diff options
author | Christian Rose <menthos@menthos.com> | 2001-09-07 06:40:08 +0800 |
---|---|---|
committer | Christian Rose <menthos@src.gnome.org> | 2001-09-07 06:40:08 +0800 |
commit | bc7c94398150c063128e280007a3cd2fc0cfb1cd (patch) | |
tree | 7ae0486933899801a0786ed65ad74cb161cac72a /po/sv.po | |
parent | c79ee4fb9a1945e411afe31bba7ddcc25cf8be3a (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-bc7c94398150c063128e280007a3cd2fc0cfb1cd.tar.gz gsoc2013-evolution-bc7c94398150c063128e280007a3cd2fc0cfb1cd.tar.zst gsoc2013-evolution-bc7c94398150c063128e280007a3cd2fc0cfb1cd.zip |
Updated Swedish translation.
2001-09-07 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
svn path=/trunk/; revision=12660
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 2063 |
1 files changed, 1112 insertions, 951 deletions
@@ -5,13 +5,13 @@ # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001. # Martin Norb�ck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2001. # -# $Id: sv.po,v 1.110 2001/09/01 16:08:35 menthos Exp $ +# $Id: sv.po,v 1.111 2001/09/06 22:40:08 menthos Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-01 18:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-01 18:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-07 00:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-09-07 00:39+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,11 +26,283 @@ msgstr "Fabrik f�r import av VCard-filer till Evolution." msgid "Imports VCard files into Evolution." msgstr "Importerar VCard-filer till Evolution." -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3596 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:58 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 +msgid "File As" +msgstr "Arkivera som" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:59 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +msgid "Family Name" +msgstr "Efternamn" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1581 +msgid "Primary" +msgstr "Prim�r" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +msgid "Prim" +msgstr "Prim" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1566 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistent" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1567 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1634 +msgid "Business" +msgstr "F�retag" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +msgid "Bus" +msgstr "F�r" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1570 +msgid "Callback" +msgstr "Tillbakaringning" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1572 +msgid "Company" +msgstr "F�retag" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +msgid "Comp" +msgstr "F�r" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1573 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1635 +msgid "Home" +msgstr "Hem" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +msgid "Org" +msgstr "Org" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1577 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1571 +msgid "Car" +msgstr "Bil" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1569 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884 +msgid "Business Fax" +msgstr "F�retagsfax" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +msgid "Bus Fax" +msgstr "F�r.fax" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1575 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax hem" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1568 +msgid "Business 2" +msgstr "F�retag 2" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +msgid "Bus 2" +msgstr "F�r 2" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1574 +msgid "Home 2" +msgstr "Hem 2" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1576 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1578 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 +#: mail/mail-config.glade.h:51 +msgid "Other" +msgstr "Annat" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1579 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +msgid "Other Fax" +msgstr "Annan fax" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1580 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +msgid "Pager" +msgstr "Persons�kare" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1582 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1583 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +msgid "Email 2" +msgstr "E-post 2" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 +msgid "Email 3" +msgstr "E-post 3" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 +msgid "Web Site" +msgstr "Webbsida" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +msgid "Url" +msgstr "Url" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 +msgid "Department" +msgstr "Avdelning" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +msgid "Dep" +msgstr "Avd" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +msgid "Office" +msgstr "Kontor" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +msgid "Off" +msgstr "Kont" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 +msgid "Profession" +msgstr "Yrke" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +msgid "Prof" +msgstr "Yrke" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 +msgid "Manager" +msgstr "Manager" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +msgid "Man" +msgstr "Man" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +msgid "Ass" +msgstr "Ass" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 +msgid "Nickname" +msgstr "Smeknamn" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +msgid "Nick" +msgstr "Smek" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 +msgid "Spouse" +msgstr "Partner" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907 +msgid "Note" +msgstr "Notering" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "Ledig/Upptagen-URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +msgid "FBUrl" +msgstr "LU-Url" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +msgid "Anniversary" +msgstr "Jubileum" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +msgid "Anniv" +msgstr "Jubil" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +msgid "Birth Date" +msgstr "F�delsedatum" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorier" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3684 msgid "Card: " msgstr "Kort: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3598 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3686 msgid "" "\n" "Name: " @@ -38,7 +310,7 @@ msgstr "" "\n" "Namn: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3599 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3687 msgid "" "\n" " Prefix: " @@ -46,7 +318,7 @@ msgstr "" "\n" " Prefix: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3600 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3688 msgid "" "\n" " Given: " @@ -54,7 +326,7 @@ msgstr "" "\n" " F�rnamn: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3601 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3689 msgid "" "\n" " Additional: " @@ -62,7 +334,7 @@ msgstr "" "\n" " Andranamn: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3602 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3690 msgid "" "\n" " Family: " @@ -70,7 +342,7 @@ msgstr "" "\n" " Efternamn: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3603 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3691 msgid "" "\n" " Suffix: " @@ -78,7 +350,7 @@ msgstr "" "\n" " Suffix: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3617 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3705 msgid "" "\n" "Birth Date: " @@ -86,7 +358,7 @@ msgstr "" "\n" "F�delsedatum: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3628 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716 msgid "" "\n" "Address:" @@ -94,7 +366,7 @@ msgstr "" "\n" "Adress:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3630 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718 msgid "" "\n" " Postal Box: " @@ -102,7 +374,7 @@ msgstr "" "\n" " Box: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3631 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719 msgid "" "\n" " Ext: " @@ -110,7 +382,7 @@ msgstr "" "\n" " Anknytning: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3632 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3720 msgid "" "\n" " Street: " @@ -118,7 +390,7 @@ msgstr "" "\n" " Gatuadress: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3633 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3721 msgid "" "\n" " City: " @@ -126,7 +398,7 @@ msgstr "" "\n" " Ort: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3634 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3722 msgid "" "\n" " Region: " @@ -134,7 +406,7 @@ msgstr "" "\n" " Region: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3635 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3723 msgid "" "\n" " Postal Code: " @@ -142,7 +414,7 @@ msgstr "" "\n" " Postnummer: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3636 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3724 msgid "" "\n" " Country: " @@ -150,7 +422,7 @@ msgstr "" "\n" " Land: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3649 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3737 msgid "" "\n" "Delivery Label: " @@ -158,7 +430,7 @@ msgstr "" "\n" "Leveransetikett: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3661 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749 msgid "" "\n" "Telephones:\n" @@ -166,7 +438,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefoner:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3664 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752 msgid "" "\n" "Telephone:" @@ -174,7 +446,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefon:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3688 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3776 msgid "" "\n" "E-mail:\n" @@ -182,7 +454,7 @@ msgstr "" "\n" "E-post:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3691 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3779 msgid "" "\n" "E-mail:" @@ -190,7 +462,7 @@ msgstr "" "\n" "E-post:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3710 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3798 msgid "" "\n" "Mailer: " @@ -198,7 +470,7 @@ msgstr "" "\n" "E-postprogram: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804 msgid "" "\n" "Time Zone: " @@ -206,7 +478,7 @@ msgstr "" "\n" "Tidszon: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3724 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3812 msgid "" "\n" "Geo Location: " @@ -214,7 +486,7 @@ msgstr "" "\n" "Geografisk plats: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3728 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3816 msgid "" "\n" "Business Role: " @@ -222,7 +494,7 @@ msgstr "" "\n" "Yrkesroll: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3740 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3828 msgid "" "\n" "Org: " @@ -230,7 +502,7 @@ msgstr "" "\n" "Org: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3741 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3829 msgid "" "\n" " Name: " @@ -238,7 +510,7 @@ msgstr "" "\n" " Namn: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3742 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3830 msgid "" "\n" " Unit: " @@ -246,7 +518,7 @@ msgstr "" "\n" " Enhet: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3743 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3831 msgid "" "\n" " Unit2: " @@ -254,7 +526,7 @@ msgstr "" "\n" " Enhet 2: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832 msgid "" "\n" " Unit3: " @@ -262,7 +534,7 @@ msgstr "" "\n" " Enhet 3: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3745 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3833 msgid "" "\n" " Unit4: " @@ -270,7 +542,7 @@ msgstr "" "\n" " Enhet 4: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3837 msgid "" "\n" "Categories: " @@ -278,7 +550,7 @@ msgstr "" "\n" "Kategorier: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3838 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -296,7 +568,7 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3763 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3851 msgid "" "\n" "Unique String: " @@ -304,7 +576,7 @@ msgstr "" "\n" "Unik str�ng: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3766 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3854 msgid "" "\n" "Public Key: " @@ -312,11 +584,11 @@ msgstr "" "\n" "Publik nyckel: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4098 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4204 msgid "Multiple VCards" msgstr "Flera VCard" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4106 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4212 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "VCard f�r %s" @@ -329,7 +601,7 @@ msgstr "VCard f�r %s" #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:100 calendar/gui/main.c:58 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:100 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Kunde inte initiera Bonobo" @@ -395,16 +667,12 @@ msgid "Factory for the Addressbook's address popup" msgstr "Fabrik f�r adressbokens adress-popup" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 -msgid "Factory for the Evolution addressbook component." -msgstr "Fabrik f�r Evolutions adressbokskomponent." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11 msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "Fabrik f�r adressbokstestkontrollen" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:68 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:281 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:337 shell/e-shortcuts.c:1061 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:337 shell/e-shortcuts.c:1063 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" @@ -412,20 +680,20 @@ msgstr "Kontakter" msgid "Folder containing contact information" msgstr "Mapp som inneh�ller kontaktinformation" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:385 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 msgid "New Contact" msgstr "Ny kontakt" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:385 msgid "New _Contact" msgstr "Ny _kontakt" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 msgid "New Contact List" msgstr "Ny kontaktlista" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 msgid "New Contact _List" msgstr "Ny kontakt_lista" @@ -535,16 +803,17 @@ msgstr "_Kontonamn:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Add" msgstr "_L�gg till" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 #: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:95 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution.xml.h:36 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "_Redigera" @@ -630,7 +899,8 @@ msgid "Category is" msgstr "Kategori �r" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:646 widgets/misc/e-filter-bar.h:104 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:646 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Avancerat..." @@ -644,24 +914,21 @@ msgstr "Alla kategorier" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI:n som mappbl�ddraren kommer att visa" +#. +#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail +#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing +#. * card. +#. +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178 +msgid "(none)" +msgstr "(ingen)" + #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608 msgid "Primary Email" msgstr "Prim�r e-post" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860 -msgid "Email 2" -msgstr "E-post 2" - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861 -msgid "Email 3" -msgstr "E-post 3" - #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:579 msgid "Select an Action" msgstr "V�lj en �tg�rd" @@ -715,7 +982,7 @@ msgstr "Fabrik f�r adressbokens namnvalsgr�nssnitt" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:156 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:729 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:401 -#: filter/filter-rule.c:543 shell/e-shortcuts-view.c:179 +#: filter/filter-rule.c:543 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -789,7 +1056,9 @@ msgstr "Arbets_fax" msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ka_tegorier..." +#. Construct the app #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1213 msgid "Contact Editor" msgstr "Kontaktredigerare" @@ -850,7 +1119,7 @@ msgstr "_Kontakter..