event-editor.c:1290 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764 +#: calendar/gui/event-editor.c:1291 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766 +#: calendar/gui/event-editor.c:1293 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771 +#: calendar/gui/event-editor.c:1298 +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773 +#: calendar/gui/event-editor.c:1303 +#, fuzzy +msgid "_Forms" +msgstr "Način Izpisa" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778 +msgid "FIXME: _New Contact" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779 +msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781 +msgid "FIXME: New _Letter to Contact" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782 +msgid "FIXME: New _Message to Contact" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783 +msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784 +msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785 +msgid "FIXME: New _Task for Contact" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786 +msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788 +msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789 +msgid "FIXME: _Display Map of Address" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790 +msgid "FIXME: _Open Web Page" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792 +msgid "FIXME: Forward as _vCard" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793 +#: calendar/gui/event-editor.c:1316 +#, fuzzy +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "Posreduj naprej" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805 +#: calendar/gui/event-editor.c:1329 +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806 +#: calendar/gui/event-editor.c:1330 +#, fuzzy +msgid "F_ormat" +msgstr "Način Izpisa" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807 +#: calendar/gui/event-editor.c:1331 shell/e-shell-view-menu.c:515 +msgid "_Tools" +msgstr "_Orodja" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808 +#: calendar/gui/event-editor.c:1332 +#, fuzzy +msgid "Actio_ns" +msgstr "_Dejanja" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839 +msgid "Save and Close" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840 +#: calendar/gui/event-editor.c:1371 +msgid "Save the appointment and close the dialog box" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:673 +#, fuzzy +msgid "Print..." +msgstr "Natisni" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845 +#: calendar/gui/event-editor.c:1376 +msgid "Print this item" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848 +#: calendar/gui/event-editor.c:1377 +msgid "FIXME: Insert File..." +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:849 +#: calendar/gui/event-editor.c:1378 +msgid "Insert a file as an attachment" +msgstr "" + +#. Delete +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:508 +#: mail/folder-browser-factory.c:39 +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853 +#: calendar/gui/event-editor.c:1387 calendar/gui/gncal-todo.c:336 +#, fuzzy +msgid "Delete this item" +msgstr "Zbriši to sporčilo" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:856 +#: calendar/gui/event-editor.c:1389 +msgid "FIXME: Previous" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857 +#: calendar/gui/event-editor.c:1390 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:859 +#: calendar/gui/event-editor.c:1391 +msgid "FIXME: Next" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860 +#: calendar/gui/event-editor.c:1392 +msgid "Go to the next item" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862 +#: calendar/gui/event-editor.c:1393 +msgid "FIXME: Help" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863 +#: calendar/gui/event-editor.c:1394 +msgid "See online help" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Assistant" +msgstr "_Ime pomočnika:" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383 +#, fuzzy +msgid "Business" +msgstr "_V službi" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280 +#, fuzzy +msgid "Business 2" +msgstr "_V službi" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 +#, fuzzy +msgid "Business Fax" +msgstr "Poslovni _faks" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +msgid "Callback" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 +#, fuzzy +msgid "Company" +msgstr "_Podjetje:" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384 +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "_Doma" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 +#, fuzzy +msgid "Home 2" +msgstr "_Doma" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287 +#, fuzzy +msgid "Home Fax" +msgstr "_Doma" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 +msgid "ISDN" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 +#, fuzzy +msgid "Mobile" +msgstr "_Mobilni telefon" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1385 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291 +msgid "Other Fax" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292 +#, fuzzy +msgid "Pager" +msgstr "Stran" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293 +#, fuzzy +msgid "Primary" +msgstr "Glavna eposta" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1295 +msgid "Telex" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1296 +msgid "TTY/TDD" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340 +msgid "Primary Email" +msgstr "Glavna eposta" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341 +msgid "Email 2" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1342 +msgid "Email 3" +msgstr "" + #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7 +msgid "_Add" +msgstr "_Dodaj" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 +msgid "Phone Types" +msgstr "Tipi telefona" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12 +msgid "New phone type" +msgstr "Nov tip telefona" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13 msgid "Contact Editor" msgstr "Urejevalnik stikov" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14 msgid "_Full Name..." msgstr "_Polno Ime..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15 msgid "File As:" msgstr "Zavedemo Kot:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16 msgid "Web page address:" msgstr "Naslov spletne strani:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "Želi dobivati _HTML epošto" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18 msgid "Address:" msgstr "Naslov:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19 msgid "_Business" msgstr "_V službi" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20 msgid "_Home" msgstr "_Doma" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21 msgid "Business _Fax" msgstr "Poslovni _faks" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 msgid "_Mobile" msgstr "_Mobilni telefon" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17 -msgid "Primary Email" -msgstr "Glavna eposta" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24 msgid "B_usiness" msgstr "_Poslovna" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25 msgid "_This is the mailing address" msgstr "_To je poštni naslov" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 msgid "C_ontacts..." msgstr "_Stiki..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ka_tegorije..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28 msgid "_Job title:" msgstr "Službeni _naziv:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29 msgid "_Company:" msgstr "_Podjetje:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 msgid "General" msgstr "Splošno" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31 msgid "_Department:" msgstr "O_ddelek:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32 msgid "_Office:" msgstr "Pi_sarna:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33 msgid "_Profession:" msgstr "_Poklic:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34 msgid "_Nickname:" msgstr "_Vzdevek:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35 msgid "_Spouse:" msgstr "_Partner:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36 msgid "_Birthday:" msgstr "_Rojstni dan:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37 msgid "_Assistant's name:" msgstr "_Ime pomočnika:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38 msgid "_Manager's Name:" msgstr "Ime _upravnika:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39 msgid "Anni_versary:" msgstr "Ob_letnica:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40 msgid "No_tes:" msgstr "Opom_be:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36 -msgid "_Add" -msgstr "_Dodaj" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37 -msgid "_Delete" -msgstr "_Izbriši" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38 -msgid "Phone Types" -msgstr "Tipi telefona" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -msgid "New phone type" -msgstr "Nov tip telefona" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -214,13 +713,214 @@ msgstr "" "III\n" "Esq.