diff options
author | Ettore Perazzoli <ettore@src.gnome.org> | 2003-04-10 04:37:56 +0800 |
---|---|---|
committer | Ettore Perazzoli <ettore@src.gnome.org> | 2003-04-10 04:37:56 +0800 |
commit | b1a244dcb1f7d42cd018d4e62bd14a314490ac6c (patch) | |
tree | 6bcb7b6532712ef99a4460c6929ab47251620151 /po/sl.po | |
parent | b6afda1669f79e75d14a45e38a95079f45fc9701 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-b1a244dcb1f7d42cd018d4e62bd14a314490ac6c.tar.gz gsoc2013-evolution-b1a244dcb1f7d42cd018d4e62bd14a314490ac6c.tar.zst gsoc2013-evolution-b1a244dcb1f7d42cd018d4e62bd14a314490ac6c.zip |
Sync for 1.3.2.
svn path=/trunk/; revision=20794
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 17022 |
1 files changed, 9981 insertions, 7041 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-10 20:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-09 14:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-28 03:15+0200\n" "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -13,38 +13,52 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1 -msgid "Factory to import LDIF files into Evolution." -msgstr "Tovarna uvozov datotek LDIF v Evolucijo." +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Evolucijin uvozni druid" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2 -msgid "Imports LDIF files into Evolution." -msgstr "Uvozi datoteke LDIF v Evolucijo. " +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1 -msgid "Factory to import VCard files into Evolution." -msgstr "Tovarna uvozov datotek vVizitk v Evolucijo." +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Evolucijin setavljalnik pošte." -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2 -msgid "Imports VCard files into Evolution." -msgstr "Uvozi datoteke vVizitk v Evolucijo. " +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Evolucijin setavljalnik pošte." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:332 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1301 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "Zavedi kot" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1315 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +#: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Ime" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:334 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1342 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "E-pošta" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1731 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1748 msgid "Primary" msgstr "Prvi" @@ -54,16 +68,17 @@ msgstr "Prvi" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1716 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:366 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1404 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 msgid "Assistant" msgstr "Pomočnik" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1717 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1784 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1805 msgid "Business" msgstr "Služba" @@ -73,12 +88,12 @@ msgid "Bus" msgstr "Služ." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1720 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 msgid "Callback" msgstr "Povratni klic" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1722 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739 msgid "Company" msgstr "Podjetje" @@ -89,13 +104,14 @@ msgstr "Podj." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1723 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1785 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1806 msgid "Home" msgstr "Doma" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:341 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1362 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 msgid "Organization" msgstr "Organizacija" @@ -105,19 +121,19 @@ msgstr "Org." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1727 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744 msgid "Mobile" msgstr "Prenosni telefon" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1721 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 msgid "Car" msgstr "Avto" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1719 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:346 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1736 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 msgid "Business Fax" msgstr "Službeni faks" @@ -126,13 +142,13 @@ msgid "Bus Fax" msgstr "Služb. fax" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1725 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:347 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 msgid "Home Fax" msgstr "Domači faks" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1718 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1735 msgid "Business 2" msgstr "Služba" @@ -141,69 +157,68 @@ msgid "Bus 2" msgstr "Služba 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1724 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741 msgid "Home 2" msgstr "Doma 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1726 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:350 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1728 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1786 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1807 msgid "Other" msgstr "Drugo" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1729 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:352 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 msgid "Other Fax" msgstr "Drugi faks" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1730 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:353 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 msgid "Pager" msgstr "Pozivnik" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1732 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:354 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 msgid "Radio" msgstr "Radijo" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:355 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1750 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 msgid "Telex" msgstr "Teleks" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:356 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 msgid "TTY" msgstr "TTY" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1759 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:358 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:488 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1778 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 msgid "Email 2" msgstr "E-naslov 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1760 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:359 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:498 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1779 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 msgid "Email 3" msgstr "E-naslov 3" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:360 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Spletna stran" @@ -212,7 +227,7 @@ msgid "Url" msgstr "Url" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:361 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 msgid "Department" msgstr "Oddelek" @@ -221,7 +236,8 @@ msgid "Dep" msgstr "Odd." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:362 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1376 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 msgid "Office" msgstr "Pisarna" @@ -230,12 +246,13 @@ msgid "Off" msgstr "Pisar." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:363 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1383 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 msgid "Title" msgstr "Naziv" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:364 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Poklic" @@ -244,7 +261,8 @@ msgid "Prof" msgstr "Pokl." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:365 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1397 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 msgid "Manager" msgstr "Upravljalec" @@ -257,7 +275,8 @@ msgid "Ass" msgstr "Pomoč." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:367 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1411 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 msgid "Nickname" msgstr "Vzdevek" @@ -266,16 +285,19 @@ msgid "Nick" msgstr "Vzdevek" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:368 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1418 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Partner(ka)" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:369 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1459 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 msgid "Note" msgstr "Opomba" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1438 msgid "Calendar URI" msgstr "URI koledarja" @@ -284,7 +306,7 @@ msgid "CALUri" msgstr "URI koledarja" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:370 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 msgid "Free-busy URL" msgstr "URL zasedenosti" @@ -293,419 +315,415 @@ msgid "FBUrl" msgstr "Url zased." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +#, fuzzy +msgid "Default server calendar" +msgstr "Shrani koledar" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +#, fuzzy +msgid "icsCalendar" +msgstr "Koledar" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1425 msgid "Anniversary" msgstr "Obletnica" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "Oblet." -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 msgid "Birth Date" msgstr "Rojstni datum" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1473 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Categories" msgstr "kategorije" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "Družinsko ime" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:792 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:335 +#, fuzzy +msgid "ECard" +msgstr "Avto" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:832 #, c-format msgid "%x" msgstr "%x" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2677 -msgid "Multiple VCards" -msgstr "Več vVizitk" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:893 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 +#, fuzzy +msgid "Unnamed List" +msgstr "Neimenovan seznam stikov" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2685 -#, c-format -msgid "VCard for %s" -msgstr "VVizitka za %s" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1308 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:319 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Polno ime" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1321 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "_Naslov:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1328 +#, fuzzy +msgid "Address Label" +msgstr "Vizitke" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1335 +#, fuzzy +msgid "Phone" +msgstr "Telefon v avtu" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1349 +#, fuzzy +msgid "Birth date" +msgstr "Rojstni datum" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1355 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1369 +#, fuzzy +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Organizacija" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1390 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Vloga" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1431 mail/mail-format.c:935 +#, fuzzy +msgid "Mailer" +msgstr "Pošta" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1445 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "URL zasedenosti:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1452 +#, fuzzy +msgid "ICS Calendar" +msgstr "Koledar" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1466 +#, fuzzy +msgid "Related Contacts" +msgstr "Zbriši stik?" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1480 +#, fuzzy +msgid "Category List" +msgstr "Kategorija je" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1487 +msgid "Wants HTML" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1494 +msgid "Wants HTML set" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1501 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "seznam" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1508 +#, fuzzy +msgid "List Show Addresses" +msgstr "Drug naslov" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1515 +#, fuzzy +msgid "Arbitrary" +msgstr "Prvi" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1522 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "I" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1529 +#, fuzzy +msgid "Last Use" +msgstr "Prilepi" -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:34 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1860 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1727 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1385 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62 -#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132 -#: tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#: tools/evolution-addressbook-import.c:86 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1540 +#, fuzzy +msgid "Use Score" +msgstr "Točke" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:170 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Nisem mogel inicializirati Bonoba" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2727 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:465 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3046 msgid "Searching..." msgstr "Iščem..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:263 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:467 msgid "Loading..." msgstr "Nalagam..." -#. need a different error message here. -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:272 -msgid "Error in search expression." -msgstr "Napaka v iskalnem izrazu." +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:598 +#, fuzzy +msgid "Using Distinguished Name (DN)" +msgstr "Razločno ime (DN)" + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 +#, fuzzy +msgid "Using Email Address" +msgstr "E-poštni naslov:" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1120 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:748 +#, fuzzy +msgid "Reconnecting to LDAP server..." +msgstr "Vzpostavljam povezavo s strežnikom LDAP..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1291 msgid "Adding card to LDAP server..." msgstr "Dodajam vizitko v strežnik LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1223 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1402 msgid "Removing card from LDAP server..." msgstr "Odstranjujem vizitko iz strežnika LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1459 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1638 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1641 msgid "Modifying card from LDAP server..." msgstr "Spreminjam vizitko iz strežnika LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2580 -msgid "Restarting search." -msgstr "Znova začenjam iskanje." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2672 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2957 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Dobivam rezultate iskanja LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2754 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3066 msgid "Error performing search" msgstr "Napaka ob iskanju" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2778 -msgid "Could not parse query string" -msgstr "Nisem mogel razčleniti niza poizvedbe" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:293 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Privzet usklajevalni naslov:" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:536 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:537 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "Kazalec se ni mogel naložiti\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:549 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:550 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EKnjiga ni naložena\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1354 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1203 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:889 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Nisem mogel pognati strežnika wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1355 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:890 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "Nisem mogel pognati programa wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1385 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1388 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1407 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1410 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega adresarja" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 -msgid "A Bonobo control for an address popup." -msgstr "Kontrola Bonobo za vznik naslova." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2 -msgid "A Bonobo control for displaying an address." -msgstr "Kontrola Bonobo za prikaz naslova." +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3 -#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:1 -msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." -msgstr "Vzorčna kontrola Bonobo, ki prikaže adresar." +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Directory Servers" +msgstr "N_ov strežnik imenikov" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4 -msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." -msgstr "Kontrola, ki prikaže mini vizitko iz Evolucijinega adresarja." +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Evolucijin adresarjev veznik" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 -msgid "Evolution Addressbook minicard viewer" -msgstr "Evolucijin pregledovalnik mini vizitk adresarja" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "Evolucijin adresarjev veznik" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 -msgid "Evolution component for handling contacts." -msgstr "Evolucijina komponenta za urejanje stikov." +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "Evolucijin adresarjev veznik" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" -msgstr "Tovarna za orodje mini vizitk adresarja" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "Evolucijin pregledovalnik mini vizitk adresarja" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 -msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" -msgstr "Tovarna za prikazovalnik adresarjeve adrese" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "Evolucijin pregledovalnik mini vizitk adresarja" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 -msgid "Factory for the Addressbook's address popup" -msgstr "Tovarna za Adresarjev vznik naslova" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Evolucijin adresarjev veznik" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 -msgid "Factory for the sample Addressbook control" -msgstr "Tovarna za vzorčno kontrolo adresarja" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "Evolucijin pregledovalnik mini vizitk adresarja" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:173 -#: shell/e-shortcuts.c:1042 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:605 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:309 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:365 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 msgid "Contacts" msgstr "Stiki" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 msgid "Folder containing contact information" msgstr "Mapa, ki vsebuje podatke o stikih" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 msgid "LDAP Server" msgstr "Strežnik LDAP" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "Strežnik LDAP, ki vsebuje podatke o stikih" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:558 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +#, fuzzy +msgid "Public Contacts" +msgstr "Stiki" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "Mapa, ki vsebuje podatke o stikih" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:564 msgid "New Contact" msgstr "Nov stik" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:558 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:564 msgid "_Contact" msgstr "_Stik" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:561 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:565 +#, fuzzy +msgid "Create a new contact" +msgstr "Ustvari nov stik" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568 msgid "New Contact List" msgstr "Nov seznam stikov" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:561 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568 msgid "Contact _List" msgstr "Seznam _stikov" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:225 -msgid "Edit Addressbook" -msgstr "Uredi adresar" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 -msgid "100" -msgstr "100" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 -msgid "389" -msgstr "389" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 -msgid "A_uthenticate with server using:" -msgstr "_Avtentificiraj se pri srežniku z uporabo:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 -msgid "Account Name" -msgstr "Ime računa" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 -msgid "Add Addressbook" -msgstr "Dodaj adresar" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "Viri adresarja" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -msgid "Advanced" -msgstr "Napredno" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 -msgid "Base" -msgstr "Osnovno" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178 -msgid "Basic" -msgstr "Osnovno" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 -msgid "Check this if the server requires you to authenticate." -msgstr "Izberite to, če strežnik zahteva od vas avtentifikacijo." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 -msgid "De_lete" -msgstr "Z_briši" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 -msgid "Distinguished name (DN)" -msgstr "Razločno ime (DN)" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 -msgid "Email address" -msgstr "E-poštni naslov" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 -msgid "" -"Evolution will use this Distinquished Name (DN) to authenticate you with the " -"server" -msgstr "" -"Evolucija bo uporabila to Razločno ime (DN), za vašo avtentifikacijo pri " -"strežniku" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 -msgid "" -"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" -msgstr "" -"Evolucija bo uporabila ta e-poštni naslov, za vašo avtentifikacijo pri " -"strežniku" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 -msgid "One" -msgstr "Ena" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 -msgid "Search _base:" -msgstr "Iskanje v _zbirki:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 -msgid "Search s_cope: " -msgstr "_Doseg iskanja:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 -msgid "Server Name" -msgstr "Ime strežnika" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 -msgid "Sub" -msgstr "Pod" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 -msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " -msgstr "Podatki spodaj so potrebni za dodajanje adresarja. " +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:569 +#, fuzzy +msgid "Create a new contact list" +msgstr "Ustvari nov seznam stikov" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -msgid "This information is not required for most ldap servers. " -msgstr "Te podatki za večino strežnikov ldap niso potrebni" +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "Nisem se mogel povezati s strežnikom LDAP." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -msgid "" -"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " -"in a search. Contact your server administrator for more information." +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +#, fuzzy +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" msgstr "" -"Te podatke potrebuje vaš strežnik ldap za določitev katera vozlišča naj se " -"uporabljajo za iskanja. Za več podatkov se obrnite na svojega " -"administratorja." +"Strežniku IMAP se nisem mogel avtentificirati.\n" +"%s\n" +"\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 -msgid "" -"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " -"server administrator for more information." -msgstr "" -"To je izhodiščno vozlišče vseh vaših iskanj na strežniku ldap. Za več " -"podatkov se obrnite na svojega administratorja." +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +#, fuzzy +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "Nisem mogel razčleniti niza poizvedbe" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 -msgid "" -"This is the maximum number of cards to download. Setting this number too " -"large will slow down this addressbook." +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" msgstr "" -"To je največje število vizik za prenos. Če je to nastavljeno na preveč, bo " -"upočasnilo ta adresar." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 -msgid "" -"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that " -"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap " -"server." +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" msgstr "" -"To je način, ki ga bo Evolucija uporabila, za vašo avtentifikacijo. Če " -"boste to nastavili na \"E-poštni naslov\", bo potrebovan anonimni dostop do " -"vašega strežnika LDAP" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 -msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." -msgstr "To je ime strežnika, kjer se nahaja vaš adresar" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 -msgid "This is the port that your ldap server uses." -msgstr "To so vrata, ki jih uporablja vaš strežnik ldap." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:29 -msgid "" -"This name will be used to identify your account. It is for display purposes " -"only." +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +#, fuzzy +msgid "Error retrieving schema information" msgstr "" -"To ime bo uporabljeno za identifikacijo vašega računa. Uporablja se le za " -"prikaz." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:30 -msgid "_Account name:" -msgstr "Ime _računa:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:31 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:126 -msgid "_Add" -msgstr "_Dodaj" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:32 -msgid "_Distinguished Name:" -msgstr "_Razločno ime:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:33 -msgid "_Download Limit" -msgstr "_Omejitev prenosov" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:34 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:135 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:39 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 -msgid "_Edit" -msgstr "_Uredi" +"Napaka ob nalaganju podatkov o filtrih:\n" +"%s" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:35 -msgid "_Email address:" -msgstr "_E-poštni naslov:" +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +#, fuzzy +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "Odgovor strežnika IMAP ni vseboval podatkov %s" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:36 -msgid "_Port:" -msgstr "_Vrata:" +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +msgid "Account Name" +msgstr "Ime računa" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:37 -msgid "_Server name:" -msgstr "Ime _strežnika:" +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +msgid "Server Name" +msgstr "Ime strežnika" -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134 -msgid "Could not initialize gnome-vfs" -msgstr "Nisem mogel inicializirati gnome-vfs" +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +#, fuzzy +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "(SSL v to zgradbi Evolucije ni vgrajen)" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:169 msgid "Other Contacts" msgstr "Drugo stiki" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:525 -msgid "Unable to open addressbook" -msgstr "Kliknite tu za odprtje adresarja" +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:512 +msgid "" +"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" +"path exists and that you have permission to access it." +msgstr "" +"Nisem megel odpreti tega adresarja. Prosim preverite, ali \n" +"pot obstaja in ali imate dovoljenje za dostop." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:534 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 +#, fuzzy msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" -"is down" +"is unreachable." msgstr "" "Ne morem odpreti tega adresarja. To pomeni, da \n" "ste vpisali neveljaven URI ali, da strežnik LDAP ne deluje" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:527 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -717,51 +735,94 @@ msgstr "" "ko boste s spodnje povezave prenesli program OpenLDAP,\n" "Evolucijo prevesti iz izvorne kode CVS.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:547 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:537 +#, fuzzy msgid "" -"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" -"path exists and that you have permission to access it." +"We were unable to open this addressbook. This either\n" +"means you have entered an incorrect URI, or the server\n" +"is unreachable." msgstr "" -"Nisem megel odpreti tega adresarja. Prosim preverite, ali \n" -"pot obstaja in ali imate dovoljenje za dostop." +"Ne morem odpreti tega adresarja. To pomeni, da \n" +"ste vpisali neveljaven URI ali, da strežnik LDAP ne deluje" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658 -#, c-format -msgid "Enter password for %s (user %s)" +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:557 +msgid "Unable to open addressbook" +msgstr "Kliknite tu za odprtje adresarja" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:622 +msgid "Accessing LDAP Server anonymously" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 +#, fuzzy +msgid "Failed to authenticate.\n" +msgstr "Nisem mogel preveriti certifikatov." + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:675 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sEnter password for %s (user %s)" msgstr "Vpišite geslo za %s (uporabnik %s)" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:836 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:813 msgid "Name begins with" msgstr "Ime se začne z" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:837 -msgid "Email is" -msgstr "E-naslov je" +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:814 +#, fuzzy +msgid "Email begins with" +msgstr "Ime se začne z" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:838 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:815 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:53 msgid "Category is" msgstr "Kategorija je" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:839 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:816 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49 msgid "Any field contains" msgstr "Katerokoli polje vsebuje" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:840 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:817 msgid "Advanced..." msgstr "Napredno..." +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:987 +msgid "" +"More cards matched this query than either the server is \n" +"configured to return or Evolution is configured to display.\n" +"Please make your search more specific or raise the result limit in\n" +"the directory server preferences for this addressbook." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:993 +msgid "" +"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n" +"you have configured for this addressbook. Please make your search\n" +"more specific or raise the time limit in the directory server\n" +"preferences for this addressbook." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:999 +msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1002 +msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1006 +msgid "This query did not complete successfully." +msgstr "" + #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1082 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1089 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:354 msgid "Any Category" msgstr "katerakoli kategorija" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1167 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1169 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI, ki naj ga prikaže brskalnik map" @@ -770,176 +831,573 @@ msgstr "URI, ki naj ga prikaže brskalnik map" #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing #. * card. #. -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:184 msgid "(none)" msgstr "(brez)" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1758 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:478 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1777 msgid "Primary Email" msgstr "prvi e-naslov" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:614 msgid "Select an Action" msgstr "Izberi dejanje" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:622 #, c-format msgid "Create a new contact \"%s\"" msgstr "Ustvari nov stik \"%s\"" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:638 #, c-format msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "Dodaj naslov k obstoječemu stiku \"%s\"" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:914 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "Poizvedujem v adresarju..." -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:998 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "Uredi podatke stika" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1028 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "Dodaj k stikom" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1052 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "Zlij E-poštne naslove" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "Izključi poizvedbe" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "Vključi poizvedbe (nevarno!)" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1 -msgid "Evolution's addressbook name selection interface." -msgstr "Evolucijin vmesnik za izibro imen iz adresarja." +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:1 mail/subscribe-dialog.glade.h:1 +msgid "\n" +msgstr "\n" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2 -msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" -msgstr "Tovarna Evolucijinih vmesnikov za izbiro imen iz adresarja" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid " S_how Supported Bases " +msgstr "_Preveri za podprte vrste " -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:849 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:437 -#: filter/filter-rule.c:638 shell/e-shortcuts-view.c:180 -msgid "Remove" -msgstr "Odstrani" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:6 +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "1:00" +msgstr "100" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6 +msgid "2:30" +msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 +msgid "3268" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 +msgid "389" +msgstr "389" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 +msgid "5:00" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 +msgid "636" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Add LDAP Server" +msgstr "Strežnik LDAP" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 +msgid "Addressbook Sources" +msgstr "Viri adresarja" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:61 +#: mail/mail-config.glade.h:16 +msgid "Always" +msgstr "Vedno" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "Anonymously" +msgstr "Anonimno" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 +msgid "" +"Congratulations, you are finished setting up this LDAP server. You\n" +"are now ready to access this directory.\n" +"\n" +"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered " +"here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "Connecting" +msgstr "Connecticut" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 +msgid "De_lete" +msgstr "Z_briši" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 +#, fuzzy +msgid "Distinguished _name:" +msgstr "_Razločno ime:" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Edit LDAP Server" +msgstr "Strežnik LDAP" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 +msgid "Email Address:" +msgstr "E-poštni naslov:" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 +#, fuzzy +msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server" +msgstr "" +"Evolucija bo uporabila ta e-poštni naslov, za vašo avtentifikacijo pri " +"strežniku" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 +msgid "" +"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" +msgstr "" +"Evolucija bo uporabila ta e-poštni naslov, za vašo avtentifikacijo pri " +"strežniku" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "_Poišči" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +msgid "General" +msgstr "Splošno" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "LDAP Configuration Assistant" +msgstr "Nastavitev" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 mail/mail-account-gui.c:63 +#: mail/mail-config.glade.h:77 +msgid "Never" +msgstr "Nikoli" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 +msgid "" +"Now, you must specify how you want to connect to the LDAP server. The SSL " +"(Secure Sockets Layer)\n" +"and TLS (Transport Layer Security) protocols are used by some servers to " +"cryptographically protect\n" +"your connection. Ask your system administrator if your LDAP server uses " +"these protocols." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 +msgid "One" +msgstr "Ena" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "S_earch scope: " +msgstr "_Doseg iskanja:" + +#. No time range is set, so don't start a query +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1978 calendar/gui/e-day-view.c:1683 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1233 +msgid "Searching" +msgstr "Iskanje" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Selected:" +msgstr "Zbrisano" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 +msgid "" +"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " +"server if\n" +"your LDAP server supports SSL or TLS." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 +msgid "" +"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if " +"you are in a \n" +"insecure environment. For example, if you and your LDAP server are behind a " +"firewall\n" +"at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS because your connection " +"is already\n" +"secure." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 +msgid "" +"Selecting this option means that your server does not support either SSL or " +"TLS. This \n" +"means that your connection will be insecure, and that you will be vulnerable " +"to security\n" +"exploits. " +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 +msgid "" +"Selecting this option will let you change Evolution's default settings for " +"LDAP\n" +"searches, and for creating and editing contacts. " +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 +msgid "" +"Specifying a display name is the last required step in configuring an LDAP " +"server." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 +#, fuzzy +msgid "Step 1: Server Information" +msgstr "Podatki o izvorni kodi" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 +#, fuzzy +msgid "Step 2: Connecting to Server" +msgstr "Vzpostavljam povezavo s strežnikom..." + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 +msgid "Step 3: Searching the Directory" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Step 4: Display Name" +msgstr "Piskaj ob zaslonskih alarmih" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 +msgid "Sub" +msgstr "Pod" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "Supported Search Bases" +msgstr "Shranjena iskanja" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 +msgid "" +"The first step in configuring an LDAP server is to provide its name, and " +"your log in\n" +"information. Please ask your system administrator if you are unsure of this " +"information." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 +msgid "" +"The options on this page control how many entries should be included in " +"your\n" +"searches, and how long a search should take. Ask your system administrator " +"if you\n" +"need to change these options." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60 +msgid "" +"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your " +"searches will \n" +"begin. If you leave this blank, the search will begin at the root of the " +"directory tree." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:62 +msgid "" +"The search scope defines how deep you would like the search to extend down " +"the \n" +"directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below " +"your search base.\n" +"A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath " +"your base.\n" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:66 +msgid "" +"This assistant will help you to access online directory services\n" +"using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) servers. \n" +"\n" +"Adding a new LDAP server requires some specialized information\n" +"about the server. Please contact your system administrator if you \n" +"need help finding this information." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:72 +msgid "" +"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com" +"\"." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to " +"be \n" +"too large will slow down your addressbook." +msgstr "" +"To je največje število vizik za prenos. Če je to nastavljeno na preveč, bo " +"upočasnilo ta adresar." + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75 +msgid "" +"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that " +"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap " +"server." +msgstr "" +"To je način, ki ga bo Evolucija uporabila, za vašo avtentifikacijo. Če " +"boste to nastavili na \"E-poštni naslov\", bo potrebovan anonimni dostop do " +"vašega strežnika LDAP" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:76 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder " +"list.\n" +"It is for display purposes only. " +msgstr "" +"To ime bo uporabljeno za identifikacijo vašega računa. Uporablja se le za " +"prikaz." + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:78 +msgid "" +"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. " +"A \n" +"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator\n" +"what port you should specify." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:81 +msgid "This option controls how long a search will be run." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 +msgid "U_se SSL/TLS:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Using distinguished name (DN)" +msgstr "Razločno ime (DN)" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:84 +#, fuzzy +msgid "Using email address" +msgstr "E-poštni naslov" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 mail/mail-account-gui.c:62 +#: mail/mail-config.glade.h:132 +msgid "Whenever Possible" +msgstr "Kadar je možno" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:86 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 filter/filter.glade.h:14 +#: mail/mail-config.glade.h:135 shell/glade/e-folder-list.glade.h:1 +msgid "_Add" +msgstr "_Dodaj" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87 +#, fuzzy +msgid "_Display name:" +msgstr "_Prikaz" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88 +#, fuzzy +msgid "_Download limit:" +msgstr "_Omejitev prenosov" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:89 filter/filter.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 ui/evolution-mail-list.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +msgid "_Edit" +msgstr "_Uredi" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:90 +msgid "_Log in method:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91 +#, fuzzy +msgid "_Port number:" +msgstr "Številka vrat:" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "_Search base:" +msgstr "Iskanje v _zbirki:" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93 +msgid "_Server name:" +msgstr "Ime _strežnika:" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:94 +#, fuzzy +msgid "_Timeout (minutes):" +msgstr "Čas podaljška spanja (minut)" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:95 +#, fuzzy +msgid "cards" +msgstr "ni vizitk" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:96 +#, fuzzy +msgid "connecting-tab" +msgstr "Znova se povezujem z %s" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:97 +#, fuzzy +msgid "general-tab" +msgstr "Splošno" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:98 +#, fuzzy +msgid "searching-tab" +msgstr "Iskanje" + +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "Evolucijin vmesnik za izibro imen iz adresarja." + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "Odstrani vse" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202 -msgid "Send HTML Mail?" -msgstr "Pošlji pošto v obliki HTML?" +#. Fixme: Ditto +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:692 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:502 +#: my-evolution/e-summary-shown.c:536 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrani" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405 -msgid "Edit Contact List" -msgstr "Uredi seznam stikov" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 +#, fuzzy +msgid "View Contact List" +msgstr "Nov seznam stikov" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423 -msgid "Unnamed Contact List" -msgstr "Neimenovan seznam stikov" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 +#, fuzzy +msgid "View Contact Info" +msgstr "Uredi podatke stika" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440 -#, c-format -msgid "(%d not shown)" -msgstr "(%d ni pokazanih)" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:225 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:332 +msgid "Send HTML Mail?" +msgstr "Pošlji pošto v obliki HTML?" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:350 msgid "Unnamed Contact" msgstr "Neimenovan stik" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:600 -msgid "" -"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" -"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n" -"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n" -"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n" -"detailed description of the circumstances under which this error\n" -"occurred. Thank you." -msgstr "" -"Evolucija ne more dobiti krajevne hrambe adresarja.\n" -"To se lahko zgodi, če se komponenta evolution-addressbook sesuje.\n" -"Da bi nam pomagali bolje razumeti in na koncu rešiti ta problem,\n" -"prosim pošljite e-pošto na Jon Trowbridge <trow@ximian.com>.\n" -"Vsebuje naj podroben opis okoliščin v katerih se je ta napaka tgodila.\n" -"Hvala." - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608 -msgid "" -"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" -"Under normal circumstances, this should never happen.\n" -"You may need to exit and restart Evolution in order to\n" -"correct this problem." -msgstr "" -"Evolucija ne more dobiti krajevne hrambe adresarja.\n" -"V normalnih okoliščinah se to nikoli ne bi smelo zgoditi.\n" -"Za rešitev tega problema boste morali zapustiti in znova\n" -"pognati Evolucijo." +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:354 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 +msgid "Source" +msgstr "Izvorna koda" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:690 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:505 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "Izberi stike iz adresarja" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 -msgid "C_ontaining:" -msgstr "_Vsebujejo:" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:648 +#, fuzzy +msgid "Find contact in" +msgstr "Poišči stik" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 -msgid "F_ind" -msgstr "_Poišči" +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "Poišči" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 msgid "Select Names" msgstr "Izberi imena" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 -msgid "Show contacts matching the following criteria:" -msgstr "Kaži stike, ki ustrezajo naslednjim kriterijem:" +#, fuzzy +msgid "Selected Contacts:" +msgstr "Zbriši stik?" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Show Contacts" +msgstr "Stiki" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 +msgid "" +"Type a name into the entry, or\n" +"select one from the list below:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 msgid "_Category:" msgstr "_Kategorija:" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 msgid "_Folder:" msgstr "_Mapa:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 msgid "A_ssistant's name:" msgstr "_Ime pomočnika:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 msgid "Add_ress..." msgstr "_Naslov..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 msgid "Anni_versary:" msgstr "Ob_letnica:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 msgid "Birthda_y:" msgstr "_Rojstni dan:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -msgid "C_ontacts..." -msgstr "_Stiki..." - #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ka_tegorije..." @@ -950,7 +1408,7 @@ msgstr "Sodelovanje" #. Construct the app #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1365 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1335 msgid "Contact Editor" msgstr "Urejevalnik stikov" @@ -959,7 +1417,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "O_ddelek:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:196 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" @@ -975,10 +1433,6 @@ msgstr "Zavedi _kot:" msgid "Full _Name..." msgstr "_Polno ime..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 -msgid "General" -msgstr "Splošno" - #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "" "If this person publishes free/busy or other calendar information on the " @@ -1004,1106 +1458,1155 @@ msgstr "Organi_zacija:" msgid "P_rofession:" msgstr "_Poklic:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -msgid "Phone Types" -msgstr "Vrste telefonov" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "S_pouse:" msgstr "_Partner(ka):" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "This is the _mailing address" msgstr "_To je poštni naslov" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "Želi dobivati _HTML e-pošto" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1492 mail/mail-config.glade.h:133 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/evolution.xml.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:700 calendar/gui/e-calendar-table.c:969 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3723 calendar/gui/e-week-view.c:3579 +#: filter/filter.glade.h:15 mail/folder-browser.c:1783 +#: mail/mail-config.glade.h:148 shell/glade/e-folder-list.glade.h:2 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 ui/evolution-tasks.xml.h:16 +#: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Delete" msgstr "_Zbriši" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Job title:" msgstr "Službeni _naziv:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Manager's Name:" msgstr "Ime _managerja:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Nickname:" msgstr "_Vzdevek:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Office:" msgstr "Pi_sarna:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 msgid "_Public Calendar URL:" msgstr "URL _javnega koledarja" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Web page address:" msgstr "Naslov _spletne strani:" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:128 -#: my-evolution/Locations.h:2343 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:473 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#, fuzzy +msgid "Editable" +msgstr "Vključi" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135 +#: my-evolution/Locations.h:2340 msgid "United States" msgstr "Združene države amerike" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:129 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:130 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 #: my-evolution/Locations.h:42 msgid "Albania" msgstr "Albanija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:131 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 #: my-evolution/Locations.h:54 msgid "Algeria" msgstr "Alžirija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:132 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 msgid "American Samoa" msgstr "Ameriška Samoa" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 msgid "Andorra" msgstr "Andora" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 msgid "Anguilla" msgstr "Angvila" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktika" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 msgid "Antigua And Barbuda" msgstr "Antigva in Barbuda" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 #: my-evolution/Locations.h:120 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 msgid "Armenia" msgstr "Armenija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 #: my-evolution/Locations.h:154 msgid "Australia" msgstr "Avstralija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 #: my-evolution/Locations.h:155 msgid "Austria" msgstr "Avstrija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajdžan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 #: my-evolution/Locations.h:161 msgid "Bahamas" msgstr "Bahami" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 #: my-evolution/Locations.h:164 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrajn" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladeš" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 msgid "Belarus" msgstr "Belorusija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 #: my-evolution/Locations.h:216 msgid "Belgium" msgstr "Belgija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 #: my-evolution/Locations.h:218 msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudi" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 msgid "Bhutan" msgstr "Butan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 #: my-evolution/Locations.h:270 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 msgid "Bosnia And Herzegowina" msgstr "Bosna in Hercegovina" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 msgid "Botswana" msgstr "Bocvana" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvetski otoki" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 #: my-evolution/Locations.h:294 msgid "Brazil" msgstr "Brazilija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Britansko Indijsko oceansko območje" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 #: my-evolution/Locations.h:320 msgid "Bulgaria" msgstr "Bolgarija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodža" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 #: my-evolution/Locations.h:354 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 msgid "Cape Verde" msgstr "Zelenortski otoki" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 #: my-evolution/Locations.h:389 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmanski otoki" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 msgid "Central African Republic" msgstr "Srednjaafriška republika" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 msgid "Chad" msgstr "Čad" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 #: my-evolution/Locations.h:438 msgid "Chile" msgstr "Čile" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 msgid "China" msgstr "Kitajska" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 #: my-evolution/Locations.h:451 msgid "Christmas Island" msgstr "Velikonočni otok" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokosovi otoki" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 #: my-evolution/Locations.h:483 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 msgid "Comoros" msgstr "Komori" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 msgid "Congo" msgstr "Kongo" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 msgid "Cook Islands" msgstr "Cookovi otoki" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 #: my-evolution/Locations.h:517 msgid "Costa Rica" msgstr "Kostarika" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Cote d'Ivoire" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 #: my-evolution/Locations.h:528 msgid "Croatia" msgstr "Hrvaška" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 #: my-evolution/Locations.h:532 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 #: my-evolution/Locations.h:545 msgid "Cyprus" msgstr "Ciper" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 #: my-evolution/Locations.h:546 msgid "Czech Republic" msgstr "Češka" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 #: my-evolution/Locations.h:580 msgid "Denmark" msgstr "Danska" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 msgid "Djibouti" msgstr "Džibuti" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 #: my-evolution/Locations.h:608 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikanska republika" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 msgid "East Timor" msgstr "Vshodni timor" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 #: my-evolution/Locations.h:641 msgid "Ecuador" msgstr "Ekvador" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 #: my-evolution/Locations.h:650 msgid "Egypt" msgstr "Egipt" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 #: my-evolution/Locations.h:666 msgid "El Salvador" msgstr "Salvador" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvatorijalna gvineja" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 msgid "Eritrea" msgstr "Eritreja" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 #: my-evolution/Locations.h:684 msgid "Estonia" msgstr "Estonija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 msgid "Falkland Islands" msgstr "Falklandski otoki" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 msgid "Faroe Islands" msgstr "Farski otoki" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 msgid "Fiji" msgstr "Fidži" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 #: my-evolution/Locations.h:716 msgid "Finland" msgstr "Finska" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 #: my-evolution/Locations.h:766 msgid "France" msgstr "Francija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 msgid "French Guiana" msgstr "Francoska Gvajana" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 msgid "French Polynesia" msgstr "Francoska polinezija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 msgid "French Southern Territories" msgstr "Francoska ju>na obmohja" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 msgid "Gambia" msgstr "Gambija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 #: my-evolution/Locations.h:811 msgid "Georgia" msgstr "Gruzija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 #: my-evolution/Locations.h:812 msgid "Germany" msgstr "Nemčija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 msgid "Ghana" msgstr "Gana" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 #: my-evolution/Locations.h:815 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibrlaltar" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 #: my-evolution/Locations.h:846 msgid "Greece" msgstr "Grčija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 msgid "Greenland" msgstr "Grenlandija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 #: my-evolution/Locations.h:867 msgid "Guatemala" msgstr "Gvatemala" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 msgid "Guinea" msgstr "Gvineja" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 msgid "Guinea-bissau" msgstr "Gvineja bissau" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 msgid "Guyana" msgstr "Gvajana" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 #: my-evolution/Locations.h:888 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 msgid "Heard And McDonald Islands" msgstr "Heardovi in McDonaldovi otoki" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 msgid "Holy See" msgstr "Sveto morje" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 #: my-evolution/Locations.h:945 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 #: my-evolution/Locations.h:946 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 #: my-evolution/Locations.h:966 msgid "Hungary" msgstr "Madžarska" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 #: my-evolution/Locations.h:978 msgid "Iceland" msgstr "Islandija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 #: my-evolution/Locations.h:991 msgid "India" msgstr "Indija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 msgid "Indonesia" msgstr "Indonezija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 #: my-evolution/Locations.h:1007 msgid "Ireland" msgstr "Irska" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 #: my-evolution/Locations.h:1016 msgid "Italy" msgstr "Italija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 #: my-evolution/Locations.h:1031 msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 #: my-evolution/Locations.h:1035 msgid "Japan" msgstr "Japonska" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 #: my-evolution/Locations.h:1046 msgid "Jordan" msgstr "Jordanija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazahstan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 msgid "Kenya" msgstr "Kenija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 msgid "Korea, Republic Of" msgstr "Koreja, Republika" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 #: my-evolution/Locations.h:1146 msgid "Kuwait" msgstr "Kuvajt" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 -#: my-evolution/Locations.h:1190 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 msgid "Latvia" msgstr "Latvija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 -#: my-evolution/Locations.h:1198 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 +#: my-evolution/Locations.h:1197 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 -#: my-evolution/Locations.h:1218 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 +#: my-evolution/Locations.h:1217 msgid "Liberia" msgstr "Liberija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 -#: my-evolution/Locations.h:1234 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 +#: my-evolution/Locations.h:1233 msgid "Lithuania" msgstr "Litvanija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 -#: my-evolution/Locations.h:1268 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 +#: my-evolution/Locations.h:1267 msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburg" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 msgid "Macau" msgstr "Macao" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 msgid "Malawi" msgstr "Malavi" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 msgid "Malaysia" msgstr "Malezija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 msgid "Maldives" msgstr "Maldivi" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 -#: my-evolution/Locations.h:1297 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 +#: my-evolution/Locations.h:1296 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshallovi otoki" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 msgid "Martinique" msgstr "Martinik" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 msgid "Mauritania" msgstr "Mavretanija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 -#: my-evolution/Locations.h:1387 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 +#: my-evolution/Locations.h:1385 msgid "Mexico" msgstr "Mehika" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 msgid "Micronesia" msgstr "Mikronezija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 msgid "Moldova, Republic Of" msgstr "Moldova, Republika" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 msgid "Monaco" msgstr "Monako" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 -#: my-evolution/Locations.h:1470 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 +#: my-evolution/Locations.h:1468 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 msgid "Myanmar" msgstr "Mjanmar" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 msgid "Namibia" msgstr "Namibija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 -#: my-evolution/Locations.h:1531 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 +#: my-evolution/Locations.h:1529 msgid "Netherlands" msgstr "Nizozemska" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nizozemski Antili" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 msgid "New Caledonia" msgstr "Nova Kaledonija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 -#: my-evolution/Locations.h:1560 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 +#: my-evolution/Locations.h:1558 msgid "New Zealand" msgstr "Nova Zelandija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 -#: my-evolution/Locations.h:1562 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 +#: my-evolution/Locations.h:1560 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragva" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 msgid "Nigeria" msgstr "Nigerija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 -#: my-evolution/Locations.h:1574 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 +#: my-evolution/Locations.h:1572 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolški otoki" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Severni marianski otoki" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 -#: my-evolution/Locations.h:1587 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 +#: my-evolution/Locations.h:1585 msgid "Norway" msgstr "Norveška" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 -#: my-evolution/Locations.h:1632 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 +#: my-evolution/Locations.h:1630 msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 -#: my-evolution/Locations.h:1673 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 +#: my-evolution/Locations.h:1671 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 msgid "Palau" msgstr "Paragvaj" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestinsko osvobojeno ozemlje" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 -#: my-evolution/Locations.h:1683 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 +#: my-evolution/Locations.h:1681 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nova Gvineja" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 -#: my-evolution/Locations.h:1688 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 +#: my-evolution/Locations.h:1686 msgid "Paraguay" msgstr "Paragvaj" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 -#: my-evolution/Locations.h:1723 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 +#: my-evolution/Locations.h:1721 msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 msgid "Philippines" msgstr "Filipini" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairin" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 -#: my-evolution/Locations.h:1764 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 +#: my-evolution/Locations.h:1762 msgid "Poland" msgstr "Poljska" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 -#: my-evolution/Locations.h:1791 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 +#: my-evolution/Locations.h:1789 msgid "Portugal" msgstr "Portugalska" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 -#: my-evolution/Locations.h:1824 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 +#: my-evolution/Locations.h:1822 msgid "Puerto Rico" msgstr "Portoriko" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 -#: my-evolution/Locations.h:1836 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 +#: my-evolution/Locations.h:1834 msgid "Qatar" msgstr "Katar" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 -#: my-evolution/Locations.h:1912 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 +#: my-evolution/Locations.h:1909 msgid "Romania" msgstr "Romunija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 msgid "Russian Federation" msgstr "Ruska federacija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "St. Kitts in Nevis" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 msgid "Saint Lucia" msgstr "St. Lucija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "St. Vincent in Grenadini" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "Sao Tome in Principe" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 -#: my-evolution/Locations.h:2035 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 +#: my-evolution/Locations.h:2032 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Savdska Arabija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 msgid "Senegal" msgstr "Senegalija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 msgid "Seychelles" msgstr "Sejšeli" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 -#: my-evolution/Locations.h:2090 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 +#: my-evolution/Locations.h:2087 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 -#: my-evolution/Locations.h:2103 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 +#: my-evolution/Locations.h:2100 msgid "Slovakia" msgstr "Slovaška" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 -#: my-evolution/Locations.h:2104 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 +#: my-evolution/Locations.h:2101 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomonovi otoki" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 msgid "Somalia" msgstr "Somalija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 -#: my-evolution/Locations.h:2119 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 +#: my-evolution/Locations.h:2116 msgid "South Africa" msgstr "Južno afriška republika" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "Južna Georgija in Južni Sandwichovi otoki" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 -#: my-evolution/Locations.h:2127 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 +#: my-evolution/Locations.h:2124 msgid "Spain" msgstr "Španija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 msgid "Sri Lanka" msgstr "Šrilanka" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 msgid "St. Helena" msgstr "Sv. Helena" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "Sv. Pierre in Miquelon" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 -#: my-evolution/Locations.h:2176 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 +#: my-evolution/Locations.h:2173 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbardovi in Jan Mayenovi otoki" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 msgid "Swaziland" msgstr "Svazi" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 -#: my-evolution/Locations.h:2181 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 +#: my-evolution/Locations.h:2178 msgid "Sweden" msgstr "Švedska" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 -#: my-evolution/Locations.h:2183 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 +#: my-evolution/Locations.h:2180 msgid "Switzerland" msgstr "Švica" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 -#: my-evolution/Locations.h:2205 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 +#: my-evolution/Locations.h:2202 msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 msgid "Tanzania, United Republic Of" msgstr "Tanzanija, Združena republika" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 msgid "Thailand" msgstr "Tajska" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 msgid "Tonga" msgstr "Tongo" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Trinidad in Tobago" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 msgid "Tunisia" msgstr "Tunizija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 -#: my-evolution/Locations.h:2321 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 +#: my-evolution/Locations.h:2318 msgid "Turkey" msgstr "Turčija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "Otočji Turks in Caicos" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 -#: my-evolution/Locations.h:2334 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 +#: my-evolution/Locations.h:2331 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajina" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Združeni arabski emirati" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 -#: my-evolution/Locations.h:2342 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 +#: my-evolution/Locations.h:2339 msgid "United Kingdom" msgstr "Velika Britanija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Ameriški zunajležeči otoki" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 -#: my-evolution/Locations.h:2348 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 +#: my-evolution/Locations.h:2345 msgid "Uruguay" msgstr "Urugvaj" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 -#: my-evolution/Locations.h:2380 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 +#: my-evolution/Locations.h:2377 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 -#: my-evolution/Locations.h:2392 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 +#: my-evolution/Locations.h:2389 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Britanski deviški otoki" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Ameriški deviški otoki" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "Wallisovi in Futunini otoki" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364 msgid "Western Sahara" msgstr "Zahodna sahara" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 -#: my-evolution/Locations.h:2512 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365 +#: my-evolution/Locations.h:2509 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 -#: my-evolution/Locations.h:2524 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366 +#: my-evolution/Locations.h:2521 msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoslavija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367 msgid "Zambia" msgstr "Zambija" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabve" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 -msgid "" -"Are you sure you want\n" -"to delete this contact?" +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:105 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:459 +msgid "Book" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 +#, fuzzy +msgid "Card" +msgstr "Avto" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170 +msgid "Is New Card" msgstr "" -"Ste prepričani, \n" -"da želite zbrisati ta stik?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "Zbriši stik?" +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177 +#, fuzzy +msgid "Writable Fields" +msgstr "Virtualne mape" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:823 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191 +#, fuzzy +msgid "Changed" +msgstr "Čad" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:828 msgid "Category editor not available." msgstr "Urejevalnik kategorij ni na voljo." -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:830 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:836 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "Stik pripada sledečim kategorijam:" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1044 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1010 msgid "Save Contact as VCard" msgstr "Shrani stik kot vVizitko" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1056 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete these contacts?" +msgstr "" +"Ste prepričani, \n" +"da želite zbrisati ta stik?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1059 +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete this contact?" +msgstr "" +"Ste prepričani, \n" +"da želite zbrisati ta stik?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1751 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2415 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2362 #, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "Nisem mogel najti gradnika za polje `%s'" @@ -2112,29 +2615,29 @@ msgstr "Nisem mogel najti gradnika za polje `%s'" msgid "Contact Quick-Add" msgstr "Hitro dodaj stik" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:302 msgid "Edit Full" msgstr "Uredi celoto" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:333 -msgid "Full Name" -msgstr "Polno ime" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:325 msgid "E-mail" msgstr "E-pošta" +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error saving %s: %s" +msgstr "Napaka ob shranjevanju datoteke: %s" + #. This is a filename. Translators take note. -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:103 msgid "card.vcf" msgstr "vizitka.vcf" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:173 msgid "list" msgstr "seznam" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:206 #, c-format msgid "" "%s already exists\n" @@ -2143,140 +2646,155 @@ msgstr "" "%s že obstaja\n" "Jo želite prepisati?" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:210 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "Prepiši datoteko?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 msgid "Address _2:" msgstr "Naslov _2:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 msgid "Check Address" msgstr "Preveri naslov" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 msgid "Countr_y:" msgstr "Držav_a:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 msgid "_Address:" msgstr "_Naslov:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 msgid "_City:" msgstr "_Mesto:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 msgid "_PO Box:" msgstr "_Poštni predal:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 msgid "_State/Province:" msgstr "_Država/Provinca:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 msgid "_ZIP Code:" msgstr "_Poštna številka:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2 msgid "Check Full Name" msgstr "Preveri polno ime" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3 msgid "Dr." msgstr "Dr." -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 msgid "Esq." msgstr "Ssq." -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6 msgid "II" msgstr "II" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7 msgid "III" msgstr "III" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 msgid "Jr." msgstr "Ml." -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9 msgid "Miss" msgstr "Gdč." -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10 msgid "Mr." msgstr "G." -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11 msgid "Mrs." msgstr "Ga." -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12 msgid "Ms." msgstr "Ga." -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13 msgid "Sr." msgstr "St." -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14 msgid "_First:" msgstr "_Ime:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 msgid "_Last:" msgstr "_Priimek:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16 msgid "_Middle:" msgstr "_Drugo ime:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17 msgid "_Suffix:" msgstr "P_ripona:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:18 msgid "_Title:" msgstr "_Naziv:" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 msgid "List _name:" msgstr "_Ime seznama::" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 msgid "Members" msgstr "Člani" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:" msgstr "Vpišite e-poštni naslov ali potegnite skik na spodnji seznam:" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list" msgstr "_Skrij naslove ob pošiljanju pošte na ta seznam" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:17 msgid "_Remove" msgstr "_Odstrani" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:10 msgid "contact-list-editor" msgstr "Urejevalnik stikov" +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:156 +#, fuzzy +msgid "Is New List" +msgstr "Nov seznam" + #. Construct the app -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:242 msgid "Contact List Editor" msgstr "Urejevalnik stikov" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 msgid "Save List as VCard" msgstr "Shrani kot vVizitko" +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1 +#, fuzzy +msgid "Contact" +msgstr "Stiki" + #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 msgid "Add Anyway" msgstr "Vseeno dodaj" @@ -2322,286 +2840,301 @@ msgstr "" "Spremenjeno ime ali e-poštni naslov tega stika že\n" "obstaja v tej mapi. Ga želite vseeno dodati?" -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145 -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:238 +#. FIXME: get the toplevel window... +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "Napredno iskanje" -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151 -#: mail/mail-search.c:263 -msgid "Search" -msgstr "Iskanje" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:136 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:156 msgid "No cards" msgstr "ni vizitk" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:139 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:159 msgid "1 card" msgstr "1 vizitka" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:142 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:162 #, c-format msgid "%d cards" msgstr "%d vizitk" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:369 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:112 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:466 +#, fuzzy +msgid "Query" +msgstr "Vsak" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:457 msgid "Error getting book view" msgstr "Napaka ob dobivanju pogleda knjige" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:145 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:313 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1016 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1638 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 -msgid "Save as VCard" -msgstr "Shrani kot vVizitko" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:312 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -msgid "Open" -msgstr "Odpri" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:314 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 -msgid "Forward Contact" -msgstr "Posreduj _stik" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:315 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1018 -msgid "Send Message to Contact" -msgstr "Stiku pošlji sporočilo" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:316 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1019 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:71 -#: ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print" -msgstr "Natisni" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1021 -msgid "Print Envelope" -msgstr "Natisni kuverto" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:322 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1025 -msgid "Copy to folder..." -msgstr "Kopiraj v mapo..." - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:323 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1026 -msgid "Move to folder..." -msgstr "Prestavi v mapo..." - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:326 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1029 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:7 -msgid "Cut" -msgstr "Izreži" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:327 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1030 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:3 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiraj" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:328 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1031 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-tasks.xml.h:12 -msgid "Paste" -msgstr "Prilepi" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:329 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1032 -#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/mail-accounts.c:306 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 -msgid "Delete" -msgstr "Zbriši" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 +#, fuzzy +msgid "Model" +msgstr "Prestavi" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:87 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:142 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "Napaka ob spreminjanju vizitke" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: shell/evolution-shell-component.c:1020 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 +#: shell/evolution-shell-component.c:1178 msgid "Success" msgstr "Uspeh" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1945 -#: shell/e-storage.c:468 shell/evolution-shell-component.c:1057 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:309 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:406 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:522 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:529 shell/e-shell.c:2075 +#: shell/e-storage.c:602 shell/evolution-shell-component.c:1217 msgid "Unknown error" msgstr "Neznana napaka" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Repository offline" msgstr "Skladišče, ki ni na mreži" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:456 -#: shell/evolution-shell-component.c:1048 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:588 +#: shell/evolution-shell-component.c:1208 msgid "Permission denied" msgstr "Nimate dovoljenja" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card not found" msgstr "Vizitka ni bila najdena" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "ID vizitke že obstaja" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokol ni podprt" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 -#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1179 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:482 calendar/gui/print.c:2276 -#: camel/camel-service.c:610 camel/camel-service.c:646 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:469 calendar/gui/print.c:2319 +#: camel/camel-service.c:737 camel/camel-service.c:779 +#: camel/camel-service.c:849 camel/camel-service.c:892 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:439 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:516 msgid "Cancelled" msgstr "preklicano" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#, fuzzy +msgid "Authentication Failed" +msgstr "Avtentifikacija ni uspela." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#, fuzzy +msgid "Authentication Required" +msgstr "Potrebna je avtentifikacija" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +msgid "TLS not Available" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#, fuzzy +msgid "Addressbook does not exist" +msgstr "Mapa %s ne obstaja" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Other error" msgstr "Drugačna napaka" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 #: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Želite shraniti spremembe" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 +#, fuzzy +msgid "_Discard" +msgstr "_Prikaz" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 msgid "Error adding list" msgstr "Napaka ob dodajanju seznama" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 msgid "Error adding card" msgstr "Napaka ob dodajanju vizitke" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:87 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 msgid "Error modifying list" msgstr "Napaka ob spreminjanju seznama" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 msgid "Error removing list" msgstr "Napaka ob odstranjevanju seznama" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:246 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1436 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 msgid "Error removing card" msgstr "Napaka ob odstranjevanju vizitke" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:204 -msgid "Display Cards?" -msgstr "Prikaži vizitke?" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:205 -msgid "Display Cards" -msgstr "Prikaži vizitke" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:209 -#, c-format +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You have requested that %d cards be cards. This will cause %d new windows to " -"be\n" -"displayed on your screen. Do you really want to display all of these cards?" +"Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" +"Do you really want to display all of these cards?" msgstr "" "Zahtevali ste prikaz %d vizitk. To bo povzročilo odprtje %d novih oken na \n" " vašem zaslonu. Resnično želite prikazati vse te vizitke?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:342 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 msgid "Move card to" msgstr "Prestavi vizitko v" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:344 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 msgid "Copy card to" msgstr "Kopiraj vizitko v" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:347 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 msgid "Move cards to" msgstr "Prestavi vizitke v" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:349 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 msgid "Copy cards to" msgstr "Kopiraj vizitke v" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:331 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Kliknite tu za dodajo stika *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 +msgid "Multiple VCards" +msgstr "Več vVizitk" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:335 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Osnovni telefon" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 +#, c-format +msgid "VCard for %s" +msgstr "VVizitka za %s" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:336 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Pomožni telefon" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:337 -msgid "Business Phone" -msgstr "Službebni telefon" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394 +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 +#: mail/importers/pine-importer.c:577 +msgid "Addressbook" +msgstr "Adresar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:338 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Povratni telefon" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1859 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 +msgid "Save as VCard" +msgstr "Shrani kot vVizitko" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:339 -msgid "Company Phone" -msgstr "Telefon podjetja" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871 +#, fuzzy +msgid "New Contact..." +msgstr "Nov stik" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:340 -msgid "Home Phone" -msgstr "Domač telefon" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872 +#, fuzzy +msgid "New Contact List..." +msgstr "Nov seznam stikov" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:342 -msgid "Business Address" -msgstr "Službeni naslov" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875 +#, fuzzy +msgid "Go to Folder..." +msgstr "Pojdi v _mapo..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:343 -msgid "Home Address" -msgstr "Domači naslov" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876 +#, fuzzy +msgid "Import..." +msgstr "_Uvozi..