diff options
author | Ross Golder <rossg@src.gnome.org> | 2000-05-28 03:08:27 +0800 |
---|---|---|
committer | Ross Golder <rossg@src.gnome.org> | 2000-05-28 03:08:27 +0800 |
commit | c5cf5131eaabf0a1c2b7b64e798b71a41a020c11 (patch) | |
tree | 9fc3e07f2cf6a5893b2786b3465adf7ec6faa2e0 /po/tr.po | |
parent | 20286800b56812b598fa2baffb8c2fb16c2c2876 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-c5cf5131eaabf0a1c2b7b64e798b71a41a020c11.tar.gz gsoc2013-evolution-c5cf5131eaabf0a1c2b7b64e798b71a41a020c11.tar.zst gsoc2013-evolution-c5cf5131eaabf0a1c2b7b64e798b71a41a020c11.zip |
Fix 'make dist' errors.
svn path=/trunk/; revision=3231
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 1057 |
1 files changed, 817 insertions, 240 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-04 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-05-27 20:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-04 14:53+0200\n" "Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -13,7 +13,416 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:452 +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7 +#, fuzzy +msgid "Contact Editor" +msgstr "_Tanık" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 +msgid "_Full Name..." +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 +#, fuzzy +msgid "Company:" +msgstr "Kopyala" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10 +msgid "File As:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 +msgid "Web page address:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12 +msgid "Wants to receive _HTML mail" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13 +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14 +msgid "_Business" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15 +#, fuzzy +msgid "_Home" +msgstr "_Not" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16 +msgid "Business _Fax" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17 +#, fuzzy +msgid "_Mobile" +msgstr "_ePosta" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18 +msgid "Primary Email" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19 +msgid "Business" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20 +msgid "This is the _mailing address" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21 +#, fuzzy +msgid "_Contacts..." +msgstr "_Tanık" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 +msgid "Ca_tegories..." +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 +msgid "Job Title" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24 +msgid "General" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25 +msgid "Department:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 +msgid "Office:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27 +msgid "Profession:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28 +msgid "Nickname:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29 +msgid "Spouse:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 +msgid "Birthday:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31 +msgid "Assistant's name:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32 +msgid "Manager's Name:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33 +msgid "Anniversary:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34 +#, fuzzy +msgid "Notes:" +msgstr "_Not" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37 +#: mail/folder-browser-factory.c:50 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38 +msgid "Phone Types" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40 +msgid "New phone type" +msgstr "" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7 +msgid "Check Full Name" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8 +msgid "_Title:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9 +msgid "_First:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10 +#, fuzzy +msgid "_Middle:" +msgstr "_ePosta" + +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11 +msgid "_Last:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12 +msgid "_Suffix:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13 +msgid "" +"\n" +"Mr.\n" +"Mrs.\n" +"Dr.