aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>2000-08-02 22:43:34 +0800
committerPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>2000-08-02 22:43:34 +0800
commit2c7ed49b25b0ab36e003427083b331bd5bc4a61f (patch)
treeee026bcd0154646964ee13a52440b20cbe8c1216 /po/sl.po
parent20c91560846aa04c04726ca741628d03dddf7d71 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-2c7ed49b25b0ab36e003427083b331bd5bc4a61f.tar.gz
gsoc2013-evolution-2c7ed49b25b0ab36e003427083b331bd5bc4a61f.tar.zst
gsoc2013-evolution-2c7ed49b25b0ab36e003427083b331bd5bc4a61f.zip
various syntax checking
svn path=/trunk/; revision=4471
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po2959
1 files changed, 2675 insertions, 284 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 4b97413cc3..36356dca60 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-04 15:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-02 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-13 20:56+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -13,148 +13,647 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso8599-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41
+#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:59 calendar/gui/main.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Could not initialize Bonobo"
+msgstr "Komponenta Pošta: Ne morem initializirati Bonoba"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
+#, fuzzy
+msgid "categories"
+msgstr "Ka_tegorije..."
+
+#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
+msgid "Item(s) belong to these categories:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Available Categories:"
+msgstr "Polja na voljo"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643
+#: calendar/gui/event-editor.c:1168
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _Appointment"
+msgstr "_Zmenek"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
+#: calendar/gui/event-editor.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
+msgstr "Za_hteva po sestanku"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646
+#: calendar/gui/event-editor.c:1171
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _Mail Message"
+msgstr "_Pošlji sporočilo"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647
+#: calendar/gui/event-editor.c:1172
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _Contact"
+msgstr "_Stik"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
+#: calendar/gui/event-editor.c:1173
+msgid "FIXME: _Task"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
+#: calendar/gui/event-editor.c:1174
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Task _Request"
+msgstr "Zahteva po _Nalogi"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
+#: calendar/gui/event-editor.c:1175
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _Journal Entry"
+msgstr "_Vpis v dnevnik"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
+#: calendar/gui/event-editor.c:1176
+msgid "FIXME: _Note"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758
+#: calendar/gui/event-editor.c:1178 calendar/gui/event-editor.c:1285
+msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
+#: calendar/gui/event-editor.c:1183
+msgid "FIXME: _Memo Style"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660
+#: calendar/gui/event-editor.c:1185
+msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
+#: calendar/gui/event-editor.c:1192
+msgid "FIXME: S_end"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
+#: calendar/gui/event-editor.c:1196
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
+msgstr "Dodaj prilogo..."
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Izbriši"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
+#: calendar/gui/event-editor.c:1199
+msgid "FIXME: _Move to Folder..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
+#: calendar/gui/event-editor.c:1200
+msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677
+#: calendar/gui/event-editor.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "Page Set_up"
+msgstr "Nastavitev Strani:"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678
+#: calendar/gui/event-editor.c:1203
+msgid "FIXME: Print Pre_view"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
+#: calendar/gui/event-editor.c:1224
+msgid "FIXME: Paste _Special..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
+#: calendar/gui/event-editor.c:1229
+msgid "FIXME: Mark as U_nread"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
+#: calendar/gui/event-editor.c:1233
+#, fuzzy
+msgid "_Object"
+msgstr "Zadeva"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
+#: calendar/gui/event-editor.c:1238 calendar/gui/event-editor.c:1245
+msgid "FIXME: _Item"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
+#: calendar/gui/event-editor.c:1239 calendar/gui/event-editor.c:1246
+msgid "FIXME: _Unread Item"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
+#: calendar/gui/event-editor.c:1240
+msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
+#: calendar/gui/event-editor.c:1247
+msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
+#: calendar/gui/event-editor.c:1252
+msgid "FIXME: _Standard"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
+#: calendar/gui/event-editor.c:1254
+msgid "FIXME: __Formatting"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732
+#: calendar/gui/event-editor.c:1257
+msgid "FIXME: _Customize..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
+#: calendar/gui/event-editor.c:1262
+msgid "Pre_vious"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738
+#: calendar/gui/event-editor.c:1263
+msgid "Ne_xt"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
+#: calendar/gui/event-editor.c:1267
+#, fuzzy
+msgid "_Toolbars"
+msgstr "_Orodja"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
+#: calendar/gui/event-editor.c:1272
+msgid "FIXME: _File..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746
+#: calendar/gui/event-editor.c:1273
+msgid "FIXME: It_em..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747
+#: calendar/gui/event-editor.c:1274
+msgid "FIXME: _Object..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752
+#: calendar/gui/event-editor.c:1279
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _Font..."
+msgstr "Pisava..."
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753
+#: calendar/gui/event-editor.c:1280
+msgid "FIXME: _Paragraph..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
+#: calendar/gui/event-editor.c:1287
+msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
+#: calendar/gui/event-editor.c:1288
+msgid "FIXME: D_esign a Form..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763
+#: calendar/gui/event-editor.c:1290
+msgid "FIXME: Publish _Form..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764
+#: calendar/gui/event-editor.c:1291
+msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
+#: calendar/gui/event-editor.c:1293
+msgid "FIXME: Script _Debugger"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771
+#: calendar/gui/event-editor.c:1298
+msgid "FIXME: _Spelling..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773
+#: calendar/gui/event-editor.c:1303
+#, fuzzy
+msgid "_Forms"
+msgstr "Način Izpisa"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778
+msgid "FIXME: _New Contact"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779
+msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
+msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
+msgid "FIXME: New _Message to Contact"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
+msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784
+msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
+msgid "FIXME: New _Task for Contact"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
+msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
+msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
+msgid "FIXME: _Display Map of Address"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
+msgid "FIXME: _Open Web Page"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
+msgid "FIXME: Forward as _vCard"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
+#: calendar/gui/event-editor.c:1316
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: For_ward"
+msgstr "Posreduj naprej"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
+#: calendar/gui/event-editor.c:1329
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
+#: calendar/gui/event-editor.c:1330
+#, fuzzy
+msgid "F_ormat"
+msgstr "Način Izpisa"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
+#: calendar/gui/event-editor.c:1331 shell/e-shell-view-menu.c:515
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Orodja"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+#: calendar/gui/event-editor.c:1332
+#, fuzzy
+msgid "Actio_ns"
+msgstr "_Dejanja"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839
+msgid "Save and Close"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
+#: calendar/gui/event-editor.c:1371
+msgid "Save the appointment and close the dialog box"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:673
+#, fuzzy
+msgid "Print..."
