diff options
author | Danilo Å egan <dsegan@gmx.net> | 2003-06-22 07:41:44 +0800 |
---|---|---|
committer | Danilo Šegan <danilo@src.gnome.org> | 2003-06-22 07:41:44 +0800 |
commit | e5ea85c2771f5e75454fbc4c397f7861b046fbd6 (patch) | |
tree | 6dacf81c3657fadbd3564f102ff00864322bf017 /po/sr.po | |
parent | d3ba6769aff4e05482244f535649bd5fa6ea0cba (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-e5ea85c2771f5e75454fbc4c397f7861b046fbd6.tar.gz gsoc2013-evolution-e5ea85c2771f5e75454fbc4c397f7861b046fbd6.tar.zst gsoc2013-evolution-e5ea85c2771f5e75454fbc4c397f7861b046fbd6.zip |
Updated Serbian translation by Serbian team (Prevod.org).
2003-06-22 Danilo Å egan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation by Serbian team
(Prevod.org).
svn path=/trunk/; revision=21503
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 5664 |
1 files changed, 2779 insertions, 2885 deletions
@@ -4,11 +4,12 @@ # This file is distributed under the same license as the evolution package. # # Maintainer: Игор Несторовић <jung@one.ekof.bg.ac.yu> +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ximian Evolution 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-19 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-DA HO:MI+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-22 01:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-06-22 01:32+0200\n" "Last-Translator: Igor Nestorović <jung@one.ekof.bg.ac.yu>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -295,25 +296,21 @@ msgstr "Напомена" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -#, fuzzy msgid "Calendar URI" -msgstr "Календар URI" +msgstr "Календар адреса" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -#, fuzzy msgid "CALUri" -msgstr "КалUri" +msgstr "КалАдр" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -#, fuzzy msgid "Free-busy URL" -msgstr "Слободна - заузета URL" +msgstr "Слободна-заузета адреса" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 -#, fuzzy msgid "FBUrl" -msgstr "Url" +msgstr "СЗадреса" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 msgid "Default server calendar" @@ -403,12 +400,10 @@ msgid "Mailer" msgstr "Пошиљалац" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -#, fuzzy msgid "Free/Busy URL" -msgstr "URL за с_лободан/заузет:" +msgstr "Адреса за слободан/заузет" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -#, fuzzy msgid "ICS Calendar" msgstr "ICS Календар" @@ -445,14 +440,12 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -#, fuzzy msgid "Last Use" -msgstr "Последње узето" +msgstr "Последња употреба" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -#, fuzzy msgid "Use Score" -msgstr "Узми збир" +msgstr "Користи резултат" #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 @@ -623,12 +616,10 @@ msgid "Failed to connect to LDAP server" msgstr "Неуспешно повезивање са LDAP сервером" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -#, fuzzy msgid "Failed to authenticate with LDAP server" msgstr "Неуспешна пријава на LDAP сервер" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -#, fuzzy msgid "Could not perform query on Root DSE" msgstr "Нисам могао да обавим упит на Root DSE" @@ -900,9 +891,8 @@ msgid "Add LDAP Server" msgstr "Додај LDAP сервер" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "Addressbook Sources" -msgstr "Порекло адресара" +msgstr "Извори адресара" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:62 #: mail/mail-config.glade.h:16 @@ -939,7 +929,6 @@ msgid "Edit LDAP Server" msgstr "Мењај LDAP сервер" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 -#, fuzzy msgid "Email address:" msgstr "Електронска адреса:" @@ -1077,7 +1066,6 @@ msgid "Step 4: Display Name" msgstr "Корак 4: Име" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 -#, fuzzy msgid "Sub" msgstr "Под" @@ -1134,7 +1122,6 @@ msgstr "" "\"one\" ће укључити само уносе један ниво испод ваше базе.\n" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:65 -#, fuzzy msgid "" "This assistant will help you to access online directory services\n" "using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) servers. \n" @@ -1349,14 +1336,12 @@ msgid "_Folder:" msgstr "_Директоријум:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -#, fuzzy msgid " B_usiness:" -msgstr "Посао" +msgstr "_Пословни:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "A_ddress..." -msgstr "Додај_ress..." +msgstr "А_дреса..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 msgid "A_ssistant's name:" @@ -1371,9 +1356,8 @@ msgid "Birthda_y:" msgstr "Рођенда_н" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Business fa_x:" -msgstr "Пословни факс" +msgstr "Пословни фа_кс:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 msgid "Collaboration" @@ -1399,9 +1383,8 @@ msgid "F_ree/Busy URL:" msgstr "URL за с_лободан/заузет:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "File a_s:" -msgstr "Сачувај к_ао:" +msgstr "Смести к_ао:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "Full _Name..." @@ -1434,9 +1417,8 @@ msgid "P_rofession:" msgstr "З_анимање:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 -#, fuzzy msgid "Primary _email:" -msgstr "Основна Е-пошта" +msgstr "Основна _е-адреса:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "S_pouse:" @@ -1451,12 +1433,10 @@ msgid "_Add" msgstr "_Додај" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 -#, fuzzy msgid "_Business:" -msgstr "Посао" +msgstr "_Посао:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 -#, fuzzy msgid "_Categories..." msgstr "Ка_тегорије..." @@ -1470,23 +1450,20 @@ msgid "_Delete" msgstr "_Обриши" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#, fuzzy msgid "_Home:" -msgstr "Кућа" +msgstr "_Кућа:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Job title:" msgstr "Назив _посла:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 -#, fuzzy msgid "_Manager's name:" msgstr "Име _менаџера:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 -#, fuzzy msgid "_Mobile:" -msgstr "Мобилни" +msgstr "_Мобилни:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Nickname:" @@ -1501,7 +1478,6 @@ msgid "_Public Calendar URL:" msgstr "URL за _јавни календар:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 -#, fuzzy msgid "_This is the mailing address" msgstr "Ово је адреса за _слање" @@ -2615,19 +2591,16 @@ msgid "Contact Quick-Add" msgstr "Брзо додавање контакта" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:301 -#, fuzzy msgid "_Edit Full" -msgstr "Пуна измена" +msgstr "_Уреди потпуно" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:319 -#, fuzzy msgid "_Full Name:" -msgstr "Пуно име" +msgstr "_Пуно име:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:325 -#, fuzzy msgid "E-_mail:" -msgstr "Е-пошта" +msgstr "Е-_пошта:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:66 #, c-format @@ -2661,7 +2634,6 @@ msgid "Address _2:" msgstr "Адреса _2:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Ci_ty:" msgstr "_Место:" @@ -2694,9 +2666,8 @@ msgid "Dr." msgstr "Др." #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Esq." -msgstr "Еск." +msgstr "г-дин" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" @@ -2711,9 +2682,8 @@ msgid "III" msgstr "III" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "Jr." -msgstr "Jr." +msgstr "Мл." #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9 msgid "Miss" @@ -2728,9 +2698,8 @@ msgid "Mrs." msgstr "Г-ђа" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "Ms." -msgstr "Ms." +msgstr "Г-ђица" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13 msgid "Sr." @@ -2765,14 +2734,12 @@ msgid "_Hide addresses when sending mail to this list" msgstr "_Сакриј адресе када шаљеш пошту на ову листу" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "_List name:" msgstr "Име _листе:" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:" -msgstr "Укуцајте електронску адресу или превуците контакт у доњу листу:" +msgstr "_Укуцајте електронску адресу или превуците контакт у доњу листу:" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8 msgid "contact-list-editor" @@ -2860,9 +2827,8 @@ msgid "Query" msgstr "Упит" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:457 -#, fuzzy msgid "Error getting book view" -msgstr "Грешка код учитавања погледа" +msgstr "Грешка код учитавања прегледа адресара" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 msgid "Model" @@ -2889,7 +2855,6 @@ msgid "Unknown error" msgstr "Непозната грешка" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 -#, fuzzy msgid "Repository offline" msgstr "Архива није на мрежи" @@ -2914,8 +2879,8 @@ msgstr "Протокол није подржан" #: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:469 calendar/gui/print.c:2309 -#: camel/camel-service.c:737 camel/camel-service.c:780 -#: camel/camel-service.c:850 camel/camel-service.c:894 +#: camel/camel-service.c:744 camel/camel-service.c:783 +#: camel/camel-service.c:870 camel/camel-service.c:911 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" @@ -3253,6 +3218,11 @@ msgid "" "\n" "Double-click here to create a new Contact." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Нема ставки које сада треба приказати.\n" +"\n" +"Кликните два пута да направите нови контакт." #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:144 msgid "" @@ -3307,9 +3277,8 @@ msgid "8 pt. Tahoma" msgstr "8 п. Тахома" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Blank forms at end:" -msgstr "Празан простор на крају:" +msgstr "Празни обрасци на крају:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 msgid "Body" @@ -3409,9 +3378,8 @@ msgid "Paper" msgstr "Папир" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -#, fuzzy msgid "Paper source:" -msgstr "Излазак папира:" +msgstr "Извор папира:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 msgid "Portrait" @@ -3639,7 +3607,7 @@ msgstr "Нисам могао да прочитам програмски бло #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:206 msgid "Default Priority:" -msgstr "Подразумеван приоритет:" +msgstr "Предефинисан приоритет:" #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 @@ -3656,11 +3624,11 @@ msgstr "Подесите вашу временску зону, календар #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "Еволуција календар и задаци" +msgstr "Еволуција календар и задужења" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Еволуција део за календар и задатке" +msgstr "Еволуција део за календар и задужења" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 msgid "Evolution Calendar configuration control" @@ -3676,11 +3644,11 @@ msgstr "Прегледник Еволуција календара" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Уредник Еволуција календара/задатака" +msgstr "Уредник Еволуција календара/задужења" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Прегледник Еволуција задатака" +msgstr "Прегледник Еволуција задужења" #: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 msgid "Evolution Calendar alarm notification service" @@ -3852,7 +3820,7 @@ msgstr "Јавни директоријум са састанцима и дог #: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" -msgstr "Задаци" +msgstr "Задужења" #: calendar/gui/calendar-component.c:81 msgid "Folder containing to-do items" @@ -3860,7 +3828,7 @@ msgstr "Директоријум са уносима за-урадити" #: calendar/gui/calendar-component.c:85 msgid "Public Tasks" -msgstr "Јавни задаци" +msgstr "Јавна задужења" #: calendar/gui/calendar-component.c:86 msgid "Public folder containing to-do items" @@ -3883,9 +3851,8 @@ msgid "New meeting" msgstr "Нови састанак" #: calendar/gui/calendar-component.c:737 -#, fuzzy msgid "M_eeting" -msgstr "Састанак" +msgstr "С_астанак" #: calendar/gui/calendar-component.c:738 msgid "Create a new meeting request" @@ -3893,15 +3860,15 @@ msgstr "Унесите нови захтев за састанком" #: calendar/gui/calendar-component.c:742 msgid "New task" -msgstr "Нови задатак" +msgstr "Ново задужење" #: calendar/gui/calendar-component.c:742 msgid "_Task" -msgstr "_Задатак" +msgstr "_Задужење" #: calendar/gui/calendar-component.c:743 msgid "Create a new task" -msgstr "Унеси нови задатак" +msgstr "Унеси ново задужење" #: calendar/gui/calendar-component.c:747 msgid "New All Day Appointment" @@ -4082,9 +4049,8 @@ msgid "Alarm Repeat" msgstr "Понављање аларма" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Message to Display:" -msgstr "Порука за приказ" +msgstr "Порука за приказ:" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 msgid "Message to Send" @@ -4227,15 +4193,15 @@ msgstr "Упозорења" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 msgid "Calendar and Tasks Settings" -msgstr "Подешавања календара и задатака" +msgstr "Подешавања календара и задужења" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 msgid "Color for overdue tasks" -msgstr "Боја неизвршених задатака" +msgstr "Боја неизвршених задужења" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 msgid "Color for tasks due today" -msgstr "Боја задатака за данас" +msgstr "Боја задужења за данас" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 msgid "Day _ends:" @@ -4299,7 +4265,7 @@ msgstr "У_то" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 msgid "Task List" -msgstr "Листа задатака" +msgstr "Листа задужења" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 @@ -4379,7 +4345,7 @@ msgstr "_Опште" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 msgid "_Hide completed tasks after" -msgstr "_Сакриј испуњене задатке након" +msgstr "_Сакриј испуњена задужења након" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 msgid "_Mon" @@ -4387,7 +4353,7 @@ msgstr "_Пон" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 msgid "_Overdue tasks:" -msgstr "_Неиспуњени задаци:" +msgstr "_Неиспуњена задужења:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 msgid "_Sat" @@ -4398,7 +4364,6 @@ msgid "_Show appointment end times in week and month views" msgstr "_Покажи завршетке заказаних састанака у недељним и месечним приказима" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -#, fuzzy msgid "_Time divisions:" msgstr "Подела _времена:" @@ -4431,12 +4396,12 @@ msgid "" "The task being deleted is assigned, would you like to send a cancellation " "notice?" msgstr "" -"Обрисани задатак је расподељен, желите ли да пошаљете поруку за његово " +"Обрисано задужење је расподељено, желите ли да пошаљете поруку за њено " "отказивање?" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:70 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?" -msgstr "Сигурно желите да поништите и обришете овај задатак?" +msgstr "Сигурно желите да поништите и обришете ово задужење?" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:76 msgid "" @@ -4456,7 +4421,7 @@ msgstr "Овај догађај је обрисан." #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 msgid "This task has been deleted." -msgstr "Овај задатак је обрисан." +msgstr "Ово задужење је обрисано." #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 msgid "This journal entry has been deleted." @@ -4478,14 +4443,14 @@ msgstr "Овај догађај је измењен." #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 msgid "This task has been changed." -msgstr "Овај задатак је измењен." +msgstr "Ово задужење је измењено." #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "Овај унос у дневник је измењен." #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "%s Унели сте измене. Да их заборавим и освежим променама уредник?" @@ -4495,9 +4460,9 @@ msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Нисте унели измене, да освежим променама уредник?" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Validation error: %s" -msgstr "Грешка у вредновању: %s" +msgstr "Грешка при провери: %s" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2218 msgid " to " @@ -4547,7 +4512,7 @@ msgstr "Заказани састанак - %s" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:801 #, c-format msgid "Task - %s" -msgstr "Задатак - %s" +msgstr "Задужење - %s" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:804 #, c-format @@ -4588,11 +4553,11 @@ msgstr "Сигурно желите да обришете овај неимен #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" -msgstr "Сигурно желите да обришете задатак `%s'?" +msgstr "Сигурно желите да обришете задужење `%s'?" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" -msgstr "Сигурно желите да обришете овај неименовани задатак?" +msgstr "Сигурно желите да обришете ово неименовано задужење?" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114 #, c-format @@ -4611,7 +4576,7 @@ msgstr "Сигурно желите да избришете %d заказани #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" -msgstr "Сигурно желите да избришете %d задатака" +msgstr "Сигурно желите да избришете %d задужења" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142 #, c-format @@ -4620,19 +4585,19 @@ msgstr "Сигурно желите да избришете %d уноса у д #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:50 msgid "The event could not be deleted due to a corba error" -msgstr "Догађај није могао бити обрисан због корба грешке" +msgstr "Догађај није могао бити обрисан због corba грешке" #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:53 msgid "The task could not be deleted due to a corba error" -msgstr "Задатак није могао бити избрисан због корба грешке" +msgstr "Задужење није могло бити избрисано због corba грешке" #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:56 msgid "The journal entry could not be deleted due to a corba error" -msgstr "Унос у дневник није могао бити обрисан због корба грешке" +msgstr "Унос у дневник није могао бити обрисан због corba грешке" #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59 msgid "The item could not be deleted due to a corba error" -msgstr "Унос није могао бити обрисан због корба грешке" +msgstr "Унос није могао бити обрисан због corba грешке" #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:66 msgid "The event could not be deleted because permission was denied" @@ -4640,7 +4605,7 @@ msgstr "Догађај није могао бити обрисан због не #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:69 msgid "The task could not be deleted because permission was denied" -msgstr "Задатак није могао бити обрисан због немогућности приступа" +msgstr "Задужење није могло бити обрисано због немогућности приступа" #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:72 msgid "The journal entry could not be deleted because permission was denied" @@ -4656,7 +4621,7 @@ msgstr "Догађај није могао бити обрисан јер је #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:85 msgid "The task could not be deleted because it was invalid" -msgstr "Задатак није могао бити обрисан јер је неисправан" +msgstr "Задужење није могло бити обрисано јер је неисправно" #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:88 msgid "The journal entry could not be deleted because it was invalid" @@ -4841,7 +4806,6 @@ msgstr "Члан" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -#, fuzzy msgid "RSVP" msgstr "RSVP" @@ -4872,7 +4836,7 @@ msgstr "Мењате повратни догађај, шта желите да #: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" -msgstr "Мењате повратни задатак, шта желите да измените?" +msgstr "Мењате повратно задужење, шта желите да измените?" #: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 msgid "" @@ -4930,19 +4894,16 @@ msgid "Other Date" msgstr "Други датум" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035 -#, fuzzy msgid "day" msgstr "дан" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1172 -#, fuzzy msgid "on the" msgstr "на" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1357 -#, fuzzy msgid "occurrences" -msgstr "дешавања" +msgstr "појаве" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 msgid "A_dd" @@ -4961,14 +4922,12 @@ msgid "Preview" msgstr "Приказ" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Правило за повраћај" +msgstr "Правило за понављање" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "_Custom recurrence" -msgstr "_Посебан повраћај" +msgstr "_Посебно понављање" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 msgid "_Modify" @@ -4976,7 +4935,7 @@ msgstr "_Измени" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 msgid "_No recurrence" -msgstr "_Без повраћаја" +msgstr "_Без понављања" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 msgid "_Remove" @@ -4984,7 +4943,7 @@ msgstr "_Уклони" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 msgid "_Simple recurrence" -msgstr "_Једноставан повраћај" +msgstr "_Једноставно понављање" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15 msgid "for" @@ -5016,15 +4975,17 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" +"Овај догађај је измењен, али није сачуван.\n" +"\n" +"Желите ли да сачувате ваше измене?" #: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1557 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Занемари промене" #: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:63 -#, fuzzy msgid "Save Event" -msgstr "Календарски догађаји" +msgstr "Сачувај догађај" #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:58 msgid "The meeting information has been created. Send it?" @@ -5036,11 +4997,11 @@ msgstr "Информација о састанку је измењена. Да #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:68 msgid "The task assignment information has been created. Send it?" -msgstr "Информација о примљеном задатку је сачињена. Да је пошаљем?" +msgstr "Информација о примљеном задужењу је сачињена. Да је пошаљем?" #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:72 msgid "The task information has changed. Send an updated version?" -msgstr "Информација о задатку је измењена. Да пошаљем новију верзију?" +msgstr "Информација о задужењу је измењена. Да пошаљем новију верзију?" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401 msgid "Completed date is wrong" @@ -5070,7 +5031,7 @@ msgstr "_Важност:" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Status:" -msgstr "_Стање:" +msgstr "_Статус:" #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 msgid "Basic" @@ -5150,9 +5111,8 @@ msgid "Send an email" msgstr "Пошаљи електронску поруку" #: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 -#, fuzzy msgid "Unknown action to be performed" -msgstr "Непозната акција" +msgstr "Извршиће се непозната акција" #: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 #, c-format @@ -5291,11 +5251,11 @@ msgstr "_Копирај" #: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" -msgstr "Зале_пи" +msgstr "Умет_ни" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:961 msgid "_Assign Task" -msgstr "_Додели задатак" +msgstr "_Додели задужење" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:962 msgid "_Forward as iCalendar" @@ -5307,11 +5267,11 @@ msgstr "_Обележи као завршено" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" -msgstr "_Обележи изабране задатке као завршени" +msgstr "_Обележи изабрана задужења као завршена" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:969 msgid "_Delete Selected Tasks" -msgstr "_Обриши изабране задатке" +msgstr "_Обриши изабрана задужења" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1236 calendar/gui/e-day-view.c:7701 #: calendar/gui/e-week-view.c:4335 @@ -5321,7 +5281,7 @@ msgstr "Уносим промене у објекте" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1319 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" -msgstr "Притисни за нови задатак" +msgstr "Притисни за ново задужење" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" @@ -5359,13 +5319,12 @@ msgstr "Почетни датум" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 -#, fuzzy msgid "Summary" msgstr "Извештај" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" -msgstr "Разврстани задаци" +msgstr "Разврстана задужења" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. #: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 @@ -5435,7 +5394,7 @@ msgstr "Нови састанак" #: calendar/gui/e-day-view.c:3684 calendar/gui/e-week-view.c:3584 msgid "New Task" -msgstr "Нови задатак" +msgstr "Ново задужење" #: calendar/gui/e-day-view.c:3689 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 msgid "Print..." @@ -5474,7 +5433,6 @@ msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "_Проследи као iCalendar..." #: calendar/gui/e-day-view.c:3740 calendar/gui/e-week-view.c:3632 -#, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Нека ова појава буде _покретна" @@ -5633,7 +5591,6 @@ msgstr "Одбијено" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:345 #: mail/mail-display.c:953 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:546 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" @@ -5756,65 +5713,65 @@ msgstr "Лоша порука о састанку" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." -msgstr "<b>%s</b> је објавио информацију о задатку." +msgstr "<b>%s</b> је објавио информацију о задужењу." #: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 msgid "Task Information" -msgstr "Информација о састанку" +msgstr "Информација о задужењу" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task." -msgstr "<b>%s</b> тражи %s за обављање задатка." +msgstr "<b>%s</b> тражи %s за обављање задужења." #: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." -msgstr "<b>%s</b> тражи да Ви извршите задатак." +msgstr "<b>%s</b> тражи да Ви извршите задужење." #: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 msgid "Task Proposal" -msgstr "Предлог за задатак" +msgstr "Предлог за задужење" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." -msgstr "<b>%s</b жели да дода на постојећи задатак." +msgstr "<b>%s</b жели да дода на постојеће задужење." #: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 msgid "Task Update" -msgstr "Ажурирање задатка" +msgstr "Ажурирање задужења" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." -msgstr "<b>%s</b> жели да прими најновијуинформацију о састанку." +msgstr "<b>%s</b> жели да прими најновију информацију о задужењу." #: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 msgid "Task Update Request" -msgstr "Захтев за променама задатка" +msgstr "Захтев за променама задужења" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." -msgstr "<b>%s</b> је одговорио на додељени задатак." +msgstr "<b>%s</b> је одговорио на додељено задужење." #: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 msgid "Task Reply" -msgstr "Одговор на задатак" +msgstr "Одговор на задужење" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." -msgstr "<b>%s</b> је отказао задатак." +msgstr "<b>%s</b> је отказао задужење." #: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 msgid "Task Cancellation" -msgstr "Отказивање задатака" +msgstr "Отказивање задужења" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 msgid "Bad Task Message" -msgstr "Лоша порука о задатку" +msgstr "Лоша порука о задужењу" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, c-format @@ -5929,7 +5886,7 @@ msgstr "Одаберите директоријум календара" #: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 msgid "Select Tasks Folder" -msgstr "Одаберите директоријум задатака" +msgstr "Одаберите директоријум задужења" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 #, no-c-format @@ -5981,7 +5938,6 @@ msgid "Optional Participants" msgstr "Слободно присуство" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 -#, fuzzy msgid "Resources" msgstr "Извори" @@ -6130,12 +6086,12 @@ msgstr "_Крајње време састанка:" #: calendar/gui/gnome-cal.c:2017 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" -msgstr "Отварам задатке у %s" +msgstr "Отварам задужења у %s" #: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:200 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" -msgstr "Нисам могао да учитам задатке у `%s" +msgstr "Нисам могао да учитам задужења у `%s" #: calendar/gui/e-tasks.c:404 #, c-format @@ -6158,7 +6114,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-tasks.c:557 msgid "Completing tasks..." -msgstr "Испуњавам задатаке..." +msgstr "Испуњавам задужења..." #: calendar/gui/e-tasks.c:580 msgid "Deleting selected objects..." @@ -6205,7 +6161,7 @@ msgid "" "%s\n" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -"Основни процес задатка за\n" +"Основни процес задужења за\n" "%s\n" " је пао. Мораћете да поново покренете Еволуцију да би наставили да користите" @@ -6216,7 +6172,7 @@ msgstr "Отварам календар у %s" #: calendar/gui/gnome-cal.c:2028 msgid "Opening default tasks folder" -msgstr "Отварам подразумеван директоријум задатака" +msgstr "Отварам подразумеван директоријум задужења" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" @@ -6289,7 +6245,7 @@ msgstr "Информација о догађају" #: calendar/gui/itip-utils.c:388 calendar/gui/itip-utils.c:497 msgid "Task information" -msgstr "Информација о задатку" +msgstr "Информација о задужењу" #: calendar/gui/itip-utils.c:390 calendar/gui/itip-utils.c:499 msgid "Journal information" @@ -6391,7 +6347,7 @@ msgstr "Изабрана година (%Y)" #: calendar/gui/print.c:2257 msgid "Task" -msgstr "Задатак" +msgstr "Задужење" #: calendar/gui/print.c:2316 #, c-format @@ -6424,7 +6380,7 @@ msgstr "Конаткти: " #: calendar/gui/print.c:2520 calendar/gui/print.c:2606 #: calendar/gui/tasks-control.c:571 mail/mail-callbacks.c:2947 -#: my-evolution/e-summary.c:651 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "Штампај приказ" @@ -6438,7 +6394,7 @@ msgstr "Подеси штампу" #: calendar/gui/tasks-control.c:151 msgid "The URI of the tasks folder to display" -msgstr "URI за приказ директоријума задатака" +msgstr "URI за приказ директоријума задужења" #: calendar/gui/tasks-control.c:464 msgid "" @@ -6447,8 +6403,8 @@ msgid "" "\n" "Really erase these tasks?" msgstr "" -"Ова операција ће трајно обрисати све задатке обележене као испуњени. Ако " -"наставите, нећете моћи да повратите ове задатке.\n" +"Ова операција ће трајно обрисати сва задужења обележена као испуњена. Ако " +"наставите, нећете моћи да повратите ова задужења.\n" "\n" "Стварно да бришем ове задатке?" @@ -6458,12 +6414,11 @@ msgstr "Не питај ме поново." #: calendar/gui/tasks-control.c:600 msgid "Print Tasks" -msgstr "Штампај задатке" +msgstr "Штампај задужења" #: calendar/gui/weekday-picker.c:268 -#, fuzzy msgid "SMTWTFS" -msgstr "SMTWTFS" +msgstr "НПУСЧПС" #: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:1 msgid "Evolution Calendar intelligent importer" @@ -6530,7 +6485,6 @@ msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "додај-време очекује 2 аргумента" #: calendar/pcs/query.c:360 -#, fuzzy msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "додај-време очекује да аргумент 1 буде time_t" @@ -8175,9 +8129,8 @@ msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Можда нећете моћи да извезете кључеве са овим логаритмом" #: camel/camel-data-cache.c:133 -#, fuzzy msgid "Unable to create cache path" -msgstr "Нисам могао да направим cache путању" +msgstr "Нисам могао да направим путању за кеширање" #: camel/camel-data-cache.c:370 #, c-format @@ -8251,13 +8204,12 @@ msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Грешка код примене филтера: %s: %s" #: camel/camel-filter-driver.c:1097 -#, fuzzy msgid "Unable to open spool folder" -msgstr "Нисам могао да отворим spool директоријум" +msgstr "Нисам могао да отворим директоријум за смештање реда" #: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" -msgstr "Нисам могао да прођем кроз spool директоријум" +msgstr "Нисам могао да прођем кроз директоријум са редом" #: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format @@ -8342,7 +8294,7 @@ msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "Неподржана операција: претрага по изразу: за %s" #: camel/camel-folder.c:1201 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" msgstr "Неподржана операција: претрага по uid-у: за %s" @@ -8366,7 +8318,6 @@ msgstr "" "%s" #: camel/camel-gpg-context.c:777 -#, fuzzy msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Нисам могао да прочитам gpg userid подсетник." @@ -8442,7 +8393,7 @@ msgstr "" "Не могу да проверим потпис поруке: нисам могао да направим temp датотеку: %s" #: camel/camel-lock-client.c:111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" msgstr "Не могу да направим везу ка помоћнику закључавања: %s" @@ -8586,7 +8537,7 @@ msgid "Authentication failed." msgstr "Неуспешна идентификација." #: camel/camel-sasl-anonymous.c:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Invalid email address trace information:\n" "%s" @@ -8595,7 +8546,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Invalid opaque trace information:\n" "%s" @@ -8688,7 +8639,6 @@ msgstr "" "Понуђени параметар име_циља је садржао неисправан или неподржан тип имена." #: camel/camel-sasl-gssapi.c:160 -#, fuzzy msgid "" "The input_token contains different channel bindings to those specified via " "the input_chan_bindings parameter." @@ -8828,35 +8778,40 @@ msgstr "URL '%s тражи део са именом домаћина" msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s тражи део са путањом" -#: camel/camel-service.c:741 +#: camel/camel-service.c:748 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Налазим: %s" -#: camel/camel-service.c:774 camel/camel-service.c:889 +#: camel/camel-service.c:781 camel/camel-service.c:909 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Грешка код претраге за именом: %s" -#: camel/camel-service.c:801 +#: camel/camel-service.c:802 +#, c-format +msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" +msgstr "Неуспело налажење домаћина: не може да образује нит: %s" + +#: camel/camel-service.c:816 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Неуспело налажење домаћина: %s: домаћин није пронађен" -#: camel/camel-service.c:804 +#: camel/camel-service.c:819 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Неуспело налажење домаћина: %s: непознат разлог" -#: camel/camel-service.c:854 +#: camel/camel-service.c:874 msgid "Resolving address" msgstr "Налазим адресу" -#: camel/camel-service.c:917 +#: camel/camel-service.c:943 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "Неуспело налажење домаћина: домаћин није пронађен" -#: camel/camel-service.c:920 +#: camel/camel-service.c:946 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "Неуспело налажење домаћина: непознат разлог" @@ -8908,7 +8863,6 @@ msgid "Failed to find certificate for \"%s\"." msgstr "Нисам могао да нађем сертификат за \"%s\"." #: camel/camel-smime-context.c:554 -#, fuzzy msgid "Failed to find a common bulk algorithm." msgstr "Нисам могао да нађем општи bulk алгоритам." @@ -8921,12 +8875,10 @@ msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Нисам могао да проверим сертификате." #: camel/camel-store.c:215 -#, fuzzy msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "Не могу да добијем директоријум: неисправна операција" #: camel/camel-store.c:269 -#, fuzzy msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Не могу да направим директоријум: неисправна операција" @@ -8935,18 +8887,16 @@ msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "Не могу да добијем сертификат издавача" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 -#, fuzzy msgid "Unable to get Certificate Revocation List" -msgstr "Не могу да добијем Certificate Revocation List" +msgstr "Не могу да добијем списак повучених сертификата" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 msgid "Unable to decrypt certificate signature" msgstr "Не могу да дешифрујем потпис сертификата" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 -#, fuzzy msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" -msgstr "Не могу да дешифрујем потпис за Certificate Revocation List" +msgstr "Не могу да дешифрујем потпис за списак повучених сертификата" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 msgid "Unable to decode issuer's public key" @@ -8957,9 +8907,8 @@ msgid "Certificate signature failure" msgstr "Неуспео потпис сертификата" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 -#, fuzzy msgid "Certificate Revocation List signature failure" -msgstr "Неуспео потпис за Certificate Revocation List" +msgstr "Неуспео потпис за списак повучених сертификата" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 msgid "Certificate not yet valid" @@ -9323,12 +9272,10 @@ msgid "Show only subscribed folders" msgstr "Покажи само одабране директоријуме" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 -#, fuzzy msgid "Override server-supplied folder namespace" msgstr "Премости формат имена директоријума које даје сервер" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54 -#, fuzzy msgid "Namespace" msgstr "Формат имена" @@ -9467,9 +9414,8 @@ msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 -#, fuzzy msgid "Use the `.folders' folder summary file (exmh)" -msgstr "Користи `.folders' сажетак директоријума (exmh)" +msgstr "Користи „.folders“ сажетак директоријума (exmh)" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49 msgid "MH-format mail directories" @@ -10026,7 +9972,7 @@ msgstr "Обриши након %s дана" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46 msgid "Disable support for all POP3 extensions" -msgstr "" +msgstr "Онемогући подршку за сва POP3 проширења" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "POP" @@ -10443,17 +10389,17 @@ msgid "QUIT response error" msgstr "QUIT погрешан одговор" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%.0fK" msgstr "%.0fK" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%.0fM" msgstr "%.0fM" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%.0fG" msgstr "%.0fG" @@ -10939,36 +10885,36 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "" +msgstr "%d.%m.%Y. %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:202 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "%m/%d/%Y %H:%M:%S" +msgstr "%d.%m.%Y. %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:207 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p" +msgstr "%d.%m.%Y. %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:212 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "%m/%d/%Y %H:%M" +msgstr "%d.%m.%Y. %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:217 msgid "%m/%d/%Y %I %p" -msgstr "%m/%d/%Y %I %p" +msgstr "%d.%m.%Y. %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:222 msgid "%m/%d/%Y %H" -msgstr "%m/%d/%Y %H" +msgstr "%d.%m.%Y. %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 @@ -11244,7 +11190,6 @@ msgid "a time relative to the current time" msgstr "време у односу на тренутно време" #: filter/filter.glade.h:16 -#, fuzzy msgid "ago" msgstr "пре" @@ -11295,7 +11240,6 @@ msgstr "године" #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 -#, fuzzy msgid "Adjust Score" msgstr "Прерачунај" @@ -11456,9 +11400,8 @@ msgid "Recipients" msgstr "Примаоци" #: filter/libfilter-i18n.h:44 -#, fuzzy msgid "Regex Match" -msgstr "Regex поклапање" +msgstr "Рег. израз претрага" #: filter/libfilter-i18n.h:45 msgid "Replied to" @@ -12561,31 +12504,31 @@ msgstr "Додај ск_рипту" #: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Add new signature..." -msgstr "" +msgstr "Додај нови потпис..." #: mail/mail-config.glade.h:13 msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" -msgstr "" +msgstr "Ув_ек шифрирај на мене код слања шифроване поште" #: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "" +msgstr "Уве_к потиши одлазће поруке на овом налогу" #: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" -msgstr "" +msgstr "Увек пошаљи _скривену копију (Bcc) на:" #: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" -msgstr "" +msgstr "Увек пошаљи _копију (Cc) на:" #: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" -msgstr "" +msgstr "Увек _веруј кључевима у мојој вези када шифрираш" #: mail/mail-config.glade.h:20 msgid "Attach original message" -msgstr "" +msgstr "Приложи оригиналну поруку" #: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" @@ -12605,7 +12548,7 @@ msgstr "Балтички (ISO-8859-4)" #: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_haracter set:" -msgstr "" +msgstr "К_одна страна:" #: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "C_olors" @@ -12613,19 +12556,19 @@ msgstr "_Боје" #: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Check spelling while I _type" -msgstr "" +msgstr "Провери граматику док _куцам" #: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Checking for New Mail" -msgstr "" +msgstr "Провери за нову пошту" #: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Color for _misspelled words:" -msgstr "" +msgstr "Боја за _погрешно написане речи:" #: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Composing Messages" -msgstr "" +msgstr "Састављање порука" #: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "Configuration" @@ -12640,136 +12583,142 @@ msgid "" "\n" "Click \"Apply\" to save your settings." msgstr "" +"Честитам, подешавање ваше поште је завршено.