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:344 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Prenosni telefon" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878 +#, fuzzy +msgid "Search for Contacts..." +msgstr "_Išči po kontaktih" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:345 -msgid "Car Phone" -msgstr "Telefon v avtu" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879 +#, fuzzy +msgid "Addressbook Sources..." +msgstr "Viri _adresarja..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:348 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Službeni telefon 2" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881 +#, fuzzy +msgid "Pilot Settings..." +msgstr "_Nastavitve pilota..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:349 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Domač telefon 2" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 +msgid "Forward Contact" +msgstr "Posreduj _stik" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:351 -msgid "Other Phone" -msgstr "Drug telefon" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +msgid "Send Message to Contact" +msgstr "Stiku pošlji sporočilo" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:357 -msgid "Other Address" -msgstr "Drug naslov" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 calendar/gui/print.c:2454 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#: ui/my-evolution.xml.h:1 +msgid "Print" +msgstr "Natisni" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 +msgid "Print Envelope" +msgstr "Natisni kuverto" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +msgid "Copy to folder..." +msgstr "Kopiraj v mapo..." +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +msgid "Move to folder..." +msgstr "Prestavi v mapo..." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 +msgid "Cut" +msgstr "Izreži" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:2 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiraj" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 +msgid "Paste" +msgstr "Prilepi" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 filter/libfilter-i18n.h:11 +#: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +msgid "Delete" +msgstr "Zbriši" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3683 calendar/gui/e-week-view.c:3544 +#, fuzzy +msgid "Current View" +msgstr "_Trenutni pogled" + +#. Minicard view stuff #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:938 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",123,a,b,c,ć,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,š,t,u,v,w,x,y,z,ž" @@ -2609,24 +3142,133 @@ msgstr ",123,a,b,c,ć,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,š,t,u,v,w,x,y,z,ž" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:943 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",0,a,b,c,ć,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,š,t,u,v,w,x,y,z,ž" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1339 +#, c-format +msgid "" +"The addressbook backend for\n" +"%s\n" +"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Kliknite tu za dodajo stika *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Pomožni telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Službeni naslov" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Službebni telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Službeni telefon 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Povratni telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Telefon v avtu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Telefon podjetja" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +msgid "Home Address" +msgstr "Domači naslov" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Domač telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Domač telefon 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Prenosni telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +msgid "Other Address" +msgstr "Drug naslov" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Drug telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Osnovni telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." msgstr "in %d drugih vizitk." -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:206 msgid "and one other card." msgstr "in ena druga vizitka." -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:318 msgid "Save in addressbook" msgstr "Shranite v adresarju" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:158 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "Širina:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Višina:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 +#, fuzzy +msgid "Field" +msgstr "Polje _cc" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143 +#, fuzzy +msgid "Field Name" +msgstr "Družinsko ime" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150 +#, fuzzy +msgid "Text Model" +msgstr "_Velikost besedila" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157 +msgid "Max field name length" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "Kolumbija" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" "\n" @@ -2640,7 +3282,7 @@ msgstr "" "\n" "Če želite ustvariti nov stik, dvojno kliknite tu." -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:161 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:144 msgid "" "\n" "\n" @@ -2650,21 +3292,41 @@ msgstr "" "\n" "V tem pogledu ni predmetov za prikaz." -#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:452 +#, fuzzy +msgid "Adapter" +msgstr "po" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 +#, fuzzy +msgid "Selected" +msgstr "Zbrisano" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +#, fuzzy +msgid "Has Cursor" +msgstr "Sortiranje opravil" + +#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" msgstr "Pogled vizitke" -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215 -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236 +#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-treeview.c:25 +#, fuzzy +msgid "GTK Tree View" +msgstr "Tedenski pogled" + +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:216 +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:237 msgid "Print envelope" msgstr "Natisni kuverto" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1115 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1130 msgid "Print cards" msgstr "Natisni vizitke" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1175 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1197 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1195 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1217 msgid "Print card" msgstr "Natisni vizitko" @@ -2737,7 +3399,6 @@ msgid "Include:" msgstr "Vključi:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -#: calendar/gui/tasks-control.c:643 msgid "Landscape" msgstr "Ležeče" @@ -2757,17 +3418,16 @@ msgstr "Robovi" msgid "Number of columns:" msgstr "Število stolpcev:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Options" msgstr "Možnosti" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -#: calendar/gui/tasks-control.c:630 msgid "Orientation" msgstr "Usmerjenost" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -#: my-evolution/Locations.h:1672 +#: my-evolution/Locations.h:1670 msgid "Page" msgstr "Stran" @@ -2783,9 +3443,7 @@ msgstr "Papir" msgid "Paper source:" msgstr "Vir papirja:" -#. Portrait #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -#: calendar/gui/tasks-control.c:636 msgid "Portrait" msgstr "Pokončno" @@ -2841,43 +3499,171 @@ msgstr "Širina:" msgid "_Font..." msgstr "_Pisava..." -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207 +#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "Neimenovan sestanek" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3985 calendar/gui/print.c:478 +msgid "1st" +msgstr "1." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3986 calendar/gui/print.c:478 +msgid "2nd" +msgstr "2." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3987 calendar/gui/print.c:478 +msgid "3rd" +msgstr "3." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3988 calendar/gui/print.c:478 +msgid "4th" +msgstr "4." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:478 +msgid "5th" +msgstr "5." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:479 +msgid "6th" +msgstr "6." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:479 +msgid "7th" +msgstr "7." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:479 +msgid "8th" +msgstr "8." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:479 +msgid "9th" +msgstr "9." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:479 +msgid "10th" +msgstr "10." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:480 +msgid "11th" +msgstr "11." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:480 +msgid "12th" +msgstr "12." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:480 +msgid "13th" +msgstr "13." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:480 +msgid "14th" +msgstr "14." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:480 +msgid "15th" +msgstr "15." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:481 +msgid "16th" +msgstr "16." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:481 +msgid "17th" +msgstr "17." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:481 +msgid "18th" +msgstr "18." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:481 +msgid "19th" +msgstr "19." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:481 +msgid "20th" +msgstr "20." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:482 +msgid "21st" +msgstr "21." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:482 +msgid "22nd" +msgstr "22." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:482 +msgid "23rd" +msgstr "23." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:482 +msgid "24th" +msgstr "24." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:482 +msgid "25th" +msgstr "25." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:483 +msgid "26th" +msgstr "26." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:483 +msgid "27th" +msgstr "27." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:483 +msgid "28th" +msgstr "28." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:483 +msgid "29th" +msgstr "29." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:483 +msgid "30th" +msgstr "30." + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:484 +msgid "31st" +msgstr "31." + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 mail/message-list.c:752 msgid "High" msgstr "visoka" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1704 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:394 mail/message-list.c:751 msgid "Normal" msgstr "običajna" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 mail/message-list.c:648 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:395 mail/message-list.c:750 msgid "Low" msgstr "nizka" #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:518 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:570 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:396 msgid "Undefined" msgstr "ni definirana" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:835 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 +msgid "Split Multi-Day Events:" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Napaka ob komuniciranju s strežnikom koledarja" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1300 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega koledarja" @@ -2885,80 +3671,77 @@ msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega koledarja" msgid "Default Priority:" msgstr "Privzeta prioriteta:" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:951 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega seznama opravil" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 -msgid "A Bonobo control which displays a task list." -msgstr "Kontrola Bonobo, ki prikaže seznam nalog." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2 -msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "Kontrola Bonobo, ki prikaže koledar." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 -msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "Evolucijina komponenta za povzetke." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 -msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" -msgstr "Evolucijin pregledovalnik iTip/iMip" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "Nastavitve koledarja in nalog" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 -msgid "Evolution component for handling the calendar." -msgstr "Komponenta Evolucije za urejanje koledarja." +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "Tovarna komponent za povzetke koledarja." +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "Evolucijin veznik koledarja" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the Evolution Tasks control" -msgstr "Tovarna za Evolucijino komponento nalog." +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "Evolucijin veznik Koledarja" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -msgid "Factory for the calendar iTip view control" -msgstr "Tvoarna za orodje koledarja iTip" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "Evolucijin veznik Koledarja" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 -msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "Vzorčna tovarna za kontrolo koledarja" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "Evolucijin pregledovalnik iTip/iMip" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 -msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" -msgstr "Tovarna za centralzacijo dialogov urejevalnika komponent koledarja." +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Evolucijin pregledovalnik iTip/iMip" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 -msgid "Factory to create a component editor factory" -msgstr "Tovarna za ustvarjanje tovarne komponent urejevalnika." +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Evolucijin veznik Koledarja" -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 -msgid "Alarm notification service" -msgstr "Storitev opozorilnega alarma" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Urejevalnik Evolucijinih novic" -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2 -msgid "Factory for the alarm notification service" +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" msgstr "Tovarna za storitev opozorlinega alarma" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 msgid "Starting:" msgstr "Pričetek ob:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 msgid "Ending:" msgstr "Konec ob:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:229 msgid "invalid time" msgstr "neveljaven čas" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:274 msgid "Evolution Alarm" msgstr "Alarm Evolucije" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:369 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "Alarmi ob %s" @@ -2980,11 +3763,17 @@ msgstr "Čas podaljška spanja (minut)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Uredi sestanek" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:675 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:774 msgid "No description available." msgstr "Opis ni na voljo." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:735 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:845 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:869 +#: calendar/gui/tasks-control.c:463 widgets/misc/e-messagebox.c:161 +msgid "Warning" +msgstr "Opozorilo" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:849 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -2996,13 +3785,7 @@ msgstr "" "bilo nastavljeno, da pošlje e-pošto. Evolucija bo\n" "prikazala običajen opozorilni dialog." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:753 -#: calendar/gui/tasks-control.c:447 mail/mail-callbacks.c:2581 -#: widgets/misc/e-messagebox.c:159 -msgid "Warning" -msgstr "Opozorilo" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:758 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3019,135 +3802,226 @@ msgstr "" "\n" "Ste prepričani, da želite pognati ta program?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:772 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:889 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "O tem programu me ne sprašuj več." -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57 -msgid "Could not initialize GNOME" -msgstr "Nisem mogel inicializirati GNOMEa" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181 -msgid "Could not create the alarm notify service" -msgstr "Nisem mogel ustvariti storitve alarma" +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 +msgid "Could not initialize gnome-vfs" +msgstr "Nisem mogel inicializirati gnome-vfs" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:180 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Nisem mogel ustvariti tovarne opozorilnega alrama" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 msgid "Summary contains" msgstr "Povzetek vsebuje" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 msgid "Description contains" msgstr "Opis vsebuje" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 msgid "Comment contains" msgstr "Komentar vsebuje" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1118 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 msgid "Unmatched" msgstr "Brez zadetka" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:457 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:404 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:460 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1403 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:407 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:264 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1393 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:462 calendar/gui/calendar-commands.c:467 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:409 calendar/gui/calendar-commands.c:414 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:416 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:480 calendar/gui/calendar-commands.c:487 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:493 calendar/gui/calendar-commands.c:495 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:427 calendar/gui/calendar-commands.c:434 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:440 calendar/gui/calendar-commands.c:442 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1468 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1513 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:834 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:799 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "Nisem mogel ustvariti pogleda koledarja. Prosim preverite nastavitve ORBit-a " "in OAF-a." -#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1341 +#: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 shell/e-local-storage.c:177 +#: shell/e-shortcuts.c:1085 +msgid "Calendar" +msgstr "Koledar" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:71 +msgid "Folder containing appointments and events" +msgstr "Mapa, ki vsebuje sestanke in dogodke" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:75 +#, fuzzy +msgid "Public Calendar" +msgstr "URL _javnega koledarja" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:76 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing appointments and events" +msgstr "Mapa, ki vsebuje sestanke in dogodke" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:735 +#: calendar/gui/print.c:1799 calendar/gui/tasks-control.c:518 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:645 +#: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:328 my-evolution/e-summary-tasks.c:339 +#: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 +msgid "Tasks" +msgstr "Naloge" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:81 +msgid "Folder containing to-do items" +msgstr "Mapa, ki vsebuje predmete za opravit" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:85 +#, fuzzy +msgid "Public Tasks" +msgstr "Natisni naloge" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:86 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing to-do items" +msgstr "Mapa, ki vsebuje predmete za opravit" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:730 +msgid "New appointment" +msgstr "Nov sestanek" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:730 +msgid "_Appointment" +msgstr "_Sestanek" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:731 +msgid "Create a new appointment" +msgstr "Ustvari nov sestanek" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:735 +msgid "New meeting" +msgstr "Nov sestanek" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:735 +msgid "_Meeting" +msgstr "_Sestanek" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:736 +msgid "Create a new meeting request" +msgstr "Ustvari nov zahtevek za sestanek" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:740 +msgid "New task" +msgstr "Nova naloga" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:740 +msgid "_Task" +msgstr "_Naloga" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:741 +msgid "Create a new task" +msgstr "Ustvari nov posel" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:745 +#, fuzzy +msgid "New All Day Appointment" +msgstr "Nov sestanek" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:745 +#, fuzzy +msgid "All _Day Appointment" +msgstr "_Sestanek" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:746 +#, fuzzy +msgid "Create a new all-day appointment" +msgstr "Ustvari nov sestanek" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:404 calendar/gui/calendar-model.c:959 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:372 msgid "Private" msgstr "osebno" -#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 +#: calendar/gui/calendar-model.c:407 calendar/gui/calendar-model.c:961 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373 msgid "Confidential" msgstr "zaupno" -#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:384 +#: calendar/gui/calendar-model.c:410 calendar/gui/e-calendar-table.c:371 msgid "Public" msgstr "javno" -#: calendar/gui/calendar-model.c:536 +#: calendar/gui/calendar-model.c:522 msgid "N" msgstr "N" -#: calendar/gui/calendar-model.c:536 +#: calendar/gui/calendar-model.c:522 msgid "S" msgstr "S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:538 +#: calendar/gui/calendar-model.c:524 msgid "E" msgstr "E" -#: calendar/gui/calendar-model.c:538 +#: calendar/gui/calendar-model.c:524 msgid "W" msgstr "W" -#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 +#: calendar/gui/calendar-model.c:589 calendar/gui/calendar-model.c:1129 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445 msgid "Free" msgstr "Prost" -#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:459 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:435 -#: shell/evolution-shell-component.c:1042 +#: calendar/gui/calendar-model.c:591 calendar/gui/e-calendar-table.c:446 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 +#: shell/evolution-shell-component.c:1202 msgid "Busy" msgstr "Zaseden" -#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191 +#: calendar/gui/calendar-model.c:745 calendar/gui/calendar-model.c:1173 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2267 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/print.c:2310 msgid "Not Started" msgstr "ni pričeto" -#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/calendar-model.c:748 calendar/gui/calendar-model.c:1175 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/print.c:2270 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/print.c:2313 msgid "In Progress" msgstr "v teku" -#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195 +#: calendar/gui/calendar-model.c:751 calendar/gui/calendar-model.c:1177 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/e-meeting-model.c:326 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:349 calendar/gui/print.c:2273 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:468 calendar/gui/e-meeting-model.c:304 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/print.c:2316 msgid "Completed" msgstr "končano" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1052 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1031 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -3158,289 +4032,157 @@ msgstr "" "45.436845,125.862501" #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1035 -#: mail/mail-account-gui.c:1036 mail/mail-account-gui.c:1617 -#: mail/mail-accounts.c:151 mail/mail-accounts.c:416 -#: mail/mail-config.glade.h:74 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1171 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:322 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:2054 +#: mail/folder-browser.c:1745 mail/mail-account-gui.c:1253 +#: mail/mail-account-gui.c:1685 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:450 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1484 widgets/misc/e-dateedit.c:1599 msgid "None" msgstr "brez" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1706 msgid "Recurring" msgstr "Ponovi se" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1715 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1708 msgid "Assigned" msgstr "Določena" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:308 calendar/gui/e-meeting-model.c:537 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:821 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1714 calendar/gui/e-meeting-model.c:276 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:286 calendar/gui/e-meeting-model.c:544 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:838 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:310 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:822 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1714 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:839 msgid "No" msgstr "Ne" -#. No time range is set, so don't start a query -#: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1677 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1188 -msgid "Searching" -msgstr "Iskanje" - -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1 +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "Dnevni pogled" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4 +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:121 msgid "Work Week View" msgstr "Pogled delavnega tedna" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3 +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:124 msgid "Week View" msgstr "Tedenski pogled" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2 +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:127 msgid "Month View" msgstr "Mesečni pogled" -#: calendar/gui/component-factory.c:64 my-evolution/my-evolution.glade.h:3 -#: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1036 -msgid "Calendar" -msgstr "Koledar" - -#: calendar/gui/component-factory.c:65 -msgid "Folder containing appointments and events" -msgstr "Mapa, ki vsebuje sestanke in dogodke" - -#: calendar/gui/component-factory.c:69 calendar/gui/print.c:1754 -#: calendar/gui/tasks-control.c:517 my-evolution/e-summary-tasks.c:250 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:267 shell/e-local-storage.c:178 -#: shell/e-shortcuts.c:1039 views/tasks/galview.xml.h:1 -msgid "Tasks" -msgstr "Naloge" - -#: calendar/gui/component-factory.c:70 -msgid "Folder containing to-do items" -msgstr "Mapa, ki vsebuje predmete za opravit" - -#: calendar/gui/component-factory.c:683 -msgid "New meeting" -msgstr "Nov sestanek" - -#: calendar/gui/component-factory.c:683 -msgid "_Meeting" -msgstr "_Sestanek" - -#: calendar/gui/component-factory.c:687 -msgid "New task" -msgstr "Nova naloga" - -#: calendar/gui/component-factory.c:687 ui/evolution-tasks.xml.h:25 -msgid "_Task" -msgstr "_Naloga" +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 +#, fuzzy +msgid "Error while opening the calendar" +msgstr "Napaka ob komuniciranju s strežnikom koledarja" -#: calendar/gui/component-factory.c:691 -msgid "New appointment" -msgstr "Nov sestanek" +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 +msgid "Method not supported when opening the calendar" +msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:691 -msgid "_Appointment" -msgstr "_Sestanek" +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#, fuzzy +msgid "Permission denied to open the calendar" +msgstr "Nimate dovoljenja" -#: calendar/gui/control-factory.c:103 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "Nisem mogel odpreti imenika v '%s'" -#: calendar/gui/control-factory.c:130 +#: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URI, ki naj ga prikaže brskalnik map" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359 +#: calendar/gui/control-factory.c:172 +#, fuzzy +msgid "The type of view to show" +msgstr "Spremeni pogled na %s" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:420 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "Možnosti zvočnega alarma" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:429 msgid "Message Alarm Options" msgstr "možnosti alrama sporočil" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377 -msgid "Mail Alarm Options" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:438 +#, fuzzy +msgid "Email Alarm Options" msgstr "Možnosti alarma pošte" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:447 msgid "Program Alarm Options" msgstr "Možnosti alarma programa" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:456 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "Neznane možnosti alarma" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 msgid "Alarm Repeat" msgstr "Ponovitev alarma" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 msgid "Message to Display" msgstr "Sporočila za prikaz" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Message to Send" +msgstr "Jedro sporočila" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 msgid "Play sound:" msgstr "Predvajaj zvok:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 msgid "Repeat the alarm" msgstr "Ponovi alarm" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 msgid "Run program:" msgstr "Poženi program:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 -msgid "" -"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of " -"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder." -msgstr "" -"To je opozorilo preko elektronske pošte, ki pa ga Evolucija še ne podpira. " -"Ne boste mogli spremeniti možnosti za to opozorilo." +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Send To:" +msgstr "Pošlji kot:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 msgid "With these arguments:" msgstr "S temi argumenti:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:20 msgid "days" msgstr "dni" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "dialog1" +msgstr "Kaži dialog" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:12 msgid "extra times every" msgstr "dodatnih ponovitev vsakih" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:13 filter/filter.glade.h:21 msgid "hours" msgstr "ur" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 -#: filter/filter-datespec.c:85 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:22 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309 -#, c-format -msgid "%d days" -msgstr "%d dni" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312 -msgid "1 day" -msgstr "1 dan" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317 -#, c-format -msgid "%d weeks" -msgstr "%d tednov" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 -msgid "1 week" -msgstr "1 teden" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 -#, c-format -msgid "%d hours" -msgstr "%d ur" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328 -msgid "1 hour" -msgstr "1 ura" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minut" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336 -msgid "1 minute" -msgstr "1 minuta" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d sekund" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344 -msgid "1 second" -msgstr "1 sekunda" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 -msgid "Play a sound" -msgstr "Predvajaj zvok" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 -msgid "Display a message" -msgstr "Kaži sporočilo" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 -msgid "Send an email" -msgstr "Pošlji e-pošto" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 -msgid "Run a program" -msgstr "Poženi program" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 -msgid "Unknown action to be performed" -msgstr "Izvršena bi moralo biti neznano dejanje" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 -#, c-format -msgid "%s %s before the start of the appointment" -msgstr "%s %s pred pričetkom sestanka" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 -#, c-format -msgid "%s %s after the start of the appointment" -msgstr "%s %s po pričetku sestanka" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 -#, c-format -msgid "%s at the start of the appointment" -msgstr "%s ob pričetku sestanka" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 -#, c-format -msgid "%s %s before the end of the appointment" -msgstr "%s %s pred koncem sestanka" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 -#, c-format -msgid "%s %s after the end of the appointment" -msgstr "%s %s po koncu sestanka" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 -#, c-format -msgid "%s at the end of the appointment" -msgstr "%s na koncu sestanka" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 -#, c-format -msgid "%s at %s" -msgstr "%s ob %s" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:458 -#, c-format -msgid "%s for an unknown trigger type" -msgstr "%s za neznano vrsto sprožilca" - #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 msgid "Basics" @@ -3451,46 +4193,63 @@ msgstr "Osnove" msgid "Date/Time:" msgstr "Datum/ura:" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +msgid "Display a message" +msgstr "Kaži sporočilo" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 +msgid "Play a sound" +msgstr "Predvajaj zvok" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 msgid "Reminders" msgstr "Opomnilniki" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +msgid "Run a program" +msgstr "Poženi program" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Send an Email" +msgstr "Pošlji e-pošto" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Povzetek:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 msgid "_Options..." msgstr "_Možnosti..." -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 msgid "after" msgstr "po" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 msgid "before" msgstr "pred" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 msgid "day(s)" msgstr "dni" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 msgid "end of appointment" msgstr "konec sestanka" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 msgid "hour(s)" msgstr "ur" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:160 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 mail/mail-config.glade.h:181 msgid "minute(s)" msgstr "minut" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:18 msgid "start of appointment" msgstr "pričetek sestanka" @@ -3514,32 +4273,35 @@ msgstr "30 minut" msgid "60 minutes" msgstr "60 minut" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "Alerts" +msgstr "Alberta" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 msgid "Calendar and Tasks Settings" msgstr "Nastavitve koledarja in nalog" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 msgid "Color for overdue tasks" msgstr "Barva za opravila, katerim je rok že pretekel" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 msgid "Color for tasks due today" msgstr "Barva za opravila, ki so na vrsti danes" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "Create new appointments with a default _reminder" -msgstr "Ustvari nove sestanke s privzetim _opomnilnikom" - #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -msgid "Days" -msgstr "Dni" +#, fuzzy +msgid "Day _ends:" +msgstr "Konec dneva:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -msgid "First day of wee_k:" -msgstr "Prvi dan ted_na:" +msgid "Days" +msgstr "Dni" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Friday" msgstr "petek" @@ -3552,275 +4314,321 @@ msgid "Minutes" msgstr "Minut" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1033 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:671 msgid "Monday" msgstr "ponedeljek" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "O_verdue tasks:" -msgstr "Naloge s p_rekoračenim rokom" +#, fuzzy +msgid "S_un" +msgstr "_ned" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Saturday" msgstr "sobota" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Show appointment _end times in week and month views" -msgstr "Kaži čase _koncev sestankov v tedenskih in mesečnih pogledih" +msgid "Sh_ow a reminder" +msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 msgid "Show week _numbers in date navigator" msgstr "Kaži številke tednov v navigatorju po dnevih" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "Sta_rt of day:" -msgstr "Zače_tek dneva:" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:670 +msgid "Sunday" +msgstr "nedeljo" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "Su_n" -msgstr "_ned" +#, fuzzy +msgid "T_asks due today:" +msgstr "Nalo_ge z današnjim rokom" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965 -msgid "Sunday" -msgstr "nedeljo" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 msgid "T_hu" msgstr "č_et" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "T_ue" -msgstr "_tor" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "Tas_ks due today:" -msgstr "Nalo_ge z današnjim rokom" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "Task List" +msgstr "Seznam _nalog" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Thursday" msgstr "četrtek" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 msgid "Time _zone:" msgstr "Časovni _pas:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "Time di_visions:" -msgstr "Časovne _delitve:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 msgid "Time format:" msgstr "Oblika izpisa časa:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Tuesday" msgstr "torek" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 +msgid "W_eek starts:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Wednesday" msgstr "sreda" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Work Week" msgstr "Delavni teden" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 +msgid "Work days:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 msgid "_12 hour (AM/PM)" msgstr "_12 urna (dop./pop.)" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 msgid "_24 hour" msgstr "_24 urna" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 msgid "_Ask for confirmation when deleting items" msgstr "_Vprašaj za potrditev ob brisanju predmetov" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 msgid "_Compress weekends in month view" msgstr "_Skrči vikende v mesečnem pogledu" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "_Day begins:" +msgstr "Konec dneva:" + #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 msgid "_Display" msgstr "_Prikaz" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 -msgid "_End of day:" -msgstr "_Konec dneva:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 msgid "_Fri" msgstr "_pet" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:154 msgid "_General" msgstr "_Splošno" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 msgid "_Hide completed tasks after" msgstr "_Skrij opravljene naloge po" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 msgid "_Mon" msgstr "po_n" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -msgid "_Other" -msgstr "_Drugo" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "_Overdue tasks:" +msgstr "Naloge s p_rekoračenim rokom" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 msgid "_Sat" msgstr "so_b" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 +#, fuzzy +msgid "_Show appointment end times in week and month views" +msgstr "Kaži čase _koncev sestankov v tedenskih in mesečnih pogledih" + #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "_Task List" -msgstr "Seznam _nalog" +#, fuzzy +msgid "_Time divisions:" +msgstr "Časovne _delitve:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "_Tue" +msgstr "_tor" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 msgid "_Wed" msgstr "_sre" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -msgid "before the start of the appointment" -msgstr "pred pričetkom sestanka" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 +#, fuzzy +msgid "before every appointment" +msgstr "pred koncem sestanka" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51 -msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?" -msgstr "Stanje sestanka se je spremenilo. Pošlji posodobljeno različico?" +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:58 +msgid "" +"The event being deleted is a meeting, would you like to send a cancellation " +"notice?" +msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:61 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?" msgstr "Ste prepričani, da želite preklicati in zbrisati ta sestanek?" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67 +msgid "" +"The task being deleted is assigned, would you like to send a cancellation " +"notice?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:70 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?" msgstr "Ste prepričani, da želite preklicati in zbrisati to opravilo?" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:76 +msgid "" +"The journal entry being deleted is published, would you like to send a " +"cancellation notice?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:79 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" msgstr "Ste prepričani, da želite preklicati in zbrisati ta dnevniški vpis?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58 msgid "This event has been deleted." msgstr "Ta dogodek je bil zbrisan." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 msgid "This task has been deleted." msgstr "To opravilo je bilo zbrisano." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "Ta dnevniški vpis je bil zbrisan." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "%s Naredili ste spremembe. Prekliči spremembe in zapri urejevalnik?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "%s Ničesar niste spremenili, zapri urejevalnik?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82 msgid "This event has been changed." msgstr "Ta dogodek je bil spremenjen." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 msgid "This task has been changed." msgstr "Ta posel je bil spremenjen." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "Ta dnevniški vpis je bil spremenjen." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "%s Naredili ste spremembe. Pozabi spremembe in posodobi urejevalnik?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Ničesar niste spremenili, posodobi urejevalnik?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2185 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "Neznana napaka: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2226 msgid " to " msgstr " do " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2189 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2230 msgid " (Completed " msgstr " (Končano " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2191 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2232 msgid "Completed " msgstr "končano " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2196 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2237 msgid " (Due " msgstr " (Rok " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2198 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2239 msgid "Due " msgstr "Rok" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:321 -msgid "Could not update object!" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:328 +#, fuzzy +msgid "Could not update invalid object" msgstr "Nisem mogel posodobiti predmeta!" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:692 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:331 +msgid "Object not found, not updated" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 +msgid "You don't have permissions to update this object" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:337 +#, fuzzy +msgid "Could not update object" +msgstr "Nisem mogel posodobiti predmeta!" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:787 msgid "Edit Appointment" msgstr "Uredi sestake" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:697 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:792 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Sestanek - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:700 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:795 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Naloga - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Vpis v dnevniku - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:717 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809 msgid "No summary" msgstr "Ni povzetka" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2234 -#: mail/mail-display.c:113 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Prepiši datoteko?" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 calendar/gui/e-day-view.c:3941 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3780 composer/e-msg-composer.c:1162 +msgid "Save as..." +msgstr "Shrani kot..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2241 -#: mail/mail-display.c:117 -msgid "" -"A file by that name already exists.\n" -"Overwrite it?" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1331 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1355 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1379 +msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" -"Datoteka z enakim imenom že obstaja.\n" -"Naj jo prepišem?" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 -msgid "Save As..." -msgstr "Shrani kot..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1277 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1406 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Ne morem dobiti trenutne različice!" @@ -3878,87 +4686,100 @@ msgstr "Delegirano komu:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Vnesi delegata" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2224 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2265 msgid "Appointment" msgstr "Sestanek" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "Opomnilnik" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "Ponovitev" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:434 msgid "Scheduling" msgstr "Načrtovanje časa" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:368 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:437 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "Sestanek" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:600 calendar/gui/dialogs/task-page.c:554 +#, fuzzy +msgid "Start date is wrong" +msgstr "Datum pričetka" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:610 +msgid "End date is wrong" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:633 +#, fuzzy +msgid "Start time is wrong" +msgstr "_Čas pričetka:" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:640 +msgid "End time is wrong" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 msgid "A_ll day event" msgstr "_Celodnevni dogodek" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 msgid "B_usy" msgstr "_Zaseden" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 msgid "Classification" msgstr "Uvrstitev" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 msgid "Con_fidential" msgstr "_Zaupno" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 msgid "Date & Time" msgstr "Datum in ura" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 msgid "F_ree" msgstr "P_rost" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 msgid "L_ocation:" msgstr "_Lega:" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 msgid "Pri_vate" msgstr "Pri_vatno" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 msgid "Pu_blic" msgstr "_Javno" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Kaži čas kot" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 msgid "Su_mmary:" msgstr "_Povzetek:" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 -msgid "_Contacts..." -msgstr "_Stiki..." - #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 msgid "_End time:" msgstr "_Čas konca:" @@ -3968,6 +4789,10 @@ msgid "_Start time:" msgstr "_Čas pričetka:" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425 +msgid "The organizer selected no longer has an account." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:431 msgid "An organizer is required." msgstr "Potreben je organizator." @@ -3975,11 +4800,11 @@ msgstr "Potreben je organizator." msgid "At least one attendee is required." msgstr "Potreben je vsaj en udeleženec." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:616 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "Ta oseba se je že udeleženec sestanka!" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:696 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Delegiraj komu..." @@ -4019,30 +4844,18 @@ msgid "Member" msgstr "Član" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 msgid "RSVP" msgstr "RSVP" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Vloga" - #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:51 -#: mail/message-list.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 msgid "Status" msgstr "Stanje" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:118 -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" - #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -4053,35 +4866,87 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "_Spremeni organizatorja" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:453 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:425 msgid "_Invite Others..." msgstr "_Povabi ostale..." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -msgid "_Other Organizer" -msgstr "_Drug organizator" +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +msgid "" +"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +msgid "This Instance Only" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#, fuzzy +msgid "This and Future Instances" +msgstr "Wallisovi in Futunini otoki" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "All Instances" +msgstr "Vse _postaje:" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:532 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "Ta sestanek vsebuje ponovitve, ki jih Evolucija ne zna urejati." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:806 +#, fuzzy +msgid "Recurrence date is invalid" +msgstr "Čas ni veljaven" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:916 msgid "on" msgstr "na" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:977 +msgid "first" +msgstr "prvi" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:978 +msgid "second" +msgstr "sekunda" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:979 +#, fuzzy +msgid "third" +msgstr "ta" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:980 +#, fuzzy +msgid "fourth" +msgstr "sever" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:981 +#, fuzzy +msgid "last" +msgstr "seznam" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1004 +#, fuzzy +msgid "Other Date" +msgstr "Drugi faks" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1032 msgid "day" msgstr "dan" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1169 msgid "on the" msgstr "na" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096 -msgid "th" -msgstr "4." - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1354 msgid "occurrences" msgstr "pojavitve" @@ -4145,23 +5010,28 @@ msgstr "tednov" msgid "year(s)" msgstr "let" -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56 +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:58 msgid "The meeting information has been created. Send it?" msgstr "Podatki o sestanku so bili ustvarjeni. Naj jih pošljem?" -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59 +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:61 msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?" msgstr "" "Podatki o sestanku so se spremenili. Naj pošljem posodobljeno različico?" -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66 +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:68 msgid "The task assignment information has been created. Send it?" msgstr "Podatki o nalogi so bili ustvarjeni. Naj jih pošljem?" -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70 +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:72 msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "Podatki o nalogi so se spremenili. Naj pošljem posodobljeno različico?" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:397 +#, fuzzy +msgid "Completed date is wrong" +msgstr "končano " + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 #, no-c-format @@ -4177,7 +5047,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Napredek" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:755 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:633 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4189,15 +5059,23 @@ msgstr "_Prioriteta:" msgid "_Status:" msgstr "_Stanje:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:325 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +msgid "Basic" +msgstr "Osnovno" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:251 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:385 msgid "Assignment" msgstr "Dodelitev" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:801 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:527 +msgid "Due date is wrong" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:1105 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:39 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Description:" msgstr "Opis:" @@ -4205,119 +5083,236 @@ msgstr "Opis:" msgid "Sta_rt Date:" msgstr "Datum _pričetka:" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 +msgid "_Contacts..." +msgstr "_Stiki..." + #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 msgid "_Due Date:" msgstr "_Do datuma:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 +#, c-format +msgid "%d days" +msgstr "%d dni" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 +msgid "1 day" +msgstr "1 dan" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 +#, c-format +msgid "%d weeks" +msgstr "%d tednov" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 +msgid "1 week" +msgstr "1 teden" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 +#, c-format +msgid "%d hours" +msgstr "%d ur" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 +msgid "1 hour" +msgstr "1 ura" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minut" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 +msgid "1 minute" +msgstr "1 minuta" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "%d sekund" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 +msgid "1 second" +msgstr "1 sekunda" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +msgid "Send an email" +msgstr "Pošlji e-pošto" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr "Izvršena bi moralo biti neznano dejanje" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 +#, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" +msgstr "%s %s pred pričetkom sestanka" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 +#, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" +msgstr "%s %s po pričetku sestanka" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 +#, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" +msgstr "%s ob pričetku sestanka" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 +#, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr "%s %s pred koncem sestanka" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 +#, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" +msgstr "%s %s po koncu sestanka" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 +#, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" +msgstr "%s na koncu sestanka" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 +#, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "%s ob %s" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "%s za neznano vrsto sprožilca" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 #, c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 #, c-format msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 #, c-format msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 #, c-format msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 #, c-format msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421 #, c-format msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:422 #, c-format msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 #, c-format msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 #, c-format msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:438 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:741 calendar/gui/e-day-view.c:2726 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1828 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:715 calendar/gui/e-day-view.c:2838 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1910 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Brišem izbrane predmete" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3546 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 mail/folder-browser.c:1463 -#: shell/e-shortcuts-view.c:384 ui/evolution-addressbook.xml.h:41 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:950 calendar/gui/e-day-view.c:3705 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3561 mail/folder-browser.c:1756 +#: shell/e-shortcuts-view.c:415 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Odpri" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3555 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3442 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:951 +#, fuzzy +msgid "_Save as..." +msgstr "Shrani kot..." + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:952 calendar/gui/e-day-view.c:3707 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3536 calendar/gui/e-week-view.c:3563 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 +msgid "_Print..." +msgstr "Na_tisni..." + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956 calendar/gui/e-day-view.c:3712 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3568 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Izreži" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3557 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3444 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957 calendar/gui/e-day-view.c:3713 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3569 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiraj" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:968 calendar/gui/e-day-view.c:3532 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3420 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3446 ui/evolution-addressbook.xml.h:42 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:41 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:23 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3678 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3714 calendar/gui/e-week-view.c:3540 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3570 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" msgstr "_Prilepi" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:962 +#, fuzzy +msgid "_Assign Task" +msgstr "Dodeli nalogo" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:963 +#, fuzzy +msgid "_Forward as iCalendar" +msgstr "Posreduj naprej kot i_Koledar" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Označi kot opravljeno" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:975 -msgid "_Delete this Task" -msgstr "_Zbriši to opravilo" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 -msgid "_Mark Tasks as Complete" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 +#, fuzzy +msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "_Označi opravila kot opravljena" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Zbriši izbrana opravila" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1164 calendar/gui/e-day-view.c:7140 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3930 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1244 calendar/gui/e-day-view.c:7635 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4269 msgid "Updating objects" msgstr "Posodabljam predmete" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1247 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Kliknite tu za dodajanje opravila" @@ -4326,8 +5321,8 @@ msgstr "Kliknite tu za dodajanje opravila" msgid "Alarms" msgstr "Alarmi" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:924 -#: camel/camel-filter-driver.c:1026 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "Končano" @@ -4355,11 +5350,9 @@ msgstr "Prioriteta" msgid "Start Date" msgstr "Datum pričetka" -#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for -#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shell.c:661 -#: shell/e-shortcuts.c:1030 +#: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 +#: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "Povzetek" @@ -4367,19 +5360,15 @@ msgstr "Povzetek" msgid "Task sort" msgstr "Sortiranje opravil" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 -msgid "URL" -msgstr "URL" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163 -#: e-util/e-time-utils.c:357 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:166 +#: e-util/e-time-utils.c:379 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158 -#: e-util/e-time-utils.c:366 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:161 +#: e-util/e-time-utils.c:388 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" @@ -4394,121 +5383,219 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:529 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i deljenj minute" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1389 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1484 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:260 calendar/gui/e-day-view.c:1376 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1529 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1416 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:268 calendar/gui/e-day-view.c:1409 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:350 -#: calendar/gui/print.c:791 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:343 +#: calendar/gui/print.c:813 msgid "am" msgstr "dop" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:617 calendar/gui/e-week-view.c:353 -#: calendar/gui/print.c:793 +#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:346 +#: calendar/gui/print.c:815 msgid "pm" msgstr "pop" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3662 msgid "New _Appointment" msgstr "Nov _sestanek" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3415 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3664 calendar/gui/e-week-view.c:3530 msgid "New All Day _Event" msgstr "Nov celodnevni _dogodek" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3425 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3666 calendar/gui/e-week-view.c:3531 +#, fuzzy +msgid "New Meeting" +msgstr "Nov sestanek" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3668 calendar/gui/e-week-view.c:3532 +#, fuzzy +msgid "New Task" +msgstr "Nova _naloga" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3673 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "Natisni..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3685 calendar/gui/e-week-view.c:3546 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 msgid "Go to _Today" msgstr "Pojdi na _danes" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3427 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3687 calendar/gui/e-week-view.c:3547 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Pojdi na datum..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3435 -msgid "_Delete this Appointment" -msgstr "_Zbriši ta sestanek" +#: calendar/gui/e-day-view.c:3692 calendar/gui/e-week-view.c:3551 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "_Objavi podatek o zasedenosti" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3697 calendar/gui/e-week-view.c:3555 +#: ui/evolution.xml.h:60 +#, fuzzy +msgid "_Settings..." +msgstr "_Nastavitve pošte..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3460 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3706 calendar/gui/e-week-view.c:3562 +#: mail/folder-browser.c:1758 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Save As..." +msgstr "_Shrani kot..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3718 calendar/gui/e-week-view.c:3574 +#, fuzzy +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "_Načrtuj sestanek" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3575 +#, fuzzy +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "Posreduj naprej kot i_Koledar" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3580 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Naredi to pojavitev _prestavljivo" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3462 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3725 calendar/gui/e-week-view.c:3581 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Zbriši to _pojavitev" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3464 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3726 calendar/gui/e-week-view.c:3582 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Zbriši _vse pojavitve" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:545 -msgid "Meeting begins: <b>" -msgstr "Čas pričetka sestanka: <b>" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:704 +#, fuzzy +msgid "Yes. (Complex Recurrence)" +msgstr "_Enostavna ponovitev" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:716 +#, fuzzy +msgid "Every day" +msgstr "Vsak " + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#, fuzzy, c-format +msgid "Every %d days" +msgstr "%d dni" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:724 +#, fuzzy +msgid "Every week" +msgstr "Vsak " + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "Every %d weeks" +msgstr "%d tednov" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:729 +#, fuzzy +msgid "Every week on " +msgstr "Vsak " + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Every %d weeks on " +msgstr "%d tednov" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:739 +#, fuzzy +msgid " and " +msgstr "Pesek" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:746 +#, c-format +msgid "The %s day of " +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:759 +#, c-format +msgid "The %s %s of " +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 +#, fuzzy +msgid "every month" +msgstr "En _mesec" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:550 -msgid "Task begins: <b>" -msgstr "Čas pričetka opravila: <b>" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#, c-format +msgid "every %d months" +msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:555 -msgid "Free/Busy info begins: <b>" -msgstr "Podatki o zasedenosti se pričnejo: <b>" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:775 +#, fuzzy +msgid "Every year" +msgstr "Vsak " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:559 -msgid "Begins: <b>" -msgstr "Pričetek: <b>" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 +#, fuzzy, c-format +msgid "Every %d years" +msgstr "Vsak " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:571 -msgid "Meeting ends: <b>" -msgstr "Čas zaključka sestanka: <b>" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 +#, c-format +msgid " a total of %d times" +msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:574 -msgid "Free/Busy info ends: <b>" -msgstr "Podatki o zasedenosti se končajo: <b>" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:797 +msgid ", ending on " +msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:578 -msgid "Ends: <b>" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 +msgid "<b>Starts:</b> " +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:831 +#, fuzzy +msgid "<b>Ends:</b> " msgstr "Konec: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:592 -msgid "Task Completed: <b>" -msgstr "Opravilo končano: <b>" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:851 +#, fuzzy +msgid "<b>Completed:</b> " +msgstr "končano " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:602 -msgid "Task Due: <b>" -msgstr "Rok opravila: <b>" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:861 +msgid "<b>Due:</b> " +msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:639 calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 calendar/gui/e-itip-control.c:951 msgid "iCalendar Information" msgstr "Podatki o iKoledarju" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:654 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:913 msgid "iCalendar Error" msgstr "Napaka iKoledarja" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:719 calendar/gui/e-itip-control.c:735 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:982 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1009 calendar/gui/e-itip-control.c:1026 msgid "An unknown person" msgstr "neznana oseba" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:742 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1033 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." @@ -4516,297 +5603,345 @@ msgstr "" "<br> Prosimo, preglejte sledeče podatke in izberite dejanje iz spodnjega " "menuja." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1048 msgid "<i>None</i>" msgstr "<i>Nič</i>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:770 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059 +#, fuzzy +msgid "Location:" +msgstr "_Lega:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1073 msgid "Status:" msgstr "Stanje:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:775 calendar/gui/e-meeting-model.c:318 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:341 calendar/gui/e-meeting-model.c:835 -#: calendar/gui/itip-utils.c:323 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1078 calendar/gui/e-meeting-model.c:296 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:852 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "Sprejeto" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 calendar/gui/itip-utils.c:326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/itip-utils.c:417 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Poskusno sprejeto" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:783 calendar/gui/e-meeting-model.c:320 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:343 calendar/gui/e-meeting-model.c:836 -#: calendar/gui/itip-utils.c:329 calendar/gui/itip-utils.c:355 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1086 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:853 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" msgstr "Zavrnjeno" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:787 calendar/gui/e-itip-control.c:986 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1057 calendar/gui/e-meeting-model.c:254 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:289 calendar/gui/e-meeting-model.c:354 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:793 calendar/gui/e-meeting-model.c:809 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:235 mail/folder-browser.c:317 -#: mail/mail-display.c:817 widgets/misc/e-charset-picker.c:58 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:442 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 calendar/gui/e-itip-control.c:1298 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:267 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:332 calendar/gui/e-meeting-model.c:810 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 camel/camel-gpg-context.c:1534 +#: camel/camel-gpg-context.c:1584 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226 mail/folder-browser.c:345 +#: mail/mail-display.c:950 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:510 msgid "Unknown" msgstr "neznano" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 calendar/gui/e-itip-control.c:849 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:865 calendar/gui/e-itip-control.c:878 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:891 calendar/gui/e-itip-control.c:904 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1145 calendar/gui/e-itip-control.c:1173 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225 calendar/gui/e-itip-control.c:1238 msgid "Choose an action:" msgstr "Izberi dejanje:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Update" msgstr "Posodobi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:835 calendar/gui/e-itip-control.c:854 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:867 calendar/gui/e-itip-control.c:880 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:893 calendar/gui/e-itip-control.c:906 -#: shell/e-shell.c:1935 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1178 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 +#: shell/e-shell.c:2065 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "V redu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:850 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 msgid "Accept" msgstr "Sprejmi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:851 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1175 msgid "Tentatively accept" msgstr "Poskusno sprejmi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Decline" msgstr "Odbij" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:866 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1200 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Pošlji podatek o zasedenosti" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:879 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1213 msgid "Update respondent status" msgstr "Osveži stanje respondenta" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:892 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1226 msgid "Send Latest Information" msgstr "Pošlji zadnje podatke" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:905 calendar/gui/itip-utils.c:343 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1239 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: shell/evolution-shell-component.c:1180 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:953 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1320 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "<b>%s</b> je izdal(a) podatke o sestanku." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1321 msgid "Meeting Information" msgstr "Podatki o sestanku" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting." +msgstr "<b>%s</b> zahteva vašo prisotnost na sestanku." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "<b>%s</b> zahteva vašo prisotnost na sestanku." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:959 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Predlog sestanka" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "<b>%s</b> vas želi dodati k obstoječem sestanku." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 msgid "Meeting Update" msgstr "Posodobitev sestanka" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:968 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "<b>%s</b> želi dobiti najnovejše podatke o sestanku." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Zahtevek za posodobitev sestanka" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1346 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "<b>%s</b> je odgovoril(a) na zahtevek po sestanku." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:993 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1347 msgid "Meeting Reply" msgstr "Odgovor na sestanek" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:997 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1354 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "<b>%s</b> je preklical(a) sestanek." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1355 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Preklic sestanka" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1002 calendar/gui/e-itip-control.c:1073 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362 calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1464 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "<b>%s</b> je poslal(a) nerazumljivo sporočilo." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1003 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1363 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Nerazumljivo sporočilo o sestanku" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1023 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1387 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "<b>%s</b> je objavil(a) podatke o nalogi." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1024 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1388 msgid "Task Information" msgstr "Podatki o nalogi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task." +msgstr "<b>%s</b> zahteva, da opravite nalogo." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "<b>%s</b> zahteva, da opravite nalogo." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1029 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1396 msgid "Task Proposal" msgstr "Predlog naloge" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1033 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1400 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "<b>%s</b> vas želi dodati k obstoječi nalogi." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1034 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 msgid "Task Update" msgstr "Posodobitev naloge" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1405 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "<b>%s</b> želi dobiti najnovejše podatke o nalogi." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 msgid "Task Update Request" msgstr "Zahtevek za posodobitev naloge" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1413 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "<b>%s</b> je odgovoril(a) na dodelitev naloge." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1064 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1414 msgid "Task Reply" msgstr "Odgovor na nalogo" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1068 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1421 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "<b>%s</b> je preklical(a) nalogo." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1069 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1422 msgid "Task Cancellation" msgstr "Preklic naloge" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1074 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 msgid "Bad Task Message" msgstr "Nerazumljivo sporočilo o nalogi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1093 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1449 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "<b>%s</b> je objavil(a) podatke o zasedenosti." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1450 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Podatek o zasedenosti" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1098 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1454 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "<b>%s</b> zahteva vaše podatke o zasedenosti." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1455 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Zahtevek po podatkih o zasedenosti" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1103 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1459 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "<b>%s</b> je odgovoril(a) na zahtevek po podatkih o zasedenosti." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1104 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1460 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Odgovor zasedenosti" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1109 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1465 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Nerazumljivo sporočilo o zasedenosti" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1182 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1541 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Zdi se, da sporočilo ni pravilno oblikovano" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1604 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "To sporočilo vsebuje le nepodprte zahtevke." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1235 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1635 calendar/gui/e-itip-control.c:1641 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "Priloga ne vsebuje veljavnega sporočila koledarja" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1260 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1666 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "Priloga nima gledljivih predmetov koledarja" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338 -msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" -msgstr "Ne morem najti nobene od vaših identitet v seznamu udeležencev!\n" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1907 calendar/gui/e-itip-control.c:1999 +msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" +msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1369 -msgid "Calendar file could not be updated!\n" -msgstr "Datoteke koledarja ni bilo mogoče posodobiti!\n" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1910 calendar/gui/e-itip-control.c:2002 +#, fuzzy +msgid "There was an error on the CORBA system\n" +msgstr "Napaka ob prenašanju podatkov za" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1913 calendar/gui/e-itip-control.c:2005 +#, fuzzy +msgid "Object could not be found\n" +msgstr "Predmeta ni bilo mogoče poslati!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1371 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1916 +msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1919 msgid "Update complete\n" msgstr "Posodobitev končana\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1922 +msgid "Calendar file could not be updated!\n" +msgstr "Datoteke koledarja ni bilo mogoče posodobiti!\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1951 calendar/gui/e-itip-control.c:2017 +msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" +msgstr "Stanja udeleženca ni bilo možno posodobiti, ker predmet ne obstaja več" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1972 +msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1984 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" "Stanja udeleženca ni bilo možno posodobiti zaradi neveljavnega stanja!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 -msgid "Attendee status could not be updated!\n" -msgstr "Stanja udeleženca ni bilo možno posodobiti!\n" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2008 +msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" +msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1426 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2011 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Stanje udeleženca posodobljeno\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1428 -msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" -msgstr "Stanja udeleženca ni bilo možno posodobiti, ker predmet ne obstaja več" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2014 +msgid "Attendee status could not be updated!\n" +msgstr "Stanja udeleženca ni bilo možno posodobiti!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2049 msgid "Removal Complete" msgstr "Odstranjevanje končano" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1486 calendar/gui/e-itip-control.c:1536 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2079 calendar/gui/e-itip-control.c:2129 msgid "Item sent!\n" msgstr "Predmet poslan!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1488 calendar/gui/e-itip-control.c:1540 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2081 calendar/gui/e-itip-control.c:2133 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Predmeta ni bilo mogoče poslati!\n" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2206 +#, fuzzy +msgid "Select Calendar Folder" +msgstr "Izberi mapo" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2213 +#, fuzzy +msgid "Select Tasks Folder" +msgstr "Izberi mapo" + #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 #, no-c-format msgid "%P %%" @@ -4844,201 +5979,253 @@ msgstr "končni-datum" msgid "date-start" msgstr "začetni-datum" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 msgid "Chair Persons" msgstr "Predsedujoči" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 calendar/gui/e-meeting-model.c:1650 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 calendar/gui/e-meeting-model.c:1695 msgid "Required Participants" msgstr "Potrebni udeleženci" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:83 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 msgid "Optional Participants" msgstr "Možni udeleženci" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:84 -msgid "Non-Participants" -msgstr "Ne-udeleženci" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:83 +#, fuzzy +msgid "Resources" +msgstr "Vir" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:229 calendar/gui/e-meeting-model.c:246 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:533 calendar/gui/e-meeting-model.c:789 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:207 calendar/gui/e-meeting-model.c:224 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:806 msgid "Individual" msgstr "Individualno" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:231 calendar/gui/e-meeting-model.c:248 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:209 calendar/gui/e-meeting-model.c:226 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:807 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:211 calendar/gui/e-meeting-model.c:228 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:808 msgid "Resource" msgstr "Vir" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:792 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:213 calendar/gui/e-meeting-model.c:230 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:809 msgid "Room" msgstr "Soba" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:264 calendar/gui/e-meeting-model.c:281 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:805 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:242 calendar/gui/e-meeting-model.c:259 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:822 msgid "Chair" msgstr "Stol" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266 calendar/gui/e-meeting-model.c:283 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:535 calendar/gui/e-meeting-model.c:806 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:244 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823 msgid "Required Participant" msgstr "Potrebni udeleženci" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:807 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:246 calendar/gui/e-meeting-model.c:263 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824 msgid "Optional Participant" msgstr "Možni sodelujoči" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:808 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:248 calendar/gui/e-meeting-model.c:265 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:825 msgid "Non-Participant" msgstr "Ne-sodelujoči" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:316 calendar/gui/e-meeting-model.c:339 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:543 calendar/gui/e-meeting-model.c:834 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:294 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:550 calendar/gui/e-meeting-model.c:851 msgid "Needs Action" msgstr "Potrebuje dejanje" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:345 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:837 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:300 calendar/gui/e-meeting-model.c:323 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:854 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 msgid "Tentative" msgstr "Poskusno" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:324 calendar/gui/e-meeting-model.c:347 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:838 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:302 calendar/gui/e-meeting-model.c:325 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:855 msgid "Delegated" msgstr "Delegirano" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:306 calendar/gui/e-meeting-model.c:329 msgid "In Process" msgstr "V obdelavi" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2088 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2092 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2118 e-util/e-time-utils.c:186 -#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2125 e-util/e-time-utils.c:189 +#: e-util/e-time-utils.c:282 e-util/e-time-utils.c:370 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:483 e-util/e-time-utils.c:221 -#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:224 +#: e-util/e-time-utils.c:285 widgets/misc/e-dateedit.c:1608 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:436 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 designs/OOA/ooa.glade.h:11 msgid "Out of Office" msgstr "Iz pisarne" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:409 msgid "No Information" msgstr "Ni podatkov" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:473 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 msgid "_Options" msgstr "_Možnosti" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:490 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:467 msgid "Show _Only Working Hours" msgstr "Kaži le delavne ure" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:503 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:481 msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "Kaži poman_jšano" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:521 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:499 msgid "_Update Free/Busy" msgstr "_Posodobi prosto/zasedeno" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:539 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:517 msgid "_<<" msgstr "_<<" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:556 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:534 msgid "_Autopick" msgstr "_Samodeno izberi" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:570 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548 msgid ">_>" msgstr ">_>" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567 msgid "_All People and Resources" msgstr "_Vsi ljudje in vsa sredstva" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:580 msgid "All _People and One Resource" msgstr "Vsi ljudje in eno sredstvo" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:593 msgid "_Required People" msgstr "_Potrebni ljudje" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:626 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:606 msgid "Required People and _One Resource" msgstr "Potrebni ljudje in eno sredstvo" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:649 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:629 msgid "Meeting _start time:" msgstr "Čas pričetka sestanka:" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:668 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:648 msgid "Meeting _end time:" msgstr "Čas zaključka sestanka:" -#: calendar/gui/e-tasks.c:351 +#: calendar/gui/e-tasks.c:357 calendar/gui/gnome-cal.c:2013 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2024 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Odpiram naloge v %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:381 calendar/gui/tasks-control.c:199 +#: calendar/gui/e-tasks.c:386 calendar/gui/tasks-control.c:199 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "Nisem mogel naložiti nalog v `%s'" -#: calendar/gui/e-tasks.c:393 +#: calendar/gui/e-tasks.c:401 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Postopek potreben za naložitev `%s' ni podprt" -#: calendar/gui/e-tasks.c:643 +#: calendar/gui/e-tasks.c:415 calendar/gui/gnome-cal.c:1531 +#, fuzzy, c-format +msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" +msgstr "Nisem mogel odpreti imenika v `%s'" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:483 calendar/gui/gnome-cal.c:1735 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error on %s:\n" +" %s" +msgstr "" +"Napaka ob '%s':\n" +"%s" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:554 +#, fuzzy +msgid "Completing tasks..." +msgstr "Datum zaključka" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:577 +#, fuzzy +msgid "Deleting selected objects..." +msgstr "Brišem izbrane predmete" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:672 msgid "Expunging" msgstr "Uničujem" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3413 calendar/gui/e-week-view.c:3451 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3529 msgid "New _Appointment..." msgstr "Nov _sestanek..