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1476 filter/filter.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1483 filter/filter.glade.h:8 #: mail/folder-browser.c:1318 mail/mail-config.glade.h:94 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 @@ -909,99 +1178,15 @@ msgstr "_Webbsideadress:" msgid "Delete Contact?" msgstr "Ta bort kontakten?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:730 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:735 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "Denna kontakt tillh�r dessa kategorier:" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1561 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistent" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1562 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1629 -msgid "Business" -msgstr "F�retag" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1563 -msgid "Business 2" -msgstr "F�retag 2" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1564 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848 -msgid "Business Fax" -msgstr "F�retagsfax" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1565 -msgid "Callback" -msgstr "Tillbakaringning" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1566 -msgid "Car" -msgstr "Bil" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1567 -msgid "Company" -msgstr "F�retag" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1568 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1630 -msgid "Home" -msgstr "Hem" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1569 -msgid "Home 2" -msgstr "Hem 2" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1570 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax hem" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1571 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1572 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobil" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1573 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1631 -#: mail/mail-config.glade.h:51 -msgid "Other" -msgstr "Annat" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1574 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854 -msgid "Other Fax" -msgstr "Annan fax" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1575 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855 -msgid "Pager" -msgstr "Persons�kare" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1576 -msgid "Primary" -msgstr "Prim�r" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1577 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1578 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1579 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1584 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2198 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2203 #, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "Kunde inte hitta widget f�r f�ltet: \"%s\"" @@ -1015,7 +1200,7 @@ msgid "Edit Full" msgstr "Redigera fullst�ndigt namn" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:312 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:835 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871 msgid "Full Name" msgstr "Fullst�ndigt namn" @@ -2145,114 +2330,6 @@ msgstr "Avancerad s�kning" msgid "Search" msgstr "S�k" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1 -msgid "123" -msgstr "123" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:2 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:3 -msgid "b" -msgstr "b" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:4 -msgid "c" -msgstr "c" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:5 -msgid "d" -msgstr "d" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 -msgid "e" -msgstr "e" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 -msgid "f" -msgstr "f" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 -msgid "i" -msgstr "i" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 -msgid "j" -msgstr "j" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 -msgid "k" -msgstr "k" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 -msgid "l" -msgstr "l" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 -msgid "n" -msgstr "n" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -msgid "o" -msgstr "o" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 -msgid "p" -msgstr "p" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 -msgid "q" -msgstr "q" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 -msgid "r" -msgstr "r" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 -msgid "t" -msgstr "t" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 -msgid "u" -msgstr "u" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 -msgid "v" -msgstr "v" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 -msgid "w" -msgstr "w" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 -msgid "z" -msgstr "z" - #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:121 msgid "No cards" msgstr "Inga kort" @@ -2268,9 +2345,9 @@ msgstr "%d kort" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:138 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:655 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:717 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1345 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:691 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:753 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1381 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Spara som VCard" @@ -2281,18 +2358,18 @@ msgid "Open" msgstr "�ppna" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:718 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:754 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "Vidarebefordra kontakt" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:719 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:755 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Skicka meddelande till kontakt" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:720 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:756 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:63 #: ui/my-evolution.xml.h:2 @@ -2300,12 +2377,12 @@ msgid "Print" msgstr "Skriv ut" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:272 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:722 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:758 msgid "Print Envelope" msgstr "Skriv ut kuvert" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:274 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:724 filter/libfilter-i18n.h:8 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:760 filter/libfilter-i18n.h:8 #: mail/mail-accounts.c:282 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:16 @@ -2324,7 +2401,7 @@ msgid "Success" msgstr "Lyckades" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1652 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1654 #: shell/e-storage.c:515 msgid "Unknown error" msgstr "Ok�nt fel" @@ -2352,8 +2429,8 @@ msgstr "Protokollet st�ds inte" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 #: calendar/gui/calendar-model.c:689 calendar/gui/calendar-model.c:1198 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:545 -#: camel/camel-service.c:581 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:544 +#: camel/camel-service.c:580 msgid "Cancelled" msgstr "Avbruten" @@ -2378,131 +2455,90 @@ msgid "Error removing list" msgstr "Fel vid borttagning av lista" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1218 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1254 msgid "Error removing card" msgstr "Fel vid borttagning av kort" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:833 +#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in +#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must +#. also be placed at the begining ot the string +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:399 +msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,x,y,z,�,�,�" + +#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons +#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it +#. must also be placed at the begining ot the string. +#. Use lower case letters if possible. +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:404 +msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,x,y,z,�,�,�" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869 msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* Klicka h�r f�r att l�gga till en kontakt *" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:834 -msgid "File As" -msgstr "Arkivera som" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:836 -msgid "Email" -msgstr "E-post" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:837 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873 msgid "Primary Phone" msgstr "Prim�r telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:838 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874 msgid "Assistant Phone" msgstr "Sekreterartelefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:839 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875 msgid "Business Phone" msgstr "Arbetstelefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:840 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876 msgid "Callback Phone" msgstr "Tillbakaringningstelefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:841 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 msgid "Company Phone" msgstr "F�retagets telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:842 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878 msgid "Home Phone" msgstr "Hemtelefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:843 -msgid "Organization" -msgstr "Organisation" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:844 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880 msgid "Business Address" msgstr "F�retagsadress" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:845 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881 msgid "Home Address" msgstr "Hemadress" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:846 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "Mobile Phone" msgstr "Mobiltelefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:847 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "Car Phone" msgstr "Biltelefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "Business Phone 2" msgstr "F�retagstelefon 2" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "Home Phone 2" msgstr "Hemtelefon 2" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Other Phone" msgstr "Annan telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 msgid "Other Address" msgstr "Annan adress" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862 -msgid "Web Site" -msgstr "Webbsida" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863 -msgid "Department" -msgstr "Avdelning" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864 -msgid "Office" -msgstr "Kontor" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866 -msgid "Profession" -msgstr "Yrke" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867 -msgid "Manager" -msgstr "Manager" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869 -msgid "Nickname" -msgstr "Smeknamn" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 -msgid "Spouse" -msgstr "Partner" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871 -msgid "Note" -msgstr "Notering" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "Ledig/Upptagen-URL" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1215 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1251 msgid "Done." msgstr "Klar." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1247 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1283 msgid "Removing cards..." msgstr "Tar bort kort..." @@ -2746,21 +2782,21 @@ msgid "Factory for the Calendar Summary component." msgstr "Fabrik f�r kalendersammanfattningskomponenten." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -msgid "Factory for the Evolution calendar component." -msgstr "Fabrik f�r Evolutions kalenderkomponent." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 msgid "Factory for the calendar iTip view control" msgstr "Fabrik f�r kalenderns iTip-vykontroll" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 msgid "Factory for the sample Calendar control" msgstr "Fabrik f�r test-kalenderkontrollen" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" msgstr "Fabrik f�r att centralisera kalenderkomponentens redigerardialoger" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 +msgid "Factory to create a component editor factory" +msgstr "Fabrik f�r att skapa en komponentredigerarfabrik" + #: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 msgid "Alarm notification service" msgstr "Alarmaviseringstj�nst" @@ -2828,23 +2864,23 @@ msgstr "Slumringstid (minuter)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Redigera m�te" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:556 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:606 msgid "No description available." msgstr "Ingen beskrivning finns tillg�nglig." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:775 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1074 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1130 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:825 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1124 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1180 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "P�minnelse om ditt m�te klockan " -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1066 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1116 msgid "Snooze" msgstr "Slumra" #. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1079 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1134 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1129 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1184 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -2855,11 +2891,11 @@ msgid "" "know." msgstr "Det �r %s. Unix-tiden �r %ld just nu. Vi ville bara l�ta dig veta det." -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:95 calendar/gui/main.c:53 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:95 calendar/gui/main.c:58 msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Kunde inte initiera GNOME" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:103 calendar/gui/main.c:72 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:103 calendar/gui/main.c:106 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Kunde inte initiera gnome-vfs" @@ -2867,42 +2903,41 @@ msgstr "Kunde inte initiera gnome-vfs" msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Kunde inte skapa fabriken f�r alarmaviseringstj�nsten" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:414 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:426 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A %e %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:417 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1368 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:429 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:419 calendar/gui/calendar-commands.c:424 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:426 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:431 calendar/gui/calendar-commands.c:436 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:438 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:435 -#, c-format +#: calendar/gui/calendar-commands.c:447 +#, no-c-format msgid "%d" msgstr "%e" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:437 calendar/gui/calendar-commands.c:444 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:450 calendar/gui/calendar-commands.c:452 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/calendar-commands.c:456 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:462 calendar/gui/calendar-commands.c:464 msgid "%d %B %Y" msgstr "%e %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:454 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1436 -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:240 msgid "%d %B" msgstr "%e %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:604 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:664 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" @@ -2980,8 +3015,8 @@ msgid "In Progress" msgstr "P�g�r" #: calendar/gui/calendar-model.c:686 calendar/gui/calendar-model.c:1196 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:673 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:696 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:665 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:688 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 msgid "Completed" @@ -3035,7 +3070,7 @@ msgid "Undefined" msgstr "Odefinierad" #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1190 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:368 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1190 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:360 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1430 #: mail/mail-accounts.c:144 mail/mail-accounts.c:391 #: mail/mail-config.glade.h:49 @@ -3053,15 +3088,15 @@ msgstr "�terkommande" msgid "Assigned" msgstr "Tilldelad" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1634 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:645 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:655 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1187 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1283 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1634 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:637 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:647 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1179 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1286 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1634 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:657 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1284 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1634 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1287 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -3097,39 +3132,39 @@ msgstr "Kommentaren inneh�ller" msgid "Unmatched" msgstr "Omatchad" -#: calendar/gui/component-factory.c:55 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 -#: shell/e-shortcuts.c:1055 +#: calendar/gui/component-factory.c:61 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: shell/e-shortcuts.c:1057 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: calendar/gui/component-factory.c:55 +#: calendar/gui/component-factory.c:62 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "Mapp som inneh�ller m�ten och evenemang" -#: calendar/gui/component-factory.c:56 calendar/gui/print.c:1707 +#: calendar/gui/component-factory.c:66 calendar/gui/print.c:1707 #: my-evolution/e-summary-tasks.c:212 my-evolution/e-summary-tasks.c:228 -#: shell/e-shortcuts.c:1058 views/tasks/galview.xml.h:1 +#: shell/e-shortcuts.c:1060 views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "Uppgifter" -#: calendar/gui/component-factory.c:56 +#: calendar/gui/component-factory.c:67 msgid "Folder containing to-do items" msgstr "Mapp som inneh�ller att-g�ra-objekt" -#: calendar/gui/component-factory.c:402 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:512 ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Create a new appointment" msgstr "Skapa ett nytt m�te" -#: calendar/gui/component-factory.c:403 calendar/gui/e-day-view.c:3400 +#: calendar/gui/component-factory.c:513 calendar/gui/e-day-view.c:3420 msgid "New _Appointment" msgstr "Nytt m_�te" -#: calendar/gui/component-factory.c:408 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: calendar/gui/component-factory.c:518 ui/evolution-calendar.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Create a new task" msgstr "Skapa en ny uppgift" -#: calendar/gui/component-factory.c:409 +#: calendar/gui/component-factory.c:519 msgid "New _Task" msgstr "Ny _uppgift" @@ -3201,95 +3236,95 @@ msgstr "timme" msgid "minutes" msgstr "minut" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:304 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dagar" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:306 msgid "1 day" msgstr "1 dag" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:337 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d veckor" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:311 msgid "1 week" msgstr "1 vecka" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:314 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d timmar" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:316 msgid "1 hour" msgstr "1 timme" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:347 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:319 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuter" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:349 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:321 msgid "1 minute" msgstr "1 minut" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:352 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:324 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekunder" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 msgid "1 second" msgstr "1 sekund" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:379 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:351 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "Spela ett ljud" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:355 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 msgid "Display a message" msgstr "Visa ett meddelande" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:387 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:359 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 msgid "Send an email" msgstr "Skicka ett brev" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:363 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr "K�r ett program" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:397 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:433 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:601 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:636 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1255 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1271 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:369 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:405 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:593 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:628 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:693 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1258 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1274 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 msgid "Unknown" msgstr "Ok�nd" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:409 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 msgid "before start of appointment" msgstr "innan start p� m�te" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:412 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:384 msgid "after start of appointment" msgstr "efter start p� m�te" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:394 msgid "before end of appointment" msgstr "f�re slut p� m�te" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:425 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:397 msgid "after end of appointment" msgstr "efter slut p� m�te" @@ -3391,7 +3426,7 @@ msgid "First day of wee_k:" msgstr "F�rsta dagen i vec_kan:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:969 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:950 msgid "Friday" msgstr "fredag" @@ -3404,7 +3439,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "minut" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:946 msgid "Monday" msgstr "m�ndag" @@ -3413,7 +3448,7 @@ msgid "O_verdue tasks:" msgstr "Uppgifter som skulle ha utf_�rts:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:970 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 msgid "Saturday" msgstr "l�rdag" @@ -3434,7 +3469,7 @@ msgid "Su_n" msgstr "_s�n" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:971 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 msgid "Sunday" msgstr "s�ndag" @@ -3451,7 +3486,7 @@ msgid "Tas_ks due today:" msgstr "Uppgi_fter som ska ha utf�rts idag:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:968 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:949 msgid "Thursday" msgstr "torsdag" @@ -3472,12 +3507,12 @@ msgid "Time format:" msgstr "Tidsformat:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:966 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:947 msgid "Tuesday" msgstr "tisdag" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:967 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:948 msgid "Wednesday" msgstr "onsdag" @@ -3628,35 +3663,35 @@ msgstr " (Ska utf�ras " msgid "Due " msgstr "Ska utf�ras " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:462 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:469 msgid "Edit Appointment" msgstr "Redigera m�te" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:467 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:474 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "M�te - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:470 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:477 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Uppgift - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:480 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Dagbokspost - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:487 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:494 msgid "No summary" msgstr "Ingen sammanfattning" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:857 mail/mail-callbacks.c:1529 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:860 mail/mail-callbacks.c:1524 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Skriv �ver fil?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:861 mail/mail-callbacks.c:1535 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:864 mail/mail-callbacks.c:1530 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3665,12 +3700,12 @@ msgstr "" "Det finns redan en fil med det namnet.\n" "Ska den skrivas �ver?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:924 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:927 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Spara som..