\n" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18 +msgid "" +"\n" +"Sr.\n" +"Jr.\n" +"I\n" +"II\n" +"III\n" +"Esq.\n" +msgstr "" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8 +msgid "LDAP Server:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10 +msgid "Root DN:" +msgstr "" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 +msgid "Page Setup:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 +msgid "Style name:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 +msgid "Preview:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "E_ylemler" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 +msgid "Include:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Sections:" +msgstr "E_ylemler" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 +msgid "Immediately follow each other" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 +msgid "Letter tabs on side" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 +msgid "Headings for each letter" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Start on a new page" +msgstr "Yeni bir iletiyi gönder" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 +msgid "Number of columns:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 +msgid "Blank forms at end:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Tanıklar" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54 +msgid "Font..." +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 +msgid "Headings" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 +msgid "10 pt. Tahoma" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 +#, fuzzy +msgid "Body" +msgstr "Bugün" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 +msgid "8 pt. Tahoma" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 +msgid "Shading" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 +msgid "Print using gray shading" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Format" +msgstr "Ilet" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50 +#, fuzzy +msgid "Paper" +msgstr "Yapıştır" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 +msgid "label26" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 +msgid "Dimensions:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 +msgid "Paper source:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 +msgid "Margins" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Top:" +msgstr "Gn:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 +msgid "Bottom:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 +msgid "Left:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 +msgid "Right:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Yapıştır" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 +#, fuzzy +msgid "Size:" +msgstr "Boyut" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Portrait" +msgstr "Önem" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52 +msgid "Header" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53 +msgid "Footer:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55 +msgid "Reverse on even pages" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56 +msgid "Header/Footer" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:533 msgid "Cut" msgstr "Kes" @@ -21,7 +430,7 @@ msgstr "Kes" msgid "Cut selected item into clipboard" msgstr "Seçili birimi arabelleğe kes" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:453 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:534 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" @@ -30,7 +439,7 @@ msgid "Copy selected item into clipboard" msgstr "Seçili birimi arabelleğe kopyala" #: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:454 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:535 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" @@ -43,6 +452,67 @@ msgstr "Birimi arabellekten yapıştır" msgid "Select recipients' addresses" msgstr "Gönderilecek adresleri belirle" +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7 +msgid "Recipient list:" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Properties..." +msgstr "Ayarlar" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13 +msgid "Add..." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "To: >>" +msgstr "Gn:" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Cc: >>" +msgstr "Cc:" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Bcc: >>" +msgstr "Bcc:" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17 +msgid "label9" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18 +msgid "label7" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19 +msgid "label8" +msgstr "" + #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76 msgid "1 byte" msgstr "1 bayt" @@ -91,31 +561,52 @@ msgstr "Iletiyi bir dosya ekle" msgid "Select attachment" msgstr "Eklemi seç" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:88 +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 +msgid "Attachment properties" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 +msgid "MIME type:" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10 +msgid "File name:" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:11 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:89 msgid "Click here for the address book" msgstr "Adres defteri için buraya tıkla" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:123 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124 msgid "To:" msgstr "Gn:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:125 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Iletinin gönderildiği kişiler" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:128 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:130 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Iletinin kopyasının gönderilecek olunduğu adresler" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:134 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:136 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -123,448 +614,534 @@ msgstr "" "Iletinin \"kür\" kopyalarının gönderilecek olunduğu adresleri ver ; bunlar " "kendilerini iletinin gönderildiği kişiler arasın da görmeyecektir ." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:141 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142 msgid "Subject:" msgstr "Konu :" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:143 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Iletinin konusunu ver" -#: composer/e-msg-composer.c:410 +#: composer/e-msg-composer.c:491 msgid "Save in _folder..." msgstr "_Dizinde kaydet ..." -#: composer/e-msg-composer.c:410 +#: composer/e-msg-composer.c:491 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "Iletiyi belirlenen dizinde kaydet" -#: composer/e-msg-composer.c:413 composer/e-msg-composer.c:450 -#: mail/folder-browser-factory.c:115 +#: composer/e-msg-composer.c:494 composer/e-msg-composer.c:531 +#: mail/folder-browser-factory.c:36 msgid "Send" msgstr "Gönder" -#: composer/e-msg-composer.c:413 +#: composer/e-msg-composer.c:494 msgid "Send the message" msgstr "Iletiyi gönder" -#: composer/e-msg-composer.c:421 +#: composer/e-msg-composer.c:502 msgid "View _attachments" msgstr "_Eklemleri göster" -#: composer/e-msg-composer.c:421 +#: composer/e-msg-composer.c:502 msgid "View/hide attachments" msgstr "Eklemleri göster/gizle" -#: composer/e-msg-composer.c:450 +#: composer/e-msg-composer.c:531 msgid "Send this message" msgstr "Bu iletiyi gönder" -#: composer/e-msg-composer.c:452 +#: composer/e-msg-composer.c:533 msgid "Cut selected region into the clipboard" msgstr "Seçili bölgeyi arabelleğe kes" -#: composer/e-msg-composer.c:453 +#: composer/e-msg-composer.c:534 msgid "Copy selected region into the clipboard" msgstr "Seçili bölgeyi arabelleğe kopyala" -#: composer/e-msg-composer.c:454 +#: composer/e-msg-composer.c:535 msgid "Paste selected region into the clipboard" msgstr "Seçili bölgeyi arabelleğe yapıştır" -#: composer/e-msg-composer.c:455 +#: composer/e-msg-composer.c:536 msgid "Undo" msgstr "Gerit" -#: composer/e-msg-composer.c:455 +#: composer/e-msg-composer.c:536 msgid "Undo last operation" msgstr "Son eylemi geri al" -#: composer/e-msg-composer.c:457 +#: composer/e-msg-composer.c:538 msgid "Attach" msgstr "Ekle" -#: composer/e-msg-composer.c:457 +#: composer/e-msg-composer.c:538 msgid "Attach a file" msgstr "Bir dosya ekle" -#: mail/folder-browser-factory.c:88 -msgid "" -"This is a development version of Evolution.