aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Syrota <rasta@src.gnome.org>2003-01-30 03:32:57 +0800
committerYuri Syrota <rasta@src.gnome.org>2003-01-30 03:32:57 +0800
commit2a3996235036a49b54e625effbeaebfdcc3a4740 (patch)
tree8183bd77330ab3df0ebd2f82886a12eaf3716560 /po/uk.po
parent75805949c27a3eb38cf90cf4268fb1fe7932d2c9 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-2a3996235036a49b54e625effbeaebfdcc3a4740.tar.gz
gsoc2013-evolution-2a3996235036a49b54e625effbeaebfdcc3a4740.tar.zst
gsoc2013-evolution-2a3996235036a49b54e625effbeaebfdcc3a4740.zip
Updated Ukrainian translation
svn path=/trunk/; revision=19683
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po188
1 files changed, 77 insertions, 111 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 8fd6ccd9a6..4b48cbd635 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 1.0.5\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-29 13:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-29 06:20--500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-01-29 14:30--500\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Дозволити запити (небезпечно!)"
#: mail/mail-config.glade.h:1
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
msgid "\n"
-msgstr ""
+msgstr "\n"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3
#, fuzzy
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Перевірка типів, що підтримуються"
#: mail/mail-config.glade.h:6
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
msgid "1234"
@@ -1087,9 +1087,8 @@ msgid "Specifying a display name is the last required step in configuring an LDA
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:62
-#, fuzzy
msgid "Step 1: Server Information"
-msgstr "Вихідна інформація"
+msgstr "Крок 1: Інформація про сервер"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:63
msgid "Step 2: Connecting to Server"
@@ -1097,7 +1096,7 @@ msgstr "Крок 2: З'єднання з сервером"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:64
msgid "Step 3: Searching the Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Крок 3: Пошук каталогу"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:65
msgid "Step 4: Display Name"
@@ -2663,11 +2662,10 @@ msgid "Save Contact as VCard"
msgstr "Зберегти контакти як VCard"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1052
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want\n"
"to delete these contacts?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете\n"
-" стерти ці контакти?"
+"стерти ці контакти?"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1055
msgid "Are you sure you want\n"
@@ -2697,9 +2695,9 @@ msgid "E-mail"
msgstr "Е-пошта"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error saving %s: %s"
-msgstr "Помилка збереження файлу: %s"
+msgstr "Помилка запису %s: %s"
#. This is a filename. Translators take note.
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
@@ -3189,9 +3187,8 @@ msgstr "Стерти"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
#: calendar/gui/e-day-view.c:3672
#: calendar/gui/e-week-view.c:3505
-#, fuzzy
msgid "Current View"
-msgstr "Поточний рік"
+msgstr "Поточний вигляд"
#. Minicard view stuff
#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
@@ -3297,9 +3294,8 @@ msgstr "Ширина"
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:109
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146
-#, fuzzy
msgid "Height"
-msgstr "Висота:"
+msgstr "Висота"
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:116
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:154
@@ -4421,7 +4417,6 @@ msgid "T_hu"
msgstr "Чтв"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#, fuzzy
msgid "Task List"
msgstr "Список завдань"
@@ -4463,7 +4458,7 @@ msgstr "Робочий тиждень"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Work days:"
-msgstr ""
+msgstr "Робочі дні:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
msgid "_12 hour (AM/PM)"
@@ -4943,15 +4938,13 @@ msgstr "Запросити інших..."
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:132
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:152
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:162
-#, fuzzy
msgid "st"
-msgstr "1."
+msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:133
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:153
-#, fuzzy
msgid "nd"
-msgstr "2."
+msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:134
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:154
@@ -5249,9 +5242,8 @@ msgid "_Open"
msgstr "Відкрити"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:950
-#, fuzzy
msgid "_Save as..."
-msgstr "Зберегти як..."
+msgstr "З_берегти як..."
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:951
#: calendar/gui/e-day-view.c:3696
@@ -5298,9 +5290,8 @@ msgid "_Paste"
msgstr "Вставити"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-#, fuzzy
msgid "_Assign Task"
-msgstr "Призначити завдання"
+msgstr "_Призначити завдання"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:962
#, fuzzy
@@ -5448,9 +5439,8 @@ msgstr "Нова щоденна подія"
#: calendar/gui/e-day-view.c:3655
#: calendar/gui/e-week-view.c:3492
-#, fuzzy
msgid "New Meeting"
-msgstr "Засідання"
+msgstr "Нове засідання"
#: calendar/gui/e-day-view.c:3657
#: calendar/gui/e-week-view.c:3493
@@ -5482,9 +5472,8 @@ msgstr "Опублікувати інформацію про зайнятіст
#: calendar/gui/e-day-view.c:3686
#: calendar/gui/e-week-view.c:3516
#: ui/evolution.xml.h:62
-#, fuzzy
msgid "_Settings..."
