aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Rose <menthos@menthos.com>2002-01-09 12:05:08 +0800
committerChristian Rose <menthos@src.gnome.org>2002-01-09 12:05:08 +0800
commit1db95d8f78bdb6e3261900ef7fec62a671667026 (patch)
tree4cc93d2ba6210d4fb5111f0a9dbc483da2b63ae7 /po/sv.po
parent1b28e0bb92410c64d230ea123163bdfe5f42e6e2 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-1db95d8f78bdb6e3261900ef7fec62a671667026.tar.gz
gsoc2013-evolution-1db95d8f78bdb6e3261900ef7fec62a671667026.tar.zst
gsoc2013-evolution-1db95d8f78bdb6e3261900ef7fec62a671667026.zip
Sorted and added LOTS of missing files. Updated Swedish translation.
2002-01-09 Christian Rose <menthos@menthos.com> * POTFILES.in: Sorted and added LOTS of missing files. * sv.po: Updated Swedish translation. svn path=/trunk/; revision=15269
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po6860
1 files changed, 3516 insertions, 3344 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d9c82e40b5..40cef9744a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,13 +6,13 @@
# Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2001.
# Johan Dahlin <zilch.am@home.se>, 2001.
#
-# $Id: sv.po,v 1.144 2002/01/05 14:19:23 menthos Exp $
+# $Id: sv.po,v 1.145 2002/01/09 04:05:08 menthos Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-05 15:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-05 15:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-09 05:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-09 05:03+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "ISDN"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:58
+#: mail/mail-config.glade.h:57
msgid "Other"
msgstr "Annat"
@@ -628,6 +628,7 @@ msgstr "VCard för %s"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1554
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1138
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
+#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132
#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
msgid "Could not initialize Bonobo"
@@ -713,6 +714,7 @@ msgid "A Bonobo control for displaying an address."
msgstr "En Bonobo-kontroll för att visa en adress."
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
+#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:1
msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
msgstr "En Bonobo-testkontroll som visar en adressbok."
@@ -2839,6 +2841,20 @@ msgstr ""
msgid "Card View"
msgstr "Kortvy"
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
+msgid "Print envelope"
+msgstr "Skriv ut kuvert"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
+msgid "Print cards"
+msgstr "Skriv ut kort"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
+msgid "Print card"
+msgstr "Skriv ut kort"
+
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 pt. Tahoma"
@@ -3008,1553 +3024,26 @@ msgstr "Bredd:"
msgid "_Font..."
msgstr "_Typsnitt..."
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-msgid "Print cards"
-msgstr "Skriv ut kort"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-msgid "Print card"
-msgstr "Skriv ut kort"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Skriv ut kuvert"
-
-#.
-#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
-#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
-#. * Don't include in any C files.
-#.
-#: calendar/zones.h:7
-msgid "Africa/Abidjan"
-msgstr "Afrika/Abidjan"
-
-#: calendar/zones.h:8
-msgid "Africa/Accra"
-msgstr "Afrika/Accra"
-
-#: calendar/zones.h:9
-msgid "Africa/Addis_Ababa"
-msgstr "Afrika/Addis_Abeba"
-
-#: calendar/zones.h:10
-msgid "Africa/Algiers"
-msgstr "Afrika/Alger"
-
-#: calendar/zones.h:11
-msgid "Africa/Asmera"
-msgstr "Afrika/Asmera"
-
-#: calendar/zones.h:12
-msgid "Africa/Bamako"
-msgstr "Afrika/Bamako"
-
-#: calendar/zones.h:13
-msgid "Africa/Bangui"
-msgstr "Afrika/Bangui"
-
-#: calendar/zones.h:14
-msgid "Africa/Banjul"
-msgstr "Afrika/Banjul"
-
-#: calendar/zones.h:15
-msgid "Africa/Bissau"
-msgstr "Afrika/Bissau"
-
-#: calendar/zones.h:16
-msgid "Africa/Blantyre"
-msgstr "Afrika/Blantyre"
-
-#: calendar/zones.h:17
-msgid "Africa/Brazzaville"
-msgstr "Afrika/Brazzaville"
-
-#: calendar/zones.h:18
-msgid "Africa/Bujumbura"
-msgstr "Afrika/Bujumbura"
-
-#: calendar/zones.h:19
-msgid "Africa/Cairo"
-msgstr "Afrika/Kairo"
-
-#: calendar/zones.h:20
-msgid "Africa/Casablanca"
-msgstr "Afrika/Casablanca"
-
-#: calendar/zones.h:21
-msgid "Africa/Ceuta"
-msgstr "Afrika/Ceuta"
-
-#: calendar/zones.h:22
-msgid "Africa/Conakry"
-msgstr "Afrika/Conakry"
-
-#: calendar/zones.h:23
-msgid "Africa/Dakar"
-msgstr "Afrika/Dakar"
-
-#: calendar/zones.h:24
-msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
-msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam"
-
-#: calendar/zones.h:25
-msgid "Africa/Djibouti"
-msgstr "Afrika/Djibouti"
-
-#: calendar/zones.h:26
-msgid "Africa/Douala"
-msgstr "Afrika/Douala"
-
-#: calendar/zones.h:27
-msgid "Africa/El_Aaiun"
-msgstr "Afrika/El_Aaiun"
-
-#: calendar/zones.h:28
-msgid "Africa/Freetown"
-msgstr "Afrika/Freetown"
-
-#: calendar/zones.h:29
-msgid "Africa/Gaborone"
-msgstr "Afrika/Gaborone"
-
-#: calendar/zones.h:30
-msgid "Africa/Harare"
-msgstr "Afrika/Harare"
-
-#: calendar/zones.h:31
-msgid "Africa/Johannesburg"
-msgstr "Afrika/Johannesburg"
-
-#: calendar/zones.h:32
-msgid "Africa/Kampala"
-msgstr "Afrika/Kampala"
-
-#: calendar/zones.h:33
-msgid "Africa/Khartoum"
-msgstr "Afrika/Khartoum"
-
-#: calendar/zones.h:34
-msgid "Africa/Kigali"
-msgstr "Afrika/Kigali"
-
-#: calendar/zones.h:35
-msgid "Africa/Kinshasa"
-msgstr "Afrika/Kinshasa"
-
-#: calendar/zones.h:36
-msgid "Africa/Lagos"
-msgstr "Afrika/Lagos"
-
-#: calendar/zones.h:37
-msgid "Africa/Libreville"
-msgstr "Afrika/Libreville"
-
-#: calendar/zones.h:38
-msgid "Africa/Lome"
-msgstr "Afrika/Lomé"
-
-#: calendar/zones.h:39
-msgid "Africa/Luanda"
-msgstr "Afrika/Luanda"
-
-#: calendar/zones.h:40
-msgid "Africa/Lubumbashi"
-msgstr "Afrika/Lubumbashi"
-
-#: calendar/zones.h:41
-msgid "Africa/Lusaka"
-msgstr "Afrika/Lusaka"
-
-#: calendar/zones.h:42
-msgid "Africa/Malabo"
-msgstr "Afrika/Malabo"
-
-#: calendar/zones.h:43
-msgid "Africa/Maputo"
-msgstr "Afrika/Maputo"
-
-#: calendar/zones.h:44
-msgid "Africa/Maseru"
-msgstr "Afrika/Maseru"
-
-#: calendar/zones.h:45
-msgid "Africa/Mbabane"
-msgstr "Afrika/Mbabane"
-
-#: calendar/zones.h:46
-msgid "Africa/Mogadishu"
-msgstr "Afrika/Mogadishu"
-
-#: calendar/zones.h:47
-msgid "Africa/Monrovia"
-msgstr "Afrika/Monrovia"
-
-#: calendar/zones.h:48
-msgid "Africa/Nairobi"
-msgstr "Afrika/Nairobi"
-
-#: calendar/zones.h:49
-msgid "Africa/Ndjamena"
-msgstr "Afrika/Ndjamena"
-
-#: calendar/zones.h:50
-msgid "Africa/Niamey"
-msgstr "Afrika/Niamey"
-
-#: calendar/zones.h:51
-msgid "Africa/Nouakchott"
-msgstr "Afrika/Nouakchott"
-
-#: calendar/zones.h:52
-msgid "Africa/Ouagadougou"
-msgstr "Afrika/Ouagadougou"
-
-#: calendar/zones.h:53
-msgid "Africa/Porto-Novo"
-msgstr "Afrika/Porto-Novo"
-
-#: calendar/zones.h:54
-msgid "Africa/Sao_Tome"
-msgstr "Afrika/São_Tomé"
-
-#: calendar/zones.h:55
-msgid "Africa/Timbuktu"
-msgstr "Afrika/Timbuktu"
-
-#: calendar/zones.h:56
-msgid "Africa/Tripoli"
-msgstr "Afrika/Tripoli"
-
-#: calendar/zones.h:57
-msgid "Africa/Tunis"
-msgstr "Afrika/Tunis"
-
-#: calendar/zones.h:58
-msgid "Africa/Windhoek"
-msgstr "Afrika/Windhoek"
-
-#: calendar/zones.h:59
-msgid "America/Adak"
-msgstr "Amerika/Adak"
-
-#: calendar/zones.h:60
-msgid "America/Anchorage"
-msgstr "Amerika/Anchorage"
-
-#: calendar/zones.h:61
-msgid "America/Anguilla"
-msgstr "Amerika/Anguilla"
-
-#: calendar/zones.h:62
-msgid "America/Antigua"
-msgstr "Amerika/Antigua"
-
-#: calendar/zones.h:63
-msgid "America/Araguaina"
-msgstr "Amerika/Araguaina"
-
-#: calendar/zones.h:64
-msgid "America/Aruba"
-msgstr "Amerika/Aruba"
-
-#: calendar/zones.h:65
-msgid "America/Asuncion"
-msgstr "Amerika/Asunción"
-
-#: calendar/zones.h:66
-msgid "America/Barbados"
-msgstr "Amerika/Barbados"
-
-#: calendar/zones.h:67
-msgid "America/Belem"
-msgstr "Amerika/Belém"
-
-#: calendar/zones.h:68
-msgid "America/Belize"
-msgstr "Amerika/Belize"
-
-#: calendar/zones.h:69
-msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr "Amerika/Boa_Vista"
-
-#: calendar/zones.h:70
-msgid "America/Bogota"
-msgstr "Amerika/Bogotá"
-
-#: calendar/zones.h:71
-msgid "America/Boise"
-msgstr "Amerika/Boise"
-
-#: calendar/zones.h:72
-msgid "America/Buenos_Aires"
-msgstr "Amerika/Buenos_Aires"
-
-#: calendar/zones.h:73
-msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr "Amerika/Cambridge_Bay"
-
-#: calendar/zones.h:74
-msgid "America/Cancun"
-msgstr "Amerika/Cancun"
-
-#: calendar/zones.h:75
-msgid "America/Caracas"
-msgstr "Amerika/Caracas"
-
-#: calendar/zones.h:76
-msgid "America/Catamarca"
-msgstr "Amerika/Catamarca"
-
-#: calendar/zones.h:77
-msgid "America/Cayenne"
-msgstr "Amerika/Cayenne"
-
-#: calendar/zones.h:78
-msgid "America/Cayman"
-msgstr "Amerika/Cayman"
-
-#: calendar/zones.h:79
-msgid "America/Chicago"
-msgstr "Amerika/Chicago"
-
-#: calendar/zones.h:80
-msgid "America/Chihuahua"
-msgstr "Amerika/Chihuahua"
-
-#: calendar/zones.h:81
-msgid "America/Cordoba"
-msgstr "Amerika/Cordoba"
-
-#: calendar/zones.h:82
-msgid "America/Costa_Rica"
-msgstr "Amerika/Costa_Rica"
-
-#: calendar/zones.h:83
-msgid "America/Cuiaba"
-msgstr "Amerika/Cuiaba"
-
-#: calendar/zones.h:84
-msgid "America/Curacao"
-msgstr "Amerika/Curacao"
-
-#: calendar/zones.h:85
-msgid "America/Danmarkshavn"
-msgstr "Amerika/Danmarkshavn"
-
-#: calendar/zones.h:86
-msgid "America/Dawson"
-msgstr "Amerika/Dawson"
-
-#: calendar/zones.h:87
-msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr "Amerika/Dawson_Creek"
-
-#: calendar/zones.h:88
-msgid "America/Denver"
-msgstr "Amerika/Denver"
-
-#: calendar/zones.h:89
-msgid "America/Detroit"
-msgstr "Amerika/Detroit"
-
-#: calendar/zones.h:90
-msgid "America/Dominica"
-msgstr "Amerika/Dominica"
-
-#: calendar/zones.h:91
-msgid "America/Edmonton"
-msgstr "Amerika/Edmonton"
-
-#: calendar/zones.h:92
-msgid "America/Eirunepe"
-msgstr "Amerika/Eirunepe"
-
-#: calendar/zones.h:93
-msgid "America/El_Salvador"
-msgstr "Amerika/El_Salvador"
-
-#: calendar/zones.h:94
-msgid "America/Fortaleza"
-msgstr "Amerika/Fortaleza"
-
-#: calendar/zones.h:95
-msgid "America/Glace_Bay"
-msgstr "Amerika/Glace_Bay"
-
-#: calendar/zones.h:96
-msgid "America/Godthab"
-msgstr "Amerika/Godthåb"
-
-#: calendar/zones.h:97
-msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr "Amerika/Goose_Bay"
-
-#: calendar/zones.h:98
-msgid "America/Grand_Turk"
-msgstr "Amerika/Grand_Turk"
-
-#: calendar/zones.h:99
-msgid "America/Grenada"
-msgstr "Amerika/Grenada"
-
-#: calendar/zones.h:100
-msgid "America/Guadeloupe"
-msgstr "Amerika/Guadeloupe"
-
-#: calendar/zones.h:101
-msgid "America/Guatemala"
-msgstr "Amerika/Guatemala"
-
-#: calendar/zones.h:102
-msgid "America/Guayaquil"
-msgstr "Amerika/Guayaquil"
-
-#: calendar/zones.h:103
-msgid "America/Guyana"
-msgstr "Amerika/Guyana"
-
-#: calendar/zones.h:104
-msgid "America/Halifax"
-msgstr "Amerika/Halifax"
-
-#: calendar/zones.h:105
-msgid "America/Havana"
-msgstr "Amerika/Havanna"
-
-#: calendar/zones.h:106
-msgid "America/Hermosillo"
-msgstr "Amerika/Hermosillo"
-
-#: calendar/zones.h:107
-msgid "America/Indiana/Indianapolis"
-msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis"
-
-#: calendar/zones.h:108
-msgid "America/Indiana/Knox"
-msgstr "Amerika/Indiana/Knox"
-
-#: calendar/zones.h:109
-msgid "America/Indiana/Marengo"
-msgstr "Amerika/Indiana/Marengo"
-
-#: calendar/zones.h:110
-msgid "America/Indiana/Vevay"
-msgstr "Amerika/Indiana/Vevay"
-
-#: calendar/zones.h:111
-msgid "America/Indianapolis"
-msgstr "Amerika/Indianapolis"
-
-#: calendar/zones.h:112
-msgid "America/Inuvik"
-msgstr "Amerika/Inuvik"
-
-#: calendar/zones.h:113
-msgid "America/Iqaluit"
-msgstr "Amerika/Iqaluit"
-
-#: calendar/zones.h:114
-msgid "America/Jamaica"
-msgstr "Amerika/Jamaica"
-
-#: calendar/zones.h:115
-msgid "America/Jujuy"
-msgstr "Amerika/Jujuy"
-
-#: calendar/zones.h:116
-msgid "America/Juneau"
-msgstr "Amerika/Juneau"
-
-#: calendar/zones.h:117
-msgid "America/Kentucky/Louisville"
-msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville"
-
-#: calendar/zones.h:118
-msgid "America/Kentucky/Monticello"
-msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello"
-
-#: calendar/zones.h:119
-msgid "America/La_Paz"
-msgstr "Amerika/La_Paz"
-
-#: calendar/zones.h:120
-msgid "America/Lima"
-msgstr "Amerika/Lima"
-
-#: calendar/zones.h:121
-msgid "America/Los_Angeles"
-msgstr "Amerika/Los_Angeles"
-
-#: calendar/zones.h:122
-msgid "America/Louisville"
-msgstr "Amerika/Louisville"
-
-#: calendar/zones.h:123
-msgid "America/Maceio"
-msgstr "Amerika/Maceio"
-
-#: calendar/zones.h:124
-msgid "America/Managua"
-msgstr "Amerika/Managua"
-
-#: calendar/zones.h:125
-msgid "America/Manaus"
-msgstr "Amerika/Manaus"
-
-#: calendar/zones.h:126
-msgid "America/Martinique"
-msgstr "Amerika/Martinique"
-
-#: calendar/zones.h:127
-msgid "America/Mazatlan"
-msgstr "Amerika/Mazatlan"
-
-#: calendar/zones.h:128
-msgid "America/Mendoza"
-msgstr "Amerika/Mendoza"
-
-#: calendar/zones.h:129
-msgid "America/Menominee"
-msgstr "Amerika/Menominee"
-
-#: calendar/zones.h:130
-msgid "America/Merida"
-msgstr "Amerika/Merida"
-
-#: calendar/zones.h:131
-msgid "America/Mexico_City"
-msgstr "Amerika/Mexico_City"
-
-#: calendar/zones.h:132
-msgid "America/Miquelon"
-msgstr "Amerika/Miquelon"
-
-#: calendar/zones.h:133
-msgid "America/Monterrey"
-msgstr "Amerika/Monterrey"
-
-#: calendar/zones.h:134
-msgid "America/Montevideo"
-msgstr "Amerika/Montevideo"
-
-#: calendar/zones.h:135
-msgid "America/Montreal"
-msgstr "Amerika/Montreal"
-
-#: calendar/zones.h:136
-msgid "America/Montserrat"
-msgstr "Amerika/Montserrat"
-
-#: calendar/zones.h:137
-msgid "America/Nassau"
-msgstr "Amerika/Nassau"
-
-#: calendar/zones.h:138
-msgid "America/New_York"
-msgstr "Amerika/New_York"
-
-#: calendar/zones.h:139
-msgid "America/Nipigon"
-msgstr "Amerika/Nipigon"
-
-#: calendar/zones.h:140
-msgid "America/Nome"
-msgstr "Amerika/Nome"
-
-#: calendar/zones.h:141
-msgid "America/Noronha"
-msgstr "Amerika/Noronha"
-
-#: calendar/zones.h:142
-msgid "America/North_Dakota/Center"
-msgstr "Amerika/North_Dakota/Center"
-
-#: calendar/zones.h:143
-msgid "America/Panama"
-msgstr "Amerika/Panamá"
-
-#: calendar/zones.h:144
-msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr "Amerika/Pangnirtung"
-
-#: calendar/zones.h:145
-msgid "America/Paramaribo"
-msgstr "Amerika/Paramaribo"
-
-#: calendar/zones.h:146
-msgid "America/Phoenix"
-msgstr "Amerika/Phoenix"
-
-#: calendar/zones.h:147
-msgid "America/Port-au-Prince"
-msgstr "Amerika/Port-au-Prince"
-
-#: calendar/zones.h:148
-msgid "America/Port_of_Spain"
-msgstr "Amerika/Port_of_Spain"
-
-#: calendar/zones.h:149
-msgid "America/Porto_Velho"
-msgstr "Amerika/Porto_Velho"
-
-#: calendar/zones.h:150
-msgid "America/Puerto_Rico"
-msgstr "Amerika/Puerto_Rico"
-
-#: calendar/zones.h:151
-msgid "America/Rainy_River"
-msgstr "Amerika/Rainy_River"
-
-#: calendar/zones.h:152
-msgid "America/Rankin_Inlet"
-msgstr "Amerika/Rankin_Inlet"
-
-#: calendar/zones.h:153
-msgid "America/Recife"
-msgstr "Amerika/Recife"
-
-#: calendar/zones.h:154
-msgid "America/Regina"
-msgstr "Amerika/Regina"
-
-#: calendar/zones.h:155
-msgid "America/Rio_Branco"
-msgstr "Amerika/Rio_Branco"
-
-#: calendar/zones.h:156
-msgid "America/Rosario"
-msgstr "Amerika/Rosario"
-
-#: calendar/zones.h:157
-msgid "America/Santiago"
-msgstr "Amerika/Santiago"
-
-#: calendar/zones.h:158
-msgid "America/Santo_Domingo"
-msgstr "Amerika/Santo_Domingo"
-
-#: calendar/zones.h:159
-msgid "America/Sao_Paulo"
-msgstr "Amerika/São_Paulo"
-
-#: calendar/zones.h:160
-msgid "America/Scoresbysund"
-msgstr "Amerika/Scoresbysund"
-
-#: calendar/zones.h:161
-msgid "America/Shiprock"
-msgstr "Amerika/Shiprock"
-
-#: calendar/zones.h:162
-msgid "America/St_Johns"
-msgstr "Amerika/St_Johns"
-
-#: calendar/zones.h:163
-msgid "America/St_Kitts"
-msgstr "Amerika/St_Kitts"
-
-#: calendar/zones.h:164
-msgid "America/St_Lucia"
-msgstr "Amerika/St_Lucia"
-
-#: calendar/zones.h:165
-msgid "America/St_Thomas"
-msgstr "Amerika/St_Thomas"
-
-#: calendar/zones.h:166
-msgid "America/St_Vincent"
-msgstr "Amerika/St_Vincent"
-
-#: calendar/zones.h:167
-msgid "America/Swift_Current"
-msgstr "Amerika/Swift_Current"
-
-#: calendar/zones.h:168
-msgid "America/Tegucigalpa"
-msgstr "Amerika/Tegucigalpa"
-
-#: calendar/zones.h:169
-msgid "America/Thule"
-msgstr "Amerika/Thule"
-
-#: calendar/zones.h:170
-msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr "Amerika/Thunder_Bay"
-
-#: calendar/zones.h:171
-msgid "America/Tijuana"
-msgstr "Amerika/Tijuana"
-
-#: calendar/zones.h:172
-msgid "America/Tortola"
-msgstr "Amerika/Tortola"
-
-#: calendar/zones.h:173
-msgid "America/Vancouver"
-msgstr "Amerika/Vancouver"
-
-#: calendar/zones.h:174
-msgid "America/Whitehorse"
-msgstr "Amerika/Whitehorse"
-
-#: calendar/zones.h:175
-msgid "America/Winnipeg"
-msgstr "Amerika/Winnipeg"
-
-#: calendar/zones.h:176
-msgid "America/Yakutat"
-msgstr "Amerika/Yakutat"
-
-#: calendar/zones.h:177
-msgid "America/Yellowknife"
-msgstr "Amerika/Yellowknife"
-
-#: calendar/zones.h:178
-msgid "Antarctica/Casey"
-msgstr "Antarktis/Casey"
-
-#: calendar/zones.h:179
-msgid "Antarctica/Davis"
-msgstr "Antarktis/Davis"
-
-#: calendar/zones.h:180
-msgid "Antarctica/DumontDUrville"
-msgstr "Antarktis/DumontDUrville"
-
-#: calendar/zones.h:181
-msgid "Antarctica/Mawson"
-msgstr "Antarktis/Mawson"
-
-#: calendar/zones.h:182
-msgid "Antarctica/McMurdo"
-msgstr "Antarktis/McMurdo"
-
-#: calendar/zones.h:183
-msgid "Antarctica/Palmer"
-msgstr "Antarktis/Palmer"
-
-#: calendar/zones.h:184
-msgid "Antarctica/South_Pole"
-msgstr "Antarktis/Sydpolen"
-
-#: calendar/zones.h:185
-msgid "Antarctica/Syowa"
-msgstr "Antarktis/Syowa"
-
-#: calendar/zones.h:186
-msgid "Antarctica/Vostok"
-msgstr "Antarktis/Vostok"
-
-#: calendar/zones.h:187
-msgid "Arctic/Longyearbyen"
-msgstr "Arktis/Longyearbyen"
-
-#: calendar/zones.h:188
-msgid "Asia/Aden"
-msgstr "Asien/Aden"
-
-#: calendar/zones.h:189
-msgid "Asia/Almaty"
-msgstr "Asien/Alma-ata"
-
-#: calendar/zones.h:190
-msgid "Asia/Amman"
-msgstr "Asien/Amman"
-
-#: calendar/zones.h:191
-msgid "Asia/Anadyr"
-msgstr "Asien/Anadyr"
-
-#: calendar/zones.h:192
-msgid "Asia/Aqtau"
-msgstr "Asien/Aqtau"
-
-#: calendar/zones.h:193
-msgid "Asia/Aqtobe"
-msgstr "Asien/Aqtobe"
-
-#: calendar/zones.h:194
-msgid "Asia/Ashgabat"
-msgstr "Asien/Ashgabat"
-
-#: calendar/zones.h:195
-msgid "Asia/Baghdad"
-msgstr "Asien/Bagdad"
-
-#: calendar/zones.h:196
-msgid "Asia/Bahrain"
-msgstr "Asien/Bahrain"
-
-#: calendar/zones.h:197
-msgid "Asia/Baku"
-msgstr "Asien/Baku"
-
-#: calendar/zones.h:198
-msgid "Asia/Bangkok"
-msgstr "Asien/Bangkok"
-
-#: calendar/zones.h:199
-msgid "Asia/Beirut"
-msgstr "Asien/Beirut"
-
-#: calendar/zones.h:200
-msgid "Asia/Bishkek"
-msgstr "Asien/Bishkek"
-
-#: calendar/zones.h:201
-msgid "Asia/Brunei"
-msgstr "Asien/Brunei"
-
-#: calendar/zones.h:202
-msgid "Asia/Calcutta"
-msgstr "Asien/Calcutta"
-
-#: calendar/zones.h:203
-msgid "Asia/Choibalsan"
-msgstr "Asien/Choibalsan"
-
-#: calendar/zones.h:204
-msgid "Asia/Chongqing"
