diff options
author | Fatih Demir <kabalak@src.gnome.org> | 2000-06-11 18:17:49 +0800 |
---|---|---|
committer | Fatih Demir <kabalak@src.gnome.org> | 2000-06-11 18:17:49 +0800 |
commit | e196175c690b02cf9182530a0d642ded79028b88 (patch) | |
tree | 85cfee5758d667432b178892e745baf1e4464b65 /po/tr.po | |
parent | ab8f482b2143943ff8d33bd1b6f986e7636d0056 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-e196175c690b02cf9182530a0d642ded79028b88.tar.gz gsoc2013-evolution-e196175c690b02cf9182530a0d642ded79028b88.tar.zst gsoc2013-evolution-e196175c690b02cf9182530a0d642ded79028b88.zip |
Updated the Turkish translation.
svn path=/trunk/; revision=3523
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 928 |
1 files changed, 541 insertions, 387 deletions
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-07 21:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-06-07 21:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-11 11:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-06-11 11:25+0200\n" "Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,154 +19,552 @@ msgstr "" msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Bonobo'yu başlatamadım" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:812 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:578 +#: calendar/gui/event-editor.c:1118 +msgid "FIXME: _Appointment" +msgstr "ABY : _Toplantı" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:579 +#: calendar/gui/event-editor.c:1119 +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" +msgstr "ABY : Toplantı is_teği" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:581 +#: calendar/gui/event-editor.c:1121 +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "ABY : e_Posta iletisi" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:582 +#: calendar/gui/event-editor.c:1122 +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "ABY : _Tanık" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:583 +#: calendar/gui/event-editor.c:1123 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "ABY : _Görev" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:584 +#: calendar/gui/event-editor.c:1124 +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "ABY : Görev _isteği" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:585 +#: calendar/gui/event-editor.c:1125 +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "ABY : Gü_nlük birimi" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:586 +#: calendar/gui/event-editor.c:1126 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "ABY : _Not" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:588 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:693 +#: calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +msgstr "ABY : Seçme _formu ..." + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:593 +#: calendar/gui/event-editor.c:1133 +msgid "FIXME: _Memo Style" +msgstr "ABY : _Anı stili" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:595 +#: calendar/gui/event-editor.c:1135 +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." +msgstr "ABY : Yazdırma _stilini belirle" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:602 +#: calendar/gui/event-editor.c:1142 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "ABY : Gö_nder" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:606 +#: calendar/gui/event-editor.c:1146 +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "ABY : Eklem _ekle ..." + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:608 +#: calendar/gui/event-editor.c:1148 +msgid "FIXME: _Delete" +msgstr "ABY : _Sil" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:609 +#: calendar/gui/event-editor.c:1149 +msgid "FIXME: _Move to Folder..." +msgstr "ABY : Dizine _taşı ..." + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:610 +#: calendar/gui/event-editor.c:1150 +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "ABY : Dizine _kopyala ..." + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:612 +#: calendar/gui/event-editor.c:1152 +msgid "Page Set_up" +msgstr "Sayfa _kurulumu" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:613 +#: calendar/gui/event-editor.c:1153 +msgid "FIXME: Print Pre_view" +msgstr "ABY : Yazdırma önizlemesi" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:634 +#: calendar/gui/event-editor.c:1174 +msgid "FIXME: Paste _Special..." +msgstr "ABY : Ö_zel yapıştır ..." + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:639 +#: calendar/gui/event-editor.c:1179 +msgid "FIXME: Mark as U_nread" +msgstr "ABY : _Okunmamış olarak işaretle" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643 +#: calendar/gui/event-editor.c:1183 +msgid "_Object" +msgstr "_Nesne" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:655 +#: calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195 +msgid "FIXME: _Item" +msgstr "ABY : _Birim" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:656 +#: calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196 +msgid "FIXME: _Unread Item" +msgstr "ABY : _Okunmamış birim" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650 +#: calendar/gui/event-editor.c:1190 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +msgstr "ABY : Dizindeki _ilk birim" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:657 +#: calendar/gui/event-editor.c:1197 