\n" +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:544 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "_Nova" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420 +msgid "Create a new contact" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424 +msgid "Find" +msgstr "Poišči" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424 +msgid "Find a contact" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:492 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:37 +msgid "Print" +msgstr "Natisni" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +msgid "Print contacts" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 +#, fuzzy +msgid "Delete a contact" +msgstr "Izberi prilogo" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1034 +msgid "As _Table" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:506 +#, fuzzy +msgid "_New Contact" +msgstr "_Stik" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 +msgid "N_ew Directory Server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:593 +#, fuzzy +msgid "Unable to open addressbook" +msgstr "Kliknite tu za adresar" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:598 +msgid "" +"We were unable to open this addressbook. This either\n" +"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" +"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n" +"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n" +"correctness and reenter. If not, you probably have\n" +"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n" +"able to use LDAP, you'll need to download and install\n" +"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:938 +#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330 +msgid "Save as VCard" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1005 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1041 +msgid "As _Minicards" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1092 +msgid "The URI that the Folder Browser will display" +msgstr "URI, ki naj ga prikaže Brskalnik po Mapah" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "window2" +msgstr "okno1" + +#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8 +msgid "123" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9 +msgid "a" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10 +msgid "b" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11 +msgid "c" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12 +msgid "d" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13 +msgid "e" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14 +msgid "f" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15 +msgid "g" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16 +#: calendar/cal-util/timeutil.c:131 +msgid "h" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17 +msgid "i" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18 +msgid "j" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19 +msgid "k" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20 +msgid "l" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21 +msgid "m" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22 +msgid "n" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "o" +msgstr "Za" + +#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24 +msgid "p" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25 +msgid "q" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26 +msgid "r" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27 +msgid "s" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28 +msgid "t" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29 +msgid "u" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30 +msgid "v" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31 +msgid "w" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32 +msgid "x" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33 +msgid "y" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34 +msgid "z" +msgstr "" + #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 msgid "Description:" msgstr "Opis:" @@ -236,6 +936,20 @@ msgstr "Številka vrat:" msgid "Root DN:" msgstr "Korenski DN:" +#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110 +msgid "" +"\n" +"\n" +"There are no items to show in this view\n" +"\n" +"Double-click here to create a new Contact." +msgstr "" + #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -417,7 +1131,1117 @@ msgstr "Obratno na sodih straneh" msgid "Header/Footer" msgstr "Glava/noge" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:635 +#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:544 +#, fuzzy +msgid "am" +msgstr "Ime" + +#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:543 +msgid "pm" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:56 +msgid "Outline:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:57 +#, fuzzy +msgid "Headings:" +msgstr "Glave" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:58 +msgid "Empty days:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:59 +#, fuzzy +msgid "Appointments:" +msgstr "_Zmenek" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:60 +msgid "Highlighted day:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:61 +msgid "Day numbers:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:62 +msgid "Current day's number:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:63 +msgid "To-Do item that is not yet due:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:64 +msgid "To-Do item that is due today:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:65 +msgid "To-Do item that is overdue:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:175 +#, fuzzy +msgid "Gnome Calendar" +msgstr "Uporaba _Koledarja" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:178 +msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager." +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:434 +msgid "File not found" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:456 +msgid "Open calendar" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:495 +msgid "Save calendar" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:722 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:726 +msgid "Day" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 +msgid "Show 1 day" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:525 +msgid "5 Days" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:525 +#, fuzzy +msgid "Show the working week" +msgstr "Pokaže vrstico z mapami" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:721 +msgid "Week" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 +msgid "Show 1 week" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:531 +#, fuzzy +msgid "Month" +msgstr "Pisave" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:531 +msgid "Show 1 month" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:535 +#, fuzzy +msgid "Year" +msgstr "Glava" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:535 +#, fuzzy +msgid "Show 1 year" +msgstr "Pokaže vrstico z mapami" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682 +msgid "Create a new appointment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674 +#, fuzzy +msgid "Print this calendar" +msgstr "Uporaba _Koledarja" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:552 +#, fuzzy +msgid "Prev" +msgstr "Predogled:" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:552 +msgid "Go back in time" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:553 +#, fuzzy +msgid "Today" +msgstr "Telo" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:553 +msgid "Go to present time" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:554 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:554 +msgid "Go forward in time" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:558 +msgid "Go to" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:558 +msgid "Go to a specific date" +msgstr "" + +#. file menu +#: calendar/gui/calendar-commands.c:659 +#, fuzzy +msgid "New Ca_lendar" +msgstr "Uporaba _Koledarja" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:660 +msgid "Create a new calendar" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:663 +#, fuzzy +msgid "Open Ca_lendar" +msgstr "Uporaba _Koledarja" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:664 +msgid "Open a calendar" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669 +msgid "Save Calendar As" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:682 +#, fuzzy +msgid "_New appointment..." +msgstr "_Zmenek" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:687 +msgid "New appointment for _today..