-msgstr "Параметри"
+msgstr "_Параметри..."
#: calendar/gui/e-day-view.c:3695
#: calendar/gui/e-week-view.c:3523
@@ -5495,9 +5484,8 @@ msgstr "Зберегти як..."
#: calendar/gui/e-day-view.c:3707
#: calendar/gui/e-week-view.c:3535
-#, fuzzy
msgid "_Schedule Meeting..."
-msgstr "Планувати зустріч"
+msgstr "За_планувати зустріч..."
#: calendar/gui/e-day-view.c:3708
#: calendar/gui/e-week-view.c:3536
@@ -5980,9 +5968,8 @@ msgid "Optional Participants"
msgstr "Необов'язкові учасники"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:84
-#, fuzzy
msgid "Resources"
-msgstr "Ресурс"
+msgstr "Ресурси"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:208
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:225
@@ -6171,9 +6158,8 @@ msgid "Error on %s:\n"
msgstr "Помилка запуску %s"
#: calendar/gui/e-tasks.c:554
-#, fuzzy
msgid "Completing tasks..."
-msgstr "Дата завершення"
+msgstr "Завершення завдання..."
#: calendar/gui/e-tasks.c:577
#, fuzzy
@@ -6657,14 +6643,12 @@ msgid "Can't call getFolderAtPath on storage: %s"
msgstr ""
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:484
-#, fuzzy
msgid "Reminder!!"
-msgstr "Нагадування"
+msgstr "Нагадування!"
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:698
-#, fuzzy
msgid "Calendar Events"
-msgstr "Календарне повідомлення"
+msgstr "Календарні події"
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:723
#, fuzzy
@@ -6779,9 +6763,8 @@ msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
msgstr "Виконання пошуку не дало логічного значення"
#: calendar/pcs/query.c:1483
-#, fuzzy
msgid "Parse error"
-msgstr "Інша помилка"
+msgstr "Помилка аналізу"
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
@@ -7514,7 +7497,7 @@ msgstr ""
#: calendar/zones.h:188
msgid "Asia/Aden"
-msgstr ""
+msgstr "Азія/Аден"
#: calendar/zones.h:189
msgid "Asia/Almaty"
@@ -7526,7 +7509,7 @@ msgstr ""
#: calendar/zones.h:191
msgid "Asia/Anadyr"
-msgstr ""
+msgstr "Азія/Анадир"
#: calendar/zones.h:192
msgid "Asia/Aqtau"
@@ -7558,15 +7541,15 @@ msgstr "Азія/Бангкок"
#: calendar/zones.h:199
msgid "Asia/Beirut"
-msgstr ""
+msgstr "Азія/Бейрут"
#: calendar/zones.h:200
msgid "Asia/Bishkek"
-msgstr ""
+msgstr "Азія/Бішкек"
#: calendar/zones.h:201
msgid "Asia/Brunei"
-msgstr ""
+msgstr "Азія/Бруней"
#: calendar/zones.h:202
msgid "Asia/Calcutta"
@@ -7582,11 +7565,11 @@ msgstr ""
#: calendar/zones.h:205
msgid "Asia/Colombo"
-msgstr ""
+msgstr "Азія/Коломбо"
#: calendar/zones.h:206
msgid "Asia/Damascus"
-msgstr ""
+msgstr "Азія/Дамаск"
#: calendar/zones.h:207
msgid "Asia/Dhaka"
@@ -7606,7 +7589,7 @@ msgstr "Азія/Душанбе"
#: calendar/zones.h:211
msgid "Asia/Gaza"
-msgstr ""
+msgstr "Азія/Ґаза"
#: calendar/zones.h:212
msgid "Asia/Harbin"
@@ -7630,7 +7613,7 @@ msgstr "Азія/Стамбул"
#: calendar/zones.h:217
msgid "Asia/Jakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Азія/Джакарта"
#: calendar/zones.h:218
msgid "Asia/Jayapura"
@@ -7638,7 +7621,7 @@ msgstr ""
#: calendar/zones.h:219
msgid "Asia/Jerusalem"
-msgstr ""
+msgstr "Азія/Єрусалим"
#: calendar/zones.h:220
msgid "Asia/Kabul"
@@ -7650,7 +7633,7 @@ msgstr "Азія/Камчатка"
#: calendar/zones.h:222
msgid "Asia/Karachi"
-msgstr ""
+msgstr "Азія/Карачі"
#: calendar/zones.h:223
msgid "Asia/Kashgar"
@@ -7658,7 +7641,7 @@ msgstr ""
#: calendar/zones.h:224
msgid "Asia/Katmandu"
-msgstr ""
+msgstr "Азія/Катманду"
#: calendar/zones.h:225
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
@@ -7733,7 +7716,7 @@ msgstr "Азія/Пхеньян"
#: calendar/zones.h:242
msgid "Asia/Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Азія/Катар"
#: calendar/zones.h:243
msgid "Asia/Qyzylorda"
@@ -7757,7 +7740,7 @@ msgstr "Азія/Сахалін"
#: calendar/zones.h:248
msgid "Asia/Samarkand"
-msgstr ""
+msgstr "Азія/Самарканд"
#: calendar/zones.h:249
msgid "Asia/Seoul"
@@ -7773,7 +7756,7 @@ msgstr "Азія/Синґапур"
#: calendar/zones.h:252
msgid "Asia/Taipei"
-msgstr ""
+msgstr "Азія/Тайпей"
#: calendar/zones.h:253
msgid "Asia/Tashkent"
@@ -7801,7 +7784,7 @@ msgstr ""
#: calendar/zones.h:259
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr ""
+msgstr "Азія/Уланбатор"
#: calendar/zones.h:260
msgid "Asia/Urumqi"
@@ -7825,7 +7808,7 @@ msgstr ""
#: calendar/zones.h:265
msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr ""
+msgstr "Азія/Єреван"
#: calendar/zones.h:266
msgid "Atlantic/Azores"
@@ -8721,9 +8704,8 @@ msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Цю частина повідомлення підписано цифровим підписом"
