diff options
author | JP Rosevear <jpr@ximian.com> | 2003-11-07 15:05:28 +0800 |
---|---|---|
committer | JP Rosevear <jpr@src.gnome.org> | 2003-11-07 15:05:28 +0800 |
commit | 45d9800e919681b5b2027c66f48e390eda6ed234 (patch) | |
tree | c29f0625a9d8fb10dfaf3a7225241d1a93beef91 /po/zh_TW.po | |
parent | 1b761f0cb765c1516de5e3d0d2a519673582fec8 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-45d9800e919681b5b2027c66f48e390eda6ed234.tar.gz gsoc2013-evolution-45d9800e919681b5b2027c66f48e390eda6ed234.tar.zst gsoc2013-evolution-45d9800e919681b5b2027c66f48e390eda6ed234.zip |
update
2003-11-07 JP Rosevear <jpr@ximian.com>
* POTFILES.in: update
svn path=/trunk/; revision=23209
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 2688 |
1 files changed, 1250 insertions, 1438 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 8bcdbbf85b..59f6261ca3 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.3.1.99\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-23 11:33+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <pesder.liao@msa.hinet.net>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -15,650 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -# ui/evolution-mail.xml.h:3 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "取消目前郵件所作的行動" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:699 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "歸檔為" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:276 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:700 -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "全名" - -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:276 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:700 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "欄位名稱" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:276 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:700 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "姓" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "暱稱" - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3346 -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "地址" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:710 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "住家地址" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:710 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "住家地址" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:724 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "其它地址" - -# data/evolution.keys.in.h:1 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "地址標籤" - -# data/evolution.keys.in.h:1 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "地址標籤" - -# data/evolution.keys.in.h:1 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "地址標籤" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:703 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "助理電話" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:704 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "商務電話" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:715 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "商務電話 2" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:713 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "商務傅真" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:705 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "回撥電話" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:712 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "汽車電話" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:706 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "公司電話" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:707 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "住家電話" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:716 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "住家電話 2" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1251 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:714 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "住家傳真" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1252 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:717 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:711 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "行動電話" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:718 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "其它電話" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1255 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:719 -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "其它傳真" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1256 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:720 -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "呼叫器" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:702 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "主要電話" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1258 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:721 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "無線電電話" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1259 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:722 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "電報" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:723 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:725 -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "電子郵件 2" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:726 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "電子郵件 3" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:725 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "電子郵件 2" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:726 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "電子郵件 3" - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3428 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "寄件者" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "需要 HTML" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -# addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "未命名的清單" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -# mail/mail-config.glade.h:45 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "是新的清單" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:708 -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "團體" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:708 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "團體單位" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:729 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "辦公室" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:730 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "頭銜" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "角色" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:732 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "主管" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "助理" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:409 -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "波土" - -# mail/mail-format.c:762 -# mail/message-list.c:1083 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "多哥" - -# calendar/gui/e-calendar-table.c:150 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "類別清單" - -# calendar/gui/e-calendar-table.c:150 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "類別" - -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -# ui/evolution-calendar.xml.h:3 -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "行事曆 URI" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:737 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "空閒/忙碌 URL" - -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -# ui/evolution-calendar.xml.h:3 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "行事曆" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735 -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "配偶" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "備註" - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3335 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "出生日期" - -# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "紀念日" - -# addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:8 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "清單" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:724 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "清單顯示地址" - -# addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "未命名的清單" - -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolution 郵件編輯器。" - -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Evolution 郵件編輯器。" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "" - -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution 郵件編輯器。" - -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolution 郵件編輯器。" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "" - -# mail/mail-send-recv.c:287 -# mail/mail-send-recv.c:333 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "載入中..." - -# addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:158 -# mail/mail-search.c:242 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "搜尋..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "使用辨認的名稱 (DN)" - -# mail/mail-config.glade.h:29 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -msgid "Using Email Address" -msgstr "使用電子郵件地址" - -# mail/mail-config.c:1213 -# mail/mail-config.c:1216 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "正重新連線至 LDAP 伺服器..." - -# mail/mail-config.c:1213 -# mail/mail-config.c:1216 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "新增名片至 LDAP 伺服器..." - -# mail/mail-ops.c:1195 -# mail/mail-ops.c:1333 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "自 LDAP 伺服器移除名片..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "自 LDAP 伺服器編輯名片..