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1080 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Kunde inte f� tag i aktuell version!" @@ -3800,123 +3835,123 @@ msgstr "Slutti_d:" msgid "_Start time:" msgstr "_Starttid:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:593 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1183 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1251 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:568 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:585 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1175 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1254 msgid "Individual" msgstr "Person" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:578 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:595 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1252 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:570 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:587 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1255 msgid "Group" msgstr "Grupp" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:580 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:597 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1253 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:572 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1256 msgid "Resource" msgstr "Resurs" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:582 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:599 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1254 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:574 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:591 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1257 msgid "Room" msgstr "Rum" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:611 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:628 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1267 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:603 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:620 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1270 msgid "Chair" msgstr "M�tesordf�rande" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:613 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1185 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1268 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:605 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:622 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1177 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1271 msgid "Required Participant" msgstr "N�dv�ndig deltagare" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:615 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:632 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1269 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:607 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:624 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1272 msgid "Optional Participant" msgstr "Valfri deltagare" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:617 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1270 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:609 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1273 msgid "Non-Participant" msgstr "Icke-deltagare" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:663 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:686 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1193 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1296 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:655 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:678 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1185 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1299 msgid "Needs Action" msgstr "Beh�ver �tg�rd" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:665 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:688 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1297 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:657 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:680 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1300 msgid "Accepted" msgstr "Godtaget" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:667 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:690 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1298 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:659 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:682 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1301 msgid "Declined" msgstr "Avb�jt" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:669 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:692 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1299 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:684 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1302 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:392 msgid "Tentative" msgstr "Prelimin�rt" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:671 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:694 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1300 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:663 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:686 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1303 msgid "Delegated" msgstr "Delegerat" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:675 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:698 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:667 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:690 msgid "In Process" msgstr "P�g�r" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:737 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:729 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "Personen �r redan n�rvarande p� m�tet!" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:788 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:842 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:780 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 msgid "Chair Persons" msgstr "Ordf�randepersoner" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:790 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:842 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:962 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:782 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:954 msgid "Required Participants" msgstr "N�dv�ndiga deltagare" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:792 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:842 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:784 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 msgid "Optional Participants" msgstr "Valfria deltagare" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:794 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:842 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:786 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 msgid "Non-Participants" msgstr "Icke-deltagare" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:920 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:912 msgid "Sent By:" msgstr "Skickat av:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1471 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1478 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Delegera till..." @@ -3981,32 +4016,32 @@ msgstr "_Bjud in andra" msgid "_Other Organizer" msgstr "_Annan organisat�r" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:436 calendar/gui/print.c:1839 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:417 calendar/gui/print.c:1839 #: calendar/gui/print.c:1841 calendar/gui/print.c:1842 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:584 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:565 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "Detta m�te har upprepningsregler som inte kan redigeras med Evolution." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:938 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:919 msgid "on" msgstr "vid" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:945 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "dag" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1094 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1075 msgid "on the" msgstr "den" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1102 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1083 msgid "th" msgstr ":e" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1275 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1256 msgid "occurrences" msgstr "f�rekomster" @@ -4101,7 +4136,7 @@ msgid "Progress" msgstr "F�rlopp" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:895 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:896 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4191,30 +4226,30 @@ msgstr "90%" msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:850 calendar/gui/e-day-view.c:3421 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3264 mail/folder-browser.c:1283 -#: shell/e-shortcuts-view.c:381 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:850 calendar/gui/e-day-view.c:3441 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3288 mail/folder-browser.c:1283 +#: shell/e-shortcuts-view.c:383 msgid "_Open" msgstr "_�ppna" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3430 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3273 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3450 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3297 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Klipp _ut" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3432 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3275 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3299 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiera" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:858 calendar/gui/e-day-view.c:3407 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3251 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3277 ui/evolution-addressbook.xml.h:35 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 ui/evolution-mail-list.xml.h:28 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:858 calendar/gui/e-day-view.c:3427 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3454 calendar/gui/e-week-view.c:3275 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3301 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Paste" msgstr "Klistra _in" @@ -4242,10 +4277,6 @@ msgstr "Klicka f�r att l�gga till en uppgift" msgid "Alarms" msgstr "Alarm" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorier" - #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:699 #: camel/camel-filter-driver.c:815 msgid "Complete" @@ -4278,8 +4309,8 @@ msgstr "Startdatum" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -#: my-evolution/component-factory.c:30 shell/e-shortcuts.c:1049 -#: shell/e-storage-set-view.c:1482 +#: my-evolution/component-factory.c:30 shell/e-shortcuts.c:1051 +#: shell/e-storage-set-view.c:1479 msgid "Summary" msgstr "Sammanfattning" @@ -4298,56 +4329,56 @@ msgstr "%02i minutdivisioner" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1354 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1452 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %e %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1381 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:588 calendar/gui/e-week-view.c:324 +#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:344 #: calendar/gui/print.c:759 msgid "am" msgstr "fm" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:591 calendar/gui/e-week-view.c:327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:347 #: calendar/gui/print.c:761 msgid "pm" msgstr "em" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3246 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3422 calendar/gui/e-week-view.c:3270 msgid "New All Day _Event" msgstr "Nytt _heldagsarrangemang" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3412 calendar/gui/e-week-view.c:3256 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3432 calendar/gui/e-week-view.c:3280 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "G� till _idag" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3414 calendar/gui/e-week-view.c:3258 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3282 msgid "_Go to Date..." msgstr "_G� till datum..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3423 calendar/gui/e-week-view.c:3266 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3443 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "_Ta bort detta m�te" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3442 calendar/gui/e-week-view.c:3291 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3462 calendar/gui/e-week-view.c:3315 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "G�r denna f�rekomst _flyttbar" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3444 calendar/gui/e-week-view.c:3293 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3317 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Ta bort denna f_�rekomst" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3295 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3319 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Ta bort _alla f�rekomster" @@ -4504,18 +4535,6 @@ msgstr "Ledig-/Upptagensvar" msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Felaktigt ledig-/upptagenmeddelande" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 -msgid "The message does not appear to be properly formed" -msgstr "Meddelandet verkar inte vara korrekt utformat" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 -msgid "The message contains only unsupported requests." -msgstr "Meddelandet inneh�ller typer av beg�ran som inte st�ds." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:829 -msgid "The information contained in this attachment was not valid" -msgstr "Informationen i denna bilaga var inte giltig" - #: calendar/gui/e-itip-control.c:940 msgid "I couldn't update your calendar file!\n" msgstr "Jag kunde inte uppdatera din kalenderfil!\n" @@ -4587,16 +4606,16 @@ msgstr "Kunde inte l�sa in uppgifterna i \"%s\"" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Metoden som kr�vs f�r att l�sa in \"%s\" st�ds inte" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3244 calendar/gui/e-week-view.c:3282 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3268 calendar/gui/e-week-view.c:3306 msgid "New _Appointment..." msgstr "Nytt _m�te..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1260 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Kunde inte �ppna mappen i \"%s\"" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1271 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Metoden som kr�vs f�r att �ppna \"%s\" st�ds inte" @@ -4661,6 +4680,10 @@ msgstr "september" msgid "An organizer must be set." msgstr "En organisat�r m�ste vara angiven." +#: calendar/gui/main.c:92 +msgid "Could not create the component editor factory" +msgstr "Kunde inte skapa komponentredigerarfabriken" + #: calendar/gui/print.c:422 msgid "1st" msgstr "1:a" @@ -4846,7 +4869,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Skriv ut kalender" #: calendar/gui/print.c:2288 calendar/gui/print.c:2380 -#: mail/mail-callbacks.c:1938 my-evolution/e-summary.c:511 +#: mail/mail-callbacks.c:1933 my-evolution/e-summary.c:511 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "F�rhandsgranska" @@ -4980,8 +5003,8 @@ msgstr "contains? f�rv�ntar sig att argument 2 �r en str�ng" #: calendar/pcs/query.c:675 msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " -"\"description\"" +"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" +"\"" msgstr "" "contains? f�rv�ntar sig att argument 1 �r ett av \"any\", \"summary\", eller " "\"description\"" @@ -5069,6 +5092,7 @@ msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Kan inte bearbeta spool-mappen" #: camel/camel-filter-driver.c:667 +#, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "H�mtar meddelande %d (%d%%)" @@ -5326,13 +5350,13 @@ msgstr "Kunde inte ansluta till %s (port %d): %s" msgid "(unknown host)" msgstr "(ok�nd v�rd)" -#: camel/camel-remote-store.c:353 camel/camel-remote-store.c:415 -#: camel/camel-remote-store.c:486 +#: camel/camel-remote-store.c:349 camel/camel-remote-store.c:411 +#: camel/camel-remote-store.c:482 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 msgid "Operation cancelled" msgstr "�tg�rden avbruten" -#: camel/camel-remote-store.c:491 +#: camel/camel-remote-store.c:487 msgid "Server unexpectedly disconnected" msgstr "Servern kopplade ifr�n ov�ntat" @@ -5385,8 +5409,8 @@ msgid "" "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " "the server supports it." msgstr "" -"Detta alternativ kommer att ansluta till servern med ett s�kert " -"CRAM-MD5-l�senord, om servern st�der det." +"Detta alternativ kommer att ansluta till servern med ett s�kert CRAM-MD5-" +"l�senord, om servern st�der det." #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43 msgid "DIGEST-MD5" @@ -5397,8 +5421,8 @@ msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." msgstr "" -"Detta alternativ kommer att ansluta till servern med ett " -"DIGEST-MD5-l�senord, om servern st�der det." +"Detta alternativ kommer att ansluta till servern med ett DIGEST-MD5-" +"l�senord, om servern st�der det." #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810 msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" @@ -5431,8 +5455,8 @@ msgstr "Kerberos 4" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" -"Detta alternativ kommer att ansluta till servern med Kerberos " -"4-autentisering." +"Detta alternativ kommer att ansluta till servern med Kerberos 4-" +"autentisering." #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161 #, c-format @@ -5463,7 +5487,7 @@ msgstr "Ok�nt autentiseringstillst�nd." #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:66 mail/mail-config.glade.h:54 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:54 msgid "Password" msgstr "L�senord" @@ -5494,37 +5518,37 @@ msgstr "POP innan SMTP-auktorisering med en k�lla som inte �r POP" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Misslyckades med kompilering av regulj�rt uttryck: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:155 +#: camel/camel-service.c:154 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL:en \"%s\" beh�ver ett anv�ndarnamn" -#: camel/camel-service.c:163 +#: camel/camel-service.c:162 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL:en \"%s\" beh�ver ett v�rdnamn" -#: camel/camel-service.c:171 +#: camel/camel-service.c:170 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL:en \"%s\" beh�ver en s�kv�g" -#: camel/camel-service.c:549 +#: camel/camel-service.c:548 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Sl�r upp: %s" -#: camel/camel-service.c:576 +#: camel/camel-service.c:575 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Namnuppslagning misslyckades: %s" -#: camel/camel-service.c:601 +#: camel/camel-service.c:600 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Uppslagning av v�rdnamn misslyckades: %s: v�rden kunde inte hittas" -#: camel/camel-service.c:603 +#: camel/camel-service.c:602 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Uppslagning av v�rdnamn misslyckades: %s: ok�nd orsak" @@ -6258,8 +6282,8 @@ msgstr "USENET-diskussionsgrupper" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44 msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "" -"Det h�r �r en leverant�r f�r l�sning och postning till " -"USENET-diskussionsgrupper." +"Det h�r �r en leverant�r f�r l�sning och postning till USENET-" +"diskussionsgrupper." #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:231 #, c-format @@ -6330,29 +6354,29 @@ msgstr "Meddelandelager" msgid "Leave messages on server" msgstr "L�mna meddelanden p� servern" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42 #, c-format msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Ta bort efter %s dag(ar)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:49 mail/mail-config.glade.h:53 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:53 msgid "POP" msgstr "POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "F�r anslutning till och h�mtande av e-post fr�n POP-servrar." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:70 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." msgstr "" "Detta alternativ kommer att ansluta till POP-servern med ett " -"klartextl�senord. Det h�r �r det enda alternativet som st�ds hos m�nga " -"POP-servrar." +"klartextl�senord. Det h�r �r det enda alternativet som st�ds hos m�nga POP-" +"servrar." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:78 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:80 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -6362,7 +6386,7 @@ msgstr "" "krypterat l�senord via APOP-protokollet. Det h�r kanske inte fungerar f�r " "alla anv�ndare �ven med servrar som s�gs st�da detta." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:90 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:92 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" @@ -6425,6 +6449,11 @@ msgstr "" msgid "No such folder `%s'." msgstr "Det finns ingen mapp \"%s\"." +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:567 +#, c-format +msgid "Unexpected response from POP server: %s" +msgstr "Ov�ntat svar fr�n POP-servern: %s" + #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 #: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Sendmail" @@ -6634,7 +6663,7 @@ msgstr "Kan inte skicka meddelande: avs�ndaradressen �r inte angiven." msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Kan inte skicka meddelande: avs�ndaradressen �r inte giltig." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:595 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:602 msgid "Sending message" msgstr "Skickar meddelande" @@ -6942,10 +6971,10 @@ msgstr "" #: composer/e-msg-composer.c:1172 msgid "" -"Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" -"Evolution har hittat osparade filer fr�n en tidigare session.\n" +"Ximian Evolution har hittat osparade filer fr�n en tidigare session.\n" "Vill du f�rs�ka �terst�lla dem?" #: composer/e-msg-composer.c:1320 @@ -6958,10 +6987,9 @@ msgstr "" "\n" "Vill du spara dina �ndringar?" -#: composer/e-msg-composer.c:1327 data/evolution.desktop.in.h:1 -#: shell/e-shell-view-menu.c:217 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" +#: composer/e-msg-composer.c:1327 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "Varning: �ndrat meddelande" #: composer/e-msg-composer.c:1350 msgid "Open file" @@ -6991,6 +7019,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Kan inte initiera Evolutions e-postredigerare." +#: data/evolution.desktop.in.h:1 +msgid "Evolution" +msgstr "Evolution" + #: data/evolution.desktop.in.h:2 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "Grupprogramvaran Evolution" @@ -7444,7 +7476,7 @@ msgstr "besvarad" msgid "Score" msgstr "Po�ng" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-callbacks.c:1114 +#: filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-callbacks.c:1109 msgid "Sender" msgstr "Avs�ndare" @@ -7569,36 +7601,36 @@ msgstr "Hoppsan. Du m�ste ange minst en mapp som k�lla." msgid "Evolution is importing your old Elm mail" msgstr "Evolution importerar din gamla Elm-epost" -#: importers/elm-importer.c:97 importers/netscape-importer.c:106 +#: importers/elm-importer.c:97 importers/netscape-importer.c:108 #: importers/pine-importer.c:101 msgid "Importing..." msgstr "Importerar..." -#: importers/elm-importer.c:99 importers/netscape-importer.c:108 +#: importers/elm-importer.c:99 importers/netscape-importer.c:110 #: importers/pine-importer.c:103 msgid "Please wait" msgstr "Var v�nlig v�nta" -#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:639 +#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:687 #: importers/pine-importer.c:438 #, c-format msgid "Importing %s as %s" msgstr "Importerar %s som %s" -#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:732 +#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:780 #: importers/pine-importer.c:571 #, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "Genoms�ker %s" #: importers/elm-importer.c:526 importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 -#: importers/netscape-importer.c:903 importers/pine-importer.c:732 -#: shell/e-shell-importer.c:684 shell/importer/intelligent.c:194 +#: importers/netscape-importer.c:951 importers/pine-importer.c:732 +#: shell/e-shell-importer.c:701 shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "Importera" -#: importers/elm-importer.c:531 importers/netscape-importer.c:908 -#: importers/pine-importer.c:737 mail/component-factory.c:96 +#: importers/elm-importer.c:531 importers/netscape-importer.c:956 +#: importers/pine-importer.c:737 mail/component-factory.c:95 msgid "Mail" msgstr "E-post" @@ -7626,23 +7658,23 @@ msgstr "" "Evolution har hittat GnomeCard-filer.\n" "Vill du importera dem till Evolution?" -#: importers/netscape-importer.c:105 +#: importers/netscape-importer.c:107 msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "Evolution importerar din gamla Netscape-data" -#: importers/netscape-importer.c:835 importers/pine-importer.c:667 +#: importers/netscape-importer.c:883 importers/pine-importer.c:667 msgid "Scanning directory" msgstr "Genoms�ker katalog" -#: importers/netscape-importer.c:844 +#: importers/netscape-importer.c:892 msgid "Starting import" msgstr "Startar import" -#: importers/netscape-importer.c:913 +#: importers/netscape-importer.c:961 msgid "Settings" msgstr "Inst�llningar" -#: importers/netscape-importer.c:938 +#: importers/netscape-importer.c:986 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -7651,8 +7683,8 @@ msgstr "" "Vill du importera dem till Evolution?" #: importers/pine-importer.c:100 -msgid "Evolution is importer your old Pine data" -msgstr "Evolutions importerar din gamla Pine-data" +msgid "Evolution is importing your old Pine data" +msgstr "Evolution importerar din gamla Pine-data" #: importers/pine-importer.c:768 msgid "" @@ -7691,58 +7723,54 @@ msgid "Factory for the Evolution composer." msgstr "Fabrik f�r Evolutions e-postredigerare." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the Evolution mail component." -msgstr "Fabrik f�r Evolutions e-postkomponent." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 msgid "Factory for the Mail Summary component." msgstr "Fabrik f�r e-postsammanfattningskomponenten." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 msgid "Mail configuration interface" msgstr "Gr�nssnitt f�r e-postkonfiguration" -#: mail/component-factory.c:96 +#: mail/component-factory.c:95 msgid "Folder containing mail" msgstr "Mapp som inneh�ller e-post" -#: mail/component-factory.c:97 +#: mail/component-factory.c:96 msgid "Mail storage folder (internal)" msgstr "E-postlagringsmapp (intern)" -#: mail/component-factory.c:98 +#: mail/component-factory.c:97 msgid "Virtual Trash" msgstr "Virtuell papperskorg" -#: mail/component-factory.c:98 +#: mail/component-factory.c:97 msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Virtuell papperskorgsmapp" -#: mail/component-factory.c:114 +#: mail/component-factory.c:113 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Denna mapp kan inte inneh�lla meddelanden." -#: mail/component-factory.c:345 +#: mail/component-factory.c:344 msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper..." -#: mail/component-factory.c:345 +#: mail/component-factory.c:344 msgid "Change this folder's properties" msgstr "�ndra egenskaperna f�r denna mapp" -#: mail/component-factory.c:767 +#: mail/component-factory.c:766 msgid "New Mail Message" msgstr "Nytt e-postmeddelande" -#: mail/component-factory.c:767 +#: mail/component-factory.c:766 msgid "New _Mail Message" msgstr "Nytt e-_postmeddelande" -#: mail/component-factory.c:799 +#: mail/component-factory.c:797 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Kan inte initiera Evolutions e-postkomponent." -#: mail/component-factory.c:938 +#: mail/component-factory.c:941 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Kan inte registrera lager hos skal" @@ -8103,24 +8131,20 @@ msgstr "en ok�nd avs�ndare" msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "%a %Y-%m-%d klockan %H.%M skrev %%s:" -#: mail/mail-callbacks.c:934 -msgid "Forwarded message:\n" -msgstr "Vidarebefordrat meddelande:\n" - -#: mail/mail-callbacks.c:1034 +#: mail/mail-callbacks.c:1029 msgid "Move message(s) to" msgstr "Flytta meddelande(n) till" -#: mail/mail-callbacks.c:1036 +#: mail/mail-callbacks.c:1031 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopiera meddelande(n) till" -#: mail/mail-callbacks.c:1405 +#: mail/mail-callbacks.c:1400 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "�r du s�ker p� att du vill redigera alla %d meddelanden?" -#: mail/mail-callbacks.c:1427 +#: mail/mail-callbacks.c:1422 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8128,7 +8152,7 @@ msgstr "" "Du kan bara redigera meddelanden\n" "som du sparat i mappen Drafts." -#: mail/mail-callbacks.c:1461 +#: mail/mail-callbacks.c:1456 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8136,28 +8160,28 @@ msgstr "" "Du kan bara skicka om meddelanden\n" "som du sparat i mappen Sent." -#: mail/mail-callbacks.c:1473 +#: mail/mail-callbacks.c:1468 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "�r du s�ker p� att du vill skicka om alla %d meddelanden?" -#: mail/mail-callbacks.c:1494 +#: mail/mail-callbacks.c:1489 msgid "No Message Selected" msgstr "Inget meddelande markerat" -#: mail/mail-callbacks.c:1579 +#: mail/mail-callbacks.c:1574 msgid "Save Message As..." msgstr "Spara meddelande som..." -#: mail/mail-callbacks.c:1581 +#: mail/mail-callbacks.c:1576 msgid "Save Messages As..." msgstr "Spara meddelanden som..." -#: mail/mail-callbacks.c:1726 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1721 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: mail/mail-callbacks.c:1731 +#: mail/mail-callbacks.c:1726 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8170,11 +8194,11 @@ msgstr "" "\n" "Vill du verkligen ta bort dessa meddelanden?" -#: mail/mail-callbacks.c:1738 +#: mail/mail-callbacks.c:1733 msgid "Do not ask me again." msgstr "Fr�ga mig inte igen." -#: mail/mail-callbacks.c:1843 +#: mail/mail-callbacks.c:1838 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8183,19 +8207,19 @@ msgstr "" "Fel vid l�sning av filterinformation:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1853 +#: mail/mail-callbacks.c:1848 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: mail/mail-callbacks.c:1899 +#: mail/mail-callbacks.c:1894 msgid "Print Message" msgstr "Skriv ut meddelande" -#: mail/mail-callbacks.c:1945 +#: mail/mail-callbacks.c:1940 msgid "Printing of message failed" msgstr "Utskrift av meddelande misslyckades" -#: mail/mail-callbacks.c:2029 +#: mail/mail-callbacks.c:2024 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" @@ -8262,16 +8286,16 @@ msgstr "Evolutions kontoassistent" #. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out #. * what shortcut to insert? #. -#: mail/mail-config.c:1585 +#: mail/mail-config.c:1587 #, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "%s: Inkorg" -#: mail/mail-config.c:1819 +#: mail/mail-config.c:1829 msgid "Checking Service" msgstr "Kontrollerar tj�nst" -#: mail/mail-config.c:1890 mail/mail-config.c:1893 +#: mail/mail-config.c:1900 mail/mail-config.c:1903 msgid "Connecting to server..." msgstr "Ansluter till server..." @@ -8386,7 +8410,8 @@ msgstr "Sl_� p�" msgid "Each account must have a different name." msgstr "Varje konto m�ste ha ett unikt namn." -#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." @@ -8729,49 +8754,49 @@ msgstr "Kunde inte skapa ett S/MIME-avkodningssammanhang." msgid "Save Attachment" msgstr "Spara bilaga" -#: mail/mail-display.c:332 +#: mail/mail-display.c:327 msgid "Save to Disk..." msgstr "Spara till disk..." -#: mail/mail-display.c:334 +#: mail/mail-display.c:329 msgid "View Inline" msgstr "Visa inuti" -#: mail/mail-display.c:336 +#: mail/mail-display.c:331 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "�ppna i %s..." -#: mail/mail-display.c:397 +#: mail/mail-display.c:392 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Visa inuti (med %s)" -#: mail/mail-display.c:401 +#: mail/mail-display.c:396 msgid "Hide" msgstr "G�m" -#: mail/mail-display.c:422 +#: mail/mail-display.c:417 msgid "External Viewer" msgstr "Externt visningsprogram" -#: mail/mail-display.c:1049 +#: mail/mail-display.c:1053 msgid "Loading message content" msgstr "L�ser in meddelandeinneh�ll" -#: mail/mail-display.c:1405 +#: mail/mail-display.c:1512 msgid "Open Link in Browser" msgstr "�ppna l�nk i webbl�sare" -#: mail/mail-display.c:1407 +#: mail/mail-display.c:1514 msgid "Copy Link Location" msgstr "Kopiera l�nkplats" -#: mail/mail-display.c:1409 +#: mail/mail-display.c:1516 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Spara l�nk som (FIXME)" -#: mail/mail-display.c:1411 +#: mail/mail-display.c:1518 msgid "Save Image as..." msgstr "Spara bild som..." @@ -8854,40 +8879,40 @@ msgstr "Krypterat meddelande" msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Klicka p� ikonen f�r att dekryptera." -#: mail/mail-format.c:1392 +#: mail/mail-format.c:1389 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Detta meddelande �r digitalt signerat och har befunnits �kta." -#: mail/mail-format.c:1403 +#: mail/mail-format.c:1400 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "Detta meddelande �r digitalt signerat men �ktheten kan inte bevisas." -#: mail/mail-format.c:2061 +#: mail/mail-format.c:2058 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Pekare till FTP-plats (%s)" -#: mail/mail-format.c:2075 +#: mail/mail-format.c:2072 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Pekare till lokal fil (%s) giltig p� platsen \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2080 +#: mail/mail-format.c:2077 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Pekare till lokal fil (%s)" -#: mail/mail-format.c:2109 +#: mail/mail-format.c:2106 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Pekare till fj�rrdata (%s)" -#: mail/mail-format.c:2117 +#: mail/mail-format.c:2114 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Pekare till ok�nd extern data (typen \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:2122 +#: mail/mail-format.c:2119 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Felaktig del med extern meddelandetext." @@ -8959,118 +8984,113 @@ msgstr "Kom ih�g detta l�senord" msgid "Working" msgstr "Arbetar" -#: mail/mail-ops.c:84 +#: mail/mail-ops.c:85 msgid "Filtering Folder" msgstr "Filtrerar mapp" -#: mail/mail-ops.c:227 +#: mail/mail-ops.c:228 msgid "Fetching Mail" msgstr "H�mtar post" -#: mail/mail-ops.c:591 +#: mail/mail-ops.c:598 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Skickar \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:710 +#: mail/mail-ops.c:717 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Skickar meddelande %d av %d" -#: mail/mail-ops.c:729 +#: mail/mail-ops.c:736 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Meddelande %d av %d misslyckades" -#: mail/mail-ops.c:731 mail/mail-send-recv.c:500 +#: mail/mail-ops.c:738 mail/mail-send-recv.c:500 msgid "Complete." msgstr "F�rdig." -#: mail/mail-ops.c:824 +#: mail/mail-ops.c:831 msgid "Saving message to folder" msgstr "Sparar meddelande till mappen" -#: mail/mail-ops.c:903 +#: mail/mail-ops.c:910 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Flyttar meddelanden till %s" -#: mail/mail-ops.c:903 +#: mail/mail-ops.c:910 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Kopierar meddelanden till %s" -#: mail/mail-ops.c:920 +#: mail/mail-ops.c:927 msgid "Moving" msgstr "Flyttar" -#: mail/mail-ops.c:923 +#: mail/mail-ops.c:930 msgid "Copying" msgstr "Kopierar" -#: mail/mail-ops.c:1035 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Genoms�ker mappar i \"%s\"" -#. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1075 mail/mail-ops.c:1076 -msgid "Trash" -msgstr "Papperskorg" - -#: mail/mail-ops.c:1212 +#: mail/mail-ops.c:1219 msgid "Forwarded messages" msgstr "Vidarebefordrade meddelanden" -#: mail/mail-ops.c:1254 +#: mail/mail-ops.c:1261 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "�ppnar mappen %s" -#: mail/mail-ops.c:1323 +#: mail/mail-ops.c:1330 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "�ppnar lagringsutrymmet %s" -#: mail/mail-ops.c:1396 +#: mail/mail-ops.c:1403 #, c-format msgid "Creating folder %s" msgstr "Skapar mappen %s" -#: mail/mail-ops.c:1466 +#: mail/mail-ops.c:1473 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Byter namn p� mappen %s" -#: mail/mail-ops.c:1562 +#: mail/mail-ops.c:1569 #, c-format msgid "Synchronizing '%s'" msgstr "Synkroniserar \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1613 +#: mail/mail-ops.c:1620 msgid "Refreshing folder" msgstr "Uppdaterar mapp" -#: mail/mail-ops.c:1649 +#: mail/mail-ops.c:1656 msgid "Expunging folder" msgstr "T�mmer mapp" -#: mail/mail-ops.c:1698 +#: mail/mail-ops.c:1705 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "H�mtar meddelande %s" -#: mail/mail-ops.c:1765 +#: mail/mail-ops.c:1772 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "H�mtar %d meddelande(n)" -#: mail/mail-ops.c:1851 +#: mail/mail-ops.c:1858 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Sparar %d meddelande(n)" -#: mail/mail-ops.c:1931 +#: mail/mail-ops.c:1938 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -9079,7 +9099,7 @@ msgstr "" "Kan inte spara utdatafilen: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1957 +#: mail/mail-ops.c:1964 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -9088,11 +9108,11 @@ msgstr "" "Fel vid sparande av meddelanden till: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2031 +#: mail/mail-ops.c:2038 msgid "Saving attachment" msgstr "Sparar bilaga" -#: mail/mail-ops.c:2047 +#: mail/mail-ops.c:2054 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -9101,12 +9121,12 @@ msgstr "" "Kan inte skapa utdatafil: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2078 +#: mail/mail-ops.c:2085 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Kunde inte skriva data: %s" -#: mail/mail-ops.c:2147 +#: mail/mail-ops.c:2154 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Kopplar fr�n %s" @@ -9152,7 +9172,7 @@ msgid "Cancelling..." msgstr "Avbryter..." #: mail/mail-send-recv.c:258 -msgid "Send & Receive mail" +msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Skicka och ta emot e-post" #: mail/mail-send-recv.c:312 @@ -9185,7 +9205,7 @@ msgstr "Vidarebefordrat meddelande - %s" msgid "Forwarded message" msgstr "Vidarebefordrat meddelande" -#: mail/mail-tools.c:530 +#: mail/mail-tools.c:442 msgid "Forwarded Message" msgstr "Vidarebefordrat meddelande" @@ -9343,10 +9363,6 @@ msgstr "_S�g upp prenumeration" msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "Evolutionkomponent f�r sammanfattningen." -#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2 -msgid "Factory for the Evolution executive summary component." -msgstr "Fabrik f�r Evolutions sammanfattningskomponent." - #: my-evolution/component-factory.c:30 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "Mapp som inneh�ller Evolution-sammanfattningen" @@ -9355,21 +9371,21 @@ msgstr "Mapp som inneh�ller Evolution-sammanfattningen" msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "Kan inte initiera Evolutions sammanfattningskomponent." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:182 my-evolution/e-summary-calendar.c:200 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:188 my-evolution/e-summary-calendar.c:206 msgid "Appointments" msgstr "M�ten" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:183 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:189 msgid "No appointments" msgstr "Inga m�ten" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:236 -msgid "%l:%M%p" -msgstr "%H.%M" - #: my-evolution/e-summary-calendar.c:238 -msgid "%a %l:%M%p" -msgstr "%a %H.%M" +msgid "%k%M %d %B" +msgstr "%H.%M %e %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:240 +msgid "%l:%M %d %B" +msgstr "%l.%M %e %B" #: my-evolution/e-summary-mail.c:113 msgid "Mail summary" @@ -9393,20 +9409,20 @@ msgid "Quotes of the Day" msgstr "Dagens citat" # Detta �r inte diskussionsgrupper utan nyheter -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:875 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:876 msgid "Add a news feed" msgstr "L�gg till en nyhetsk�lla" # Detta �r inte diskussionsgrupper utan nyheter -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:883 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:884 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Ange URL:en till den nyhetsk�lla som du vill l�gga till" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:887 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:888 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1419 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1423 msgid "Summary Settings" msgstr "Sammanfattningsinst�llningar" @@ -9459,6 +9475,38 @@ msgstr "Utskrift av sammanfattning misslyckades" msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "Sammanfattningskomponenten kunde inte initiera Bonobo.\n" +#: my-evolution/metar.c:29 +msgid "�F" +msgstr "�F" + +#: my-evolution/metar.c:29 +msgid "�C" +msgstr "�C" + +#: my-evolution/metar.c:33 +msgid "knots" +msgstr "knop" + +#: my-evolution/metar.c:33 +msgid "kph" +msgstr "km/h" + +#: my-evolution/metar.c:38 +msgid "inHg" +msgstr "inHg" + +#: my-evolution/metar.c:38 +msgid "mmHg" +msgstr "mmHg" + +#: my-evolution/metar.c:41 +msgid "miles" +msgstr "engelska mil" + +#: my-evolution/metar.c:41 +msgid "kilometers" +msgstr "kilometer" + #: my-evolution/metar.c:44 msgid "Clear sky" msgstr "Klar himmel" @@ -10651,69 +10699,69 @@ msgid "One w_eek" msgstr "En _vecka" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +msgid "R_efresh time (seconds):" +msgstr "U_ppdateringstid (sekunder):" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "_Uppdateringstid (sekunder):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +msgid "S_how full path for folders" +msgstr "Visa _fullst�ndig s�kv�g f�r mappar" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 msgid "Show _all tasks" msgstr "Visa _alla uppgifter" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 msgid "Show _today's tasks" msgstr "Visa _dagens uppgifter" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 msgid "Tasks " msgstr "Uppgifter " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 msgid "Units: " msgstr "Enheter: " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "Weather settings" msgstr "V�derinst�llningar" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_Display folders:" msgstr "_Visa mappar:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 msgid "_Display stations:" msgstr "_Visa stationer:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 msgid "_Displayed feeds:" msgstr "_Visade k�llor:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 msgid "_Five days" msgstr "_Fem dagar" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 msgid "_Mail" msgstr "_E-post" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 msgid "_News Feeds" msgstr "_Nyhetsk�llor" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 msgid "_One day" msgstr "_En dag" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 -msgid "_Refresh time (seconds):" -msgstr "_Uppdateringstid (sekunder):" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 msgid "_Schedule" msgstr "_Schemal�gg" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 -msgid "_Show full path for folders" -msgstr "Visa _fullst�ndiga s�kv�gar f�r mappar" - #: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 msgid "_Weather" msgstr "_V�der" @@ -10730,11 +10778,11 @@ msgstr "_metriska" msgid "The Evolution shell." msgstr "Evolutionskalet." -#: shell/e-activity-handler.c:198 +#: shell/e-activity-handler.c:199 msgid "Show Details" msgstr "Visa detaljer" -#: shell/e-activity-handler.c:200 +#: shell/e-activity-handler.c:201 msgid "Cancel Operation" msgstr "Avbryt �tg�rd" @@ -10828,25 +10876,25 @@ msgstr "Kan inte kopiera en mapp tillsig sj�lv." msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "Kan inte flytta en mapp till en av dess undermappar." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:285 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:289 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "Ange en mapp att kopiera mappen \"%s\" till:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:290 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:294 msgid "Copy folder" msgstr "Kopieringsmapp" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:328 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:332 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "Ange en mapp att flytta mappen \"%s\" till:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:333 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:337 msgid "Move folder" msgstr "Flyttningsmapp" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:358 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:362 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -10855,30 +10903,30 @@ msgstr "" "Kan inte ta bort mapp:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:374 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:378 #, c-format msgid "Delete folder '%s'" msgstr "Ta bort mappen \"%s\"" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:384 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:388 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?" msgstr "�r du s�ker p� att du vill ta bort mappen \"%s\"?" #. Popup a dialog asking what the user would like to rename #. the folder to -#: shell/e-shell-folder-commands.c:459 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:463 #, c-format msgid "Rename folder '%s'" msgstr "Byt namn p� mappen \"%s\"" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:463 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:467 msgid "Rename" msgstr "Byt namn" #. Make, pack the label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:471 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:475 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 msgid "Folder name:" msgstr "Mappnamn:" @@ -10933,7 +10981,7 @@ msgstr "Ny..." msgid "(Untitled)" msgstr "(Namnl�s)" -#: shell/e-shell-importer.c:97 +#: shell/e-shell-importer.c:101 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -10949,7 +10997,7 @@ msgstr "" #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:192 +#: shell/e-shell-importer.c:196 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -10960,7 +11008,7 @@ msgstr "" "Import�ren �r inte redo.