#: camel/camel-multipart-signed.c:679
-#, fuzzy
msgid "parse error"
-msgstr "Інша помилка"
+msgstr "помилка аналізу"
#: camel/camel-provider.c:132
#, c-format
@@ -9272,9 +9254,9 @@ msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr "Неможливо проаналізувати URL \"%s\""
#: camel/camel-vee-folder.c:618
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error storing `%s': %s"
-msgstr "Помилка запуску %s"
+msgstr "Помилка збереження \"%s\": %s"
#: camel/camel-vee-folder.c:656
#, c-format
@@ -10114,9 +10096,8 @@ msgstr "Неможливо отримати повідомлення: %s\n"
" %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500
-#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
-msgstr "Невідомі опади"
+msgstr "Невідома причина"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
msgid "Message storage"
@@ -10451,14 +10432,13 @@ msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Привітання SMTP"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
-msgstr "Затримка відповіді на RSET: %s"
+msgstr "Затримка відповіді на HELO: %s"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949
-#, fuzzy
msgid "HELO response error"
-msgstr "Помилка відповіді на RSET: %s"
+msgstr "Помилка відповіді на HELO"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015
msgid "SMTP Authentication"
@@ -10488,9 +10468,8 @@ msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Затримка відповіді на MAIL FROM: %s: пошту не відіслано"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165
-#, fuzzy
msgid "MAIL FROM response error"
-msgstr "Помилка відповіді на MAIL FROM: %s: пошту не відіслано"
+msgstr "Помилка відповіді на MAIL FROM"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189
#, c-format
@@ -10511,9 +10490,8 @@ msgstr "Затримка відповіді на DATA: %s: пошту не ві
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1273
-#, fuzzy
msgid "DATA response error"
-msgstr "Помилка відповіді на RSET: %s"
+msgstr "Помилка відповіді на DATA"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
@@ -10522,9 +10500,8 @@ msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "Вийшов час при надсиланні DATA: надсилання припинено: %s: пошту не відіслано"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
-#, fuzzy
msgid "DATA termination response error"
-msgstr "Невірна автенфікація від сервера."
+msgstr "Помілка відповіді на завершення DATA"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
@@ -10532,19 +10509,17 @@ msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Затримка відповіді на RSET: %s"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
-#, fuzzy
msgid "RSET response error"
-msgstr "Помилка відповіді на RSET: %s"
+msgstr "Помилка відповіді на RSET"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
-msgstr "Перевищено час очікування відповіді на AUTH: %s"
+msgstr "Затримка відповіді на QUIT: %s"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
-#, fuzzy
msgid "QUIT response error"
-msgstr "Помилка відповіді на RSET: %s"
+msgstr "Помилка відповіді на QUIT"
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102
#, c-format
@@ -11422,7 +11397,7 @@ msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:18
#: mail/folder-browser.c:1822
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Позначка"
#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Mailing list"
@@ -12867,9 +12842,8 @@ msgid "Labels and Colors"
msgstr "Зберегти та закрити"
#: mail/mail-config.glade.h:68
-#, fuzzy
msgid "Loading Images"
-msgstr "Завантажити зображення"
+msgstr "Завантаження зображень"
#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mail Configuration"
@@ -13085,14 +13059,12 @@ msgstr ""
"Щоб піти далі натисніть \"Далі\""
#: mail/mail-config.glade.h:133
-#, fuzzy
msgid "XEmacs"
-msgstr "Схід"
+msgstr "XEmacs"
#: mail/mail-config.glade.h:135
-#, fuzzy
msgid "_Add Signature"
-msgstr "Підпис HTML:"
+msgstr "_Додати підпис"
#: mail/mail-config.glade.h:136
msgid "_Always load images off the net"
@@ -13261,9 +13233,8 @@ msgid "_every"
msgstr "кожні"
#: mail/mail-config.glade.h:177
-#, fuzzy
msgid "color"
-msgstr " колір"
+msgstr "колір"
#: mail/mail-config.glade.h:178
msgid "description"
@@ -13310,9 +13281,8 @@ msgid "Could not create temporary file '%s': %s"
msgstr "Неможливо створити тимчасовий каталог: %s"
#: mail/mail-display.c:451
-#, fuzzy
msgid "Save Attachment..."