\n" -"Using the mail component on your mail files\n" -"is extremely hazardous.\n" -"\n" -"Do not run this program on your real mail\n" -" and do not give it access to your real mail server.\n" -"\n" -"You have been warned\n" -msgstr "" -"Bu Evolution'un bir yazılım içinde olan bir neslidir .\n" -"ePosta parçalarını ePostaların için kullanmak\n" -"çok tehlikeli olabilir .\n" -"\n" -"Bu ePostanı esas ePostalar için çalıştırma\n" -" ve gerçek ePosta sunucuna ulaştırme .\n" -"\n" -"Ikaz edildin \n" - -#: mail/folder-browser-factory.c:114 -msgid "New mail" +#: mail/folder-browser-factory.c:35 +#, fuzzy +msgid "Get mail" msgstr "Yeni ePosta" -#: mail/folder-browser-factory.c:114 +#: mail/folder-browser-factory.c:35 msgid "Check for new mail" msgstr "Yeni ePosta için bak" -#: mail/folder-browser-factory.c:115 +#: mail/folder-browser-factory.c:36 msgid "Send a new message" msgstr "Yeni bir iletiyi gönder" -#: mail/folder-browser-factory.c:116 +#: mail/folder-browser-factory.c:37 msgid "Find" msgstr "Bul" -#: mail/folder-browser-factory.c:116 +#: mail/folder-browser-factory.c:37 msgid "Find messages" msgstr "Iletileri bul" -#: mail/folder-browser-factory.c:120 +#: mail/folder-browser-factory.c:41 msgid "Reply" msgstr "Cevapla" -#: mail/folder-browser-factory.c:120 +#: mail/folder-browser-factory.c:41 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Iletiyi gönderene cevap ver" -#: mail/folder-browser-factory.c:121 +#: mail/folder-browser-factory.c:42 msgid "Reply to All" msgstr "Hepsine cevapla" -#: mail/folder-browser-factory.c:121 +#: mail/folder-browser-factory.c:42 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Iletinin yekin alıcılarına cevap ver" -#: mail/folder-browser-factory.c:123 +#: mail/folder-browser-factory.c:44 msgid "Forward" msgstr "Ilet" -#: mail/folder-browser-factory.c:123 +#: mail/folder-browser-factory.c:44 msgid "Forward this message" msgstr "Bu iletiyi ilet" -#: mail/folder-browser-factory.c:127 +#: mail/folder-browser-factory.c:48 msgid "Print" msgstr "Yazdır" -#: mail/folder-browser-factory.c:127 +#: mail/folder-browser-factory.c:48 msgid "Print the selected message" msgstr "Seçili iletiyi yazdır" -#: mail/folder-browser-factory.c:129 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" - -#: mail/folder-browser-factory.c:129 +#: mail/folder-browser-factory.c:50 msgid "Delete this message" msgstr "Bu iletiyi sil" -#: mail/folder-browser-factory.c:146 -msgid "_Mail" -msgstr "_ePosta" - -#: mail/folder-browser-factory.c:151 +#: mail/folder-browser-factory.c:67 msgid "_Expunge" msgstr "" -#: mail/folder-browser-factory.c:275 +#: mail/folder-browser-factory.c:73 +msgid "_Filter Druid" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:186 msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." msgstr "Özür dileriz, amma Evolution'un Dizin Gezgini başlatılanamadı ." -#: mail/folder-browser.c:189 +#: mail/folder-browser.c:208 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "Dizin Gezginini gösterecek olan URI" -#: mail/folder-browser.c:192 +#: mail/folder-browser.c:211 msgid "Whether a message preview should be shown" msgstr "Ileti önizlemesinin gösterilmesini belirtir" -#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:55 +#: mail/main.c:58 msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo" msgstr "ePosta parçası : Bonobo'yu başlatamadım" -#: mail/message-list.c:431 +#: mail/message-list.c:464 msgid "Priority" msgstr "Önem" -#: mail/message-list.c:445 +#: mail/message-list.c:478 msgid "From" msgstr "Gönderen" -#: mail/message-list.c:452 +#: mail/message-list.c:485 msgid "Subject" msgstr "Konu" -#: mail/message-list.c:459 +#: mail/message-list.c:492 msgid "Sent" msgstr "Gönderildi" -#: mail/message-list.c:466 +#: mail/message-list.c:499 msgid "Receive" msgstr "Al" -#: mail/message-list.c:473 +#: mail/message-list.c:506 msgid "To" msgstr "Gn:" -#: mail/message-list.c:480 +#: mail/message-list.c:513 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: shell/e-folder.c:150 -msgid "A folder containing mail items" -msgstr "Yekin ePosta birimlerini içeren bir dizin" - -#: shell/e-folder.c:153 -msgid "A folder containing contacts" -msgstr "Tanıkları içeren bir dizin" - -#: shell/e-folder.c:156 -msgid "A folder containing calendar entries" -msgstr "Takvim birimlerini içeren bir birim" - -#: shell/e-folder.c:159 -msgid "A folder containing tasks" -msgstr "Görevleri içeren bir dizin" - -#: shell/e-init.c:25 -msgid "Evolution can not create its local folders" -msgstr "Evolution yerel dizinlerini yaratamadı" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:99 -msgid "Large Icons" -msgstr "Büyük ikonalar" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:100 -msgid "Small Icons" -msgstr "Ufak ikonalar" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:102 -msgid "Add New Group" -msgstr "Yeni bir kitle ekle" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:103 -msgid "Remove Group" -msgstr "Kitleyi sil" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:104 -msgid "Rename Group" -msgstr "Kitleyi yeniden adlandır" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:106 -msgid "Add Shortcut" -msgstr "Kısayol ekle" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:208 -msgid "Open Folder" -msgstr "Dizini aç" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:209 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Yeni pencerede aç" +#. you might have to call gnome_dialog_run() on the +#. * dialog returned here, I don't remember... +#. +#: shell/e-shell-view-menu.c:62 +msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." +msgstr "" -#: shell/e-shell-shortcut.c:210 -msgid "Advanced Find" -msgstr "Gelişmiş bulma" +#. same as above +#: shell/e-shell-view-menu.c:68 +msgid "Bug buddy could not be run." +msgstr "" -#: shell/e-shell-shortcut.c:212 -msgid "Remove From Shortcut Bar" -msgstr "Kısayol çubuğundan sil" +#: shell/e-shell-view-menu.c:111 +msgid "Evolution" +msgstr "" -#: shell/e-shell-shortcut.c:213 -msgid "Rename Shortcut" -msgstr "Kısayolunu yeniden adlandır" +#: shell/e-shell-view-menu.c:113 +msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." +msgstr "" -#: shell/e-shell-shortcut.c:215 -msgid "Properties" -msgstr "Ayarlar" +#: shell/e-shell-view-menu.c:115 +msgid "" +"Evolution is a suite of groupware applications\n" +"for mail, calendaring, and contact management\n" +"within the GNOME desktop environment." +msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:118 shell/e-shell-view-menu.c:184 +#: shell/e-shell-view-menu.c:185 shell/e-shell-view-menu.c:251 msgid "_Folder" msgstr "_Dizin" -#: shell/e-shell-view-menu.c:122 +#: shell/e-shell-view-menu.c:189 msgid "Evolution _Bar Shortcut" msgstr "Evolution araç çubuğu basamı" -#: shell/e-shell-view-menu.c:128 +#: shell/e-shell-view-menu.c:195 msgid "_Mail message" msgstr "e_Posta iletisi" -#: shell/e-shell-view-menu.c:129 shell/e-shell-view-menu.c:132 +#: shell/e-shell-view-menu.c:196 shell/e-shell-view-menu.c:199 msgid "Composes a new mail message" msgstr "Yeni bir ePosta iletisini yazar" -#: shell/e-shell-view-menu.c:131 +#: shell/e-shell-view-menu.c:198 msgid "_Appointment" msgstr "T_oplantı" -#: shell/e-shell-view-menu.c:134 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Meeting Re_quest" msgstr "Toplantı is_teği" -#: shell/e-shell-view-menu.c:137 +#: shell/e-shell-view-menu.c:204 msgid "_Contact" msgstr "_Tanık" -#: shell/e-shell-view-menu.c:140 +#: shell/e-shell-view-menu.c:207 msgid "_Task" msgstr "_Görev" -#: shell/e-shell-view-menu.c:143 +#: shell/e-shell-view-menu.c:210 msgid "Task _Request" msgstr "Görev _isteği" -#: shell/e-shell-view-menu.c:146 +#: shell/e-shell-view-menu.c:213 msgid "_Journal Entry" msgstr "Gü_nlük birimi" -#: shell/e-shell-view-menu.c:149 +#: shell/e-shell-view-menu.c:216 msgid "_Note" msgstr "_Not" -#: shell/e-shell-view-menu.c:159 +#: shell/e-shell-view-menu.c:226 msgid "_Selected Items" msgstr "_Seçili birimler" -#: shell/e-shell-view-menu.c:167 +#: shell/e-shell-view-menu.c:234 msgid "_New Folder" msgstr "_Yeni dizin" -#: shell/e-shell-view-menu.c:175 +#: shell/e-shell-view-menu.c:242 msgid "_New" msgstr "_Yeni" -#: shell/e-shell-view-menu.c:176 +#: shell/e-shell-view-menu.c:243 msgid "_Open" msgstr "_Aç" -#: shell/e-shell-view-menu.c:177 +#: shell/e-shell-view-menu.c:244 msgid "Clos_e All Items" msgstr "_Yekin