+msgstr "Natisni"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845
+#: calendar/gui/event-editor.c:1376
+msgid "Print this item"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848
+#: calendar/gui/event-editor.c:1377
+msgid "FIXME: Insert File..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:849
+#: calendar/gui/event-editor.c:1378
+msgid "Insert a file as an attachment"
+msgstr ""
+
+#. Delete
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:508
+#: mail/folder-browser-factory.c:39
+msgid "Delete"
+msgstr "Izbriši"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
+#: calendar/gui/event-editor.c:1387 calendar/gui/gncal-todo.c:336
+#, fuzzy
+msgid "Delete this item"
+msgstr "Zbriši to sporčilo"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:856
+#: calendar/gui/event-editor.c:1389
+msgid "FIXME: Previous"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
+#: calendar/gui/event-editor.c:1390
+msgid "Go to the previous item"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:859
+#: calendar/gui/event-editor.c:1391
+msgid "FIXME: Next"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
+#: calendar/gui/event-editor.c:1392
+msgid "Go to the next item"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
+#: calendar/gui/event-editor.c:1393
+msgid "FIXME: Help"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863
+#: calendar/gui/event-editor.c:1394
+msgid "See online help"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "Assistant"
+msgstr "_Ime pomočnika:"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383
+#, fuzzy
+msgid "Business"
+msgstr "_V službi"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
+#, fuzzy
+msgid "Business 2"
+msgstr "_V službi"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
+#, fuzzy
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Poslovni _faks"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
+msgid "Callback"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
+msgid "Car"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
+#, fuzzy
+msgid "Company"
+msgstr "_Podjetje:"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "_Doma"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
+#, fuzzy
+msgid "Home 2"
+msgstr "_Doma"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Home Fax"
+msgstr "_Doma"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
+msgstr "_Mobilni telefon"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1385
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291
+msgid "Other Fax"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
+#, fuzzy
+msgid "Pager"
+msgstr "Stran"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
+#, fuzzy
+msgid "Primary"
+msgstr "Glavna eposta"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1295
+msgid "Telex"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1296
+msgid "TTY/TDD"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340
+msgid "Primary Email"
+msgstr "Glavna eposta"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
+msgid "Email 2"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1342
+msgid "Email 3"
+msgstr ""
+
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
+msgid "_Add"
+msgstr "_Dodaj"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
+msgid "Phone Types"
+msgstr "Tipi telefona"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
+msgid "New phone type"
+msgstr "Nov tip telefona"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
msgid "Contact Editor"
msgstr "Urejevalnik stikov"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
msgid "_Full Name..."
msgstr "_Polno Ime..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
msgid "File As:"
msgstr "Zavedemo Kot:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
msgid "Web page address:"
msgstr "Naslov spletne strani:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Želi dobivati _HTML epošto"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
msgid "Address:"
msgstr "Naslov:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
msgid "_Business"
msgstr "_V službi"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
msgid "_Home"
msgstr "_Doma"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
msgid "Business _Fax"
msgstr "Poslovni _faks"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
msgid "_Mobile"
msgstr "_Mobilni telefon"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Glavna eposta"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
msgid "B_usiness"
msgstr "_Poslovna"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "_To je poštni naslov"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
msgid "C_ontacts..."
msgstr "_Stiki..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ka_tegorije..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
msgid "_Job title:"
msgstr "Službeni _naziv:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
msgid "_Company:"
msgstr "_Podjetje:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
msgid "_Department:"
msgstr "O_ddelek:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
msgid "_Office:"
msgstr "Pi_sarna:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
msgid "_Profession:"
msgstr "_Poklic:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Vzdevek:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
msgid "_Spouse:"
msgstr "_Partner:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
msgid "_Birthday:"
msgstr "_Rojstni dan:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "_Ime pomočnika:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "Ime _upravnika:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
msgid "Anni_versary:"
msgstr "Ob_letnica:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
msgid "No_tes:"
msgstr "Opom_be:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-msgid "_Add"
-msgstr "_Dodaj"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Izbriši"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Tipi telefona"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-msgid "New phone type"
-msgstr "Nov tip telefona"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
@@ -214,13 +713,214 @@ msgstr ""
"III\n"
"Esq.\n"
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:544
+#, fuzzy
+msgid "New"
+msgstr "_Nova"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420
+msgid "Create a new contact"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+msgid "Find"
+msgstr "Poišči"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+msgid "Find a contact"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:492
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:37
+msgid "Print"
+msgstr "Natisni"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425
+msgid "Print contacts"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Delete a contact"
+msgstr "Izberi prilogo"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1034
+msgid "As _Table"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:506
+#, fuzzy
+msgid "_New Contact"
+msgstr "_Stik"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514
+msgid "N_ew Directory Server"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:593
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open addressbook"
+msgstr "Kliknite tu za adresar"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:598
+msgid ""
+"We were unable to open this addressbook. This either\n"
+"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
+"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
+"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
+"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
+"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
+"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
+"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:938
+#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
+msgid "Save as VCard"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1005
+msgid "* Click here to add a contact *"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1041
+msgid "As _Minicards"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1092
+msgid "The URI that the Folder Browser will display"
+msgstr "URI, ki naj ga prikaže Brskalnik po Mapah"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "window2"
+msgstr "okno1"
+
+#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
+msgid "123"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
+msgid "a"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
+msgid "b"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
+msgid "c"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
+msgid "d"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
+msgid "e"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
+msgid "f"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
+msgid "g"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:131
+msgid "h"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
+msgid "j"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
+msgid "k"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
+msgid "l"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
+msgid "m"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
+msgid "n"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "o"
+msgstr "Za"
+
+#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
+msgid "p"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
+msgid "q"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
+msgid "r"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
+msgid "t"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
+msgid "u"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
+msgid "v"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
+msgid "w"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
+msgid "x"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
+msgid "z"
+msgstr ""
+
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
@@ -236,6 +936,20 @@ msgstr "Številka vrat:"
msgid "Root DN:"
msgstr "Korenski DN:"
+#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
+
+#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"There are no items to show in this view\n"
+"\n"
+"Double-click here to create a new Contact."