\n" "V�ntar 5 sekunder med nytt f�rs�k." -#: shell/e-shell-importer.c:212 shell/e-shell-importer.c:243 +#: shell/e-shell-importer.c:216 shell/e-shell-importer.c:247 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -10969,7 +11017,12 @@ msgstr "" "Importerar %s\n" "Importerar objekt %d." -#: shell/e-shell-importer.c:350 +#: shell/e-shell-importer.c:348 +#, c-format +msgid "File %s does not exist" +msgstr "Filen %s finns inte" + +#: shell/e-shell-importer.c:365 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -10978,11 +11031,11 @@ msgstr "" "Det finns ingen import�r som kan hantera\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:362 +#: shell/e-shell-importer.c:377 msgid "Importing" msgstr "Importerar" -#: shell/e-shell-importer.c:370 +#: shell/e-shell-importer.c:385 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -10991,17 +11044,17 @@ msgstr "" "Importerar %s.\n" "Startar %s" -#: shell/e-shell-importer.c:383 +#: shell/e-shell-importer.c:398 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Fel vid start av %s" -#: shell/e-shell-importer.c:402 +#: shell/e-shell-importer.c:417 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Fel vid inl�sning av %s" -#: shell/e-shell-importer.c:417 +#: shell/e-shell-importer.c:434 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11010,27 +11063,27 @@ msgstr "" "Importerar %s\n" "Importerar objekt 1." -#: shell/e-shell-importer.c:488 +#: shell/e-shell-importer.c:505 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: shell/e-shell-importer.c:538 +#: shell/e-shell-importer.c:555 msgid "Filename:" msgstr "Filnamn:" -#: shell/e-shell-importer.c:543 +#: shell/e-shell-importer.c:560 msgid "Select a file" msgstr "V�lj en fil" -#: shell/e-shell-importer.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:570 msgid "File type:" msgstr "Filtyp:" -#: shell/e-shell-importer.c:622 +#: shell/e-shell-importer.c:639 msgid "Select folder" msgstr "V�lj mapp" -#: shell/e-shell-importer.c:623 +#: shell/e-shell-importer.c:640 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "V�lj en destinationsmapp f�r importen av denna data" @@ -11071,17 +11124,21 @@ msgstr "Bug-buddy hittades inte i din $PATH." msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug-buddy kunde inte k�ras." +#: shell/e-shell-view-menu.c:217 +msgid "Ximian Evolution" +msgstr "Ximian Evolution" + #: shell/e-shell-view-menu.c:219 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." #: shell/e-shell-view-menu.c:221 msgid "" -"Evolution is a suite of groupware applications\n" +"Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" "within the GNOME desktop environment." msgstr "" -"Evolution �r en svit av grupprogram f�r\n" +"Ximian Evolution �r en svit av grupprogram f�r\n" "e-post, kalender- och kontakthantering\n" "inom GNOME-skrivbordsmilj�n." @@ -11106,7 +11163,7 @@ msgid "Work Online" msgstr "Arbeta ansluten" #: shell/e-shell-view-menu.c:697 shell/e-shell-view-menu.c:710 -#: ui/evolution.xml.h:31 +#: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr "Arbeta fr�nkopplad" @@ -11125,34 +11182,38 @@ msgstr "(Ingen)" #: shell/e-shell-view.c:1502 #, c-format -msgid "%s - Evolution %s" -msgstr "%s - Evolution %s" +msgid "%s - Ximian Evolution %s" +msgstr "%s - Ximian Evolution %s" #: shell/e-shell-view.c:1504 #, c-format -msgid "%s - Evolution %s [%s]" -msgstr "%s - Evolution %s [%s]" +msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" +msgstr "%s - Ximian Evolution %s [%s]" #: shell/e-shell-view.c:1544 -msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -"Evolution �r just nu ansluten. Klicka p� denna knapp f�r att koppla fr�n." +"Ximian Evolution �r just nu ansluten. Klicka p� denna knapp f�r att koppla " +"fr�n." #: shell/e-shell-view.c:1551 -msgid "Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Evolution h�ller p� att koppla fr�n." +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "Ximian Evolution h�ller p� att koppla fr�n." #: shell/e-shell-view.c:1557 -msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -"Evolution �r just nu fr�nkopplad. Klicka p� denna knapp f�r att ansluta." +"Ximian Evolution �r just nu fr�nkopplad. Klicka p� denna knapp f�r att " +"ansluta." #: shell/e-shell.c:509 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Kan inte l�gga upp lokal plats f�r sparande -- %s" -#: shell/e-shell.c:1438 +#: shell/e-shell.c:1440 #, c-format msgid "" "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -11161,35 +11222,35 @@ msgstr "" "Hoppsan! Vyerna f�r \"%s\" dog ov�ntat. :-(\n" "Det h�r betyder antagligen att komponenten %s har kraschat." -#: shell/e-shell.c:1642 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1644 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "OK" -#: shell/e-shell.c:1644 +#: shell/e-shell.c:1646 msgid "Invalid arguments" msgstr "Ogiltiga argument" -#: shell/e-shell.c:1646 +#: shell/e-shell.c:1648 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Kan inte registrera p� OAF" -#: shell/e-shell.c:1648 +#: shell/e-shell.c:1650 msgid "Configuration Database not found" msgstr "Konfigurationsdatabasen hittades inte" -#: shell/e-shell.c:1650 shell/e-storage.c:491 +#: shell/e-shell.c:1652 shell/e-storage.c:491 msgid "Generic error" msgstr "Allm�nt fel" -#: shell/e-shortcuts-view.c:73 +#: shell/e-shortcuts-view.c:75 msgid "Create new shortcut group" msgstr "Skapa en ny genv�gsgrupp" -#: shell/e-shortcuts-view.c:74 +#: shell/e-shortcuts-view.c:76 msgid "Group name:" msgstr "Gruppnamn:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:174 +#: shell/e-shortcuts-view.c:176 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" @@ -11198,99 +11259,99 @@ msgstr "" "Vill du verkligen ta bort gruppen\n" "\"%s\" fr�n genv�gsraden?" -#: shell/e-shortcuts-view.c:179 +#: shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Don't remove" msgstr "Ta inte bort" -#: shell/e-shortcuts-view.c:207 +#: shell/e-shortcuts-view.c:209 msgid "Rename Shortcut Group" msgstr "Byt namn p� genv�gsgrupp" -#: shell/e-shortcuts-view.c:208 +#: shell/e-shortcuts-view.c:210 msgid "Rename selected shortcut group to:" msgstr "Byt namn p� den markerade genv�gsgruppen till:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:221 +#: shell/e-shortcuts-view.c:223 msgid "_Small Icons" msgstr "_Sm� ikoner" -#: shell/e-shortcuts-view.c:222 +#: shell/e-shortcuts-view.c:224 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "Visa genv�garna som sm� ikoner" -#: shell/e-shortcuts-view.c:224 +#: shell/e-shortcuts-view.c:226 msgid "_Large Icons" msgstr "S_tora ikoner" -#: shell/e-shortcuts-view.c:225 +#: shell/e-shortcuts-view.c:227 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Visa genv�garna som stora ikoner" -#: shell/e-shortcuts-view.c:236 +#: shell/e-shortcuts-view.c:238 msgid "_New Group..." msgstr "_Ny grupp..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:237 +#: shell/e-shortcuts-view.c:239 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "Skapa en ny genv�gsgrupp" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:241 msgid "_Remove this Group..." msgstr "_Ta bort denna grupp..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:240 +#: shell/e-shortcuts-view.c:242 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "Ta bort denna genv�gsgrupp" -#: shell/e-shortcuts-view.c:242 +#: shell/e-shortcuts-view.c:244 msgid "Re_name this Group..." msgstr "_Byt namn p� denna grupp..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:243 +#: shell/e-shortcuts-view.c:245 msgid "Rename this shortcut group" msgstr "Byt namn p� denna genv�gsgrupp" -#: shell/e-shortcuts-view.c:248 +#: shell/e-shortcuts-view.c:250 msgid "_Hide the Shortcut Bar" msgstr "_G�m genv�gsraden" -#: shell/e-shortcuts-view.c:249 +#: shell/e-shortcuts-view.c:251 msgid "Hide the shortcut bar" msgstr "_Visa genv�gsraden" -#: shell/e-shortcuts-view.c:368 +#: shell/e-shortcuts-view.c:370 msgid "Rename shortcut" msgstr "Byt namn p� genv�g" -#: shell/e-shortcuts-view.c:369 +#: shell/e-shortcuts-view.c:371 msgid "Rename selected shortcut to:" msgstr "Byt namn p� den markerade genv�gen till:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:381 +#: shell/e-shortcuts-view.c:383 msgid "Open the folder linked to this shortcut" msgstr "�ppna mappen som �r l�nkad till denna genv�g" -#: shell/e-shortcuts-view.c:383 ui/evolution.xml.h:20 +#: shell/e-shortcuts-view.c:385 ui/evolution.xml.h:19 msgid "Open in New _Window" msgstr "�ppna i nytt _f�nster" -#: shell/e-shortcuts-view.c:383 +#: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" msgstr "�ppna mappen som �r l�nkad till denna genv�g i ett nytt f�nster" -#: shell/e-shortcuts-view.c:386 +#: shell/e-shortcuts-view.c:388 msgid "_Rename" msgstr "_Byt namn" -#: shell/e-shortcuts-view.c:386 +#: shell/e-shortcuts-view.c:388 msgid "Rename this shortcut" msgstr "Byt namn p� denna genv�g" -#: shell/e-shortcuts-view.c:388 +#: shell/e-shortcuts-view.c:390 msgid "Re_move" msgstr "_Ta bort" -#: shell/e-shortcuts-view.c:388 +#: shell/e-shortcuts-view.c:390 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Ta bort denna genv�g fr�n genv�gsraden" @@ -11298,11 +11359,11 @@ msgstr "Ta bort denna genv�g fr�n genv�gsraden" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Fel vid sparande av genv�gar." -#: shell/e-shortcuts.c:1043 +#: shell/e-shortcuts.c:1045 msgid "Shortcuts" msgstr "Genv�gar" -#: shell/e-shortcuts.c:1052 +#: shell/e-shortcuts.c:1054 msgid "Inbox" msgstr "Inkorg" @@ -11360,6 +11421,7 @@ msgid "%s (...)" msgstr "%s (...)" #: shell/e-task-widget.c:175 +#, c-format msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "%s (%d%% f�rdigt)" @@ -11467,9 +11529,9 @@ msgstr "Evolution kan importera data fr�n f�ljande filer:" #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" -"of the Evolution groupware suite.\n" +"of the Ximian Evolution groupware suite.\n" "\n" -"Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n" +"Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n" "places where features are either missing or only half working. \n" "\n" "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n" @@ -11480,9 +11542,9 @@ msgid "" "eagerly await your contributions!\n" msgstr "" "Hej. Tack f�r att du tog dig tiden att h�mta denna f�rhandsversion\n" -"av grupprogramsviten Evolution.\n" +"av grupprogramsviten Ximian Evolution.\n" "\n" -"Evolution �r inte f�rdigt �n. Det b�rjar n�rma sig, men det\n" +"Ximian Evolution �r inte f�rdigt �n. Det b�rjar n�rma sig, men det\n" "finns platser d�r funktioner antingen saknas eller endast fungerar\n" "delvis.\n" "\n" @@ -11497,19 +11559,19 @@ msgstr "" #: shell/main.c:116 msgid "" "Thanks\n" -"The Evolution Team\n" +"The Ximian Evolution Team\n" msgstr "" "Tack\n" -"Evolution-teamet\n" +"Ximian Evolution-teamet\n" #: shell/main.c:173 -msgid "Cannot access the Evolution shell." -msgstr "Kan inte komma �t Evolutionskalet." +msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." +msgstr "Kan inte komma �t Ximian Evolution-skalet." #: shell/main.c:184 #, c-format -msgid "Cannot initialize the Evolution shell: %s" -msgstr "Kan inte initiera Evolutionskalet: %s" +msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" +msgstr "Kan inte initiera Ximian Evolution-skalet: %s" #: shell/main.c:228 msgid "Disable splash screen" @@ -11629,31 +11691,31 @@ msgstr "_Kontakt" msgid "_Contact List" msgstr "_Kontaktlista" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "_Vidarebefordra kontakt..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 ui/evolution-calendar.xml.h:40 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 #: ui/my-evolution.xml.h:7 msgid "_Print..." msgstr "Skriv _ut..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 msgid "_Save as VCard" msgstr "_Spara som VCard" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 msgid "_Search for Contacts" msgstr "_S�k efter kontakter" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 msgid "_Select All" msgstr "_Markera allt" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 ui/evolution-calendar.xml.h:43 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:44 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:19 #: ui/my-evolution.xml.h:9 msgid "_Tools" msgstr "V_erktyg" @@ -11766,11 +11828,11 @@ msgstr "_M�te..." msgid "_Calendar Settings..." msgstr "_Kalenderinst�llningar..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:41 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:42 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Publicera ledig-/upptageninformation" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:42 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 msgid "_Task..." msgstr "_Uppgift..." @@ -11791,7 +11853,7 @@ msgid "Delete this item" msgstr "Ta bort detta objekt" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 -#: ui/evolution.xml.h:17 +#: ui/evolution.xml.h:16 msgid "Main toolbar" msgstr "Huvudverktygsrad" @@ -11831,7 +11893,7 @@ msgstr "Spara detta objekt till disk" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution.xml.h:37 +#: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "_Arkiv" @@ -12094,23 +12156,23 @@ msgstr "G�m de markerade meddelandena tempor�rt" msgid "Threaded Message list" msgstr "Tr�dad meddelandelista" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 msgid "_Expunge" msgstr "T_�m" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37 msgid "_Folder" msgstr "_Mapp" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Omv�nd markering" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "_Egenskaper..