birimleri kapat" -#: shell/e-shell-view-menu.c:177 +#: shell/e-shell-view-menu.c:244 msgid "Closes all the open items" msgstr "Yekin açık birimleri kapatır" -#: shell/e-shell-view-menu.c:198 -msgid "_Toggle Shortcut Bar" +#: shell/e-shell-view-menu.c:265 +#, fuzzy +msgid "Show _Shortcut Bar" msgstr "_Kısayol çubuğunu değit" -#: shell/e-shell-view-menu.c:199 -msgid "Toggles the shortcut bar" +#: shell/e-shell-view-menu.c:266 +#, fuzzy +msgid "Shows the shortcut bar" msgstr "Kısayol çubuğunu değitir" -#: shell/e-shell-view-menu.c:201 -msgid "_Toggle Treeview" +#: shell/e-shell-view-menu.c:268 +#, fuzzy +msgid "Show _Treeview" msgstr "_Ağaç bakışını değit" -#: shell/e-shell-view-menu.c:202 -msgid "Toggles the tree view" +#: shell/e-shell-view-menu.c:269 +#, fuzzy +msgid "Shows the tree view" msgstr "Ağaç bakışını değitir" +#: shell/e-shell-view-menu.c:284 +msgid "_Submit bug" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:285 +msgid "Submit bug-report via bug-buddy" +msgstr "" + #. FIXME: add Favorites here -#: shell/e-shell-view-menu.c:222 +#: shell/e-shell-view-menu.c:300 msgid "_Tools" msgstr "_Çerezler" -#: shell/e-shell-view-menu.c:223 +#: shell/e-shell-view-menu.c:301 msgid "_Actions" msgstr "E_ylemler" -#: shell/e-shell.c:257 -msgid "Today" -msgstr "Bugün" +#: shell/e-shell.c:157 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "" + +#: shell/main.c:100 +msgid "" +"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n" +"the Evolution groupware suite.\n" +"\n" +"The Evolution team has worked hard to make Evolution as robust,\n" +"extensible, pretty, fast and well-suited to heavy internet users as\n" +"possible. And we're very tired. But we're not done -- not yet.\n" +"\n" +"As you explore Evolution, please understand that most of our work has\n" +"been focused on the backend engine which drives the entire system and\n" +"not on the user interface. We are just cresting the hill now, though,\n" +"and will be pouring most of our love and attention into the UI from\n" +"here out. But at least you know that you're not using demoware.\n" +"\n" +"So, time for the nerdy disclaimer. Evolution will: crash, lose your\n" +"mail, leave stray processes running, consume 100% CPU, race, lock,\n" +"send HTML mail to random mailing lists, and embarass you in front of\n" +"your friends and co-workers. Use at your own risk.\n" +"\n" +"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n" +"await your contributions!\n" +msgstr "" + +#: shell/main.c:129 +msgid "" +"Thanks\n" +"The Evolution Team\n" +msgstr "" + +#: shell/main.c:156 +msgid "Cannot initialize the Evolution shell." +msgstr "" + +#: shell/main.c:186 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." +msgstr "Bonobo parçalar sistemini başlatamadım" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Fields" +msgstr "Bul" + +#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8 +msgid "Grouping" +msgstr "" + +#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9 +msgid "Sort" +msgstr "" + +#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Filter" +msgstr "_Dizin" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7 +msgid "window1" +msgstr "" + +#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8 +msgid "Available fields" +msgstr "" -#: shell/e-shell.c:257 -msgid "Executive Summary" -msgstr "Çalıştıran raporu" +#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9 +msgid "label1" +msgstr "" -#: shell/e-shell.c:260 -msgid "Inbox" -msgstr "Gelenler kutusu" +#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10 +msgid "Show in this order" +msgstr "" -#: shell/e-shell.c:260 -msgid "New mail messages" -msgstr "Yeni ePosta iletileri" +#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11 +msgid "label2" +msgstr "" -#: shell/e-shell.c:263 -msgid "Sent messages" -msgstr "Iletileri gönder" +#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12 +msgid "Add >>" +msgstr "" -#: shell/e-shell.c:263 -msgid "Sent mail messages" -msgstr "ePosta iletilerini gönder" +#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "<< Remove" +msgstr "Sil" -#: shell/e-shell.c:266 -msgid "Drafts" -msgstr "Tasarılar" +#~ msgid "" +#~ "This is a development version of Evolution.