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:688 +msgid "Create a new appointment for today" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:703 calendar/gui/calendar-commands.c:704 +#, fuzzy +msgid "About Calendar" +msgstr "Uporaba _Koledarja" + +#. i18n: This "%s%s" indicates possession. Languages where the order is +#. * the inverse should translate it to "%2$s%1$s". +#. +#: calendar/gui/calendar-commands.c:746 +#, c-format +msgid "%s%s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:746 +#, fuzzy +msgid "'s calendar" +msgstr "Uporaba _Koledarja" + +#: calendar/gui/control-factory.c:136 +#, fuzzy +msgid "The URI that the calendar will display" +msgstr "URI, ki naj ga prikaže Brskalnik po Mapah" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:181 +msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:188 +msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" +msgstr "" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1070 +#, fuzzy +msgid "Snooze" +msgstr "Velikost" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Edit appointment" +msgstr "_Zmenek" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10 +msgid "Snooze time (minutes)" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391 +#, c-format +msgid "%02i minute divisions" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643 +#: calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659 +#, fuzzy +msgid "New appointment..." +msgstr "_Zmenek" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328 +#: calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654 +msgid "Edit this appointment..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648 +#, fuzzy +msgid "Delete this appointment" +msgstr "Zbriši to sporčilo" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655 +msgid "Make this appointment movable" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656 +#, fuzzy +msgid "Delete this occurrence" +msgstr "Zbriši to sporčilo" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657 +msgid "Delete all occurrences" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor.c:291 +#, fuzzy +msgid "Edit Appointment" +msgstr "_Zmenek" + +#: calendar/gui/event-editor.c:296 +msgid "No summary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Appointment - %s" +msgstr "_Zmenek" + +#: calendar/gui/event-editor.c:303 +#, c-format +msgid "Task - %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Journal entry - %s" +msgstr "_Vpis v dnevnik" + +#. Owner, summary +#: calendar/gui/event-editor.c:622 calendar/gui/event-editor.c:718 +msgid "?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1198 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Delete" +msgstr "_Izbriši" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1265 +msgid "FIXME: Ca_lendar..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1300 +msgid "FIXME: Chec_k Names" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1301 +msgid "FIXME: Address _Book..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1308 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _New Appointment" +msgstr "_Zmenek" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1310 +msgid "FIXME: Rec_urrence..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1312 +msgid "FIXME: Invite _Attendees..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1313 +msgid "FIXME: C_ancel Invitation..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1315 +msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1370 +msgid "FIXME: Save and Close" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1375 +msgid "FIXME: Print..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1380 +msgid "FIXME: Recurrence..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1381 +msgid "Configure recurrence rules" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1383 +msgid "FIXME: Invite Attendees..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1384 +msgid "Invite attendees to a meeting" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1386 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Delete" +msgstr "Izbriši" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1828 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:391 +msgid "january" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:392 +msgid "february" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:393 +msgid "march" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:394 +#, fuzzy +msgid "april" +msgstr "Papir" + +#: calendar/gui/getdate.y:395 +msgid "may" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:396 +msgid "june" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:397 +msgid "july" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:398 +msgid "august" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:399 +msgid "september" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:400 +msgid "sept" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:401 +msgid "october" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:402 +msgid "november" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:403 +msgid "december" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:404 +msgid "sunday" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:405 +#, fuzzy +msgid "monday" +msgstr "Telo" + +#: calendar/gui/getdate.y:406 +msgid "tuesday" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:407 +msgid "tues" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:408 +msgid "wednesday" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:409 +msgid "wednes" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:410 +msgid "thursday" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:411 +msgid "thur" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:412 +msgid "thurs" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:413 +msgid "friday" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:414 +msgid "saturday" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:420 +#, fuzzy +msgid "year" +msgstr "Glava" + +#: calendar/gui/getdate.y:421 +#, fuzzy +msgid "month" +msgstr "Pisave" + +#: calendar/gui/getdate.y:422 +msgid "fortnight" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:423 +msgid "week" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:424 +msgid "day" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:425 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:426 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:427 +msgid "min" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:428 +#, fuzzy +msgid "second" +msgstr "Pošlji" + +#: calendar/gui/getdate.y:429 +msgid "sec" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:435 +msgid "tomorrow" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:436 +msgid "yesterday" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:437 +#, fuzzy +msgid "today" +msgstr "Telo" + +#: calendar/gui/getdate.y:438 +#, fuzzy +msgid "now" +msgstr "okno1" + +#: calendar/gui/getdate.y:439 +#, fuzzy +msgid "last" +msgstr "Prilepi" + +#: calendar/gui/getdate.y:440 +msgid "this" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:441 +msgid "next" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:442 +#, fuzzy +msgid "first" +msgstr "_Ime:" + +#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 }, +#: calendar/gui/getdate.y:444 +msgid "third" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:445 +#, fuzzy +msgid "fourth" +msgstr "Uredi" + +#: calendar/gui/getdate.y:446 +msgid "fifth" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:447 +msgid "sixth" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:448 +msgid "seventh" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:449 +#, fuzzy +msgid "eighth" +msgstr "Višina:" + +#: calendar/gui/getdate.y:450 +#, fuzzy +msgid "ninth" +msgstr "Natisni" + +#: calendar/gui/getdate.y:451 +#, fuzzy +msgid "tenth" +msgstr "Poslano" + +#: calendar/gui/getdate.y:452 +msgid "eleventh" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:453 +msgid "twelfth" +msgstr "" + +#: calendar/gui/getdate.y:454 +msgid "ago" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gncal-todo.c:140 +msgid "Create to-do item" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gncal-todo.c:140 +msgid "Edit to-do item" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gncal-todo.c:176 +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gncal-todo.c:186 +#, fuzzy +msgid "Due Date:" +msgstr "Datum" + +#: calendar/gui/gncal-todo.c:195 +#, fuzzy +msgid "Priority:" +msgstr "Prioriteta" + +#: calendar/gui/gncal-todo.c:212 +msgid "Item Comments:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gncal-todo.c:334 +msgid "Add to-do item..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/gncal-todo.c:335 +msgid "Edit this item..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/gncal-todo.c:434 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gncal-todo.c:435 calendar/gui/prop.c:604 +#, fuzzy +msgid "Due Date" +msgstr "Datum" + +#: calendar/gui/gncal-todo.c:436 calendar/gui/prop.c:605 +#: mail/message-list.c:474 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteta" + +#: calendar/gui/gncal-todo.c:437 +msgid "Time Left" +msgstr "" + +#. Label +#: calendar/gui/gncal-todo.c:449 +#, fuzzy +msgid "To-do list" +msgstr "_Orodja" + +#. Add +#: calendar/gui/gncal-todo.c:488 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13 +msgid "Add..." +msgstr "Dodaj..." + +#. Edit +#: calendar/gui/gncal-todo.c:497 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "Dodaj..." + +#: calendar/gui/gncal-todo.c:721 +msgid "Weeks" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726 +msgid "Days" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731 +msgid "Hours" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731 +msgid "Hour" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gncal-todo.c:732 calendar/gui/gncal-todo.c:736 +msgid "Minutes" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gncal-todo.c:732 calendar/gui/gncal-todo.c:736 +msgid "Minute" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gncal-todo.c:737 calendar/gui/gncal-todo.c:741 +#, fuzzy +msgid "Seconds" +msgstr "Sekcije:" + +#: calendar/gui/gncal-todo.c:737 calendar/gui/gncal-todo.c:741 +#, fuzzy +msgid "Second" +msgstr "Pošlji" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:461 calendar/gui/gnome-cal.c:1078 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1134 +msgid "Reminder of your appointment at " +msgstr "" + +#. Idea: we need Snooze option :-) +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1083 calendar/gui/gnome-cal.c:1138 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" +msgstr "" + +#: calendar/gui/goto.c:82 +msgid "Year:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/goto.c:264 +msgid "Go to date" +msgstr "" + +#. Instructions +#: calendar/gui/goto.c:275 +msgid "" +"Please select the date you want to go to.\n" +"When you click on a day, you will be taken\n" +"to that date." +msgstr "" + +#: calendar/gui/goto.c:312 +msgid "Go to today" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:265 +msgid "1st" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:265 +msgid "2nd" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:265 +msgid "3rd" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:265 +msgid "4th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:265 +msgid "5th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:266 +msgid "6th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:266 +msgid "7th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:266 +msgid "8th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:266 +msgid "9th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:266 +msgid "10th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:267 +msgid "11th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:267 +msgid "12th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:267 +msgid "13th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:267 +msgid "14th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:267 +msgid "15th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:268 +msgid "16th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:268 +msgid "17th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:268 +msgid "18th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:268 +msgid "19th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:268 +msgid "20th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:269 +msgid "21st" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:269 +msgid "22nd" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:269 +msgid "23rd" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:269 +msgid "24th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:269 +msgid "25th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:270 +msgid "26th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:270 +msgid "27th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:270 +msgid "28th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:270 +msgid "29th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:270 +msgid "30th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:271 +msgid "31st" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:326 +msgid "Su" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:326 +msgid "Mo" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:326 +msgid "Tu" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:326 +msgid "We" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:326 +msgid "Th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:326 +#, fuzzy +msgid "Fr" +msgstr "Od" + +#: calendar/gui/print.c:326 +msgid "Sa" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:868 +msgid "TODO Items" +msgstr "" + +#. Day +#: calendar/gui/print.c:980 +msgid "Current day (%a %b %d %Y)" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014 +#: calendar/gui/print.c:1015 +msgid "%a" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002 +#: calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017 +msgid "%b" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:1004 +#, c-format +msgid "Current week (%s %s %d - %s %d %d)" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:1021 +#, c-format +msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:1027 +#, c-format +msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)" +msgstr "" + +#. Month +#: calendar/gui/print.c:1040 +msgid "Current month (%a %Y)" +msgstr "" + +#. Year +#: calendar/gui/print.c:1047 +msgid "Current year (%Y)" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:1084 +#, fuzzy +msgid "Print Calendar" +msgstr "Uporaba _Koledarja" + +#: calendar/gui/print.c:1249 +#, fuzzy +msgid "Print Preview" +msgstr "Predogled:" + +#: calendar/gui/prop.c:330 +msgid "Time display" +msgstr "" + +#. Time format +#: calendar/gui/prop.c:334 +msgid "Time format" +msgstr "" + +#: calendar/gui/prop.c:335 +msgid "12-hour (AM/PM)" +msgstr "" + +#: calendar/gui/prop.c:336 +msgid "24-hour" +msgstr "" + +#. Weeks start on +#: calendar/gui/prop.c:346 +msgid "Weeks start on" +msgstr "" + +#: calendar/gui/prop.c:347 +#, fuzzy +msgid "Sunday" +msgstr "Pošlji" + +#: calendar/gui/prop.c:348 +#, fuzzy +msgid "Monday" +msgstr "Telo" + +#. Day range +#: calendar/gui/prop.c:358 +msgid "Day range" +msgstr "" + +#: calendar/gui/prop.c:369 +msgid "" +"Please select the start and end hours you want\n" +"to be displayed in the day view and week view.