+msgstr ""
+
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
@@ -417,7 +1131,1117 @@ msgstr "Obratno na sodih straneh"
msgid "Header/Footer"
msgstr "Glava/noge"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:635
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:544
+#, fuzzy
+msgid "am"
+msgstr "Ime"
+
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:543
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:56
+msgid "Outline:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Headings:"
+msgstr "Glave"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:58
+msgid "Empty days:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Appointments:"
+msgstr "_Zmenek"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
+msgid "Highlighted day:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
+msgid "Day numbers:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
+msgid "Current day's number:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
+msgid "To-Do item that is not yet due:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
+msgid "To-Do item that is due today:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
+msgid "To-Do item that is overdue:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Gnome Calendar"
+msgstr "Uporaba _Koledarja"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:178
+msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:434
+msgid "File not found"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:456
+msgid "Open calendar"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:495
+msgid "Save calendar"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:722
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:726
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:522
+msgid "Show 1 day"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:525
+msgid "5 Days"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Show the working week"
+msgstr "Pokaže vrstico z mapami"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:721
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:528
+msgid "Show 1 week"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:531
+#, fuzzy
+msgid "Month"
+msgstr "Pisave"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:531
+msgid "Show 1 month"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:535
+#, fuzzy
+msgid "Year"
+msgstr "Glava"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:535
+#, fuzzy
+msgid "Show 1 year"
+msgstr "Pokaže vrstico z mapami"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
+#, fuzzy
+msgid "Print this calendar"
+msgstr "Uporaba _Koledarja"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:552
+#, fuzzy
+msgid "Prev"
+msgstr "Predogled:"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:552
+msgid "Go back in time"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Today"
+msgstr "Telo"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:553
+msgid "Go to present time"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:554
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:554
+msgid "Go forward in time"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:558
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:558
+msgid "Go to a specific date"
+msgstr ""
+
+#. file menu
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:659
+#, fuzzy
+msgid "New Ca_lendar"
+msgstr "Uporaba _Koledarja"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:660
+msgid "Create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:663
+#, fuzzy
+msgid "Open Ca_lendar"
+msgstr "Uporaba _Koledarja"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:664
+msgid "Open a calendar"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
+msgid "Save Calendar As"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:682
+#, fuzzy
+msgid "_New appointment..."
+msgstr "_Zmenek"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:687
+msgid "New appointment for _today..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:688
+msgid "Create a new appointment for today"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:703 calendar/gui/calendar-commands.c:704
+#, fuzzy
+msgid "About Calendar"
+msgstr "Uporaba _Koledarja"
+
+#. i18n: This "%s%s" indicates possession. Languages where the order is
+#. * the inverse should translate it to "%2$s%1$s".
+#.
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:746
+#, c-format
+msgid "%s%s"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:746
+#, fuzzy
+msgid "'s calendar"
+msgstr "Uporaba _Koledarja"
+
+#: calendar/gui/control-factory.c:136
+#, fuzzy
+msgid "The URI that the calendar will display"
+msgstr "URI, ki naj ga prikaže Brskalnik po Mapah"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:181
+msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:188
+msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Snooze"
+msgstr "Velikost"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Edit appointment"
+msgstr "_Zmenek"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
+msgid "Snooze time (minutes)"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
+#, c-format
+msgid "%02i minute divisions"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
+#: calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
+#, fuzzy
+msgid "New appointment..."
+msgstr "_Zmenek"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328
+#: calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654
+msgid "Edit this appointment..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
+#, fuzzy
+msgid "Delete this appointment"
+msgstr "Zbriši to sporčilo"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655
+msgid "Make this appointment movable"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656
+#, fuzzy
+msgid "Delete this occurrence"
+msgstr "Zbriši to sporčilo"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
+msgid "Delete all occurrences"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Edit Appointment"
+msgstr "_Zmenek"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:296
+msgid "No summary"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Appointment - %s"
+msgstr "_Zmenek"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:303
+#, c-format
+msgid "Task - %s"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Journal entry - %s"
+msgstr "_Vpis v dnevnik"
+
+#. Owner, summary
+#: calendar/gui/event-editor.c:622 calendar/gui/event-editor.c:718
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1198
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _Delete"
+msgstr "_Izbriši"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1265
+msgid "FIXME: Ca_lendar..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1300
+msgid "FIXME: Chec_k Names"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1301
+msgid "FIXME: Address _Book..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: _New Appointment"
+msgstr "_Zmenek"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1310
+msgid "FIXME: Rec_urrence..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1312
+msgid "FIXME: Invite _Attendees..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1313
+msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1315
+msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1370
+msgid "FIXME: Save and Close"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1375
+msgid "FIXME: Print..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1380
+msgid "FIXME: Recurrence..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1381
+msgid "Configure recurrence rules"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1383
+msgid "FIXME: Invite Attendees..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1384
+msgid "Invite attendees to a meeting"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1386
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Delete"
+msgstr "Izbriši"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1828
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:391
+msgid "january"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:392
+msgid "february"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:393
+msgid "march"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:394
+#, fuzzy
+msgid "april"
+msgstr "Papir"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:395
+msgid "may"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:396
+msgid "june"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:397
+msgid "july"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:398
+msgid "august"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:399
+msgid "september"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:400
+msgid "sept"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:401
+msgid "october"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:402
+msgid "november"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:403
+msgid "december"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:404
+msgid "sunday"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:405
+#, fuzzy
+msgid "monday"
+msgstr "Telo"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:406
+msgid "tuesday"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:407
+msgid "tues"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:408
+msgid "wednesday"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:409
+msgid "wednes"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:410
+msgid "thursday"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:411
+msgid "thur"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:412
+msgid "thurs"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:413
+msgid "friday"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:414
+msgid "saturday"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:420
+#, fuzzy
+msgid "year"
+msgstr "Glava"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:421
+#, fuzzy
+msgid "month"
+msgstr "Pisave"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:422
+msgid "fortnight"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:423
+msgid "week"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:424
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:425
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:426
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:427
+msgid "min"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:428
+#, fuzzy
+msgid "second"
+msgstr "Pošlji"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:429
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:435
+msgid "tomorrow"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:436
+msgid "yesterday"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:437
+#, fuzzy
+msgid "today"
+msgstr "Telo"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:438
+#, fuzzy
+msgid "now"
+msgstr "okno1"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:439
+#, fuzzy
+msgid "last"
+msgstr "Prilepi"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:440
+msgid "this"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:441
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:442
+#, fuzzy
+msgid "first"
+msgstr "_Ime:"
+
+#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
+#: calendar/gui/getdate.y:444
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:445
+#, fuzzy
+msgid "fourth"
+msgstr "Uredi"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:446
+msgid "fifth"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:447
+msgid "sixth"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:448
+msgid "seventh"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:449
+#, fuzzy
+msgid "eighth"
+msgstr "Višina:"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:450
+#, fuzzy
+msgid "ninth"
+msgstr "Natisni"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:451
+#, fuzzy
+msgid "tenth"
+msgstr "Poslano"
+
+#: calendar/gui/getdate.y:452
+msgid "eleventh"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:453
+msgid "twelfth"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/getdate.y:454
+msgid "ago"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:140
+msgid "Create to-do item"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:140
+msgid "Edit to-do item"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:176
+msgid "Summary:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Due Date:"
+msgstr "Datum"
+
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Priority:"
+msgstr "Prioriteta"
+
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:212
+msgid "Item Comments:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:334
+msgid "Add to-do item..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:335
+msgid "Edit this item..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:434
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:435 calendar/gui/prop.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Due Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:436 calendar/gui/prop.c:605
+#: mail/message-list.c:474
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioriteta"
+
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:437
+msgid "Time Left"
+msgstr ""
+
+#. Label
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:449
+#, fuzzy
+msgid "To-do list"
+msgstr "_Orodja"
+
+#. Add
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:488
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
+msgid "Add..."