-msgstr "Asien/Chungking"
-
-#: calendar/zones.h:205
-msgid "Asia/Colombo"
-msgstr "Asien/Colombo"
-
-#: calendar/zones.h:206
-msgid "Asia/Damascus"
-msgstr "Asien/Damaskus"
-
-#: calendar/zones.h:207
-msgid "Asia/Dhaka"
-msgstr "Asien/Dhaka"
-
-#: calendar/zones.h:208
-msgid "Asia/Dili"
-msgstr "Asien/Dili"
-
-#: calendar/zones.h:209
-msgid "Asia/Dubai"
-msgstr "Asien/Dubai"
-
-#: calendar/zones.h:210
-msgid "Asia/Dushanbe"
-msgstr "Asien/Dushanbe"
-
-#: calendar/zones.h:211
-msgid "Asia/Gaza"
-msgstr "Asien/Gaza"
-
-#: calendar/zones.h:212
-msgid "Asia/Harbin"
-msgstr "Asien/Harbin"
-
-#: calendar/zones.h:213
-msgid "Asia/Hong_Kong"
-msgstr "Asien/Hong_Kong"
-
-#: calendar/zones.h:214
-msgid "Asia/Hovd"
-msgstr "Asien/Hovd"
-
-#: calendar/zones.h:215
-msgid "Asia/Irkutsk"
-msgstr "Asien/Irkutsk"
-
-#: calendar/zones.h:216
-msgid "Asia/Istanbul"
-msgstr "Asien/Istanbul"
-
-#: calendar/zones.h:217
-msgid "Asia/Jakarta"
-msgstr "Asien/Jakarta"
-
-#: calendar/zones.h:218
-msgid "Asia/Jayapura"
-msgstr "Asien/Jayapura"
-
-#: calendar/zones.h:219
-msgid "Asia/Jerusalem"
-msgstr "Asien/Jerusalem"
-
-#: calendar/zones.h:220
-msgid "Asia/Kabul"
-msgstr "Asien/Kabul"
-
-#: calendar/zones.h:221
-msgid "Asia/Kamchatka"
-msgstr "Asien/Kamtjatka"
-
-#: calendar/zones.h:222
-msgid "Asia/Karachi"
-msgstr "Asien/Karachi"
-
-#: calendar/zones.h:223
-msgid "Asia/Kashgar"
-msgstr "Asien/Kashgar"
-
-#: calendar/zones.h:224
-msgid "Asia/Katmandu"
-msgstr "Asien/Katmandu"
-
-#: calendar/zones.h:225
-msgid "Asia/Krasnoyarsk"
-msgstr "Asien/Krasnojarsk"
-
-#: calendar/zones.h:226
-msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
-msgstr "Asien/Kuala_Lumpur"
-
-#: calendar/zones.h:227
-msgid "Asia/Kuching"
-msgstr "Asien/Kuching"
-
-#: calendar/zones.h:228
-msgid "Asia/Kuwait"
-msgstr "Asien/Kuwait"
-
-#: calendar/zones.h:229
-msgid "Asia/Macao"
-msgstr "Asien/Macao"
-
-#: calendar/zones.h:230
-msgid "Asia/Magadan"
-msgstr "Asien/Magadan"
-
-#: calendar/zones.h:231
-msgid "Asia/Manila"
-msgstr "Asien/Manila"
-
-#: calendar/zones.h:232
-msgid "Asia/Muscat"
-msgstr "Asien/Muscat"
-
-#: calendar/zones.h:233
-msgid "Asia/Nicosia"
-msgstr "Asien/Nicosia"
-
-#: calendar/zones.h:234
-msgid "Asia/Novosibirsk"
-msgstr "Asien/Novosibirsk"
-
-#: calendar/zones.h:235
-msgid "Asia/Omsk"
-msgstr "Asien/Omsk"
-
-#: calendar/zones.h:236
-msgid "Asia/Phnom_Penh"
-msgstr "Asien/Phnom_Penh"
-
-#: calendar/zones.h:237
-msgid "Asia/Pontianak"
-msgstr "Asien/Pontianak"
-
-#: calendar/zones.h:238
-msgid "Asia/Pyongyang"
-msgstr "Asien/Pyongyang"
-
-#: calendar/zones.h:239
-msgid "Asia/Qatar"
-msgstr "Asien/Qatar"
-
-#: calendar/zones.h:240
-msgid "Asia/Rangoon"
-msgstr "Asien/Rangoon"
-
-#: calendar/zones.h:241
-msgid "Asia/Riyadh"
-msgstr "Asien/Riyadh"
-
-#: calendar/zones.h:242
-msgid "Asia/Saigon"
-msgstr "Asien/Saigon"
-
-#: calendar/zones.h:243
-msgid "Asia/Sakhalin"
-msgstr "Asien/Sachalin"
-
-#: calendar/zones.h:244
-msgid "Asia/Samarkand"
-msgstr "Asien/Samarkand"
-
-#: calendar/zones.h:245
-msgid "Asia/Seoul"
-msgstr "Asien/Söul"
-
-#: calendar/zones.h:246
-msgid "Asia/Shanghai"
-msgstr "Asien/Shanghai"
-
-#: calendar/zones.h:247
-msgid "Asia/Singapore"
-msgstr "Asien/Singapore"
-
-#: calendar/zones.h:248
-msgid "Asia/Taipei"
-msgstr "Asien/Taipei"
-
-#: calendar/zones.h:249
-msgid "Asia/Tashkent"
-msgstr "Asien/Tasjkent"
-
-#: calendar/zones.h:250
-msgid "Asia/Tbilisi"
-msgstr "Asien/Tbilisi"
-
-#: calendar/zones.h:251
-msgid "Asia/Tehran"
-msgstr "Asien/Tehran"
-
-#: calendar/zones.h:252
-msgid "Asia/Thimphu"
-msgstr "Asien/Thimphu"
-
-#: calendar/zones.h:253
-msgid "Asia/Tokyo"
-msgstr "Asien/Tokyo"
-
-#: calendar/zones.h:254
-msgid "Asia/Ujung_Pandang"
-msgstr "Asien/Ujung_Pandang"
-
-#: calendar/zones.h:255
-msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr "Asien/Ulaanbaatar"
-
-#: calendar/zones.h:256
-msgid "Asia/Urumqi"
-msgstr "Asien/Ürumqi"
-
-#: calendar/zones.h:257
-msgid "Asia/Vientiane"
-msgstr "Asien/Vientiane"
-
-#: calendar/zones.h:258
-msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr "Asien/Vladivostok"
-
-#: calendar/zones.h:259
-msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr "Asien/Jakutsk"
-
-#: calendar/zones.h:260
-msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr "Asien/Jekaterinburg"
-
-#: calendar/zones.h:261
-msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr "Asien/Jerevan"
-
-#: calendar/zones.h:262
-msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr "Atlanten/Azorerna"
-
-#: calendar/zones.h:263
-msgid "Atlantic/Bermuda"
-msgstr "Atlanten/Bermuda"
-
-#: calendar/zones.h:264
-msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr "Atlanten/Kanarieöarna"
-
-#: calendar/zones.h:265
-msgid "Atlantic/Cape_Verde"
-msgstr "Atlanten/Cape_Verde"
-
-#: calendar/zones.h:266
-msgid "Atlantic/Faeroe"
-msgstr "Atlanten/Färöarna"
-
-#: calendar/zones.h:267
-msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr "Atlanten/Jan_Mayen"
-
-#: calendar/zones.h:268
-msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr "Atlanten/Madeira"
-
-#: calendar/zones.h:269
-msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr "Atlanten/Reykjavik"
-
-#: calendar/zones.h:270
-msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr "Atlanten/South_Georgia"
-
-#: calendar/zones.h:271
-msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr "Atlanten/St_Helena"
-
-#: calendar/zones.h:272
-msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr "Atlanten/Stanley"
-
-#: calendar/zones.h:273
-msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr "Australien/Adelaide"
-
-#: calendar/zones.h:274
-msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr "Australien/Brisbane"
-
-#: calendar/zones.h:275
-msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr "Australien/Broken_Hill"
-
-#: calendar/zones.h:276
-msgid "Australia/Darwin"
-msgstr "Australien/Darwin"
-
-#: calendar/zones.h:277
-msgid "Australia/Hobart"
-msgstr "Australien/Hobart"
-
-#: calendar/zones.h:278
-msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr "Australien/Lindeman"
-
-#: calendar/zones.h:279
-msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr "Australien/Lord_Howe"
-
-#: calendar/zones.h:280
-msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr "Australien/Melbourne"
-
-#: calendar/zones.h:281
-msgid "Australia/Perth"
-msgstr "Australien/Perth"
-
-#: calendar/zones.h:282
-msgid "Australia/Sydney"
-msgstr "Australien/Sydney"
-
-#: calendar/zones.h:283
-msgid "Europe/Amsterdam"
-msgstr "Europa/Amsterdam"
-
-#: calendar/zones.h:284
-msgid "Europe/Andorra"
-msgstr "Europa/Andorra"
-
-#: calendar/zones.h:285
-msgid "Europe/Athens"
-msgstr "Europa/Aten"
-
-#: calendar/zones.h:286
-msgid "Europe/Belfast"
-msgstr "Europa/Belfast"
-
-#: calendar/zones.h:287
-msgid "Europe/Belgrade"
-msgstr "Europa/Belgrad"
-
-#: calendar/zones.h:288
-msgid "Europe/Berlin"
-msgstr "Europa/Berlin"
-
-#: calendar/zones.h:289
-msgid "Europe/Bratislava"
-msgstr "Europa/Bratislava"
-
-#: calendar/zones.h:290
-msgid "Europe/Brussels"
-msgstr "Europa/Bryssel"
-
-#: calendar/zones.h:291
-msgid "Europe/Bucharest"
-msgstr "Europa/Bukarest"
-
-#: calendar/zones.h:292
-msgid "Europe/Budapest"
-msgstr "Europa/Budapest"
-
-#: calendar/zones.h:293
-msgid "Europe/Chisinau"
-msgstr "Europa/Chisinau"
-
-#: calendar/zones.h:294
-msgid "Europe/Copenhagen"
-msgstr "Europa/Köpenhamn"
-
-#: calendar/zones.h:295
-msgid "Europe/Dublin"
-msgstr "Europa/Dublin"
-
-#: calendar/zones.h:296
-msgid "Europe/Gibraltar"
-msgstr "Europa/Gibraltar"
-
-#: calendar/zones.h:297
-msgid "Europe/Helsinki"
-msgstr "Europa/Helsingfors"
-
-#: calendar/zones.h:298
-msgid "Europe/Istanbul"
-msgstr "Europa/Istanbul"
-
-#: calendar/zones.h:299
-msgid "Europe/Kaliningrad"
-msgstr "Europa/Kaliningrad"
-
-#: calendar/zones.h:300
-msgid "Europe/Kiev"
-msgstr "Europa/Kiev"
-
-#: calendar/zones.h:301
-msgid "Europe/Lisbon"
-msgstr "Europa/Lissabon"
-
-#: calendar/zones.h:302
-msgid "Europe/Ljubljana"
-msgstr "Europa/Ljubljana"
-
-#: calendar/zones.h:303
-msgid "Europe/London"
-msgstr "Europa/London"
-
-#: calendar/zones.h:304
-msgid "Europe/Luxembourg"
-msgstr "Europa/Luxemburg"
-
-#: calendar/zones.h:305
-msgid "Europe/Madrid"
-msgstr "Europa/Madrid"
-
-#: calendar/zones.h:306
-msgid "Europe/Malta"
-msgstr "Europa/Malta"
-
-#: calendar/zones.h:307
-msgid "Europe/Minsk"
-msgstr "Europa/Minsk"
-
-#: calendar/zones.h:308
-msgid "Europe/Monaco"
-msgstr "Europa/Monaco"
-
-#: calendar/zones.h:309
-msgid "Europe/Moscow"
-msgstr "Europa/Moskva"
-
-#: calendar/zones.h:310
-msgid "Europe/Nicosia"
-msgstr "Europa/Nicosia"
-
-#: calendar/zones.h:311
-msgid "Europe/Oslo"
-msgstr "Europa/Oslo"
-
-#: calendar/zones.h:312
-msgid "Europe/Paris"
-msgstr "Europa/Paris"
-
-#: calendar/zones.h:313
-msgid "Europe/Prague"
-msgstr "Europa/Prag"
-
-#: calendar/zones.h:314
-msgid "Europe/Riga"
-msgstr "Europa/Riga"
-
-#: calendar/zones.h:315
-msgid "Europe/Rome"
-msgstr "Europa/Rom"
-
-#: calendar/zones.h:316
-msgid "Europe/Samara"
-msgstr "Europa/Samara"
-
-#: calendar/zones.h:317
-msgid "Europe/San_Marino"
-msgstr "Europa/San_Marino"
-
-#: calendar/zones.h:318
-msgid "Europe/Sarajevo"
-msgstr "Europa/Sarajevo"
-
-#: calendar/zones.h:319
-msgid "Europe/Simferopol"
-msgstr "Europa/Simferopol"
-
-#: calendar/zones.h:320
-msgid "Europe/Skopje"
-msgstr "Europa/Skopje"
-
-#: calendar/zones.h:321
-msgid "Europe/Sofia"
-msgstr "Europa/Sofia"
-
-#: calendar/zones.h:322
-msgid "Europe/Stockholm"
-msgstr "Europa/Stockholm"
-
-#: calendar/zones.h:323
-msgid "Europe/Tallinn"
-msgstr "Europa/Tallinn"
-
-#: calendar/zones.h:324
-msgid "Europe/Tirane"
-msgstr "Europa/Tirana"
-
-#: calendar/zones.h:325
-msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr "Europa/Uzjhorod"
-
-#: calendar/zones.h:326
-msgid "Europe/Vaduz"
-msgstr "Europa/Vaduz"
-
-#: calendar/zones.h:327
-msgid "Europe/Vatican"
-msgstr "Europa/Vatikanstaten"
-
-#: calendar/zones.h:328
-msgid "Europe/Vienna"
-msgstr "Europa/Wien"
-
-#: calendar/zones.h:329
-msgid "Europe/Vilnius"
-msgstr "Europa/Vilnius"
-
-#: calendar/zones.h:330
-msgid "Europe/Warsaw"
-msgstr "Europa/Warszawa"
-
-#: calendar/zones.h:331
-msgid "Europe/Zagreb"
-msgstr "Europa/Zagreb"
-
-#: calendar/zones.h:332
-msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr "Europa/Zaporozhye"
-
-#: calendar/zones.h:333
-msgid "Europe/Zurich"
-msgstr "Europa/Zürich"
-
-#: calendar/zones.h:334
-msgid "Indian/Antananarivo"
-msgstr "Indiska_Oceanen/Antananarivo"
-
-#: calendar/zones.h:335
-msgid "Indian/Chagos"
-msgstr "Indiska_Oceanen/Chagos"
-
-#: calendar/zones.h:336
-msgid "Indian/Christmas"
-msgstr "Indiska_Oceanen/Julön"
-
-#: calendar/zones.h:337
-msgid "Indian/Cocos"
-msgstr "Indiska_Oceanen/Cocos"
-
-#: calendar/zones.h:338
-msgid "Indian/Comoro"
-msgstr "Indiska_Oceanen/Komorerna"
-
-#: calendar/zones.h:339
-msgid "Indian/Kerguelen"
-msgstr "Indiska_Oceanen/Kerguelen"
-
-#: calendar/zones.h:340
-msgid "Indian/Mahe"
-msgstr "Indiska_Oceanen/Mahe"
-
-#: calendar/zones.h:341
-msgid "Indian/Maldives"
-msgstr "Indiska_Oceanen/Maldiverna"
-
-#: calendar/zones.h:342
-msgid "Indian/Mauritius"
-msgstr "Indiska_Oceanen/Mauritius"
-
-#: calendar/zones.h:343
-msgid "Indian/Mayotte"
-msgstr "Indiska_Oceanen/Mayotte"
-
-#: calendar/zones.h:344
-msgid "Indian/Reunion"
-msgstr "Indiska_Oceanen/Réunion"
-
-#: calendar/zones.h:345
-msgid "Pacific/Apia"
-msgstr "Stilla_Havet/Apia"
-
-#: calendar/zones.h:346
-msgid "Pacific/Auckland"
-msgstr "Stilla_Havet/Auckland"
-
-#: calendar/zones.h:347
-msgid "Pacific/Chatham"
-msgstr "Stilla_Havet/Chatham"
-
-#: calendar/zones.h:348
-msgid "Pacific/Easter"
-msgstr "Stilla_Havet/Påskön"
-
-#: calendar/zones.h:349
-msgid "Pacific/Efate"
-msgstr "Stilla_Havet/Efate"
-
-#: calendar/zones.h:350
-msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr "Stilla_Havet/Enderbury"
-
-#: calendar/zones.h:351
-msgid "Pacific/Fakaofo"
-msgstr "Stilla_Havet/Fakaofo"
-
-#: calendar/zones.h:352
-msgid "Pacific/Fiji"
-msgstr "Stilla_Havet/Fiji"
-
-#: calendar/zones.h:353
-msgid "Pacific/Funafuti"
-msgstr "Stilla_Havet/Funafuti"
-
-#: calendar/zones.h:354
-msgid "Pacific/Galapagos"
-msgstr "Stilla_Havet/Galápagos"
-
-#: calendar/zones.h:355
-msgid "Pacific/Gambier"
-msgstr "Stilla_Havet/Gambier"
-
-#: calendar/zones.h:356
-msgid "Pacific/Guadalcanal"
-msgstr "Stilla_Havet/Guadalcanal"
-
-#: calendar/zones.h:357
-msgid "Pacific/Guam"
-msgstr "Stilla_Havet/Guam"
-
-#: calendar/zones.h:358
-msgid "Pacific/Honolulu"
-msgstr "Stilla_Havet/Honolulu"
-
-#: calendar/zones.h:359
-msgid "Pacific/Johnston"
-msgstr "Stilla_Havet/Johnston"
-
-#: calendar/zones.h:360
-msgid "Pacific/Kiritimati"
-msgstr "Stilla_Havet/Kiritimati"
-
-#: calendar/zones.h:361
-msgid "Pacific/Kosrae"
-msgstr "Stilla_Havet/Kosrae"
-
-#: calendar/zones.h:362
-msgid "Pacific/Kwajalein"
-msgstr "Stilla_Havet/Kwajalein"
-
-#: calendar/zones.h:363
-msgid "Pacific/Majuro"
-msgstr "Stilla_Havet/Majuro"
-
-#: calendar/zones.h:364
-msgid "Pacific/Marquesas"
-msgstr "Stilla_Havet/Marquesas"
-
-#: calendar/zones.h:365
-msgid "Pacific/Midway"
-msgstr "Stilla_Havet/Midway"
-
-#: calendar/zones.h:366
-msgid "Pacific/Nauru"
-msgstr "Stilla_Havet/Nauru"
-
-#: calendar/zones.h:367
-msgid "Pacific/Niue"
-msgstr "Stilla_Havet/Niue"
-
-#: calendar/zones.h:368
-msgid "Pacific/Norfolk"
-msgstr "Stilla_Havet/Norfolk"
-
-#: calendar/zones.h:369
-msgid "Pacific/Noumea"
-msgstr "Stilla_Havet/Noumea"
-
-#: calendar/zones.h:370
-msgid "Pacific/Pago_Pago"
-msgstr "Stilla_Havet/Pago_Pago"
-
-#: calendar/zones.h:371
-msgid "Pacific/Palau"
-msgstr "Stilla_Havet/Palau"
-
-#: calendar/zones.h:372
-msgid "Pacific/Pitcairn"
-msgstr "Stilla_Havet/Pitcairn"
-
-#: calendar/zones.h:373
-msgid "Pacific/Ponape"
-msgstr "Stilla_Havet/Ponape"
-
-#: calendar/zones.h:374
-msgid "Pacific/Port_Moresby"
-msgstr "Stilla_Havet/Port_Moresby"
-
-#: calendar/zones.h:375
-msgid "Pacific/Rarotonga"
-msgstr "Stilla_Havet/Rarotonga"
-
-#: calendar/zones.h:376
-msgid "Pacific/Saipan"
-msgstr "Stilla_Havet/Saipan"
-
-#: calendar/zones.h:377
-msgid "Pacific/Tahiti"
-msgstr "Stilla_Havet/Tahiti"
-
-#: calendar/zones.h:378
-msgid "Pacific/Tarawa"
-msgstr "Stilla_Havet/Tarawa"
-
-#: calendar/zones.h:379
-msgid "Pacific/Tongatapu"
-msgstr "Stilla_Havet/Tongatapu"
-
-#: calendar/zones.h:380
-msgid "Pacific/Truk"
-msgstr "Stilla_Havet/Truk"
-
-#: calendar/zones.h:381
-msgid "Pacific/Wake"
-msgstr "Stilla_Havet/Wake"
-
-#: calendar/zones.h:382
-msgid "Pacific/Wallis"
-msgstr "Stilla_Havet/Wallis"
-
-#: calendar/zones.h:383
-msgid "Pacific/Yap"
-msgstr "Stilla_Havet/Yap"
-
#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207
msgid "Untitled appointment"
msgstr "Namnlöst möte"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:662
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:679
msgid "High"
msgstr "Hög"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:661
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:678
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 mail/message-list.c:660
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 mail/message-list.c:677
msgid "Low"
msgstr "Låg"
@@ -4715,6 +3204,22 @@ msgstr "Kunde inte skapa fabriken för alarmnotifieringstjänsten"
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Kunde inte skapa fabriken för alarmaviseringstjänsten"
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
+msgid "Summary contains"
+msgstr "Sammanfattningen innehåller"
+
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
+msgid "Description contains"
+msgstr "Beskrivningen innehåller"
+
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
+msgid "Comment contains"
+msgstr "Kommentaren innehåller"
+
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1074
+msgid "Unmatched"
+msgstr "Omatchade"
+
#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"
@@ -4824,7 +3329,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1497
#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:56
+#: mail/mail-config.glade.h:55
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603
@@ -4872,22 +3377,6 @@ msgstr "Veckovy"
msgid "Month View"
msgstr "Månadsvy"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Sammanfattningen innehåller"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "Beskrivningen innehåller"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Kommentaren innehåller"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1090
-msgid "Unmatched"
-msgstr "Omatchade"
-
#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
msgid "Calendar"
@@ -4994,7 +3483,9 @@ msgstr "extra gånger var"
msgid "hours"
msgstr "timme"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806
+#: filter/filter-datespec.c:85
msgid "minutes"
msgstr "minut"
@@ -5468,12 +3959,12 @@ msgstr "Dagbokspost - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Ingen sammanfattning"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2009
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2014
#: mail/mail-display.c:102
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Skriv över fil?"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2016
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2021
#: mail/mail-display.c:106
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
@@ -5988,35 +4479,12 @@ msgstr "Uppdaterar objekt"
msgid "Click to add a task"
msgstr "Klicka för att lägga till en uppgift"
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %Y-%m-%d %H.%M.%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %Y-%m-%d %H.%M.%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Datumet måste anges i formatet: \n"
-"\n"
-"%s"
-
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
msgid "Alarms"
msgstr "Alarm"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:772
-#: camel/camel-filter-driver.c:886
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:885
+#: camel/camel-filter-driver.c:999
msgid "Complete"
msgstr "Färdigt"
@@ -6060,6 +4528,29 @@ msgstr "Sortera efter uppgift"
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
+#: e-util/e-time-utils.c:357
+msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr "%a %Y-%m-%d %H.%M.%S"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
+#: e-util/e-time-utils.c:366
+msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr "%a %Y-%m-%d %H.%M.%S %p"
+
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
+#, c-format
+msgid ""
+"The date must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Datumet måste anges i formatet: \n"
+"\n"
+"%s"
+
#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
@@ -7012,7 +5503,7 @@ msgid "Print Calendar"
msgstr "Skriv ut kalender"
#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2506 my-evolution/e-summary.c:623
+#: mail/mail-callbacks.c:2511 my-evolution/e-summary.c:623
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
msgid "Print Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
@@ -7025,11 +5516,17 @@ msgstr "Skriv ut objekt"
msgid "Print Setup"
msgstr "Skrivarinställningar"
+#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
+msgid ""
+"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
+msgstr ""
+"Kunde inte skapa uppgiftsvyn. Kontrollera din ORBit- och OAF-installation."