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1503 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Nisem mogel odpreti imenika v `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1517 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Postopek potreben za naložitev `%s' ni podprt" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1872 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding alarms for %s" +msgstr "Alarmi ob %s" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1755 +#, c-format +msgid "" +"The calendar backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1764 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1995 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Odpiram koledar v %s" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2035 +#, fuzzy +msgid "Opening default tasks folder" +msgstr "Odpiram mapo %s" + #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "april" @@ -5095,303 +6282,173 @@ msgstr "oktober" msgid "September" msgstr "september" -#: calendar/gui/itip-utils.c:220 -msgid "At least one attendee is necessary" -msgstr "Potreben je vsaj en udeleženec" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:251 +#: calendar/gui/itip-utils.c:263 calendar/gui/itip-utils.c:311 +#: calendar/gui/itip-utils.c:343 msgid "An organizer must be set." msgstr "Organizator mora biti naveden." -#: calendar/gui/itip-utils.c:295 +#: calendar/gui/itip-utils.c:298 +msgid "At least one attendee is necessary" +msgstr "Potreben je vsaj en udeleženec" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:386 calendar/gui/itip-utils.c:495 msgid "Event information" msgstr "Podatki o dogodku" -#: calendar/gui/itip-utils.c:297 +#: calendar/gui/itip-utils.c:388 calendar/gui/itip-utils.c:497 msgid "Task information" msgstr "Podatki o nalogi" -#: calendar/gui/itip-utils.c:299 +#: calendar/gui/itip-utils.c:390 calendar/gui/itip-utils.c:499 msgid "Journal information" msgstr "Podatki o dnevniku" -#: calendar/gui/itip-utils.c:301 +#: calendar/gui/itip-utils.c:392 calendar/gui/itip-utils.c:519 msgid "Free/Busy information" msgstr "Podatki o zasedenosti" -#: calendar/gui/itip-utils.c:303 +#: calendar/gui/itip-utils.c:394 msgid "Calendar information" msgstr "Podatki o kodledarju" -#: calendar/gui/itip-utils.c:339 +#: calendar/gui/itip-utils.c:430 msgid "Updated" msgstr "Posodobljen" -#: calendar/gui/itip-utils.c:347 +#: calendar/gui/itip-utils.c:438 msgid "Refresh" msgstr "Osveži" -#: calendar/gui/itip-utils.c:351 +#: calendar/gui/itip-utils.c:442 msgid "Counter-proposal" msgstr "Proti-predlog" -#: calendar/gui/itip-utils.c:617 -msgid "You must be an attendee of the event." -msgstr "Biti morate udeleženec dogodka." - -#: calendar/gui/main.c:91 -msgid "Could not create the component editor factory" -msgstr "Nisem mogel ustvariti tovarne komponent urejevalnikov" - -#: calendar/gui/print.c:456 -msgid "1st" -msgstr "1." - -#: calendar/gui/print.c:456 -msgid "2nd" -msgstr "2." - -#: calendar/gui/print.c:456 -msgid "3rd" -msgstr "3." - -#: calendar/gui/print.c:456 -msgid "4th" -msgstr "4." - -#: calendar/gui/print.c:456 -msgid "5th" -msgstr "5." - -#: calendar/gui/print.c:457 -msgid "6th" -msgstr "6." - -#: calendar/gui/print.c:457 -msgid "7th" -msgstr "7." - -#: calendar/gui/print.c:457 -msgid "8th" -msgstr "8." - -#: calendar/gui/print.c:457 -msgid "9th" -msgstr "9." - -#: calendar/gui/print.c:457 -msgid "10th" -msgstr "10." - -#: calendar/gui/print.c:458 -msgid "11th" -msgstr "11." - -#: calendar/gui/print.c:458 -msgid "12th" -msgstr "12." - -#: calendar/gui/print.c:458 -msgid "13th" -msgstr "13." - -#: calendar/gui/print.c:458 -msgid "14th" -msgstr "14." - -#: calendar/gui/print.c:458 -msgid "15th" -msgstr "15." - -#: calendar/gui/print.c:459 -msgid "16th" -msgstr "16." - -#: calendar/gui/print.c:459 -msgid "17th" -msgstr "17." - -#: calendar/gui/print.c:459 -msgid "18th" -msgstr "18." - -#: calendar/gui/print.c:459 -msgid "19th" -msgstr "19." - -#: calendar/gui/print.c:459 -msgid "20th" -msgstr "20." - -#: calendar/gui/print.c:460 -msgid "21st" -msgstr "21." - -#: calendar/gui/print.c:460 -msgid "22nd" -msgstr "22." - -#: calendar/gui/print.c:460 -msgid "23rd" -msgstr "23." - -#: calendar/gui/print.c:460 -msgid "24th" -msgstr "24." - -#: calendar/gui/print.c:460 -msgid "25th" -msgstr "25." - -#: calendar/gui/print.c:461 -msgid "26th" -msgstr "26." - -#: calendar/gui/print.c:461 -msgid "27th" -msgstr "27." - -#: calendar/gui/print.c:461 -msgid "28th" -msgstr "28." - -#: calendar/gui/print.c:461 -msgid "29th" -msgstr "29." +#: calendar/gui/itip-utils.c:513 +#, c-format +msgid "Free/Busy information (%s to %s)" +msgstr "Podatki o zasedenosti (%s do %s)" -#: calendar/gui/print.c:461 -msgid "30th" -msgstr "30." +#: calendar/gui/itip-utils.c:525 +msgid "iCalendar information" +msgstr "Podatki o iKodledarju" -#: calendar/gui/print.c:462 -msgid "31st" -msgstr "31." +#: calendar/gui/itip-utils.c:669 +msgid "You must be an attendee of the event." +msgstr "Biti morate udeleženec dogodka." -#: calendar/gui/print.c:529 +#: calendar/gui/print.c:551 msgid "Su" msgstr "ne" -#: calendar/gui/print.c:529 +#: calendar/gui/print.c:551 msgid "Mo" msgstr "po" -#: calendar/gui/print.c:529 +#: calendar/gui/print.c:551 msgid "Tu" msgstr "to" -#: calendar/gui/print.c:529 +#: calendar/gui/print.c:551 msgid "We" msgstr "sr" -#: calendar/gui/print.c:530 +#: calendar/gui/print.c:552 msgid "Th" msgstr "če" -#: calendar/gui/print.c:530 +#: calendar/gui/print.c:552 msgid "Fr" msgstr "pe" -#: calendar/gui/print.c:530 +#: calendar/gui/print.c:552 msgid "Sa" msgstr "so" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1840 +#: calendar/gui/print.c:1885 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Izbrann dan (%b %a %d %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1865 calendar/gui/print.c:1869 +#: calendar/gui/print.c:1910 calendar/gui/print.c:1914 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/print.c:1866 +#: calendar/gui/print.c:1911 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1870 calendar/gui/print.c:1872 -#: calendar/gui/print.c:1873 +#: calendar/gui/print.c:1915 calendar/gui/print.c:1917 +#: calendar/gui/print.c:1918 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/print.c:1877 +#: calendar/gui/print.c:1922 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Izbran teden (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1885 +#: calendar/gui/print.c:1930 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Izbran mesec (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1892 +#: calendar/gui/print.c:1937 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Izbrano leto (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2226 +#: calendar/gui/print.c:2267 msgid "Task" msgstr "Naloga" -#: calendar/gui/print.c:2283 +#: calendar/gui/print.c:2326 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Stanje: %s" -#: calendar/gui/print.c:2301 +#: calendar/gui/print.c:2344 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "Prioriteta: %s" -#: calendar/gui/print.c:2315 +#: calendar/gui/print.c:2358 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "Procentov opravljeno: %i" -#: calendar/gui/print.c:2327 +#: calendar/gui/print.c:2370 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: calendar/gui/print.c:2341 +#: calendar/gui/print.c:2384 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "Kategorije: %s" -#: calendar/gui/print.c:2352 +#: calendar/gui/print.c:2395 msgid "Contacts: " msgstr "Stiki: " -#: calendar/gui/print.c:2407 -msgid "Print Calendar" -msgstr "Natisni koledar" - -#: calendar/gui/print.c:2498 calendar/gui/print.c:2590 -#: calendar/gui/tasks-control.c:598 mail/mail-callbacks.c:2890 -#: my-evolution/e-summary.c:605 ui/evolution-addressbook.xml.h:20 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: calendar/gui/print.c:2533 calendar/gui/print.c:2619 +#: calendar/gui/tasks-control.c:586 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:616 msgid "Print Preview" msgstr "Predogled tiskanja" -#: calendar/gui/print.c:2527 +#: calendar/gui/print.c:2567 msgid "Print Item" msgstr "Natisni predmet" -#: calendar/gui/print.c:2608 +#: calendar/gui/print.c:2640 msgid "Print Setup" msgstr "Nastavitev tiskanja" -#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75 -msgid "" -"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup." -msgstr "" -"Nisem mogel ustvariti pogleda nalog. Prosim preverite nastavitve ORBit-a in " -"OAF-a." - #: calendar/gui/tasks-control.c:150 msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "URI mape nalog, ki naj se kaže" -#: calendar/gui/tasks-control.c:455 +#: calendar/gui/tasks-control.c:472 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" @@ -5403,142 +6460,142 @@ msgstr "" " \n" "Resnično zbriši te naloge? " -#: calendar/gui/tasks-control.c:462 mail/mail-callbacks.c:2367 -#: mail/mail-callbacks.c:2595 +#: calendar/gui/tasks-control.c:479 msgid "Do not ask me again." msgstr "Ne sprašuj me več." -#: calendar/gui/tasks-control.c:627 +#: calendar/gui/tasks-control.c:615 msgid "Print Tasks" msgstr "Natisni naloge" -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105 -msgid "" -"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and " -"automatically migrated them to the new tasks folder." -msgstr "" -"Evolucija je vzela naloge, ki so bile v vaši mapi koledarja in jih samodejno " -"prenesla v novo mapo nalog." +#: calendar/gui/weekday-picker.c:280 calendar/gui/weekday-picker.c:388 +msgid "SMTWTFS" +msgstr "NPTSČPS" -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108 -msgid "" -"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and " -"migrate them to the new tasks folder.\n" -"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted " -"again in the future." -msgstr "" -"Evolucija je poskušala vzeti vse naloge, ki so bile v vaši mapi koledarja in " -"jih prenesti v novo mapo nalog.\n" -"Nekaterih nalog ni bilo mogoče prenesti, zato bo ta proces v prihodnosti še " -"ponovljen." +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar intelligent importer" +msgstr "Evolucijin veznik koledarja" -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120 -#, c-format -msgid "" -"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to " -"the tasks folder." -msgstr "" -"Ne morem odpreti `%s'; noben predmet iz mape koledarja ne bo prenešen v mapo " -"nalog." +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution iCalendar importer" +msgstr "Evolucijin veznik koledarja" -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133 -#, c-format -msgid "" -"The method required to load `%s' is not supported; no items from the " -"calendar folder will be migrated to the tasks folder." +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution vCalendar importer" +msgstr "Evolucijin veznik koledarja" + +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "iCalendar files (.ics)" +msgstr "Sporočilo koledarja" + +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:5 +msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "" -"Metoda potrebna za naložitev `%s' ni podprta; predmeti iz mape koledarja ne " -"bodo prenešeni v mapo nalog." -#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409 -msgid "SMTWTFS" -msgstr "NPTSČPS" +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:404 +#, fuzzy +msgid "Reminder!!" +msgstr "Opomnilnik" -#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:1 -msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution" -msgstr "Tovarna uvozov datotek iCalendar v Evolucijo" +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:638 +#, fuzzy +msgid "Calendar Events" +msgstr "Sporočilo koledarja" + +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:663 +#, fuzzy +msgid "" +"Evolution has found Gnome Calendar files.\n" +"Would you like to import them into Evolution?" +msgstr "" +"Evolucija je našla poštne datoteke programa Pine.\n" +"Jih želite uvoziti v Evolucijo?" -#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:2 -msgid "Imports iCalendar files into Evolution" -msgstr "Uvozi datoteke iCalendar v Evolucijo." +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:670 +msgid "Gnome Calendar" +msgstr "Gnome Koledar" -#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:3 -msgid "Imports vCalendar files into Evolution" -msgstr "Uvozi datoteke vCalendar v Evolucijo." +#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:311 +msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." +msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:246 +#: calendar/pcs/query.c:289 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "time-now ne pričakuje argumentov" -#: calendar/pcs/query.c:270 +#: calendar/pcs/query.c:313 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "make-time pričakuje 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:275 +#: calendar/pcs/query.c:318 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "make-time pričakuje, da je 1. argument niz" -#: calendar/pcs/query.c:283 +#: calendar/pcs/query.c:326 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "1. argument make-time mora biti niz ISO 8601 datuma/časa" -#: calendar/pcs/query.c:312 +#: calendar/pcs/query.c:355 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "time-add-day pričakuje 2 argumenta" -#: calendar/pcs/query.c:317 +#: calendar/pcs/query.c:360 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-add-day pričakuje, da je 1. argument time_t" -#: calendar/pcs/query.c:324 +#: calendar/pcs/query.c:367 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "time-add-day pričakuje, da je 2. argument celo število (integer)" -#: calendar/pcs/query.c:351 +#: calendar/pcs/query.c:394 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "time-day-begin pričakuje 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:356 +#: calendar/pcs/query.c:399 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-begin pričakuje, da je 1. argument time_t" -#: calendar/pcs/query.c:383 +#: calendar/pcs/query.c:426 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "time-day-end pričakuje 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:388 +#: calendar/pcs/query.c:431 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-end pričakuje, da je 1. argument time_t" -#: calendar/pcs/query.c:424 +#: calendar/pcs/query.c:467 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "get-vtype ne pričakuje argumentov" -#: calendar/pcs/query.c:520 +#: calendar/pcs/query.c:563 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "occur-in-time-range? pričakuje 2 argumenta" -#: calendar/pcs/query.c:525 +#: calendar/pcs/query.c:568 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "occur-in-time-range? pričakuje, da je 1. argument time_t" -#: calendar/pcs/query.c:532 +#: calendar/pcs/query.c:575 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "occur-in-time-range? pričakuje, da je 2. argument time_t" -#: calendar/pcs/query.c:662 +#: calendar/pcs/query.c:705 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "contains? pričakuje 2 argumenta" -#: calendar/pcs/query.c:667 +#: calendar/pcs/query.c:710 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "contains? pričakuje, da je 1. argument niz" -#: calendar/pcs/query.c:674 +#: calendar/pcs/query.c:717 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "contains? pričakuje, da je 2. argument niz" -#: calendar/pcs/query.c:691 +#: calendar/pcs/query.c:734 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" @@ -5546,11 +6603,11 @@ msgstr "" "contains? pričakuje, da je 1. argument eden od \"any\" (karkoli), \"summary" "\" (povzetek), \"description\"(opis)" -#: calendar/pcs/query.c:733 +#: calendar/pcs/query.c:776 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "has-categories? pričakuje vsaj 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:745 +#: calendar/pcs/query.c:788 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" @@ -5558,23 +6615,28 @@ msgstr "" "has-categories? pričakuje, da so vsi argumenti nizi ali da je natanko en " "argument boolean neresničen (#f)" -#: calendar/pcs/query.c:833 +#: calendar/pcs/query.c:876 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "is-completed? ne pričakuje argumentov" -#: calendar/pcs/query.c:878 +#: calendar/pcs/query.c:921 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "completed-before? pričakuje 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:883 +#: calendar/pcs/query.c:926 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "completed-before? pričakuje, da je 1. argument time_t" -#: calendar/pcs/query.c:1160 +#: calendar/pcs/query.c:1229 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "" "Izračun iskalnega izraza ni podal vrednosti resnično/neresnično (boolean)" +#: calendar/pcs/query.c:1483 +#, fuzzy +msgid "Parse error" +msgstr "Drugačna napaka" + #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -6473,651 +7535,677 @@ msgid "Asia/Macao" msgstr "Azija/Makao" #: calendar/zones.h:230 +#, fuzzy +msgid "Asia/Macau" +msgstr "Azija/Makao" + +#: calendar/zones.h:231 msgid "Asia/Magadan" msgstr "" -#: calendar/zones.h:231 +#: calendar/zones.h:232 +#, fuzzy +msgid "Asia/Makassar" +msgstr "Azija/Jakarta" + +#: calendar/zones.h:233 msgid "Asia/Manila" msgstr "Azija/Manila" -#: calendar/zones.h:232 +#: calendar/zones.h:234 msgid "Asia/Muscat" msgstr "" -#: calendar/zones.h:233 +#: calendar/zones.h:235 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Azija/Nikozija" -#: calendar/zones.h:234 +#: calendar/zones.h:236 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Azija/Novosibirsk" -#: calendar/zones.h:235 +#: calendar/zones.h:237 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Azija/Omsk" -#: calendar/zones.h:236 +#: calendar/zones.h:238 +#, fuzzy +msgid "Asia/Oral" +msgstr "Azija/Kabul" + +#: calendar/zones.h:239 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "" -#: calendar/zones.h:237 +#: calendar/zones.h:240 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "" -#: calendar/zones.h:238 +#: calendar/zones.h:241 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Azija/Pjongjang" -#: calendar/zones.h:239 +#: calendar/zones.h:242 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Azija/Katar" -#: calendar/zones.h:240 +#: calendar/zones.h:243 +#, fuzzy +msgid "Asia/Qyzylorda" +msgstr "Azija/Gaza" + +#: calendar/zones.h:244 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "" -#: calendar/zones.h:241 +#: calendar/zones.h:245 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "" -#: calendar/zones.h:242 +#: calendar/zones.h:246 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Azija/Sajgon" -#: calendar/zones.h:243 +#: calendar/zones.h:247 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "" -#: calendar/zones.h:244 +#: calendar/zones.h:248 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "" -#: calendar/zones.h:245 +#: calendar/zones.h:249 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Azija/Seul" -#: calendar/zones.h:246 +#: calendar/zones.h:250 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Azija/Shanghai" -#: calendar/zones.h:247 +#: calendar/zones.h:251 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Azija/Singapur" -#: calendar/zones.h:248 +#: calendar/zones.h:252 msgid "Asia/Taipei" msgstr "" -#: calendar/zones.h:249 +#: calendar/zones.h:253 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "" -#: calendar/zones.h:250 +#: calendar/zones.h:254 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "" -#: calendar/zones.h:251 +#: calendar/zones.h:255 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Azija/Teheran" -#: calendar/zones.h:252 +#: calendar/zones.h:256 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "" -#: calendar/zones.h:253 +#: calendar/zones.h:257 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Azija/Tokijo" -#: calendar/zones.h:254 +#: calendar/zones.h:258 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "" -#: calendar/zones.h:255 +#: calendar/zones.h:259 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "" -#: calendar/zones.h:256 +#: calendar/zones.h:260 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "" -#: calendar/zones.h:257 +#: calendar/zones.h:261 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "" -#: calendar/zones.h:258 +#: calendar/zones.h:262 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Azija/Vladivostok" -#: calendar/zones.h:259 +#: calendar/zones.h:263 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "" -#: calendar/zones.h:260 +#: calendar/zones.h:264 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "" -#: calendar/zones.h:261 +#: calendar/zones.h:265 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "" -#: calendar/zones.h:262 +#: calendar/zones.h:266 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlantik/Azori" -#: calendar/zones.h:263 +#: calendar/zones.h:267 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlantik/Bermudi" -#: calendar/zones.h:264 +#: calendar/zones.h:268 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "" -#: calendar/zones.h:265 +#: calendar/zones.h:269 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlantik/Zelenortski otoki" -#: calendar/zones.h:266 +#: calendar/zones.h:270 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "" -#: calendar/zones.h:267 +#: calendar/zones.h:271 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "" -#: calendar/zones.h:268 +#: calendar/zones.h:272 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "" -#: calendar/zones.h:269 +#: calendar/zones.h:273 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlantik/Reykjavik" -#: calendar/zones.h:270 +#: calendar/zones.h:274 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "" -#: calendar/zones.h:271 +#: calendar/zones.h:275 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlantik/Sveta_Helena" -#: calendar/zones.h:272 +#: calendar/zones.h:276 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "" -#: calendar/zones.h:273 +#: calendar/zones.h:277 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Avstralija/Adelaide" -#: calendar/zones.h:274 +#: calendar/zones.h:278 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Avstralia/Brisbane" -#: calendar/zones.h:275 +#: calendar/zones.h:279 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Avstralija/Broken_Hill" -#: calendar/zones.h:276 +#: calendar/zones.h:280 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Avstralija/Darwin" -#: calendar/zones.h:277 +#: calendar/zones.h:281 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Avstralija/Hobart" -#: calendar/zones.h:278 +#: calendar/zones.h:282 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Avstralija/Lindeman" -#: calendar/zones.h:279 +#: calendar/zones.h:283 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Avstralija/Lord_Howe" -#: calendar/zones.h:280 +#: calendar/zones.h:284 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Avstralija/Melbourne" -#: calendar/zones.h:281 +#: calendar/zones.h:285 msgid "Australia/Perth" msgstr "Avstralija/Perth" -#: calendar/zones.h:282 +#: calendar/zones.h:286 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Avstralija/Sydney" -#: calendar/zones.h:283 +#: calendar/zones.h:287 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Evropa/Amsterdam" -#: calendar/zones.h:284 +#: calendar/zones.h:288 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Evropa/Andora" -#: calendar/zones.h:285 +#: calendar/zones.h:289 msgid "Europe/Athens" msgstr "Evropa/Atene" -#: calendar/zones.h:286 +#: calendar/zones.h:290 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Evropa/Belfast" -#: calendar/zones.h:287 +#: calendar/zones.h:291 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Evropa/Beograd" -#: calendar/zones.h:288 +#: calendar/zones.h:292 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Evropa/Berlin" -#: calendar/zones.h:289 +#: calendar/zones.h:293 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Evropa/Bratislava" -#: calendar/zones.h:290 +#: calendar/zones.h:294 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Evropa/Brusel" -#: calendar/zones.h:291 +#: calendar/zones.h:295 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Evropa/Bukarešta" -#: calendar/zones.h:292 +#: calendar/zones.h:296 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Evropa/Budimpešta" -#: calendar/zones.h:293 +#: calendar/zones.h:297 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Evropa/Chisinau" -#: calendar/zones.h:294 +#: calendar/zones.h:298 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Evropa/Kobenhavn" -#: calendar/zones.h:295 +#: calendar/zones.h:299 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Evropa/Dublin" -#: calendar/zones.h:296 +#: calendar/zones.h:300 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Evropa/Gibrlaltar" -#: calendar/zones.h:297 +#: calendar/zones.h:301 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Evropa/Helsinki" -#: calendar/zones.h:298 +#: calendar/zones.h:302 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Evropa/Istanbul" -#: calendar/zones.h:299 +#: calendar/zones.h:303 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "" -#: calendar/zones.h:300 +#: calendar/zones.h:304 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Evropa/Kijev" -#: calendar/zones.h:301 +#: calendar/zones.h:305 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Evropa/Lizbona" -#: calendar/zones.h:302 +#: calendar/zones.h:306 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Evropa/Ljubljana" -#: calendar/zones.h:303 +#: calendar/zones.h:307 msgid "Europe/London" msgstr "Evropa/London" -#: calendar/zones.h:304 +#: calendar/zones.h:308 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Evropa/Luksemburg" -#: calendar/zones.h:305 +#: calendar/zones.h:309 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Evropa/Madrid" -#: calendar/zones.h:306 +#: calendar/zones.h:310 msgid "Europe/Malta" msgstr "Evropa/Malta" -#: calendar/zones.h:307 +#: calendar/zones.h:311 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Evropa/Minsk" -#: calendar/zones.h:308 +#: calendar/zones.h:312 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Evropa/Monako" -#: calendar/zones.h:309 +#: calendar/zones.h:313 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Evropa/Moskva" -#: calendar/zones.h:310 +#: calendar/zones.h:314 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Evropa/Nikozija" -#: calendar/zones.h:311 +#: calendar/zones.h:315 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Evropa/Oslo" -#: calendar/zones.h:312 +#: calendar/zones.h:316 msgid "Europe/Paris" msgstr "Evropa/Pariz" -#: calendar/zones.h:313 +#: calendar/zones.h:317 msgid "Europe/Prague" msgstr "Evropa/Praga" -#: calendar/zones.h:314 +#: calendar/zones.h:318 msgid "Europe/Riga" msgstr "Evropa/Riga" -#: calendar/zones.h:315 +#: calendar/zones.h:319 msgid "Europe/Rome" msgstr "Evropa/Rim" -#: calendar/zones.h:316 +#: calendar/zones.h:320 msgid "Europe/Samara" msgstr "Evropa/Samara" -#: calendar/zones.h:317 +#: calendar/zones.h:321 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Evropa/San_Marino" -#: calendar/zones.h:318 +#: calendar/zones.h:322 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Evropa/Sarajevo" -#: calendar/zones.h:319 +#: calendar/zones.h:323 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "" -#: calendar/zones.h:320 +#: calendar/zones.h:324 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Evropa/Skopje" -#: calendar/zones.h:321 +#: calendar/zones.h:325 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Evropa/Sofija" -#: calendar/zones.h:322 +#: calendar/zones.h:326 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Evropa/Stockholm" -#: calendar/zones.h:323 +#: calendar/zones.h:327 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Evropa/Tallinn" -#: calendar/zones.h:324 +#: calendar/zones.h:328 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Evropa/Tirana" -#: calendar/zones.h:325 +#: calendar/zones.h:329 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Evropa/Užgorod" -#: calendar/zones.h:326 +#: calendar/zones.h:330 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "" -#: calendar/zones.h:327 +#: calendar/zones.h:331 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Evropa/Vatikan" -#: calendar/zones.h:328 +#: calendar/zones.h:332 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Evropa/Dunaj" -#: calendar/zones.h:329 +#: calendar/zones.h:333 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Evropa/Vilnius" -#: calendar/zones.h:330 +#: calendar/zones.h:334 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Evropa/Varšava" -#: calendar/zones.h:331 +#: calendar/zones.h:335 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Evropa/Zagreb" -#: calendar/zones.h:332 +#: calendar/zones.h:336 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Evropa/Zaporožje" -#: calendar/zones.h:333 +#: calendar/zones.h:337 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Evropa/Zurich" -#: calendar/zones.h:334 +#: calendar/zones.h:338 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "" -#: calendar/zones.h:335 +#: calendar/zones.h:339 msgid "Indian/Chagos" msgstr "" -#: calendar/zones.h:336 +#: calendar/zones.h:340 msgid "Indian/Christmas" msgstr "" -#: calendar/zones.h:337 +#: calendar/zones.h:341 msgid "Indian/Cocos" msgstr "" -#: calendar/zones.h:338 +#: calendar/zones.h:342 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Indijski_ocean/Komori" -#: calendar/zones.h:339 +#: calendar/zones.h:343 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "" -#: calendar/zones.h:340 +#: calendar/zones.h:344 msgid "Indian/Mahe" msgstr "" -#: calendar/zones.h:341 +#: calendar/zones.h:345 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Indijski_ocean/Maldivi" -#: calendar/zones.h:342 +#: calendar/zones.h:346 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Indijski_ocean/Mauritius" -#: calendar/zones.h:343 +#: calendar/zones.h:347 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Indijski_ocean/Mayotte" -#: calendar/zones.h:344 +#: calendar/zones.h:348 msgid "Indian/Reunion" msgstr "" -#: calendar/zones.h:345 +#: calendar/zones.h:349 msgid "Pacific/Apia" msgstr "" -#: calendar/zones.h:346 +#: calendar/zones.h:350 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "" -#: calendar/zones.h:347 +#: calendar/zones.h:351 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "" -#: calendar/zones.h:348 +#: calendar/zones.h:352 msgid "Pacific/Easter" msgstr "" -#: calendar/zones.h:349 +#: calendar/zones.h:353 msgid "Pacific/Efate" msgstr "" -#: calendar/zones.h:350 +#: calendar/zones.h:354 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "" -#: calendar/zones.h:351 +#: calendar/zones.h:355 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "" -#: calendar/zones.h:352 +#: calendar/zones.h:356 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Pacifik/Fidži" -#: calendar/zones.h:353 +#: calendar/zones.h:357 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "" -#: calendar/zones.h:354 +#: calendar/zones.h:358 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Pacifik/Galapagos" -#: calendar/zones.h:355 +#: calendar/zones.h:359 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "" -#: calendar/zones.h:356 +#: calendar/zones.h:360 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "" -#: calendar/zones.h:357 +#: calendar/zones.h:361 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Pacifik/Gvam" -#: calendar/zones.h:358 +#: calendar/zones.h:362 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Pacifik/Honolulu" -#: calendar/zones.h:359 +#: calendar/zones.h:363 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "" -#: calendar/zones.h:360 +#: calendar/zones.h:364 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "" -#: calendar/zones.h:361 +#: calendar/zones.h:365 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "" -#: calendar/zones.h:362 +#: calendar/zones.h:366 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "" -#: calendar/zones.h:363 +#: calendar/zones.h:367 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "" -#: calendar/zones.h:364 +#: calendar/zones.h:368 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "" -#: calendar/zones.h:365 +#: calendar/zones.h:369 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Pacifik/Midway" -#: calendar/zones.h:366 +#: calendar/zones.h:370 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "" -#: calendar/zones.h:367 +#: calendar/zones.h:371 msgid "Pacific/Niue" msgstr "" -#: calendar/zones.h:368 +#: calendar/zones.h:372 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Pacifik/Norfolk" -#: calendar/zones.h:369 +#: calendar/zones.h:373 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "" -#: calendar/zones.h:370 +#: calendar/zones.h:374 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "" -#: calendar/zones.h:371 +#: calendar/zones.h:375 msgid "Pacific/Palau" msgstr "" -#: calendar/zones.h:372 +#: calendar/zones.h:376 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Pacifik/Pitcairin" -#: calendar/zones.h:373 +#: calendar/zones.h:377 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "" -#: calendar/zones.h:374 +#: calendar/zones.h:378 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "" -#: calendar/zones.h:375 +#: calendar/zones.h:379 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "" -#: calendar/zones.h:376 +#: calendar/zones.h:380 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Pacifik/Saipan" -#: calendar/zones.h:377 +#: calendar/zones.h:381 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Pacifik/Tahiti" -#: calendar/zones.h:378 +#: calendar/zones.h:382 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "" -#: calendar/zones.h:379 +#: calendar/zones.h:383 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "" -#: calendar/zones.h:380 +#: calendar/zones.h:384 msgid "Pacific/Truk" msgstr "" -#: calendar/zones.h:381 +#: calendar/zones.h:385 msgid "Pacific/Wake" msgstr "" -#: calendar/zones.h:382 +#: calendar/zones.h:386 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "" -#: calendar/zones.h:383 +#: calendar/zones.h:387 msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:169 +#: camel/camel-cipher-context.c:178 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Podpisovanje v tem kodirniku ni podprto" -#: camel/camel-cipher-context.c:209 -msgid "Clearsigning is not supported by this cipher" -msgstr "Čisto podpisovanje v tem šifrirniku ni podprto" - -#: camel/camel-cipher-context.c:249 +#: camel/camel-cipher-context.c:218 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Preverjanje v tem šifrirniku ni podprto" -#: camel/camel-cipher-context.c:292 +#: camel/camel-cipher-context.c:262 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Šifriranje v tem šifrirniku ni podprto" -#: camel/camel-cipher-context.c:334 +#: camel/camel-cipher-context.c:304 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Dešifriranje v tem šifrirniku ni podprto" -#: camel/camel-data-cache.c:166 +#: camel/camel-cipher-context.c:342 +#, fuzzy +msgid "You may not import keys with this cipher" +msgstr "Dešifriranje v tem šifrirniku ni podprto" + +#: camel/camel-cipher-context.c:374 +#, fuzzy +msgid "You may not export keys with this cipher" +msgstr "Dešifriranje v tem šifrirniku ni podprto" + +#: camel/camel-data-cache.c:133 msgid "Unable to create cache path" msgstr "Nisem mogel ustvariti poti predpomnilnika" -#: camel/camel-data-cache.c:438 +#: camel/camel-data-cache.c:370 #, c-format msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "Nisem mogel odstraniti vnosa v predpomnilnišk: %s: %s" -#: camel/camel-disco-diary.c:180 +#: camel/camel-disco-diary.c:185 #, c-format msgid "" "Could not write log entry: %s\n" @@ -7128,7 +8216,7 @@ msgstr "" "Nadalnje operacije na tem strežniku ne bodo pomnjene, ko se boste\n" "znova povezali v mrežo." -#: camel/camel-disco-diary.c:243 +#: camel/camel-disco-diary.c:248 #, c-format msgid "" "Could not open `%s':\n" @@ -7139,74 +8227,106 @@ msgstr "" "%s\n" "Spremembe storjene v tej mapi ne bodo sinhronizirane." -#: camel/camel-disco-diary.c:277 +#: camel/camel-disco-diary.c:282 msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Sinhroniziram s strežnikom" -#: camel/camel-disco-store.c:343 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing folder '%s' for offline" +msgstr "Odstranjujem mapo %s" + +#: camel/camel-disco-store.c:367 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Za dokončanje te operacije morate delati z mrežo" -#: camel/camel-filter-driver.c:689 camel/camel-filter-driver.c:698 +#: camel/camel-filter-driver.c:667 camel/camel-filter-search.c:511 +#: camel/camel-process.c:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create pipe to '%s': %s" +msgstr "Nisem mogel ustvariti cevi do %s: %s" + +#: camel/camel-filter-driver.c:715 camel/camel-filter-search.c:551 +#: camel/camel-process.c:92 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create create child process '%s': %s" +msgstr "Nisem uspel predpomniti sporočila %s: %s" + +#: camel/camel-filter-driver.c:744 +#, c-format +msgid "Invalid message stream received from %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "Uskljajujem mape" -#: camel/camel-filter-driver.c:789 camel/camel-filter-driver.c:1169 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Napaka ob razčlenjanju filtra: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:798 camel/camel-filter-driver.c:1175 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Napaka ob izvajanju filtra: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:865 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Ne morem odpreti mape vrste 'spool'" -#: camel/camel-filter-driver.c:874 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Nisem mogel obdelati mape vrste 'spool'" -#: camel/camel-filter-driver.c:889 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Dobivam sporočilo %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:893 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "Ne morem dobiti sporočila" -#: camel/camel-filter-driver.c:894 camel/camel-filter-driver.c:906 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Nauspeh ob sporočilu %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:920 camel/camel-filter-driver.c:1021 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 msgid "Syncing folder" msgstr "Uskljajujem mapo" -#: camel/camel-filter-driver.c:988 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Dobivam sporočilo %d od %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1003 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Neuspeh pri sporočilu %d od %d" -#: camel/camel-filter-search.c:126 +#: camel/camel-filter-search.c:134 msgid "Failed to retrieve message" msgstr "Nisem uspel prenesti sporočila" -#: camel/camel-filter-search.c:543 camel/camel-filter-search.c:551 +#: camel/camel-filter-search.c:384 +#, fuzzy +msgid "Invalid arguments to (system-flag)" +msgstr "Neveljavni argumenti" + +#: camel/camel-filter-search.c:399 +#, fuzzy +msgid "Invalid arguments to (user-tag)" +msgstr "Neveljavni argumenti" + +#: camel/camel-filter-search.c:657 camel/camel-filter-search.c:665 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Napaka ob izvajanju iskanja s filtrom: %s: %s" -#: camel/camel-folder-search.c:332 +#: camel/camel-folder-search.c:346 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -7215,7 +8335,7 @@ msgstr "" "Nisem mogel razčleniti iskalnega izraza %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:342 +#: camel/camel-folder-search.c:356 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -7224,38 +8344,120 @@ msgstr "" "Napaka ob izvajanju iskalnega izraza %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587 +#: camel/camel-folder-search.c:573 camel/camel-folder-search.c:601 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(match-all) zahteva enojen booleanov rezultat" -#: camel/camel-folder-search.c:638 +#: camel/camel-folder-search.c:653 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Opravljam poizvedbo na neznani glavi: %s" -#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794 -msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" -msgstr "Neveljaven tip v body-contains, pričakovan niz" - -#: camel/camel-folder.c:471 +#: camel/camel-folder.c:583 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "Nepodprto dejanje: dodaj sporočilo: za %s" -#: camel/camel-folder.c:1040 +#: camel/camel-folder.c:1161 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "Nepodprto dejanje: iskanje z izrazom: za %s" -#: camel/camel-folder.c:1080 +#: camel/camel-folder.c:1201 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" msgstr "Nepodprto dejanje: iskanje po uid-jih: za %s" -#: camel/camel-folder.c:1262 +#: camel/camel-folder.c:1319 msgid "Moving messages" msgstr "Prestavljam sporočila" +#: camel/camel-folder.c:1319 +#, fuzzy +msgid "Copying messages" +msgstr "Kopiram sporočila v %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:724 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected GnuPG status message encountered:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:738 +msgid "Failed to parse gpg userid hint." +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:761 +msgid "Failed to parse gpg passphrase request." +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#, c-format +msgid "" +"You need a passphrase to unlock the key for\n" +"user: \"%s\"" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:780 camel/camel-gpg-context.c:1249 +#: camel/camel-gpg-context.c:1356 camel/camel-gpg-context.c:1431 +#: camel/camel-gpg-context.c:1488 mail/mail-send-recv.c:565 +msgid "Cancelled." +msgstr "Preklicano." + +#: camel/camel-gpg-context.c:798 +msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:804 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" +msgstr "Nepričakovan odgovor strežnika POP: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:814 +#, fuzzy +msgid "No data provided" +msgstr "Ime datoteke ni navedeno." + +#: camel/camel-gpg-context.c:857 +#, fuzzy +msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." +msgstr "Ne morem zašifirati tega sporočila: naslovniki niso navedeni" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1125 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to GPG %s: %s\n" +"\n" +"%.*s" +msgstr "Nisem uspel predpomniti sporočila %s: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1131 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to GPG %s: %s\n" +msgstr "Nisem uspel predpomniti sporočila %s: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1533 +#: camel/camel-gpg-context.c:1583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to execute gpg: %s" +msgstr "Nisem mogel izvršiti %s: %s\n" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1348 +#: camel/camel-gpg-context.c:1422 camel/camel-gpg-context.c:1452 +#: camel/camel-gpg-context.c:1479 camel/camel-gpg-context.c:1509 +#, fuzzy +msgid "Failed to execute gpg." +msgstr "Nisem uspel dešifrirati sporočila" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1333 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" +msgstr "" +"Nisem mogel preveriti tega sporočila: nisem mogel ustvariti začasne " +"datoteke: %s" + #: camel/camel-lock-client.c:111 #, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" @@ -7276,25 +8478,24 @@ msgstr "Nisem mogel zakleniti '%s': napaka v protokolu s programom lock-helper" msgid "Could not lock '%s'" msgstr "Nisem se mogel zakleniti '%s'" -#. well, this is really only a programatic error -#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110 +#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" msgstr "Nisem mogel ustvariti ključavnične datoteke za %s: %s" -#: camel/camel-lock.c:150 +#: camel/camel-lock.c:154 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "" "Ob pridobivanju ključavnice na %s je pretekla časovna omejitev. Poskusite " "znova kasneje." -#: camel/camel-lock.c:204 +#: camel/camel-lock.c:209 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "Nisem uspel zakleniti s pomočjo fcntl(2): %s" -#: camel/camel-lock.c:266 +#: camel/camel-lock.c:272 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "Nisem uspel zakleniti s pomočjo flock(2): %s" @@ -7304,236 +8505,92 @@ msgstr "Nisem uspel zakleniti s pomočjo flock(2): %s" msgid "Could not check mail file %s: %s" msgstr "Nisem mogel preverti poštne datoteke %s: %s" -#: camel/camel-movemail.c:121 +#: camel/camel-movemail.c:120 #, c-format msgid "Could not open mail file %s: %s" msgstr "Nisem mogel odpreti poštne datoteke %s: %s" -#: camel/camel-movemail.c:129 +#: camel/camel-movemail.c:128 #, c-format msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" msgstr "Nisem mogel odpreti začasne poštne datoteke %s: %s" -#: camel/camel-movemail.c:158 +#: camel/camel-movemail.c:157 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" msgstr "Nisem uspel shraniti pošte v začasno datoteko %s: %s" -#: camel/camel-movemail.c:188 +#: camel/camel-movemail.c:187 #, c-format msgid "Could not create pipe: %s" msgstr "Nisem mogel ustvariti cevi: %s" -#: camel/camel-movemail.c:200 +#: camel/camel-movemail.c:199 #, c-format msgid "Could not fork: %s" msgstr "Nisem se mogel razvejiti: %s" -#: camel/camel-movemail.c:238 +#: camel/camel-movemail.c:237 #, c-format msgid "Movemail program failed: %s" msgstr "Program movemail ni uspel: %s" -#: camel/camel-movemail.c:239 +#: camel/camel-movemail.c:238 msgid "(Unknown error)" msgstr "(Neznana napaka)" -#: camel/camel-movemail.c:262 +#: camel/camel-movemail.c:261 #, c-format msgid "Error reading mail file: %s" msgstr "Napaka ob branju poštne datoteke: %s" -#: camel/camel-movemail.c:273 +#: camel/camel-movemail.c:272 #, c-format msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "Napaka ob pisanju v začasno poštno datoteko: %s" -#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533 +#: camel/camel-movemail.c:465 camel/camel-movemail.c:532 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Napaka ob kopiranju začasne poštne datoteke: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:193 -#, c-format -msgid "Please enter your %s passphrase for %s" -msgstr "Prosim vpišite svoje %s geslo za %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:196 -#, c-format -msgid "Please enter your %s passphrase" -msgstr "Prosim vpišite svoje %s geslo" - -#: camel/camel-pgp-context.c:622 -msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" -msgstr "Ne morem podpisati sporočila: osnovnega besedila ni" - -#: camel/camel-pgp-context.c:629 camel/camel-pgp-context.c:803 -msgid "Cannot sign this message: no password provided" -msgstr "Ne morem podpisati sporočila: geslo ni podano" - -#: camel/camel-pgp-context.c:635 camel/camel-pgp-context.c:809 -#, c-format -msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:259 camel/camel-multipart-encrypted.c:274 +msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "" -"Ne morem podpisati tega sporočila: nisem mogel ustvariti cevi do GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:796 -msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" -msgstr "Ne morem podpisati tega sporočila: ni osnovnega besedila" - -#: camel/camel-pgp-context.c:988 -msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" -msgstr "Ne morem preveriti tega sporočila: ni osnovnega besedila za preverbo" - -#: camel/camel-pgp-context.c:994 -#, c-format -msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:287 +msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "" -"Nisem mogel preveriti tega sporočila: nisem mogel ustvariti cevi do GPG/PGP: " -"%s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1005 -#, c-format -msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" -msgstr "" -"Nisem mogel preveriti tega sporočila: nisem mogel ustvariti začasne " -"datoteke: %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1178 -msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" -msgstr "Ne morem zašifirati tega sporočila: ni besedila za zašifriranje" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1188 -msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" -msgstr "Ne morem zašifirati tega sporočia: geslo ni podano" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1195 -#, c-format -msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "" -"Ne morem zašifirati tega sporočila: nisem mogel ustvariti cevi do GPG/PGP: %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1204 -msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" -msgstr "Ne morem zašifirati tega sporočila: naslovniki niso navedeni" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1373 -msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" -msgstr "" -"Ne morem dešifrirati tega sporočila: ni zašifriranega besedila za " -"dekodiranje." - -#: camel/camel-pgp-context.c:1381 -msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" -msgstr "Ne morem dešifrirati tega sporočila: geslo ni podano" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1388 -#, c-format -msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "" -"Ne morem dešifrirati tega sporočila: nisem mogel ustvariti cevi do GPG/PGP: %" -"s" +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:327 +#, fuzzy +msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" +msgstr "Nisem uspel dešifirati: vzrok neznan" -#: camel/camel-pgp-mime.c:332 +#: camel/camel-multipart-signed.c:628 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "To je digitalno podpisan del sporočila" -#: camel/camel-pkcs7-context.c:197 camel/camel-smime-context.c:173 -#, c-format -msgid "Please enter your password for %s" -msgstr "Prosim vpišite svoje geslo za %s" - -#: camel/camel-pkcs7-context.c:213 -msgid "Error hashing password." -msgstr "Napaka ob razprševanju gesla." - -#: camel/camel-pkcs7-context.c:222 -msgid "Invalid password." -msgstr "Neveljavno geslo.7" - -#: camel/camel-pkcs7-context.c:329 -#, c-format -msgid "Could not sign: certificate not found for \"%s\"." -msgstr "Nisem mogel podpisati: certifikat za \"%s\" ni bil najden." - -#: camel/camel-pkcs7-context.c:378 -#, c-format -msgid "Could not clearsign: certificate not found for \"%s\"." -msgstr "Nisem mogel čistopodpisati: certifikat za \"%s\" ni bil najden." - -#: camel/camel-pkcs7-context.c:567 -msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data." -msgstr "Nisem mogel šifrirati: nisem uspel ustvariti podatkovne ovojnice." - -#: camel/camel-pkcs7-context.c:590 -msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context." -msgstr "Nisem mogel šifrirati: nisem uspel ustvariti konteksta šifriranja" - -#: camel/camel-pkcs7-context.c:620 -#, c-format -msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"." -msgstr "Nisem mogel šifrirati podatkov: neveljaven ključ uporabnika \"%s\"." - -#: camel/camel-pkcs7-context.c:626 -msgid "Could not encrypt: encoding failed." -msgstr "Nisem mogel šifirirati: enkodiranje ni uspelo." - -#: camel/camel-pkcs7-context.c:677 -msgid "Failed to decrypt: Unknown" -msgstr "Nisem uspel dešifirati: vzrok neznan" +#: camel/camel-multipart-signed.c:682 +#, fuzzy +msgid "parse error" +msgstr "Drugačna napaka" -#: camel/camel-provider.c:130 +#: camel/camel-provider.c:132 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." msgstr "Nisem mogel naložiti %s: Nalaganje modulov na tem sistemu ni podprto." -#: camel/camel-provider.c:139 +#: camel/camel-provider.c:141 #, c-format msgid "Could not load %s: %s" msgstr "Nisem mogel naložiti %s: %s" -#: camel/camel-provider.c:147 +#: camel/camel-provider.c:149 #, c-format msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Nisem mogel naložiti %s: V modulu ni inicializacijske kode." -#: camel/camel-remote-store.c:203 -#, c-format -msgid "%s server %s" -msgstr "strežnik %s %s" - -#: camel/camel-remote-store.c:207 -#, c-format -msgid "%s service for %s on %s" -msgstr "storitev %s za %s na %s" - -#: camel/camel-remote-store.c:264 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194 -msgid "Connection cancelled" -msgstr "Povezava prekinjena" - -#: camel/camel-remote-store.c:267 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:197 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" -msgstr "Nisem se mogel povezati z %s (vrata %d): %s" - -#: camel/camel-remote-store.c:268 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198 -msgid "(unknown host)" -msgstr "(neznan gostitelj)" - -#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 -#: camel/camel-remote-store.c:481 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409 -msgid "Operation cancelled" -msgstr "Operacija razveljavljena" - -#: camel/camel-remote-store.c:484 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274 -#, c-format -msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" -msgstr "Povezava s strežnikom je bila nepričakovano prekinjena: %s" - #: camel/camel-sasl-anonymous.c:33 msgid "Anonymous" msgstr "Anonimno" @@ -7585,11 +8642,11 @@ msgstr "" "Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom z uporabo varnega CRAM-MD5 gesla, " "če to podpira strežnik." -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -7597,42 +8654,119 @@ msgstr "" "Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom z uporabo varnega DIGEST-MD5 " "gesla, če to podpira strežnik." -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:813 msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" msgstr "Strežnikov izziv predolg (>2048 oktetov)\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:822 msgid "Server challenge invalid\n" msgstr "Strežnikov izziv ni veljaven\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:828 msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" msgstr "" "Strežnikov izziv je vseboval neveljaven člen \"Quality of Protection" "\" (kvaliteta zaščite)\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:850 msgid "Server response did not contain authorization data\n" msgstr "Odziv strežnika ni vseboval podatkov o avtorizaciji\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:868 msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" msgstr "Odziv strežnika je vseboval nepopolne podatke o avtorizaciji\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:878 msgid "Server response does not match\n" msgstr "Odziv strežnika ne ustreza\n" -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40 +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:48 +msgid "GSSAPI" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:50 +#, fuzzy +msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." +msgstr "" +"Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom z uporabo avtentikacije Kerberos 4." + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:148 +msgid "" +"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " +"unrecognized by the implementation." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:153 +msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:156 +msgid "" +"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " +"of name." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:160 +msgid "" +"The input_token contains different channel bindings to those specified via " +"the input_chan_bindings parameter." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:165 +msgid "" +"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " +"be verified." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:169 +msgid "" +"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " +"credential handle did not reference any credentials." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:174 +msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:177 +msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:180 +msgid "The consistency checks performed on the credential failed." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:183 +msgid "The referenced credentials have expired." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052 +msgid "Bad authentication response from server." +msgstr "Strežnik je sporočil slab odgovor avtentifikaciji." + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve host `%s': %s" +msgstr "Nisem uspel predpomniti sporočila %s: %s" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:299 +#, fuzzy +msgid "Unsupported security layer." +msgstr "Nepodprta vrsta" + +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:41 msgid "Kerberos 4" msgstr "Kerberos 4" -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:43 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" "Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom z uporabo avtentikacije Kerberos 4." -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161 +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:162 #, c-format msgid "" "Could not get Kerberos ticket:\n" @@ -7641,11 +8775,6 @@ msgstr "" "Nisem mogel dobiti Kerberos vstopniice:\n" "%s" -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495 -msgid "Bad authentication response from server." -msgstr "Strežnik je sporočil slab odgovor avtentifikaciji." - #: camel/camel-sasl-login.c:32 msgid "Login" msgstr "Prijava" @@ -7658,11 +8787,21 @@ msgstr "Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom z uporabo enostavnega gesla. msgid "Unknown authentication state." msgstr "Neznano stanje avtentifikacije." -#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:79 -msgid "Password" -msgstr "Geslo" +#: camel/camel-sasl-ntlm.c:31 +msgid "NTLM / SPA" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-ntlm.c:33 +#, fuzzy +msgid "" +"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " +"Password Authentication." +msgstr "" +"Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom z uporabo avtentikacije Kerberos 4." + +#: camel/camel-sasl-plain.c:32 +msgid "PLAIN" +msgstr "ČISTO" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" @@ -7684,46 +8823,61 @@ msgstr "Avtentifikacija POP pred SMTP z uporabo neznanega transporta" msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "Avtentifikacija POP pred SMTP z uporabo ne-pop vira" -#: camel/camel-search-private.c:113 +#: camel/camel-search-private.c:114 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Prevajanje regularnega izraza ni uspelo: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:157 +#: camel/camel-service.c:282 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' potrebuje komponento uporabniškega imena" -#: camel/camel-service.c:165 +#: camel/camel-service.c:290 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' potrebuje komponento gostitelja" -#: camel/camel-service.c:173 +#: camel/camel-service.c:298 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s' potrebuje komponento poti" -#: camel/camel-service.c:614 +#: camel/camel-service.c:741 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Razvozlujem: %s" -#: camel/camel-service.c:641 +#: camel/camel-service.c:773 camel/camel-service.c:887 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Napaka ob poizvedbi imena: %s" -#: camel/camel-service.c:666 +#: camel/camel-service.c:800 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Poizvedba po gostitelju ni uspela: %s: gostitelj ni bil najden" -#: camel/camel-service.c:668 +#: camel/camel-service.c:803 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Poizvedba po gostitelju ni uspela: %s: vzrok ni znan" +#: camel/camel-service.c:853 +#, fuzzy +msgid "Resolving address" +msgstr "Razvozlujem: %s" + +#: camel/camel-service.c:915 +#, fuzzy +msgid "Host lookup failed: host not found" +msgstr "Poizvedba po gostitelju ni uspela: %s: gostitelj ni bil najden" + +#: camel/camel-service.c:918 +#, fuzzy +msgid "Host lookup failed: unknown reason" +msgstr "Poizvedba po gostitelju ni uspela: %s: vzrok ni znan" + #: camel/camel-session.c:75 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "Nuditelj virutalne mape e-pošte" @@ -7732,12 +8886,12 @@ msgstr "Nuditelj virutalne mape e-pošte" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Za branje pošte kot poizvedbe po drugem sklopu map" -#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415 +#: camel/camel-session.c:354 camel/camel-session.c:422 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Noben nuditelj za protokol '%s' ni dostopen" -#: camel/camel-session.c:532 +#: camel/camel-session.c:548 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -7746,73 +8900,179 @@ msgstr "" "Nisem mogel ustvariti imenika %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:203 +#: camel/camel-smime-context.c:171 +#, c-format +msgid "Please enter your password for %s" +msgstr "Prosim vpišite svoje geslo za %s" + +#: camel/camel-smime-context.c:201 msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with." msgstr "Prosim navedite vzdevek certifikata s katerim se želite podpisati." -#: camel/camel-smime-context.c:209 +#: camel/camel-smime-context.c:207 #, c-format msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist." msgstr "Podpisni certifikat za \"%s\" ne obstaja." -#: camel/camel-smime-context.c:249 +#: camel/camel-smime-context.c:247 #, c-format msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist." msgstr "Šifrirni certifikat za \"%s\" ne obstaja." -#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430 -#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546 +#: camel/camel-smime-context.c:417 camel/camel-smime-context.c:428 +#: camel/camel-smime-context.c:534 camel/camel-smime-context.c:544 #, c-format msgid "Failed to find certificate for \"%s\"." msgstr "Nisem mogel najti certifikata za \"%s\"." -#: camel/camel-smime-context.c:556 +#: camel/camel-smime-context.c:554 msgid "Failed to find a common bulk algorithm." msgstr "Nisem mogel najti skupnega algoritma." -#: camel/camel-smime-context.c:810 +#: camel/camel-smime-context.c:808 msgid "Failed to decode message." msgstr "Nisem uspel dešifrirati sporočila" -#: camel/camel-smime-context.c:855 +#: camel/camel-smime-context.c:853 msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Nisem mogel preveriti certifikatov." -#: camel/camel-store.c:220 +#: camel/camel-store.c:214 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "Ne morem dobiti mape: neveljavno dejanje na tej shrambi" -#: camel/camel-store.c:282 +#: camel/camel-store.c:268 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Ne morem ustvariti mape: neveljavno dejanje na tej shrambi" +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571 +#, fuzzy +msgid "Unable to get issuer's certificate" +msgstr "Nisem mogel preveriti certifikatov." + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 +msgid "Unable to get Certificate Revocation List" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 +#, fuzzy +msgid "Unable to decrypt certificate signature" +msgstr "Nisem mogel preveriti certifikatov." + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 +msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 +msgid "Unable to decode issuer's public key" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581 +#, fuzzy +msgid "Certificate signature failure" +msgstr "Nisem mogel shraniti datoteke s podpisom." + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 +msgid "Certificate Revocation List signature failure" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 +msgid "Certificate not yet valid" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587 +#, fuzzy +msgid "Certificate has expired" +msgstr "ID _certifikata:" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589 +msgid "CRL not yet valid" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 +msgid "CRL has expired" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596 +#, fuzzy +msgid "Error in CRL" +msgstr "Napaka ob nalaganju %s" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "Iz pisarne" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600 +msgid "Zero-depth self-signed certificate" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602 +msgid "Self-signed certificate in chain" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604 +msgid "Unable to get issuer's certificate locally" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606 +#, fuzzy +msgid "Unable to verify leaf signature" +msgstr "Nisem mogel preveriti certifikatov." + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608 +msgid "Certificate chain too long" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610 +#, fuzzy +msgid "Certificate Revoked" +msgstr "ID _certifikata:" + #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612 -#, c-format -msgid "" -"Issuer: %s\n" -"Subject: %s" +msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" msgstr "" -"Proizvedel: %s\n" -"Zadeva: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617 -#, c-format -msgid "" -"Bad certificate from %s:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you wish to accept anyway?" +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 +msgid "Path length exceeded" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616 +#, fuzzy +msgid "Invalid purpose" +msgstr "Neveljaven argument" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 +#, fuzzy +msgid "Certificate untrusted" +msgstr "ID _certifikata:" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +#, fuzzy +msgid "Certificate rejected" +msgstr "ID _certifikata:" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623 +msgid "Subject/Issuer mismatch" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625 +msgid "AKID/SKID mismatch" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 +msgid "AKID/Issuer serial mismatch" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 +msgid "Key usage does not support certificate signing" msgstr "" -"Slab certifikat od %s:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Ga želite vseeno sprejeti?" -#. issuer = CERT_FindCertByName (CERT_GetDefaultCertDB (), &cert->derIssuer); -#. valid_cert = issuer && CERT_VerifySignedData (&cert->signatureWrap, issuer, PR_Now (), NULL); -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:458 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632 +msgid "Error in application verification" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -7825,16 +9085,33 @@ msgstr "" "Prstni odtis: %s\n" "Podpis: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:464 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "V REDU" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:464 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "SLABO" +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Bad certificate from %s:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to accept anyway?" +msgstr "" +"Slab certifikat od %s:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Ga želite vseeno sprejeti?" + #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:467 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -7849,119 +9126,198 @@ msgstr "" "\n" "Ga želite vseeno sprejeti?" -#: camel/camel-url.c:288 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 +#, c-format +msgid "" +"Certificate problem: %s\n" +"Issuer: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 +#, c-format +msgid "" +"Bad certificate domain: %s\n" +"Issuer: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 +#, c-format +msgid "" +"Certificate expired: %s\n" +"Issuer: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 +#, c-format +msgid "" +"Certificate revocation list expired: %s\n" +"Issuer: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-url.c:290 #, c-format msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Ne morem odpreti razčleniti URLja '%s'" -#: camel/camel-vee-folder.c:588 +#: camel/camel-vee-folder.c:618 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error storing `%s': %s" +msgstr "Napaka ob zagonu %s" + +#: camel/camel-vee-folder.c:656 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Ni takšnega sporočila %s v %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:749 -#, c-format -msgid "No such message: %s" -msgstr "Ni takšnega sporočila: %s" +#: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" +msgstr "Preveri za nova sporočila v vseh mapah" -#: camel/camel-vee-store.c:258 +#: camel/camel-vee-store.c:261 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "Ne morem zbrisati mape: %s: neveljavno dejanje" -#: camel/camel-vee-store.c:293 +#: camel/camel-vee-store.c:280 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "Ne morem zbrisati mape: %s: mapa ne obstaja" -#: camel/camel-vee-store.c:306 +#: camel/camel-vee-store.c:293 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Ne morem preimenovati mape %s: neveljavno dejanjea" -#: camel/camel-vee-store.c:314 +#: camel/camel-vee-store.c:301 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Ne morem preimenovati mape: %s: mapa ne obstaja" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 -msgid "You cannot copy messages from this trash folder." -msgstr "Ne morete kopirati sporočil iz te mape smeti." +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:263 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:453 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2642 +msgid "Operation cancelled" +msgstr "Operacija razveljavljena" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:308 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2645 +#, c-format +msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" +msgstr "Povezava s strežnikom je bila nepričakovano prekinjena: %s" + +#. for imap ALERT codes, account user@host +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Alert from IMAP server %s@%s:\n" +"%s" +msgstr "Nepričakovan odgovor strežnika IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:395 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "Nepričakovan odgovor strežnika IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:405 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "Ukaz IMAP ni uspel: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:463 msgid "Server response ended too soon." msgstr "Odgovor strežnika se je prehitro končal." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:610 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:655 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "Odgovor strežnika IMAP ni vseboval podatkov %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:646 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:691 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Nepričakovan odgovor OK strežnika IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:197 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Nisem mogel ustvariti imenika %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Nisem mogel naložiti povzetka za %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:282 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Mapa je bila uničena in na novo ustvarjena na strežniku." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:466 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Pregledujem za spremenjenimi sporočili" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1632 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2108 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to retrieve message: %s" +msgstr "Nisem uspel prenesti sporočila" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1910 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 +#, c-format +msgid "" +"Cannot get message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"Ne morem dobiti sporočila: %s\n" +" %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1910 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +msgid "No such message" +msgstr "Ni takšnega sporočila" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1933 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2529 msgid "This message is not currently available" msgstr "To sporočilo trenutno ni na voljo" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1787 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1861 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2193 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2263 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Prenašam povzetke novih sporočil" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1793 -msgid "Scanning for new messages" -msgstr "Pregledujem za novimi sporočili" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2145 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2567 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Nisem mogel najti telesa sporočila v odgovoru FETCH." -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:155 #, c-format msgid "Could not open cache directory: %s" msgstr "Nisem mogel odpreti predpomnilniškega imenika: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:252 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:309 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:340 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:372 #, c-format msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr "Nisem uspel predpomniti sporočila %s: %s" +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:417 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cache %s: %s" +msgstr "Nisem uspel predpomniti sporočila %s: %s" + #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 msgid "Checking for new mail" msgstr "Preverjam za novo pošto" @@ -7970,7 +9326,7 @@ msgstr "Preverjam za novo pošto" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Preveri za nova sporočila v vseh mapah" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1031 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1176 msgid "Folders" msgstr "Mape" @@ -7998,32 +9354,77 @@ msgstr "IMAP" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Za branje in hranjenje pošte na strežnikih IMAP." +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:86 +msgid "Password" +msgstr "Geslo" + #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom IMAP z nešifriranim geslom." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 +#, fuzzy, c-format +msgid "IMAP server %s" +msgstr "Strežnik SMTP %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#, fuzzy, c-format +msgid "IMAP service for %s on %s" +msgstr "storitev %s za %s na %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183 +msgid "Connection cancelled" +msgstr "Povezava prekinjena" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:274 +#, c-format +msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" +msgstr "Nisem se mogel povezati z %s (vrata %d): %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" +msgstr "Nisem se mogel povezati s strežnikom SMTP %s v varnem načinu: %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:216 +msgid "SSL/TLS extension not supported." +msgstr "Razširitev SSL/TLS ni podprta" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:257 +msgid "SSL negotiations failed" +msgstr "Pogajanje SSL ni uspelo" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Strežnik IMAP %s ne podpira zahtevanega načina avtentifikacije %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:512 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:484 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Ni podpore za način avtentifikacije %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sProsim vpišite geslo IMAP za %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:553 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Nistve vpisali gesla." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -8034,160 +9435,173 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:900 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1496 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1638 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Ni takšne mape %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1275 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" +msgstr "Ime mape ne more vsebovati znaka return" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1851 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown parent folder: %s" +msgstr "Neznana napaka: %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1887 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Starševski mapi ni dovoljeno vsebovati podmape" +#. $HOME relative path + protocol string +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "~%s (%s)" +msgstr "%s (%d)" + +#. /var/spool/mail relative path + protocol +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:356 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "mailbox:%s (%s)" +msgstr "Ne morem odpreti poštnega predala: %s: %s\n" + +#. a full path + protocol +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:363 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%d)" + #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 +msgid "Use the `.folders' folder summary file (exmh)" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49 msgid "MH-format mail directories" msgstr "Poštni imeniki vrste MH" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "Za shranjevanje krajevne pošte v imenikih vrste MH." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 msgid "Local delivery" msgstr "Krajevna dostava" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54 -msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#, fuzzy +msgid "" +"For retrieving (moving) local mail from standard mbox formated spools into " +"folders managed by Evolution." msgstr "Za pobiranje krajevne pošte iz datotek vrste mbox." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:94 msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "Uveljavi filtre na novih sporočilih v mapi INBOX tega strežnika" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:83 msgid "Maildir-format mail directories" msgstr "Poštni imeniki vrste maildir" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 msgid "For storing local mail in maildir directories." msgstr "Za shranjevanje krajevne pošte v imenikih vrste maildir." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80 -msgid "Standard Unix mbox spools" -msgstr "Običajni Unix poštni predali mbox" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 -msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 +msgid "Store status headers in Elm/Pine/Mutt format" msgstr "" -"Za branje in shranjevanje krajevne pošte v običajnih Unix mbox datotekah" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:91 -msgid "Directory tree of mbox files" -msgstr "Imeniško drevo datotek mbox" +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:101 +#, fuzzy +msgid "Standard Unix mbox spool or directory" +msgstr "Običajni Unix poštni predali mbox" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:92 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:102 +#, fuzzy msgid "" -"For accessing mail storedin an external tree of mbox files.\n" -"This will allow you to directly access pine and elm folders.\n" -"NOTE: This provider is still experimental so ensure you backup any mail " -"folders first." +"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n" +"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." msgstr "" -"Za dostopanje do pošte shranjene v zunanjem drevesu datotek mbox.\n" -"To vam bo omogočilo, da neposredno dostopate do map pine in elm.\n" -"OPOZORILO: Ta nudilnik je še vedno preizkusen, zato pred uporabo naredite " -"varnostno kopijo mape." +"Za branje in shranjevanje krajevne pošte v običajnih Unix mbox datotekah" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "Korenski imenik shrambe %s ni absolutna pot" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "Korenski imenik shrambe %s ni običajnen imenik" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Ne morem dobiti mape: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Krajevno shrambe nimajo vhodnega predala" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Krajevna datoteka s pošto %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:905 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Nisem mogel preimenovati mape %s v %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not rename '%s': %s" +msgstr "Nisem mogel preimenovati mape: %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Nisem mogel zbrisati datoteke povzetka mape `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Nisem mogel zbrisati datoteke kazala mape `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:398 #, c-format msgid "Could not save summary: %s: %s" msgstr "Nisem mogel odpreti povzetka: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:457 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Ne morem dodati sporočila k povzetku: razlog neznan" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "Dodajanje sporočila v mailidr preklicano" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "Ne morem dodati sporočila v mapo vrste maildir: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:582 -#, c-format -msgid "" -"Cannot get message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Ne morem dobiti sporočila: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:582 -msgid "No such message" -msgstr "Ni takšnega sporočila" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 msgid "Invalid message contents" msgstr "Neveljavna vsebina sporočila" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:202 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163 #, c-format msgid "" "Could not open folder `%s':\n" @@ -8196,15 +9610,17 @@ msgstr "" "Nisem mogel odpreti imenika `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format msgid "Folder `%s' does not exist." msgstr "Mapa `%s' ne obstaja." -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:216 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:172 #, c-format msgid "" "Could not create folder `%s':\n" @@ -8213,60 +9629,76 @@ msgstr "" "Nisem mogel ustvariti mape `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:132 #, c-format msgid "`%s' is not a maildir directory." msgstr "`%s' ni imenik vrste maildir." -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166 -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:205 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:252 #, c-format msgid "Could not delete folder `%s': %s" msgstr "Nisem mogel zbrisati mape `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:169 msgid "not a maildir directory" msgstr "ni imenik vrste maildir" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:335 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:286 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:316 #, c-format msgid "Could not scan folder `%s': %s" msgstr "Nisem mogel prebrati mape `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405 -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526 +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:417 +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:548 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Ne morem odpreti poštnega imenika maildir: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:277 +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:541 +#, fuzzy +msgid "Checking folder consistency" +msgstr "Preverjam za novo pošto" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:644 +#, fuzzy +msgid "Checking for new messages" +msgstr "Pregledujem za novimi sporočili" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:733 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:337 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:510 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:601 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:137 +msgid "Storing folder" +msgstr "Shranjujem mapo" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Ne morem ustvariti ključavnice na mapi: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:459 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Ne morem odpreti poštnega predala: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 msgid "Mail append cancelled" msgstr "Dodajanje sporočila razveljavljeno" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "Ne morem pripeti sporočila k datoteki vrste mbox: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:630 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -8275,17 +9707,15 @@ msgstr "" "Ne morem dobiti sporočila: %s iz mape %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:631 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Zdi se, da je mapa poškodovana in je ni mogoče popraviti." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:643 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Konstrukcija sporočila ni uspela: Naj pokvarim poštni predal?" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -8294,7 +9724,7 @@ msgstr "" "Ne morem odpreti datoteke '%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -8303,14 +9733,14 @@ msgstr "" "Nisem mogel ustvariti datoteke `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "`%s' ni običajna datoteka." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -8319,162 +9749,160 @@ msgstr "" "Nisem mogel zbrisati mape `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "Mapa `%s' ni prazna. Ni zbrisana." -#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, -#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935 -msgid "Storing folder" -msgstr "Shranjujem mapo" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" msgstr "Nisem mogel odpreti imenika %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:391 #, c-format msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" msgstr "Usodna napaka razčlenjevanja pošte na mestu %ld v mapi %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:447 #, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Ne morem preveriti mape: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:515 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:142 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "Nisem mogel odpreti datoteke: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:527 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:162 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Nisem mogel odpreti začasnega poštnega predala: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986 -msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" -msgstr "Povzetek se ne ujema z mapo, celo po uskladitvi" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749 -#, c-format -msgid "Error writing to temp mailbox: %s" -msgstr "Napaka ob pisanju v začasni poštni predal: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771 -#, c-format -msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" -msgstr "Pisanje v začasni poštni predal ni uspelo: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Nisem mogel zapreti izvorne mape %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Nisem mogel zapreti začasne mape: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Nisem mogel preimenovati mape: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851 +msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" +msgstr "Povzetek se ne ujema z mapo, celo po uskladitvi" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Neznana napaka: %s" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not store folder: %s" +msgstr "Nisem mogel preimenovati mape: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932 +#, c-format +msgid "Error writing to temp mailbox: %s" +msgstr "Napaka ob pisanju v začasni poštni predal: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923 +#, c-format +msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" +msgstr "Pisanje v začasni poštni predal ni uspelo: %s: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 msgid "MH append message cancelled" msgstr "Dodajanje sporočila v MH preklicano" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "Ne morem dodati sporočila v mapo vrste mh: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:229 #, c-format msgid "`%s' is not a directory." msgstr "`%s' ni imenik." -#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218 +#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:244 #, c-format msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Ne morem odpreti poštnega imenika MH: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:515 -#, c-format -msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" -msgstr "Ne morem pripeti sporočila k datoteki vrste 'spool': %s: %s" +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s" +msgstr "Map vrste 'spool' ni možno preimenovati" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115 -#, c-format -msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" -msgstr "Datoteka vrste 'spool' `%s' ne obstaja ali ni običajna datoteka" +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory" +msgstr "Korenski imenik shrambe %s ni običajnen imenik" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "Mapa `%s/%s' ne obstaja." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a mailbox file." +msgstr "`%s' ni običajna datoteka." + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:197 +msgid "Store does not support an INBOX" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Datoteka vrste 'spool' s pošto %s" #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 -msgid "Spool folders cannot be renamed" +#, fuzzy, c-format +msgid "Spool folder tree %s" msgstr "Map vrste 'spool' ni možno preimenovati" #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 +msgid "Spool folders cannot be renamed" +msgstr "Map vrste 'spool' ni možno preimenovati" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:225 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Map vrste 'spool' ni možno zbrisati." -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:175 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:185 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:195 #, c-format msgid "Could not sync temporary folder %s: %s" msgstr "Nisem mogel uskladiti začasne mape %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:211 #, c-format msgid "Could not sync spool folder %s: %s" msgstr "Nisem mogel uskladiti mape vrste 'spool' %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:242 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:261 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 #, c-format msgid "" "Could not sync spool folder %s: %s\n" @@ -8483,66 +9911,6 @@ msgstr "" "Nisem mogel uskladiti mape vrste 'spool' %s: %s\n" "Mapa je morda pokvarjena, kopija shranjena v `%s'" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940 -#, c-format -msgid "Could not file: %s: %s" -msgstr "Nisem mogel shraniti: %s: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "Prosim vpišite geslo NNTP za %s@%s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "Strežnik je zavrnil uporabniško ime" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "Nisem uspel poslati uporabniškega imena strežniku" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "Strežnik je zavrnil uporabniško ime/geslo" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:112 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "Notranja napaka: uid ima neveljavno obliko: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:439 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:495 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:502 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "Ne morem dobiti sporočila %s: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:278 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:437 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:510 -msgid "User cancelled" -msgstr "Uporabnik je preklical" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Nisem mogel dobiti seznama skupin s strežnika." - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "Nisem mogel naložiti datoteke s seznamom skupin za %s: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "Nisem mogel shraniti datoteke s seznamom skupin za %s: %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "USENET novičke" @@ -8551,12 +9919,22 @@ msgstr "USENET novičke" msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "To je nuditelj za branje in pisanje v novičkarske skupine USENET." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:144 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read greeting from %s: %s" +msgstr "Nisem mogel ustvariti imenika %s: %s" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 +#, c-format +msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "USNET Novičke preko %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." @@ -8598,32 +9976,47 @@ msgstr "Uporabite preklic" msgid "Operation failed: %s" msgstr "Operacija ni uspela: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:246 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Prenašam povzetek POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:280 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +msgid "User cancelled" +msgstr "Uporabnik je preklical" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" msgstr "Ne morem dobiti povzetka POP: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:316 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:308 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Uničujem zbrisana sporočila" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Ni sporočila z uid %s" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:418 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Prenašam sporočilo POP %d" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:502 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "Ne morem dobiti sporočila %s: %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 msgid "Unknown reason" msgstr "Neznan razlog" @@ -8640,7 +10033,7 @@ msgstr "Pusti sporočila na strežniku" msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Zbriši po %s dneh" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:78 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:85 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -8666,69 +10059,70 @@ msgstr "" "preko protokola APOP. To ni nujno, da bo delovalo za vse uporabnike in celo " "za strežnike, ki trdijo, da jo podpirajo." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:227 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not connect to POP server %s (port %d): %s" +msgstr "Nisem se mogel povezati z %s (vrata %d): %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:244 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:256 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:272 +#, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" -msgstr "" -"Nisem se mogel povezati s strežnikom POP %s v varnem načinu: %s" +msgstr "Nisem se mogel povezati s strežnikom POP %s v varnem načinu: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:228 -msgid "SSL/TLS extension not supported." -msgstr "Razširitev SSL/TLS ni podprta" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:273 -msgid "SSL negotiations failed" -msgstr "Pogajanje SSL ni uspelo" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:371 -msgid "Could not connect to POP server on %s" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not connect to POP server %s" msgstr "Nisem se mogel povezati s strežnikom POP na %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:412 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:515 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:395 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:505 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Unable to connect to POP server.\n" -"No support for requested authentication mechanism." +"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication " +"mechanism." msgstr "" "Ne morem se povezati s strežnikom POP.\n" "Ni podpore za zahtevan avtentifikacijski mehanizm." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:428 -#, c-format -msgid "SASL `%s' Login failed: %s" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s" msgstr "Prijava SASL `%s' ni uspela: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:439 -msgid "SASL Protocol error" -msgstr "Napaka protokola SASL" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:454 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:423 #, c-format -msgid "I/O Error: %s" -msgstr "V/I napaka: %s" +msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:442 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s" +msgstr "Strežniku KPOP se nisem mogel avtentificirati: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:475 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:464 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s" msgstr "%sProsimo vpišite geslo POP za %s@%s" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Unable to connect to POP server.\n" +"Unable to connect to POP server %s.\n" "Error sending password: %s" msgstr "" "Nisem se mogel povezati s strežnikom POP.\n" "Napaka ob pošiljanju gesla: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:616 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:625 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "Ni takšne mape `%s'." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Sendmail" msgstr "Program sendmail" @@ -8739,45 +10133,41 @@ msgid "" msgstr "" "Za dostavljanjem pošte preko programa \"sendmail\" na krajevnem sistemu." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:113 +msgid "Could not parse recipient list" +msgstr "Ne morem razčleniti seznama prejemnikov" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:144 #, c-format msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" msgstr "" "Nisem mogel ustvariti cevi do programa sendmail: %s: pošta ni bila poslana" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:165 #, c-format msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" msgstr "Nisem mogel vejiti programa sendmail: %s: pošta ni bila poslana" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:205 #, c-format msgid "Could not send message: %s" msgstr "Nisem mogel poslati sporočila: %s" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:233 #, c-format msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." msgstr "program sendmail je zaključil s signalom %s: pošta ni bila poslana." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:240 #, c-format msgid "Could not execute %s: mail not sent." msgstr "Nisem mogel izvršiti %s: pošta ni bila poslana." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245 #, c-format msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." msgstr "program sendmail je zaključil s stanjem %d: pošta ni bila poslana." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194 -msgid "Could not find 'From' address in message" -msgstr "V sporočilu nisem našel naslova 'From' (pošiljatelja)." - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:226 -msgid "Could not parse recipient list" -msgstr "Ne morem razčleniti seznama prejemnikov" - #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:259 msgid "sendmail" msgstr "program sendmail" @@ -8786,7 +10176,7 @@ msgstr "program sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Dostava pošte preko programa sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:94 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:102 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -8796,140 +10186,141 @@ msgstr "" "Za dostavo pošte preko povezave z oddaljenim poštnim razdelilcem z uporabo " "SMTP.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Sintaktična napaka, ukaz ni prepoznan" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Sintaktična napaka v parametrih ali argumentih" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Command not implemented" msgstr "Ukaz ni implementiran" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Parameter ukaza ni implementiran" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Stanje sistema ali odgvor na pomoč" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "Help message" msgstr "Sporčilo pomoči" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Service ready" msgstr "Storitev pripravljena" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Storitev zapira kanal za prenos" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Storitev ni na voljo, zapiram kanal za prenos" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "Zahtevano dejanje v redu, opravljeno" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "User not local; will forward to <forward-path>" msgstr "Uporabnik ni krajeven; bom posredoval na <forward-path>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Zahtevano poštno dejanje ni bilo izvedeno: poštni predal ni na voljo" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Zahtevano dejanje ni bilo izvedeno: poštni predal ni na voljo" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Zahtevano dejanje prekinjeno: napaka ob obdelavi" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "User not local; please try <forward-path>" msgstr "Uporabnik ni krajeven; prosimo poskusite <forward-path>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "Zahtevano dejanje ni bilo izvedeno: premalo prostora na disku" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "Zahtevano dejanje prekinjeno: prekoračena obremenitev diska" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "Zahtevano dejanje ni bilo izvedeno: ime poštnega predala ni dovoljeno" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>" msgstr "Začni z vpisom pošte; končaj z <ENTER>.<ENTER>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 msgid "Transaction failed" msgstr "Transakcija ni uspela" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215 msgid "A password transition is needed" msgstr "Potreben je prenos gesla" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "Mehanizem avtentifikacije je prešibak" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "Za zahtevan mehanizem avtentifikacije je potrebno šifriranje" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:230 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Začasna napaka avtentifikacije" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:232 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 msgid "Authentication required" msgstr "Potrebna je avtentifikacija" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:339 -#, c-format -msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" -msgstr "Napaka pri pozdravu: %s: morda ni usodna" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297 +#, fuzzy +msgid "Welcome response error" +msgstr "Napaka v odgovoru na QUIT" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:374 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:420 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:341 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 +#, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" -msgstr "" -"Nisem se mogel povezati s strežnikom SMTP %s v varnem načinu: %s" +msgstr "Nisem se mogel povezati s strežnikom SMTP %s v varnem načinu: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:375 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:342 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "zdi se, da strežnik n e podpira SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:389 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:356 +#, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Zahtevek STARTTLS je prekoračil časovno omejitev: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:404 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:371 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Napaka v odgovoru na STARTTLS" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:502 -#, c-format -msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474 +#, fuzzy, c-format +msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "Strežnik SMTP %s ne podpira zahtevanega načina avtentifikacije %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:540 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:512 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sProsim vpišite geslo SMTP za %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:561 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:531 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -8940,94 +10331,90 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:664 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Strežnik SMTP %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Dostava pošte s SMTP preko %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:710 -msgid "Cannot send message: sender address not defined." -msgstr "Ne morem poslati sporočila: naslov pošiljatelja ni naveden." - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:717 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Ne morem poslati sporočila: naslov pošiljatelja ni veljaven." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722 mail/mail-ops.c:604 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:689 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "Pošiljam sporočilo" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:733 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:704 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Ne morem poslati sporočila: ni naslovnikov." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:713 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Ne morem poslati sporočila: eden ali več neveljavnih naslovnikov" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:917 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:878 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Pozdrav SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:939 -#, c-format -msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" -msgstr "Zahtevek HELO je prekoračil časovno omejitev: %s: ni usodno" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:924 +#, fuzzy, c-format +msgid "HELO request timed out: %s" +msgstr "Zahtevek RSET je prekoračil časovno omejitev: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:959 -#, c-format -msgid "HELO response error: %s: non-fatal" -msgstr "Napaka v odgovoru na HELO: %s: ni usodno" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:946 +#, fuzzy +msgid "HELO response error" +msgstr "Napaka v odgovoru na RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1006 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1012 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Avtentifikacija SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1012 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1018 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Napak ob ustvarjanju avtentifikacijskega predmeta SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1027 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1035 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1047 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Zahtevek AUTH je prekoračil časovno omejitev: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1056 msgid "AUTH request failed." msgstr "Zahtevek AUTH ni uspel" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1096 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1117 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Strežnik je sporočil slab odgovor avtentifikacije.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1142 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" "Zahtevek MAIL FROM je prekoračil časovno omejitev: %s: pošta ni bila poslana" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1136 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1162 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Napaka v ogovoru na MAIL FROM" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1161 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1186 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" "Zahtevek RCPT TO je prekoračil časovno omejitev: %s: pošta ni bila poslana" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1177 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1208 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> ni uspel" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1247 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" @@ -9036,78 +10423,69 @@ msgstr "" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1227 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1267 msgid "DATA response error" msgstr "Napaka v odgovoru na DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1267 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1285 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1308 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1331 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Zahtevek DATA je prekoračil časovno omejitev: konec sporočila: %s: pošta ni " "bila poslana" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1299 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1351 msgid "DATA termination response error" msgstr "Napaka v odgovoru za končanje DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1374 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Zahtevek RSET je prekoračil časovno omejitev: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1394 msgid "RSET response error" msgstr "Napaka v odgovoru na RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1359 -#, c-format -msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" -msgstr "Zahtevek QUIT je prekoračil časovno omejitev: %s: ni usodno" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1417 +#, fuzzy, c-format +msgid "QUIT request timed out: %s" +msgstr "Zahtevek AUTH je prekoračil časovno omejitev: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1373 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1437 msgid "QUIT response error" msgstr "Napaka v odgovoru na QUIT" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 -msgid "1 byte" -msgstr "1 bajt" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 -#, c-format -msgid "%u bytes" -msgstr "%u bajtov" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 -#, c-format -msgid "%.1fK" +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0fK" msgstr "%.1fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 -#, c-format -msgid "%.1fM" +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118 -#, c-format -msgid "%.1fG" +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:147 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:365 mail/mail-display.c:223 msgid "attachment" msgstr "priloga" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:503 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Odstrani izbrane predmete iz seznama prilog" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:533 msgid "Add attachment..." msgstr "Dodaj prilogo..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:534 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Priloži datoteko k sporočilu" @@ -9135,56 +10513,64 @@ msgid "MIME type:" msgstr "Vrsta MIME:" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:180 +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:66 msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Predlagan samodejen prikaz priloge" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:289 +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:479 msgid "Click here for the address book" msgstr "Kliknite tu za adresar" #. -#. * From: -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:356 -msgid "From:" -msgstr "Od:" - -#. #. * Reply-To: +#. * +#. * Create this before we call create_from_optionmenu, +#. * because that causes from_changed to be called, which +#. * expects the reply_to fields to be initialized. #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:510 msgid "Reply-To:" msgstr "Odgovori-na:" #. -#. * Subject: +#. * From #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:373 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:516 +msgid "From:" +msgstr "Od:" + +#. +#. * Subject +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:522 msgid "Subject:" msgstr "Zadeva:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:531 msgid "To:" msgstr "Za:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:532 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Vnesite prejemnike sporočila" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:391 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:535 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:536 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Vnesite naslove, ki bodo prejeli, karbonske kopije sporočila" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:395 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:539 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:540 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -9192,12 +10578,31 @@ msgstr "" "Vnesite naslove, ki bodo prejeli karbonske kopije sporočila, a se ne bodo " "pojavili v seznamu prejemnikov sporočila." -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:291 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 -msgid "Attach a file" +#. +#. * Post-To +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:547 +#, fuzzy +msgid "Post To:" +msgstr "Porto" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:549 +#, fuzzy +msgid "Posting destination" +msgstr "Brez opisa" + +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 +#, fuzzy +msgid "Attach file(s)" msgstr "Priloži datoteko" -#: composer/e-msg-composer.c:715 +#: composer/e-msg-composer.c:533 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta podpisovanja PGP." + +#: composer/e-msg-composer.c:812 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -9206,38 +10611,30 @@ msgstr "" "Napaka ob branju datoteke %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:955 -msgid "Save as..." -msgstr "Shrani kot..." - -#: composer/e-msg-composer.c:964 -msgid "Warning!" -msgstr "Opozorilo!" - -#: composer/e-msg-composer.c:968 +#: composer/e-msg-composer.c:1175 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Datoteka obstaja, prepiši?" -#: composer/e-msg-composer.c:990 +#: composer/e-msg-composer.c:1193 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Napaka ob shranjevanju datoteke: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1009 +#: composer/e-msg-composer.c:1216 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Napaka ob nalaganju datoteke %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1040 +#: composer/e-msg-composer.c:1254 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Napaka ob dostopanju do datoteke: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1048 +#: composer/e-msg-composer.c:1262 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Od urejevalnika nisem uspel dobiti sporočila" -#: composer/e-msg-composer.c:1055 +#: composer/e-msg-composer.c:1269 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -9246,7 +10643,7 @@ msgstr "" "Nisem mogel izvesti klica 'seek' na datoteki: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1062 +#: composer/e-msg-composer.c:1276 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -9255,7 +10652,16 @@ msgstr "" "Nisem mogel odsekati datoteke: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1071 +#: composer/e-msg-composer.c:1285 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Nisem mogel izvesti klica 'seek' na datoteki: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1294 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -9264,7 +10670,7 @@ msgstr "" "Napaka ob samodejnem shranjevanju sporočila: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1173 +#: composer/e-msg-composer.c:1388 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -9272,9 +10678,10 @@ msgstr "" "Evolucija je zaznala neshranjene datoteke iz prejšnjih sej.\n" "Jih želite poskusiti obnoviti?" -#: composer/e-msg-composer.c:1331 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This message has not been sent.\n" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" @@ -9282,23 +10689,34 @@ msgstr "" "\n" "Želite shraniti spremembe?" -#: composer/e-msg-composer.c:1338 +#: composer/e-msg-composer.c:1555 +#, fuzzy +msgid "_Discard Changes" +msgstr "Zavrzi to sporočilo" + +#: composer/e-msg-composer.c:1559 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Opozorilo: Spremenjeno sporočilo" -#: composer/e-msg-composer.c:1361 +#: composer/e-msg-composer.c:1591 msgid "Open file" msgstr "Odpri datoteko" -#: composer/e-msg-composer.c:1510 -msgid "Insert File" -msgstr "Vstavi datoteko" +#: composer/e-msg-composer.c:2015 +#, fuzzy +msgid "Signature:" +msgstr "Podpisi" + +#: composer/e-msg-composer.c:2055 mail/mail-account-gui.c:1254 +msgid "Autogenerated" +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2044 composer/e-msg-composer.c:2641 +#: composer/e-msg-composer.c:2234 composer/e-msg-composer.c:2873 +#: composer/e-msg-composer.c:2874 msgid "Compose a message" msgstr "Sestavi novo sporočilo" -#: composer/e-msg-composer.c:2658 +#: composer/e-msg-composer.c:2905 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -9306,25 +10724,30 @@ msgstr "" "Nisem mogel ustvariti okna skladatelja:\n" "Nisem mogel aktivirati gradnika za izbiro naslova." -#: composer/e-msg-composer.c:2681 composer/e-msg-composer.c:2736 +#: composer/e-msg-composer.c:2931 +#, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" msgstr "" "Nisem mogel ustvariti okna skladatelja:\n" "Ne morem aktivirati komponente urejevalnika HTML." -#: composer/evolution-composer.c:383 +#: composer/e-msg-composer.c:2991 msgid "" -"Could not create composer window, because you have not yet\n" -"configured any identities in the mail component." +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." msgstr "" -"Nisem mogel ustvariti okna skladatelja, ker še niste nastavili\n" -"identitet v komponenti pošte." +"Nisem mogel ustvariti okna skladatelja:\n" +"Ne morem aktivirati komponente urejevalnika HTML." -#: composer/evolution-composer.c:398 -msgid "Cannot initialize Evolution's composer." -msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijinega sestavljalca." +#: composer/e-msg-composer.c:4005 +msgid "" +"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"<b>" +msgstr "" #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" @@ -9374,427 +10797,351 @@ msgstr "Zadeva vsebuje" msgid "Subject does not contain" msgstr "Zadeva ne vsebuje" -#. Remember the password? -#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:269 +#: designs/OOA/ooa.glade.h:1 +msgid "" +"<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n" +"\n" +"Would you like to change your status to \"In the Office\"? " +msgstr "" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Out of Office Message:</b>" +msgstr "Iz pisarne" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "Stanje:" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:6 +msgid "" +"<small>The message specified below will be automatically sent to each person " +"who sends\n" +"mail to you while you are out of the office.</small>" +msgstr "" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:8 +msgid "I am currently in the office" +msgstr "" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:9 +msgid "I am currently out of the office" +msgstr "" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:10 +msgid "No, Don't Change Status" +msgstr "" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Out of Office Assistant" +msgstr "Iz pisarne" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Yes, Change Status" +msgstr "Stanje zastavice" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:1 +msgid " " +msgstr "" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Receiving Email</b>" +msgstr "Sprejemam e-pošto" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Sending Email:</b>" +msgstr "Pošiljam e-pošto" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:4 +msgid "" +"<small>This page allows you to choose if you want to be notified via a read " +"receipt when a message you\n" +"sent is read, and to specify what Evolution should do when someone requests " +"a receipt from you.</small>" +msgstr "" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:6 +msgid "Always send back a read reciept" +msgstr "" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:7 +msgid "Ask me if I want to send back a read receipt" +msgstr "" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:8 +msgid "Never send back a read receipt" +msgstr "" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Read Receipts" +msgstr "Prejemnik" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:10 +msgid "Request a read receipt for all messages I send" +msgstr "" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:11 +msgid "Unless the message is sent to a mailing list, and not to me personally" +msgstr "" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:12 +msgid "" +"When you receive an email with a read receipt request, what should Evolution " +"do?" +msgstr "" + +#: e-util/e-component-listener.c:128 +msgid "" +"ping_timeout_callback: could not determine if the CORBA object is nil or not" +msgstr "" + +#: e-util/e-dialog-utils.c:247 +msgid "" +"A file by that name already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Datoteka z enakim imenom že obstaja.\n" +"Naj jo prepišem?" + +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:196 +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Prepiši datoteko?" + +#: e-util/e-passwords.c:357 msgid "Remember this password" msgstr "Zapomni si geslo" -#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:270 +#: e-util/e-passwords.c:359 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "Pomni geslo do konca seje" -#: e-util/e-pilot-settings.c:96 +#: e-util/e-pilot-settings.c:93 msgid "Sync Private Records:" msgstr "Uskladi zasebne kartoteke" -#: e-util/e-pilot-settings.c:105 +#: e-util/e-pilot-settings.c:102 msgid "Sync Categories:" msgstr "kategorije usklajevanja:" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362 +#: e-util/e-time-utils.c:171 e-util/e-time-utils.c:384 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353 +#: e-util/e-time-utils.c:176 e-util/e-time-utils.c:375 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:178 +#: e-util/e-time-utils.c:181 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:183 +#: e-util/e-time-utils.c:186 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %d/%m/%Y %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:194 +#: e-util/e-time-utils.c:197 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:198 +#: e-util/e-time-utils.c:201 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:203 +#: e-util/e-time-utils.c:206 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:208 +#: e-util/e-time-utils.c:211 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:213 +#: e-util/e-time-utils.c:216 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:218 +#: e-util/e-time-utils.c:221 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d/%m/%Y %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402 +#: e-util/e-time-utils.c:325 e-util/e-time-utils.c:424 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394 +#: e-util/e-time-utils.c:329 e-util/e-time-utils.c:416 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1647 +#: e-util/e-time-utils.c:334 e-util/e-time-utils.c:421 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1430 widgets/misc/e-dateedit.c:1643 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1644 +#: e-util/e-time-utils.c:338 e-util/e-time-utils.c:413 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1427 widgets/misc/e-dateedit.c:1640 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:320 +#: e-util/e-time-utils.c:342 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 -#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 -msgid "Evolution component for the executive summary." -msgstr "Evolucijina komponenta za povzetke." - -#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2 -msgid "Factory for the Evolution executive summary component." -msgstr "Tovarna za Evolucijine komponente za povzetke." - -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za povzetke." - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -msgid "Select a service" -msgstr "Izberi storitev" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" -"Za ozadje izvlečka lahko izberete drugačno HTML stran.\n" -"\n" -"Pustite pravno za privzete nastavitve" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "Odpri %s s privzetim GNOMEovim programom" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "Odpri %s s privzetim GNOMEovim brskalnikom" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Pošlji e-pošto %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "Spremeni pogled na %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "Poženi %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "Zapri %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "Premakni %s na levo" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "Premakni %s na desno" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "Premakni %s v prešnjo vrstico" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "Premakni %s v naslednjo vrstico" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "Nastavi /%s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -msgid "page" -msgstr "stran" +#: filter/filter-datespec.c:65 +#, fuzzy +msgid "1 second ago" +msgstr "1 sekunda" -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Nisem mogel odpreti HTML datoteke:\n" -"%s" +#: filter/filter-datespec.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d seconds ago" +msgstr "%d sekund" -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "" -"Napaka ob branju podatkov:\n" -"%s" +#: filter/filter-datespec.c:66 +#, fuzzy +msgid "1 minute ago" +msgstr "1 minuta" -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "Datoteka nima mesta za storitve.\n" +#: filter/filter-datespec.c:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d minutes ago" +msgstr "%d minut" -#: executive-summary/component/main.c:61 -msgid "" -"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" -"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" -"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." -msgstr "" -"Komponenta Povzetek ni mogla inicializirati Bonoba.\n" -"Če se je pokazalo opozorilo o RootPOA, to verjetno pomeni,\n" -"da ste prevedli Bonobo z GOAD-om namesto z OAF-om." - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:1 -msgid "Factory for the RDF summary." -msgstr "Tovarna za povzetke RDF." - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:2 -msgid "RDF Summary" -msgstr "Povzetek RDF" - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1 -msgid "Factory for the test bonobo component." -msgstr "Tovarna za preizkusno komponento bonobo." - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:2 -msgid "Factory for the test component." -msgstr "Tovarna za preizkusno komponento." - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:3 -msgid "Test bonobo service" -msgstr "Preizkusi storitev bonobo" - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:4 -msgid "Test service" -msgstr "Preizkusi storitev" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -#: widgets/misc/e-messagebox.c:166 -msgid "Error" -msgstr "Napaka" +#: filter/filter-datespec.c:67 +#, fuzzy +msgid "1 hour ago" +msgstr "1 ura" -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "Samodejno posodobi" +#: filter/filter-datespec.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d hours ago" +msgstr "%d ur" -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -msgid "Update now" -msgstr "Posodobi zdaj" +#: filter/filter-datespec.c:68 +#, fuzzy +msgid "1 day ago" +msgstr "1 dan" -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -msgid "Update every " -msgstr "Posodobi vsakih" +#: filter/filter-datespec.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d days ago" +msgstr "%d dni" -#: filter/filter-datespec.c:80 -msgid "year" -msgstr "leto" +#: filter/filter-datespec.c:69 +#, fuzzy +msgid "1 week ago" +msgstr "1 teden" -#: filter/filter-datespec.c:80 -msgid "years" -msgstr "let" +#: filter/filter-datespec.c:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d weeks ago" +msgstr "%d tednov" -#: filter/filter-datespec.c:81 -msgid "month" +#: filter/filter-datespec.c:70 +#, fuzzy +msgid "1 month ago" msgstr "mesec" -#: filter/filter-datespec.c:81 -msgid "months" +#: filter/filter-datespec.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d months ago" msgstr "mesecev" -#: filter/filter-datespec.c:82 -msgid "week" -msgstr "teden" - -#: filter/filter-datespec.c:82 -msgid "weeks" -msgstr "tedenov" - -#: filter/filter-datespec.c:84 -msgid "hour" -msgstr "ura" - -#: filter/filter-datespec.c:85 -msgid "minute" -msgstr "minuta" - -#: filter/filter-datespec.c:86 -msgid "second" -msgstr "sekunda" - -#: filter/filter-datespec.c:86 -msgid "seconds" -msgstr " sekund" - -#: filter/filter-datespec.c:194 -msgid "You have forgotten to choose a date." -msgstr "Pozabili ste izbrati datum." - -#: filter/filter-datespec.c:196 -msgid "You have chosen an invalid date." -msgstr "Izbrali ste neveljaven datum." - -#: filter/filter-datespec.c:271 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"whatever the time is when the filter is run\n" -"or vfolder is opened." +#: filter/filter-datespec.c:71 +msgid "1 year ago" msgstr "" -"Datum tega sporočila bo primerjan s\n" -"časom ob katerem se bo pognal filter\n" -"ali vmapa odprta." -#: filter/filter-datespec.c:294 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"the time that you specify here." -msgstr "" -"Datum tega sporočila bo primerjan s časom,\n" -"ki ga navedete tu." +#: filter/filter-datespec.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d years ago" +msgstr "%d vizitk" -#: filter/filter-datespec.c:334 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"a time relative to when the filter is run;\n" -"\"a week ago\", for example." -msgstr "" -"Datum tega sporočila bo primerjan s časom\n" -"relativnim glede na čas zagona filtra;\n" -".na primer \"teden dni nazaj\"." +#: filter/filter-datespec.c:176 +#, fuzzy +msgid "You must choose a date." +msgstr "Pozabili ste izbrati datum." -#. keep in sync with FilterDatespec_type! -#: filter/filter-datespec.c:369 -msgid "the current time" -msgstr "trenutni čas" +#: filter/filter-datespec.c:275 +msgid "<click here to select a date>" +msgstr "<kliknite tukaj za izbiro datuma>" -#: filter/filter-datespec.c:369 -msgid "a time you specify" -msgstr "čas, ki ga navedete" +#: filter/filter-datespec.c:278 filter/filter-datespec.c:289 +msgid "now" +msgstr "sedaj" -#: filter/filter-datespec.c:370 -msgid "a time relative to the current time" -msgstr "čas, relatievn trenutnemu" +#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time) +#: filter/filter-datespec.c:285 +#, fuzzy +msgid "%d-%b-%Y" +msgstr "%a %d %b %Y" -#. The dialog -#: filter/filter-datespec.c:394 +#: filter/filter-datespec.c:406 msgid "Select a time to compare against" msgstr "Izberi čas s katerim naj se primerja" -#. The label -#: filter/filter-datespec.c:428 -msgid "Compare against" -msgstr "Primerjaj z" - -#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725 -msgid "now" -msgstr "sedaj" - -#: filter/filter-datespec.c:575 -msgid " ago" -msgstr " nazaj " - -#: filter/filter-datespec.c:621 -msgid "ago" -msgstr "nazaj" +#: filter/filter-editor.c:114 filter/filter.glade.h:4 +msgid "Filter Rules" +msgstr "Pravila filtriranja" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:993 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%d %b %l:%M %p" +#: filter/filter-file.c:166 +#, fuzzy +msgid "You must specify a file name." +msgstr "Navedite ime datoteke:" -#: filter/filter-datespec.c:722 -msgid "<click here to select a date>" -msgstr "<kliknite tukaj za izbiro datuma>" +#: filter/filter-file.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' does not exist or is not a regular file." +msgstr "Datoteka vrste 'spool' `%s' ne obstaja ali ni običajna datoteka" -#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3 -msgid "Filter Rules" -msgstr "Pravila filtriranja" +#: filter/filter-file.c:298 +#, fuzzy +msgid "Choose a file" +msgstr "Odpri datoteko" #. and now for the action area -#: filter/filter-filter.c:488 +#: filter/filter-filter.c:491 msgid "Then" msgstr "Potem" -#: filter/filter-filter.c:502 -msgid "Add action" -msgstr "Dodaj dejanje" - -#: filter/filter-folder.c:156 -msgid "" -"You forgot to choose a folder.\n" -"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." -msgstr "" -"Pozabili ste izbrati mapo.\n" -"Pojdite nazaj in navedite veljavno mapo v katero naj se dostavlja pošta." +#: filter/filter-folder.c:155 +#, fuzzy +msgid "You must specify a folder." +msgstr "vMapi morate dati ime." -#: filter/filter-folder.c:239 filter/vfolder-rule.c:365 -#: mail/mail-account-gui.c:858 +#: filter/filter-folder.c:243 filter/vfolder-rule.c:408 +#: mail/mail-account-gui.c:1503 mail/mail-account-gui.c:1517 msgid "Select Folder" msgstr "Izberi mapo" -#: filter/filter-folder.c:274 -msgid "Enter folder URI" -msgstr "Vnesite URI mape" - -#: filter/filter-folder.c:321 -msgid "<click here to select a folder>" -msgstr "<kliknite tukaj za izbiro mape>" - -#: filter/filter-input.c:198 +#: filter/filter-input.c:191 #, c-format msgid "" "Error in regular expression '%s':\n" @@ -9803,349 +11150,502 @@ msgstr "" "Napaka v regularnem izrazu '%s':\n" "%s" -#: filter/filter-part.c:518 shell/evolution-test-component.c:44 +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:64 shell/e-config-upgrade.c:1279 +msgid "Important" +msgstr "Pomembno" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:69 +#: mail/mail-config.glade.h:133 shell/e-config-upgrade.c:1280 +#, fuzzy +msgid "Work" +msgstr "Delam" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:70 mail/mail-config.glade.h:87 +#: shell/e-config-upgrade.c:1281 +#, fuzzy +msgid "Personal" +msgstr "Priština" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:71 +#: mail/mail-config.glade.h:124 shell/e-config-upgrade.c:1282 +#, fuzzy +msgid "To Do" +msgstr "Seznam opravil" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:72 mail/mail-config.glade.h:68 +#: shell/e-config-upgrade.c:1283 +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "po" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 msgid "Test" msgstr "Preizkus" -#: filter/filter-rule.c:217 +#: filter/filter-rule.c:219 msgid "You must name this filter." msgstr "Filtru morate dati ime." -#: filter/filter-rule.c:721 +#: filter/filter-rule.c:751 msgid "Rule name: " msgstr "Ime pravila: " -#: filter/filter-rule.c:725 +#: filter/filter-rule.c:755 msgid "Untitled" msgstr "Neimenovan" -#: filter/filter-rule.c:742 +#: filter/filter-rule.c:772 msgid "If" msgstr "Če" -#: filter/filter-rule.c:760 +#: filter/filter-rule.c:790 msgid "Execute actions" msgstr "Izvrši dejanja" -#: filter/filter-rule.c:764 +#: filter/filter-rule.c:794 msgid "if all criteria are met" msgstr "če je zadoščeno vsem pogojem" -#: filter/filter-rule.c:769 +#: filter/filter-rule.c:799 msgid "if any criteria are met" msgstr "če je zadoščeno kateremukoli pogoju" -#: filter/filter-rule.c:780 -msgid "Add criterion" -msgstr "Dodaj pogoj" - -#: filter/filter-rule.c:865 +#: filter/filter-rule.c:894 msgid "incoming" msgstr "dohodna" -#: filter/filter-rule.c:865 +#: filter/filter-rule.c:894 msgid "outgoing" msgstr "odhodna" #: filter/filter.glade.h:1 +msgid "Compare against" +msgstr "Primerjaj z" + +#: filter/filter.glade.h:2 msgid "Edit Filters" msgstr "Uredi filtre" -#: filter/filter.glade.h:2 +#: filter/filter.glade.h:3 msgid "Edit VFolders" msgstr "Uredi vMape" -#: filter/filter.glade.h:4 +#: filter/filter.glade.h:5 msgid "Incoming" msgstr "Dohodna" -#: filter/filter.glade.h:5 +#: filter/filter.glade.h:6 msgid "Outgoing" msgstr "Odhodna" -#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130 +#: filter/filter.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"12:00am of the date specified." +msgstr "" +"Datum tega sporočila bo primerjan s časom,\n" +"ki ga navedete tu." + +#: filter/filter.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"a time relative to when filtering occurs." +msgstr "" +"Datum tega sporočila bo primerjan s časom\n" +"relativnim glede na čas zagona filtra;\n" +".na primer \"teden dni nazaj\"." + +#: filter/filter.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"the current time when filtering occurs." +msgstr "" +"Datum tega sporočila bo primerjan s časom,\n" +"ki ga navedete tu." + +#: filter/filter.glade.h:13 filter/vfolder-editor.c:114 msgid "Virtual Folders" msgstr "Virtualne mape" -#: filter/filter.glade.h:11 +#: filter/filter.glade.h:18 +msgid "a time relative to the current time" +msgstr "čas, relatievn trenutnemu" + +#: filter/filter.glade.h:19 +msgid "ago" +msgstr "nazaj" + +#: filter/filter.glade.h:23 +msgid "months" +msgstr "mesecev" + +#: filter/filter.glade.h:24 mail/mail-config.glade.h:182 +msgid "seconds" +msgstr " sekund" + +#: filter/filter.glade.h:25 msgid "specific folders only" msgstr "le izbrane mape" -#: filter/filter.glade.h:12 +#: filter/filter.glade.h:26 +msgid "the current time" +msgstr "trenutni čas" + +#: filter/filter.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "the time you specify" +msgstr "čas, ki ga navedete" + +#: filter/filter.glade.h:28 msgid "vFolder Sources" msgstr "Viri vMap" -#: filter/filter.glade.h:13 +#: filter/filter.glade.h:29 +msgid "weeks" +msgstr "tedenov" + +#: filter/filter.glade.h:30 msgid "with all active remote folders" msgstr "z vsemi aktivnimi oddaljenimi mapami" -#: filter/filter.glade.h:14 +#: filter/filter.glade.h:31 msgid "with all local and active remote folders" msgstr "z vsemi krajevnimi in aktivnimi oddaljenimi mapami" -#: filter/filter.glade.h:15 +#: filter/filter.glade.h:32 msgid "with all local folders" msgstr "z vsemi krajevnimi mapami" +#: filter/filter.glade.h:33 +msgid "years" +msgstr "let" + #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 +#, fuzzy +msgid "Adjust Score" +msgstr "Dodeli točke" + +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Color" msgstr "Dodeli barvo" -#: filter/libfilter-i18n.h:3 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Assign Score" msgstr "Dodeli točke" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Attachments" msgstr "Priloge" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 +#: filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "Beep" msgstr "Pisk" -#: filter/libfilter-i18n.h:6 +#: filter/libfilter-i18n.h:7 msgid "contains" msgstr "vsebuje" -#: filter/libfilter-i18n.h:7 +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "Kopiraj v mapo" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date received" msgstr "Sprejeto dne" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date sent" msgstr "Poslano dne" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Deleted" msgstr "Zbrisano" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "does not contain" msgstr "ne vsebuje" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "does not end with" msgstr "se ne konča z" -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "does not exist" msgstr "ne obstaja" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#, fuzzy +msgid "does not return" +msgstr "ne obstaja" + +#: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "does not sound like" msgstr "ne zveni kot" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "does not start with" msgstr "se ne začne z" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Do Not Exist" msgstr "ne obstaja" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "Draft" msgstr "Osnutek" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "ends with" msgstr "se konča z" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Execute Shell Command" -msgstr "Izvedi ukaz lupine" - -#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "Exist" msgstr "obstaja" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "exists" msgstr "obstaja" -#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Expression" msgstr "Izraz" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 msgid "Follow Up" msgstr "Navezava" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 -msgid "Important" -msgstr "Pomembno" - -#: filter/libfilter-i18n.h:26 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 msgid "is" msgstr "je" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#: filter/libfilter-i18n.h:28 msgid "is after" msgstr "je po" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 msgid "is before" msgstr "je pred" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 msgid "is Flagged" msgstr "je označeno" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "is greater than" msgstr "je večje" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "is less than" msgstr "je manjše" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 msgid "is not" msgstr "ni" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:34 msgid "is not Flagged" msgstr "ni označeno" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1793 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "oznaka9" + +#: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "Mailing list" msgstr "Dopisni seznam" -#: filter/libfilter-i18n.h:35 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "Message Body" msgstr "Jedro sporočila" -#: filter/libfilter-i18n.h:36 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Message Header" msgstr "Glava sporočila" -#: filter/libfilter-i18n.h:37 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "Move to Folder" msgstr "Prestavi v mapo" -#: filter/libfilter-i18n.h:38 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 +#, fuzzy +msgid "Pipe Message to Shell Command" +msgstr "Izvedi ukaz lupine" + +#: filter/libfilter-i18n.h:41 msgid "Play Sound" msgstr "Predvajaj zvok" -#: filter/libfilter-i18n.h:39 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 msgid "Read" msgstr "Beri" -#: filter/libfilter-i18n.h:40 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "Recipients" msgstr "Prejemnik" -#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "Regex Match" msgstr "Regularni izraz" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 msgid "Replied to" msgstr "Odgovorjeno na" -#: filter/libfilter-i18n.h:43 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 -#: mail/message-list.etspec.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 +msgid "returns" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#, fuzzy +msgid "returns greater than" +msgstr "je večje" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#, fuzzy +msgid "returns less than" +msgstr "je manjše" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Score" msgstr "Točke" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 mail/mail-callbacks.c:1558 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1818 msgid "Sender" msgstr "Pošiljatelj" -#: filter/libfilter-i18n.h:45 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 msgid "Set Status" msgstr "Nastavi stanje" -#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#, fuzzy +msgid "Shell Command" +msgstr "Izvedi ukaz lupine" + +#: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "Size (kB)" msgstr "Velikost (kB)" -#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#: filter/libfilter-i18n.h:54 msgid "sounds like" msgstr "zveni kot" -#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 msgid "Source Account" msgstr "Izvorni račun" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 +#: filter/libfilter-i18n.h:56 msgid "Specific header" msgstr "Določena glava" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "se začne z" -#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 msgid "Stop Processing" msgstr "Prenehaj z obdelavo" -#: filter/libfilter-i18n.h:53 mail/mail-format.c:933 -#: mail/message-list.etspec.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:908 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +#: mail/message-tags.glade.h:4 msgid "Subject" msgstr "Zadeva" -#: filter/rule-editor.c:179 +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#, fuzzy +msgid "Unset Status" +msgstr "Nastavi stanje" + +#: filter/rule-context.c:661 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:325 +#: mail/mail-vfolder.c:915 +#, c-format +msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." +msgstr "" + +#: filter/rule-editor.c:170 msgid "Rules" msgstr "Pravila" -#: filter/rule-editor.c:287 +#: filter/rule-editor.c:291 msgid "Add Rule" msgstr "Dodaj pravilo" -#: filter/rule-editor.c:360 +#: filter/rule-editor.c:372 msgid "Edit Rule" msgstr "Uredi pravilo" -#: filter/score-editor.c:130 +#: filter/rule-editor.c:689 +#, fuzzy +msgid "Rule name" +msgstr "Ime pravila: " + +#: filter/score-editor.c:114 msgid "Score Rules" msgstr "Točke pravil" -#: filter/vfolder-rule.c:204 +#: filter/vfolder-rule.c:208 msgid "You must name this vfolder." msgstr "vMapi morate dati ime." -#: filter/vfolder-rule.c:213 +#: filter/vfolder-rule.c:222 msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "Kot vir morate navesti vsaj eno mapo." -#: importers/elm-importer.c:95 +#: filter/vfolder-rule.c:499 +#, fuzzy +msgid "VFolder source" +msgstr "Viri vMap" + +#: importers/elm-importer.c:95 mail/importers/elm-importer.c:105 msgid "Evolution is importing your old Elm mail" msgstr "Evolucija uvaža vašo staro pošto Elm." -#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107 -#: importers/pine-importer.c:101 +#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:1228 +#: importers/pine-importer.c:101 mail/importers/elm-importer.c:106 +#: mail/importers/netscape-importer.c:1238 mail/importers/pine-importer.c:115 msgid "Importing..." msgstr "Uvažam..." -#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109 -#: importers/pine-importer.c:103 +#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:1230 +#: importers/pine-importer.c:103 mail/importers/elm-importer.c:108 +#: mail/importers/netscape-importer.c:1240 mail/importers/pine-importer.c:117 msgid "Please wait" msgstr "Prosim pokačajte" -#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689 -#: importers/pine-importer.c:365 +#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:1808 +#: importers/pine-importer.c:365 mail/importers/elm-importer.c:157 +#: mail/importers/netscape-importer.c:1759 mail/importers/pine-importer.c:288 #, c-format msgid "Importing %s as %s" msgstr "Uvažam %s kot %s" -#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782 -#: importers/pine-importer.c:471 +#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:1917 +#: importers/pine-importer.c:471 mail/importers/elm-importer.c:392 +#: mail/importers/netscape-importer.c:1887 mail/importers/pine-importer.c:425 #, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "Pregledujem %s" -#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100 +#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 +#: mail/folder-browser-ui.c:359 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 msgid "Mail" msgstr "Pošta" -#: importers/elm-importer.c:545 +#: importers/elm-importer.c:545 mail/importers/elm-importer.c:547 msgid "" "Evolution has found Elm mail files\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -10153,14 +11653,10 @@ msgstr "" "Evolucija je našla poštne datoteke programa Elm.\n" "Jih želite uvoziti v Evolucijo?" -#: importers/elm-importer.c:574 +#: importers/elm-importer.c:574 mail/importers/elm-importer.c:568 msgid "Elm" msgstr "Elm" -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 -msgid "Addressbook" -msgstr "Adresar" - #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246 msgid "" "Evolution has found GnomeCard files.\n" @@ -10169,23 +11665,78 @@ msgstr "" "Evolucija je našla datoteke GnomeCard-a.\n" "Jih želite uvoziti v Evolucijo?" -#: importers/netscape-importer.c:106 +#: importers/netscape-importer.c:70 mail/importers/netscape-importer.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Priority Filter \"%s\"" +msgstr "Prioriteta: %s" + +#: importers/netscape-importer.c:653 mail/importers/netscape-importer.c:663 +msgid "" +"Some of your Netscape email filters are based on\n" +"email priorities, which are not used in Evolution.\n" +"Instead, Evolution provides scores in the range of\n" +"-3 to 3 that can be assigned to emails and filtered\n" +"accordingly.\n" +"\n" +"As a workaround, a set of filters called \"Priority Filter\"\n" +"was added that converts Netscape's email priorities into\n" +"Evolution's scores, and the affected filters use scores instead\n" +"of priorities. Check the imported filters to make sure\n" +"everything still works as intended." +msgstr "" + +#: importers/netscape-importer.c:677 mail/importers/netscape-importer.c:687 +msgid "" +"Some of your Netscape email filters use\n" +"the \"Ignore Thread\" or \"Watch Thread\"\n" +"feature, which is not supported in Evolution.\n" +"These filters will be dropped." +msgstr "" + +#: importers/netscape-importer.c:694 mail/importers/netscape-importer.c:704 +msgid "" +"Some of your Netscape email filters test the\n" +"body of emails for (in)equality to a given string,\n" +"which is not supported in Evolution. Those filters\n" +"were modified to test whether that string is or is not\n" +"contained in the message body." +msgstr "" + +#: importers/netscape-importer.c:1227 mail/importers/netscape-importer.c:1237 msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "Evolucija uvaža vaše podatke iz Netscapea" -#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570 +#. Fill in the new fields +#: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 +msgid "Trash" +msgstr "Smeti" + +#: importers/netscape-importer.c:2028 mail/importers/netscape-importer.c:1995 +#, fuzzy +msgid "Scanning mail filters" +msgstr "Krajevna datoteka s pošto %s" + +#: importers/netscape-importer.c:2038 importers/pine-importer.c:570 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2006 mail/importers/pine-importer.c:520 msgid "Scanning directory" msgstr "Pregledujem mapo" -#: importers/netscape-importer.c:897 +#: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 msgid "Starting import" msgstr "Pričenjam uvoz" -#: importers/netscape-importer.c:963 +#: importers/netscape-importer.c:2133 mail/importers/netscape-importer.c:2090 msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#: importers/netscape-importer.c:984 +#: importers/netscape-importer.c:2138 mail/importers/netscape-importer.c:2095 +#, fuzzy +msgid "Mail Filters" +msgstr "Uredi filtre" + +#: importers/netscape-importer.c:2161 mail/importers/netscape-importer.c:2119 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -10193,11 +11744,11 @@ msgstr "" "Evolucija je našla poštne datoteke programa Netscape.\n" "Jih želite uvoziti v Evolucijo?" -#: importers/pine-importer.c:100 +#: importers/pine-importer.c:100 mail/importers/pine-importer.c:114 msgid "Evolution is importing your old Pine data" msgstr "Evolucija uvaža vaše podatke iz Pinea" -#: importers/pine-importer.c:663 +#: importers/pine-importer.c:663 mail/importers/pine-importer.c:599 msgid "" "Evolution has found Pine mail files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -10205,76 +11756,128 @@ msgstr "" "Evolucija je našla poštne datoteke programa Pine.\n" "Jih želite uvoziti v Evolucijo?" -#: importers/pine-importer.c:691 +#: importers/pine-importer.c:691 mail/importers/pine-importer.c:618 msgid "Pine" msgstr "Program Pine" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:2 -msgid "Evolution component for handling mail." -msgstr "Evolucijina komponenta za obravnavo pošte." +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Composer Preferences" +msgstr "Nastavitve koledarja" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2 +msgid "" +"Configure mail preferences, including security and message display, here" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3 +msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4 +msgid "Configure the fonts used by Evolution here" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Configure your email accounts here" +msgstr "Ustvari ali uredi poštne račune in ostale nastavitve" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail" +msgstr "Evolucija " -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -msgid "Evolution mail composer." +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail accounts configuration control" +msgstr "Nastavitev Evolucijine pošte" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail component" +msgstr "Evolucijin setavljalnik pošte." + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail composer" msgstr "Evolucijin setavljalnik pošte." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3 -msgid "Evolution mail executive summary component." -msgstr "Evolucijina komponenta za povzetke." +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail composer configuration control" +msgstr "Nastavitev Evolucijine pošte" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4 -msgid "Evolution mail folder display component." +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail configuration interface" +msgstr "Vmesnik za nastavitev pošte" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail folder viewer" msgstr "Evolucijina komponenta za poštne mape." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5 -msgid "Evolution mail folder factory component." -msgstr "Evolucijina komponenta za tovarne poštnih map." +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail font configuration control" +msgstr "Nastavitev Evolucijine pošte" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 -msgid "Factory for the Evolution composer." -msgstr "Tovarna za Evolucijinega skladatelja." +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail preferences control" +msgstr "Evolucijin veznik Koledarja" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the Mail Summary component." -msgstr "Tovarna za komponento povzetka pošte." +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15 +#, fuzzy +msgid "Font Preferences" +msgstr "Nastavitve" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 -msgid "Mail configuration interface" -msgstr "Vmesnik za nastavitev pošte" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Mail Accounts" +msgstr "Poštni račun" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:17 mail/mail-config.glade.h:71 +#, fuzzy +msgid "Mail Preferences" +msgstr "Nastavitve" -#: mail/component-factory.c:100 +#: mail/component-factory.c:116 msgid "Folder containing mail" msgstr "Mapa, ki vsebuje pošto" -#: mail/component-factory.c:101 -msgid "Mail storage folder (internal)" -msgstr "Mapa v kateri se hrani pošta (notranja)" +#: mail/component-factory.c:117 +#, fuzzy +msgid "Public Mail" +msgstr "javno" + +#: mail/component-factory.c:117 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "Mapa, ki vsebuje pošto" -#: mail/component-factory.c:102 +#: mail/component-factory.c:118 msgid "Virtual Trash" msgstr "Navidezne smeti" -#: mail/component-factory.c:102 +#: mail/component-factory.c:118 msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Mapa navideznih smeti" -#: mail/component-factory.c:129 -#, c-format -msgid "Cannot connect to store: %s" -msgstr "Nisem se mogel povezati s hrambo: %s" - -#: mail/component-factory.c:147 +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Ta mapa ne more vsebovati sporočil." -#: mail/component-factory.c:439 +#: mail/component-factory.c:440 msgid "Properties..." msgstr "Lastnosti..." -#: mail/component-factory.c:439 +#: mail/component-factory.c:440 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Spremeni lastnosti te mape" -#: mail/component-factory.c:800 +#: mail/component-factory.c:818 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." @@ -10282,258 +11885,286 @@ msgstr "" "Nekatere vaše nastavitve pošte se zdijo neveljavne. Prosim, preverite, če je " "vse v redu." -#: mail/component-factory.c:971 +#: mail/component-factory.c:997 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "Niste nastavili postopka prenašanja pošte" + +#: mail/component-factory.c:1020 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1060 msgid "New Mail Message" msgstr "Novo poštno sporočilo" -#: mail/component-factory.c:971 ui/evolution-mail-global.xml.h:19 +#: mail/component-factory.c:1060 msgid "_Mail Message" msgstr "_Pošlji sporočilo" -#: mail/component-factory.c:998 -msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." -msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za pošto." +#: mail/component-factory.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "Sestavi novo sporočilo" + +#: mail/component-factory.c:1069 +#, fuzzy +msgid "New Message Post" +msgstr "Novo sporočilo" -#: mail/component-factory.c:1007 -msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." -msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za nastavitev pošte." +#: mail/component-factory.c:1069 +#, fuzzy +msgid "_Post Message" +msgstr "Na_tisni sporočilo" -#: mail/component-factory.c:1013 -msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." -msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za podatke o mapah" +#: mail/component-factory.c:1070 +#, fuzzy +msgid "Post a new mail message" +msgstr "Novo poštno sporočilo" + +#: mail/component-factory.c:1353 +#, fuzzy +msgid "Connecting..." +msgstr "Vzpostavljam povezavo s strežnikom..." -#: mail/component-factory.c:1230 +#: mail/component-factory.c:1364 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Ne morem registrirati shrambe z lupino" -#: mail/folder-browser-ui.c:348 +#: mail/folder-browser-ui.c:485 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "Lastnosti za \"%s\"" -#: mail/folder-browser-ui.c:350 +#: mail/folder-browser-ui.c:487 msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#: mail/folder-browser.c:299 mail/mail-display.c:300 mail/mail-display.c:809 +#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:391 mail/mail-display.c:939 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Nisem mogel ustvariti začasnega imenika: %s" -#: mail/folder-browser.c:754 +#: mail/folder-browser.c:782 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d novih" -#: mail/folder-browser.c:757 mail/folder-browser.c:765 -#: mail/folder-browser.c:768 +#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793 +#: mail/folder-browser.c:796 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:759 +#: mail/folder-browser.c:787 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "%d skritih" -#: mail/folder-browser.c:761 +#: mail/folder-browser.c:789 #, c-format msgid "%d visible" msgstr "%d vidnih" -#: mail/folder-browser.c:766 +#: mail/folder-browser.c:794 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d izbranih" -#: mail/folder-browser.c:771 +#: mail/folder-browser.c:799 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d neposlanih" -#: mail/folder-browser.c:773 +#: mail/folder-browser.c:801 #, c-format msgid "%d sent" msgstr "%d poslanih" -#: mail/folder-browser.c:775 +#: mail/folder-browser.c:803 #, c-format msgid "%d total" msgstr "skupaj %d" -#: mail/folder-browser.c:1062 -msgid "Create vFolder from Search" -msgstr "Ustvari vMapo iz iskanja" +#: mail/folder-browser.c:1182 +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "Iz iskanja ustvari na_videzno mapo..." -#: mail/folder-browser.c:1446 +#: mail/folder-browser.c:1729 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "vMapa glede na p_redmet" -#: mail/folder-browser.c:1447 +#: mail/folder-browser.c:1730 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "vMapa glede na _pošiljatelja" -#: mail/folder-browser.c:1448 +#: mail/folder-browser.c:1731 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "vMapa glede na pre_jemnike" -#: mail/folder-browser.c:1449 +#: mail/folder-browser.c:1732 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "vMapa glede na poštni se_znam" -#: mail/folder-browser.c:1453 +#: mail/folder-browser.c:1736 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filter glede na za_devo" -#: mail/folder-browser.c:1454 +#: mail/folder-browser.c:1737 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filter glede na pošilja_telja" -#: mail/folder-browser.c:1455 +#: mail/folder-browser.c:1738 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filter glede na preje_mnike" -#: mail/folder-browser.c:1456 mail/folder-browser.c:1693 +#: mail/folder-browser.c:1739 mail/folder-browser.c:2063 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filter glede na p_oštni seznam" -#: mail/folder-browser.c:1464 ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: mail/folder-browser.c:1757 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Uredi kot novo sporočilo..." -#: mail/folder-browser.c:1465 ui/evolution-mail-message.xml.h:124 -msgid "_Save As..." -msgstr "_Shrani kot..." - -#: mail/folder-browser.c:1466 +#: mail/folder-browser.c:1759 msgid "_Print" msgstr "Na_tisni" -#: mail/folder-browser.c:1470 ui/evolution-mail-message.xml.h:123 +#: mail/folder-browser.c:1763 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Odgovori pošiljatelju" -#: mail/folder-browser.c:1471 ui/evolution-mail-message.xml.h:79 +#: mail/folder-browser.c:1764 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 msgid "Reply to _List" msgstr "Odgovori na _seznam" -#: mail/folder-browser.c:1472 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Reply to _All" msgstr "Odgovori _vsem" -#: mail/folder-browser.c:1473 +#: mail/folder-browser.c:1766 msgid "_Forward" msgstr "_Posreduj naprej" -#: mail/folder-browser.c:1477 +#: mail/folder-browser.c:1770 msgid "Follo_w Up..." msgstr "Nave_zuj se..." -#: mail/folder-browser.c:1478 +#: mail/folder-browser.c:1771 msgid "Fla_g Completed" msgstr "Postavi zastavico končano" -#: mail/folder-browser.c:1479 +#: mail/folder-browser.c:1772 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Zb_riši zastavico" #. separator here? -#: mail/folder-browser.c:1483 ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: mail/folder-browser.c:1776 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Označi kot _prebrano" -#: mail/folder-browser.c:1484 +#: mail/folder-browser.c:1777 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Označi kot _neprebrano" -#: mail/folder-browser.c:1485 +#: mail/folder-browser.c:1778 msgid "Mark as _Important" msgstr "Označi kot po_membno" -#: mail/folder-browser.c:1486 +#: mail/folder-browser.c:1779 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Označi kot _nepomembno" -#: mail/folder-browser.c:1490 +#: mail/folder-browser.c:1784 +msgid "U_ndelete" +msgstr "O_dbriši" + +#: mail/folder-browser.c:1788 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Presta_vi v mapo..." -#: mail/folder-browser.c:1491 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: mail/folder-browser.c:1789 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Kopiraj v mapo..." -#: mail/folder-browser.c:1493 -msgid "U_ndelete" -msgstr "O_dbriši" - -#: mail/folder-browser.c:1497 +#: mail/folder-browser.c:1797 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Pošiljatelja dodaj v _adresar" -#: mail/folder-browser.c:1500 +#: mail/folder-browser.c:1801 msgid "Appl_y Filters" msgstr "Uveljavi filtre" -#: mail/folder-browser.c:1502 +#: mail/folder-browser.c:1805 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Iz sporočila ustvari _pravilo" -#: mail/folder-browser.c:1694 +#: mail/folder-browser.c:2064 msgid "VFolder on M_ailing List" msgstr "vMapa glede na dopisni seznam" -#: mail/folder-browser.c:1696 +#: mail/folder-browser.c:2066 +#, c-format msgid "Filter on _Mailing List (%s)" msgstr "Filter glede na dopisni seznam (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1697 +#: mail/folder-browser.c:2067 +#, c-format msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" msgstr "vMapa glede na dopisni seznam (%s)" -#: mail/folder-browser.h:26 +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#: mail/folder-info.c:64 +#: mail/folder-info.c:70 msgid "Getting Folder Information" msgstr "Dobivam podatke o mapi" -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1 -msgid "Factory to import mbox into Evolution" -msgstr "Tovarna za uvoz mbox predalov v Evolucijo" +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Elm importer" +msgstr "Evolucijin setavljalnik pošte." + +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution mbox importer" +msgstr "Evolucijin setavljalnik pošte." -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2 -msgid "Imports mbox files into Evolution" -msgstr "Uvozi mbox daoteke v Evolucijo" +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "MBox (mbox)" +msgstr "" -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1 -msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution" -msgstr "Tovarna za uvoz pošte Outlook Express 4 v Evolucijo" +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Netscape_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Netscape Mail importer" +msgstr "Evolucijin setavljalnik pošte." -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2 -msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" -msgstr "Uvozi datoteke Outlook Express 4 v Evolucijo" +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Outlook Express 4 importer" +msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:1 -msgid "Body contents" -msgstr "Telo vsebuje" +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "Outlook Express 4 (.mbx)" +msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:2 +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Pine_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Pine importer" +msgstr "Evolucijin setavljalnik pošte." + +#: mail/local-config.glade.h:1 msgid "Current store format:" msgstr "Trenutna oblika hranjenja:" -#: mail/local-config.glade.h:3 -msgid "Indexing:" -msgstr "Ustvarjanje kazala:" - -#: mail/local-config.glade.h:4 -msgid "Mailbox Format" -msgstr "Vrsta poštnega predala" +#: mail/local-config.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Index body contents" +msgstr "Telo vsebuje" -#: mail/local-config.glade.h:5 +#: mail/local-config.glade.h:3 msgid "New store format:" msgstr "Nova oblika hranjenja:" -#: mail/local-config.glade.h:6 +#: mail/local-config.glade.h:4 msgid "" "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" "(such as lack of disk space) may not be automatically\n" @@ -10543,121 +12174,129 @@ msgstr "" "napaka (na primer pomanjkanje prosotra na disku) ni nujno samodejno\n" " odpravljiva. Prosimo to možnost uprabljajte pazljivo." -#: mail/local-config.glade.h:9 +#: mail/local-config.glade.h:7 msgid "maildir" msgstr "maildir" -#: mail/local-config.glade.h:10 +#: mail/local-config.glade.h:8 msgid "mbox" msgstr "mbox" -#: mail/local-config.glade.h:11 +#: mail/local-config.glade.h:9 msgid "mh" msgstr "mh" -#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107 +#: mail/mail-account-editor.c:102 msgid "You have not filled in all of the required information." msgstr "Niste vpisali vseh potrebnih podatkov." #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor-news.c:160 -msgid "Evolution News Editor" -msgstr "Urejevalnik Evolucijinih novic" - -#. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor.c:160 +#: mail/mail-account-editor.c:146 msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Urejevalnik Evolucijinih računov" -#: mail/mail-account-gui.c:52 mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Always" -msgstr "Vedno" - -#: mail/mail-account-gui.c:53 mail/mail-config.glade.h:125 -msgid "Whenever Possible" -msgstr "Kadar je možno" - -#: mail/mail-account-gui.c:54 mail/mail-config.glade.h:71 -msgid "Never" -msgstr "Nikoli" +#: mail/mail-account-gui.c:751 mail/mail-config.glade.h:156 +msgid "_Host:" +msgstr "_Gostitelj:" -#: mail/mail-account-gui.c:1039 mail/mail-account-gui.c:1040 -#: mail/mail-account-gui.c:1279 mail/mail-account-gui.c:1284 -#: mail/mail-config.glade.h:88 -msgid "Random" -msgstr "Naključno" +#: mail/mail-account-gui.c:755 mail/mail-config.glade.h:127 +#, fuzzy +msgid "User_name:" +msgstr "_Uporabniško ime:" -#: mail/mail-account-gui.c:1109 mail/mail-account-gui.c:1124 -#: mail/mail-accounts.c:904 -msgid "" -"Please specify signature filename\n" -"in Andvanced section of signature settings." -msgstr "" -"Prosim navedite datoteko s podpisom\n" -"v naprednem odseku nastavitev podpisa." +#: mail/mail-account-gui.c:759 mail/mail-config.glade.h:163 +msgid "_Path:" +msgstr "_Pot:" -#: mail/mail-account-gui.c:1790 +#: mail/mail-account-gui.c:1880 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Ne morete ustvariti dveh računov z enakim imenom." -#: mail/mail-accounts.c:152 -msgid " (default)" -msgstr " (privzeto)" +#: mail/mail-accounts.c:231 +msgid "Are you sure you want to delete this account?" +msgstr "Ste prepričani, da želite zbrisati ta račun?" -#: mail/mail-accounts.c:197 +#: mail/mail-accounts.c:239 +msgid "Don't delete" +msgstr "Ne zbriši" + +#: mail/mail-accounts.c:312 mail/mail-accounts.c:351 mail/mail-accounts.c:391 +#: mail/mail-composer-prefs.c:674 mail/mail-composer-prefs.c:692 msgid "Disable" msgstr "Izključi" -#: mail/mail-accounts.c:199 +#: mail/mail-accounts.c:312 mail/mail-accounts.c:351 mail/mail-accounts.c:393 +#: mail/mail-composer-prefs.c:674 mail/mail-composer-prefs.c:692 msgid "Enable" msgstr "Vključi" -#: mail/mail-accounts.c:303 -msgid "Are you sure you want to delete this account?" -msgstr "Ste prepričani, da želite zbrisati ta račun?" - -#: mail/mail-accounts.c:307 -msgid "Don't delete" -msgstr "Ne zbriši" +#. translators: default account indicator +#: mail/mail-accounts.c:433 +#, fuzzy +msgid "[Default]" +msgstr "Privzeto" -#: mail/mail-accounts.c:310 -msgid "Really delete account?" -msgstr "Resnično zbriši račun?" +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:704 mail/mail-composer-prefs.c:860 +msgid "Enabled" +msgstr "Vključeno" -#: mail/mail-accounts.c:543 mail/mail-accounts.c:547 -msgid "Are you sure you want to delete this news account?" -msgstr "Ste prepričani, želite zbrisati ta novičarski račun?" +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 +#, fuzzy +msgid "Account name" +msgstr "Ime _računa:" -#. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:1247 mail/mail-config.glade.h:64 -msgid "Mail Settings" -msgstr "Nastavitev pošte" +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 +#, fuzzy +msgid "Protocol" +msgstr "Portoriko" -#: mail/mail-autofilter.c:72 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Pošta za %s" -#: mail/mail-autofilter.c:217 +#: mail/mail-autofilter.c:238 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Zadeva je %s" -#: mail/mail-autofilter.c:233 +#: mail/mail-autofilter.c:254 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Pošta od %s" -#: mail/mail-autofilter.c:289 +#: mail/mail-autofilter.c:271 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s poštnih seznamov" -#: mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358 +#: mail/mail-autofilter.c:323 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Filtru dodaj pravilo" -#: mail/mail-callbacks.c:96 +#: mail/mail-autofilter.c:372 +msgid "The following filter rule(s):\n" +msgstr "" + +#: mail/mail-autofilter.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Used the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" +"Sledeče vMape:\n" +"%s so uporabljale odstranjeno mapo:\n" +" '%s'\n" +"in so bile posodobljene." + +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: mail/mail-callbacks.c:100 widgets/misc/e-messagebox.c:226 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "Tega sporočila ne kaži več." + +#: mail/mail-callbacks.c:189 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -10669,7 +12308,16 @@ msgstr "" "ali skladate pošto.\n" "Bi ga želeli nastaviti sedaj?" -#: mail/mail-callbacks.c:145 +#: mail/mail-callbacks.c:211 +#, fuzzy +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Nastaviti morate sovjo identiteto\n" +"preden lahko skladate pošto." + +#: mail/mail-callbacks.c:225 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -10677,7 +12325,7 @@ msgstr "" "Nastaviti morate sovjo identiteto\n" "preden lahko skladate pošto." -#: mail/mail-callbacks.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:232 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -10685,24 +12333,21 @@ msgstr "" "Nastaviti morate način prenosa pošte\n" "preden lahko skladate pošto." -#: mail/mail-callbacks.c:189 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "Niste nastavili postopka prenašanja pošte" - #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:224 +#: mail/mail-callbacks.c:254 +#, fuzzy msgid "" -"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " -"not want HTML-formatted mail:\n" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" msgstr "" "Pošiljate pošto v obliki HTML, a naslednji prejemniki ne želijo prejemati " "takšne pošte:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:239 +#: mail/mail-callbacks.c:266 msgid "Send anyway?" msgstr "Vseeno pošlji?" -#: mail/mail-callbacks.c:281 +#: mail/mail-callbacks.c:287 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -10710,7 +12355,7 @@ msgstr "" "To poročilo nima 'zadeve'.\n" "Resnično pošlji?" -#: mail/mail-callbacks.c:325 +#: mail/mail-callbacks.c:313 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." @@ -10718,11 +12363,11 @@ msgstr "" "Ker je seznam kontaktov, ki mu pošiljate, nastavljen, da skrije seznam " "naslovov, bo to sporočilo vsebovalo le naslovnike bcc." -#: mail/mail-callbacks.c:329 +#: mail/mail-callbacks.c:317 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "To sporočilo vsebuje le prejemnike bcc" -#: mail/mail-callbacks.c:333 +#: mail/mail-callbacks.c:322 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" @@ -10732,15 +12377,11 @@ msgstr "" "To(očitno-za).\n" "Vseeno pošlji?" -#: mail/mail-callbacks.c:438 +#: mail/mail-callbacks.c:470 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Navesti morate naslovnike, če želiti poslati sporočilo." -#: mail/mail-callbacks.c:527 -msgid "You must configure an account before you can send this email." -msgstr "Nastaviti morate račun preden lahko pošljete to e-pošto." - -#: mail/mail-callbacks.c:646 +#: mail/mail-callbacks.c:722 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" @@ -10748,28 +12389,28 @@ msgstr "" "Ni mogoče odpreti mape osnutkov za ta račun.\n" "Želite uporabiti privzeto mapo osnutkov?" -#: mail/mail-callbacks.c:979 +#: mail/mail-callbacks.c:1187 msgid "an unknown sender" msgstr "neznan pošiljatelj" -#: mail/mail-callbacks.c:983 +#: mail/mail-callbacks.c:1191 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "Na %s, %Y-%m-%d ob %H:%M, je %%s napisal(a):" -#: mail/mail-callbacks.c:1435 mail/message-browser.c:130 +#: mail/mail-callbacks.c:1698 mail/message-browser.c:123 msgid "Move message(s) to" msgstr "Prestavi sporočilo(a) v" -#: mail/mail-callbacks.c:1437 mail/message-browser.c:132 +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:125 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopiraj sporočilo(a) v" -#: mail/mail-callbacks.c:2085 +#: mail/mail-callbacks.c:2344 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Ste prepričani, da želite urediti vseh %d sporočil?" -#: mail/mail-callbacks.c:2110 +#: mail/mail-callbacks.c:2360 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -10777,7 +12418,7 @@ msgstr "" "Urejate lahko le sporočila shranjena\n" "v mapi Osnutki." -#: mail/mail-callbacks.c:2149 +#: mail/mail-callbacks.c:2393 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -10785,39 +12426,46 @@ msgstr "" "Znova lahko pošljete le sporočila\n" " iz mape Poslano." -#: mail/mail-callbacks.c:2163 +#: mail/mail-callbacks.c:2403 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Ste prepričani, da želite znova poslati vseh %d sporočil?" -#: mail/mail-callbacks.c:2189 +#: mail/mail-callbacks.c:2424 msgid "No Message Selected" msgstr "Izbrano ni nilo nobeno sporočilo" -#: mail/mail-callbacks.c:2288 +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"Nisem mogel odpreti URIja `%s':\n" +"%s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"%s že obstaja\n" +"Jo želite prepisati?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2511 msgid "Save Message As..." msgstr "Shrani sporočilo kot..." -#: mail/mail-callbacks.c:2290 +#: mail/mail-callbacks.c:2513 msgid "Save Messages As..." msgstr "Shrani sporočila kot..." -#: mail/mail-callbacks.c:2352 -msgid "Go to next folder with unread messages?" -msgstr "Pojdi v naslednjo mapo z neprebranimi sporočili?" - -#: mail/mail-callbacks.c:2359 -msgid "" -"There are no more new messages in this folder.\n" -"Would you like to go to the next folder?" -msgstr "" -"V tej mapi ni več novih sporočil.\n" -"Želite iti v naslednjo mapo?" - -#: mail/mail-callbacks.c:2588 +#: mail/mail-callbacks.c:2687 +#, fuzzy msgid "" -"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " -"continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" "\n" "Really erase these messages?" msgstr "" @@ -10826,7 +12474,7 @@ msgstr "" " \n" "Resnično zbriši ta sporočila? " -#: mail/mail-callbacks.c:2698 +#: mail/mail-callbacks.c:2782 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -10835,75 +12483,116 @@ msgstr "" "Napaka ob nalaganju podatkov o filtrih:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:2710 +#: mail/mail-callbacks.c:2790 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: mail/mail-callbacks.c:2783 +#: mail/mail-callbacks.c:2831 #, c-format msgid "Page %d of %d" msgstr "Stran %d od %d" -#: mail/mail-callbacks.c:2835 +#: mail/mail-callbacks.c:2887 msgid "Print Message" msgstr "Natisni sporočilo" -#: mail/mail-callbacks.c:2862 -msgid "US-Letter" -msgstr "ZDA-pismo" - -#: mail/mail-callbacks.c:2897 +#: mail/mail-callbacks.c:2954 msgid "Printing of message failed" msgstr "Tiskanje sporočila ni uspelo" -#: mail/mail-callbacks.c:3063 +#: mail/mail-callbacks.c:3147 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Ste prepričani, želite odpreti vseh %d sporočil v ločenih oknih?" -#: mail/mail-config-druid.c:146 +#: mail/mail-composer-prefs.c:227 mail/mail-composer-prefs.c:350 +#: mail/mail-config.c:1290 +msgid "Unnamed" +msgstr "Neimenovan" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:335 +msgid "You must specify a valid script name." +msgstr "" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:393 mail/mail-composer-prefs.c:455 +#, fuzzy +msgid "[script]" +msgstr "_Skripta" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:864 +#, fuzzy +msgid "Language(s)" +msgstr "Jezik" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:906 +#, fuzzy +msgid "Add script signature" +msgstr "Dodaj nov podpis" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:926 +#, fuzzy +msgid "Signature(s)" +msgstr "Podpisi" + +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:63 +msgid "Identity" +msgstr "Identiteta" + +#: mail/mail-config-druid.c:382 +#, fuzzy msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " -"below do not need to be filled in,\n" -"unless you wish to include this information in email you send." +"below do not need to be filled in, unless you wish to include this " +"information in email you send." msgstr "" "Prosimo spodaj vpišite svoje ime in e-poštni naslov. Polj \"po želji\" ni " "potrebno izpolniti, razen, če ne želite vključiti te podatke v e-pošto, ki " "jo boste pošiljali." -#: mail/mail-config-druid.c:148 +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 +msgid "Receiving Mail" +msgstr "Sprejemanje pošte" + +#: mail/mail-config-druid.c:390 +#, fuzzy msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " -"not sure, ask your system\n" -"administrator or Internet Service Provider." +"not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." msgstr "" "Prosim, spodaj vpišite podatke o vašem strežniku dohodne pošte. Če jih ne " "veste se obrnite na vašega sistemskega administratorja ali ponudnika dostopa " "do interneta." -#: mail/mail-config-druid.c:150 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "Prosim, izberite med naslednjimi možnostmi" -#: mail/mail-config-druid.c:152 +#: mail/mail-config-druid.c:400 +msgid "Sending Mail" +msgstr "Pošiljanje pošte" + +#: mail/mail-config-druid.c:402 +#, fuzzy msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " -"sure, ask your system\n" -"administrator or Internet Service Provider." +"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." msgstr "" "Prosim, spodaj vpišite podatke o načinu odpošiljanja pošte. Če jih ne veste " "se obrnite na vašega sistemskega administratorja ali ponudnika dostopa do " "interneta." -#: mail/mail-config-druid.c:154 +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 +msgid "Account Management" +msgstr "Upravljanje z računom" + +#: mail/mail-config-druid.c:409 +#, fuzzy msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " -"incoming mail server and\n" -"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together " -"to\n" -"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the " -"space below.\n" -"This name will be used for display purposes only." +"incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " +"will be grouped together to make an Evolution mail account. Please enter a " +"name for this account in the space below. This name will be used for display " +"purposes only." msgstr "" "S procesom nastavljanja pošte ste skoraj pri koncu. Identiteta, strežnik " "prihajajoče pošte\n" @@ -10912,163 +12601,137 @@ msgstr "" "Prosim, v prostor spodaj vpišite ime za ta račun. Ime bo uporabljeno le za " "prikaz." -#. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:628 -msgid "Evolution Account Assistant" -msgstr "Evolucijin druid za račune" - -#: mail/mail-config.c:612 -#, c-format -msgid "Account %d" -msgstr "Račun %d" - -#: mail/mail-config.c:2326 -#, c-format -msgid "" -"Could not get inbox for new mail store:\n" -"%s\n" -"No shortcut will be created." -msgstr "" -"Nisem mogel dobiti vhodnega predala za novo hrambo pošte:\n" -"%s\n" -"Bližnjica ne bo ustvarjena." - -#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the -#. * full name matches the path. -#. -#: mail/mail-config.c:2337 -#, c-format -msgid "%s: Inbox" -msgstr "%s: Dohdona pošta" - -#: mail/mail-config.c:2587 +#: mail/mail-config.c:994 msgid "Checking Service" msgstr "Preverjam storitev" -#: mail/mail-config.c:2665 mail/mail-config.c:2669 +#: mail/mail-config.c:1072 mail/mail-config.c:1076 msgid "Connecting to server..." msgstr "Vzpostavljam povezavo s strežnikom..." -#: mail/mail-config.c:2860 -msgid "Unnamed" -msgstr "Neimenovan" - -#: mail/mail-config.c:3035 -msgid "Cannot execute signature script" -msgstr "Nisem mogel izvesti skripte podpisa" - -#: mail/mail-config.glade.h:1 -msgid " " -msgstr " " - -#: mail/mail-config.