\n" +"\n" +"Сада сте спремни да шаљете и примате пошту \n" +"коришћењем Еволуције. \n" +"\n" +"Притисните \"Примени\" да сачувате подешавања." #: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "De_fault" -msgstr "" +msgstr "Пре_дефинисано" #: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default Behavior" -msgstr "" +msgstr "Предефинисано понашање" #: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Default character _encoding:" -msgstr "" +msgstr "Предефинисана кодна _страна" #: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Deleting Mail" -msgstr "" +msgstr "Брисање поште" #: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Digital IDs..." -msgstr "" +msgstr "Дигиталне личне карте..." #: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Do not quote original message" -msgstr "" +msgstr "Не цитирај оригиналну поруку" #: mail/mail-config.glade.h:46 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" -msgstr "" +msgstr "Не потписуј захтеве за с_астанцима (за компатибилност са Outlook-ом)" #: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" -msgstr "Извршено" +msgstr "Готово" #: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "Drafts _folder:" -msgstr "" +msgstr "Д_иректоријум Припрема:" #: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "E_nable" -msgstr "" +msgstr "О_могући" #: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email Accounts" -msgstr "" +msgstr "Електронски налози" #: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Email _address:" -msgstr "" +msgstr "Електронска адреса:" #: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Empty _trash folders on exit" -msgstr "" +msgstr "Испразни директоријуме са _смећем на излазу" #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" -msgstr "" +msgstr "помоћник Еволуција налога" #: mail/mail-config.glade.h:54 msgid "Execute Command..." -msgstr "" +msgstr "Изврши команду..." #: mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Fi_xed -width:" -msgstr "" +msgstr "Фик_сирана ширина:" #: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Font Properties" -msgstr "" +msgstr "Особине писма" #: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Format messages in _HTML" -msgstr "" +msgstr "Среди поруке у H_TML" #: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Get Digital ID..." -msgstr "" +msgstr "Прибави дигиталну личну карту..." #: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" -msgstr "" +msgstr "Нагласи _цитате са" #: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "IMAPv4 " -msgstr "" +msgstr "IMAPv4 " #: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Inline" -msgstr "" +msgstr "Унутар" #: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Kerberos " -msgstr "" +msgstr "Kerberos " #: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Labels and Colors" -msgstr "" +msgstr "Етикете и боје" #: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Loading Images" -msgstr "" +msgstr "Учитавање слика" #: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Configuration" -msgstr "Подешавања поште" +msgstr "Подешавање поште" #: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Mailbox location" -msgstr "" +msgstr "Локација сандучета" #: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Composer" -msgstr "" +msgstr "Састављач поруке" #: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Message Display" -msgstr "" +msgstr "Приказ поруке" #: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Message Fonts" -msgstr "" +msgstr "Писма поруке" #: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "New Mail Notification" -msgstr "" +msgstr "Обавештење о новој пошти" #: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" -msgstr "" +msgstr "Напомена: бићете упитани за лозинку док се не повежете први пут" #: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Optional Information" @@ -12777,11 +12726,11 @@ msgstr "Опционе информације" #: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Or_ganization:" -msgstr "" +msgstr "Ор_ганизација:" #: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "PGP/GPG _Key ID:" -msgstr "" +msgstr "PGP/GPG лична карта _кључа:" #: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pick a color" @@ -12789,47 +12738,47 @@ msgstr "Изаберите боју" #: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" -msgstr "" +msgstr "Упозори када шаљеш поруке само са дефинисаним Bcc примаоцима" #: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -msgstr "" +msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" #: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Printed Fonts" -msgstr "" +msgstr "Штампана писма" #: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Qmail maildir " -msgstr "" +msgstr "Qmail maildir" #: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quote original message" -msgstr "" +msgstr "Цитирај оригиналну поруку" #: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Quoted" -msgstr "" +msgstr "Цитирано" #: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_member this password" -msgstr "" +msgstr "За_памти ову лозинку" #: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Re_ply-To:" -msgstr "" +msgstr "Од_говори-на:" #: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving Email" -msgstr "" +msgstr "Примање поште" #: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Receiving _Options" -msgstr "" +msgstr "_Опције за примање" #: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Remember this _password" -msgstr "" +msgstr "Запамти ову _лозинку" #: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Required Information" @@ -12837,67 +12786,67 @@ msgstr "Неопходне информације" #: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "Restore Defaults" -msgstr "" +msgstr "Поврати предефинисано" #: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "S_ecurity" -msgstr "" +msgstr "С_игурност" #: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Secure MIME (S/MIME)" -msgstr "" +msgstr "Сигурни MIME (S/MIME)" #: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font" -msgstr "" +msgstr "Одабери HTML писмо фиксиране величине" #: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML fixed width font for printing" -msgstr "" +msgstr "Одабери HTML писмо фиксиране величине за штампу" #: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font" -msgstr "" +msgstr "Одабери HTML писмо варијабилне величине" #: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Select HTML variable width font for printing" -msgstr "" +msgstr "Одабери HTML писмо варијабилне величине за штампу" #: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sending Email" -msgstr "" +msgstr "Слање поште" #: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent _messages folder:" -msgstr "" +msgstr "Директоријум Послате _поруке" #: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Sent and Draft Messages" -msgstr "" +msgstr "Поруке из Припреме и Послато директоријума" #: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Ser_ver requires authentication" -msgstr "" +msgstr "Сер_вер тражи идентификацију" #: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server Configuration" -msgstr "" +msgstr "Подешавање сервера" #: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "Server _Type: " -msgstr "" +msgstr "_Тип сервера" #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" -msgstr "" +msgstr "Одреди име _датотеке:" #: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "Spell _Checking" -msgstr "" +msgstr "Провера _правописа" #: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "Standard Unix mbox" -msgstr "" +msgstr "Стандардни Unix mbox" #: mail/mail-config.glade.h:116 msgid "" @@ -12905,6 +12854,9 @@ msgid "" "signature. The name you specify will be used\n" "for display purposes only. " msgstr "" +"Излаз ове скрипте ће бити коришћен као ваш\n" +"потпис. Име које сте дали ће бити коришћено\n" +"само за сврху приказивања на екрану." #: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "" @@ -12912,16 +12864,20 @@ msgid "" "list of languages here reflects only the languages for which you have a " "dictionary installed." msgstr "" +"Ова вам страна омогућава да подесите проверу правописа и језик. Листа језика " +"овде осликава само оне језике за које постоји инсталиран речник." #: mail/mail-config.glade.h:121 msgid "" "Type the name by which you would like to refer to this account.\n" "For example: \"Work\" or \"Personal\"" msgstr "" +"Унесите име по коме желите да назовете овај налог.\n" +"На пример: \"Пословни\" или \"Лични\"" #: mail/mail-config.glade.h:124 msgid "V_ariable-width:" -msgstr "" +msgstr "В_аријабилна ширина:" #: mail/mail-config.glade.h:125 msgid "" @@ -12929,90 +12885,93 @@ msgid "" "\n" "Click \"Forward\" to begin. " msgstr "" +"Добродошли у помоћника подешавања Еволуције.\n" +"\n" +"Притисните \"Напред\" за почетак. " #: mail/mail-config.glade.h:130 msgid "_Add Signature" -msgstr "" +msgstr "_Додај потпис" #: mail/mail-config.glade.h:131 msgid "_Always load images off the net" -msgstr "" +msgstr "_Увек учитај слике са мреже" #: mail/mail-config.glade.h:132 msgid "_Always sign outgoing messages when using this account" -msgstr "" +msgstr "_Увек потпиши одлазеће поруке на овом налогу" #: mail/mail-config.glade.h:133 msgid "_Authentication Type: " -msgstr "" +msgstr "_Тип идентификације: " #: mail/mail-config.glade.h:134 msgid "_Authentication type: " -msgstr "" +msgstr "_тип идентификације: " #: mail/mail-config.glade.h:135 msgid "_Automatically check for new mail every" -msgstr "" +msgstr "_Аутоматски провери за нову пошту сваких" #: mail/mail-config.glade.h:136 msgid "_Automatically insert smiley images" -msgstr "" +msgstr "_Аутоматски убаци слике са осмесима" #: mail/mail-config.glade.h:137 msgid "_Beep when new mail arrives" -msgstr "" +msgstr "_Огласи се када стигне нова пошта" #: mail/mail-config.glade.h:138 msgid "_Certificate ID:" -msgstr "" +msgstr "Лична карта _сертификата:" #: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" -msgstr "" +msgstr "_Потврди када избацујеш директоријум" #: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Default signature:" -msgstr "" +msgstr "_Предефинисан потпис:" #: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Defaults" -msgstr "" +msgstr "_Предефинисано" #: mail/mail-config.glade.h:142 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" -msgstr "" +msgstr "_Немој да ме обавештаваш када стигне нова пошта" #: mail/mail-config.glade.h:144 msgid "_Enable" -msgstr "" +msgstr "_Омогући" #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" -msgstr "" +msgstr "Стил _прослеђивања" #: mail/mail-config.glade.h:146 msgid "_Full name:" -msgstr "" +msgstr "_Пуно име:" #: mail/mail-config.glade.h:148 msgid "_HTML Mail" -msgstr "" +msgstr "_HTML пошта" #: mail/mail-config.glade.h:150 msgid "_Identity" -msgstr "" +msgstr "_Идентитет" #: mail/mail-config.glade.h:151 msgid "_Load images if sender is in addressbook" -msgstr "" +msgstr "_Учитај слике ако је пошиљалац у адресару" #: mail/mail-config.glade.h:152 msgid "_Make this my default account" -msgstr "" +msgstr "_Нека ово буде мој главни налог" #: mail/mail-config.glade.h:153 msgid "_Mark messages as read after" -msgstr "" +msgstr "_Означи поруке као прочитане после" #: mail/mail-config.glade.h:154 my-evolution/e-summary-preferences.c:575 msgid "_Name:" @@ -13020,67 +12979,67 @@ msgstr "_Име:" #: mail/mail-config.glade.h:155 msgid "_Never load images off the net" -msgstr "" +msgstr "_Никада не учитавај слике са мреже" #: mail/mail-config.glade.h:157 msgid "_Play sound file when new mail arrives" -msgstr "" +msgstr "_Пусти звучну датотеку када стигне нова пошта" #: mail/mail-config.glade.h:158 msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" -msgstr "" +msgstr "_Упозори када шаљеш HTML поруке онима који их не желе" #: mail/mail-config.glade.h:159 msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line" -msgstr "" +msgstr "_Упозори када шаљеш поруке без наслова" #: mail/mail-config.glade.h:160 msgid "_Receiving Mail" -msgstr "" +msgstr "_Примање поште" #: mail/mail-config.glade.h:161 msgid "_Reply style:" -msgstr "" +msgstr "_Стил одговора:" #: mail/mail-config.glade.h:162 msgid "_Restore defaults" -msgstr "" +msgstr "_Поврати предефинисано" #: mail/mail-config.glade.h:163 msgid "_Script:" -msgstr "" +msgstr "_Скрипта:" #: mail/mail-config.glade.h:164 msgid "_Sending Mail" -msgstr "" +msgstr "_Слање поште" #: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Show animated images" -msgstr "" +msgstr "_Покажи анимиране слике" #: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Signatures" -msgstr "" +msgstr "_Потписи" #: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Standard Font:" -msgstr "" +msgstr "_Стандардно писмо:" #: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Terminal Font:" -msgstr "" +msgstr "_Писмо за терминал:" #: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Use secure connection (SSL):" -msgstr "" +msgstr "_Користи сигурносну везу (SSL):" #: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use the same fonts as other applications" -msgstr "" +msgstr "_Користи иста писма као други програми" #: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "color" -msgstr "" +msgstr "боја" #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "description" @@ -13088,23 +13047,23 @@ msgstr "опис" #: mail/mail-crypto.c:84 msgid "Could not create a S/MIME signature context." -msgstr "" +msgstr "Нисам могао да направим S/MIME потпис." #: mail/mail-crypto.c:116 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -msgstr "" +msgstr "Нисам могао да направим S/MIME контекст за сертификат." #: mail/mail-crypto.c:148 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -msgstr "" +msgstr "Нисам могао да направим S/MIME шифрирање." #: mail/mail-crypto.c:180 msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -msgstr "" +msgstr "Нисам могао да направим S/MIME омот." #: mail/mail-crypto.c:211 msgid "Could not create a S/MIME decode context." -msgstr "" +msgstr "Нисам могао да направим S/MIME контекст за дешифрирање." #: mail/mail-display.c:197 #, c-format @@ -13112,88 +13071,90 @@ msgid "" "File `%s' already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" +"Датотека `%s' већ постоји.\n" +"Да је препишем?" #: mail/mail-display.c:336 msgid "Save Attachment" -msgstr "" +msgstr "Сачувај прилог" #: mail/mail-display.c:409 #, c-format msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Нисам могао да направим привремену датотеку '%s': %s" #: mail/mail-display.c:457 msgid "Save Attachment..." -msgstr "" +msgstr "Сачувај прилог..." #: mail/mail-display.c:458 msgid "View Inline" -msgstr "" +msgstr "Погледај унутар" #: mail/mail-display.c:459 #, c-format msgid "Open in %s..." -msgstr "" +msgstr "Отвори у %s..." #: mail/mail-display.c:515 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" -msgstr "" +msgstr "Погледај унутар (преко %s)" #: mail/mail-display.c:519 msgid "Hide" -msgstr "Сакрити" +msgstr "Сакри" #: mail/mail-display.c:539 msgid "External Viewer" -msgstr "" +msgstr "Спољни прегледник" #: mail/mail-display.c:1368 msgid "Downloading images" -msgstr "" +msgstr "Преузимам слике" #: mail/mail-display.c:1545 msgid "Loading message content" -msgstr "" +msgstr "Учитавам поруку" #: mail/mail-display.c:1887 msgid "Overdue:" -msgstr "" +msgstr "Прекорачено:" #: mail/mail-display.c:1891 msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -msgstr "" +msgstr "до %d. %B, %Y. %k:%M" #: mail/mail-display.c:2255 msgid "Open Link in Browser" -msgstr "" +msgstr "Отвори везу у читачу" #: mail/mail-display.c:2256 msgid "Copy Link Location" -msgstr "Умножи адресу везе" +msgstr "Копирај адресу везе" #: mail/mail-display.c:2258 msgid "Save Link as (FIXME)" -msgstr "" +msgstr "Сачувај везу као (FIXME)" #: mail/mail-display.c:2260 msgid "Save Image as..." -msgstr "" +msgstr "Сачувај слику као..." #: mail/mail-folder-cache.c:745 #, c-format msgid "Pinging %s" -msgstr "" +msgstr "Пингујем %s" #: mail/mail-format.c:665 #, c-format msgid "%s attachment" -msgstr "" +msgstr "%s прилог" #: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1370 mail/mail-format.c:1439 #: mail/mail-format.c:1559 mail/mail-format.c:1683 mail/mail-format.c:1708 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -msgstr "" +msgstr "Нисам могао да обрадим MIME поруку. Показујем као извор." #: mail/mail-format.c:785 mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Date" @@ -13201,7 +13162,7 @@ msgstr "Датум" #: mail/mail-format.c:871 msgid "Bad Address" -msgstr "" +msgstr "Лоша адреса" #: mail/mail-format.c:912 mail/message-list.etspec.h:7 #: mail/message-tag-followup.c:301 @@ -13218,66 +13179,68 @@ msgstr "За" #: mail/mail-format.c:926 msgid "Cc" -msgstr "Умножак" +msgstr "Cc (копија)" #: mail/mail-format.c:931 msgid "Bcc" -msgstr "Невидљива копија" +msgstr "Bcc (невидљива копија)" #: mail/mail-format.c:1482 msgid "" "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." msgstr "" +"Ова порука је дигитално потписана. Притисните на икону са катанцем за веше " +"информација." #: mail/mail-format.c:1510 msgid "Could not create a PGP verfication context" -msgstr "" +msgstr "Нисам могао да направим PGP проверу" #: mail/mail-format.c:1518 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -msgstr "" +msgstr "Ова порука је дигитално потписана и одговара потпису." #: mail/mail-format.c:1525 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -msgstr "" +msgstr "Ова порука је дигитално потписана али не може бити проверена." #: mail/mail-format.c:1789 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" -msgstr "" +msgstr "Показивач на FTP адресу (%s)" #: mail/mail-format.c:1800 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Показивач на локалну датотеку (%s) која одговара адреси \"%s\"" #: mail/mail-format.c:1803 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" -msgstr "" +msgstr "показивач на локалну датотеку (%s)" #: mail/mail-format.c:1830 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" -msgstr "" +msgstr "Показивач на мрежни податак (%s)" #: mail/mail-format.c:1836 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -msgstr "" +msgstr "Показивач на напознати спољни податак (\"%s\" типа)" #: mail/mail-format.c:1838 msgid "Malformed external-body part." -msgstr "" +msgstr "Лоше сложен спољни део." #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, c-format msgid "Local folders/%s" -msgstr "" +msgstr "Локални директоријуми/%s" #: mail/mail-local.c:671 msgid "Reconfiguring folder" -msgstr "" +msgstr "Поново подешавам директоријум" #: mail/mail-local.c:752 #, c-format @@ -13285,36 +13248,40 @@ msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" +"Не могу да сачувам метаподатке директоријума: можда нећете\n" +"више моћи да га отворите: %s: %s" #: mail/mail-local.c:808 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Не могу да сачувам метаподатке директоријума у %s: %s" #: mail/mail-local.c:860 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Не могу да обришем метаподатке директоријума %s: %s" #: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" -msgstr "" +msgstr "Мењам директоријум \"%s\" у \"%s\" формат" #: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" +"Ако не можете више да отворите ово сандуче, морћете\n" +"да га ручно поправите." #: mail/mail-local.c:1448 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" -msgstr "" +msgstr "поново подешавам /%s" #: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." -msgstr "" +msgstr "Не можете да промените формат директоријума који није локалан." #: mail/mail-mt.c:257 #, c-format @@ -13322,6 +13289,8 @@ msgid "" "Error while '%s':\n" "%s" msgstr "" +"Грешка током '%s':\n" +"%s" #: mail/mail-mt.c:260 #, c-format @@ -13329,97 +13298,99 @@ msgid "" "Error while performing operation:\n" "%s" msgstr "" +"Грешка током операције:\n" +"%s" #: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" -msgstr "Радан" +msgstr "Радим" #: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" -msgstr "" +msgstr "Филтрирам директоријум" #: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" -msgstr "" +msgstr "Узимам пошту" #: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 msgid "However, the message was successfully sent." -msgstr "" +msgstr "Ипак, порука је успешно послата." #: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Шаљем \"%s\"" #: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" -msgstr "" +msgstr "Шаљем поруку %d од %d" #: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" -msgstr "" +msgstr "Порука %d од %d није послата" #: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." -msgstr "" +msgstr "Готово." #: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" -msgstr "" +msgstr "Чувам поруку у директоријум" #: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" -msgstr "" +msgstr "Премештам поруке у %s" #: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" -msgstr "" +msgstr "Копирам поруке у %s" #: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Претражујем директоријуме у \"%s\"" #: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" -msgstr "" +msgstr "Прослеђене поруке" #: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" -msgstr "" +msgstr "Отварам директоријум %s" #: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" -msgstr "" +msgstr "Отварам оставу %s" #: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" -msgstr "" +msgstr "Уклањам директоријум %s" #: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" -msgstr "" +msgstr "Смештам директоријум '%s'" #: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" -msgstr "" +msgstr "Освежавам директоријум" #: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 msgid "Expunging folder" -msgstr "" +msgstr "Избацујем директоријум" #: mail/mail-ops.c:1642 #, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" -msgstr "" +msgstr "Празним смеће у '%s'" #: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 @@ -13429,17 +13400,17 @@ msgstr "Локални директоријуми" #: mail/mail-ops.c:1718 #, c-format msgid "Retrieving message %s" -msgstr "" +msgstr "Учитавам поруку %s" #: mail/mail-ops.c:1790 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" -msgstr "" +msgstr "Учитавам %d порука(е)" #: mail/mail-ops.c:1876 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" -msgstr "" +msgstr "Чувам %d порука(е)" #: mail/mail-ops.c:1924 #, c-format @@ -13447,6 +13418,8 @@ msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" +"Не могу да направим излазну датотеку: %s\n" +" %s" #: mail/mail-ops.c:1952 #, c-format @@ -13454,10 +13427,12 @@ msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" " %s" msgstr "" +"Грешка код чувања порука у: %s:\n" +" %s" #: mail/mail-ops.c:2026 msgid "Saving attachment" -msgstr "" +msgstr "Чувам прилог" #: mail/mail-ops.c:2043 #, c-format @@ -13465,84 +13440,86 @@ msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "" +"Не могу да направим излазну датотеку: %s:\n" +" %s" #: mail/mail-ops.c:2073 #, c-format msgid "Could not write data: %s" -msgstr "" +msgstr "Нисам могао да упишем: %s" #: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" -msgstr "" +msgstr "Прекидам везу са %s" #: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" -msgstr "" +msgstr "Поново се повезујем на %s" #: mail/mail-search.c:154 msgid "(Untitled Message)" -msgstr "" +msgstr "(Неименована порука)" #: mail/mail-search.c:236 msgid "Untitled Message" -msgstr "" +msgstr "Неименована порука" #: mail/mail-search.c:238 msgid "Empty Message" -msgstr "" +msgstr "Празна порука" #: mail/mail-search.c:287 msgid "Find in Message" -msgstr "" +msgstr "Пронађи у поруци" #: mail/mail-search.c:320 msgid "Case Sensitive" -msgstr "" +msgstr "Осетљиво на велика и мала слова" #: mail/mail-search.c:322 msgid "Search Forward" -msgstr "" +msgstr "Претражи прослеђено" #: mail/mail-search.c:342 msgid "Find:" -msgstr "Пронађи:" +msgstr "Тражи:" #: mail/mail-search.c:346 msgid "Matches:" -msgstr "" +msgstr "Одговара:" #: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." -msgstr "" +msgstr "Поништавам..." #: mail/mail-send-recv.c:254 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" -msgstr "" +msgstr "Сервер: %s, тип: %s" #: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" -msgstr "" +msgstr "Путања: %s, тип: %s" #: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Type: %s" -msgstr "" +msgstr "Тип: %s" #: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Send & Receive Mail" -msgstr "" +msgstr "Пошаљи и прими пошту" #: mail/mail-send-recv.c:307 msgid "Cancel _All" -msgstr "" +msgstr "Поништи _све" #: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." -msgstr "Освежава..." +msgstr "Освежавам..." #: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." @@ -13550,12 +13527,12 @@ msgstr "Чекам..." #: mail/mail-session.c:226 msgid "User canceled operation." -msgstr "" +msgstr "Корисник је поништио операцију." #: mail/mail-session.c:259 #, c-format msgid "Enter Password for %s" -msgstr "" +msgstr "Унесите лозинку за %s" #: mail/mail-session.c:261 msgid "Enter Password" @@ -13563,16 +13540,16 @@ msgstr "Унесите лозинку" #: mail/mail-session.c:284 msgid "_Remember this password" -msgstr "" +msgstr "_Запамти ову лозинку" #: mail/mail-session.c:285 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" -msgstr "" +msgstr "_Запамти ову лозинку до краја ове сесије" #: mail/mail-signature-editor.c:80 #, c-format msgid "Could not save signature file: %s" -msgstr "" +msgstr "Нисам могао да сачувам потпис: %s" #: mail/mail-signature-editor.c:226 msgid "" @@ -13580,49 +13557,52 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" +"Овај потпис је промењен, али није сачуван.\n" +"\n" +"Желите ли да сачувате промене?" #: mail/mail-signature-editor.c:229 msgid "_Discard changes" -msgstr "" +msgstr "_Занемари промене" #: mail/mail-signature-editor.c:233 msgid "Save signature" -msgstr "" +msgstr "Сачувај потпис" #: mail/mail-signature-editor.c:382 msgid "Edit signature" -msgstr "" +msgstr "Измени потпис" #: mail/mail-signature-editor.c:422 msgid "Enter a name for this signature." -msgstr "" +msgstr "Унеси име за овај потпис." #: mail/mail-signature-editor.c:425 msgid "Name:" -msgstr "Име" +msgstr "Име:" #: mail/mail-tools.c:276 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" -msgstr "" +msgstr "Прослеђена порука - %s" #: mail/mail-tools.c:278 msgid "Forwarded message" -msgstr "" +msgstr "Прослеђена порука" #: mail/mail-tools.c:438 msgid "Forwarded Message" -msgstr "" +msgstr "Прослеђена Порука" #: mail/mail-vfolder.c:92 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" -msgstr "" +msgstr "Постављам vfolder: %s" #: mail/mail-vfolder.c:210 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" -msgstr "" +msgstr "Освежавам vfolder-е за uri: %s" #: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format @@ -13632,72 +13612,76 @@ msgid "" " '%s'\n" "And have been updated." msgstr "" +"Следећи vFolder(и):\n" +"%sКористили су уклоњени директоријум:\n" +" '%s'\n" +"Потом су освежени." #: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" -msgstr "" +msgstr "VFolder-и" #: mail/mail-vfolder.c:835 msgid "vFolders" -msgstr "" +msgstr "vFolders-и" #: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" -msgstr "" +msgstr "Измени VFolder-е" #: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "Покушавам да изменим vfolder '%s' који не постоји." #: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" -msgstr "" +msgstr "Нови VFolder" #: mail/message-browser.c:224 msgid "(No subject)" -msgstr "" +msgstr "(Без наслова)" #: mail/message-browser.c:226 #, c-format msgid "%s - Message" -msgstr "" +msgstr "%s - Порука" #: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" -msgstr "" +msgstr "Невиђено" #: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" -msgstr "" +msgstr "Виђено" #: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" -msgstr "" +msgstr "Одговорено" #: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" -msgstr "" +msgstr "Вишеструке невиђене поруке" #: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" -msgstr "" +msgstr "Вишеструке поруке" #: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" -msgstr "Најнижи" +msgstr "Најниже" #: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" -msgstr "Доња" +msgstr "Ниже" #: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" -msgstr "" +msgstr "Више" #: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" -msgstr "" +msgstr "Највише" #: mail/message-list.c:1072 msgid "?" @@ -13725,27 +13709,27 @@ msgstr "%d. %b %Y" #: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" -msgstr "" +msgstr "Правим листу порука" #: mail/message-list.etspec.h:3 msgid "Due By" -msgstr "" +msgstr "Мора до" #: mail/message-list.etspec.h:4 msgid "Flag Status" -msgstr "" +msgstr "Статус ознаке" #: mail/message-list.etspec.h:5 msgid "Flagged" -msgstr "" +msgstr "Означено" #: mail/message-list.etspec.h:6 msgid "Follow Up Flag" -msgstr "" +msgstr "Следи ознаку" #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Original Location" -msgstr "" +msgstr "Оргинална локација" #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Received" @@ -13757,27 +13741,27 @@ msgstr "Величина" #: mail/message-tag-followup.c:62 msgid "Call" -msgstr "" +msgstr "Позив" #: mail/message-tag-followup.c:63 msgid "Do Not Forward" -msgstr "" +msgstr "Не проследи" #: mail/message-tag-followup.c:64 msgid "Follow-Up" -msgstr "" +msgstr "Следи" #: mail/message-tag-followup.c:65 msgid "For Your Information" -msgstr "" +msgstr "За вашу информацију" #: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward" -msgstr "Напред" +msgstr "Проследи" #: mail/message-tag-followup.c:67 msgid "No Response Necessary" -msgstr "" +msgstr "Није неопходан одговор" #: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply" @@ -13789,49 +13773,51 @@ msgstr "Одговори свима" #: mail/message-tag-followup.c:71 msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Прочитај" #: mail/message-tag-followup.c:281 mail/message-tags.glade.h:3 msgid "Flag to Follow Up" -msgstr "" +msgstr "Означи за праћење" #: mail/message-tags.glade.h:2 msgid "C_ompleted" -msgstr "" +msgstr "Г_отово" #: mail/message-tags.glade.h:4 msgid "" "The messages you have selected for follow up are listed below.\n" "Please select a follow up action from the \"Flag\" menu." msgstr "" +"Поруке које сте изабрали за праћење су доле излистане.\n" +"Молим одаберите акцију за слеђење из \"Ознака\" менија." #: mail/message-tags.glade.h:6 msgid "_Due by:" -msgstr "" +msgstr "_Мора до:" #: mail/message-tags.glade.h:7 msgid "_Flag:" -msgstr "" +msgstr "_Ознака:" #: mail/subscribe-dialog.c:230 #, c-format msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Претражујем директоријуме под %s на \"%s\"" #: mail/subscribe-dialog.c:232 #, c-format msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Претражујем директоријуме root нивоа на\"%s\"" #: mail/subscribe-dialog.c:329 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Претплаћујем са на директоријум \"%s\"" #: mail/subscribe-dialog.c:331 #, c-format msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Одјављујем претплату са директоријума \"%s\"" #: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 #: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 @@ -13840,27 +13826,27 @@ msgstr "Директоријум" #: mail/subscribe-dialog.c:1499 msgid "No server has been selected" -msgstr "" +msgstr "Није изабран сервер" #: mail/subscribe-dialog.c:1598 msgid "Please select a server." -msgstr "" +msgstr "Молим изаберите сервер." #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 msgid "Folder Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Претплате на директоријуме" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:2 msgid "None Selected" -msgstr "" +msgstr "Ништа није изабрано" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 msgid "S_erver:" -msgstr "" +msgstr "С_ервер:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 msgid "Scanning folders ..." -msgstr "" +msgstr "Претражујем директоријуме ..." #: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" @@ -13868,27 +13854,27 @@ msgstr "Претп_лати се" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "_Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Одјави претплату" #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" -msgstr "" +msgstr "Подесите овде изглед Еволуција сажетка" #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:2 msgid "Evolution Summary" -msgstr "" +msgstr "Еволуција сажетак" #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:3 msgid "Evolution Summary component" -msgstr "" +msgstr "Компонента Еволуција сажетка" #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:4 msgid "Evolution Summary configuration control" -msgstr "" +msgstr "Контрола подешавања Еволуција сажетка" #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:5 msgid "Summary Preferences" -msgstr "" +msgstr "особоне сажетка" #: my-evolution/Locations.h:1 msgid "Aarhus" @@ -14080,7 +14066,7 @@ msgstr "Олдерни" #: my-evolution/Locations.h:49 msgid "Alesund" -msgstr "" +msgstr "Alesund" #: my-evolution/Locations.h:50 msgid "Alexandria" @@ -14088,11 +14074,11 @@ msgstr "Александрија" #: my-evolution/Locations.h:51 msgid "Alexandria-Esler" -msgstr "" +msgstr "Alexandria-Esler" #: my-evolution/Locations.h:52 msgid "Alexandria/Nouzha" -msgstr "" +msgstr "Alexandria/Nouzha" #: my-evolution/Locations.h:53 msgid "Alexandroupolis" @@ -14104,7 +14090,7 @@ msgstr "Алжир" #: my-evolution/Locations.h:56 msgid "Algona" -msgstr "" +msgstr "Algona" #: my-evolution/Locations.h:57 msgid "Alicante" @@ -14116,7 +14102,7 @@ msgstr "Алис" #: my-evolution/Locations.h:59 msgid "Alice Springs" -msgstr "" +msgstr "Alice Springs" #: my-evolution/Locations.h:60 msgid "Al-Jouf" @@ -14124,7 +14110,7 @@ msgstr "Ал-Џиуф" #: my-evolution/Locations.h:61 msgid "Allentown" -msgstr "" +msgstr "Allentown" #: my-evolution/Locations.h:62 msgid "Alliance" @@ -14136,59 +14122,59 @@ msgstr "Алма" #: my-evolution/Locations.h:64 msgid "Almeria" -msgstr "" +msgstr "Almeria" #: my-evolution/Locations.h:65 msgid "Alpena" -msgstr "" +msgstr "Alpena" #: my-evolution/Locations.h:66 msgid "Al Qaysumah" -msgstr "" +msgstr "Al Qaysumah" #: my-evolution/Locations.h:67 msgid "Alta" -msgstr "" +msgstr "Alta" #: my-evolution/Locations.h:68 msgid "Altamira" -msgstr "" +msgstr "Altamira" #: my-evolution/Locations.h:69 msgid "Alton" -msgstr "" +msgstr "Alton" #: my-evolution/Locations.h:70 msgid "Altoona" -msgstr "" +msgstr "Altoona" #: my-evolution/Locations.h:71 msgid "Alturas" -msgstr "" +msgstr "Alturas" #: my-evolution/Locations.h:72 msgid "Altus" -msgstr "" +msgstr "Altus" #: my-evolution/Locations.h:73 msgid "Amami Airport" -msgstr "" +msgstr "Amami Airport" #: my-evolution/Locations.h:74 msgid "Amapala" -msgstr "" +msgstr "Amapala" #: my-evolution/Locations.h:75 msgid "Amarillo" -msgstr "" +msgstr "Amarillo" #: my-evolution/Locations.h:76 msgid "Amasya" -msgstr "" +msgstr "Amasya" #: my-evolution/Locations.h:77 msgid "Ambler" -msgstr "" +msgstr "Ambler" #: my-evolution/Locations.h:78 msgid "Amelia" @@ -14196,15 +14182,15 @@ msgstr "Амелија" #: my-evolution/Locations.h:79 msgid "Amendola" -msgstr "" +msgstr "Amendola" #: my-evolution/Locations.h:80 msgid "Ames" -msgstr "" +msgstr "Ames" #: my-evolution/Locations.h:81 msgid "Amritsar" -msgstr "" +msgstr "Amritsar" #: my-evolution/Locations.h:82 msgid "Amsterdam" @@ -14212,23 +14198,23 @@ msgstr "Амстердам" #: my-evolution/Locations.h:83 msgid "Anadyr" -msgstr "" +msgstr "Anadyr" #: my-evolution/Locations.h:84 msgid "Anaktuvuk" -msgstr "" +msgstr "Anaktuvuk" #: my-evolution/Locations.h:85 msgid "Anapa" -msgstr "" +msgstr "Anapa" #: my-evolution/Locations.h:86 msgid "Anchorage" -msgstr "" +msgstr "Anchorage" #: my-evolution/Locations.h:87 msgid "Anchorage - Elmendorf AFB" -msgstr "" +msgstr "Anchorage - Elmendorf AFB" #: my-evolution/Locations.h:88 msgid "Ancona" @@ -14236,31 +14222,31 @@ msgstr "Анкона" #: my-evolution/Locations.h:89 msgid "Andahuayla" -msgstr "" +msgstr "Andahuayla" #: my-evolution/Locations.h:90 msgid "Anderson" -msgstr "" +msgstr "Anderson" #: my-evolution/Locations.h:91 msgid "Andoya" -msgstr "" +msgstr "Andoya" #: my-evolution/Locations.h:92 msgid "Andravida" -msgstr "" +msgstr "Andravida" #: my-evolution/Locations.h:93 msgid "Andrews AFB" -msgstr "" +msgstr "Andrews AFB" #: my-evolution/Locations.h:94 msgid "Angleton" -msgstr "" +msgstr "Angleton" #: my-evolution/Locations.h:95 msgid "Aniak" -msgstr "" +msgstr "Aniak" #: my-evolution/Locations.h:96 msgid "Ankara/Esenboga" @@ -14272,19 +14258,19 @@ msgstr "Анкара/Етајмсгут" #: my-evolution/Locations.h:98 msgid "Annaba" -msgstr "" +msgstr "Annaba" #: my-evolution/Locations.h:99 msgid "Ann Arbor" -msgstr "" +msgstr "Ann Arbor" #: my-evolution/Locations.h:100 msgid "Annette" -msgstr "" +msgstr "Annette" #: my-evolution/Locations.h:101 msgid "Anniston" -msgstr "" +msgstr "Anniston" #: my-evolution/Locations.h:102 msgid "Antalya" @@ -14296,7 +14282,7 @@ msgstr "Антарктик" #: my-evolution/Locations.h:104 msgid "Antigo" -msgstr "" +msgstr "Antigo" #: my-evolution/Locations.h:105 msgid "Antigua" @@ -14308,59 +14294,59 @@ msgstr "Антигва и Барбуда" #: my-evolution/Locations.h:107 msgid "Antofagasta" -msgstr "" +msgstr "Antofagasta" #: my-evolution/Locations.h:108 msgid "Antwerpen/Deurne" -msgstr "" +msgstr "Antwerpen/Deurne" #: my-evolution/Locations.h:109 msgid "Aomori Airport" -msgstr "" +msgstr "Aomori Airport" #: my-evolution/Locations.h:110 msgid "Apalachicola" -msgstr "" +msgstr "Apalachicola" #: my-evolution/Locations.h:111 msgid "Appleton" -msgstr "" +msgstr "Appleton" #: my-evolution/Locations.h:112 msgid "Aquadilla" -msgstr "" +msgstr "Aquadilla" #: my-evolution/Locations.h:113 msgid "Aracaju" -msgstr "" +msgstr "Aracaju" #: my-evolution/Locations.h:114 msgid "Arad" -msgstr "" +msgstr "Arad" #: my-evolution/Locations.h:115 msgid "Arar" -msgstr "" +msgstr "Arar" #: my-evolution/Locations.h:116 msgid "Araxos" -msgstr "" +msgstr "Araxos" #: my-evolution/Locations.h:117 msgid "Arcata" -msgstr "" +msgstr "Arcata" #: my-evolution/Locations.h:118 msgid "Ardmore" -msgstr "" +msgstr "Ardmore" #: my-evolution/Locations.h:119 msgid "Arequipa" -msgstr "" +msgstr "Arequipa" #: my-evolution/Locations.h:121 msgid "Arica" -msgstr "" +msgstr "Arica" #: my-evolution/Locations.h:122 msgid "Arizona" @@ -14372,7 +14358,7 @@ msgstr "Арканзас" #: my-evolution/Locations.h:124 msgid "Arkhangelsk" -msgstr "" +msgstr "Arkhangelsk" #: my-evolution/Locations.h:125 msgid "Arlington" @@ -14380,35 +14366,35 @@ msgstr "Арлингтон" #: my-evolution/Locations.h:126 msgid "Artigas" -msgstr "" +msgstr "Artigas" #: my-evolution/Locations.h:127 msgid "Asahikawa Ab" -msgstr "" +msgstr "Asahikawa Ab" #: my-evolution/Locations.h:128 msgid "Asahikawa Airport" -msgstr "" +msgstr "Asahikawa Airport" #: my-evolution/Locations.h:129 msgid "Ashburnam" -msgstr "" +msgstr "Ashburnam" #: my-evolution/Locations.h:130 msgid "Asheville" -msgstr "" +msgstr "Asheville" #: my-evolution/Locations.h:131 msgid "Ashfield" -msgstr "" +msgstr "Ashfield" #: my-evolution/Locations.h:132 msgid "Ashiya Ab" -msgstr "" +msgstr "Ashiya Ab" #: my-evolution/Locations.h:133 msgid "Ashland" -msgstr "" +msgstr "Ashland" #: my-evolution/Locations.h:134 msgid "Asia" @@ -14420,23 +14406,23 @@ msgstr "Аспен" #: my-evolution/Locations.h:136 msgid "Asswan" -msgstr "" +msgstr "Asswan" #: my-evolution/Locations.h:137 msgid "Astoria" -msgstr "" +msgstr "Astoria" #: my-evolution/Locations.h:138 msgid "Astrakhan" -msgstr "" +msgstr "Astrakhan" #: my-evolution/Locations.h:139 msgid "Asturias" -msgstr "" +msgstr "Asturias" #: my-evolution/Locations.h:140 msgid "Asuncion" -msgstr "" +msgstr "Asuncion" #: my-evolution/Locations.h:141 msgid "Athens" @@ -14460,11 +14446,11 @@ msgstr "Атлантик Сити" #: my-evolution/Locations.h:146 msgid "Atsugi US NAS" -msgstr "" +msgstr "Atsugi US NAS" #: my-evolution/Locations.h:147 msgid "Auburn" -msgstr "" +msgstr "Auburn" #: my-evolution/Locations.h:148 msgid "Auckland" @@ -14472,15 +14458,15 @@ msgstr "Оукланд" #: my-evolution/Locations.h:149 msgid "Augsburg" -msgstr "" +msgstr "Augsburg" #: my-evolution/Locations.h:150 msgid "Augusta" -msgstr "" +msgstr "Augusta" #: my-evolution/Locations.h:151 msgid "Aurora" -msgstr "" +msgstr "Aurora" #: my-evolution/Locations.h:152 msgid "Austin" @@ -14492,7 +14478,7 @@ msgstr "Аустралазија" #: my-evolution/Locations.h:156 msgid "Avalon" -msgstr "" +msgstr "Avalon" #: my-evolution/Locations.h:157 msgid "Aviano" @@ -14500,47 +14486,47 @@ msgstr "Авијано" #: my-evolution/Locations.h:158 msgid "Ayacucho" -msgstr "" +msgstr "Ayacucho" #: my-evolution/Locations.h:159 msgid "Bage" -msgstr "" +msgstr "Bage" #: my-evolution/Locations.h:160 msgid "Bagotville" -msgstr "" +msgstr "Bagotville" #: my-evolution/Locations.h:162 msgid "Bahia Blanca" -msgstr "" +msgstr "Bahia Blanca" #: my-evolution/Locations.h:163 msgid "Bahias de Huatulco" -msgstr "" +msgstr "Bahias de Huatulco" #: my-evolution/Locations.h:165 msgid "Baker City" -msgstr "" +msgstr "Baker City" #: my-evolution/Locations.h:166 msgid "Bakersfield" -msgstr "" +msgstr "Bakersfield" #: my-evolution/Locations.h:167 msgid "Bale-Mulhouse" -msgstr "" +msgstr "Bale-Mulhouse" #: my-evolution/Locations.h:168 msgid "Balikesir" -msgstr "" +msgstr "Balikesir" #: my-evolution/Locations.h:169 msgid "Balikesir/Bandirma" -msgstr "" +msgstr "Balikesir/Bandirma" #: my-evolution/Locations.h:170 msgid "Ball Mountain" -msgstr "" +msgstr "Ball Mountain" #: my-evolution/Locations.h:171 msgid "Baltimore" @@ -14548,27 +14534,27 @@ msgstr "Балтимор" #: my-evolution/Locations.h:172 msgid "Baltimore-Glen Burnie" -msgstr "" +msgstr "Baltimore-Glen Burnie" #: my-evolution/Locations.h:173 msgid "Banak" -msgstr "" +msgstr "Banak" #: my-evolution/Locations.h:174 msgid "Bandarabbass" -msgstr "" +msgstr "Bandarabbass" #: my-evolution/Locations.h:175 msgid "Bangor" -msgstr "" +msgstr "Bangor" #: my-evolution/Locations.h:176 msgid "Baracoa" -msgstr "" +msgstr "Baracoa" #: my-evolution/Locations.h:177 msgid "Barbers Point" -msgstr "" +msgstr "Barbers Point" #: my-evolution/Locations.h:178 msgid "Barcelona" @@ -14576,11 +14562,11 @@ msgstr "Барселона" #: my-evolution/Locations.h:179 msgid "Bardufoss" -msgstr "" +msgstr "Bardufoss" #: my-evolution/Locations.h:180 msgid "Bar Harbor" -msgstr "" +msgstr "Bar Harbor" #: my-evolution/Locations.h:181 msgid "Bari" @@ -14588,111 +14574,111 @@ msgstr "Бари" #: my-evolution/Locations.h:182 msgid "Bariloche" -msgstr "" +msgstr "Bariloche" #: my-evolution/Locations.h:183 msgid "Barinas" -msgstr "" +msgstr "Barinas" #: my-evolution/Locations.h:184 msgid "Barking Sand" -msgstr "" +msgstr "Barking Sand" #: my-evolution/Locations.h:185 msgid "Barksdale" -msgstr "" +msgstr "Barksdale" #: my-evolution/Locations.h:186 msgid "Barnaul" -msgstr "" +msgstr "Barnaul" #: my-evolution/Locations.h:187 msgid "Barquisimeto" -msgstr "" +msgstr "Barquisimeto" #: my-evolution/Locations.h:188 msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz" -msgstr "" +msgstr "Barranquilla/Ernestocortissoz" #: my-evolution/Locations.h:189 msgid "Barrow" -msgstr "" +msgstr "Barrow" #: my-evolution/Locations.h:190 msgid "Barter Island" -msgstr "" +msgstr "Barter Island" #: my-evolution/Locations.h:191 msgid "Bartlesville" -msgstr "" +msgstr "Bartlesville" #: my-evolution/Locations.h:192 msgid "Bartow" -msgstr "" +msgstr "Bartow" #: my-evolution/Locations.h:193 msgid "Bastia" -msgstr "" +msgstr "Bastia" #: my-evolution/Locations.h:194 msgid "Batesville" -msgstr "" +msgstr "Batesville" #: my-evolution/Locations.h:195 msgid "Batman" -msgstr "" +msgstr "Batman" #: my-evolution/Locations.h:196 msgid "Baton Rouge" -msgstr "" +msgstr "Baton Rouge" #: my-evolution/Locations.h:197 msgid "Battle Creek" -msgstr "" +msgstr "Battle Creek" #: my-evolution/Locations.h:198 msgid "Battle Mountain" -msgstr "" +msgstr "Battle Mountain" #: my-evolution/Locations.h:199 msgid "Bauru" -msgstr "" +msgstr "Bauru" #: my-evolution/Locations.h:200 msgid "Bayamo" -msgstr "" +msgstr "Bayamo" #: my-evolution/Locations.h:201 msgid "Bayreuth" -msgstr "" +msgstr "Bayreuth" #: my-evolution/Locations.h:202 msgid "Beatrice" -msgstr "" +msgstr "Beatrice" #: my-evolution/Locations.h:203 msgid "Beaufort" -msgstr "" +msgstr "Beaufort" #: my-evolution/Locations.h:204 msgid "Beaumont" -msgstr "" +msgstr "Beaumont" #: my-evolution/Locations.h:205 msgid "Beaumont-Port Arthur" -msgstr "" +msgstr "Beaumont-Port Arthur" #: my-evolution/Locations.h:206 msgid "Beauvais-Tille" -msgstr "" +msgstr "Beauvais-Tille" #: my-evolution/Locations.h:207 msgid "Beauvechain" -msgstr "" +msgstr "Beauvechain" #: my-evolution/Locations.h:208 msgid "Beckley" -msgstr "" +msgstr "Beckley" #: my-evolution/Locations.h:209 msgid "Bedford" @@ -14700,7 +14686,7 @@ msgstr "Бедфорд" #: my-evolution/Locations.h:210 msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "Beijing" #: my-evolution/Locations.h:211 msgid "Beirut" @@ -14708,11 +14694,11 @@ msgstr "Бејрут" #: my-evolution/Locations.h:212 msgid "Beja" -msgstr "" +msgstr "Beja" #: my-evolution/Locations.h:213 msgid "Belem" -msgstr "" +msgstr "Belem" #: my-evolution/Locations.h:214 msgid "Belfast/Aldergrove" @@ -14728,43 +14714,43 @@ msgstr "Белгород" #: my-evolution/Locations.h:219 msgid "Belleville" -msgstr "" +msgstr "Belleville" #: my-evolution/Locations.h:220 msgid "Bellingham" -msgstr "" +msgstr "Bellingham" #: my-evolution/Locations.h:221 msgid "Belmar-Farmingdale" -msgstr "" +msgstr "Belmar-Farmingdale" #: my-evolution/Locations.h:222 msgid "Belo Horizonte" -msgstr "" +msgstr "Belo Horizonte" #: my-evolution/Locations.h:223 msgid "Belo