+
#: calendar/gui/tasks-control.c:137
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "URI:t som uppgiftsmappen ska visa"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2229
+#: calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2234
#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
@@ -7047,16 +5544,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du verkligen ta bort dessa uppgifter?"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:441 mail/mail-callbacks.c:2243
+#: calendar/gui/tasks-control.c:441 mail/mail-callbacks.c:2248
msgid "Do not ask me again."
msgstr "Fråga mig inte igen."
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Kunde inte skapa uppgiftsvyn. Kontrollera din ORBit- och OAF-installation."
-
#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
msgid ""
"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
@@ -7099,6 +5590,14 @@ msgstr ""
msgid "SMTWTFS"
msgstr "SMTOTFL"
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:1
+msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution"
+msgstr "Fabrik för import av iCalendar-filer till Evolution"
+
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:2
+msgid "Imports iCalendar files into Evolution"
+msgstr "Importerar iCalendar-filer till Evolution"
+
#: calendar/pcs/query.c:246
msgid "time-now expects 0 arguments"
msgstr "time-now förväntar sig 0 argument"
@@ -7208,6 +5707,1519 @@ msgstr "completed-before? förväntar sig att argument 1 är en time_t"
msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
msgstr "Evaluering av sökuttrycket gav inget booleskt värde"
+#.
+#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
+#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
+#. * Don't include in any C files.
+#.
+#: calendar/zones.h:7
+msgid "Africa/Abidjan"
+msgstr "Afrika/Abidjan"
+
+#: calendar/zones.h:8
+msgid "Africa/Accra"
+msgstr "Afrika/Accra"
+
+#: calendar/zones.h:9
+msgid "Africa/Addis_Ababa"
+msgstr "Afrika/Addis_Abeba"
+
+#: calendar/zones.h:10
+msgid "Africa/Algiers"
+msgstr "Afrika/Alger"
+
+#: calendar/zones.h:11
+msgid "Africa/Asmera"
+msgstr "Afrika/Asmera"
+
+#: calendar/zones.h:12
+msgid "Africa/Bamako"
+msgstr "Afrika/Bamako"
+
+#: calendar/zones.h:13
+msgid "Africa/Bangui"
+msgstr "Afrika/Bangui"
+
+#: calendar/zones.h:14
+msgid "Africa/Banjul"
+msgstr "Afrika/Banjul"
+
+#: calendar/zones.h:15
+msgid "Africa/Bissau"
+msgstr "Afrika/Bissau"
+
+#: calendar/zones.h:16
+msgid "Africa/Blantyre"
+msgstr "Afrika/Blantyre"
+
+#: calendar/zones.h:17
+msgid "Africa/Brazzaville"
+msgstr "Afrika/Brazzaville"
+
+#: calendar/zones.h:18
+msgid "Africa/Bujumbura"
+msgstr "Afrika/Bujumbura"
+
+#: calendar/zones.h:19
+msgid "Africa/Cairo"
+msgstr "Afrika/Kairo"
+
+#: calendar/zones.h:20
+msgid "Africa/Casablanca"
+msgstr "Afrika/Casablanca"
+
+#: calendar/zones.h:21
+msgid "Africa/Ceuta"
+msgstr "Afrika/Ceuta"
+
+#: calendar/zones.h:22
+msgid "Africa/Conakry"
+msgstr "Afrika/Conakry"
+
+#: calendar/zones.h:23
+msgid "Africa/Dakar"
+msgstr "Afrika/Dakar"
+
+#: calendar/zones.h:24
+msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
+msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam"
+
+#: calendar/zones.h:25
+msgid "Africa/Djibouti"
+msgstr "Afrika/Djibouti"
+
+#: calendar/zones.h:26
+msgid "Africa/Douala"
+msgstr "Afrika/Douala"
+
+#: calendar/zones.h:27
+msgid "Africa/El_Aaiun"
+msgstr "Afrika/El_Aaiun"
+
+#: calendar/zones.h:28
+msgid "Africa/Freetown"
+msgstr "Afrika/Freetown"
+
+#: calendar/zones.h:29
+msgid "Africa/Gaborone"
+msgstr "Afrika/Gaborone"
+
+#: calendar/zones.h:30
+msgid "Africa/Harare"
+msgstr "Afrika/Harare"
+
+#: calendar/zones.h:31
+msgid "Africa/Johannesburg"
+msgstr "Afrika/Johannesburg"
+
+#: calendar/zones.h:32
+msgid "Africa/Kampala"
+msgstr "Afrika/Kampala"
+
+#: calendar/zones.h:33
+msgid "Africa/Khartoum"
+msgstr "Afrika/Khartoum"
+
+#: calendar/zones.h:34
+msgid "Africa/Kigali"
+msgstr "Afrika/Kigali"
+
+#: calendar/zones.h:35
+msgid "Africa/Kinshasa"
+msgstr "Afrika/Kinshasa"
+
+#: calendar/zones.h:36
+msgid "Africa/Lagos"
+msgstr "Afrika/Lagos"
+
+#: calendar/zones.h:37
+msgid "Africa/Libreville"
+msgstr "Afrika/Libreville"
+
+#: calendar/zones.h:38
+msgid "Africa/Lome"
+msgstr "Afrika/Lomé"
+
+#: calendar/zones.h:39
+msgid "Africa/Luanda"
+msgstr "Afrika/Luanda"
+
+#: calendar/zones.h:40
+msgid "Africa/Lubumbashi"
+msgstr "Afrika/Lubumbashi"
+
+#: calendar/zones.h:41
+msgid "Africa/Lusaka"
+msgstr "Afrika/Lusaka"
+
+#: calendar/zones.h:42
+msgid "Africa/Malabo"
+msgstr "Afrika/Malabo"
+
+#: calendar/zones.h:43
+msgid "Africa/Maputo"
+msgstr "Afrika/Maputo"
+
+#: calendar/zones.h:44
+msgid "Africa/Maseru"
+msgstr "Afrika/Maseru"
+
+#: calendar/zones.h:45
+msgid "Africa/Mbabane"
+msgstr "Afrika/Mbabane"
+
+#: calendar/zones.h:46
+msgid "Africa/Mogadishu"
+msgstr "Afrika/Mogadishu"
+
+#: calendar/zones.h:47
+msgid "Africa/Monrovia"
+msgstr "Afrika/Monrovia"
+
+#: calendar/zones.h:48
+msgid "Africa/Nairobi"
+msgstr "Afrika/Nairobi"
+
+#: calendar/zones.h:49
+msgid "Africa/Ndjamena"
+msgstr "Afrika/Ndjamena"
+
+#: calendar/zones.h:50
+msgid "Africa/Niamey"
+msgstr "Afrika/Niamey"
+
+#: calendar/zones.h:51
+msgid "Africa/Nouakchott"
+msgstr "Afrika/Nouakchott"
+
+#: calendar/zones.h:52
+msgid "Africa/Ouagadougou"
+msgstr "Afrika/Ouagadougou"
+
+#: calendar/zones.h:53
+msgid "Africa/Porto-Novo"
+msgstr "Afrika/Porto-Novo"
+
+#: calendar/zones.h:54
+msgid "Africa/Sao_Tome"
+msgstr "Afrika/São_Tomé"
+
+#: calendar/zones.h:55
+msgid "Africa/Timbuktu"
+msgstr "Afrika/Timbuktu"
+
+#: calendar/zones.h:56
+msgid "Africa/Tripoli"
+msgstr "Afrika/Tripoli"
+
+#: calendar/zones.h:57
+msgid "Africa/Tunis"
+msgstr "Afrika/Tunis"
+
+#: calendar/zones.h:58
+msgid "Africa/Windhoek"
+msgstr "Afrika/Windhoek"
+
+#: calendar/zones.h:59
+msgid "America/Adak"
+msgstr "Amerika/Adak"
+
+#: calendar/zones.h:60
+msgid "America/Anchorage"
+msgstr "Amerika/Anchorage"
+
+#: calendar/zones.h:61
+msgid "America/Anguilla"
+msgstr "Amerika/Anguilla"
+
+#: calendar/zones.h:62
+msgid "America/Antigua"
+msgstr "Amerika/Antigua"
+
+#: calendar/zones.h:63
+msgid "America/Araguaina"
+msgstr "Amerika/Araguaina"
+
+#: calendar/zones.h:64
+msgid "America/Aruba"
+msgstr "Amerika/Aruba"
+
+#: calendar/zones.h:65
+msgid "America/Asuncion"
+msgstr "Amerika/Asunción"
+
+#: calendar/zones.h:66
+msgid "America/Barbados"
+msgstr "Amerika/Barbados"
+
+#: calendar/zones.h:67
+msgid "America/Belem"
+msgstr "Amerika/Belém"
+
+#: calendar/zones.h:68
+msgid "America/Belize"
+msgstr "Amerika/Belize"
+
+#: calendar/zones.h:69
+msgid "America/Boa_Vista"
+msgstr "Amerika/Boa_Vista"
+
+#: calendar/zones.h:70
+msgid "America/Bogota"
+msgstr "Amerika/Bogotá"
+
+#: calendar/zones.h:71
+msgid "America/Boise"
+msgstr "Amerika/Boise"
+
+#: calendar/zones.h:72
+msgid "America/Buenos_Aires"
+msgstr "Amerika/Buenos_Aires"
+
+#: calendar/zones.h:73
+msgid "America/Cambridge_Bay"
+msgstr "Amerika/Cambridge_Bay"
+
+#: calendar/zones.h:74
+msgid "America/Cancun"
+msgstr "Amerika/Cancun"
+
+#: calendar/zones.h:75
+msgid "America/Caracas"
+msgstr "Amerika/Caracas"
+
+#: calendar/zones.h:76
+msgid "America/Catamarca"
+msgstr "Amerika/Catamarca"
+
+#: calendar/zones.h:77
+msgid "America/Cayenne"
+msgstr "Amerika/Cayenne"
+
+#: calendar/zones.h:78
+msgid "America/Cayman"
+msgstr "Amerika/Cayman"
+
+#: calendar/zones.h:79
+msgid "America/Chicago"
+msgstr "Amerika/Chicago"
+
+#: calendar/zones.h:80
+msgid "America/Chihuahua"
+msgstr "Amerika/Chihuahua"
+
+#: calendar/zones.h:81
+msgid "America/Cordoba"
+msgstr "Amerika/Cordoba"
+
+#: calendar/zones.h:82
+msgid "America/Costa_Rica"
+msgstr "Amerika/Costa_Rica"
+
+#: calendar/zones.h:83
+msgid "America/Cuiaba"
+msgstr "Amerika/Cuiaba"
+
+#: calendar/zones.h:84
+msgid "America/Curacao"
+msgstr "Amerika/Curacao"
+
+#: calendar/zones.h:85
+msgid "America/Danmarkshavn"
+msgstr "Amerika/Danmarkshavn"
+
+#: calendar/zones.h:86
+msgid "America/Dawson"
+msgstr "Amerika/Dawson"
+
+#: calendar/zones.h:87
+msgid "America/Dawson_Creek"
+msgstr "Amerika/Dawson_Creek"
+
+#: calendar/zones.h:88
+msgid "America/Denver"
+msgstr "Amerika/Denver"
+
+#: calendar/zones.h:89
+msgid "America/Detroit"
+msgstr "Amerika/Detroit"
+
+#: calendar/zones.h:90
+msgid "America/Dominica"
+msgstr "Amerika/Dominica"
+
+#: calendar/zones.h:91
+msgid "America/Edmonton"
+msgstr "Amerika/Edmonton"
+
+#: calendar/zones.h:92
+msgid "America/Eirunepe"
+msgstr "Amerika/Eirunepe"
+
+#: calendar/zones.h:93
+msgid "America/El_Salvador"
+msgstr "Amerika/El_Salvador"
+
+#: calendar/zones.h:94
+msgid "America/Fortaleza"
+msgstr "Amerika/Fortaleza"
+
+#: calendar/zones.h:95
+msgid "America/Glace_Bay"
+msgstr "Amerika/Glace_Bay"
+
+#: calendar/zones.h:96
+msgid "America/Godthab"
+msgstr "Amerika/Godthåb"
+
+#: calendar/zones.h:97
+msgid "America/Goose_Bay"
+msgstr "Amerika/Goose_Bay"
+
+#: calendar/zones.h:98
+msgid "America/Grand_Turk"
+msgstr "Amerika/Grand_Turk"
+
+#: calendar/zones.h:99
+msgid "America/Grenada"
+msgstr "Amerika/Grenada"
+
+#: calendar/zones.h:100
+msgid "America/Guadeloupe"
+msgstr "Amerika/Guadeloupe"
+
+#: calendar/zones.h:101
+msgid "America/Guatemala"
+msgstr "Amerika/Guatemala"
+
+#: calendar/zones.h:102
+msgid "America/Guayaquil"
+msgstr "Amerika/Guayaquil"
+
+#: calendar/zones.h:103
+msgid "America/Guyana"
+msgstr "Amerika/Guyana"
+
+#: calendar/zones.h:104
+msgid "America/Halifax"
+msgstr "Amerika/Halifax"
+
+#: calendar/zones.h:105
+msgid "America/Havana"
+msgstr "Amerika/Havanna"
+
+#: calendar/zones.h:106
+msgid "America/Hermosillo"
+msgstr "Amerika/Hermosillo"
+
+#: calendar/zones.h:107
+msgid "America/Indiana/Indianapolis"
+msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis"
+
+#: calendar/zones.h:108
+msgid "America/Indiana/Knox"
+msgstr "Amerika/Indiana/Knox"
+
+#: calendar/zones.h:109
+msgid "America/Indiana/Marengo"
+msgstr "Amerika/Indiana/Marengo"
+
+#: calendar/zones.h:110
+msgid "America/Indiana/Vevay"
+msgstr "Amerika/Indiana/Vevay"
+
+#: calendar/zones.h:111
+msgid "America/Indianapolis"
+msgstr "Amerika/Indianapolis"
+
+#: calendar/zones.h:112
+msgid "America/Inuvik"
+msgstr "Amerika/Inuvik"
+
+#: calendar/zones.h:113
+msgid "America/Iqaluit"
+msgstr "Amerika/Iqaluit"
+
+#: calendar/zones.h:114
+msgid "America/Jamaica"
+msgstr "Amerika/Jamaica"
+
+#: calendar/zones.h:115
+msgid "America/Jujuy"
+msgstr "Amerika/Jujuy"
+
+#: calendar/zones.h:116
+msgid "America/Juneau"
+msgstr "Amerika/Juneau"
+
+#: calendar/zones.h:117
+msgid "America/Kentucky/Louisville"
+msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville"
+
+#: calendar/zones.h:118
+msgid "America/Kentucky/Monticello"
+msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello"
+
+#: calendar/zones.h:119
+msgid "America/La_Paz"
+msgstr "Amerika/La_Paz"
+
+#: calendar/zones.h:120
+msgid "America/Lima"
+msgstr "Amerika/Lima"
+
+#: calendar/zones.h:121
+msgid "America/Los_Angeles"
+msgstr "Amerika/Los_Angeles"
+
+#: calendar/zones.h:122
+msgid "America/Louisville"
+msgstr "Amerika/Louisville"
+
+#: calendar/zones.h:123
+msgid "America/Maceio"
+msgstr "Amerika/Maceio"
+
+#: calendar/zones.h:124
+msgid "America/Managua"
+msgstr "Amerika/Managua"
+
+#: calendar/zones.h:125
+msgid "America/Manaus"
+msgstr "Amerika/Manaus"
+
+#: calendar/zones.h:126
+msgid "America/Martinique"
+msgstr "Amerika/Martinique"
+
+#: calendar/zones.h:127
+msgid "America/Mazatlan"
+msgstr "Amerika/Mazatlan"
+
+#: calendar/zones.h:128
+msgid "America/Mendoza"
+msgstr "Amerika/Mendoza"
+
+#: calendar/zones.h:129
+msgid "America/Menominee"
+msgstr "Amerika/Menominee"
+
+#: calendar/zones.h:130
+msgid "America/Merida"
+msgstr "Amerika/Merida"
+
+#: calendar/zones.h:131
+msgid "America/Mexico_City"
+msgstr "Amerika/Mexico_City"
+
+#: calendar/zones.h:132
+msgid "America/Miquelon"
+msgstr "Amerika/Miquelon"
+
+#: calendar/zones.h:133
+msgid "America/Monterrey"
+msgstr "Amerika/Monterrey"
+
+#: calendar/zones.h:134
+msgid "America/Montevideo"
+msgstr "Amerika/Montevideo"
+
+#: calendar/zones.h:135
+msgid "America/Montreal"
+msgstr "Amerika/Montreal"
+
+#: calendar/zones.h:136
+msgid "America/Montserrat"
+msgstr "Amerika/Montserrat"
+
+#: calendar/zones.h:137
+msgid "America/Nassau"
+msgstr "Amerika/Nassau"
+
+#: calendar/zones.h:138
+msgid "America/New_York"
+msgstr "Amerika/New_York"
+
+#: calendar/zones.h:139
+msgid "America/Nipigon"
+msgstr "Amerika/Nipigon"
+
+#: calendar/zones.h:140
+msgid "America/Nome"
+msgstr "Amerika/Nome"
+
+#: calendar/zones.h:141
+msgid "America/Noronha"
+msgstr "Amerika/Noronha"
+
+#: calendar/zones.h:142
+msgid "America/North_Dakota/Center"
+msgstr "Amerika/North_Dakota/Center"
+
+#: calendar/zones.h:143
+msgid "America/Panama"
+msgstr "Amerika/Panamá"
+
+#: calendar/zones.h:144
+msgid "America/Pangnirtung"
+msgstr "Amerika/Pangnirtung"
+
+#: calendar/zones.h:145
+msgid "America/Paramaribo"
+msgstr "Amerika/Paramaribo"
+
+#: calendar/zones.h:146
+msgid "America/Phoenix"
+msgstr "Amerika/Phoenix"
+
+#: calendar/zones.h:147
+msgid "America/Port-au-Prince"
+msgstr "Amerika/Port-au-Prince"
+
+#: calendar/zones.h:148
+msgid "America/Port_of_Spain"
+msgstr "Amerika/Port_of_Spain"
+
+#: calendar/zones.h:149
+msgid "America/Porto_Velho"
+msgstr "Amerika/Porto_Velho"
+
+#: calendar/zones.h:150
+msgid "America/Puerto_Rico"
+msgstr "Amerika/Puerto_Rico"
+
+#: calendar/zones.h:151
+msgid "America/Rainy_River"
+msgstr "Amerika/Rainy_River"
+
+#: calendar/zones.h:152
+msgid "America/Rankin_Inlet"
+msgstr "Amerika/Rankin_Inlet"
+
+#: calendar/zones.h:153
+msgid "America/Recife"
+msgstr "Amerika/Recife"
+
+#: calendar/zones.h:154
+msgid "America/Regina"
+msgstr "Amerika/Regina"
+
+#: calendar/zones.h:155
+msgid "America/Rio_Branco"
+msgstr "Amerika/Rio_Branco"
+
+#: calendar/zones.h:156
+msgid "America/Rosario"
+msgstr "Amerika/Rosario"
+
+#: calendar/zones.h:157
+msgid "America/Santiago"
+msgstr "Amerika/Santiago"
+
+#: calendar/zones.h:158
+msgid "America/Santo_Domingo"
+msgstr "Amerika/Santo_Domingo"
+
+#: calendar/zones.h:159
+msgid "America/Sao_Paulo"
+msgstr "Amerika/São_Paulo"
+
+#: calendar/zones.h:160
+msgid "America/Scoresbysund"
+msgstr "Amerika/Scoresbysund"
+
+#: calendar/zones.h:161
+msgid "America/Shiprock"
+msgstr "Amerika/Shiprock"
+
+#: calendar/zones.h:162
+msgid "America/St_Johns"
+msgstr "Amerika/St_Johns"
+
+#: calendar/zones.h:163
+msgid "America/St_Kitts"
+msgstr "Amerika/St_Kitts"
+
+#: calendar/zones.h:164
+msgid "America/St_Lucia"
+msgstr "Amerika/St_Lucia"
+
+#: calendar/zones.h:165
+msgid "America/St_Thomas"
+msgstr "Amerika/St_Thomas"
+
+#: calendar/zones.h:166
+msgid "America/St_Vincent"
+msgstr "Amerika/St_Vincent"
+
+#: calendar/zones.h:167
+msgid "America/Swift_Current"
+msgstr "Amerika/Swift_Current"
+
+#: calendar/zones.h:168
+msgid "America/Tegucigalpa"
+msgstr "Amerika/Tegucigalpa"
+
+#: calendar/zones.h:169
+msgid "America/Thule"
+msgstr "Amerika/Thule"
+
+#: calendar/zones.h:170
+msgid "America/Thunder_Bay"
+msgstr "Amerika/Thunder_Bay"
+
+#: calendar/zones.h:171
+msgid "America/Tijuana"
+msgstr "Amerika/Tijuana"
+
+#: calendar/zones.h:172
+msgid "America/Tortola"
+msgstr "Amerika/Tortola"
+
+#: calendar/zones.h:173
+msgid "America/Vancouver"
+msgstr "Amerika/Vancouver"
+
+#: calendar/zones.h:174
+msgid "America/Whitehorse"
+msgstr "Amerika/Whitehorse"
+
+#: calendar/zones.h:175
+msgid "America/Winnipeg"
+msgstr "Amerika/Winnipeg"
+
+#: calendar/zones.h:176
+msgid "America/Yakutat"
+msgstr "Amerika/Yakutat"
+
+#: calendar/zones.h:177
+msgid "America/Yellowknife"
+msgstr "Amerika/Yellowknife"
+
+#: calendar/zones.h:178
+msgid "Antarctica/Casey"
+msgstr "Antarktis/Casey"
+
+#: calendar/zones.h:179
+msgid "Antarctica/Davis"
+msgstr "Antarktis/Davis"
+
+#: calendar/zones.h:180
+msgid "Antarctica/DumontDUrville"
+msgstr "Antarktis/DumontDUrville"
+
+#: calendar/zones.h:181
+msgid "Antarctica/Mawson"
+msgstr "Antarktis/Mawson"
+
+#: calendar/zones.h:182
+msgid "Antarctica/McMurdo"
+msgstr "Antarktis/McMurdo"
+
+#: calendar/zones.h:183
+msgid "Antarctica/Palmer"
+msgstr "Antarktis/Palmer"
+
+#: calendar/zones.h:184
+msgid "Antarctica/South_Pole"
+msgstr "Antarktis/Sydpolen"
+
+#: calendar/zones.h:185
+msgid "Antarctica/Syowa"
+msgstr "Antarktis/Syowa"
+
+#: calendar/zones.h:186
+msgid "Antarctica/Vostok"
+msgstr "Antarktis/Vostok"
+
+#: calendar/zones.h:187
+msgid "Arctic/Longyearbyen"
+msgstr "Arktis/Longyearbyen"
+
+#: calendar/zones.h:188
+msgid "Asia/Aden"
+msgstr "Asien/Aden"
+
+#: calendar/zones.h:189
+msgid "Asia/Almaty"
+msgstr "Asien/Alma-ata"
+
+#: calendar/zones.h:190
+msgid "Asia/Amman"
+msgstr "Asien/Amman"
+
+#: calendar/zones.h:191
+msgid "Asia/Anadyr"
+msgstr "Asien/Anadyr"
+
+#: calendar/zones.h:192
+msgid "Asia/Aqtau"
+msgstr "Asien/Aqtau"
+
+#: calendar/zones.h:193
+msgid "Asia/Aqtobe"
+msgstr "Asien/Aqtobe"
+
+#: calendar/zones.h:194
+msgid "Asia/Ashgabat"
+msgstr "Asien/Ashgabat"
+
+#: calendar/zones.h:195
+msgid "Asia/Baghdad"
+msgstr "Asien/Bagdad"
+
+#: calendar/zones.h:196
+msgid "Asia/Bahrain"
+msgstr "Asien/Bahrain"
+
+#: calendar/zones.h:197
+msgid "Asia/Baku"
+msgstr "Asien/Baku"
+
+#: calendar/zones.h:198
+msgid "Asia/Bangkok"
+msgstr "Asien/Bangkok"
+
+#: calendar/zones.h:199
+msgid "Asia/Beirut"
+msgstr "Asien/Beirut"
+
+#: calendar/zones.h:200
+msgid "Asia/Bishkek"
+msgstr "Asien/Bishkek"
+
+#: calendar/zones.h:201
+msgid "Asia/Brunei"
+msgstr "Asien/Brunei"
+
+#: calendar/zones.h:202