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" +msgstr "ABY : Dizindeki _son birim" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:662 +#: calendar/gui/event-editor.c:1202 +msgid "FIXME: _Standard" +msgstr "ABY : _Vasat" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:664 +#: calendar/gui/event-editor.c:1204 +msgid "FIXME: __Formatting" +msgstr "ABY : __Şekillendirme" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667 +#: calendar/gui/event-editor.c:1207 +msgid "FIXME: _Customize..." +msgstr "ABY : _Özelleştir ..." + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:672 +#: calendar/gui/event-editor.c:1212 +msgid "Pre_vious" +msgstr "_Geri" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673 +#: calendar/gui/event-editor.c:1213 +msgid "Ne_xt" +msgstr "_Ileri" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675 +#: calendar/gui/event-editor.c:1217 +msgid "_Toolbars" +msgstr "_Araç çubukları" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:680 +#: calendar/gui/event-editor.c:1222 +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "ABY : _Dosya ..." + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:681 +#: calendar/gui/event-editor.c:1223 +msgid "FIXME: It_em..." +msgstr "ABY : Bi_rim ..." + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:682 +#: calendar/gui/event-editor.c:1224 +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "ABY : _Nesne ..." + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:687 +#: calendar/gui/event-editor.c:1229 +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "ABY : _Yazı tipi ..." + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:688 +#: calendar/gui/event-editor.c:1230 +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "ABY : _Fıkra ..." + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:695 +#: calendar/gui/event-editor.c:1237 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +msgstr "ABY : Bu formu _düzenle" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:696 +#: calendar/gui/event-editor.c:1238 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "ABY : _Bir formu düzenle ..." + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:698 +#: calendar/gui/event-editor.c:1240 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "ABY : _Formu açıkla ..." + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699 +#: calendar/gui/event-editor.c:1241 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +msgstr "ABY : Formu far_klı açikla ..." + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:701 +#: calendar/gui/event-editor.c:1243 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "ABY : Denetlem çö_zümleyicisi" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:706 +#: calendar/gui/event-editor.c:1248 +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "ABY : _Imla ..." + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708 +#: calendar/gui/event-editor.c:1253 +msgid "_Forms" +msgstr "_Şekiller" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713 +msgid "FIXME: _New Contact" +msgstr "ABY : _Yeni tanık" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714 +msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" +msgstr "ABY : Aynı şi_rketten yeni bir tanık" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:716 +msgid "FIXME: New _Letter to Contact" +msgstr "ABY : Tanığa yeni bir _mektup" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:717 +msgid "FIXME: New _Message to Contact" +msgstr "ABY : Tanığa yeni bir _ileti" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:718 +msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" +msgstr "ABY : Tanıkla yeni bir t_oplantı" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:719 +msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." +msgstr "ABY : _Bir toplantıyı tasarı et ..." + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720 +msgid "FIXME: New _Task for Contact" +msgstr "ABY : Tanık için yeni bir _görev" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721 +msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" +msgstr "ABY : Tanık için yeni bir gü_nlük birimi" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:723 +msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." +msgstr "ABY : I_letme için işaretle ..." + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:724 +msgid "FIXME: _Display Map of Address" +msgstr "ABY : _Adresin haritasını göster" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:725 +msgid "FIXME: _Open Web Page" +msgstr "ABY : _Websitesini aç" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727 +msgid "FIXME: Forward as _vCard" +msgstr "ABY : v_Calendat şeklinde ilet" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:728 +#: calendar/gui/event-editor.c:1266 +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "ABY : _Ilet" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740 +#: calendar/gui/event-editor.c:1279 +msgid "_Insert" +msgstr "_Içer" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:741 +#: calendar/gui/event-editor.c:1280 +msgid "F_ormat" +msgstr "Şeki_l" + +#. FIXME: add Favorites here +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:742 +#: calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:468 +msgid "_Tools" +msgstr "_Çerezler" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:743 +#: calendar/gui/event-editor.c:1282 +msgid "Actio_ns" +msgstr "E_ylemler" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:774 +#: calendar/gui/event-editor.c:1320 +msgid "FIXME: Save and Close" +msgstr "ABY : KAydet ve kapat" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:775 +#: calendar/gui/event-editor.c:1321 +msgid "Save the appointment and close the dialog box" +msgstr "Toplantıyı kaydet ve diyaloğu kapat" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779 +#: calendar/gui/event-editor.c:1325 +msgid "FIXME: Print..." +msgstr "ABY : Yazdır ..." + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:780 +#: calendar/gui/event-editor.c:1326 +msgid "Print this item" +msgstr "Bu birimi yazdırt" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781 +#: calendar/gui/event-editor.c:1327 +msgid "FIXME: Insert File..." +msgstr "ABY : Dosya içer ..." + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782 +#: calendar/gui/event-editor.c:1328 +msgid "Insert a file as an attachment" +msgstr "Bir dosyayı eklem olarak ekle" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784 +#: calendar/gui/event-editor.c:1330 +msgid "FIXME: Recurrence..." +msgstr "ABY : Gelişler ..." + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785 +#: calendar/gui/event-editor.c:1331 +msgid "Configure recurrence rules" +msgstr "Geliş kurallarını ayarla" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:787 +#: calendar/gui/event-editor.c:1333 +msgid "FIXME: Invite Attendees..." +msgstr "ABY : Ziyaretçileri davet et .." + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788 +#: calendar/gui/event-editor.c:1334 +msgid "Invite attendees to a meeting" +msgstr "Ziyaretcıleri davet et" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790 +#: calendar/gui/event-editor.c:1336 +msgid "FIXME: Delete" +msgstr "ABY : Sil" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:791 +#: calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:322 +msgid "Delete this item" +msgstr "Bu birimi sil" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793 +#: calendar/gui/event-editor.c:1339 +msgid "FIXME: Previous" +msgstr "ABY : Geri" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:794 +#: calendar/gui/event-editor.c:1340 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "Gerideki birime git" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:795 +#: calendar/gui/event-editor.c:1341 +msgid "FIXME: Next" +msgstr "ABY : Ileri" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:796 +#: calendar/gui/event-editor.c:1342 +msgid "Go to the next item" +msgstr "Ilerideki birime git" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:797 +#: calendar/gui/event-editor.c:1343 +msgid "FIXME: Help" +msgstr "ABY : Yardım" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:798 +#: calendar/gui/event-editor.c:1344 +msgid "See online help" +msgstr "Yardıma bak" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1213 msgid "Assistant" msgstr "Yardımcı" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:813 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:917 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1214 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1318 msgid "Business" msgstr "Meslek" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:814 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1215 msgid "Business 2" msgstr "2.nci Meslek" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:815 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1216 msgid "Business Fax" msgstr "Mesleki Faks" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:816 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1217 msgid "Callback" msgstr "Geri arama" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:817 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218 msgid "Car" msgstr "Araba" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:818 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219 msgid "Company" msgstr "Şirket" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:819 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:918 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1319 msgid "Home" msgstr "Ev" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:820 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221 msgid "Home 2" msgstr "2.nci ev" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:821 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222 msgid "Home Fax" msgstr "Ev faksı" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:822 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:823 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224 msgid "Mobile" msgstr "Cep" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:824 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:919 mail/mail-config.c:2032 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1320 mail/mail-config.c:2032 msgid "Other" msgstr "Başka" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:825 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226 msgid "Other Fax" msgstr "Başka faks" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:826 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227 msgid "Pager" msgstr "Haberleyici" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:827 