Horizonte Apt" -msgstr "" +msgstr "Belo Horizonte Apt" #: my-evolution/Locations.h:224 msgid "Bemidji" -msgstr "" +msgstr "Bemidji" #: my-evolution/Locations.h:225 msgid "Benbecula" -msgstr "" +msgstr "Benbecula" #: my-evolution/Locations.h:226 msgid "Benina" -msgstr "" +msgstr "Benina" #: my-evolution/Locations.h:227 msgid "Benton Harbor" -msgstr "" +msgstr "Benton Harbor" #: my-evolution/Locations.h:228 msgid "Bentonville" -msgstr "" +msgstr "Bentonville" #: my-evolution/Locations.h:229 msgid "Beograd" @@ -14772,19 +14758,19 @@ msgstr "Београд" #: my-evolution/Locations.h:230 msgid "Bergamo" -msgstr "" +msgstr "Bergamo" #: my-evolution/Locations.h:231 msgid "Bergen" -msgstr "" +msgstr "Bergen" #: my-evolution/Locations.h:232 msgid "Bergstrom AFB" -msgstr "" +msgstr "Bergstrom AFB" #: my-evolution/Locations.h:233 msgid "Berlevag" -msgstr "" +msgstr "Berlevag" #: my-evolution/Locations.h:234 msgid "Berlin" @@ -14792,11 +14778,11 @@ msgstr "Берлин" #: my-evolution/Locations.h:235 msgid "Berlin-Tegel" -msgstr "" +msgstr "Berlin-Tegel" #: my-evolution/Locations.h:236 msgid "Berlin-Tempelhof" -msgstr "" +msgstr "Berlin-Tempelhof" #: my-evolution/Locations.h:237 msgid "Bern" @@ -14804,39 +14790,39 @@ msgstr "Берн" #: my-evolution/Locations.h:238 msgid "Bethel" -msgstr "" +msgstr "Bethel" #: my-evolution/Locations.h:239 msgid "Bethlehem Airport" -msgstr "" +msgstr "Bethlehem Airport" #: my-evolution/Locations.h:240 msgid "Bettles" -msgstr "" +msgstr "Bettles" #: my-evolution/Locations.h:241 msgid "Beverly" -msgstr "" +msgstr "Beverly" #: my-evolution/Locations.h:242 msgid "Biarritz-Bayonne" -msgstr "" +msgstr "Biarritz-Bayonne" #: my-evolution/Locations.h:243 msgid "Bicycle Lake" -msgstr "" +msgstr "Bicycle Lake" #: my-evolution/Locations.h:244 msgid "Biggin Hill" -msgstr "" +msgstr "Biggin Hill" #: my-evolution/Locations.h:245 msgid "Big Piney" -msgstr "" +msgstr "Big Piney" #: my-evolution/Locations.h:246 msgid "Big River Lake" -msgstr "" +msgstr "Big River Lake" #: my-evolution/Locations.h:247 msgid "Bilbao" @@ -14844,15 +14830,15 @@ msgstr "Билбао" #: my-evolution/Locations.h:248 msgid "Billings" -msgstr "" +msgstr "Billings" #: my-evolution/Locations.h:249 msgid "Billund" -msgstr "" +msgstr "Billund" #: my-evolution/Locations.h:250 msgid "Binghamton" -msgstr "" +msgstr "Binghamton" #: my-evolution/Locations.h:251 msgid "Birmingham" @@ -14860,7 +14846,7 @@ msgstr "Бирмингем" #: my-evolution/Locations.h:252 msgid "Bisha" -msgstr "" +msgstr "Bisha" #: my-evolution/Locations.h:253 msgid "Bishop" @@ -14872,23 +14858,23 @@ msgstr "Бизмарк" #: my-evolution/Locations.h:255 msgid "Blackpool" -msgstr "" +msgstr "Blackpool" #: my-evolution/Locations.h:256 msgid "Blagoveschensk" -msgstr "" +msgstr "Blagoveschensk" #: my-evolution/Locations.h:257 msgid "Blanding" -msgstr "" +msgstr "Blanding" #: my-evolution/Locations.h:258 msgid "Block Island" -msgstr "" +msgstr "Block Island" #: my-evolution/Locations.h:259 msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog " -msgstr "" +msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog " #: my-evolution/Locations.h:260 msgid "Bloomington" @@ -14896,19 +14882,19 @@ msgstr "Блумингтон" #: my-evolution/Locations.h:261 msgid "Blue Canyon" -msgstr "" +msgstr "Blue Canyon" #: my-evolution/Locations.h:262 msgid "Bluefield" -msgstr "" +msgstr "Bluefield" #: my-evolution/Locations.h:263 msgid "Bluefields" -msgstr "" +msgstr "Bluefields" #: my-evolution/Locations.h:264 msgid "Blythe" -msgstr "" +msgstr "Blythe" #: my-evolution/Locations.h:265 msgid "Boa Vista" @@ -14916,19 +14902,19 @@ msgstr "Боа Виста" #: my-evolution/Locations.h:266 msgid "Bocas del Toro" -msgstr "" +msgstr "Bocas del Toro" #: my-evolution/Locations.h:267 msgid "Bodo" -msgstr "" +msgstr "Bodo" #: my-evolution/Locations.h:268 msgid "Bogota/Eldorado" -msgstr "" +msgstr "Bogota/Eldorado" #: my-evolution/Locations.h:269 msgid "Boise" -msgstr "" +msgstr "Boise" #: my-evolution/Locations.h:271 msgid "Bologna" @@ -14936,7 +14922,7 @@ msgstr "Болоња" #: my-evolution/Locations.h:272 msgid "Bolzano" -msgstr "" +msgstr "Bolzano" #: my-evolution/Locations.h:273 msgid "Bombay/Santacruz" @@ -14944,7 +14930,7 @@ msgstr "Бомбај/Сантакруз" #: my-evolution/Locations.h:274 msgid "Boone" -msgstr "" +msgstr "Boone" #: my-evolution/Locations.h:275 msgid "Bordeaux" @@ -14952,15 +14938,15 @@ msgstr "Бордо" #: my-evolution/Locations.h:276 msgid "Borger" -msgstr "" +msgstr "Borger" #: my-evolution/Locations.h:277 msgid "Bornholm" -msgstr "" +msgstr "Bornholm" #: my-evolution/Locations.h:278 msgid "Boscombe Down" -msgstr "" +msgstr "Boscombe Down" #: my-evolution/Locations.h:279 msgid "Bosnia-Herzegovina" @@ -14972,23 +14958,23 @@ msgstr "Бостон" #: my-evolution/Locations.h:281 msgid "Boulmer" -msgstr "" +msgstr "Boulmer" #: my-evolution/Locations.h:282 msgid "Bourges" -msgstr "" +msgstr "Bourges" #: my-evolution/Locations.h:283 msgid "Bournemouth" -msgstr "" +msgstr "Bournemouth" #: my-evolution/Locations.h:284 msgid "Bowling Green" -msgstr "" +msgstr "Bowling Green" #: my-evolution/Locations.h:285 msgid "Bozeman" -msgstr "" +msgstr "Bozeman" #: my-evolution/Locations.h:286 msgid "Bradford" @@ -14996,11 +14982,11 @@ msgstr "Бредфорд" #: my-evolution/Locations.h:287 msgid "Bradshaw Field" -msgstr "" +msgstr "Bradshaw Field" #: my-evolution/Locations.h:288 msgid "Brainerd" -msgstr "" +msgstr "Brainerd" #: my-evolution/Locations.h:289 msgid "Brasilia" @@ -15008,7 +14994,7 @@ msgstr "Бразилија" #: my-evolution/Locations.h:290 msgid "Brasschaat" -msgstr "" +msgstr "Brasschaat" #: my-evolution/Locations.h:291 msgid "Bratislava" @@ -15020,7 +15006,7 @@ msgstr "Братск" #: my-evolution/Locations.h:293 msgid "Braunschweig" -msgstr "" +msgstr "Braunschweig" #: my-evolution/Locations.h:295 msgid "Bremen" @@ -15028,19 +15014,19 @@ msgstr "Бремен" #: my-evolution/Locations.h:296 msgid "Bremerton" -msgstr "" +msgstr "Bremerton" #: my-evolution/Locations.h:297 msgid "Brest" -msgstr "" +msgstr "Brest" #: my-evolution/Locations.h:298 msgid "Bridgeport" -msgstr "" +msgstr "Bridgeport" #: my-evolution/Locations.h:299 msgid "Brindisi" -msgstr "" +msgstr "Brindisi" #: my-evolution/Locations.h:300 msgid "Brisbane" @@ -15060,19 +15046,19 @@ msgstr "Брно" #: my-evolution/Locations.h:304 msgid "Broadus" -msgstr "" +msgstr "Broadus" #: my-evolution/Locations.h:305 msgid "Broken Bow" -msgstr "" +msgstr "Broken Bow" #: my-evolution/Locations.h:306 msgid "Bronnoysund" -msgstr "" +msgstr "Bronnoysund" #: my-evolution/Locations.h:307 msgid "Brookings" -msgstr "" +msgstr "Brookings" #: my-evolution/Locations.h:308 msgid "Brooksville" @@ -15080,7 +15066,7 @@ msgstr "Бруксвил" #: my-evolution/Locations.h:309 msgid "Broome" -msgstr "" +msgstr "Broome" #: my-evolution/Locations.h:310 msgid "Brownsville" @@ -15088,7 +15074,7 @@ msgstr "Браунсвил" #: my-evolution/Locations.h:311 msgid "Brunswick" -msgstr "" +msgstr "Brunswick" #: my-evolution/Locations.h:312 msgid "Brussels-National Airport" @@ -15096,15 +15082,15 @@ msgstr "Брисел — Народни аеродром" #: my-evolution/Locations.h:313 msgid "Bryansk" -msgstr "" +msgstr "Bryansk" #: my-evolution/Locations.h:314 msgid "Bryce Canyon" -msgstr "" +msgstr "Bryce Canyon" #: my-evolution/Locations.h:315 msgid "Bucaramanga/Palonegro" -msgstr "" +msgstr "Bucaramanga/Palonegro" #: my-evolution/Locations.h:316 msgid "Bucuresti" @@ -15124,7 +15110,7 @@ msgstr "Бафало" #: my-evolution/Locations.h:321 msgid "Bullfrog" -msgstr "" +msgstr "Bullfrog" #: my-evolution/Locations.h:322 msgid "Burbank" @@ -15132,11 +15118,11 @@ msgstr "Бурбанк" #: my-evolution/Locations.h:323 msgid "Burgas" -msgstr "" +msgstr "Burgas" #: my-evolution/Locations.h:324 msgid "Burley" -msgstr "" +msgstr "Burley" #: my-evolution/Locations.h:325 msgid "Burlington" @@ -15144,11 +15130,11 @@ msgstr "Бурлингтон" #: my-evolution/Locations.h:326 msgid "Burnet" -msgstr "" +msgstr "Burnet" #: my-evolution/Locations.h:327 msgid "Burns" -msgstr "" +msgstr "Burns" #: my-evolution/Locations.h:328 msgid "Bursa" @@ -15156,15 +15142,15 @@ msgstr "Бурса" #: my-evolution/Locations.h:329 msgid "Burwell" -msgstr "" +msgstr "Burwell" #: my-evolution/Locations.h:330 msgid "Butte" -msgstr "" +msgstr "Butte" #: my-evolution/Locations.h:331 msgid "Caen-Carpiquet" -msgstr "" +msgstr "Caen-Carpiquet" #: my-evolution/Locations.h:332 msgid "Cagliari" @@ -15172,7 +15158,7 @@ msgstr "Каљари" #: my-evolution/Locations.h:333 msgid "Cairns" -msgstr "" +msgstr "Cairns" #: my-evolution/Locations.h:334 msgid "Cairo" @@ -15180,7 +15166,7 @@ msgstr "Каиро" #: my-evolution/Locations.h:335 msgid "Calabozo" -msgstr "" +msgstr "Calabozo" #: my-evolution/Locations.h:336 msgid "Calcutta/Dum Dum" @@ -15188,7 +15174,7 @@ msgstr "Калкута/Дам дам" #: my-evolution/Locations.h:337 msgid "Caldwell" -msgstr "" +msgstr "Caldwell" #: my-evolution/Locations.h:338 msgid "Calgary" @@ -15196,7 +15182,7 @@ msgstr "Калгари" #: my-evolution/Locations.h:339 msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon" -msgstr "" +msgstr "Cali/Alfonso Bonillaaragon" #: my-evolution/Locations.h:340 msgid "Caliente" @@ -15208,15 +15194,15 @@ msgstr "Калифорнија" #: my-evolution/Locations.h:342 msgid "Calvi-Ste-Catherine" -msgstr "" +msgstr "Calvi-Ste-Catherine" #: my-evolution/Locations.h:343 msgid "Camaguey" -msgstr "" +msgstr "Camaguey" #: my-evolution/Locations.h:344 msgid "Camarillo" -msgstr "" +msgstr "Camarillo" #: my-evolution/Locations.h:345 msgid "Cambridge" @@ -15228,19 +15214,19 @@ msgstr "Камерун" #: my-evolution/Locations.h:347 msgid "Camiri" -msgstr "" +msgstr "Camiri" #: my-evolution/Locations.h:348 msgid "Campeche" -msgstr "" +msgstr "Campeche" #: my-evolution/Locations.h:349 msgid "Campinas" -msgstr "" +msgstr "Campinas" #: my-evolution/Locations.h:350 msgid "Campo" -msgstr "" +msgstr "Campo" #: my-evolution/Locations.h:351 msgid "Campo Grande" @@ -15248,39 +15234,39 @@ msgstr "Кампо Гранде" #: my-evolution/Locations.h:352 msgid "Camp Stanley/H-207" -msgstr "" +msgstr "Camp Stanley/H-207" #: my-evolution/Locations.h:353 msgid "Canaan" -msgstr "" +msgstr "Canaan" #: my-evolution/Locations.h:355 msgid "Canarias/Fuerteventura" -msgstr "" +msgstr "Canarias/Fuerteventura" #: my-evolution/Locations.h:356 msgid "Canarias/Gran Canaria" -msgstr "" +msgstr "Canarias/Gran Canaria" #: my-evolution/Locations.h:357 msgid "Canarias/Hierro" -msgstr "" +msgstr "Canarias/Hierro" #: my-evolution/Locations.h:358 msgid "Canarias/Lanzarote" -msgstr "" +msgstr "Canarias/Lanzarote" #: my-evolution/Locations.h:359 msgid "Canarias/La Palma" -msgstr "" +msgstr "Canarias/La Palma" #: my-evolution/Locations.h:360 msgid "Canarias/Tenerife Norte" -msgstr "" +msgstr "Canarias/Tenerife Norte" #: my-evolution/Locations.h:361 msgid "Canarias/Tenerife Sur" -msgstr "" +msgstr "Canarias/Tenerife Sur" #: my-evolution/Locations.h:362 msgid "Canberra" @@ -15296,55 +15282,55 @@ msgstr "Кан-Мандеља" #: my-evolution/Locations.h:365 msgid "Cantwell" -msgstr "" +msgstr "Cantwell" #: my-evolution/Locations.h:366 msgid "Cape Girardeau" -msgstr "" +msgstr "Cape Girardeau" #: my-evolution/Locations.h:367 msgid "Cape Hatteras" -msgstr "" +msgstr "Cape Hatteras" #: my-evolution/Locations.h:368 msgid "Cape Lisburne" -msgstr "" +msgstr "Cape Lisburne" #: my-evolution/Locations.h:369 msgid "Cape Newenham" -msgstr "" +msgstr "Cape Newenham" #: my-evolution/Locations.h:370 msgid "Cape Romanzoff" -msgstr "" +msgstr "Cape Romanzoff" #: my-evolution/Locations.h:371 msgid "Cape Town D. F. Malan " -msgstr "" +msgstr "Cape Town D. F. Malan " #: my-evolution/Locations.h:372 msgid "Capitan Corbeta" -msgstr "" +msgstr "Capitan Corbeta" #: my-evolution/Locations.h:373 msgid "Capo Mele" -msgstr "" +msgstr "Capo Mele" #: my-evolution/Locations.h:374 msgid "Caracas La Carlota" -msgstr "" +msgstr "Caracas La Carlota" #: my-evolution/Locations.h:375 msgid "Caracas Maiquetia" -msgstr "" +msgstr "Caracas Maiquetia" #: my-evolution/Locations.h:376 msgid "Caravelas" -msgstr "" +msgstr "Caravelas" #: my-evolution/Locations.h:377 msgid "Carbondale" -msgstr "" +msgstr "Carbondale" #: my-evolution/Locations.h:378 msgid "Cardiff" @@ -15352,11 +15338,11 @@ msgstr "Кардиф" #: my-evolution/Locations.h:379 msgid "Caribou" -msgstr "" +msgstr "Caribou" #: my-evolution/Locations.h:380 msgid "Carlisle" -msgstr "" +msgstr "Carlisle" #: my-evolution/Locations.h:381 msgid "Carlsbad" @@ -15364,7 +15350,7 @@ msgstr "Карлсбад" #: my-evolution/Locations.h:382 msgid "Carroll" -msgstr "" +msgstr "Carroll" #: my-evolution/Locations.h:383 msgid "Cartagena/Rafael Nunez" @@ -15376,7 +15362,7 @@ msgstr "Каса Гранда" #: my-evolution/Locations.h:385 msgid "Cascade" -msgstr "" +msgstr "Cascade" #: my-evolution/Locations.h:386 msgid "Casper" @@ -15384,7 +15370,7 @@ msgstr "Каспер" #: my-evolution/Locations.h:387 msgid "Catacamas" -msgstr "" +msgstr "Catacamas" #: my-evolution/Locations.h:388 msgid "Catania" @@ -15392,23 +15378,23 @@ msgstr "Катанија" #: my-evolution/Locations.h:390 msgid "Cayo Largo del Sur" -msgstr "" +msgstr "Cayo Largo del Sur" #: my-evolution/Locations.h:391 msgid "Cazaux" -msgstr "" +msgstr "Cazaux" #: my-evolution/Locations.h:392 msgid "Cecil NAS" -msgstr "" +msgstr "Cecil NAS" #: my-evolution/Locations.h:393 msgid "Cedar City" -msgstr "" +msgstr "Cedar City" #: my-evolution/Locations.h:394 msgid "Cedar Rapids" -msgstr "" +msgstr "Cedar Rapids" #: my-evolution/Locations.h:395 msgid "Central and South America" @@ -15416,19 +15402,19 @@ msgstr "Централна и Јужна Америка" #: my-evolution/Locations.h:396 msgid "Cervia" -msgstr "" +msgstr "Cervia" #: my-evolution/Locations.h:397 msgid "Chacarita" -msgstr "" +msgstr "Chacarita" #: my-evolution/Locations.h:398 msgid "Chadron" -msgstr "" +msgstr "Chadron" #: my-evolution/Locations.h:399 msgid "Challis" -msgstr "" +msgstr "Challis" #: my-evolution/Locations.h:400 msgid "Chamberlain" @@ -15436,7 +15422,7 @@ msgstr "Чемберлејн" #: my-evolution/Locations.h:401 msgid "Chambery" -msgstr "" +msgstr "Chambery" #: my-evolution/Locations.h:402 msgid "Champaign" @@ -15444,23 +15430,23 @@ msgstr "Шампања" #: my-evolution/Locations.h:403 msgid "Chandalar Lake" -msgstr "" +msgstr "Chandalar Lake" #: my-evolution/Locations.h:404 msgid "Chandler" -msgstr "" +msgstr "Chandler" #: my-evolution/Locations.h:405 msgid "Chania" -msgstr "" +msgstr "Chania" #: my-evolution/Locations.h:406 msgid "Chanute" -msgstr "" +msgstr "Chanute" #: my-evolution/Locations.h:407 msgid "Chariton" -msgstr "" +msgstr "Chariton" #: my-evolution/Locations.h:408 msgid "Charleroi-Brussels South" @@ -15468,7 +15454,7 @@ msgstr "Шарлерој-Јужни Брисел" #: my-evolution/Locations.h:409 msgid "Charles City" -msgstr "" +msgstr "Charles City" #: my-evolution/Locations.h:410 msgid "Charleston" @@ -15484,47 +15470,47 @@ msgstr "Шарлотсвил" #: my-evolution/Locations.h:413 msgid "Chatham" -msgstr "" +msgstr "Chatham" #: my-evolution/Locations.h:414 msgid "Chattanooga" -msgstr "" +msgstr "Chattanooga" #: my-evolution/Locations.h:415 msgid "Cheboksary" -msgstr "" +msgstr "Cheboksary" #: my-evolution/Locations.h:416 msgid "Cheju" -msgstr "" +msgstr "Cheju" #: my-evolution/Locations.h:417 msgid "Chelyabinsk" -msgstr "" +msgstr "Chelyabinsk" #: my-evolution/Locations.h:418 msgid "Chengdu" -msgstr "" +msgstr "Chengdu" #: my-evolution/Locations.h:419 msgid "Cherbourg" -msgstr "" +msgstr "Cherbourg" #: my-evolution/Locations.h:420 msgid "Cherry Point" -msgstr "" +msgstr "Cherry Point" #: my-evolution/Locations.h:421 msgid "Chetumal" -msgstr "" +msgstr "Chetumal" #: my-evolution/Locations.h:422 msgid "Cheyenne" -msgstr "" +msgstr "Cheyenne" #: my-evolution/Locations.h:423 msgid "Chiang Kai Shek" -msgstr "" +msgstr "Chiang Kai Shek" #: my-evolution/Locations.h:424 msgid "Chia Tung" @@ -15532,7 +15518,7 @@ msgstr "Чиа Тунг" #: my-evolution/Locations.h:425 msgid "Chiayi" -msgstr "" +msgstr "Chiayi" #: my-evolution/Locations.h:426 msgid "Chicago-DuPage" @@ -15552,35 +15538,35 @@ msgstr "Чикаго-О'Хар" #: my-evolution/Locations.h:430 msgid "Chichijima" -msgstr "" +msgstr "Chichijima" #: my-evolution/Locations.h:431 msgid "Chiclayo" -msgstr "" +msgstr "Chiclayo" #: my-evolution/Locations.h:432 msgid "Chico" -msgstr "" +msgstr "Chico" #: my-evolution/Locations.h:433 msgid "Chicopee Falls" -msgstr "" +msgstr "Chicopee Falls" #: my-evolution/Locations.h:434 msgid "Chievres" -msgstr "" +msgstr "Chievres" #: my-evolution/Locations.h:435 msgid "Chihhang" -msgstr "" +msgstr "Chihhang" #: my-evolution/Locations.h:436 msgid "Chihuahua" -msgstr "" +msgstr "Chihuahua" #: my-evolution/Locations.h:437 msgid "Childress" -msgstr "" +msgstr "Childress" #: my-evolution/Locations.h:439 msgid "China Lake" @@ -15588,59 +15574,59 @@ msgstr "Кинеско језеро" #: my-evolution/Locations.h:440 msgid "Chinandega" -msgstr "" +msgstr "Chinandega" #: my-evolution/Locations.h:441 msgid "Chinmem/Shatou" -msgstr "" +msgstr "Chinmem/Shatou" #: my-evolution/Locations.h:442 msgid "Chino" -msgstr "" +msgstr "Chino" #: my-evolution/Locations.h:443 msgid "Chippewa County" -msgstr "" +msgstr "Chippewa County" #: my-evolution/Locations.h:444 msgid "Chita" -msgstr "" +msgstr "Chita" #: my-evolution/Locations.h:445 msgid "Chitose Ab" -msgstr "" +msgstr "Chitose Ab" #: my-evolution/Locations.h:446 msgid "Chitose ASDF" -msgstr "" +msgstr "Chitose ASDF" #: my-evolution/Locations.h:447 msgid "Chofu Airport" -msgstr "" +msgstr "Chofu Airport" #: my-evolution/Locations.h:448 msgid "Choluteca" -msgstr "" +msgstr "Choluteca" #: my-evolution/Locations.h:449 msgid "Chongju Ab" -msgstr "" +msgstr "Chongju Ab" #: my-evolution/Locations.h:450 msgid "Christchurch" -msgstr "" +msgstr "Christchurch" #: my-evolution/Locations.h:452 msgid "Chulitna" -msgstr "" +msgstr "Chulitna" #: my-evolution/Locations.h:453 msgid "Churchill" -msgstr "" +msgstr "Churchill" #: my-evolution/Locations.h:454 msgid "Churchill Falls" -msgstr "" +msgstr "Churchill Falls" #: my-evolution/Locations.h:455 msgid "Cincinnati" @@ -15648,7 +15634,7 @@ msgstr "Синсинати" #: my-evolution/Locations.h:456 msgid "Circle City" -msgstr "" +msgstr "Circle City" #: my-evolution/Locations.h:457 msgid "Ciudad Bolivar" @@ -15676,7 +15662,7 @@ msgstr "Кларинда" #: my-evolution/Locations.h:463 msgid "Clarion" -msgstr "" +msgstr "Clarion" #: my-evolution/Locations.h:464 msgid "Clarksburg" @@ -15688,11 +15674,11 @@ msgstr "Клејтон" #: my-evolution/Locations.h:466 msgid "Clayton Lake" -msgstr "" +msgstr "Clayton Lake" #: my-evolution/Locations.h:467 msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "" +msgstr "Clermont-Ferrand" #: my-evolution/Locations.h:468 msgid "Cleveland" @@ -15700,11 +15686,11 @@ msgstr "Кливленд" #: my-evolution/Locations.h:469 msgid "Cleveland/Cuyahoga" -msgstr "" +msgstr "Cleveland/Cuyahoga" #: my-evolution/Locations.h:470 msgid "Cleveland-Lakefront" -msgstr "" +msgstr "Cleveland-Lakefront" #: my-evolution/Locations.h:471 msgid "Clinton" @@ -15712,19 +15698,19 @@ msgstr "Клинтон" #: my-evolution/Locations.h:472 msgid "Clovis-Cannon AFB" -msgstr "" +msgstr "Clovis-Cannon AFB" #: my-evolution/Locations.h:473 msgid "Cobija" -msgstr "" +msgstr "Cobija" #: my-evolution/Locations.h:474 msgid "Cochabamba" -msgstr "" +msgstr "Cochabamba" #: my-evolution/Locations.h:475 msgid "Cocoa Beach" -msgstr "" +msgstr "Cocoa Beach" #: my-evolution/Locations.h:476 msgid "Cocos Island" @@ -15732,27 +15718,27 @@ msgstr "Кокосово острво" #: my-evolution/Locations.h:477 msgid "Cody" -msgstr "" +msgstr "Cody" #: my-evolution/Locations.h:478 msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "" +msgstr "Coeur d'Alene" #: my-evolution/Locations.h:479 msgid "Cold Bay" -msgstr "" +msgstr "Cold Bay" #: my-evolution/Locations.h:480 msgid "Colima" -msgstr "" +msgstr "Colima" #: my-evolution/Locations.h:481 msgid "College Station" -msgstr "" +msgstr "College Station" #: my-evolution/Locations.h:482 msgid "Colmar-Meyenheim" -msgstr "" +msgstr "Colmar-Meyenheim" #: my-evolution/Locations.h:484 msgid "Colonia" @@ -15772,7 +15758,7 @@ msgstr "Колумбија" #: my-evolution/Locations.h:488 msgid "Columbia-McEntire" -msgstr "" +msgstr "Columbia-McEntire" #: my-evolution/Locations.h:489 msgid "Columbus" @@ -15780,39 +15766,39 @@ msgstr "Колумбо" #: my-evolution/Locations.h:490 msgid "Columbus-Fort Benning" -msgstr "" +msgstr "Columbus-Fort Benning" #: my-evolution/Locations.h:491 msgid "Columbus-Gahanna" -msgstr "" +msgstr "Columbus-Gahanna" #: my-evolution/Locations.h:492 msgid "Columbus-OSU" -msgstr "" +msgstr "Columbus-OSU" #: my-evolution/Locations.h:493 msgid "Columbus-W Point-Starkville" -msgstr "" +msgstr "Columbus-W Point-Starkville" #: my-evolution/Locations.h:494 msgid "Colville" -msgstr "" +msgstr "Colville" #: my-evolution/Locations.h:495 msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "" +msgstr "Comodoro Rivadavia" #: my-evolution/Locations.h:496 msgid "Comox" -msgstr "" +msgstr "Comox" #: my-evolution/Locations.h:497 msgid "Conceicao Do Araguaia" -msgstr "" +msgstr "Conceicao Do Araguaia" #: my-evolution/Locations.h:498 msgid "Concepcion" -msgstr "" +msgstr "Concepcion" #: my-evolution/Locations.h:499 msgid "Concord" @@ -15824,7 +15810,7 @@ msgstr "Конкордија" #: my-evolution/Locations.h:501 msgid "Connaught" -msgstr "" +msgstr "Connaught" #: my-evolution/Locations.h:502 msgid "Connecticut" @@ -15832,7 +15818,7 @@ msgstr "Конектикат" #: my-evolution/Locations.h:503 msgid "Conroe" -msgstr "" +msgstr "Conroe" #: my-evolution/Locations.h:504 msgid "Constantine" @@ -15840,7 +15826,7 @@ msgstr "Константин" #: my-evolution/Locations.h:505 msgid "Copper Harbor" -msgstr "" +msgstr "Copper Harbor" #: my-evolution/Locations.h:506 msgid "Cordoba" @@ -15856,7 +15842,7 @@ msgstr "Плута" #: my-evolution/Locations.h:509 msgid "Coro" -msgstr "" +msgstr "Coro" #: my-evolution/Locations.h:510 msgid "Corona" @@ -15864,11 +15850,11 @@ msgstr "Корона" #: my-evolution/Locations.h:511 msgid "Corpus Christi" -msgstr "" +msgstr "Corpus Christi" #: my-evolution/Locations.h:512 msgid "Corpus Christi NAS" -msgstr "" +msgstr "Corpus Christi NAS" #: my-evolution/Locations.h:513 msgid "Corrientes" @@ -15884,15 +15870,15 @@ msgstr "Кортез" #: my-evolution/Locations.h:516 msgid "Corumba" -msgstr "" +msgstr "Corumba" #: my-evolution/Locations.h:518 msgid "Cotulla" -msgstr "" +msgstr "Cotulla" #: my-evolution/Locations.h:519 msgid "Council Bluffs" -msgstr "" +msgstr "Council Bluffs" #: my-evolution/Locations.h:520 msgid "Coventry" @@ -15904,39 +15890,39 @@ msgstr "Ковингтон" #: my-evolution/Locations.h:522 msgid "Cozumel" -msgstr "" +msgstr "Cozumel" #: my-evolution/Locations.h:523 msgid "Craig" -msgstr "" +msgstr "Craig" #: my-evolution/Locations.h:524 msgid "Cranfield" -msgstr "" +msgstr "Cranfield" #: my-evolution/Locations.h:525 msgid "Crescent City" -msgstr "" +msgstr "Crescent City" #: my-evolution/Locations.h:526 msgid "Creston" -msgstr "" +msgstr "Creston" #: my-evolution/Locations.h:527 msgid "Crestview" -msgstr "" +msgstr "Crestview" #: my-evolution/Locations.h:529 msgid "Cross City" -msgstr "" +msgstr "Cross City" #: my-evolution/Locations.h:530 msgid "Crossville" -msgstr "" +msgstr "Crossville" #: my-evolution/Locations.h:531 msgid "Crotone" -msgstr "" +msgstr "Crotone" #: my-evolution/Locations.h:533 msgid "Cuba Awrs" @@ -15944,63 +15930,63 @@ msgstr "Куба Awrs" #: my-evolution/Locations.h:534 msgid "Cuernavaca" -msgstr "" +msgstr "Cuernavaca" #: my-evolution/Locations.h:535 msgid "Cuiaba" -msgstr "" +msgstr "Cuiaba" #: my-evolution/Locations.h:536 msgid "Culdrose" -msgstr "" +msgstr "Culdrose" #: my-evolution/Locations.h:537 msgid "Culiacan" -msgstr "" +msgstr "Culiacan" #: my-evolution/Locations.h:538 msgid "Cumana" -msgstr "" +msgstr "Cumana" #: my-evolution/Locations.h:539 msgid "Cumberland" -msgstr "" +msgstr "Cumberland" #: my-evolution/Locations.h:540 msgid "Curitiba" -msgstr "" +msgstr "Curitiba" #: my-evolution/Locations.h:541 msgid "Curitiba Apt" -msgstr "" +msgstr "Curitiba Apt" #: my-evolution/Locations.h:542 msgid "Custer" -msgstr "" +msgstr "Custer" #: my-evolution/Locations.h:543 msgid "Cut Bank" -msgstr "" +msgstr "Cut Bank" #: my-evolution/Locations.h:544 msgid "Cuzco" -msgstr "" +msgstr "Cuzco" #: my-evolution/Locations.h:547 msgid "Dagali" -msgstr "" +msgstr "Dagali" #: my-evolution/Locations.h:548 msgid "Daggett" -msgstr "" +msgstr "Daggett" #: my-evolution/Locations.h:549 msgid "Dalhart" -msgstr "" +msgstr "Dalhart" #: my-evolution/Locations.h:550 msgid "Dalian" -msgstr "" +msgstr "Dalian" #: my-evolution/Locations.h:551 msgid "Dallas-Addison" @@ -16024,7 +16010,7 @@ msgstr "Да Нанг" #: my-evolution/Locations.h:556 msgid "Danbury" -msgstr "" +msgstr "Danbury" #: my-evolution/Locations.h:557 msgid "Danville" @@ -16032,7 +16018,7 @@ msgstr "Денвил" #: my-evolution/Locations.h:558 msgid "Dar-El-Beida" -msgstr "" +msgstr "Dar-El-Beida" #: my-evolution/Locations.h:559 msgid "Davenport" @@ -16044,7 +16030,7 @@ msgstr "Дејвид" #: my-evolution/Locations.h:561 msgid "Dawadmi" -msgstr "" +msgstr "Dawadmi" #: my-evolution/Locations.h:562 msgid "Dayton" @@ -16052,7 +16038,7 @@ msgstr "Дејтон" #: my-evolution/Locations.h:563 msgid "Daytona Beach" -msgstr "" +msgstr "Daytona Beach" #: my-evolution/Locations.h:564 msgid "Dayton-Fairborn" @@ -16064,31 +16050,31 @@ msgstr "Дејтон-Јужни аеродром" #: my-evolution/Locations.h:566 msgid "Dead Horse" -msgstr "" +msgstr "Dead Horse" #: my-evolution/Locations.h:567 msgid "Deauville-Saint-Gatien" -msgstr "" +msgstr "Deauville-Saint-Gatien" #: my-evolution/Locations.h:568 msgid "Decatur" -msgstr "" +msgstr "Decatur" #: my-evolution/Locations.h:569 msgid "Decimomannu" -msgstr "" +msgstr "Decimomannu" #: my-evolution/Locations.h:570 msgid "Decorah" -msgstr "" +msgstr "Decorah" #: my-evolution/Locations.h:571 msgid "Deelen" -msgstr "" +msgstr "Deelen" #: my-evolution/Locations.h:572 msgid "Dekalb/Peachtree" -msgstr "" +msgstr "Dekalb/Peachtree" #: my-evolution/Locations.h:573 msgid "Delaware" @@ -16108,11 +16094,11 @@ msgstr "Делта" #: my-evolution/Locations.h:577 msgid "Deming" -msgstr "" +msgstr "Deming" #: my-evolution/Locations.h:578 msgid "Den Helder/De Kooy" -msgstr "" +msgstr "Den Helder/De Kooy" #: my-evolution/Locations.h:579 msgid "Denison" @@ -16120,7 +16106,7 @@ msgstr "Денисон" #: my-evolution/Locations.h:581 msgid "Denton" -msgstr "" +msgstr "Denton" #: my-evolution/Locations.h:582 msgid "Denver" @@ -16144,11 +16130,11 @@ msgstr "Дезерт Рок" #: my-evolution/Locations.h:587 msgid "Des Moines" -msgstr "" +msgstr "Des Moines" #: my-evolution/Locations.h:588 msgid "Destin" -msgstr "" +msgstr "Destin" #: my-evolution/Locations.h:589 msgid "Detroit" @@ -16176,7 +16162,7 @@ msgstr "Ђавоље језеро (2)" #: my-evolution/Locations.h:595 msgid "Dhahran" -msgstr "" +msgstr "Dhahran" #: my-evolution/Locations.h:596 msgid "Dickinson" @@ -16188,15 +16174,15 @@ msgstr "Дижон" #: my-evolution/Locations.h:598 msgid "Dillingham" -msgstr "" +msgstr "Dillingham" #: my-evolution/Locations.h:599 msgid "Dillon" -msgstr "" +msgstr "Dillon" #: my-evolution/Locations.h:600 msgid "Dinard" -msgstr "" +msgstr "Dinard" #: my-evolution/Locations.h:601 msgid "District of Columbia" @@ -16204,15 +16190,15 @@ msgstr "Колумбијски округ" #: my-evolution/Locations.h:602 msgid "Diyarbakir" -msgstr "" +msgstr "Diyarbakir" #: my-evolution/Locations.h:603 msgid "Dnipropetrovsk" -msgstr "" +msgstr "Dnipropetrovsk" #: my-evolution/Locations.h:604 msgid "Dobbiaco" -msgstr "" +msgstr "Dobbiaco" #: my-evolution/Locations.h:605 msgid "Dodge City" @@ -16220,11 +16206,11 @@ msgstr "Доџ сити" #: my-evolution/Locations.h:606 msgid "Doha" -msgstr "" +msgstr "Doha" #: my-evolution/Locations.h:607 msgid "Dole" -msgstr "" +msgstr "Dole" #: my-evolution/Locations.h:609 msgid "Donetsk" @@ -16232,15 +16218,15 @@ msgstr "Доњецк" #: my-evolution/Locations.h:610 msgid "Dongsha" -msgstr "" +msgstr "Dongsha" #: my-evolution/Locations.h:611 msgid "Dongshi" -msgstr "" +msgstr "Dongshi" #: my-evolution/Locations.h:612 msgid "Don Torcuato" -msgstr "" +msgstr "Don Torcuato" #: my-evolution/Locations.h:613 msgid "Dortmund-Wickede" @@ -16248,7 +16234,7 @@ msgstr "Дортмунд-Викеде" #: my-evolution/Locations.h:614 msgid "Dothan" -msgstr "" +msgstr "Dothan" #: my-evolution/Locations.h:615 msgid "Douglas" @@ -16272,7 +16258,7 @@ msgstr "Дубаи" #: my-evolution/Locations.h:620 msgid "Dubbo" -msgstr "" +msgstr "Dubbo" #: my-evolution/Locations.h:621 msgid "Dublin" @@ -16280,7 +16266,7 @@ msgstr "Даблин" #: my-evolution/Locations.h:622 msgid "Du Bois" -msgstr "" +msgstr "Du Bois" #: my-evolution/Locations.h:623 msgid "Dubrovnik" @@ -16288,15 +16274,15 @@ msgstr "Дубровник" #: my-evolution/Locations.h:624 msgid "Dubuque" -msgstr "" +msgstr "Dubuque" #: my-evolution/Locations.h:625 msgid "Dugway" -msgstr "" +msgstr "Dugway" #: my-evolution/Locations.h:626 msgid "Duluth" -msgstr "" +msgstr "Duluth" #: my-evolution/Locations.h:627 msgid "Dundee" @@ -16312,11 +16298,11 @@ msgstr "Дуранго Awrs" #: my-evolution/Locations.h:630 msgid "Durazno" -msgstr "" +msgstr "Durazno" #: my-evolution/Locations.h:631 msgid "Durban Louis Botha " -msgstr "" +msgstr "Durban Louis Botha " #: my-evolution/Locations.h:632 msgid "Dusseldorf" @@ -16328,15 +16314,15 @@ msgstr "Холандска лука" #: my-evolution/Locations.h:634 msgid "Dyersburg" -msgstr "" +msgstr "Dyersburg" #: my-evolution/Locations.h:635 msgid "Eagle" -msgstr "" +msgstr "Eagle" #: my-evolution/Locations.h:636 msgid "Eagle Range" -msgstr "" +msgstr "Eagle Range" #: my-evolution/Locations.h:637 msgid "East London" @@ -16344,7 +16330,7 @@ msgstr "Источни Лондон" #: my-evolution/Locations.h:638 msgid "East Midlands" -msgstr "" +msgstr "East Midlands" #: my-evolution/Locations.h:639 msgid "East St Louis" @@ -16352,7 +16338,7 @@ msgstr "Источни Сент Луис" #: my-evolution/Locations.h:640 msgid "Eau Claire" -msgstr "" +msgstr "Eau Claire" #: my-evolution/Locations.h:642 msgid "Edinburgh" @@ -16364,27 +16350,27 @@ msgstr "Едмонтон" #: my-evolution/Locations.h:644 msgid "Edmonton/Villeneuve" -msgstr "" +msgstr "Edmonton/Villeneuve" #: my-evolution/Locations.h:645 msgid "Eduardo Gomes International" -msgstr "" +msgstr "Eduardo Gomes International" #: my-evolution/Locations.h:646 msgid "Edwards AFB" -msgstr "" +msgstr "Edwards AFB" #: my-evolution/Locations.h:647 msgid "Egilsstadir" -msgstr "" +msgstr "Egilsstadir" #: my-evolution/Locations.h:648 msgid "Eglin" -msgstr "" +msgstr "Eglin" #: my-evolution/Locations.h:649 msgid "Eglington/Londonderry" -msgstr "" +msgstr "Eglington/Londonderry" #: my-evolution/Locations.h:651 msgid "Eindhoven" @@ -16392,55 +16378,55 @@ msgstr "Ајндховен" #: my-evolution/Locations.h:652 msgid "Ekofisk" -msgstr "" +msgstr "Ekofisk" #: my-evolution/Locations.h:653 msgid "Elazig" -msgstr "" +msgstr "Elazig" #: my-evolution/Locations.h:654 msgid "El Centro" -msgstr "" +msgstr "El Centro" #: my-evolution/Locations.h:655 msgid "El Dorado" -msgstr "" +msgstr "El Dorado" #: my-evolution/Locations.h:656 msgid "Elefsis" -msgstr "" +msgstr "Elefsis" #: my-evolution/Locations.h:657 msgid "Elfin Cove" -msgstr "" +msgstr "Elfin Cove" #: my-evolution/Locations.h:658 msgid "Elizabeth City" -msgstr "" +msgstr "Elizabeth City" #: my-evolution/Locations.h:659 msgid "Elk City" -msgstr "" +msgstr "Elk City" #: my-evolution/Locations.h:660 msgid "Elkhart" -msgstr "" +msgstr "Elkhart" #: my-evolution/Locations.h:661 msgid "Elkins" -msgstr "" +msgstr "Elkins" #: my-evolution/Locations.h:662 msgid "Elko" -msgstr "" +msgstr "Elko" #: my-evolution/Locations.h:663 msgid "Elmira" -msgstr "" +msgstr "Elmira" #: my-evolution/Locations.h:664 msgid "El Monte" -msgstr "" +msgstr "El Monte" #: my-evolution/Locations.h:665 msgid "El Paso" @@ -16452,75 +16438,75 @@ msgstr "Ел Салвадор" #: my-evolution/Locations.h:668 msgid "Elsenborn" -msgstr "" +msgstr "Elsenborn" #: my-evolution/Locations.h:669 msgid "Ely" -msgstr "" +msgstr "Ely" #: my-evolution/Locations.h:670 msgid "Emmonak" -msgstr "" +msgstr "Emmonak" #: my-evolution/Locations.h:671 msgid "Emporia" -msgstr "" +msgstr "Emporia" #: my-evolution/Locations.h:672 msgid "Enid" -msgstr "" +msgstr "Enid" #: my-evolution/Locations.h:673 msgid "Enid/Woodring" -msgstr "" +msgstr "Enid/Woodring" #: my-evolution/Locations.h:674 msgid "Enosburg Falls" -msgstr "" +msgstr "Enosburg Falls" #: my-evolution/Locations.h:675 msgid "Ephrata" -msgstr "" +msgstr "Ephrata" #: my-evolution/Locations.h:676 msgid "Ercan" -msgstr "" +msgstr "Ercan" #: my-evolution/Locations.h:677 msgid "Erie" -msgstr "" +msgstr "Erie" #: my-evolution/Locations.h:678 msgid "Erzurum" -msgstr "" +msgstr "Erzurum" #: my-evolution/Locations.h:679 msgid "Esbjerg" -msgstr "" +msgstr "Esbjerg" #: my-evolution/Locations.h:680 msgid "Escanaba" -msgstr "" +msgstr "Escanaba" #: my-evolution/Locations.h:681 msgid "Esfahan" -msgstr "" +msgstr "Esfahan" #: my-evolution/Locations.h:682 msgid "Eskisehir" -msgstr "" +msgstr "Eskisehir" #: my-evolution/Locations.h:683 msgid "Estherville" -msgstr "" +msgstr "Estherville" #: my-evolution/Locations.h:685 msgid "Eugene" -msgstr "" +msgstr "Eugene" #: my-evolution/Locations.h:686 msgid "Eureka" -msgstr "" +msgstr "Eureka" # msgid "Euro Converter" # msgstr "Евро конвертер" @@ -16530,15 +16516,15 @@ msgstr "Европа" #: my-evolution/Locations.h:688 msgid "Evanston" -msgstr "" +msgstr "Evanston" #: my-evolution/Locations.h:689 msgid "Evansville" -msgstr "" +msgstr "Evansville" #: my-evolution/Locations.h:690 msgid "Everett" -msgstr "" +msgstr "Everett" #: my-evolution/Locations.h:691 msgid "Evergreen" @@ -16546,19 +16532,19 @@ msgstr "Евергрин" #: my-evolution/Locations.h:692 msgid "Evreux-Fauville" -msgstr "" +msgstr "Evreux-Fauville" #: my-evolution/Locations.h:693 msgid "Exeter" -msgstr "" +msgstr "Exeter" #: my-evolution/Locations.h:694 msgid "Ezeiza" -msgstr "" +msgstr "Ezeiza" #: my-evolution/Locations.h:695 msgid "Fagernes" -msgstr "" +msgstr "Fagernes" #: my-evolution/Locations.h:696 msgid "Fairbanks" @@ -16578,55 +16564,55 @@ msgstr "Фермонт" #: my-evolution/Locations.h:700 msgid "Fallon" -msgstr "" +msgstr "Fallon" #: my-evolution/Locations.h:701 msgid "Falls City" -msgstr "" +msgstr "Falls City" #: my-evolution/Locations.h:702 msgid "Falmouth-Otis AFB" -msgstr "" +msgstr "Falmouth-Otis AFB" #: my-evolution/Locations.h:703 msgid "Farbanks/Eielson AFB" -msgstr "" +msgstr "Farbanks/Eielson AFB" #: my-evolution/Locations.h:704 msgid "Fargo" -msgstr "" +msgstr "Fargo" #: my-evolution/Locations.h:705 msgid "Farmingdale" -msgstr "" +msgstr "Farmingdale" #: my-evolution/Locations.h:706 msgid "Farmington" -msgstr "" +msgstr "Farmington" #: my-evolution/Locations.h:707 msgid "Farmville" -msgstr "" +msgstr "Farmville" #: my-evolution/Locations.h:708 msgid "Faro" -msgstr "" +msgstr "Faro" #: my-evolution/Locations.h:709 msgid "Fayetteville" -msgstr "" +msgstr "Fayetteville" #: my-evolution/Locations.h:710 msgid "Feng Nin" -msgstr "" +msgstr "Feng Nin" #: my-evolution/Locations.h:711 msgid "Fergus Falls" -msgstr "" +msgstr "Fergus Falls" #: my-evolution/Locations.h:712 msgid "Fernando De Noronha" -msgstr "" +msgstr "Fernando De Noronha" #: my-evolution/Locations.h:713 msgid "Ferrara" @@ -16634,11 +16620,11 @@ msgstr "Ферара" #: my-evolution/Locations.h:714 msgid "Figari" -msgstr "" +msgstr "Figari" #: my-evolution/Locations.h:715 msgid "Findlay" -msgstr "" +msgstr "Findlay" #: my-evolution/Locations.h:717 msgid "Firenze" @@ -16646,7 +16632,7 @@ msgstr "Фиренца" #: my-evolution/Locations.h:718 msgid "Fitchburg" -msgstr "" +msgstr "Fitchburg" #: my-evolution/Locations.h:719 msgid "Flagstaff" @@ -16654,27 +16640,27 @@ msgstr "Флагстаф" #: my-evolution/Locations.h:720 msgid "Flint" -msgstr "" +msgstr "Flint" #: my-evolution/Locations.h:721 msgid "Flippin" -msgstr "" +msgstr "Flippin" #: my-evolution/Locations.h:722 msgid "Florence" -msgstr "" +msgstr "Florence" #: my-evolution/Locations.h:723 msgid "Florennes" -msgstr "" +msgstr "Florennes" #: my-evolution/Locations.h:724 msgid "Flores" -msgstr "" +msgstr "Flores" #: my-evolution/Locations.h:725 msgid "Florianopolis" -msgstr "" +msgstr "Florianopolis" #: my-evolution/Locations.h:726 msgid "Florida" @@ -16682,19 +16668,19 @@ msgstr "Флорида" #: my-evolution/Locations.h:727 msgid "Floro" -msgstr "" +msgstr "Floro" #: my-evolution/Locations.h:728 msgid "Fond Du Lac" -msgstr "" +msgstr "Fond Du Lac" #: my-evolution/Locations.h:729 msgid "Forde/Bringeland" -msgstr "" +msgstr "Forde/Bringeland" #: my-evolution/Locations.h:730 msgid "Forli" -msgstr "" +msgstr "Forli" #: my-evolution/Locations.h:731 msgid "Formosa" @@ -16702,143 +16688,143 @@ msgstr "Формоза" #: my-evolution/Locations.h:732 msgid "Fortaleza" -msgstr "" +msgstr "Fortaleza" #: my-evolution/Locations.h:733 msgid "Fort Belvoir" -msgstr "" +msgstr "Fort Belvoir" #: my-evolution/Locations.h:734 msgid "Fort Benning" -msgstr "" +msgstr "Fort Benning" #: my-evolution/Locations.h:735 msgid "Fort Bragg" -msgstr "" +msgstr "Fort Bragg" #: my-evolution/Locations.h:736 msgid "Fort Campbell" -msgstr "" +msgstr "Fort Campbell" #: my-evolution/Locations.h:737 msgid "Fort Carson" -msgstr "" +msgstr "Fort Carson" #: my-evolution/Locations.h:738 msgid "Fort Collins" -msgstr "" +msgstr "Fort Collins" #: my-evolution/Locations.h:739 msgid "Fort Collins/Lovel" -msgstr "" +msgstr "Fort Collins/Lovel" #: my-evolution/Locations.h:740 msgid "Fort Dodge" -msgstr "" +msgstr "Fort Dodge" #: my-evolution/Locations.h:741 msgid "Fort Drum" -msgstr "" +msgstr "Fort Drum" #: my-evolution/Locations.h:742 msgid "Fort Eustis" -msgstr "" +msgstr "Fort Eustis" #: my-evolution/Locations.h:743 msgid "Fort Greely/Allen AAF" -msgstr "" +msgstr "Fort Greely/Allen AAF" #: my-evolution/Locations.h:744 msgid "Fort Huachuca" -msgstr "" +msgstr "Fort Huachuca" #: my-evolution/Locations.h:745 msgid "Fort Knox" -msgstr "" +msgstr "Fort Knox" #: my-evolution/Locations.h:746 msgid "Fort Lauderdale" -msgstr "" +msgstr "Fort Lauderdale" #: my-evolution/Locations.h:747 msgid "Fort Lauderdale (International)" -msgstr "" +msgstr "Fort Lauderdale (International)" #: my-evolution/Locations.h:748 msgid "Fort Leonard" -msgstr "" +msgstr "Fort Leonard" #: my-evolution/Locations.h:749 msgid "Fort Lewis" -msgstr "" +msgstr "Fort Lewis" #: my-evolution/Locations.h:750 msgid "Fort Madison" -msgstr "" +msgstr "Fort Madison" #: my-evolution/Locations.h:751 msgid "Fort Meade" -msgstr "" +msgstr "Fort Meade" #: my-evolution/Locations.h:752 msgid "Fort Myers (Page Field)" -msgstr "" +msgstr "Fort Myers (Page Field)" #: my-evolution/Locations.h:753 msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)" -msgstr "" +msgstr "Fort Myers (Southwest Florida International)" #: my-evolution/Locations.h:754 msgid "Fort Polk-Leesville" -msgstr "" +msgstr "Fort Polk-Leesville" #: my-evolution/Locations.h:755 msgid "Fort Riley" -msgstr "" +msgstr "Fort Riley" #: my-evolution/Locations.h:756 msgid "Fort Sill" -msgstr "" +msgstr "Fort Sill" #: my-evolution/Locations.h:757 msgid "Fort Smith" -msgstr "" +msgstr "Fort Smith" #: my-evolution/Locations.h:758 msgid "Fort Stewart" -msgstr "" +msgstr "Fort Stewart" #: my-evolution/Locations.h:759 msgid "Fort Stockton" -msgstr "" +msgstr "Fort Stockton" #: my-evolution/Locations.h:760 msgid "Fort Wayne" -msgstr "" +msgstr "Fort Wayne" #: my-evolution/Locations.h:761 msgid "Fort Worth-Alliance" -msgstr "" +msgstr "Fort Worth-Alliance" #: my-evolution/Locations.h:762 msgid "Fort Worth-Meacham" -msgstr "" +msgstr "Fort Worth-Meacham" #: my-evolution/Locations.h:763 msgid "Fort Worth NAS" -msgstr "" +msgstr "Fort Worth NAS" #: my-evolution/Locations.h:764 msgid "Fourchon" -msgstr "" +msgstr "Fourchon" #: my-evolution/Locations.h:765 msgid "Foz Do Iguacu" -msgstr "" +msgstr "Foz Do Iguacu" #: my-evolution/Locations.h:767 msgid "Frankfort" -msgstr "" +msgstr "Frankfort" #: my-evolution/Locations.h:768 msgid "Frankfurt/Main" @@ -16846,67 +16832,67 @@ msgstr "Франкфурт на Мајни" #: my-evolution/Locations.h:769 msgid "Franklin" -msgstr "" +msgstr "Franklin" #: my-evolution/Locations.h:770 msgid "Fredericton" -msgstr "" +msgstr "Fredericton" #: my-evolution/Locations.h:771 msgid "Freeport" -msgstr "" +msgstr "Freeport" #: my-evolution/Locations.h:772 msgid "Frenchville" -msgstr "" +msgstr "Frenchville" #: my-evolution/Locations.h:773 msgid "Fresno" -msgstr "" +msgstr "Fresno" #: my-evolution/Locations.h:774 msgid "Fresno-Chandler" -msgstr "" +msgstr "Fresno-Chandler" #: my-evolution/Locations.h:775 msgid "Friday Harbor" -msgstr "" +msgstr "Friday Harbor" #: my-evolution/Locations.h:776 msgid "Friedrichshafen" -msgstr "" +msgstr "Friedrichshafen" #: my-evolution/Locations.h:777 msgid "Frigg" -msgstr "" +msgstr "Frigg" #: my-evolution/Locations.h:778 msgid "Frontone" -msgstr "" +msgstr "Frontone" #: my-evolution/Locations.h:779 msgid "Frosinone" -msgstr "" +msgstr "Frosinone" #: my-evolution/Locations.h:780 msgid "Fryeburg" -msgstr "" +msgstr "Fryeburg" #: my-evolution/Locations.h:781 msgid "Fujairah" -msgstr "" +msgstr "Fujairah" #: my-evolution/Locations.h:782 msgid "Fuji Ab" -msgstr "" +msgstr "Fuji Ab" #: my-evolution/Locations.h:783 msgid "Fukue Airport" -msgstr "" +msgstr "Fukue Airport" #: my-evolution/Locations.h:784 msgid "Fukui Airport" -msgstr "" +msgstr "Fukui Airport" #: my-evolution/Locations.h:785 msgid "Fukuoka Airport" @@ -16914,11 +16900,11 @@ msgstr "Фукуока аеродром" #: my-evolution/Locations.h:786 msgid "Fullerton" -msgstr "" +msgstr "Fullerton" #: my-evolution/Locations.h:787 msgid "Funchal" -msgstr "" +msgstr "Funchal" #: my-evolution/Locations.h:788 msgid "FYR Macedonia" @@ -16926,71 +16912,71 @@ msgstr "БЈР Македонија" #: my-evolution/Locations.h:789 msgid "Gadsden" -msgstr "" +msgstr "Gadsden" #: my-evolution/Locations.h:790 msgid "Gage" -msgstr "" +msgstr "Gage" #: my-evolution/Locations.h:791 msgid "Gainesville" -msgstr "" +msgstr "Gainesville" #: my-evolution/Locations.h:792 msgid "Galax-Hillsville" -msgstr "" +msgstr "Galax-Hillsville" #: my-evolution/Locations.h:793 msgid "Galbraith Lake" -msgstr "" +msgstr "Galbraith Lake" #: my-evolution/Locations.h:794 msgid "Galeao" -msgstr "" +msgstr "Galeao" #: my-evolution/Locations.h:795 msgid "Galena" -msgstr "" +msgstr "Galena" #: my-evolution/Locations.h:796 msgid "Galesburg" -msgstr "" +msgstr "Galesburg" #: my-evolution/Locations.h:797 msgid "Gallup" -msgstr "" +msgstr "Gallup" #: my-evolution/Locations.h:798 msgid "Galveston" -msgstr "" +msgstr "Galveston" #: my-evolution/Locations.h:799 msgid "Gambell" -msgstr "" +msgstr "Gambell" #: my-evolution/Locations.h:800 msgid "Gander" -msgstr "" +msgstr "Gander" #: my-evolution/Locations.h:801 msgid "Garden City" -msgstr "" +msgstr "Garden City" #: my-evolution/Locations.h:802 msgid "Gary" -msgstr "" +msgstr "Gary" #: my-evolution/Locations.h:803 msgid "Gassim" -msgstr "" +msgstr "Gassim" #: my-evolution/Locations.h:804 msgid "Gatineau" -msgstr "" +msgstr "Gatineau" #: my-evolution/Locations.h:805 msgid "Gaziantep" -msgstr "" +msgstr "Gaziantep" #: my-evolution/Locations.h:806 msgid "Gdansk" @@ -17006,7 +16992,7 @@ msgstr "Ђенова" #: my-evolution/Locations.h:809 msgid "George Airport" -msgstr "" +msgstr "George Airport" #: my-evolution/Locations.h:810 msgid "Georgetown" @@ -17014,39 +17000,39 @@ msgstr "Џорџтаун" #: my-evolution/Locations.h:813 msgid "Ghardaia" -msgstr "" +msgstr "Ghardaia" #: my-evolution/Locations.h:814 msgid "Ghedi" -msgstr "" +msgstr "Ghedi" #: my-evolution/Locations.h:816 msgid "Gifu Ab" -msgstr "" +msgstr "Gifu Ab" #: my-evolution/Locations.h:817 msgid "Gila Bend" -msgstr "" +msgstr "Gila Bend" #: my-evolution/Locations.h:818 msgid "Gillette" -msgstr "" +msgstr "Gillette" #: my-evolution/Locations.h:819 msgid "Gilze-Rijen" -msgstr "" +msgstr "Gilze-Rijen" #: my-evolution/Locations.h:820 msgid "Gioia del Colle" -msgstr "" +msgstr "Gioia del Colle" #: my-evolution/Locations.h:821 msgid "Girona" -msgstr "" +msgstr "Girona" #: my-evolution/Locations.h:822 msgid "Gizan" -msgstr "" +msgstr "Gizan" #: my-evolution/Locations.h:823 msgid "Glasgow" @@ -17054,27 +17040,27 @@ msgstr "Глазгов" #: my-evolution/Locations.h:824 msgid "Glendive" -msgstr "" +msgstr "Glendive" #: my-evolution/Locations.h:825 msgid "Glens Falls" -msgstr "" +msgstr "Glens Falls" #: my-evolution/Locations.h:826 msgid "Goiania" -msgstr "" +msgstr "Goiania" #: my-evolution/Locations.h:827 msgid "Goldsboro" -msgstr "" +msgstr "Goldsboro" #: my-evolution/Locations.h:828 msgid "Goodland" -msgstr "" +msgstr "Goodland" #: my-evolution/Locations.h:829 msgid "Goose Bay" -msgstr "" +msgstr "Goose Bay" #: my-evolution/Locations.h:830 msgid "Goteborg (Landvetter)" @@ -17094,43 +17080,43 @@ msgstr "Велики Кањон" #: my-evolution/Locations.h:834 msgid "Grand Cayman" -msgstr "" +msgstr "Grand Cayman" #: my-evolution/Locations.h:835 msgid "Grand Forks" -msgstr "" +msgstr "Grand Forks" #: my-evolution/Locations.h:836 msgid "Grand Island" -msgstr "" +msgstr "Grand Island" #: my-evolution/Locations.h:837 msgid "Grand Isle" -msgstr "" +msgstr "Grand Isle" #: my-evolution/Locations.h:838 msgid "Grand Junction" -msgstr "" +msgstr "Grand Junction" #: my-evolution/Locations.h:839 msgid "Grand Marais" -msgstr "" +msgstr "Grand Marais" #: my-evolution/Locations.h:840 msgid "Grand Rapids" -msgstr "" +msgstr "Grand Rapids" #: my-evolution/Locations.h:841 msgid "Grandview" -msgstr "" +msgstr "Grandview" #: my-evolution/Locations.h:842 msgid "Grangeville" -msgstr "" +msgstr "Grangeville" #: my-evolution/Locations.h:843 msgid "Grants" -msgstr "" +msgstr "Grants" #: my-evolution/Locations.h:844 msgid "Graz" @@ -17142,7 +17128,7 @@ msgstr "Велики водопади" #: my-evolution/Locations.h:847 msgid "Greeley" -msgstr "" +msgstr "Greeley" #: my-evolution/Locations.h:848 msgid "Green Bay" @@ -17150,31 +17136,31 @@ msgstr "Гринбеј" #: my-evolution/Locations.h:849 msgid "Green River" -msgstr "" +msgstr "Green River" #: my-evolution/Locations.h:850 msgid "Greensboro" -msgstr "" +msgstr "Greensboro" #: my-evolution/Locations.h:851 msgid "Greenville" -msgstr "" +msgstr "Greenville" #: my-evolution/Locations.h:852 msgid "Greenville-Spartanburg" -msgstr "" +msgstr "Greenville-Spartanburg" #: my-evolution/Locations.h:853 msgid "Greenwood" -msgstr "" +msgstr "Greenwood" #: my-evolution/Locations.h:854 msgid "Grenoble-Saint-Geoirs" -msgstr "" +msgstr "Grenoble-Saint-Geoirs" #: my-evolution/Locations.h:855 msgid "Griffiss AFB" -msgstr "" +msgstr "Griffiss AFB" #: my-evolution/Locations.h:856 msgid "Groningen" @@ -17182,11 +17168,11 @@ msgstr "Гронинген" #: my-evolution/Locations.h:857 msgid "Grosseto" -msgstr "" +msgstr "Grosseto" #: my-evolution/Locations.h:858 msgid "Groton" -msgstr "" +msgstr "Groton" #: my-evolution/Locations.h:859 msgid "Guadalajara" @@ -17194,79 +17180,79 @@ msgstr "Гвадалахара" #: my-evolution/Locations.h:860 msgid "Guadalupe Pass" -msgstr "" +msgstr "Guadalupe Pass" #: my-evolution/Locations.h:861 msgid "Guanare" -msgstr "" +msgstr "Guanare" #: my-evolution/Locations.h:862 msgid "Guangzhou" -msgstr "" +msgstr "Guangzhou" #: my-evolution/Locations.h:863 msgid "Guantanamo" -msgstr "" +msgstr "Guantanamo" #: my-evolution/Locations.h:864 msgid "Guarany" -msgstr "" +msgstr "Guarany" #: my-evolution/Locations.h:865 msgid "Guaratingueta" -msgstr "" +msgstr "Guaratingueta" #: my-evolution/Locations.h:866 msgid "Guarulhos" -msgstr "" +msgstr "Guarulhos" #: my-evolution/Locations.h:868 msgid "Guayaquil/Simon Bolivar" -msgstr "" +msgstr "Guayaquil/Simon Bolivar" #: my-evolution/Locations.h:869 msgid "Guaymas" -msgstr "" +msgstr "Guaymas" #: my-evolution/Locations.h:870 msgid "Guernsey" -msgstr "" +msgstr "Guernsey" #: my-evolution/Locations.h:871 msgid "Guidonia" -msgstr "" +msgstr "Guidonia" #: my-evolution/Locations.h:872 msgid "Gulfport" -msgstr "" +msgstr "Gulfport" #: my-evolution/Locations.h:873 msgid "Gulkana" -msgstr "" +msgstr "Gulkana" #: my-evolution/Locations.h:874 msgid "Gullfax C" -msgstr "" +msgstr "Gullfax C" #: my-evolution/Locations.h:875 msgid "Gunnison" -msgstr "" +msgstr "Gunnison" #: my-evolution/Locations.h:876 msgid "Gunnison (2)" -msgstr "" +msgstr "Gunnison (2)" #: my-evolution/Locations.h:877 msgid "Guriat" -msgstr "" +msgstr "Guriat" #: my-evolution/Locations.h:878 msgid "Gustavus" -msgstr "" +msgstr "Gustavus" #: my-evolution/Locations.h:879 msgid "Guymon" -msgstr "" +msgstr "Guymon" #: my-evolution/Locations.h:880 msgid "Habana" @@ -17274,19 +17260,19 @@ msgstr "Хавана" #: my-evolution/Locations.h:881 msgid "Hachijojima Airport" -msgstr "" +msgstr "Hachijojima Airport" #: my-evolution/Locations.h:882 msgid "Hachinohe Ab" -msgstr "" +msgstr "Hachinohe Ab" #: my-evolution/Locations.h:883 msgid "Hafr Al-Batin" -msgstr "" +msgstr "Hafr Al-Batin" #: my-evolution/Locations.h:884 msgid "Hagerstown" -msgstr "" +msgstr "Hagerstown" #. HAIL #: my-evolution/Locations.h:885 my-evolution/metar.c:218 @@ -17295,23 +17281,23 @@ msgstr "Град" #: my-evolution/Locations.h:886 msgid "Hailey-Sun Valley" -msgstr "" +msgstr "Hailey-Sun Valley" #: my-evolution/Locations.h:887 msgid "Haines" -msgstr "" +msgstr "Haines" #: my-evolution/Locations.h:889 msgid "Hakodate Airport" -msgstr "" +msgstr "Hakodate Airport" #: my-evolution/Locations.h:890 msgid "Halifax" -msgstr "" +msgstr "Halifax" #: my-evolution/Locations.h:891 msgid "Hamamatsu Ab" -msgstr "" +msgstr "Hamamatsu Ab" #: my-evolution/Locations.h:892 msgid "Hamburg" @@ -17327,11 +17313,11 @@ msgstr "Хамилтон" #: my-evolution/Locations.h:895 msgid "Hammerfest" -msgstr "" +msgstr "Hammerfest" #: my-evolution/Locations.h:896 msgid "Hampton" -msgstr "" +msgstr "Hampton" #: my-evolution/Locations.h:897 msgid "Hanamaki Airport" @@ -17343,11 +17329,11 @@ msgstr "Ханкок" #: my-evolution/Locations.h:899 msgid "Hangzhou" -msgstr "" +msgstr "Hangzhou" #: my-evolution/Locations.h:900 msgid "Hanksville" -msgstr "" +msgstr "Hanksville" #: my-evolution/Locations.h:901 msgid "Hannover" @@ -17355,39 +17341,39 @@ msgstr "Хановер" #: my-evolution/Locations.h:902 msgid "Ha Noi" -msgstr "" +msgstr "Ha Noi" #: my-evolution/Locations.h:903 msgid "Harbor Beach" -msgstr "" +msgstr "Harbor Beach" #: my-evolution/Locations.h:904 msgid "Harlingen" -msgstr "" +msgstr "Harlingen" #: my-evolution/Locations.h:905 msgid "Harlowton" -msgstr "" +msgstr "Harlowton" #: my-evolution/Locations.h:906 msgid "Harrisburg" -msgstr "" +msgstr "Harrisburg" #: my-evolution/Locations.h:907 msgid "Harrison" -msgstr "" +msgstr "Harrison" #: my-evolution/Locations.h:908 msgid "Harstad/Narvik/Evenes" -msgstr "" +msgstr "Harstad/Narvik/Evenes" #: my-evolution/Locations.h:909 msgid "Hartford" -msgstr "" +msgstr "Hartford" #: my-evolution/Locations.h:910 msgid "Hassi-Messaoud" -msgstr "" +msgstr "Hassi-Messaoud" #: my-evolution/Locations.h:911 msgid "Hastings" @@ -17395,11 +17381,11 @@ msgstr "Хејстингс" #: my-evolution/Locations.h:912 msgid "Haugesund" -msgstr "" +msgstr "Haugesund" #: my-evolution/Locations.h:913 msgid "Havre" -msgstr "" +msgstr "Havre" #: my-evolution/Locations.h:914 msgid "Hawaii" @@ -17407,27 +17393,27 @@ msgstr "Хаваји" #: my-evolution/Locations.h:915 msgid "Hawthorne" -msgstr "" +msgstr "Hawthorne" #: my-evolution/Locations.h:916 msgid "Hayden" -msgstr "" +msgstr "Hayden" #: my-evolution/Locations.h:917 msgid "Hayes River" -msgstr "" +msgstr "Hayes River" #: my-evolution/Locations.h:918 msgid "Hays" -msgstr "" +msgstr "Hays" #: my-evolution/Locations.h:919 msgid "Hayward" -msgstr "" +msgstr "Hayward" #: my-evolution/Locations.h:920 msgid "Healy River" -msgstr "" +msgstr "Healy River" #: my-evolution/Locations.h:921 msgid "Helena" @@ -17439,39 +17425,39 @@ msgstr "Хелсинки" #: my-evolution/Locations.h:923 msgid "Henderson" -msgstr "" +msgstr "Henderson" #: my-evolution/Locations.h:924 msgid "Hengchun" -msgstr "" +msgstr "Hengchun" #: my-evolution/Locations.h:925 msgid "Hermosillo" -msgstr "" +msgstr "Hermosillo" #: my-evolution/Locations.h:926 msgid "Hibbing" -msgstr "" +msgstr "Hibbing" #: my-evolution/Locations.h:927 msgid "Hickory" -msgstr "" +msgstr "Hickory" #: my-evolution/Locations.h:928 msgid "Hill City" -msgstr "" +msgstr "Hill City" #: my-evolution/Locations.h:929 msgid "Hillsboro" -msgstr "" +msgstr "Hillsboro" #: my-evolution/Locations.h:930 msgid "Hilo" -msgstr "" +msgstr "Hilo" #: my-evolution/Locations.h:931 msgid "Hinesville" -msgstr "" +msgstr "Hinesville" #: my-evolution/Locations.h:932 msgid "Hiroshima Airport" @@ -17479,55 +17465,55 @@ msgstr "Хирошима аеродром" #: my-evolution/Locations.h:933 msgid "Hobart" -msgstr "" +msgstr "Hobart" #: my-evolution/Locations.h:934 msgid "Hobbs" -msgstr "" +msgstr "Hobbs" #: my-evolution/Locations.h:935 msgid "Ho Chi Minh" -msgstr "" +msgstr "Ho Chi Minh" #: my-evolution/Locations.h:936 msgid "Hodeidah" -msgstr "" +msgstr "Hodeidah" #: my-evolution/Locations.h:937 msgid "Hof" -msgstr "" +msgstr "Hof" #: my-evolution/Locations.h:938 msgid "Hoffman" -msgstr "" +msgstr "Hoffman" #: my-evolution/Locations.h:939 msgid "Hofu Ab" -msgstr "" +msgstr "Hofu Ab" #: my-evolution/Locations.h:940 msgid "Hohenems" -msgstr "" +msgstr "Hohenems" #: my-evolution/Locations.h:941 msgid "Holguin" -msgstr "" +msgstr "Holguin" #: my-evolution/Locations.h:942 msgid "Homer" -msgstr "" +msgstr "Homer" #: my-evolution/Locations.h:943 msgid "Homestead AFB" -msgstr "" +msgstr "Homestead AFB" #: my-evolution/Locations.h:944 msgid "Hondo" -msgstr "" +msgstr "Hondo" #: my-evolution/Locations.h:947 msgid "Honningsvag" -msgstr "" +msgstr "Honningsvag" #: my-evolution/Locations.h:948 msgid "Honolulu" @@ -17535,27 +17521,27 @@ msgstr "Хонолулу" #: my-evolution/Locations.h:949 msgid "Hoonah" -msgstr "" +msgstr "Hoonah" #: my-evolution/Locations.h:950 msgid "Hoquiam" -msgstr "" +msgstr "Hoquiam" #: my-evolution/Locations.h:951 msgid "Hot Springs" -msgstr "" +msgstr "Hot Springs" #: my-evolution/Locations.h:952 msgid "Houghton Lake" -msgstr "" +msgstr "Houghton Lake" #: my-evolution/Locations.h:953 msgid "Houlton" -msgstr "" +msgstr "Houlton" #: my-evolution/Locations.h:954 msgid "Houma" -msgstr "" +msgstr "Houma" #: my-evolution/Locations.h:955 msgid "Houston-Bush" @@ -17579,75 +17565,75 @@ msgstr "Хјустон-Хукс" #: my-evolution/Locations.h:960 msgid "Howard AFB" -msgstr "" +msgstr "Howard AFB" #: my-evolution/Locations.h:961 msgid "Hsinchu" -msgstr "" +msgstr "Hsinchu" #: my-evolution/Locations.h:962 msgid "Huanuco" -msgstr "" +msgstr "Huanuco" #: my-evolution/Locations.h:963 msgid "Huehuetenango" -msgstr "" +msgstr "Huehuetenango" #: my-evolution/Locations.h:964 msgid "Hulien" -msgstr "" +msgstr "Hulien" #: my-evolution/Locations.h:965 msgid "Humberside" -msgstr "" +msgstr "Humberside" #: my-evolution/Locations.h:967 msgid "Huntington" -msgstr "" +msgstr "Huntington" #: my-evolution/Locations.h:968 msgid "Huntsville" -msgstr "" +msgstr "Huntsville" #: my-evolution/Locations.h:969 msgid "Hurlburt" -msgstr "" +msgstr "Hurlburt" #: my-evolution/Locations.h:970 msgid "Huron" -msgstr "" +msgstr "Huron" #: my-evolution/Locations.h:971 msgid "Hutchinson" -msgstr "" +msgstr "Hutchinson" #: my-evolution/Locations.h:972 msgid "Hyakuri Ab" -msgstr "" +msgstr "Hyakuri Ab" #: my-evolution/Locations.h:973 msgid "Hyannis" -msgstr "" +msgstr "Hyannis" #: my-evolution/Locations.h:974 msgid "Hyderabad" -msgstr "" +msgstr "Hyderabad" #: my-evolution/Locations.h:975 msgid "Hyeres-Le Palyvestre" -msgstr "" +msgstr "Hyeres-Le Palyvestre" #: my-evolution/Locations.h:976 msgid "Iasi" -msgstr "" +msgstr "Iasi" #: my-evolution/Locations.h:977 msgid "Ibiza" -msgstr "" +msgstr "Ibiza" #: my-evolution/Locations.h:979 msgid "Ichikawa" -msgstr "" +msgstr "Ichikawa" #: my-evolution/Locations.h:980 msgid "Idaho" @@ -17659,19 +17645,19 @@ msgstr "Водопади Ајдахоа" #: my-evolution/Locations.h:982 msgid "Iguazu" -msgstr "" +msgstr "Iguazu" #: my-evolution/Locations.h:983 msgid "Iki Airport" -msgstr "" +msgstr "Iki Airport" #: my-evolution/Locations.h:984 msgid "Ilan" -msgstr "" +msgstr "Ilan" #: my-evolution/Locations.h:985 msgid "Iliamna" -msgstr "" +msgstr "Iliamna" #: my-evolution/Locations.h:986 msgid "Illinois" @@ -17679,19 +17665,19 @@ msgstr "Илиноис" #: my-evolution/Locations.h:987 msgid "Imperial" -msgstr "" +msgstr "Imperial" #: my-evolution/Locations.h:988 msgid "Imperial (2)" -msgstr "" +msgstr "Imperial (2)" #: my-evolution/Locations.h:989 msgid "Imperial Beach" -msgstr "" +msgstr "Imperial Beach" #: my-evolution/Locations.h:990 msgid "In Amenas" -msgstr "" +msgstr "In Amenas" #: my-evolution/Locations.h:992 msgid "Indiana" @@ -17703,7 +17689,7 @@ msgstr "Индијанаполис" #: my-evolution/Locations.h:994 msgid "Indian Springs" -msgstr "" +msgstr "Indian Springs" #: my-evolution/Locations.h:995 msgid "Innsbruck" @@ -17711,19 +17697,19 @@ msgstr "Инсбрук" #: my-evolution/Locations.h:996 msgid "International Falls" -msgstr "" +msgstr "International Falls" #: my-evolution/Locations.h:997 msgid "Intracoastal" -msgstr "" +msgstr "Intracoastal" #: my-evolution/Locations.h:998 msgid "Inverness" -msgstr "" +msgstr "Inverness" #: my-evolution/Locations.h:999 msgid "Inyokern" -msgstr "" +msgstr "Inyokern" #: my-evolution/Locations.h:1000 msgid "Iowa" @@ -17735,19 +17721,19 @@ msgstr "Ајова сити" #: my-evolution/Locations.h:1002 msgid "Iqaluit" -msgstr "" +msgstr "Iqaluit" #: my-evolution/Locations.h:1003 msgid "Iquique/Diego Arac" -msgstr "" +msgstr "Iquique/Diego Arac" #: my-evolution/Locations.h:1004 msgid "Iquitos" -msgstr "" +msgstr "Iquitos" #: my-evolution/Locations.h:1005 msgid "Iraklion" -msgstr "" +msgstr "Iraklion" #: my-evolution/Locations.h:1006 msgid "Iran, Islamic Republic of" @@ -17759,23 +17745,23 @@ msgstr "Гвоздена планина" #: my-evolution/Locations.h:1009 msgid "Ironwood" -msgstr "" +msgstr "Ironwood" #: my-evolution/Locations.h:1010 msgid "Iruma Ab" -msgstr "" +msgstr "Iruma Ab" #: my-evolution/Locations.h:1011 msgid "Islamabad" -msgstr "" +msgstr "Islamabad" #: my-evolution/Locations.h:1012 msgid "Isle of Man" -msgstr "" +msgstr "Isle of Man" #: my-evolution/Locations.h:1013 msgid "Islip" -msgstr "" +msgstr "Islip" #: my-evolution/Locations.h:1014 msgid "Istanbul" @@ -17783,43 +17769,43 @@ msgstr "Истанбул" #: my-evolution/Locations.h:1015 msgid "Itaituba" -msgstr "" +msgstr "Itaituba" #: my-evolution/Locations.h:1017 msgid "Ithaca" -msgstr "" +msgstr "Ithaca" #: my-evolution/Locations.h:1018 msgid "Ivano-Frankivsk" -msgstr "" +msgstr "Ivano-Frankivsk" #: my-evolution/Locations.h:1019 msgid "Iwakuni MCAS" -msgstr "" +msgstr "Iwakuni MCAS" #: my-evolution/Locations.h:1020 msgid "Iwojima" -msgstr "" +msgstr "Iwojima" #: my-evolution/Locations.h:1021 msgid "Ixtapa" -msgstr "" +msgstr "Ixtapa" #: my-evolution/Locations.h:1022 msgid "Izmir/Adnan Menderes" -msgstr "" +msgstr "Izmir/Adnan Menderes" #: my-evolution/Locations.h:1023 msgid "Izmir/Cigli" -msgstr "" +msgstr "Izmir/Cigli" #: my-evolution/Locations.h:1024 msgid "Izmit" -msgstr "" +msgstr "Izmit" #: my-evolution/Locations.h:1025 msgid "Izumo Airport" -msgstr "" +msgstr "Izumo Airport" #: my-evolution/Locations.h:1026 msgid "Jackson" @@ -17831,15 +17817,15 @@ msgstr "Џексонвил" #: my-evolution/Locations.h:1028 msgid "Jacksonville-Craig Airport" -msgstr "" +msgstr "Jacksonville-Craig Airport" #: my-evolution/Locations.h:1029 msgid "Jacksonville NAS" -msgstr "" +msgstr "Jacksonville NAS" #: my-evolution/Locations.h:1030 msgid "Jaffrey" -msgstr "" +msgstr "Jaffrey" #: my-evolution/Locations.h:1032 msgid "Jamestown" @@ -17847,19 +17833,19 @@ msgstr "Џејмстаун" #: my-evolution/Locations.h:1033 msgid "Janesville" -msgstr "" +msgstr "Janesville" #: my-evolution/Locations.h:1034 msgid "Jan Smuts" -msgstr "" +msgstr "Jan Smuts" #: my-evolution/Locations.h:1036 msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" -msgstr "" +msgstr "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" #: my-evolution/Locations.h:1037 msgid "Jefferson City" -msgstr "" +msgstr "Jefferson City" #: my-evolution/Locations.h:1038 msgid "Jerez" @@ -17867,111 +17853,111 @@ msgstr "Херез" #: my-evolution/Locations.h:1039 msgid "Jersey" -msgstr "" +msgstr "Jersey" #: my-evolution/Locations.h:1040 msgid "Jinotega" -msgstr "" +msgstr "Jinotega" #: my-evolution/Locations.h:1041 msgid "Johan A. Pengel" -msgstr "" +msgstr "Johan A. Pengel" #: my-evolution/Locations.h:1042 msgid "Johnstown" -msgstr "" +msgstr "Johnstown" #: my-evolution/Locations.h:1043 msgid "Jonesboro" -msgstr "" +msgstr "Jonesboro" #: my-evolution/Locations.h:1044 msgid "Jonkoping" -msgstr "" +msgstr "Jonkoping" #: my-evolution/Locations.h:1045 msgid "Joplin" -msgstr "" +msgstr "Joplin" #: my-evolution/Locations.h:1047 msgid "Juanjui" -msgstr "" +msgstr "Juanjui" #: my-evolution/Locations.h:1048 msgid "Juan Santamaria" -msgstr "" +msgstr "Juan Santamaria" #: my-evolution/Locations.h:1049 msgid "Juigalpa" -msgstr "" +msgstr "Juigalpa" #: my-evolution/Locations.h:1050 msgid "Jujuy" -msgstr "" +msgstr "Jujuy" #: my-evolution/Locations.h:1051 msgid "Juliaca" -msgstr "" +msgstr "Juliaca" #: my-evolution/Locations.h:1052 msgid "Junction" -msgstr "" +msgstr "Junction" #: my-evolution/Locations.h:1053 msgid "Juneau" -msgstr "" +msgstr "Juneau" #: my-evolution/Locations.h:1054 msgid "Kadena Ab" -msgstr "" +msgstr "Kadena Ab" #: my-evolution/Locations.h:1055 msgid "Kagoshima Airport" -msgstr "" +msgstr "Kagoshima Airport" #: my-evolution/Locations.h:1056 msgid "Kahului" -msgstr "" +msgstr "Kahului" #: my-evolution/Locations.h:1057 msgid "Kailua-Kona" -msgstr "" +msgstr "Kailua-Kona" #: my-evolution/Locations.h:1058 msgid "Kake" -msgstr "" +msgstr "Kake" #: my-evolution/Locations.h:1059 msgid "Kalamata" -msgstr "" +msgstr "Kalamata" #: my-evolution/Locations.h:1060 msgid "Kalamazoo" -msgstr "" +msgstr "Kalamazoo" #: my-evolution/Locations.h:1061 msgid "Kalispell" -msgstr "" +msgstr "Kalispell" #: my-evolution/Locations.h:1062 msgid "Kamigoto" -msgstr "" +msgstr "Kamigoto" #: my-evolution/Locations.h:1063 msgid "Kaneohe" -msgstr "" +msgstr "Kaneohe" #: my-evolution/Locations.h:1064 msgid "Kangshan" -msgstr "" +msgstr "Kangshan" #: my-evolution/Locations.h:1065 msgid "Kanoya Ab" -msgstr "" +msgstr "Kanoya Ab" #: my-evolution/Locations.h:1066 msgid "Kansai International Airport" -msgstr "" +msgstr "Kansai International Airport" #: my-evolution/Locations.h:1067 msgid "Kansas" @@ -17987,27 +17973,27 @@ msgstr "Канзас сити-Гледстоун" #: my-evolution/Locations.h:1070 msgid "Kaohsiung" -msgstr "" +msgstr "Kaohsiung" #: my-evolution/Locations.h:1071 msgid "Karachi" -msgstr "" +msgstr "Karachi" #: my-evolution/Locations.h:1072 msgid "Karup" -msgstr "" +msgstr "Karup" #: my-evolution/Locations.h:1073 msgid "Kassel-Calden" -msgstr "" +msgstr "Kassel-Calden" #: my-evolution/Locations.h:1074 msgid "Kasumigaura Ab" -msgstr "" +msgstr "Kasumigaura Ab" #: my-evolution/Locations.h:1075 msgid "Kasuminome Ab" -msgstr "" +msgstr "Kasuminome Ab" #: my-evolution/Locations.h:1076 msgid "Katowice" @@ -18015,39 +18001,39 @@ msgstr "Катовице" #: my-evolution/Locations.h:1077 msgid "Kavala" -msgstr "" +msgstr "Kavala" #: my-evolution/Locations.h:1078 msgid "Kayseri" -msgstr "" +msgstr "Kayseri" #: my-evolution/Locations.h:1079 msgid "Kazan" -msgstr "" +msgstr "Kazan" #: my-evolution/Locations.h:1080 msgid "Kearney" -msgstr "" +msgstr "Kearney" #: my-evolution/Locations.h:1081 msgid "Keene" -msgstr "" +msgstr "Keene" #: my-evolution/Locations.h:1082 msgid "Kefallinia" -msgstr "" +msgstr "Kefallinia" #: my-evolution/Locations.h:1083 msgid "Keflavik" -msgstr "" +msgstr "Keflavik" #: my-evolution/Locations.h:1084 msgid "Kenai" -msgstr "" +msgstr "Kenai" #: my-evolution/Locations.h:1085 msgid "Kenosha" -msgstr "" +msgstr "Kenosha" #: my-evolution/Locations.h:1086 msgid "Kentucky" @@ -18055,27 +18041,27 @@ msgstr "Кентаки" #: my-evolution/Locations.h:1087 msgid "Keokuk" -msgstr "" +msgstr "Keokuk" #: my-evolution/Locations.h:1088 msgid "Kerkira" -msgstr "" +msgstr "Kerkira" #: my-evolution/Locations.h:1089 msgid "Kerman" -msgstr "" +msgstr "Kerman" #: my-evolution/Locations.h:1090 msgid "Ketchikan" -msgstr "" +msgstr "Ketchikan" #: my-evolution/Locations.h:1091 msgid "Key West" -msgstr "" +msgstr "Key West" #: my-evolution/Locations.h:1092 msgid "Key West NAS" -msgstr "" +msgstr "Key West NAS" #: my-evolution/Locations.h:1093 msgid "Khabarovsk" @@ -18083,39 +18069,39 @@ msgstr "Кабаровск" #: my-evolution/Locations.h:1094 msgid "Khamis Mushait" -msgstr "" +msgstr "Khamis Mushait" #: my-evolution/Locations.h:1095 msgid "Kharkiv" -msgstr "" +msgstr "Kharkiv" #: my-evolution/Locations.h:1096 msgid "Kikai Island" -msgstr "" +msgstr "Kikai Island" #: my-evolution/Locations.h:1097 msgid "Killeen" -msgstr "" +msgstr "Killeen" #: my-evolution/Locations.h:1098 msgid "Killeen-Ft Hood" -msgstr "" +msgstr "Killeen-Ft Hood" #: my-evolution/Locations.h:1099 msgid "Killeen-Gray AAF" -msgstr "" +msgstr "Killeen-Gray AAF" #: my-evolution/Locations.h:1100 msgid "King Khaled International Airport" -msgstr "" +msgstr "King Khaled International Airport" #: my-evolution/Locations.h:1101 msgid "Kingman" -msgstr "" +msgstr "Kingman" #: my-evolution/Locations.h:1102 msgid "King Salmon" -msgstr "" +msgstr "King Salmon" #: my-evolution/Locations.h:1103 msgid "Kingston" @@ -18123,67 +18109,67 @@ msgstr "Кингстон" #: my-evolution/Locations.h:1104 msgid "Kingsville" -msgstr "" +msgstr "Kingsville" #: my-evolution/Locations.h:1105 msgid "Kinloss" -msgstr "" +msgstr "Kinloss" #: my-evolution/Locations.h:1106 msgid "Kinston" -msgstr "" +msgstr "Kinston" #: my-evolution/Locations.h:1107 msgid "Kirkenes" -msgstr "" +msgstr "Kirkenes" #: my-evolution/Locations.h:1108 msgid "Kirksville" -msgstr "" +msgstr "Kirksville" #: my-evolution/Locations.h:1109 msgid "Kiruna" -msgstr "" +msgstr "Kiruna" #: my-evolution/Locations.h:1110 msgid "Kisarazu Ab" -msgstr "" +msgstr "Kisarazu Ab" #: my-evolution/Locations.h:1111 msgid "Kishineu" -msgstr "" +msgstr "Kishineu" #: my-evolution/Locations.h:1112 msgid "Kitakyushu Airport" -msgstr "" +msgstr "Kitakyushu Airport" #: my-evolution/Locations.h:1113 msgid "Klagenfurt" -msgstr "" +msgstr "Klagenfurt" #: my-evolution/Locations.h:1114 msgid "Klamath Falls" -msgstr "" +msgstr "Klamath Falls" #: my-evolution/Locations.h:1115 msgid "Klawock" -msgstr "" +msgstr "Klawock" #: my-evolution/Locations.h:1116 msgid "Kleine Brogel" -msgstr "" +msgstr "Kleine Brogel" #: my-evolution/Locations.h:1117 msgid "Kliningrad" -msgstr "" +msgstr "Kliningrad" #: my-evolution/Locations.h:1118 msgid "Knoxville" -msgstr "" +msgstr "Knoxville" #: my-evolution/Locations.h:1119 msgid "Knoxville-Downtown" -msgstr "" +msgstr "Knoxville-Downtown" #: my-evolution/Locations.h:1120 msgid "Kobenhavn/Kastrup" @@ -18195,27 +18181,27 @@ msgstr "Копенхаген/Роскилд" #: my-evolution/Locations.h:1122 msgid "Kochi Airport" -msgstr "" +msgstr "Kochi Airport" #: my-evolution/Locations.h:1123 msgid "Kodiak" -msgstr "" +msgstr "Kodiak" #: my-evolution/Locations.h:1124 msgid "Kogalniceanu" -msgstr "" +msgstr "Kogalniceanu" #: my-evolution/Locations.h:1125 msgid "Kogalym" -msgstr "" +msgstr "Kogalym" #: my-evolution/Locations.h:1126 msgid "Koksijde" -msgstr "" +msgstr "Koksijde" #: my-evolution/Locations.h:1127 msgid "Kolding/Vandrup" -msgstr "" +msgstr "Kolding/Vandrup" #: my-evolution/Locations.h:1128 msgid "Koln/Bonn" @@ -18223,15 +18209,15 @@ msgstr "Келн/Бон" #: my-evolution/Locations.h:1129 msgid "Komatsu Ab" -msgstr "" +msgstr "Komatsu Ab" #: my-evolution/Locations.h:1130 msgid "Komatsujima Ab" -msgstr "" +msgstr "Komatsujima Ab" #: my-evolution/Locations.h:1131 msgid "Konya" -msgstr "" +msgstr "Konya" #: my-evolution/Locations.h:1132 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" @@ -18243,15 +18229,15 @@ msgstr "Кореја, Република" #: my-evolution/Locations.h:1134 msgid "Kos" -msgstr "" +msgstr "Kos" #: my-evolution/Locations.h:1135 msgid "Kotzebue" -msgstr "" +msgstr "Kotzebue" #: my-evolution/Locations.h:1136 msgid "Kozani" -msgstr "" +msgstr "Kozani" #: my-evolution/Locations.h:1137 msgid "Krakow" @@ -18267,27 +18253,27 @@ msgstr "Краснојарск" #: my-evolution/Locations.h:1140 msgid "Kristiansand/Kjevik" -msgstr "" +msgstr "Kristiansand/Kjevik" #: my-evolution/Locations.h:1141 msgid "Kristiansund/Kvernberget" -msgstr "" +msgstr "Kristiansund/Kvernberget" #: my-evolution/Locations.h:1142 msgid "Kryviy Rig/Lozovatka" -msgstr "" +msgstr "Kryviy Rig/Lozovatka" #: my-evolution/Locations.h:1143 msgid "Kumamoto Airport" -msgstr "" +msgstr "Kumamoto Airport" #: my-evolution/Locations.h:1144 msgid "Kunming" -msgstr "" +msgstr "Kunming" #: my-evolution/Locations.h:1145 msgid "Kushiro Airport" -msgstr "" +msgstr "Kushiro Airport" #: my-evolution/Locations.h:1147 msgid "Kyiv/Boryspil" @@ -18299,155 +18285,155 @@ msgstr "Кијев/Жуљани" #: my-evolution/Locations.h:1149 msgid "La Ceiba" -msgstr "" +msgstr "La Ceiba" #: my-evolution/Locations.h:1150 msgid "Laconia" -msgstr "" +msgstr "Laconia" #: my-evolution/Locations.h:1151 msgid "La Coruna" -msgstr "" +msgstr "La Coruna" #: my-evolution/Locations.h:1152 msgid "La Crosse" -msgstr "" +msgstr "La Crosse" #: my-evolution/Locations.h:1153 msgid "La Esperanza" -msgstr "" +msgstr "La Esperanza" #: my-evolution/Locations.h:1154 msgid "Lafayette" -msgstr "" +msgstr "Lafayette" #: my-evolution/Locations.h:1155 msgid "La Grande" -msgstr "" +msgstr "La Grande" #: my-evolution/Locations.h:1156 msgid "Lahaina" -msgstr "" +msgstr "Lahaina" #: my-evolution/Locations.h:1157 msgid "Lahore" -msgstr "" +msgstr "Lahore" #: my-evolution/Locations.h:1158 msgid "Lajes" -msgstr "" +msgstr "Lajes" #: my-evolution/Locations.h:1159 msgid "La Junta" -msgstr "" +msgstr "La Junta" #: my-evolution/Locations.h:1160 msgid "Lake Charles" -msgstr "" +msgstr "Lake Charles" #: my-evolution/Locations.h:1161 msgid "Lake Hood" -msgstr "" +msgstr "Lake Hood" #: my-evolution/Locations.h:1162 msgid "Lakehurst" -msgstr "" +msgstr "Lakehurst" #: my-evolution/Locations.h:1163 msgid "Lakeland" -msgstr "" +msgstr "Lakeland" #: my-evolution/Locations.h:1164 msgid "Lake Tahoe" -msgstr "" +msgstr "Lake Tahoe" #: my-evolution/Locations.h:1165 msgid "Lakeview" -msgstr "" +msgstr "Lakeview" #: my-evolution/Locations.h:1166 msgid "Lamar" -msgstr "" +msgstr "Lamar" #: my-evolution/Locations.h:1167 msgid "La Mesa" -msgstr "" +msgstr "La Mesa" #: my-evolution/Locations.h:1168 msgid "Lamezia" -msgstr "" +msgstr "Lamezia" #: my-evolution/Locations.h:1169 msgid "Lamoni" -msgstr "" +msgstr "Lamoni" #: my-evolution/Locations.h:1170 msgid "Lampedusa" -msgstr "" +msgstr "Lampedusa" #: my-evolution/Locations.h:1171 msgid "Lanai" -msgstr "" +msgstr "Lanai" #: my-evolution/Locations.h:1172 msgid "Lancaster" -msgstr "" +msgstr "Lancaster" #: my-evolution/Locations.h:1173 msgid "Lander" -msgstr "" +msgstr "Lander" #: my-evolution/Locations.h:1174 msgid "Langebaanweg" -msgstr "" +msgstr "Langebaanweg" #: my-evolution/Locations.h:1175 msgid "Langley AFB" -msgstr "" +msgstr "Langley AFB" #: my-evolution/Locations.h:1176 msgid "Lannion" -msgstr "" +msgstr "Lannion" #: my-evolution/Locations.h:1177 msgid "Lansing" -msgstr "" +msgstr "Lansing" #: my-evolution/Locations.h:1178 msgid "Lanzhou" -msgstr "" +msgstr "Lanzhou" #: my-evolution/Locations.h:1179 msgid "La Paz" -msgstr "" +msgstr "La Paz" #: my-evolution/Locations.h:1180 msgid "La Paz/Alto" -msgstr "" +msgstr "La Paz/Alto" #: my-evolution/Locations.h:1181 msgid "Laramie" -msgstr "" +msgstr "Laramie" #: my-evolution/Locations.h:1182 msgid "Laredo" -msgstr "" +msgstr "Laredo" #: my-evolution/Locations.h:1183 msgid "Larnaka" -msgstr "" +msgstr "Larnaka" #: my-evolution/Locations.h:1184 msgid "La Romana" -msgstr "" +msgstr "La Romana" #: my-evolution/Locations.h:1185 msgid "Las Americas" -msgstr "" +msgstr "Las Americas" #: my-evolution/Locations.h:1186 msgid "Las Tunas" -msgstr "" +msgstr "Las Tunas" #: my-evolution/Locations.h:1187 msgid "Las Vegas" @@ -18455,39 +18441,39 @@ msgstr "Лас Вегас" #: my-evolution/Locations.h:1188 msgid "Latina" -msgstr "" +msgstr "Latina" #: my-evolution/Locations.h:1189 msgid "Latrobe" -msgstr "" +msgstr "Latrobe" #: my-evolution/Locations.h:1190 msgid "Laughlin" -msgstr "" +msgstr "Laughlin" #: my-evolution/Locations.h:1191 msgid "Laurel" -msgstr "" +msgstr "Laurel" #: my-evolution/Locations.h:1192 msgid "La Verne" -msgstr "" +msgstr "La Verne" #: my-evolution/Locations.h:1193 msgid "Lawrence" -msgstr "" +msgstr "Lawrence" #: my-evolution/Locations.h:1194 msgid "Lawton" -msgstr "" +msgstr "Lawton" #: my-evolution/Locations.h:1195 msgid "Leadville" -msgstr "" +msgstr "Leadville" #: my-evolution/Locations.h:1196 msgid "Learmouth" -msgstr "" +msgstr "Learmouth" #: my-evolution/Locations.h:1198 msgid "Lecce" @@ -18499,23 +18485,23 @@ msgstr "Лидс и Бредфорд" #: my-evolution/Locations.h:1200 msgid "Leesburg" -msgstr "" +msgstr "Leesburg" #: my-evolution/Locations.h:1201 msgid "Leeuwarden" -msgstr "" +msgstr "Leeuwarden" #: my-evolution/Locations.h:1202 msgid "Le Havre-Octeville" -msgstr "" +msgstr "Le Havre-Octeville" #: my-evolution/Locations.h:1203 msgid "Leipzig-Schkeuditz" -msgstr "" +msgstr "Leipzig-Schkeuditz" #: my-evolution/Locations.h:1204 msgid "Leknes" -msgstr "" +msgstr "Leknes" #: my-evolution/Locations.h:1205 msgid "Le Mans" @@ -18523,47 +18509,47 @@ msgstr "Ле Манс" #: my-evolution/Locations.h:1206 msgid "Le Marine" -msgstr "" +msgstr "Le Marine" #: my-evolution/Locations.h:1207 msgid "Lemmon" -msgstr "" +msgstr "Lemmon" #: my-evolution/Locations.h:1208 msgid "Lemoore" -msgstr "" +msgstr "Lemoore" #: my-evolution/Locations.h:1209 msgid "Leticia/Vasquez Cobo" -msgstr "" +msgstr "Leticia/Vasquez Cobo" #: my-evolution/Locations.h:1210 msgid "Le Touquet" -msgstr "" +msgstr "Le Touquet" #: my-evolution/Locations.h:1211 msgid "Leuchars" -msgstr "" +msgstr "Leuchars" #: my-evolution/Locations.h:1212 msgid "Lewisburg" -msgstr "" +msgstr "Lewisburg" #: my-evolution/Locations.h:1213 msgid "Lewiston" -msgstr "" +msgstr "Lewiston" #: my-evolution/Locations.h:1214 msgid "Lewistown" -msgstr "" +msgstr "Lewistown" #: my-evolution/Locations.h:1215 msgid "Lexington" -msgstr "" +msgstr "Lexington" #: my-evolution/Locations.h:1216 msgid "Liberal" -msgstr "" +msgstr "Liberal" #: my-evolution/Locations.h:1218 msgid "Libya" @@ -18575,27 +18561,27 @@ msgstr "Лихтенбург" #: my-evolution/Locations.h:1220 msgid "Lidgerwood" -msgstr "" +msgstr "Lidgerwood" #: my-evolution/Locations.h:1221 msgid "Liege" -msgstr "" +msgstr "Liege" #: my-evolution/Locations.h:1222 msgid "Lihue" -msgstr "" +msgstr "Lihue" #: my-evolution/Locations.h:1223 msgid "Lille-Lesquin" -msgstr "" +msgstr "Lille-Lesquin" #: my-evolution/Locations.h:1224 msgid "Lima-Callao" -msgstr "" +msgstr "Lima-Callao" #: my-evolution/Locations.h:1225 msgid "Limnos" -msgstr "" +msgstr "Limnos" #: my-evolution/Locations.h:1226 msgid "Limoges" @@ -18603,11 +18589,11 @@ msgstr "Лиможе" #: my-evolution/Locations.h:1227 msgid "Limon" -msgstr "" +msgstr "Limon" #: my-evolution/Locations.h:1228 msgid "Lincoln" -msgstr "" +msgstr "Lincoln" #: my-evolution/Locations.h:1229 msgid "Linz" @@ -18619,11 +18605,11 @@ msgstr "Лисабон" #: my-evolution/Locations.h:1231 msgid "Lista" -msgstr "" +msgstr "Lista" #: my-evolution/Locations.h:1232 msgid "Litchfield" -msgstr "" +msgstr "Litchfield" #: my-evolution/Locations.h:1234 msgid "Little Rock" @@ -18631,11 +18617,11 @@ msgstr "Мала стена" #: my-evolution/Locations.h:1235 msgid "Little Rock AFB" -msgstr "" +msgstr "Little Rock AFB" #: my-evolution/Locations.h:1236 msgid "Livermore" -msgstr "" +msgstr "Livermore" #: my-evolution/Locations.h:1237 msgid "Liverpool" @@ -18651,15 +18637,15 @@ msgstr "Љубљана" #: my-evolution/Locations.h:1240 msgid "Logan" -msgstr "" +msgstr "Logan" #: my-evolution/Locations.h:1241 msgid "Lolland Falster" -msgstr "" +msgstr "Lolland Falster" #: my-evolution/Locations.h:1242 msgid "Lompoc" -msgstr "" +msgstr "Lompoc" #: my-evolution/Locations.h:1243 msgid "London" @@ -18683,23 +18669,23 @@ msgstr "Лондон/станстед" #: my-evolution/Locations.h:1248 msgid "Londrina" -msgstr "" +msgstr "Londrina" #: my-evolution/Locations.h:1249 msgid "Lone Rock" -msgstr "" +msgstr "Lone Rock" #: my-evolution/Locations.h:1250 msgid "Long Beach" -msgstr "" +msgstr "Long Beach" #: my-evolution/Locations.h:1251 msgid "Longview" -msgstr "" +msgstr "Longview" #: my-evolution/Locations.h:1252 msgid "Lorient-Lann-Bihoue" -msgstr "" +msgstr "Lorient-Lann-Bihoue" #: my-evolution/Locations.h:1253 msgid "Los Alamos" @@ -18711,19 +18697,19 @@ msgstr "Лосанђелес" #: my-evolution/Locations.h:1255 msgid "Los Mochis" -msgstr "" +msgstr "Los Mochis" #: my-evolution/Locations.h:1256 msgid "Lossiemouth" -msgstr "" +msgstr "Lossiemouth" #: my-evolution/Locations.h:1257 msgid "Louisville" -msgstr "" +msgstr "Louisville" #: my-evolution/Locations.h:1258 msgid "Louisville-Standiford Field" -msgstr "" +msgstr "Louisville-Standiford Field" #: my-evolution/Locations.h:1259 msgid "Lousiana" @@ -18731,51 +18717,51 @@ msgstr "Лујзијана" #: my-evolution/Locations.h:1260 msgid "Lovelock" -msgstr "" +msgstr "Lovelock" #: my-evolution/Locations.h:1261 msgid "Lubbock" -msgstr "" +msgstr "Lubbock" #: my-evolution/Locations.h:1262 msgid "Lubeck-Blankensee" -msgstr "" +msgstr "Lubeck-Blankensee" #: my-evolution/Locations.h:1263 msgid "Lufkin" -msgstr "" +msgstr "Lufkin" #: my-evolution/Locations.h:1264 msgid "Lugano" -msgstr "" +msgstr "Lugano" #: my-evolution/Locations.h:1265 msgid "Luqa" -msgstr "" +msgstr "Luqa" #: my-evolution/Locations.h:1266 msgid "Luton" -msgstr "" +msgstr "Luton" #: my-evolution/Locations.h:1268 msgid "Luxeuil" -msgstr "" +msgstr "Luxeuil" #: my-evolution/Locations.h:1269 msgid "Luxor" -msgstr "" +msgstr "Luxor" #: my-evolution/Locations.h:1270 msgid "Lviv" -msgstr "" +msgstr "Lviv" #: my-evolution/Locations.h:1271 msgid "Lynchburg" -msgstr "" +msgstr "Lynchburg" #: my-evolution/Locations.h:1272 msgid "Lyneham" -msgstr "" +msgstr "Lyneham" #: my-evolution/Locations.h:1273 msgid "Lyon-Bron" @@ -18787,27 +18773,27 @@ msgstr "Лион-Сатолас" #: my-evolution/Locations.h:1275 msgid "Maastricht" -msgstr "" +msgstr "Maastricht" #: my-evolution/Locations.h:1276 msgid "Macae" -msgstr "" +msgstr "Macae" #: my-evolution/Locations.h:1277 msgid "Macapa" -msgstr "" +msgstr "Macapa" #: my-evolution/Locations.h:1278 msgid "Maceio" -msgstr "" +msgstr "Maceio" #: my-evolution/Locations.h:1279 msgid "Macon" -msgstr "" +msgstr "Macon" #: my-evolution/Locations.h:1280 msgid "Madinah" -msgstr "" +msgstr "Madinah" #: my-evolution/Locations.h:1281 msgid "Madison" @@ -18815,7 +18801,7 @@ msgstr "Медисон" #: my-evolution/Locations.h:1282 msgid "Madras/Minambakkam" -msgstr "" +msgstr "Madras/Minambakkam" #: my-evolution/Locations.h:1283 msgid "Madrid (Barajas)" @@ -18827,31 +18813,31 @@ msgstr "Мадрид (Кватро Виентос)" #: my-evolution/Locations.h:1285 msgid "Magadan" -msgstr "" +msgstr "Magadan" #: my-evolution/Locations.h:1286 msgid "Magdalena" -msgstr "" +msgstr "Magdalena" #: my-evolution/Locations.h:1287 msgid "Maine" -msgstr "" +msgstr "Maine" #: my-evolution/Locations.h:1288 msgid "Makhachkala" -msgstr "" +msgstr "Makhachkala" #: my-evolution/Locations.h:1289 msgid "Makkah" -msgstr "" +msgstr "Makkah" #: my-evolution/Locations.h:1290 msgid "Makung" -msgstr "" +msgstr "Makung" #: my-evolution/Locations.h:1291 msgid "Malad City" -msgstr "" +msgstr "Malad City" #: my-evolution/Locations.h:1292 msgid "Malaga" @@ -18859,31 +18845,31 @@ msgstr "Малага" #: my-evolution/Locations.h:1293 msgid "Malatya" -msgstr "" +msgstr "Malatya" #: my-evolution/Locations.h:1294 msgid "Maldonado/Punta Est" -msgstr "" +msgstr "Maldonado/Punta Est" #: my-evolution/Locations.h:1295 msgid "Malmo/Sturup" -msgstr "" +msgstr "Malmo/Sturup" #: my-evolution/Locations.h:1297 msgid "Mammoth Lakes" -msgstr "" +msgstr "Mammoth Lakes" #: my-evolution/Locations.h:1298 msgid "Managua" -msgstr "" +msgstr "Managua" #: my-evolution/Locations.h:1299 msgid "Manassas" -msgstr "" +msgstr "Manassas" #: my-evolution/Locations.h:1300 msgid "Manaus" -msgstr "" +msgstr "Manaus" #: my-evolution/Locations.h:1301 msgid "Manchester" @@ -18891,7 +18877,7 @@ msgstr "Манчестер" #: my-evolution/Locations.h:1302 msgid "Mangilsan Ab" -msgstr "" +msgstr "Mangilsan Ab" #: my-evolution/Locations.h:1303 msgid "Manhattan" @@ -18903,7 +18889,7 @@ msgstr "Маниса" #: my-evolution/Locations.h:1305 msgid "Manistee" -msgstr "" +msgstr "Manistee" #: my-evolution/Locations.h:1306 msgid "Manitoba" @@ -18911,35 +18897,35 @@ msgstr "Манитоба" #: my-evolution/Locations.h:1307 msgid "Manitowoc" -msgstr "" +msgstr "Manitowoc" #: my-evolution/Locations.h:1308 msgid "Mankato" -msgstr "" +msgstr "Mankato" #: my-evolution/Locations.h:1309 msgid "Mansfield" -msgstr "" +msgstr "Mansfield" #: my-evolution/Locations.h:1310 msgid "Manta" -msgstr "" +msgstr "Manta" #: my-evolution/Locations.h:1311 msgid "Manzanillo" -msgstr "" +msgstr "Manzanillo" #: my-evolution/Locations.h:1312 msgid "Maraba" -msgstr "" +msgstr "Maraba" #: my-evolution/Locations.h:1313 msgid "Maracaibo-La Chinita" -msgstr "" +msgstr "Maracaibo-La Chinita" #: my-evolution/Locations.h:1314 msgid "Maracay-B.A.Sucre" -msgstr "" +msgstr "Maracay-B.A.Sucre" #: my-evolution/Locations.h:1315 msgid "Marathon" @@ -18947,19 +18933,19 @@ msgstr "Маратон" #: my-evolution/Locations.h:1316 msgid "Mar Del Plata" -msgstr "" +msgstr "Mar Del Plata" #: my-evolution/Locations.h:1317 msgid "Margarita" -msgstr "" +msgstr "Margarita" #: my-evolution/Locations.h:1318 msgid "Marianna" -msgstr "" +msgstr "Marianna" #: my-evolution/Locations.h:1319 msgid "Marib" -msgstr "" +msgstr "Marib" #: my-evolution/Locations.h:1320 msgid "Maribor" @@ -18967,23 +18953,23 @@ msgstr "Марибор" #: my-evolution/Locations.h:1321 msgid "Marietta" -msgstr "" +msgstr "Marietta" #: my-evolution/Locations.h:1322 msgid "Marino di Ravenna" -msgstr "" +msgstr "Marino di Ravenna" #: my-evolution/Locations.h:1323 msgid "Marion" -msgstr "" +msgstr "Marion" #: my-evolution/Locations.h:1324 msgid "Marion-Wytheville" -msgstr "" +msgstr "Marion-Wytheville" #: my-evolution/Locations.h:1325 msgid "Marseille-Provence" -msgstr "" +msgstr "Marseille-Provence" #: my-evolution/Locations.h:1326 msgid "Marseilles" @@ -18991,31 +18977,31 @@ msgstr "Марсеј" #: my-evolution/Locations.h:1327 msgid "Marshall" -msgstr "" +msgstr "Marshall" #: my-evolution/Locations.h:1328 msgid "Marshalltown" -msgstr "" +msgstr "Marshalltown" #: my-evolution/Locations.h:1329 msgid "Marshfield" -msgstr "" +msgstr "Marshfield" #: my-evolution/Locations.h:1330 msgid "Marte" -msgstr "" +msgstr "Marte" #: my-evolution/Locations.h:1331 msgid "Marthas Vineyard" -msgstr "" +msgstr "Marthas Vineyard" #: my-evolution/Locations.h:1332 msgid "Martinsburg" -msgstr "" +msgstr "Martinsburg" #: my-evolution/Locations.h:1333 msgid "Martinsville" -msgstr "" +msgstr "Martinsville" #: my-evolution/Locations.h:1334 msgid "Maryland" @@ -19023,23 +19009,23 @@ msgstr "Мериленд" #: my-evolution/Locations.h:1335 msgid "Marysville" -msgstr "" +msgstr "Marysville" #: my-evolution/Locations.h:1336 msgid "Marysville-Beale AFB" -msgstr "" +msgstr "Marysville-Beale AFB" #: my-evolution/Locations.h:1337 msgid "Mashhad" -msgstr "" +msgstr "Mashhad" #: my-evolution/Locations.h:1338 msgid "Masirah" -msgstr "" +msgstr "Masirah" #: my-evolution/Locations.h:1339 msgid "Mason City" -msgstr "" +msgstr "Mason City" #: my-evolution/Locations.h:1340 msgid "Massachusetts" @@ -19047,115 +19033,115 @@ msgstr "Масачусетс" #: my-evolution/Locations.h:1341 msgid "Massena" -msgstr "" +msgstr "Massena" #: my-evolution/Locations.h:1342 msgid "Matamoros" -msgstr "" +msgstr "Matamoros" #: my-evolution/Locations.h:1343 msgid "Matsumoto Airport" -msgstr "" +msgstr "Matsumoto Airport" #: my-evolution/Locations.h:1344 msgid "Matsushima Ab" -msgstr "" +msgstr "Matsushima Ab" #: my-evolution/Locations.h:1345 msgid "Matsuyama Airport" -msgstr "" +msgstr "Matsuyama Airport" #: my-evolution/Locations.h:1346 msgid "Mattoon" -msgstr "" +msgstr "Mattoon" #: my-evolution/Locations.h:1347 msgid "Mayaguez" -msgstr "" +msgstr "Mayaguez" #: my-evolution/Locations.h:1348 msgid "Mayport" -msgstr "" +msgstr "Mayport" #: my-evolution/Locations.h:1349 msgid "Mazatlan" -msgstr "" +msgstr "Mazatlan" #: my-evolution/Locations.h:1350 msgid "Mazu" -msgstr "" +msgstr "Mazu" #: my-evolution/Locations.h:1351 msgid "McAlester" -msgstr "" +msgstr "McAlester" #: my-evolution/Locations.h:1352 msgid "McAllen" -msgstr "" +msgstr "McAllen" #: my-evolution/Locations.h:1353 msgid "McCall" -msgstr "" +msgstr "McCall" #: my-evolution/Locations.h:1354 msgid "McCarthy" -msgstr "" +msgstr "McCarthy" #: my-evolution/Locations.h:1355 msgid "McClellan" -msgstr "" +msgstr "McClellan" #: my-evolution/Locations.h:1356 msgid "McComb" -msgstr "" +msgstr "McComb" #: my-evolution/Locations.h:1357 msgid "McCook" -msgstr "" +msgstr "McCook" #: my-evolution/Locations.h:1358 msgid "McGrath" -msgstr "" +msgstr "McGrath" #: my-evolution/Locations.h:1359 msgid "Mc Gregor" -msgstr "" +msgstr "Mc Gregor" #: my-evolution/Locations.h:1360 msgid "Meacham" -msgstr "" +msgstr "Meacham" #: my-evolution/Locations.h:1361 msgid "Medford" -msgstr "" +msgstr "Medford" #: my-evolution/Locations.h:1362 msgid "Medicine Lodge" -msgstr "" +msgstr "Medicine Lodge" #: my-evolution/Locations.h:1363 msgid "Mehamn" -msgstr "" +msgstr "Mehamn" #: my-evolution/Locations.h:1364 msgid "Mekoryuk" -msgstr "" +msgstr "Mekoryuk" #: my-evolution/Locations.h:1365 msgid "Melbourne" -msgstr "" +msgstr "Melbourne" #: my-evolution/Locations.h:1366 msgid "Melfa" -msgstr "" +msgstr "Melfa" #: my-evolution/Locations.h:1367 msgid "Melilla" -msgstr "" +msgstr "Melilla" #: my-evolution/Locations.h:1368 msgid "Memambetsu Airport" -msgstr "" +msgstr "Memambetsu Airport" #: my-evolution/Locations.h:1369 msgid "Memphis" @@ -19163,7 +19149,7 @@ msgstr "Мемфис" #: my-evolution/Locations.h:1370 msgid "Memphis-NAS" -msgstr "" +msgstr "Memphis-NAS" #: my-evolution/Locations.h:1371 msgid "Mendoza" @@ -19171,55 +19157,55 @@ msgstr "Мендоза" #: my-evolution/Locations.h:1372 msgid "Mene Grande" -msgstr "" +msgstr "Mene Grande" #: my-evolution/Locations.h:1373 msgid "Menominee" -msgstr "" +msgstr "Menominee" #: my-evolution/Locations.h:1374 msgid "Menorca" -msgstr "" +msgstr "Menorca" #: my-evolution/Locations.h:1375 msgid "Merced" -msgstr "" +msgstr "Merced" #: my-evolution/Locations.h:1376 msgid "Merida" -msgstr "" +msgstr "Merida" #: my-evolution/Locations.h:1377 msgid "Meridian" -msgstr "" +msgstr "Meridian" #: my-evolution/Locations.h:1378 msgid "Meridian-Lauderdale" -msgstr "" +msgstr "Meridian-Lauderdale" #: my-evolution/Locations.h:1379 msgid "Merril Field" -msgstr "" +msgstr "Merril Field" #: my-evolution/Locations.h:1380 msgid "Mersa Matruh" -msgstr "" +msgstr "Mersa Matruh" #: my-evolution/Locations.h:1381 msgid "Mesa-Falcon Field" -msgstr "" +msgstr "Mesa-Falcon Field" #: my-evolution/Locations.h:1382 msgid "Metabaru Ab" -msgstr "" +msgstr "Metabaru Ab" #: my-evolution/Locations.h:1383 msgid "Metz-Frescaty" -msgstr "" +msgstr "Metz-Frescaty" #: my-evolution/Locations.h:1384 msgid "Mexicali" -msgstr "" +msgstr "Mexicali" #: my-evolution/Locations.h:1386 msgid "Miami" @@ -19227,11 +19213,11 @@ msgstr "Мајами" #: my-evolution/Locations.h:1387 msgid "Miami-Kendall" -msgstr "" +msgstr "Miami-Kendall" #: my-evolution/Locations.h:1388 msgid "Miami-Opa Locka" -msgstr "" +msgstr "Miami-Opa Locka" #: my-evolution/Locations.h:1389 msgid "Michigan" @@ -19243,47 +19229,47 @@ msgstr "Средњи исток" #: my-evolution/Locations.h:1391 msgid "Middleton Island" -msgstr "" +msgstr "Middleton Island" #: my-evolution/Locations.h:1392 msgid "Middletown" -msgstr "" +msgstr "Middletown" #: my-evolution/Locations.h:1393 msgid "Midland" -msgstr "" +msgstr "Midland" #: my-evolution/Locations.h:1394 msgid "Miho Ab" -msgstr "" +msgstr "Miho Ab" #: my-evolution/Locations.h:1395 msgid "Milano/Linate" -msgstr "" +msgstr "Milano/Linate" #: my-evolution/Locations.h:1396 msgid "Milano/Malpensa" -msgstr "" +msgstr "Milano/Malpensa" #: my-evolution/Locations.h:1397 msgid "Miles City" -msgstr "" +msgstr "Miles City" #: my-evolution/Locations.h:1398 msgid "Milford" -msgstr "" +msgstr "Milford" #: my-evolution/Locations.h:1399 msgid "Millinocket" -msgstr "" +msgstr "Millinocket" #: my-evolution/Locations.h:1400 msgid "Millville" -msgstr "" +msgstr "Millville" #: my-evolution/Locations.h:1401 msgid "Milton" -msgstr "" +msgstr "Milton" #: my-evolution/Locations.h:1402 msgid "Milwaukee" @@ -19291,27 +19277,27 @@ msgstr "Милвоки" #: my-evolution/Locations.h:1403 msgid "Milwaukee-Timmerman" -msgstr "" +msgstr "Milwaukee-Timmerman" #: my-evolution/Locations.h:1404 msgid "Minamitorishima" -msgstr "" +msgstr "Minamitorishima" #: my-evolution/Locations.h:1405 msgid "Minatitlan" -msgstr "" +msgstr "Minatitlan" #: my-evolution/Locations.h:1406 msgid "Minchumina" -msgstr "" +msgstr "Minchumina" #: my-evolution/Locations.h:1407 msgid "Mineralnye Vody" -msgstr "" +msgstr "Mineralnye Vody" #: my-evolution/Locations.h:1408 msgid "Mineral Wells" -msgstr "" +msgstr "Mineral Wells" #: my-evolution/Locations.h:1409 msgid "Minneapolis" @@ -19319,11 +19305,11 @@ msgstr "Минеаполис" #: my-evolution/Locations.h:1410 msgid "Minneapolis [2]" -msgstr "" +msgstr "Minneapolis [2]" #: my-evolution/Locations.h:1411 msgid "Minneapolis [3]" -msgstr "" +msgstr "Minneapolis [3]" #: my-evolution/Locations.h:1412 msgid "Minnesota" @@ -19331,19 +19317,19 @@ msgstr "Минесота" #: my-evolution/Locations.h:1413 msgid "Minocqua" -msgstr "" +msgstr "Minocqua" #: my-evolution/Locations.h:1414 msgid "Minot" -msgstr "" +msgstr "Minot" #: my-evolution/Locations.h:1415 msgid "Minot AFB" -msgstr "" +msgstr "Minot AFB" #: my-evolution/Locations.h:1416 msgid "Misawa Ab" -msgstr "" +msgstr "Misawa Ab" #: my-evolution/Locations.h:1417 msgid "Mississippi" @@ -19351,7 +19337,7 @@ msgstr "Мисисипи" #: my-evolution/Locations.h:1418 msgid "Missoula" -msgstr "" +msgstr "Missoula" #: my-evolution/Locations.h:1419 msgid "Missouri" @@ -19359,43 +19345,43 @@ msgstr "Мисури" #: my-evolution/Locations.h:1420 msgid "Mitchell" -msgstr "" +msgstr "Mitchell" #: my-evolution/Locations.h:1421 msgid "Mitilini" -msgstr "" +msgstr "Mitilini" #: my-evolution/Locations.h:1422 msgid "Miyakejima Airport" -msgstr "" +msgstr "Miyakejima Airport" #: my-evolution/Locations.h:1423 msgid "Miyazaki Airport" -msgstr "" +msgstr "Miyazaki Airport" #: my-evolution/Locations.h:1424 msgid "Moa" -msgstr "" +msgstr "Moa" #: my-evolution/Locations.h:1425 msgid "Mobile Downtown" -msgstr "" +msgstr "Mobile Downtown" #: my-evolution/Locations.h:1426 msgid "Mobile Regional Airport" -msgstr "" +msgstr "Mobile Regional Airport" #: my-evolution/Locations.h:1427 msgid "Mobridge" -msgstr "" +msgstr "Mobridge" #: my-evolution/Locations.h:1428 msgid "Modesto" -msgstr "" +msgstr "Modesto" #: my-evolution/Locations.h:1429 msgid "Mo I Rana" -msgstr "" +msgstr "Mo I Rana" #: my-evolution/Locations.h:1430 msgid "Mojave" @@ -19403,7 +19389,7 @@ msgstr "Мохаве" #: my-evolution/Locations.h:1431 msgid "Molde" -msgstr "" +msgstr "Molde" #: my-evolution/Locations.h:1432 msgid "Moldova" @@ -19411,147 +19397,147 @@ msgstr "Молдова" #: my-evolution/Locations.h:1433 msgid "Moline-Quad Cities" -msgstr "" +msgstr "Moline-Quad Cities" #: my-evolution/Locations.h:1434 msgid "Molokai" -msgstr "" +msgstr "Molokai" #: my-evolution/Locations.h:1435 msgid "Mombetsu Airport" -msgstr "" +msgstr "Mombetsu Airport" #: my-evolution/Locations.h:1436 msgid "Monchengladbach" -msgstr "" +msgstr "Monchengladbach" #: my-evolution/Locations.h:1437 msgid "Monclova" -msgstr "" +msgstr "Monclova" #: my-evolution/Locations.h:1438 msgid "Moncton" -msgstr "" +msgstr "Moncton" #: my-evolution/Locations.h:1439 msgid "Monida" -msgstr "" +msgstr "Monida" #: my-evolution/Locations.h:1440 msgid "Monpellier-Mediterrannee" -msgstr "" +msgstr "Monpellier-Mediterrannee" #: my-evolution/Locations.h:1441 msgid "Monroe" -msgstr "" +msgstr "Monroe" #: my-evolution/Locations.h:1442 msgid "Montague" -msgstr "" +msgstr "Montague" #: my-evolution/Locations.h:1443 msgid "Montana" -msgstr "" +msgstr "Montana" #: my-evolution/Locations.h:1444 msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "" +msgstr "Mont-de-Marsan" #: my-evolution/Locations.h:1445 msgid "Monte Argentario" -msgstr "" +msgstr "Monte Argentario" #: my-evolution/Locations.h:1446 msgid "Monte Bisbino" -msgstr "" +msgstr "Monte Bisbino" #: my-evolution/Locations.h:1447 msgid "Monte Calamita" -msgstr "" +msgstr "Monte Calamita" #: my-evolution/Locations.h:1448 msgid "Monte Cimone" -msgstr "" +msgstr "Monte Cimone" #: my-evolution/Locations.h:1449 msgid "Montego Bay" -msgstr "" +msgstr "Montego Bay" #: my-evolution/Locations.h:1450 msgid "Monte Malanotte" -msgstr "" +msgstr "Monte Malanotte" #: my-evolution/Locations.h:1451 msgid "Monterey" -msgstr "" +msgstr "Monterey" #: my-evolution/Locations.h:1452 msgid "Monterrey" -msgstr "" +msgstr "Monterrey" #: my-evolution/Locations.h:1453 msgid "Monte Scuro" -msgstr "" +msgstr "Monte Scuro" #: my-evolution/Locations.h:1454 msgid "Monte Terminillo" -msgstr "" +msgstr "Monte Terminillo" #: my-evolution/Locations.h:1455 msgid "Montevideo/Carrasco" -msgstr "" +msgstr "Montevideo/Carrasco" #: my-evolution/Locations.h:1456 msgid "Montgomery" -msgstr "" +msgstr "Montgomery" #: my-evolution/Locations.h:1457 msgid "Montgomery-Maxwell AFB" -msgstr "" +msgstr "Montgomery-Maxwell AFB" #: my-evolution/Locations.h:1458 msgid "Monticello" -msgstr "" +msgstr "Monticello" #: my-evolution/Locations.h:1459 msgid "Montpelier" -msgstr "" +msgstr "Montpelier" #: my-evolution/Locations.h:1460 msgid "Montreal Dorval" -msgstr "" +msgstr "Montreal Dorval" #: my-evolution/Locations.h:1461 msgid "Montreal Mirabel" -msgstr "" +msgstr "Montreal Mirabel" #: my-evolution/Locations.h:1462 msgid "Montreal Saint-Hubert" -msgstr "" +msgstr "Montreal Saint-Hubert" #: my-evolution/Locations.h:1463 msgid "Montrose" -msgstr "" +msgstr "Montrose" #: my-evolution/Locations.h:1464 msgid "Montrose (2)" -msgstr "" +msgstr "Montrose (2)" #: my-evolution/Locations.h:1465 msgid "Morelia" -msgstr "" +msgstr "Morelia" #: my-evolution/Locations.h:1466 msgid "Morgantown" -msgstr "" +msgstr "Morgantown" #: my-evolution/Locations.h:1467 msgid "Moriarty" -msgstr "" +msgstr "Moriarty" #: my-evolution/Locations.h:1469 msgid "Morristown" -msgstr "" +msgstr "Morristown" #: my-evolution/Locations.h:1470 msgid "Moscow Domodedovo" @@ -19563,67 +19549,67 @@ msgstr "Москва Шереметјево" #: my-evolution/Locations.h:1472 msgid "Moses Lake" -msgstr "" +msgstr "Moses Lake" #: my-evolution/Locations.h:1473 msgid "Mosinee" -msgstr "" +msgstr "Mosinee" #: my-evolution/Locations.h:1474 msgid "Mosjoen" -msgstr "" +msgstr "Mosjoen" #: my-evolution/Locations.h:1475 msgid "Moultrie" -msgstr "" +msgstr "Moultrie" #: my-evolution/Locations.h:1476 msgid "Mountain Home" -msgstr "" +msgstr "Mountain Home" #: my-evolution/Locations.h:1477 msgid "Mountain View" -msgstr "" +msgstr "Mountain View" #: my-evolution/Locations.h:1478 msgid "Mount Clemens" -msgstr "" +msgstr "Mount Clemens" #: my-evolution/Locations.h:1479 msgid "Mount Holly" -msgstr "" +msgstr "Mount Holly" #: my-evolution/Locations.h:1480 msgid "Mount Shasta" -msgstr "" +msgstr "Mount Shasta" #: my-evolution/Locations.h:1481 msgid "Mount Vernon" -msgstr "" +msgstr "Mount Vernon" #: my-evolution/Locations.h:1482 msgid "Mount Wilson" -msgstr "" +msgstr "Mount Wilson" #: my-evolution/Locations.h:1483 msgid "Mt Washington" -msgstr "" +msgstr "Mt Washington" #: my-evolution/Locations.h:1484 msgid "Mugla/Dalaman" -msgstr "" +msgstr "Mugla/Dalaman" #: my-evolution/Locations.h:1485 msgid "Muir" -msgstr "" +msgstr "Muir" #: my-evolution/Locations.h:1486 msgid "Mullan" -msgstr "" +msgstr "Mullan" #: my-evolution/Locations.h:1487 msgid "Mullen" -msgstr "" +msgstr "Mullen" #: my-evolution/Locations.h:1488 msgid "Munchen" @@ -19631,115 +19617,115 @@ msgstr "Минхен" #: my-evolution/Locations.h:1489 msgid "Muncie" -msgstr "" +msgstr "Muncie" #: my-evolution/Locations.h:1490 msgid "Munster/Osnabruck" -msgstr "" +msgstr "Munster/Osnabruck" #: my-evolution/Locations.h:1491 msgid "Murcia" -msgstr "" +msgstr "Murcia" #: my-evolution/Locations.h:1492 msgid "Murmansk" -msgstr "" +msgstr "Murmansk" #: my-evolution/Locations.h:1493 msgid "Mus" -msgstr "" +msgstr "Mus" #: my-evolution/Locations.h:1494 msgid "Muscatine" -msgstr "" +msgstr "Muscatine" #: my-evolution/Locations.h:1495 msgid "Muscle Shoals" -msgstr "" +msgstr "Muscle Shoals" #: my-evolution/Locations.h:1496 msgid "Muskegon" -msgstr "" +msgstr "Muskegon" #: my-evolution/Locations.h:1497 msgid "Mykonos" -msgstr "" +msgstr "Mykonos" #: my-evolution/Locations.h:1498 msgid "Myrtle Beach" -msgstr "" +msgstr "Myrtle Beach" #: my-evolution/Locations.h:1499 msgid "Nabesna/Devil Mt." -msgstr "" +msgstr "Nabesna/Devil Mt." #: my-evolution/Locations.h:1500 msgid "Nacogdoches" -msgstr "" +msgstr "Nacogdoches" #: my-evolution/Locations.h:1501 msgid "Nagasaki Airport" -msgstr "" +msgstr "Nagasaki Airport" #: my-evolution/Locations.h:1502 msgid "Nagoya Airport" -msgstr "" +msgstr "Nagoya Airport" #: my-evolution/Locations.h:1503 msgid "Nagpur Sonegaon" -msgstr "" +msgstr "Nagpur Sonegaon" #: my-evolution/Locations.h:1504 msgid "Naha Airport" -msgstr "" +msgstr "Naha Airport" #: my-evolution/Locations.h:1505 msgid "Najran" -msgstr "" +msgstr "Najran" #: my-evolution/Locations.h:1506 msgid "Nakashibetsu Airport" -msgstr "" +msgstr "Nakashibetsu Airport" #: my-evolution/Locations.h:1507 msgid "Nalchik" -msgstr "" +msgstr "Nalchik" #: my-evolution/Locations.h:1508 msgid "Namsos" -msgstr "" +msgstr "Namsos" #: my-evolution/Locations.h:1509 msgid "Nancy-Essey" -msgstr "" +msgstr "Nancy-Essey" #: my-evolution/Locations.h:1510 msgid "Nancy-Ochey" -msgstr "" +msgstr "Nancy-Ochey" #: my-evolution/Locations.h:1511 msgid "Nankishirahama Airport" -msgstr "" +msgstr "Nankishirahama Airport" #: my-evolution/Locations.h:1512 msgid "Nanning" -msgstr "" +msgstr "Nanning" #: my-evolution/Locations.h:1513 msgid "Nantes Adlantique" -msgstr "" +msgstr "Nantes Adlantique" #: my-evolution/Locations.h:1514 msgid "Nantucket" -msgstr "" +msgstr "Nantucket" #: my-evolution/Locations.h:1515 msgid "Napa" -msgstr "" +msgstr "Napa" #: my-evolution/Locations.h:1516 msgid "Naples" -msgstr "" +msgstr "Naples" #: my-evolution/Locations.h:1517 msgid "Napoli" @@ -19747,35 +19733,35 @@ msgstr "Напуљ" #: my-evolution/Locations.h:1518 msgid "Narvik" -msgstr "" +msgstr "Narvik" #: my-evolution/Locations.h:1519 msgid "Nasa Shuttle" -msgstr "" +msgstr "Nasa Shuttle" #: my-evolution/Locations.h:1520 msgid "Nashua" -msgstr "" +msgstr "Nashua" #: my-evolution/Locations.h:1521 msgid "Nashville" -msgstr "" +msgstr "Nashville" #: my-evolution/Locations.h:1522 msgid "Nassau" -msgstr "" +msgstr "Nassau" #: my-evolution/Locations.h:1523 msgid "Natal" -msgstr "" +msgstr "Natal" #: my-evolution/Locations.h:1524 msgid "Natchez" -msgstr "" +msgstr "Natchez" #: my-evolution/Locations.h:1525 msgid "Nawabshah" -msgstr "" +msgstr "Nawabshah" #: my-evolution/Locations.h:1526 msgid "Nebraska" @@ -19783,15 +19769,15 @@ msgstr "Небраска" #: my-evolution/Locations.h:1527 msgid "Needles" -msgstr "" +msgstr "Needles" #: my-evolution/Locations.h:1528 msgid "Nenana" -msgstr "" +msgstr "Nenana" #: my-evolution/Locations.h:1530 msgid "Neuquen" -msgstr "" +msgstr "Neuquen" #: my-evolution/Locations.h:1531 msgid "Nevada" @@ -19799,27 +19785,27 @@ msgstr "Невада" #: my-evolution/Locations.h:1532 msgid "Newark" -msgstr "" +msgstr "Newark" #: my-evolution/Locations.h:1533 msgid "New Bedford" -msgstr "" +msgstr "New Bedford" #: my-evolution/Locations.h:1534 msgid "New Bern" -msgstr "" +msgstr "New Bern" #: my-evolution/Locations.h:1535 msgid "New Braunfels" -msgstr "" +msgstr "New Braunfels" #: my-evolution/Locations.h:1536 msgid "New Brunswick" -msgstr "" +msgstr "New Brunswick" #: my-evolution/Locations.h:1537 msgid "Newburgh" -msgstr "" +msgstr "Newburgh" #: my-evolution/Locations.h:1538 msgid "Newcastle" @@ -19831,19 +19817,19 @@ msgstr "Њу Делхи/Палам" #: my-evolution/Locations.h:1540 msgid "Newfoundland" -msgstr "" +msgstr "Newfoundland" #: my-evolution/Locations.h:1541 msgid "New Hampshire" -msgstr "" +msgstr "New Hampshire" #: my-evolution/Locations.h:1542 msgid "New Haven" -msgstr "" +msgstr "New Haven" #: my-evolution/Locations.h:1543 msgid "New Iberia" -msgstr "" +msgstr "New Iberia" #: my-evolution/Locations.h:1544 msgid "New Jersey" @@ -19859,35 +19845,35 @@ msgstr "Њу Орлеанс" #: my-evolution/Locations.h:1547 msgid "New Orleans-Lakefront" -msgstr "" +msgstr "New Orleans-Lakefront" #: my-evolution/Locations.h:1548 msgid "New Orleans NAS" -msgstr "" +msgstr "New Orleans NAS" #: my-evolution/Locations.h:1549 msgid "Newport" -msgstr "" +msgstr "Newport" #: my-evolution/Locations.h:1550 msgid "Newport News" -msgstr "" +msgstr "Newport News" #: my-evolution/Locations.h:1551 msgid "New Port Richey" -msgstr "" +msgstr "New Port Richey" #: my-evolution/Locations.h:1552 msgid "New River" -msgstr "" +msgstr "New River" #: my-evolution/Locations.h:1553 msgid "New Tokyo International Airport" -msgstr "" +msgstr "New Tokyo International Airport" #: my-evolution/Locations.h:1554 msgid "Newton" -msgstr "" +msgstr "Newton" #: my-evolution/Locations.h:1555 msgid "New York" @@ -19895,11 +19881,11 @@ msgstr "Њујорк" #: my-evolution/Locations.h:1556 msgid "New York-JFK Arpt" -msgstr "" +msgstr "New York-JFK Arpt" #: my-evolution/Locations.h:1557 msgid "New York-La Guardia" -msgstr "" +msgstr "New York-La Guardia" #: my-evolution/Locations.h:1559 msgid "Niagara Falls" @@ -19907,19 +19893,19 @@ msgstr "Нијагарини водопади" #: my-evolution/Locations.h:1561 msgid "Nice-Cote d'Azur" -msgstr "" +msgstr "Nice-Cote d'Azur" #: my-evolution/Locations.h:1562 msgid "Niigata Airport" -msgstr "" +msgstr "Niigata Airport" #: my-evolution/Locations.h:1563 msgid "Nimes-Garons" -msgstr "" +msgstr "Nimes-Garons" #: my-evolution/Locations.h:1564 msgid "Nipawin" -msgstr "" +msgstr "Nipawin" #: my-evolution/Locations.h:1565 msgid "Nis" @@ -19931,39 +19917,39 @@ msgstr "Нижњи Новгород" #: my-evolution/Locations.h:1567 msgid "N Las Vegas" -msgstr "" +msgstr "N Las Vegas" #: my-evolution/Locations.h:1568 msgid "N Myrtle Beach" -msgstr "" +msgstr "N Myrtle Beach" #: my-evolution/Locations.h:1569 msgid "Nogales" -msgstr "" +msgstr "Nogales" #: my-evolution/Locations.h:1570 msgid "Nome" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: my-evolution/Locations.h:1571 msgid "Norfolk" -msgstr "" +msgstr "Norfolk" #: my-evolution/Locations.h:1573 msgid "Norfolk NAS" -msgstr "" +msgstr "Norfolk NAS" #: my-evolution/Locations.h:1574 msgid "Norrkoping" -msgstr "" +msgstr "Norrkoping" #: my-evolution/Locations.h:1575 msgid "North Adams" -msgstr "" +msgstr "North Adams" #: my-evolution/Locations.h:1576 msgid "North Bend" -msgstr "" +msgstr "North Bend" #: my-evolution/Locations.h:1577 msgid "North Carolina" @@ -19971,7 +19957,7 @@ msgstr "Северна Каролина" #: my-evolution/Locations.h:1578 msgid "North Conway" -msgstr "" +msgstr "North Conway" #: my-evolution/Locations.h:1579 msgid "North Dakota" @@ -19979,43 +19965,43 @@ msgstr "Северна Дакота" #: my-evolution/Locations.h:1580 msgid "Northeast Philadelphia" -msgstr "" +msgstr "Northeast Philadelphia" #: my-evolution/Locations.h:1581 msgid "North Kingstown" -msgstr "" +msgstr "North Kingstown" #: my-evolution/Locations.h:1582 msgid "North Platte" -msgstr "" +msgstr "North Platte" #: my-evolution/Locations.h:1583 msgid "Northway" -msgstr "" +msgstr "Northway" #: my-evolution/Locations.h:1584 msgid "Northwest Territories" -msgstr "" +msgstr "Northwest Territories" #: my-evolution/Locations.h:1586 msgid "Norwich" -msgstr "" +msgstr "Norwich" #: my-evolution/Locations.h:1587 msgid "Norwood" -msgstr "" +msgstr "Norwood" #: my-evolution/Locations.h:1588 msgid "Notodden" -msgstr "" +msgstr "Notodden" #: my-evolution/Locations.h:1589 msgid "Novara/Cameri" -msgstr "" +msgstr "Novara/Cameri" #: my-evolution/Locations.h:1590 msgid "Nova Scotia" -msgstr "" +msgstr "Nova Scotia" #: my-evolution/Locations.h:1591 msgid "Novosibirsk" @@ -20023,15 +20009,15 @@ msgstr "Новосибирск" #: my-evolution/Locations.h:1592 msgid "Nueva Gerona" -msgstr "" +msgstr "Nueva Gerona" #: my-evolution/Locations.h:1593 msgid "Nueva Ocotepeque" -msgstr "" +msgstr "Nueva Ocotepeque" #: my-evolution/Locations.h:1594 msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "" +msgstr "Nuevo Laredo" #: my-evolution/Locations.h:1595 msgid "Nurnberg" @@ -20039,43 +20025,43 @@ msgstr "Нирнберг" #: my-evolution/Locations.h:1596 msgid "Nyutabaru Ab" -msgstr "" +msgstr "Nyutabaru Ab" #: my-evolution/Locations.h:1597 msgid "Oahu" -msgstr "" +msgstr "Oahu" #: my-evolution/Locations.h:1598 msgid "Oak Harbor" -msgstr "" +msgstr "Oak Harbor" #: my-evolution/Locations.h:1599 msgid "Oakland" -msgstr "" +msgstr "Oakland" #: my-evolution/Locations.h:1600 msgid "Oaxaca" -msgstr "" +msgstr "Oaxaca" #: my-evolution/Locations.h:1601 msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "" +msgstr "Oberpfaffenhofen" #: my-evolution/Locations.h:1602 msgid "Obihiro Airport" -msgstr "" +msgstr "Obihiro Airport" #: my-evolution/Locations.h:1603 msgid "Ocala" -msgstr "" +msgstr "Ocala" #: my-evolution/Locations.h:1604 msgid "Oceanside" -msgstr "" +msgstr "Oceanside" #: my-evolution/Locations.h:1605 msgid "Odense" -msgstr "" +msgstr "Odense" #: my-evolution/Locations.h:1606 msgid "Odesa" @@ -20083,19 +20069,19 @@ msgstr "Одеса" #: my-evolution/Locations.h:1607 msgid "Oelwen" -msgstr "" +msgstr "Oelwen" #: my-evolution/Locations.h:1608 msgid "Ogden" -msgstr "" +msgstr "Ogden" #: my-evolution/Locations.h:1609 msgid "Ogden-Hill AFB" -msgstr "" +msgstr "Ogden-Hill AFB" #: my-evolution/Locations.h:1610 msgid "Ogdensburg" -msgstr "" +msgstr "Ogdensburg" #: my-evolution/Locations.h:1611 msgid "Ohio" @@ -20107,23 +20093,23 @@ msgstr "Охрид" #: my-evolution/Locations.h:1613 msgid "Oita Airport" -msgstr "" +msgstr "Oita Airport" #: my-evolution/Locations.h:1614 msgid "Ojika Island" -msgstr "" +msgstr "Ojika Island" #: my-evolution/Locations.h:1615 msgid "Okayama Airport" -msgstr "" +msgstr "Okayama Airport" #: my-evolution/Locations.h:1616 msgid "Oki Airport" -msgstr "" +msgstr "Oki Airport" #: my-evolution/Locations.h:1617 msgid "Okinoerabu" -msgstr "" +msgstr "Okinoerabu" #: my-evolution/Locations.h:1618 msgid "Oklahoma" @@ -20135,27 +20121,27 @@ msgstr "Оклахома сити" #: my-evolution/Locations.h:1620 msgid "Oklahoma City-Bethany" -msgstr "" +msgstr "Oklahoma City-Bethany" #: my-evolution/Locations.h:1621 msgid "Oklahoma City-Midwest City" -msgstr "" +msgstr "Oklahoma City-Midwest City" #: my-evolution/Locations.h:1622 msgid "Okushiri Island" -msgstr "" +msgstr "Okushiri Island" #: my-evolution/Locations.h:1623 msgid "Olathe" -msgstr "" +msgstr "Olathe" #: my-evolution/Locations.h:1624 msgid "Olathe/Ind." -msgstr "" +msgstr "Olathe/Ind." #: my-evolution/Locations.h:1625 msgid "Olbia" -msgstr "" +msgstr "Olbia" #: my-evolution/Locations.h:1626 msgid "Olympia" @@ -20167,15 +20153,15 @@ msgstr "Омаха" #: my-evolution/Locations.h:1628 msgid "Omaha-Bellevue" -msgstr "" +msgstr "Omaha-Bellevue" #: my-evolution/Locations.h:1629 msgid "Omak" -msgstr "" +msgstr "Omak" #: my-evolution/Locations.h:1631 msgid "Ominato Ab" -msgstr "" +msgstr "Ominato Ab" #: my-evolution/Locations.h:1632 msgid "Omsk" @@ -20183,7 +20169,7 @@ msgstr "Омск" #: my-evolution/Locations.h:1633 msgid "O'Neill" -msgstr "" +msgstr "O'Neill" #: my-evolution/Locations.h:1634 msgid "Ontario" @@ -20195,11 +20181,11 @@ msgstr "Остенде" #: my-evolution/Locations.h:1636 msgid "Oran" -msgstr "" +msgstr "Oran" #: my-evolution/Locations.h:1637 msgid "Oran/Es Senia" -msgstr "" +msgstr "Oran/Es Senia" # bug: као воћка или као боја? #: my-evolution/Locations.h:1638 @@ -20208,11 +20194,11 @@ msgstr "Наранџаста" #: my-evolution/Locations.h:1639 msgid "Orange City" -msgstr "" +msgstr "Orange City" #: my-evolution/Locations.h:1640 msgid "Ord-Sharp" -msgstr "" +msgstr "Ord-Sharp" #: my-evolution/Locations.h:1641 msgid "Oregon" @@ -20220,11 +20206,11 @@ msgstr "Орегон" #: my-evolution/Locations.h:1642 msgid "Orenburg" -msgstr "" +msgstr "Orenburg" #: my-evolution/Locations.h:1643 msgid "Orland" -msgstr "" +msgstr "Orland" #: my-evolution/Locations.h:1644 msgid "Orlando" @@ -20232,39 +20218,39 @@ msgstr "Орландо" #: my-evolution/Locations.h:1645 msgid "Orlando (Orlando International)" -msgstr "" +msgstr "Orlando (Orlando International)" #: my-evolution/Locations.h:1646 msgid "Orsta-Volda" -msgstr "" +msgstr "Orsta-Volda" #: my-evolution/Locations.h:1647 msgid "Oruro" -msgstr "" +msgstr "Oruro" #: my-evolution/Locations.h:1648 msgid "Osaka International Airport" -msgstr "" +msgstr "Osaka International Airport" #: my-evolution/Locations.h:1649 msgid "Osan Ab" -msgstr "" +msgstr "Osan Ab" #: my-evolution/Locations.h:1650 msgid "Oscoda" -msgstr "" +msgstr "Oscoda" #: my-evolution/Locations.h:1651 msgid "Oseberg A" -msgstr "" +msgstr "Oseberg A" #: my-evolution/Locations.h:1652 msgid "Oshima Airport" -msgstr "" +msgstr "Oshima Airport" #: my-evolution/Locations.h:1653 msgid "Oshkosh" -msgstr "" +msgstr "Oshkosh" #: my-evolution/Locations.h:1654 msgid "Oslo/Gardenmoen" @@ -20280,15 +20266,15 @@ msgstr "Отава" #: my-evolution/Locations.h:1657 msgid "Ottumwa" -msgstr "" +msgstr "Ottumwa" #: my-evolution/Locations.h:1658 msgid "Owensboro" -msgstr "" +msgstr "Owensboro" #: my-evolution/Locations.h:1659 msgid "Owyhee" -msgstr "" +msgstr "Owyhee" #: my-evolution/Locations.h:1660 msgid "Oxford" @@ -20296,19 +20282,19 @@ msgstr "Оксфорд" #: my-evolution/Locations.h:1661 msgid "Oxnard" -msgstr "" +msgstr "Oxnard" #: my-evolution/Locations.h:1662 msgid "Ozark" -msgstr "" +msgstr "Ozark" #: my-evolution/Locations.h:1663 msgid "Ozuki Ab" -msgstr "" +msgstr "Ozuki Ab" #: my-evolution/Locations.h:1664 msgid "Paderborn-Haxterberg" -msgstr "" +msgstr "Paderborn-Haxterberg" #: my-evolution/Locations.h:1665 msgid "Padova" @@ -20316,27 +20302,27 @@ msgstr "Падова" #: my-evolution/Locations.h:1666 msgid "Paducah" -msgstr "" +msgstr "Paducah" #: my-evolution/Locations.h:1667 msgid "Paekado" -msgstr "" +msgstr "Paekado" #: my-evolution/Locations.h:1668 msgid "Paengnyongdo Ab" -msgstr "" +msgstr "Paengnyongdo Ab" #: my-evolution/Locations.h:1669 msgid "Paganella" -msgstr "" +msgstr "Paganella" #: my-evolution/Locations.h:1672 msgid "Pa Kuei/Bakuai" -msgstr "" +msgstr "Pa Kuei/Bakuai" #: my-evolution/Locations.h:1673 msgid "Palacios" -msgstr "" +msgstr "Palacios" #: my-evolution/Locations.h:1674 msgid "Palermo" @@ -20344,19 +20330,19 @@ msgstr "Палермо" #: my-evolution/Locations.h:1675 msgid "Palma de Mallorca" -msgstr "" +msgstr "Palma de Mallorca" #: my-evolution/Locations.h:1676 msgid "Palmdale" -msgstr "" +msgstr "Palmdale" #: my-evolution/Locations.h:1677 msgid "Palmer" -msgstr "" +msgstr "Palmer" #: my-evolution/Locations.h:1678 msgid "Palm Springs" -msgstr "" +msgstr "Palm Springs" #: my-evolution/Locations.h:1679 msgid "Palo Alto" @@ -20368,19 +20354,19 @@ msgstr "Памплона" #: my-evolution/Locations.h:1682 msgid "Panama City" -msgstr "" +msgstr "Panama City" #: my-evolution/Locations.h:1683 msgid "Pantelleria" -msgstr "" +msgstr "Pantelleria" #: my-evolution/Locations.h:1684 msgid "Papa" -msgstr "" +msgstr "Papa" #: my-evolution/Locations.h:1685 msgid "Paphos" -msgstr "" +msgstr "Paphos" #: my-evolution/Locations.h:1687 msgid "Paris" @@ -20388,87 +20374,87 @@ msgstr "Париз" #: my-evolution/Locations.h:1688 msgid "Paris/Charles De Gaulle" -msgstr "" +msgstr "Paris/Charles De Gaulle" #: my-evolution/Locations.h:1689 msgid "Paris/Le Bourget" -msgstr "" +msgstr "Paris/Le Bourget" #: my-evolution/Locations.h:1690 msgid "Paris/Orly" -msgstr "" +msgstr "Paris/Orly" #: my-evolution/Locations.h:1691 msgid "Parkersburg" -msgstr "" +msgstr "Parkersburg" #: my-evolution/Locations.h:1692 msgid "Pasco" -msgstr "" +msgstr "Pasco" #: my-evolution/Locations.h:1693 msgid "Paso De Los Libres" -msgstr "" +msgstr "Paso De Los Libres" #: my-evolution/Locations.h:1694 msgid "Paso Robles" -msgstr "" +msgstr "Paso Robles" #: my-evolution/Locations.h:1695 msgid "Passo dei Giovi" -msgstr "" +msgstr "Passo dei Giovi" #: my-evolution/Locations.h:1696 msgid "Passo della Cisa" -msgstr "" +msgstr "Passo della Cisa" #: my-evolution/Locations.h:1697 msgid "Passo Resia" -msgstr "" +msgstr "Passo Resia" #: my-evolution/Locations.h:1698 msgid "Passo Rolle" -msgstr "" +msgstr "Passo Rolle" #: my-evolution/Locations.h:1699 msgid "Patna" -msgstr "" +msgstr "Patna" #: my-evolution/Locations.h:1700 msgid "Patterson" -msgstr "" +msgstr "Patterson" #: my-evolution/Locations.h:1701 msgid "Patuxent River" -msgstr "" +msgstr "Patuxent River" #: my-evolution/Locations.h:1702 msgid "Pau/Pyrenees" -msgstr "" +msgstr "Pau/Pyrenees" #: my-evolution/Locations.h:1703 msgid "Paxson" -msgstr "" +msgstr "Paxson" #: my-evolution/Locations.h:1704 msgid "Paysandu" -msgstr "" +msgstr "Paysandu" #: my-evolution/Locations.h:1705 msgid "Payson" -msgstr "" +msgstr "Payson" #: my-evolution/Locations.h:1706 msgid "Pellston" -msgstr "" +msgstr "Pellston" #: my-evolution/Locations.h:1707 msgid "Pelotas" -msgstr "" +msgstr "Pelotas" #: my-evolution/Locations.h:1708 msgid "Pendleton" -msgstr "" +msgstr "Pendleton" #: my-evolution/Locations.h:1709 msgid "Pennsylvania" @@ -20476,15 +20462,15 @@ msgstr "Пенсилванија" #: my-evolution/Locations.h:1710 msgid "Penn Yan" -msgstr "" +msgstr "Penn Yan" #: my-evolution/Locations.h:1711 msgid "Pensacola" -msgstr "" +msgstr "Pensacola" #: my-evolution/Locations.h:1712 msgid "Pensacola NAS" -msgstr "" +msgstr "Pensacola NAS" #: my-evolution/Locations.h:1713 msgid "People's Republic of China" @@ -20492,15 +20478,15 @@ msgstr "Народна Република Кина" #: my-evolution/Locations.h:1714 msgid "Peoria" -msgstr "" +msgstr "Peoria" #: my-evolution/Locations.h:1715 msgid "Pequot Lakes" -msgstr "" +msgstr "Pequot Lakes" #: my-evolution/Locations.h:1716 msgid "Pereira/Matecana" -msgstr "" +msgstr "Pereira/Matecana" #: my-evolution/Locations.h:1717 msgid "Perm" @@ -20508,15 +20494,15 @@ msgstr "Перм" #: my-evolution/Locations.h:1718 msgid "Perpignan-Rivesaltes" -msgstr "" +msgstr "Perpignan-Rivesaltes" #: my-evolution/Locations.h:1719 msgid "Perry-Foley" -msgstr "" +msgstr "Perry-Foley" #: my-evolution/Locations.h:1720 msgid "Perth" -msgstr "" +msgstr "Perth" #: my-evolution/Locations.h:1722 msgid "Perugia" @@ -20532,11 +20518,11 @@ msgstr "Петерсбург" #: my-evolution/Locations.h:1725 msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" -msgstr "" +msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky" #: my-evolution/Locations.h:1726 msgid "Petrozavodsk" -msgstr "" +msgstr "Petrozavodsk" #: my-evolution/Locations.h:1727 msgid "Philadelphia" @@ -20544,15 +20530,15 @@ msgstr "Филаделфија" #: my-evolution/Locations.h:1728 msgid "Philip" -msgstr "" +msgstr "Philip" #: my-evolution/Locations.h:1729 msgid "Philipsburg" -msgstr "" +msgstr "Philipsburg" #: my-evolution/Locations.h:1730 msgid "Phillips" -msgstr "" +msgstr "Phillips" #: my-evolution/Locations.h:1731 msgid "Phoenix" @@ -20560,15 +20546,15 @@ msgstr "Финикс" #: my-evolution/Locations.h:1732 msgid "Phoenix-Deer Valley" -msgstr "" +msgstr "Phoenix-Deer Valley" #: my-evolution/Locations.h:1733 msgid "Phoenix-Goodyear" -msgstr "" +msgstr "Phoenix-Goodyear" #: my-evolution/Locations.h:1734 msgid "Phoenix-Luke AFB" -msgstr "" +msgstr "Phoenix-Luke AFB" #: my-evolution/Locations.h:1735 msgid "Piacenza" @@ -20576,39 +20562,39 @@ msgstr "Пјаћенца" #: my-evolution/Locations.h:1736 msgid "Pian Rosa" -msgstr "" +msgstr "Pian Rosa" #: my-evolution/Locations.h:1737 msgid "Piedras Negras" -msgstr "" +msgstr "Piedras Negras" #: my-evolution/Locations.h:1738 msgid "Pierre" -msgstr "" +msgstr "Pierre" #: my-evolution/Locations.h:1739 msgid "Pietersburg" -msgstr "" +msgstr "Pietersburg" #: my-evolution/Locations.h:1740 msgid "Pikeville" -msgstr "" +msgstr "Pikeville" #: my-evolution/Locations.h:1741 msgid "Pine Bluff" -msgstr "" +msgstr "Pine Bluff" #: my-evolution/Locations.h:1742 msgid "Pingtung North" -msgstr "" +msgstr "Pingtung North" #: my-evolution/Locations.h:1743 msgid "Pingtung South" -msgstr "" +msgstr "Pingtung South" #: my-evolution/Locations.h:1744 msgid "Pirassununga" -msgstr "" +msgstr "Pirassununga" #: my-evolution/Locations.h:1745 msgid "Pisa" @@ -20616,7 +20602,7 @@ msgstr "Пиза" #: my-evolution/Locations.h:1746 msgid "Pisco" -msgstr "" +msgstr "Pisco" #: my-evolution/Locations.h:1747 msgid "Pittsburgh" @@ -20624,11 +20610,11 @@ msgstr "Питсбург" #: my-evolution/Locations.h:1748 msgid "Pittsburgh-West Mifflin" -msgstr "" +msgstr "Pittsburgh-West Mifflin" #: my-evolution/Locations.h:1749 msgid "Plattsburg" -msgstr "" +msgstr "Plattsburg" #: my-evolution/Locations.h:1750 msgid "Plovdiv" @@ -20636,15 +20622,15 @@ msgstr "Пловдив" #: my-evolution/Locations.h:1751 msgid "Plymouth" -msgstr "" +msgstr "Plymouth" #: my-evolution/Locations.h:1752 msgid "Pocatello" -msgstr "" +msgstr "Pocatello" #: my-evolution/Locations.h:1753 msgid "Pocos De Caldas" -msgstr "" +msgstr "Pocos De Caldas" #: my-evolution/Locations.h:1754 msgid "Podgorica" @@ -20656,95 +20642,95 @@ msgstr "Подгорица" #: my-evolution/Locations.h:1756 msgid "Pohang Ab" -msgstr "" +msgstr "Pohang Ab" #: my-evolution/Locations.h:1757 msgid "Point Hope" -msgstr "" +msgstr "Point Hope" #: my-evolution/Locations.h:1758 msgid "Point Lay" -msgstr "" +msgstr "Point Lay" #: my-evolution/Locations.h:1759 msgid "Point Mugu" -msgstr "" +msgstr "Point Mugu" #: my-evolution/Locations.h:1760 msgid "Point Piedras Blanca" -msgstr "" +msgstr "Point Piedras Blanca" #: my-evolution/Locations.h:1761 msgid "Poitiers" -msgstr "" +msgstr "Poitiers" #: my-evolution/Locations.h:1763 msgid "Pompano Beach" -msgstr "" +msgstr "Pompano Beach" #: my-evolution/Locations.h:1764 msgid "Ponca City" -msgstr "" +msgstr "Ponca City" #: my-evolution/Locations.h:1765 msgid "Ponce" -msgstr "" +msgstr "Ponce" #: my-evolution/Locations.h:1766 msgid "Ponta Pora" -msgstr "" +msgstr "Ponta Pora" #: my-evolution/Locations.h:1767 msgid "Pontiac" -msgstr "" +msgstr "Pontiac" #: my-evolution/Locations.h:1768 msgid "Pope AFB" -msgstr "" +msgstr "Pope AFB" #: my-evolution/Locations.h:1769 msgid "Poplar Bluff" -msgstr "" +msgstr "Poplar Bluff" #: my-evolution/Locations.h:1770 msgid "Poprad" -msgstr "" +msgstr "Poprad" #: my-evolution/Locations.h:1771 msgid "Port Alexander" -msgstr "" +msgstr "Port Alexander" #: my-evolution/Locations.h:1772 msgid "Port Alsworth" -msgstr "" +msgstr "Port Alsworth" #: my-evolution/Locations.h:1773 msgid "Port Angeles" -msgstr "" +msgstr "Port Angeles" #: my-evolution/Locations.h:1774 msgid "Port-Au-Prince" -msgstr "" +msgstr "Port-Au-Prince" #: my-evolution/Locations.h:1775 msgid "Port Elizabeth" -msgstr "" +msgstr "Port Elizabeth" #: my-evolution/Locations.h:1776 msgid "Porterville" -msgstr "" +msgstr "Porterville" #: my-evolution/Locations.h:1777 msgid "Port Hardy" -msgstr "" +msgstr "Port Hardy" #: my-evolution/Locations.h:1778 msgid "Port Hedland" -msgstr "" +msgstr "Port Hedland" #: my-evolution/Locations.h:1779 msgid "Port Heiden" -msgstr "" +msgstr "Port Heiden" #: my-evolution/Locations.h:1780 msgid "Portland" @@ -20756,79 +20742,79 @@ msgstr "Порто" #: my-evolution/Locations.h:1782 msgid "Porto Alegre" -msgstr "" +msgstr "Porto Alegre" #: my-evolution/Locations.h:1783 msgid "Porto Alegre Apt" -msgstr "" +msgstr "Porto Alegre Apt" #: my-evolution/Locations.h:1784 msgid "Portoroz" -msgstr "" +msgstr "Portoroz" #: my-evolution/Locations.h:1785 msgid "Porto Santo" -msgstr "" +msgstr "Porto Santo" #: my-evolution/Locations.h:1786 msgid "Porto Velho" -msgstr "" +msgstr "Porto Velho" #: my-evolution/Locations.h:1787 msgid "Port Said" -msgstr "" +msgstr "Port Said" #: my-evolution/Locations.h:1788 msgid "Portsmouth" -msgstr "" +msgstr "Portsmouth" #: my-evolution/Locations.h:1790 msgid "Posadas" -msgstr "" +msgstr "Posadas" #: my-evolution/Locations.h:1791 msgid "Potosi" -msgstr "" +msgstr "Potosi" #: my-evolution/Locations.h:1792 msgid "Poughkeepsie" -msgstr "" +msgstr "Poughkeepsie" #: my-evolution/Locations.h:1793 msgid "Pownal" -msgstr "" +msgstr "Pownal" #: my-evolution/Locations.h:1794 msgid "Poza Rica" -msgstr "" +msgstr "Poza Rica" #: my-evolution/Locations.h:1795 msgid "Poznan" -msgstr "" +msgstr "Poznan" #: my-evolution/Locations.h:1796 msgid "Praha" -msgstr "" +msgstr "Praha" #: my-evolution/Locations.h:1797 msgid "Pratica di Mare" -msgstr "" +msgstr "Pratica di Mare" #: my-evolution/Locations.h:1798 msgid "Prescott" -msgstr "" +msgstr "Prescott" #: my-evolution/Locations.h:1799 msgid "Presidente Prudente" -msgstr "" +msgstr "Presidente Prudente" #: my-evolution/Locations.h:1800 msgid "Presque Isle" -msgstr "" +msgstr "Presque Isle" #: my-evolution/Locations.h:1801 msgid "Prestwick" -msgstr "" +msgstr "Prestwick" #: my-evolution/Locations.h:1802 msgid "Pretoria" @@ -20836,127 +20822,127 @@ msgstr "Преторија" #: my-evolution/Locations.h:1803 msgid "Preveza" -msgstr "" +msgstr "Preveza" #: my-evolution/Locations.h:1804 msgid "Price-Carbon" -msgstr "" +msgstr "Price-Carbon" #: my-evolution/Locations.h:1805 msgid "Pristina" -msgstr "" +msgstr "Pristina" #: my-evolution/Locations.h:1806 msgid "Providence" -msgstr "" +msgstr "Providence" #: my-evolution/Locations.h:1807 msgid "Provincetown" -msgstr "" +msgstr "Provincetown" #: my-evolution/Locations.h:1808 msgid "Provo" -msgstr "" +msgstr "Provo" #: my-evolution/Locations.h:1809 msgid "Pskov" -msgstr "" +msgstr "Pskov" #: my-evolution/Locations.h:1810 msgid "Pucallpa" -msgstr "" +msgstr "Pucallpa" #: my-evolution/Locations.h:1811 msgid "Pudahuel" -msgstr "" +msgstr "Pudahuel" #: my-evolution/Locations.h:1812 msgid "Puebla" -msgstr "" +msgstr "Puebla" #: my-evolution/Locations.h:1813 msgid "Pueblo" -msgstr "" +msgstr "Pueblo" #: my-evolution/Locations.h:1814 msgid "Puerto Barrios" -msgstr "" +msgstr "Puerto Barrios" #: my-evolution/Locations.h:1815 msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "" +msgstr "Puerto Cabezas" #: my-evolution/Locations.h:1816 msgid "Puerto Escondido" -msgstr "" +msgstr "Puerto Escondido" #: my-evolution/Locations.h:1817 msgid "Puerto Lempira" -msgstr "" +msgstr "Puerto Lempira" #: my-evolution/Locations.h:1818 msgid "Puerto Limon" -msgstr "" +msgstr "Puerto Limon" #: my-evolution/Locations.h:1819 msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "" +msgstr "Puerto Maldonado" #: my-evolution/Locations.h:1820 msgid "Puerto Montt" -msgstr "" +msgstr "Puerto Montt" #: my-evolution/Locations.h:1821 msgid "Puerto Plata" -msgstr "" +msgstr "Puerto Plata" #: my-evolution/Locations.h:1823 msgid "Puerto Suarez" -msgstr "" +msgstr "Puerto Suarez" #: my-evolution/Locations.h:1824 msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "" +msgstr "Puerto Vallarta" #: my-evolution/Locations.h:1825 msgid "Pula" -msgstr "" +msgstr "Pula" #: my-evolution/Locations.h:1826 msgid "Pullman" -msgstr "" +msgstr "Pullman" #: my-evolution/Locations.h:1827 msgid "Punta Arenas" -msgstr "" +msgstr "Punta Arenas" #: my-evolution/Locations.h:1828 msgid "Punta Cana" -msgstr "" +msgstr "Punta Cana" #: my-evolution/Locations.h:1829 msgid "Punta Gorda" -msgstr "" +msgstr "Punta Gorda" #: my-evolution/Locations.h:1830 msgid "Puntilla Lake" -msgstr "" +msgstr "Puntilla Lake" #: my-evolution/Locations.h:1831 msgid "Pusan/Kimhae" -msgstr "" +msgstr "Pusan/Kimhae" #: my-evolution/Locations.h:1832 msgid "Pyongtaek Ab" -msgstr "" +msgstr "Pyongtaek Ab" #: my-evolution/Locations.h:1833 msgid "Pyongyang" -msgstr "" +msgstr "Pyongyang" #: my-evolution/Locations.h:1835 msgid "Quantico" -msgstr "" +msgstr "Quantico" #: my-evolution/Locations.h:1836 msgid "Quebec" @@ -20968,23 +20954,23 @@ msgstr "Квебек сити" #: my-evolution/Locations.h:1838 msgid "Queretaro" -msgstr "" +msgstr "Queretaro" #: my-evolution/Locations.h:1839 msgid "Quillayute" -msgstr "" +msgstr "Quillayute" #: my-evolution/Locations.h:1840 msgid "Quimper" -msgstr "" +msgstr "Quimper" #: my-evolution/Locations.h:1841 msgid "Quincy" -msgstr "" +msgstr "Quincy" #: my-evolution/Locations.h:1842 msgid "Quito/Mariscal Sucre" -msgstr "" +msgstr "Quito/Mariscal Sucre" #: my-evolution/Locations.h:1843 msgid "Rabat" @@ -20992,35 +20978,35 @@ msgstr "Рабат" #: my-evolution/Locations.h:1844 msgid "Raduzhny" -msgstr "" +msgstr "Raduzhny" #: my-evolution/Locations.h:1845 msgid "Rafha" -msgstr "" +msgstr "Rafha" #: my-evolution/Locations.h:1846 msgid "Raleigh-Durham" -msgstr "" +msgstr "Raleigh-Durham" #: my-evolution/Locations.h:1847 msgid "Randolph AFB" -msgstr "" +msgstr "Randolph AFB" #: my-evolution/Locations.h:1848 msgid "Rapid City" -msgstr "" +msgstr "Rapid City" #: my-evolution/Locations.h:1849 msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" -msgstr "" +msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB" #: my-evolution/Locations.h:1850 msgid "Ras Al Khaimah" -msgstr "" +msgstr "Ras Al Khaimah" #: my-evolution/Locations.h:1851 msgid "Rawlins" -msgstr "" +msgstr "Rawlins" #: my-evolution/Locations.h:1852 msgid "Reading" @@ -21028,23 +21014,23 @@ msgstr "Читање" #: my-evolution/Locations.h:1853 msgid "Rebun Island" -msgstr "" +msgstr "Rebun Island" #: my-evolution/Locations.h:1854 msgid "Recife" -msgstr "" +msgstr "Recife" #: my-evolution/Locations.h:1855 msgid "Red Bluff" -msgstr "" +msgstr "Red Bluff" #: my-evolution/Locations.h:1856 msgid "Redding" -msgstr "" +msgstr "Redding" #: my-evolution/Locations.h:1857 msgid "Redig" -msgstr "" +msgstr "Redig" #: my-evolution/Locations.h:1858 msgid "Redmond" @@ -21052,15 +21038,15 @@ msgstr "Редмонд" #: my-evolution/Locations.h:1859 msgid "Red Oak" -msgstr "" +msgstr "Red Oak" #: my-evolution/Locations.h:1860 msgid "Redwood Falls" -msgstr "" +msgstr "Redwood Falls" #: my-evolution/Locations.h:1861 msgid "Reggio Calabria" -msgstr "" +msgstr "Reggio Calabria" #: my-evolution/Locations.h:1862 msgid "Regina" @@ -21068,31 +21054,31 @@ msgstr "Ређина" #: my-evolution/Locations.h:1863 msgid "Reims-Champagne" -msgstr "" +msgstr "Reims-Champagne" #: my-evolution/Locations.h:1864 msgid "Rennes" -msgstr "" +msgstr "Rennes" #: my-evolution/Locations.h:1865 msgid "Reno" -msgstr "" +msgstr "Reno" #: my-evolution/Locations.h:1866 msgid "Renton" -msgstr "" +msgstr "Renton" #: my-evolution/Locations.h:1867 msgid "Resistencia" -msgstr "" +msgstr "Resistencia" #: my-evolution/Locations.h:1868 msgid "Reus" -msgstr "" +msgstr "Reus" #: my-evolution/Locations.h:1869 msgid "Reyes" -msgstr "" +msgstr "Reyes" #: my-evolution/Locations.h:1870 msgid "Reykjavik" @@ -21100,11 +21086,11 @@ msgstr "Рејкјавик" #: my-evolution/Locations.h:1871 msgid "Reynosa" -msgstr "" +msgstr "Reynosa" #: my-evolution/Locations.h:1872 msgid "Rhinelander" -msgstr "" +msgstr "Rhinelander" #: my-evolution/Locations.h:1873 msgid "Rhode Island" @@ -21112,23 +21098,23 @@ msgstr "Острво Родос" #: my-evolution/Locations.h:1874 msgid "Riberalta" -msgstr "" +msgstr "Riberalta" #: my-evolution/Locations.h:1875 msgid "Richmond" -msgstr "" +msgstr "Richmond" #: my-evolution/Locations.h:1876 msgid "Rickenbacker" -msgstr "" +msgstr "Rickenbacker" #: my-evolution/Locations.h:1877 msgid "Rieti" -msgstr "" +msgstr "Rieti" #: my-evolution/Locations.h:1878 msgid "Rifle" -msgstr "" +msgstr "Rifle" #: my-evolution/Locations.h:1879 msgid "Rijeka" @@ -21136,7 +21122,7 @@ msgstr "Ријека" #: my-evolution/Locations.h:1880 msgid "Rimini" -msgstr "" +msgstr "Rimini" #: my-evolution/Locations.h:1881 msgid "Rio De Janeiro" @@ -21144,7 +21130,7 @@ msgstr "Рио де Жанеиро" #: my-evolution/Locations.h:1882 msgid "Rio Gallegos" -msgstr "" +msgstr "Rio Gallegos" #: my-evolution/Locations.h:1883 msgid "Rio Grande" @@ -21152,23 +21138,23 @@ msgstr "Рио Гранде" #: my-evolution/Locations.h:1884 msgid "Rioja" -msgstr "" +msgstr "Rioja" #: my-evolution/Locations.h:1885 msgid "Rio / Jacarepagua" -msgstr "" +msgstr "Rio / Jacarepagua" #: my-evolution/Locations.h:1886 msgid "Rionegro/J.M.Cordova" -msgstr "" +msgstr "Rionegro/J.M.Cordova" #: my-evolution/Locations.h:1887 msgid "Rishiri Island" -msgstr "" +msgstr "Rishiri Island" #: my-evolution/Locations.h:1888 msgid "Rivas" -msgstr "" +msgstr "Rivas" #: my-evolution/Locations.h:1889 msgid "Rivera" @@ -21180,55 +21166,55 @@ msgstr "Риверсајд" #: my-evolution/Locations.h:1891 msgid "Riverside/March AFB" -msgstr "" +msgstr "Riverside/March AFB" #: my-evolution/Locations.h:1892 msgid "Riverton" -msgstr "" +msgstr "Riverton" #: my-evolution/Locations.h:1893 msgid "Rivne" -msgstr "" +msgstr "Rivne" #: my-evolution/Locations.h:1894 msgid "Rivolto" -msgstr "" +msgstr "Rivolto" #: my-evolution/Locations.h:1895 msgid "Riyadh" -msgstr "" +msgstr "Riyadh" #: my-evolution/Locations.h:1896 msgid "Roanoke" -msgstr "" +msgstr "Roanoke" #: my-evolution/Locations.h:1897 msgid "Roatan" -msgstr "" +msgstr "Roatan" #: my-evolution/Locations.h:1898 msgid "Robore" -msgstr "" +msgstr "Robore" #: my-evolution/Locations.h:1899 msgid "Rochester" -msgstr "" +msgstr "Rochester" #: my-evolution/Locations.h:1900 msgid "Rockford" -msgstr "" +msgstr "Rockford" #: my-evolution/Locations.h:1901 msgid "Rockland" -msgstr "" +msgstr "Rockland" #: my-evolution/Locations.h:1902 msgid "Rockport" -msgstr "" +msgstr "Rockport" #: my-evolution/Locations.h:1903 msgid "Rock Springs" -msgstr "" +msgstr "Rock Springs" #: my-evolution/Locations.h:1904 msgid "Rocky Mount" @@ -21236,11 +21222,11 @@ msgstr "Стеновита планина" #: my-evolution/Locations.h:1905 msgid "Rodos" -msgstr "" +msgstr "Rodos" #: my-evolution/Locations.h:1906 msgid "Rogers" -msgstr "" +msgstr "Rogers" #: my-evolution/Locations.h:1907 msgid "Roma/Ciampino" @@ -21256,31 +21242,31 @@ msgstr "Рим/Урбе" #: my-evolution/Locations.h:1911 msgid "Rome-Russell" -msgstr "" +msgstr "Rome-Russell" #: my-evolution/Locations.h:1912 msgid "Ronchi de' Legionari" -msgstr "" +msgstr "Ronchi de' Legionari" #: my-evolution/Locations.h:1913 msgid "Ronneby" -msgstr "" +msgstr "Ronneby" #: my-evolution/Locations.h:1914 msgid "Roosevelt" -msgstr "" +msgstr "Roosevelt" #: my-evolution/Locations.h:1915 msgid "Roros" -msgstr "" +msgstr "Roros" #: my-evolution/Locations.h:1916 msgid "Rorvik/Ryum" -msgstr "" +msgstr "Rorvik/Ryum" #: my-evolution/Locations.h:1917 msgid "Rosario" -msgstr "" +msgstr "Rosario" #: my-evolution/Locations.h:1918 msgid "Roseburg" @@ -21288,11 +21274,11 @@ msgstr "Розенбург" #: my-evolution/Locations.h:1919 msgid "Roseglen" -msgstr "" +msgstr "Roseglen" #: my-evolution/Locations.h:1920 msgid "Rost" -msgstr "" +msgstr "Rost" #: my-evolution/Locations.h:1921 msgid "Rostov-Na-Donu" @@ -21300,7 +21286,7 @@ msgstr "Ростов на Дону" #: my-evolution/Locations.h:1922 msgid "Roswell" -msgstr "" +msgstr "Roswell" #: my-evolution/Locations.h:1923 msgid "Rotterdam" @@ -21308,19 +21294,19 @@ msgstr "Ротердам" #: my-evolution/Locations.h:1924 msgid "Rouen-Valle de Seine" -msgstr "" +msgstr "Rouen-Valle de Seine" #: my-evolution/Locations.h:1925 msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" -msgstr "" +msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca" #: my-evolution/Locations.h:1926 msgid "Rurrenabaque" -msgstr "" +msgstr "Rurrenabaque" #: my-evolution/Locations.h:1927 msgid "Russell" -msgstr "" +msgstr "Russell" #: my-evolution/Locations.h:1928 msgid "Russia" @@ -21328,23 +21314,23 @@ msgstr "Русија" #: my-evolution/Locations.h:1929 msgid "Rutland" -msgstr "" +msgstr "Rutland" #: my-evolution/Locations.h:1930 msgid "Rygge" -msgstr "" +msgstr "Rygge" #: my-evolution/Locations.h:1931 msgid "Rzeszow" -msgstr "" +msgstr "Rzeszow" #: my-evolution/Locations.h:1932 msgid "Saarbrucken" -msgstr "" +msgstr "Saarbrucken" #: my-evolution/Locations.h:1933 msgid "Sabine Pass" -msgstr "" +msgstr "Sabine Pass" #: my-evolution/Locations.h:1934 msgid "Sacramento" @@ -21352,79 +21338,79 @@ msgstr "Сакраменто" #: my-evolution/Locations.h:1935 msgid "Sacramento-Woodland" -msgstr "" +msgstr "Sacramento-Woodland" #: my-evolution/Locations.h:1936 msgid "Safford-Municipal Airport" -msgstr "" +msgstr "Safford-Municipal Airport" #: my-evolution/Locations.h:1937 msgid "Saginaw" -msgstr "" +msgstr "Saginaw" #: my-evolution/Locations.h:1938 msgid "Saint Anthony" -msgstr "" +msgstr "Saint Anthony" #: my-evolution/Locations.h:1939 msgid "Saint-Brieuc-Armor" -msgstr "" +msgstr "Saint-Brieuc-Armor" #: my-evolution/Locations.h:1940 msgid "Saint-Dizier-Robinson" -msgstr "" +msgstr "Saint-Dizier-Robinson" #: my-evolution/Locations.h:1941 msgid "Saint-Etienne-Boutheon" -msgstr "" +msgstr "Saint-Etienne-Boutheon" #: my-evolution/Locations.h:1942 msgid "Saint Mary's" -msgstr "" +msgstr "Saint Mary's" #: my-evolution/Locations.h:1943 msgid "Saint Mawgan" -msgstr "" +msgstr "Saint Mawgan" #: my-evolution/Locations.h:1944 msgid "Saint-Nazaire-Montoir" -msgstr "" +msgstr "Saint-Nazaire-Montoir" #: my-evolution/Locations.h:1945 msgid "Saint Paul" -msgstr "" +msgstr "Saint Paul" #: my-evolution/Locations.h:1946 msgid "Saiq" -msgstr "" +msgstr "Saiq" #: my-evolution/Locations.h:1947 msgid "Salalah" -msgstr "" +msgstr "Salalah" #: my-evolution/Locations.h:1948 msgid "Salem" -msgstr "" +msgstr "Salem" #: my-evolution/Locations.h:1949 msgid "Salida" -msgstr "" +msgstr "Salida" #: my-evolution/Locations.h:1950 msgid "Salida-Harriet" -msgstr "" +msgstr "Salida-Harriet" #: my-evolution/Locations.h:1951 msgid "Salina" -msgstr "" +msgstr "Salina" #: my-evolution/Locations.h:1952 msgid "Salinas" -msgstr "" +msgstr "Salinas" #: my-evolution/Locations.h:1953 msgid "Salisbury" -msgstr "" +msgstr "Salisbury" #: my-evolution/Locations.h:1954 msgid "Salmon" @@ -21432,31 +21418,31 @@ msgstr "Ружичасто жут" #: my-evolution/Locations.h:1955 msgid "Salmon (2)" -msgstr "" +msgstr "Salmon (2)" #: my-evolution/Locations.h:1956 msgid "Salta" -msgstr "" +msgstr "Salta" #: my-evolution/Locations.h:1957 msgid "Saltillo" -msgstr "" +msgstr "Saltillo" #: my-evolution/Locations.h:1958 msgid "Salt Lake City" -msgstr "" +msgstr "Salt Lake City" #: my-evolution/Locations.h:1959 msgid "Salto" -msgstr "" +msgstr "Salto" #: my-evolution/Locations.h:1960 msgid "Salt point" -msgstr "" +msgstr "Salt point" #: my-evolution/Locations.h:1961 msgid "Salvador" -msgstr "" +msgstr "Salvador" #: my-evolution/Locations.h:1962 msgid "Salzburg" @@ -21464,27 +21450,27 @@ msgstr "Салцбург" #: my-evolution/Locations.h:1963 msgid "Samara" -msgstr "" +msgstr "Samara" #: my-evolution/Locations.h:1964 msgid "Samos" -msgstr "" +msgstr "Samos" #: my-evolution/Locations.h:1965 msgid "Samsun" -msgstr "" +msgstr "Samsun" #: my-evolution/Locations.h:1966 msgid "Sana'A" -msgstr "" +msgstr "Sana'A" #: my-evolution/Locations.h:1967 msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario" -msgstr "" +msgstr "San Andres Isla/Sesquicentenario" #: my-evolution/Locations.h:1968 msgid "San Angelo" -msgstr "" +msgstr "San Angelo" #: my-evolution/Locations.h:1969 msgid "San Antonio" @@ -21492,31 +21478,31 @@ msgstr "Сан Антонио" #: my-evolution/Locations.h:1970 msgid "San Antonio Del Tachira" -msgstr "" +msgstr "San Antonio Del Tachira" #: my-evolution/Locations.h:1971 msgid "San Antonio-Kelly AFB" -msgstr "" +msgstr "San Antonio-Kelly AFB" #: my-evolution/Locations.h:1972 msgid "San Antonio-Stinson" -msgstr "" +msgstr "San Antonio-Stinson" #: my-evolution/Locations.h:1973 msgid "San Carlos" -msgstr "" +msgstr "San Carlos" #: my-evolution/Locations.h:1974 msgid "Sandane" -msgstr "" +msgstr "Sandane" #: my-evolution/Locations.h:1975 msgid "Sandberg" -msgstr "" +msgstr "Sandberg" #: my-evolution/Locations.h:1976 msgid "Sanderson" -msgstr "" +msgstr "Sanderson" #: my-evolution/Locations.h:1977 msgid "San Diego" @@ -21524,39 +21510,39 @@ msgstr "Сан Дијего" #: my-evolution/Locations.h:1978 msgid "San Diego-Brown" -msgstr "" +msgstr "San Diego-Brown" #: my-evolution/Locations.h:1979 msgid "San Diego-Miramar" -msgstr "" +msgstr "San Diego-Miramar" #: my-evolution/Locations.h:1980 msgid "San Diego-Montgomery" -msgstr "" +msgstr "San Diego-Montgomery" #: my-evolution/Locations.h:1981 msgid "San Diego-North Island" -msgstr "" +msgstr "San Diego-North Island" #: my-evolution/Locations.h:1982 msgid "San Diego-Santee" -msgstr "" +msgstr "San Diego-Santee" #: my-evolution/Locations.h:1983 msgid "Sandnessjoen/Stokka" -msgstr "" +msgstr "Sandnessjoen/Stokka" #: my-evolution/Locations.h:1984 msgid "Sand Point" -msgstr "" +msgstr "Sand Point" #: my-evolution/Locations.h:1985 msgid "San Fernando De Apure" -msgstr "" +msgstr "San Fernando De Apure" #: my-evolution/Locations.h:1986 msgid "Sanford" -msgstr "" +msgstr "Sanford" #: my-evolution/Locations.h:1987 msgid "San Francisco" @@ -21564,15 +21550,15 @@ msgstr "Сан Франциско" #: my-evolution/Locations.h:1988 msgid "Sangju" -msgstr "" +msgstr "Sangju" #: my-evolution/Locations.h:1989 msgid "San Ignacio De Velasco" -msgstr "" +msgstr "San Ignacio De Velasco" #: my-evolution/Locations.h:1990 msgid "San Joaquin" -msgstr "" +msgstr "San Joaquin" #: my-evolution/Locations.h:1991 msgid "San Jose" @@ -21580,15 +21566,15 @@ msgstr "Сан Хозе" #: my-evolution/Locations.h:1992 msgid "San Jose De Chiquitos" -msgstr "" +msgstr "San Jose De Chiquitos" #: my-evolution/Locations.h:1993 msgid "San Jose del Cabo" -msgstr "" +msgstr "San Jose del Cabo" #: my-evolution/Locations.h:1994 msgid "San Jose-Santa Clara" -msgstr "" +msgstr "San Jose-Santa Clara" #: my-evolution/Locations.h:1995 msgid "San Juan" @@ -21600,23 +21586,23 @@ msgstr "Петроград" #: my-evolution/Locations.h:1997 msgid "Sanliurfa" -msgstr "" +msgstr "Sanliurfa" #: my-evolution/Locations.h:1998 msgid "San Luis Obispo" -msgstr "" +msgstr "San Luis Obispo" #: my-evolution/Locations.h:1999 msgid "San Luis Potosi" -msgstr "" +msgstr "San Luis Potosi" #: my-evolution/Locations.h:2000 msgid "San Miguel" -msgstr "" +msgstr "San Miguel" #: my-evolution/Locations.h:2001 msgid "San Nicholas Island" -msgstr "" +msgstr "San Nicholas Island" #: my-evolution/Locations.h:2002 msgid "San Salvador" @@ -21648,11 +21634,11 @@ msgstr "Санта Марија" #: my-evolution/Locations.h:2009 msgid "Santa Marta/Simon Bolivar" -msgstr "" +msgstr "Santa Marta/Simon Bolivar" #: my-evolution/Locations.h:2010 msgid "Santa Monica" -msgstr "" +msgstr "Santa Monica" #: my-evolution/Locations.h:2011 msgid "Santander" @@ -21660,15 +21646,15 @@ msgstr "Сантандер" #: my-evolution/Locations.h:2012 msgid "Santarem" -msgstr "" +msgstr "Santarem" #: my-evolution/Locations.h:2013 msgid "Santa Rosa" -msgstr "" +msgstr "Santa Rosa" #: my-evolution/Locations.h:2014 msgid "Santa Rosa de Copan" -msgstr "" +msgstr "Santa Rosa de Copan" #: my-evolution/Locations.h:2015 msgid "Santiago" @@ -21676,27 +21662,27 @@ msgstr "Сантијаго" #: my-evolution/Locations.h:2016 msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "" +msgstr "Santiago de Cuba" #: my-evolution/Locations.h:2017 msgid "Santiago Del Estero" -msgstr "" +msgstr "Santiago Del Estero" #: my-evolution/Locations.h:2018 msgid "Santorini" -msgstr "" +msgstr "Santorini" #: my-evolution/Locations.h:2019 msgid "Santos" -msgstr "" +msgstr "Santos" #: my-evolution/Locations.h:2020 msgid "Sao Jose Dos Campo" -msgstr "" +msgstr "Sao Jose Dos Campo" #: my-evolution/Locations.h:2021 msgid "Sao Luiz" -msgstr "" +msgstr "Sao Luiz" #: my-evolution/Locations.h:2022 msgid "Sao Paulo" @@ -21704,7 +21690,7 @@ msgstr "Сао Паоло" #: my-evolution/Locations.h:2023 msgid "Sapporo Ab" -msgstr "" +msgstr "Sapporo Ab" #: my-evolution/Locations.h:2024 msgid "Sarajevo" @@ -21712,11 +21698,11 @@ msgstr "Сарајево" #: my-evolution/Locations.h:2025 msgid "Saranac Lake" -msgstr "" +msgstr "Saranac Lake" #: my-evolution/Locations.h:2026 msgid "Sarasota" -msgstr "" +msgstr "Sarasota" #: my-evolution/Locations.h:2027 msgid "Saratov" @@ -21724,67 +21710,67 @@ msgstr "Саратов" #: my-evolution/Locations.h:2028 msgid "Sarzana" -msgstr "" +msgstr "Sarzana" #: my-evolution/Locations.h:2029 msgid "Saskatchewan" -msgstr "" +msgstr "Saskatchewan" #: my-evolution/Locations.h:2030 msgid "Saskatoon" -msgstr "" +msgstr "Saskatoon" #: my-evolution/Locations.h:2031 msgid "Sauce Viejo" -msgstr "" +msgstr "Sauce Viejo" #: my-evolution/Locations.h:2033 msgid "Sault Ste Marie" -msgstr "" +msgstr "Sault Ste Marie" #: my-evolution/Locations.h:2034 msgid "Savannah" -msgstr "" +msgstr "Savannah" #: my-evolution/Locations.h:2035 msgid "Savannah-Hunter AAF" -msgstr "" +msgstr "Savannah-Hunter AAF" #: my-evolution/Locations.h:2036 msgid "Sawyer AFB" -msgstr "" +msgstr "Sawyer AFB" #: my-evolution/Locations.h:2037 msgid "Sayun" -msgstr "" +msgstr "Sayun" #: my-evolution/Locations.h:2038 msgid "Scatsta" -msgstr "" +msgstr "Scatsta" #: my-evolution/Locations.h:2039 msgid "Schaffen" -msgstr "" +msgstr "Schaffen" #: my-evolution/Locations.h:2040 msgid "Schenectady" -msgstr "" +msgstr "Schenectady" #: my-evolution/Locations.h:2041 msgid "Scilly Isles" -msgstr "" +msgstr "Scilly Isles" #: my-evolution/Locations.h:2042 msgid "Scottsbluff" -msgstr "" +msgstr "Scottsbluff" #: my-evolution/Locations.h:2043 msgid "Scottsdale" -msgstr "" +msgstr "Scottsdale" #: my-evolution/Locations.h:2044 msgid "Scranton" -msgstr "" +msgstr "Scranton" #: my-evolution/Locations.h:2045 msgid "Seattle" @@ -21792,23 +21778,23 @@ msgstr "Сиетл" #: my-evolution/Locations.h:2046 msgid "Seattle-Boeing" -msgstr "" +msgstr "Seattle-Boeing" #: my-evolution/Locations.h:2047 msgid "Sedalia" -msgstr "" +msgstr "Sedalia" #: my-evolution/Locations.h:2048 msgid "Seeb" -msgstr "" +msgstr "Seeb" #: my-evolution/Locations.h:2049 msgid "Selanik" -msgstr "" +msgstr "Selanik" #: my-evolution/Locations.h:2050 msgid "Sendai Airport" -msgstr "" +msgstr "Sendai Airport" #: my-evolution/Locations.h:2051 msgid "Seoul E Ab" @@ -21816,31 +21802,31 @@ msgstr "Сеул E Ab" #: my-evolution/Locations.h:2052 msgid "Seoul/Kimp'O International Airport" -msgstr "" +msgstr "Seoul/Kimp'O International Airport" #: my-evolution/Locations.h:2053 msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" -msgstr "" +msgstr "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" #: my-evolution/Locations.h:2054 msgid "Sept-Iles" -msgstr "" +msgstr "Sept-Iles" #: my-evolution/Locations.h:2055 msgid "Seul Choix Pt" -msgstr "" +msgstr "Seul Choix Pt" #: my-evolution/Locations.h:2056 msgid "Sevilla" -msgstr "" +msgstr "Sevilla" #: my-evolution/Locations.h:2057 msgid "Seward" -msgstr "" +msgstr "Seward" #: my-evolution/Locations.h:2058 msgid "Sexton Summit" -msgstr "" +msgstr "Sexton Summit" #: my-evolution/Locations.h:2059 msgid "Shanghai" @@ -21848,91 +21834,91 @@ msgstr "Шангај" #: my-evolution/Locations.h:2060 msgid "Shannon" -msgstr "" +msgstr "Shannon" #: my-evolution/Locations.h:2061 msgid "Sharjah" -msgstr "" +msgstr "Sharjah" #: my-evolution/Locations.h:2062 msgid "Sharm El Sheikhintl" -msgstr "" +msgstr "Sharm El Sheikhintl" #: my-evolution/Locations.h:2063 msgid "Sharurah" -msgstr "" +msgstr "Sharurah" #: my-evolution/Locations.h:2064 msgid "Shawbury" -msgstr "" +msgstr "Shawbury" #: my-evolution/Locations.h:2065 msgid "Shearwater" -msgstr "" +msgstr "Shearwater" #: my-evolution/Locations.h:2066 msgid "Sheboygan" -msgstr "" +msgstr "Sheboygan" #: my-evolution/Locations.h:2067 msgid "Sheldon" -msgstr "" +msgstr "Sheldon" #: my-evolution/Locations.h:2068 msgid "Shelter Cove" -msgstr "" +msgstr "Shelter Cove" #: my-evolution/Locations.h:2069 msgid "Shelton" -msgstr "" +msgstr "Shelton" #: my-evolution/Locations.h:2070 msgid "Shenandoah" -msgstr "" +msgstr "Shenandoah" #: my-evolution/Locations.h:2071 msgid "Sheridan" -msgstr "" +msgstr "Sheridan" #: my-evolution/Locations.h:2072 msgid "Sherman-Denison" -msgstr "" +msgstr "Sherman-Denison" #: my-evolution/Locations.h:2073 msgid "Shimofusa Ab" -msgstr "" +msgstr "Shimofusa Ab" #: my-evolution/Locations.h:2074 msgid "Shingle Point" -msgstr "" +msgstr "Shingle Point" #: my-evolution/Locations.h:2075 msgid "Shiraz" -msgstr "" +msgstr "Shiraz" #: my-evolution/Locations.h:2076 msgid "Shishmaref" -msgstr "" +msgstr "Shishmaref" #: my-evolution/Locations.h:2077 msgid "Shizuhama Ab" -msgstr "" +msgstr "Shizuhama Ab" #: my-evolution/Locations.h:2078 msgid "Shoreham" -msgstr "" +msgstr "Shoreham" #: my-evolution/Locations.h:2079 msgid "Show Low" -msgstr "" +msgstr "Show Low" #: my-evolution/Locations.h:2080 msgid "Shreveport Downtown" -msgstr "" +msgstr "Shreveport Downtown" #: my-evolution/Locations.h:2081 msgid "Shreveport Regional" -msgstr "" +msgstr "Shreveport Regional" #: my-evolution/Locations.h:2082 msgid "Sidney" @@ -21940,55 +21926,55 @@ msgstr "Сиднеј" #: my-evolution/Locations.h:2083 msgid "Sigonella" -msgstr "" +msgstr "Sigonella" #: my-evolution/Locations.h:2084 msgid "Siloam Springs" -msgstr "" +msgstr "Siloam Springs" #: my-evolution/Locations.h:2085 msgid "Silver City" -msgstr "" +msgstr "Silver City" #: my-evolution/Locations.h:2086 msgid "Sindal" -msgstr "" +msgstr "Sindal" #: my-evolution/Locations.h:2088 msgid "Sioux City" -msgstr "" +msgstr "Sioux City" #: my-evolution/Locations.h:2089 msgid "Sioux Falls" -msgstr "" +msgstr "Sioux Falls" #: my-evolution/Locations.h:2090 msgid "Sitka" -msgstr "" +msgstr "Sitka" #: my-evolution/Locations.h:2091 msgid "Sivas" -msgstr "" +msgstr "Sivas" #: my-evolution/Locations.h:2092 msgid "Sivrihisar" -msgstr "" +msgstr "Sivrihisar" #: my-evolution/Locations.h:2093 msgid "Skagway" -msgstr "" +msgstr "Skagway" #: my-evolution/Locations.h:2094 msgid "Skiathos" -msgstr "" +msgstr "Skiathos" #: my-evolution/Locations.h:2095 msgid "Skien/Geiteryggen" -msgstr "" +msgstr "Skien/Geiteryggen" #: my-evolution/Locations.h:2096 msgid "Skive" -msgstr "" +msgstr "Skive" #: my-evolution/Locations.h:2097 msgid "Skopje" @@ -21996,39 +21982,39 @@ msgstr "Скопље" #: my-evolution/Locations.h:2098 msgid "Skwentna" -msgstr "" +msgstr "Skwentna" #: my-evolution/Locations.h:2099 msgid "Slana" -msgstr "" +msgstr "Slana" #: my-evolution/Locations.h:2102 msgid "Smithers" -msgstr "" +msgstr "Smithers" #: my-evolution/Locations.h:2103 msgid "Smyrna" -msgstr "" +msgstr "Smyrna" #: my-evolution/Locations.h:2104 msgid "Snowshoe Lake" -msgstr "" +msgstr "Snowshoe Lake" #: my-evolution/Locations.h:2105 msgid "Sochi" -msgstr "" +msgstr "Sochi" #: my-evolution/Locations.h:2106 msgid "Socorro" -msgstr "" +msgstr "Socorro" #: my-evolution/Locations.h:2107 msgid "Socotra" -msgstr "" +msgstr "Socotra" #: my-evolution/Locations.h:2108 msgid "Soda Springs" -msgstr "" +msgstr "Soda Springs" #: my-evolution/Locations.h:2109 msgid "Sofia" @@ -22036,67 +22022,67 @@ msgstr "Софија" #: my-evolution/Locations.h:2110 msgid "Sogndal" -msgstr "" +msgstr "Sogndal" #: my-evolution/Locations.h:2111 msgid "Soldotna" -msgstr "" +msgstr "Soldotna" #: my-evolution/Locations.h:2112 msgid "Somerset" -msgstr "" +msgstr "Somerset" #: my-evolution/Locations.h:2113 msgid "Sonderborg" -msgstr "" +msgstr "Sonderborg" #: my-evolution/Locations.h:2114 msgid "Songmu Ab" -msgstr "" +msgstr "Songmu Ab" #: my-evolution/Locations.h:2115 msgid "Sorkjosen" -msgstr "" +msgstr "Sorkjosen" #: my-evolution/Locations.h:2117 msgid "Southampton" -msgstr "" +msgstr "Southampton" #: my-evolution/Locations.h:2118 msgid "South Bend" -msgstr "" +msgstr "South Bend" #: my-evolution/Locations.h:2119 msgid "South Carolina" -msgstr "" +msgstr "South Carolina" #: my-evolution/Locations.h:2120 msgid "South Dakota" -msgstr "" +msgstr "South Dakota" #: my-evolution/Locations.h:2121 msgid "Southend" -msgstr "" +msgstr "Southend" #: my-evolution/Locations.h:2122 msgid "South Marsh Island" -msgstr "" +msgstr "South Marsh Island" #: my-evolution/Locations.h:2123 msgid "South Timbalier" -msgstr "" +msgstr "South Timbalier" #: my-evolution/Locations.h:2125 msgid "Sparrevohn" -msgstr "" +msgstr "Sparrevohn" #: my-evolution/Locations.h:2126 msgid "Spencer" -msgstr "" +msgstr "Spencer" #: my-evolution/Locations.h:2127 msgid "Spickard" -msgstr "" +msgstr "Spickard" #: my-evolution/Locations.h:2128 msgid "Split" @@ -22104,79 +22090,79 @@ msgstr "Подели" #: my-evolution/Locations.h:2129 msgid "Spokane" -msgstr "" +msgstr "Spokane" #: my-evolution/Locations.h:2130 msgid "Spokane-Parkwater" -msgstr "" +msgstr "Spokane-Parkwater" #: my-evolution/Locations.h:2131 msgid "Springbok" -msgstr "" +msgstr "Springbok" #: my-evolution/Locations.h:2132 msgid "Springfield" -msgstr "" +msgstr "Springfield" #: my-evolution/Locations.h:2133 msgid "Stampede Pass" -msgstr "" +msgstr "Stampede Pass" #: my-evolution/Locations.h:2134 msgid "State College" -msgstr "" +msgstr "State College" #: my-evolution/Locations.h:2135 msgid "Stauning" -msgstr "" +msgstr "Stauning" #: my-evolution/Locations.h:2136 msgid "Staunton" -msgstr "" +msgstr "Staunton" #: my-evolution/Locations.h:2137 msgid "Stavanger/Sola" -msgstr "" +msgstr "Stavanger/Sola" #: my-evolution/Locations.h:2138 msgid "Staverton" -msgstr "" +msgstr "Staverton" #: my-evolution/Locations.h:2139 msgid "Stavropol" -msgstr "" +msgstr "Stavropol" #: my-evolution/Locations.h:2140 msgid "St Cloud" -msgstr "" +msgstr "St Cloud" #: my-evolution/Locations.h:2141 msgid "Steamboat Springs" -msgstr "" +msgstr "Steamboat Springs" #: my-evolution/Locations.h:2142 msgid "Stephenville" -msgstr "" +msgstr "Stephenville" #: my-evolution/Locations.h:2143 msgid "St. George" -msgstr "" +msgstr "St. George" #: my-evolution/Locations.h:2144 msgid "Stillwater" -msgstr "" +msgstr "Stillwater" #: my-evolution/Locations.h:2145 msgid "St. John's" -msgstr "" +msgstr "St. John's" #: my-evolution/Locations.h:2146 msgid "St Johnsbury" -msgstr "" +msgstr "St Johnsbury" #: my-evolution/Locations.h:2147 msgid "St Joseph" -msgstr "" +msgstr "St Joseph" #: my-evolution/Locations.h:2148 msgid "St Louis" @@ -22184,7 +22170,7 @@ msgstr "Сентлуис" #: my-evolution/Locations.h:2149 msgid "St Louis-Spirit" -msgstr "" +msgstr "St Louis-Spirit" #: my-evolution/Locations.h:2150 msgid "Stockholm (Arlanda)" @@ -22196,27 +22182,27 @@ msgstr "Стокхолм (Брома)" #: my-evolution/Locations.h:2152 msgid "Stockton" -msgstr "" +msgstr "Stockton" #: my-evolution/Locations.h:2153 msgid "Stokmarknes/Skagen" -msgstr "" +msgstr "Stokmarknes/Skagen" #: my-evolution/Locations.h:2154 msgid "Stord/Sorstokken" -msgstr "" +msgstr "Stord/Sorstokken" #: my-evolution/Locations.h:2155 msgid "Storm Lake" -msgstr "" +msgstr "Storm Lake" #: my-evolution/Locations.h:2156 msgid "Stornoway" -msgstr "" +msgstr "Stornoway" #: my-evolution/Locations.h:2157 msgid "St Paul" -msgstr "" +msgstr "St Paul" #: my-evolution/Locations.h:2158 msgid "St Petersburg" @@ -22228,23 +22214,23 @@ msgstr "Петроград / Чиста вода" #: my-evolution/Locations.h:2160 msgid "Strasbourg" -msgstr "" +msgstr "Strasbourg" #: my-evolution/Locations.h:2161 msgid "Strevell" -msgstr "" +msgstr "Strevell" #: my-evolution/Locations.h:2162 msgid "St Simon's Island" -msgstr "" +msgstr "St Simon's Island" #: my-evolution/Locations.h:2163 msgid "Stumpy Point" -msgstr "" +msgstr "Stumpy Point" #: my-evolution/Locations.h:2164 msgid "Sturgeon Bay" -msgstr "" +msgstr "Sturgeon Bay" #: my-evolution/Locations.h:2165 msgid "Stuttgart" @@ -22252,51 +22238,51 @@ msgstr "Штутгарт" #: my-evolution/Locations.h:2166 msgid "Sucre" -msgstr "" +msgstr "Sucre" #: my-evolution/Locations.h:2167 msgid "Sumburgh" -msgstr "" +msgstr "Sumburgh" #: my-evolution/Locations.h:2168 msgid "Sumter" -msgstr "" +msgstr "Sumter" #: my-evolution/Locations.h:2169 msgid "Sumter (2)" -msgstr "" +msgstr "Sumter (2)" #: my-evolution/Locations.h:2170 msgid "Sundsvall-Harnosand" -msgstr "" +msgstr "Sundsvall-Harnosand" #: my-evolution/Locations.h:2171 msgid "Sungshan/Taipei" -msgstr "" +msgstr "Sungshan/Taipei" #: my-evolution/Locations.h:2172 msgid "Superior" -msgstr "" +msgstr "Superior" #: my-evolution/Locations.h:2174 msgid "Sutton" -msgstr "" +msgstr "Sutton" #: my-evolution/Locations.h:2175 msgid "Suwon Ab" -msgstr "" +msgstr "Suwon Ab" #: my-evolution/Locations.h:2176 msgid "Svalbard" -msgstr "" +msgstr "Svalbard" #: my-evolution/Locations.h:2177 msgid "Svolvaer/Helle" -msgstr "" +msgstr "Svolvaer/Helle" #: my-evolution/Locations.h:2179 msgid "Swift Current" -msgstr "" +msgstr "Swift Current" #: my-evolution/Locations.h:2181 msgid "Sydney" @@ -22304,11 +22290,11 @@ msgstr "Сиднеј" #: my-evolution/Locations.h:2182 msgid "Syktyvkar" -msgstr "" +msgstr "Syktyvkar" #: my-evolution/Locations.h:2183 msgid "Sympheropol" -msgstr "" +msgstr "Sympheropol" #: my-evolution/Locations.h:2184 msgid "Syracuse" @@ -22320,223 +22306,223 @@ msgstr "Шчечин" #: my-evolution/Locations.h:2186 msgid "Szombathely" -msgstr "" +msgstr "Szombathely" #: my-evolution/Locations.h:2187 msgid "Tabatinga" -msgstr "" +msgstr "Tabatinga" #: my-evolution/Locations.h:2188 msgid "Tabriz" -msgstr "" +msgstr "Tabriz" #: my-evolution/Locations.h:2189 msgid "Tabuk" -msgstr "" +msgstr "Tabuk" #: my-evolution/Locations.h:2190 msgid "Tachikawa Ab" -msgstr "" +msgstr "Tachikawa Ab" #: my-evolution/Locations.h:2191 msgid "Tacna" -msgstr "" +msgstr "Tacna" #: my-evolution/Locations.h:2192 msgid "Tacoma" -msgstr "" +msgstr "Tacoma" #: my-evolution/Locations.h:2193 msgid "Tacoma-Lakewood" -msgstr "" +msgstr "Tacoma-Lakewood" #: my-evolution/Locations.h:2194 msgid "Tacuarembo" -msgstr "" +msgstr "Tacuarembo" #: my-evolution/Locations.h:2195 msgid "Taegu" -msgstr "" +msgstr "Taegu" #: my-evolution/Locations.h:2196 msgid "Taegu Ab" -msgstr "" +msgstr "Taegu Ab" #: my-evolution/Locations.h:2197 msgid "Taejon" -msgstr "" +msgstr "Taejon" #: my-evolution/Locations.h:2198 msgid "Tahoe Valley" -msgstr "" +msgstr "Tahoe Valley" #: my-evolution/Locations.h:2199 msgid "Taichung" -msgstr "" +msgstr "Taichung" #: my-evolution/Locations.h:2200 msgid "Taif" -msgstr "" +msgstr "Taif" #: my-evolution/Locations.h:2201 msgid "Tainan" -msgstr "" +msgstr "Tainan" #: my-evolution/Locations.h:2203 msgid "Taiyuan" -msgstr "" +msgstr "Taiyuan" #: my-evolution/Locations.h:2204 msgid "Taiz" -msgstr "" +msgstr "Taiz" #: my-evolution/Locations.h:2205 msgid "Tajima" -msgstr "" +msgstr "Tajima" #: my-evolution/Locations.h:2206 msgid "Takamatsu Airport" -msgstr "" +msgstr "Takamatsu Airport" #: my-evolution/Locations.h:2207 msgid "Talara" -msgstr "" +msgstr "Talara" #: my-evolution/Locations.h:2208 msgid "Talkeetna" -msgstr "" +msgstr "Talkeetna" #: my-evolution/Locations.h:2209 msgid "Tallahassee" -msgstr "" +msgstr "Tallahassee" #: my-evolution/Locations.h:2210 msgid "Tallinn" -msgstr "" +msgstr "Tallinn" #: my-evolution/Locations.h:2211 msgid "Tamanrasset" -msgstr "" +msgstr "Tamanrasset" #: my-evolution/Locations.h:2212 msgid "Tamanrasset/Aguenna" -msgstr "" +msgstr "Tamanrasset/Aguenna" #: my-evolution/Locations.h:2213 msgid "Tampa" -msgstr "" +msgstr "Tampa" #: my-evolution/Locations.h:2214 msgid "Tampa-Macdill AFB" -msgstr "" +msgstr "Tampa-Macdill AFB" #: my-evolution/Locations.h:2215 msgid "Tampere" -msgstr "" +msgstr "Tampere" #: my-evolution/Locations.h:2216 msgid "Tampico" -msgstr "" +msgstr "Tampico" #: my-evolution/Locations.h:2217 msgid "Tanana" -msgstr "" +msgstr "Tanana" #: my-evolution/Locations.h:2218 msgid "Tanegashima Airport" -msgstr "" +msgstr "Tanegashima Airport" #: my-evolution/Locations.h:2219 msgid "Taos" -msgstr "" +msgstr "Taos" #: my-evolution/Locations.h:2220 msgid "Taoyuan" -msgstr "" +msgstr "Taoyuan" #: my-evolution/Locations.h:2221 msgid "Tapachula" -msgstr "" +msgstr "Tapachula" #: my-evolution/Locations.h:2222 msgid "Taranto" -msgstr "" +msgstr "Taranto" #: my-evolution/Locations.h:2223 msgid "Tarbes" -msgstr "" +msgstr "Tarbes" #: my-evolution/Locations.h:2224 msgid "Tarija" -msgstr "" +msgstr "Tarija" #: my-evolution/Locations.h:2225 msgid "Tarvisio" -msgstr "" +msgstr "Tarvisio" #: my-evolution/Locations.h:2226 msgid "Tatalina" -msgstr "" +msgstr "Tatalina" #: my-evolution/Locations.h:2227 msgid "Tateyama Ab" -msgstr "" +msgstr "Tateyama Ab" #: my-evolution/Locations.h:2228 msgid "Taunton" -msgstr "" +msgstr "Taunton" #: my-evolution/Locations.h:2229 msgid "Tebessa" -msgstr "" +msgstr "Tebessa" #: my-evolution/Locations.h:2230 msgid "Tees-Side" -msgstr "" +msgstr "Tees-Side" #: my-evolution/Locations.h:2231 msgid "Tegucigalpa" -msgstr "" +msgstr "Tegucigalpa" #: my-evolution/Locations.h:2232 msgid "Tehran-Mehrabad" -msgstr "" +msgstr "Tehran-Mehrabad" #: my-evolution/Locations.h:2233 msgid "Tela" -msgstr "" +msgstr "Tela" #: my-evolution/Locations.h:2234 msgid "Temple" -msgstr "" +msgstr "Temple" #: my-evolution/Locations.h:2235 msgid "Tennessee" -msgstr "" +msgstr "Tennessee" #: my-evolution/Locations.h:2236 msgid "Tepic" -msgstr "" +msgstr "Tepic" #: my-evolution/Locations.h:2237 msgid "Teresina" -msgstr "" +msgstr "Teresina" #: my-evolution/Locations.h:2238 msgid "Terre Haute" -msgstr "" +msgstr "Terre Haute" #: my-evolution/Locations.h:2239 msgid "Terrell" -msgstr "" +msgstr "Terrell" #: my-evolution/Locations.h:2240 msgid "Teterboro" -msgstr "" +msgstr "Teterboro" #: my-evolution/Locations.h:2241 msgid "Texarkana" -msgstr "" +msgstr "Texarkana" #: my-evolution/Locations.h:2242 msgid "Texas" @@ -22544,7 +22530,7 @@ msgstr "Тексас" #: my-evolution/Locations.h:2243 msgid "The Dalles" -msgstr "" +msgstr "The Dalles" #: my-evolution/Locations.h:2244 msgid "Thessaloniki" @@ -22552,39 +22538,39 @@ msgstr "Солун" #: my-evolution/Locations.h:2245 msgid "Thief River Falls" -msgstr "" +msgstr "Thief River Falls" #: my-evolution/Locations.h:2246 msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "" +msgstr "Thiruvananthapuram" #: my-evolution/Locations.h:2247 msgid "Thisted" -msgstr "" +msgstr "Thisted" #: my-evolution/Locations.h:2248 msgid "Thompson Falls" -msgstr "" +msgstr "Thompson Falls" #: my-evolution/Locations.h:2249 msgid "Thumrait" -msgstr "" +msgstr "Thumrait" #: my-evolution/Locations.h:2250 msgid "Tianjin" -msgstr "" +msgstr "Tianjin" #: my-evolution/Locations.h:2251 msgid "Tijuana" -msgstr "" +msgstr "Tijuana" #: my-evolution/Locations.h:2252 msgid "Timisoara" -msgstr "" +msgstr "Timisoara" #: my-evolution/Locations.h:2253 msgid "Tin City" -msgstr "" +msgstr "Tin City" #: my-evolution/Locations.h:2254 msgid "Tirana" @@ -22592,19 +22578,19 @@ msgstr "Тирана" #: my-evolution/Locations.h:2255 msgid "Tiree" -msgstr "" +msgstr "Tiree" #: my-evolution/Locations.h:2256 msgid "Tirgu Mures" -msgstr "" +msgstr "Tirgu Mures" #: my-evolution/Locations.h:2257 msgid "Tiruchchirapalli" -msgstr "" +msgstr "Tiruchchirapalli" #: my-evolution/Locations.h:2258 msgid "Titusville" -msgstr "" +msgstr "Titusville" #: my-evolution/Locations.h:2259 msgid "Tivat" @@ -22612,147 +22598,147 @@ msgstr "Тиват" #: my-evolution/Locations.h:2260 msgid "Tlemcen Zenata" -msgstr "" +msgstr "Tlemcen Zenata" #: my-evolution/Locations.h:2261 msgid "Tobias Bolanos" -msgstr "" +msgstr "Tobias Bolanos" #: my-evolution/Locations.h:2262 msgid "Tocumen" -msgstr "" +msgstr "Tocumen" #: my-evolution/Locations.h:2263 msgid "Togiak Village" -msgstr "" +msgstr "Togiak Village" #: my-evolution/Locations.h:2264 msgid "Tokachi GSDF" -msgstr "" +msgstr "Tokachi GSDF" #: my-evolution/Locations.h:2265 msgid "Tokunoshima Island" -msgstr "" +msgstr "Tokunoshima Island" #: my-evolution/Locations.h:2266 msgid "Tokushima Ab" -msgstr "" +msgstr "Tokushima Ab" #: my-evolution/Locations.h:2267 msgid "Tokyo Heliport" -msgstr "" +msgstr "Tokyo Heliport" #: my-evolution/Locations.h:2268 msgid "Tokyo International Airport" -msgstr "" +msgstr "Tokyo International Airport" #: my-evolution/Locations.h:2269 msgid "Tokyo New International Airport" -msgstr "" +msgstr "Tokyo New International Airport" #: my-evolution/Locations.h:2270 msgid "Toledo" -msgstr "" +msgstr "Toledo" #: my-evolution/Locations.h:2271 msgid "Toluca" -msgstr "" +msgstr "Toluca" #: my-evolution/Locations.h:2272 msgid "Tonopah" -msgstr "" +msgstr "Tonopah" #: my-evolution/Locations.h:2273 msgid "Topeka" -msgstr "" +msgstr "Topeka" #: my-evolution/Locations.h:2274 msgid "Topeka-Forbes Field" -msgstr "" +msgstr "Topeka-Forbes Field" #: my-evolution/Locations.h:2275 msgid "Torino/Bric Della Croce" -msgstr "" +msgstr "Torino/Bric Della Croce" #: my-evolution/Locations.h:2276 msgid "Torino/Caselle" -msgstr "" +msgstr "Torino/Caselle" #: my-evolution/Locations.h:2277 msgid "Toronto" -msgstr "" +msgstr "Toronto" #: my-evolution/Locations.h:2278 msgid "Torp" -msgstr "" +msgstr "Torp" #: my-evolution/Locations.h:2279 msgid "Torrance" -msgstr "" +msgstr "Torrance" #: my-evolution/Locations.h:2280 msgid "Torreon" -msgstr "" +msgstr "Torreon" #: my-evolution/Locations.h:2281 msgid "Tottori Airport" -msgstr "" +msgstr "Tottori Airport" #: my-evolution/Locations.h:2282 msgid "Toulouse" -msgstr "" +msgstr "Toulouse" #: my-evolution/Locations.h:2283 msgid "Toul-Rosieres" -msgstr "" +msgstr "Toul-Rosieres" #: my-evolution/Locations.h:2284 msgid "Tours-St-Symphorien" -msgstr "" +msgstr "Tours-St-Symphorien" #: my-evolution/Locations.h:2285 msgid "Toussus-Le Noble" -msgstr "" +msgstr "Toussus-Le Noble" #: my-evolution/Locations.h:2286 msgid "Townsville" -msgstr "" +msgstr "Townsville" #: my-evolution/Locations.h:2287 msgid "Toyama Airport" -msgstr "" +msgstr "Toyama Airport" #: my-evolution/Locations.h:2288 msgid "Trabzon" -msgstr "" +msgstr "Trabzon" #: my-evolution/Locations.h:2289 msgid "Trapani" -msgstr "" +msgstr "Trapani" #: my-evolution/Locations.h:2290 msgid "Traverse City" -msgstr "" +msgstr "Traverse City" #: my-evolution/Locations.h:2291 msgid "Trelew" -msgstr "" +msgstr "Trelew" #: my-evolution/Locations.h:2292 msgid "Trenton" -msgstr "" +msgstr "Trenton" #: my-evolution/Locations.h:2293 msgid "Trevico" -msgstr "" +msgstr "Trevico" #: my-evolution/Locations.h:2294 msgid "Treviso/Istrana" -msgstr "" +msgstr "Treviso/Istrana" #: my-evolution/Locations.h:2295 msgid "Treviso/S.Angelo" -msgstr "" +msgstr "Treviso/S.Angelo" #: my-evolution/Locations.h:2296 msgid "Trieste" @@ -22764,155 +22750,155 @@ msgstr "Тринидад" #: my-evolution/Locations.h:2298 msgid "Tripoli" -msgstr "" +msgstr "Tripoli" #: my-evolution/Locations.h:2299 msgid "Tromso/Langnes" -msgstr "" +msgstr "Tromso/Langnes" #: my-evolution/Locations.h:2300 msgid "Trondheim/Vaernes" -msgstr "" +msgstr "Trondheim/Vaernes" #: my-evolution/Locations.h:2301 msgid "Troutdale" -msgstr "" +msgstr "Troutdale" #: my-evolution/Locations.h:2302 msgid "Troyes/Barberey" -msgstr "" +msgstr "Troyes/Barberey" #: my-evolution/Locations.h:2303 msgid "Truckee" -msgstr "" +msgstr "Truckee" #: my-evolution/Locations.h:2304 msgid "Truth or Consequences" -msgstr "" +msgstr "Truth or Consequences" #: my-evolution/Locations.h:2305 msgid "Tsuiki Ab" -msgstr "" +msgstr "Tsuiki Ab" #: my-evolution/Locations.h:2306 msgid "Tsushima Airport" -msgstr "" +msgstr "Tsushima Airport" #: my-evolution/Locations.h:2307 msgid "Tucson" -msgstr "" +msgstr "Tucson" #: my-evolution/Locations.h:2308 msgid "Tucson-Davis AFB" -msgstr "" +msgstr "Tucson-Davis AFB" #: my-evolution/Locations.h:2309 msgid "Tucuman" -msgstr "" +msgstr "Tucuman" #: my-evolution/Locations.h:2310 msgid "Tucumcari" -msgstr "" +msgstr "Tucumcari" #: my-evolution/Locations.h:2311 msgid "Tucurui" -msgstr "" +msgstr "Tucurui" #: my-evolution/Locations.h:2312 msgid "Tulancingo" -msgstr "" +msgstr "Tulancingo" #: my-evolution/Locations.h:2313 msgid "Tulcea" -msgstr "" +msgstr "Tulcea" #: my-evolution/Locations.h:2314 msgid "Tulsa" -msgstr "" +msgstr "Tulsa" #: my-evolution/Locations.h:2315 msgid "Tupelo" -msgstr "" +msgstr "Tupelo" #: my-evolution/Locations.h:2316 msgid "Turaif" -msgstr "" +msgstr "Turaif" #: my-evolution/Locations.h:2317 msgid "Turin" -msgstr "" +msgstr "Turin" #: my-evolution/Locations.h:2319 msgid "Turku" -msgstr "" +msgstr "Turku" #: my-evolution/Locations.h:2320 msgid "Tuscaloosa" -msgstr "" +msgstr "Tuscaloosa" #: my-evolution/Locations.h:2321 msgid "Tuxtla Gutierrez" -msgstr "" +msgstr "Tuxtla Gutierrez" #: my-evolution/Locations.h:2322 msgid "Twenthe" -msgstr "" +msgstr "Twenthe" #: my-evolution/Locations.h:2323 msgid "Twentynine Palms" -msgstr "" +msgstr "Twentynine Palms" #: my-evolution/Locations.h:2324 msgid "Twin Falls" -msgstr "" +msgstr "Twin Falls" #: my-evolution/Locations.h:2325 msgid "Tyler" -msgstr "" +msgstr "Tyler" #: my-evolution/Locations.h:2326 msgid "Tyndall AFB" -msgstr "" +msgstr "Tyndall AFB" #: my-evolution/Locations.h:2327 msgid "Tyumen" -msgstr "" +msgstr "Tyumen" #: my-evolution/Locations.h:2328 msgid "Uberaba" -msgstr "" +msgstr "Uberaba" #: my-evolution/Locations.h:2329 msgid "Ufa" -msgstr "" +msgstr "Ufa" #: my-evolution/Locations.h:2330 msgid "Ukiah" -msgstr "" +msgstr "Ukiah" #: my-evolution/Locations.h:2332 msgid "Ulan-Ude" -msgstr "" +msgstr "Ulan-Ude" #: my-evolution/Locations.h:2333 msgid "Ulsan" -msgstr "" +msgstr "Ulsan" #: my-evolution/Locations.h:2334 msgid "Ulyanovsk" -msgstr "" +msgstr "Уљановск" #: my-evolution/Locations.h:2335 msgid "Umea" -msgstr "" +msgstr "Umea" #: my-evolution/Locations.h:2336 msgid "Umiat" -msgstr "" +msgstr "Umiat" #: my-evolution/Locations.h:2337 msgid "Unalakleet" -msgstr "" +msgstr "Unalakleet" #: my-evolution/Locations.h:2338 msgid "United Arab Emirates " @@ -22920,23 +22906,23 @@ msgstr "Уједињени Арапски Емирати" #: my-evolution/Locations.h:2341 msgid "Unst" -msgstr "" +msgstr "Unst" #: my-evolution/Locations.h:2342 msgid "Upington" -msgstr "" +msgstr "Upington" #: my-evolution/Locations.h:2343 msgid "Uruapan" -msgstr "" +msgstr "Uruapan" #: my-evolution/Locations.h:2344 msgid "Uruguaiana" -msgstr "" +msgstr "Uruguaiana" #: my-evolution/Locations.h:2346 msgid "Urumqi" -msgstr "" +msgstr "Urumqi" #: my-evolution/Locations.h:2347 msgid "Utah" @@ -22944,7 +22930,7 @@ msgstr "Јута" #: my-evolution/Locations.h:2348 msgid "Utica" -msgstr "" +msgstr "Utica" #: my-evolution/Locations.h:2349 msgid "Utrecht/Soesterberg" @@ -22952,7 +22938,7 @@ msgstr "Утрехт/Соестерберг" #: my-evolution/Locations.h:2350 msgid "Utsunomiya Ab" -msgstr "" +msgstr "Utsunomiya Ab" #: my-evolution/Locations.h:2351 msgid "Uzhgorod" @@ -22960,27 +22946,27 @@ msgstr "Ужгород" #: my-evolution/Locations.h:2352 msgid "Vadso" -msgstr "" +msgstr "Vadso" #: my-evolution/Locations.h:2353 msgid "Vaerlose" -msgstr "" +msgstr "Vaerlose" #: my-evolution/Locations.h:2354 msgid "Vagar" -msgstr "" +msgstr "Vagar" #: my-evolution/Locations.h:2355 msgid "Valdez 2" -msgstr "" +msgstr "Valdez 2" #: my-evolution/Locations.h:2356 msgid "Valdosta" -msgstr "" +msgstr "Valdosta" #: my-evolution/Locations.h:2357 msgid "Valdosta-Moody AFB" -msgstr "" +msgstr "Valdosta-Moody AFB" #: my-evolution/Locations.h:2358 msgid "Valencia" @@ -22988,31 +22974,31 @@ msgstr "Валенсија" #: my-evolution/Locations.h:2359 msgid "Valentine" -msgstr "" +msgstr "Valentine" #: my-evolution/Locations.h:2360 msgid "Valera*" -msgstr "" +msgstr "Valera*" #: my-evolution/Locations.h:2361 msgid "Valkenburg" -msgstr "" +msgstr "Valkenburg" #: my-evolution/Locations.h:2362 msgid "Valley" -msgstr "" +msgstr "Valley" #: my-evolution/Locations.h:2363 msgid "Valparaiso" -msgstr "" +msgstr "Valparaiso" #: my-evolution/Locations.h:2364 msgid "Valparaiso-Eglin AFB" -msgstr "" +msgstr "Valparaiso-Eglin AFB" #: my-evolution/Locations.h:2365 msgid "Van" -msgstr "" +msgstr "Van" #: my-evolution/Locations.h:2366 msgid "Vancouver" @@ -23020,27 +23006,27 @@ msgstr "Ванкувер" #: my-evolution/Locations.h:2367 msgid "Vandel" -msgstr "" +msgstr "Vandel" #: my-evolution/Locations.h:2368 msgid "Vandenberg AFB" -msgstr "" +msgstr "Vandenberg AFB" #: my-evolution/Locations.h:2369 msgid "Vandenberg Range" -msgstr "" +msgstr "Vandenberg Range" #: my-evolution/Locations.h:2370 msgid "Van Nuys" -msgstr "" +msgstr "Van Nuys" #: my-evolution/Locations.h:2371 msgid "Varadero" -msgstr "" +msgstr "Varadero" #: my-evolution/Locations.h:2372 msgid "Varanasi/Babatpur" -msgstr "" +msgstr "Varanasi/Babatpur" #: my-evolution/Locations.h:2373 msgid "Varna" @@ -23048,11 +23034,11 @@ msgstr "Варна" #: my-evolution/Locations.h:2374 msgid "Vasteras" -msgstr "" +msgstr "Vasteras" #: my-evolution/Locations.h:2375 msgid "Vaxjo" -msgstr "" +msgstr "Vaxjo" #: my-evolution/Locations.h:2376 msgid "Venezia" @@ -23076,11 +23062,11 @@ msgstr "Вермонт" #: my-evolution/Locations.h:2382 msgid "Vernal" -msgstr "" +msgstr "Vernal" #: my-evolution/Locations.h:2383 msgid "Vero Beach" -msgstr "" +msgstr "Vero Beach" #: my-evolution/Locations.h:2384 msgid "Vicenza" @@ -23088,15 +23074,15 @@ msgstr "Вићенца" #: my-evolution/Locations.h:2385 msgid "Vichy-Charmeil" -msgstr "" +msgstr "Vichy-Charmeil" #: my-evolution/Locations.h:2386 msgid "Vichy-Rolla" -msgstr "" +msgstr "Vichy-Rolla" #: my-evolution/Locations.h:2387 msgid "Vicksburg" -msgstr "" +msgstr "Vicksburg" #: my-evolution/Locations.h:2388 msgid "Victoria" @@ -23108,27 +23094,27 @@ msgstr "Виго" #: my-evolution/Locations.h:2391 msgid "Vilhena" -msgstr "" +msgstr "Vilhena" #: my-evolution/Locations.h:2392 msgid "Villacoublay" -msgstr "" +msgstr "Villacoublay" #: my-evolution/Locations.h:2393 msgid "Villafranca" -msgstr "" +msgstr "Villafranca" #: my-evolution/Locations.h:2394 msgid "Villahermosa" -msgstr "" +msgstr "Villahermosa" #: my-evolution/Locations.h:2395 msgid "Villamontes" -msgstr "" +msgstr "Villamontes" #: my-evolution/Locations.h:2396 msgid "Villa Reynolds" -msgstr "" +msgstr "Villa Reynolds" #: my-evolution/Locations.h:2397 msgid "Vilnius" @@ -23140,27 +23126,27 @@ msgstr "Вирџинија" #: my-evolution/Locations.h:2399 msgid "Virginia Beach" -msgstr "" +msgstr "Virginia Beach" #: my-evolution/Locations.h:2400 msgid "Virginia Tech Airport" -msgstr "" +msgstr "Virginia Tech Airport" #: my-evolution/Locations.h:2401 msgid "Viru-Viru" -msgstr "" +msgstr "Viru-Viru" #: my-evolution/Locations.h:2402 msgid "Visalia" -msgstr "" +msgstr "Visalia" #: my-evolution/Locations.h:2403 msgid "Visby" -msgstr "" +msgstr "Visby" #: my-evolution/Locations.h:2404 msgid "Viterbo" -msgstr "" +msgstr "Viterbo" #: my-evolution/Locations.h:2405 msgid "Vitoria" @@ -23176,11 +23162,11 @@ msgstr "Владивосток" #: my-evolution/Locations.h:2408 msgid "Vlieland" -msgstr "" +msgstr "Vlieland" #: my-evolution/Locations.h:2409 msgid "Vojens/Skrydstrup" -msgstr "" +msgstr "Vojens/Skrydstrup" #: my-evolution/Locations.h:2410 msgid "Volgograd" @@ -23188,11 +23174,11 @@ msgstr "Волгоград" #: my-evolution/Locations.h:2411 msgid "Volkel" -msgstr "" +msgstr "Volkel" #: my-evolution/Locations.h:2412 msgid "Volk Field" -msgstr "" +msgstr "Volk Field" #: my-evolution/Locations.h:2413 msgid "Voronezh" @@ -23208,39 +23194,39 @@ msgstr "Вако" #: my-evolution/Locations.h:2416 msgid "Wadi Al Dawasser Airport" -msgstr "" +msgstr "Wadi Al Dawasser Airport" #: my-evolution/Locations.h:2417 msgid "Wainwright" -msgstr "" +msgstr "Wainwright" #: my-evolution/Locations.h:2418 msgid "Wakefield" -msgstr "" +msgstr "Wakefield" #: my-evolution/Locations.h:2419 msgid "Wakkanai Airport" -msgstr "" +msgstr "Wakkanai Airport" #: my-evolution/Locations.h:2420 msgid "Walla Walla" -msgstr "" +msgstr "Walla Walla" #: my-evolution/Locations.h:2421 msgid "Wallops Island" -msgstr "" +msgstr "Wallops Island" #: my-evolution/Locations.h:2422 msgid "Walnut Ridge" -msgstr "" +msgstr "Walnut Ridge" #: my-evolution/Locations.h:2423 msgid "Warner Robins" -msgstr "" +msgstr "Warner Robins" #: my-evolution/Locations.h:2424 msgid "Warroad" -msgstr "" +msgstr "Warroad" #: my-evolution/Locations.h:2425 msgid "Warszawa" @@ -23248,143 +23234,143 @@ msgstr "Варшава" #: my-evolution/Locations.h:2426 msgid "Washington" -msgstr "" +msgstr "Washington" #: my-evolution/Locations.h:2427 msgid "Washington/Dulles" -msgstr "" +msgstr "Washington/Dulles" #: my-evolution/Locations.h:2428 msgid "Waterbury" -msgstr "" +msgstr "Waterbury" #: my-evolution/Locations.h:2429 msgid "Waterloo" -msgstr "" +msgstr "Waterloo" #: my-evolution/Locations.h:2430 msgid "Watertown" -msgstr "" +msgstr "Watertown" #: my-evolution/Locations.h:2431 msgid "Waterville" -msgstr "" +msgstr "Waterville" #: my-evolution/Locations.h:2432 msgid "Waukesha" -msgstr "" +msgstr "Waukesha" #: my-evolution/Locations.h:2433 msgid "Wausau" -msgstr "" +msgstr "Wausau" #: my-evolution/Locations.h:2434 msgid "Waycross" -msgstr "" +msgstr "Waycross" #: my-evolution/Locations.h:2435 msgid "Waynesboro" -msgstr "" +msgstr "Waynesboro" #: my-evolution/Locations.h:2436 msgid "Webster City" -msgstr "" +msgstr "Webster City" #: my-evolution/Locations.h:2437 msgid "Wejh" -msgstr "" +msgstr "Wejh" #: my-evolution/Locations.h:2438 msgid "Wellington" -msgstr "" +msgstr "Wellington" #: my-evolution/Locations.h:2439 msgid "Wenatchee" -msgstr "" +msgstr "Wenatchee" #: my-evolution/Locations.h:2440 msgid "Wendover" -msgstr "" +msgstr "Wendover" #: my-evolution/Locations.h:2441 msgid "West Atlanta" -msgstr "" +msgstr "West Atlanta" #: my-evolution/Locations.h:2442 msgid "West Burke" -msgstr "" +msgstr "West Burke" #: my-evolution/Locations.h:2443 msgid "Westerland" -msgstr "" +msgstr "Westerland" #: my-evolution/Locations.h:2444 msgid "Westfield" -msgstr "" +msgstr "Westfield" #: my-evolution/Locations.h:2445 msgid "Westhampton" -msgstr "" +msgstr "Westhampton" #: my-evolution/Locations.h:2446 msgid "West Palm Beach" -msgstr "" +msgstr "West Palm Beach" #: my-evolution/Locations.h:2447 msgid "West Virginia" -msgstr "" +msgstr "West Virginia" #: my-evolution/Locations.h:2448 msgid "West Yellowstone" -msgstr "" +msgstr "West Yellowstone" #: my-evolution/Locations.h:2449 msgid "West Yellowstone (2)" -msgstr "" +msgstr "West Yellowstone (2)" #: my-evolution/Locations.h:2450 msgid "Wheeling" -msgstr "" +msgstr "Wheeling" #: my-evolution/Locations.h:2451 msgid "Whidbey Island" -msgstr "" +msgstr "Whidbey Island" #: my-evolution/Locations.h:2452 msgid "Whitefield" -msgstr "" +msgstr "Whitefield" #: my-evolution/Locations.h:2453 msgid "White Plains" -msgstr "" +msgstr "White Plains" #: my-evolution/Locations.h:2454 msgid "White Sulphur" -msgstr "" +msgstr "White Sulphur" #: my-evolution/Locations.h:2455 msgid "Whittier" -msgstr "" +msgstr "Whittier" #: my-evolution/Locations.h:2456 