+msgid "Asia/Calcutta"
+msgstr "Asien/Calcutta"
+
+#: calendar/zones.h:203
+msgid "Asia/Choibalsan"
+msgstr "Asien/Choibalsan"
+
+#: calendar/zones.h:204
+msgid "Asia/Chongqing"
+msgstr "Asien/Chungking"
+
+#: calendar/zones.h:205
+msgid "Asia/Colombo"
+msgstr "Asien/Colombo"
+
+#: calendar/zones.h:206
+msgid "Asia/Damascus"
+msgstr "Asien/Damaskus"
+
+#: calendar/zones.h:207
+msgid "Asia/Dhaka"
+msgstr "Asien/Dhaka"
+
+#: calendar/zones.h:208
+msgid "Asia/Dili"
+msgstr "Asien/Dili"
+
+#: calendar/zones.h:209
+msgid "Asia/Dubai"
+msgstr "Asien/Dubai"
+
+#: calendar/zones.h:210
+msgid "Asia/Dushanbe"
+msgstr "Asien/Dushanbe"
+
+#: calendar/zones.h:211
+msgid "Asia/Gaza"
+msgstr "Asien/Gaza"
+
+#: calendar/zones.h:212
+msgid "Asia/Harbin"
+msgstr "Asien/Harbin"
+
+#: calendar/zones.h:213
+msgid "Asia/Hong_Kong"
+msgstr "Asien/Hong_Kong"
+
+#: calendar/zones.h:214
+msgid "Asia/Hovd"
+msgstr "Asien/Hovd"
+
+#: calendar/zones.h:215
+msgid "Asia/Irkutsk"
+msgstr "Asien/Irkutsk"
+
+#: calendar/zones.h:216
+msgid "Asia/Istanbul"
+msgstr "Asien/Istanbul"
+
+#: calendar/zones.h:217
+msgid "Asia/Jakarta"
+msgstr "Asien/Jakarta"
+
+#: calendar/zones.h:218
+msgid "Asia/Jayapura"
+msgstr "Asien/Jayapura"
+
+#: calendar/zones.h:219
+msgid "Asia/Jerusalem"
+msgstr "Asien/Jerusalem"
+
+#: calendar/zones.h:220
+msgid "Asia/Kabul"
+msgstr "Asien/Kabul"
+
+#: calendar/zones.h:221
+msgid "Asia/Kamchatka"
+msgstr "Asien/Kamtjatka"
+
+#: calendar/zones.h:222
+msgid "Asia/Karachi"
+msgstr "Asien/Karachi"
+
+#: calendar/zones.h:223
+msgid "Asia/Kashgar"
+msgstr "Asien/Kashgar"
+
+#: calendar/zones.h:224
+msgid "Asia/Katmandu"
+msgstr "Asien/Katmandu"
+
+#: calendar/zones.h:225
+msgid "Asia/Krasnoyarsk"
+msgstr "Asien/Krasnojarsk"
+
+#: calendar/zones.h:226
+msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
+msgstr "Asien/Kuala_Lumpur"
+
+#: calendar/zones.h:227
+msgid "Asia/Kuching"
+msgstr "Asien/Kuching"
+
+#: calendar/zones.h:228
+msgid "Asia/Kuwait"
+msgstr "Asien/Kuwait"
+
+#: calendar/zones.h:229
+msgid "Asia/Macao"
+msgstr "Asien/Macao"
+
+#: calendar/zones.h:230
+msgid "Asia/Magadan"
+msgstr "Asien/Magadan"
+
+#: calendar/zones.h:231
+msgid "Asia/Manila"
+msgstr "Asien/Manila"
+
+#: calendar/zones.h:232
+msgid "Asia/Muscat"
+msgstr "Asien/Muscat"
+
+#: calendar/zones.h:233
+msgid "Asia/Nicosia"
+msgstr "Asien/Nicosia"
+
+#: calendar/zones.h:234
+msgid "Asia/Novosibirsk"
+msgstr "Asien/Novosibirsk"
+
+#: calendar/zones.h:235
+msgid "Asia/Omsk"
+msgstr "Asien/Omsk"
+
+#: calendar/zones.h:236
+msgid "Asia/Phnom_Penh"
+msgstr "Asien/Phnom_Penh"
+
+#: calendar/zones.h:237
+msgid "Asia/Pontianak"
+msgstr "Asien/Pontianak"
+
+#: calendar/zones.h:238
+msgid "Asia/Pyongyang"
+msgstr "Asien/Pyongyang"
+
+#: calendar/zones.h:239
+msgid "Asia/Qatar"
+msgstr "Asien/Qatar"
+
+#: calendar/zones.h:240
+msgid "Asia/Rangoon"
+msgstr "Asien/Rangoon"
+
+#: calendar/zones.h:241
+msgid "Asia/Riyadh"
+msgstr "Asien/Riyadh"
+
+#: calendar/zones.h:242
+msgid "Asia/Saigon"
+msgstr "Asien/Saigon"
+
+#: calendar/zones.h:243
+msgid "Asia/Sakhalin"
+msgstr "Asien/Sachalin"
+
+#: calendar/zones.h:244
+msgid "Asia/Samarkand"
+msgstr "Asien/Samarkand"
+
+#: calendar/zones.h:245
+msgid "Asia/Seoul"
+msgstr "Asien/Söul"
+
+#: calendar/zones.h:246
+msgid "Asia/Shanghai"
+msgstr "Asien/Shanghai"
+
+#: calendar/zones.h:247
+msgid "Asia/Singapore"
+msgstr "Asien/Singapore"
+
+#: calendar/zones.h:248
+msgid "Asia/Taipei"
+msgstr "Asien/Taipei"
+
+#: calendar/zones.h:249
+msgid "Asia/Tashkent"
+msgstr "Asien/Tasjkent"
+
+#: calendar/zones.h:250
+msgid "Asia/Tbilisi"
+msgstr "Asien/Tbilisi"
+
+#: calendar/zones.h:251
+msgid "Asia/Tehran"
+msgstr "Asien/Tehran"
+
+#: calendar/zones.h:252
+msgid "Asia/Thimphu"
+msgstr "Asien/Thimphu"
+
+#: calendar/zones.h:253
+msgid "Asia/Tokyo"
+msgstr "Asien/Tokyo"
+
+#: calendar/zones.h:254
+msgid "Asia/Ujung_Pandang"
+msgstr "Asien/Ujung_Pandang"
+
+#: calendar/zones.h:255
+msgid "Asia/Ulaanbaatar"
+msgstr "Asien/Ulaanbaatar"
+
+#: calendar/zones.h:256
+msgid "Asia/Urumqi"
+msgstr "Asien/Ürumqi"
+
+#: calendar/zones.h:257
+msgid "Asia/Vientiane"
+msgstr "Asien/Vientiane"
+
+#: calendar/zones.h:258
+msgid "Asia/Vladivostok"
+msgstr "Asien/Vladivostok"
+
+#: calendar/zones.h:259
+msgid "Asia/Yakutsk"
+msgstr "Asien/Jakutsk"
+
+#: calendar/zones.h:260
+msgid "Asia/Yekaterinburg"
+msgstr "Asien/Jekaterinburg"
+
+#: calendar/zones.h:261
+msgid "Asia/Yerevan"
+msgstr "Asien/Jerevan"
+
+#: calendar/zones.h:262
+msgid "Atlantic/Azores"
+msgstr "Atlanten/Azorerna"
+
+#: calendar/zones.h:263
+msgid "Atlantic/Bermuda"
+msgstr "Atlanten/Bermuda"
+
+#: calendar/zones.h:264
+msgid "Atlantic/Canary"
+msgstr "Atlanten/Kanarieöarna"
+
+#: calendar/zones.h:265
+msgid "Atlantic/Cape_Verde"
+msgstr "Atlanten/Cape_Verde"
+
+#: calendar/zones.h:266
+msgid "Atlantic/Faeroe"
+msgstr "Atlanten/Färöarna"
+
+#: calendar/zones.h:267
+msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
+msgstr "Atlanten/Jan_Mayen"
+
+#: calendar/zones.h:268
+msgid "Atlantic/Madeira"
+msgstr "Atlanten/Madeira"
+
+#: calendar/zones.h:269
+msgid "Atlantic/Reykjavik"
+msgstr "Atlanten/Reykjavik"
+
+#: calendar/zones.h:270
+msgid "Atlantic/South_Georgia"
+msgstr "Atlanten/South_Georgia"
+
+#: calendar/zones.h:271
+msgid "Atlantic/St_Helena"
+msgstr "Atlanten/St_Helena"
+
+#: calendar/zones.h:272
+msgid "Atlantic/Stanley"
+msgstr "Atlanten/Stanley"
+
+#: calendar/zones.h:273
+msgid "Australia/Adelaide"
+msgstr "Australien/Adelaide"
+
+#: calendar/zones.h:274
+msgid "Australia/Brisbane"
+msgstr "Australien/Brisbane"
+
+#: calendar/zones.h:275
+msgid "Australia/Broken_Hill"
+msgstr "Australien/Broken_Hill"
+
+#: calendar/zones.h:276
+msgid "Australia/Darwin"
+msgstr "Australien/Darwin"
+
+#: calendar/zones.h:277
+msgid "Australia/Hobart"
+msgstr "Australien/Hobart"
+
+#: calendar/zones.h:278
+msgid "Australia/Lindeman"
+msgstr "Australien/Lindeman"
+
+#: calendar/zones.h:279
+msgid "Australia/Lord_Howe"
+msgstr "Australien/Lord_Howe"
+
+#: calendar/zones.h:280
+msgid "Australia/Melbourne"
+msgstr "Australien/Melbourne"
+
+#: calendar/zones.h:281
+msgid "Australia/Perth"
+msgstr "Australien/Perth"
+
+#: calendar/zones.h:282
+msgid "Australia/Sydney"
+msgstr "Australien/Sydney"
+
+#: calendar/zones.h:283
+msgid "Europe/Amsterdam"
+msgstr "Europa/Amsterdam"
+
+#: calendar/zones.h:284
+msgid "Europe/Andorra"
+msgstr "Europa/Andorra"
+
+#: calendar/zones.h:285
+msgid "Europe/Athens"
+msgstr "Europa/Aten"
+
+#: calendar/zones.h:286
+msgid "Europe/Belfast"
+msgstr "Europa/Belfast"
+
+#: calendar/zones.h:287
+msgid "Europe/Belgrade"
+msgstr "Europa/Belgrad"
+
+#: calendar/zones.h:288
+msgid "Europe/Berlin"
+msgstr "Europa/Berlin"
+
+#: calendar/zones.h:289
+msgid "Europe/Bratislava"
+msgstr "Europa/Bratislava"
+
+#: calendar/zones.h:290
+msgid "Europe/Brussels"
+msgstr "Europa/Bryssel"
+
+#: calendar/zones.h:291
+msgid "Europe/Bucharest"
+msgstr "Europa/Bukarest"
+
+#: calendar/zones.h:292
+msgid "Europe/Budapest"
+msgstr "Europa/Budapest"
+
+#: calendar/zones.h:293
+msgid "Europe/Chisinau"
+msgstr "Europa/Chisinau"
+
+#: calendar/zones.h:294
+msgid "Europe/Copenhagen"
+msgstr "Europa/Köpenhamn"
+
+#: calendar/zones.h:295
+msgid "Europe/Dublin"
+msgstr "Europa/Dublin"
+
+#: calendar/zones.h:296
+msgid "Europe/Gibraltar"
+msgstr "Europa/Gibraltar"
+
+#: calendar/zones.h:297
+msgid "Europe/Helsinki"
+msgstr "Europa/Helsingfors"
+
+#: calendar/zones.h:298
+msgid "Europe/Istanbul"
+msgstr "Europa/Istanbul"
+
+#: calendar/zones.h:299
+msgid "Europe/Kaliningrad"
+msgstr "Europa/Kaliningrad"
+
+#: calendar/zones.h:300
+msgid "Europe/Kiev"
+msgstr "Europa/Kiev"
+
+#: calendar/zones.h:301
+msgid "Europe/Lisbon"
+msgstr "Europa/Lissabon"
+
+#: calendar/zones.h:302
+msgid "Europe/Ljubljana"
+msgstr "Europa/Ljubljana"
+
+#: calendar/zones.h:303
+msgid "Europe/London"
+msgstr "Europa/London"
+
+#: calendar/zones.h:304
+msgid "Europe/Luxembourg"
+msgstr "Europa/Luxemburg"
+
+#: calendar/zones.h:305
+msgid "Europe/Madrid"
+msgstr "Europa/Madrid"
+
+#: calendar/zones.h:306
+msgid "Europe/Malta"
+msgstr "Europa/Malta"
+
+#: calendar/zones.h:307
+msgid "Europe/Minsk"
+msgstr "Europa/Minsk"
+
+#: calendar/zones.h:308
+msgid "Europe/Monaco"
+msgstr "Europa/Monaco"
+
+#: calendar/zones.h:309
+msgid "Europe/Moscow"
+msgstr "Europa/Moskva"
+
+#: calendar/zones.h:310
+msgid "Europe/Nicosia"
+msgstr "Europa/Nicosia"
+
+#: calendar/zones.h:311
+msgid "Europe/Oslo"
+msgstr "Europa/Oslo"
+
+#: calendar/zones.h:312
+msgid "Europe/Paris"
+msgstr "Europa/Paris"
+
+#: calendar/zones.h:313
+msgid "Europe/Prague"
+msgstr "Europa/Prag"
+
+#: calendar/zones.h:314
+msgid "Europe/Riga"
+msgstr "Europa/Riga"
+
+#: calendar/zones.h:315
+msgid "Europe/Rome"
+msgstr "Europa/Rom"
+
+#: calendar/zones.h:316
+msgid "Europe/Samara"
+msgstr "Europa/Samara"
+
+#: calendar/zones.h:317
+msgid "Europe/San_Marino"
+msgstr "Europa/San_Marino"
+
+#: calendar/zones.h:318
+msgid "Europe/Sarajevo"
+msgstr "Europa/Sarajevo"
+
+#: calendar/zones.h:319
+msgid "Europe/Simferopol"
+msgstr "Europa/Simferopol"
+
+#: calendar/zones.h:320
+msgid "Europe/Skopje"
+msgstr "Europa/Skopje"
+
+#: calendar/zones.h:321
+msgid "Europe/Sofia"
+msgstr "Europa/Sofia"
+
+#: calendar/zones.h:322
+msgid "Europe/Stockholm"
+msgstr "Europa/Stockholm"
+
+#: calendar/zones.h:323
+msgid "Europe/Tallinn"
+msgstr "Europa/Tallinn"
+
+#: calendar/zones.h:324
+msgid "Europe/Tirane"
+msgstr "Europa/Tirana"
+
+#: calendar/zones.h:325
+msgid "Europe/Uzhgorod"
+msgstr "Europa/Uzjhorod"
+
+#: calendar/zones.h:326
+msgid "Europe/Vaduz"
+msgstr "Europa/Vaduz"
+
+#: calendar/zones.h:327
+msgid "Europe/Vatican"
+msgstr "Europa/Vatikanstaten"
+
+#: calendar/zones.h:328
+msgid "Europe/Vienna"
+msgstr "Europa/Wien"
+
+#: calendar/zones.h:329
+msgid "Europe/Vilnius"
+msgstr "Europa/Vilnius"
+
+#: calendar/zones.h:330
+msgid "Europe/Warsaw"
+msgstr "Europa/Warszawa"
+
+#: calendar/zones.h:331
+msgid "Europe/Zagreb"
+msgstr "Europa/Zagreb"
+
+#: calendar/zones.h:332
+msgid "Europe/Zaporozhye"
+msgstr "Europa/Zaporozhye"
+
+#: calendar/zones.h:333
+msgid "Europe/Zurich"
+msgstr "Europa/Zürich"
+
+#: calendar/zones.h:334
+msgid "Indian/Antananarivo"
+msgstr "Indiska_Oceanen/Antananarivo"
+
+#: calendar/zones.h:335
+msgid "Indian/Chagos"
+msgstr "Indiska_Oceanen/Chagos"
+
+#: calendar/zones.h:336
+msgid "Indian/Christmas"
+msgstr "Indiska_Oceanen/Julön"
+
+#: calendar/zones.h:337
+msgid "Indian/Cocos"
+msgstr "Indiska_Oceanen/Cocos"
+
+#: calendar/zones.h:338
+msgid "Indian/Comoro"
+msgstr "Indiska_Oceanen/Komorerna"
+
+#: calendar/zones.h:339
+msgid "Indian/Kerguelen"
+msgstr "Indiska_Oceanen/Kerguelen"
+
+#: calendar/zones.h:340
+msgid "Indian/Mahe"
+msgstr "Indiska_Oceanen/Mahe"
+
+#: calendar/zones.h:341
+msgid "Indian/Maldives"
+msgstr "Indiska_Oceanen/Maldiverna"
+
+#: calendar/zones.h:342
+msgid "Indian/Mauritius"
+msgstr "Indiska_Oceanen/Mauritius"
+
+#: calendar/zones.h:343
+msgid "Indian/Mayotte"
+msgstr "Indiska_Oceanen/Mayotte"
+
+#: calendar/zones.h:344
+msgid "Indian/Reunion"
+msgstr "Indiska_Oceanen/Réunion"
+
+#: calendar/zones.h:345
+msgid "Pacific/Apia"
+msgstr "Stilla_Havet/Apia"
+
+#: calendar/zones.h:346
+msgid "Pacific/Auckland"
+msgstr "Stilla_Havet/Auckland"
+
+#: calendar/zones.h:347
+msgid "Pacific/Chatham"
+msgstr "Stilla_Havet/Chatham"
+
+#: calendar/zones.h:348
+msgid "Pacific/Easter"
+msgstr "Stilla_Havet/Påskön"
+
+#: calendar/zones.h:349
+msgid "Pacific/Efate"
+msgstr "Stilla_Havet/Efate"
+
+#: calendar/zones.h:350
+msgid "Pacific/Enderbury"
+msgstr "Stilla_Havet/Enderbury"
+
+#: calendar/zones.h:351
+msgid "Pacific/Fakaofo"
+msgstr "Stilla_Havet/Fakaofo"
+
+#: calendar/zones.h:352
+msgid "Pacific/Fiji"
+msgstr "Stilla_Havet/Fiji"
+
+#: calendar/zones.h:353
+msgid "Pacific/Funafuti"
+msgstr "Stilla_Havet/Funafuti"
+
+#: calendar/zones.h:354
+msgid "Pacific/Galapagos"
+msgstr "Stilla_Havet/Galápagos"
+
+#: calendar/zones.h:355
+msgid "Pacific/Gambier"
+msgstr "Stilla_Havet/Gambier"
+
+#: calendar/zones.h:356
+msgid "Pacific/Guadalcanal"
+msgstr "Stilla_Havet/Guadalcanal"
+
+#: calendar/zones.h:357
+msgid "Pacific/Guam"
+msgstr "Stilla_Havet/Guam"
+
+#: calendar/zones.h:358
+msgid "Pacific/Honolulu"
+msgstr "Stilla_Havet/Honolulu"
+
+#: calendar/zones.h:359
+msgid "Pacific/Johnston"
+msgstr "Stilla_Havet/Johnston"
+
+#: calendar/zones.h:360
+msgid "Pacific/Kiritimati"
+msgstr "Stilla_Havet/Kiritimati"
+
+#: calendar/zones.h:361
+msgid "Pacific/Kosrae"
+msgstr "Stilla_Havet/Kosrae"
+
+#: calendar/zones.h:362
+msgid "Pacific/Kwajalein"
+msgstr "Stilla_Havet/Kwajalein"
+
+#: calendar/zones.h:363
+msgid "Pacific/Majuro"
+msgstr "Stilla_Havet/Majuro"
+
+#: calendar/zones.h:364
+msgid "Pacific/Marquesas"
+msgstr "Stilla_Havet/Marquesas"
+
+#: calendar/zones.h:365
+msgid "Pacific/Midway"
+msgstr "Stilla_Havet/Midway"
+
+#: calendar/zones.h:366
+msgid "Pacific/Nauru"
+msgstr "Stilla_Havet/Nauru"
+
+#: calendar/zones.h:367
+msgid "Pacific/Niue"
+msgstr "Stilla_Havet/Niue"
+
+#: calendar/zones.h:368
+msgid "Pacific/Norfolk"
+msgstr "Stilla_Havet/Norfolk"
+
+#: calendar/zones.h:369
+msgid "Pacific/Noumea"
+msgstr "Stilla_Havet/Noumea"
+
+#: calendar/zones.h:370
+msgid "Pacific/Pago_Pago"
+msgstr "Stilla_Havet/Pago_Pago"
+
+#: calendar/zones.h:371
+msgid "Pacific/Palau"
+msgstr "Stilla_Havet/Palau"
+
+#: calendar/zones.h:372
+msgid "Pacific/Pitcairn"
+msgstr "Stilla_Havet/Pitcairn"
+
+#: calendar/zones.h:373
+msgid "Pacific/Ponape"
+msgstr "Stilla_Havet/Ponape"
+
+#: calendar/zones.h:374
+msgid "Pacific/Port_Moresby"
+msgstr "Stilla_Havet/Port_Moresby"
+
+#: calendar/zones.h:375
+msgid "Pacific/Rarotonga"
+msgstr "Stilla_Havet/Rarotonga"
+
+#: calendar/zones.h:376
+msgid "Pacific/Saipan"
+msgstr "Stilla_Havet/Saipan"
+
+#: calendar/zones.h:377
+msgid "Pacific/Tahiti"
+msgstr "Stilla_Havet/Tahiti"
+
+#: calendar/zones.h:378
+msgid "Pacific/Tarawa"
+msgstr "Stilla_Havet/Tarawa"
+
+#: calendar/zones.h:379
+msgid "Pacific/Tongatapu"
+msgstr "Stilla_Havet/Tongatapu"
+
+#: calendar/zones.h:380
+msgid "Pacific/Truk"
+msgstr "Stilla_Havet/Truk"
+
+#: calendar/zones.h:381
+msgid "Pacific/Wake"
+msgstr "Stilla_Havet/Wake"
+
+#: calendar/zones.h:382
+msgid "Pacific/Wallis"
+msgstr "Stilla_Havet/Wallis"
+
+#: calendar/zones.h:383
+msgid "Pacific/Yap"
+msgstr "Stilla_Havet/Yap"
+
#: camel/camel-cipher-context.c:169
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Signering stöds inte av detta chiffer"
@@ -7228,6 +7240,15 @@ msgstr "Kryptering stöds inte av detta chiffer"
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Dekryptering stöds inte av detta chiffer"
+#: camel/camel-data-cache.c:159
+msgid "Unable to create cache path"
+msgstr "Kan inte skapa cachesökväg"
+
+#: camel/camel-data-cache.c:426
+#, c-format
+msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
+msgstr "Kunde inte ta bort cacheposten: %s: %s"
+
#: camel/camel-disco-diary.c:180
#, c-format
msgid ""
@@ -7258,80 +7279,61 @@ msgstr "Återsynkroniserar med servern"
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Du måste vara ansluten för att kunna genomföra denna åtgärd"
-#: camel/camel-filter-driver.c:602 camel/camel-filter-driver.c:611
+#: camel/camel-filter-driver.c:649 camel/camel-filter-driver.c:658
msgid "Syncing folders"
msgstr "Synkroniserar mappar"
-#: camel/camel-filter-driver.c:713
+#: camel/camel-filter-driver.c:750 camel/camel-filter-driver.c:1083
+#, c-format
+msgid "Error parsing filter: %s: %s"
+msgstr "Fel vid tolkning av filter: %s: %s"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:759 camel/camel-filter-driver.c:1089
+#, c-format
+msgid "Error executing filter: %s: %s"
+msgstr "Fel vid körning av filter: %s: %s"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:826
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "Kan inte öppna spool-mappen"
-#: camel/camel-filter-driver.c:722
+#: camel/camel-filter-driver.c:835
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "Kan inte bearbeta spool-mappen"
-#: camel/camel-filter-driver.c:737
+#: camel/camel-filter-driver.c:850
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "Hämtar meddelande %d (%d%%)"
-#: camel/camel-filter-driver.c:741
+#: camel/camel-filter-driver.c:854
msgid "Cannot open message"
msgstr "Kan inte öppna meddelande"
-#: camel/camel-filter-driver.c:742 camel/camel-filter-driver.c:754
+#: camel/camel-filter-driver.c:855 camel/camel-filter-driver.c:867
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "Misslyckades med meddelande %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:768 camel/camel-filter-driver.c:881
+#: camel/camel-filter-driver.c:881 camel/camel-filter-driver.c:994
msgid "Syncing folder"
msgstr "Synkroniserar mapp"
-#: camel/camel-filter-driver.c:838
+#: camel/camel-filter-driver.c:951
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Hämtar meddelande %d av %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:843 camel/camel-filter-driver.c:861
+#: camel/camel-filter-driver.c:956 camel/camel-filter-driver.c:974
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "Misslyckades vid meddelande %d av %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:970
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "Fel vid tolkning av filter: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:976
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "Fel vid körning av filter: %s: %s"