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr "_Preveri za podprte vrste " -#: mail/mail-config.glade.h:3 -msgid " color" -msgstr " barvo" - #: mail/mail-config.glade.h:4 -msgid "<< S_imple" -msgstr "<< _Enostavno" - -#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)" msgstr "(SSL v to zgradbi Evolucije ni vgrajen)" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(SSL v tej zgradbi Evolucije ni vgrajen)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "/home/rodo/cvs/evolution/mail/" -msgstr "/home/rodo/cvs/evolution/mail/" - -#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Kadar pošiljam šifrirano pošto, _vedno šifriraj sebi" -#: mail/mail-config.glade.h:9 -msgid "Account" -msgstr "Račun" +#: mail/mail-config.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Account Editor" +msgstr "Račun %d" -#: mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Account Information" msgstr "Podatki o računu" -#: mail/mail-config.glade.h:11 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 -msgid "Account Management" -msgstr "Upravljanje z računom" +#: mail/mail-config.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Add Sc_ript" +msgstr "_Skripta" #: mail/mail-config.glade.h:12 -msgid "Accounts" -msgstr "Računi" +#, fuzzy +msgid "Add new signature..." +msgstr "Dodaj nov podpis" #: mail/mail-config.glade.h:13 -msgid "Ad_vanced >>" -msgstr "Napredno >>" +#, fuzzy +msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" +msgstr "Kadar pošiljam šifrirano pošto, _vedno šifriraj sebi" -#: mail/mail-config.glade.h:14 -msgid "Add new signature" -msgstr "Dodaj nov podpis" +#: mail/mail-config.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +msgstr "Ob uporabi tega računa vedno _podpiši odhodno pošto" -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "Vedno pošlji _slepe kopije (Bcc) na:" -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "Vedno pošlji _kopije (Cc) na:" -#: mail/mail-config.glade.h:18 -msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail" -msgstr "Kadar pošiljam ši_frirano pošto, vedno šifriraj sebi" - #: mail/mail-config.glade.h:19 -msgid "Always _sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Ob uporabi tega računa vedno _podpiši odhodno pošto" +msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" +msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Attach original message" +msgstr "Priloži datoteko k sporočilu" + +#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Priloga" -#: mail/mail-config.glade.h:21 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Authentication" msgstr "Avtentifikacija" -#: mail/mail-config.glade.h:22 -msgid "Beep when new mail arrives" -msgstr "Ob prihodu nove pošte zapiskaj" - #: mail/mail-config.glade.h:23 -msgid "Checking for New Mail" -msgstr "Preverjam za novo pošto" +#, fuzzy +msgid "Automatically _detect links" +msgstr "_Samodejno preveri za novo pošto" #: mail/mail-config.glade.h:24 -msgid "Composer" -msgstr "Skladatelj" +msgid "Baltic (ISO-8859-13)" +msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:25 -msgid "Composing Messages" -msgstr "Sestavljanje sporočil" +msgid "Baltic (ISO-8859-4)" +msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:26 -msgid "Configuration" -msgstr "Nastavitev" +#, fuzzy +msgid "C_haracter set:" +msgstr "Neznan nabor znakov: %s" #: mail/mail-config.glade.h:27 -msgid "Confirm when Expunging a folder" -msgstr "Potrdi ob uničevanju mape" +#, fuzzy +msgid "C_olors" +msgstr "_Zapri" #: mail/mail-config.glade.h:28 +msgid "Check spelling while I _type" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:29 +msgid "Checking for New Mail" +msgstr "Preverjam za novo pošto" + +#: mail/mail-config.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Color for _misspelled words:" +msgstr "Barva za opravila, ki so na vrsti danes" + +#: mail/mail-config.glade.h:31 +msgid "Composing Messages" +msgstr "Sestavljanje sporočil" + +#: mail/mail-config.glade.h:32 +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavitev" + +#: mail/mail-config.glade.h:33 +#, fuzzy msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" "You are now ready to send and receive email \n" "using Evolution. \n" "\n" -"Click \"Finish\" to save your settings." +"Click \"Apply\" to save your settings." msgstr "" "Čestitke, nastavljanje vaše pošte je končano.\n" "\n" @@ -11077,677 +12740,763 @@ msgstr "" "\n" "Kliknite \"Končaj\" za shranitev vaših nastavitev." -#: mail/mail-config.glade.h:34 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "De_fault" msgstr "_Privzeto" -#: mail/mail-config.glade.h:35 -msgid "Default Forward style is: " -msgstr "Privzet način posredovanja naprej je: " - -#: mail/mail-config.glade.h:36 -msgid "Default character encoding: " -msgstr "Privzet nabor znakov: " - -#: mail/mail-config.glade.h:37 -msgid "Defaults" -msgstr "Privzeto" - -#: mail/mail-config.glade.h:38 -msgid "Delete selected signature" -msgstr "Zbriši izbran podpis" - -#: mail/mail-config.glade.h:40 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "Digitalni IDji..." - #: mail/mail-config.glade.h:41 -msgid "Display" -msgstr "Prikaz" +#, fuzzy +msgid "Default Behavior" +msgstr "Privzeta prioriteta:" #: mail/mail-config.glade.h:42 -msgid "Do not notify me when new mail arrives" -msgstr "Ob prihodu nove pošte me ne obvesti" - -#: mail/mail-config.glade.h:43 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 -msgid "Done" -msgstr "Opravljeno" +#, fuzzy +msgid "Default character _encoding:" +msgstr "Privzet nabor znakov: " -#: mail/mail-config.glade.h:44 shell/e-local-storage.c:174 -msgid "Drafts" -msgstr "Osnutki" +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Deleting Mail" +msgstr "Sprejemanje pošte" #: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "E_mail address:" -msgstr "_E-poštni naslov:" +msgid "Digital IDs..." +msgstr "Digitalni IDji..." #: mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "E_nable" -msgstr "_Vključi" +#, fuzzy +msgid "Do not quote original message" +msgstr "Ne morem dobiti sporočila" #: mail/mail-config.glade.h:47 -msgid "Ed_it..." -msgstr "_Uredi..." +msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" +msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:48 -msgid "Edi_t..." -msgstr "Ur_edi..." +#: mail/mail-config.glade.h:48 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +msgid "Done" +msgstr "Opravljeno" #: mail/mail-config.glade.h:49 -msgid "Edit signature content in editor" -msgstr "Uredi vsebino podpisa v urejevalniku" +#, fuzzy +msgid "Drafts _folder:" +msgstr "Mapa _osnutkov:" #: mail/mail-config.glade.h:50 -msgid "Enabled" -msgstr "Vključeno" +msgid "E_nable" +msgstr "_Vključi" #: mail/mail-config.glade.h:51 -msgid "Execute Command..." -msgstr "Izvrši ukaz..." +#, fuzzy +msgid "Emacs" +msgstr "vzhod" #: mail/mail-config.glade.h:52 -msgid "File containing signature" -msgstr "Datoteka, ki vsebuje podpis" +#, fuzzy +msgid "Email Accounts" +msgstr "Poštni račun" #: mail/mail-config.glade.h:53 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Dobi digitalni ID..." +#, fuzzy +msgid "Email _address:" +msgstr "_E-poštni naslov:" #: mail/mail-config.glade.h:54 -msgid "Hide advanced settings" -msgstr "Skrij napredne nastavitve" +#, fuzzy +msgid "Empty _trash folders on exit" +msgstr "Ob izhodu _sprazni mapo smeti" #: mail/mail-config.glade.h:55 -msgid "IMAPv4 " -msgstr "IMAPv4 " +msgid "Evolution Account Assistant" +msgstr "Evolucijin druid za račune" -#: mail/mail-config.glade.h:56 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 -msgid "Identity" -msgstr "Identiteta" +#: mail/mail-config.glade.h:56 +msgid "Execute Command..." +msgstr "Izvrši ukaz..." #: mail/mail-config.glade.h:57 -msgid "If selected signature will be included in random signature list" -msgstr "Če bo izbran podpis vključen v seznamu naključnih podpisov" +#, fuzzy +msgid "Fi_xed -width:" +msgstr "se konča z" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "In HTML mail" -msgstr "V pošti HTML" +#, fuzzy +msgid "Font Properties" +msgstr "Lastnosti računa" #: mail/mail-config.glade.h:59 -msgid "Include in _random signatures list" -msgstr "Vključi v seznamu na_ključnih podpisov" +#, fuzzy +msgid "Format messages in _HTML" +msgstr "Posredovana sporočila" #: mail/mail-config.glade.h:60 +msgid "Get Digital ID..." +msgstr "Dobi digitalni ID..." + +#: mail/mail-config.glade.h:61 +#, fuzzy +msgid "Highlight _quotations with" +msgstr "_Osvetli citiranja z" + +#: mail/mail-config.glade.h:62 +msgid "IMAPv4 " +msgstr "IMAPv4 " + +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Inline" msgstr "Kot del sporočila" -#: mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:62 -msgid "List of signatures" -msgstr "Seznam podpisov" +#: mail/mail-config.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Labels and Colors" +msgstr "Shrani in zapri" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:69 +#, fuzzy +msgid "Loading Images" +msgstr "Naloži _slike" + +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Mail Configuration" msgstr "Nastavitev pošte" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Mailbox location" msgstr "Mesto poštnega predala" -#: mail/mail-config.glade.h:66 -msgid "Make this my _default account" -msgstr "Naj bo to moj p_rivzet račun" - -#: mail/mail-config.glade.h:67 -msgid "NNTP Server:" -msgstr "Strežnik NNTP" +#: mail/mail-config.glade.h:73 +#, fuzzy +msgid "Message Composer" +msgstr "Sporočila" -#: mail/mail-config.glade.h:68 -msgid "N_ew..." -msgstr "N_ova..." +#: mail/mail-config.glade.h:74 +#, fuzzy +msgid "Message Display" +msgstr "Prikaz _sporočila" -#: mail/mail-config.glade.h:69 -msgid "Name of selected signature" -msgstr "Ime izbranega podpisa" +#: mail/mail-config.glade.h:75 +#, fuzzy +msgid "Message Fonts" +msgstr "Sporočilo vsebuje" -#: mail/mail-config.glade.h:70 -msgid "Ne_w..." -msgstr "No_va..." +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#, fuzzy +msgid "Microsoft" +msgstr "Mikronezija" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "New Mail Notification" msgstr "Opozorilo o novi pošti" -#: mail/mail-config.glade.h:73 -msgid "News" -msgstr "Novice" +#: mail/mail-config.glade.h:80 +msgid "" +"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " +"first time" +msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Optional Information" msgstr "Podatki po želji" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Or_ganization:" +msgstr "Organi_zacija:" + +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "ID _ključa PGP/GPG:" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Pick a color" msgstr "Izberi barvo" -#: mail/mail-config.glade.h:81 -msgid "Play sound file when new mail arrives" -msgstr "Ob prihodu nove pošte zaigraj zvočno datoteko" +#: mail/mail-config.glade.h:89 +#, fuzzy +msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" +msgstr "Zahtevaj potrditev ob pošiljanju sporočil, ki imajo le BCC prejemnike" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:83 -msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" -msgstr "" -"Zahtevaj potrditev ob pošiljanju v obliki HTML tistim stikom, ki tega nočejo" - -#: mail/mail-config.glade.h:84 -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" -msgstr "Zahtevaj potrditev ob pošiljanju sporočil bre_z predmeta" - -#: mail/mail-config.glade.h:85 -msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" -msgstr "Zahtevaj potrditev ob pošiljanju sporočil, ki imajo le BCC prejemnike" +#: mail/mail-config.glade.h:91 +#, fuzzy +msgid "Printed Fonts" +msgstr "Natisni izbrane stike" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Qmail maildir " msgstr "Poštni imenik Qmail" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:93 +#, fuzzy +msgid "Quote original message" +msgstr "Ne morem dobiti sporočila" + +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Quoted" msgstr "Citirano" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Re_member this password" msgstr "Zapo_mni si to geslo" -#: mail/mail-config.glade.h:90 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:96 +#, fuzzy +msgid "Re_ply-To:" +msgstr "Odgovori-na:" + +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Receiving Email" msgstr "Sprejemam e-pošto" -#: mail/mail-config.glade.h:91 -msgid "Receiving Mail" -msgstr "Sprejemanje pošte" - -#: mail/mail-config.glade.h:92 -msgid "Receiving Options" +#: mail/mail-config.glade.h:98 +#, fuzzy +msgid "Receiving _Options" msgstr "Možnosti sprejema" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:99 +#, fuzzy +msgid "Remember this _password" +msgstr "Zapomni si geslo" + +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Required Information" msgstr "Potrebni podatki" -#: mail/mail-config.glade.h:95 -msgid "Same as text" -msgstr "Enako kot besedilo" +#: mail/mail-config.glade.h:101 +#, fuzzy +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Privzeto" -#: mail/mail-config.glade.h:96 -msgid "Script which is run before signature loading from specified filename" -msgstr "Skripta, ki se požene pred nalaganjem podpisa iz navedene datoteke" +#: mail/mail-config.glade.h:103 +#, fuzzy +msgid "S_ecurity" +msgstr "Varnost" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Varni MIME (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:98 -msgid "Security" -msgstr "Varnost" +#: mail/mail-config.glade.h:105 +msgid "Select HTML fixed width font" +msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:99 -msgid "Select Filter Log file..." -msgstr "Izberi datoteko za dnevnik filtra..." +#: mail/mail-config.glade.h:106 +msgid "Select HTML fixed width font for printing" +msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:100 -msgid "Select PGP binary" -msgstr "Izberi datoteko PGP" +#: mail/mail-config.glade.h:107 +msgid "Select HTML variable width font" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:108 +msgid "Select HTML variable width font for printing" +msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:101 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Sending Email" msgstr "Pošiljam e-pošto" -#: mail/mail-config.glade.h:102 -msgid "Sending Mail" -msgstr "Pošiljanje pošte" - -#: mail/mail-config.glade.h:104 mail/message-list.etspec.h:9 -#: shell/e-local-storage.c:177 -msgid "Sent" -msgstr "Poslano" - -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Mapa _poslanih sporočil:" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Poslana sporočila in osnutki" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "St_režnik zahteva avtentifikacijo" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "Server Configuration" msgstr "Nastavitev strežnika" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "Server _Type: " msgstr "Vrs_ta strežnika:" -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "Show advanced settings" -msgstr "Kaži napredne nastavitve" - -#: mail/mail-config.glade.h:111 -msgid "Signatures" -msgstr "Podpisi" - -#: mail/mail-config.glade.h:112 -msgid "Source" -msgstr "Izvorna koda" - -#: mail/mail-config.glade.h:113 -msgid "Source Information" -msgstr "Podatki o izvorni kodi" - -#: mail/mail-config.glade.h:114 -msgid "Sources" -msgstr "Viri" +#: mail/mail-config.glade.h:116 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts _type:" +msgstr "Bližnjice" -#: mail/mail-config.glade.h:115 -msgid "Specify filename:" +#: mail/mail-config.glade.h:117 +#, fuzzy +msgid "Specify _filename:" msgstr "Navedite ime datoteke:" -#: mail/mail-config.glade.h:116 +#: mail/mail-config.glade.h:118 +msgid "Spell _Checking" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Običajnen Unix poštni predal" -#: mail/mail-config.glade.h:117 -msgid "Text _Signature:" -msgstr "Besedilo _podpisa:" +#: mail/mail-config.glade.h:120 +msgid "" +"The output of this script will be used as your\n" +"signature. The name you specify will be used\n" +"for display purposes only. " +msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:123 +msgid "" +"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The " +"list of languages here reflects only the languages for which you have a " +"dictionary installed." +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:125 msgid "" "Type the name by which you would like to refer to this account.\n" "For example: \"Work\" or \"Personal\"" msgstr "" -"Vpišite ime s katerimi želite imenovati ta račun. Na primer:\"službeni\" " -"ali \"domači\"." +"Vpišite ime s katerimi želite imenovati ta račun. Na primer:\"službeni\" ali " +"\"domači\"." -#: mail/mail-config.glade.h:121 -msgid "Use s_ecure connection (SSL):" -msgstr "Uporabi _varno povezavo (SSL)" +#: mail/mail-config.glade.h:128 +#, fuzzy +msgid "V_ariable-width:" +msgstr "Spremenljivo" -#: mail/mail-config.glade.h:122 +#: mail/mail-config.glade.h:129 +#, fuzzy msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" -"Click \"Next\" to begin. " +"Click \"Forward\" to begin. " msgstr "" "Dobrodošli v Evolucijinem druidu za nastavitev pošte.\n" "\n" "Kliknite \"Naprej\" za začetek. " -#: mail/mail-config.glade.h:127 +#: mail/mail-config.glade.h:134 +#, fuzzy +msgid "XEmacs" +msgstr "vzhod" + +#: mail/mail-config.glade.h:136 +#, fuzzy +msgid "_Add Signature" +msgstr "_Podpisi" + +#: mail/mail-config.glade.h:137 msgid "_Always load images off the net" msgstr "_Vedno naloži slike s spleta" -#: mail/mail-config.glade.h:128 +#: mail/mail-config.glade.h:138 msgid "_Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "Ob uporabi tega računa _vedno podpiši odhodno pošto" -#: mail/mail-config.glade.h:129 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Authentication Type: " msgstr "Način _avtentifikacije: " -#: mail/mail-config.glade.h:130 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Authentication type: " msgstr "Način _avtentifikacije: " -#: mail/mail-config.glade.h:131 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Automatically check for new mail" msgstr "_Samodejno preveri za novo pošto" -#: mail/mail-config.glade.h:132 +#: mail/mail-config.glade.h:142 +#, fuzzy +msgid "_Automatically insert smiley images" +msgstr "_Samodejno preveri za novo pošto" + +#: mail/mail-config.glade.h:143 +#, fuzzy +msgid "_Beep when new mail arrives" +msgstr "Ob prihodu nove pošte zapiskaj" + +#: mail/mail-config.glade.h:144 msgid "_Certificate ID:" msgstr "ID _certifikata:" -#: mail/mail-config.glade.h:134 -msgid "_Drafts folder:" -msgstr "Mapa _osnutkov:" +#: mail/mail-config.glade.h:145 +#, fuzzy +msgid "_Confirm when expunging a folder" +msgstr "Potrdi ob uničevanju mape" -#: mail/mail-config.glade.h:136 -msgid "_Edit..." -msgstr "_Uredi..." +#: mail/mail-config.glade.h:146 +#, fuzzy +msgid "_Default signature:" +msgstr "Zbriši vse razen podpisa" -#: mail/mail-config.glade.h:137 -msgid "_Empty trash folders on exit" -msgstr "Ob izhodu _sprazni mapo smeti" +#: mail/mail-config.glade.h:147 +#, fuzzy +msgid "_Defaults" +msgstr "Privzeto" -#: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Filename" -msgstr "_Ime datoteke:" +#: mail/mail-config.glade.h:149 +#, fuzzy +msgid "_Do not notify me when new mail arrives" +msgstr "Ob prihodu nove pošte me ne obvesti" -#: mail/mail-config.glade.h:139 +#: mail/mail-config.glade.h:151 +#, fuzzy +msgid "_Enable" +msgstr "Vključi" + +#: mail/mail-config.glade.h:152 +#, fuzzy +msgid "_Forward style:" +msgstr "Posreduj naprej kot" + +#: mail/mail-config.glade.h:153 msgid "_Full name:" msgstr "_Polno ime:" -#: mail/mail-config.glade.h:140 -msgid "_HTML Signature:" -msgstr "Podpis _HTML:" - -#: mail/mail-config.glade.h:141 -msgid "_Highlight citations with" -msgstr "_Osvetli citiranja z" +#: mail/mail-config.glade.h:155 +#, fuzzy +msgid "_HTML Mail" +msgstr "V pošti HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:142 -msgid "_Host:" -msgstr "_Gostitelj:" +#: mail/mail-config.glade.h:157 +#, fuzzy +msgid "_Identity" +msgstr "Identiteta" -#: mail/mail-config.glade.h:143 +#: mail/mail-config.glade.h:158 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "_Naloži slike, če je pošiljatelj v adresarju" -#: mail/mail-config.glade.h:144 -msgid "_Log filter actions to:" -msgstr "Zapisuj dejanja filtra v:" +#: mail/mail-config.glade.h:159 +#, fuzzy +msgid "_Make this my default account" +msgstr "Naj bo to moj p_rivzet račun" -#: mail/mail-config.glade.h:145 -msgid "_Mark messages as Read after" +#: mail/mail-config.glade.h:160 +#, fuzzy +msgid "_Mark messages as read after" msgstr "_Označi sporočila kot prebrana po:" -#: mail/mail-config.glade.h:146 -msgid "_Name" -msgstr "_Ime" - -#: mail/mail-config.glade.h:147 +#: mail/mail-config.glade.h:161 msgid "_Name:" msgstr "_Ime:" -#: mail/mail-config.glade.h:148 +#: mail/mail-config.glade.h:162 msgid "_Never load images off the net" msgstr "_Nikoli ne naloži slik s spleta" -#: mail/mail-config.glade.h:149 -msgid "_Organization:" -msgstr "_Organizacija:" +#: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Play sound file when new mail arrives" +msgstr "Ob prihodu nove pošte zaigraj zvočno datoteko" -#: mail/mail-config.glade.h:150 -msgid "_PGP binary path:" -msgstr "Pot do izvršljive datoteke _PGP" +#: mail/mail-config.glade.h:165 +#, fuzzy +msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" +msgstr "" +"Zahtevaj potrditev ob pošiljanju v obliki HTML tistim stikom, ki tega nočejo" -#: mail/mail-config.glade.h:151 -msgid "_Path:" -msgstr "_Pot:" +#: mail/mail-config.glade.h:166 +#, fuzzy +msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line" +msgstr "Zahtevaj potrditev ob pošiljanju sporočil bre_z predmeta" -#: mail/mail-config.glade.h:152 -msgid "_Remember this password" -msgstr "_Zapomni si to geslo" +#: mail/mail-config.glade.h:167 +#, fuzzy +msgid "_Receiving Mail" +msgstr "Sprejemanje pošte" -#: mail/mail-config.glade.h:153 -msgid "_Script" +#: mail/mail-config.glade.h:168 +#, fuzzy +msgid "_Reply style:" +msgstr "Odgovori vsem" + +#: mail/mail-config.glade.h:169 +msgid "_Restore defaults" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:170 +#, fuzzy +msgid "_Script:" msgstr "_Skripta" -#: mail/mail-config.glade.h:154 -msgid "_Send mail in HTML format by default." -msgstr "Privzeto pošiljaj pošto v _HTML obliki." +#: mail/mail-config.glade.h:171 +#, fuzzy +msgid "_Sending Mail" +msgstr "Pošiljanje pošte" -#: mail/mail-config.glade.h:155 -msgid "_Server type: " -msgstr "Vrsta _strežnika: " +#: mail/mail-config.glade.h:172 +#, fuzzy +msgid "_Show animated images" +msgstr "Kaži čas kot" -#: mail/mail-config.glade.h:156 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "_Signatures" msgstr "_Podpisi" -#: mail/mail-config.glade.h:157 -msgid "_Username:" -msgstr "_Uporabniško ime:" - -#: mail/mail-config.glade.h:158 -msgid "_every" -msgstr "_vsakih" +#: mail/mail-config.glade.h:174 +#, fuzzy +msgid "_Standard Font:" +msgstr "Običajnen Unix poštni predal" -#: mail/mail-config.glade.h:159 -msgid "description" -msgstr "opis" +#: mail/mail-config.glade.h:175 +#, fuzzy +msgid "_Terminal Font:" +msgstr "Prvotni stik:" -#: mail/mail-config.glade.h:161 -msgid "newswindow1" -msgstr "oknonovic1" +#: mail/mail-config.glade.h:176 +#, fuzzy +msgid "_Use secure connection (SSL):" +msgstr "Uporabi _varno povezavo (SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:162 -msgid "placeholder" -msgstr "držalec mesta" +#: mail/mail-config.glade.h:177 +msgid "_Use the same fonts as other applications" +msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:163 -msgid "seconds." -msgstr "sekund." +#: mail/mail-config.glade.h:178 +msgid "_every" +msgstr "_vsakih" -#: mail/mail-config.glade.h:164 -msgid "use _HTML for this signature" -msgstr "za ta podpis uporabi _HTML" +#: mail/mail-config.glade.h:179 +#, fuzzy +msgid "color" +msgstr " barvo" -#: mail/mail-crypto.c:59 -msgid "Could not create a PGP signature context." -msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta podpisovanja PGP." +#: mail/mail-config.glade.h:180 +msgid "description" +msgstr "opis" #: mail/mail-crypto.c:84 -msgid "Could not create a PGP verification context." -msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta preverjanja PGP." - -#: mail/mail-crypto.c:113 -msgid "Could not create a PGP encryption context." -msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta šifiranja PGP." - -#: mail/mail-crypto.c:138 -msgid "Could not create a PGP decryption context." -msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta dešifriranja PGP." - -#: mail/mail-crypto.c:173 msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta podpisa S/MIME" -#: mail/mail-crypto.c:205 +#: mail/mail-crypto.c:116 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta certifikatov S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:236 +#: mail/mail-crypto.c:148 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta šifriranja S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:267 +#: mail/mail-crypto.c:180 msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta ovojnice S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:297 +#: mail/mail-crypto.c:211 msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta dešifriranja S/MIME." -#: mail/mail-display.c:245 +#: mail/mail-display.c:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Datoteka z enakim imenom že obstaja.\n" +"Naj jo prepišem?" + +#: mail/mail-display.c:333 msgid "Save Attachment" msgstr "Shrani prilogo" -#: mail/mail-display.c:310 +#: mail/mail-display.c:406 #, c-format msgid "Could not create temporary file '%s': %s" msgstr "Nisem mogel ustvariti začasne datoteke '%s': %s" -#: mail/mail-display.c:356 -msgid "Save to Disk..." -msgstr "Shrani na disk..." +#: mail/mail-display.c:454 +#, fuzzy +msgid "Save Attachment..." +msgstr "Shrani prilogo" -#: mail/mail-display.c:358 +#: mail/mail-display.c:455 msgid "View Inline" msgstr "Poglej vsebino" -#: mail/mail-display.c:360 +#: mail/mail-display.c:456 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Odpri v %s..." -#: mail/mail-display.c:421 +#: mail/mail-display.c:512 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Poglej vsebino (z %s)" -#: mail/mail-display.c:425 +#: mail/mail-display.c:516 msgid "Hide" msgstr "Skrij" -#: mail/mail-display.c:446 +#: mail/mail-display.c:536 msgid "External Viewer" msgstr "zunanjem pregledovalniku" -#: mail/mail-display.c:1231 +#: mail/mail-display.c:1365 +#, fuzzy +msgid "Downloading images" +msgstr "_Omejitev prenosov" + +#: mail/mail-display.c:1542 msgid "Loading message content" msgstr "Nalagam vsebino sporočila" -#: mail/mail-display.c:1723 +#: mail/mail-display.c:1879 +#, fuzzy +msgid "Overdue:" +msgstr "Naloge s prekoračenim rokom:" + +#: mail/mail-display.c:1883 +#, fuzzy +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "%d %b %l:%M %p" + +#: mail/mail-display.c:2240 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Odpri povezavo v brskalniku" -#: mail/mail-display.c:1725 +#: mail/mail-display.c:2241 msgid "Copy Link Location" msgstr "Kopiraj lokacijo povezave" -#: mail/mail-display.c:1728 +#: mail/mail-display.c:2243 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Shrani povezavo kot" -#: mail/mail-display.c:1731 +#: mail/mail-display.c:2245 msgid "Save Image as..." msgstr "Shrani sliko kot..." -#: mail/mail-format.c:647 +#: mail/mail-folder-cache.c:744 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pinging %s" +msgstr "Pregledujem %s" + +#: mail/mail-format.c:640 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "priloga %s" -#: mail/mail-format.c:693 +#: mail/mail-format.c:682 mail/mail-format.c:1339 mail/mail-format.c:1408 +#: mail/mail-format.c:1528 mail/mail-format.c:1652 mail/mail-format.c:1677 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "Nisem mogel razčleniti sporočila MIME. Kažem izvorno besedilo." -#: mail/mail-format.c:776 +#: mail/mail-format.c:759 mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: mail/mail-format.c:868 +#: mail/mail-format.c:845 msgid "Bad Address" msgstr "Slab naslov" -#: mail/mail-format.c:911 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 mail/message-tags.glade.h:3 msgid "From" msgstr "Od" -#: mail/mail-format.c:915 +#: mail/mail-format.c:890 msgid "Reply-To" msgstr "Odgovori-na:" -#: mail/mail-format.c:920 mail/message-list.etspec.h:13 +#: mail/mail-format.c:895 mail/message-list.etspec.h:14 msgid "To" msgstr "Za" -#: mail/mail-format.c:925 +#: mail/mail-format.c:900 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:930 +#: mail/mail-format.c:905 msgid "Bcc" msgstr "Bcc:" -#: mail/mail-format.c:1785 +#: mail/mail-format.c:1451 msgid "" "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." msgstr "" "To sporočilo ima elektronski podpis. Za več podatkov kliknite na ikono " "ključavnice." -#: mail/mail-format.c:1808 -msgid "Evolution does not recognize this type of signed message." -msgstr "Evolucija ne pozna te vrste podpisa sporočila" +#: mail/mail-format.c:1479 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta preverjanja PGP." -#: mail/mail-format.c:1816 +#: mail/mail-format.c:1487 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "To sporočilo ima elektronski podpis in je ugotovljeno za avtentično." -#: mail/mail-format.c:1824 +#: mail/mail-format.c:1494 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "To sporočilo ima elektronski podpis, a se ne da dokazati, da je avtentično." -#: mail/mail-format.c:2067 +#: mail/mail-format.c:1758 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Kazalec na FTP povezavo (%s)" -#: mail/mail-format.c:2081 +#: mail/mail-format.c:1769 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Kazalec na krajevno datoteko (%s) veljaven na strežniku \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2086 +#: mail/mail-format.c:1772 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Kazalec na lokalno datoteko (%s)" -#: mail/mail-format.c:2115 +#: mail/mail-format.c:1799 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Kazalec na oddaljen podatek (%s)" -#: mail/mail-format.c:2123 +#: mail/mail-format.c:1805 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Kazalec na neznane zunanje podatke (vrsta \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:2128 +#: mail/mail-format.c:1807 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Napačno oblikovano dodatno telo sporočila." -#: mail/mail-local.c:626 +#: mail/mail-local.c:537 mail/mail-local.c:539 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local folders/%s" +msgstr "Krajevne mape" + +#: mail/mail-local.c:667 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Prenastavljam mapo" -#: mail/mail-local.c:707 -#, c-format +#: mail/mail-local.c:748 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" +"Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" "Ne morem shraniti meta podatkov mape; verjetno te mape ne boste mogli več " "odpreti: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:763 +#: mail/mail-local.c:804 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Ne morem shraniti meta podatkov mape v %s: %s" -#: mail/mail-local.c:815 +#: mail/mail-local.c:856 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Ne morem zbrisati meta podatkov mape %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1281 +#: mail/mail-local.c:1329 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Spreminjam obliko zapisa mape iz \"%s\" v \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1296 -#, c-format -msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" -msgstr "%s se ne da nasatviti, saj ni krajevna mapa" - -#: mail/mail-local.c:1318 +#: mail/mail-local.c:1354 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -11755,16 +13504,16 @@ msgstr "" "Če ne morete več odpreti tega poštnega predala, potem\n" "ga boste morda morali popraviti ročno." -#: mail/mail-local.c:1407 -msgid "You cannot change the format of a non-local folder." -msgstr "Ne morete spremeniti oblike zapisa map, ki niso krajevne." - -#: mail/mail-local.c:1416 +#: mail/mail-local.c:1454 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Znova nastavi /%s" -#: mail/mail-mt.c:254 +#: mail/mail-local.c:1518 +msgid "You cannot change the format of a non-local folder." +msgstr "Ne morete spremeniti oblike zapisa map, ki niso krajevne." + +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -11773,7 +13522,7 @@ msgstr "" "Napaka ob '%s':\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:257 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -11782,121 +13531,108 @@ msgstr "" "Napaka ob opravljanju dejanja:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:901 +#: mail/mail-mt.c:903 msgid "Working" msgstr "Delam" -#: mail/mail-ops.c:88 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "Mapa filtrov" -#: mail/mail-ops.c:259 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "Sprejemanje pošte" -#: mail/mail-ops.c:535 mail/mail-ops.c:564 +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "Sporočilo je bilo vseeno uspešno poslano." -#: mail/mail-ops.c:600 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Pošiljam \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:720 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Pošiljam sporočilo %d od %d" -#: mail/mail-ops.c:739 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Neuspeh pri sporočilu %d od %d" -#: mail/mail-ops.c:741 mail/mail-send-recv.c:545 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:569 msgid "Complete." msgstr "Končano." -#: mail/mail-ops.c:834 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "Shranjujem sporočilo v mapo" -#: mail/mail-ops.c:914 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Prestavljam sporočila v %s" -#: mail/mail-ops.c:914 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Kopiram sporočila v %s" -#: mail/mail-ops.c:941 -msgid "Moving" -msgstr "Prestavljam" - -#: mail/mail-ops.c:944 -msgid "Copying" -msgstr "Kopiram" - -#: mail/mail-ops.c:1054 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Pregledujem mape v \"%s\"" -#. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1104 shell/e-local-storage.c:179 -msgid "Trash" -msgstr "Smeti" - -#: mail/mail-ops.c:1237 +#: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "Posredovana sporočila" -#: mail/mail-ops.c:1280 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Odpiram mapo %s" -#: mail/mail-ops.c:1352 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Odpiram shrambo %s" -#: mail/mail-ops.c:1421 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Odstranjujem mapo %s" -#: mail/mail-ops.c:1515 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Odstranjujem mapo %s" -#: mail/mail-ops.c:1566 +#: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" msgstr "Osvežujem mapo" -#: mail/mail-ops.c:1602 +#: mail/mail-ops.c:1594 msgid "Expunging folder" msgstr "Uničujem mapo" -#: mail/mail-ops.c:1651 +#: mail/mail-ops.c:1643 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Prenašam sporočilo %s" -#: mail/mail-ops.c:1718 +#: mail/mail-ops.c:1715 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Prenašam %d sporočil" -#: mail/mail-ops.c:1804 +#: mail/mail-ops.c:1801 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Shranjujem %d sporočil" -#: mail/mail-ops.c:1916 +#: mail/mail-ops.c:1849 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -11905,7 +13641,7 @@ msgstr "" "Nisem mogel ustvariti izhodne datoteke: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1944 +#: mail/mail-ops.c:1877 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -11914,11 +13650,11 @@ msgstr "" "Napaka ob shranjevanju sporočil v: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2018 +#: mail/mail-ops.c:1951 msgid "Saving attachment" msgstr "Shranjujem prilogo" -#: mail/mail-ops.c:2034 +#: mail/mail-ops.c:1968 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -11927,146 +13663,177 @@ msgstr "" "Nisem mogel ustvariti izhodne datoteke: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2065 +#: mail/mail-ops.c:1998 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Nisem model pisati podatkov: %s" -#: mail/mail-ops.c:2134 +#: mail/mail-ops.c:2146 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Odklapljam se od %s" -#: mail/mail-ops.c:2135 +#: mail/mail-ops.c:2146 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Znova se povezujem z %s" -#: mail/mail-ops.c:2234 -#, c-format -msgid "Executing shell command: %s" -msgstr "Izvajam ukaz lupine: %s" - -#: mail/mail-search-dialogue.c:113 ui/evolution-mail-message.xml.h:126 -msgid "_Search" -msgstr "I_skanje" - -#: mail/mail-search.c:137 +#: mail/mail-search.c:150 msgid "(Untitled Message)" msgstr "(Neimenovano sporočilo)" -#: mail/mail-search.c:240 +#: mail/mail-search.c:232 msgid "Untitled Message" msgstr "Neimenovano sporočilo" -#: mail/mail-search.c:244 +#: mail/mail-search.c:234 msgid "Empty Message" msgstr "Prazno sporočilo" -#: mail/mail-search.c:291 +#: mail/mail-search.c:282 msgid "Find in Message" msgstr "Poišči v sporočilu" -#: mail/mail-search.c:321 +#: mail/mail-search.c:285 +msgid "Search" +msgstr "Iskanje" + +#: mail/mail-search.c:311 msgid "Case Sensitive" msgstr "Razlikuj velike in male črke" -#: mail/mail-search.c:323 +#: mail/mail-search.c:313 msgid "Search Forward" msgstr "Išči naprej" -#: mail/mail-search.c:343 +#: mail/mail-search.c:333 msgid "Find:" msgstr "Poišči" -#: mail/mail-search.c:346 +#: mail/mail-search.c:336 msgid "Matches:" msgstr "Ustreza:" -#: mail/mail-send-recv.c:143 +#: mail/mail-send-recv.c:141 msgid "Cancelling..." msgstr "Preklicujem..." -#: mail/mail-send-recv.c:251 +#: mail/mail-send-recv.c:248 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Strežnik: %s, vrsta: %s:" -#: mail/mail-send-recv.c:253 +#: mail/mail-send-recv.c:250 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "Pot: %s, vrsta: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:252 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Vrsta: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:292 +#: mail/mail-send-recv.c:297 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Pošlji in spreji pošto" -#: mail/mail-send-recv.c:294 +#: mail/mail-send-recv.c:299 msgid "Cancel All" msgstr "Prekliči vse" -#: mail/mail-send-recv.c:354 +#: mail/mail-send-recv.c:378 msgid "Updating..." msgstr "Posodabljam..." -#: mail/mail-send-recv.c:355 mail/mail-send-recv.c:408 +#: mail/mail-send-recv.c:379 mail/mail-send-recv.c:434 msgid "Waiting..." msgstr "Čakam..." -#: mail/mail-send-recv.c:541 -msgid "Cancelled." -msgstr "Preklicano." - -#: mail/mail-session.c:222 +#: mail/mail-session.c:225 msgid "User canceled operation." msgstr "Uporabnik je dejanje preklical." -#: mail/mail-session.c:321 +#: mail/mail-session.c:258 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Vpišite geslo za %s" -#: mail/mail-session.c:324 +#: mail/mail-session.c:260 msgid "Enter Password" msgstr "Vpišite geslo" -#: mail/mail-summary.c:109 -msgid "Incomplete message written on pipe!" -msgstr "V cev je bilo zapisano nepopolno sporočilo!" +#: mail/mail-session.c:280 +msgid "_Remember this password" +msgstr "_Zapomni si to geslo" -#: mail/mail-summary.c:467 -msgid "Mail Summary" -msgstr "Povzetek pošte" +#: mail/mail-session.c:281 +#, fuzzy +msgid "_Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "Pomni geslo do konca seje" -#: mail/mail-tools.c:256 +#: mail/mail-signature-editor.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save signature file: %s" +msgstr "Nisem mogel shraniti datoteke s podpisom." + +#: mail/mail-signature-editor.c:226 +msgid "" +"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"Podpis je bil spremenjen, a ni bil shranjen.\n" +"\n" +"Želite shraniti spremembe?" + +#: mail/mail-signature-editor.c:229 +#, fuzzy +msgid "_Discard changes" +msgstr "Zavrzi to sporočilo" + +#: mail/mail-signature-editor.c:233 +#, fuzzy +msgid "Save signature" +msgstr "Podpisi" + +#: mail/mail-signature-editor.c:389 +#, fuzzy +msgid "Edit signature" +msgstr "Seznam podpisov" + +#: mail/mail-signature-editor.c:429 +#, fuzzy +msgid "Enter a name for this signature." +msgstr "za ta podpis uporabi _HTML" + +#: mail/mail-signature-editor.c:432 my-evolution/e-summary-preferences.c:625 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +#: mail/mail-tools.c:269 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Posredovano sporočilo %s" -#: mail/mail-tools.c:260 +#: mail/mail-tools.c:271 msgid "Forwarded message" msgstr "Posredovano sporočilo" -#: mail/mail-tools.c:394 +#: mail/mail-tools.c:431 msgid "Forwarded Message" msgstr "Posredovano sporočilo" -#: mail/mail-vfolder.c:85 +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Nastavljam vMapo: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:203 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Posodabljam vmape za uri: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:419 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -12079,176 +13846,260 @@ msgstr "" " '%s'\n" "in so bile posodobljene." -#: mail/mail-vfolder.c:728 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "vMape" -#: mail/mail-vfolder.c:785 +#: mail/mail-vfolder.c:835 msgid "vFolders" msgstr "vMape" -#: mail/mail-vfolder.c:825 +#: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "Uredi VMapo" -#: mail/mail-vfolder.c:841 +#: mail/mail-vfolder.c:892 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "Poskus ureditve vmape '%s', ki ne obstaja." -#: mail/mail-vfolder.c:895 +#: mail/mail-vfolder.c:964 msgid "New VFolder" msgstr "Nova vMapa" -#: mail/message-browser.c:212 +#: mail/message-browser.c:224 msgid "(No subject)" msgstr "(brez zadeve)" -#: mail/message-browser.c:214 +#: mail/message-browser.c:226 #, c-format msgid "%s - Message" msgstr "%s - sporočilo" -#: mail/message-list.c:638 +#: mail/message-list.c:740 msgid "Unseen" msgstr "Nevideno" -#: mail/message-list.c:639 +#: mail/message-list.c:741 msgid "Seen" msgstr "Videno" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Answered" msgstr "Odgovorjeno" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "več nevidenih sporočil" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Messages" msgstr "Več sporočil" -#: mail/message-list.c:646 +#: mail/message-list.c:748 msgid "Lowest" msgstr "najnižja" -#: mail/message-list.c:647 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lower" msgstr "nizka" -#: mail/message-list.c:651 +#: mail/message-list.c:753 msgid "Higher" msgstr "visoka" -#: mail/message-list.c:652 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Highest" msgstr "najvišja" -#: mail/message-list.c:957 +#: mail/message-list.c:1080 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:964 +#: mail/message-list.c:1087 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Danes %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:973 +#: mail/message-list.c:1096 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Včeraj %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:985 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:995 +#: mail/message-list.c:1116 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%d %b %l:%M %p" + +#: mail/message-list.c:1118 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: mail/message-list.c:2362 +#: mail/message-list.c:2614 msgid "Generating message list" msgstr "Ustvarjam seznam sporočil" -#: mail/message-list.etspec.h:2 +#: mail/message-list.etspec.h:3 msgid "Due By" msgstr "Rok do" -#: mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/message-list.etspec.h:4 msgid "Flag Status" msgstr "Stanje zastavice" -#: mail/message-list.etspec.h:4 +#: mail/message-list.etspec.h:5 msgid "Flagged" msgstr "Označeno" -#: mail/message-list.etspec.h:5 +#: mail/message-list.etspec.h:6 msgid "Follow Up Flag" msgstr "Zastavica navezave" -#: mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-list.etspec.h:8 +#, fuzzy +msgid "Original Location" +msgstr "Prvotni stik:" + +#: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Received" msgstr "Sprejeto" -#: mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/message-list.etspec.h:11 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: mail/subscribe-dialog.c:219 +#: mail/message-tag-followup.c:62 +#, fuzzy +msgid "Call" +msgstr "Povratni klic" + +#: mail/message-tag-followup.c:63 +#, fuzzy +msgid "Do Not Forward" +msgstr "Posreduj naprej" + +#: mail/message-tag-followup.c:64 +#, fuzzy +msgid "Follow-Up" +msgstr "Navezava" + +#: mail/message-tag-followup.c:65 +#, fuzzy +msgid "For Your Information" +msgstr "Podatki o izvorni kodi" + +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +msgid "Forward" +msgstr "Posreduj naprej" + +#: mail/message-tag-followup.c:67 +msgid "No Response Necessary" +msgstr "" + +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +msgid "Reply" +msgstr "Odgovori" + +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +msgid "Reply to All" +msgstr "Odgovori vsem" + +#: mail/message-tag-followup.c:71 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "Predogled" + +#: mail/message-tag-followup.c:283 mail/message-tags.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Flag to Follow Up" +msgstr "FIXME: _Zastavica za nadaljevanje..." + +#: mail/message-tags.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "C_ompleted" +msgstr "končano" + +#: mail/message-tags.glade.h:5 +msgid "" +"The messages you have selected for follow up are listed below.\n" +"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu." +msgstr "" + +#: mail/message-tags.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "_Clear Flag" +msgstr "Zb_riši zastavico" + +#: mail/message-tags.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "_Due by:" +msgstr "Rok do" + +#: mail/message-tags.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "_Flag:" +msgstr "Označeno" + +#: mail/subscribe-dialog.c:233 #, c-format msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" msgstr "Pregledujem mape pod %s na \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:221 +#: mail/subscribe-dialog.c:235 #, c-format msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" msgstr "Pregledujem korenske mape na \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:318 +#: mail/subscribe-dialog.c:332 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "Naročam se na mapo \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:320 +#: mail/subscribe-dialog.c:334 #, c-format msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" msgstr "Preklicujem naročnino na mapo \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +#: mail/subscribe-dialog.c:1273 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 msgid "Folder" msgstr "Mapa" -#: mail/subscribe-dialog.c:1520 +#: mail/subscribe-dialog.c:1389 +#, fuzzy +msgid "Scanning folders..." +msgstr "Shrani v mapo..." + +#: mail/subscribe-dialog.c:1503 msgid "No server has been selected" msgstr "Strežnik ni bil izbran" -#: mail/subscribe-dialog.c:1581 +#: mail/subscribe-dialog.c:1602 msgid "Please select a server." msgstr "Prosimo izberite strežnik." -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 -msgid " _Refresh List " -msgstr " _Osveži seznam" - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2 -msgid "All folders" -msgstr "Vse mape" - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 -msgid "Display options" -msgstr "Pokaži možnosti" +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:5 +msgid "Close" +msgstr "Zapri" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 -msgid "Folders whose names begin with:" -msgstr "Mape, katerih ime se začno z:" - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "Manage Subscriptions" msgstr "Uredi naročnine" +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 ui/evolution-subscribe.xml.h:3 +msgid "Refresh List" +msgstr "Osveži seznam" + #: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 -msgid "Show _folders from server: " -msgstr "Kaži _mape s strežnika: " +#, fuzzy +msgid "S_elect server: " +msgstr "Izberi storitev" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:7 msgid "_Subscribe" @@ -12258,6 +14109,31 @@ msgstr "_Naroči se" msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Prekliči naročnino" +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" +msgstr "Mapa, ki vsebuje povzetek Evolucije" + +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution Summary" +msgstr "Alarm Evolucije" + +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Summary component" +msgstr "Evolucijin setavljalnik pošte." + +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Summary configuration control" +msgstr "Nastavitev Evolucijine pošte" + +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Summary Preferences" +msgstr "Nastavitve" + #: my-evolution/Locations.h:1 msgid "Aarhus" msgstr "" @@ -15655,7 +17531,7 @@ msgid "Hagerstown" msgstr "" #. HAIL -#: my-evolution/Locations.h:885 my-evolution/metar.c:217 +#: my-evolution/Locations.h:885 my-evolution/metar.c:218 msgid "Hail" msgstr "Toča" @@ -16656,11 +18532,11 @@ msgid "Kushiro Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1147 -msgid "Kyyiv/Boryspil" +msgid "Kyiv/Boryspil" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1148 -msgid "Kyyiv/Zhulyany" +msgid "Kyiv/Zhulyany" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1149 @@ -16827,6517 +18703,6512 @@ msgstr "" msgid "Latrobe" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1191 +#: my-evolution/Locations.h:1190 msgid "Laughlin" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1192 +#: my-evolution/Locations.h:1191 msgid "Laurel" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1193 +#: my-evolution/Locations.h:1192 msgid "La Verne" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1194 +#: my-evolution/Locations.h:1193 msgid "Lawrence" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1195 +#: my-evolution/Locations.h:1194 msgid "Lawton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1196 +#: my-evolution/Locations.h:1195 msgid "Leadville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1197 +#: my-evolution/Locations.h:1196 msgid "Learmouth" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1199 +#: my-evolution/Locations.h:1198 msgid "Lecce" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1200 +#: my-evolution/Locations.h:1199 msgid "Leeds and Bradford" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1201 +#: my-evolution/Locations.h:1200 msgid "Leesburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1202 +#: my-evolution/Locations.h:1201 msgid "Leeuwarden" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1203 +#: my-evolution/Locations.h:1202 msgid "Le Havre-Octeville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1204 +#: my-evolution/Locations.h:1203 msgid "Leipzig-Schkeuditz" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1205 +#: my-evolution/Locations.h:1204 msgid "Leknes" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1206 +#: my-evolution/Locations.h:1205 msgid "Le Mans" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1207 +#: my-evolution/Locations.h:1206 msgid "Le Marine" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1208 +#: my-evolution/Locations.h:1207 msgid "Lemmon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1209 +#: my-evolution/Locations.h:1208 msgid "Lemoore" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1210 +#: my-evolution/Locations.h:1209 msgid "Leticia/Vasquez Cobo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1211 +#: my-evolution/Locations.h:1210 msgid "Le Touquet" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1212 +#: my-evolution/Locations.h:1211 msgid "Leuchars" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1213 +#: my-evolution/Locations.h:1212 msgid "Lewisburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1214 +#: my-evolution/Locations.h:1213 msgid "Lewiston" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1215 +#: my-evolution/Locations.h:1214 msgid "Lewistown" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1216 +#: my-evolution/Locations.h:1215 msgid "Lexington" msgstr "Lexington" -#: my-evolution/Locations.h:1217 +#: my-evolution/Locations.h:1216 msgid "Liberal" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1219 +#: my-evolution/Locations.h:1218 msgid "Libya" msgstr "Libija" -#: my-evolution/Locations.h:1220 +#: my-evolution/Locations.h:1219 msgid "Lichtenburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1221 +#: my-evolution/Locations.h:1220 msgid "Lidgerwood" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1222 +#: my-evolution/Locations.h:1221 msgid "Liege" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1223 +#: my-evolution/Locations.h:1222 msgid "Lihue" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1224 +#: my-evolution/Locations.h:1223 msgid "Lille-Lesquin" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1225 +#: my-evolution/Locations.h:1224 msgid "Lima-Callao" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1226 +#: my-evolution/Locations.h:1225 msgid "Limnos" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1227 +#: my-evolution/Locations.h:1226 msgid "Limoges" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1228 +#: my-evolution/Locations.h:1227 msgid "Limon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1229 +#: my-evolution/Locations.h:1228 msgid "Lincoln" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1230 +#: my-evolution/Locations.h:1229 msgid "Linz" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1231 +#: my-evolution/Locations.h:1230 msgid "Lisboa" msgstr "Lisbona" -#: my-evolution/Locations.h:1232 +#: my-evolution/Locations.h:1231 msgid "Lista" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1233 +#: my-evolution/Locations.h:1232 msgid "Litchfield" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1235 +#: my-evolution/Locations.h:1234 msgid "Little Rock" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1236 +#: my-evolution/Locations.h:1235 msgid "Little Rock AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1237 +#: my-evolution/Locations.h:1236 msgid "Livermore" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1238 +#: my-evolution/Locations.h:1237 msgid "Liverpool" msgstr "Liverpool" -#: my-evolution/Locations.h:1239 +#: my-evolution/Locations.h:1238 msgid "Livingston" msgstr "Livingston" -#: my-evolution/Locations.h:1240 +#: my-evolution/Locations.h:1239 msgid "Ljubljana" msgstr "Ljubljana" -#: my-evolution/Locations.h:1241 +#: my-evolution/Locations.h:1240 msgid "Logan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1242 +#: my-evolution/Locations.h:1241 msgid "Lolland Falster" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1243 +#: my-evolution/Locations.h:1242 msgid "Lompoc" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1244 +#: my-evolution/Locations.h:1243 msgid "London" msgstr "London" -#: my-evolution/Locations.h:1245 +#: my-evolution/Locations.h:1244 msgid "London/City" msgstr "London/City" -#: my-evolution/Locations.h:1246 +#: my-evolution/Locations.h:1245 msgid "London/Gatwick" msgstr "London/Gatwick" -#: my-evolution/Locations.h:1247 +#: my-evolution/Locations.h:1246 msgid "London/Heathrow" msgstr "London/Heathrow" -#: my-evolution/Locations.h:1248 +#: my-evolution/Locations.h:1247 msgid "London/Stansted" msgstr "London/Stansted" -#: my-evolution/Locations.h:1249 +#: my-evolution/Locations.h:1248 msgid "Londrina" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1250 +#: my-evolution/Locations.h:1249 msgid "Lone Rock" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1251 +#: my-evolution/Locations.h:1250 msgid "Long Beach" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1252 +#: my-evolution/Locations.h:1251 msgid "Longview" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1253 +#: my-evolution/Locations.h:1252 msgid "Lorient-Lann-Bihoue" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1254 +#: my-evolution/Locations.h:1253 msgid "Los Alamos" msgstr "Los Alamos" -#: my-evolution/Locations.h:1255 +#: my-evolution/Locations.h:1254 msgid "Los Angeles" msgstr "Los Angeles" -#: my-evolution/Locations.h:1256 +#: my-evolution/Locations.h:1255 msgid "Los Mochis" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1257 +#: my-evolution/Locations.h:1256 msgid "Lossiemouth" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1258 +#: my-evolution/Locations.h:1257 msgid "Louisville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1259 +#: my-evolution/Locations.h:1258 msgid "Louisville-Standiford Field" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1260 +#: my-evolution/Locations.h:1259 msgid "Lousiana" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1261 +#: my-evolution/Locations.h:1260 msgid "Lovelock" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1262 +#: my-evolution/Locations.h:1261 msgid "Lubbock" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1263 +#: my-evolution/Locations.h:1262 msgid "Lubeck-Blankensee" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1264 +#: my-evolution/Locations.h:1263 msgid "Lufkin" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1265 +#: my-evolution/Locations.h:1264 msgid "Lugano" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1266 +#: my-evolution/Locations.h:1265 msgid "Luqa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1267 +#: my-evolution/Locations.h:1266 msgid "Luton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1269 +#: my-evolution/Locations.h:1268 msgid "Luxeuil" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1270 +#: my-evolution/Locations.h:1269 msgid "Luxor" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1271 +#: my-evolution/Locations.h:1270 msgid "Lviv" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1272 +#: my-evolution/Locations.h:1271 msgid "Lynchburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1273 +#: my-evolution/Locations.h:1272 msgid "Lyneham" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1274 +#: my-evolution/Locations.h:1273 msgid "Lyon-Bron" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1275 +#: my-evolution/Locations.h:1274 msgid "Lyon-Satolas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1276 +#: my-evolution/Locations.h:1275 msgid "Maastricht" msgstr "Maastricht" -#: my-evolution/Locations.h:1277 +#: my-evolution/Locations.h:1276 msgid "Macae" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1278 +#: my-evolution/Locations.h:1277 msgid "Macapa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1279 +#: my-evolution/Locations.h:1278 msgid "Maceio" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1280 +#: my-evolution/Locations.h:1279 msgid "Macon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1281 +#: my-evolution/Locations.h:1280 msgid "Madinah" msgstr "Medina" -#: my-evolution/Locations.h:1282 +#: my-evolution/Locations.h:1281 msgid "Madison" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1283 +#: my-evolution/Locations.h:1282 msgid "Madras/Minambakkam" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1284 +#: my-evolution/Locations.h:1283 msgid "Madrid (Barajas)" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1285 +#: my-evolution/Locations.h:1284 msgid "Madrid (Cuatro Vientos)" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1286 +#: my-evolution/Locations.h:1285 msgid "Magadan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1287 +#: my-evolution/Locations.h:1286 msgid "Magdalena" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1288 +#: my-evolution/Locations.h:1287 msgid "Maine" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1289 +#: my-evolution/Locations.h:1288 msgid "Makhachkala" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1290 +#: my-evolution/Locations.h:1289 msgid "Makkah" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1291 +#: my-evolution/Locations.h:1290 msgid "Makung" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1292 +#: my-evolution/Locations.h:1291 msgid "Malad City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1293 +#: my-evolution/Locations.h:1292 msgid "Malaga" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1294 +#: my-evolution/Locations.h:1293 msgid "Malatya" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1295 +#: my-evolution/Locations.h:1294 msgid "Maldonado/Punta Est" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1296 +#: my-evolution/Locations.h:1295 msgid "Malmo/Sturup" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1298 +#: my-evolution/Locations.h:1297 msgid "Mammoth Lakes" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1299 +#: my-evolution/Locations.h:1298 msgid "Managua" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1300 +#: my-evolution/Locations.h:1299 msgid "Manassas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1301 +#: my-evolution/Locations.h:1300 msgid "Manaus" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1302 +#: my-evolution/Locations.h:1301 msgid "Manchester" msgstr "Mancheser" -#: my-evolution/Locations.h:1303 +#: my-evolution/Locations.h:1302 msgid "Mangilsan Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1304 +#: my-evolution/Locations.h:1303 msgid "Manhattan" msgstr "Manhattan" -#: my-evolution/Locations.h:1305 +#: my-evolution/Locations.h:1304 msgid "Manisa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1306 +#: my-evolution/Locations.h:1305 msgid "Manistee" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1307 +#: my-evolution/Locations.h:1306 msgid "Manitoba" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1308 +#: my-evolution/Locations.h:1307 msgid "Manitowoc" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1309 +#: my-evolution/Locations.h:1308 msgid "Mankato" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1310 +#: my-evolution/Locations.h:1309 msgid "Mansfield" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1311 +#: my-evolution/Locations.h:1310 msgid "Manta" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1312 +#: my-evolution/Locations.h:1311 msgid "Manzanillo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1313 +#: my-evolution/Locations.h:1312 msgid "Maraba" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1314 +#: my-evolution/Locations.h:1313 msgid "Maracaibo-La Chinita" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1315 +#: my-evolution/Locations.h:1314 msgid "Maracay-B.A.Sucre" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1316 +#: my-evolution/Locations.h:1315 msgid "Marathon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1317 +#: my-evolution/Locations.h:1316 msgid "Mar Del Plata" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1318 +#: my-evolution/Locations.h:1317 msgid "Margarita" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1319 +#: my-evolution/Locations.h:1318 msgid "Marianna" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1320 +#: my-evolution/Locations.h:1319 msgid "Marib" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1321 +#: my-evolution/Locations.h:1320 msgid "Maribor" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1322 +#: my-evolution/Locations.h:1321 msgid "Marietta" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1323 +#: my-evolution/Locations.h:1322 msgid "Marino di Ravenna" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1324 +#: my-evolution/Locations.h:1323 msgid "Marion" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1325 +#: my-evolution/Locations.h:1324 msgid "Marion-Wytheville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1326 -msgid "Marquette" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1327 +#: my-evolution/Locations.h:1325 msgid "Marseille-Provence" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1328 +#: my-evolution/Locations.h:1326 msgid "Marseilles" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1329 +#: my-evolution/Locations.h:1327 msgid "Marshall" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1330 +#: my-evolution/Locations.h:1328 msgid "Marshalltown" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1331 +#: my-evolution/Locations.h:1329 msgid "Marshfield" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1332 +#: my-evolution/Locations.h:1330 msgid "Marte" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1333 +#: my-evolution/Locations.h:1331 msgid "Marthas Vineyard" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1334 +#: my-evolution/Locations.h:1332 msgid "Martinsburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1335 +#: my-evolution/Locations.h:1333 msgid "Martinsville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1336 +#: my-evolution/Locations.h:1334 msgid "Maryland" msgstr "Maryland" -#: my-evolution/Locations.h:1337 +#: my-evolution/Locations.h:1335 msgid "Marysville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1338 +#: my-evolution/Locations.h:1336 msgid "Marysville-Beale AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1339 +#: my-evolution/Locations.h:1337 msgid "Mashhad" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1340 +#: my-evolution/Locations.h:1338 msgid "Masirah" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1341 +#: my-evolution/Locations.h:1339 msgid "Mason City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1342 +#: my-evolution/Locations.h:1340 msgid "Massachusetts" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1343 +#: my-evolution/Locations.h:1341 msgid "Massena" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1344 +#: my-evolution/Locations.h:1342 msgid "Matamoros" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1345 +#: my-evolution/Locations.h:1343 msgid "Matsumoto Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1346 +#: my-evolution/Locations.h:1344 msgid "Matsushima Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1347 +#: my-evolution/Locations.h:1345 msgid "Matsuyama Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1348 +#: my-evolution/Locations.h:1346 msgid "Mattoon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1349 +#: my-evolution/Locations.h:1347 msgid "Mayaguez" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1350 +#: my-evolution/Locations.h:1348 msgid "Mayport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1351 +#: my-evolution/Locations.h:1349 msgid "Mazatlan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1352 +#: my-evolution/Locations.h:1350 msgid "Mazu" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1353 +#: my-evolution/Locations.h:1351 msgid "McAlester" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1354 +#: my-evolution/Locations.h:1352 msgid "McAllen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1355 +#: my-evolution/Locations.h:1353 msgid "McCall" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1356 +#: my-evolution/Locations.h:1354 msgid "McCarthy" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1357 +#: my-evolution/Locations.h:1355 msgid "McClellan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1358 +#: my-evolution/Locations.h:1356 msgid "McComb" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1359 +#: my-evolution/Locations.h:1357 msgid "McCook" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1360 +#: my-evolution/Locations.h:1358 msgid "McGrath" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1361 +#: my-evolution/Locations.h:1359 msgid "Mc Gregor" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1362 +#: my-evolution/Locations.h:1360 msgid "Meacham" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1363 +#: my-evolution/Locations.h:1361 msgid "Medford" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1364 +#: my-evolution/Locations.h:1362 msgid "Medicine Lodge" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1365 +#: my-evolution/Locations.h:1363 msgid "Mehamn" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1366 +#: my-evolution/Locations.h:1364 msgid "Mekoryuk" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1367 +#: my-evolution/Locations.h:1365 msgid "Melbourne" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1368 +#: my-evolution/Locations.h:1366 msgid "Melfa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1369 +#: my-evolution/Locations.h:1367 msgid "Melilla" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1370 +#: my-evolution/Locations.h:1368 msgid "Memambetsu Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1371 +#: my-evolution/Locations.h:1369 msgid "Memphis" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1372 +#: my-evolution/Locations.h:1370 msgid "Memphis-NAS" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1373 +#: my-evolution/Locations.h:1371 msgid "Mendoza" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1374 +#: my-evolution/Locations.h:1372 msgid "Mene Grande" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1375 +#: my-evolution/Locations.h:1373 msgid "Menominee" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1376 +#: my-evolution/Locations.h:1374 msgid "Menorca" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1377 +#: my-evolution/Locations.h:1375 msgid "Merced" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1378 +#: my-evolution/Locations.h:1376 msgid "Merida" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1379 +#: my-evolution/Locations.h:1377 msgid "Meridian" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1380 +#: my-evolution/Locations.h:1378 msgid "Meridian-Lauderdale" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1381 +#: my-evolution/Locations.h:1379 msgid "Merril Field" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1382 +#: my-evolution/Locations.h:1380 msgid "Mersa Matruh" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1383 +#: my-evolution/Locations.h:1381 msgid "Mesa-Falcon Field" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1384 +#: my-evolution/Locations.h:1382 msgid "Metabaru Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1385 +#: my-evolution/Locations.h:1383 msgid "Metz-Frescaty" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1386 +#: my-evolution/Locations.h:1384 msgid "Mexicali" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1388 +#: my-evolution/Locations.h:1386 msgid "Miami" msgstr "Miami" -#: my-evolution/Locations.h:1389 +#: my-evolution/Locations.h:1387 msgid "Miami-Kendall" msgstr "Miami-Kendall" -#: my-evolution/Locations.h:1390 +#: my-evolution/Locations.h:1388 msgid "Miami-Opa Locka" msgstr "Miami-Opa Locka" -#: my-evolution/Locations.h:1391 +#: my-evolution/Locations.h:1389 msgid "Michigan" msgstr "Michigan" -#: my-evolution/Locations.h:1392 +#: my-evolution/Locations.h:1390 msgid "Middle East" msgstr "Srednji vzhod" -#: my-evolution/Locations.h:1393 +#: my-evolution/Locations.h:1391 msgid "Middleton Island" msgstr "Solomonovi otoki" -#: my-evolution/Locations.h:1394 +#: my-evolution/Locations.h:1392 msgid "Middletown" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1395 +#: my-evolution/Locations.h:1393 msgid "Midland" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1396 +#: my-evolution/Locations.h:1394 msgid "Miho Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1397 +#: my-evolution/Locations.h:1395 msgid "Milano/Linate" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1398 +#: my-evolution/Locations.h:1396 msgid "Milano/Malpensa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1399 +#: my-evolution/Locations.h:1397 msgid "Miles City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1400 +#: my-evolution/Locations.h:1398 msgid "Milford" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1401 +#: my-evolution/Locations.h:1399 msgid "Millinocket" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1402 +#: my-evolution/Locations.h:1400 msgid "Millville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1403 +#: my-evolution/Locations.h:1401 msgid "Milton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1404 +#: my-evolution/Locations.h:1402 msgid "Milwaukee" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1405 +#: my-evolution/Locations.h:1403 msgid "Milwaukee-Timmerman" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1406 +#: my-evolution/Locations.h:1404 msgid "Minamitorishima" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1407 +#: my-evolution/Locations.h:1405 msgid "Minatitlan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1408 +#: my-evolution/Locations.h:1406 msgid "Minchumina" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1409 +#: my-evolution/Locations.h:1407 msgid "Mineralnye Vody" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1410 +#: my-evolution/Locations.h:1408 msgid "Mineral Wells" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1411 +#: my-evolution/Locations.h:1409 msgid "Minneapolis" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1412 +#: my-evolution/Locations.h:1410 msgid "Minneapolis [2]" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1413 +#: my-evolution/Locations.h:1411 msgid "Minneapolis [3]" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1414 +#: my-evolution/Locations.h:1412 msgid "Minnesota" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1415 +#: my-evolution/Locations.h:1413 msgid "Minocqua" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1416 +#: my-evolution/Locations.h:1414 msgid "Minot" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1417 +#: my-evolution/Locations.h:1415 msgid "Minot AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1418 +#: my-evolution/Locations.h:1416 msgid "Misawa Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1419 +#: my-evolution/Locations.h:1417 msgid "Mississippi" msgstr "Misisipi" -#: my-evolution/Locations.h:1420 +#: my-evolution/Locations.h:1418 msgid "Missoula" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1421 +#: my-evolution/Locations.h:1419 msgid "Missouri" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1422 +#: my-evolution/Locations.h:1420 msgid "Mitchell" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1423 +#: my-evolution/Locations.h:1421 msgid "Mitilini" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1424 +#: my-evolution/Locations.h:1422 msgid "Miyakejima Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1425 +#: my-evolution/Locations.h:1423 msgid "Miyazaki Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1426 +#: my-evolution/Locations.h:1424 msgid "Moa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1427 +#: my-evolution/Locations.h:1425 msgid "Mobile Downtown" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1428 +#: my-evolution/Locations.h:1426 msgid "Mobile Regional Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1429 +#: my-evolution/Locations.h:1427 msgid "Mobridge" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1430 +#: my-evolution/Locations.h:1428 msgid "Modesto" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1431 +#: my-evolution/Locations.h:1429 msgid "Mo I Rana" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1432 +#: my-evolution/Locations.h:1430 msgid "Mojave" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1433 +#: my-evolution/Locations.h:1431 msgid "Molde" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1434 +#: my-evolution/Locations.h:1432 msgid "Moldova" msgstr "Moldavija" -#: my-evolution/Locations.h:1435 +#: my-evolution/Locations.h:1433 msgid "Moline-Quad Cities" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1436 +#: my-evolution/Locations.h:1434 msgid "Molokai" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1437 +#: my-evolution/Locations.h:1435 msgid "Mombetsu Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1438 +#: my-evolution/Locations.h:1436 msgid "Monchengladbach" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1439 +#: my-evolution/Locations.h:1437 msgid "Monclova" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1440 +#: my-evolution/Locations.h:1438 msgid "Moncton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1441 +#: my-evolution/Locations.h:1439 msgid "Monida" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1442 +#: my-evolution/Locations.h:1440 msgid "Monpellier-Mediterrannee" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1443 +#: my-evolution/Locations.h:1441 msgid "Monroe" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1444 +#: my-evolution/Locations.h:1442 msgid "Montague" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1445 +#: my-evolution/Locations.h:1443 msgid "Montana" msgstr "Montana" -#: my-evolution/Locations.h:1446 +#: my-evolution/Locations.h:1444 msgid "Mont-de-Marsan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1447 +#: my-evolution/Locations.h:1445 msgid "Monte Argentario" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1448 +#: my-evolution/Locations.h:1446 msgid "Monte Bisbino" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1449 +#: my-evolution/Locations.h:1447 msgid "Monte Calamita" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1450 +#: my-evolution/Locations.h:1448 msgid "Monte Cimone" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1451 +#: my-evolution/Locations.h:1449 msgid "Montego Bay" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1452 +#: my-evolution/Locations.h:1450 msgid "Monte Malanotte" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1453 +#: my-evolution/Locations.h:1451 msgid "Monterey" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1454 +#: my-evolution/Locations.h:1452 msgid "Monterrey" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1455 +#: my-evolution/Locations.h:1453 msgid "Monte Scuro" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1456 +#: my-evolution/Locations.h:1454 msgid "Monte Terminillo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1457 +#: my-evolution/Locations.h:1455 msgid "Montevideo/Carrasco" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1458 +#: my-evolution/Locations.h:1456 msgid "Montgomery" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1459 +#: my-evolution/Locations.h:1457 msgid "Montgomery-Maxwell AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1460 +#: my-evolution/Locations.h:1458 msgid "Monticello" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1461 +#: my-evolution/Locations.h:1459 msgid "Montpelier" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1462 +#: my-evolution/Locations.h:1460 msgid "Montreal Dorval" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1463 +#: my-evolution/Locations.h:1461 msgid "Montreal Mirabel" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1464 +#: my-evolution/Locations.h:1462 msgid "Montreal Saint-Hubert" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1465 +#: my-evolution/Locations.h:1463 msgid "Montrose" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1466 +#: my-evolution/Locations.h:1464 msgid "Montrose (2)" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1467 +#: my-evolution/Locations.h:1465 msgid "Morelia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1468 +#: my-evolution/Locations.h:1466 msgid "Morgantown" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1469 +#: my-evolution/Locations.h:1467 msgid "Moriarty" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1471 +#: my-evolution/Locations.h:1469 msgid "Morristown" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1472 +#: my-evolution/Locations.h:1470 msgid "Moscow Domodedovo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1473 +#: my-evolution/Locations.h:1471 msgid "Moscow Sheremetyevo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1474 +#: my-evolution/Locations.h:1472 msgid "Moses Lake" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1475 +#: my-evolution/Locations.h:1473 msgid "Mosinee" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1476 +#: my-evolution/Locations.h:1474 msgid "Mosjoen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1477 +#: my-evolution/Locations.h:1475 msgid "Moultrie" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1478 +#: my-evolution/Locations.h:1476 msgid "Mountain Home" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1479 +#: my-evolution/Locations.h:1477 msgid "Mountain View" msgstr "Mountain View" -#: my-evolution/Locations.h:1480 +#: my-evolution/Locations.h:1478 msgid "Mount Clemens" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1481 +#: my-evolution/Locations.h:1479 msgid "Mount Holly" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1482 +#: my-evolution/Locations.h:1480 msgid "Mount Shasta" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1483 +#: my-evolution/Locations.h:1481 msgid "Mount Vernon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1484 +#: my-evolution/Locations.h:1482 msgid "Mount Wilson" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1485 +#: my-evolution/Locations.h:1483 msgid "Mt Washington" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1486 +#: my-evolution/Locations.h:1484 msgid "Mugla/Dalaman" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1487 +#: my-evolution/Locations.h:1485 msgid "Muir" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1488 +#: my-evolution/Locations.h:1486 msgid "Mullan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1489 +#: my-evolution/Locations.h:1487 msgid "Mullen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1490 +#: my-evolution/Locations.h:1488 msgid "Munchen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1491 +#: my-evolution/Locations.h:1489 msgid "Muncie" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1492 +#: my-evolution/Locations.h:1490 msgid "Munster/Osnabruck" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1493 +#: my-evolution/Locations.h:1491 msgid "Murcia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1494 +#: my-evolution/Locations.h:1492 msgid "Murmansk" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1495 +#: my-evolution/Locations.h:1493 msgid "Mus" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1496 +#: my-evolution/Locations.h:1494 msgid "Muscatine" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1497 +#: my-evolution/Locations.h:1495 msgid "Muscle Shoals" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1498 +#: my-evolution/Locations.h:1496 msgid "Muskegon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1499 +#: my-evolution/Locations.h:1497 msgid "Mykonos" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1500 +#: my-evolution/Locations.h:1498 msgid "Myrtle Beach" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1501 +#: my-evolution/Locations.h:1499 msgid "Nabesna/Devil Mt." msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1502 +#: my-evolution/Locations.h:1500 msgid "Nacogdoches" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1503 +#: my-evolution/Locations.h:1501 msgid "Nagasaki Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1504 +#: my-evolution/Locations.h:1502 msgid "Nagoya Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1505 +#: my-evolution/Locations.h:1503 msgid "Nagpur Sonegaon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1506 +#: my-evolution/Locations.h:1504 msgid "Naha Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1507 +#: my-evolution/Locations.h:1505 msgid "Najran" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1508 +#: my-evolution/Locations.h:1506 msgid "Nakashibetsu Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1509 +#: my-evolution/Locations.h:1507 msgid "Nalchik" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1510 +#: my-evolution/Locations.h:1508 msgid "Namsos" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1511 +#: my-evolution/Locations.h:1509 msgid "Nancy-Essey" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1512 +#: my-evolution/Locations.h:1510 msgid "Nancy-Ochey" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1513 +#: my-evolution/Locations.h:1511 msgid "Nankishirahama Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1514 +#: my-evolution/Locations.h:1512 msgid "Nanning" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1515 +#: my-evolution/Locations.h:1513 msgid "Nantes Adlantique" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1516 +#: my-evolution/Locations.h:1514 msgid "Nantucket" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1517 +#: my-evolution/Locations.h:1515 msgid "Napa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1518 +#: my-evolution/Locations.h:1516 msgid "Naples" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1519 +#: my-evolution/Locations.h:1517 msgid "Napoli" msgstr "Neapelj" -#: my-evolution/Locations.h:1520 +#: my-evolution/Locations.h:1518 msgid "Narvik" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1521 +#: my-evolution/Locations.h:1519 msgid "Nasa Shuttle" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1522 +#: my-evolution/Locations.h:1520 msgid "Nashua" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1523 +#: my-evolution/Locations.h:1521 msgid "Nashville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1524 +#: my-evolution/Locations.h:1522 msgid "Nassau" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1525 +#: my-evolution/Locations.h:1523 msgid "Natal" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1526 +#: my-evolution/Locations.h:1524 msgid "Natchez" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1527 +#: my-evolution/Locations.h:1525 msgid "Nawabshah" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1528 +#: my-evolution/Locations.h:1526 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" -#: my-evolution/Locations.h:1529 +#: my-evolution/Locations.h:1527 msgid "Needles" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1530 +#: my-evolution/Locations.h:1528 msgid "Nenana" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1532 +#: my-evolution/Locations.h:1530 msgid "Neuquen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1533 +#: my-evolution/Locations.h:1531 msgid "Nevada" msgstr "Nevada" -#: my-evolution/Locations.h:1534 +#: my-evolution/Locations.h:1532 msgid "Newark" msgstr "Newark" -#: my-evolution/Locations.h:1535 +#: my-evolution/Locations.h:1533 msgid "New Bedford" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1536 +#: my-evolution/Locations.h:1534 msgid "New Bern" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1537 +#: my-evolution/Locations.h:1535 msgid "New Braunfels" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1538 +#: my-evolution/Locations.h:1536 msgid "New Brunswick" msgstr "Novi Brunswick" -#: my-evolution/Locations.h:1539 +#: my-evolution/Locations.h:1537 msgid "Newburgh" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1540 +#: my-evolution/Locations.h:1538 msgid "Newcastle" msgstr "Newcastle" -#: my-evolution/Locations.h:1541 +#: my-evolution/Locations.h:1539 msgid "New Delhi/Palam" msgstr "New Delhi/Palam" -#: my-evolution/Locations.h:1542 +#: my-evolution/Locations.h:1540 msgid "Newfoundland" msgstr "Nova Fundlandija" -#: my-evolution/Locations.h:1543 +#: my-evolution/Locations.h:1541 msgid "New Hampshire" msgstr "New Hampshire" -#: my-evolution/Locations.h:1544 +#: my-evolution/Locations.h:1542 msgid "New Haven" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1545 +#: my-evolution/Locations.h:1543 msgid "New Iberia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1546 +#: my-evolution/Locations.h:1544 msgid "New Jersey" msgstr "New Jersey" -#: my-evolution/Locations.h:1547 +#: my-evolution/Locations.h:1545 msgid "New Mexico" msgstr "Nova Mehika" -#: my-evolution/Locations.h:1548 +#: my-evolution/Locations.h:1546 msgid "New Orleans" msgstr "New Orleans" -#: my-evolution/Locations.h:1549 +#: my-evolution/Locations.h:1547 msgid "New Orleans-Lakefront" msgstr "New Orleans-Lakefront" -#: my-evolution/Locations.h:1550 +#: my-evolution/Locations.h:1548 msgid "New Orleans NAS" msgstr "New Orleans NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1551 +#: my-evolution/Locations.h:1549 msgid "Newport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1552 +#: my-evolution/Locations.h:1550 msgid "Newport News" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1553 +#: my-evolution/Locations.h:1551 msgid "New Port Richey" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1554 +#: my-evolution/Locations.h:1552 msgid "New River" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1555 +#: my-evolution/Locations.h:1553 msgid "New Tokyo International Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1556 +#: my-evolution/Locations.h:1554 msgid "Newton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1557 +#: my-evolution/Locations.h:1555 msgid "New York" msgstr "New York" -#: my-evolution/Locations.h:1558 +#: my-evolution/Locations.h:1556 msgid "New York-JFK Arpt" msgstr "New York-Letališče JFK" -#: my-evolution/Locations.h:1559 +#: my-evolution/Locations.h:1557 msgid "New York-La Guardia" msgstr "New York-La Guardia" -#: my-evolution/Locations.h:1561 +#: my-evolution/Locations.h:1559 msgid "Niagara Falls" msgstr "Niagarski slapovi" -#: my-evolution/Locations.h:1563 +#: my-evolution/Locations.h:1561 msgid "Nice-Cote d'Azur" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1564 +#: my-evolution/Locations.h:1562 msgid "Niigata Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1565 +#: my-evolution/Locations.h:1563 msgid "Nimes-Garons" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1566 +#: my-evolution/Locations.h:1564 msgid "Nipawin" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1567 +#: my-evolution/Locations.h:1565 msgid "Nis" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1568 +#: my-evolution/Locations.h:1566 msgid "Nizhny Novgorod" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1569 +#: my-evolution/Locations.h:1567 msgid "N Las Vegas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1570 +#: my-evolution/Locations.h:1568 msgid "N Myrtle Beach" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1571 +#: my-evolution/Locations.h:1569 msgid "Nogales" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1572 +#: my-evolution/Locations.h:1570 msgid "Nome" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1573 +#: my-evolution/Locations.h:1571 msgid "Norfolk" msgstr "Norfolk" -#: my-evolution/Locations.h:1575 +#: my-evolution/Locations.h:1573 msgid "Norfolk NAS" msgstr "Norfolk NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1576 +#: my-evolution/Locations.h:1574 msgid "Norrkoping" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1577 +#: my-evolution/Locations.h:1575 msgid "North Adams" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1578 +#: my-evolution/Locations.h:1576 msgid "North Bend" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1579 +#: my-evolution/Locations.h:1577 msgid "North Carolina" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1580 +#: my-evolution/Locations.h:1578 msgid "North Conway" msgstr "Norveška" -#: my-evolution/Locations.h:1581 +#: my-evolution/Locations.h:1579 msgid "North Dakota" msgstr "Severna Dakota" -#: my-evolution/Locations.h:1582 +#: my-evolution/Locations.h:1580 msgid "Northeast Philadelphia" msgstr "Severovzhodna Filadelfija" -#: my-evolution/Locations.h:1583 +#: my-evolution/Locations.h:1581 msgid "North Kingstown" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1584 +#: my-evolution/Locations.h:1582 msgid "North Platte" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1585 +#: my-evolution/Locations.h:1583 msgid "Northway" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1586 +#: my-evolution/Locations.h:1584 msgid "Northwest Territories" msgstr "Severozahodni teritoriji" -#: my-evolution/Locations.h:1588 +#: my-evolution/Locations.h:1586 msgid "Norwich" msgstr "Norwich" -#: my-evolution/Locations.h:1589 +#: my-evolution/Locations.h:1587 msgid "Norwood" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1590 +#: my-evolution/Locations.h:1588 msgid "Notodden" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1591 +#: my-evolution/Locations.h:1589 msgid "Novara/Cameri" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1592 +#: my-evolution/Locations.h:1590 msgid "Nova Scotia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1593 +#: my-evolution/Locations.h:1591 msgid "Novosibirsk" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1594 +#: my-evolution/Locations.h:1592 msgid "Nueva Gerona" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1595 +#: my-evolution/Locations.h:1593 msgid "Nueva Ocotepeque" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1596 +#: my-evolution/Locations.h:1594 msgid "Nuevo Laredo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1597 +#: my-evolution/Locations.h:1595 