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "_Tr�dad meddelandelista" @@ -12455,7 +12517,7 @@ msgid "_Close" msgstr "S_t�ng" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:48 msgid "_View" msgstr "_Visa" @@ -12646,7 +12708,7 @@ msgstr "_Svara till-f�ltet" msgid "_Security" msgstr "_S�kerhet" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:41 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "_Hj�lp" @@ -12726,13 +12788,13 @@ msgstr "Klistra in uppgift fr�n urklipp" msgid "Tasks Settings..." msgstr "Uppgiftsinst�llningar..." -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 msgid "_Task" msgstr "_Uppgift" #: ui/evolution.xml.h:1 -msgid "About Evolution..." -msgstr "Om Evolution..." +msgid "About Ximian Evolution..." +msgstr "Om Ximian Evolution..." #: ui/evolution.xml.h:2 msgid "Add to _Shortcut Bar" @@ -12771,114 +12833,114 @@ msgid "E_xit" msgstr "_Avsluta" #: ui/evolution.xml.h:13 -msgid "Evolution _FAQ" -msgstr "Evolution-FA_Q" - -#: ui/evolution.xml.h:14 msgid "Evolution _Window" msgstr "_Evolutionf�nster" -#: ui/evolution.xml.h:15 +#: ui/evolution.xml.h:14 msgid "Exit the program" msgstr "Avsluta programmet" -#: ui/evolution.xml.h:16 +#: ui/evolution.xml.h:15 msgid "Import an external file format" msgstr "Importera ett externt filformat" -#: ui/evolution.xml.h:18 +#: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Move this folder to another place" msgstr "Flytta denna mapp till ett annat st�lle" -#: ui/evolution.xml.h:19 +#: ui/evolution.xml.h:18 msgid "Open in New Window" msgstr "�ppna i nytt f�nster" -#: ui/evolution.xml.h:21 +#: ui/evolution.xml.h:20 msgid "Open this folder in an other window" msgstr "�ppna denna mapp i ett annat f�nster" -#: ui/evolution.xml.h:22 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "Visa information om Evolution" +#: ui/evolution.xml.h:21 +msgid "Show information about Ximian Evolution" +msgstr "Visa information om Ximian Evolution" -#: ui/evolution.xml.h:23 +#: ui/evolution.xml.h:22 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Skicka felrapport" -#: ui/evolution.xml.h:24 +#: ui/evolution.xml.h:23 msgid "Submit _Bug Report" msgstr "Skicka _felrapport" -#: ui/evolution.xml.h:25 +#: ui/evolution.xml.h:24 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "Skicka en felrapport med Bug-Buddy" -#: ui/evolution.xml.h:26 +#: ui/evolution.xml.h:25 msgid "Toggle" msgstr "V�xla" -#: ui/evolution.xml.h:27 +#: ui/evolution.xml.h:26 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "V�xla om mappraden ska visas" -#: ui/evolution.xml.h:28 +#: ui/evolution.xml.h:27 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "V�xla om genv�gsraden ska visas" -#: ui/evolution.xml.h:29 +#: ui/evolution.xml.h:28 msgid "Toggle whether we are working offline." msgstr "V�xla om vi arbetar fr�nkopplade." -#: ui/evolution.xml.h:30 +#: ui/evolution.xml.h:29 msgid "View the selected folder" msgstr "Visa den markerade mappen" +#: ui/evolution.xml.h:31 +msgid "Ximian Evolution _FAQ" +msgstr "Fr�gor och svar om Ximian Evolution" + #: ui/evolution.xml.h:32 -msgid "_About Evolution..." -msgstr "_Om Evolution..." +msgid "_About Ximian Evolution..." +msgstr "_Om Ximian Evolution..." #: ui/evolution.xml.h:34 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopiera..." -#: ui/evolution.xml.h:39 +#: ui/evolution.xml.h:38 msgid "_Folder Bar" msgstr "Mapp_rad" -#: ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution.xml.h:39 msgid "_Go to Folder..." msgstr "_G� till mapp..." -#: ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution.xml.h:41 msgid "_Import File..." msgstr "_Importera fil..." -#: ui/evolution.xml.h:43 +#: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Move..." msgstr "_Flytta..." -#: ui/evolution.xml.h:44 +#: ui/evolution.xml.h:43 msgid "_New" msgstr "_Nytt" -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: ui/evolution.xml.h:44 msgid "_New Folder" msgstr "_Ny mapp" -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Rename..." msgstr "_Byt namn..." -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Shortcut" msgstr "_Genv�g" -#: ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "_Genv�gsrad" -#: ui/evolution.xml.h:50 +#: ui/evolution.xml.h:49 msgid "_Work Offline" msgstr "A_rbeta fr�nkopplad" @@ -13148,6 +13210,14 @@ msgstr "S�kredigerare" msgid "Save Search" msgstr "Spara s�kning" +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94 +msgid "Add to Saved Searches" +msgstr "L�gg till i sparade s�kningar" + +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95 +msgid "Clear" +msgstr "T�m" + #: widgets/misc/e-filter-bar.h:102 msgid "Show All" msgstr "Visa alla" @@ -13201,6 +13271,123 @@ msgstr "init_corba(): kunde inte initiera GNOME" msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo" +#~ msgid "Forwarded message:\n" +#~ msgstr "Vidarebefordrat meddelande:\n" + +#~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component." +#~ msgstr "Fabrik f�r Evolutions adressbokskomponent." + +#~ msgid "123" +#~ msgstr "123" + +#~ msgid "a" +#~ msgstr "a" + +#~ msgid "b" +#~ msgstr "b" + +#~ msgid "c" +#~ msgstr "c" + +#~ msgid "d" +#~ msgstr "d" + +#~ msgid "e" +#~ msgstr "e" + +#~ msgid "f" +#~ msgstr "f" + +#~ msgid "g" +#~ msgstr "g" + +#~ msgid "h" +#~ msgstr "h" + +#~ msgid "i" +#~ msgstr "i" + +#~ msgid "j" +#~ msgstr "j" + +#~ msgid "k" +#~ msgstr "k" + +#~ msgid "l" +#~ msgstr "l" + +#~ msgid "m" +#~ msgstr "m" + +#~ msgid "n" +#~ msgstr "n" + +#~ msgid "o" +#~ msgstr "o" + +#~ msgid "p" +#~ msgstr "p" + +#~ msgid "q" +#~ msgstr "q" + +#~ msgid "r" +#~ msgstr "r" + +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" + +#~ msgid "t" +#~ msgstr "t" + +#~ msgid "u" +#~ msgstr "u" + +#~ msgid "v" +#~ msgstr "v" + +#~ msgid "w" +#~ msgstr "w" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" + +#~ msgid "y" +#~ msgstr "y" + +#~ msgid "z" +#~ msgstr "z" + +#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component." +#~ msgstr "Fabrik f�r Evolutions kalenderkomponent." + +#~ msgid "The message does not appear to be properly formed" +#~ msgstr "Meddelandet verkar inte vara korrekt utformat" + +#~ msgid "The message contains only unsupported requests." +#~ msgstr "Meddelandet inneh�ller typer av beg�ran som inte st�ds." + +#~ msgid "The information contained in this attachment was not valid" +#~ msgstr "Informationen i denna bilaga var inte giltig" + +#~ msgid "Factory for the Evolution mail component." +#~ msgstr "Fabrik f�r Evolutions e-postkomponent." + +#~ msgid "Trash" +#~ msgstr "Papperskorg" + +#~ msgid "Factory for the Evolution executive summary component." +#~ msgstr "Fabrik f�r Evolutions sammanfattningskomponent." + +#~ msgid "%l:%M%p" +#~ msgstr "%H.%M" + +#~ msgid "%a %l:%M%p" +#~ msgstr "%a %H.%M" + +#~ msgid "_Refresh time (seconds):" +#~ msgstr "_Uppdateringstid (sekunder):" + #~ msgid "Other Contacts" #~ msgstr "Andra kontakter" @@ -13226,11 +13413,13 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo" #~ msgstr "Spool-lagringsutrymmen har ingen inkorg" #~ msgid "" -#~ "For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve " -#~ "mail from certain web mail providers and proprietary email systems." +#~ "For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to " +#~ "retrieve mail from certain web mail providers and proprietary email " +#~ "systems." #~ msgstr "" -#~ "F�r anslutning till POP-servrar. POP-protokollet kan �ven anv�ndas f�r att " -#~ "h�mta e-post fr�n vissa webb-epostleverant�rer och slutna e-postsystem." +#~ "F�r anslutning till POP-servrar. POP-protokollet kan �ven anv�ndas f�r " +#~ "att h�mta e-post fr�n vissa webb-epostleverant�rer och slutna e-" +#~ "postsystem." #~ msgid "Summarizing folder" #~ msgstr "Sammanfattar mapp" @@ -13247,36 +13436,6 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo" #~ msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under" #~ msgstr "Klicka p� \"OK\" f�r att installera Evolutions anv�ndarfiler i" -#~ msgid "�F" -#~ msgstr "�F" - -#~ msgid "�C" -#~ msgstr "�C" - -#~ msgid "knots" -#~ msgstr "knop" - -#~ msgid "kph" -#~ msgstr "km/h" - -#~ msgid "inHg" -#~ msgstr "inHg" - -#~ msgid "mmHg" -#~ msgstr "mmHg" - -#~ msgid "miles" -#~ msgstr "engelska mil" - -#~ msgid "kilometers" -#~ msgstr "kilometer" - -#~ msgid "Add to Saved Searches" -#~ msgstr "L�gg till i sparade s�kningar" - -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "T�m" - #~ msgid "RDF Summary" #~ msgstr "RDF-sammanfattning" @@ -13602,11 +13761,11 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo" #~ msgstr "Skapa s�kv�gen om den inte finns." #~ msgid "" -#~ "Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information " -#~ "about it." +#~ "Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant " +#~ "information about it." #~ msgstr "" -#~ "Markera den typ av adressbok du har och ange den relevanta informationen om " -#~ "den." +#~ "Markera den typ av adressbok du har och ange den relevanta informationen " +#~ "om den." #~ msgid "FIXME Name help text here" #~ msgstr "FIXME Namnhj�lptext h�r" @@ -13614,9 +13773,6 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo" #~ msgid "FIXME Description help text here" #~ msgstr "FIXME Beskrivningshj�lptext h�r" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Namn" - #~ msgid "URI" #~ msgstr "URI" @@ -13728,11 +13884,11 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo" #~ msgstr "Vidarebefordrat meddelande (inget �mne)" #~ msgid "" -#~ "-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> " -#~ "%s<br><b>Subject:</b> %s<br>" +#~ "-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> %" +#~ "s<br><b>Subject:</b> %s<br>" #~ msgstr "" -#~ "-----Vidarebefordrat meddelande-----<br><b>Från:</b> " -#~ "%s<br><b>Till:</b> %s<br><b>Ämne:</b> %s<br>" +#~ "-----Vidarebefordrat meddelande-----<br><b>Från:</b> %s<br><b>Till:" +#~ "</b> %s<br><b>Ämne:</b> %s<br>" #~ msgid "Wipe trackers" #~ msgstr "Rensa sp�rare" @@ -14527,7 +14683,8 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo" #~ msgid "Forward this message in-line with your mail, so you can edit it" #~ msgstr "" -#~ "Vidarebefordra detta meddelande inuti ditt brev, s� att du kan redigera det" +#~ "Vidarebefordra detta meddelande inuti ditt brev, s� att du kan redigera " +#~ "det" #~ msgid "Invert Selection" #~ msgstr "Omv�nd markering" @@ -14638,11 +14795,11 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo" #~ msgstr "VANLIG" #~ msgid "" -#~ "This option will connect to the server using a the PLAIN SASL mechanism if " -#~ "the server supports it." +#~ "This option will connect to the server using a the PLAIN SASL mechanism " +#~ "if the server supports it." #~ msgstr "" -#~ "Detta alternativ kommer att ansluta till servern med en VANLIG SASL-mekanism " -#~ "om servern st�der det." +#~ "Detta alternativ kommer att ansluta till servern med en VANLIG SASL-" +#~ "mekanism om servern st�der det." #~ msgid "No such host %s." #~ msgstr "Det finns ingen v�rd med namnet %s." @@ -14667,20 +14824,20 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo" #~ msgstr "S�ker POP" #~ msgid "" -#~ "For connecting to POP servers over an SSL connection. The POP protocol can " -#~ "also be used to retrieve mail from certain web mail providers and " +#~ "For connecting to POP servers over an SSL connection. The POP protocol " +#~ "can also be used to retrieve mail from certain web mail providers and " #~ "proprietary email systems." #~ msgstr "" -#~ "F�r anslutning till POP-servrar �ver en SSL-anslutning. POP-protokollet kan " -#~ "�ven anv�ndas f�r att h�mta e-post fr�n vissa webb-epostleverant�rer och " -#~ "slutna e-postsystem." +#~ "F�r anslutning till POP-servrar �ver en SSL-anslutning. POP-protokollet " +#~ "kan �ven anv�ndas f�r att h�mta e-post fr�n vissa webb-epostleverant�rer " +#~ "och slutna e-postsystem." #~ msgid "" -#~ "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP over an SSL " -#~ "connection.\n" +#~ "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP over an " +#~ "SSL connection.\n" #~ msgstr "" -#~ "F�r leverans av e-post genom anslutning till ett fj�rr-epostnav som anv�nder " -#~ "SMTP �ver en SSL-anslutning.\n" +#~ "F�r leverans av e-post genom anslutning till ett fj�rr-epostnav som " +#~ "anv�nder SMTP �ver en SSL-anslutning.\n" #~ msgid "Remove action" #~ msgstr "Ta bort �tg�rd" @@ -14769,7 +14926,8 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo" #~ "authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers." #~ msgstr "" #~ "Detta alternativ kommer att ansluta till SMTP-servern utan n�gon form av " -#~ "autentisering. Detta b�r fungera f�r anslutning till de flesta SMTP-servrar." +#~ "autentisering. Detta b�r fungera f�r anslutning till de flesta SMTP-" +#~ "servrar." #~ msgid "[ %s ]" #~ msgstr "[ %s ]" @@ -14930,7 +15088,8 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo" #~ msgid "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" #~ msgstr "" -#~ "Observera: Vid konvertering mellan brevl�deformat kommer ett misslyckande\n" +#~ "Observera: Vid konvertering mellan brevl�deformat kommer ett " +#~ "misslyckande\n" #~ msgid "Connect to server" #~ msgstr "Anslut till server" @@ -15125,8 +15284,8 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo" #~ msgid "" #~ "Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages." #~ msgstr "" -#~ "Kunde inte l�sa UID-cachefilen \"%s\". Du kommer kanske att f� dubbla kopior " -#~ "av meddelanden." +#~ "Kunde inte l�sa UID-cachefilen \"%s\". Du kommer kanske att f� dubbla " +#~ "kopior av meddelanden." #~ msgid "Retrieving message %d of %d" #~ msgstr "H�mtar meddelande %d av %d" @@ -15147,8 +15306,8 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo" #~ "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " #~ "local disk." #~ msgstr "" -#~ "F�r l�sning av e-post som levereras av det lokala systemet och som lagras p� " -#~ "lokal disk." +#~ "F�r l�sning av e-post som levereras av det lokala systemet och som lagras " +#~ "p� lokal disk." #~ msgid "Create a new note" #~ msgstr "Skapa en ny anteckning" @@ -15190,12 +15349,13 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo" #~ msgstr "Svara till:" #~ msgid "" -#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " -#~ "optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " -#~ "read your signature from." +#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may " +#~ "also, optionally, enter the name of your organization, and the name of a " +#~ "file to read your signature from." #~ msgstr "" -#~ "Ange ditt namn och din e-postadress f�r utg�ende post. Du kan ocks�, om du " -#~ "vill, ange namnet p� din organisation och en fil att l�sa din signatur fr�n." +#~ "Ange ditt namn och din e-postadress f�r utg�ende post. Du kan ocks�, om " +#~ "du vill, ange namnet p� din organisation och en fil att l�sa din signatur " +#~ "fr�n." #~ msgid "Full name:" #~ msgstr "Fullst�ndigt namn:" @@ -15207,24 +15367,24 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo" #~ msgstr "Typ av e-postk�lla:" #~ msgid "" -#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -#~ "about it.\n" +#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant " +#~ "information about it.\n" #~ "\n" -#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -#~ "types...\" button after entering the other information." +#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect " +#~ "supported types...\" button after entering the other information." #~ msgstr "" -#~ "V�lj den typ av e-postserver som du har och ange den relevanta informationen " -#~ "om den.\n" +#~ "V�lj den typ av e-postserver som du har och ange den relevanta " +#~ "informationen om den.\n" #~ "\n" -#~ "Om servern kr�ver autentisering kan du klicka p� knappen \"Detektera vilka " -#~ "typer som st�ds...\" n�r du har angett den andra informationen." +#~ "Om servern kr�ver autentisering kan du klicka p� knappen \"Detektera " +#~ "vilka typer som st�ds...\" n�r du har angett den andra informationen." #~ msgid "" -#~ "Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " -#~ "about it.\n" +#~ "Select the kind of news server you have, and enter the relevant " +#~ "information about it.\n" #~ "\n" -#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -#~ "types...\" button after entering the other information." +#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect " +#~ "supported types...\" button after entering the other information." #~ msgstr "" #~ "V�lj den typ av diskussionsgruppsserver som du har och ange den relevanta " #~ "informationen om den.\n" @@ -15344,7 +15504,8 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo" #~ msgstr "Vidarebefordra meddelande \"%s\"" #~ msgid "" -#~ "Failed to generate mime part from message while generating forwarded message." +#~ "Failed to generate mime part from message while generating forwarded " +#~ "message." #~ msgstr "" #~ "Misslyckades med att generera mime-del fr�n meddelande n�r ett " #~ "vidarebefordrat meddelande skulle genereras." |