-
#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Fel vid körning av filtersökning: %s: %s"
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr "Åtgärden stöds inte: lägg till meddelande: för %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr "Åtgärden stöds inte: sökning med uttryck: för %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr "Åtgärden stöds inte: sökning med uid: för %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Flyttar meddelanden"
-
#: camel/camel-folder-search.c:332
#, c-format
msgid ""
@@ -7363,6 +7365,25 @@ msgstr "Utför fråga på okänt huvud: %s"
msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
msgstr "Ogiltig typ i \"body-contains\", förväntar sträng"
+#: camel/camel-folder.c:471
+#, c-format
+msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
+msgstr "Åtgärden stöds inte: lägg till meddelande: för %s"
+
+#: camel/camel-folder.c:1040
+#, c-format
+msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
+msgstr "Åtgärden stöds inte: sökning med uttryck: för %s"
+
+#: camel/camel-folder.c:1080
+#, c-format
+msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
+msgstr "Åtgärden stöds inte: sökning med uid: för %s"
+
+#: camel/camel-folder.c:1262
+msgid "Moving messages"
+msgstr "Flyttar meddelanden"
+
#: camel/camel-lock-client.c:111
#, c-format
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
@@ -7537,6 +7558,50 @@ msgstr ""
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Detta är en digitalt signerad meddelandedel"
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:197 camel/camel-smime-context.c:173
+#, c-format
+msgid "Please enter your password for %s"
+msgstr "Ange ditt lösenord för %s"
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:213
+msgid "Error hashing password."
+msgstr "Fel vid hashning av lösenord."
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:222
+msgid "Invalid password."
+msgstr "Ogiltigt lösenord."
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:329
+#, c-format
+msgid "Could not sign: certificate not found for \"%s\"."
+msgstr "Kunde inte signera: certifikat hittades inte för \"%s\"."
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:378
+#, c-format
+msgid "Could not clearsign: certificate not found for \"%s\"."
+msgstr "Kunde inte klartextsignera: certifikat hittades inte för \"%s\"."
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:567
+msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data."
+msgstr "Kunde inte kryptera: misslyckades med att skapa kuvertdata."
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:590
+msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context."
+msgstr "Kunde inte kryptera: misslyckades med att skapa krypteringssammanhang."
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:620
+#, c-format
+msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"."
+msgstr "Kunde inte kryptera data: ogiltig användarnyckel: \"%s\"."
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:626
+msgid "Could not encrypt: encoding failed."
+msgstr "Kunde inte kryptera: kodning misslyckades."
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:677
+msgid "Failed to decrypt: Unknown"
+msgstr "Misslyckades med att dekryptera: Okänd"
+
#: camel/camel-provider.c:130
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
@@ -7716,7 +7781,7 @@ msgstr "Okänt autentiseringstillstånd."
#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:61
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
@@ -7804,11 +7869,6 @@ msgstr ""
"Kunde inte skapa katalogen %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Ange ditt lösenord för %s"
-
#: camel/camel-smime-context.c:203
msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
msgstr "Ange smeknamnet på ett certifikat att signera med."
@@ -7850,6 +7910,30 @@ msgstr "Kan inte få tag i mapp: Ogiltig åtgärd på detta lager"
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Kan inte skapa mapp: Ogiltig åtgärd på detta lager"
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
+#, c-format
+msgid ""
+"Issuer: %s\n"
+"Subject: %s"
+msgstr ""
+"Utställare: %s\n"
+"Ämne: %s"
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524
+#, c-format
+msgid ""
+"Bad certificate from %s:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you wish to accept anyway?"
+msgstr ""
+"Felaktigt certifikat från %s:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Vill du acceptera ändå?"
+
#. issuer = CERT_FindCertByName (CERT_GetDefaultCertDB (), &cert->derIssuer);
#. valid_cert = issuer && CERT_VerifySignedData (&cert->signatureWrap, issuer, PR_Now (), NULL);
#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438
@@ -8582,6 +8666,41 @@ msgstr ""
"Detta alternativ kommer att autentisera med NNTP-servern genom att använda "
"ett klartextlösenord."
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Det finns ingen sådan mapp: %s"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238
+#, c-format
+msgid "Could not get group: %s"
+msgstr "Kunde inte hämta grupp: %s"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344
+#, c-format
+msgid "NNTP Command failed: %s"
+msgstr "NNTP-kommandot misslyckades: %s"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505
+#, c-format
+msgid "%s: Scanning new messages"
+msgstr "%s: Letar efter nya meddelanden"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520
+#, c-format
+msgid "Unknown server response: %s"
+msgstr "Okänt serversvar: %s"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566
+msgid "Use cancel"
+msgstr "Använd avbryt"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568
+#, c-format
+msgid "Operation failed: %s"
+msgstr "Åtgärden misslyckades: %s"
+
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "Hämtar POP-sammanfattning"
@@ -8632,7 +8751,7 @@ msgstr "Lämna meddelanden på servern"
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr "Ta bort efter %s dag(ar)"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:60
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:59
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -8940,7 +9059,7 @@ msgstr "Kan inte skicka meddelande: avsändaradressen är inte angiven."
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Kan inte skicka meddelande: avsändaradressen är inte giltig."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:576
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:560
msgid "Sending message"
msgstr "Skickar meddelande"
@@ -9119,52 +9238,52 @@ msgstr "MIME-typ:"
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr "Föreslå automatisk visning av bilaga"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Klicka här för att ta fram adressboken"
#.
#. * From:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:357
msgid "From:"
msgstr "Från:"
#.
#. * Reply-To:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363
msgid "Reply-To:"
msgstr "Svara till:"
#.
#. * Subject:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:374
msgid "Subject:"
msgstr "Ämne:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388
msgid "To:"
msgstr "Till:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Ange meddelandets mottagare"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392
msgid "Cc:"
msgstr "Kopia:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Ange adresserna som ska få en kopia av meddelandet"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396
msgid "Bcc:"
msgstr "Blindkopia:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -9261,7 +9380,7 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution har hittat osparade filer från en tidigare session.\n"
"Vill du försöka återställa dem?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1336
+#: composer/e-msg-composer.c:1337
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -9271,23 +9390,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du spara dina ändringar?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1343
+#: composer/e-msg-composer.c:1344
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Varning: Ändrat meddelande"
-#: composer/e-msg-composer.c:1366
+#: composer/e-msg-composer.c:1367
msgid "Open file"
msgstr "Öppna fil"
-#: composer/e-msg-composer.c:1515
+#: composer/e-msg-composer.c:1516
msgid "Insert File"
msgstr "Infoga fil"
-#: composer/e-msg-composer.c:1901 composer/e-msg-composer.c:2377
+#: composer/e-msg-composer.c:1902 composer/e-msg-composer.c:2378
msgid "Compose a message"
msgstr "Skriv ett meddelande"
-#: composer/e-msg-composer.c:2394
+#: composer/e-msg-composer.c:2395
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -9295,7 +9414,7 @@ msgstr ""
"Kan inte skapa redigerarfönstret:\n"
"Kan inte aktivera adressväljarkontrollen."
-#: composer/e-msg-composer.c:2417 composer/e-msg-composer.c:2472
+#: composer/e-msg-composer.c:2418 composer/e-msg-composer.c:2473
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -9364,11 +9483,11 @@ msgid "Subject does not contain"
msgstr "Ämnet innehåller inte"
#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:267
+#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:269
msgid "Remember this password"
msgstr "Kom ihåg detta lösenord"
-#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:268
+#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:270
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "Kom ihåg detta lösenord för resten av denna session"
@@ -9458,6 +9577,170 @@ msgstr "%H.%M"
msgid "%I %p"
msgstr "%I %p"
+#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
+#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
+msgid "Evolution component for the executive summary."
+msgstr "Evolutionkomponent för sammanfattningen."
+
+#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2
+msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
+msgstr "Fabrik för Evolutions sammanfattningskomponent."
+
+#: executive-summary/component/component-factory.c:151
+msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
+msgstr "Kan inte initiera Evolutions sammanfattningskomponent."
+
+#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125
+msgid "Select a service"
+msgstr "Välj en tjänst"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289
+msgid ""
+"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
+"Summary.\n"
+"\n"
+"Just leave it blank for the default"
+msgstr ""
+"Du kan välja en annan HTML-sida som bakgrund för sammanfattningen.\n"
+"\n"
+"Lämna fältet tomt för att få standardsidan."
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81
+#, c-format
+msgid "Open %s with the default GNOME application"
+msgstr "Öppna %s med det program som är standard i Gnome"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70
+#, c-format
+msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
+msgstr "Öppna %s med standardwebbläsaren i Gnome"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71
+#, c-format
+msgid "Send an email to %s"
+msgstr "Skicka e-post till %s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72
+#, c-format
+msgid "Change the view to %s"
+msgstr "Ändra vyn till %s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73
+#, c-format
+msgid "Run %s"
+msgstr "Kör %s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75
+#, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr "Stäng %s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76
+#, c-format
+msgid "Move %s to the left"
+msgstr "Flytta %s till vänster"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77
+#, c-format
+msgid "Move %s to the right"
+msgstr "Flytta %s till höger"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78
+#, c-format
+msgid "Move %s into the previous row"
+msgstr "Flytta %s till föregående rad"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79
+#, c-format
+msgid "Move %s into the next row"
+msgstr "Flytta %s till nästa rad"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80
+#, c-format
+msgid "Configure %s"
+msgstr "Konfigura %s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553
+msgid "page"
+msgstr "sida"
+
+#: executive-summary/component/e-summary.c:925
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot open the HTML file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kunde inte öppna HTML-filen:\n"
+"%s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary.c:939
+#, c-format
+msgid ""
+"Error reading data:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Fel vid läsning av data:\n"
+"%s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary.c:957
+msgid "File does not have a place for the services.\n"
+msgstr "Filen har ingen plats för tjänsterna.\n"
+
+#: executive-summary/component/main.c:61
+msgid ""
+"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
+"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
+"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
+msgstr ""
+"Sammanfattningskomponenten kunde inte initiera Bonobo.\n"
+"Om du fick en varning om RootPOA, betyder det förmodligen att\n"
+"du kompilerade Bonobo med GOAD i stället för OAF."
+
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:1
+msgid "Factory for the RDF summary."
+msgstr "Fabrik för RDF-sammanfattningen."
+
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:2
+msgid "RDF Summary"
+msgstr "RDF-sammanfattning"
+
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1
+msgid "Factory for the test bonobo component."
+msgstr "Fabrik för Bonobo-testkomponenten."
+
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:2
+msgid "Factory for the test component."
+msgstr "Fabrik för testkomponenten."
+
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:3
+msgid "Test bonobo service"
+msgstr "Testa Bonobo-tjänsten"
+
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:4
+msgid "Test service"
+msgstr "Testa tjänsten"
+
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
+msgid "Error"
+msgstr "Fel"
+
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775
+msgid "Update automatically"
+msgstr "Uppdatera automatiskt"
+
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785
+msgid "Update now"
+msgstr "Uppdatera nu"
+
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795
+msgid "Update every "
+msgstr "Uppdatera var "
+
#: filter/filter-datespec.c:80
msgid "year"
msgstr "år"
@@ -9569,7 +9852,7 @@ msgstr " sedan"
msgid "ago"
msgstr " sedan"
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:956
+#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:973
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%d %b %H.%M"
@@ -9620,7 +9903,7 @@ msgstr ""
"Fel i reguljära uttrycket \"%s\":\n"
"%s"
-#: filter/filter-part.c:488
+#: filter/filter-part.c:488 shell/evolution-test-component.c:41
msgid "Test"
msgstr "Test"
@@ -9829,7 +10112,7 @@ msgstr "meddelandehuvud"
msgid "Move to Folder"
msgstr "Flytta till mapp"
-#: filter/libfilter-i18n.h:34 mail/message-list.c:654
+#: filter/libfilter-i18n.h:34 mail/message-list.c:671
#: mail/message-list.etspec.h:4
msgid "Needs Reply"
msgstr "Kräver svar"
@@ -9856,7 +10139,7 @@ msgstr "besvarad"
msgid "Score"
msgstr "Poäng"
-#: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/mail-callbacks.c:1481
+#: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/mail-callbacks.c:1486
msgid "Sender"
msgstr "Avsändare"
@@ -10012,7 +10295,7 @@ msgstr ""
msgid "Pine"
msgstr "Pine"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:2
msgid "Evolution component for handling mail."
msgstr "Evolutionkomponenten för hantering av e-post."
@@ -10424,7 +10707,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta diskussionsgruppskonto?"
#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:823 mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-accounts.c:823 mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Mail Settings"
msgstr "E-postinställningar"
@@ -10539,7 +10822,7 @@ msgstr "Du måste ange mottagare för att kunna skicka detta meddelande."
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr "Du måste konfigurera ett konto innan du kan skicka brevet."
-#: mail/mail-callbacks.c:701
+#: mail/mail-callbacks.c:703
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
@@ -10547,28 +10830,28 @@ msgstr ""
"Kan inte öppna utkastmappen för detta konto.\n"
"Vill du använda standardmappen för utkast?"
-#: mail/mail-callbacks.c:908
+#: mail/mail-callbacks.c:913
msgid "an unknown sender"
msgstr "en okänd avsändare"
-#: mail/mail-callbacks.c:913
+#: mail/mail-callbacks.c:918
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
msgstr "%a %Y-%m-%d klockan %H.%M skrev %%s:"
-#: mail/mail-callbacks.c:1358 mail/message-browser.c:130
+#: mail/mail-callbacks.c:1363 mail/message-browser.c:130
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Flytta meddelande(n) till"
-#: mail/mail-callbacks.c:1360 mail/message-browser.c:132
+#: mail/mail-callbacks.c:1365 mail/message-browser.c:132
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopiera meddelande(n) till"
-#: mail/mail-callbacks.c:1860
+#: mail/mail-callbacks.c:1865
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr "Är du säker på att du vill redigera alla %d meddelanden?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1885
+#: mail/mail-callbacks.c:1890
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -10576,7 +10859,7 @@ msgstr ""
"Du kan bara redigera meddelanden\n"
"som du sparat i mappen Utkast."