\n" +"Times outside this range will not be displayed\n" +"by default." +msgstr "" + +#: calendar/gui/prop.c:385 +msgid "Day start:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/prop.c:396 +msgid "Day end:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/prop.c:519 +msgid "Colors for display" +msgstr "" + +#: calendar/gui/prop.c:522 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: calendar/gui/prop.c:599 +msgid "Show on TODO List:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/prop.c:606 +msgid "Time Until Due" +msgstr "" + +#: calendar/gui/prop.c:637 +msgid "To Do List style options:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/prop.c:642 +msgid "Highlight overdue items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/prop.c:645 +msgid "Highlight not yet due items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/prop.c:648 +msgid "Highlight items due today" +msgstr "" + +#: calendar/gui/prop.c:678 +msgid "To Do List Properties" +msgstr "" + +#: calendar/gui/prop.c:681 +msgid "To Do List" +msgstr "" + +#: calendar/gui/prop.c:780 +msgid "Alarms" +msgstr "" + +#. build miscellaneous box +#: calendar/gui/prop.c:783 +#, fuzzy +msgid "Alarm Properties" +msgstr "Lastnosti priloge" + +#: calendar/gui/prop.c:793 +msgid "Beep on display alarms" +msgstr "" + +#: calendar/gui/prop.c:803 +msgid "Audio alarms timeout after" +msgstr "" + +#: calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831 +msgid " seconds" +msgstr "" + +#: calendar/gui/prop.c:820 +msgid "Enable snoozing for " +msgstr "" + +#. populate default frame/box +#: calendar/gui/prop.c:836 +#, fuzzy +msgid "Defaults" +msgstr "Podrobnosti" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 msgid "Cut" msgstr "Izreži" @@ -425,7 +2249,7 @@ msgstr "Izreži" msgid "Cut selected item into clipboard" msgstr "Izreži izbran predmet na odložišče" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:636 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" @@ -434,7 +2258,7 @@ msgid "Copy selected item into clipboard" msgstr "Kopiraj izbran predmet na odložišče" #: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:637 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 msgid "Paste" msgstr "Prilepi" @@ -456,10 +2280,6 @@ msgstr "Izberi naslov prejemnika" msgid "Recipient list:" msgstr "Seznam Prejemnikov:" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8 -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" - #: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9 msgid "Search..." msgstr "Iskanje..." @@ -476,10 +2296,6 @@ msgstr "Naslov" msgid "Properties..." msgstr "Lastnosti..." -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13 -msgid "Add..." -msgstr "Dodaj..." - #: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14 msgid "To: >>" msgstr "Za: >>" @@ -516,7 +2332,7 @@ msgstr "%u bajtov" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85 #, c-format msgid "%.1fK" -msgstr "%.1F" +msgstr "%.1fK" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89 #, c-format @@ -528,30 +2344,26 @@ msgstr "%.1fM" msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:307 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299 msgid "Add attachment" msgstr "Dodaj prilogo" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:364 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333 msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:365 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Odstrani izbrane predmete iz seznama prilog" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:396 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394 msgid "Add attachment..." msgstr "Dodaj prilogo..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:397 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Priloži datoteko k sporočilu" -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259 -msgid "Select attachment" -msgstr "Izberi prilogo" - #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -561,7 +2373,7 @@ msgstr "Izberi prilogo" msgid "Attachment properties" msgstr "Lastnosti priloge" -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 msgid "MIME type:" msgstr "MIME tip:" @@ -569,35 +2381,31 @@ msgstr "MIME tip:" msgid "File name:" msgstr "Ime datoteke:" -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:11 -msgid "Browse..." -msgstr "Brskaj..." - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:89 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:174 msgid "Click here for the address book" msgstr "Kliknite tu za adresar" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:216 msgid "To:" msgstr "Za:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:125 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:217 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Vnesite prejemnike sporočila" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:221 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:130 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:222 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Vnesite naslove, ki bodo prejeli, karbonske kopije sporočila" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:227 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:136 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:228 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -605,216 +2413,539 @@ msgstr "" "Vnesite naslove, ki bodo prejeli karbonske kopije sporočila, a se ne bodo " "pojavili v seznamu prejemnikov sporočila." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:234 msgid "Subject:" msgstr "Zadeva:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:143 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:235 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Vnesite zadevo spročila" -#: composer/e-msg-composer.c:593 +#: composer/e-msg-composer.c:444 +#, fuzzy +msgid "Save as..." +msgstr "Iskanje..." + +#: composer/e-msg-composer.c:455 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:475 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:494 +#, fuzzy +msgid "Discard this message?" +msgstr "Poreduj to sporočilo" + +#: composer/e-msg-composer.c:511 +msgid "Open file" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:623 +msgid "That file does not exist." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:633 +msgid "That is not a regular file." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:643 +msgid "That file exists but is not readable." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:653 +msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:675 +msgid "" +"The file is very large (more than 100K).\n" +"Are you sure you wish to insert it?" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:696 +msgid "An error occurred while reading the file." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:792 shell/e-shell-view-menu.c:438 +#, fuzzy +msgid "_File" +msgstr "Filter" + +#: composer/e-msg-composer.c:798 +#, fuzzy +msgid "_Open..." +msgstr "_Odpri" + +#: composer/e-msg-composer.c:799 +msgid "Load a previously saved message" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:807 +msgid "_Save..." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:808 +#, fuzzy +msgid "Save message" +msgstr "Pošlji sporočilo" + +#: composer/e-msg-composer.c:816 +#, fuzzy +msgid "_Save as..." +msgstr "Iskanje..." + +#: composer/e-msg-composer.c:817 +#, fuzzy +msgid "Save message with a different name" +msgstr "Shrani sporočilo v izbrano mapo" + +#: composer/e-msg-composer.c:825 msgid "Save in _folder..." msgstr "Shrani v _mapo..." -#: composer/e-msg-composer.c:593 +#: composer/e-msg-composer.c:826 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "Shrani sporočilo v izbrano mapo" -#: composer/e-msg-composer.c:596 composer/e-msg-composer.c:633 -#: mail/folder-browser-factory.c:36 -msgid "Send" +#: composer/e-msg-composer.c:835 +msgid "_Insert text file... (FIXME)" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:836 +#, fuzzy +msgid "Insert a file as text into the message" +msgstr "Priloži datoteko k sporočilu" + +#: composer/e-msg-composer.c:845 +#, fuzzy +msgid "_Send" msgstr "Pošlji" -#: composer/e-msg-composer.c:596 +#: composer/e-msg-composer.c:846 msgid "Send the message" msgstr "Pošlji sporočilo" -#: composer/e-msg-composer.c:604 -msgid "View _attachments" -msgstr "Glej _priloge" +#: composer/e-msg-composer.c:856 +#, fuzzy +msgid "_Close..." +msgstr "Brskaj..." -#: composer/e-msg-composer.c:604 -msgid "View/hide attachments" -msgstr "Glej/skrij priloge" +#: composer/e-msg-composer.c:857 +msgid "Quit the message composer" +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:633 -msgid "Send this message" -msgstr "Pošlji to sporočilo" +#: composer/e-msg-composer.c:870 shell/e-shell-view-menu.c:480 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:881 +#, fuzzy +msgid "_Format" +msgstr "Način Izpisa" + +#: composer/e-msg-composer.c:887 +msgid "HTML" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:888 +msgid "Send the mail in HTML format" +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:635 -msgid "Cut selected region into the clipboard" -msgstr "Izreži izbrano področje na odložišče" +#: composer/e-msg-composer.c:901 shell/e-shell-view-menu.c:387 +#: shell/e-shell-view-menu.c:491 +#, fuzzy +msgid "_View" +msgstr "_Nova" -#: composer/e-msg-composer.c:636 -msgid "Copy selected region into the clipboard" -msgstr "Kopiraj izbrano področje na odložišče" +#: composer/e-msg-composer.c:907 +#, fuzzy +msgid "Show _attachments" +msgstr "Glej _priloge" -#: composer/e-msg-composer.c:637 -msgid "Paste selected region into the clipboard" -msgstr "Prilepi izbrano območje z odložišča" +#: composer/e-msg-composer.c:908 +#, fuzzy +msgid "Show/hide attachments" +msgstr "Glej/skrij priloge" -#: composer/e-msg-composer.c:638 -msgid "Undo" -msgstr "Razveljavi" +#: composer/e-msg-composer.c:941 +msgid "Send" +msgstr "Pošlji" -#: composer/e-msg-composer.c:638 -msgid "Undo last operation" -msgstr "Razveljavi zadnje dejanje" +#: composer/e-msg-composer.c:942 +msgid "Send this message" +msgstr "Pošlji to sporočilo" -#: composer/e-msg-composer.c:640 +#: composer/e-msg-composer.c:951 msgid "Attach" msgstr "Priloži" -#: composer/e-msg-composer.c:640 +#: composer/e-msg-composer.c:952 msgid "Attach a file" msgstr "Priloži datoteko" -#: mail/folder-browser-factory.c:35 +#: composer/e-msg-composer.c:1139 +#, fuzzy +msgid "Compose a message" +msgstr "Sestavi novo sporočilo" + +#: mail/component-factory.c:188 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." +msgstr "Ne morem inicializirati lupino Evolution." + +#: mail/folder-browser-factory.c:23 msgid "Get mail" msgstr "Dobi pošto" -#: mail/folder-browser-factory.c:35 +#: mail/folder-browser-factory.c:23 msgid "Check for new mail" msgstr "Preveri za novo pošto" -#: mail/folder-browser-factory.c:36 -msgid "Send a new message" -msgstr "Pošlji sporočilo" - -#: mail/folder-browser-factory.c:37 -msgid "Find" -msgstr "Poišči" +#: mail/folder-browser-factory.c:24 +msgid "Compose" +msgstr "" -#: mail/folder-browser-factory.c:37 -msgid "Find messages" -msgstr "Poišči sporočilo" +#: mail/folder-browser-factory.c:24 +#, fuzzy +msgid "Compose a new message" +msgstr "Sestavi novo sporočilo" -#: mail/folder-browser-factory.c:41 +#: mail/folder-browser-factory.c:28 msgid "Reply" msgstr "Odgovori" -#: mail/folder-browser-factory.c:41 +#: mail/folder-browser-factory.c:28 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Odgovori pošiljatelju tega sporočila" -#: mail/folder-browser-factory.c:42 +#: mail/folder-browser-factory.c:29 msgid "Reply to All" msgstr "Odgovori Vsem" -#: mail/folder-browser-factory.c:42 +#: mail/folder-browser-factory.c:29 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Odgovori vsem prejemnikom tega sporočila" -#: mail/folder-browser-factory.c:44 +#: mail/folder-browser-factory.c:31 msgid "Forward" msgstr "Posreduj naprej" -#: mail/folder-browser-factory.c:44 +#: mail/folder-browser-factory.c:31 msgid "Forward this message" msgstr "Poreduj to sporočilo" -#: mail/folder-browser-factory.c:48 -msgid "Print" -msgstr "Natisni" +#: mail/folder-browser-factory.c:35 +#, fuzzy +msgid "Move" +msgstr "Odstrani" + +#: mail/folder-browser-factory.c:35 +#, fuzzy +msgid "Move message to a new folder" +msgstr "Shrani sporočilo v izbrano mapo" -#: mail/folder-browser-factory.c:48 +#: mail/folder-browser-factory.c:37 msgid "Print the selected message" msgstr "Natisni izbrano sporočilo" -#: mail/folder-browser-factory.c:50 -msgid "Delete" -msgstr "Izbriši" - -#: mail/folder-browser-factory.c:50 +#: mail/folder-browser-factory.c:39 msgid "Delete this message" msgstr "Zbriši to sporčilo" -#: mail/folder-browser-factory.c:67 +#: mail/folder-browser-factory.c:59 +msgid "_Threaded Message List" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:72 +#, fuzzy +msgid "_Mark all messages seen" +msgstr "_Pošlji sporočilo" + +#: mail/folder-browser-factory.c:78 msgid "_Expunge" msgstr "Izbriši" -#: mail/folder-browser-factory.c:73 -msgid "_Filter Druid ..." +#: mail/folder-browser-factory.c:84 +#, fuzzy +msgid "Mail _Filters ..." msgstr "Škrat za _Filtre ..." -#: mail/folder-browser-factory.c:79 -msgid "_Virtual Folder Druid ..." -msgstr "Škrat za _Vmape ..." +#: mail/folder-browser-factory.c:90 +#, fuzzy +msgid "_vFolder Editor ..." +msgstr "Škrat za _Filtre ..." -#: mail/folder-browser-factory.c:85 +#: mail/folder-browser-factory.c:96 msgid "_Mail Configuration ..." msgstr "Nastavitev _Pošte ..." -#: mail/folder-browser-factory.c:207 -msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." -msgstr "Evoultion Brskalnik po Mapah se ne more inicializirati." +#: mail/folder-browser-factory.c:102 +msgid "Forget _Passwords" +msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:249 -msgid "The URI that the Folder Browser will display" -msgstr "URI, ki naj ga prikaže Brskalnik po Mapah" +#: mail/mail-config.c:688 +msgid "" +"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " +"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " +"read your signature from." +msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:252 -msgid "Whether a message preview should be shown" -msgstr "Ali naj se kaže predogled sporočila" +#: mail/mail-config.c:701 +#, fuzzy +msgid "Full name:" +msgstr "Ime datoteke:" -#: mail/main.c:58 -msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo" -msgstr "Komponenta Pošta: Ne morem initializirati Bonoba" +#: mail/mail-config.c:725 +#, fuzzy +msgid "Email address:" +msgstr "Naslov spletne strani:" -#: mail/message-list.c:527 +#: mail/mail-config.c:740 +#, fuzzy +msgid "Organization:" +msgstr "Usmerjenost" + +#: mail/mail-config.c:751 +msgid "Signature file:" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:756 +msgid "Signature File" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:1167 +#, fuzzy +msgid "Server:" +msgstr "LDAP Strežnik:" + +#: mail/mail-config.c:1173 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Ime datoteke:" + +#: mail/mail-config.c:1179 +#, fuzzy +msgid "Path:" +msgstr "Prilepi" + +#: mail/mail-config.c:1187 +#, fuzzy +msgid "Authentication:" +msgstr "Usmerjenost" + +#: mail/mail-config.c:1199 +msgid "Detect supported types..." +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:1222 +msgid "Test Settings" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:1344 mail/mail-config.c:1392 +msgid "" +"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " +"about it.\n" +"\n" +"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +"types...\" button after entering the other information." +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:1368 +msgid "" +"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " +"about it.\n" +"\n" +"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +"types...