msgid "Wichita" -msgstr "" +msgstr "Wichita" #: my-evolution/Locations.h:2457 msgid "Wichita Falls" -msgstr "" +msgstr "Wichita Falls" #: my-evolution/Locations.h:2458 msgid "Wichita-Jabara" -msgstr "" +msgstr "Wichita-Jabara" #: my-evolution/Locations.h:2459 msgid "Wichita-McConnell AFB" -msgstr "" +msgstr "Wichita-McConnell AFB" #: my-evolution/Locations.h:2460 msgid "Wick" -msgstr "" +msgstr "Wick" #: my-evolution/Locations.h:2461 msgid "Wien" @@ -23392,35 +23378,35 @@ msgstr "Беч" #: my-evolution/Locations.h:2462 msgid "Wildwood" -msgstr "" +msgstr "Wildwood" #: my-evolution/Locations.h:2463 msgid "Wilkes - Barre" -msgstr "" +msgstr "Wilkes - Barre" #: my-evolution/Locations.h:2464 msgid "Williams Field" -msgstr "" +msgstr "Williams Field" #: my-evolution/Locations.h:2465 msgid "Williamsport" -msgstr "" +msgstr "Williamsport" #: my-evolution/Locations.h:2466 msgid "Williston" -msgstr "" +msgstr "Williston" #: my-evolution/Locations.h:2467 msgid "Willoughby" -msgstr "" +msgstr "Willoughby" #: my-evolution/Locations.h:2468 msgid "Willow Airport" -msgstr "" +msgstr "Willow Airport" #: my-evolution/Locations.h:2469 msgid "Wilmington" -msgstr "" +msgstr "Wilmington" #: my-evolution/Locations.h:2470 msgid "Winchester" @@ -23432,15 +23418,15 @@ msgstr "Виндзор" #: my-evolution/Locations.h:2472 msgid "Windsor Locks" -msgstr "" +msgstr "Windsor Locks" #: my-evolution/Locations.h:2473 msgid "Wink" -msgstr "" +msgstr "Wink" #: my-evolution/Locations.h:2474 msgid "Winnemucca" -msgstr "" +msgstr "Winnemucca" #: my-evolution/Locations.h:2475 msgid "Winnipeg" @@ -23448,23 +23434,23 @@ msgstr "Винипег" #: my-evolution/Locations.h:2476 msgid "Winslow" -msgstr "" +msgstr "Winslow" #: my-evolution/Locations.h:2477 msgid "Winston-Salem" -msgstr "" +msgstr "Winston-Salem" #: my-evolution/Locations.h:2478 msgid "Winter Haven" -msgstr "" +msgstr "Winter Haven" #: my-evolution/Locations.h:2479 msgid "Winter Park" -msgstr "" +msgstr "Winter Park" #: my-evolution/Locations.h:2480 msgid "Wiscasset" -msgstr "" +msgstr "Wiscasset" #: my-evolution/Locations.h:2481 msgid "Wisconsin" @@ -23472,15 +23458,15 @@ msgstr "Висконсин" #: my-evolution/Locations.h:2482 msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "" +msgstr "Wisconsin Rapids" #: my-evolution/Locations.h:2483 msgid "Wise" -msgstr "" +msgstr "Wise" #: my-evolution/Locations.h:2484 msgid "Woensdrecht" -msgstr "" +msgstr "Woensdrecht" #: my-evolution/Locations.h:2485 msgid "Wolf Point" @@ -23512,11 +23498,11 @@ msgstr "Врангел" #: my-evolution/Locations.h:2492 msgid "Wrightstown / Mcguire AFB" -msgstr "Рајтстаун / Мекгуијр AFB" +msgstr "Рајтстаун / Мекгуајер AFB" #: my-evolution/Locations.h:2493 msgid "Wuchia Observatory" -msgstr "Вухиа опсерваторија" +msgstr "Вучиа опсерваторија" #: my-evolution/Locations.h:2494 msgid "Wyoming" @@ -23680,15 +23666,15 @@ msgstr "Цирих" #: my-evolution/component-factory.c:56 msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "Директоријум који садржи извештај Еволуције" +msgstr "Директоријум који садржи Еволуција сажетак" #: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 msgid "Appointments" -msgstr "Састанци" +msgstr "Заказани састанци" #: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 msgid "No appointments." -msgstr "Нема састанака." +msgstr "Нема заказаних састанака." #: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 msgid "%k:%M %d %B" @@ -23704,7 +23690,7 @@ msgstr "Без описа" #: my-evolution/e-summary-mail.c:189 msgid "Mail summary" -msgstr "Извештај за пошту" +msgstr "Сажетак поште" #: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 msgid "Dictionary.com Word of the Day" @@ -23712,25 +23698,23 @@ msgstr "Реч дана са Dictionary.com" #: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 msgid "Quotes of the Day" -msgstr "Изреке дана" +msgstr "Цитати дана" #: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -#, fuzzy msgid "New News Feed" -msgstr "Вести" +msgstr "Добава нових вести" #: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -#, fuzzy msgid "_URL:" -msgstr "Адреса (URL):" +msgstr "_Адреса:" #: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 msgid "Error downloading RDF" -msgstr "Грешка при преузимању РДФ-а" +msgstr "Грешка код преузимања RDF-а" #: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 msgid "News Feed" -msgstr "Вести" +msgstr "Добава вести" #: my-evolution/e-summary-shown.c:496 msgid "All" @@ -23746,7 +23730,7 @@ msgstr "Без задужења" #: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 msgid "(No Description)" -msgstr "(без описа)" +msgstr "(Без описа)" #: my-evolution/e-summary-weather.c:73 msgid "My Weather" @@ -23754,11 +23738,11 @@ msgstr "Моје време" #: my-evolution/e-summary-weather.c:262 msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "Дошло је до грешке при преузимању података за" +msgstr "Дошло је до грешке код преузимања података за" #: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 msgid "Weather" -msgstr "Временске прилике" +msgstr "Време" #. translators: Put here a list of codes for locations you want to #. see in My Evolution by default. You can find the list of all @@ -23766,7 +23750,7 @@ msgstr "Временске прилике" #. (evolution/my-evolution/Locations) #: my-evolution/e-summary-weather.c:583 msgid "KBOS" -msgstr "" +msgstr "KBOS" #: my-evolution/e-summary.c:204 msgid "%A, %B %e %Y" @@ -23778,11 +23762,11 @@ msgstr "Молим сачекајте..." #: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 msgid "Print Summary" -msgstr "Штампај извештај" +msgstr "Штампај сажетак" -#: my-evolution/e-summary.c:657 +#: my-evolution/e-summary.c:655 msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "Неуспешно штампање извештаја" +msgstr "Неуспело штампање сажетка" #: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" @@ -23843,7 +23827,7 @@ msgstr "Неисправно" #: my-evolution/metar.c:64 msgid "Variable" -msgstr "Променљив" +msgstr "Променљиво" #: my-evolution/metar.c:65 msgid "North" @@ -23851,7 +23835,7 @@ msgstr "Северни" #: my-evolution/metar.c:65 msgid "North - NorthEast" -msgstr "Северни-Североисточни" +msgstr "Северни - североисточни" #: my-evolution/metar.c:65 msgid "Northeast" @@ -23859,7 +23843,7 @@ msgstr "Североисточни" #: my-evolution/metar.c:65 msgid "East - NorthEast" -msgstr "Источни-Североисточни" +msgstr "Источни - Североисточни" #: my-evolution/metar.c:66 msgid "East" @@ -23867,7 +23851,7 @@ msgstr "Источни" #: my-evolution/metar.c:66 msgid "East - Southeast" -msgstr "Источни-Југоисточни" +msgstr "Источни - југоисточни" #: my-evolution/metar.c:66 msgid "Southeast" @@ -23875,7 +23859,7 @@ msgstr "Југоисточни" #: my-evolution/metar.c:66 msgid "South - Southeast" -msgstr "Југо-Југоисточни" +msgstr "Југо - Југоисточни" #: my-evolution/metar.c:67 msgid "South" @@ -23883,7 +23867,7 @@ msgstr "Јужни" #: my-evolution/metar.c:67 msgid "South - Southwest" -msgstr "Југо-Југозападни" +msgstr "Југо - југозападни" #: my-evolution/metar.c:67 msgid "Southwest" @@ -23891,7 +23875,7 @@ msgstr "Југозападни" #: my-evolution/metar.c:67 msgid "West - Southwest" -msgstr "Западно-Јужнозападни" +msgstr "Западно - јужнозападни" #: my-evolution/metar.c:68 msgid "West" @@ -23899,7 +23883,7 @@ msgstr "Западни" #: my-evolution/metar.c:68 msgid "West - Northwest" -msgstr "Западни-Северозападни" +msgstr "Западни - северозападни" #: my-evolution/metar.c:68 msgid "Northwest" @@ -23907,7 +23891,7 @@ msgstr "Северозападни" #: my-evolution/metar.c:68 msgid "North - Northwest" -msgstr "Северно-Северозападни" +msgstr "Северо - северозападни" # Ovo kaze Morton-Benson :) #. DRIZZLE @@ -23917,7 +23901,7 @@ msgstr "Ромињање" #: my-evolution/metar.c:129 msgid "Drizzle in the vicinity" -msgstr "Слаба киша у близини" +msgstr "Ромињање у близини" #: my-evolution/metar.c:130 msgid "Light drizzle" @@ -23929,7 +23913,7 @@ msgstr "Умерено ромињање" #: my-evolution/metar.c:132 msgid "Heavy drizzle" -msgstr "Јако ромињање" +msgstr "Јаче ромињање" #: my-evolution/metar.c:133 msgid "Shallow drizzle" @@ -23937,11 +23921,11 @@ msgstr "Слабашно ромињање" #: my-evolution/metar.c:134 msgid "Patches of drizzle" -msgstr "Трагови ромињања" +msgstr "Ромињање у траговима" #: my-evolution/metar.c:135 msgid "Partial drizzle" -msgstr "Делимично ромињање" +msgstr "Повремено ромињање" #: my-evolution/metar.c:136 my-evolution/metar.c:151 msgid "Thunderstorm" @@ -23949,7 +23933,7 @@ msgstr "Пљусак са грмљавином" #: my-evolution/metar.c:137 msgid "Windy drizzle" -msgstr "Ветровито ромињање" +msgstr "Ромињање праћено ветром" #: my-evolution/metar.c:138 msgid "Showers" @@ -23957,7 +23941,7 @@ msgstr "Пљусак" #: my-evolution/metar.c:139 msgid "Drifting drizzle" -msgstr "Ромињање се лагано премешта" +msgstr "Пролазно ромињање" #: my-evolution/metar.c:140 msgid "Freezing drizzle" @@ -23974,7 +23958,7 @@ msgstr "Киша у близини" #: my-evolution/metar.c:145 msgid "Light rain" -msgstr "Кишица" +msgstr "Слаба киша" #: my-evolution/metar.c:146 msgid "Moderate rain" @@ -23990,15 +23974,15 @@ msgstr "Слабашна киша" #: my-evolution/metar.c:149 msgid "Patches of rain" -msgstr "Трагови кише" +msgstr "Киша у траговима" #: my-evolution/metar.c:150 msgid "Partial rainfall" -msgstr "Делимично киша" +msgstr "Повремена киша" #: my-evolution/metar.c:152 msgid "Blowing rainfall" -msgstr "Разорна киша" +msgstr "Киша праћена ветром" #: my-evolution/metar.c:153 msgid "Rain showers" @@ -24006,7 +23990,7 @@ msgstr "Пљусак" #: my-evolution/metar.c:154 msgid "Drifting rain" -msgstr "Киша се лагано премешта" +msgstr "Пролазна киша" #: my-evolution/metar.c:155 msgid "Freezing rain" @@ -24039,11 +24023,11 @@ msgstr "Слабашан снег" #: my-evolution/metar.c:164 msgid "Patches of snow" -msgstr "Трагови снега" +msgstr "Снег у траговима" #: my-evolution/metar.c:165 msgid "Partial snowfall" -msgstr "Делимично снежно" +msgstr "Повремени снег" #: my-evolution/metar.c:166 my-evolution/metar.c:181 msgid "Snowstorm" @@ -24051,7 +24035,7 @@ msgstr "Снежна олуја" #: my-evolution/metar.c:167 msgid "Blowing snowfall" -msgstr "Разарајући снег" +msgstr "Снег праћен ветром" #: my-evolution/metar.c:168 msgid "Snow showers" @@ -24059,7 +24043,7 @@ msgstr "Снежни пљусак" #: my-evolution/metar.c:169 msgid "Drifting snow" -msgstr "Снег се лагано премешта" +msgstr "Пролазни снег" #: my-evolution/metar.c:170 msgid "Freezing snow" @@ -24068,51 +24052,51 @@ msgstr "Ледени снег" #. SNOW_GRAINS #: my-evolution/metar.c:173 msgid "Snow grains" -msgstr "Трунке снега" +msgstr "Суснежица" #: my-evolution/metar.c:174 msgid "Snow grains in the vicinity" -msgstr "Трунке снега у близини" +msgstr "Суснежица у близини" #: my-evolution/metar.c:175 msgid "Light snow grains" -msgstr "Слабе трунке снега" +msgstr "Слаба суснежица" #: my-evolution/metar.c:176 msgid "Moderate snow grains" -msgstr "Умерене трунке снега" +msgstr "Умерена суснежица" #: my-evolution/metar.c:177 msgid "Heavy snow grains" -msgstr "Јаке трунке снега" +msgstr "Јака суснежица" #: my-evolution/metar.c:178 msgid "Shallow snow grains" -msgstr "Слабашне трунке снега" +msgstr "Слабашна суснежица" #: my-evolution/metar.c:179 msgid "Patches of snow grains" -msgstr "Трагови трунки снега" +msgstr "Суснежица у траговима" #: my-evolution/metar.c:180 msgid "Partial snow grains" -msgstr "Делимичне трунке снега" +msgstr "Повремена суснежица" #: my-evolution/metar.c:182 msgid "Blowing snow grains" -msgstr "Разарајуће трунке снега" +msgstr "Суснежица праћена ветром" #: my-evolution/metar.c:183 msgid "Snow grain showers" -msgstr "Пљусак трунки снега" +msgstr "Вејавица" #: my-evolution/metar.c:184 msgid "Drifting snow grains" -msgstr "Трунке снега се лагано премештају" +msgstr "Пролазна суснежица" #: my-evolution/metar.c:185 msgid "Freezing snow grains" -msgstr "Ледене трунке снега" +msgstr "Ледена суснежица" #. ICE_CRYSTALS #: my-evolution/metar.c:188 @@ -24137,19 +24121,19 @@ msgstr "Много леденица" #: my-evolution/metar.c:194 msgid "Patches of ice crystals" -msgstr "Трагови леденица" +msgstr "Леденице у траговима" #: my-evolution/metar.c:195 msgid "Partial ice crystals" -msgstr "Делимично леденице" +msgstr "Повремене леденице" #: my-evolution/metar.c:196 msgid "Ice crystal storm" -msgstr "Олуја леденица" +msgstr "Ледена олуја" #: my-evolution/metar.c:197 msgid "Blowing ice crystals" -msgstr "Разарајуће леденице" +msgstr "Леденице праћене ветром" #: my-evolution/metar.c:198 msgid "Showers of ice crystals" @@ -24157,7 +24141,7 @@ msgstr "Пљусак леденица" #: my-evolution/metar.c:199 msgid "Drifting ice crystals" -msgstr "Леденице се лагано премештају" +msgstr "Пролазне леденице" #: my-evolution/metar.c:200 msgid "Freezing ice crystals" @@ -24190,11 +24174,11 @@ msgstr "Слабашне ледене куглице" #: my-evolution/metar.c:209 msgid "Patches of ice pellets" -msgstr "Трагови ледених куглица" +msgstr "Ледене куглице у траговима" #: my-evolution/metar.c:210 msgid "Partial ice pellets" -msgstr "Делимично ледених куглица" +msgstr "Повремене ледене куглице" #: my-evolution/metar.c:211 msgid "Ice pellet storm" @@ -24202,7 +24186,7 @@ msgstr "Олуја ледених куглица" #: my-evolution/metar.c:212 msgid "Blowing ice pellets" -msgstr "Разарајуће ледене куглице" +msgstr "Ледене куглице праћене ветром" #: my-evolution/metar.c:213 msgid "Showers of ice pellets" @@ -24210,7 +24194,7 @@ msgstr "Пљусак ледених куглица" #: my-evolution/metar.c:214 msgid "Drifting ice pellets" -msgstr "Ледене куглице се лагано премештају" +msgstr "Пролазне ледене куглице" #: my-evolution/metar.c:215 msgid "Freezing ice pellets" @@ -24238,11 +24222,11 @@ msgstr "Слабашан град" #: my-evolution/metar.c:224 msgid "Patches of hail" -msgstr "Трагови града" +msgstr "Град у траговима" #: my-evolution/metar.c:225 msgid "Partial hail" -msgstr "Делимично град" +msgstr "Повремени град" #: my-evolution/metar.c:226 msgid "Hailstorm" @@ -24250,7 +24234,7 @@ msgstr "Олујни град" #: my-evolution/metar.c:227 msgid "Blowing hail" -msgstr "Разарајући град" +msgstr "Град праћен ветром" #: my-evolution/metar.c:228 msgid "Hail showers" @@ -24258,7 +24242,7 @@ msgstr "Пљусак града" #: my-evolution/metar.c:229 msgid "Drifting hail" -msgstr "Град се лагано премешта" +msgstr "Пролазни град" #: my-evolution/metar.c:230 msgid "Freezing hail" @@ -24267,51 +24251,51 @@ msgstr "Ледени град" #. SMALL_HAIL #: my-evolution/metar.c:233 msgid "Small hail" -msgstr "Мањи град" +msgstr "слаб град" #: my-evolution/metar.c:234 msgid "Small hail in the vicinity" -msgstr "Мањи град у близини" +msgstr "Слаб град у близини" #: my-evolution/metar.c:236 msgid "Moderate small hail" -msgstr "Умерен мањи град" +msgstr "Умерено слаб град" #: my-evolution/metar.c:237 msgid "Heavy small hail" -msgstr "Јаки мањи град" +msgstr "Интензиван слаб град" #: my-evolution/metar.c:238 msgid "Shallow small hail" -msgstr "Слабашни мањи град" +msgstr "Местимичан слаб град" #: my-evolution/metar.c:239 msgid "Patches of small hail" -msgstr "Трагови мањег града" +msgstr "Слаб град у траговима" #: my-evolution/metar.c:240 msgid "Partial small hail" -msgstr "Делимично мањи град" +msgstr "Повремен слаб град" #: my-evolution/metar.c:241 msgid "Small hailstorm" -msgstr "Мања олуја града" +msgstr "Слаба олуја града" #: my-evolution/metar.c:242 msgid "Blowing small hail" -msgstr "Разарајући мањи град" +msgstr "Слаб град праћенм ветром" #: my-evolution/metar.c:243 msgid "Showers of small hail" -msgstr "Пљусак мањег града" +msgstr "Пљусак слабог града" #: my-evolution/metar.c:244 msgid "Drifting small hail" -msgstr "Мањи град се лагано премешта" +msgstr "Пролазни слаб град" #: my-evolution/metar.c:245 msgid "Freezing small hail" -msgstr "Ледени мањи град" +msgstr "Ледени слаб град" #. PRECIPITATION #: my-evolution/metar.c:248 @@ -24340,19 +24324,19 @@ msgstr "Слабашне падавине" #: my-evolution/metar.c:254 msgid "Patches of precipitation" -msgstr "Трагови падавина" +msgstr "Местимичне падавине" #: my-evolution/metar.c:255 msgid "Partial precipitation" -msgstr "Делимично падавине" +msgstr "Повремене падавине" #: my-evolution/metar.c:256 msgid "Unknown thunderstorm" -msgstr "Непозната олуја са грмљавином" +msgstr "Непозната олуја праћена грмљавином" #: my-evolution/metar.c:257 msgid "Blowing precipitation" -msgstr "Разарајуће падавине" +msgstr "Падавине праћене ветром" #: my-evolution/metar.c:258 msgid "Showers, type unknown" @@ -24360,7 +24344,7 @@ msgstr "Пљусак непознате врсте" #: my-evolution/metar.c:259 msgid "Drifting precipitation" -msgstr "Падавине се лагано премештају" +msgstr "Пролазне падавине" #: my-evolution/metar.c:260 msgid "Freezing precipitation" @@ -24393,11 +24377,11 @@ msgstr "Слабашна измаглица" #: my-evolution/metar.c:269 msgid "Patches of mist" -msgstr "Трагови измаглице" +msgstr "Местимична измаглица" #: my-evolution/metar.c:270 msgid "Partial mist" -msgstr "Делимично измаглица" +msgstr "Повремена измаглица" # Ovo je moguce? Zar vetar ne rastera maglu, a? #: my-evolution/metar.c:272 @@ -24406,7 +24390,7 @@ msgstr "Измаглица са ветром" #: my-evolution/metar.c:274 msgid "Drifting mist" -msgstr "Измаглица се лагано премешта" +msgstr "Пролазна измаглица" #: my-evolution/metar.c:275 msgid "Freezing mist" @@ -24439,19 +24423,19 @@ msgstr "Слабашна магла" #: my-evolution/metar.c:284 msgid "Patches of fog" -msgstr "Трагови магле" +msgstr "Местимично магловито" #: my-evolution/metar.c:285 msgid "Partial fog" -msgstr "Делимично магла" +msgstr "Повремена магла" #: my-evolution/metar.c:287 msgid "Fog with wind" -msgstr "Магла са ветром" +msgstr "Магла праћена ветром" #: my-evolution/metar.c:289 msgid "Drifting fog" -msgstr "Магла се лагано премешта" +msgstr "Пролазна магла" #: my-evolution/metar.c:290 msgid "Freezing fog" @@ -24484,23 +24468,23 @@ msgstr "Слабашан смог" #: my-evolution/metar.c:299 msgid "Patches of smoke" -msgstr "Трагови смога" +msgstr "Местимични смог" #: my-evolution/metar.c:300 msgid "Partial smoke" -msgstr "Делимични смог" +msgstr "Повремени смог" #: my-evolution/metar.c:301 msgid "Thunderous smoke" -msgstr "Грмећи дим" +msgstr "Смог праћен грмљавином" #: my-evolution/metar.c:302 msgid "Smoke with wind" -msgstr "Смог са ветром" +msgstr "Смог праћен ветром" #: my-evolution/metar.c:304 msgid "Drifting smoke" -msgstr "Смог се лагано премешта" +msgstr "Пролазни смог" #. VOLCANIC_ASH #: my-evolution/metar.c:308 @@ -24525,19 +24509,19 @@ msgstr "Мало вулканског пепела" #: my-evolution/metar.c:314 msgid "Patches of volcanic ash" -msgstr "Трагови вулканског пепела" +msgstr "Местимицан вулкански пепео" #: my-evolution/metar.c:315 msgid "Partial volcanic ash" -msgstr "Делимично вулкански пепео" +msgstr "Повремен вулкански пепео" #: my-evolution/metar.c:316 msgid "Thunderous volcanic ash" -msgstr "Грмљавина вулканског пепела" +msgstr "Вулкански пепео праћен грмљавином" #: my-evolution/metar.c:317 msgid "Blowing volcanic ash" -msgstr "Разарајући вулкански пепео" +msgstr "Вулкански пепео праћен ветром" #: my-evolution/metar.c:318 msgid "Showers of volcanic ash" @@ -24545,7 +24529,7 @@ msgstr "Пљусак вулканског пепела" #: my-evolution/metar.c:319 msgid "Drifting volcanic ash" -msgstr "Вулкански пепео се лагано премешта" +msgstr "Пролазни вулкански пепео" #: my-evolution/metar.c:320 msgid "Freezing volcanic ash" @@ -24574,19 +24558,19 @@ msgstr "Пуно песка" #: my-evolution/metar.c:329 msgid "Patches of sand" -msgstr "Трагови песка" +msgstr "Песак у траговима" #: my-evolution/metar.c:330 msgid "Partial sand" -msgstr "Делимични песак" +msgstr "Повремени песак" #: my-evolution/metar.c:332 msgid "Blowing sand" -msgstr "Разарајући песак" +msgstr "Песак праћен ветром" #: my-evolution/metar.c:334 msgid "Drifting sand" -msgstr "Песак се лагано премешта" +msgstr "Пролазни песак" # I ovo je sumaglica, izmaglica kao i Mist, pa neka ovo bude sumaglica ;) #. HAZE @@ -24616,11 +24600,11 @@ msgstr "Слабашна сумаглица" #: my-evolution/metar.c:344 msgid "Patches of haze" -msgstr "Трагови сумаглице" +msgstr "Местимична сумаглица" #: my-evolution/metar.c:345 msgid "Partial haze" -msgstr "Делимична сумаглица" +msgstr "Повремена сумаглица" #: my-evolution/metar.c:347 msgid "Haze with wind" @@ -24628,7 +24612,7 @@ msgstr "Сумаглица са ветром" #: my-evolution/metar.c:349 msgid "Drifting haze" -msgstr "Сумаглица се лагано премешта" +msgstr "Пролазна сумаглица" #: my-evolution/metar.c:350 msgid "Freezing haze" @@ -24661,19 +24645,19 @@ msgstr "Слабашна кишица" #: my-evolution/metar.c:359 msgid "Patches of spray" -msgstr "Трагови кишице" +msgstr "Кишица у траговима" #: my-evolution/metar.c:360 msgid "Partial spray" -msgstr "Делимична кишица" +msgstr "Местимична кишица" #: my-evolution/metar.c:362 msgid "Blowing spray" -msgstr "Разарајућа кишица" +msgstr "Кишица са ветром" #: my-evolution/metar.c:364 msgid "Drifting spray" -msgstr "Кишица се лагано премешта" +msgstr "Повремена кишица" #: my-evolution/metar.c:365 msgid "Freezing spray" @@ -24711,11 +24695,11 @@ msgstr "Делимишно прашњаво" # Da li mozda "Blowing" u svima ovima kao "Vetrovito"? #: my-evolution/metar.c:377 msgid "Blowing dust" -msgstr "Разарајућа прашина" +msgstr "Прашина ношена ветром" #: my-evolution/metar.c:379 msgid "Drifting dust" -msgstr "Прашина се лагано премешта" +msgstr "повремена прашина" #. SQUALL #: my-evolution/metar.c:383 @@ -24740,7 +24724,7 @@ msgstr "Јак удар ветра" #: my-evolution/metar.c:390 msgid "Partial squall" -msgstr "Делимични удар ветра" +msgstr "Местимичан удар ветра" #: my-evolution/metar.c:391 msgid "Thunderous squall" @@ -24748,11 +24732,11 @@ msgstr "Удар ветра са грмљавином" #: my-evolution/metar.c:392 msgid "Blowing squall" -msgstr "Разарајући удар ветра" +msgstr "Удар ветра праћен олујом" #: my-evolution/metar.c:394 msgid "Drifting squall" -msgstr "Удар ветра се лагано премешта" +msgstr "Повремени удар ветра" #: my-evolution/metar.c:395 msgid "Freezing squall" @@ -24793,11 +24777,11 @@ msgstr "Пешчана олуја уз грмљавину" #: my-evolution/metar.c:407 msgid "Blowing sandstorm" -msgstr "Разарајућа пешчана олуја" +msgstr "Пешчана олуја праћена ветром" #: my-evolution/metar.c:409 msgid "Drifting sandstorm" -msgstr "Пешчана олуја се лагано премешта" +msgstr "Повремена пешчана олуја" #: my-evolution/metar.c:410 msgid "Freezing sandstorm" @@ -24839,11 +24823,11 @@ msgstr "Вртлог од прашине са грмљавином" #: my-evolution/metar.c:422 msgid "Blowing duststorm" -msgstr "Разарајући вртлог од прашине" +msgstr "Вртлог од прашине праћен ветром" #: my-evolution/metar.c:424 msgid "Drifting duststorm" -msgstr "Вртлог од прашине се лагано премешта" +msgstr "Повремени вртлог од прашине" #: my-evolution/metar.c:425 msgid "Freezing duststorm" @@ -24876,19 +24860,19 @@ msgstr "Жгољави облак ки димњак" #: my-evolution/metar.c:434 msgid "Patches of funnel clouds" -msgstr "Трагови облака ки димњака" +msgstr "Облак ки димњак у траговима" #: my-evolution/metar.c:435 msgid "Partial funnel clouds" -msgstr "Делимични облак ки димњак" +msgstr "Повремени облак ки димњак" #: my-evolution/metar.c:437 msgid "Funnel cloud w/ wind" -msgstr "Облак ки димњак, и још ветар" +msgstr "Облак ки димњак уз ветар" #: my-evolution/metar.c:439 msgid "Drifting funnel cloud" -msgstr "Облак ки димњак се лагано премешта" +msgstr "Повремен облак ки димњак" #. TORNADO #: my-evolution/metar.c:443 my-evolution/metar.c:452 @@ -24909,7 +24893,7 @@ msgstr "Бесни торнадо" #: my-evolution/metar.c:450 msgid "Partial tornado" -msgstr "Делимични торнадо" +msgstr "Местимичан торнадо" #: my-evolution/metar.c:451 msgid "Thunderous tornado" @@ -24917,7 +24901,7 @@ msgstr "Торнадо уз грмљавину" #: my-evolution/metar.c:454 msgid "Drifting tornado" -msgstr "Торнадо се лагано премешта" +msgstr "Повремен торнадо" #: my-evolution/metar.c:455 msgid "Freezing tornado" @@ -24954,19 +24938,19 @@ msgstr "Трагови ковитлаца прашине" #: my-evolution/metar.c:465 msgid "Partial dust whirls" -msgstr "Делимични ковитлаци прашине" +msgstr "ковитлаци прашине у траговима" #: my-evolution/metar.c:467 msgid "Blowing dust whirls" -msgstr "Разарајући ковитлаци прашине" +msgstr "ковитлаци прашине уз јак ветар" #: my-evolution/metar.c:469 msgid "Drifting dust whirls" -msgstr "Ковитлаци прашине се лагано премештају" +msgstr "Повремени ковитлаци прашине" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 msgid "C_elsius" -msgstr "_Целзијуси" +msgstr "_Целзијус" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 msgid "How many days should the calendar display at once?" @@ -24974,12 +24958,11 @@ msgstr "Колико дана треба календар да прикаже о #: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 msgid "News Feed Settings" -msgstr "Подешавање прикупљања вести" +msgstr "Подешавања извора вести" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "News Feeds" -msgstr "_Вести" +msgstr "Извори вести" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 msgid "One mont_h" @@ -24998,9 +24981,8 @@ msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "Време _освежавања (секунде):" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "Schedule" -msgstr "_Распоред" +msgstr "Распоред" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 msgid "Show _all tasks" @@ -25020,51 +25002,47 @@ msgstr "Задужења " #: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 msgid "Weather Settings" -msgstr "Подешавање временских прилика" +msgstr "Подешавања времена" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 -#, fuzzy msgid "_Delete Feed" -msgstr "Обрисан" +msgstr "_Обриши извор" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "_Fahrenheit" -msgstr "_Фаранхајтови" +msgstr "_Фаренхајт" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Five days" msgstr "_Пет дана" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "_Max number of items shown:" msgstr "Нај_већи број приказаних ставки:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 -#, fuzzy msgid "_New Feed" -msgstr "_Вести" +msgstr "_Нов извор" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 msgid "_One day" msgstr "_Један дан" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 -#, fuzzy msgid "_Show full path for folders" -msgstr "Прикажи _пуну путању директоријума" +msgstr "Прикажи _пуну путању за директоријуме" #: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "Овде подесите понашање нарочитих и директоријума за неповезани рад" +msgstr "Овде подесите понашање посебних и директоријума који нису на мрежи" #: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 msgid "Evolution Shell" -msgstr "Љуска Еволуције" +msgstr "Еволуција конзола" #: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "Управљање подешавањима директоријума Еволуције" +msgstr "Контрола подешавања поставки Еволуција директоријума" #: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 msgid "Folder Settings" @@ -25084,7 +25062,7 @@ msgid "" "Cannot transfer folder:\n" "%s" msgstr "" -"Не може да пренесе директоријум:\n" +"Не могу да пренесем директоријум:\n" "%s" #: shell/e-folder-list.c:122 shell/evolution-folder-selector-button.c:128 @@ -25098,7 +25076,7 @@ msgstr "Додај директоријум" #: shell/e-local-storage.c:179 msgid "Drafts" -msgstr "Недовршено" +msgstr "Припрема" #: shell/e-local-storage.c:180 shell/e-shell-view.c:481 #: shell/e-shortcuts.c:1084 @@ -25107,7 +25085,7 @@ msgstr "Сандуче" #: shell/e-local-storage.c:181 msgid "Outbox" -msgstr "Пошта за слање" +msgstr "За слање" #: shell/e-local-storage.c:182 msgid "Sent" @@ -25115,7 +25093,7 @@ msgstr "Послато" #: shell/e-setup.c:146 msgid "Could not update files correctly" -msgstr "Не може да освежи датотеке на исправан начин" +msgstr "Нисам могао да исправно освежим датотеке" #: shell/e-setup.c:167 #, c-format @@ -25124,7 +25102,7 @@ msgid "" "%s\n" "Error: %s" msgstr "" -"Не може да направи директоријум\n" +"Не могу да направим директоријум\n" "%s\n" "Грешка: %s" @@ -25134,7 +25112,7 @@ msgid "" "An error occurred in copying files into\n" "`%s'." msgstr "" -"Дошло је до грешке при копирању датотека у\n" +"Дошло је до грешке код копирања датотека у\n" "`%s'." #: shell/e-setup.c:244 @@ -25145,8 +25123,8 @@ msgid "" "of the Evolution user files." msgstr "" "Датотека „%s“ није директоријум.\n" -"Молим преместите га како би Еволуција\n" -"инсталирала датотеке за корисника." +"Молим да га померите како би дозволили инсталацију\n" +"Еволуција корисничких датотека." #: shell/e-setup.c:253 #, c-format @@ -25155,13 +25133,13 @@ msgid "" "Evolution directory. Please move it in order\n" "to allow installation of the Evolution user files." msgstr "" -"Директоријум „%s“ посоји, али није директоријум \n" -"Еволуције. Молим преместите га како би Еволуција \n" -"инсталирала датотеке за корисника." +"Директоријум „%s“ посоји, али није Еволуција\n" +"директоријум. Молим да га преместите га како би дозволили\n" +"инсталацијуЕволуција корисничких датотека." #: shell/e-shell-about-box.c:45 msgid "Brought to you by" -msgstr "Обезбедили су вам" +msgstr "За вас су направили" #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 msgid "Extra Completion folders" @@ -25169,48 +25147,46 @@ msgstr "Директоријуми за додатно допуњавање" #: shell/e-shell-config-default-folders.c:149 msgid "Select Default Folder" -msgstr "Изаберите уобичајени директоријум" +msgstr "Изаберите главни директоријум" #: shell/e-shell-config-folder-settings.c:70 msgid "Default Folders" -msgstr "Уобичајени директоријуми" +msgstr "Главни директоријуми" #: shell/e-shell-config-folder-settings.c:73 msgid "Offline Folders" -msgstr "Директоријуми за неповезан рад" +msgstr "Директоријуми који нису на мрежи" #: shell/e-shell-config-folder-settings.c:76 -#, fuzzy msgid "Autocompletion Folders" -msgstr "Директоријуми са самодопуњавањем" +msgstr "Директоријуми за самодопуњавање" #: shell/e-shell-folder-commands.c:140 #, c-format msgid "Cannot copy folder: %s" -msgstr "Не може да копира директоријум: %s" +msgstr "Не могу да копирам директоријум: %s" #: shell/e-shell-folder-commands.c:142 #, c-format msgid "Cannot move folder: %s" -msgstr "Не може да премести директоријум: %s" +msgstr "Не могу да преместим директоријум: %s" #: shell/e-shell-folder-commands.c:188 msgid "Cannot move a folder over itself." -msgstr "Не може да премести директоријум преко себе." +msgstr "Не могу да преместим директоријум преко њега." #: shell/e-shell-folder-commands.c:190 msgid "Cannot copy a folder over itself." -msgstr "Не може да копира директоријум преко себе." +msgstr "Не могу да копирам директоријум преко њега." #: shell/e-shell-folder-commands.c:204 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." -msgstr "" -"Не може да премести директоријум у неки од директоријума које он садржи." +msgstr "Не могу да преместим директоријум у неки од нижих директоријума." #: shell/e-shell-folder-commands.c:319 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" -msgstr "Наведите директоријум у који копирати директоријум „%s“:" +msgstr "Наведите директоријум у који да се директоријум „%s“ копира:" #: shell/e-shell-folder-commands.c:323 msgid "Copy Folder" @@ -25219,7 +25195,7 @@ msgstr "Копирај директоријум" #: shell/e-shell-folder-commands.c:363 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" -msgstr "Наведите директоријум у који преместити директоријум „%s“:" +msgstr "Наведите директоријум у да се директоријум „%s“ премести:" #: shell/e-shell-folder-commands.c:367 msgid "Move Folder" @@ -25231,13 +25207,13 @@ msgid "" "Cannot delete folder:\n" "%s" msgstr "" -"Не може да обрише директоријум:\n" +"Не могу да обришем директоријум:\n" "%s" #: shell/e-shell-folder-commands.c:405 #, c-format msgid "Really delete folder \"%s\"?" -msgstr "Заиста обрисати директоријум „%s“?" +msgstr "Заиста да бришем директоријум „%s“?" #: shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format @@ -25250,7 +25226,7 @@ msgid "" "Cannot rename folder:\n" "%s" msgstr "" -"Не може да применује директоријум:\n" +"Не могу да применујем директоријум:\n" "%s" #: shell/e-shell-folder-commands.c:538 @@ -25278,7 +25254,7 @@ msgid "" "Cannot remove folder:\n" "%s" msgstr "" -"Не може да уклони директоријум:\n" +"Не могу да уклоним директоријум:\n" "%s" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:137 @@ -25287,12 +25263,12 @@ msgid "" "Cannot create the specified folder:\n" "%s" msgstr "" -"Не може да направи наведени директоријум:\n" +"Не могу да направим наведени директоријум:\n" "%s" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:318 msgid "Create New Folder" -msgstr "Креирај нови директоријум" +msgstr "Направи нови директоријум" #: shell/e-shell-folder-title-bar.c:592 shell/e-shell-folder-title-bar.c:593 msgid "(Untitled)" @@ -25313,8 +25289,8 @@ msgstr "" "Изаберите датотеку коју желите да увезете у Еволуцију, и изаберите које је " "врсте та датотека из списка.\n" "\n" -"Можете изабрати „Аутоматски“ уколико не знате, и Еволуција ће покушати да " -"сама провали о чему се ради." +"Можете изабрати \"Аутоматски\" уколико не знате, и Еволуција ће покушати да " +"сама заврши посао." #: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 msgid "Please select the information that you would like to import:" @@ -25326,8 +25302,8 @@ msgid "" "Importing %s\n" "Importing item %d." msgstr "" -"Увози %s\n" -"Увози %d. ставку." +"Увозим %s\n" +"Увозим %d. ставку." #: shell/e-shell-importer.c:317 msgid "Select importer" @@ -25349,12 +25325,12 @@ msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" "%s" msgstr "" -"Не постоји увозник који уме да барата са\n" +"Не постоји увозник који уме да ради са\n" "%s" #: shell/e-shell-importer.c:484 msgid "Importing" -msgstr "Увози" +msgstr "Увозим" #: shell/e-shell-importer.c:491 #, c-format @@ -25362,18 +25338,18 @@ msgid "" "Importing %s.\n" "Starting %s" msgstr "" -"Увози %s.\n" -"Покреће %s" +"Увозим %s.\n" +"Покрећем %s" #: shell/e-shell-importer.c:503 #, c-format msgid "Error starting %s" -msgstr "Грешка при покретању %s" +msgstr "Грешка код покретања %s" #: shell/e-shell-importer.c:517 #, c-format msgid "Error loading %s" -msgstr "Грешка при учитавању %s" +msgstr "Грешка код учитавања %s" #: shell/e-shell-importer.c:534 #, c-format @@ -25381,12 +25357,12 @@ msgid "" "Importing %s\n" "Importing item 1." msgstr "" -"Увози %s\n" -"Увози 1. ставку." +"Увозим %s\n" +"Увозим 1. ставку." #: shell/e-shell-importer.c:588 msgid "Automatic" -msgstr "Препознај по наставку" +msgstr "Аутоматско" #: shell/e-shell-importer.c:637 msgid "Filename:" @@ -25414,11 +25390,11 @@ msgid "" "Scanning for existing setups" msgstr "" "Молим сачекајте...\n" -"Провера постојећа подешавања" +"Тражим постојећа подешавања" #: shell/e-shell-importer.c:749 msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "Покреће интелигентне увознике" +msgstr "Покрећем интелигентне увознике" #: shell/e-shell-importer.c:873 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 #, c-format @@ -25439,7 +25415,7 @@ msgstr "Увоз" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 msgid "Closing connections..." -msgstr "Раскида везе..." +msgstr "Затварам везе..." #: shell/e-shell-offline-sync.c:163 #, c-format @@ -25447,18 +25423,18 @@ msgid "" "Error synchronizing \"%s\":\n" "%s" msgstr "" -"Грешка при синхронизацији „%s“:\n" +"Грешка код синхронизације „%s“:\n" "%s" #: shell/e-shell-offline-sync.c:232 msgid "Syncing Folder" -msgstr "Синхронизује директоријум" +msgstr "Синхронизујем директоријум" #. Prepare the dialog. #: shell/e-shell-offline-sync.c:311 #, c-format msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..." -msgstr "Синхронизује „%s“ (%d од %d)..." +msgstr "Синхронизујем „%s“ (%d од %d)..." #: shell/e-shell-settings-dialog.c:346 msgid "Evolution Settings" @@ -25473,12 +25449,12 @@ msgstr "Молим изаберите корисника." #: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:387 msgid "Opening Folder" -msgstr "Отвара директоријум" +msgstr "Отварам директоријум" #: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:393 #, c-format msgid "Opening Folder \"%s\"" -msgstr "Отвара директоријум „%s“" +msgstr "Отварам директоријум „%s“" #: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:398 #, c-format @@ -25488,17 +25464,17 @@ msgstr "у „%s“..." #: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:482 #, c-format msgid "Could not open shared folder: %s." -msgstr "Не може да отвори дељени директоријум: %s" +msgstr "Не могу да отворим дељени директоријум: %s" #: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:535 msgid "Cannot find the specified shared folder." -msgstr "Не може да нађе наведени дељени директоријум." +msgstr "Не могу да нађем наведени дељени директоријум." #: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586 #: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:106 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 msgid "New" -msgstr "Нова" +msgstr "Ново" #: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." @@ -25506,15 +25482,15 @@ msgstr "Није наведено име директоријума." #: shell/e-shell-utils.c:123 msgid "Folder name cannot contain the Return character." -msgstr "Име директоријума не може да садржи Ентер знак." +msgstr "Име директоријума не може да садржи Return знак." #: shell/e-shell-utils.c:129 msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"." -msgstr "Име директоријума не може да садржи знак „/“." +msgstr "Име директоријума не може да садржи знак \"/\"." #: shell/e-shell-utils.c:135 msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"." -msgstr "Име директоријума не може да садржи знак „#“." +msgstr "Име директоријума не може да садржи знак \"#\"." #: shell/e-shell-utils.c:141 msgid "'.' and '..' are reserved folder names." @@ -25522,28 +25498,28 @@ msgstr "„.“ и „..“ су резервисана имена директ #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." -msgstr "Чини се да Гном Пилот алати нису постављени на овај систем." +msgstr "Изгледа да GNOME Pilot алати нису инсталирани на овај систем." #: shell/e-shell-view-menu.c:97 #, c-format msgid "Error executing %s." -msgstr "Грешка при покретању %s." +msgstr "Грешка код покретања %s." #: shell/e-shell-view-menu.c:193 msgid "Bug buddy is not installed." -msgstr "Брат буба није инсталиран." +msgstr "Bug buddy није инсталиран." #: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy could not be run." -msgstr "Не може да покрене Брата буба." +msgstr "Bug buddy не може да се покрене." #: shell/e-shell-view-menu.c:247 msgid "About Ximian Evolution" -msgstr "О Ксимијан Еволуцији" +msgstr "О Ximian Еволуцији" #: shell/e-shell-view-menu.c:502 msgid "Go to folder..." -msgstr "Иди у директоријум..." +msgstr "Иди до директоријума..." #: shell/e-shell-view-menu.c:503 msgid "Select the folder that you want to open" @@ -25559,15 +25535,15 @@ msgstr "Изаберите директоријум на који желите #: shell/e-shell-view-menu.c:769 msgid "_Work Online" -msgstr "_Повезан" +msgstr "_На мрежи" #: shell/e-shell-view-menu.c:782 ui/evolution.xml.h:65 msgid "_Work Offline" -msgstr "_Неповезан" +msgstr "_Није на мрежи" #: shell/e-shell-view-menu.c:795 ui/evolution.xml.h:39 msgid "Work Offline" -msgstr "Неповезан" +msgstr "Ради без мреже" #: shell/e-shell-view.c:264 msgid "(No folder displayed)" @@ -25580,25 +25556,25 @@ msgstr "%s (%d)" #: shell/e-shell-view.c:2042 msgid "(None)" -msgstr "(ништа)" +msgstr "(Ништа)" #: shell/e-shell-view.c:2083 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -"Ксимијан Еволуција је тренутно повезана. Кликните на ово дугме да раскинете " -"везу." +"Ximian Еволуција је тренутно на мрежи. Притисните ово дугме да радите без " +"мреже." #: shell/e-shell-view.c:2090 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Ксимијан Еволуција је у поступку раскида везе." +msgstr "Ximian Еволуција је у процесу одласка у рад без мреже." #: shell/e-shell-view.c:2096 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -"Ксимијан Еволуција је тренутно неповезана. Кликните на ово дугме да радите " -"на вези." +"Ximian Еволуција није тренутно на мрежи. Притисните ово дугме да радите на " +"мрежи." #: shell/e-shell.c:175 #, c-format @@ -25607,14 +25583,14 @@ msgid "" "The error from the activation system is:\n" "%s" msgstr "" -"Не може да покрене део %s :\n" -"Грешка коју је пријавио систем за активацију је:\n" +"Не могу да покренем део %s :\n" +"Грешка коју система за покретање је:\n" "%s" #: shell/e-shell.c:741 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Не може да постави локално смештање — %s" +msgstr "Не могу да поставим локалну оставу — %s" #: shell/e-shell.c:1804 #, c-format @@ -25623,8 +25599,8 @@ msgid "" "has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" "in order to access that data again." msgstr "" -"Део Еволуције који барата директоријума врсте „%s“\n" -"је неочекивано затворен. Мораћете да затворите Еволуцију и поново\n" +"Део Еволуције који ради са директоријума врсте „%s“\n" +"је неочекивано престао с радом. Мораћете да затворите Еволуцију и поново\n" "је покренете да би опет приступили тим подацима." #: shell/e-shell.c:2069 @@ -25633,7 +25609,7 @@ msgstr "Неисправни аргументи" #: shell/e-shell.c:2071 msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "Не може да се региструје код ОАФ-а" +msgstr "Не могу да се региструје на OAF" #: shell/e-shell.c:2073 msgid "Configuration Database not found" @@ -25654,7 +25630,7 @@ msgstr "Назив групе:" #: shell/e-shortcuts-view.c:179 #, c-format msgid "Do you really want to remove group \"%s\" from the shortcut bar?" -msgstr "Да ли заиста желите да уклоните групу „%s“ са траке са пречицама?" +msgstr "Да ли заиста желите да уклоните групу „%s“ са линије пречица?" #: shell/e-shortcuts-view.c:222 msgid "Rename Shortcut Group" @@ -25706,11 +25682,11 @@ msgstr "Преименуј ову групу пречица" #: shell/e-shortcuts-view.c:282 msgid "_Hide the Shortcut Bar" -msgstr "_Сакриј траку са пречицама" +msgstr "_Сакриј линију са пречицама" #: shell/e-shortcuts-view.c:283 msgid "Hide the shortcut bar" -msgstr "Сакриј траку са пречицама" +msgstr "Сакриј линију са пречицама" #: shell/e-shortcuts-view.c:288 msgid "Create _Default Shortcuts" @@ -25754,11 +25730,11 @@ msgstr "Ук_лони" #: shell/e-shortcuts-view.c:429 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" -msgstr "Уклони пречицу са траке" +msgstr "Уклони пречицу са линије пречица" #: shell/e-shortcuts.c:649 msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Грешка при снимању пречица." +msgstr "Грешка код чувања пречица." #: shell/e-shortcuts.c:1096 msgid "Shortcuts" @@ -25782,7 +25758,7 @@ msgstr "Наведена врста директоријума није испр #: shell/e-storage.c:574 msgid "I/O error" -msgstr "У/И грешка" +msgstr "I/O грешка" #: shell/e-storage.c:576 msgid "Not enough space to create the folder" @@ -25794,11 +25770,11 @@ msgstr "Директоријум није празан" #: shell/e-storage.c:580 msgid "The specified folder was not found" -msgstr "Наведени директоријум не постоји" +msgstr "Наведени директоријум није пронађен" #: shell/e-storage.c:582 msgid "Function not implemented in this storage" -msgstr "Функција није подржана овде" +msgstr "Функција није подржана за ову оставу" #: shell/e-storage.c:586 msgid "Operation not supported" @@ -25806,7 +25782,7 @@ msgstr "Операција није подржана" #: shell/e-storage.c:588 msgid "The specified type is not supported in this storage" -msgstr "Наведена врста није подржана овде" +msgstr "Наведена врста није подржана за ову оставу" #: shell/e-storage.c:590 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" @@ -25815,15 +25791,15 @@ msgstr "Наведени директоријум се не може измен #: shell/e-storage.c:592 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" -"Не може да пребаци директоријум у неки од у њему садржаних директоријума" +"Не могу да пребацим директоријум у неки од у њему садржаних директоријума" #: shell/e-storage.c:594 msgid "Cannot create a folder with that name" -msgstr "Не може да направи директоријум са тим именом" +msgstr "Не могу да направим директоријум са тим именом" #: shell/e-storage.c:596 msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" -msgstr "Ову операцију не можете извршити док сте неповезани" +msgstr "Ову операцију не можете извршити док радите без мреже" #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format @@ -25837,7 +25813,7 @@ msgstr "%s (%d%% завршено)" #: shell/evolution-folder-selector-button.c:100 msgid "<click here to select a folder>" -msgstr "<кликните овде да изаберете директоријум>" +msgstr "<протисните овде да изаберете директоријум>" #: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 #, c-format @@ -25873,7 +25849,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s\n" "\n" -"Грешка коју је послао систем за активацију је:\n" +"Грешка коју је послао систем за покретање је:\n" "%s" #: shell/evolution-shell-component.c:1184 @@ -25882,7 +25858,7 @@ msgstr "CORBA грешка" #: shell/evolution-shell-component.c:1186 msgid "Interrupted" -msgstr "Прекинут" +msgstr "Прекинуто" #: shell/evolution-shell-component.c:1188 msgid "Invalid argument" @@ -25950,7 +25926,7 @@ msgstr "Активне везе" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 msgid "Click OK to close these connections and go offline" -msgstr "Изаберите „У реду“ да прекинете везу" +msgstr "Изаберите OK да прекинете везу" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 msgid "The following connections are currently active:" @@ -25982,7 +25958,7 @@ msgstr "_Врста директоријума:" #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" -msgstr "Наведите где да направи директоријум:" +msgstr "Наведите где да направим директоријум:" #: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:1 msgid "Open Other User's Folder" @@ -26002,7 +25978,7 @@ msgstr "_Корисник:" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Evolution Setup Assistant" -msgstr "Помоћник за подешавање Еволуције" +msgstr "Помоћник Еволуција подешавања" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 msgid "Importing Files" @@ -26025,10 +26001,10 @@ msgid "" "Please click the \"Forward\" button to continue. " msgstr "" "Добродошли у Еволуцију. Неколико наредних екрана\n" -"ће вам омогућити да се Еволуција повеже на ваше налоге\n" -"за е-пошту, и да увезе датотеке из других програма.