-#: mail/mail-callbacks.c:1924
+#: mail/mail-callbacks.c:1929
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
@@ -10584,24 +10867,24 @@ msgstr ""
"Du kan bara skicka om meddelanden\n"
"som du sparat i mappen Skickat."
-#: mail/mail-callbacks.c:1938
+#: mail/mail-callbacks.c:1943
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr "Är du säker på att du vill skicka om alla %d meddelanden?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1964
+#: mail/mail-callbacks.c:1969
msgid "No Message Selected"
msgstr "Inget meddelande markerat"
-#: mail/mail-callbacks.c:2063
+#: mail/mail-callbacks.c:2068
msgid "Save Message As..."
msgstr "Spara meddelande som..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2065
+#: mail/mail-callbacks.c:2070
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Spara meddelanden som..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2236
+#: mail/mail-callbacks.c:2241
msgid ""
"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
@@ -10614,7 +10897,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du verkligen ta bort dessa meddelanden?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2351
+#: mail/mail-callbacks.c:2356
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -10623,23 +10906,23 @@ msgstr ""
"Fel vid läsning av filterinformation:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:2363
+#: mail/mail-callbacks.c:2368
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: mail/mail-callbacks.c:2447
+#: mail/mail-callbacks.c:2452
msgid "Print Message"
msgstr "Skriv ut meddelande"
-#: mail/mail-callbacks.c:2474
+#: mail/mail-callbacks.c:2479
msgid "US-Letter"
msgstr "US-Letter"
-#: mail/mail-callbacks.c:2513
+#: mail/mail-callbacks.c:2518
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Utskrift av meddelande misslyckades"
-#: mail/mail-callbacks.c:2679
+#: mail/mail-callbacks.c:2684
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr ""
@@ -10882,73 +11165,73 @@ msgid "Execute Command..."
msgstr "Kör kommando..."
#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Execute command line when new mail arrives"
-msgstr "Kör kommando då ny post anländer"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Get Digital ID..."
msgstr "Hämta digitalt ID..."
-#: mail/mail-config.glade.h:43
+#: mail/mail-config.glade.h:42
msgid "HTML signature file:"
msgstr "HTML-signaturfil:"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
+#: mail/mail-config.glade.h:43
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:45 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
+#: mail/mail-config.glade.h:44 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "In HTML mail"
msgstr "I HTML-brev"
-#: mail/mail-config.glade.h:47
+#: mail/mail-config.glade.h:46
msgid "Inline"
msgstr "Inuti"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "Mail Configuration"
msgstr "E-postkonfiguration"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Mailbox location"
msgstr "Brevlådeplats"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Make this my _default account"
msgstr "Gör detta till mitt standard_konto"
-#: mail/mail-config.glade.h:53
+#: mail/mail-config.glade.h:52
msgid "NNTP Server:"
msgstr "NNTP-server:"
-#: mail/mail-config.glade.h:54
+#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Notifiering om ny post"
-#: mail/mail-config.glade.h:55
+#: mail/mail-config.glade.h:54
msgid "News"
msgstr "Diskussionsgrupper"
-#: mail/mail-config.glade.h:57
+#: mail/mail-config.glade.h:56
msgid "Optional Information"
msgstr "Valfri information"
-#: mail/mail-config.glade.h:59
+#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "PGP _Key ID:"
msgstr "PGP-_nyckelid:"
-#: mail/mail-config.glade.h:62
+#: mail/mail-config.glade.h:61
msgid "Pick a color"
msgstr "Välj en färg"
+#: mail/mail-config.glade.h:62
+msgid "Play sound file when new mail arrives"
+msgstr "Spela ljudfil då ny post anländer"
+
#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Pretty Good Privacy"
msgstr "Pretty Good Privacy"
@@ -11059,8 +11342,8 @@ msgid "Sources"
msgstr "Källor"
#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "Specify command:"
-msgstr "Ange kommando:"
+msgid "Specify filename:"
+msgstr "Ange filnamn:"
#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Standard Unix mbox"
@@ -11448,113 +11731,113 @@ msgstr "Arbetar"
msgid "Filtering Folder"
msgstr "Filtrerar mapp"
-#: mail/mail-ops.c:250
+#: mail/mail-ops.c:251
msgid "Fetching Mail"
msgstr "Hämtar post"
-#: mail/mail-ops.c:507 mail/mail-ops.c:536
+#: mail/mail-ops.c:491 mail/mail-ops.c:520
msgid "However, the message was successfully sent."
msgstr "Meddelandet skickades dock utan problem."
-#: mail/mail-ops.c:572
+#: mail/mail-ops.c:556
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Skickar \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:692
+#: mail/mail-ops.c:676
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Skickar meddelande %d av %d"
-#: mail/mail-ops.c:711
+#: mail/mail-ops.c:695
#, c-format
msgid "Failed on message %d of %d"
msgstr "Meddelande %d av %d misslyckades"
-#: mail/mail-ops.c:713 mail/mail-send-recv.c:545
+#: mail/mail-ops.c:697 mail/mail-send-recv.c:545
msgid "Complete."
msgstr "Färdig."
-#: mail/mail-ops.c:806
+#: mail/mail-ops.c:790
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Sparar meddelande till mappen"
-#: mail/mail-ops.c:886
+#: mail/mail-ops.c:870
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Flyttar meddelanden till %s"
-#: mail/mail-ops.c:886
+#: mail/mail-ops.c:870
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Kopierar meddelanden till %s"
-#: mail/mail-ops.c:913
+#: mail/mail-ops.c:897
msgid "Moving"
msgstr "Flyttar"
-#: mail/mail-ops.c:916
+#: mail/mail-ops.c:900
msgid "Copying"
msgstr "Kopierar"
-#: mail/mail-ops.c:1026
+#: mail/mail-ops.c:1010
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Genomsöker mappar i \"%s\""
#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1076 shell/e-local-storage.c:178
+#: mail/mail-ops.c:1060 shell/e-local-storage.c:178
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"
-#: mail/mail-ops.c:1209
+#: mail/mail-ops.c:1193
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Vidarebefordrade meddelanden"
-#: mail/mail-ops.c:1252
+#: mail/mail-ops.c:1236
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Öppnar mappen %s"
-#: mail/mail-ops.c:1324
+#: mail/mail-ops.c:1308
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Öppnar lagret %s"
-#: mail/mail-ops.c:1393
+#: mail/mail-ops.c:1377
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "Byter namn på mappen %s"
-#: mail/mail-ops.c:1487
+#: mail/mail-ops.c:1471
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Lagrar mappen \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1538
+#: mail/mail-ops.c:1522
msgid "Refreshing folder"
msgstr "Uppdaterar mapp"
-#: mail/mail-ops.c:1574
+#: mail/mail-ops.c:1558
msgid "Expunging folder"
msgstr "Tömmer mapp"
-#: mail/mail-ops.c:1623
+#: mail/mail-ops.c:1607
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Hämtar meddelande %s"
-#: mail/mail-ops.c:1690
+#: mail/mail-ops.c:1674
#, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr "Hämtar %d meddelande(n)"
-#: mail/mail-ops.c:1776
+#: mail/mail-ops.c:1760
#, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr "Sparar %d meddelande(n)"
-#: mail/mail-ops.c:1888
+#: mail/mail-ops.c:1872
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
@@ -11563,7 +11846,7 @@ msgstr ""
"Kan inte spara utdatafilen: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1916
+#: mail/mail-ops.c:1900
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -11572,11 +11855,11 @@ msgstr ""
"Fel vid sparande av meddelanden till: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1990
+#: mail/mail-ops.c:1974
msgid "Saving attachment"
msgstr "Sparar bilaga"
-#: mail/mail-ops.c:2006
+#: mail/mail-ops.c:1990
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
@@ -11585,22 +11868,22 @@ msgstr ""
"Kan inte skapa utdatafil: %s:\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2037
+#: mail/mail-ops.c:2021
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Kunde inte skriva data: %s"
-#: mail/mail-ops.c:2106
+#: mail/mail-ops.c:2090
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "Kopplar från %s"
-#: mail/mail-ops.c:2107
+#: mail/mail-ops.c:2091
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr "Ansluter igen till %s"
-#: mail/mail-ops.c:2206
+#: mail/mail-ops.c:2190
#, c-format
msgid "Executing shell command: %s"
msgstr "Kör skalkommando: %s"
@@ -11680,19 +11963,27 @@ msgstr "Väntar..."
msgid "Cancelled."
msgstr "Avbruten."
-#: mail/mail-session.c:220
+#: mail/mail-session.c:222
msgid "User canceled operation."
msgstr "Användaren avbröt åtgärden."
-#: mail/mail-session.c:319
+#: mail/mail-session.c:321
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Ange lösenord för %s"
-#: mail/mail-session.c:322
+#: mail/mail-session.c:324
msgid "Enter Password"
msgstr "Ange lösenord"
+#: mail/mail-summary.c:109
+msgid "Incomplete message written on pipe!"
+msgstr "Inkomplett meddelande skrevs på rör!"
+
+#: mail/mail-summary.c:467
+msgid "Mail Summary"
+msgstr "E-postsammanfattning"
+
#: mail/mail-tools.c:256
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
@@ -11759,63 +12050,63 @@ msgstr "(Inget ämne)"
msgid "%s - Message"
msgstr "%s - Meddelande"
-#: mail/message-list.c:645
+#: mail/message-list.c:662
msgid "Unseen"
msgstr "Oläst"
-#: mail/message-list.c:646
+#: mail/message-list.c:663
msgid "Seen"
msgstr "Läst"
-#: mail/message-list.c:647
+#: mail/message-list.c:664
msgid "Answered"
msgstr "Besvarad"
-#: mail/message-list.c:648
+#: mail/message-list.c:665
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Flera olästa meddelanden"
-#: mail/message-list.c:649
+#: mail/message-list.c:666
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Flera meddelanden"
-#: mail/message-list.c:658
+#: mail/message-list.c:675
msgid "Lowest"
msgstr "Lägsta"
-#: mail/message-list.c:659
+#: mail/message-list.c:676
msgid "Lower"
msgstr "Lägre"
-#: mail/message-list.c:663
+#: mail/message-list.c:680
msgid "Higher"
msgstr "Högre"
-#: mail/message-list.c:664
+#: mail/message-list.c:681
msgid "Highest"
msgstr "Högsta"
-#: mail/message-list.c:920
+#: mail/message-list.c:937
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:927
+#: mail/message-list.c:944
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Idag %H.%M"
-#: mail/message-list.c:936
+#: mail/message-list.c:953
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Igår %H.%M"
-#: mail/message-list.c:948
+#: mail/message-list.c:965
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %H.%M"
-#: mail/message-list.c:958
+#: mail/message-list.c:975
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"
-#: mail/message-list.c:2370
+#: mail/message-list.c:2387
msgid "Generating message list"
msgstr "Genererar meddelandelista"
@@ -11896,1427 +12187,6 @@ msgstr "_Prenumerera"
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "_Säg upp prenumeration"
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "Evolutionkomponent för sammanfattningen."
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr "Mapp som innehåller Evolution-sammanfattningen"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "Kan inte initiera Evolutions sammanfattningskomponent."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "Möten"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "Inga möten"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:375
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%k.%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%l.%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:395
-msgid "No description"
-msgstr "Ingen beskrivning"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "E-postsammanfattning"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:81
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr "ESGG:ESMS:ESSA:ESNU"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:445
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "Dagens ord från dictionary.com"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "Dagens citat"
-
-# Detta är inte diskussionsgrupper utan nyheter
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "Lägg till en nyhetskälla"
-
-# Detta är inte diskussionsgrupper utan nyheter
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "Ange URL:en till den nyhetskälla som du vill lägga till"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "Namn:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "Sammanfattningsinställningar"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "Fel vid hämtning av RDF"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-msgid "News Feed"
-msgstr "Nyhetskälla"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-msgid "No tasks"
-msgstr "Inga uppgifter"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-msgid "(No Description)"
-msgstr "(Ingen beskrivning)"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr "Mitt väder"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr "<dd><b>Väderservern kunde inte kontaktas</b></dd>"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-msgid "Weather"
-msgstr "Väder"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr "Regioner"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A %e %B %Y"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:493
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Var vänlig vänta..."
-
-#: my-evolution/e-summary.c:584 ui/my-evolution.xml.h:3
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Skriv ut sammanfattning"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:630
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Utskrift av sammanfattning misslyckades"
-
-#: my-evolution/main.c:66
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "Sammanfattningskomponenten kunde inte initiera Bonobo.\n"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid " F"
-msgstr " °F"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid " C"
-msgstr " °C"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "knots"
-msgstr "knop"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr "km/h"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "inHg"
-msgstr "inHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr "mmHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "miles"
-msgstr "engelska mil"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "kilometers"
-msgstr "kilometer"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Klar himmel"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "Växlande molnighet"
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "Lätt molnighet"
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr "Halvklart"
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr "Mulet"
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr "Ogiltig"
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabel"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr "Nord"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "Nord - nordöst"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr "Nordöst"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "Öst - nordöst"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr "Öst"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "East - sydväst"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr "Sydöst"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "Syd - sydöst"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr "Syd"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "Syd - sydväst"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr "Sydväst"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "Väst - sydväst"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr "Väst"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "Väst - nordväst"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr "Nordväst"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "Nord - nordväst"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr "Duggregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr "Duggregn i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr "Lätt duggregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr "Måttligt duggregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr "Kraftigt duggregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr "Tunt duggregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr "Områden med duggregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr "Delvis duggregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "Åska"
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr "Blåsigt duggregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr "Regnskurar"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr "Drivande duggregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "Bitande duggregn"
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "Regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "Regn i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr "Något regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "Måttligt regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "Kraftigt regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr "Stänkregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr "Områden med regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr "Delvis regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr "Blåst med regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr "Regnskurar"
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr "Drivande regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "Bitande regn"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr "Snö"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "Snö i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr "Lätt snöfall"
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "Måttligt med snö"
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "Kraftigt med snö"
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr "Tunt med snö"
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr "Områden med snö"
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr "Delvis snöfall"
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "Snöstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr "Blåsigt snöfall"
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr "Snöskurar"
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr "Drivande snö"
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr "Bitande snö"
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr "Snökorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr "Snökorn i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr "Lätta snökorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "Måttliga snökorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "Kraftiga snökorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr "Tunna snökorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr "Områden med snökorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr "Delvis snökorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr "Blåsande snökorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr "Snökornsskurar"
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "Drivande snökorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr "Bitande snökorn"
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "Iskristaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr "Iskristaller i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr "Få iskristaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr "Måttliga iskristaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr "Kraftiga iskristaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr "Områden med iskristaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr "Delvis iskristaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr "Iskristallby"
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr "Blåsande iskristaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr "Skurar av iskristaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr "Drivande iskristaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr "Bitande iskristaller"
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr "Ispellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr "Ispellets i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr "Få ispellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr "Måttliga ispellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr "Krafiga ispellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr "Tunna ispellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr "Områden med ispellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr "Delvis ispellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr "Ispelletby"
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr "Blåsande ispellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr "Skurar av ispellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr "Drivande ispellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr "Bitande ispellets"
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/Locations.h:883 my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "Hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr "Hagel i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr "Lätt hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr "Måttligt hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr "Tungt hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "Tunt hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr "Områden med hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr "Delvis hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "Hagelby"
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr "Blåsande hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr "Hagelskurar"
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr "Drivande hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "Bitande hagel"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr "Småhagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr "Småhagel i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr "Måttligt småhagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr "Kraftigt småhagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "Tunt småhagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr "Delar med småhagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr "Smått småhagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr "Lätt småhagelby"
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr "Blåsande småhagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "Skurar av småhagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr "Drivande småhagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr "Bitande småhagel"
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "Okänd nederbörd"
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr "Nederbörd i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr "Lätt nederbörd"
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr "Måttlig nederbörd"
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr "Kraftig nederbörd"
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr "Tunn nederbörd"
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr "Områden med nederbörd"
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr "Delvis nederbörd"
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "Okänd åskstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr "Blåsande nederbörd"
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr "Skurar, okänd typ"
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr "Drivande nederbörd"
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "Bitande nederbörd"
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr "Dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr "Dis i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr "Lätt dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "Måttligt dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr "Tjock dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr "Tunn dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr "Områden med dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr "Delvis dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr "Dis med vind"
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "Drivande dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr "Bitande dis"
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr "Dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr "Dimma i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr "Lätt dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr "Måttlig dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr "Tjock dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "Tunn dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr "Områden med dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr "Delvis dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "Dimma med vinden"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr "Drivande dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr "Bitande dimma"
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr "Rök"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr "Rök i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr "Tunn rök"
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr "Måttlig rök"
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr "Tjock rök"
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "Tunn rök"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr "Områden med rök"
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr "Delvis rök"
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr "Åskande rök"
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Rök med vinden"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr "Drivande rök"
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "Vulkanisk aska"
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr "Vulkanisk aska i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr "Måttlig vulkanisk aska"
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "Tjock vulkanisk aska"
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr "Tunn vulkanisk aska"
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr "Områden med vulkanisk aska"
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr "Delvis vulkanisk aska"
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "Åskande vulkanisk aska"
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr "Blåsande vulkanisk aska"
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "Skurar med vulkanisk aska"
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr "Drivande vulkanisk aska"
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr "Bitande vulkanisk aska"
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr "Sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr "Sand i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr "Lätt sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr "Måttlig sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr "Kraftig sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr "Områden med sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr "Delvis sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr "Blåsande sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr "Drivande sand"
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr "Lätt dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr "Lätt dimma i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr "Mycket lätt dimma i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr "Måttlig lätt dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr "Tjock lätt dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr "Tunn lätt dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr "Delar med lätt dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr "Delvis lätt dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr "Lätt dimma med vinden"
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr "Drivande lätt dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr "Bitande lätt dimma"
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-msgid "Spray"
-msgstr "Stänk"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr "Stänk i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-msgid "Light spray"
-msgstr "Lätt stänk"
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "Måttligt stänk"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-msgid "Heavy spray"
-msgstr "Kraftigt stänk"
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "Tunt stänk"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-msgid "Patches of spray"
-msgstr "Områden med stänk"
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-msgid "Partial spray"
-msgstr "Delvis stänk"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-msgid "Blowing spray"
-msgstr "Blåsande stänk"
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "Drivande stänk"
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "Bitande stänk"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr "Damm"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr "Damm i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr "Lätt damm"
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr "Måttligt damm"
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr "Kraftigt damm"
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr "Områden med damm"
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr "Delvis damm"
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr "Blåsande damm"
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr "Drivande damm"
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr "Kastby"
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr "Kastby i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr "Lätt kastby"
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr "Måttlig kastby"
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr "Kraftig kastby"
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr "Områden med kastbyar"
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr "Åskande kastby"
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr "Blåsande kastby"
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr "Drivande kastby"
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr "Bitande kastby"
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr "Sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr "Sandstorm i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr "Lätt sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr "Måttlig sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr "Kraftig sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr "Tunn sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr "Liten sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr "Åska och sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr "Blåsande sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr "Drivande sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr "Bitande sandstorm"
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr "Dammstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr "Dammstorm i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr "Lätt dammstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr "Måttlig dammstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr "Kraftig dammstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr "Tunn dammstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr "Områden med dammstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr "Åska och dammstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr "Blåsande dammstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr "Drivande dammstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr "Bitande dammstorm"
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr "Rökmoln"
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr "Rökmoln i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr "Lätta rökmoln"
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr "Måttliga rökmoln"
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr "Tjocka rökmoln"
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr "Tunna rökmoln"
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr "Områden med rökmoln"
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr "Delvis rökmoln"
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr "Rökmoln med vind"
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr "Drivande rökmoln"
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr "Tornado i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr "Måttlig tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr "Våldsam tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr "Områden med tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr "Åska och tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr "Drivande tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr "Bitande tornado"
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr "Dammvirvlar"
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr "Dammvirvlar i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr "Tunna dammvirvlar"
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr "Måttliga dammvirvlar"
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr "Kraftiga dammvirvlar"
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr "Tunna dammvirvlar"
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr "Områden med dammvirvlar"
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr "Delvis dammvirvlar"
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr "Blåsande dammvirvlar"
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr "Drivande dammvirvlar"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr " _Ta bort"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "Lägg till n_yhetskälla"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "_Alla stationer:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "All _folders:"
-msgstr "_Alla mappar:"
-
-# Detta är inte diskussionsgrupper utan nyheter
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "_Alla nyhetskällor:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr "_Celsius"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "Hur många dagar ska kalendern visa samtidigt?"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "_Maximalt antal objekt som visas:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "Inställningar för nyhetskällor"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr "En _månad"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr "En _vecka"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "_Uppdateringstid (sekunder):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "_Uppdateringstid (sekunder):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "Visa _fullständig sökväg för mappar"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "Visa _alla uppgifter"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "Visa _dagens uppgifter"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr "Visa temperaturer i:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "Uppgifter "
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr "Väderinställningar"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "_Visa mappar:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "_Visa stationer:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "_Visade källor:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr "_Fahrenheit"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr "_Fem dagar"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr "_E-post"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "_Nyhetskällor"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr "_En dag"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr "_Schema"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr "_Väder"
-
# Detta är namn på orter (metrologiska stationer) världen runt
#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Aarhus"
@@ -16706,6 +15576,11 @@ msgstr "Hafr Al-Batin"
msgid "Hagerstown"
msgstr "Hagerstown"
+#. HAIL
+#: my-evolution/Locations.h:883 my-evolution/metar.c:217
+msgid "Hail"
+msgstr "Hagel"
+
#: my-evolution/Locations.h:884
msgid "Hailey-Sun Valley"
msgstr "Hailey-Sun Valley"
@@ -23058,6 +21933,1426 @@ msgstr "Zuni Pueblo"
msgid "Zurich"
msgstr "Zürich"
+#: my-evolution/component-factory.c:44
+msgid "Folder containing the Evolution Summary"
+msgstr "Mapp som innehåller Evolution-sammanfattningen"
+
+#: my-evolution/component-factory.c:153
+msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
+msgstr "Kan inte initiera Evolutions sammanfattningskomponent."
+
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
+msgid "Appointments"
+msgstr "Möten"
+
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
+msgid "No appointments"
+msgstr "Inga möten"
+
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:375
+msgid "%k:%M %d %B"
+msgstr "%k.%M %d %B"
+
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
+msgid "%l:%M %d %B"
+msgstr "%l.%M %d %B"
+
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:395
+msgid "No description"
+msgstr "Ingen beskrivning"
+
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
+msgid "Mail summary"
+msgstr "E-postsammanfattning"
+
+#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
+#. My Evolution by default here. You can find the list of all
+#. stations and their codes in Evolution sources.