\n" +#~ "Using the mail component on your mail files\n" +#~ "is extremely hazardous.\n" +#~ "\n" +#~ "Do not run this program on your real mail\n" +#~ " and do not give it access to your real mail server.\n" +#~ "\n" +#~ "You have been warned\n" +#~ msgstr "" +#~ "Bu Evolution'un bir yazılım içinde olan bir neslidir .\n" +#~ "ePosta parçalarını ePostaların için kullanmak\n" +#~ "çok tehlikeli olabilir .\n" +#~ "\n" +#~ "Bu ePostanı esas ePostalar için çalıştırma\n" +#~ " ve gerçek ePosta sunucuna ulaştırme .\n" +#~ "\n" +#~ "Ikaz edildin \n" -#: shell/e-shell.c:266 -msgid "Draft mail messages" -msgstr "ePosta iletilerini tasarla" +#~ msgid "A folder containing mail items" +#~ msgstr "Yekin ePosta birimlerini içeren bir dizin" -#: shell/e-shell.c:269 -msgid "Calendar" -msgstr "Takvim" +#~ msgid "A folder containing contacts" +#~ msgstr "Tanıkları içeren bir dizin" -#: shell/e-shell.c:269 -msgid "Your calendar" -msgstr "Takvimin" +#~ msgid "A folder containing calendar entries" +#~ msgstr "Takvim birimlerini içeren bir birim" -#: shell/e-shell.c:272 -msgid "Contacts" -msgstr "Tanıklar" +#~ msgid "A folder containing tasks" +#~ msgstr "Görevleri içeren bir dizin" -#: shell/e-shell.c:272 -msgid "Your contacts list" -msgstr "Tanıklar listen" +#~ msgid "Evolution can not create its local folders" +#~ msgstr "Evolution yerel dizinlerini yaratamadı" -#: shell/e-shell.c:275 -msgid "Tasks" -msgstr "Görevler" +#~ msgid "Large Icons" +#~ msgstr "Büyük ikonalar" -#: shell/e-shell.c:275 -msgid "Tasks list" -msgstr "Görevler listesi" +#~ msgid "Small Icons" +#~ msgstr "Ufak ikonalar" -#: shell/e-shell.c:284 -msgid "Main Shortcuts" -msgstr "Ana basamlar" +#~ msgid "Add New Group" +#~ msgstr "Yeni bir kitle ekle" -#: shell/e-shell.c:299 -msgid "Other Shortcuts" -msgstr "Önür basamlar" +#~ msgid "Remove Group" +#~ msgstr "Kitleyi sil" -#: shell/e-shortcut.c:467 -msgid "New group" -msgstr "Yeni kitle" +#~ msgid "Rename Group" +#~ msgstr "Kitleyi yeniden adlandır" -#: shell/main.c:36 -msgid "Enables some debugging functions" -msgstr "Bazı bilgilendirme işlemlerini açar" +#~ msgid "Add Shortcut" +#~ msgstr "Kısayol ekle" -#: shell/main.c:36 -msgid "LEVEL" -msgstr "LEVEL" +#~ msgid "Open Folder" +#~ msgstr "Dizini aç" -#: shell/main.c:74 -msgid "Failed to initialize the Bonobo component system" -msgstr "Bonobo parçalar sistemini başlatamadım" +#~ msgid "Open in New Window" +#~ msgstr "Yeni pencerede aç" -#: shell/main.c:104 -msgid "" -"It was not possible to setup the Evolution startup files. Please\n" -"fix the problem, and restart Evolution" -msgstr "" -"Evolution'un başlama dosyalarını yaratamadım . Lütfen bu \n" -"sorunu çöz ve Evolution'u yeniden başlat" +#~ msgid "Advanced Find" +#~ msgstr "Gelişmiş bulma" + +#~ msgid "Remove From Shortcut Bar" +#~ msgstr "Kısayol çubuğundan sil" + +#~ msgid "Rename Shortcut" +#~ msgstr "Kısayolunu yeniden adlandır" + +#~ msgid "Executive Summary" +#~ msgstr "Çalıştıran raporu" + +#~ msgid "Inbox" +#~ msgstr "Gelenler kutusu" + +#~ msgid "New mail messages" +#~ msgstr "Yeni ePosta iletileri" + +#~ msgid "Sent messages" +#~ msgstr "Iletileri gönder" + +#~ msgid "Sent mail messages" +#~ msgstr "ePosta iletilerini gönder" + +#~ msgid "Drafts" +#~ msgstr "Tasarılar" + +#~ msgid "Draft mail messages" +#~ msgstr "ePosta iletilerini tasarla" + +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Takvim" + +#~ msgid "Your calendar" +#~ msgstr "Takvimin" + +#~ msgid "Your contacts list" +#~ msgstr "Tanıklar listen" + +#~ msgid "Tasks" +#~ msgstr "Görevler" + +#~ msgid "Tasks list" +#~ msgstr "Görevler listesi" + +#~ msgid "Main Shortcuts" +#~ msgstr "Ana basamlar" + +#~ msgid "Other Shortcuts" +#~ msgstr "Önür basamlar" + +#~ msgid "New group" +#~ msgstr "Yeni kitle" + +#~ msgid "Enables some debugging functions" +#~ msgstr "Bazı bilgilendirme işlemlerini açar" + +#~ msgid "LEVEL" +#~ msgstr "LEVEL" + +#~ msgid "" +#~ "It was not possible to setup the Evolution startup files. Please\n" +#~ "fix the problem, and restart Evolution" +#~ msgstr "" +#~ "Evolution'un başlama dosyalarını yaratamadım . Lütfen bu \n" +#~ "sorunu çöz ve Evolution'u yeniden başlat" |