+msgstr "Dodaj..."
+
+#. Edit
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:497
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr "Dodaj..."
+
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:721
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731
+msgid "Hour"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:732 calendar/gui/gncal-todo.c:736
+msgid "Minutes"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:732 calendar/gui/gncal-todo.c:736
+msgid "Minute"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:737 calendar/gui/gncal-todo.c:741
+#, fuzzy
+msgid "Seconds"
+msgstr "Sekcije:"
+
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:737 calendar/gui/gncal-todo.c:741
+#, fuzzy
+msgid "Second"
+msgstr "Pošlji"
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:461 calendar/gui/gnome-cal.c:1078
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1134
+msgid "Reminder of your appointment at "
+msgstr ""
+
+#. Idea: we need Snooze option :-)
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1083 calendar/gui/gnome-cal.c:1138
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. Initialize by default to three-letter day names
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
+msgid "Tue"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
+msgid "Wed"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
+msgid "Thu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
+msgid "Fri"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
+msgid "Sat"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/goto.c:82
+msgid "Year:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/goto.c:264
+msgid "Go to date"
+msgstr ""
+
+#. Instructions
+#: calendar/gui/goto.c:275
+msgid ""
+"Please select the date you want to go to.\n"
+"When you click on a day, you will be taken\n"
+"to that date."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/goto.c:312
+msgid "Go to today"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:265
+msgid "1st"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:265
+msgid "2nd"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:265
+msgid "3rd"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:265
+msgid "4th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:265
+msgid "5th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:266
+msgid "6th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:266
+msgid "7th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:266
+msgid "8th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:266
+msgid "9th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:266
+msgid "10th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:267
+msgid "11th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:267
+msgid "12th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:267
+msgid "13th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:267
+msgid "14th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:267
+msgid "15th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:268
+msgid "16th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:268
+msgid "17th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:268
+msgid "18th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:268
+msgid "19th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:268
+msgid "20th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:269
+msgid "21st"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:269
+msgid "22nd"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:269
+msgid "23rd"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:269
+msgid "24th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:269
+msgid "25th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:270
+msgid "26th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:270
+msgid "27th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:270
+msgid "28th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:270
+msgid "29th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:270
+msgid "30th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:271
+msgid "31st"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:326
+msgid "Su"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:326
+msgid "Mo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:326
+msgid "Tu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:326
+msgid "We"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:326
+msgid "Th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Fr"
+msgstr "Od"
+
+#: calendar/gui/print.c:326
+msgid "Sa"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:868
+msgid "TODO Items"
+msgstr ""
+
+#. Day
+#: calendar/gui/print.c:980
+msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014
+#: calendar/gui/print.c:1015
+msgid "%a"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002
+#: calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017
+msgid "%b"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:1004
+#, c-format
+msgid "Current week (%s %s %d - %s %d %d)"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:1021
+#, c-format
+msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:1027
+#, c-format
+msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
+msgstr ""
+
+#. Month
+#: calendar/gui/print.c:1040
+msgid "Current month (%a %Y)"
+msgstr ""
+
+#. Year
+#: calendar/gui/print.c:1047
+msgid "Current year (%Y)"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "Print Calendar"
+msgstr "Uporaba _Koledarja"
+
+#: calendar/gui/print.c:1249
+#, fuzzy
+msgid "Print Preview"
+msgstr "Predogled:"
+
+#: calendar/gui/prop.c:330
+msgid "Time display"
+msgstr ""
+
+#. Time format
+#: calendar/gui/prop.c:334
+msgid "Time format"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/prop.c:335
+msgid "12-hour (AM/PM)"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/prop.c:336
+msgid "24-hour"
+msgstr ""
+
+#. Weeks start on
+#: calendar/gui/prop.c:346
+msgid "Weeks start on"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/prop.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Sunday"
+msgstr "Pošlji"
+
+#: calendar/gui/prop.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Monday"
+msgstr "Telo"
+
+#. Day range
+#: calendar/gui/prop.c:358
+msgid "Day range"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/prop.c:369
+msgid ""
+"Please select the start and end hours you want\n"
+"to be displayed in the day view and week view.\n"
+"Times outside this range will not be displayed\n"
+"by default."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/prop.c:385
+msgid "Day start:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/prop.c:396
+msgid "Day end:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/prop.c:519
+msgid "Colors for display"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/prop.c:522
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/prop.c:599
+msgid "Show on TODO List:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/prop.c:606
+msgid "Time Until Due"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/prop.c:637
+msgid "To Do List style options:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/prop.c:642
+msgid "Highlight overdue items"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/prop.c:645
+msgid "Highlight not yet due items"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/prop.c:648
+msgid "Highlight items due today"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/prop.c:678
+msgid "To Do List Properties"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/prop.c:681
+msgid "To Do List"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/prop.c:780
+msgid "Alarms"
+msgstr ""
+
+#. build miscellaneous box
+#: calendar/gui/prop.c:783
+#, fuzzy
+msgid "Alarm Properties"
+msgstr "Lastnosti priloge"
+
+#: calendar/gui/prop.c:793
+msgid "Beep on display alarms"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/prop.c:803
+msgid "Audio alarms timeout after"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
+msgid " seconds"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/prop.c:820
+msgid "Enable snoozing for "
+msgstr ""
+
+#. populate default frame/box
+#: calendar/gui/prop.c:836
+#, fuzzy
+msgid "Defaults"
+msgstr "Podrobnosti"
+
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"
@@ -425,7 +2249,7 @@ msgstr "Izreži"
msgid "Cut selected item into clipboard"
msgstr "Izreži izbran predmet na odložišče"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:636
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
@@ -434,7 +2258,7 @@ msgid "Copy selected item into clipboard"
msgstr "Kopiraj izbran predmet na odložišče"
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:637
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199
msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"
@@ -456,10 +2280,6 @@ msgstr "Izberi naslov prejemnika"
msgid "Recipient list:"
msgstr "Seznam Prejemnikov:"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
-
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
msgid "Search..."
msgstr "Iskanje..."