msgid "Nurnberg" msgstr "Nurnberg" -#: my-evolution/Locations.h:1598 +#: my-evolution/Locations.h:1596 msgid "Nyutabaru Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1599 +#: my-evolution/Locations.h:1597 msgid "Oahu" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1600 +#: my-evolution/Locations.h:1598 msgid "Oak Harbor" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1601 +#: my-evolution/Locations.h:1599 msgid "Oakland" msgstr "Oakland" -#: my-evolution/Locations.h:1602 +#: my-evolution/Locations.h:1600 msgid "Oaxaca" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1603 +#: my-evolution/Locations.h:1601 msgid "Oberpfaffenhofen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1604 +#: my-evolution/Locations.h:1602 msgid "Obihiro Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1605 +#: my-evolution/Locations.h:1603 msgid "Ocala" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1606 +#: my-evolution/Locations.h:1604 msgid "Oceanside" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1607 +#: my-evolution/Locations.h:1605 msgid "Odense" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1608 +#: my-evolution/Locations.h:1606 msgid "Odesa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1609 +#: my-evolution/Locations.h:1607 msgid "Oelwen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1610 +#: my-evolution/Locations.h:1608 msgid "Ogden" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1611 +#: my-evolution/Locations.h:1609 msgid "Ogden-Hill AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1612 +#: my-evolution/Locations.h:1610 msgid "Ogdensburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1613 +#: my-evolution/Locations.h:1611 msgid "Ohio" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1614 +#: my-evolution/Locations.h:1612 msgid "Ohrid" msgstr "Ohrid" -#: my-evolution/Locations.h:1615 +#: my-evolution/Locations.h:1613 msgid "Oita Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1616 +#: my-evolution/Locations.h:1614 msgid "Ojika Island" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1617 +#: my-evolution/Locations.h:1615 msgid "Okayama Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1618 +#: my-evolution/Locations.h:1616 msgid "Oki Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1619 +#: my-evolution/Locations.h:1617 msgid "Okinoerabu" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1620 +#: my-evolution/Locations.h:1618 msgid "Oklahoma" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1621 +#: my-evolution/Locations.h:1619 msgid "Oklahoma City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1622 +#: my-evolution/Locations.h:1620 msgid "Oklahoma City-Bethany" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1623 +#: my-evolution/Locations.h:1621 msgid "Oklahoma City-Midwest City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1624 +#: my-evolution/Locations.h:1622 msgid "Okushiri Island" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1625 +#: my-evolution/Locations.h:1623 msgid "Olathe" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1626 +#: my-evolution/Locations.h:1624 msgid "Olathe/Ind." msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1627 +#: my-evolution/Locations.h:1625 msgid "Olbia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1628 +#: my-evolution/Locations.h:1626 msgid "Olympia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1629 +#: my-evolution/Locations.h:1627 msgid "Omaha" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1630 +#: my-evolution/Locations.h:1628 msgid "Omaha-Bellevue" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1631 +#: my-evolution/Locations.h:1629 msgid "Omak" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1633 +#: my-evolution/Locations.h:1631 msgid "Ominato Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1634 +#: my-evolution/Locations.h:1632 msgid "Omsk" msgstr "Omsk" -#: my-evolution/Locations.h:1635 +#: my-evolution/Locations.h:1633 msgid "O'Neill" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1636 +#: my-evolution/Locations.h:1634 msgid "Ontario" msgstr "Ontario" -#: my-evolution/Locations.h:1637 +#: my-evolution/Locations.h:1635 msgid "Oostende" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1638 +#: my-evolution/Locations.h:1636 msgid "Oran" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1639 +#: my-evolution/Locations.h:1637 msgid "Oran/Es Senia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1640 +#: my-evolution/Locations.h:1638 msgid "Orange" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1641 +#: my-evolution/Locations.h:1639 msgid "Orange City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1642 +#: my-evolution/Locations.h:1640 msgid "Ord-Sharp" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1643 +#: my-evolution/Locations.h:1641 msgid "Oregon" msgstr "Oregon" -#: my-evolution/Locations.h:1644 +#: my-evolution/Locations.h:1642 msgid "Orenburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1645 +#: my-evolution/Locations.h:1643 msgid "Orland" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1646 +#: my-evolution/Locations.h:1644 msgid "Orlando" msgstr "Orlando" -#: my-evolution/Locations.h:1647 +#: my-evolution/Locations.h:1645 msgid "Orlando (Orlando International)" msgstr "Orlando (Orlando International)" -#: my-evolution/Locations.h:1648 +#: my-evolution/Locations.h:1646 msgid "Orsta-Volda" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1649 +#: my-evolution/Locations.h:1647 msgid "Oruro" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1650 +#: my-evolution/Locations.h:1648 msgid "Osaka International Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1651 +#: my-evolution/Locations.h:1649 msgid "Osan Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1652 +#: my-evolution/Locations.h:1650 msgid "Oscoda" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1653 +#: my-evolution/Locations.h:1651 msgid "Oseberg A" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1654 +#: my-evolution/Locations.h:1652 msgid "Oshima Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1655 +#: my-evolution/Locations.h:1653 msgid "Oshkosh" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1656 +#: my-evolution/Locations.h:1654 msgid "Oslo/Gardenmoen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1657 +#: my-evolution/Locations.h:1655 msgid "Ostrava" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1658 +#: my-evolution/Locations.h:1656 msgid "Ottawa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1659 +#: my-evolution/Locations.h:1657 msgid "Ottumwa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1660 +#: my-evolution/Locations.h:1658 msgid "Owensboro" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1661 +#: my-evolution/Locations.h:1659 msgid "Owyhee" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1662 +#: my-evolution/Locations.h:1660 msgid "Oxford" msgstr "Oxford" -#: my-evolution/Locations.h:1663 +#: my-evolution/Locations.h:1661 msgid "Oxnard" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1664 +#: my-evolution/Locations.h:1662 msgid "Ozark" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1665 +#: my-evolution/Locations.h:1663 msgid "Ozuki Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1666 +#: my-evolution/Locations.h:1664 msgid "Paderborn-Haxterberg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1667 +#: my-evolution/Locations.h:1665 msgid "Padova" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1668 +#: my-evolution/Locations.h:1666 msgid "Paducah" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1669 +#: my-evolution/Locations.h:1667 msgid "Paekado" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1670 +#: my-evolution/Locations.h:1668 msgid "Paengnyongdo Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1671 +#: my-evolution/Locations.h:1669 msgid "Paganella" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1674 +#: my-evolution/Locations.h:1672 msgid "Pa Kuei/Bakuai" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1675 +#: my-evolution/Locations.h:1673 msgid "Palacios" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1676 +#: my-evolution/Locations.h:1674 msgid "Palermo" msgstr "Palermo" -#: my-evolution/Locations.h:1677 +#: my-evolution/Locations.h:1675 msgid "Palma de Mallorca" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1678 +#: my-evolution/Locations.h:1676 msgid "Palmdale" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1679 +#: my-evolution/Locations.h:1677 msgid "Palmer" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1680 +#: my-evolution/Locations.h:1678 msgid "Palm Springs" msgstr "Palm Springs" -#: my-evolution/Locations.h:1681 +#: my-evolution/Locations.h:1679 msgid "Palo Alto" msgstr "Palo Alto" -#: my-evolution/Locations.h:1682 +#: my-evolution/Locations.h:1680 msgid "Pamplona" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1684 +#: my-evolution/Locations.h:1682 msgid "Panama City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1685 +#: my-evolution/Locations.h:1683 msgid "Pantelleria" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1686 +#: my-evolution/Locations.h:1684 msgid "Papa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1687 +#: my-evolution/Locations.h:1685 msgid "Paphos" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1689 +#: my-evolution/Locations.h:1687 msgid "Paris" msgstr "Pariz" -#: my-evolution/Locations.h:1690 +#: my-evolution/Locations.h:1688 msgid "Paris/Charles De Gaulle" msgstr "Pariz/Charles de Gaulle" -#: my-evolution/Locations.h:1691 +#: my-evolution/Locations.h:1689 msgid "Paris/Le Bourget" msgstr "Pariz/Le Bourget" -#: my-evolution/Locations.h:1692 +#: my-evolution/Locations.h:1690 msgid "Paris/Orly" msgstr "Pariz/Orly" -#: my-evolution/Locations.h:1693 +#: my-evolution/Locations.h:1691 msgid "Parkersburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1694 +#: my-evolution/Locations.h:1692 msgid "Pasco" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1695 +#: my-evolution/Locations.h:1693 msgid "Paso De Los Libres" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1696 +#: my-evolution/Locations.h:1694 msgid "Paso Robles" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1697 +#: my-evolution/Locations.h:1695 msgid "Passo dei Giovi" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1698 +#: my-evolution/Locations.h:1696 msgid "Passo della Cisa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1699 +#: my-evolution/Locations.h:1697 msgid "Passo Resia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1700 +#: my-evolution/Locations.h:1698 msgid "Passo Rolle" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1701 +#: my-evolution/Locations.h:1699 msgid "Patna" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1702 +#: my-evolution/Locations.h:1700 msgid "Patterson" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1703 +#: my-evolution/Locations.h:1701 msgid "Patuxent River" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1704 +#: my-evolution/Locations.h:1702 msgid "Pau/Pyrenees" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1705 +#: my-evolution/Locations.h:1703 msgid "Paxson" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1706 +#: my-evolution/Locations.h:1704 msgid "Paysandu" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1707 +#: my-evolution/Locations.h:1705 msgid "Payson" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1708 +#: my-evolution/Locations.h:1706 msgid "Pellston" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1709 +#: my-evolution/Locations.h:1707 msgid "Pelotas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1710 +#: my-evolution/Locations.h:1708 msgid "Pendleton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1711 +#: my-evolution/Locations.h:1709 msgid "Pennsylvania" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1712 +#: my-evolution/Locations.h:1710 msgid "Penn Yan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1713 +#: my-evolution/Locations.h:1711 msgid "Pensacola" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1714 +#: my-evolution/Locations.h:1712 msgid "Pensacola NAS" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1715 +#: my-evolution/Locations.h:1713 msgid "People's Republic of China" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1716 +#: my-evolution/Locations.h:1714 msgid "Peoria" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1717 +#: my-evolution/Locations.h:1715 msgid "Pequot Lakes" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1718 +#: my-evolution/Locations.h:1716 msgid "Pereira/Matecana" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1719 +#: my-evolution/Locations.h:1717 msgid "Perm" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1720 +#: my-evolution/Locations.h:1718 msgid "Perpignan-Rivesaltes" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1721 +#: my-evolution/Locations.h:1719 msgid "Perry-Foley" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1722 +#: my-evolution/Locations.h:1720 msgid "Perth" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1724 +#: my-evolution/Locations.h:1722 msgid "Perugia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1725 +#: my-evolution/Locations.h:1723 msgid "Pescara" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1726 +#: my-evolution/Locations.h:1724 msgid "Petersburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1727 +#: my-evolution/Locations.h:1725 msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1728 +#: my-evolution/Locations.h:1726 msgid "Petrozavodsk" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1729 +#: my-evolution/Locations.h:1727 msgid "Philadelphia" msgstr "Filadelfija" -#: my-evolution/Locations.h:1730 +#: my-evolution/Locations.h:1728 msgid "Philip" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1731 +#: my-evolution/Locations.h:1729 msgid "Philipsburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1732 +#: my-evolution/Locations.h:1730 msgid "Phillips" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1733 +#: my-evolution/Locations.h:1731 msgid "Phoenix" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1734 +#: my-evolution/Locations.h:1732 msgid "Phoenix-Deer Valley" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1735 +#: my-evolution/Locations.h:1733 msgid "Phoenix-Goodyear" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1736 +#: my-evolution/Locations.h:1734 msgid "Phoenix-Luke AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1737 +#: my-evolution/Locations.h:1735 msgid "Piacenza" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1738 +#: my-evolution/Locations.h:1736 msgid "Pian Rosa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1739 +#: my-evolution/Locations.h:1737 msgid "Piedras Negras" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1740 +#: my-evolution/Locations.h:1738 msgid "Pierre" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1741 +#: my-evolution/Locations.h:1739 msgid "Pietersburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1742 +#: my-evolution/Locations.h:1740 msgid "Pikeville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1743 +#: my-evolution/Locations.h:1741 msgid "Pine Bluff" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1744 +#: my-evolution/Locations.h:1742 msgid "Pingtung North" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1745 +#: my-evolution/Locations.h:1743 msgid "Pingtung South" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1746 +#: my-evolution/Locations.h:1744 msgid "Pirassununga" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1747 +#: my-evolution/Locations.h:1745 msgid "Pisa" msgstr "Pizza" -#: my-evolution/Locations.h:1748 +#: my-evolution/Locations.h:1746 msgid "Pisco" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1749 +#: my-evolution/Locations.h:1747 msgid "Pittsburgh" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1750 +#: my-evolution/Locations.h:1748 msgid "Pittsburgh-West Mifflin" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1751 +#: my-evolution/Locations.h:1749 msgid "Plattsburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1752 +#: my-evolution/Locations.h:1750 msgid "Plovdiv" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1753 +#: my-evolution/Locations.h:1751 msgid "Plymouth" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1754 +#: my-evolution/Locations.h:1752 msgid "Pocatello" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1755 +#: my-evolution/Locations.h:1753 msgid "Pocos De Caldas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1756 +#: my-evolution/Locations.h:1754 msgid "Podgorica" msgstr "Podgorica" -#: my-evolution/Locations.h:1757 +#: my-evolution/Locations.h:1755 msgid "Podgorica Titograd" msgstr "Podgorica Titograd" -#: my-evolution/Locations.h:1758 +#: my-evolution/Locations.h:1756 msgid "Pohang Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1759 +#: my-evolution/Locations.h:1757 msgid "Point Hope" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1760 +#: my-evolution/Locations.h:1758 msgid "Point Lay" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1761 +#: my-evolution/Locations.h:1759 msgid "Point Mugu" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1762 +#: my-evolution/Locations.h:1760 msgid "Point Piedras Blanca" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1763 +#: my-evolution/Locations.h:1761 msgid "Poitiers" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1765 +#: my-evolution/Locations.h:1763 msgid "Pompano Beach" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1766 +#: my-evolution/Locations.h:1764 msgid "Ponca City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1767 +#: my-evolution/Locations.h:1765 msgid "Ponce" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1768 +#: my-evolution/Locations.h:1766 msgid "Ponta Pora" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1769 +#: my-evolution/Locations.h:1767 msgid "Pontiac" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1770 +#: my-evolution/Locations.h:1768 msgid "Pope AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1771 +#: my-evolution/Locations.h:1769 msgid "Poplar Bluff" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1772 +#: my-evolution/Locations.h:1770 msgid "Poprad" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1773 +#: my-evolution/Locations.h:1771 msgid "Port Alexander" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1774 +#: my-evolution/Locations.h:1772 msgid "Port Alsworth" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1775 +#: my-evolution/Locations.h:1773 msgid "Port Angeles" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1776 +#: my-evolution/Locations.h:1774 msgid "Port-Au-Prince" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1777 +#: my-evolution/Locations.h:1775 msgid "Port Elizabeth" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1778 +#: my-evolution/Locations.h:1776 msgid "Porterville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1779 +#: my-evolution/Locations.h:1777 msgid "Port Hardy" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1780 +#: my-evolution/Locations.h:1778 msgid "Port Hedland" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1781 +#: my-evolution/Locations.h:1779 msgid "Port Heiden" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1782 +#: my-evolution/Locations.h:1780 msgid "Portland" msgstr "Portland" -#: my-evolution/Locations.h:1783 +#: my-evolution/Locations.h:1781 msgid "Porto" msgstr "Porto" -#: my-evolution/Locations.h:1784 +#: my-evolution/Locations.h:1782 msgid "Porto Alegre" msgstr "Porto Alegre" -#: my-evolution/Locations.h:1785 +#: my-evolution/Locations.h:1783 msgid "Porto Alegre Apt" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1786 +#: my-evolution/Locations.h:1784 msgid "Portoroz" msgstr "Portorož" -#: my-evolution/Locations.h:1787 +#: my-evolution/Locations.h:1785 msgid "Porto Santo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1788 +#: my-evolution/Locations.h:1786 msgid "Porto Velho" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1789 +#: my-evolution/Locations.h:1787 msgid "Port Said" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1790 +#: my-evolution/Locations.h:1788 msgid "Portsmouth" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1792 +#: my-evolution/Locations.h:1790 msgid "Posadas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1793 +#: my-evolution/Locations.h:1791 msgid "Potosi" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1794 +#: my-evolution/Locations.h:1792 msgid "Poughkeepsie" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1795 +#: my-evolution/Locations.h:1793 msgid "Pownal" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1796 +#: my-evolution/Locations.h:1794 msgid "Poza Rica" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1797 +#: my-evolution/Locations.h:1795 msgid "Poznan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1798 +#: my-evolution/Locations.h:1796 msgid "Praha" msgstr "Praga" -#: my-evolution/Locations.h:1799 +#: my-evolution/Locations.h:1797 msgid "Pratica di Mare" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1800 +#: my-evolution/Locations.h:1798 msgid "Prescott" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1801 +#: my-evolution/Locations.h:1799 msgid "Presidente Prudente" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1802 +#: my-evolution/Locations.h:1800 msgid "Presque Isle" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1803 +#: my-evolution/Locations.h:1801 msgid "Prestwick" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1804 +#: my-evolution/Locations.h:1802 msgid "Pretoria" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1805 +#: my-evolution/Locations.h:1803 msgid "Preveza" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1806 +#: my-evolution/Locations.h:1804 msgid "Price-Carbon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1807 +#: my-evolution/Locations.h:1805 msgid "Pristina" msgstr "Priština" -#: my-evolution/Locations.h:1808 +#: my-evolution/Locations.h:1806 msgid "Providence" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1809 +#: my-evolution/Locations.h:1807 msgid "Provincetown" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1810 +#: my-evolution/Locations.h:1808 msgid "Provo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1811 +#: my-evolution/Locations.h:1809 msgid "Pskov" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1812 +#: my-evolution/Locations.h:1810 msgid "Pucallpa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1813 +#: my-evolution/Locations.h:1811 msgid "Pudahuel" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1814 +#: my-evolution/Locations.h:1812 msgid "Puebla" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1815 +#: my-evolution/Locations.h:1813 msgid "Pueblo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1816 +#: my-evolution/Locations.h:1814 msgid "Puerto Barrios" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1817 +#: my-evolution/Locations.h:1815 msgid "Puerto Cabezas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1818 +#: my-evolution/Locations.h:1816 msgid "Puerto Escondido" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1819 +#: my-evolution/Locations.h:1817 msgid "Puerto Lempira" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1820 +#: my-evolution/Locations.h:1818 msgid "Puerto Limon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1821 +#: my-evolution/Locations.h:1819 msgid "Puerto Maldonado" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1822 +#: my-evolution/Locations.h:1820 msgid "Puerto Montt" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1823 +#: my-evolution/Locations.h:1821 msgid "Puerto Plata" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1825 +#: my-evolution/Locations.h:1823 msgid "Puerto Suarez" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1826 +#: my-evolution/Locations.h:1824 msgid "Puerto Vallarta" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1827 +#: my-evolution/Locations.h:1825 msgid "Pula" msgstr "Pula" -#: my-evolution/Locations.h:1828 +#: my-evolution/Locations.h:1826 msgid "Pullman" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1829 +#: my-evolution/Locations.h:1827 msgid "Punta Arenas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1830 +#: my-evolution/Locations.h:1828 msgid "Punta Cana" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1831 +#: my-evolution/Locations.h:1829 msgid "Punta Gorda" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1832 +#: my-evolution/Locations.h:1830 msgid "Puntilla Lake" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1833 +#: my-evolution/Locations.h:1831 msgid "Pusan/Kimhae" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1834 +#: my-evolution/Locations.h:1832 msgid "Pyongtaek Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1835 +#: my-evolution/Locations.h:1833 msgid "Pyongyang" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1837 +#: my-evolution/Locations.h:1835 msgid "Quantico" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1838 +#: my-evolution/Locations.h:1836 msgid "Quebec" msgstr "Quebec" -#: my-evolution/Locations.h:1839 +#: my-evolution/Locations.h:1837 msgid "Quebec City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1840 +#: my-evolution/Locations.h:1838 msgid "Queretaro" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1841 +#: my-evolution/Locations.h:1839 msgid "Quillayute" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1842 +#: my-evolution/Locations.h:1840 msgid "Quimper" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1843 +#: my-evolution/Locations.h:1841 msgid "Quincy" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1844 +#: my-evolution/Locations.h:1842 msgid "Quito/Mariscal Sucre" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1845 +#: my-evolution/Locations.h:1843 msgid "Rabat" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1846 +#: my-evolution/Locations.h:1844 msgid "Raduzhny" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1847 +#: my-evolution/Locations.h:1845 msgid "Rafha" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1848 +#: my-evolution/Locations.h:1846 msgid "Raleigh-Durham" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1849 +#: my-evolution/Locations.h:1847 msgid "Randolph AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1850 +#: my-evolution/Locations.h:1848 msgid "Rapid City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1851 +#: my-evolution/Locations.h:1849 msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1852 +#: my-evolution/Locations.h:1850 msgid "Ras Al Khaimah" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1853 +#: my-evolution/Locations.h:1851 msgid "Rawlins" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1854 +#: my-evolution/Locations.h:1852 msgid "Reading" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1855 +#: my-evolution/Locations.h:1853 msgid "Rebun Island" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1856 +#: my-evolution/Locations.h:1854 msgid "Recife" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1857 +#: my-evolution/Locations.h:1855 msgid "Red Bluff" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1858 +#: my-evolution/Locations.h:1856 msgid "Redding" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1859 +#: my-evolution/Locations.h:1857 msgid "Redig" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1860 +#: my-evolution/Locations.h:1858 msgid "Redmond" msgstr "Redmond" -#: my-evolution/Locations.h:1861 +#: my-evolution/Locations.h:1859 msgid "Red Oak" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1862 +#: my-evolution/Locations.h:1860 msgid "Redwood Falls" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1863 +#: my-evolution/Locations.h:1861 msgid "Reggio Calabria" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1864 +#: my-evolution/Locations.h:1862 msgid "Regina" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1865 +#: my-evolution/Locations.h:1863 msgid "Reims-Champagne" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1866 +#: my-evolution/Locations.h:1864 msgid "Rennes" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1867 +#: my-evolution/Locations.h:1865 msgid "Reno" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1868 +#: my-evolution/Locations.h:1866 msgid "Renton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1869 +#: my-evolution/Locations.h:1867 msgid "Resistencia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1870 +#: my-evolution/Locations.h:1868 msgid "Reus" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1871 +#: my-evolution/Locations.h:1869 msgid "Reyes" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1872 +#: my-evolution/Locations.h:1870 msgid "Reykjavik" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1873 +#: my-evolution/Locations.h:1871 msgid "Reynosa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1874 +#: my-evolution/Locations.h:1872 msgid "Rhinelander" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1875 +#: my-evolution/Locations.h:1873 msgid "Rhode Island" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1876 +#: my-evolution/Locations.h:1874 msgid "Riberalta" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1877 +#: my-evolution/Locations.h:1875 msgid "Richmond" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1878 +#: my-evolution/Locations.h:1876 msgid "Rickenbacker" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1879 +#: my-evolution/Locations.h:1877 msgid "Rieti" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1880 +#: my-evolution/Locations.h:1878 msgid "Rifle" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1881 -msgid "Riga" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1882 +#: my-evolution/Locations.h:1879 msgid "Rijeka" msgstr "Rijeka" -#: my-evolution/Locations.h:1883 +#: my-evolution/Locations.h:1880 msgid "Rimini" msgstr "Rimini" -#: my-evolution/Locations.h:1884 +#: my-evolution/Locations.h:1881 msgid "Rio De Janeiro" msgstr "Rio de Jeneiro" -#: my-evolution/Locations.h:1885 +#: my-evolution/Locations.h:1882 msgid "Rio Gallegos" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1886 +#: my-evolution/Locations.h:1883 msgid "Rio Grande" msgstr "Rio grande" -#: my-evolution/Locations.h:1887 +#: my-evolution/Locations.h:1884 msgid "Rioja" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1888 +#: my-evolution/Locations.h:1885 msgid "Rio / Jacarepagua" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1889 +#: my-evolution/Locations.h:1886 msgid "Rionegro/J.M.Cordova" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1890 +#: my-evolution/Locations.h:1887 msgid "Rishiri Island" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1891 +#: my-evolution/Locations.h:1888 msgid "Rivas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1892 +#: my-evolution/Locations.h:1889 msgid "Rivera" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1893 +#: my-evolution/Locations.h:1890 msgid "Riverside" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1894 +#: my-evolution/Locations.h:1891 msgid "Riverside/March AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1895 +#: my-evolution/Locations.h:1892 msgid "Riverton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1896 +#: my-evolution/Locations.h:1893 msgid "Rivne" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1897 +#: my-evolution/Locations.h:1894 msgid "Rivolto" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1898 +#: my-evolution/Locations.h:1895 msgid "Riyadh" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1899 +#: my-evolution/Locations.h:1896 msgid "Roanoke" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1900 +#: my-evolution/Locations.h:1897 msgid "Roatan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1901 +#: my-evolution/Locations.h:1898 msgid "Robore" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1902 +#: my-evolution/Locations.h:1899 msgid "Rochester" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1903 +#: my-evolution/Locations.h:1900 msgid "Rockford" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1904 +#: my-evolution/Locations.h:1901 msgid "Rockland" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1905 +#: my-evolution/Locations.h:1902 msgid "Rockport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1906 +#: my-evolution/Locations.h:1903 msgid "Rock Springs" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1907 +#: my-evolution/Locations.h:1904 msgid "Rocky Mount" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1908 +#: my-evolution/Locations.h:1905 msgid "Rodos" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1909 +#: my-evolution/Locations.h:1906 msgid "Rogers" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1910 +#: my-evolution/Locations.h:1907 msgid "Roma/Ciampino" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1911 +#: my-evolution/Locations.h:1908 msgid "Roma/Fiumicino" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1913 +#: my-evolution/Locations.h:1910 msgid "Roma/Urbe" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1914 +#: my-evolution/Locations.h:1911 msgid "Rome-Russell" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1915 +#: my-evolution/Locations.h:1912 msgid "Ronchi de' Legionari" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1916 +#: my-evolution/Locations.h:1913 msgid "Ronneby" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1917 +#: my-evolution/Locations.h:1914 msgid "Roosevelt" msgstr "Roosvelt" -#: my-evolution/Locations.h:1918 +#: my-evolution/Locations.h:1915 msgid "Roros" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1919 +#: my-evolution/Locations.h:1916 msgid "Rorvik/Ryum" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1920 +#: my-evolution/Locations.h:1917 msgid "Rosario" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1921 +#: my-evolution/Locations.h:1918 msgid "Roseburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1922 +#: my-evolution/Locations.h:1919 msgid "Roseglen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1923 +#: my-evolution/Locations.h:1920 msgid "Rost" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1924 +#: my-evolution/Locations.h:1921 msgid "Rostov-Na-Donu" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1925 +#: my-evolution/Locations.h:1922 msgid "Roswell" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1926 +#: my-evolution/Locations.h:1923 msgid "Rotterdam" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1927 +#: my-evolution/Locations.h:1924 msgid "Rouen-Valle de Seine" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1928 +#: my-evolution/Locations.h:1925 msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1929 +#: my-evolution/Locations.h:1926 msgid "Rurrenabaque" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1930 +#: my-evolution/Locations.h:1927 msgid "Russell" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1931 +#: my-evolution/Locations.h:1928 msgid "Russia" msgstr "Rusija" -#: my-evolution/Locations.h:1932 +#: my-evolution/Locations.h:1929 msgid "Rutland" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1933 +#: my-evolution/Locations.h:1930 msgid "Rygge" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1934 +#: my-evolution/Locations.h:1931 msgid "Rzeszow" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1935 +#: my-evolution/Locations.h:1932 msgid "Saarbrucken" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1936 +#: my-evolution/Locations.h:1933 msgid "Sabine Pass" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1937 +#: my-evolution/Locations.h:1934 msgid "Sacramento" msgstr "Sacramento" -#: my-evolution/Locations.h:1938 +#: my-evolution/Locations.h:1935 msgid "Sacramento-Woodland" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1939 +#: my-evolution/Locations.h:1936 msgid "Safford-Municipal Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1940 +#: my-evolution/Locations.h:1937 msgid "Saginaw" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1941 +#: my-evolution/Locations.h:1938 msgid "Saint Anthony" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1942 +#: my-evolution/Locations.h:1939 msgid "Saint-Brieuc-Armor" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1943 +#: my-evolution/Locations.h:1940 msgid "Saint-Dizier-Robinson" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1944 +#: my-evolution/Locations.h:1941 msgid "Saint-Etienne-Boutheon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1945 +#: my-evolution/Locations.h:1942 msgid "Saint Mary's" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1946 +#: my-evolution/Locations.h:1943 msgid "Saint Mawgan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1947 +#: my-evolution/Locations.h:1944 msgid "Saint-Nazaire-Montoir" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1948 +#: my-evolution/Locations.h:1945 msgid "Saint Paul" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1949 +#: my-evolution/Locations.h:1946 msgid "Saiq" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1950 +#: my-evolution/Locations.h:1947 msgid "Salalah" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1951 +#: my-evolution/Locations.h:1948 msgid "Salem" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1952 +#: my-evolution/Locations.h:1949 msgid "Salida" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1953 +#: my-evolution/Locations.h:1950 msgid "Salida-Harriet" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1954 +#: my-evolution/Locations.h:1951 msgid "Salina" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1955 +#: my-evolution/Locations.h:1952 msgid "Salinas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1956 +#: my-evolution/Locations.h:1953 msgid "Salisbury" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1957 +#: my-evolution/Locations.h:1954 msgid "Salmon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1958 +#: my-evolution/Locations.h:1955 msgid "Salmon (2)" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1959 +#: my-evolution/Locations.h:1956 msgid "Salta" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1960 +#: my-evolution/Locations.h:1957 msgid "Saltillo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1961 +#: my-evolution/Locations.h:1958 msgid "Salt Lake City" msgstr "Salt Lake City" -#: my-evolution/Locations.h:1962 +#: my-evolution/Locations.h:1959 msgid "Salto" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1963 +#: my-evolution/Locations.h:1960 msgid "Salt point" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1964 +#: my-evolution/Locations.h:1961 msgid "Salvador" msgstr "Salvador" -#: my-evolution/Locations.h:1965 +#: my-evolution/Locations.h:1962 msgid "Salzburg" msgstr "Salzburg" -#: my-evolution/Locations.h:1966 +#: my-evolution/Locations.h:1963 msgid "Samara" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1967 +#: my-evolution/Locations.h:1964 msgid "Samos" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1968 +#: my-evolution/Locations.h:1965 msgid "Samsun" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1969 +#: my-evolution/Locations.h:1966 msgid "Sana'A" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1970 +#: my-evolution/Locations.h:1967 msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1971 +#: my-evolution/Locations.h:1968 msgid "San Angelo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1972 +#: my-evolution/Locations.h:1969 msgid "San Antonio" msgstr "San Antonio" -#: my-evolution/Locations.h:1973 +#: my-evolution/Locations.h:1970 msgid "San Antonio Del Tachira" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1974 +#: my-evolution/Locations.h:1971 msgid "San Antonio-Kelly AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1975 +#: my-evolution/Locations.h:1972 msgid "San Antonio-Stinson" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1976 +#: my-evolution/Locations.h:1973 msgid "San Carlos" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1977 +#: my-evolution/Locations.h:1974 msgid "Sandane" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1978 +#: my-evolution/Locations.h:1975 msgid "Sandberg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1979 +#: my-evolution/Locations.h:1976 msgid "Sanderson" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1980 +#: my-evolution/Locations.h:1977 msgid "San Diego" msgstr "San Diego" -#: my-evolution/Locations.h:1981 +#: my-evolution/Locations.h:1978 msgid "San Diego-Brown" msgstr "San Diego-Brown" -#: my-evolution/Locations.h:1982 +#: my-evolution/Locations.h:1979 msgid "San Diego-Miramar" msgstr "San Diego-Miramar" -#: my-evolution/Locations.h:1983 +#: my-evolution/Locations.h:1980 msgid "San Diego-Montgomery" msgstr "San Diego-Montgomery" -#: my-evolution/Locations.h:1984 +#: my-evolution/Locations.h:1981 msgid "San Diego-North Island" msgstr "San Diego-Severni otok" -#: my-evolution/Locations.h:1985 +#: my-evolution/Locations.h:1982 msgid "San Diego-Santee" msgstr "San Diego-Santee" -#: my-evolution/Locations.h:1986 +#: my-evolution/Locations.h:1983 msgid "Sandnessjoen/Stokka" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1987 +#: my-evolution/Locations.h:1984 msgid "Sand Point" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1988 +#: my-evolution/Locations.h:1985 msgid "San Fernando De Apure" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1989 +#: my-evolution/Locations.h:1986 msgid "Sanford" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1990 +#: my-evolution/Locations.h:1987 msgid "San Francisco" msgstr "San Francisco" -#: my-evolution/Locations.h:1991 +#: my-evolution/Locations.h:1988 msgid "Sangju" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1992 +#: my-evolution/Locations.h:1989 msgid "San Ignacio De Velasco" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1993 +#: my-evolution/Locations.h:1990 msgid "San Joaquin" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1994 +#: my-evolution/Locations.h:1991 msgid "San Jose" msgstr "San Jose" -#: my-evolution/Locations.h:1995 +#: my-evolution/Locations.h:1992 msgid "San Jose De Chiquitos" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1996 +#: my-evolution/Locations.h:1993 msgid "San Jose del Cabo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1997 +#: my-evolution/Locations.h:1994 msgid "San Jose-Santa Clara" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1998 +#: my-evolution/Locations.h:1995 msgid "San Juan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1999 +#: my-evolution/Locations.h:1996 msgid "Sankt-Peterburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2000 +#: my-evolution/Locations.h:1997 msgid "Sanliurfa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2001 +#: my-evolution/Locations.h:1998 msgid "San Luis Obispo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2002 +#: my-evolution/Locations.h:1999 msgid "San Luis Potosi" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2003 +#: my-evolution/Locations.h:2000 msgid "San Miguel" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2004 +#: my-evolution/Locations.h:2001 msgid "San Nicholas Island" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2005 +#: my-evolution/Locations.h:2002 msgid "San Salvador" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2006 +#: my-evolution/Locations.h:2003 msgid "San Sebastian" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2007 +#: my-evolution/Locations.h:2004 msgid "Santa Ana" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2008 +#: my-evolution/Locations.h:2005 msgid "Santa Barbara" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2009 +#: my-evolution/Locations.h:2006 msgid "Santa Cruz" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2010 +#: my-evolution/Locations.h:2007 msgid "Santa Fe" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2011 +#: my-evolution/Locations.h:2008 msgid "Santa Maria" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2012 +#: my-evolution/Locations.h:2009 msgid "Santa Marta/Simon Bolivar" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2013 +#: my-evolution/Locations.h:2010 msgid "Santa Monica" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2014 +#: my-evolution/Locations.h:2011 msgid "Santander" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2015 +#: my-evolution/Locations.h:2012 msgid "Santarem" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2016 +#: my-evolution/Locations.h:2013 msgid "Santa Rosa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2017 +#: my-evolution/Locations.h:2014 msgid "Santa Rosa de Copan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2018 +#: my-evolution/Locations.h:2015 msgid "Santiago" msgstr "Santiago" -#: my-evolution/Locations.h:2019 +#: my-evolution/Locations.h:2016 msgid "Santiago de Cuba" msgstr "Santiago na Kubi" -#: my-evolution/Locations.h:2020 +#: my-evolution/Locations.h:2017 msgid "Santiago Del Estero" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2021 +#: my-evolution/Locations.h:2018 msgid "Santorini" msgstr "Santorini" -#: my-evolution/Locations.h:2022 +#: my-evolution/Locations.h:2019 msgid "Santos" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2023 +#: my-evolution/Locations.h:2020 msgid "Sao Jose Dos Campo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2024 +#: my-evolution/Locations.h:2021 msgid "Sao Luiz" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2025 +#: my-evolution/Locations.h:2022 msgid "Sao Paulo" msgstr "Sao Paulo" -#: my-evolution/Locations.h:2026 +#: my-evolution/Locations.h:2023 msgid "Sapporo Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2027 +#: my-evolution/Locations.h:2024 msgid "Sarajevo" msgstr "Sarajevo" -#: my-evolution/Locations.h:2028 +#: my-evolution/Locations.h:2025 msgid "Saranac Lake" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2029 +#: my-evolution/Locations.h:2026 msgid "Sarasota" msgstr "Samoa" -#: my-evolution/Locations.h:2030 +#: my-evolution/Locations.h:2027 msgid "Saratov" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2031 +#: my-evolution/Locations.h:2028 msgid "Sarzana" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2032 +#: my-evolution/Locations.h:2029 msgid "Saskatchewan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2033 +#: my-evolution/Locations.h:2030 msgid "Saskatoon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2034 +#: my-evolution/Locations.h:2031 msgid "Sauce Viejo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2036 +#: my-evolution/Locations.h:2033 msgid "Sault Ste Marie" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2037 +#: my-evolution/Locations.h:2034 msgid "Savannah" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2038 +#: my-evolution/Locations.h:2035 msgid "Savannah-Hunter AAF" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2039 +#: my-evolution/Locations.h:2036 msgid "Sawyer AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2040 +#: my-evolution/Locations.h:2037 msgid "Sayun" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2041 +#: my-evolution/Locations.h:2038 msgid "Scatsta" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2042 +#: my-evolution/Locations.h:2039 msgid "Schaffen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2043 +#: my-evolution/Locations.h:2040 msgid "Schenectady" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2044 +#: my-evolution/Locations.h:2041 msgid "Scilly Isles" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2045 +#: my-evolution/Locations.h:2042 msgid "Scottsbluff" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2046 +#: my-evolution/Locations.h:2043 msgid "Scottsdale" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2047 +#: my-evolution/Locations.h:2044 msgid "Scranton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2048 +#: my-evolution/Locations.h:2045 msgid "Seattle" msgstr "Seattle" -#: my-evolution/Locations.h:2049 +#: my-evolution/Locations.h:2046 msgid "Seattle-Boeing" msgstr "Seattle-Boeing" -#: my-evolution/Locations.h:2050 +#: my-evolution/Locations.h:2047 msgid "Sedalia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2051 +#: my-evolution/Locations.h:2048 msgid "Seeb" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2052 +#: my-evolution/Locations.h:2049 msgid "Selanik" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2053 +#: my-evolution/Locations.h:2050 msgid "Sendai Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2054 +#: my-evolution/Locations.h:2051 msgid "Seoul E Ab" msgstr "Seul E Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2055 +#: my-evolution/Locations.h:2052 msgid "Seoul/Kimp'O International Airport" msgstr "Seul/Mednarodno letališče Kimp'O" -#: my-evolution/Locations.h:2056 +#: my-evolution/Locations.h:2053 msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" msgstr "Seul/Yongdungp'O Rokaf Wc" -#: my-evolution/Locations.h:2057 +#: my-evolution/Locations.h:2054 msgid "Sept-Iles" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2058 +#: my-evolution/Locations.h:2055 msgid "Seul Choix Pt" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2059 +#: my-evolution/Locations.h:2056 msgid "Sevilla" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2060 +#: my-evolution/Locations.h:2057 msgid "Seward" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2061 +#: my-evolution/Locations.h:2058 msgid "Sexton Summit" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2062 +#: my-evolution/Locations.h:2059 msgid "Shanghai" msgstr "Shanghai" -#: my-evolution/Locations.h:2063 +#: my-evolution/Locations.h:2060 msgid "Shannon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2064 +#: my-evolution/Locations.h:2061 msgid "Sharjah" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2065 +#: my-evolution/Locations.h:2062 msgid "Sharm El Sheikhintl" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2066 +#: my-evolution/Locations.h:2063 msgid "Sharurah" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2067 +#: my-evolution/Locations.h:2064 msgid "Shawbury" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2068 +#: my-evolution/Locations.h:2065 msgid "Shearwater" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2069 +#: my-evolution/Locations.h:2066 msgid "Sheboygan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2070 +#: my-evolution/Locations.h:2067 msgid "Sheldon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2071 +#: my-evolution/Locations.h:2068 msgid "Shelter Cove" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2072 +#: my-evolution/Locations.h:2069 msgid "Shelton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2073 +#: my-evolution/Locations.h:2070 msgid "Shenandoah" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2074 +#: my-evolution/Locations.h:2071 msgid "Sheridan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2075 +#: my-evolution/Locations.h:2072 msgid "Sherman-Denison" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2076 +#: my-evolution/Locations.h:2073 msgid "Shimofusa Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2077 +#: my-evolution/Locations.h:2074 msgid "Shingle Point" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2078 +#: my-evolution/Locations.h:2075 msgid "Shiraz" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2079 +#: my-evolution/Locations.h:2076 msgid "Shishmaref" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2080 +#: my-evolution/Locations.h:2077 msgid "Shizuhama Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2081 +#: my-evolution/Locations.h:2078 msgid "Shoreham" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2082 +#: my-evolution/Locations.h:2079 msgid "Show Low" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2083 +#: my-evolution/Locations.h:2080 msgid "Shreveport Downtown" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2084 +#: my-evolution/Locations.h:2081 msgid "Shreveport Regional" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2085 +#: my-evolution/Locations.h:2082 msgid "Sidney" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2086 +#: my-evolution/Locations.h:2083 msgid "Sigonella" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2087 +#: my-evolution/Locations.h:2084 msgid "Siloam Springs" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2088 +#: my-evolution/Locations.h:2085 msgid "Silver City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2089 +#: my-evolution/Locations.h:2086 msgid "Sindal" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2091 +#: my-evolution/Locations.h:2088 msgid "Sioux City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2092 +#: my-evolution/Locations.h:2089 msgid "Sioux Falls" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2093 +#: my-evolution/Locations.h:2090 msgid "Sitka" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2094 +#: my-evolution/Locations.h:2091 msgid "Sivas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2095 +#: my-evolution/Locations.h:2092 msgid "Sivrihisar" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2096 +#: my-evolution/Locations.h:2093 msgid "Skagway" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2097 +#: my-evolution/Locations.h:2094 msgid "Skiathos" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2098 +#: my-evolution/Locations.h:2095 msgid "Skien/Geiteryggen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2099 +#: my-evolution/Locations.h:2096 msgid "Skive" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2100 +#: my-evolution/Locations.h:2097 msgid "Skopje" msgstr "Skopje" -#: my-evolution/Locations.h:2101 +#: my-evolution/Locations.h:2098 msgid "Skwentna" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2102 +#: my-evolution/Locations.h:2099 msgid "Slana" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2105 +#: my-evolution/Locations.h:2102 msgid "Smithers" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2106 +#: my-evolution/Locations.h:2103 msgid "Smyrna" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2107 +#: my-evolution/Locations.h:2104 msgid "Snowshoe Lake" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2108 +#: my-evolution/Locations.h:2105 msgid "Sochi" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2109 +#: my-evolution/Locations.h:2106 msgid "Socorro" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2110 +#: my-evolution/Locations.h:2107 msgid "Socotra" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2111 +#: my-evolution/Locations.h:2108 msgid "Soda Springs" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2112 +#: my-evolution/Locations.h:2109 msgid "Sofia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2113 +#: my-evolution/Locations.h:2110 msgid "Sogndal" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2114 +#: my-evolution/Locations.h:2111 msgid "Soldotna" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2115 +#: my-evolution/Locations.h:2112 msgid "Somerset" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2116 +#: my-evolution/Locations.h:2113 msgid "Sonderborg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2117 +#: my-evolution/Locations.h:2114 msgid "Songmu Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2118 +#: my-evolution/Locations.h:2115 msgid "Sorkjosen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2120 +#: my-evolution/Locations.h:2117 msgid "Southampton" msgstr "Southampton" -#: my-evolution/Locations.h:2121 +#: my-evolution/Locations.h:2118 msgid "South Bend" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2122 +#: my-evolution/Locations.h:2119 msgid "South Carolina" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2123 +#: my-evolution/Locations.h:2120 msgid "South Dakota" msgstr "Južna Dakota" -#: my-evolution/Locations.h:2124 +#: my-evolution/Locations.h:2121 msgid "Southend" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2125 +#: my-evolution/Locations.h:2122 msgid "South Marsh Island" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2126 +#: my-evolution/Locations.h:2123 msgid "South Timbalier" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2128 +#: my-evolution/Locations.h:2125 msgid "Sparrevohn" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2129 +#: my-evolution/Locations.h:2126 msgid "Spencer" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2130 +#: my-evolution/Locations.h:2127 msgid "Spickard" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2131 +#: my-evolution/Locations.h:2128 msgid "Split" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2132 +#: my-evolution/Locations.h:2129 msgid "Spokane" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2133 +#: my-evolution/Locations.h:2130 msgid "Spokane-Parkwater" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2134 +#: my-evolution/Locations.h:2131 msgid "Springbok" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2135 +#: my-evolution/Locations.h:2132 msgid "Springfield" msgstr "Springfield" -#: my-evolution/Locations.h:2136 +#: my-evolution/Locations.h:2133 msgid "Stampede Pass" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2137 +#: my-evolution/Locations.h:2134 msgid "State College" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2138 +#: my-evolution/Locations.h:2135 msgid "Stauning" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2139 +#: my-evolution/Locations.h:2136 msgid "Staunton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2140 +#: my-evolution/Locations.h:2137 msgid "Stavanger/Sola" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2141 +#: my-evolution/Locations.h:2138 msgid "Staverton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2142 +#: my-evolution/Locations.h:2139 msgid "Stavropol" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2143 +#: my-evolution/Locations.h:2140 msgid "St Cloud" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2144 +#: my-evolution/Locations.h:2141 msgid "Steamboat Springs" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2145 +#: my-evolution/Locations.h:2142 msgid "Stephenville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2146 +#: my-evolution/Locations.h:2143 msgid "St. George" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2147 +#: my-evolution/Locations.h:2144 msgid "Stillwater" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2148 +#: my-evolution/Locations.h:2145 msgid "St. John's" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2149 +#: my-evolution/Locations.h:2146 msgid "St Johnsbury" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2150 +#: my-evolution/Locations.h:2147 msgid "St Joseph" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2151 +#: my-evolution/Locations.h:2148 msgid "St Louis" msgstr "St. Louis" -#: my-evolution/Locations.h:2152 +#: my-evolution/Locations.h:2149 msgid "St Louis-Spirit" msgstr "St. Lousi-Spirit" -#: my-evolution/Locations.h:2153 +#: my-evolution/Locations.h:2150 msgid "Stockholm (Arlanda)" msgstr "Stockholm (Arlanda)" -#: my-evolution/Locations.h:2154 +#: my-evolution/Locations.h:2151 msgid "Stockholm (Bromma)" msgstr "Stockholm (Bromma)" -#: my-evolution/Locations.h:2155 +#: my-evolution/Locations.h:2152 msgid "Stockton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2156 +#: my-evolution/Locations.h:2153 msgid "Stokmarknes/Skagen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2157 +#: my-evolution/Locations.h:2154 msgid "Stord/Sorstokken" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2158 +#: my-evolution/Locations.h:2155 msgid "Storm Lake" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2159 +#: my-evolution/Locations.h:2156 msgid "Stornoway" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2160 +#: my-evolution/Locations.h:2157 msgid "St Paul" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2161 +#: my-evolution/Locations.h:2158 msgid "St Petersburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2162 +#: my-evolution/Locations.h:2159 msgid "St Petersburg / Clearwater" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2163 +#: my-evolution/Locations.h:2160 msgid "Strasbourg" msgstr "Strasbourg" -#: my-evolution/Locations.h:2164 +#: my-evolution/Locations.h:2161 msgid "Strevell" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2165 +#: my-evolution/Locations.h:2162 msgid "St Simon's Island" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2166 +#: my-evolution/Locations.h:2163 msgid "Stumpy Point" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2167 +#: my-evolution/Locations.h:2164 msgid "Sturgeon Bay" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2168 +#: my-evolution/Locations.h:2165 msgid "Stuttgart" msgstr "Stuttgart" -#: my-evolution/Locations.h:2169 +#: my-evolution/Locations.h:2166 msgid "Sucre" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2170 +#: my-evolution/Locations.h:2167 msgid "Sumburgh" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2171 +#: my-evolution/Locations.h:2168 msgid "Sumter" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2172 +#: my-evolution/Locations.h:2169 msgid "Sumter (2)" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2173 +#: my-evolution/Locations.h:2170 msgid "Sundsvall-Harnosand" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2174 +#: my-evolution/Locations.h:2171 msgid "Sungshan/Taipei" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2175 +#: my-evolution/Locations.h:2172 msgid "Superior" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2177 +#: my-evolution/Locations.h:2174 msgid "Sutton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2178 +#: my-evolution/Locations.h:2175 msgid "Suwon Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2179 +#: my-evolution/Locations.h:2176 msgid "Svalbard" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2180 +#: my-evolution/Locations.h:2177 msgid "Svolvaer/Helle" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2182 +#: my-evolution/Locations.h:2179 msgid "Swift Current" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2184 +#: my-evolution/Locations.h:2181 msgid "Sydney" msgstr "Sydney" -#: my-evolution/Locations.h:2185 +#: my-evolution/Locations.h:2182 msgid "Syktyvkar" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2186 +#: my-evolution/Locations.h:2183 msgid "Sympheropol" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2187 +#: my-evolution/Locations.h:2184 msgid "Syracuse" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2188 +#: my-evolution/Locations.h:2185 msgid "Szczecin" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2189 +#: my-evolution/Locations.h:2186 msgid "Szombathely" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2190 +#: my-evolution/Locations.h:2187 msgid "Tabatinga" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2191 +#: my-evolution/Locations.h:2188 msgid "Tabriz" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2192 +#: my-evolution/Locations.h:2189 msgid "Tabuk" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2193 +#: my-evolution/Locations.h:2190 msgid "Tachikawa Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2194 +#: my-evolution/Locations.h:2191 msgid "Tacna" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2195 +#: my-evolution/Locations.h:2192 msgid "Tacoma" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2196 +#: my-evolution/Locations.h:2193 msgid "Tacoma-Lakewood" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2197 +#: my-evolution/Locations.h:2194 msgid "Tacuarembo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2198 +#: my-evolution/Locations.h:2195 msgid "Taegu" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2199 +#: my-evolution/Locations.h:2196 msgid "Taegu Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2200 +#: my-evolution/Locations.h:2197 msgid "Taejon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2201 +#: my-evolution/Locations.h:2198 msgid "Tahoe Valley" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2202 +#: my-evolution/Locations.h:2199 msgid "Taichung" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2203 +#: my-evolution/Locations.h:2200 msgid "Taif" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2204 +#: my-evolution/Locations.h:2201 msgid "Tainan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2206 +#: my-evolution/Locations.h:2203 msgid "Taiyuan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2207 +#: my-evolution/Locations.h:2204 msgid "Taiz" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2208 +#: my-evolution/Locations.h:2205 msgid "Tajima" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2209 +#: my-evolution/Locations.h:2206 msgid "Takamatsu Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2210 +#: my-evolution/Locations.h:2207 msgid "Talara" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2211 -msgid "Talinn" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2212 +#: my-evolution/Locations.h:2208 msgid "Talkeetna" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2213 +#: my-evolution/Locations.h:2209 msgid "Tallahassee" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2214 +#: my-evolution/Locations.h:2210 +#, fuzzy +msgid "Tallinn" +msgstr "Evropa/Tallinn" + +#: my-evolution/Locations.h:2211 msgid "Tamanrasset" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2215 +#: my-evolution/Locations.h:2212 msgid "Tamanrasset/Aguenna" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2216 +#: my-evolution/Locations.h:2213 msgid "Tampa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2217 +#: my-evolution/Locations.h:2214 msgid "Tampa-Macdill AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2218 +#: my-evolution/Locations.h:2215 msgid "Tampere" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2219 +#: my-evolution/Locations.h:2216 msgid "Tampico" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2220 +#: my-evolution/Locations.h:2217 msgid "Tanana" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2221 +#: my-evolution/Locations.h:2218 msgid "Tanegashima Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2222 +#: my-evolution/Locations.h:2219 msgid "Taos" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2223 +#: my-evolution/Locations.h:2220 msgid "Taoyuan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2224 +#: my-evolution/Locations.h:2221 msgid "Tapachula" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2225 +#: my-evolution/Locations.h:2222 msgid "Taranto" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2226 +#: my-evolution/Locations.h:2223 msgid "Tarbes" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2227 +#: my-evolution/Locations.h:2224 msgid "Tarija" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2228 +#: my-evolution/Locations.h:2225 msgid "Tarvisio" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2229 +#: my-evolution/Locations.h:2226 msgid "Tatalina" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2230 +#: my-evolution/Locations.h:2227 msgid "Tateyama Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2231 +#: my-evolution/Locations.h:2228 msgid "Taunton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2232 +#: my-evolution/Locations.h:2229 msgid "Tebessa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2233 +#: my-evolution/Locations.h:2230 msgid "Tees-Side" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2234 +#: my-evolution/Locations.h:2231 msgid "Tegucigalpa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2235 +#: my-evolution/Locations.h:2232 msgid "Tehran-Mehrabad" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2236 +#: my-evolution/Locations.h:2233 msgid "Tela" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2237 +#: my-evolution/Locations.h:2234 msgid "Temple" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2238 +#: my-evolution/Locations.h:2235 msgid "Tennessee" msgstr "Tennesee" -#: my-evolution/Locations.h:2239 +#: my-evolution/Locations.h:2236 msgid "Tepic" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2240 +#: my-evolution/Locations.h:2237 msgid "Teresina" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2241 +#: my-evolution/Locations.h:2238 msgid "Terre Haute" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2242 +#: my-evolution/Locations.h:2239 msgid "Terrell" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2243 +#: my-evolution/Locations.h:2240 msgid "Teterboro" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2244 +#: my-evolution/Locations.h:2241 msgid "Texarkana" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2245 +#: my-evolution/Locations.h:2242 msgid "Texas" msgstr "Teksas" -#: my-evolution/Locations.h:2246 +#: my-evolution/Locations.h:2243 msgid "The Dalles" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2247 +#: my-evolution/Locations.h:2244 msgid "Thessaloniki" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2248 +#: my-evolution/Locations.h:2245 msgid "Thief River Falls" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2249 +#: my-evolution/Locations.h:2246 msgid "Thiruvananthapuram" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2250 +#: my-evolution/Locations.h:2247 msgid "Thisted" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2251 +#: my-evolution/Locations.h:2248 msgid "Thompson Falls" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2252 +#: my-evolution/Locations.h:2249 msgid "Thumrait" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2253 +#: my-evolution/Locations.h:2250 msgid "Tianjin" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2254 +#: my-evolution/Locations.h:2251 msgid "Tijuana" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2255 +#: my-evolution/Locations.h:2252 msgid "Timisoara" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2256 +#: my-evolution/Locations.h:2253 msgid "Tin City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2257 +#: my-evolution/Locations.h:2254 msgid "Tirana" msgstr "Tirana" -#: my-evolution/Locations.h:2258 +#: my-evolution/Locations.h:2255 msgid "Tiree" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2259 +#: my-evolution/Locations.h:2256 msgid "Tirgu Mures" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2260 +#: my-evolution/Locations.h:2257 msgid "Tiruchchirapalli" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2261 +#: my-evolution/Locations.h:2258 msgid "Titusville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2262 +#: my-evolution/Locations.h:2259 msgid "Tivat" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2263 +#: my-evolution/Locations.h:2260 msgid "Tlemcen Zenata" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2264 +#: my-evolution/Locations.h:2261 msgid "Tobias Bolanos" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2265 +#: my-evolution/Locations.h:2262 msgid "Tocumen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2266 +#: my-evolution/Locations.h:2263 msgid "Togiak Village" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2267 +#: my-evolution/Locations.h:2264 msgid "Tokachi GSDF" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2268 +#: my-evolution/Locations.h:2265 msgid "Tokunoshima Island" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2269 +#: my-evolution/Locations.h:2266 msgid "Tokushima Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2270 +#: my-evolution/Locations.h:2267 msgid "Tokyo Heliport" msgstr "Tokijo heliport" -#: my-evolution/Locations.h:2271 +#: my-evolution/Locations.h:2268 msgid "Tokyo International Airport" msgstr "Tokijo - mednarodno letališče" -#: my-evolution/Locations.h:2272 +#: my-evolution/Locations.h:2269 msgid "Tokyo New International Airport" msgstr "Tokijo - novo mednarodno letališče" -#: my-evolution/Locations.h:2273 +#: my-evolution/Locations.h:2270 msgid "Toledo" msgstr "Toledo" -#: my-evolution/Locations.h:2274 +#: my-evolution/Locations.h:2271 msgid "Toluca" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2275 +#: my-evolution/Locations.h:2272 msgid "Tonopah" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2276 +#: my-evolution/Locations.h:2273 msgid "Topeka" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2277 +#: my-evolution/Locations.h:2274 msgid "Topeka-Forbes Field" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2278 +#: my-evolution/Locations.h:2275 msgid "Torino/Bric Della Croce" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2279 +#: my-evolution/Locations.h:2276 msgid "Torino/Caselle" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2280 +#: my-evolution/Locations.h:2277 msgid "Toronto" msgstr "Toronto" -#: my-evolution/Locations.h:2281 +#: my-evolution/Locations.h:2278 msgid "Torp" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2282 +#: my-evolution/Locations.h:2279 msgid "Torrance" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2283 +#: my-evolution/Locations.h:2280 msgid "Torreon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2284 +#: my-evolution/Locations.h:2281 msgid "Tottori Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2285 +#: my-evolution/Locations.h:2282 msgid "Toulouse" msgstr "Toulouse" -#: my-evolution/Locations.h:2286 +#: my-evolution/Locations.h:2283 msgid "Toul-Rosieres" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2287 +#: my-evolution/Locations.h:2284 msgid "Tours-St-Symphorien" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2288 +#: my-evolution/Locations.h:2285 msgid "Toussus-Le Noble" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2289 +#: my-evolution/Locations.h:2286 msgid "Townsville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2290 +#: my-evolution/Locations.h:2287 msgid "Toyama Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2291 +#: my-evolution/Locations.h:2288 msgid "Trabzon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2292 +#: my-evolution/Locations.h:2289 msgid "Trapani" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2293 +#: my-evolution/Locations.h:2290 msgid "Traverse City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2294 +#: my-evolution/Locations.h:2291 msgid "Trelew" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2295 +#: my-evolution/Locations.h:2292 msgid "Trenton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2296 +#: my-evolution/Locations.h:2293 msgid "Trevico" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2297 +#: my-evolution/Locations.h:2294 msgid "Treviso/Istrana" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2298 +#: my-evolution/Locations.h:2295 msgid "Treviso/S.Angelo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2299 +#: my-evolution/Locations.h:2296 msgid "Trieste" msgstr "Trst" -#: my-evolution/Locations.h:2300 +#: my-evolution/Locations.h:2297 msgid "Trinidad" msgstr "Trinidad" -#: my-evolution/Locations.h:2301 +#: my-evolution/Locations.h:2298 msgid "Tripoli" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2302 +#: my-evolution/Locations.h:2299 msgid "Tromso/Langnes" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2303 +#: my-evolution/Locations.h:2300 msgid "Trondheim/Vaernes" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2304 +#: my-evolution/Locations.h:2301 msgid "Troutdale" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2305 +#: my-evolution/Locations.h:2302 msgid "Troyes/Barberey" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2306 +#: my-evolution/Locations.h:2303 msgid "Truckee" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2307 +#: my-evolution/Locations.h:2304 msgid "Truth or Consequences" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2308 +#: my-evolution/Locations.h:2305 msgid "Tsuiki Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2309 +#: my-evolution/Locations.h:2306 msgid "Tsushima Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2310 +#: my-evolution/Locations.h:2307 msgid "Tucson" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2311 +#: my-evolution/Locations.h:2308 msgid "Tucson-Davis AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2312 +#: my-evolution/Locations.h:2309 msgid "Tucuman" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2313 +#: my-evolution/Locations.h:2310 msgid "Tucumcari" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2314 +#: my-evolution/Locations.h:2311 msgid "Tucurui" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2315 +#: my-evolution/Locations.h:2312 msgid "Tulancingo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2316 +#: my-evolution/Locations.h:2313 msgid "Tulcea" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2317 +#: my-evolution/Locations.h:2314 msgid "Tulsa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2318 +#: my-evolution/Locations.h:2315 msgid "Tupelo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2319 +#: my-evolution/Locations.h:2316 msgid "Turaif" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2320 +#: my-evolution/Locations.h:2317 msgid "Turin" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2322 +#: my-evolution/Locations.h:2319 msgid "Turku" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2323 +#: my-evolution/Locations.h:2320 msgid "Tuscaloosa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2324 +#: my-evolution/Locations.h:2321 msgid "Tuxtla Gutierrez" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2325 +#: my-evolution/Locations.h:2322 msgid "Twenthe" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2326 +#: my-evolution/Locations.h:2323 msgid "Twentynine Palms" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2327 +#: my-evolution/Locations.h:2324 msgid "Twin Falls" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2328 +#: my-evolution/Locations.h:2325 msgid "Tyler" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2329 +#: my-evolution/Locations.h:2326 msgid "Tyndall AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2330 +#: my-evolution/Locations.h:2327 msgid "Tyumen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2331 +#: my-evolution/Locations.h:2328 msgid "Uberaba" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2332 +#: my-evolution/Locations.h:2329 msgid "Ufa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2333 +#: my-evolution/Locations.h:2330 msgid "Ukiah" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2335 +#: my-evolution/Locations.h:2332 msgid "Ulan-Ude" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2336 +#: my-evolution/Locations.h:2333 msgid "Ulsan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2337 +#: my-evolution/Locations.h:2334 msgid "Ulyanovsk" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2338 +#: my-evolution/Locations.h:2335 msgid "Umea" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2339 +#: my-evolution/Locations.h:2336 msgid "Umiat" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2340 +#: my-evolution/Locations.h:2337 msgid "Unalakleet" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2341 +#: my-evolution/Locations.h:2338 msgid "United Arab Emirates " msgstr "Združeni arabski emirati " -#: my-evolution/Locations.h:2344 +#: my-evolution/Locations.h:2341 msgid "Unst" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2345 +#: my-evolution/Locations.h:2342 msgid "Upington" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2346 +#: my-evolution/Locations.h:2343 msgid "Uruapan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2347 +#: my-evolution/Locations.h:2344 msgid "Uruguaiana" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2349 +#: my-evolution/Locations.h:2346 msgid "Urumqi" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2350 +#: my-evolution/Locations.h:2347 msgid "Utah" msgstr "Utah" -#: my-evolution/Locations.h:2351 +#: my-evolution/Locations.h:2348 msgid "Utica" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2352 +#: my-evolution/Locations.h:2349 msgid "Utrecht/Soesterberg" msgstr "Utrecht/Soesterberg" -#: my-evolution/Locations.h:2353 +#: my-evolution/Locations.h:2350 msgid "Utsunomiya Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2354 +#: my-evolution/Locations.h:2351 msgid "Uzhgorod" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2355 +#: my-evolution/Locations.h:2352 msgid "Vadso" msgstr "Radijo" -#: my-evolution/Locations.h:2356 +#: my-evolution/Locations.h:2353 msgid "Vaerlose" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2357 +#: my-evolution/Locations.h:2354 msgid "Vagar" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2358 +#: my-evolution/Locations.h:2355 msgid "Valdez 2" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2359 +#: my-evolution/Locations.h:2356 msgid "Valdosta" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2360 +#: my-evolution/Locations.h:2357 msgid "Valdosta-Moody AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2361 +#: my-evolution/Locations.h:2358 msgid "Valencia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2362 +#: my-evolution/Locations.h:2359 msgid "Valentine" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2363 +#: my-evolution/Locations.h:2360 msgid "Valera*" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2364 +#: my-evolution/Locations.h:2361 msgid "Valkenburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2365 +#: my-evolution/Locations.h:2362 msgid "Valley" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2366 +#: my-evolution/Locations.h:2363 msgid "Valparaiso" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2367 +#: my-evolution/Locations.h:2364 msgid "Valparaiso-Eglin AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2368 +#: my-evolution/Locations.h:2365 msgid "Van" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2369 +#: my-evolution/Locations.h:2366 msgid "Vancouver" msgstr "Vancouver" -#: my-evolution/Locations.h:2370 +#: my-evolution/Locations.h:2367 msgid "Vandel" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2371 +#: my-evolution/Locations.h:2368 msgid "Vandenberg AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2372 +#: my-evolution/Locations.h:2369 msgid "Vandenberg Range" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2373 +#: my-evolution/Locations.h:2370 msgid "Van Nuys" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2374 +#: my-evolution/Locations.h:2371 msgid "Varadero" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2375 +#: my-evolution/Locations.h:2372 msgid "Varanasi/Babatpur" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2376 +#: my-evolution/Locations.h:2373 msgid "Varna" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2377 +#: my-evolution/Locations.h:2374 msgid "Vasteras" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2378 +#: my-evolution/Locations.h:2375 msgid "Vaxjo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2379 +#: my-evolution/Locations.h:2376 msgid "Venezia" msgstr "Benetke" -#: my-evolution/Locations.h:2381 +#: my-evolution/Locations.h:2378 msgid "Venice" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2382 +#: my-evolution/Locations.h:2379 msgid "Veracruz" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2383 +#: my-evolution/Locations.h:2380 msgid "Vermillion" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2384 +#: my-evolution/Locations.h:2381 msgid "Vermont" msgstr "Vermont" -#: my-evolution/Locations.h:2385 +#: my-evolution/Locations.h:2382 msgid "Vernal" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2386 +#: my-evolution/Locations.h:2383 msgid "Vero Beach" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2387 +#: my-evolution/Locations.h:2384 msgid "Vicenza" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2388 +#: my-evolution/Locations.h:2385 msgid "Vichy-Charmeil" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2389 +#: my-evolution/Locations.h:2386 msgid "Vichy-Rolla" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2390 +#: my-evolution/Locations.h:2387 msgid "Vicksburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2391 +#: my-evolution/Locations.h:2388 msgid "Victoria" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2393 +#: my-evolution/Locations.h:2390 msgid "Vigo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2394 +#: my-evolution/Locations.h:2391 msgid "Vilhena" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2395 +#: my-evolution/Locations.h:2392 msgid "Villacoublay" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2396 +#: my-evolution/Locations.h:2393 msgid "Villafranca" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2397 +#: my-evolution/Locations.h:2394 msgid "Villahermosa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2398 +#: my-evolution/Locations.h:2395 msgid "Villamontes" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2399 +#: my-evolution/Locations.h:2396 msgid "Villa Reynolds" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2400 +#: my-evolution/Locations.h:2397 msgid "Vilnius" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2401 +#: my-evolution/Locations.h:2398 msgid "Virginia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2402 +#: my-evolution/Locations.h:2399 msgid "Virginia Beach" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2403 +#: my-evolution/Locations.h:2400 msgid "Virginia Tech Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2404 +#: my-evolution/Locations.h:2401 msgid "Viru-Viru" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2405 +#: my-evolution/Locations.h:2402 msgid "Visalia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2406 +#: my-evolution/Locations.h:2403 msgid "Visby" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2407 +#: my-evolution/Locations.h:2404 msgid "Viterbo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2408 +#: my-evolution/Locations.h:2405 msgid "Vitoria" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2409 +#: my-evolution/Locations.h:2406 msgid "Vladikavkaz" msgstr "Vladikavkaz" -#: my-evolution/Locations.h:2410 +#: my-evolution/Locations.h:2407 msgid "Vladivostok" msgstr "Vladivostok" -#: my-evolution/Locations.h:2411 +#: my-evolution/Locations.h:2408 msgid "Vlieland" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2412 +#: my-evolution/Locations.h:2409 msgid "Vojens/Skrydstrup" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2413 +#: my-evolution/Locations.h:2410 msgid "Volgograd" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2414 +#: my-evolution/Locations.h:2411 msgid "Volkel" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2415 +#: my-evolution/Locations.h:2412 msgid "Volk Field" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2416 +#: my-evolution/Locations.h:2413 msgid "Voronezh" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2417 +#: my-evolution/Locations.h:2414 msgid "Voslau" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2418 +#: my-evolution/Locations.h:2415 msgid "Waco" msgstr "Waco" -#: my-evolution/Locations.h:2419 +#: my-evolution/Locations.h:2416 msgid "Wadi Al Dawasser Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2420 +#: my-evolution/Locations.h:2417 msgid "Wainwright" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2421 +#: my-evolution/Locations.h:2418 msgid "Wakefield" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2422 +#: my-evolution/Locations.h:2419 msgid "Wakkanai Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2423 +#: my-evolution/Locations.h:2420 msgid "Walla Walla" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2424 +#: my-evolution/Locations.h:2421 msgid "Wallops Island" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2425 +#: my-evolution/Locations.h:2422 msgid "Walnut Ridge" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2426 +#: my-evolution/Locations.h:2423 msgid "Warner Robins" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2427 +#: my-evolution/Locations.h:2424 msgid "Warroad" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2428 +#: my-evolution/Locations.h:2425 msgid "Warszawa" msgstr "Varšava" -#: my-evolution/Locations.h:2429 +#: my-evolution/Locations.h:2426 msgid "Washington" msgstr "Washington" -#: my-evolution/Locations.h:2430 +#: my-evolution/Locations.h:2427 msgid "Washington/Dulles" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2431 +#: my-evolution/Locations.h:2428 msgid "Waterbury" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2432 +#: my-evolution/Locations.h:2429 msgid "Waterloo" msgstr "Waterloo" -#: my-evolution/Locations.h:2433 +#: my-evolution/Locations.h:2430 msgid "Watertown" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2434 +#: my-evolution/Locations.h:2431 msgid "Waterville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2435 +#: my-evolution/Locations.h:2432 msgid "Waukesha" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2436 +#: my-evolution/Locations.h:2433 msgid "Wausau" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2437 +#: my-evolution/Locations.h:2434 msgid "Waycross" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2438 +#: my-evolution/Locations.h:2435 msgid "Waynesboro" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2439 +#: my-evolution/Locations.h:2436 msgid "Webster City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2440 +#: my-evolution/Locations.h:2437 msgid "Wejh" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2441 +#: my-evolution/Locations.h:2438 msgid "Wellington" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2442 +#: my-evolution/Locations.h:2439 msgid "Wenatchee" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2443 +#: my-evolution/Locations.h:2440 msgid "Wendover" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2444 +#: my-evolution/Locations.h:2441 msgid "West Atlanta" msgstr "Zahodna Atlanta" -#: my-evolution/Locations.h:2445 +#: my-evolution/Locations.h:2442 msgid "West Burke" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2446 +#: my-evolution/Locations.h:2443 msgid "Westerland" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2447 +#: my-evolution/Locations.h:2444 msgid "Westfield" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2448 +#: my-evolution/Locations.h:2445 msgid "Westhampton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2449 +#: my-evolution/Locations.h:2446 msgid "West Palm Beach" msgstr "Zahodni Palm Beach" -#: my-evolution/Locations.h:2450 +#: my-evolution/Locations.h:2447 msgid "West Virginia" msgstr "Zahodna Virginija" -#: my-evolution/Locations.h:2451 +#: my-evolution/Locations.h:2448 msgid "West Yellowstone" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2452 +#: my-evolution/Locations.h:2449 msgid "West Yellowstone (2)" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2453 +#: my-evolution/Locations.h:2450 msgid "Wheeling" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2454 +#: my-evolution/Locations.h:2451 msgid "Whidbey Island" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2455 +#: my-evolution/Locations.h:2452 msgid "Whitefield" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2456 +#: my-evolution/Locations.h:2453 msgid "White Plains" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2457 +#: my-evolution/Locations.h:2454 msgid "White Sulphur" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2458 +#: my-evolution/Locations.h:2455 msgid "Whittier" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2459 +#: my-evolution/Locations.h:2456 msgid "Wichita" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2460 +#: my-evolution/Locations.h:2457 msgid "Wichita Falls" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2461 +#: my-evolution/Locations.h:2458 msgid "Wichita-Jabara" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2462 +#: my-evolution/Locations.h:2459 msgid "Wichita-McConnell AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2463 +#: my-evolution/Locations.h:2460 msgid "Wick" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2464 +#: my-evolution/Locations.h:2461 msgid "Wien" msgstr "Dunaj" -#: my-evolution/Locations.h:2465 +#: my-evolution/Locations.h:2462 msgid "Wildwood" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2466 +#: my-evolution/Locations.h:2463 msgid "Wilkes - Barre" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2467 +#: my-evolution/Locations.h:2464 msgid "Williams Field" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2468 +#: my-evolution/Locations.h:2465 msgid "Williamsport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2469 +#: my-evolution/Locations.h:2466 msgid "Williston" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2470 +#: my-evolution/Locations.h:2467 msgid "Willoughby" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2471 +#: my-evolution/Locations.h:2468 msgid "Willow Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2472 +#: my-evolution/Locations.h:2469 msgid "Wilmington" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2473 +#: my-evolution/Locations.h:2470 msgid "Winchester" msgstr "Winchester" -#: my-evolution/Locations.h:2474 +#: my-evolution/Locations.h:2471 msgid "Windsor" msgstr "Windsor" -#: my-evolution/Locations.h:2475 +#: my-evolution/Locations.h:2472 msgid "Windsor Locks" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2476 +#: my-evolution/Locations.h:2473 msgid "Wink" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2477 +#: my-evolution/Locations.h:2474 msgid "Winnemucca" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2478 +#: my-evolution/Locations.h:2475 msgid "Winnipeg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2479 +#: my-evolution/Locations.h:2476 msgid "Winslow" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2480 +#: my-evolution/Locations.h:2477 msgid "Winston-Salem" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2481 +#: my-evolution/Locations.h:2478 msgid "Winter Haven" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2482 +#: my-evolution/Locations.h:2479 msgid "Winter Park" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2483 +#: my-evolution/Locations.h:2480 msgid "Wiscasset" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2484 +#: my-evolution/Locations.h:2481 msgid "Wisconsin" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2485 +#: my-evolution/Locations.h:2482 msgid "Wisconsin Rapids" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2486 +#: my-evolution/Locations.h:2483 msgid "Wise" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2487 +#: my-evolution/Locations.h:2484 msgid "Woensdrecht" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2488 +#: my-evolution/Locations.h:2485 msgid "Wolf Point" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2489 +#: my-evolution/Locations.h:2486 msgid "Woong Cheon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2490 +#: my-evolution/Locations.h:2487 msgid "Wooster" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2491 +#: my-evolution/Locations.h:2488 msgid "Worcester" msgstr "Worcester" -#: my-evolution/Locations.h:2492 +#: my-evolution/Locations.h:2489 msgid "Worland" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2493 +#: my-evolution/Locations.h:2490 msgid "Worthington" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2494 +#: my-evolution/Locations.h:2491 msgid "Wrangell" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2495 +#: my-evolution/Locations.h:2492 msgid "Wrightstown / Mcguire AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2496 +#: my-evolution/Locations.h:2493 msgid "Wuchia Observatory" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2497 +#: my-evolution/Locations.h:2494 msgid "Wyoming" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2498 +#: my-evolution/Locations.h:2495 msgid "Xiamen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2499 +#: my-evolution/Locations.h:2496 msgid "Yacuiba" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2500 +#: my-evolution/Locations.h:2497 msgid "Yakima" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2501 +#: my-evolution/Locations.h:2498 msgid "Yakushima" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2502 +#: my-evolution/Locations.h:2499 msgid "Yakutat" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2503 +#: my-evolution/Locations.h:2500 msgid "Yakutsk" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2504 +#: my-evolution/Locations.h:2501 msgid "Yamagata Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2505 +#: my-evolution/Locations.h:2502 msgid "Yamaguchi Ube Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2506 +#: my-evolution/Locations.h:2503 msgid "Yankton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2507 +#: my-evolution/Locations.h:2504 msgid "Yao Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2508 +#: my-evolution/Locations.h:2505 msgid "Yechon Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2509 +#: my-evolution/Locations.h:2506 msgid "Yekaterinburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2510 +#: my-evolution/Locations.h:2507 msgid "Yellowknife" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2511 +#: my-evolution/Locations.h:2508 msgid "Yellowstone" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2513 +#: my-evolution/Locations.h:2510 msgid "Yenbo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2514 +#: my-evolution/Locations.h:2511 msgid "Yeoju Range" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2515 +#: my-evolution/Locations.h:2512 msgid "Yeonpyeungdo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2516 +#: my-evolution/Locations.h:2513 msgid "Yeovilton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2517 +#: my-evolution/Locations.h:2514 msgid "Yokosuka Fwf" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2518 +#: my-evolution/Locations.h:2515 msgid "Yokota Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2519 +#: my-evolution/Locations.h:2516 msgid "Yongsan/H-208 Hp" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2520 +#: my-evolution/Locations.h:2517 msgid "Yoro" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2521 +#: my-evolution/Locations.h:2518 msgid "Yosu" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2522 +#: my-evolution/Locations.h:2519 msgid "Youngstown" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2523 +#: my-evolution/Locations.h:2520 msgid "Ypsilanti" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2525 +#: my-evolution/Locations.h:2522 msgid "Yukon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2526 +#: my-evolution/Locations.h:2523 msgid "Yuma MCAS" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2527 +#: my-evolution/Locations.h:2524 msgid "Yurimaguas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2528 +#: my-evolution/Locations.h:2525 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2529 +#: my-evolution/Locations.h:2526 msgid "Zacatecas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2530 +#: my-evolution/Locations.h:2527 msgid "Zadar" msgstr "Zadar" -#: my-evolution/Locations.h:2531 +#: my-evolution/Locations.h:2528 msgid "Zagreb" msgstr "Zagreb" -#: my-evolution/Locations.h:2532 +#: my-evolution/Locations.h:2529 msgid "Zakinthos" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2533 +#: my-evolution/Locations.h:2530 msgid "Zama Airfield" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2534 +#: my-evolution/Locations.h:2531 msgid "Zanesville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2535 +#: my-evolution/Locations.h:2532 msgid "Zaragoza" msgstr "Zaragoza" -#: my-evolution/Locations.h:2536 +#: my-evolution/Locations.h:2533 msgid "Zell Am See" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2537 +#: my-evolution/Locations.h:2534 msgid "Zuni Pueblo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2538 +#: my-evolution/Locations.h:2535 msgid "Zurich" msgstr "Zurich" -#: my-evolution/component-factory.c:44 +#: my-evolution/component-factory.c:56 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "Mapa, ki vsebuje povzetek Evolucije" -#: my-evolution/component-factory.c:153 -msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component." -msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za povzetek." - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:365 my-evolution/e-summary-calendar.c:383 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:380 msgid "Appointments" msgstr "Sestanki" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366 -msgid "No appointments" +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:388 +#, fuzzy +msgid "No appointments." msgstr "Ni sestankovov" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:400 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:405 msgid "%k:%M %d %B" msgstr "%k:%M %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:402 -msgid "%l:%M %d %B" +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:407 +#, fuzzy +msgid "%l:%M%P %d %B" msgstr "%l:%M %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:420 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:425 msgid "No description" msgstr "Brez opisa" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:120 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:188 msgid "Mail summary" msgstr "Povzetek pošte" -#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in -#. My Evolution by default here. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources. -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:82 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:603 -msgid "KBOS" -msgstr "LJLJ:LJMB:LJPZ" +#: my-evolution/e-summary-mail.c:443 shell/e-local-storage.c:1151 +msgid "Local Folders" +msgstr "Krajevne mape" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:453 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:356 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dictionary.com beseda dneva" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:474 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:374 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Citati dneva" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:735 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:615 msgid "Add a news feed" msgstr "Dodaj vir novic" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:743 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:621 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Vpišite vir novic, ki ga želite dodati" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:747 -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1225 -msgid "Summary Settings" -msgstr "Nastavitev povzetka" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:300 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:305 msgid "Error downloading RDF" msgstr "Napaka ob prenašanju RDF" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:444 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:443 msgid "News Feed" msgstr "Viri novic" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:251 +#: my-evolution/e-summary-shown.c:518 +msgid "All" +msgstr "" + +#. Fixme: nice GFX version +#: my-evolution/e-summary-shown.c:530 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:543 my-evolution/e-summary-table.c:58 +#, fuzzy +msgid "Shown" +msgstr "Sneži" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 msgid "No tasks" msgstr "Brez nalog" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:291 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:365 msgid "(No Description)" msgstr "(ni opisa)" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:71 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 msgid "My Weather" msgstr "Moje vreme" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:279 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 msgid "There was an error downloading data for" msgstr "Napaka ob prenašanju podatkov za" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:501 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:480 msgid "Weather" msgstr "Vreme" -#: my-evolution/e-summary.c:190 +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:584 +msgid "KBOS" +msgstr "LJLJ:LJMB:LJPZ" + +#: my-evolution/e-summary.c:198 msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%A, %e %B %Y" -#: my-evolution/e-summary.c:475 +#: my-evolution/e-summary.c:523 msgid "Please wait..." msgstr "Prosim pokačajte..." -#: my-evolution/e-summary.c:566 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:589 ui/my-evolution.xml.h:2 msgid "Print Summary" msgstr "Natisni povzetek" -#: my-evolution/e-summary.c:612 +#: my-evolution/e-summary.c:623 msgid "Printing of Summary failed" msgstr "Tiskanje povzetka ni uspelo" -#: my-evolution/main.c:65 -msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" -msgstr "Komponenta povzetka ni mogla inicializirati Bonoba.\n" - -#: my-evolution/metar.c:29 +#: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" msgstr " F" -#: my-evolution/metar.c:29 +#: my-evolution/metar.c:30 msgid " C" msgstr " C" -#: my-evolution/metar.c:33 +#: my-evolution/metar.c:34 msgid "knots" msgstr "vozlov" -#: my-evolution/metar.c:33 +#: my-evolution/metar.c:34 msgid "kph" msgstr "km/h" -#: my-evolution/metar.c:38 +#: my-evolution/metar.c:39 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: my-evolution/metar.c:38 +#: my-evolution/metar.c:39 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: my-evolution/metar.c:41 +#: my-evolution/metar.c:42 msgid "miles" msgstr "milje" -#: my-evolution/metar.c:41 +#: my-evolution/metar.c:42 msgid "kilometers" msgstr "kilometrov" -#: my-evolution/metar.c:44 +#: my-evolution/metar.c:45 msgid "Clear sky" msgstr "Jasno" -#: my-evolution/metar.c:45 +#: my-evolution/metar.c:46 msgid "Broken clouds" msgstr "Pretežno oblačno" -#: my-evolution/metar.c:46 +#: my-evolution/metar.c:47 msgid "Scattered clouds" msgstr "Delno oblačno" -#: my-evolution/metar.c:47 +#: my-evolution/metar.c:48 msgid "Few clouds" msgstr "Pretežno jasno" -#: my-evolution/metar.c:48 +#: my-evolution/metar.c:49 msgid "Overcast" msgstr "Oblačno" -#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485 +#: my-evolution/metar.c:57 my-evolution/metar.c:75 my-evolution/metar.c:486 msgid "Invalid" msgstr "Neveljavno" -#: my-evolution/metar.c:63 +#: my-evolution/metar.c:64 msgid "Variable" msgstr "Spremenljivo" -#: my-evolution/metar.c:64 +#: my-evolution/metar.c:65 msgid "North" msgstr "sever" -#: my-evolution/metar.c:64 +#: my-evolution/metar.c:65 msgid "North - NorthEast" msgstr "sever - severovzhod" -#: my-evolution/metar.c:64 +#: my-evolution/metar.c:65 msgid "Northeast" msgstr "severovzhod" -#: my-evolution/metar.c:64 +#: my-evolution/metar.c:65 msgid "East - NorthEast" msgstr "vzhod - severovzhod" -#: my-evolution/metar.c:65 +#: my-evolution/metar.c:66 msgid "East" msgstr "vzhod" -#: my-evolution/metar.c:65 +#: my-evolution/metar.c:66 msgid "East - Southeast" msgstr "vzhod - jugovzhod" -#: my-evolution/metar.c:65 +#: my-evolution/metar.c:66 msgid "Southeast" msgstr "jugovzhod" -#: my-evolution/metar.c:65 +#: my-evolution/metar.c:66 msgid "South - Southeast" msgstr "jug - jugovzhod" -#: my-evolution/metar.c:66 +#: my-evolution/metar.c:67 msgid "South" msgstr "jug" -#: my-evolution/metar.c:66 +#: my-evolution/metar.c:67 msgid "South - Southwest" msgstr "jug - jugozahod" -#: my-evolution/metar.c:66 +#: my-evolution/metar.c:67 msgid "Southwest" msgstr "jugozahod" -#: my-evolution/metar.c:66 +#: my-evolution/metar.c:67 msgid "West - Southwest" msgstr "zahod - jugozahod" -#: my-evolution/metar.c:67 +#: my-evolution/metar.c:68 msgid "West" msgstr "zahod" -#: my-evolution/metar.c:67 +#: my-evolution/metar.c:68 msgid "West - Northwest" msgstr "zahod - severozahod" -#: my-evolution/metar.c:67 +#: my-evolution/metar.c:68 msgid "Northwest" msgstr "severozahod" -#: my-evolution/metar.c:67 +#: my-evolution/metar.c:68 msgid "North - Northwest" msgstr "sever - severozahod" #. DRIZZLE -#: my-evolution/metar.c:127 +#: my-evolution/metar.c:128 msgid "Drizzle" msgstr "Pršenje" -#: my-evolution/metar.c:128 +#: my-evolution/metar.c:129 msgid "Drizzle in the vicinity" msgstr "Pršenje v okolici" -#: my-evolution/metar.c:129 +#: my-evolution/metar.c:130 msgid "Light drizzle" msgstr "Rahlo pršenje" -#: my-evolution/metar.c:130 +#: my-evolution/metar.c:131 msgid "Moderate drizzle" msgstr "Zmerno pršenje" # @ Hmmm... -#: my-evolution/metar.c:131 +#: my-evolution/metar.c:132 msgid "Heavy drizzle" msgstr "Močno pršenje" -#: my-evolution/metar.c:132 +#: my-evolution/metar.c:133 msgid "Shallow drizzle" msgstr "Plitvo pršenje" -#: my-evolution/metar.c:133 +#: my-evolution/metar.c:134 msgid "Patches of drizzle" msgstr "Ponekod prši" -#: my-evolution/metar.c:134 +#: my-evolution/metar.c:135 msgid "Partial drizzle" msgstr "Prši s presledki" -#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150 +#: my-evolution/metar.c:136 my-evolution/metar.c:151 msgid "Thunderstorm" msgstr "Nevihta" -#: my-evolution/metar.c:136 +#: my-evolution/metar.c:137 msgid "Windy drizzle" msgstr "Pršenje z vetrom" -#: my-evolution/metar.c:137 +#: my-evolution/metar.c:138 msgid "Showers" msgstr "Plohe" -#: my-evolution/metar.c:138 +#: my-evolution/metar.c:139 msgid "Drifting drizzle" msgstr "Pršenje v pasovih" -#: my-evolution/metar.c:139 +#: my-evolution/metar.c:140 msgid "Freezing drizzle" msgstr "Zmrzujoče pršenje" #. RAIN -#: my-evolution/metar.c:142 +#: my-evolution/metar.c:143 msgid "Rain" msgstr "Dež" -#: my-evolution/metar.c:143 +#: my-evolution/metar.c:144 msgid "Rain in the vicinity" msgstr "Dež v okolici" -#: my-evolution/metar.c:144 +#: my-evolution/metar.c:145 msgid "Light rain" msgstr "Rahel dež" -#: my-evolution/metar.c:145 +#: my-evolution/metar.c:146 msgid "Moderate rain" msgstr "Zmeren dež" -#: my-evolution/metar.c:146 +#: my-evolution/metar.c:147 msgid "Heavy rain" msgstr "Močan dež" -#: my-evolution/metar.c:147 +#: my-evolution/metar.c:148 msgid "Shallow rain" msgstr "Plitev dež" -#: my-evolution/metar.c:148 +#: my-evolution/metar.c:149 msgid "Patches of rain" msgstr "Ponekod dežuje" -#: my-evolution/metar.c:149 +#: my-evolution/metar.c:150 msgid "Partial rainfall" msgstr "Dežuje s presledki" -#: my-evolution/metar.c:151 +#: my-evolution/metar.c:152 msgid "Blowing rainfall" msgstr "Dež z vetrom" # @ Hmmm.... -#: my-evolution/metar.c:152 +#: my-evolution/metar.c:153 msgid "Rain showers" msgstr "Plohe" -#: my-evolution/metar.c:153 +#: my-evolution/metar.c:154 msgid "Drifting rain" msgstr "Dež v pasovih" -#: my-evolution/metar.c:154 +#: my-evolution/metar.c:155 msgid "Freezing rain" msgstr "Zmrzujoč dež" #. SNOW -#: my-evolution/metar.c:157 +#: my-evolution/metar.c:158 msgid "Snow" msgstr "Sneži" -#: my-evolution/metar.c:158 +#: my-evolution/metar.c:159 msgid "Snow in the vicinity" msgstr "Sneži v okolici" -#: my-evolution/metar.c:159 +#: my-evolution/metar.c:160 msgid "Light snow" msgstr "Rahlo sneži" -#: my-evolution/metar.c:160 +#: my-evolution/metar.c:161 msgid "Moderate snow" msgstr "Zmerno sneži" -#: my-evolution/metar.c:161 +#: my-evolution/metar.c:162 msgid "Heavy snow" msgstr "Močno sneži" -#: my-evolution/metar.c:162 +#: my-evolution/metar.c:163 msgid "Shallow snow" msgstr "Plitvo sneži" -#: my-evolution/metar.c:163 +#: my-evolution/metar.c:164 msgid "Patches of snow" msgstr "Ponekod sneži" -#: my-evolution/metar.c:164 +#: my-evolution/metar.c:165 msgid "Partial snowfall" msgstr "Sneži s presledki" -#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180 +#: my-evolution/metar.c:166 my-evolution/metar.c:181 msgid "Snowstorm" msgstr "Snežna nevihta" -#: my-evolution/metar.c:166 +#: my-evolution/metar.c:167 msgid "Blowing snowfall" msgstr "Sneži z vetrom" -#: my-evolution/metar.c:167 +#: my-evolution/metar.c:168 msgid "Snow showers" msgstr "Snežne plohe" -#: my-evolution/metar.c:168 +#: my-evolution/metar.c:169 msgid "Drifting snow" msgstr "Sneži v pasovih" -#: my-evolution/metar.c:169 +#: my-evolution/metar.c:170 msgid "Freezing snow" msgstr "Zmrzujoče sneži" #. SNOW_GRAINS -#: my-evolution/metar.c:172 +#: my-evolution/metar.c:173 msgid "Snow grains" msgstr "Zrnat sneg" -#: my-evolution/metar.c:173 +#: my-evolution/metar.c:174 msgid "Snow grains in the vicinity" msgstr "Zrnato sneži v okolici" -#: my-evolution/metar.c:174 +#: my-evolution/metar.c:175 msgid "Light snow grains" msgstr "Rahlo zrnato sneži" -#: my-evolution/metar.c:175 +#: my-evolution/metar.c:176 msgid "Moderate snow grains" msgstr "Zmerno zrnato sneži" -#: my-evolution/metar.c:176 +#: my-evolution/metar.c:177 msgid "Heavy snow grains" msgstr "Močno zrnato sneži" -#: my-evolution/metar.c:177 +#: my-evolution/metar.c:178 msgid "Shallow snow grains" msgstr "Plitvo zrnato sneži" -#: my-evolution/metar.c:178 +#: my-evolution/metar.c:179 msgid "Patches of snow grains" msgstr "Ponekod zrnato sneži" -#: my-evolution/metar.c:179 +#: my-evolution/metar.c:180 msgid "Partial snow grains" msgstr "Zrnato sneži s presledki" -#: my-evolution/metar.c:181 +#: my-evolution/metar.c:182 msgid "Blowing snow grains" msgstr "Zrnato sneži z vetrom" -#: my-evolution/metar.c:182 +#: my-evolution/metar.c:183 msgid "Snow grain showers" msgstr "Plohe zrnatega snega" -#: my-evolution/metar.c:183 +#: my-evolution/metar.c:184 msgid "Drifting snow grains" msgstr "Zrnato sneži v pasovih" -#: my-evolution/metar.c:184 +#: my-evolution/metar.c:185 msgid "Freezing snow grains" msgstr "Zmrzujoče zrnato sneži" #. ICE_CRYSTALS -#: my-evolution/metar.c:187 +#: my-evolution/metar.c:188 msgid "Ice crystals" msgstr "Ledene iglice" -#: my-evolution/metar.c:188 +#: my-evolution/metar.c:189 msgid "Ice crystals in the vicinity" msgstr "Ledene iglice v okolici" -#: my-evolution/metar.c:189 +#: my-evolution/metar.c:190 msgid "Few ice crystals" msgstr "Malo ledenih iglic" -#: my-evolution/metar.c:190 +#: my-evolution/metar.c:191 msgid "Moderate ice crystals" msgstr "Zmerne ledene iglice" -#: my-evolution/metar.c:191 +#: my-evolution/metar.c:192 msgid "Heavy ice crystals" msgstr "Močne ledene iglice" -#: my-evolution/metar.c:193 +#: my-evolution/metar.c:194 msgid "Patches of ice crystals" msgstr "Ponekod ledene iglice" -#: my-evolution/metar.c:194 +#: my-evolution/metar.c:195 msgid "Partial ice crystals" msgstr "Ledene iglice s presledki" -#: my-evolution/metar.c:195 +#: my-evolution/metar.c:196 msgid "Ice crystal storm" msgstr "Nevihta ledenih iglic" -#: my-evolution/metar.c:196 +#: my-evolution/metar.c:197 msgid "Blowing ice crystals" msgstr "Ledene iglice z vetrom" -#: my-evolution/metar.c:197 +#: my-evolution/metar.c:198 msgid "Showers of ice crystals" msgstr "Plohe ledenih iglic" -#: my-evolution/metar.c:198 +#: my-evolution/metar.c:199 msgid "Drifting ice crystals" msgstr "Ledene iglice v pasovih" -#: my-evolution/metar.c:199 +#: my-evolution/metar.c:200 msgid "Freezing ice crystals" msgstr "Zmrzujoče ledene iglice" #. ICE_PELLETS -#: my-evolution/metar.c:202 +#: my-evolution/metar.c:203 msgid "Ice pellets" msgstr "Babje pšeno" -#: my-evolution/metar.c:203 +#: my-evolution/metar.c:204 msgid "Ice pellets in the vicinity" msgstr "Babje pšeno v okolici" -#: my-evolution/metar.c:204 +#: my-evolution/metar.c:205 msgid "Few ice pellets" msgstr "Nekaj babjega pšena" -#: my-evolution/metar.c:205 +#: my-evolution/metar.c:206 msgid "Moderate ice pellets" msgstr "Zmerno babje pšeno" -#: my-evolution/metar.c:206 +#: my-evolution/metar.c:207 msgid "Heavy ice pellets" msgstr "Močno babje pšeno" -#: my-evolution/metar.c:207 +#: my-evolution/metar.c:208 msgid "Shallow ice pellets" msgstr "Plitvo babje pšeno" -#: my-evolution/metar.c:208 +#: my-evolution/metar.c:209 msgid "Patches of ice pellets" msgstr "Ponekod babje pšeno" -#: my-evolution/metar.c:209 +#: my-evolution/metar.c:210 msgid "Partial ice pellets" msgstr "Babje pšeno s presledki" -#: my-evolution/metar.c:210 +#: my-evolution/metar.c:211 msgid "Ice pellet storm" msgstr "Nevihta babjega pšena" -#: my-evolution/metar.c:211 +#: my-evolution/metar.c:212 msgid "Blowing ice pellets" msgstr "Babje pšeno z vetrom" -#: my-evolution/metar.c:212 +#: my-evolution/metar.c:213 msgid "Showers of ice pellets" msgstr "Plohe babjega pšena" -#: my-evolution/metar.c:213 +#: my-evolution/metar.c:214 msgid "Drifting ice pellets" msgstr "Babje pšeno v pasovih" -#: my-evolution/metar.c:214 +#: my-evolution/metar.c:215 msgid "Freezing ice pellets" msgstr "Zmrzujoče babje pšeno" -#: my-evolution/metar.c:218 +#: my-evolution/metar.c:219 msgid "Hail in the vicinity" msgstr "Toča v okolici" -#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234 +#: my-evolution/metar.c:220 my-evolution/metar.c:235 msgid "Light hail" msgstr "Rahla toča" -#: my-evolution/metar.c:220 +#: my-evolution/metar.c:221 msgid "Moderate hail" msgstr "Zmerna toča" -#: my-evolution/metar.c:221 +#: my-evolution/metar.c:222 msgid "Heavy hail" msgstr "Močna toča" -#: my-evolution/metar.c:222 +#: my-evolution/metar.c:223 msgid "Shallow hail" msgstr "Plitva toča" -#: my-evolution/metar.c:223 +#: my-evolution/metar.c:224 msgid "Patches of hail" msgstr "Ponekod toča" -#: my-evolution/metar.c:224 +#: my-evolution/metar.c:225 msgid "Partial hail" msgstr "Toča s presledki" -#: my-evolution/metar.c:225 +#: my-evolution/metar.c:226 msgid "Hailstorm" msgstr "Nevihta toče" -#: my-evolution/metar.c:226 +#: my-evolution/metar.c:227 msgid "Blowing hail" msgstr "Toča z vetrom" -#: my-evolution/metar.c:227 +#: my-evolution/metar.c:228 msgid "Hail showers" msgstr "Ploha toče" -#: my-evolution/metar.c:228 +#: my-evolution/metar.c:229 msgid "Drifting hail" msgstr "Toča v pasovih" -#: my-evolution/metar.c:229 +#: my-evolution/metar.c:230 msgid "Freezing hail" msgstr "Zmrzujoča toča" #. SMALL_HAIL -#: my-evolution/metar.c:232 +#: my-evolution/metar.c:233 msgid "Small hail" msgstr "Sodra" -#: my-evolution/metar.c:233 +#: my-evolution/metar.c:234 msgid "Small hail in the vicinity" msgstr "Sodra v okolici" -#: my-evolution/metar.c:235 +#: my-evolution/metar.c:236 msgid "Moderate small hail" msgstr "Zmerna sodra" -#: my-evolution/metar.c:236 +#: my-evolution/metar.c:237 msgid "Heavy small hail" msgstr "Močna sodra" -#: my-evolution/metar.c:237 +#: my-evolution/metar.c:238 msgid "Shallow small hail" msgstr "Plitva sodra" -#: my-evolution/metar.c:238 +#: my-evolution/metar.c:239 msgid "Patches of small hail" msgstr "Ponekod sodra" -#: my-evolution/metar.c:239 +#: my-evolution/metar.c:240 msgid "Partial small hail" msgstr "Sodra s presledki" -#: my-evolution/metar.c:240 +#: my-evolution/metar.c:241 msgid "Small hailstorm" msgstr "Nevihta sodre" -#: my-evolution/metar.c:241 +#: my-evolution/metar.c:242 msgid "Blowing small hail" msgstr "Sodra z vetrom" -#: my-evolution/metar.c:242 +#: my-evolution/metar.c:243 msgid "Showers of small hail" msgstr "Ploha sodre" -#: my-evolution/metar.c:243 +#: my-evolution/metar.c:244 msgid "Drifting small hail" msgstr "Sodra v pasovih" -#: my-evolution/metar.c:244 +#: my-evolution/metar.c:245 msgid "Freezing small hail" msgstr "Zmrzujoča sodra" #. PRECIPITATION -#: my-evolution/metar.c:247 +#: my-evolution/metar.c:248 msgid "Unknown precipitation" msgstr "Neznane padavine" -#: my-evolution/metar.c:248 +#: my-evolution/metar.c:249 msgid "Precipitation in the vicinity" msgstr "Padavine v okolici" -#: my-evolution/metar.c:249 +#: my-evolution/metar.c:250 msgid "Light precipitation" msgstr "Rahle padavine" -#: my-evolution/metar.c:250 +#: my-evolution/metar.c:251 msgid "Moderate precipitation" msgstr "Zmerne padavine" -#: my-evolution/metar.c:251 +#: my-evolution/metar.c:252 msgid "Heavy precipitation" msgstr "Močne padavine" -#: my-evolution/metar.c:252 +#: my-evolution/metar.c:253 msgid "Shallow precipitation" msgstr "Plitve padavine" -#: my-evolution/metar.c:253 +#: my-evolution/metar.c:254 msgid "Patches of precipitation" msgstr "Ponekod padavine" -#: my-evolution/metar.c:254 +#: my-evolution/metar.c:255 msgid "Partial precipitation" msgstr "Padavine s presledki" -#: my-evolution/metar.c:255 +#: my-evolution/metar.c:256 msgid "Unknown thunderstorm" msgstr "Nevihta neznanih padavin" -#: my-evolution/metar.c:256 +#: my-evolution/metar.c:257 msgid "Blowing precipitation" msgstr "Padavine z vetrom" -#: my-evolution/metar.c:257 +#: my-evolution/metar.c:258 msgid "Showers, type unknown" msgstr "Ploha neznanih padavin" -#: my-evolution/metar.c:258 +#: my-evolution/metar.c:259 msgid "Drifting precipitation" msgstr "Padavine v pasovih" -#: my-evolution/metar.c:259 +#: my-evolution/metar.c:260 msgid "Freezing precipitation" msgstr "Zmrzujoče padavine" #. MIST -#: my-evolution/metar.c:262 +#: my-evolution/metar.c:263 msgid "Mist" msgstr "Meglice" -#: my-evolution/metar.c:263 +#: my-evolution/metar.c:264 msgid "Mist in the vicinity" msgstr "Meglice v okolici" -#: my-evolution/metar.c:264 +#: my-evolution/metar.c:265 msgid "Light mist" msgstr "Rahle meglice" -#: my-evolution/metar.c:265 +#: my-evolution/metar.c:266 msgid "Moderate mist" msgstr "Zmerne meglice" -#: my-evolution/metar.c:266 +#: my-evolution/metar.c:267 msgid "Thick mist" msgstr "Goste meglice" -#: my-evolution/metar.c:267 +#: my-evolution/metar.c:268 msgid "Shallow mist" msgstr "Plitve meglice" -#: my-evolution/metar.c:268 +#: my-evolution/metar.c:269 msgid "Patches of mist" msgstr "Ponekod meglice" -#: my-evolution/metar.c:269 +#: my-evolution/metar.c:270 msgid "Partial mist" msgstr "Meglice s presledki" -#: my-evolution/metar.c:271 +#: my-evolution/metar.c:272 msgid "Mist with wind" msgstr "Meglice z vetrom" -#: my-evolution/metar.c:273 +#: my-evolution/metar.c:274 msgid "Drifting mist" msgstr "Meglice v pasovih" -#: my-evolution/metar.c:274 +#: my-evolution/metar.c:275 msgid "Freezing mist" msgstr "Zmrzujoče meglice" #. FOG -#: my-evolution/metar.c:277 +#: my-evolution/metar.c:278 msgid "Fog" msgstr "Megla" -#: my-evolution/metar.c:278 +#: my-evolution/metar.c:279 msgid "Fog in the vicinity" msgstr "Megla v okolici" -#: my-evolution/metar.c:279 +#: my-evolution/metar.c:280 msgid "Light fog" msgstr "Rahla megla" -#: my-evolution/metar.c:280 +#: my-evolution/metar.c:281 msgid "Moderate fog" msgstr "Zmerna megla" -#: my-evolution/metar.c:281 +#: my-evolution/metar.c:282 msgid "Thick fog" msgstr "Gosta megla" -#: my-evolution/metar.c:282 +#: my-evolution/metar.c:283 msgid "Shallow fog" msgstr "Plitva megla" -#: my-evolution/metar.c:283 +#: my-evolution/metar.c:284 msgid "Patches of fog" msgstr "Ponekod megla" -#: my-evolution/metar.c:284 +#: my-evolution/metar.c:285 msgid "Partial fog" msgstr "Megla s presledki" -#: my-evolution/metar.c:286 +#: my-evolution/metar.c:287 msgid "Fog with wind" msgstr "Megla z vetrom" -#: my-evolution/metar.c:288 +#: my-evolution/metar.c:289 msgid "Drifting fog" msgstr "Megla v pasovih" -#: my-evolution/metar.c:289 +#: my-evolution/metar.c:290 msgid "Freezing fog" msgstr "Zmrzujoča megla" #. SMOKE -#: my-evolution/metar.c:292 +#: my-evolution/metar.c:293 msgid "Smoke" msgstr "Dim" -#: my-evolution/metar.c:293 +#: my-evolution/metar.c:294 msgid "Smoke in the vicinity" msgstr "Dim v okolici" -#: my-evolution/metar.c:294 +#: my-evolution/metar.c:295 msgid "Thin smoke" msgstr "Redek dim" -#: my-evolution/metar.c:295 +#: my-evolution/metar.c:296 msgid "Moderate smoke" msgstr "Zmeren dim" -#: my-evolution/metar.c:296 +#: my-evolution/metar.c:297 msgid "Thick smoke" msgstr "Gost dim" -#: my-evolution/metar.c:297 +#: my-evolution/metar.c:298 msgid "Shallow smoke" msgstr "Plitev dim" -#: my-evolution/metar.c:298 +#: my-evolution/metar.c:299 msgid "Patches of smoke" msgstr "Ponekod dim" -#: my-evolution/metar.c:299 +#: my-evolution/metar.c:300 msgid "Partial smoke" msgstr "Dim s presledki" -#: my-evolution/metar.c:300 +#: my-evolution/metar.c:301 msgid "Thunderous smoke" msgstr "Nevihtni dim" -#: my-evolution/metar.c:301 +#: my-evolution/metar.c:302 msgid "Smoke with wind" msgstr "Dim z vetrom" -#: my-evolution/metar.c:303 +#: my-evolution/metar.c:304 msgid "Drifting smoke" msgstr "Dim v pasovih" #. VOLCANIC_ASH -#: my-evolution/metar.c:307 +#: my-evolution/metar.c:308 msgid "Volcanic ash" msgstr "Vulkanski pepel" -#: my-evolution/metar.c:308 +#: my-evolution/metar.c:309 msgid "Volcanic ash in the vicinity" msgstr "Vulkanski pepel v okolici" -#: my-evolution/metar.c:310 +#: my-evolution/metar.c:311 msgid "Moderate volcanic ash" msgstr "Zmeren vulkanski pepel" -#: my-evolution/metar.c:311 +#: my-evolution/metar.c:312 msgid "Thick volcanic ash" msgstr "Gost vulkanski pepel" -#: my-evolution/metar.c:312 +#: my-evolution/metar.c:313 msgid "Shallow volcanic ash" msgstr "Plitev vulkanski pepel" -#: my-evolution/metar.c:313 +#: my-evolution/metar.c:314 msgid "Patches of volcanic ash" msgstr "Ponekod vulkanski dim" -#: my-evolution/metar.c:314 +#: my-evolution/metar.c:315 msgid "Partial volcanic ash" msgstr "Vulkanski dim s presledki" -#: my-evolution/metar.c:315 +#: my-evolution/metar.c:316 msgid "Thunderous volcanic ash" msgstr "Nevihtni vulkanski pepel" -#: my-evolution/metar.c:316 +#: my-evolution/metar.c:317 msgid "Blowing volcanic ash" msgstr "Vulkanski dim z vetrom" -#: my-evolution/metar.c:317 +#: my-evolution/metar.c:318 msgid "Showers of volcanic ash" msgstr "Plohe vulkanskega pepela" -#: my-evolution/metar.c:318 +#: my-evolution/metar.c:319 msgid "Drifting volcanic ash" msgstr "Vulkanski dim v pasovih" -#: my-evolution/metar.c:319 +#: my-evolution/metar.c:320 msgid "Freezing volcanic ash" msgstr "Zmrzujoč vulkanski dim" #. SAND -#: my-evolution/metar.c:322 +#: my-evolution/metar.c:323 msgid "Sand" msgstr "Pesek" -#: my-evolution/metar.c:323 +#: my-evolution/metar.c:324 msgid "Sand in the vicinity" msgstr "Pesek v okolici" -#: my-evolution/metar.c:324 +#: my-evolution/metar.c:325 msgid "Light sand" msgstr "Rahel pesek" -#: my-evolution/metar.c:325 +#: my-evolution/metar.c:326 msgid "Moderate sand" msgstr "Zmeren pesek" -#: my-evolution/metar.c:326 +#: my-evolution/metar.c:327 msgid "Heavy sand" msgstr "Močan pesek" -#: my-evolution/metar.c:328 +#: my-evolution/metar.c:329 msgid "Patches of sand" msgstr "Ponekod pesek" -#: my-evolution/metar.c:329 +#: my-evolution/metar.c:330 msgid "Partial sand" msgstr "Pesek s presledki" -#: my-evolution/metar.c:331 +#: my-evolution/metar.c:332 msgid "Blowing sand" msgstr "Pesek z vetrom" -#: my-evolution/metar.c:333 +#: my-evolution/metar.c:334 msgid "Drifting sand" msgstr "Pesek v pasovih" #. HAZE -#: my-evolution/metar.c:337 +#: my-evolution/metar.c:338 msgid "Haze" msgstr "Suha motnost" -#: my-evolution/metar.c:338 +#: my-evolution/metar.c:339 msgid "Haze in the vicinity" msgstr "Suha motnost v okolici" -#: my-evolution/metar.c:339 +#: my-evolution/metar.c:340 msgid "Light haze" msgstr "Rahla suha motnost" -#: my-evolution/metar.c:340 +#: my-evolution/metar.c:341 msgid "Moderate haze" msgstr "Zmerna suha motnost" -#: my-evolution/metar.c:341 +#: my-evolution/metar.c:342 msgid "Thick haze" msgstr "Gosta suha motnost" -#: my-evolution/metar.c:342 +#: my-evolution/metar.c:343 msgid "Shallow haze" msgstr "Plitva suha motnost" -#: my-evolution/metar.c:343 +#: my-evolution/metar.c:344 msgid "Patches of haze" msgstr "Ponekod suha motnost" -#: my-evolution/metar.c:344 +#: my-evolution/metar.c:345 msgid "Partial haze" msgstr "Suha motnost s presledki" -#: my-evolution/metar.c:346 +#: my-evolution/metar.c:347 msgid "Haze with wind" msgstr "Suha motnost z vetrom" -#: my-evolution/metar.c:348 +#: my-evolution/metar.c:349 msgid "Drifting haze" msgstr "Suhta motnost v pasovih" -#: my-evolution/metar.c:349 +#: my-evolution/metar.c:350 msgid "Freezing haze" msgstr "Zmrzujoča suha motnost" #. SPRAY -#: my-evolution/metar.c:352 +#: my-evolution/metar.c:353 msgid "Spray" msgstr "Pršec" -#: my-evolution/metar.c:353 +#: my-evolution/metar.c:354 msgid "Spray in the vicinity" msgstr "Pršec v okolici" -#: my-evolution/metar.c:354 +#: my-evolution/metar.c:355 msgid "Light spray" msgstr "Rahel pršec" -#: my-evolution/metar.c:355 +#: my-evolution/metar.c:356 msgid "Moderate spray" msgstr "Zmeren pršec" -#: my-evolution/metar.c:356 +#: my-evolution/metar.c:357 msgid "Heavy spray" msgstr "Močan pršec" -#: my-evolution/metar.c:357 +#: my-evolution/metar.c:358 msgid "Shallow spray" msgstr "Plitev pršec" -#: my-evolution/metar.c:358 +#: my-evolution/metar.c:359 msgid "Patches of spray" msgstr "Ponekod pršec" -#: my-evolution/metar.c:359 +#: my-evolution/metar.c:360 msgid "Partial spray" msgstr "Pršec s presledki" -#: my-evolution/metar.c:361 +#: my-evolution/metar.c:362 msgid "Blowing spray" msgstr "Pršec z vetrom" -#: my-evolution/metar.c:363 +#: my-evolution/metar.c:364 msgid "Drifting spray" msgstr "Pršec v pasovih" -#: my-evolution/metar.c:364 +#: my-evolution/metar.c:365 msgid "Freezing spray" msgstr "Zmrzujoč pršec" #. DUST -#: my-evolution/metar.c:367 +#: my-evolution/metar.c:368 msgid "Dust" msgstr "Prah" -#: my-evolution/metar.c:368 +#: my-evolution/metar.c:369 msgid "Dust in the vicinity" msgstr "Prah v okolici" -#: my-evolution/metar.c:369 +#: my-evolution/metar.c:370 msgid "Light dust" msgstr "Rahel prah" -#: my-evolution/metar.c:370 +#: my-evolution/metar.c:371 msgid "Moderate dust" msgstr "Zmeren prah" -#: my-evolution/metar.c:371 +#: my-evolution/metar.c:372 msgid "Heavy dust" msgstr "Gost prah" -#: my-evolution/metar.c:373 +#: my-evolution/metar.c:374 msgid "Patches of dust" msgstr "Ponekod prah" -#: my-evolution/metar.c:374 +#: my-evolution/metar.c:375 msgid "Partial dust" msgstr "Prah s presledki" -#: my-evolution/metar.c:376 +#: my-evolution/metar.c:377 msgid "Blowing dust" msgstr "Prah z vetrom" -#: my-evolution/metar.c:378 +#: my-evolution/metar.c:379 msgid "Drifting dust" msgstr "Prah v pasovih" #. SQUALL -#: my-evolution/metar.c:382 +#: my-evolution/metar.c:383 msgid "Squall" msgstr "Piš vetra" -#: my-evolution/metar.c:383 +#: my-evolution/metar.c:384 msgid "Squall in the vicinity" msgstr "Piš vetra v okolici" -#: my-evolution/metar.c:384 +#: my-evolution/metar.c:385 msgid "Light squall" msgstr "Rahel piš vetra" -#: my-evolution/metar.c:385 +#: my-evolution/metar.c:386 msgid "Moderate squall" msgstr "Zmeren piš vetra" -#: my-evolution/metar.c:386 +#: my-evolution/metar.c:387 msgid "Heavy squall" msgstr "Močan piš vetra" -#: my-evolution/metar.c:389 +#: my-evolution/metar.c:390 msgid "Partial squall" msgstr "Piš vetra s presledki" -#: my-evolution/metar.c:390 +#: my-evolution/metar.c:391 msgid "Thunderous squall" msgstr "Piš vetra z grmenjem" -#: my-evolution/metar.c:391 +#: my-evolution/metar.c:392 msgid "Blowing squall" msgstr "Nôšen piš vetra" -#: my-evolution/metar.c:393 +#: my-evolution/metar.c:394 msgid "Drifting squall" msgstr "Piš vetra v pasovih" -#: my-evolution/metar.c:394 +#: my-evolution/metar.c:395 msgid "Freezing squall" msgstr "Zmrzujoč piš vetra" #. SANDSTORM -#: my-evolution/metar.c:397 +#: my-evolution/metar.c:398 msgid "Sandstorm" msgstr "Peščeni vihar" -#: my-evolution/metar.c:398 +#: my-evolution/metar.c:399 msgid "Sandstorm in the vicinity" msgstr "Peščeni vihar v okolici" -#: my-evolution/metar.c:399 +#: my-evolution/metar.c:400 msgid "Light standstorm" msgstr "Rahel peščeni vihar" -#: my-evolution/metar.c:400 +#: my-evolution/metar.c:401 msgid "Moderate sandstorm" msgstr "Zmeren peščeni vihar" -#: my-evolution/metar.c:401 +#: my-evolution/metar.c:402 msgid "Heavy sandstorm" msgstr "Močan peščeni vihar" -#: my-evolution/metar.c:402 +#: my-evolution/metar.c:403 msgid "Shallow sandstorm" msgstr "Plitev peščeni vihar" -#: my-evolution/metar.c:404 +#: my-evolution/metar.c:405 msgid "Partial sandstorm" msgstr "Peščeni vihar s presledki" -#: my-evolution/metar.c:405 +#: my-evolution/metar.c:406 msgid "Thunderous sandstorm" msgstr "Peščeni vihar z grmenjem" -#: my-evolution/metar.c:406 +#: my-evolution/metar.c:407 msgid "Blowing sandstorm" msgstr "Nôsen peščeni vihar" -#: my-evolution/metar.c:408 +#: my-evolution/metar.c:409 msgid "Drifting sandstorm" msgstr "Peščeni vihar v pasovih" -#: my-evolution/metar.c:409 +#: my-evolution/metar.c:410 msgid "Freezing sandstorm" msgstr "Zmrzujoč peščeni vihar" #. DUSTSTORM -#: my-evolution/metar.c:412 +#: my-evolution/metar.c:413 msgid "Duststorm" msgstr "Prašni vihar" -#: my-evolution/metar.c:413 +#: my-evolution/metar.c:414 msgid "Duststorm in the vicinity" msgstr "Prašni vihar v okolici" -#: my-evolution/metar.c:414 +#: my-evolution/metar.c:415 msgid "Light duststorm" msgstr "Rahel prašni vihar" -#: my-evolution/metar.c:415 +#: my-evolution/metar.c:416 msgid "Moderate duststorm" msgstr "Zmeren prašni vihar" -#: my-evolution/metar.c:416 +#: my-evolution/metar.c:417 msgid "Heavy duststorm" msgstr "Močan prašni vihar" -#: my-evolution/metar.c:417 +#: my-evolution/metar.c:418 msgid "Shallow duststorm" msgstr "Plitev prašni vihar" -#: my-evolution/metar.c:419 +#: my-evolution/metar.c:420 msgid "Partial duststorm" msgstr "Prašni vihar s presledki" -#: my-evolution/metar.c:420 +#: my-evolution/metar.c:421 msgid "Thunderous duststorm" msgstr "Prašni vihar z grmenjem" -#: my-evolution/metar.c:421 +#: my-evolution/metar.c:422 msgid "Blowing duststorm" msgstr "Nôsen prašni vihar" -#: my-evolution/metar.c:423 +#: my-evolution/metar.c:424 msgid "Drifting duststorm" msgstr "Prašni vihar v pasovih" -#: my-evolution/metar.c:424 +#: my-evolution/metar.c:425 msgid "Freezing duststorm" msgstr "Zmrzujoč prašni vihar" #. FUNNEL_CLOUD -#: my-evolution/metar.c:427 +#: my-evolution/metar.c:428 msgid "Funnel cloud" msgstr "Tromba" -#: my-evolution/metar.c:428 +#: my-evolution/metar.c:429 msgid "Funnel cloud in the vicinity" msgstr "Tromba v okolici" -#: my-evolution/metar.c:429 +#: my-evolution/metar.c:430 msgid "Light funnel cloud" msgstr "Rahla tromba" -#: my-evolution/metar.c:430 +#: my-evolution/metar.c:431 msgid "Moderate funnel cloud" msgstr "Zmerna tromba" -#: my-evolution/metar.c:431 +#: my-evolution/metar.c:432 msgid "Thick funnel cloud" msgstr "Gosta tromba" -#: my-evolution/metar.c:432 +#: my-evolution/metar.c:433 msgid "Shallow funnel cloud" msgstr "Plitva tromba" -#: my-evolution/metar.c:433 +#: my-evolution/metar.c:434 msgid "Patches of funnel clouds" msgstr "Ponekod trombe" -#: my-evolution/metar.c:434 +#: my-evolution/metar.c:435 msgid "Partial funnel clouds" msgstr "Trombe s presledki" -#: my-evolution/metar.c:436 +#: my-evolution/metar.c:437 msgid "Funnel cloud w/ wind" msgstr "Tromba z vetrom" -#: my-evolution/metar.c:438 +#: my-evolution/metar.c:439 msgid "Drifting funnel cloud" msgstr "Tromba v pasovih" #. TORNADO -#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451 +#: my-evolution/metar.c:443 my-evolution/metar.c:452 msgid "Tornado" msgstr "Tornado" -#: my-evolution/metar.c:443 +#: my-evolution/metar.c:444 msgid "Tornado in the vicinity" msgstr "Tornado v okolici" -#: my-evolution/metar.c:445 +#: my-evolution/metar.c:446 msgid "Moderate tornado" msgstr "Zmeren tornado" -#: my-evolution/metar.c:446 +#: my-evolution/metar.c:447 msgid "Raging tornado" msgstr "Hud tornado" -#: my-evolution/metar.c:449 +#: my-evolution/metar.c:450 msgid "Partial tornado" msgstr "Tornado s presledki" -#: my-evolution/metar.c:450 +#: my-evolution/metar.c:451 msgid "Thunderous tornado" msgstr "Tornado z grmenjem" -#: my-evolution/metar.c:453 +#: my-evolution/metar.c:454 msgid "Drifting tornado" msgstr "Tornado v pasovih" -#: my-evolution/metar.c:454 +#: my-evolution/metar.c:455 msgid "Freezing tornado" msgstr "Zmrzujoč tornado" #. DUST_WHIRLS -#: my-evolution/metar.c:457 +#: my-evolution/metar.c:458 msgid "Dust whirls" msgstr "Prašni vrtinec" -#: my-evolution/metar.c:458 +#: my-evolution/metar.c:459 msgid "Dust whirls in the vicinity" msgstr "Prašni vrtinci v okolici" -#: my-evolution/metar.c:459 +#: my-evolution/metar.c:460 msgid "Light dust whirls" msgstr "Rahli prašni vrtinci" -#: my-evolution/metar.c:460 +#: my-evolution/metar.c:461 msgid "Moderate dust whirls" msgstr "Zmerni prašni vrtinci" -#: my-evolution/metar.c:461 +#: my-evolution/metar.c:462 msgid "Heavy dust whirls" msgstr "Močni prašni vrtinci" -#: my-evolution/metar.c:462 +#: my-evolution/metar.c:463 msgid "Shallow dust whirls" msgstr "Plitvi prašni vrtinci" -#: my-evolution/metar.c:463 +#: my-evolution/metar.c:464 msgid "Patches of dust whirls" msgstr "Ponekod prašni vrtinci" -#: my-evolution/metar.c:464 +#: my-evolution/metar.c:465 msgid "Partial dust whirls" msgstr "Prašni vrtinci s presledki" -#: my-evolution/metar.c:466 +#: my-evolution/metar.c:467 msgid "Blowing dust whirls" msgstr "Prašni vrtinci z vetrom" -#: my-evolution/metar.c:468 +#: my-evolution/metar.c:469 msgid "Drifting dust whirls" msgstr "Prašni vrtinci v pasovih" @@ -23350,140 +25221,159 @@ msgid "C_elsius" msgstr "_Stopinjah" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Delete news feed" +msgstr "Vsi viri _novic:" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "Koliko dni naj koledar pokaže hkrati?" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "Na_jvečje število prikazanih predmetov:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 msgid "News Feed Settings" msgstr "Nastavitve virov novic" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 msgid "One mont_h" msgstr "En _mesec" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 msgid "One w_eek" msgstr "En _teden" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "Čas _osvežitve (sekund):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "Čas _osvežitve (sekund):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 msgid "S_how full path for folders" msgstr "_Kaži celotne poti map" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 msgid "Show _all tasks" msgstr "Kaži _vse naloge" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 msgid "Show _today's tasks" msgstr "Kaži _današnje naloge" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 msgid "Show temperatures in:" msgstr "Kaži temperaturo v:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 msgid "Tasks " msgstr "Naloge " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather settings" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Weather Settings" msgstr "Nastavitve vremena" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 msgid "_Fahrenheit" msgstr "_Fahrenheitih" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "_Five days" msgstr "_pet dni" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Mail" msgstr "_Pošta" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_News Feeds" msgstr "_Viri novic" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 msgid "_One day" msgstr "_En dan" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 msgid "_Schedule" msgstr "_Načrtuj" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 msgid "_Weather" msgstr "_Vreme" -#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:3 -msgid "Factory for the Evolution notes component." -msgstr "Tovarna komponent Evolucije zaznamkov." - -#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:4 -msgid "Factory for the Notes control" -msgstr "Tovarna za kontrolo zaznamkov" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" +msgstr "" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 -msgid "The Evolution shell." +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution Shell" msgstr "Evolucijina lupina." -#: shell/e-activity-handler.c:162 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "Nastavitev Evolucijine pošte" + +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Folder Settings" +msgstr "Nastavitev pošte" + +#: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" msgstr "Kaži podrobnosti" -#: shell/e-activity-handler.c:164 +#: shell/e-activity-handler.c:166 msgid "Cancel Operation" msgstr "Prekliči operacijo" -#: shell/e-local-storage.c:175 shell/e-shell-view.c:385 -#: shell/e-shortcuts.c:1033 +#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:55 +#, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Nisem mogel prenesti mape:\n" +"%s" + +#: shell/e-folder-list.c:122 shell/evolution-folder-selector-button.c:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" in \"%s\"" +msgstr "%s ob %s" + +#: shell/e-folder-list.c:338 +#, fuzzy +msgid "Add a Folder" +msgstr "Dodaj pravilo vMape" + +#: shell/e-local-storage.c:179 +msgid "Drafts" +msgstr "Osnutki" + +#: shell/e-local-storage.c:180 shell/e-shell-view.c:486 +#: shell/e-shell-view.c:490 shell/e-shortcuts.c:1084 msgid "Inbox" msgstr "Dohodna pošta" -#: shell/e-local-storage.c:176 +#: shell/e-local-storage.c:181 msgid "Outbox" msgstr "Odhodna pošta" -#: shell/e-local-storage.c:1022 -msgid "Local Folders" -msgstr "Krajevne mape" - -#: shell/e-setup.c:124 -msgid "Evolution installation" -msgstr "Namestitev Evolucije" - -#: shell/e-setup.c:128 -msgid "" -"This new version of Evolution needs to install additional files\n" -"into your personal Evolution directory" -msgstr "" -"Ta različica Evolucije mora namestiti dodatne datoteke\n" -"v vaš osebni imenik Evolucije" - -#: shell/e-setup.c:129 -msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." -msgstr "" -"Prosim kliknite \"V redu\" za namestitev datotek ali \"Prekliči\" za izhod." +#: shell/e-local-storage.c:182 +msgid "Sent" +msgstr "Poslano" -#: shell/e-setup.c:169 +#: shell/e-setup.c:146 msgid "Could not update files correctly" msgstr "Nisem mogel pravilno posodobiti datotek" -#: shell/e-setup.c:192 +#: shell/e-setup.c:167 #, c-format msgid "" "Cannot create the directory\n" @@ -23494,7 +25384,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Napaka: %s" -#: shell/e-setup.c:207 +#: shell/e-setup.c:178 #, c-format msgid "" "An error occurred in copying files into\n" @@ -23504,40 +25394,7 @@ msgstr "" "`%s'\n" " se je zgodila napaka." -#: shell/e-setup.c:280 -#, c-format -msgid "" -"Evolution could not create directory\n" -"%s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Evolucija ni mogla ustvariti imenika:\n" -"%s:\n" -"%s" - -#: shell/e-setup.c:298 -#, c-format -msgid "" -"Directory %s\n" -"does not have the right permissions. Please make it\n" -"readable and executable and restart Evolution." -msgstr "" -"Imenik %s\n" -"nima pravilnih dovoljenj. Prosim naredite ga\n" -"berljivega in pisljivega ter znova poženite Evolucijo." - -#: shell/e-setup.c:304 -#, c-format -msgid "" -"File %s\n" -"should be removed to allow Evolution to work correctly.\n" -"Please remove this file and restart Evolution." -msgstr "" -"Datoteka %s\n" -"mora biti odstranjena, da bi Evolucija delovala pravilno.\n" -"Prosim, odstranite to datoteko ter znova poženite Evolucijo." - -#: shell/e-setup.c:327 +#: shell/e-setup.c:244 #, c-format msgid "" "The file `%s' is not a directory.\n" @@ -23548,21 +25405,7 @@ msgstr "" "Prosim premestite jo, da se lahko namestitev\n" "Evolucijinih uporabniških datotek nadaljuje." -#: shell/e-setup.c:341 -msgid "" -"Evolution has detected an old\n" -"Executive-Summary directory.\n" -"This needs to be removed before\n" -"Evolution will run.\n" -"Do you want me to remove this directory?" -msgstr "" -"Evolucija je zaznala star imenik\n" -"povzetka.\n" -"Ta mora biti odstranjen preden se\n" -"lahko Evolucija požene.\n" -"Želite, da odstranim ta imenik?" - -#: shell/e-setup.c:366 +#: shell/e-setup.c:253 #, c-format msgid "" "The directory `%s' exists but is not the\n" @@ -23577,46 +25420,72 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "K vam prinešeno od" +#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 +#, fuzzy +msgid "Extra Completion folders" +msgstr "Datum zaključka" + +#: shell/e-shell-config-default-folders.c:149 +#, fuzzy +msgid "Select Default Folder" +msgstr "Izberi mapo" + +#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:70 +#, fuzzy +msgid "Default Folders" +msgstr "Izberi mapo" + +#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:73 +#, fuzzy +msgid "Offline Folders" +msgstr "Mapa filtrov" + +#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:76 +#, fuzzy +msgid "Autocompletion Folders" +msgstr "Krajevne mape" + #: shell/e-shell-folder-commands.c:140 +#, c-format msgid "Cannot copy folder: %s" msgstr "Ne morem kopirati mape: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:143 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:142 +#, c-format msgid "Cannot move folder: %s" -msgstr "" -"Ne morem prestaviti mape: %s" +msgstr "Ne morem prestaviti mape: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:188 msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr "Ne morem prestaviti mape nase." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "Ne morem kopirati mape nase." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:206 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:204 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "Ne morem kopirati mape v eno od naslednic." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:321 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:319 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "Navedite mapo kamor naj se skopira mapa \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:326 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:323 msgid "Copy folder" msgstr "Kopiraj mapo" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:368 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:363 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "Navedite mapo, kamor naj se prestavi mapa \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:373 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 msgid "Move folder" msgstr "Prestavi mapo" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:399 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:391 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -23625,18 +25494,17 @@ msgstr "" "Nisem mogel zbrisati mape:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:415 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:405 +#, fuzzy, c-format +msgid "Really delete folder \"%s\"?" +msgstr "Zbriši mapo '%s'" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:412 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Zbriši \"%s\"" -#. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:425 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" -msgstr "Ste prepričani, da želite zbrisati mapo \"%s\"?" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:502 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:485 #, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" @@ -23645,55 +25513,57 @@ msgstr "" "Nisem mogel preimenovati mape:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:552 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Preimenuj mapo \"%s\" v:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:559 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:540 msgid "Rename folder" msgstr "Preimenuj mapo" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:569 -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:549 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:170 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Izbrano ime mape ni veljavno: %s" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125 -#, c-format +#: shell/e-shell-folder-commands.c:583 +msgid "Selected folder does not belong to another user" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:586 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Cannot create the specified folder:\n" +"Cannot remove folder:\n" "%s" msgstr "" -"Ne morem ustvariti izbrane mape:\n" +"Nisem mogel preimenovati mape:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:291 -msgid "Evolution - Create new folder" -msgstr "Evolucija - Ustvar novo mapo" - -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:127 +#, c-format msgid "" -"The type of the selected folder is not valid for\n" -"the requested operation." +"Cannot create the specified folder:\n" +"%s" msgstr "" -"Vrsta izbrane mape ni veljavna za zahtevano\n" -"operacijo." +"Ne morem ustvariti izbrane mape:\n" +"%s" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376 -msgid "New..." -msgstr "Nova..." +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:308 +#, fuzzy +msgid "Create New Folder" +msgstr "Ustvari _novo mapo..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:713 shell/e-shell-folder-title-bar.c:714 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:592 shell/e-shell-folder-title-bar.c:593 msgid "(Untitled)" msgstr "(Neimenovana)" -#: shell/e-shell-importer.c:142 +#: shell/e-shell-importer.c:141 msgid "Choose the type of importer to run:" msgstr "Izberite vrsto uvoznika, ki naj se požene:" -#: shell/e-shell-importer.c:145 +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -23707,24 +25577,11 @@ msgstr "" "Če ne veste, lahko izberete \"Samodejno\" in Evolucija bo poskusila " "ugotoviti." -#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:803 +#: shell/e-shell-importer.c:150 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "Prosim, izberite podatke, ki jih želite uvoziti:" -#. Importer isn't ready yet. -#. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:243 -#, c-format -msgid "" -"Importing %s\n" -"Importer not ready.\n" -"Waiting 5 seconds to retry." -msgstr "" -"Uvažam %s\n" -"Uvoznik ni pripravljen.\n" -"Čakam 5 sekund na nov poskus." - -#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294 +#: shell/e-shell-importer.c:247 shell/e-shell-importer.c:278 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -23733,21 +25590,22 @@ msgstr "" "Uvažam %s\n" "Uvažam predmet %d." -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:351 +#, fuzzy +msgid "Select importer" +msgstr "Izberi mapo" + +#: shell/e-shell-importer.c:492 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Mapa %s ne obstaja" -#: shell/e-shell-importer.c:410 shell/e-shell-importer.c:420 -#: shell/e-shell-importer.c:436 shell/e-shell-importer.c:486 +#: shell/e-shell-importer.c:493 shell/e-shell-importer.c:510 +#: shell/e-shell-importer.c:552 msgid "Evolution Error" msgstr "Napaka Evolucije" -#: shell/e-shell-importer.c:420 -msgid "You may only import to local folders" -msgstr "Uvažate lahko le v krajevne mape" - -#: shell/e-shell-importer.c:435 +#: shell/e-shell-importer.c:509 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -23756,11 +25614,11 @@ msgstr "" "Ni uvoznika, ki bi lahko obravnaval\n" " %s" -#: shell/e-shell-importer.c:445 +#: shell/e-shell-importer.c:518 msgid "Importing" msgstr "Uvažam" -#: shell/e-shell-importer.c:453 +#: shell/e-shell-importer.c:525 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -23769,17 +25627,17 @@ msgstr "" "Uvažam %s.\n" "Pričenjam %s" -#: shell/e-shell-importer.c:466 +#: shell/e-shell-importer.c:537 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Napaka ob zagonu %s" -#: shell/e-shell-importer.c:485 +#: shell/e-shell-importer.c:551 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Napaka ob nalaganju %s" -#: shell/e-shell-importer.c:502 +#: shell/e-shell-importer.c:568 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -23788,31 +25646,31 @@ msgstr "" "Uvažam %s\n" "Uvažam predmet 1." -#: shell/e-shell-importer.c:572 +#: shell/e-shell-importer.c:622 msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#: shell/e-shell-importer.c:623 +#: shell/e-shell-importer.c:671 msgid "Filename:" msgstr "Ime datoteke:" -#: shell/e-shell-importer.c:628 +#: shell/e-shell-importer.c:676 msgid "Select a file" msgstr "Izberi datoteko" -#: shell/e-shell-importer.c:638 +#: shell/e-shell-importer.c:685 msgid "File type:" msgstr "Vrsta datoteke:" -#: shell/e-shell-importer.c:663 +#: shell/e-shell-importer.c:710 msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "Uvozi podatke in nastavitve iz starejših programov" -#: shell/e-shell-importer.c:667 +#: shell/e-shell-importer.c:714 msgid "Import a single file" msgstr "Uvozi eno samo datoteko" -#: shell/e-shell-importer.c:732 shell/e-shell-startup-wizard.c:632 +#: shell/e-shell-importer.c:780 shell/e-shell-startup-wizard.c:538 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -23820,151 +25678,216 @@ msgstr "" "Prosim počakajte...\n" "Iščem že obstoječe namestitve" -#: shell/e-shell-importer.c:735 shell/e-shell-startup-wizard.c:635 +#: shell/e-shell-importer.c:783 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "Poganjam pametne uvoznike" -#: shell/e-shell-importer.c:859 shell/e-shell-startup-wizard.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:907 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Od: %s:" -#: shell/e-shell-importer.c:1027 +#: shell/e-shell-importer.c:1081 msgid "Select folder" msgstr "Izberi mapo" -#: shell/e-shell-importer.c:1028 +#: shell/e-shell-importer.c:1082 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Izberite ciljno mapo za uvoz teh podatkov" -#: shell/e-shell-importer.c:1140 shell/importer/intelligent.c:193 +#: shell/e-shell-importer.c:1212 shell/importer/intelligent.c:191 msgid "Import" msgstr "Uvozi" -#: shell/e-shell-offline-handler.c:572 +#: shell/e-shell-offline-handler.c:592 msgid "Closing connections..." msgstr "Prekinjam povezave..." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159 -#, c-format +#: shell/e-shell-offline-sync.c:163 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" -"(%s)" -msgstr "" -"Nisem mogel pognati Evolucijinega vmesnika za pomoč pri pošti\n" -"(%s)" +"Error synchronizing \"%s\":\n" +"%s" +msgstr "Uskladi \"%s\"" + +#: shell/e-shell-offline-sync.c:232 +#, fuzzy +msgid "Syncing Folder" +msgstr "Uskljajujem mapo" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169 -msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" -msgstr "Nisem mogel pognati Evolucijinega vmesnika za pomoč pri pošti\n" +#. Prepare the dialog. +#: shell/e-shell-offline-sync.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..." +msgstr "Uskladi \"%s\"" + +#: shell/e-shell-settings-dialog.c:345 +#, fuzzy +msgid "Evolution Settings" +msgstr "Evolucija " + +#. It would be nice to insensitivize the OK button appropriately +#. instead of doing this, but unfortunately we can't do this for the +#. Bonobo control. +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:281 +#, fuzzy +msgid "Please select a user." +msgstr "Prosimo izberite strežnik." -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:506 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:551 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:104 +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:374 +#, fuzzy +msgid "Opening Folder" +msgstr "Odpiram mapo %s" + +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening Folder \"%s\"" +msgstr "Odpiram mapo %s" + +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "in \"%s\" ..." +msgstr "Odpri v %s..." + +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open shared folder: %s." +msgstr "Nisem mogel preimenovati mape: %s" + +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:518 +#, fuzzy +msgid "Cannot find the specified shared folder." +msgstr "" +"Ne morem ustvariti izbrane mape:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:582 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:636 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:106 msgid "New" msgstr "Nov" -#: shell/e-shell-utils.c:114 +#: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." msgstr "Ime mape ni navedeno." -#: shell/e-shell-utils.c:121 +#: shell/e-shell-utils.c:123 msgid "Folder name cannot contain the Return character." msgstr "Ime mape ne more vsebovati znaka return" -#: shell/e-shell-utils.c:127 -msgid "Folder name cannot contain slashes." -msgstr "Ime mape ne more vsebovati poševnic" +#: shell/e-shell-utils.c:129 +#, fuzzy +msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"." +msgstr "Ime mape ne more vsebovati znaka return" + +#: shell/e-shell-utils.c:135 +#, fuzzy +msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"." +msgstr "Ime mape ne more vsebovati znaka return" -#: shell/e-shell-utils.c:133 +#: shell/e-shell-utils.c:141 msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "'.' in '..' sta rezervirana za imena map." -#: shell/e-shell-view-menu.c:170 -msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." -msgstr "Program 'Bug buddy' ni bil najden v vaši poti ($PATH)." +#: shell/e-shell-view-menu.c:89 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "Orodja GNOME Pilot niso nameščena na vašem sistemu." -#: shell/e-shell-view-menu.c:178 +#: shell/e-shell-view-menu.c:97 +#, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr "Napaka ob izvajanju %s." + +#: shell/e-shell-view-menu.c:193 +#, fuzzy +msgid "Bug buddy is not installed." +msgstr "Programa 'Bug buddy' ni bilo mogoče pognati." + +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Programa 'Bug buddy' ni bilo mogoče pognati." -#: shell/e-shell-view-menu.c:220 +#: shell/e-shell-view-menu.c:247 msgid "About Ximian Evolution" msgstr "_O Ximian Evoluciji..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:432 +#: shell/e-shell-view-menu.c:502 msgid "Go to folder..." msgstr "Pojdi v mapo..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:433 +#: shell/e-shell-view-menu.c:503 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "Izberite mapo, ki jo želite odpreti" -#: shell/e-shell-view-menu.c:553 -msgid "Create a new shortcut" +#: shell/e-shell-view-menu.c:617 +#, fuzzy +msgid "Create New Shortcut" msgstr "Ustvari novo bližnjico" -#: shell/e-shell-view-menu.c:554 +#: shell/e-shell-view-menu.c:618 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "Izberite mapo na katero naj kaže bližnjica:" -#: shell/e-shell-view-menu.c:602 -msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." -msgstr "Orodja GNOME Pilot niso nameščena na vašem sistemu." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:610 -#, c-format -msgid "Error executing %s." -msgstr "Napaka ob izvajanju %s." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:715 +#: shell/e-shell-view-menu.c:769 msgid "_Work Online" msgstr "Delaj na _mreži" -#: shell/e-shell-view-menu.c:728 ui/evolution.xml.h:51 +#: shell/e-shell-view-menu.c:782 ui/evolution.xml.h:65 msgid "_Work Offline" msgstr "Delaj _brez mreže" -#: shell/e-shell-view-menu.c:741 ui/evolution.xml.h:30 +#: shell/e-shell-view-menu.c:795 ui/evolution.xml.h:40 msgid "Work Offline" msgstr "Delaj brez mreže" -#: shell/e-shell-view.c:224 +#: shell/e-shell-view.c:262 msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Nobena mapa ni prikazana)" -#: shell/e-shell-view.c:1802 +#: shell/e-shell-view.c:2045 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: shell/e-shell-view.c:1804 +#: shell/e-shell-view.c:2047 msgid "(None)" msgstr "(brez)" -#: shell/e-shell-view.c:1851 +#: shell/e-shell-view.c:2091 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" "Ximian Evolucija je trenutno na mreži. Kliknite na ta gumb za delo brez " "mreže." -#: shell/e-shell-view.c:1858 +#: shell/e-shell-view.c:2098 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "Ximian Evolucija je v procesu odklapljanja od mreže." -#: shell/e-shell-view.c:1864 +#: shell/e-shell-view.c:2104 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" "Ximian Evolucija trenutno ni na mreži. Kliknite ta gumb za delo z mrežo." -#: shell/e-shell.c:652 +#: shell/e-shell.c:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Napaka iz aktivacijskega sistema je:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell.c:741 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Ne morem nastaviti krajevnega hranilnika -- %s" -#: shell/e-shell.c:1710 +#: shell/e-shell.c:1802 #, c-format msgid "" "The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" @@ -23975,214 +25898,221 @@ msgstr "" "je nepričakovano zaključila. Morali boste zapreti in znova\n" "pognati Evolucijo, če želite dostopati do teh podatkov." -#: shell/e-shell.c:1937 +#: shell/e-shell.c:2067 msgid "Invalid arguments" msgstr "Neveljavni argumenti" -#: shell/e-shell.c:1939 +#: shell/e-shell.c:2069 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Ne morem se registrirati pri OAF" -#: shell/e-shell.c:1941 +#: shell/e-shell.c:2071 msgid "Configuration Database not found" msgstr "Podatkovna zbirka nastavitev ni bila najdena" -#: shell/e-shell.c:1943 shell/e-storage.c:440 +#: shell/e-shell.c:2073 shell/e-storage.c:572 msgid "Generic error" msgstr "Generična napaka" -#: shell/e-shortcuts-view.c:74 +#: shell/e-shortcuts-view.c:80 msgid "Create new shortcut group" msgstr "Ustvari novo skupino bližnjic" -#: shell/e-shortcuts-view.c:75 +#: shell/e-shortcuts-view.c:81 msgid "Group name:" msgstr "Ime skupine:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Do you really want to remove group\n" -"`%s' from the shortcut bar?" +#: shell/e-shortcuts-view.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you really want to remove group \"%s\" from the shortcut bar?" msgstr "" "Zares želite odstraniti skupino\n" "`%s' iz vrstice bližnjic?" -#: shell/e-shortcuts-view.c:180 -msgid "Don't remove" -msgstr "Ne odstrani" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:209 +#: shell/e-shortcuts-view.c:215 msgid "Rename Shortcut Group" msgstr "Preimenuj skupino bližnjic" -#: shell/e-shortcuts-view.c:210 +#: shell/e-shortcuts-view.c:216 msgid "Rename selected shortcut group to:" msgstr "Preimenuj izbrano skupino bližnjic v:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:224 +#: shell/e-shortcuts-view.c:248 msgid "_Small Icons" msgstr "_Majhne ikone" -#: shell/e-shortcuts-view.c:225 +#: shell/e-shortcuts-view.c:249 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "Kaži bližnjice kot majhne ikone" -#: shell/e-shortcuts-view.c:227 +#: shell/e-shortcuts-view.c:251 msgid "_Large Icons" msgstr "_Velike ikone" -#: shell/e-shortcuts-view.c:228 +#: shell/e-shortcuts-view.c:252 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Kaži bližnjice kot velike ikone" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:263 msgid "_New Group..." msgstr "_Nova skupina..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:240 +#: shell/e-shortcuts-view.c:264 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "Ustvari novo skupino bližnjic" -#: shell/e-shortcuts-view.c:242 +#: shell/e-shortcuts-view.c:266 msgid "_Remove this Group..." msgstr "_Odstrani to skupino..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:243 +#: shell/e-shortcuts-view.c:267 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "Odstrani to skupino bližnjic" -#: shell/e-shortcuts-view.c:245 +#: shell/e-shortcuts-view.c:269 msgid "Re_name this Group..." msgstr "_Preimenuj to skupino..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:246 +#: shell/e-shortcuts-view.c:270 msgid "Rename this shortcut group" msgstr "Preimenuj to skupino bližnjic" -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +#: shell/e-shortcuts-view.c:275 msgid "_Hide the Shortcut Bar" msgstr "_Skrij vrstico z bližnjicami" -#: shell/e-shortcuts-view.c:252 +#: shell/e-shortcuts-view.c:276 msgid "Hide the shortcut bar" msgstr "Skrij vrstico z bližnjicami" -#: shell/e-shortcuts-view.c:371 +#: shell/e-shortcuts-view.c:281 +#, fuzzy +msgid "Create _Default Shortcuts" +msgstr "Ustvari novo bližnjico" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:282 +#, fuzzy +msgid "Create Default Shortcuts" +msgstr "Ustvari novo bližnjico" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:401 msgid "Rename shortcut" msgstr "Preimenuj bližnjico" -#: shell/e-shortcuts-view.c:372 +#: shell/e-shortcuts-view.c:402 msgid "Rename selected shortcut to:" msgstr "Preimenuj izbrano bližnjico v:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:384 +#: shell/e-shortcuts-view.c:415 msgid "Open the folder linked to this shortcut" msgstr "Odpri mapo povezano s to bližnjico" -#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19 +#: shell/e-shortcuts-view.c:417 ui/evolution.xml.h:24 msgid "Open in New _Window" msgstr "Odpri v novem _oknu" -#: shell/e-shortcuts-view.c:386 +#: shell/e-shortcuts-view.c:417 msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" msgstr "Odpri mapo povezano s to bližnjico v novem oknu" -#: shell/e-shortcuts-view.c:389 +#: shell/e-shortcuts-view.c:420 msgid "_Rename" msgstr "P_reimenuj" -#: shell/e-shortcuts-view.c:389 +#: shell/e-shortcuts-view.c:420 msgid "Rename this shortcut" msgstr "Preimenuj to bližnjico" -#: shell/e-shortcuts-view.c:391 +#: shell/e-shortcuts-view.c:422 msgid "Re_move" msgstr "_Odstrani" -#: shell/e-shortcuts-view.c:391 +#: shell/e-shortcuts-view.c:422 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Odstrani to bližnjico iz vrstice bližnjic" -#: shell/e-shortcuts.c:621 +#: shell/e-shortcuts.c:649 msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Napaka ob shranjevanju bližnjic." -#: shell/e-shortcuts.c:1024 +#: shell/e-shortcuts.c:1096 msgid "Shortcuts" msgstr "Bližnjice" -#: shell/e-storage-set-view.c:648 -#, c-format -msgid "" -"Cannot transfer folder:\n" -"%s" +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +msgid "Checkbox" msgstr "" -"Nisem mogel prenesti mape:\n" -"%s" -#: shell/e-storage.c:438 +#: shell/e-storage.c:570 msgid "No error" msgstr "Brez napak" -#: shell/e-storage.c:442 +#: shell/e-storage.c:574 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Mapa z enakim imenom že obstaja" -#: shell/e-storage.c:444 +#: shell/e-storage.c:576 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Izbrana vrsta mape ni veljavna" -#: shell/e-storage.c:446 +#: shell/e-storage.c:578 msgid "I/O error" msgstr "V/I napaka" -#: shell/e-storage.c:448 +#: shell/e-storage.c:580 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Ni dovolj prostora za ustvaritev mape" -#: shell/e-storage.c:450 +#: shell/e-storage.c:582 msgid "The folder is not empty" msgstr "Mapa ni prazna" -#: shell/e-storage.c:452 +#: shell/e-storage.c:584 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Izbrana mapa ni bila najdena" -#: shell/e-storage.c:454 +#: shell/e-storage.c:586 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funkcija ni implementirana v tem hranilniku" -#: shell/e-storage.c:458 +#: shell/e-storage.c:590 msgid "Operation not supported" msgstr "Operacija ni podprta" -#: shell/e-storage.c:460 +#: shell/e-storage.c:592 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Izbrana vrsta ni podprta v tem hranilniku" -#: shell/e-storage.c:462 +#: shell/e-storage.c:594 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Izbrane mape ni možno spremeniti ali odstraniti" -#: shell/e-storage.c:464 +#: shell/e-storage.c:596 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Mapa ne more postati otrok svojih potomcev" -#: shell/e-storage.c:466 +#: shell/e-storage.c:598 msgid "Cannot create a folder with that name" msgstr "Ne morem ustvariti mape s takšnim imenom" -#: shell/e-task-widget.c:191 +#: shell/e-storage.c:600 +msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" +msgstr "" + +#: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" msgstr "%s (...)" -#: shell/e-task-widget.c:196 +#: shell/e-task-widget.c:216 #, c-format msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "%s (%d%% končano)" +#: shell/evolution-folder-selector-button.c:100 +msgid "<click here to select a folder>" +msgstr "<kliknite tukaj za izbiro mape>" + #: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 #, c-format msgid "" @@ -24220,121 +26150,158 @@ msgstr "" "Napaka iz aktivacijskega sistema je:\n" "%s" -#: shell/evolution-shell-component.c:1022 +#: shell/evolution-shell-component.c:1182 msgid "CORBA error" msgstr "Napaka CORBA" -#: shell/evolution-shell-component.c:1024 +#: shell/evolution-shell-component.c:1184 msgid "Interrupted" msgstr "Prekinjen" -#: shell/evolution-shell-component.c:1026 +#: shell/evolution-shell-component.c:1186 msgid "Invalid argument" msgstr "Neveljaven argument" -#: shell/evolution-shell-component.c:1028 +#: shell/evolution-shell-component.c:1188 msgid "Already has an owner" msgstr "Že ima lastnika" -#: shell/evolution-shell-component.c:1030 +#: shell/evolution-shell-component.c:1190 msgid "No owner" msgstr "Brez lastnika" -#: shell/evolution-shell-component.c:1032 +#: shell/evolution-shell-component.c:1192 msgid "Not found" msgstr "Ni bil(a) najden(a)" -#: shell/evolution-shell-component.c:1034 +#: shell/evolution-shell-component.c:1194 msgid "Unsupported type" msgstr "Nepodprta vrsta" -#: shell/evolution-shell-component.c:1036 +#: shell/evolution-shell-component.c:1196 msgid "Unsupported schema" msgstr "Nepodprta shema" -#: shell/evolution-shell-component.c:1038 +#: shell/evolution-shell-component.c:1198 msgid "Unsupported operation" msgstr "Nepodprto dejanje" -#: shell/evolution-shell-component.c:1040 +#: shell/evolution-shell-component.c:1200 msgid "Internal error" msgstr "Notranja napaka" -#: shell/evolution-shell-component.c:1044 +#: shell/evolution-shell-component.c:1204 msgid "Exists" msgstr "Obstaja" -#: shell/evolution-shell-component.c:1046 +#: shell/evolution-shell-component.c:1206 msgid "Invalid URI" msgstr "Neveljaven URI" -#: shell/evolution-shell-component.c:1050 +#: shell/evolution-shell-component.c:1210 msgid "Has subfolders" msgstr "Ima podmape" -#: shell/evolution-shell-component.c:1052 +#: shell/evolution-shell-component.c:1212 msgid "No space left" msgstr "Ni več prostora" -#: shell/evolution-shell-component.c:1054 +#: shell/evolution-shell-component.c:1214 msgid "Old owner has died" msgstr "Star lastnik je umru" -#: shell/evolution-test-component.c:44 +#: shell/evolution-test-component.c:63 msgid "Test type" msgstr "Preveri vrsto" -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 -msgid "Active connections" -msgstr "Aktivne povezave" +#: shell/evolution-test-component.c:703 +#, fuzzy +msgid "Evolution Test Component" +msgstr "Evolucijin veznik opravil" -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 msgid "Click OK to close these connections and go offline" msgstr "Kliknite \"V redu\" za zaprtje povezav in nadalnje delo brez mreže" -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 -msgid "Host" -msgstr "Gostitelj" - -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4 +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 msgid "The following connections are currently active:" msgstr "Sledeče povezave so trenutno aktivne:" -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "C_alendar:" +msgstr "Koledar" + +#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "_Contacts:" +msgstr "Stiki: " + +#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "_Mail:" +msgstr "_Pošta" + +#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "_Tasks:" +msgstr "Naloge" + +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 msgid "Folder name:" msgstr "Ime mape:" -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 msgid "Folder type:" msgstr "Vrsta mape:" -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Navedi kje naj se ustvarimapa:" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 +#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:1 +msgid "Open Other User's Folder" +msgstr "" + +#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "_Account:" +msgstr "Račun" + +#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "_Folder Name:" +msgstr "Ime mape:" + +#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "_User:" +msgstr "_Uporabniško ime:" + +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Evolution Setup Assistant" msgstr "Evolucijin druid za nastavitev" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 msgid "Importing Files" msgstr "Uvažam datoteke" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Timezone " msgstr "Časovni pas " -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 msgid "Welcome" msgstr "Dobrodošli" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "" "Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n" "Evolution to connect to your email accounts, and to import\n" "files from other applications. \n" "\n" -"Please click the \"Next\" button to continue. " +"Please click the \"Forward\" button to continue. " msgstr "" "Dobrodošli v Evolucijo. Naslednjih nekaj zaslonov bo\n" "omogočilo Evoluciji, da se poveže z vašimi računi e-pošte\n" @@ -24342,12 +26309,13 @@ msgstr "" "\n" "Prosim, za nadaljevanje kliknite gumb \"Naprej\". " -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:11 +#, fuzzy msgid "" "You have successfully entered all of the information\n" -"needed to setup Evolution. \n" +"needed to set up Evolution. \n" "\n" -"Click the \"Finish\" button to save your settings. " +"Click the \"Apply\" button to save your settings. " msgstr "" "Uspešno ste vnesli vse podatke potrebne za \n" "nastavitev Evolucije. \n" @@ -24362,26 +26330,22 @@ msgid "Evolution Import Assistant" msgstr "Evolucijin uvozni druid" #: shell/importer/import.glade.h:3 -msgid "Evolution Importer Assistant" -msgstr "Evolucijin uvozni druid" - -#: shell/importer/import.glade.h:4 msgid "Import File (step 3 of 3)" msgstr "Uvozi datoteko (korak 3 od 3)" -#: shell/importer/import.glade.h:5 +#: shell/importer/import.glade.h:4 msgid "Importer Type (step 1 of 3)" msgstr "Vrsta uvoznika (korak 1 od 3)" -#: shell/importer/import.glade.h:6 +#: shell/importer/import.glade.h:5 msgid "Select Importers (step 2 of 3)" msgstr "Izberite uvoznike (korak 2 od 3)" -#: shell/importer/import.glade.h:7 +#: shell/importer/import.glade.h:6 msgid "Select a File (step 2 of 3)" msgstr "Izberi datoteko (korak 2 od 3)" -#: shell/importer/import.glade.h:8 +#: shell/importer/import.glade.h:7 msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of\n" @@ -24391,56 +26355,112 @@ msgstr "" "S tem druidom boste vodeni skozi proces uvoza\n" "zunanjih datotek v Evolucijo." -#: shell/importer/intelligent.c:190 +#: shell/importer/intelligent.c:189 msgid "Importers" msgstr "Uvozniki" -#: shell/importer/intelligent.c:196 +#: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "Ne uvozi" -#: shell/importer/intelligent.c:198 +#: shell/importer/intelligent.c:199 msgid "Don't ask me again" msgstr "Ne sprašuj me več" -#: shell/importer/intelligent.c:208 +#: shell/importer/intelligent.c:207 msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Evolucija lahko uvozi podatke iz sledečih datotek:" -#: shell/main.c:88 +#: shell/main.c:112 shell/main.c:564 msgid "Evolution" msgstr "Evolucija" -#: shell/main.c:94 +#: shell/main.c:118 msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "Evolucije se sedaj zapira..." -#: shell/main.c:223 +#. Preview/Alpha/Beta version warning message +#: shell/main.c:266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" +"of the Ximian Evolution groupware suite.\n" +"\n" +"This version of Ximian Evolution is not yet complete. It is getting close,\n" +"but some features are either unfinished or do not work properly.\n" +"\n" +"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n" +"this version, and install version %s instead.\n" +"\n" +"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n" +"This product comes with no warranty and is not intended for\n" +"individuals prone to violent fits of anger.\n" +"\n" +"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" +"eagerly await your contributions!\n" +msgstr "" +"Pozdrav. Hvala, ker ste si vzeli čas za prenos te predogledne izdaje\n" +"programja za delovne skupine Evolucija.\n" +"\n" +"Evolucija še ni končana. Še vedno so kraji, kjer funkcionalnost manjka ali\n" +"deluje le polovično.\n" +"\n" +"Če najdete hrošča, ga prosimo sporočite na bugzilla.ximian.com.\n" +"Ta izdelek prihaja brez kakršnihkoli zagotovil in ni primeren za\n" +"osebe, ki doživljajo nasilne napade jeze.\n" +"\n" +"Upamo, da boste uživali sadove našega trdega dela in nestrpno\n" +"pričakujemo vaše prispevke!\n" + +#: shell/main.c:290 +#, fuzzy +msgid "" +"Thanks\n" +"The Ximian Evolution Team\n" +msgstr "" +"Hvala,\n" +"skupina Evolucije\n" + +#: shell/main.c:298 +#, fuzzy +msgid "Don't tell me again" +msgstr "Ne sprašuj me več" + +#: shell/main.c:387 msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "Ne morem dostopati do lupine Ximian Evolucije." -#: shell/main.c:232 +#: shell/main.c:396 #, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Ne morem inicializirati lupine Ximian Evolucije: %s" -#: shell/main.c:302 +#: shell/main.c:528 msgid "Disable splash screen" msgstr "Izključi začetni zaslon" -#: shell/main.c:303 +#: shell/main.c:530 msgid "Start in offline mode" msgstr "Začni v ne-mrežnem načinu" -#: shell/main.c:304 +#: shell/main.c:532 msgid "Start in online mode" msgstr "Začni v mrežnem načinu" -#: shell/main.c:305 +#: shell/main.c:535 +#, fuzzy +msgid "Forcibly shut down all evolution components" +msgstr "Tovarna komponent Evolucije zaznamkov." + +#: shell/main.c:538 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "Pošlji razhroščevalna sporočila vseh komponent v datoteko." -#: shell/main.c:323 +#: shell/main.c:541 +msgid "Force upgrading of configuration files from Evolution 1.0.x" +msgstr "" + +#: shell/main.c:568 #, c-format msgid "" "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" @@ -24449,34 +26469,65 @@ msgstr "" "%s: --online in --ofline ne moreta biti uporabljena skupaj.\n" " Uporabite %s --help za več podatkov.\n" -#: shell/main.c:353 -msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." -msgstr "Ne morem inicializirati komponentnega sistema Bonobo." - -#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:80 -#: tools/evolution-addressbook-export.c:36 +#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:81 #: tools/evolution-addressbook-import.c:46 msgid "Error loading default addressbook." msgstr "Napaka ob nalaganju privzetega adresarja." -#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:111 +#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:112 #: tools/evolution-addressbook-import.c:67 msgid "Input File" msgstr "Vhodna datoteka" -#: tools/evolution-addressbook-export.c:46 -msgid "Output File" -msgstr "Izhodna datoteka" - -#: tools/evolution-addressbook-import.c:80 +#: tools/evolution-addressbook-import.c:82 msgid "No filename provided." msgstr "Ime datoteke ni navedeno." +#: tools/evolution-launch-composer.c:324 +#, fuzzy +msgid "An attachment to add." +msgstr "Dodaj prilogo..." + +#: tools/evolution-launch-composer.c:325 +msgid "Content type of the attachment." +msgstr "" + +#: tools/evolution-launch-composer.c:326 +msgid "The filename to display in the mail." +msgstr "" + +#: tools/evolution-launch-composer.c:327 +#, fuzzy +msgid "Description of the attachment." +msgstr "Opis vsebuje" + +#: tools/evolution-launch-composer.c:328 +msgid "Mark attachment to be shown inline by default." +msgstr "" + +#: tools/evolution-launch-composer.c:329 +#, fuzzy +msgid "Default subject for the message." +msgstr "Zbriši to sporčilo" + +#. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't +#. * found, so just bail completely. +#. +#: tools/killev.c:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not execute '%s': %s\n" +msgstr "Nisem mogel izvršiti %s: %s\n" + +#: tools/killev.c:78 +#, c-format +msgid "Shutting down %s (%s)\n" +msgstr "" + #: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 msgid "Copy Contact(s) to Another Folder..." msgstr "Kopiraj stik(e) v drugo mapo..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ui/evolution-calendar.xml.h:3 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Copy the selection" msgstr "Kopiraj izbrano" @@ -24484,267 +26535,178 @@ msgstr "Kopiraj izbrano" msgid "Copy to Folder..." msgstr "Kopiraj v mapo..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 -msgid "Create new contact" -msgstr "Ustvari nov stik" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 -msgid "Create new contact list" -msgstr "Ustvari nov seznam stikov" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 ui/evolution-calendar.xml.h:12 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:3 msgid "Cut the selection" msgstr "Izreži izbrano" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 msgid "Delete selected contacts" msgstr "Zbriši izbrane stike" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 -msgid "Dump" -msgstr "Shrani" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 msgid "Move Contact(s) to Another Folder..." msgstr "Prestavi stik(e) v drugo mapo..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 msgid "Move to Folder..." msgstr "Prestavi v mapo..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:23 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:14 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Prilepi odložišče" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "Predogled stikov, ki bodo natisnjeni" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:16 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 +msgid "Print Pre_view" +msgstr "Predogled _tiskanja" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 msgid "Print selected contacts" msgstr "Natisni izbrane stike" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 msgid "Save selected contacts as a VCard." msgstr "Shrani izbrane kontakte kot vVizitke" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 msgid "Select All" msgstr "Izberi vse" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 msgid "Select all contacts" msgstr "Izberi vse stike" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 msgid "Send a mess to the selected contacts." msgstr "Pošlji poročilo izbranim stikom." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 msgid "Send message to contact" msgstr "Stiku pošlji sporočilo" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 msgid "Send selected contacts to another person." msgstr "Pošlji izbrane stike drugi osebi." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 msgid "Stop" msgstr "Ustavi" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 msgid "Stop Loading" msgstr "Ustavi nalaganje" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 msgid "View the current contact" msgstr "Poglej trenutni stik" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:25 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17 ui/evolution-mail-list.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:43 msgid "_Actions" msgstr "_Dejanja" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -msgid "_Addressbook Sources..." -msgstr "Viri _adresarja..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 -msgid "_Contact List" -msgstr "Seznam _stikov" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "_Posreduj stik..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 msgid "_Move to Folder..." msgstr "Prestavi v _mapo..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:43 ui/evolution-calendar.xml.h:42 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:121 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:24 ui/my-evolution.xml.h:7 -msgid "_Print..." -msgstr "Na_tisni..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:44 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 msgid "_Save as VCard" msgstr "_Shrani kot vVizitko" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:45 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 msgid "_Search for Contacts" msgstr "_Išči po kontaktih" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:46 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 msgid "_Select All" msgstr "_Izberi vse" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:47 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42 msgid "_Send Message to Contact..." msgstr "Pošlji _sporočilo stiku..