+#. (evolution/my-evolution/Locations)
+#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:81
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
+msgid "KBOS"
+msgstr "ESGG:ESMS:ESSA:ESNU"
+
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:445
+msgid "Dictionary.com Word of the Day"
+msgstr "Dagens ord från dictionary.com"
+
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
+msgid "Quotes of the Day"
+msgstr "Dagens citat"
+
+# Detta är inte diskussionsgrupper utan nyheter
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
+msgid "Add a news feed"
+msgstr "Lägg till en nyhetskälla"
+
+# Detta är inte diskussionsgrupper utan nyheter
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
+msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
+msgstr "Ange URL:en till den nyhetskälla som du vill lägga till"
+
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
+msgid "Name:"
+msgstr "Namn:"
+
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
+msgid "Summary Settings"
+msgstr "Sammanfattningsinställningar"
+
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
+msgid "Error downloading RDF"
+msgstr "Fel vid hämtning av RDF"
+
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
+msgid "News Feed"
+msgstr "Nyhetskälla"
+
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
+msgid "No tasks"
+msgstr "Inga uppgifter"
+
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
+msgid "(No Description)"
+msgstr "(Ingen beskrivning)"
+
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
+msgid "My Weather"
+msgstr "Mitt väder"
+
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
+msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
+msgstr "<dd><b>Väderservern kunde inte kontaktas</b></dd>"
+
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
+msgid "Weather"
+msgstr "Väder"
+
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
+msgid "Regions"
+msgstr "Regioner"
+
+#: my-evolution/e-summary.c:193
+msgid "%A, %B %e %Y"
+msgstr "%A %e %B %Y"
+
+#: my-evolution/e-summary.c:493
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Var vänlig vänta..."
+
+#: my-evolution/e-summary.c:584 ui/my-evolution.xml.h:3
+msgid "Print Summary"
+msgstr "Skriv ut sammanfattning"
+
+#: my-evolution/e-summary.c:630
+msgid "Printing of Summary failed"
+msgstr "Utskrift av sammanfattning misslyckades"
+
+#: my-evolution/main.c:66
+msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
+msgstr "Sammanfattningskomponenten kunde inte initiera Bonobo.\n"
+
+#: my-evolution/metar.c:29
+msgid " F"
+msgstr " °F"
+
+#: my-evolution/metar.c:29
+msgid " C"
+msgstr " °C"
+
+#: my-evolution/metar.c:33
+msgid "knots"
+msgstr "knop"
+
+#: my-evolution/metar.c:33
+msgid "kph"
+msgstr "km/h"
+
+#: my-evolution/metar.c:38
+msgid "inHg"
+msgstr "inHg"
+
+#: my-evolution/metar.c:38
+msgid "mmHg"
+msgstr "mmHg"
+
+#: my-evolution/metar.c:41
+msgid "miles"
+msgstr "engelska mil"
+
+#: my-evolution/metar.c:41
+msgid "kilometers"
+msgstr "kilometer"
+
+#: my-evolution/metar.c:44
+msgid "Clear sky"
+msgstr "Klar himmel"
+
+#: my-evolution/metar.c:45
+msgid "Broken clouds"
+msgstr "Växlande molnighet"
+
+#: my-evolution/metar.c:46
+msgid "Scattered clouds"
+msgstr "Lätt molnighet"
+
+#: my-evolution/metar.c:47
+msgid "Few clouds"
+msgstr "Halvklart"
+
+#: my-evolution/metar.c:48
+msgid "Overcast"
+msgstr "Mulet"
+
+#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
+msgid "Invalid"
+msgstr "Ogiltig"
+
+#: my-evolution/metar.c:63
+msgid "Variable"
+msgstr "Variabel"
+
+#: my-evolution/metar.c:64
+msgid "North"
+msgstr "Nord"
+
+#: my-evolution/metar.c:64
+msgid "North - NorthEast"
+msgstr "Nord - nordöst"
+
+#: my-evolution/metar.c:64
+msgid "Northeast"
+msgstr "Nordöst"
+
+#: my-evolution/metar.c:64
+msgid "East - NorthEast"
+msgstr "Öst - nordöst"
+
+#: my-evolution/metar.c:65
+msgid "East"
+msgstr "Öst"
+
+#: my-evolution/metar.c:65
+msgid "East - Southeast"
+msgstr "East - sydväst"
+
+#: my-evolution/metar.c:65
+msgid "Southeast"
+msgstr "Sydöst"
+
+#: my-evolution/metar.c:65
+msgid "South - Southeast"
+msgstr "Syd - sydöst"
+
+#: my-evolution/metar.c:66
+msgid "South"
+msgstr "Syd"
+
+#: my-evolution/metar.c:66
+msgid "South - Southwest"
+msgstr "Syd - sydväst"
+
+#: my-evolution/metar.c:66
+msgid "Southwest"
+msgstr "Sydväst"
+
+#: my-evolution/metar.c:66
+msgid "West - Southwest"
+msgstr "Väst - sydväst"
+
+#: my-evolution/metar.c:67
+msgid "West"
+msgstr "Väst"
+
+#: my-evolution/metar.c:67
+msgid "West - Northwest"
+msgstr "Väst - nordväst"
+
+#: my-evolution/metar.c:67
+msgid "Northwest"
+msgstr "Nordväst"
+
+#: my-evolution/metar.c:67
+msgid "North - Northwest"
+msgstr "Nord - nordväst"
+
+#. DRIZZLE
+#: my-evolution/metar.c:127
+msgid "Drizzle"
+msgstr "Duggregn"
+
+#: my-evolution/metar.c:128
+msgid "Drizzle in the vicinity"
+msgstr "Duggregn i närheten"
+
+#: my-evolution/metar.c:129
+msgid "Light drizzle"
+msgstr "Lätt duggregn"
+
+#: my-evolution/metar.c:130
+msgid "Moderate drizzle"
+msgstr "Måttligt duggregn"
+
+#: my-evolution/metar.c:131
+msgid "Heavy drizzle"
+msgstr "Kraftigt duggregn"
+
+#: my-evolution/metar.c:132
+msgid "Shallow drizzle"
+msgstr "Tunt duggregn"
+
+#: my-evolution/metar.c:133
+msgid "Patches of drizzle"
+msgstr "Områden med duggregn"
+
+#: my-evolution/metar.c:134
+msgid "Partial drizzle"
+msgstr "Delvis duggregn"
+
+#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
+msgid "Thunderstorm"
+msgstr "Åska"
+
+#: my-evolution/metar.c:136
+msgid "Windy drizzle"
+msgstr "Blåsigt duggregn"
+
+#: my-evolution/metar.c:137
+msgid "Showers"
+msgstr "Regnskurar"
+
+#: my-evolution/metar.c:138
+msgid "Drifting drizzle"
+msgstr "Drivande duggregn"
+
+#: my-evolution/metar.c:139
+msgid "Freezing drizzle"
+msgstr "Bitande duggregn"
+
+#. RAIN
+#: my-evolution/metar.c:142
+msgid "Rain"
+msgstr "Regn"
+
+#: my-evolution/metar.c:143
+msgid "Rain in the vicinity"
+msgstr "Regn i närheten"
+
+#: my-evolution/metar.c:144
+msgid "Light rain"
+msgstr "Något regn"
+
+#: my-evolution/metar.c:145
+msgid "Moderate rain"
+msgstr "Måttligt regn"
+
+#: my-evolution/metar.c:146
+msgid "Heavy rain"
+msgstr "Kraftigt regn"
+
+#: my-evolution/metar.c:147
+msgid "Shallow rain"
+msgstr "Stänkregn"
+
+#: my-evolution/metar.c:148
+msgid "Patches of rain"
+msgstr "Områden med regn"
+
+#: my-evolution/metar.c:149
+msgid "Partial rainfall"
+msgstr "Delvis regn"
+
+#: my-evolution/metar.c:151
+msgid "Blowing rainfall"
+msgstr "Blåst med regn"
+
+#: my-evolution/metar.c:152
+msgid "Rain showers"
+msgstr "Regnskurar"
+
+#: my-evolution/metar.c:153
+msgid "Drifting rain"
+msgstr "Drivande regn"
+
+#: my-evolution/metar.c:154
+msgid "Freezing rain"
+msgstr "Bitande regn"
+
+#. SNOW
+#: my-evolution/metar.c:157
+msgid "Snow"
+msgstr "Snö"
+
+#: my-evolution/metar.c:158
+msgid "Snow in the vicinity"
+msgstr "Snö i närheten"
+
+#: my-evolution/metar.c:159
+msgid "Light snow"
+msgstr "Lätt snöfall"
+
+#: my-evolution/metar.c:160
+msgid "Moderate snow"
+msgstr "Måttligt med snö"
+
+#: my-evolution/metar.c:161
+msgid "Heavy snow"
+msgstr "Kraftigt med snö"
+
+#: my-evolution/metar.c:162
+msgid "Shallow snow"
+msgstr "Tunt med snö"
+
+#: my-evolution/metar.c:163
+msgid "Patches of snow"
+msgstr "Områden med snö"
+
+#: my-evolution/metar.c:164
+msgid "Partial snowfall"
+msgstr "Delvis snöfall"
+
+#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
+msgid "Snowstorm"
+msgstr "Snöstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:166
+msgid "Blowing snowfall"
+msgstr "Blåsigt snöfall"
+
+#: my-evolution/metar.c:167
+msgid "Snow showers"
+msgstr "Snöskurar"
+
+#: my-evolution/metar.c:168
+msgid "Drifting snow"
+msgstr "Drivande snö"
+
+#: my-evolution/metar.c:169
+msgid "Freezing snow"
+msgstr "Bitande snö"
+
+#. SNOW_GRAINS
+#: my-evolution/metar.c:172
+msgid "Snow grains"
+msgstr "Snökorn"
+
+#: my-evolution/metar.c:173
+msgid "Snow grains in the vicinity"
+msgstr "Snökorn i närheten"
+
+#: my-evolution/metar.c:174
+msgid "Light snow grains"
+msgstr "Lätta snökorn"
+
+#: my-evolution/metar.c:175
+msgid "Moderate snow grains"
+msgstr "Måttliga snökorn"
+
+#: my-evolution/metar.c:176
+msgid "Heavy snow grains"
+msgstr "Kraftiga snökorn"
+
+#: my-evolution/metar.c:177
+msgid "Shallow snow grains"
+msgstr "Tunna snökorn"
+
+#: my-evolution/metar.c:178
+msgid "Patches of snow grains"
+msgstr "Områden med snökorn"
+
+#: my-evolution/metar.c:179
+msgid "Partial snow grains"
+msgstr "Delvis snökorn"
+
+#: my-evolution/metar.c:181
+msgid "Blowing snow grains"
+msgstr "Blåsande snökorn"
+
+#: my-evolution/metar.c:182
+msgid "Snow grain showers"
+msgstr "Snökornsskurar"
+
+#: my-evolution/metar.c:183
+msgid "Drifting snow grains"
+msgstr "Drivande snökorn"
+
+#: my-evolution/metar.c:184
+msgid "Freezing snow grains"
+msgstr "Bitande snökorn"
+
+#. ICE_CRYSTALS
+#: my-evolution/metar.c:187
+msgid "Ice crystals"
+msgstr "Iskristaller"
+
+#: my-evolution/metar.c:188
+msgid "Ice crystals in the vicinity"
+msgstr "Iskristaller i närheten"
+
+#: my-evolution/metar.c:189
+msgid "Few ice crystals"
+msgstr "Få iskristaller"
+
+#: my-evolution/metar.c:190
+msgid "Moderate ice crystals"
+msgstr "Måttliga iskristaller"
+
+#: my-evolution/metar.c:191
+msgid "Heavy ice crystals"
+msgstr "Kraftiga iskristaller"
+
+#: my-evolution/metar.c:193
+msgid "Patches of ice crystals"
+msgstr "Områden med iskristaller"
+
+#: my-evolution/metar.c:194
+msgid "Partial ice crystals"
+msgstr "Delvis iskristaller"
+
+#: my-evolution/metar.c:195
+msgid "Ice crystal storm"
+msgstr "Iskristallby"
+
+#: my-evolution/metar.c:196
+msgid "Blowing ice crystals"
+msgstr "Blåsande iskristaller"
+
+#: my-evolution/metar.c:197
+msgid "Showers of ice crystals"
+msgstr "Skurar av iskristaller"
+
+#: my-evolution/metar.c:198
+msgid "Drifting ice crystals"
+msgstr "Drivande iskristaller"
+
+#: my-evolution/metar.c:199
+msgid "Freezing ice crystals"
+msgstr "Bitande iskristaller"
+
+#. ICE_PELLETS
+#: my-evolution/metar.c:202
+msgid "Ice pellets"
+msgstr "Ispellets"
+
+#: my-evolution/metar.c:203
+msgid "Ice pellets in the vicinity"
+msgstr "Ispellets i närheten"
+
+#: my-evolution/metar.c:204
+msgid "Few ice pellets"
+msgstr "Få ispellets"
+
+#: my-evolution/metar.c:205
+msgid "Moderate ice pellets"
+msgstr "Måttliga ispellets"
+
+#: my-evolution/metar.c:206
+msgid "Heavy ice pellets"
+msgstr "Krafiga ispellets"
+
+#: my-evolution/metar.c:207
+msgid "Shallow ice pellets"
+msgstr "Tunna ispellets"
+
+#: my-evolution/metar.c:208
+msgid "Patches of ice pellets"
+msgstr "Områden med ispellets"
+
+#: my-evolution/metar.c:209
+msgid "Partial ice pellets"
+msgstr "Delvis ispellets"
+
+#: my-evolution/metar.c:210
+msgid "Ice pellet storm"
+msgstr "Ispelletby"
+
+#: my-evolution/metar.c:211
+msgid "Blowing ice pellets"
+msgstr "Blåsande ispellets"
+
+#: my-evolution/metar.c:212
+msgid "Showers of ice pellets"
+msgstr "Skurar av ispellets"
+
+#: my-evolution/metar.c:213
+msgid "Drifting ice pellets"
+msgstr "Drivande ispellets"
+
+#: my-evolution/metar.c:214
+msgid "Freezing ice pellets"
+msgstr "Bitande ispellets"
+
+#: my-evolution/metar.c:218
+msgid "Hail in the vicinity"
+msgstr "Hagel i närheten"
+
+#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
+msgid "Light hail"
+msgstr "Lätt hagel"
+
+#: my-evolution/metar.c:220
+msgid "Moderate hail"
+msgstr "Måttligt hagel"
+
+#: my-evolution/metar.c:221
+msgid "Heavy hail"
+msgstr "Tungt hagel"
+
+#: my-evolution/metar.c:222
+msgid "Shallow hail"
+msgstr "Tunt hagel"
+
+#: my-evolution/metar.c:223
+msgid "Patches of hail"
+msgstr "Områden med hagel"
+
+#: my-evolution/metar.c:224
+msgid "Partial hail"
+msgstr "Delvis hagel"
+
+#: my-evolution/metar.c:225
+msgid "Hailstorm"
+msgstr "Hagelby"
+
+#: my-evolution/metar.c:226
+msgid "Blowing hail"
+msgstr "Blåsande hagel"
+
+#: my-evolution/metar.c:227
+msgid "Hail showers"
+msgstr "Hagelskurar"
+
+#: my-evolution/metar.c:228
+msgid "Drifting hail"
+msgstr "Drivande hagel"
+
+#: my-evolution/metar.c:229
+msgid "Freezing hail"
+msgstr "Bitande hagel"
+
+#. SMALL_HAIL
+#: my-evolution/metar.c:232
+msgid "Small hail"
+msgstr "Småhagel"
+
+#: my-evolution/metar.c:233
+msgid "Small hail in the vicinity"
+msgstr "Småhagel i närheten"
+
+#: my-evolution/metar.c:235
+msgid "Moderate small hail"
+msgstr "Måttligt småhagel"
+
+#: my-evolution/metar.c:236
+msgid "Heavy small hail"
+msgstr "Kraftigt småhagel"
+
+#: my-evolution/metar.c:237
+msgid "Shallow small hail"
+msgstr "Tunt småhagel"
+
+#: my-evolution/metar.c:238
+msgid "Patches of small hail"
+msgstr "Delar med småhagel"
+
+#: my-evolution/metar.c:239
+msgid "Partial small hail"
+msgstr "Smått småhagel"
+
+#: my-evolution/metar.c:240
+msgid "Small hailstorm"
+msgstr "Lätt småhagelby"
+
+#: my-evolution/metar.c:241
+msgid "Blowing small hail"
+msgstr "Blåsande småhagel"
+
+#: my-evolution/metar.c:242
+msgid "Showers of small hail"
+msgstr "Skurar av småhagel"
+
+#: my-evolution/metar.c:243
+msgid "Drifting small hail"
+msgstr "Drivande småhagel"
+
+#: my-evolution/metar.c:244
+msgid "Freezing small hail"
+msgstr "Bitande småhagel"
+
+#. PRECIPITATION
+#: my-evolution/metar.c:247
+msgid "Unknown precipitation"
+msgstr "Okänd nederbörd"
+
+#: my-evolution/metar.c:248
+msgid "Precipitation in the vicinity"
+msgstr "Nederbörd i närheten"
+
+#: my-evolution/metar.c:249
+msgid "Light precipitation"
+msgstr "Lätt nederbörd"
+
+#: my-evolution/metar.c:250
+msgid "Moderate precipitation"
+msgstr "Måttlig nederbörd"
+
+#: my-evolution/metar.c:251
+msgid "Heavy precipitation"
+msgstr "Kraftig nederbörd"
+
+#: my-evolution/metar.c:252
+msgid "Shallow precipitation"
+msgstr "Tunn nederbörd"
+
+#: my-evolution/metar.c:253
+msgid "Patches of precipitation"
+msgstr "Områden med nederbörd"
+
+#: my-evolution/metar.c:254
+msgid "Partial precipitation"
+msgstr "Delvis nederbörd"
+
+#: my-evolution/metar.c:255
+msgid "Unknown thunderstorm"
+msgstr "Okänd åskstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:256
+msgid "Blowing precipitation"
+msgstr "Blåsande nederbörd"
+
+#: my-evolution/metar.c:257
+msgid "Showers, type unknown"
+msgstr "Skurar, okänd typ"
+
+#: my-evolution/metar.c:258
+msgid "Drifting precipitation"
+msgstr "Drivande nederbörd"
+
+#: my-evolution/metar.c:259
+msgid "Freezing precipitation"
+msgstr "Bitande nederbörd"
+
+#. MIST
+#: my-evolution/metar.c:262
+msgid "Mist"
+msgstr "Dis"
+
+#: my-evolution/metar.c:263
+msgid "Mist in the vicinity"
+msgstr "Dis i närheten"
+
+#: my-evolution/metar.c:264
+msgid "Light mist"
+msgstr "Lätt dis"
+
+#: my-evolution/metar.c:265
+msgid "Moderate mist"
+msgstr "Måttligt dis"
+
+#: my-evolution/metar.c:266
+msgid "Thick mist"
+msgstr "Tjock dis"
+
+#: my-evolution/metar.c:267
+msgid "Shallow mist"
+msgstr "Tunn dis"
+
+#: my-evolution/metar.c:268
+msgid "Patches of mist"
+msgstr "Områden med dis"
+
+#: my-evolution/metar.c:269
+msgid "Partial mist"
+msgstr "Delvis dis"
+
+#: my-evolution/metar.c:271
+msgid "Mist with wind"
+msgstr "Dis med vind"
+
+#: my-evolution/metar.c:273
+msgid "Drifting mist"
+msgstr "Drivande dis"
+
+#: my-evolution/metar.c:274
+msgid "Freezing mist"
+msgstr "Bitande dis"
+
+#. FOG
+#: my-evolution/metar.c:277
+msgid "Fog"
+msgstr "Dimma"
+
+#: my-evolution/metar.c:278
+msgid "Fog in the vicinity"
+msgstr "Dimma i närheten"
+
+#: my-evolution/metar.c:279
+msgid "Light fog"
+msgstr "Lätt dimma"
+
+#: my-evolution/metar.c:280
+msgid "Moderate fog"
+msgstr "Måttlig dimma"
+
+#: my-evolution/metar.c:281
+msgid "Thick fog"
+msgstr "Tjock dimma"
+
+#: my-evolution/metar.c:282
+msgid "Shallow fog"
+msgstr "Tunn dimma"
+
+#: my-evolution/metar.c:283
+msgid "Patches of fog"
+msgstr "Områden med dimma"
+
+#: my-evolution/metar.c:284
+msgid "Partial fog"
+msgstr "Delvis dimma"
+
+#: my-evolution/metar.c:286
+msgid "Fog with wind"
+msgstr "Dimma med vinden"
+
+#: my-evolution/metar.c:288
+msgid "Drifting fog"
+msgstr "Drivande dimma"
+
+#: my-evolution/metar.c:289
+msgid "Freezing fog"
+msgstr "Bitande dimma"
+
+#. SMOKE
+#: my-evolution/metar.c:292
+msgid "Smoke"
+msgstr "Rök"
+
+#: my-evolution/metar.c:293
+msgid "Smoke in the vicinity"
+msgstr "Rök i närheten"
+
+#: my-evolution/metar.c:294
+msgid "Thin smoke"
+msgstr "Tunn rök"
+
+#: my-evolution/metar.c:295
+msgid "Moderate smoke"
+msgstr "Måttlig rök"
+
+#: my-evolution/metar.c:296
+msgid "Thick smoke"
+msgstr "Tjock rök"
+
+#: my-evolution/metar.c:297
+msgid "Shallow smoke"
+msgstr "Tunn rök"
+
+#: my-evolution/metar.c:298
+msgid "Patches of smoke"
+msgstr "Områden med rök"
+
+#: my-evolution/metar.c:299
+msgid "Partial smoke"
+msgstr "Delvis rök"
+
+#: my-evolution/metar.c:300
+msgid "Thunderous smoke"
+msgstr "Åskande rök"
+
+#: my-evolution/metar.c:301
+msgid "Smoke with wind"
+msgstr "Rök med vinden"
+
+#: my-evolution/metar.c:303
+msgid "Drifting smoke"
+msgstr "Drivande rök"
+
+#. VOLCANIC_ASH
+#: my-evolution/metar.c:307
+msgid "Volcanic ash"
+msgstr "Vulkanisk aska"
+
+#: my-evolution/metar.c:308
+msgid "Volcanic ash in the vicinity"
+msgstr "Vulkanisk aska i närheten"
+
+#: my-evolution/metar.c:310
+msgid "Moderate volcanic ash"
+msgstr "Måttlig vulkanisk aska"
+
+#: my-evolution/metar.c:311
+msgid "Thick volcanic ash"
+msgstr "Tjock vulkanisk aska"
+
+#: my-evolution/metar.c:312
+msgid "Shallow volcanic ash"
+msgstr "Tunn vulkanisk aska"
+
+#: my-evolution/metar.c:313
+msgid "Patches of volcanic ash"
+msgstr "Områden med vulkanisk aska"
+
+#: my-evolution/metar.c:314
+msgid "Partial volcanic ash"
+msgstr "Delvis vulkanisk aska"
+
+#: my-evolution/metar.c:315
+msgid "Thunderous volcanic ash"
+msgstr "Åskande vulkanisk aska"
+
+#: my-evolution/metar.c:316
+msgid "Blowing volcanic ash"
+msgstr "Blåsande vulkanisk aska"
+
+#: my-evolution/metar.c:317
+msgid "Showers of volcanic ash"
+msgstr "Skurar med vulkanisk aska"
+
+#: my-evolution/metar.c:318
+msgid "Drifting volcanic ash"
+msgstr "Drivande vulkanisk aska"
+
+#: my-evolution/metar.c:319
+msgid "Freezing volcanic ash"
+msgstr "Bitande vulkanisk aska"
+
+#. SAND
+#: my-evolution/metar.c:322
+msgid "Sand"
+msgstr "Sand"
+
+#: my-evolution/metar.c:323
+msgid "Sand in the vicinity"
+msgstr "Sand i närheten"
+
+#: my-evolution/metar.c:324
+msgid "Light sand"
+msgstr "Lätt sand"
+
+#: my-evolution/metar.c:325
+msgid "Moderate sand"
+msgstr "Måttlig sand"
+
+#: my-evolution/metar.c:326
+msgid "Heavy sand"
+msgstr "Kraftig sand"
+
+#: my-evolution/metar.c:328
+msgid "Patches of sand"
+msgstr "Områden med sand"
+
+#: my-evolution/metar.c:329
+msgid "Partial sand"
+msgstr "Delvis sand"
+
+#: my-evolution/metar.c:331
+msgid "Blowing sand"
+msgstr "Blåsande sand"
+
+#: my-evolution/metar.c:333
+msgid "Drifting sand"
+msgstr "Drivande sand"
+
+#. HAZE
+#: my-evolution/metar.c:337
+msgid "Haze"
+msgstr "Lätt dimma"
+
+#: my-evolution/metar.c:338
+msgid "Haze in the vicinity"
+msgstr "Lätt dimma i närheten"
+
+#: my-evolution/metar.c:339
+msgid "Light haze"
+msgstr "Mycket lätt dimma i närheten"
+
+#: my-evolution/metar.c:340
+msgid "Moderate haze"
+msgstr "Måttlig lätt dimma"
+
+#: my-evolution/metar.c:341
+msgid "Thick haze"
+msgstr "Tjock lätt dimma"
+
+#: my-evolution/metar.c:342
+msgid "Shallow haze"
+msgstr "Tunn lätt dimma"
+
+#: my-evolution/metar.c:343
+msgid "Patches of haze"
+msgstr "Delar med lätt dimma"
+
+#: my-evolution/metar.c:344
+msgid "Partial haze"
+msgstr "Delvis lätt dimma"
+
+#: my-evolution/metar.c:346
+msgid "Haze with wind"
+msgstr "Lätt dimma med vinden"
+
+#: my-evolution/metar.c:348
+msgid "Drifting haze"
+msgstr "Drivande lätt dimma"
+
+#: my-evolution/metar.c:349
+msgid "Freezing haze"
+msgstr "Bitande lätt dimma"