@@ -476,10 +2296,6 @@ msgstr "Naslov"
msgid "Properties..."
msgstr "Lastnosti..."
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-msgid "Add..."
-msgstr "Dodaj..."
-
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
msgid "To: >>"
msgstr "Za: >>"
@@ -516,7 +2332,7 @@ msgstr "%u bajtov"
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
#, c-format
msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1F"
+msgstr "%.1fK"
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
@@ -528,30 +2344,26 @@ msgstr "%.1fM"
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:307
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
msgid "Add attachment"
msgstr "Dodaj prilogo"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:364
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:365
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Odstrani izbrane predmete iz seznama prilog"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:396
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
msgid "Add attachment..."
msgstr "Dodaj prilogo..."
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:397
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Priloži datoteko k sporočilu"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259
-msgid "Select attachment"
-msgstr "Izberi prilogo"
-
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
@@ -561,7 +2373,7 @@ msgstr "Izberi prilogo"
msgid "Attachment properties"
msgstr "Lastnosti priloge"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "MIME type:"
msgstr "MIME tip:"
@@ -569,35 +2381,31 @@ msgstr "MIME tip:"
msgid "File name:"
msgstr "Ime datoteke:"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:11
-msgid "Browse..."
-msgstr "Brskaj..."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:89
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:174
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Kliknite tu za adresar"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:216
msgid "To:"
msgstr "Za:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:125
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Vnesite prejemnike sporočila"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:221
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:130
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:222
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Vnesite naslove, ki bodo prejeli, karbonske kopije sporočila"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:227
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:136
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:228
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -605,216 +2413,539 @@ msgstr ""
"Vnesite naslove, ki bodo prejeli karbonske kopije sporočila, a se ne bodo "
"pojavili v seznamu prejemnikov sporočila."
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
msgid "Subject:"
msgstr "Zadeva:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:143
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:235
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Vnesite zadevo spročila"
-#: composer/e-msg-composer.c:593
+#: composer/e-msg-composer.c:444
+#, fuzzy
+msgid "Save as..."
+msgstr "Iskanje..."
+
+#: composer/e-msg-composer.c:455
+#, c-format
+msgid "Error saving file: %s"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:475
+#, c-format
+msgid "Error loading file: %s"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:494
+#, fuzzy
+msgid "Discard this message?"
+msgstr "Poreduj to sporočilo"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:511
+msgid "Open file"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:623
+msgid "That file does not exist."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:633
+msgid "That is not a regular file."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:643
+msgid "That file exists but is not readable."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:653
+msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:675
+msgid ""
+"The file is very large (more than 100K).\n"
+"Are you sure you wish to insert it?"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:696
+msgid "An error occurred while reading the file."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:792 shell/e-shell-view-menu.c:438
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "Filter"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:798
+#, fuzzy
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Odpri"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:799
+msgid "Load a previously saved message"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:807
+msgid "_Save..."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:808
+#, fuzzy
+msgid "Save message"
+msgstr "Pošlji sporočilo"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:816
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "Iskanje..."
+
+#: composer/e-msg-composer.c:817
+#, fuzzy
+msgid "Save message with a different name"
+msgstr "Shrani sporočilo v izbrano mapo"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:825
msgid "Save in _folder..."
msgstr "Shrani v _mapo..."
-#: composer/e-msg-composer.c:593
+#: composer/e-msg-composer.c:826
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Shrani sporočilo v izbrano mapo"
-#: composer/e-msg-composer.c:596 composer/e-msg-composer.c:633
-#: mail/folder-browser-factory.c:36
-msgid "Send"
+#: composer/e-msg-composer.c:835
+msgid "_Insert text file... (FIXME)"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:836
+#, fuzzy
+msgid "Insert a file as text into the message"
+msgstr "Priloži datoteko k sporočilu"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:845
+#, fuzzy
+msgid "_Send"
msgstr "Pošlji"
-#: composer/e-msg-composer.c:596
+#: composer/e-msg-composer.c:846
msgid "Send the message"
msgstr "Pošlji sporočilo"
-#: composer/e-msg-composer.c:604
-msgid "View _attachments"
-msgstr "Glej _priloge"
+#: composer/e-msg-composer.c:856
+#, fuzzy
+msgid "_Close..."
+msgstr "Brskaj..."
-#: composer/e-msg-composer.c:604
-msgid "View/hide attachments"
-msgstr "Glej/skrij priloge"
+#: composer/e-msg-composer.c:857
+msgid "Quit the message composer"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:633
-msgid "Send this message"
-msgstr "Pošlji to sporočilo"
+#: composer/e-msg-composer.c:870 shell/e-shell-view-menu.c:480
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:881
+#, fuzzy
+msgid "_Format"
+msgstr "Način Izpisa"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:887
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:888
+msgid "Send the mail in HTML format"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:635
-msgid "Cut selected region into the clipboard"
-msgstr "Izreži izbrano področje na odložišče"
+#: composer/e-msg-composer.c:901 shell/e-shell-view-menu.c:387
+#: shell/e-shell-view-menu.c:491
+#, fuzzy
+msgid "_View"
+msgstr "_Nova"
-#: composer/e-msg-composer.c:636
-msgid "Copy selected region into the clipboard"
-msgstr "Kopiraj izbrano področje na odložišče"
+#: composer/e-msg-composer.c:907
+#, fuzzy
+msgid "Show _attachments"
+msgstr "Glej _priloge"
-#: composer/e-msg-composer.c:637
-msgid "Paste selected region into the clipboard"
-msgstr "Prilepi izbrano območje z odložišča"
+#: composer/e-msg-composer.c:908
+#, fuzzy
+msgid "Show/hide attachments"
+msgstr "Glej/skrij priloge"
-#: composer/e-msg-composer.c:638
-msgid "Undo"
-msgstr "Razveljavi"
+#: composer/e-msg-composer.c:941
+msgid "Send"
+msgstr "Pošlji"
-#: composer/e-msg-composer.c:638
-msgid "Undo last operation"
-msgstr "Razveljavi zadnje dejanje"
+#: composer/e-msg-composer.c:942
+msgid "Send this message"
+msgstr "Pošlji to sporočilo"
-#: composer/e-msg-composer.c:640
+#: composer/e-msg-composer.c:951
msgid "Attach"
msgstr "Priloži"
-#: composer/e-msg-composer.c:640
+#: composer/e-msg-composer.c:952
msgid "Attach a file"
msgstr "Priloži datoteko"
-#: mail/folder-browser-factory.c:35
+#: composer/e-msg-composer.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "Compose a message"
+msgstr "Sestavi novo sporočilo"
+
+#: mail/component-factory.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
+msgstr "Ne morem inicializirati lupino Evolution."