\n" +"ће вам омогућити да се Еволуција повеже на ваше елетронске\n" +"налоге, и да увезе датотеке из других програма.\n" "\n" -"Молим кликните дугме „Напред“ за наставак." +"Молим притисните дугме \"Напред\" да наставите. " #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:11 msgid "" @@ -26037,14 +26013,14 @@ msgid "" "\n" "Click the \"Apply\" button to save your settings. " msgstr "" -"Успешно сте унели све податке неопходне за постављање\n" -"Еволуције.\n" +"Успешно сте унели све податке неопходне за\n" +"подешавање Еволуције.\n" "\n" -"Кликните дугме „Примени“ за снимање ваших подешавања." +"Притисните дугме \"Примени\" да сачувате ваша подешавања. " #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " -msgstr "Кликните дугме „Увези“ да започнете са увозом датотеке у Еволуцију. " +msgstr "Притисните \"Увези\" да започнете са увозом датотеке у Еволуцију. " #: shell/importer/import.glade.h:2 msgid "Evolution Import Assistant" @@ -26052,19 +26028,19 @@ msgstr "Помоћник Еволуције за увоз" #: shell/importer/import.glade.h:3 msgid "Import File (step 3 of 3)" -msgstr "Увезите датотеку (3. корак од 3)" +msgstr "Увезите датотеку (корак 3 од 3)" #: shell/importer/import.glade.h:4 msgid "Importer Type (step 1 of 3)" -msgstr "Врста увоза (1. корак од 3)" +msgstr "Врста увозника (корак 1 од 3)" #: shell/importer/import.glade.h:5 msgid "Select Importers (step 2 of 3)" -msgstr "Изаберите увознике (2. корак од 3)" +msgstr "Изаберите увознике (корак 2 од 3)" #: shell/importer/import.glade.h:6 msgid "Select a File (step 2 of 3)" -msgstr "Изаберите датотеку (2. корак од 3)" +msgstr "Изаберите датотеку (корак 2 од 3)" #: shell/importer/import.glade.h:7 msgid "" @@ -26098,7 +26074,7 @@ msgstr "Еволуција" #: shell/main.c:118 msgid "Evolution is now exiting ..." -msgstr "Сада се затвара Еволуција..." +msgstr "Еволуција сада излази..." #. Preview/Alpha/Beta version warning message #: shell/main.c:274 @@ -26120,6 +26096,21 @@ msgid "" "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" "eagerly await your contributions!\n" msgstr "" +"Здраво. Хвала што сте уложили време да преузмете ово развојно издање\n" +"пакета групних алата Ximian Еволуција.\n" +"\n" +"Ово издање Еволуције и даље није употпуњено. Све је ближе,\n" +"али неке могућности су или незавршене или не раде исправно.\n" +"\n" +"Уколико желите стабилно издање Еволуције, препоручујемо да уклоните\n" +"ово издање, и наместо њега поставите издање %s.\n" +"\n" +"Уколико пронађете грешке, молимо пријавите нам их на bugzilla.ximian.com.\n" +"Овај производ долази без гаранција и није намењен појединцима који\n" +"насилно изражавају бес.\n" +"\n" +"Надамо се да ћете уживати у плодовима нашег напорног рада, и \n" +"жељно ишчекујемо ваше доприносе!\n" #: shell/main.c:298 msgid "" @@ -26127,36 +26118,36 @@ msgid "" "The Ximian Evolution Team\n" msgstr "" "Хвала\n" -"Тим Ксимијан Еволуције\n" +"Тим Ximian Еволуције\n" #: shell/main.c:306 msgid "Don't tell me again" -msgstr "Не обавештавај ме више" +msgstr "Немој ми поново рећи" #: shell/main.c:401 msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." -msgstr "Не може да приступи љусци Ксимијан Еволуције" +msgstr "Не могу да приступим конзоли Ximian Еволуције" #: shell/main.c:410 #, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" -msgstr "Не може да покрене љуску Ксимијан Еволуције: %s" +msgstr "Не могу да покренем конзолу Ximian Еволуције: %s" #: shell/main.c:542 msgid "Disable splash screen" -msgstr "Онемогући почетну слику" +msgstr "Онемогући поздравни екран" #: shell/main.c:544 msgid "Start in offline mode" -msgstr "Покрени као неповезано" +msgstr "Почни са радом без мреже" #: shell/main.c:546 msgid "Start in online mode" -msgstr "Покрени као повезано" +msgstr "Почни са радом на мрежи" #: shell/main.c:549 msgid "Forcibly shut down all evolution components" -msgstr "Угаси обавезно све делове еволуције" +msgstr "Силом угаси све делове еволуције" #: shell/main.c:552 msgid "Send the debugging output of all components to a file." @@ -26174,7 +26165,7 @@ msgstr "" #: tools/evolution-addressbook-abuse.c:81 #: tools/evolution-addressbook-import.c:46 msgid "Error loading default addressbook." -msgstr "Грешка при учитавању подразумеваног адресара." +msgstr "Грешка код учитавања предефинисаног адресара." #: tools/evolution-addressbook-abuse.c:112 #: tools/evolution-addressbook-import.c:67 @@ -26191,7 +26182,7 @@ msgstr "Прилог за додавање." #: tools/evolution-launch-composer.c:325 msgid "Content type of the attachment." -msgstr "Врста садржаја прилога." +msgstr "Тип који садржи прилог." #: tools/evolution-launch-composer.c:326 msgid "The filename to display in the mail." @@ -26203,11 +26194,11 @@ msgstr "Опис прилога." #: tools/evolution-launch-composer.c:328 msgid "Mark attachment to be shown inline by default." -msgstr "Означи да се прилог уобичајено приказује у оквиру поруке." +msgstr "Означи да се прилог уобичајено приказује унутар поруке." #: tools/evolution-launch-composer.c:329 msgid "Default subject for the message." -msgstr "Уобичајена тема поруке." +msgstr "Предефинисан наслов поруке." #. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't #. * found, so just bail completely. @@ -26215,21 +26206,21 @@ msgstr "Уобичајена тема поруке." #: tools/killev.c:63 #, c-format msgid "Could not execute '%s': %s\n" -msgstr "Не може да изврши „%s“: %s\n" +msgstr "Нисам могао да извршим „%s“: %s\n" #: tools/killev.c:78 #, c-format msgid "Shutting down %s (%s)\n" -msgstr "Искључује %s (%s)\n" +msgstr "Гасим %s (%s)\n" # bug: plural-forms #: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 msgid "Copy Contact(s) to Another Folder..." -msgstr "Копирај контакте у други директоријум..." +msgstr "Копирај контакт(е) у други директоријум..." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Copy the selection" -msgstr "Копирај означено" +msgstr "Копирај одабрано" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 msgid "Copy to Folder..." @@ -26241,11 +26232,11 @@ msgstr "Исеци означено" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 msgid "Delete selected contacts" -msgstr "Обриши изабране контакте" +msgstr "Обриши одабране контакте" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 msgid "Move Contact(s) to Another Folder..." -msgstr "Премести контакте у други директоријум..." +msgstr "Премести контакт(е) у други директоријум..." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 msgid "Move to Folder..." @@ -26253,11 +26244,11 @@ msgstr "Премести у директоријум..." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Залепи меморисано" +msgstr "Уметни меморисано" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 msgid "Previews the contacts to be printed" -msgstr "Прегледај контакте који се штампају" +msgstr "Прегледај контакте за штампање" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 @@ -26267,11 +26258,11 @@ msgstr "Пре_глед пред штампу" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 msgid "Print selected contacts" -msgstr "Штампај изабране контакте" +msgstr "Штампај одабране контакте" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 msgid "Save selected contacts as a VCard." -msgstr "Сачувај изабране контакте као ВКартицу." +msgstr "Сачувај одабране контакте као VCard." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 msgid "Select All" @@ -26295,7 +26286,7 @@ msgstr "Пошаљи изабране контакте другој особи." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 msgid "Stop" -msgstr "Заустави" +msgstr "Стани" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 msgid "Stop Loading" @@ -26325,11 +26316,11 @@ msgstr "_Премести у директоријум..." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 msgid "_Save as VCard" -msgstr "_Сачувај као ВКартицу" +msgstr "_Сачувај као VCard" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 msgid "_Search for Contacts" -msgstr "_Пронађи контакте" +msgstr "_Потражи контакте" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 msgid "_Select All" @@ -26349,7 +26340,7 @@ msgstr "Обриши све појаве" #: ui/evolution-calendar.xml.h:6 msgid "Delete the appointment" -msgstr "Обриши састанак" +msgstr "Обриши заказани састанак" #: ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Delete this Occurrence" @@ -26389,7 +26380,7 @@ msgstr "Месец" #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" -msgstr "Преглед календара који се штампају" +msgstr "Преглед календара за штампу" #: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Print this calendar" @@ -26397,7 +26388,7 @@ msgstr "Штампај овај календар" #: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" -msgstr "Објави податке о слободи/заузетости за овај календар" +msgstr "Објави слободан/заузет информацију за овај календар" #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Show one day" @@ -26417,7 +26408,7 @@ msgstr "Прикажи радну недељу" #: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Week" -msgstr "Недељу дана" +msgstr "Недеља" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 @@ -26438,7 +26429,7 @@ msgstr "Обриши ову ставку" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:18 msgid "Main toolbar" -msgstr "Главна палета са алатима" +msgstr "Главна линија алата" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7 msgid "Preview the printed item" @@ -26451,7 +26442,7 @@ msgstr "Штампај ову ставку" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 msgid "Save" -msgstr "Сними" +msgstr "Сачувај" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 msgid "Save As..." @@ -26465,7 +26456,7 @@ msgstr "Сачувај и затвори" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" -msgstr "Сачувај ставку и затвори прозорче" +msgstr "Сачувај ставку и затвори обавештење" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" @@ -26482,7 +26473,7 @@ msgstr "Дато_тека" #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 msgid "Copy selected text to the clipboard" -msgstr "Убаци изабрани текст међу исечке" +msgstr "Копирај изабрани текст у меморију" #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" @@ -26490,11 +26481,11 @@ msgstr "И_сеци" #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:3 msgid "Cut selected text to the clipboard" -msgstr "Исеци изабрани текст и смести међу исечке" +msgstr "Исеци изабрани текст у меморију" #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:4 msgid "Paste text from the clipboard" -msgstr "Убаци текст из списка исечака" +msgstr "Уметни текст из меморије" #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ui/evolution-mail-list.xml.h:13 #: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 @@ -26517,7 +26508,7 @@ msgstr "Сними к_ао..." #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "Сачувај контакт и затвори прозорче" +msgstr "Сачувај контакт и затвори обавештење" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." @@ -26528,24 +26519,24 @@ msgstr "Пошаљи _поруку контакту..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 msgid "_Save" -msgstr "_Сними" +msgstr "_Сачувај" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" -msgstr "Обриши овај списак" +msgstr "Обриши ову листу" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 msgid "Delete..." -msgstr "Брисање..." +msgstr "Бриши..." # list => mailing list? #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" -msgstr "Сачувај листу и затвори прозорче" +msgstr "Сачувај листу и затвори обавештење" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." -msgstr "Пошаљи _листу неком другом..." +msgstr "Пошаљи _листу другом..." #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." @@ -26561,11 +26552,11 @@ msgstr "Откажи састанак из ове ставке" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 msgid "Forward as i_Calendar" -msgstr "Проследи као и_Календар" +msgstr "Проследи као i_Calendar" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6 msgid "Forward this item via email" -msgstr "Проследи ову ставку помоћу е-поште" +msgstr "Проследи ову ставку преко е-поште" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 msgid "Obtain the latest meeting information" @@ -26609,15 +26600,15 @@ msgstr "Избаци _смеће" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 msgid "Forget _Passwords" -msgstr "Обриши _лозинке" +msgstr "Заборави _лозинке" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" -msgstr "Обриши снимљене лозинке како би поново били питани за исте" +msgstr "Заборави запамћене лозинке како би поново били питани за исте" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 msgid "Open a window for composing a mail message" -msgstr "Отвори прозор за писање поруке" +msgstr "Отвори прозор за састављање поруке" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" @@ -26632,9 +26623,8 @@ msgid "Post a message to a Public folder" msgstr "Пошаљи поруку у јавни директоријум" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 -#, fuzzy msgid "S_ubscribe to Folders..." -msgstr "П_репиши се на директоријуме..." +msgstr "П_ретплати се на директоријуме..." #: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 msgid "Show message preview window" @@ -26642,11 +26632,11 @@ msgstr "Прикажи прозор за преглед поруке" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" -msgstr "Препиши се или одјави са директоријума на удаљеним рачунарима" +msgstr "Претплати се или одјави на директоријуме на мрежним серверима" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:16 msgid "Virtual Folder _Editor..." -msgstr "Уређивач привидних _директоријума..." +msgstr "Уредник виртуелног _директоријума..." #: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 msgid "_Filters..." @@ -26654,7 +26644,7 @@ msgstr "_Филтери..." #: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 msgid "_Preview Pane" -msgstr "_Површ за преглед" +msgstr "_Простор за преглед" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 msgid "Change the properties of this folder" @@ -26662,11 +26652,11 @@ msgstr "Измените особине овог директоријума" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" -msgstr "Копирај изабране поруке међу исечке" +msgstr "Копирај изабрану поруку(е) у меморију" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" -msgstr "Исеци изабране поруке и смести их међу исечке" +msgstr "Исеци изабрану поруку(е) у меморију" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" @@ -26683,7 +26673,7 @@ msgstr "Сакриј про_читане поруке" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:8 msgid "" "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" -msgstr "Сакриј обрисане поруке уместо да их приказујеш прецртане" +msgstr "Сакриј обрисане поруке уместо њиховог прецртавања" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 msgid "Mark All as R_ead" @@ -26695,7 +26685,7 @@ msgstr "Означи све видљиве поруке као прочитан #: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 msgid "Paste message(s) from the clipboard" -msgstr "Убаци поруке из списка исечака" +msgstr "Убаци поруку(е) из меморије" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:12 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" @@ -26740,7 +26730,7 @@ msgstr "Списак порука према нити разговора" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18 msgid "_Expunge" -msgstr "Из_бриши" +msgstr "Из_баци" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" @@ -26756,7 +26746,7 @@ msgstr "_Подешавања..." #: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" -msgstr "Списак порука према _нити разговора" +msgstr "Листа порука према _нити разговора" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "A_dd Sender to Addressbook" @@ -26780,7 +26770,7 @@ msgstr "Напиши одговор свим примаоцима изабран #: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" -msgstr "Напиши одговор на мејлинг листу изабране поруке" +msgstr "Напиши одговор на дописну листу изабране поруке" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" @@ -26792,7 +26782,7 @@ msgstr "Копирај изабране поруке у други директ #: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create _Virtual Folder From Message" -msgstr "Образуј при_видни директоријум од поруке" +msgstr "Направи _Виртуелни директоријум од поруке" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" @@ -26804,27 +26794,27 @@ msgstr "Направи правило за филтрирање порука" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" -msgstr "Направи правило за филтрирање порука на ову мејлинг листу" +msgstr "Направи правило за филтрирање порука на ову дописну листу" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" -msgstr "Направи правило за филтрирање порука са овом темом" +msgstr "Направи правило за филтрирање порука са овим насловом" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for these recipients" -msgstr "Направи привидни директоријум за ове примаоце" +msgstr "Направи виртуелни директоријум за ове примаоце" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" -msgstr "Направи привидни директоријум за ову мејлинг листу" +msgstr "Направи виртуелни директоријум за ову дописну листу" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this sender" -msgstr "Направи привидни директоријум за овог пошиљаоца" +msgstr "Направи виртуелни директоријум за овог пошиљаоца" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this subject" -msgstr "Направи привидни директоријум за ову тему" +msgstr "Направи виртуелни директоријум за овај наслов" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Decrease the text size" @@ -26864,7 +26854,7 @@ msgstr "На_пред" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on Mailing _List..." -msgstr "Филтрирај према мејлинг _листи..." +msgstr "Филтрирај према дописној _листи..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Se_nder..." @@ -26880,15 +26870,15 @@ msgstr "Филтрирај према _теми..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Flag selected message(s) for follow-up" -msgstr "Означи изабране поруке за одговарање" +msgstr "Означи изабране поруке за праћење" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Follow _Up..." -msgstr "Од_говори..." +msgstr "Пра_ти..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" -msgstr "Укључи учитавање слика из HTML порука" +msgstr "Присили да се учитавају слике у HTML порукама" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" @@ -26928,19 +26918,19 @@ msgstr "Означи као нева_жно" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark the selected message(s) as having been read" -msgstr "Означи изабране поруке као прочитане" +msgstr "Означи изабрану поруку(е) као прочитану" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark the selected message(s) as important" -msgstr "Означи изабране поруке као важне" +msgstr "Означи изабрану поруку(е) као важну" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" -msgstr "Означи изабране поруке као непрочитане" +msgstr "Означи изабрану поруку(е) као непрочитану" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" -msgstr "Означи изабране поруке као неважне" +msgstr "Означи изабрану поруку(е) као неважну" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark the selected messages for deletion" @@ -26948,11 +26938,11 @@ msgstr "Означи изабране поруке за брисање" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move" -msgstr "Помери" +msgstr "Премести" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Move selected message(s) to another folder" -msgstr "Премести изабране поруке у други директоријум" +msgstr "Премести изабрану поруку(е) у други директоријум" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next" @@ -26980,7 +26970,7 @@ msgstr "Отвори изабрану поруку ради поновног с #: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Original Si_ze" -msgstr "Изворна _величина" +msgstr "Оригинална _величина" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "P_revious Unread Message" @@ -26992,7 +26982,7 @@ msgstr "Пошаљи одговор" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 msgid "Post a reply to a message in a Public folder" -msgstr "Пошаљи одговор на поруку из јавног директоријума" +msgstr "Пошаљи одговор на поруку у јавни директоријум" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Pr_evious Important Message" @@ -27000,7 +26990,7 @@ msgstr "Пр_етходна важна порука" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Preview the message to be printed" -msgstr "Прегледај поруку која се штампа" +msgstr "Прегледај поруку за штампу" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Previous" @@ -27016,7 +27006,7 @@ msgstr "Преу_смери" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" -msgstr "Преу_смери (одскочи) изабрани поруку некоме" +msgstr "Преу_смери (одбаци) изабрани поруку некоме" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Reset the text to its original size" @@ -27036,31 +27026,31 @@ msgstr "Сачувај поруку као текстуалну датотеку #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Search for text in the body of the displayed message" -msgstr "Пронађи текст у телу приказане поруке" +msgstr "Тражи текст у телу приказане поруке" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Set up the page settings for your current printer" -msgstr "Постави подешавања странице за текући штампач" +msgstr "Постави подешавања странице за ваш текући штампач" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show Email _Source" -msgstr "Прикажи _изворни текст" +msgstr "Прикажи извор поруке" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Full _Headers" -msgstr "Прикажи сва _заглавља" +msgstr "Прикажи цела _заглавља" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show message in the normal style" -msgstr "Прикажи поруку у обичном запису" +msgstr "Прикажи поруку у нормалном стилу" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Show message with all email headers" -msgstr "Прикажи поруку са свим заглављима" +msgstr "Прикажи поруку са свим заглављима е-поште" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show the raw email source of the message" -msgstr "Прикажи изворни текст поруке" +msgstr "Прикажи изворни код електронске поруке" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Text Si_ze" @@ -27073,19 +27063,19 @@ msgstr "Поврати изабране поруке" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on Mailing _List..." -msgstr "Привидни директоријум за _мејлинг листу..." +msgstr "VFolder директоријум на _дописну листу..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "VFolder on Se_nder..." -msgstr "Привидни директоријум према _пошиљаоцу..." +msgstr "VFolder директоријум на _пошиљаоца..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on _Recipients..." -msgstr "Привидни директоријум према _примаоцима..." +msgstr "VFolder директоријум на _примаоца..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on _Subject..." -msgstr "Привидни директоријум према _теми..." +msgstr "Привидни директоријум на _наслов..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "_Attached" @@ -27109,7 +27099,7 @@ msgstr "_Иди на" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Inline" -msgstr "У _тексту" +msgstr "Унутар" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Larger" @@ -27117,7 +27107,7 @@ msgstr "_Веће" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Message Display" -msgstr "Приказ _порука" +msgstr "Приказ _поруке" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Move to Folder" @@ -27129,7 +27119,7 @@ msgstr "_Следећа порука" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Normal Display" -msgstr "Обичан при_каз" +msgstr "Нормалан при_каз" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Open Message" @@ -27173,7 +27163,7 @@ msgstr "_Погледај" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" -msgstr "Додај" +msgstr "Приложи" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 msgid "Attach a file" @@ -27189,11 +27179,11 @@ msgstr "Обриши све осим потписа" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "Шифруј ову поруку помоћу ПГП-а" +msgstr "Шифррирај ову поруку помоћу PGP-а" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" -msgstr "Шифруј ову поруку помоћу вашег S/MIME сертификата за шифровање" +msgstr "Шифрирај ову поруку помоћу вашег S/MIME сертификата за шифрирање" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "For_mat" @@ -27213,15 +27203,15 @@ msgstr "Отвори датотеку" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 msgid "PGP Encrypt" -msgstr "ПГП шифровање" +msgstr "PGP шифрирање" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 msgid "PGP Sign" -msgstr "ПГП потпис" +msgstr "PGP потпис" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 msgid "S/MIME Encrypt" -msgstr "S/MIME шифровање" +msgstr "S/MIME шифрирање" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 msgid "S/MIME Sign" @@ -27229,24 +27219,24 @@ msgstr "S/MIME потпис" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" -msgstr "Сними као" +msgstr "Сачувај као" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 msgid "Save _Draft" -msgstr "Сачувај _радну верзију" +msgstr "Сачувај _припрему" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 msgid "Save in folder..." -msgstr "Сачувај у директоријуму..." +msgstr "Сачувај у директоријум..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" -msgstr "Сними тренутну датотеку" +msgstr "Сачувај тренутну датотеку" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Сними тренутну датотеку под другим именом" +msgstr "Сачувај тренутну датотеку са другим именом" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 msgid "Save the message in a specified folder" @@ -27259,7 +27249,7 @@ msgstr "Пошаљи" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "Пошаљи поруку као HTML" +msgstr "Пошаљи поруку у HTML формату" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 msgid "Send this message" @@ -27279,27 +27269,27 @@ msgstr "Прикажи прилоге" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "Потпиши ову поруку помоћу ПГП кључа" +msgstr "Потпиши ову поруку помоћу PGP кључа" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" -msgstr "Потписивање ове поруке помоћу S/MIME потписног сертификата" +msgstr "Потписивање ове поруке вашим S/MIME сертификатом" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" -msgstr "Поставља да ли се приказује заглавље „BCC“" +msgstr "Мења да ли је поље BCC приказано" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 msgid "Toggles whether the CC field is displayed" -msgstr "Поставља да ли се приказује заглавље „CC“" +msgstr "Мења да ли је поље CC приказано" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" -msgstr "Поставља да ли се приказује заглавље „Од“" +msgstr "Мења да ли је поље Од приказано" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" -msgstr "Поставља да ли се приказује заглавље „Одговори-на“" +msgstr "Мења да ли је поље Одговор-за приказано" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 msgid "_Attachment..." @@ -27307,11 +27297,11 @@ msgstr "_Прилог..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 msgid "_Bcc Field" -msgstr "„_Bcc“ заглавље" +msgstr "_Bcc заглавље" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 msgid "_Cc Field" -msgstr "„_Cc“ заглавље" +msgstr "_Cc заглавље" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 msgid "_Delete all" @@ -27319,12 +27309,12 @@ msgstr "Обри_ши све" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 msgid "_From Field" -msgstr "„О_д“ заглавље" +msgstr "О_д заглавље" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" -msgstr "Уметн_и" +msgstr "Убац_и" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 msgid "_Open..." @@ -27332,7 +27322,7 @@ msgstr "_Отвори..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 msgid "_Reply-To Field" -msgstr "„Одго_вори на“ заглавље" +msgstr "Одго_вори-на поље" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 msgid "_Security" @@ -27372,7 +27362,7 @@ msgstr "Претплати се" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:8 msgid "Unsubscribe" -msgstr "Одјава" +msgstr "Одјави претплату" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 msgid "Assign Task" @@ -27420,11 +27410,11 @@ msgstr "Озна_чи као завршено" #: ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Paste task from the clipboard" -msgstr "Убаци задужење из списка исечака" +msgstr "Уметни задужење из меморије" #: ui/evolution-tasks.xml.h:11 msgid "Previews the list of tasks to be printed" -msgstr "Преглед списка задужења који се штампају" +msgstr "Преглед списка задужења за штампу" #: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Print the list of tasks" @@ -27432,11 +27422,11 @@ msgstr "Штампај списак задужења" #: ui/evolution.xml.h:1 msgid "About Ximian Evolution..." -msgstr "О Ксимијан Еволуцији..." +msgstr "О Ximian Еволуцији..." #: ui/evolution.xml.h:2 msgid "Add to _Shortcut Bar" -msgstr "Додај међу _пречице" +msgstr "Додај на линију _пречица" #: ui/evolution.xml.h:3 msgid "Change Evolution's settings" @@ -27452,11 +27442,11 @@ msgstr "Копирај овај директоријум" #: ui/evolution.xml.h:8 msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar" -msgstr "Направи везу на овај директоријум у траци са пречицама" +msgstr "Направи везу на овај директоријум у линији пречица" #: ui/evolution.xml.h:9 msgid "Create a new folder" -msgstr "Додај категорију" +msgstr "Направи нови директоријум" #: ui/evolution.xml.h:10 msgid "Create a new shortcut" @@ -27464,7 +27454,7 @@ msgstr "Направи нову пречицу" #: ui/evolution.xml.h:11 msgid "Create a new window displaying this folder" -msgstr "Отвори нови прозор и прикажи овај директоријум у њему" +msgstr "Отвори нови прозор и у њему прикажи овај директоријум" #: ui/evolution.xml.h:12 msgid "Delete this folder" @@ -27484,7 +27474,7 @@ msgstr "_Прозор Еволуције" #: ui/evolution.xml.h:16 msgid "Exit the program" -msgstr "Напусти програм" +msgstr "Изађи ис програма" #: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Import data from other programs" @@ -27508,7 +27498,7 @@ msgstr "Отвори у новом прозору" #: ui/evolution.xml.h:24 msgid "Open this folder in an other window" -msgstr "Отвори овај директоријум у другом проѕору" +msgstr "Отвори овај директоријум у другом прозору" #: ui/evolution.xml.h:25 msgid "Pi_lot Settings..." @@ -27517,7 +27507,7 @@ msgstr "Подешавања Пи_лота..." #: ui/evolution.xml.h:26 msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\"" msgstr "" -"Уклони директоријум додат помоћу „Отвори директоријум другог корисника“" +"Уклони директоријум додат помоћу \"Отвори директоријум другог корисника\"" #: ui/evolution.xml.h:27 msgid "Send / Receive" @@ -27529,40 +27519,39 @@ msgstr "Пошаљи заказане и добави нове ставке" #: ui/evolution.xml.h:29 msgid "Set up Pilot configuration" -msgstr "Постави подешавања Пилота" +msgstr "Подеси поставке Пилота" #: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Show information about Ximian Evolution" -msgstr "Прикажи податке о Ксимијан Еволуцији" +msgstr "Прикажи информацију о Ximian Еволуцији" #: ui/evolution.xml.h:31 msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Пошаљите извештај о грешци" +msgstr "Пошаљи извештај о грешци" #: ui/evolution.xml.h:32 msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "Пошаљите извештај о _грешци" +msgstr "Пошаљи извештај о _грешци" #: ui/evolution.xml.h:33 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" -msgstr "Пошаљи извештај о грешци помоћу Брата Буба" +msgstr "Пошаљи извештај о грешци помоћу Bug Buddy" #: ui/evolution.xml.h:34 msgid "Toggle" -msgstr "Ознака" +msgstr "Промена" #: ui/evolution.xml.h:35 msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "Прекидач за приказивање траке са директоријумима" +msgstr "Бирај да ли ће бити приказана линија директоријума" #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "Прекидач за приказивање траке са пречицама" +msgstr "Бирај да ли ће бити приказана линија пречица" #: ui/evolution.xml.h:37 -#, fuzzy msgid "Toggle whether we are working offline." -msgstr "Прекидач за рад без Интернет везе." +msgstr "Бирај да ли ћемо радити без мреже." #: ui/evolution.xml.h:38 msgid "View the selected folder" @@ -27574,15 +27563,15 @@ msgstr "_Честа питања у вези Еволуције" #: ui/evolution.xml.h:41 msgid "_About Ximian Evolution..." -msgstr "_О Ксимијан Еволуцији..." +msgstr "_О Ximian Еволуцији..." #: ui/evolution.xml.h:44 msgid "_Copy..." -msgstr "_Умножи..." +msgstr "_Копирај..." #: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Folder Bar" -msgstr "_Трака са директоријумима" +msgstr "_Линија директоријума" #: ui/evolution.xml.h:49 msgid "_Folder..." @@ -27606,7 +27595,7 @@ msgstr "_Премести..." #: ui/evolution.xml.h:54 msgid "_New" -msgstr "_Нова" +msgstr "_Ново" #: ui/evolution.xml.h:55 msgid "_New Folder" @@ -27638,7 +27627,7 @@ msgstr "_Пречица..." #: ui/my-evolution.xml.h:3 msgid "Print summary" -msgstr "Штампај извештај" +msgstr "Штампај сажетак" #: ui/my-evolution.xml.h:4 msgid "Reload" @@ -27653,14 +27642,12 @@ msgid "By _Company" msgstr "Према _предузећу" #: views/addressbook/galview.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "_Address Cards" -msgstr "_Адресар" +msgstr "_Карте адресара" #: views/addressbook/galview.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "_Phone List" -msgstr "_Списак телефона" +msgstr "_Телефонски именик" #: views/calendar/galview.xml.h:1 msgid "W_eek View" @@ -27680,11 +27667,11 @@ msgstr "Преглед _радне недеље" #: views/mail/galview.xml.h:1 msgid "As Sent Folder" -msgstr "Као директоријум за послате" +msgstr "Као директоријум Послато" #: views/mail/galview.xml.h:2 msgid "By Follow Up Flag" -msgstr "Према ознаци „одговорено“" +msgstr "Према ознаци за праћење" #: views/mail/galview.xml.h:3 msgid "By Sender" @@ -27692,11 +27679,11 @@ msgstr "Према пошиљаоцу" #: views/mail/galview.xml.h:4 msgid "By Status" -msgstr "Према стању" +msgstr "Према статусу" #: views/mail/galview.xml.h:5 msgid "By Subject" -msgstr "Према теми" +msgstr "Према наслову" #: views/mail/galview.xml.h:6 msgid "Messages" @@ -27713,7 +27700,7 @@ msgstr "_Задужења" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:199 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:646 msgid "UTC" -msgstr "УТЦ" +msgstr "UTC" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 msgid "Select a Time Zone" @@ -27724,7 +27711,6 @@ msgid "Time Zones" msgstr "Временске зоне" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "" "Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time " "zone.\n" @@ -27734,9 +27720,8 @@ msgstr "" "Користите десни тастер миша за умањивање." #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "_Selection:" -msgstr "Избор:" +msgstr "_Избор:" #: widgets/menus/gal-view-menus.c:290 msgid "_Current View" @@ -27777,7 +27762,7 @@ msgstr "Данас" #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:805 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" -msgstr "Време мора бити написано као: %s" +msgstr "Време мора бити у формату: %s" #: widgets/misc/e-cell-percent.c:77 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" @@ -27827,37 +27812,38 @@ msgstr "Уникод" msgid "Western European" msgstr "Западноевропски" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88 widgets/misc/e-charset-picker.c:89 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90 msgid "Traditional" -msgstr "Традиционална" +msgstr "Традиционални" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:89 widgets/misc/e-charset-picker.c:90 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:91 widgets/misc/e-charset-picker.c:92 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:93 widgets/misc/e-charset-picker.c:94 msgid "Simplified" msgstr "Поједностављени" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:94 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:97 msgid "Ukrainian" msgstr "Украјински" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:97 -#, fuzzy +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:100 msgid "Visual" msgstr "Визуелни" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:185 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:168 #, c-format msgid "Unknown character set: %s" -msgstr "Непознат скуп знакова: %s" +msgstr "Непозната кодна страна: %s" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:230 widgets/misc/e-charset-picker.c:459 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:213 widgets/misc/e-charset-picker.c:442 msgid "Character Encoding" -msgstr "Скуп знакова" +msgstr "Кодна страна" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:239 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:222 msgid "Enter the character set to use" -msgstr "Изаберите скуп знакова који користите" +msgstr "Изаберите кодну страну за коришћење" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:335 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:318 msgid "Other..." msgstr "Друго..." @@ -27867,7 +27853,7 @@ msgstr "..." #: widgets/misc/e-filter-bar.c:185 msgid "Search Editor" -msgstr "Уређивање претраге" +msgstr "Уредник претраге" #. FIXME: get the toplevel window... #: widgets/misc/e-filter-bar.c:206 @@ -27888,7 +27874,7 @@ msgstr "_Напредно..." #: widgets/misc/e-messagebox.c:154 msgid "Information" -msgstr "Информације" +msgstr "Информација" #: widgets/misc/e-messagebox.c:168 msgid "Error" @@ -27908,7 +27894,7 @@ msgstr "Прона_ђи" #: widgets/misc/e-search-bar.c:537 msgid "_Find Now" -msgstr "Са_д нађи" +msgstr "_Пронађи" #: widgets/misc/e-search-bar.c:538 msgid "_Clear" @@ -27916,11 +27902,11 @@ msgstr "_Очисти" #: widgets/misc/e-search-bar.c:836 msgid "Item ID" -msgstr "ИД ставке" +msgstr "Лична карта ставке" #: widgets/misc/e-search-bar.c:843 msgid "Subitem ID" -msgstr "ИД подставке" +msgstr "Лична карта подставке" #: widgets/misc/e-search-bar.c:850 msgid "Text" @@ -27932,109 +27918,17 @@ msgstr "Очисти" #: widgets/misc/e-search-bar.c:930 msgid "Find Now" -msgstr "Сад нађи" +msgstr "Пронађи сада" #: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Део за локални/LDAP приступ за Адресар Еволуције" +msgstr "Основни процес локалног /LDAP Еволуција адресара" #: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 #: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Део за приступ локалним датотекама за Календар Еволуције" +msgstr "Основни процес локалних датотека Еволуције календара" #: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 msgid "Evolution Addressbook local file backend" -msgstr "Део за приступ локалним датотекама за Адресар Еволуције" - -#~ msgid "De_lete" -#~ msgstr "О_бриши" - -#~ msgid "Email Address:" -#~ msgstr "Електронска адреса:" - -#~ msgid "" -#~ "This assistant will help you to access online directory services\n" -#~ "using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) servers. \n" -#~ "\n" -#~ "Adding a new LDAP server requires some specialized information\n" -#~ "about the server. Please contact your system administrator if you \n" -#~ "need help finding this information." -#~ msgstr "" -#~ "Асистент ће вам помоћи да приступите услугама директоријума\n" -#~ "на мрежи коришћењем LDAP (Lightweight Directory Access Protocol)\n" -#~ "сервера.\n" -#~ "\n" -#~ "Додавање новог LDAP сервера захтева посебне информације о \n" -#~ "серверу. Молим саветујте вашег систем администратора уколико \n" -#~ "вам је потребна помоћ да нађете потребне податке." - -#, fuzzy -#~ msgid "Add_ress..." -#~ msgstr "Додај_ress..." - -#~ msgid "File A_s:" -#~ msgstr "Сачувај к_ао:" - -#~ msgid "This is the _mailing address" -#~ msgstr "Ово је адреса за _слање" - -#~ msgid "_Manager's Name:" -#~ msgstr "Име _менаџера:" - -#~ msgid "Edit Full" -#~ msgstr "Пуна измена" - -#~ msgid "E-mail" -#~ msgstr "Е-пошта" - -#~ msgid "_City:" -#~ msgstr "_Место:" - -#~ msgid "Check Full Name" -#~ msgstr "Провери пуно име" - -#~ msgid "List _name:" -#~ msgstr "Име _листе:" - -#~ msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:" -#~ msgstr "Укуцајте електронску адресу или превуците контакт у доњу листу:" - -#~ msgid "Add Anyway" -#~ msgstr "Свеједно додај" - -#~ msgid "Change Anyway" -#~ msgstr "Промени у сваком случају" - -#~ msgid "_Meeting" -#~ msgstr "_Састанак" - -#~ msgid "Message to Display" -#~ msgstr "Порука за приказ" - -#~ msgid "" -#~ "ping_timeout_callback: could not determine if the CORBA object is nil or " -#~ "not" -#~ msgstr "" -#~ "ping_timeout_callback: нисам могао да утврдим да ли CORBA објекат постоји " -#~ "или не" - -#~ msgid "Configure the fonts used by Evolution here" -#~ msgstr "Подесите писма које користи Еволуција овде" - -#~ msgid "Evolution Mail font configuration control" -#~ msgstr "Контрола подешавања писма Еволуција поште" - -#~ msgid "Font Preferences" -#~ msgstr "Особине писма" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Тражи" - -#, fuzzy -#~ msgid "FB" -#~ msgstr "СЗUrl" - -#, fuzzy -#~ msgid "Free/busy URL" -#~ msgstr "Слободна/заузета URL" +msgstr "Основни процес локалних датотека Еволуције адресара" |