diff options
author | Christian Rose <menthos@menthos.com> | 2002-01-14 18:46:40 +0800 |
---|---|---|
committer | Christian Rose <menthos@src.gnome.org> | 2002-01-14 18:46:40 +0800 |
commit | dd4ca39ec6a8479e4c8a34e029e480433544f42e (patch) | |
tree | 94b98e57d0b180e800b9055ed90758a205d0ee3c /po/sv.po | |
parent | 345d090ac854ad26d2a19827d56f3d48382a1256 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-dd4ca39ec6a8479e4c8a34e029e480433544f42e.tar.gz gsoc2013-evolution-dd4ca39ec6a8479e4c8a34e029e480433544f42e.tar.zst gsoc2013-evolution-dd4ca39ec6a8479e4c8a34e029e480433544f42e.zip |
Updated Swedish translation.
2002-01-14 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
svn path=/trunk/; revision=15315
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 47 |
1 files changed, 26 insertions, 21 deletions
@@ -6,13 +6,13 @@ # Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2001. # Johan Dahlin <zilch.am@home.se>, 2001. # -# $Id: sv.po,v 1.147 2002/01/13 04:20:07 menthos Exp $ +# $Id: sv.po,v 1.148 2002/01/14 10:46:40 menthos Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-13 05:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-01-13 05:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-14 11:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-14 11:45+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3159,11 +3159,11 @@ msgstr "Slumringstid (minuter)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Redigera möte" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:675 msgid "No description available." msgstr "Ingen beskrivning finns tillgänglig." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:735 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3175,11 +3175,17 @@ msgstr "" "konfigurerad att skicka e-post. Evolution kommer att\n" "visa en normal dialogruta istället." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:753 +#: calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2231 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:159 +msgid "Warning" +msgstr "Varning" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:758 #, c-format msgid "" -"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" -"This reminder is configured to run the following program:\n" +"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " +"configured to run the following program:\n" "\n" " %s\n" "\n" @@ -3192,6 +3198,10 @@ msgstr "" "\n" "Är du säker på att du vill köra detta program?" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:772 +msgid "Do not ask me about this program again." +msgstr "Fråga mig inte om detta program igen." + #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57 msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Kunde inte initiera GNOME" @@ -5526,11 +5536,6 @@ msgstr "" msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "URI:t som uppgiftsmappen ska visa" -#: calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2231 -#: widgets/misc/e-messagebox.c:159 -msgid "Warning" -msgstr "Varning" - #: calendar/gui/tasks-control.c:434 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " @@ -8050,30 +8055,30 @@ msgstr "Kunde inte skapa katalogen %s: %s" msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Kunde inte läsa in sammanfattning för %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:279 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Mappen förstördes och återskapades på servern." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:463 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Letar efter ändrade meddelanden" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1586 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2046 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1582 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2042 msgid "This message is not currently available" msgstr "Detta meddelande är inte tillgängligt för tillfället" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1741 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1822 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1737 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1818 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Hämtar meddelandeinformation för nya meddelanden" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1747 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1743 msgid "Scanning for new messages" msgstr "Letar efter nya meddelanden" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2083 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2079 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Kunde inte hitta meddelandetext i FETCH-svaret." |