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228 msgid "Primary" msgstr "Ilk" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:828 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229 msgid "Radio" msgstr "Radyo" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:829 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230 msgid "Telex" msgstr "Teleks" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:830 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:874 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 msgid "Primary Email" msgstr "Ilk ePosta adresi" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:875 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 msgid "Email 2" msgstr "2.nci ePosta adresi" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:876 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 msgid "Email 3" msgstr "3.ncü ePosta adresi" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:311 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:417 mail/message-list.c:583 +msgid "To" +msgstr "Gn:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:418 mail/message-list.c:555 +msgid "From" +msgstr "Gönderen" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:419 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424 #: calendar/gui/calendar-commands.c:544 msgid "New" msgstr "Yeni" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:311 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424 msgid "Create a new contact" msgstr "Yeni bir tanık birimi yarat" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:315 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:428 #: mail/folder-browser-factory.c:37 msgid "Find" msgstr "Bul" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:315 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:428 msgid "Find a contact" msgstr "Bir tanığı bul" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:316 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:383 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:429 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:496 #: calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:48 msgid "Print" msgstr "Yazdır" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:316 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:429 msgid "Print contacts" msgstr "Tanıklarıy azdırt" #. Delete -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:317 calendar/gui/gncal-todo.c:494 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:430 calendar/gui/gncal-todo.c:494 #: mail/folder-browser-factory.c:50 mail/mail-config.c:1859 #: mail/mail-config.c:1958 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:317 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:430 msgid "Delete a contact" msgstr "Tanığı sil" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:390 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:957 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503 +msgid "Test Select Names" +msgstr "Seçili isimleri dene" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:510 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1052 msgid "As _Table" msgstr "Çi_zgiye olarak" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:397 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:517 msgid "_New Contact" msgstr "_Yeni tanık" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:405 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:525 msgid "N_ew Directory Server" msgstr "Yeni _dizin sunucusu" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:484 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:604 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Adres defterini açamadım" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:489 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:609 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" @@ -185,16 +583,16 @@ msgstr "" "erişmeye uğraştın. LDAp'i kullanmak istiyorsan, OpenLDAP'i\n" "yükleyip, Evolution'u yeniden denetleyip yeniden yüklemek zorundasın.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:865 -#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:323 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:960 +#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:329 msgid "Save as VCard" msgstr "VCard olarak kaydet" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:964 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1059 msgid "As _Minicards" msgstr "_Ufak kartlar olarak" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1015 mail/folder-browser.c:231 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1110 mail/folder-browser.c:231 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "Dizin Gezginini gösterecek olan URI" @@ -755,55 +1153,55 @@ msgstr "Cuma" msgid "Sa" msgstr "C.tesi" -#: calendar/gui/print.c:894 +#: calendar/gui/print.c:868 msgid "TODO Items" msgstr "\"Yapılacak\" birimleri" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1019 +#: calendar/gui/print.c:980 msgid "Current day (%a %b %d %Y)" msgstr "geçerli gün ( %a %b %d %Y )" -#: calendar/gui/print.c:1039 calendar/gui/print.c:1053 -#: calendar/gui/print.c:1054 +#: calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014 +#: calendar/gui/print.c:1015 msgid "%a" msgstr "%a" -#: calendar/gui/print.c:1040 