+
+#: mail/folder-browser-factory.c:23
msgid "Get mail"
msgstr "Dobi pošto"
-#: mail/folder-browser-factory.c:35
+#: mail/folder-browser-factory.c:23
msgid "Check for new mail"
msgstr "Preveri za novo pošto"
-#: mail/folder-browser-factory.c:36
-msgid "Send a new message"
-msgstr "Pošlji sporočilo"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:37
-msgid "Find"
-msgstr "Poišči"
+#: mail/folder-browser-factory.c:24
+msgid "Compose"
+msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:37
-msgid "Find messages"
-msgstr "Poišči sporočilo"
+#: mail/folder-browser-factory.c:24
+#, fuzzy
+msgid "Compose a new message"
+msgstr "Sestavi novo sporočilo"
-#: mail/folder-browser-factory.c:41
+#: mail/folder-browser-factory.c:28
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
-#: mail/folder-browser-factory.c:41
+#: mail/folder-browser-factory.c:28
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Odgovori pošiljatelju tega sporočila"
-#: mail/folder-browser-factory.c:42
+#: mail/folder-browser-factory.c:29
msgid "Reply to All"
msgstr "Odgovori Vsem"
-#: mail/folder-browser-factory.c:42
+#: mail/folder-browser-factory.c:29
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Odgovori vsem prejemnikom tega sporočila"
-#: mail/folder-browser-factory.c:44
+#: mail/folder-browser-factory.c:31
msgid "Forward"
msgstr "Posreduj naprej"
-#: mail/folder-browser-factory.c:44
+#: mail/folder-browser-factory.c:31
msgid "Forward this message"
msgstr "Poreduj to sporočilo"
-#: mail/folder-browser-factory.c:48
-msgid "Print"
-msgstr "Natisni"
+#: mail/folder-browser-factory.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "Odstrani"
+
+#: mail/folder-browser-factory.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Move message to a new folder"
+msgstr "Shrani sporočilo v izbrano mapo"
-#: mail/folder-browser-factory.c:48
+#: mail/folder-browser-factory.c:37
msgid "Print the selected message"
msgstr "Natisni izbrano sporočilo"
-#: mail/folder-browser-factory.c:50
-msgid "Delete"
-msgstr "Izbriši"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:50
+#: mail/folder-browser-factory.c:39
msgid "Delete this message"
msgstr "Zbriši to sporčilo"
-#: mail/folder-browser-factory.c:67
+#: mail/folder-browser-factory.c:59
+msgid "_Threaded Message List"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser-factory.c:72
+#, fuzzy
+msgid "_Mark all messages seen"
+msgstr "_Pošlji sporočilo"
+
+#: mail/folder-browser-factory.c:78
msgid "_Expunge"
msgstr "Izbriši"
-#: mail/folder-browser-factory.c:73
-msgid "_Filter Druid ..."
+#: mail/folder-browser-factory.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Mail _Filters ..."
msgstr "Škrat za _Filtre ..."
-#: mail/folder-browser-factory.c:79
-msgid "_Virtual Folder Druid ..."
-msgstr "Škrat za _Vmape ..."
+#: mail/folder-browser-factory.c:90
+#, fuzzy
+msgid "_vFolder Editor ..."
+msgstr "Škrat za _Filtre ..."
-#: mail/folder-browser-factory.c:85
+#: mail/folder-browser-factory.c:96
msgid "_Mail Configuration ..."
msgstr "Nastavitev _Pošte ..."
-#: mail/folder-browser-factory.c:207
-msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
-msgstr "Evoultion Brskalnik po Mapah se ne more inicializirati."
+#: mail/folder-browser-factory.c:102
+msgid "Forget _Passwords"
+msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:249
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "URI, ki naj ga prikaže Brskalnik po Mapah"
+#: mail/mail-config.c:688
+msgid ""
+"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
+"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
+"read your signature from."
+msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:252
-msgid "Whether a message preview should be shown"
-msgstr "Ali naj se kaže predogled sporočila"
+#: mail/mail-config.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Full name:"
+msgstr "Ime datoteke:"
-#: mail/main.c:58
-msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
-msgstr "Komponenta Pošta: Ne morem initializirati Bonoba"
+#: mail/mail-config.c:725
+#, fuzzy
+msgid "Email address:"
+msgstr "Naslov spletne strani:"
-#: mail/message-list.c:527
+#: mail/mail-config.c:740
+#, fuzzy
+msgid "Organization:"
+msgstr "Usmerjenost"
+
+#: mail/mail-config.c:751
+msgid "Signature file:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.c:756
+msgid "Signature File"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Server:"
+msgstr "LDAP Strežnik:"
+
+#: mail/mail-config.c:1173
+#, fuzzy
+msgid "Username:"
+msgstr "Ime datoteke:"
+
+#: mail/mail-config.c:1179
+#, fuzzy
+msgid "Path:"
+msgstr "Prilepi"
+
+#: mail/mail-config.c:1187
+#, fuzzy
+msgid "Authentication:"
+msgstr "Usmerjenost"
+
+#: mail/mail-config.c:1199
+msgid "Detect supported types..."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.c:1222
+msgid "Test Settings"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.c:1344 mail/mail-config.c:1392
+msgid ""
+"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
+"about it.\n"
+"\n"
+"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
+"types...\" button after entering the other information."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.c:1368
+msgid ""
+"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
+"about it.\n"
+"\n"
+"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
+"types...\" button after entering the other information."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.c:1434
+msgid "Edit Identity"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.c:1436
+msgid "Add Identity"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.c:1515
+msgid "Edit Source"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.c:1517
+msgid "Add Source"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.c:1598
+msgid "Edit News Server"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.c:1600
+msgid "Add News Server"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:393
+#, fuzzy
+msgid "Fetching mail"
+msgstr "Dobi pošto"
+
+#: mail/mail-ops.c:405
+msgid ""
+"This message has no subject.\n"
+"Really send?"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:791
+msgid "Move message(s) to"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-threads.c:483
+msgid "Currently pending operations:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-threads.c:621
+msgid "Incomplete message written on pipe!"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-threads.c:623
+msgid "Error reading commands from dispatching thread."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-threads.c:712
+msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-threads.c:814
+msgid "Could not create dialog box."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-threads.c:849
+msgid "User cancelled query."