+
+#. SPRAY
+#: my-evolution/metar.c:352
+msgid "Spray"
+msgstr "Stänk"
+
+#: my-evolution/metar.c:353
+msgid "Spray in the vicinity"
+msgstr "Stänk i närheten"
+
+#: my-evolution/metar.c:354
+msgid "Light spray"
+msgstr "Lätt stänk"
+
+#: my-evolution/metar.c:355
+msgid "Moderate spray"
+msgstr "Måttligt stänk"
+
+#: my-evolution/metar.c:356
+msgid "Heavy spray"
+msgstr "Kraftigt stänk"
+
+#: my-evolution/metar.c:357
+msgid "Shallow spray"
+msgstr "Tunt stänk"
+
+#: my-evolution/metar.c:358
+msgid "Patches of spray"
+msgstr "Områden med stänk"
+
+#: my-evolution/metar.c:359
+msgid "Partial spray"
+msgstr "Delvis stänk"
+
+#: my-evolution/metar.c:361
+msgid "Blowing spray"
+msgstr "Blåsande stänk"
+
+#: my-evolution/metar.c:363
+msgid "Drifting spray"
+msgstr "Drivande stänk"
+
+#: my-evolution/metar.c:364
+msgid "Freezing spray"
+msgstr "Bitande stänk"
+
+#. DUST
+#: my-evolution/metar.c:367
+msgid "Dust"
+msgstr "Damm"
+
+#: my-evolution/metar.c:368
+msgid "Dust in the vicinity"
+msgstr "Damm i närheten"
+
+#: my-evolution/metar.c:369
+msgid "Light dust"
+msgstr "Lätt damm"
+
+#: my-evolution/metar.c:370
+msgid "Moderate dust"
+msgstr "Måttligt damm"
+
+#: my-evolution/metar.c:371
+msgid "Heavy dust"
+msgstr "Kraftigt damm"
+
+#: my-evolution/metar.c:373
+msgid "Patches of dust"
+msgstr "Områden med damm"
+
+#: my-evolution/metar.c:374
+msgid "Partial dust"
+msgstr "Delvis damm"
+
+#: my-evolution/metar.c:376
+msgid "Blowing dust"
+msgstr "Blåsande damm"
+
+#: my-evolution/metar.c:378
+msgid "Drifting dust"
+msgstr "Drivande damm"
+
+#. SQUALL
+#: my-evolution/metar.c:382
+msgid "Squall"
+msgstr "Kastby"
+
+#: my-evolution/metar.c:383
+msgid "Squall in the vicinity"
+msgstr "Kastby i närheten"
+
+#: my-evolution/metar.c:384
+msgid "Light squall"
+msgstr "Lätt kastby"
+
+#: my-evolution/metar.c:385
+msgid "Moderate squall"
+msgstr "Måttlig kastby"
+
+#: my-evolution/metar.c:386
+msgid "Heavy squall"
+msgstr "Kraftig kastby"
+
+#: my-evolution/metar.c:389
+msgid "Partial squall"
+msgstr "Områden med kastbyar"
+
+#: my-evolution/metar.c:390
+msgid "Thunderous squall"
+msgstr "Åskande kastby"
+
+#: my-evolution/metar.c:391
+msgid "Blowing squall"
+msgstr "Blåsande kastby"
+
+#: my-evolution/metar.c:393
+msgid "Drifting squall"
+msgstr "Drivande kastby"
+
+#: my-evolution/metar.c:394
+msgid "Freezing squall"
+msgstr "Bitande kastby"
+
+#. SANDSTORM
+#: my-evolution/metar.c:397
+msgid "Sandstorm"
+msgstr "Sandstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:398
+msgid "Sandstorm in the vicinity"
+msgstr "Sandstorm i närheten"
+
+#: my-evolution/metar.c:399
+msgid "Light standstorm"
+msgstr "Lätt sandstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:400
+msgid "Moderate sandstorm"
+msgstr "Måttlig sandstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:401
+msgid "Heavy sandstorm"
+msgstr "Kraftig sandstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:402
+msgid "Shallow sandstorm"
+msgstr "Tunn sandstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:404
+msgid "Partial sandstorm"
+msgstr "Liten sandstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:405
+msgid "Thunderous sandstorm"
+msgstr "Åska och sandstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:406
+msgid "Blowing sandstorm"
+msgstr "Blåsande sandstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:408
+msgid "Drifting sandstorm"
+msgstr "Drivande sandstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:409
+msgid "Freezing sandstorm"
+msgstr "Bitande sandstorm"
+
+#. DUSTSTORM
+#: my-evolution/metar.c:412
+msgid "Duststorm"
+msgstr "Dammstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:413
+msgid "Duststorm in the vicinity"
+msgstr "Dammstorm i närheten"
+
+#: my-evolution/metar.c:414
+msgid "Light duststorm"
+msgstr "Lätt dammstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:415
+msgid "Moderate duststorm"
+msgstr "Måttlig dammstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:416
+msgid "Heavy duststorm"
+msgstr "Kraftig dammstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:417
+msgid "Shallow duststorm"
+msgstr "Tunn dammstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:419
+msgid "Partial duststorm"
+msgstr "Områden med dammstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:420
+msgid "Thunderous duststorm"
+msgstr "Åska och dammstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:421
+msgid "Blowing duststorm"
+msgstr "Blåsande dammstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:423
+msgid "Drifting duststorm"
+msgstr "Drivande dammstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:424
+msgid "Freezing duststorm"
+msgstr "Bitande dammstorm"
+
+#. FUNNEL_CLOUD
+#: my-evolution/metar.c:427
+msgid "Funnel cloud"
+msgstr "Rökmoln"
+
+#: my-evolution/metar.c:428
+msgid "Funnel cloud in the vicinity"
+msgstr "Rökmoln i närheten"
+
+#: my-evolution/metar.c:429
+msgid "Light funnel cloud"
+msgstr "Lätta rökmoln"
+
+#: my-evolution/metar.c:430
+msgid "Moderate funnel cloud"
+msgstr "Måttliga rökmoln"
+
+#: my-evolution/metar.c:431
+msgid "Thick funnel cloud"
+msgstr "Tjocka rökmoln"
+
+#: my-evolution/metar.c:432
+msgid "Shallow funnel cloud"
+msgstr "Tunna rökmoln"
+
+#: my-evolution/metar.c:433
+msgid "Patches of funnel clouds"
+msgstr "Områden med rökmoln"
+
+#: my-evolution/metar.c:434
+msgid "Partial funnel clouds"
+msgstr "Delvis rökmoln"
+
+#: my-evolution/metar.c:436
+msgid "Funnel cloud w/ wind"
+msgstr "Rökmoln med vind"
+
+#: my-evolution/metar.c:438
+msgid "Drifting funnel cloud"
+msgstr "Drivande rökmoln"
+
+#. TORNADO
+#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
+msgid "Tornado"
+msgstr "Tornado"
+
+#: my-evolution/metar.c:443
+msgid "Tornado in the vicinity"
+msgstr "Tornado i närheten"
+
+#: my-evolution/metar.c:445
+msgid "Moderate tornado"
+msgstr "Måttlig tornado"
+
+#: my-evolution/metar.c:446
+msgid "Raging tornado"
+msgstr "Våldsam tornado"
+
+#: my-evolution/metar.c:449
+msgid "Partial tornado"
+msgstr "Områden med tornado"
+
+#: my-evolution/metar.c:450
+msgid "Thunderous tornado"
+msgstr "Åska och tornado"
+
+#: my-evolution/metar.c:453
+msgid "Drifting tornado"
+msgstr "Drivande tornado"
+
+#: my-evolution/metar.c:454
+msgid "Freezing tornado"
+msgstr "Bitande tornado"
+
+#. DUST_WHIRLS
+#: my-evolution/metar.c:457
+msgid "Dust whirls"
+msgstr "Dammvirvlar"
+
+#: my-evolution/metar.c:458
+msgid "Dust whirls in the vicinity"
+msgstr "Dammvirvlar i närheten"
+
+#: my-evolution/metar.c:459
+msgid "Light dust whirls"
+msgstr "Tunna dammvirvlar"
+
+#: my-evolution/metar.c:460
+msgid "Moderate dust whirls"
+msgstr "Måttliga dammvirvlar"
+
+#: my-evolution/metar.c:461
+msgid "Heavy dust whirls"
+msgstr "Kraftiga dammvirvlar"
+
+#: my-evolution/metar.c:462
+msgid "Shallow dust whirls"
+msgstr "Tunna dammvirvlar"
+
+#: my-evolution/metar.c:463
+msgid "Patches of dust whirls"
+msgstr "Områden med dammvirvlar"
+
+#: my-evolution/metar.c:464
+msgid "Partial dust whirls"
+msgstr "Delvis dammvirvlar"
+
+#: my-evolution/metar.c:466
+msgid "Blowing dust whirls"
+msgstr "Blåsande dammvirvlar"
+
+#: my-evolution/metar.c:468
+msgid "Drifting dust whirls"
+msgstr "Drivande dammvirvlar"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
+msgid " _Remove"
+msgstr " _Ta bort"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
+msgid "Add n_ews feed"
+msgstr "Lägg till n_yhetskälla"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
+msgid "Al_l stations:"
+msgstr "_Alla stationer:"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
+msgid "All _folders:"
+msgstr "_Alla mappar:"
+
+# Detta är inte diskussionsgrupper utan nyheter
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
+msgid "All news _feeds:"
+msgstr "_Alla nyhetskällor:"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
+msgid "C_elsius"
+msgstr "_Celsius"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
+msgid "How many days should the calendar display at once?"
+msgstr "Hur många dagar ska kalendern visa samtidigt?"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
+msgid "Ma_x number of items shown:"
+msgstr "_Maximalt antal objekt som visas:"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
+msgid "News Feed Settings"
+msgstr "Inställningar för nyhetskällor"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
+msgid "One mont_h"
+msgstr "En _månad"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
+msgid "One w_eek"
+msgstr "En _vecka"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
+msgid "R_efresh time (seconds):"
+msgstr "_Uppdateringstid (sekunder):"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
+msgid "Refresh _time (seconds):"
+msgstr "_Uppdateringstid (sekunder):"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
+msgid "S_how full path for folders"
+msgstr "Visa _fullständig sökväg för mappar"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
+msgid "Show _all tasks"
+msgstr "Visa _alla uppgifter"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
+msgid "Show _today's tasks"
+msgstr "Visa _dagens uppgifter"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
+msgid "Show temperatures in:"
+msgstr "Visa temperaturer i:"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
+msgid "Tasks "
+msgstr "Uppgifter "
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
+msgid "Weather settings"
+msgstr "Väderinställningar"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
+msgid "_Display folders:"
+msgstr "_Visa mappar:"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
+msgid "_Display stations:"
+msgstr "_Visa stationer:"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
+msgid "_Displayed feeds:"
+msgstr "_Visade källor:"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
+msgid "_Fahrenheit"
+msgstr "_Fahrenheit"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
+msgid "_Five days"
+msgstr "_Fem dagar"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
+msgid "_Mail"
+msgstr "_E-post"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
+msgid "_News Feeds"
+msgstr "_Nyhetskällor"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
+msgid "_One day"
+msgstr "_En dag"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
+msgid "_Schedule"
+msgstr "_Schema"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
+msgid "_Weather"
+msgstr "_Väder"
+
+#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:3
+msgid "Factory for the Evolution notes component."
+msgstr "Fabrik för Evolutions anteckningskomponent."
+
+#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:4
+msgid "Factory for the Notes control"
+msgstr "Fabrik för anteckningskontrollen"
+
#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
msgid "The Evolution shell."
msgstr "Evolutionskalet."
@@ -23796,6 +24091,43 @@ msgstr "%s (...)"
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% färdigt)"
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Unknown error."
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Okänt fel."
+
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"The error from the component system is:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Felet från komponentsystemet är:\n"
+"%s"
+
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"The error from the activation system is:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Felet från aktiveringssystemet är:\n"
+"%s"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1009
msgid "CORBA error"
msgstr "CORBA-fel"
@@ -23856,42 +24188,9 @@ msgstr "Inget utrymme kvar"
msgid "Old owner has died"
msgstr "Gamla ägaren har dött"
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Okänt fel."
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Felet från komponentsystemet är:\n"
-"%s"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Felet från aktiveringssystemet är:\n"
-"%s"
+#: shell/evolution-test-component.c:41
+msgid "Test type"
+msgstr "Testtyp"
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
msgid "Active connections"
@@ -24047,19 +24346,21 @@ msgstr "Skicka felsökningsinformation från alla komponenter till en fil."
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Kan inte initiera Bonobo-komponentsystemet."
+#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:80
#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
msgid "Error loading default addressbook."
msgstr "Fel vid inläsning av standardadressboken."
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-msgid "Output File"
-msgstr "Utdatafil"
-
+#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:111
#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
msgid "Input File"
msgstr "Indatafil"
+#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
+msgid "Output File"
+msgstr "Utdatafil"
+
#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
msgid "No filename provided."
msgstr "Inget filnamn är angivet."
@@ -25654,10 +25955,6 @@ msgstr "Visa alla"
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Fel"
-
#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
msgid "Question"
msgstr "Fråga"
@@ -25701,6 +25998,12 @@ msgstr "init_corba(): kunde inte initiera GNOME"
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo"
+#~ msgid "Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Ximian, Inc."
+#~ msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Ximian, Inc."
+
+#~ msgid "Specify command:"
+#~ msgstr "Ange kommando:"
+
#~ msgid ""
#~ "EMail: %s\n"
#~ "Common Name: %s\n"
@@ -25736,13 +26039,6 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo"
#~ msgid "Special Folders"
#~ msgstr "Specialmappar"
-#~ msgid ""
-#~ "Issuer: %s\n"
-#~ "Subject: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utställare: %s\n"
-#~ "Ämne: %s"
-
#~ msgid "°F"
#~ msgstr "°F"
@@ -25975,9 +26271,6 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo"
#~ msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail"
#~ msgstr "Kryptera alltid till mig själv när krypterad post skickas"
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-#~ msgstr "Kan inte initiera Evolutions sammanfattningskomponent."
-
#~ msgid "Smoke w/ thunders"
#~ msgstr "Rök med storm"
@@ -26237,12 +26530,6 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo"
#~ msgid "z"
#~ msgstr "z"
-#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component."
-#~ msgstr "Fabrik för Evolutions kalenderkomponent."
-
-#~ msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
-#~ msgstr "Fabrik för Evolutions sammanfattningskomponent."
-
#~ msgid "%l:%M%p"
#~ msgstr "%H.%M"
@@ -26279,9 +26566,6 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo"
#~ msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
#~ msgstr "Klicka på \"OK\" för att installera Evolutions användarfiler i"
-#~ msgid "RDF Summary"
-#~ msgstr "RDF-sammanfattning"
-
#~ msgid "Show work week"
#~ msgstr "Visa arbetsvecka"
@@ -26832,9 +27116,6 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo"
#~ "Varning: även om ditt lösenord kommer att sparas\n"
#~ "i en privat konfigurationsfil, är det okrypterat!"
-#~ msgid "Update enabled"
-#~ msgstr "Uppdatering påslagen"
-
#~ msgid "Detailed forecast"
#~ msgstr "Detaljerad prognos"
@@ -26973,99 +27254,12 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo"
#~ "Filen är mycket stor (större än 100kB).\n"
#~ "Är du säker på att du vill infoga den?"
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot open the HTML file:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunde inte öppna HTML-filen:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error reading data:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fel vid läsning av data:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "File does not have a place for the services.\n"
-#~ msgstr "Filen har ingen plats för tjänsterna.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can select a different HTML page for the background of the Executive "
-#~ "Summary.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Just leave it blank for the default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan välja en annan HTML-sida som bakgrund för sammanfattningen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lämna fältet tomt för att få standardsidan."
-
-#~ msgid "Open %s with the default GNOME application"
-#~ msgstr "Öppna %s med det program som är standard i Gnome"
-
-#~ msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
-#~ msgstr "Öppna %s med standardwebbläsaren i Gnome"
-
-#~ msgid "Send an email to %s"
-#~ msgstr "Skicka e-post till %s"
-
-#~ msgid "Run %s"
-#~ msgstr "Kör %s"
-
-#~ msgid "Close %s"
-#~ msgstr "Stäng %s"
-
-#~ msgid "Move %s to the left"
-#~ msgstr "Flytta %s till vänster"
-
-#~ msgid "Move %s to the right"
-#~ msgstr "Flytta %s till höger"
-
-#~ msgid "Move %s into the previous row"
-#~ msgstr "Flytta %s till föregående rad"
-
-#~ msgid "Move %s into the next row"
-#~ msgstr "Flytta %s till nästa rad"
-
-#~ msgid "Configure %s"
-#~ msgstr "Konfigura %s"
-
-#~ msgid "page"
-#~ msgstr "sida"
-
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Utseende"
#~ msgid "Background:"
#~ msgstr "Bakgrund:"
-#~ msgid ""
-#~ "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-#~ "If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
-#~ "you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sammanfattningskomponenten kunde inte initiera Bonobo.\n"
-#~ "Om du fick en varning om RootPOA, betyder det förmodligen att\n"
-#~ "du kompilerade Bonobo med GOAD i stället för OAF."
-
-#~ msgid "Factory for the RDF summary."
-#~ msgstr "Fabrik för RDF-sammanfattningen."
-
-#~ msgid "Factory for the test bonobo component."
-#~ msgstr "Fabrik för Bonobo-testkomponenten."
-
-#~ msgid "Factory for the test component."
-#~ msgstr "Fabrik för testkomponenten."
-
-#~ msgid "Test bonobo service"
-#~ msgstr "Testa Bonobo-tjänsten"
-
-#~ msgid "Update automatically"
-#~ msgstr "Uppdatera automatiskt"
-
-#~ msgid "Incomplete message written on pipe!"
-#~ msgstr "Inkomplett meddelande skrevs på rör!"
-
#~ msgid "Reply to the sender of this message"
#~ msgstr "Svara till avsändaren av det här meddelandet"
@@ -27225,12 +27419,6 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo"
#~ msgid "Appointment Basics"
#~ msgstr "Grundläggande mötessaker"
-#~ msgid "Error hashing password."
-#~ msgstr "Fel vid hashning av lösenord."
-
-#~ msgid "Invalid password."
-#~ msgstr "Ogiltigt lösenord."
-
#~ msgid "Could not sign: failed to create content info."
#~ msgstr ""
#~ "Kunde inte signera: misslyckades med att skapa innehållsinformation."
@@ -27245,22 +27433,6 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo"
#~ msgid "'clearsign' is not supported by S/MIME."
#~ msgstr "\"klartextsignering\" stöds inte av S/MIME."
-#~ msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data."
-#~ msgstr "Kunde inte kryptera: misslyckades med att skapa kuvertdata."
-
-#~ msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunde inte kryptera: misslyckades med att skapa krypteringssammanhang."
-
-#~ msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"."
-#~ msgstr "Kunde inte kryptera data: ogiltig användarnyckel: \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not encrypt: encoding failed."
-#~ msgstr "Kunde inte kryptera: kodning misslyckades."
-
-#~ msgid "Failed to decrypt: Unknown"
-#~ msgstr "Misslyckades med att dekryptera: Okänd"
-
#~ msgid ""
#~ "This version of Evolution was not built with support for S/MIME.\n"
#~ "You may wish to instead use PGP to %s your document."