\" button after entering the other information." +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:1434 +msgid "Edit Identity" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:1436 +msgid "Add Identity" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:1515 +msgid "Edit Source" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:1517 +msgid "Add Source" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:1598 +msgid "Edit News Server" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:1600 +msgid "Add News Server" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:393 +#, fuzzy +msgid "Fetching mail" +msgstr "Dobi pošto" + +#: mail/mail-ops.c:405 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:791 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "" + +#: mail/mail-threads.c:483 +msgid "Currently pending operations:" +msgstr "" + +#: mail/mail-threads.c:621 +msgid "Incomplete message written on pipe!" +msgstr "" + +#: mail/mail-threads.c:623 +msgid "Error reading commands from dispatching thread." +msgstr "" + +#: mail/mail-threads.c:712 +msgid "Corrupted message from dispatching thread?" +msgstr "" + +#: mail/mail-threads.c:814 +msgid "Could not create dialog box." +msgstr "" + +#: mail/mail-threads.c:849 +msgid "User cancelled query." +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:456 msgid "Online Status" msgstr "Stanje Priklopa" -#: mail/message-list.c:541 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteta" - -#: mail/message-list.c:555 +#: mail/message-list.c:492 msgid "From" msgstr "Od" -#: mail/message-list.c:562 +#: mail/message-list.c:499 msgid "Subject" msgstr "Zadeva" -#: mail/message-list.c:569 +#: mail/message-list.c:506 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: mail/message-list.c:576 -msgid "Receive" +#: mail/message-list.c:513 +#, fuzzy +msgid "Received" msgstr "Sprejeto" -#: mail/message-list.c:583 +#: mail/message-list.c:520 msgid "To" msgstr "Za" -#: mail/message-list.c:590 +#: mail/message-list.c:527 msgid "Size" msgstr "Velikost" +#: shell/e-setup.c:47 +msgid "Evolution installation" +msgstr "" + +#: shell/e-setup.c:51 +msgid "This seems to be the first time you run Evolution." +msgstr "" + +#: shell/e-setup.c:52 +msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under" +msgstr "" + +#: shell/e-setup.c:69 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the directory\n" +"%s\n" +"Error: %s" +msgstr "" + +#: shell/e-setup.c:84 +#, c-format +msgid "" +"Cannot copy files into\n" +"`%s'." +msgstr "" + +#: shell/e-setup.c:88 +msgid "Evolution files successfully installed." +msgstr "" + +#: shell/e-setup.c:108 +#, c-format +msgid "" +"The file `%s' is not a directory.\n" +"Please remove it in order to allow installation\n" +"of the Evolution user files." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot create the specified folder:\n" +"%s" +msgstr "Shrani sporočilo v izbrano mapo" + +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:133 +msgid "The specified folder name is not valid." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:223 +msgid "Evolution - Create new folder" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:95 +msgid "" +"The type of the selected folder is not valid for\n" +"the requested operation." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:236 +#, fuzzy +msgid "New..." +msgstr "_Nova" + +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:459 shell/e-shell-folder-title-bar.c:460 +msgid "(Untitled)" +msgstr "" + #. you might have to call gnome_dialog_run() on the #. * dialog returned here, I don't remember... #. -#: shell/e-shell-view-menu.c:106 +#: shell/e-shell-view-menu.c:113 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Program 'Bug buddy' ni bil najden v vaši poti ($PATH)." #. same as above -#: shell/e-shell-view-menu.c:112 +#: shell/e-shell-view-menu.c:119 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug buddya ni bilo mogoče pognati." -#: shell/e-shell-view-menu.c:155 +#: shell/e-shell-view-menu.c:164 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:157 +#: shell/e-shell-view-menu.c:166 msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." msgstr "Avtorske pravice pridržane 1999,2000 Helix Code, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:159 +#: shell/e-shell-view-menu.c:168 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -824,157 +2955,269 @@ msgstr "" "za pošto, koledar in urejanje stikov\n" "znotraj namizja GNOME." -#: shell/e-shell-view-menu.c:254 shell/e-shell-view-menu.c:320 +#: shell/e-shell-view-menu.c:324 +#, fuzzy +msgid "Go to folder..." +msgstr "Shrani v _mapo..." + +#: shell/e-shell-view-menu.c:381 +msgid "_New" +msgstr "_Nova" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:393 msgid "_Folder" msgstr "_Mapa" -#: shell/e-shell-view-menu.c:258 -msgid "Evolution _Bar Shortcut" +#: shell/e-shell-view-menu.c:399 +#, fuzzy +msgid "Evolution bar _shortcut" msgstr "Evolution _Vrstica z Bljižnicami" -#: shell/e-shell-view-menu.c:264 -msgid "_Mail message" +#: shell/e-shell-view-menu.c:408 +#, fuzzy +msgid "_Mail message (FIXME)" msgstr "_Pošlji sporočilo" -#: shell/e-shell-view-menu.c:265 shell/e-shell-view-menu.c:268 -msgid "Composes a new mail message" -msgstr "Sestavi novo sporočilo" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:267 -msgid "_Appointment" +#: shell/e-shell-view-menu.c:414 +#, fuzzy +msgid "_Appointment (FIXME)" msgstr "_Zmenek" -#: shell/e-shell-view-menu.c:270 -msgid "Meeting Re_quest" -msgstr "Za_hteva po sestanku" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:273 -msgid "_Contact" +#: shell/e-shell-view-menu.c:420 +#, fuzzy +msgid "_Contact (FIXME)" msgstr "_Stik" -#: shell/e-shell-view-menu.c:276 -msgid "_Task" -msgstr "N_aloga" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:279 -msgid "Task _Request" -msgstr "Zahteva po _Nalogi" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:282 -msgid "_Journal Entry" -msgstr "_Vpis v dnevnik" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:285 -msgid "_Note" -msgstr "_Opomba" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:295 -msgid "_Selected Items" -msgstr "_Izbrani Predmeti" +#: shell/e-shell-view-menu.c:426 +msgid "_Task (FIXME)" +msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:303 -msgid "_New Folder" -msgstr "_Nova Mapa" +#: shell/e-shell-view-menu.c:448 +#, fuzzy +msgid "_Go to folder..." +msgstr "Shrani v _mapo..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:311 -msgid "_New" -msgstr "_Nova" +#: shell/e-shell-view-menu.c:449 +msgid "Display a different folder" +msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:312 -msgid "_Open" -msgstr "_Odpri" +#: shell/e-shell-view-menu.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Create new folder..." +msgstr "Shrani v _mapo..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:313 -msgid "Clos_e All Items" -msgstr "Zapri _Vse Predmete" +#: shell/e-shell-view-menu.c:457 shell/e-shell-view-menu.c:467 +msgid "Create a new folder" +msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:313 -msgid "Closes all the open items" -msgstr "Zapri vse odprte predmete" +#: shell/e-shell-view-menu.c:466 +msgid "E_xit..." +msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:334 +#: shell/e-shell-view-menu.c:497 msgid "Show _shortcut bar" msgstr "Kaži vrstico z _bližnjicami" -#: shell/e-shell-view-menu.c:335 +#: shell/e-shell-view-menu.c:498 msgid "Show the shortcut bar" msgstr "Pokaže vrstico z bljižnicami" -#: shell/e-shell-view-menu.c:337 +#: shell/e-shell-view-menu.c:503 msgid "Show _folder bar" msgstr "Kaži vrstico z _mapami" -#: shell/e-shell-view-menu.c:338 +#: shell/e-shell-view-menu.c:504 msgid "Show the folder bar" msgstr "Pokaže vrstico z mapami" -#: shell/e-shell-view-menu.c:355 -msgid "Help _Index" +#: shell/e-shell-view-menu.c:526 +msgid "_Actions" +msgstr "_Dejanja" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:537 +#, fuzzy +msgid "_Help" +msgstr "_Doma" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:543 +#, fuzzy +msgid "Help _index" msgstr "Kazalo _Pomoči" -#: shell/e-shell-view-menu.c:358 -msgid "Getting _Started" +#: shell/e-shell-view-menu.c:550 +#, fuzzy +msgid "Getting _started" msgstr "Kako _Začeti" -#: shell/e-shell-view-menu.c:361 -msgid "Using the _Mailer" +#: shell/e-shell-view-menu.c:557 +#, fuzzy +msgid "Using the _mailer" msgstr "Uporaba _Pošte" -#: shell/e-shell-view-menu.c:364 -msgid "Using the _Calendar" +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 +#, fuzzy +msgid "Using the _calendar" msgstr "Uporaba _Koledarja" -#: shell/e-shell-view-menu.c:367 -msgid "Using the Cont_act Manager" +#: shell/e-shell-view-menu.c:571 +#, fuzzy +msgid "Using the c_ontact manager" msgstr "Uporaba upravnika Kont_aktov" -#: shell/e-shell-view-menu.c:372 +#: shell/e-shell-view-menu.c:581 msgid "_Submit bug report" msgstr "_Pošlji poročilo o hrošču" -#: shell/e-shell-view-menu.c:373 -msgid "Submit bug-report via bug-buddy" +#: shell/e-shell-view-menu.c:582 +#, fuzzy +msgid "Submit bug report using Bug Buddy" msgstr "Pošlji sporočilo o hrošču preko programa bug-buddy" -#. FIXME: add Favorites here -#: shell/e-shell-view-menu.c:388 -msgid "_Tools" -msgstr "_Orodja" +#: shell/e-shell-view-menu.c:591 +#, fuzzy +msgid "_About Evolution..." +msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:389 -msgid "_Actions" -msgstr "_Dejanja" +#: shell/e-shell-view-menu.c:592 +msgid "Show information about Evolution" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:114 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "" -#: shell/e-shell.c:176 +#: shell/e-shell-view.c:342 +#, fuzzy +msgid "Folders" +msgstr "_Mapa" + +#: shell/e-shell-view.c:734 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "_Opomba" + +#: shell/e-shell-view.c:738 +#, fuzzy, c-format +msgid "Evolution - %s" +msgstr "Evolution" + +#: shell/e-shell.c:293 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Ne morem nastaviti krajevnega shranjevanja -- %s" -#: shell/main.c:101 +#: shell/e-shortcuts-view.c:235 +msgid "_Small icons" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:236 +#, fuzzy +msgid "Show the shortcuts as small icons" +msgstr "Pokaže vrstico z bljižnicami" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:238 +#, fuzzy +msgid "_Large icons" +msgstr "Robovi" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#, fuzzy +msgid "Show the shortcuts as large icons" +msgstr "Pokaže vrstico z bljižnicami" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:330 +msgid "Activate" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:330 +msgid "Activate this shortcut" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:333 +#, fuzzy +msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" +msgstr "Pokaže vrstico z bljižnicami" + +#: shell/e-shortcuts.c:358 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "" + +#: shell/e-storage.c:217 +#, fuzzy +msgid "(No name)" +msgstr "Ime" + +#: shell/e-storage.c:412 +msgid "No error" +msgstr "" + +#: shell/e-storage.c:414 +msgid "Generic error" +msgstr "" + +#: shell/e-storage.c:416 +msgid "A folder with the same name already exists" +msgstr "" + +#: shell/e-storage.c:418 +msgid "The specified folder type is not valid" +msgstr "" + +#: shell/e-storage.c:420 +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#: shell/e-storage.c:422 +msgid "Not enough space to create the folder" +msgstr "" + +#: shell/e-storage.c:424 +msgid "The specified folder was not found" +msgstr "" + +#: shell/e-storage.c:426 +msgid "Function not implemented in this storage" +msgstr "" + +#: shell/e-storage.c:428 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: shell/e-storage.c:430 +msgid "Operation not supported" +msgstr "" + +#: shell/e-storage.c:432 +msgid "The specified type is not supported in this storage" +msgstr "" + +#: shell/e-storage.c:434 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: shell/main.c:66 msgid "" -"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n" -"the Evolution groupware suite.\n" -"\n" -"The Evolution team has worked hard to make Evolution as robust,\n" -"extensible, pretty, fast and well-suited to heavy internet users as\n" -"possible. And we're very tired. But we're not done -- not yet.\n" +"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" +"of the Evolution groupware suite.\n" "\n" -"As you explore Evolution, please understand that most of our work has\n" -"been focused on the backend engine which drives the entire system and\n" -"not on the user interface. We are just cresting the hill now, though,\n" -"and will be pouring most of our love and attention into the UI from\n" -"here out. But at least you know that you're not using demoware.\n" +"Over the last month and a half, our focus has been on making\n" +"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n" +"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n" +"be sure to keep a backup.)\n" "\n" -"So, time for the nerdy disclaimer. Evolution will: crash, lose your\n" -"mail, leave stray processes running, consume 100% CPU, race, lock,\n" -"send HTML mail to random mailing lists, and embarass you in front of\n" -"your friends and co-workers. Use at your own risk.\n" +"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n" +"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n" +"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n" +"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n" +"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n" +"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n" +"Use only as directed.\n" "\n" "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n" "await your contributions!\n" msgstr "" -#: shell/main.c:130 +#: shell/main.c:93 msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" @@ -982,11 +3225,16 @@ msgstr "" "Hvala!\n" "Skupina Evolution\n" -#: shell/main.c:171 +#: shell/main.c:128 msgid "Cannot initialize the Evolution shell." msgstr "Ne morem inicializirati lupino Evolution." -#: shell/main.c:206 +#: shell/main.c:166 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize the configuration system." +msgstr "Ne morem inicializirati lupino Evolution." + +#: shell/main.c:172 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Ne morem inicializirati komponentnega sistema Bonoba." @@ -1016,6 +3264,22 @@ msgstr "Filter" #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. +#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Field Chooser" +msgstr "Polja" + +#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:8 +msgid "" +"To add a column to your table, drag it into\n" +"the location in which you want it to appear." +msgstr "" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. #: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7 msgid "window1" msgstr "okno1" @@ -1044,14 +3308,141 @@ msgstr "Dodaj >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Odstrani" -#~ msgid "Sent" -#~ msgstr "Poslano" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 +#, fuzzy +msgid "Tentative" +msgstr "Usmerjenost" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 +msgid "Out of Office" +msgstr "" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 +msgid "No Information" +msgstr "" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 +#, fuzzy +msgid "_Options" +msgstr "Možnosti" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 +#, fuzzy +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "Internet Prost-Zaseden" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 +msgid "_<<" +msgstr "" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 +msgid "_Autopick" +msgstr "" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid ">_>" +msgstr "" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 +msgid "_Required People" +msgstr "" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 +#, fuzzy +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Kako _Začeti" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 +#, fuzzy +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Za_hteva po sestanku" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 +msgid "All Attendees" +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106 +#, fuzzy +msgid "..." +msgstr "Dodaj..." + +#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group %i" +msgstr "Grupiranje" + +#~ msgid "Cut selected region into the clipboard" +#~ msgstr "Izreži izbrano področje na odložišče" + +#~ msgid "Copy selected region into the clipboard" +#~ msgstr "Kopiraj izbrano področje na odložišče" + +#~ msgid "Paste selected region into the clipboard" +#~ msgstr "Prilepi izbrano območje z odložišča" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Razveljavi" + +#~ msgid "Undo last operation" +#~ msgstr "Razveljavi zadnje dejanje" + +#~ msgid "Find messages" +#~ msgstr "Poišči sporočilo" + +#~ msgid "_Virtual Folder Druid ..." +#~ msgstr "Škrat za _Vmape ..." + +#~ msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." +#~ msgstr "Evoultion Brskalnik po Mapah se ne more inicializirati." + +#~ msgid "Whether a message preview should be shown" +#~ msgstr "Ali naj se kaže predogled sporočila" + +#~ msgid "_Task" +#~ msgstr "N_aloga" + +#~ msgid "_Selected Items" +#~ msgstr "_Izbrani Predmeti" + +#~ msgid "_New Folder" +#~ msgstr "_Nova Mapa" + +#~ msgid "Clos_e All Items" +#~ msgstr "Zapri _Vse Predmete" + +#~ msgid "Closes all the open items" +#~ msgstr "Zapri vse odprte predmete" #~ msgid "Show _Treeview" #~ msgstr "Kaži _Drevesni pogled" #~ msgid "Shows the tree view" #~ msgstr "Pokaže drevesni pogled" - -#~ msgid "Internet Free-Busy" -#~ msgstr "Internet Prost-Zaseden" |