calendar/gui/print.c:1041 -#: calendar/gui/print.c:1055 calendar/gui/print.c:1056 +#: calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002 +#: calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017 msgid "%b" msgstr "%b" -#: calendar/gui/print.c:1043 +#: calendar/gui/print.c:1004 #, c-format msgid "Current week (%s %s %d - %s %d %d)" msgstr "Geçerli hafta ( %s %s %d - %s %d %d )" -#: calendar/gui/print.c:1060 +#: calendar/gui/print.c:1021 #, c-format msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)" msgstr "Geçerli hafta ( %s %s %d - %s %s %d %d )" -#: calendar/gui/print.c:1066 +#: calendar/gui/print.c:1027 #, c-format msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)" msgstr "Geçerli hafta ( %s %s %d %d - %s %s %d %d )" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1079 +#: calendar/gui/print.c:1040 msgid "Current month (%a %Y)" msgstr "Geçerli ay ( %a %Y )" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1086 +#: calendar/gui/print.c:1047 msgid "Current year (%Y)" msgstr "Geçerli yıl ( %Y )" -#: calendar/gui/print.c:1123 +#: calendar/gui/print.c:1084 msgid "Print Calendar" msgstr "Takvimi yazdır" -#: calendar/gui/print.c:1288 +#: calendar/gui/print.c:1249 msgid "Print Preview" msgstr "Yazdırma önizlemesi" @@ -812,30 +1210,30 @@ msgstr "Yazdırma önizlemesi" msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i dakika bölmeleri" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2251 calendar/gui/e-day-view.c:2258 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2267 calendar/gui/e-week-view.c:2553 -#: calendar/gui/e-week-view.c:2560 calendar/gui/e-week-view.c:2569 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2248 calendar/gui/e-day-view.c:2255 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2264 calendar/gui/e-week-view.c:2550 +#: calendar/gui/e-week-view.c:2557 calendar/gui/e-week-view.c:2566 msgid "New appointment..." msgstr "Yeni toplantı ..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2255 calendar/gui/e-day-view.c:2262 -#: calendar/gui/e-week-view.c:2557 calendar/gui/e-week-view.c:2564 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2252 calendar/gui/e-day-view.c:2259 +#: calendar/gui/e-week-view.c:2554 calendar/gui/e-week-view.c:2561 msgid "Edit this appointment..." msgstr "Bu toplantıyı değiştir .." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2256 calendar/gui/e-week-view.c:2558 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2253 calendar/gui/e-week-view.c:2555 msgid "Delete this appointment" msgstr "Bu toplantıyı sil" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2263 calendar/gui/e-week-view.c:2565 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2260 calendar/gui/e-week-view.c:2562 msgid "Make this appointment movable" msgstr "Bu toplantıyı taşınabilir yap" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2264 calendar/gui/e-week-view.c:2566 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2261 calendar/gui/e-week-view.c:2563 msgid "Delete this occurrence" msgstr "Bu oluşumu sil" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2265 calendar/gui/e-week-view.c:2567 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2262 calendar/gui/e-week-view.c:2564 msgid "Delete all occurrences" msgstr "Yekin oluşumları sil" @@ -899,10 +1297,6 @@ msgstr "Bir \"Yapılacak\" birimini ekle ..." msgid "Edit this item..." msgstr "Bu birimi değiştir ..." -#: calendar/gui/gncal-todo.c:322 -msgid "Delete this item" -msgstr "Bu birimi sil" - #: calendar/gui/gncal-todo.c:420 msgid "Summary" msgstr "Toplama" @@ -967,17 +1361,17 @@ msgstr "Saniye" msgid "Second" msgstr "Saniye" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:442 calendar/gui/gnome-cal.c:1093 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1149 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:442 calendar/gui/gnome-cal.c:1081 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1137 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "Toplantı anıtlayıcısı :" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1085 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1073 msgid "Snooze" msgstr "Ikaz et" #. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1098 calendar/gui/gnome-cal.c:1153 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1086 calendar/gui/gnome-cal.c:1141 msgid "Ok" msgstr "Oldu" @@ -1163,300 +1557,67 @@ msgstr "%A %b %d %Y %H:%M'de ikaz et" msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "%A %b %d %Y %H:%M'deki toplantı için bildirme" -#: calendar/gui/event-editor.c:286 +#: calendar/gui/event-editor.c:289 msgid "Edit Appointment" msgstr "Toplantıyı değiştir" -#: calendar/gui/event-editor.c:291 +#: calendar/gui/event-editor.c:294 msgid "No summary" msgstr "Toplama yok" -#: calendar/gui/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/event-editor.c:298 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Toplantı - %s" -#: calendar/gui/event-editor.c:298 +#: calendar/gui/event-editor.c:301 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Görev - %s" -#: calendar/gui/event-editor.c:301 +#: calendar/gui/event-editor.c:304 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Günlük birimi - %s" #. Owner, summary -#: calendar/gui/event-editor.c:591 calendar/gui/event-editor.c:685 +#: calendar/gui/event-editor.c:594 