-msgstr "Зберегти долучення"
+msgstr "Зберегти долучення..."
#: mail/mail-display.c:452
msgid "View Inline"
@@ -13337,9 +13307,8 @@ msgid "External Viewer"
msgstr "Зовнішня програма перегляду"
#: mail/mail-display.c:1333
-#, fuzzy
msgid "Downloading images"
-msgstr "Завантажити зображення"
+msgstr "Звантаження зображень"
#: mail/mail-display.c:1510
msgid "Loading message content"
@@ -15325,7 +15294,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:303
msgid "Brno"
-msgstr ""
+msgstr "Брно"
#: my-evolution/Locations.h:304
msgid "Broadus"
@@ -16113,7 +16082,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:506
msgid "Cordoba"
-msgstr ""
+msgstr "Кордоба"
#: my-evolution/Locations.h:507
msgid "Cordova"
@@ -16121,7 +16090,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:508
msgid "Cork"
-msgstr ""
+msgstr "Корк"
#: my-evolution/Locations.h:509
msgid "Coro"
@@ -16149,7 +16118,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:515
msgid "Cortez"
-msgstr ""
+msgstr "Кортез"
#: my-evolution/Locations.h:516
msgid "Corumba"
@@ -16477,7 +16446,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:603
msgid "Dnipropetrovsk"
-msgstr ""
+msgstr "Дніпропетровськ"
#: my-evolution/Locations.h:604
msgid "Dobbiaco"
@@ -16630,7 +16599,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:643
msgid "Edmonton"
-msgstr ""
+msgstr "Едмонтон"
#: my-evolution/Locations.h:644
msgid "Edmonton/Villeneuve"
@@ -17566,7 +17535,7 @@ msgstr "Ґаяна"
#: my-evolution/Locations.h:880
msgid "Habana"
-msgstr ""
+msgstr "Габана"
#: my-evolution/Locations.h:881
msgid "Hachijojima Airport"
@@ -17604,7 +17573,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:890
msgid "Halifax"
-msgstr ""
+msgstr "Галіфакс"
#: my-evolution/Locations.h:891
msgid "Hamamatsu Ab"
@@ -17940,7 +17909,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:977
msgid "Ibiza"
-msgstr ""
+msgstr "Ібіца"
#: my-evolution/Locations.h:979
msgid "Ichikawa"
@@ -17992,7 +17961,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:992
msgid "Indiana"
-msgstr ""
+msgstr "Індіана"
#: my-evolution/Locations.h:993
msgid "Indianapolis"
@@ -18164,7 +18133,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1039
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Джерсі"
#: my-evolution/Locations.h:1040
msgid "Jinotega"
@@ -18308,7 +18277,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1076
msgid "Katowice"
-msgstr ""
+msgstr "Катовіце"
#: my-evolution/Locations.h:1077
msgid "Kavala"
@@ -22108,7 +22077,7 @@ msgstr "Організація"
#: my-evolution/Locations.h:2045
msgid "Seattle"
-msgstr ""
+msgstr "Сіетл"
#: my-evolution/Locations.h:2046
#, fuzzy
@@ -22168,9 +22137,8 @@ msgid "Sexton Summit"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2059
-#, fuzzy
msgid "Shanghai"
-msgstr "Півтони"
+msgstr "Шанхай"
#: my-evolution/Locations.h:2060
msgid "Shannon"
@@ -22329,9 +22297,8 @@ msgid "Skive"
msgstr "Зберегти"
#: my-evolution/Locations.h:2097
-#, fuzzy
msgid "Skopje"
-msgstr "Зупинити"
+msgstr "Скоп'є"
#: my-evolution/Locations.h:2098
#, fuzzy
@@ -26474,9 +26441,8 @@ msgid "_Mail:"
msgstr "Пошта"
#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "_Tasks:"
-msgstr "Завдання"
+msgstr "_Завдання:"
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
msgid "Folder name:"