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:2 -msgid "Configure the calendar's settings" -msgstr "Nastavi pogled koledarja" - #: ui/evolution-calendar.xml.h:4 -msgid "Create a New All Day _Event" -msgstr "Ustvari nov celodnevni _dogodek" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-tasks.xml.h:5 -msgid "Create a New _Task" -msgstr "Ustvari novo _nalogo" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "Create a _New Appointment" -msgstr "Ustvari _nov sestanek" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Create a _New Meeting" -msgstr "Ustvari _nov sestanek" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Ustvari nov sestanek" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Create a new meeting request" -msgstr "Ustvari nov zahtevek za sestanek" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 ui/evolution-tasks.xml.h:6 -msgid "Create a new task" -msgstr "Ustvari nov posel" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Create an event for the whole day" -msgstr "Ustvari sestanek, ki zavzame cel dan" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 msgid "Day" msgstr "Dan" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 msgid "Delete the appointment" msgstr "Zbriši ta sestanek" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 msgid "Go To" msgstr "Pojdi na" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Go back" msgstr "Pojdi nazaj" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 msgid "Go forward" msgstr "Pojdi naprej" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 msgid "Go to _Date" msgstr "Pojdi na _datum" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 msgid "Go to a specific date" msgstr "Pojdi na določen datum" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 msgid "Go to today" msgstr "Pojdi na danes" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 msgid "Month" msgstr "Mesec" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "Predogled koledarja, ki bo natisnjen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 -msgid "Print Pre_view" -msgstr "Predogled _tiskanja" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Print this calendar" msgstr "Natisni ta koledar" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "Objavi podatek o zasedenosti za ta koledar" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 msgid "Show one day" msgstr "Kaži en dan" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Show one month" msgstr "Kaži en mesec" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Show one week" msgstr "Kaži en teden" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Show the working week" msgstr "Pokaži delavni teden" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Week" msgstr "Teden" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 -msgid "_Appointment..." -msgstr "_Sestanek..." - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 -msgid "_Calendar Settings..." -msgstr "_Nastavitve pošte..." - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 -msgid "_Meeting..." -msgstr "_Sestanek..." - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "_Objavi podatek o zasedenosti" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 -msgid "_Task..." -msgstr "_Naloga..." - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution.xml.h:4 -msgid "Close" -msgstr "Zapri" - #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3 msgid "Close this item" msgstr "Zapri ta predmet" @@ -24753,8 +26715,8 @@ msgstr "Zapri ta predmet" msgid "Delete this item" msgstr "Zbriši ta predmet" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 -#: ui/evolution.xml.h:16 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:19 msgid "Main toolbar" msgstr "Glavna orodjarna" @@ -24766,15 +26728,15 @@ msgstr "Predogled natisnjenega predmeta" msgid "Print this item" msgstr "Natisni ta predmet" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 -msgid "Print..." -msgstr "Natisni..." - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 widgets/misc/e-filter-bar.c:240 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 msgid "Save" msgstr "Shrani" +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +msgid "Save As..." +msgstr "Shrani kot..." + #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 @@ -24792,9 +26754,9 @@ msgstr "Shrani ta predmet na disk" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution.xml.h:36 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" @@ -24804,7 +26766,7 @@ msgstr "Natisni kuverto..." #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 msgid "Save _As..." msgstr "Shrani _kot..." @@ -24818,8 +26780,8 @@ msgstr "Pošlji _sporočilo stiku..." #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 msgid "_Save" msgstr "_Shrani" @@ -24859,24 +26821,25 @@ msgstr "Posreduj naprej kot i_Koledar" msgid "Forward this item via email" msgstr "Posreduj naprej preko e-pošte" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 msgid "Obtain the latest meeting information" msgstr "Dobi osvežene podatke o sestanku" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 msgid "Re_fresh Meeting" msgstr "Osveži sestanek" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 msgid "Schedule _Meeting" msgstr "_Načrtuj sestanek" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 msgid "Schedule a meeting for this item" msgstr "Načrtuj sestanek za ta predmet" #: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 -msgid "Customise My Evolution" +#, fuzzy +msgid "Customize My Evolution" msgstr "Prikroji Mojo Evolucijo" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 @@ -24888,44 +26851,47 @@ msgid "Compose _New Message" msgstr "Sestavi _novo sporočilo" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:4 -msgid "Create or edit mail accounts and other preferences" -msgstr "Ustvari ali uredi poštne račune in ostale nastavitve" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5 msgid "Create or edit rules for filtering new mail" msgstr "Ustvari ali uredi pravila za filtriranje nove pošte" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5 msgid "Create or edit virtual folder definitions" msgstr "Ustvari ali uredi določitve navideznih map" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6 msgid "Empty _Trash" msgstr "Sprazni _smeti" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 msgid "Forget _Passwords" msgstr "Pozabi _gesla" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" msgstr "Pozabi pomnjena gesla tako, da boste zanje znova vprašani" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 msgid "Open a window for composing a mail message" msgstr "Odpri okno za sestavljanje novega poštnega sporočila" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" msgstr "Trajno odstrani vsa zbrisana sporočila iz vseh map" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Post New Message" +msgstr "Novo sporočilo" + #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 -msgid "Send / Receive" -msgstr "Oddaja / sprejem" +#, fuzzy +msgid "Post a message to a Public folder" +msgstr "Prestavi sporočilo v novo mapo" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "Pošlji pošto v vrsti in sprejmi novo pošto" +#, fuzzy +msgid "S_ubscribe to Folders..." +msgstr "_Naroči se na mape..." #: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 msgid "Show message preview window" @@ -24943,37 +26909,27 @@ msgstr "Urejevalnik _virtualnih map..." msgid "_Filters..." msgstr "_Filtri..." -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 -msgid "_Mail Settings..." -msgstr "_Nastavitve pošte..." - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 msgid "_Preview Pane" msgstr "Pano _predogleda" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22 -msgid "_Send / Receive" -msgstr "_Oddaja / sprejem" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23 -msgid "_Subscribe to Folders..." -msgstr "_Naroči se na mape..." - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 msgid "Change the properties of this folder" msgstr "Spremeni lastnosti te mape" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 -msgid "Copy selected messages" -msgstr "Kopiraj izbrana sporočila" +#, fuzzy +msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" +msgstr "Kopiraj izbrana sporočila v drugo mapo" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "_Izreži" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -msgid "Cut selected messages" -msgstr "Izreži izbrana sporočila" +#, fuzzy +msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" +msgstr "Izreži izbran predmet na odložišče" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" @@ -25001,7 +26957,8 @@ msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "Označi vsa vidna sporočila kot prebrana" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 -msgid "Paste message in the clipboard" +#, fuzzy +msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "Prilepi sporočilo na odložišče" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:12 @@ -25048,11 +27005,11 @@ msgstr "Začasno skrij vsa izbrana sporočila" msgid "Threaded Message list" msgstr "Niten seznam sporočil" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18 msgid "_Expunge" msgstr "_Uniči" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Folder" msgstr "_Mapa" @@ -25105,439 +27062,382 @@ msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "Iz sporočila ustvari na_videzno mapo" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 -msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -msgstr "Iz iskanja ustvari na_videzno mapo..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "Ustvari pravilo za filtriranje sporočil tega pošiljatelja" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "Ustvari pravilo za filtriranje sporočil tem prejemnikom" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "Ustvari pravilo za filtriranje spročil temu dopisnemu seznamu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Ustvari pravilo za filtriranje sporočil s tem predmetom" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 -msgid "Create a virtual folder based on this search" -msgstr "Ustvari navidezno mapo za to iskanje" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "Ustvari navidezno mapo za te prejemnike" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "Ustvari navidezno mapo za ta dopisni seznam" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "Ustvari navidezno mapo za tega pošiljatelja" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "Ustvari navidezno mapo za ta predmet" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Decrease the text size" msgstr "Zmanjšaj velikost besedila" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 -msgid "Design an advanced search to run on the messages in this folder" -msgstr "Oblikuj napredno iskanje, ki naj poteče na sporočilih te mape" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the next important message" msgstr "Kaži naslednje pomembno sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next message" msgstr "Kaži naslednje sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next unread message" msgstr "Kaži naslednje neprebrano sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread thread" msgstr "Kaži naslednjo neprebrano nit" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the previous important message" msgstr "Kaži prejšnje pomembno sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous message" msgstr "Kaži prejšnje sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the previous unread message" msgstr "Kaži prejšnje neprebrano sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 -msgid "Edit Saved Searches" -msgstr "Uredi shranjena iskanja" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 -msgid "Erase the current search" -msgstr "Zbriši trenutno iskanje" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "F_orward" msgstr "P_osreduj naprej" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 -msgid "Family Mail" -msgstr "Družinska pošta" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "Filter glede na p_oštni seznam..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Filter glede na pošilja_telja" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Filter glede na preje_mnike..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Filter glede na za_devo..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "Označi izbrana sporočila za navezavo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Follow _Up..." msgstr "Nadal_jevanje..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "Prisili, da bodo slike v HTML pošti naložene" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 -msgid "Forward" -msgstr "Posreduj naprej" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "Posreduj naprej izbrano sporočilo v telesu novega sporočila" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "Posreduj izbrano sporočilo citirano kot odgovor" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "Nekomu posreduj izbrano sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "Nekomu posreduj izbrano sporočilo kot prilogo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Increase the text size" msgstr "Povečaj velikost besedila" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Load _Images" msgstr "Naloži _slike" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "Označi kot po_membno" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Označi kot _neprebrano" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "Označi kot _nepomembno" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "Označi izbrana sporočila kot prebrana" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "Označi izbrana sporočila kot pomembna" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "Označi izbrana sporočila kot neprebrana" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "Označi izbrana sporočila kot nepomembna" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Označi izbrana sporočila za brisanje" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move" msgstr "Prestavi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "Prestavi izbrana sporočila v drugo mapo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next" msgstr "Naslednje" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next _Important Message" msgstr "Naslednje po_membno sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Next _Thread" msgstr "Naslednja _nit" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Next _Unread Message" msgstr "Naslednje _neprebrano sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Odpri izbrano sporočilo v novem oknu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "Odpri izbrano sporočilo v skladatelju za vnovično pošiljanje" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Original Si_ze" msgstr "Izvorna _velikost" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "P_revious Unread Message" msgstr "P_rejšnje neprebrano sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#, fuzzy +msgid "Post a Reply" +msgstr "Odgovor na nalogo" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#, fuzzy +msgid "Post a reply to a message in a Public folder" +msgstr "Shrani sporočilo v izbrano mapo" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "Pr_ejšnje pomembno sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Predogled sporočila, ki bo natisnjeno" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Previous" msgstr "Prejšnje" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Print this message" msgstr "Natisni to sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Re_direct" msgstr "_Preusmeri" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "Izbrano sporočilo nekomu posreduj" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 -msgid "Reply" -msgstr "Odgovori" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 -msgid "Reply to All" -msgstr "Odgovori vsem" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "Ponastavi besedilo na njegovo izvorno velikost" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 msgid "S_earch Message..." msgstr "_Išči v sporočilu..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "S_maller" msgstr "_Manjša" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Save the message as a text file" msgstr "Shrani sporočilo kot datoteko z besedilom" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 -msgid "Save this search" -msgstr "Shrani to iskanje" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 -msgid "Saved Searches" -msgstr "Shranjena iskanja" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "Išči besedilo v telesu prikazanega sporočila" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 -msgid "Search through the messages in this folder" -msgstr "Išči skozi sporočila v tej mapi" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 -msgid "Setup the page settings for your current printer" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#, fuzzy +msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "Nastavi lastnosti strani za vaš trenutni tiskalnik" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show Email _Source" msgstr "Kaži _izvorno kodo pošte" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Full _Headers" msgstr "Kaži celotne _glave" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show message in the normal style" msgstr "Kaži sporočila v običajnem slogu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Show message with all email headers" msgstr "Kaži sporočila s celotnimi glavami" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "Kaži neposredno izvorno kodo sporočila" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 -msgid "Sue's Phone" -msgstr "Suein telefon" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Text Si_ze" msgstr "_Velikost besedila" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Odbriši izbrana sporočila" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "vMapa glede na poštni se_znam..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "vMapa glede na _pošiljatelja..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "vMapa glede na pre_jemnike..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "vMapa glede na p_redmet" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 -msgid "_Advanced Search..." -msgstr "N_apredno iskanje..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "_Attached" msgstr "_Priloženo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 -msgid "_Clear Search" -msgstr "_Počisti iskanje" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 msgid "_Copy to Folder" msgstr "_Kopiraj v mapo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "Iz sporočila _ustvari filter" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 -msgid "_Edit Saved Searches..." -msgstr "_Uredi shranjena iskanja..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 -msgid "_Find Now" -msgstr "_Išči sedaj" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Forward Message" msgstr "Sporočilo _posreduj naprej" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Go To" msgstr "Po_jdi na" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Inline" msgstr "Kot _del sporočila" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Larger" msgstr "_Večje" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Message Display" msgstr "Prikaz _sporočila" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:116 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Move to Folder" msgstr "_Prestavi v mapo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Next Message" msgstr "_Naslednje sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Normal Display" msgstr "_Običajen prikaz" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Open Message" msgstr "_Odpri sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Previous Message" msgstr "_Prejšnje sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Quoted" msgstr "_Citirano" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:125 -msgid "_Save Search..." -msgstr "_Shrani iskanje..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#, fuzzy +msgid "_Resend..." +msgstr "_Preimenuj..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:127 ui/evolution.xml.h:49 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "_Orodja" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:128 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 msgid "_Undelete" msgstr "O_dbriši" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 msgid "Close this window" msgstr "Zapri to okno" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:33 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:44 msgid "_Close" msgstr "_Zapri" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 msgid "_View" msgstr "Po_gled" @@ -25545,6 +27445,10 @@ msgstr "Po_gled" msgid "Attach" msgstr "Priloži" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 +msgid "Attach a file" +msgstr "Priloži datoteko" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "Zapri trenutno datoteko" @@ -25565,169 +27469,165 @@ msgstr "Šifriraj to sporočilo z S/MIME šifrirnim certifikatom" msgid "For_mat" msgstr "O_blika" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 -msgid "H_TML" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "HT_ML" msgstr "H_TML" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 -msgid "Inline Text _File..." -msgstr "Vstavi _datoteko z besedilom..." +msgid "Open" +msgstr "Odpri" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "Vstavi datoteko v sporočilo kot besedilo" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "Insert text file..." -msgstr "Vstavi datoteko z besedilom..." - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 msgid "Open a file" msgstr "Odpri datoteko" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Šifriraj s PGP" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 msgid "PGP Sign" msgstr "Podpis s PGP" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 msgid "S/MIME Encrypt" msgstr "Šifriraj s S/MIME" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 msgid "S/MIME Sign" msgstr "Podpis s S/MIME" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "Shrani kot" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 msgid "Save _Draft" msgstr "Shrani _osnutek" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 msgid "Save in folder..." msgstr "Shrani v mapo..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "Shrani trenutno datoteko" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Shrani trenutno datoteko pod drugim imenom" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "Shrani sporočilo v izbrano mapo" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 msgid "Send" msgstr "Pošlji" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 -msgid "Send _Later" -msgstr "Pošilji _kaseneje" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -msgid "Send _later" -msgstr "Pošlji _kasneje" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Pošlji pošto v HTML obliki" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 -msgid "Send the message later" -msgstr "Pošlji sporočilo kasneje" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 -msgid "Send this message now" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 +#, fuzzy +msgid "Send this message" msgstr "Takoj pošlji to sporočilo" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 msgid "Show / hide attachments" msgstr "Kaži / skrij priloge" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 msgid "Show _attachments" msgstr "Kaži priloge" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 msgid "Show attachments" msgstr "Kaži priloge" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 msgid "Sign this message with your PGP key" msgstr "Podpiši to sporočilo s svojim PGP ključem" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" msgstr "Podpiši to sporočilo s svojim S/MIME podpisnim certifikatom" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" msgstr "Preklopi prikaz polja BCC" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 msgid "Toggles whether the CC field is displayed" msgstr "Preklopi prikaz polja CC" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" msgstr "Preklopi prikaz izbirnika Od" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" msgstr "Preklopi prikaz polja Odgovori na" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 msgid "_Attachment..." msgstr "_Priloga..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 msgid "_Bcc Field" msgstr "Polje _bcc" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 msgid "_Cc Field" msgstr "Polje _cc" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 msgid "_Delete all" msgstr "_Zbriši vse" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 msgid "_From Field" msgstr "Polje _od" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 msgid "_Insert" msgstr "_Vstavi" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 msgid "_Open..." msgstr "_Odpri..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 msgid "_Reply-To Field" msgstr "Polje o_dgovori-na:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 msgid "_Security" msgstr "_Varnost" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +msgid "H_TML" +msgstr "H_TML" + +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Save the current file and close the window" +msgstr "Shrani predmet in zapri dialog" + +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution.xml.h:52 msgid "_Help" msgstr "_Pomoč" +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:16 +#, fuzzy +msgid "_Signature editor" +msgstr "_Podpisi" + #: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 msgid "Add folder to your list of subscribed folders" msgstr "Dodaj mapo na seznam naročenih map" @@ -25736,10 +27636,6 @@ msgstr "Dodaj mapo na seznam naročenih map" msgid "F_older" msgstr "_Mapa" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3 -msgid "Refresh List" -msgstr "Osveži seznam" - #: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 msgid "Refresh List of Folders" msgstr "Osveži seznam map" @@ -25780,46 +27676,38 @@ msgstr "Dobi osvežene podatke o nalogi" msgid "Re_fresh Task" msgstr "Osveži opravilo" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:2 -msgid "Configure the task view's settings" -msgstr "Nastavi pogled nalog" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:4 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:3 msgid "Copy selected task" msgstr "Kopiraj izbrano opravilo" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:8 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Cut selected task" msgstr "Izreži izbrano opravilo" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:6 msgid "Delete completed tasks" msgstr "Zbriši izbrana opravila" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:7 msgid "Delete selected tasks" msgstr "Zbriši izbrana opravila" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:8 msgid "Mar_k as Complete" msgstr "_Označi kot opravljeno" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "Prilepi opravilo z odložišča" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 msgid "Previews the list of tasks to be printed" msgstr "Predogled nalog, ki bodo natisnjene" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Print the list of tasks" msgstr "Natisni seznam nalog" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 -msgid "Tasks Settings..." -msgstr "Nastavitve nalog..." - #: ui/evolution.xml.h:1 msgid "About Ximian Evolution..." msgstr "O Ximian Evoluciji..." @@ -25829,181 +27717,253 @@ msgid "Add to _Shortcut Bar" msgstr "Dodaj v vrstico z _bližnjicami" #: ui/evolution.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Change Evolution's settings" +msgstr "Evolucijina lupina." + +#: ui/evolution.xml.h:4 msgid "Change the name of this folder" msgstr "Spremeni ime te mape" -#: ui/evolution.xml.h:6 +#: ui/evolution.xml.h:7 msgid "Copy this folder" msgstr "Kopiraj mapo" -#: ui/evolution.xml.h:7 +#: ui/evolution.xml.h:8 msgid "Create _New Folder..." msgstr "Ustvari _novo mapo..." -#: ui/evolution.xml.h:8 +#: ui/evolution.xml.h:9 msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar" msgstr "Ustvari bližnjico na to mapo v vrstici bližnjic" -#: ui/evolution.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:10 msgid "Create a new folder" msgstr "Ustvari novo mapo" -#: ui/evolution.xml.h:10 +#: ui/evolution.xml.h:11 +msgid "Create a new shortcut" +msgstr "Ustvari novo bližnjico" + +#: ui/evolution.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "Create a new window displaying this folder" +msgstr "Ustvari novo mapo" + +#: ui/evolution.xml.h:13 msgid "Delete this folder" msgstr "Zbriši to mapo" -#: ui/evolution.xml.h:11 +#: ui/evolution.xml.h:14 msgid "Display a different folder" msgstr "Pokaži drugo mapo" -#: ui/evolution.xml.h:12 +#: ui/evolution.xml.h:15 msgid "E_xit" msgstr "Iz_hod" -#: ui/evolution.xml.h:13 +#: ui/evolution.xml.h:16 msgid "Evolution _Window" msgstr "_Okno Evolucije" -#: ui/evolution.xml.h:14 +#: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Exit the program" msgstr "Izhod iz programa" -#: ui/evolution.xml.h:15 +#: ui/evolution.xml.h:18 msgid "Import data from other programs" msgstr "Uvozi podatke iz drugih programov" -#: ui/evolution.xml.h:17 +#: ui/evolution.xml.h:20 msgid "Move this folder to another place" msgstr "Prestavi to mapo na drugo mesto" -#: ui/evolution.xml.h:18 +#: ui/evolution.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "Open Other _User's Folder..." +msgstr "Ustvari _novo mapo..." + +#: ui/evolution.xml.h:22 +msgid "Open a folder belonging to some other user on the server" +msgstr "" + +#: ui/evolution.xml.h:23 msgid "Open in New Window" msgstr "Odpri v novem oknu" -#: ui/evolution.xml.h:20 +#: ui/evolution.xml.h:25 msgid "Open this folder in an other window" msgstr "Odpri to mapo v drugem oknu" -#: ui/evolution.xml.h:21 +#: ui/evolution.xml.h:26 +#, fuzzy +msgid "Pi_lot Settings..." +msgstr "_Nastavitve pilota..." + +#: ui/evolution.xml.h:27 +msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\"" +msgstr "" + +#: ui/evolution.xml.h:28 +msgid "Send / Receive" +msgstr "Oddaja / sprejem" + +#: ui/evolution.xml.h:29 +#, fuzzy +msgid "Send queued items and retrieve new items" +msgstr "Pošlji pošto v vrsti in sprejmi novo pošto" + +#: ui/evolution.xml.h:30 +#, fuzzy +msgid "Set up Pilot configuration" +msgstr "Nastavitev pošte" + +#: ui/evolution.xml.h:31 msgid "Show information about Ximian Evolution" msgstr "Kaži podatke o Ximian Evoluciji" -#: ui/evolution.xml.h:22 +#: ui/evolution.xml.h:32 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Pošlji poročilo o hrošču" -#: ui/evolution.xml.h:23 +#: ui/evolution.xml.h:33 msgid "Submit _Bug Report" msgstr "_Pošlji poročilo o hrošču" -#: ui/evolution.xml.h:24 +#: ui/evolution.xml.h:34 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "Pošlji poročilo o hrošču z uporabo progama Bug buddy" -#: ui/evolution.xml.h:25 +#: ui/evolution.xml.h:35 msgid "Toggle" msgstr "Preklopi" -#: ui/evolution.xml.h:26 +#: ui/evolution.xml.h:36 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "Preklopi prikaz vrstice z mapami" -#: ui/evolution.xml.h:27 +#: ui/evolution.xml.h:37 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "Preklopi prikaz vrstice z bližnjicami" -#: ui/evolution.xml.h:28 +#: ui/evolution.xml.h:38 msgid "Toggle whether we are working offline." msgstr "Preklopi delo z mrežo" -#: ui/evolution.xml.h:29 +#: ui/evolution.xml.h:39 msgid "View the selected folder" msgstr "Poglej izbrane mape" -#: ui/evolution.xml.h:31 +#: ui/evolution.xml.h:41 msgid "Ximian Evolution _FAQ" msgstr "_Pogosto zastavljena vprašanja" -#: ui/evolution.xml.h:32 +#: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_About Ximian Evolution..." msgstr "_O Ximian Evoluciji..." -#: ui/evolution.xml.h:34 +#: ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopiraj..." -#: ui/evolution.xml.h:38 +#: ui/evolution.xml.h:49 msgid "_Folder Bar" msgstr "_Vrstica map" -#: ui/evolution.xml.h:39 +#: ui/evolution.xml.h:50 +#, fuzzy +msgid "_Folder..." +msgstr "_Mapa" + +#: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Go to Folder..." msgstr "Pojdi v _mapo..." -#: ui/evolution.xml.h:41 +#: ui/evolution.xml.h:53 msgid "_Import..." msgstr "_Uvozi..." -#: ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution.xml.h:54 msgid "_Move..." msgstr "_Prestavi..." -#: ui/evolution.xml.h:43 +#: ui/evolution.xml.h:55 msgid "_New" msgstr "_Nova" -#: ui/evolution.xml.h:44 +#: ui/evolution.xml.h:56 msgid "_New Folder" msgstr "_Nova mapa" -#: ui/evolution.xml.h:45 -msgid "_Pilot Settings..." -msgstr "_Nastavitve pilota..." +#: ui/evolution.xml.h:57 +#, fuzzy +msgid "_Remove Other User's Folder" +msgstr "_Prestavi v mapo" -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:58 msgid "_Rename..." msgstr "_Preimenuj..." -#: ui/evolution.xml.h:47 -msgid "_Shortcut" -msgstr "_Bližnjica" +#: ui/evolution.xml.h:59 +msgid "_Send / Receive" +msgstr "_Oddaja / sprejem" -#: ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution.xml.h:61 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "_Vrstica z bližnjicami" -#: ui/my-evolution.xml.h:1 -msgid "Change the settings for the summary" -msgstr "Spremeni nastavitve povzetka" +#: ui/evolution.xml.h:62 +#, fuzzy +msgid "_Shortcut..." +msgstr "_Bližnjica" -#: ui/my-evolution.xml.h:4 +#: ui/my-evolution.xml.h:3 msgid "Print summary" msgstr "Natisni povzetek" -#: ui/my-evolution.xml.h:5 +#: ui/my-evolution.xml.h:4 msgid "Reload" msgstr "Znova naloži" -#: ui/my-evolution.xml.h:6 +#: ui/my-evolution.xml.h:5 msgid "Reload the view" msgstr "Znova naloži ta pogled" -#: ui/my-evolution.xml.h:8 -msgid "_Summary Settings..." -msgstr "Nastaviteve _povzetka..." - #: views/addressbook/galview.xml.h:1 -msgid "Address Cards" -msgstr "Vizitke" +#, fuzzy +msgid "By _Company" +msgstr "Po podjetju" #: views/addressbook/galview.xml.h:2 -msgid "By Company" -msgstr "Po podjetju" +#, fuzzy +msgid "_Address Cards" +msgstr "Vizitke" #: views/addressbook/galview.xml.h:3 -msgid "Phone List" +#, fuzzy +msgid "_Phone List" msgstr "Seznam telefonov" +#: views/calendar/galview.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "W_eek View" +msgstr "Tedenski pogled" + +#: views/calendar/galview.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "_Day View" +msgstr "Dnevni pogled" + +#: views/calendar/galview.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "_Month View" +msgstr "Mesečni pogled" + +#: views/calendar/galview.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "_Work Week View" +msgstr "Pogled delavnega tedna" + #: views/mail/galview.xml.h:1 msgid "As Sent Folder" msgstr "Kot mapa poslanih" @@ -26028,13 +27988,18 @@ msgstr "Po zadevi" msgid "Messages" msgstr "Sporočila" -#: views/tasks/galview.xml.h:2 -msgid "With Category" +#: views/tasks/galview.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "With _Category" msgstr "S kategorijo" -#. Check for UTC. -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:207 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:700 +#: views/tasks/galview.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "_Tasks" +msgstr "_Naloga" + +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:199 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:646 msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -26060,20 +28025,20 @@ msgstr "" "pasu.\n" " Uporabite desni miškin gumb za pomanjšavo." -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:268 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:288 msgid "_Current View" msgstr "_Trenutni pogled" #. bonobo displays this string so it must be in locale -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:324 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:350 msgid "Custom View" msgstr "Pogled po meri" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:333 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:359 msgid "Save Custom View" msgstr "Shrani pogled po meri" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:346 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:372 msgid "Define Views" msgstr "Določi poglede" @@ -26084,19 +28049,19 @@ msgid "MTWTFSS" msgstr "PTSČPSN" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1102 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:436 msgid "Now" msgstr "Sedaj" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:442 msgid "Today" msgstr "Danes" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:805 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "Datum mora biti v obliki: %s" @@ -26105,80 +28070,80 @@ msgstr "Datum mora biti v obliki: %s" msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Vrednost v procentih mora biti med vključno 0 in 100" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 msgid "Baltic" msgstr "Baltski" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 msgid "Central European" msgstr "Srednjeevropski" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 msgid "Chinese" msgstr "Kitajski" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirilični" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 msgid "Greek" msgstr "Grški" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejski" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 msgid "Japanese" msgstr "Japonski" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68 msgid "Korean" msgstr "Korejski" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69 msgid "Turkish" msgstr "Turški" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:70 msgid "Unicode" msgstr "Unicode" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:71 msgid "Western European" msgstr "Zahodnoevropski" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88 msgid "Traditional" msgstr "Tradicionalen" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:87 widgets/misc/e-charset-picker.c:88 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:89 widgets/misc/e-charset-picker.c:90 msgid "Simplified" msgstr "Poenostavljen" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:92 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:94 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinski" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:95 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:97 msgid "Visual" msgstr "Vidno" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:162 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:185 #, c-format msgid "Unknown character set: %s" msgstr "Neznan nabor znakov: %s" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:204 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:228 msgid "Enter the character set to use" msgstr "Vpišite nabor znakov, ki naj se uporablja" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:279 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:303 msgid "Other..." msgstr "Drugo..." -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:398 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:423 msgid "Character Encoding" msgstr "Nabor znakov" @@ -26186,82 +28151,1280 @@ msgstr "Nabor znakov" msgid "..." msgstr "..." -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:183 msgid "Search Editor" msgstr "Urejevalnik iskanja" -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:169 +#. FIXME: get the toplevel window... +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:204 msgid "Save Search" msgstr "Shrani iskanje" -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94 -msgid "Add to Saved Searches" -msgstr "Dodaj med shranjena iskanja" - -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95 -msgid "Clear" -msgstr "Počisti" +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:91 widgets/misc/e-filter-bar.h:98 +msgid "_Save Search..." +msgstr "_Shrani iskanje..." -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:96 widgets/misc/e-filter-bar.h:103 -msgid "Edit..." -msgstr "Uredi..." +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:92 widgets/misc/e-filter-bar.h:99 +msgid "_Edit Saved Searches..." +msgstr "_Uredi shranjena iskanja..." -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102 -msgid "Show All" -msgstr "Kaži vse" +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:93 widgets/misc/e-filter-bar.h:100 +#, fuzzy +msgid "_Advanced..." +msgstr "Napredno..." -#: widgets/misc/e-messagebox.c:152 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 msgid "Information" msgstr "Podatki" -#: widgets/misc/e-messagebox.c:173 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 msgid "Question" msgstr "Vprašanje" -#: widgets/misc/e-messagebox.c:180 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 msgid "Message" msgstr "Sporočilo" -#. Add the "Don't show this message again." checkbox -#: widgets/misc/e-messagebox.c:224 -msgid "Don't show this message again." -msgstr "Tega sporočila ne kaži več." +#: widgets/misc/e-search-bar.c:531 +msgid "_Search" +msgstr "I_skanje" + +#: widgets/misc/e-search-bar.c:537 +msgid "_Find Now" +msgstr "_Išči sedaj" + +#: widgets/misc/e-search-bar.c:538 +#, fuzzy +msgid "_Clear" +msgstr "Počisti" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:342 -msgid "Sear_ch" -msgstr "_Iskanje" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:833 +#, fuzzy +msgid "Item ID" +msgstr "_Predmet (FIXME)" + +#: widgets/misc/e-search-bar.c:840 +msgid "Subitem ID" +msgstr "" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:468 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:847 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "Preizkus" + +#: widgets/misc/e-search-bar.c:925 +msgid "Clear" +msgstr "Počisti" + +#: widgets/misc/e-search-bar.c:927 msgid "Find Now" msgstr "Išči sedaj" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 -msgid "The Personal Addressbook Server" -msgstr "Strežnik osebnega adresarja" +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +msgstr "Evolucijin adresarjev veznik" + +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar local file backend" +msgstr "Evolucijin veznik Koledarja" + +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook local file backend" +msgstr "Evolucijin pregledovalnik mini vizitk adresarja" + +#~ msgid "Factory to import LDIF files into Evolution." +#~ msgstr "Tovarna uvozov datotek LDIF v Evolucijo." + +#~ msgid "Imports LDIF files into Evolution." +#~ msgstr "Uvozi datoteke LDIF v Evolucijo. " + +#~ msgid "Factory to import VCard files into Evolution." +#~ msgstr "Tovarna uvozov datotek vVizitk v Evolucijo." + +#~ msgid "Imports VCard files into Evolution." +#~ msgstr "Uvozi datoteke vVizitk v Evolucijo. " + +#~ msgid "Error in search expression." +#~ msgstr "Napaka v iskalnem izrazu." + +#~ msgid "Restarting search." +#~ msgstr "Znova začenjam iskanje." + +#~ msgid "A Bonobo control for an address popup." +#~ msgstr "Kontrola Bonobo za vznik naslova." + +#~ msgid "A Bonobo control for displaying an address." +#~ msgstr "Kontrola Bonobo za prikaz naslova." + +#~ msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." +#~ msgstr "Vzorčna kontrola Bonobo, ki prikaže adresar." + +#~ msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." +#~ msgstr "Kontrola, ki prikaže mini vizitko iz Evolucijinega adresarja." + +#~ msgid "Evolution component for handling contacts." +#~ msgstr "Evolucijina komponenta za urejanje stikov." + +#~ msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" +#~ msgstr "Tovarna za orodje mini vizitk adresarja" + +#~ msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" +#~ msgstr "Tovarna za prikazovalnik adresarjeve adrese" + +#~ msgid "Factory for the Addressbook's address popup" +#~ msgstr "Tovarna za Adresarjev vznik naslova" + +#~ msgid "Factory for the sample Addressbook control" +#~ msgstr "Tovarna za vzorčno kontrolo adresarja" + +#~ msgid "Edit Addressbook" +#~ msgstr "Uredi adresar" + +#~ msgid "A_uthenticate with server using:" +#~ msgstr "_Avtentificiraj se pri srežniku z uporabo:" + +#~ msgid "Add Addressbook" +#~ msgstr "Dodaj adresar" + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Napredno" + +#~ msgid "Base" +#~ msgstr "Osnovno" + +#~ msgid "Check this if the server requires you to authenticate." +#~ msgstr "Izberite to, če strežnik zahteva od vas avtentifikacijo." + +#~ msgid "" +#~ "Evolution will use this Distinquished Name (DN) to authenticate you with " +#~ "the server" +#~ msgstr "" +#~ "Evolucija bo uporabila to Razločno ime (DN), za vašo avtentifikacijo pri " +#~ "strežniku" + +#~ msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " +#~ msgstr "Podatki spodaj so potrebni za dodajanje adresarja. " + +#~ msgid "This information is not required for most ldap servers. " +#~ msgstr "Te podatki za večino strežnikov ldap niso potrebni" + +#~ msgid "" +#~ "This information is used by your ldap server to specify which nodes are " +#~ "used in a search. Contact your server administrator for more information." +#~ msgstr "" +#~ "Te podatke potrebuje vaš strežnik ldap za določitev katera vozlišča naj " +#~ "se uporabljajo za iskanja. Za več podatkov se obrnite na svojega " +#~ "administratorja." + +#~ msgid "" +#~ "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact " +#~ "your server administrator for more information." +#~ msgstr "" +#~ "To je izhodiščno vozlišče vseh vaših iskanj na strežniku ldap. Za več " +#~ "podatkov se obrnite na svojega administratorja." + +#~ msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." +#~ msgstr "To je ime strežnika, kjer se nahaja vaš adresar" + +#~ msgid "This is the port that your ldap server uses." +#~ msgstr "To so vrata, ki jih uporablja vaš strežnik ldap." + +#~ msgid "_Port:" +#~ msgstr "_Vrata:" + +#~ msgid "Email is" +#~ msgstr "E-naslov je" + +#~ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" +#~ msgstr "Tovarna Evolucijinih vmesnikov za izbiro imen iz adresarja" + +#~ msgid "Edit Contact List" +#~ msgstr "Uredi seznam stikov" + +#~ msgid "(%d not shown)" +#~ msgstr "(%d ni pokazanih)" + +#~ msgid "" +#~ "Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" +#~ "This may have been caused by the evolution-addressbook component " +#~ "crashing.\n" +#~ "To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n" +#~ "please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n" +#~ "detailed description of the circumstances under which this error\n" +#~ "occurred. Thank you." +#~ msgstr "" +#~ "Evolucija ne more dobiti krajevne hrambe adresarja.\n" +#~ "To se lahko zgodi, če se komponenta evolution-addressbook sesuje.\n" +#~ "Da bi nam pomagali bolje razumeti in na koncu rešiti ta problem,\n" +#~ "prosim pošljite e-pošto na Jon Trowbridge <trow@ximian.com>.\n" +#~ "Vsebuje naj podroben opis okoliščin v katerih se je ta napaka tgodila.\n" +#~ "Hvala." + +#~ msgid "" +#~ "Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" +#~ "Under normal circumstances, this should never happen.\n" +#~ "You may need to exit and restart Evolution in order to\n" +#~ "correct this problem." +#~ msgstr "" +#~ "Evolucija ne more dobiti krajevne hrambe adresarja.\n" +#~ "V normalnih okoliščinah se to nikoli ne bi smelo zgoditi.\n" +#~ "Za rešitev tega problema boste morali zapustiti in znova\n" +#~ "pognati Evolucijo." + +#~ msgid "C_ontaining:" +#~ msgstr "_Vsebujejo:" + +#~ msgid "Show contacts matching the following criteria:" +#~ msgstr "Kaži stike, ki ustrezajo naslednjim kriterijem:" + +#~ msgid "C_ontacts..." +#~ msgstr "_Stiki..." + +#~ msgid "Phone Types" +#~ msgstr "Vrste telefonov" + +#~ msgid "Display Cards?" +#~ msgstr "Prikaži vizitke?" + +#~ msgid "Display Cards" +#~ msgstr "Prikaži vizitke" + +#~ msgid "A Bonobo control which displays a task list." +#~ msgstr "Kontrola Bonobo, ki prikaže seznam nalog." + +#~ msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." +#~ msgstr "Kontrola Bonobo, ki prikaže koledar." + +#~ msgid "Evolution calendar executive summary component." +#~ msgstr "Evolucijina komponenta za povzetke." + +#~ msgid "Evolution component for handling the calendar." +#~ msgstr "Komponenta Evolucije za urejanje koledarja." + +#~ msgid "Factory for the Calendar Summary component." +#~ msgstr "Tovarna komponent za povzetke koledarja." + +#~ msgid "Factory for the Evolution Tasks control" +#~ msgstr "Tovarna za Evolucijino komponento nalog." + +#~ msgid "Factory for the calendar iTip view control" +#~ msgstr "Tvoarna za orodje koledarja iTip" + +#~ msgid "Factory for the sample Calendar control" +#~ msgstr "Vzorčna tovarna za kontrolo koledarja" + +#~ msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" +#~ msgstr "Tovarna za centralzacijo dialogov urejevalnika komponent koledarja." + +#~ msgid "Factory to create a component editor factory" +#~ msgstr "Tovarna za ustvarjanje tovarne komponent urejevalnika." + +#~ msgid "Alarm notification service" +#~ msgstr "Storitev opozorilnega alarma" + +#~ msgid "Could not initialize GNOME" +#~ msgstr "Nisem mogel inicializirati GNOMEa" + +#~ msgid "Could not create the alarm notify service" +#~ msgstr "Nisem mogel ustvariti storitve alarma" + +#~ msgid "" +#~ "This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind " +#~ "of reminders. You will not be able to edit the options for this reminder." +#~ msgstr "" +#~ "To je opozorilo preko elektronske pošte, ki pa ga Evolucija še ne " +#~ "podpira. Ne boste mogli spremeniti možnosti za to opozorilo." + +#~ msgid "Create new appointments with a default _reminder" +#~ msgstr "Ustvari nove sestanke s privzetim _opomnilnikom" + +#~ msgid "First day of wee_k:" +#~ msgstr "Prvi dan ted_na:" + +#~ msgid "Sta_rt of day:" +#~ msgstr "Zače_tek dneva:" + +#~ msgid "_End of day:" +#~ msgstr "_Konec dneva:" + +#~ msgid "_Other" +#~ msgstr "_Drugo" + +#~ msgid "before the start of the appointment" +#~ msgstr "pred pričetkom sestanka" + +#~ msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?" +#~ msgstr "Stanje sestanka se je spremenilo. Pošlji posodobljeno različico?" + +#~ msgid "_Other Organizer" +#~ msgstr "_Drug organizator" + +#~ msgid "th" +#~ msgstr "4." + +#~ msgid "_Delete this Task" +#~ msgstr "_Zbriši to opravilo" + +#~ msgid "_Delete this Appointment" +#~ msgstr "_Zbriši ta sestanek" + +#~ msgid "Meeting begins: <b>" +#~ msgstr "Čas pričetka sestanka: <b>" + +#~ msgid "Task begins: <b>" +#~ msgstr "Čas pričetka opravila: <b>" + +#~ msgid "Free/Busy info begins: <b>" +#~ msgstr "Podatki o zasedenosti se pričnejo: <b>" + +#~ msgid "Begins: <b>" +#~ msgstr "Pričetek: <b>" + +#~ msgid "Meeting ends: <b>" +#~ msgstr "Čas zaključka sestanka: <b>" + +#~ msgid "Free/Busy info ends: <b>" +#~ msgstr "Podatki o zasedenosti se končajo: <b>" + +#~ msgid "Task Completed: <b>" +#~ msgstr "Opravilo končano: <b>" + +#~ msgid "Task Due: <b>" +#~ msgstr "Rok opravila: <b>" + +#~ msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" +#~ msgstr "Ne morem najti nobene od vaših identitet v seznamu udeležencev!\n" + +#~ msgid "Non-Participants" +#~ msgstr "Ne-udeleženci" + +#~ msgid "Could not create the component editor factory" +#~ msgstr "Nisem mogel ustvariti tovarne komponent urejevalnikov" + +#~ msgid "Print Calendar" +#~ msgstr "Natisni koledar" + +#~ msgid "" +#~ "Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup." +#~ msgstr "" +#~ "Nisem mogel ustvariti pogleda nalog. Prosim preverite nastavitve ORBit-a " +#~ "in OAF-a." + +#~ msgid "" +#~ "Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and " +#~ "automatically migrated them to the new tasks folder." +#~ msgstr "" +#~ "Evolucija je vzela naloge, ki so bile v vaši mapi koledarja in jih " +#~ "samodejno prenesla v novo mapo nalog." + +#~ msgid "" +#~ "Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder " +#~ "and migrate them to the new tasks folder.\n" +#~ "Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted " +#~ "again in the future." +#~ msgstr "" +#~ "Evolucija je poskušala vzeti vse naloge, ki so bile v vaši mapi koledarja " +#~ "in jih prenesti v novo mapo nalog.\n" +#~ "Nekaterih nalog ni bilo mogoče prenesti, zato bo ta proces v prihodnosti " +#~ "še ponovljen." + +#~ msgid "" +#~ "Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated " +#~ "to the tasks folder." +#~ msgstr "" +#~ "Ne morem odpreti `%s'; noben predmet iz mape koledarja ne bo prenešen v " +#~ "mapo nalog." + +#~ msgid "" +#~ "The method required to load `%s' is not supported; no items from the " +#~ "calendar folder will be migrated to the tasks folder." +#~ msgstr "" +#~ "Metoda potrebna za naložitev `%s' ni podprta; predmeti iz mape koledarja " +#~ "ne bodo prenešeni v mapo nalog." + +#~ msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution" +#~ msgstr "Tovarna uvozov datotek iCalendar v Evolucijo" + +#~ msgid "Imports iCalendar files into Evolution" +#~ msgstr "Uvozi datoteke iCalendar v Evolucijo." + +#~ msgid "Imports vCalendar files into Evolution" +#~ msgstr "Uvozi datoteke vCalendar v Evolucijo." + +#~ msgid "Clearsigning is not supported by this cipher" +#~ msgstr "Čisto podpisovanje v tem šifrirniku ni podprto" + +#~ msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" +#~ msgstr "Neveljaven tip v body-contains, pričakovan niz" + +#~ msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +#~ msgstr "Prosim vpišite svoje %s geslo za %s" + +#~ msgid "Please enter your %s passphrase" +#~ msgstr "Prosim vpišite svoje %s geslo" + +#~ msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" +#~ msgstr "Ne morem podpisati sporočila: osnovnega besedila ni" + +#~ msgid "Cannot sign this message: no password provided" +#~ msgstr "Ne morem podpisati sporočila: geslo ni podano" + +#~ msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Ne morem podpisati tega sporočila: nisem mogel ustvariti cevi do GPG/PGP: " +#~ "%s" + +#~ msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" +#~ msgstr "Ne morem podpisati tega sporočila: ni osnovnega besedila" + +#~ msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" +#~ msgstr "" +#~ "Ne morem preveriti tega sporočila: ni osnovnega besedila za preverbo" + +#~ msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Nisem mogel preveriti tega sporočila: nisem mogel ustvariti cevi do GPG/" +#~ "PGP: %s" + +#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" +#~ msgstr "Ne morem zašifirati tega sporočila: ni besedila za zašifriranje" + +#~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" +#~ msgstr "Ne morem zašifirati tega sporočia: geslo ni podano" + +#~ msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Ne morem zašifirati tega sporočila: nisem mogel ustvariti cevi do GPG/" +#~ "PGP: %s" + +#~ msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" +#~ msgstr "" +#~ "Ne morem dešifrirati tega sporočila: ni zašifriranega besedila za " +#~ "dekodiranje." + +#~ msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" +#~ msgstr "Ne morem dešifrirati tega sporočila: geslo ni podano" + +#~ msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Ne morem dešifrirati tega sporočila: nisem mogel ustvariti cevi do GPG/" +#~ "PGP: %s" + +#~ msgid "Error hashing password." +#~ msgstr "Napaka ob razprševanju gesla." + +#~ msgid "Invalid password." +#~ msgstr "Neveljavno geslo.7" + +#~ msgid "Could not sign: certificate not found for \"%s\"." +#~ msgstr "Nisem mogel podpisati: certifikat za \"%s\" ni bil najden." + +#~ msgid "Could not clearsign: certificate not found for \"%s\"." +#~ msgstr "Nisem mogel čistopodpisati: certifikat za \"%s\" ni bil najden." + +#~ msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data." +#~ msgstr "Nisem mogel šifrirati: nisem uspel ustvariti podatkovne ovojnice." + +#~ msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context." +#~ msgstr "Nisem mogel šifrirati: nisem uspel ustvariti konteksta šifriranja" + +#~ msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"." +#~ msgstr "Nisem mogel šifrirati podatkov: neveljaven ključ uporabnika \"%s\"." + +#~ msgid "Could not encrypt: encoding failed." +#~ msgstr "Nisem mogel šifirirati: enkodiranje ni uspelo." + +#~ msgid "%s server %s" +#~ msgstr "strežnik %s %s" + +#~ msgid "(unknown host)" +#~ msgstr "(neznan gostitelj)" + +#~ msgid "" +#~ "Issuer: %s\n" +#~ "Subject: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Proizvedel: %s\n" +#~ "Zadeva: %s" + +#~ msgid "No such message: %s" +#~ msgstr "Ni takšnega sporočila: %s" + +#~ msgid "You cannot copy messages from this trash folder." +#~ msgstr "Ne morete kopirati sporočil iz te mape smeti." + +#~ msgid "Directory tree of mbox files" +#~ msgstr "Imeniško drevo datotek mbox" + +#~ msgid "" +#~ "For accessing mail storedin an external tree of mbox files.\n" +#~ "This will allow you to directly access pine and elm folders.\n" +#~ "NOTE: This provider is still experimental so ensure you backup any mail " +#~ "folders first." +#~ msgstr "" +#~ "Za dostopanje do pošte shranjene v zunanjem drevesu datotek mbox.\n" +#~ "To vam bo omogočilo, da neposredno dostopate do map pine in elm.\n" +#~ "OPOZORILO: Ta nudilnik je še vedno preizkusen, zato pred uporabo naredite " +#~ "varnostno kopijo mape." + +#~ msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" +#~ msgstr "Ne morem pripeti sporočila k datoteki vrste 'spool': %s: %s" + +#~ msgid "Could not file: %s: %s" +#~ msgstr "Nisem mogel shraniti: %s: %s" + +#~ msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" +#~ msgstr "Prosim vpišite geslo NNTP za %s@%s" + +#~ msgid "Server rejected username" +#~ msgstr "Strežnik je zavrnil uporabniško ime" + +#~ msgid "Failed to send username to server" +#~ msgstr "Nisem uspel poslati uporabniškega imena strežniku" + +#~ msgid "Server rejected username/password" +#~ msgstr "Strežnik je zavrnil uporabniško ime/geslo" + +#~ msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" +#~ msgstr "Notranja napaka: uid ima neveljavno obliko: %s" + +#~ msgid "Could not get group list from server." +#~ msgstr "Nisem mogel dobiti seznama skupin s strežnika." + +#~ msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" +#~ msgstr "Nisem mogel naložiti datoteke s seznamom skupin za %s: %s" + +#~ msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" +#~ msgstr "Nisem mogel shraniti datoteke s seznamom skupin za %s: %s" + +#~ msgid "SASL Protocol error" +#~ msgstr "Napaka protokola SASL" + +#~ msgid "I/O Error: %s" +#~ msgstr "V/I napaka: %s" + +#~ msgid "Could not find 'From' address in message" +#~ msgstr "V sporočilu nisem našel naslova 'From' (pošiljatelja)." + +#~ msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" +#~ msgstr "Napaka pri pozdravu: %s: morda ni usodna" + +#~ msgid "Cannot send message: sender address not defined." +#~ msgstr "Ne morem poslati sporočila: naslov pošiljatelja ni naveden." + +#~ msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" +#~ msgstr "Zahtevek HELO je prekoračil časovno omejitev: %s: ni usodno" + +#~ msgid "HELO response error: %s: non-fatal" +#~ msgstr "Napaka v odgovoru na HELO: %s: ni usodno" + +#~ msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" +#~ msgstr "Zahtevek QUIT je prekoračil časovno omejitev: %s: ni usodno" + +#~ msgid "1 byte" +#~ msgstr "1 bajt" + +#~ msgid "%u bytes" +#~ msgstr "%u bajtov" + +#~ msgid "Warning!" +#~ msgstr "Opozorilo!" + +#~ msgid "Insert File" +#~ msgstr "Vstavi datoteko" + +#~ msgid "" +#~ "Could not create composer window, because you have not yet\n" +#~ "configured any identities in the mail component." +#~ msgstr "" +#~ "Nisem mogel ustvariti okna skladatelja, ker še niste nastavili\n" +#~ "identitet v komponenti pošte." + +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's composer." +#~ msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijinega sestavljalca." + +#~ msgid "Evolution component for the executive summary." +#~ msgstr "Evolucijina komponenta za povzetke." + +#~ msgid "Factory for the Evolution executive summary component." +#~ msgstr "Tovarna za Evolucijine komponente za povzetke." + +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +#~ msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za povzetke." + +#~ msgid "" +#~ "You can select a different HTML page for the background of the Executive " +#~ "Summary.\n" +#~ "\n" +#~ "Just leave it blank for the default" +#~ msgstr "" +#~ "Za ozadje izvlečka lahko izberete drugačno HTML stran.\n" +#~ "\n" +#~ "Pustite pravno za privzete nastavitve" + +#~ msgid "Open %s with the default GNOME application" +#~ msgstr "Odpri %s s privzetim GNOMEovim programom" + +#~ msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +#~ msgstr "Odpri %s s privzetim GNOMEovim brskalnikom" + +#~ msgid "Send an email to %s" +#~ msgstr "Pošlji e-pošto %s" + +#~ msgid "Run %s" +#~ msgstr "Poženi %s" + +#~ msgid "Close %s" +#~ msgstr "Zapri %s" + +#~ msgid "Move %s to the left" +#~ msgstr "Premakni %s na levo" + +#~ msgid "Move %s to the right" +#~ msgstr "Premakni %s na desno" + +#~ msgid "Move %s into the previous row" +#~ msgstr "Premakni %s v prešnjo vrstico" + +#~ msgid "Move %s into the next row" +#~ msgstr "Premakni %s v naslednjo vrstico" + +#~ msgid "Configure %s" +#~ msgstr "Nastavi /%s" + +#~ msgid "page" +#~ msgstr "stran" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot open the HTML file:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Nisem mogel odpreti HTML datoteke:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "Error reading data:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Napaka ob branju podatkov:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "File does not have a place for the services.\n" +#~ msgstr "Datoteka nima mesta za storitve.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +#~ "If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +#~ "you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +#~ msgstr "" +#~ "Komponenta Povzetek ni mogla inicializirati Bonoba.\n" +#~ "Če se je pokazalo opozorilo o RootPOA, to verjetno pomeni,\n" +#~ "da ste prevedli Bonobo z GOAD-om namesto z OAF-om." + +#~ msgid "Factory for the RDF summary." +#~ msgstr "Tovarna za povzetke RDF." + +#~ msgid "RDF Summary" +#~ msgstr "Povzetek RDF" + +#~ msgid "Factory for the test bonobo component." +#~ msgstr "Tovarna za preizkusno komponento bonobo." + +#~ msgid "Factory for the test component." +#~ msgstr "Tovarna za preizkusno komponento." + +#~ msgid "Test bonobo service" +#~ msgstr "Preizkusi storitev bonobo" + +#~ msgid "Test service" +#~ msgstr "Preizkusi storitev" + +#~ msgid "Update automatically" +#~ msgstr "Samodejno posodobi" + +#~ msgid "Update now" +#~ msgstr "Posodobi zdaj" + +#~ msgid "Update every " +#~ msgstr "Posodobi vsakih" + +#~ msgid "year" +#~ msgstr "leto" + +#~ msgid "week" +#~ msgstr "teden" + +#~ msgid "hour" +#~ msgstr "ura" + +#~ msgid "minute" +#~ msgstr "minuta" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 -msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" -msgstr "Strežnik osebnega koledarja; tovarna koledarjal" +#~ msgid "You have chosen an invalid date." +#~ msgstr "Izbrali ste neveljaven datum." -#: wombat/wombat.c:200 -msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" -msgstr "setup_vfs(): nisem mogel inicializirati GNOME-VFS" +#~ msgid "" +#~ "The message's date will be compared against\n" +#~ "whatever the time is when the filter is run\n" +#~ "or vfolder is opened." +#~ msgstr "" +#~ "Datum tega sporočila bo primerjan s\n" +#~ "časom ob katerem se bo pognal filter\n" +#~ "ali vmapa odprta." + +#~ msgid " ago" +#~ msgstr " nazaj " + +#~ msgid "Add action" +#~ msgstr "Dodaj dejanje" + +#~ msgid "" +#~ "You forgot to choose a folder.\n" +#~ "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." +#~ msgstr "" +#~ "Pozabili ste izbrati mapo.\n" +#~ "Pojdite nazaj in navedite veljavno mapo v katero naj se dostavlja pošta." + +#~ msgid "Enter folder URI" +#~ msgstr "Vnesite URI mape" + +#~ msgid "Add criterion" +#~ msgstr "Dodaj pogoj" + +#~ msgid "Evolution component for handling mail." +#~ msgstr "Evolucijina komponenta za obravnavo pošte." + +#~ msgid "Evolution mail executive summary component." +#~ msgstr "Evolucijina komponenta za povzetke." + +#~ msgid "Evolution mail folder factory component." +#~ msgstr "Evolucijina komponenta za tovarne poštnih map." + +#~ msgid "Factory for the Evolution composer." +#~ msgstr "Tovarna za Evolucijinega skladatelja." + +#~ msgid "Factory for the Mail Summary component." +#~ msgstr "Tovarna za komponento povzetka pošte." + +#~ msgid "Mail storage folder (internal)" +#~ msgstr "Mapa v kateri se hrani pošta (notranja)" + +#~ msgid "Cannot connect to store: %s" +#~ msgstr "Nisem se mogel povezati s hrambo: %s" + +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." +#~ msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za pošto." + +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +#~ msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za nastavitev pošte." + +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +#~ msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za podatke o mapah" + +#~ msgid "Create vFolder from Search" +#~ msgstr "Ustvari vMapo iz iskanja" + +#~ msgid "Factory to import mbox into Evolution" +#~ msgstr "Tovarna za uvoz mbox predalov v Evolucijo" + +#~ msgid "Imports mbox files into Evolution" +#~ msgstr "Uvozi mbox daoteke v Evolucijo" + +#~ msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution" +#~ msgstr "Tovarna za uvoz pošte Outlook Express 4 v Evolucijo" + +#~ msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" +#~ msgstr "Uvozi datoteke Outlook Express 4 v Evolucijo" + +#~ msgid "Indexing:" +#~ msgstr "Ustvarjanje kazala:" + +#~ msgid "Mailbox Format" +#~ msgstr "Vrsta poštnega predala" + +#~ msgid "Random" +#~ msgstr "Naključno" + +#~ msgid "" +#~ "Please specify signature filename\n" +#~ "in Andvanced section of signature settings." +#~ msgstr "" +#~ "Prosim navedite datoteko s podpisom\n" +#~ "v naprednem odseku nastavitev podpisa." + +#~ msgid " (default)" +#~ msgstr " (privzeto)" + +#~ msgid "Really delete account?" +#~ msgstr "Resnično zbriši račun?" + +#~ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" +#~ msgstr "Ste prepričani, želite zbrisati ta novičarski račun?" + +#~ msgid "You must configure an account before you can send this email." +#~ msgstr "Nastaviti morate račun preden lahko pošljete to e-pošto." + +#~ msgid "Go to next folder with unread messages?" +#~ msgstr "Pojdi v naslednjo mapo z neprebranimi sporočili?" + +#~ msgid "" +#~ "There are no more new messages in this folder.\n" +#~ "Would you like to go to the next folder?" +#~ msgstr "" +#~ "V tej mapi ni več novih sporočil.\n" +#~ "Želite iti v naslednjo mapo?" + +#~ msgid "US-Letter" +#~ msgstr "ZDA-pismo" + +#~ msgid "" +#~ "Could not get inbox for new mail store:\n" +#~ "%s\n" +#~ "No shortcut will be created." +#~ msgstr "" +#~ "Nisem mogel dobiti vhodnega predala za novo hrambo pošte:\n" +#~ "%s\n" +#~ "Bližnjica ne bo ustvarjena." + +#~ msgid "%s: Inbox" +#~ msgstr "%s: Dohdona pošta" + +#~ msgid "Cannot execute signature script" +#~ msgstr "Nisem mogel izvesti skripte podpisa" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "<< S_imple" +#~ msgstr "<< _Enostavno" + +#~ msgid "/home/rodo/cvs/evolution/mail/" +#~ msgstr "/home/rodo/cvs/evolution/mail/" + +#~ msgid "Accounts" +#~ msgstr "Računi" + +#~ msgid "Ad_vanced >>" +#~ msgstr "Napredno >>" + +#~ msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail" +#~ msgstr "Kadar pošiljam ši_frirano pošto, vedno šifriraj sebi" + +#~ msgid "Composer" +#~ msgstr "Skladatelj" + +#~ msgid "Default Forward style is: " +#~ msgstr "Privzet način posredovanja naprej je: " + +#~ msgid "Delete selected signature" +#~ msgstr "Zbriši izbran podpis" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Prikaz" + +#~ msgid "E_mail address:" +#~ msgstr "_E-poštni naslov:" + +#~ msgid "Ed_it..." +#~ msgstr "_Uredi..." + +#~ msgid "Edi_t..." +#~ msgstr "Ur_edi..." + +#~ msgid "Edit signature content in editor" +#~ msgstr "Uredi vsebino podpisa v urejevalniku" + +#~ msgid "File containing signature" +#~ msgstr "Datoteka, ki vsebuje podpis" + +#~ msgid "Hide advanced settings" +#~ msgstr "Skrij napredne nastavitve" + +#~ msgid "If selected signature will be included in random signature list" +#~ msgstr "Če bo izbran podpis vključen v seznamu naključnih podpisov" + +#~ msgid "Include in _random signatures list" +#~ msgstr "Vključi v seznamu na_ključnih podpisov" + +#~ msgid "NNTP Server:" +#~ msgstr "Strežnik NNTP" + +#~ msgid "N_ew..." +#~ msgstr "N_ova..." + +#~ msgid "Name of selected signature" +#~ msgstr "Ime izbranega podpisa" + +#~ msgid "Ne_w..." +#~ msgstr "No_va..." + +#~ msgid "News" +#~ msgstr "Novice" + +#~ msgid "Same as text" +#~ msgstr "Enako kot besedilo" + +#~ msgid "Script which is run before signature loading from specified filename" +#~ msgstr "Skripta, ki se požene pred nalaganjem podpisa iz navedene datoteke" + +#~ msgid "Select Filter Log file..." +#~ msgstr "Izberi datoteko za dnevnik filtra..." + +#~ msgid "Select PGP binary" +#~ msgstr "Izberi datoteko PGP" + +#~ msgid "Show advanced settings" +#~ msgstr "Kaži napredne nastavitve" + +#~ msgid "Sources" +#~ msgstr "Viri" + +#~ msgid "Text _Signature:" +#~ msgstr "Besedilo _podpisa:" + +#~ msgid "_Edit..." +#~ msgstr "_Uredi..." + +#~ msgid "_Filename" +#~ msgstr "_Ime datoteke:" + +#~ msgid "_HTML Signature:" +#~ msgstr "Podpis _HTML:" + +#~ msgid "_Log filter actions to:" +#~ msgstr "Zapisuj dejanja filtra v:" + +#~ msgid "_Name" +#~ msgstr "_Ime" + +#~ msgid "_Organization:" +#~ msgstr "_Organizacija:" + +#~ msgid "_PGP binary path:" +#~ msgstr "Pot do izvršljive datoteke _PGP" + +#~ msgid "_Send mail in HTML format by default." +#~ msgstr "Privzeto pošiljaj pošto v _HTML obliki." + +#~ msgid "_Server type: " +#~ msgstr "Vrsta _strežnika: " + +#~ msgid "newswindow1" +#~ msgstr "oknonovic1" + +#~ msgid "placeholder" +#~ msgstr "držalec mesta" + +#~ msgid "seconds." +#~ msgstr "sekund." + +#~ msgid "Could not create a PGP encryption context." +#~ msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta šifiranja PGP." + +#~ msgid "Could not create a PGP decryption context." +#~ msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta dešifriranja PGP." + +#~ msgid "Save to Disk..." +#~ msgstr "Shrani na disk..." + +#~ msgid "Evolution does not recognize this type of signed message." +#~ msgstr "Evolucija ne pozna te vrste podpisa sporočila" + +#~ msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" +#~ msgstr "%s se ne da nasatviti, saj ni krajevna mapa" + +#~ msgid "Moving" +#~ msgstr "Prestavljam" + +#~ msgid "Copying" +#~ msgstr "Kopiram" + +#~ msgid "Executing shell command: %s" +#~ msgstr "Izvajam ukaz lupine: %s" + +#~ msgid "Incomplete message written on pipe!" +#~ msgstr "V cev je bilo zapisano nepopolno sporočilo!" + +#~ msgid "Mail Summary" +#~ msgstr "Povzetek pošte" + +#~ msgid " _Refresh List " +#~ msgstr " _Osveži seznam" + +#~ msgid "All folders" +#~ msgstr "Vse mape" + +#~ msgid "Display options" +#~ msgstr "Pokaži možnosti" + +#~ msgid "Folders whose names begin with:" +#~ msgstr "Mape, katerih ime se začno z:" + +#~ msgid "Show _folders from server: " +#~ msgstr "Kaži _mape s strežnika: " + +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component." +#~ msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za povzetek." + +#~ msgid "Summary Settings" +#~ msgstr "Nastavitev povzetka" + +#~ msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +#~ msgstr "Komponenta povzetka ni mogla inicializirati Bonoba.\n" + +#~ msgid "Factory for the Notes control" +#~ msgstr "Tovarna za kontrolo zaznamkov" + +#~ msgid "Evolution installation" +#~ msgstr "Namestitev Evolucije" + +#~ msgid "" +#~ "This new version of Evolution needs to install additional files\n" +#~ "into your personal Evolution directory" +#~ msgstr "" +#~ "Ta različica Evolucije mora namestiti dodatne datoteke\n" +#~ "v vaš osebni imenik Evolucije" + +#~ msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." +#~ msgstr "" +#~ "Prosim kliknite \"V redu\" za namestitev datotek ali \"Prekliči\" za " +#~ "izhod." + +#~ msgid "" +#~ "Evolution could not create directory\n" +#~ "%s:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Evolucija ni mogla ustvariti imenika:\n" +#~ "%s:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "Directory %s\n" +#~ "does not have the right permissions. Please make it\n" +#~ "readable and executable and restart Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "Imenik %s\n" +#~ "nima pravilnih dovoljenj. Prosim naredite ga\n" +#~ "berljivega in pisljivega ter znova poženite Evolucijo." + +#~ msgid "" +#~ "File %s\n" +#~ "should be removed to allow Evolution to work correctly.\n" +#~ "Please remove this file and restart Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "Datoteka %s\n" +#~ "mora biti odstranjena, da bi Evolucija delovala pravilno.\n" +#~ "Prosim, odstranite to datoteko ter znova poženite Evolucijo." + +#~ msgid "" +#~ "Evolution has detected an old\n" +#~ "Executive-Summary directory.\n" +#~ "This needs to be removed before\n" +#~ "Evolution will run.\n" +#~ "Do you want me to remove this directory?" +#~ msgstr "" +#~ "Evolucija je zaznala star imenik\n" +#~ "povzetka.\n" +#~ "Ta mora biti odstranjen preden se\n" +#~ "lahko Evolucija požene.\n" +#~ "Želite, da odstranim ta imenik?" + +#~ msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" +#~ msgstr "Ste prepričani, da želite zbrisati mapo \"%s\"?" + +#~ msgid "Evolution - Create new folder" +#~ msgstr "Evolucija - Ustvar novo mapo" + +#~ msgid "" +#~ "The type of the selected folder is not valid for\n" +#~ "the requested operation." +#~ msgstr "" +#~ "Vrsta izbrane mape ni veljavna za zahtevano\n" +#~ "operacijo." + +#~ msgid "New..." +#~ msgstr "Nova..." + +#~ msgid "" +#~ "Importing %s\n" +#~ "Importer not ready.\n" +#~ "Waiting 5 seconds to retry." +#~ msgstr "" +#~ "Uvažam %s\n" +#~ "Uvoznik ni pripravljen.\n" +#~ "Čakam 5 sekund na nov poskus." -#: wombat/wombat.c:212 -msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" -msgstr "init_corba(): nisem mogel inicializirati GNOMEa" +#~ msgid "You may only import to local folders" +#~ msgstr "Uvažate lahko le v krajevne mape" -#: wombat/wombat.c:225 -msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" -msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" +#~ msgid "" +#~ "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" +#~ "(%s)" +#~ msgstr "" +#~ "Nisem mogel pognati Evolucijinega vmesnika za pomoč pri pošti\n" +#~ "(%s)" + +#~ msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" +#~ msgstr "Nisem mogel pognati Evolucijinega vmesnika za pomoč pri pošti\n" + +#~ msgid "Folder name cannot contain slashes." +#~ msgstr "Ime mape ne more vsebovati poševnic" + +#~ msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." +#~ msgstr "Program 'Bug buddy' ni bil najden v vaši poti ($PATH)." + +#~ msgid "Don't remove" +#~ msgstr "Ne odstrani" + +#~ msgid "Active connections" +#~ msgstr "Aktivne povezave" + +#~ msgid "Host" +#~ msgstr "Gostitelj" + +#~ msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." +#~ msgstr "Ne morem inicializirati komponentnega sistema Bonobo." + +#~ msgid "Output File" +#~ msgstr "Izhodna datoteka" + +#~ msgid "Dump" +#~ msgstr "Shrani" + +#~ msgid "_Contact List" +#~ msgstr "Seznam _stikov" + +#~ msgid "Configure the calendar's settings" +#~ msgstr "Nastavi pogled koledarja" + +#~ msgid "Create a New All Day _Event" +#~ msgstr "Ustvari nov celodnevni _dogodek" + +#~ msgid "Create a New _Task" +#~ msgstr "Ustvari novo _nalogo" + +#~ msgid "Create a _New Appointment" +#~ msgstr "Ustvari _nov sestanek" + +#~ msgid "Create a _New Meeting" +#~ msgstr "Ustvari _nov sestanek" + +#~ msgid "Create an event for the whole day" +#~ msgstr "Ustvari sestanek, ki zavzame cel dan" + +#~ msgid "_Appointment..." +#~ msgstr "_Sestanek..." + +#~ msgid "_Calendar Settings..." +#~ msgstr "_Nastavitve pošte..." + +#~ msgid "_Meeting..." +#~ msgstr "_Sestanek..." + +#~ msgid "_Task..." +#~ msgstr "_Naloga..." + +#~ msgid "Copy selected messages" +#~ msgstr "Kopiraj izbrana sporočila" + +#~ msgid "Cut selected messages" +#~ msgstr "Izreži izbrana sporočila" + +#~ msgid "Create a virtual folder based on this search" +#~ msgstr "Ustvari navidezno mapo za to iskanje" + +#~ msgid "Design an advanced search to run on the messages in this folder" +#~ msgstr "Oblikuj napredno iskanje, ki naj poteče na sporočilih te mape" + +#~ msgid "Edit Saved Searches" +#~ msgstr "Uredi shranjena iskanja" + +#~ msgid "Erase the current search" +#~ msgstr "Zbriši trenutno iskanje" + +#~ msgid "Family Mail" +#~ msgstr "Družinska pošta" + +#~ msgid "Save this search" +#~ msgstr "Shrani to iskanje" + +#~ msgid "Search through the messages in this folder" +#~ msgstr "Išči skozi sporočila v tej mapi" + +#~ msgid "Sue's Phone" +#~ msgstr "Suein telefon" + +#~ msgid "_Advanced Search..." +#~ msgstr "N_apredno iskanje..." + +#~ msgid "_Clear Search" +#~ msgstr "_Počisti iskanje" -#~ msgid "Connecting to LDAP server..." -#~ msgstr "Vzpostavljam povezavo s strežnikom LDAP..." +#~ msgid "Inline Text _File..." +#~ msgstr "Vstavi _datoteko z besedilom..." -#~ msgid "Unable to connect to LDAP server." -#~ msgstr "Nisem se mogel povezati s strežnikom LDAP." +#~ msgid "Insert a file as text into the message" +#~ msgstr "Vstavi datoteko v sporočilo kot besedilo" + +#~ msgid "Insert text file..." +#~ msgstr "Vstavi datoteko z besedilom..." + +#~ msgid "Send _Later" +#~ msgstr "Pošilji _kaseneje" + +#~ msgid "Send _later" +#~ msgstr "Pošlji _kasneje" + +#~ msgid "Send the message later" +#~ msgstr "Pošlji sporočilo kasneje" + +#~ msgid "Configure the task view's settings" +#~ msgstr "Nastavi pogled nalog" + +#~ msgid "Tasks Settings..." +#~ msgstr "Nastavitve nalog..." + +#~ msgid "Change the settings for the summary" +#~ msgstr "Spremeni nastavitve povzetka" + +#~ msgid "_Summary Settings..." +#~ msgstr "Nastaviteve _povzetka..." + +#~ msgid "Add to Saved Searches" +#~ msgstr "Dodaj med shranjena iskanja" + +#~ msgid "Edit..." +#~ msgstr "Uredi..." + +#~ msgid "Show All" +#~ msgstr "Kaži vse" + +#~ msgid "Sear_ch" +#~ msgstr "_Iskanje" + +#~ msgid "The Personal Addressbook Server" +#~ msgstr "Strežnik osebnega adresarja" + +#~ msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" +#~ msgstr "Strežnik osebnega koledarja; tovarna koledarjal" + +#~ msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" +#~ msgstr "setup_vfs(): nisem mogel inicializirati GNOME-VFS" + +#~ msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" +#~ msgstr "init_corba(): nisem mogel inicializirati GNOMEa" + +#~ msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" +#~ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Waiting for connection to LDAP server..." #~ msgstr "Čakam na povezavo s strežnikom LDAP..." @@ -26272,39 +29435,18 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Email contains" #~ msgstr "E-naslov vsebuje" -#~ msgid "Free/Busy information (%s to %s)" -#~ msgstr "Podatki o zasedenosti (%s do %s)" - -#~ msgid "iCalendar information" -#~ msgstr "Podatki o iKodledarju" - #~ msgid "Mark as Unim_portant" #~ msgstr "Označi kot ne_pomembno" #~ msgid "Filter on Mailing List" #~ msgstr "Filter glede na dopisni seznam" -#~ msgid "Could not save signature file." -#~ msgstr "Nisem mogel shraniti datoteke s podpisom." - -#~ msgid "" -#~ "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you wish to save your changes?" -#~ msgstr "" -#~ "Podpis je bil spremenjen, a ni bil shranjen.\n" -#~ "\n" -#~ "Želite shraniti spremembe?" - #~ msgid "HTML signature file:" #~ msgstr "Datoteka s podpisom HTML:" #~ msgid "Signature file:" #~ msgstr "Datoteka s podpisom:" -#~ msgid "Evolution " -#~ msgstr "Evolucija " - #~ msgid "Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Ximian, Inc." #~ msgstr "Avtorske pravice pridržane 1999, 2000, 2001, 20002 Ximian, Inc." @@ -26554,9 +29696,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "New Contact _List" #~ msgstr "Nov seznam _stikov" -#~ msgid "New _Task" -#~ msgstr "Nova _naloga" - #~ msgid "Could not check POP server for new messages: %s" #~ msgstr "Nisem mogel preveriti strežnika POP za nova sporočila: %s." @@ -26576,18 +29715,12 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ "To se bo povezalo s strežnikom POP in uporabilo Kerbos 4 za ustrezno " #~ "avtentifikacijo." -#~ msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" -#~ msgstr "Strežniku KPOP se nisem mogel avtentificirati: %s" - #~ msgid "Could not connect to server: %s" #~ msgstr "Nisem se mogel povezati s strežnikom: %s." #~ msgid "(Unknown)" #~ msgstr "(Neznana)" -#~ msgid "Unexpected response from POP server: %s" -#~ msgstr "Nepričakovan odgovor strežnika POP: %s" - #~ msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" #~ msgstr "Napaka v ogovoru na RCPT TO: %s: pošta ni bila poslana" @@ -26622,15 +29755,9 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid " _Remove" #~ msgstr " _Odstrani" -#~ msgid "Al_l stations:" -#~ msgstr "Vse _postaje:" - #~ msgid "All _folders:" #~ msgstr "Vse _mape:" -#~ msgid "All news _feeds:" -#~ msgstr "Vsi viri _novic:" - #~ msgid "_Display folders:" #~ msgstr "_Kaži mape:" @@ -26640,15 +29767,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "_Displayed feeds:" #~ msgstr "_Kaži novice:" -#~ msgid "New List" -#~ msgstr "Nov seznam" - -#~ msgid "New Message" -#~ msgstr "Novo sporočilo" - -#~ msgid "Forward As" -#~ msgstr "Posreduj naprej kot" - #~ msgid "Forward _Attached" #~ msgstr "Posreduj _pripeto" @@ -26658,9 +29776,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Forward _Quoted" #~ msgstr "Posreduj kot _citirano" -#~ msgid "Email Address:" -#~ msgstr "E-poštni naslov:" - #~ msgid "British Virgin Islands" #~ msgstr "Britanski deviški otoki" @@ -26670,9 +29785,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Republic Of Moldova" #~ msgstr "Republika Moldavija" -#~ msgid "Pierto Rico" -#~ msgstr "Portoriko" - #~ msgid "_Message Recipients:" #~ msgstr "Prejemniki _sporočila:" @@ -26917,9 +30029,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "after start of appointment" #~ msgstr "po pričetku sestanka" -#~ msgid "before end of appointment" -#~ msgstr "pred koncem sestanka" - #~ msgid "_12 hour (am/pm)" #~ msgstr "_12 urna (dop./pop.)" @@ -27005,9 +30114,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "%Y/%m/%d" #~ msgstr "%d/%m/%Y" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Dodaj" - #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Uredi" @@ -27076,9 +30182,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ "Prosim kliknite \"V redu\" za namestitev Evolucijinih uporabniških " #~ "datotek pod" -#~ msgid "Delete folder '%s'" -#~ msgstr "Zbriši mapo '%s'" - #~ msgid "" #~ "Evolution is a suite of groupware applications\n" #~ "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -27101,41 +30204,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ "Opa! Pogled `%s' je nepričakovano umru. :-(\n" #~ "To verjetno pomeni, da se je komponenta %s sesula." -#~ msgid "" -#~ "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" -#~ "of the Evolution groupware suite.\n" -#~ "\n" -#~ "Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n" -#~ "places where features are either missing or only half working. \n" -#~ "\n" -#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n" -#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n" -#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n" -#~ "\n" -#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" -#~ "eagerly await your contributions!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pozdrav. Hvala, ker ste si vzeli čas za prenos te predogledne izdaje\n" -#~ "programja za delovne skupine Evolucija.\n" -#~ "\n" -#~ "Evolucija še ni končana. Še vedno so kraji, kjer funkcionalnost manjka " -#~ "ali\n" -#~ "deluje le polovično.\n" -#~ "\n" -#~ "Če najdete hrošča, ga prosimo sporočite na bugzilla.ximian.com.\n" -#~ "Ta izdelek prihaja brez kakršnihkoli zagotovil in ni primeren za\n" -#~ "osebe, ki doživljajo nasilne napade jeze.\n" -#~ "\n" -#~ "Upamo, da boste uživali sadove našega trdega dela in nestrpno\n" -#~ "pričakujemo vaše prispevke!\n" - -#~ msgid "" -#~ "Thanks\n" -#~ "The Evolution Team\n" -#~ msgstr "" -#~ "Hvala,\n" -#~ "skupina Evolucije\n" - #~ msgid "New contact" #~ msgstr "Nov stik" @@ -27276,9 +30344,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Notification about your journal entry" #~ msgstr "Obvestilo o vašem dnevniškem vpisu" -#~ msgid "Save calendar" -#~ msgstr "Shrani koledar" - #~ msgid "" #~ "The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'" #~ msgstr "Uvrstitev mora biti 'Javno', 'Zastebno', 'Zaupno' ali 'Brez'" @@ -27286,15 +30351,9 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'." #~ msgstr "Prosojnost mora biti 'Prozorno', 'Prosojno' ali 'Brez'." -#~ msgid "Show a dialog" -#~ msgstr "Kaži dialog" - #~ msgid "Beep when alarm windows appear." #~ msgstr "Pozvoni, ko se pokažejo okna alarmov." -#~ msgid "Calendar Preferences" -#~ msgstr "Nastavitve koledarja" - #~ msgid "Colors for Tasks" #~ msgstr "Barve za opravila" @@ -27551,9 +30610,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Items Not Yet Due:" #~ msgstr "Predmeti z rokom v prihodnosti:" -#~ msgid "Overdue Items:" -#~ msgstr "Naloge s prekoračenim rokom:" - #~ msgid "Time Until Due" #~ msgstr "Čas do preteka" @@ -27635,9 +30691,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Inline attachment" #~ msgstr "Priloga kot del sporočila" -#~ msgid "Send as:" -#~ msgstr "Pošlji kot:" - #~ msgid "" #~ "This version of Evolution was not built with support for S/MIME.\n" #~ "You may wish to instead use PGP to %s your document." @@ -27697,15 +30750,9 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Reply to all recipients of this message" #~ msgstr "Odgovori vsem prejemnikom tega sporočila" -#~ msgid "Delete this message" -#~ msgstr "Zbriši to sporčilo" - #~ msgid "Activate this shortcut" #~ msgstr "Aktiviraj to bližnjico" -#~ msgid "Find a contact" -#~ msgstr "Poišči stik" - #~ msgid "View All" #~ msgstr "Glej vse" @@ -27772,9 +30819,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "_About..." #~ msgstr "_O programu..." -#~ msgid "_Item (FIXME)" -#~ msgstr "_Predmet (FIXME)" - #~ msgid "_Journal Entry (FIXME)" #~ msgstr "_Dnevniški zapis (FIXME)" @@ -27871,9 +30915,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Configure Folder..." #~ msgstr "Nastavi mapo..." -#~ msgid "Copy message to a new folder" -#~ msgstr "Prestavi sporočilo v novo mapo" - #~ msgid "Display all of the message headers" #~ msgstr "Kaži vse glave sporočil" @@ -27965,9 +31006,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "_Compose" #~ msgstr "_Sestavi" -#~ msgid "PLAIN" -#~ msgstr "ČISTO" - #~ msgid "" #~ "This option will connect to the server using a the PLAIN SASL mechanism " #~ "if the server supports it." @@ -28016,18 +31054,12 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Unspecified" #~ msgstr "Ni naveden" -#~ msgid "Evolution Mail Configuration" -#~ msgstr "Nastavitev Evolucijine pošte" - #~ msgid "Include this account when receiving mail" #~ msgstr "Vključi ta račun ob sprejemanju pošte" #~ msgid "Keep mail on server" #~ msgstr "Ohrani pošto na strežniku" -#~ msgid "Mail Account" -#~ msgstr "Poštni račun" - #~ msgid "Plain Text" #~ msgstr "Nešifrirano" @@ -28084,9 +31116,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" #~ msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" -#~ msgid "Evolution Addressbook Conduit" -#~ msgstr "Evolucijin adresarjev veznik" - #~ msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code" #~ msgstr "(C) 1998-2000 Fundacija za prosto programje in Helix Code" @@ -28125,27 +31154,18 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "label26" #~ msgstr "označba26" -#~ msgid "Evolution Calendar Conduit" -#~ msgstr "Evolucijin veznik koledarja" - #~ msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" #~ msgstr "Nastavitveno orodje za Evolucijin veznik koledarja.\n" #~ msgid "Configure the GnomeCal conduit" #~ msgstr "Nastavi veznik GnomeCal" -#~ msgid "Evolution Calendar conduit" -#~ msgstr "Evolucijin veznik Koledarja" - #~ msgid "Configure the todo conduit" #~ msgstr "Nastavi veznik opravil" #~ msgid "Evolution ToDo conduit " #~ msgstr "Evolucijin veznik opravil" -#~ msgid "Evolution ToDo Conduit" -#~ msgstr "Evolucijin veznik opravil" - #~ msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" #~ msgstr "Nastavitveno orodje za Evolucijin veznik opravil.\n" @@ -28172,9 +31192,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "matches regex" #~ msgstr "ustreza regularnemu izrazu" -#~ msgid "Add VFolder Rule" -#~ msgstr "Dodaj pravilo vMape" - #~ msgid "Edit VFolder Rule" #~ msgstr "Uredi pravilo vMape" @@ -28190,9 +31207,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "_Message Hiding" #~ msgstr "_Skrivanje sporočila" -#~ msgid "The time is invalid" -#~ msgstr "Čas ni veljaven" - #~ msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" #~ msgstr "Prioriteta mora biti med vključno 1 in 9" @@ -28205,9 +31219,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Enter the subject of the mail" #~ msgstr "Vnesite zadevo spročila" -#~ msgid "Account Properties" -#~ msgstr "Lastnosti računa" - #~ msgid "Include in \"Get Mail\" operations." #~ msgstr "Vključuj v operacije \"Dobi pošto\"." @@ -28250,9 +31261,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "_Open in New Window" #~ msgstr "_Odpri v novem oknu" -#~ msgid "_Print Message" -#~ msgstr "Na_tisni sporočilo" - #~ msgid "_VFolder on Subject" #~ msgstr "vMapa glede na _Zadevo" @@ -28298,26 +31306,12 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Load %s Folder for %s" #~ msgstr "Naloži mapo %s za %s" -#~ msgid "" -#~ "Error while `%s':\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Napaka ob '%s':\n" -#~ "%s" - #~ msgid "Error reading commands from dispatching thread." #~ msgstr "Napaka ob branju ukazov iz razpošiljalne niti." #~ msgid "Corrupted message from dispatching thread?" #~ msgstr "Prispelo pokvarjeno sporočilo iz razpošiljalne niti?" -#~ msgid "" -#~ "Cannot open location `%s':\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Nisem mogel odpreti URIja `%s':\n" -#~ "%s" - #~ msgid "Get store for \"%s\"" #~ msgstr "Dobi shrambo za \"%s\"" @@ -28375,9 +31369,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" #~ msgstr "Čestitamo, vaša nastavitev pošte je opravljena.\n" -#~ msgid "\n" -#~ msgstr "\n" - #~ msgid "You are now ready to send and receive email \n" #~ msgstr "Sedaj ste pripravljeni za sprejemanje e-pošte \n" @@ -28592,9 +31583,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "External Directories" #~ msgstr "Zunanji imeniki" -#~ msgid "Port Number:" -#~ msgstr "Številka vrat:" - #~ msgid "Headings:" #~ msgstr "Zaglavja:" @@ -28659,15 +31647,9 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "today" #~ msgstr "danes" -#~ msgid "this" -#~ msgstr "ta" - #~ msgid "next" #~ msgstr "naslednji" -#~ msgid "first" -#~ msgstr "prvi" - #~ msgid "fifth" #~ msgstr "peti" @@ -28723,9 +31705,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ "bodo prikazane v dnevnem in tedenskem pogledu.\n" #~ "Časi izven tega razpona ne bodo samodejno prikazani" -#~ msgid "Day end:" -#~ msgstr "Konec dneva:" - #~ msgid "Show on TODO List:" #~ msgstr "Pokaži v seznamu opravil:" @@ -28741,15 +31720,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "To Do List Properties" #~ msgstr "Lastnosti seznama opravil" -#~ msgid "To Do List" -#~ msgstr "Seznam opravil" - -#~ msgid "Preferences" -#~ msgstr "Nastavitve" - -#~ msgid "Beep on display alarms" -#~ msgstr "Piskaj ob zaslonskih alarmih" - #~ msgid "Audio alarms timeout after" #~ msgstr "Zvočni alarmi pretečejo po" @@ -28867,12 +31837,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "News Sources" #~ msgstr "Viri novic" -#~ msgid "Couldn't create pipe to %s: %s" -#~ msgstr "Nisem mogel ustvariti cevi do %s: %s" - -#~ msgid "Could not execute %s: %s\n" -#~ msgstr "Nisem mogel izvršiti %s: %s\n" - #~ msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." #~ msgstr "V tej različici Evolucije GPG/PGP podpora ni prisotna." @@ -28925,9 +31889,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Exception while reporting result to shell component listener." #~ msgstr "Izjema med sporočanjem rezultatov lupini" -#~ msgid "Synchronize \"%s\"" -#~ msgstr "Uskladi \"%s\"" - #~ msgid "Displaying message UID \"%s\"" #~ msgstr "Prikazujem sporočilo z UID \"%s\"" @@ -28955,9 +31916,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Rebuilding message view" #~ msgstr "Obnavljam pogled sporočil" -#~ msgid "N_ew Directory Server" -#~ msgstr "N_ov strežnik imenikov" - #~ msgid "_New appointment..." #~ msgstr "_Nov sestanek..." @@ -28991,9 +31949,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" #~ msgstr "FIXME: Nov vpis v _dnevnik za stik" -#~ msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." -#~ msgstr "FIXME: _Zastavica za nadaljevanje..." - #~ msgid "FIXME: _Display Map of Address" #~ msgstr "FIXME: _Pokaži zemljevid naslova" @@ -29012,9 +31967,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "FIXME: Next" #~ msgstr "FIXME: Naslednji" -#~ msgid "Gnome Calendar" -#~ msgstr "Gnome Koledar" - #~ msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager." #~ msgstr "Gnome osebni koledar in urnik." @@ -29113,9 +32065,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "label23" #~ msgstr "label23" -#~ msgid "Every " -#~ msgstr "Vsak " - #~ msgid "label24" #~ msgstr "label24" @@ -29182,9 +32131,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)" #~ msgstr "Trenutni teden (%s %s %d %d - %s %s %d %d)" -#~ msgid "Cut selected item into clipboard" -#~ msgstr "Izreži izbran predmet na odložišče" - #~ msgid "Copy selected item into clipboard" #~ msgstr "Kopiraj izbran predmet na odložišče" @@ -29200,9 +32146,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Bcc: >>" #~ msgstr "Bcc: >>" -#~ msgid "label9" -#~ msgstr "oznaka9" - #~ msgid "label7" #~ msgstr "oznaka7" @@ -29249,9 +32192,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "<< Remove" #~ msgstr "<< odstrani" -#~ msgid "Discard this message?" -#~ msgstr "Zavrzi to sporočilo" - #~ msgid "" #~ "<h2>Create Filtering Rule</h2><p>Select one of the base rules above, then " #~ "continue forwards to customise it.</p>" |