calendar/gui/event-editor.c:688 msgid "?" msgstr "?" -#: calendar/gui/event-editor.c:1115 -msgid "FIXME: _Appointment" -msgstr "ABY : _Toplantı" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1116 -msgid "FIXME: Meeting Re_quest" -msgstr "ABY : Toplantı is_teği" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1118 -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "ABY : e_Posta iletisi" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1119 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "ABY : _Tanık" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1120 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "ABY : _Görev" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1121 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "ABY : Görev _isteği" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1122 -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "ABY : Gü_nlük birimi" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1123 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "ABY : _Not" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1125 calendar/gui/event-editor.c:1232 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "ABY : Seçme _formu ..." - -#: calendar/gui/event-editor.c:1130 -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "ABY : _Anı stili" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1132 -msgid "FIXME: Define Print _Styles..." -msgstr "ABY : Yazdırma _stilini belirle" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1139 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "ABY : Gö_nder" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1143 -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "ABY : Eklem _ekle ..." - -#: calendar/gui/event-editor.c:1145 -msgid "FIXME: _Delete" -msgstr "ABY : _Sil" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1146 -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "ABY : Dizine _taşı ..." - -#: calendar/gui/event-editor.c:1147 -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "ABY : Dizine _kopyala ..." - -#: calendar/gui/event-editor.c:1149 -msgid "Page Set_up" -msgstr "Sayfa _kurulumu" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1150 -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "ABY : Yazdırma önizlemesi" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1171 -msgid "FIXME: Paste _Special..." -msgstr "ABY : Ö_zel yapıştır ..." - -#: calendar/gui/event-editor.c:1176 -msgid "FIXME: Mark as U_nread" -msgstr "ABY : _Okunmamış olarak işaretle" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1180 -msgid "_Object" -msgstr "_Nesne" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1185 calendar/gui/event-editor.c:1192 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "ABY : _Birim" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1186 calendar/gui/event-editor.c:1193 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "ABY : _Okunmamış birim" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1187 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "ABY : Dizindeki _ilk birim" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1194 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "ABY : Dizindeki _son birim" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1199 -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "ABY : _Vasat" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1201 -msgid "FIXME: __Formatting" -msgstr "ABY : __Şekillendirme" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1204 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "ABY : _Özelleştir ..." - -#: calendar/gui/event-editor.c:1209 -msgid "Pre_vious" -msgstr "_Geri" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1210 -msgid "Ne_xt" -msgstr "_Ileri" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1212 +#: calendar/gui/event-editor.c:1215 msgid "FIXME: Ca_lendar..." msgstr "ABY : _Takvim ..." -#: calendar/gui/event-editor.c:1214 -msgid "_Toolbars" -msgstr "_Araç çubukları" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1219 -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "ABY : _Dosya ..." - -#: calendar/gui/event-editor.c:1220 -msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "ABY : Bi_rim ..." - -#: calendar/gui/event-editor.c:1221 -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "ABY : _Nesne ..." - -#: calendar/gui/event-editor.c:1226 -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "ABY : _Yazı tipi ..." - -#: calendar/gui/event-editor.c:1227 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "ABY : _Fıkra ..." - -#: calendar/gui/event-editor.c:1234 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "ABY : Bu formu _düzenle" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1235 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "ABY : _Bir formu düzenle ..." - -#: calendar/gui/event-editor.c:1237 -msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "ABY : _Formu açikla ..." - -#: calendar/gui/event-editor.c:1238 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "ABY : Formu far_klı açikla ..." - -#: calendar/gui/event-editor.c:1240 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "ABY : Denetlem çö_zümleyicisi" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1245 -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "ABY : _Imla ..." - -#: calendar/gui/event-editor.c:1247 +#: calendar/gui/event-editor.c:1250 msgid "FIXME: Chec_k Names" msgstr "ABY : Isimleri gözden g_eçir" -#: calendar/gui/event-editor.c:1248 +#: calendar/gui/event-editor.c:1251 msgid "FIXME: Address _Book..." msgstr "ABY : Adres _defteri ..." -#: calendar/gui/event-editor.c:1250 -msgid "_Forms" -msgstr "_Şekiller" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1255 +#: calendar/gui/event-editor.c:1258 msgid "FIXME: _New Appointment" msgstr "ABY : _Yeni toplantı" -#: calendar/gui/event-editor.c:1257 +#: calendar/gui/event-editor.c:1260 msgid "FIXME: Rec_urrence..." msgstr "ABY : _Kaynaklar ..." -#: calendar/gui/event-editor.c:1259 +#: calendar/gui/event-editor.c:1262 msgid "FIXME: Intive _Attendees..." msgstr "ABY : Garanti _ziyaretçiler .." -#: calendar/gui/event-editor.c:1260 +#: calendar/gui/event-editor.c:1263 msgid "FIXME: C_ancel Invitation..." msgstr "ABY : Daveti i_ptal et ..." -#: calendar/gui/event-editor.c:1262 +#: calendar/gui/event-editor.c:1265 msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" msgstr "ABY : v_Calendat şeklinde ilet" -#: calendar/gui/event-editor.c:1263 -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "ABY : _Ilet" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1276 -msgid "_Insert" -msgstr "_Içer" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1277 -msgid "F_ormat" -msgstr "Şeki_l" - -#. FIXME: add Favorites here -#: calendar/gui/event-editor.c:1278 shell/e-shell-view-menu.c:388 -msgid "_Tools" -msgstr "_Çerezler" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1279 -msgid "Actio_ns" -msgstr "E_ylemler" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1317 -msgid "FIXME: Save and Close" -msgstr "ABY : KAydet ve kapat" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1318 -msgid "Saves the appointment and closes the dialog box" -msgstr "Toplantıyı kaydedip diyaloğu kapatır" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1322 -msgid "FIXME: Print..." -msgstr "ABY : Yazdır ..." - -#: calendar/gui/event-editor.c:1323 -msgid "FIXME: Insert File..." -msgstr "ABY : Dosya içer ..." - -#: calendar/gui/event-editor.c:1325 -msgid "FIXME: Recurrence..." -msgstr "ABY : Gelişler ..." - -#: calendar/gui/event-editor.c:1327 -msgid "FIXME: Invite Attendees..." -msgstr "ABY : Ziyaretçileri davet et .." - -#: calendar/gui/event-editor.c:1329 -msgid "FIXME: Delete" -msgstr "ABY : Sil" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1331 -msgid "FIXME: Previous" -msgstr "ABY : Geri" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1332 -msgid "FIXME: Next" -msgstr "ABY : Ileri" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1333 -msgid "FIXME: Help" -msgstr "ABY : Yardım" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1734 +#: calendar/gui/event-editor.c:1745 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" @@ -1700,27 +1861,27 @@ msgstr "Seçili iletiyi yazdır" msgid "Delete this message" msgstr "Bu iletiyi sil" -#: mail/folder-browser-factory.c:67 +#: mail/folder-browser-factory.c:69 msgid "_Expunge" msgstr "_Temizle" -#: mail/folder-browser-factory.c:73 +#: mail/folder-browser-factory.c:75 msgid "_Filter Druid ..." msgstr "_Filtra sihirbazı ..." -#: mail/folder-browser-factory.c:79 +#: mail/folder-browser-factory.c:81 msgid "_Virtual Folder Druid ..." msgstr "_Sanal Dizin Sihirbazı ..." -#: mail/folder-browser-factory.c:85 +#: mail/folder-browser-factory.c:87 msgid "_Mail Configuration ..." msgstr "_ePosta ayarları ..." -#: mail/folder-browser-factory.c:91 +#: mail/folder-browser-factory.c:93 msgid "Forget _Passwords" msgstr "_Parolaları unut" -#: mail/folder-browser-factory.c:214 +#: mail/folder-browser-factory.c:221 msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." msgstr "Özür dileriz, amma Evolution'un Dizin Gezgini başlatılanamadı ." @@ -1890,10 +2051,6 @@ msgstr "ePosta parçası : Bonobo'yu başlatamadım" msgid "Online Status" msgstr "Bağlı olma durumu" -#: mail/message-list.c:555 -msgid "From" -msgstr "Gönderen" - #: mail/message-list.c:562 msgid "Subject" msgstr "Konu" @@ -1906,19 +2063,15 @@ msgstr "Tarih" msgid "Receive" msgstr "Al" -#: mail/message-list.c:583 -msgid "To" -msgstr "Gn:" - #: mail/message-list.c:590 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: mail/component-factory.c:147 +#: mail/component-factory.c:178 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Evolution'in ePosta parçasını başlatamadım ." -#: shell/main.c:101 +#: shell/main.c:99 msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n" "the Evolution groupware suite.\n" @@ -1965,7 +2118,7 @@ msgstr "" "Ağır bir işin sonucunu beğindiğinizi umup, sizin katkılarını\n" "bekliyoruz !