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:456
msgid "Online Status"
msgstr "Stanje Priklopa"
-#: mail/message-list.c:541
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioriteta"
-
-#: mail/message-list.c:555
+#: mail/message-list.c:492
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: mail/message-list.c:562
+#: mail/message-list.c:499
msgid "Subject"
msgstr "Zadeva"
-#: mail/message-list.c:569
+#: mail/message-list.c:506
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: mail/message-list.c:576
-msgid "Receive"
+#: mail/message-list.c:513
+#, fuzzy
+msgid "Received"
msgstr "Sprejeto"
-#: mail/message-list.c:583
+#: mail/message-list.c:520
msgid "To"
msgstr "Za"
-#: mail/message-list.c:590
+#: mail/message-list.c:527
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
+#: shell/e-setup.c:47
+msgid "Evolution installation"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:51
+msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:52
+msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:69
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the directory\n"
+"%s\n"
+"Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:84
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot copy files into\n"
+"`%s'."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:88
+msgid "Evolution files successfully installed."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:108
+#, c-format
+msgid ""
+"The file `%s' is not a directory.\n"
+"Please remove it in order to allow installation\n"
+"of the Evolution user files."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the specified folder:\n"
+"%s"
+msgstr "Shrani sporočilo v izbrano mapo"
+
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:133
+msgid "The specified folder name is not valid."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:223
+msgid "Evolution - Create new folder"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:95
+msgid ""
+"The type of the selected folder is not valid for\n"
+"the requested operation."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:236
+#, fuzzy
+msgid "New..."
+msgstr "_Nova"
+
+#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:459 shell/e-shell-folder-title-bar.c:460
+msgid "(Untitled)"
+msgstr ""
+
#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
#. * dialog returned here, I don't remember...
#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:106
+#: shell/e-shell-view-menu.c:113
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Program 'Bug buddy' ni bil najden v vaši poti ($PATH)."
#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:112
+#: shell/e-shell-view-menu.c:119
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddya ni bilo mogoče pognati."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:155
+#: shell/e-shell-view-menu.c:164
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:157
+#: shell/e-shell-view-menu.c:166
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr "Avtorske pravice pridržane 1999,2000 Helix Code, Inc."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:159
+#: shell/e-shell-view-menu.c:168
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
@@ -824,157 +2955,269 @@ msgstr ""
"za pošto, koledar in urejanje stikov\n"
"znotraj namizja GNOME."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:254 shell/e-shell-view-menu.c:320
+#: shell/e-shell-view-menu.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Go to folder..."
+msgstr "Shrani v _mapo..."
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:381
+msgid "_New"
+msgstr "_Nova"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:393
msgid "_Folder"
msgstr "_Mapa"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:258
-msgid "Evolution _Bar Shortcut"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:399
+#, fuzzy
+msgid "Evolution bar _shortcut"
msgstr "Evolution _Vrstica z Bljižnicami"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:264
-msgid "_Mail message"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:408
+#, fuzzy
+msgid "_Mail message (FIXME)"
msgstr "_Pošlji sporočilo"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:265 shell/e-shell-view-menu.c:268
-msgid "Composes a new mail message"
-msgstr "Sestavi novo sporočilo"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:267
-msgid "_Appointment"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:414
+#, fuzzy
+msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "_Zmenek"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:270
-msgid "Meeting Re_quest"
-msgstr "Za_hteva po sestanku"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:273
-msgid "_Contact"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:420
+#, fuzzy
+msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "_Stik"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:276
-msgid "_Task"
-msgstr "N_aloga"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:279
-msgid "Task _Request"
-msgstr "Zahteva po _Nalogi"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:282
-msgid "_Journal Entry"
-msgstr "_Vpis v dnevnik"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:285
-msgid "_Note"
-msgstr "_Opomba"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:295
-msgid "_Selected Items"
-msgstr "_Izbrani Predmeti"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:426
+msgid "_Task (FIXME)"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:303
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_Nova Mapa"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:448
+#, fuzzy
+msgid "_Go to folder..."
+msgstr "Shrani v _mapo..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:311
-msgid "_New"
-msgstr "_Nova"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:449
+msgid "Display a different folder"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:312
-msgid "_Open"
-msgstr "_Odpri"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:456
+#, fuzzy
+msgid "_Create new folder..."
+msgstr "Shrani v _mapo..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:313
-msgid "Clos_e All Items"
-msgstr "Zapri _Vse Predmete"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:457 shell/e-shell-view-menu.c:467
+msgid "Create a new folder"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:313
-msgid "Closes all the open items"
-msgstr "Zapri vse odprte predmete"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:466
+msgid "E_xit..."
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:334
+#: shell/e-shell-view-menu.c:497
msgid "Show _shortcut bar"
msgstr "Kaži vrstico z _bližnjicami"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:335
+#: shell/e-shell-view-menu.c:498
msgid "Show the shortcut bar"
msgstr "Pokaže vrstico z bljižnicami"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:337
+#: shell/e-shell-view-menu.c:503
msgid "Show _folder bar"
msgstr "Kaži vrstico z _mapami"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:338
+#: shell/e-shell-view-menu.c:504
msgid "Show the folder bar"
msgstr "Pokaže vrstico z mapami"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:355
-msgid "Help _Index"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:526
+msgid "_Actions"
+msgstr "_Dejanja"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:537
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
+msgstr "_Doma"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:543
+#, fuzzy
+msgid "Help _index"
msgstr "Kazalo _Pomoči"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:358
-msgid "Getting _Started"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:550
+#, fuzzy
+msgid "Getting _started"
msgstr "Kako _Začeti"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:361
-msgid "Using the _Mailer"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:557
+#, fuzzy
+msgid "Using the _mailer"
msgstr "Uporaba _Pošte"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:364
-msgid "Using the _Calendar"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:564
+#, fuzzy
+msgid "Using the _calendar"
msgstr "Uporaba _Koledarja"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:367
-msgid "Using the Cont_act Manager"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Using the c_ontact manager"
msgstr "Uporaba upravnika Kont_aktov"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:372
+#: shell/e-shell-view-menu.c:581
msgid "_Submit bug report"
msgstr "_Pošlji poročilo o hrošču"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:373
-msgid "Submit bug-report via bug-buddy"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
msgstr "Pošlji sporočilo o hrošču preko programa bug-buddy"
-#. FIXME: add Favorites here
-#: shell/e-shell-view-menu.c:388
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Orodja"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:591
+#, fuzzy
+msgid "_About Evolution..."