\n" -#: shell/main.c:130 +#: shell/main.c:128 msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" @@ -1973,11 +2126,11 @@ msgstr "" "Teşekkürler\n" "Evolution Takımı\n" -#: shell/main.c:171 +#: shell/main.c:169 msgid "Cannot initialize the Evolution shell." msgstr "Evolution komutasını başlatamadım ." -#: shell/main.c:206 +#: shell/main.c:205 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Bonobo parçalar sistemini başlatamadım." @@ -2036,21 +2189,21 @@ msgstr "( Hiç bir dizin gösterilmiyor )" msgid "Folders" msgstr "Dizinler" -#: shell/e-shell-view.c:571 +#: shell/e-shell-view.c:575 msgid "None" msgstr "Yok" -#: shell/e-shell-view.c:575 +#: shell/e-shell-view.c:579 #, c-format msgid "Evolution - %s" msgstr "Evolution - %s" -#: shell/e-shell-view.c:643 +#: shell/e-shell-view.c:647 #, c-format msgid "Cannot open location: %s" msgstr "Yeri açamadım : %s" -#: shell/e-shell.c:176 +#: shell/e-shell.c:250 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Yerel kaydı kuramadım -- %s" @@ -2094,24 +2247,24 @@ msgstr "Bu kısayolu kısayol çubuğundan sil" #. you might have to call gnome_dialog_run() on the #. * dialog returned here, I don't remember... #. -#: shell/e-shell-view-menu.c:106 +#: shell/e-shell-view-menu.c:110 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug-buddy $PATH dizinlenmende bulunamadı." #. same as above -#: shell/e-shell-view-menu.c:112 +#: shell/e-shell-view-menu.c:116 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug-buddy çalıştırılınamadı." -#: shell/e-shell-view-menu.c:155 +#: shell/e-shell-view-menu.c:159 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:157 +#: shell/e-shell-view-menu.c:161 msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." msgstr "Tel'if hakkı (C) 1999, 2000 Helix Code, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:159 +#: shell/e-shell-view-menu.c:163 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -2121,119 +2274,123 @@ msgstr "" "takvim ve tanıklar yönetim uygulaması\n" "idir." -#: shell/e-shell-view-menu.c:254 shell/e-shell-view-menu.c:320 +#: shell/e-shell-view-menu.c:302 shell/e-shell-view-menu.c:399 +msgid "Go to folder..." +msgstr "Dizinde git ..." + +#: shell/e-shell-view-menu.c:343 msgid "_Folder" msgstr "_Dizin" -#: shell/e-shell-view-menu.c:258 +#: shell/e-shell-view-menu.c:347 msgid "Evolution _Bar Shortcut" msgstr "Evolution araç çubuğu basamı" -#: shell/e-shell-view-menu.c:264 +#: shell/e-shell-view-menu.c:353 msgid "_Mail message" msgstr "e_Posta iletisi" -#: shell/e-shell-view-menu.c:265 shell/e-shell-view-menu.c:268 +#: shell/e-shell-view-menu.c:354 shell/e-shell-view-menu.c:357 msgid "Composes a new mail message" msgstr "Yeni bir ePosta iletisini yazar" -#: shell/e-shell-view-menu.c:267 +#: shell/e-shell-view-menu.c:356 msgid "_Appointment" msgstr "T_oplantı" -#: shell/e-shell-view-menu.c:270 +#: shell/e-shell-view-menu.c:359 msgid "Meeting Re_quest" msgstr "Toplantı is_teği" -#: shell/e-shell-view-menu.c:273 +#: shell/e-shell-view-menu.c:362 msgid "_Contact" msgstr "_Tanık" -#: shell/e-shell-view-menu.c:276 +#: shell/e-shell-view-menu.c:365 msgid "_Task" msgstr "_Görev" -#: shell/e-shell-view-menu.c:279 +#: shell/e-shell-view-menu.c:368 msgid "Task _Request" msgstr "Görev _isteği" -#: shell/e-shell-view-menu.c:282 +#: shell/e-shell-view-menu.c:371 msgid "_Journal Entry" msgstr "Gü_nlük birimi" -#: shell/e-shell-view-menu.c:285 +#: shell/e-shell-view-menu.c:374 msgid "_Note" msgstr "_Not" -#: shell/e-shell-view-menu.c:295 +#: shell/e-shell-view-menu.c:384 msgid "_Selected Items" msgstr "_Seçili birimler" -#: shell/e-shell-view-menu.c:303 -msgid "_New Folder" -msgstr "_Yeni dizin" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:311 +#: shell/e-shell-view-menu.c:392 msgid "_New" msgstr "_Yeni" -#: shell/e-shell-view-menu.c:312 +#: shell/e-shell-view-menu.c:393 msgid "_Open" msgstr "_Aç" -#: shell/e-shell-view-menu.c:313 +#: shell/e-shell-view-menu.c:395 msgid "Clos_e All Items" msgstr "_Yekin birimleri kapat" -#: shell/e-shell-view-menu.c:313 +#: shell/e-shell-view-menu.c:395 msgid "Closes all the open items" msgstr "Yekin açık birimleri kapatır" -#: shell/e-shell-view-menu.c:334 +#: shell/e-shell-view-menu.c:399 +msgid "Display a different folder" +msgstr "Değişik bir dizini göster" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:414 msgid "Show _shortcut bar" msgstr "Kı_sayol çubuğunu göster" -#: shell/e-shell-view-menu.c:335 +#: shell/e-shell-view-menu.c:415 msgid "Show the shortcut bar" msgstr "Kısayol çubuğunu gösterir" -#: shell/e-shell-view-menu.c:337 +#: shell/e-shell-view-menu.c:417 msgid "Show _folder bar" msgstr "Di_zinler çubuğunu göster" -#: shell/e-shell-view-menu.c:338 +#: shell/e-shell-view-menu.c:418 msgid "Show the folder bar" msgstr "Dizinler çubuğunu gösterir" -#: shell/e-shell-view-menu.c:355 +#: shell/e-shell-view-menu.c:435 msgid "Help _Index" msgstr "Yardım _içeriği" -#: shell/e-shell-view-menu.c:358 +#: shell/e-shell-view-menu.c:438 msgid "Getting _Started" msgstr "Na_sıl başlarım" -#: shell/e-shell-view-menu.c:361 +#: shell/e-shell-view-menu.c:441 msgid "Using the _Mailer" msgstr "_ePosta bölümünü kullanmak" -#: shell/e-shell-view-menu.c:364 +#: shell/e-shell-view-menu.c:444 msgid "Using the _Calendar" msgstr "_Takvimi kullanmak" -#: shell/e-shell-view-menu.c:367 +#: shell/e-shell-view-menu.c:447 msgid "Using the Cont_act Manager" msgstr "Ta_nıklar yöneticisini kullanmak" -#: shell/e-shell-view-menu.c:372 +#: shell/e-shell-view-menu.c:452 msgid "_Submit bug report" msgstr "_Hata raporunu gönder" -#: shell/e-shell-view-menu.c:373 +#: shell/e-shell-view-menu.c:453 msgid "Submit bug-report via bug-buddy" msgstr "bug-buddy desteğiyle bir hata raporunu gönder" -#: shell/e-shell-view-menu.c:389 +#: shell/e-shell-view-menu.c:469 msgid "_Actions" msgstr "E_ylemler" @@ -2329,6 +2486,3 @@ msgstr "Kitle %i" #: widgets/misc/e-clipped-label.c:106 msgid "..." msgstr "..." - -#~ msgid "Select attachment" -#~ msgstr "Eklemi seç" |