+msgstr "Evolution"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:389
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Dejanja"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:592
+msgid "Show information about Evolution"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-view.c:114
+msgid "(No folder displayed)"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:176
+#: shell/e-shell-view.c:342
+#, fuzzy
+msgid "Folders"
+msgstr "_Mapa"
+
+#: shell/e-shell-view.c:734
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "_Opomba"
+
+#: shell/e-shell-view.c:738
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Evolution - %s"
+msgstr "Evolution"
+
+#: shell/e-shell.c:293
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Ne morem nastaviti krajevnega shranjevanja -- %s"
-#: shell/main.c:101
+#: shell/e-shortcuts-view.c:235
+msgid "_Small icons"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:236
+#, fuzzy
+msgid "Show the shortcuts as small icons"
+msgstr "Pokaže vrstico z bljižnicami"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:238
+#, fuzzy
+msgid "_Large icons"
+msgstr "Robovi"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Show the shortcuts as large icons"
+msgstr "Pokaže vrstico z bljižnicami"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:330
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:330
+msgid "Activate this shortcut"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:333
+#, fuzzy
+msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
+msgstr "Pokaže vrstico z bljižnicami"
+
+#: shell/e-shortcuts.c:358
+msgid "Error saving shortcuts."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:217
+#, fuzzy
+msgid "(No name)"
+msgstr "Ime"
+
+#: shell/e-storage.c:412
+msgid "No error"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:414
+msgid "Generic error"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:416
+msgid "A folder with the same name already exists"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:418
+msgid "The specified folder type is not valid"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:420
+msgid "I/O error"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:422
+msgid "Not enough space to create the folder"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:424
+msgid "The specified folder was not found"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:426
+msgid "Function not implemented in this storage"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:428
+msgid "Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:430
+msgid "Operation not supported"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:432
+msgid "The specified type is not supported in this storage"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:434
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:66
msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n"
-"the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"The Evolution team has worked hard to make Evolution as robust,\n"
-"extensible, pretty, fast and well-suited to heavy internet users as\n"
-"possible. And we're very tired. But we're not done -- not yet.\n"
+"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
-"As you explore Evolution, please understand that most of our work has\n"
-"been focused on the backend engine which drives the entire system and\n"
-"not on the user interface. We are just cresting the hill now, though,\n"
-"and will be pouring most of our love and attention into the UI from\n"
-"here out. But at least you know that you're not using demoware.\n"
+"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
+"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
+"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
+"be sure to keep a backup.)\n"
"\n"
-"So, time for the nerdy disclaimer. Evolution will: crash, lose your\n"
-"mail, leave stray processes running, consume 100% CPU, race, lock,\n"
-"send HTML mail to random mailing lists, and embarass you in front of\n"
-"your friends and co-workers. Use at your own risk.\n"
+"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
+"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
+"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
+"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
+"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
+"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
+"Use only as directed.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
"await your contributions!\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:130
+#: shell/main.c:93
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -982,11 +3225,16 @@ msgstr ""
"Hvala!\n"
"Skupina Evolution\n"
-#: shell/main.c:171
+#: shell/main.c:128
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Ne morem inicializirati lupino Evolution."
-#: shell/main.c:206
+#: shell/main.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Cannot initialize the configuration system."
+msgstr "Ne morem inicializirati lupino Evolution."
+
+#: shell/main.c:172
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Ne morem inicializirati komponentnega sistema Bonoba."
@@ -1016,6 +3264,22 @@ msgstr "Filter"
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
+#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Field Chooser"
+msgstr "Polja"
+
+#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:8
+msgid ""
+"To add a column to your table, drag it into\n"
+"the location in which you want it to appear."
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7
msgid "window1"
msgstr "okno1"
@@ -1044,14 +3308,141 @@ msgstr "Dodaj >>"
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Odstrani"
-#~ msgid "Sent"
-#~ msgstr "Poslano"
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Tentative"
+msgstr "Usmerjenost"
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
+msgid "Busy"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
+msgid "Out of Office"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+msgid "No Information"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
+msgid "_Invite Others..."
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
+#, fuzzy
+msgid "_Options"
+msgstr "Možnosti"
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
+msgid "Show _Only Working Hours"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
+msgid "Show _Zoomed Out"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
+#, fuzzy
+msgid "_Update Free/Busy"
+msgstr "Internet Prost-Zaseden"
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
+msgid "_<<"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
+msgid "_Autopick"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
+msgid ">_>"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
+msgid "_All People and Resources"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
+msgid "All _People and One Resource"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
+msgid "_Required People"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
+msgid "Required People and _One Resource"
+msgstr ""
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
+#, fuzzy
+msgid "Meeting _start time:"
+msgstr "Kako _Začeti"
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Meeting _end time:"
+msgstr "Za_hteva po sestanku"
+
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
+msgid "All Attendees"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106
+#, fuzzy
+msgid "..."
+msgstr "Dodaj..."
+
+#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group %i"
+msgstr "Grupiranje"
+
+#~ msgid "Cut selected region into the clipboard"
+#~ msgstr "Izreži izbrano področje na odložišče"
+
+#~ msgid "Copy selected region into the clipboard"
+#~ msgstr "Kopiraj izbrano področje na odložišče"
+
+#~ msgid "Paste selected region into the clipboard"
+#~ msgstr "Prilepi izbrano območje z odložišča"
+
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "Razveljavi"
+
+#~ msgid "Undo last operation"
+#~ msgstr "Razveljavi zadnje dejanje"
+
+#~ msgid "Find messages"
+#~ msgstr "Poišči sporočilo"
+
+#~ msgid "_Virtual Folder Druid ..."
+#~ msgstr "Škrat za _Vmape ..."
+
+#~ msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
+#~ msgstr "Evoultion Brskalnik po Mapah se ne more inicializirati."
+
+#~ msgid "Whether a message preview should be shown"
+#~ msgstr "Ali naj se kaže predogled sporočila"
+
+#~ msgid "_Task"
+#~ msgstr "N_aloga"
+
+#~ msgid "_Selected Items"
+#~ msgstr "_Izbrani Predmeti"
+
+#~ msgid "_New Folder"
+#~ msgstr "_Nova Mapa"
+
+#~ msgid "Clos_e All Items"
+#~ msgstr "Zapri _Vse Predmete"
+
+#~ msgid "Closes all the open items"
+#~ msgstr "Zapri vse odprte predmete"
#~ msgid "Show _Treeview"
#~ msgstr "Kaži _Drevesni pogled"
#~ msgid "Shows the tree view"
#~ msgstr "Pokaže drevesni pogled"
-
-#~ msgid "Internet Free-Busy"
-#~ msgstr "Internet Prost-Zaseden"