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "接收 LDAP 搜尋結果..." - -# executive-summary/component/e-summary.c:940 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "進行搜尋時發生錯誤" - # mail/mail-config.glade.h:29 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" @@ -1012,7 +368,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "目錄服務來源" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "永遠" @@ -1084,7 +440,7 @@ msgstr "LDAP 組態助理" # calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "永不" @@ -1114,7 +470,7 @@ msgstr "搜尋範圍(_E):" # addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:158 # mail/mail-search.c:242 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "搜尋中" @@ -1348,7 +704,7 @@ msgstr "下載限制(_D):" # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 # ui/evolution.xml.h:48 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1406,6 +762,13 @@ msgstr "general-tab" msgid "searching-tab" msgstr "searching-tab" +# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + # addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:176 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" @@ -1453,7 +816,7 @@ msgid "Unnamed Contact" msgstr "未命名的連絡人" # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "來源" @@ -1667,10 +1030,10 @@ msgstr "類別(_T)..." # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 # ui/evolution.xml.h:46 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2952,6 +2315,13 @@ msgstr "Dr." msgid "Esq." msgstr "Esq." +# addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:276 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:700 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "全名" + # addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:4 #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" @@ -3175,7 +2545,7 @@ msgstr "目錄服務" # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:611 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "儲存成 VCard 檔案格式" @@ -3291,7 +2661,8 @@ msgstr "貼上" # ui/evolution-event-editor.xml.h:17 # ui/evolution-mail.xml.h:22 # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -3300,7 +2671,7 @@ msgstr "刪除" # widgets/menus/gal-view-menus.c:176 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 msgid "Current View" msgstr "目前檢視" @@ -3320,11 +2691,53 @@ msgstr "" msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* 按這裡新增連絡人 *" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "助理" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:703 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "助理電話" + # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:709 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 msgid "Business Address" msgstr "商務地址" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:713 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "商務傅真" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:704 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "商務電話" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:715 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "商務電話 2" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:705 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "回撥電話" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:712 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "汽車電話" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:706 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "公司電話" + # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:728 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 msgid "Department" @@ -3339,21 +2752,148 @@ msgstr "部門" msgid "Email" msgstr "電子郵件" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:725 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "電子郵件 2" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:726 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "電子郵件 3" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:699 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "歸檔為" + # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:737 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 msgid "Free-busy URL" msgstr "空閒-忙碌 URL" +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:710 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "住家地址" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1251 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:714 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "住家傳真" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:707 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "住家電話" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:716 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "住家電話 2" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1252 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:717 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:732 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "主管" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:711 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "行動電話" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "暱稱" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "備註" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:729 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "辦公室" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:708 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "團體" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:724 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "其它地址" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1255 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:719 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "其它傳真" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:718 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "其它電話" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1256 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:720 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "呼叫器" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:702 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "主要電話" + # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:731 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "專業" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1258 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:721 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "無線電電話" + # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "配偶" +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:723 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1259 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:722 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "電報" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:730 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "頭銜" + # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:727 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" @@ -3461,6 +3001,12 @@ msgstr "會員" msgid "Job Title" msgstr "職稱(_J):" +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:710 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "住家地址" + # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1251 # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:714 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 @@ -3483,7 +3029,6 @@ msgstr "成功" # camel/providers/imap/camel-imap-command.c:241 # shell/e-storage.c:481 #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3499,8 +3044,7 @@ msgid "Repository offline" msgstr "資料庫離線" # shell/e-storage.c:475 -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "權限不足" @@ -3518,7 +3062,6 @@ msgstr "名片 ID 已經存在" # shell/e-storage.c:477 #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "通訊協定不支援" @@ -3928,7 +3471,7 @@ msgid "Number of columns:" msgstr "欄數:" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "選項" @@ -4138,301 +3681,10 @@ msgstr "輸入檔案" msgid "No filename provided." msgstr "沒有提供檔案名稱。" -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:203 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "無效的參數" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -# shell/e-shell-view-menu.c:602 -# shell/e-shell-view-menu.c:614 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "資料庫離線" - -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:803 -# mail/mail-local.c:334 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "沒有這個資料夾 %s" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "找不到物件\n" - -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:203 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "無效的目的" - -# addressbook/conduit/address-conduit.c:214 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "尚未載入 EBook\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "名片 ID 已經存在" - -# camel/camel-remote-store.c:337 -# camel/camel-remote-store.c:399 -# camel/camel-remote-store.c:470 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:287 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "作業已取消" - -# calendar/gui/e-itip-control.c:883 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "取消作業" - -# camel/camel-sasl-anonymous.c:110 -# camel/camel-sasl-plain.c:87 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "驗証失敗。" - -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "要求驗證" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -# shell/e-storage.c:459 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "沒有錯誤" - -# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:2 -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "未命名的約會" - -# calendar/gui/print.c:300 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1日" - -# calendar/gui/print.c:300 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2日" - -# calendar/gui/print.c:300 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3日" - -# calendar/gui/print.c:300 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4日" - -# calendar/gui/print.c:300 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5日" - -# calendar/gui/print.c:301 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6日" - -# calendar/gui/print.c:301 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7日" - -# calendar/gui/print.c:301 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8日" - -# calendar/gui/print.c:301 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9日" - -# calendar/gui/print.c:301 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10日" - -# calendar/gui/print.c:302 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11日" - -# calendar/gui/print.c:302 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12日" - -# calendar/gui/print.c:302 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13日" - -# calendar/gui/print.c:302 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14日" - -# calendar/gui/print.c:302 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15日" - -# calendar/gui/print.c:303 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16日" - -# calendar/gui/print.c:303 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17日" - -# calendar/gui/print.c:303 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18日" - -# calendar/gui/print.c:303 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19日" - -# calendar/gui/print.c:303 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20日" - -# calendar/gui/print.c:304 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21日" - -# calendar/gui/print.c:304 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22日" - -# calendar/gui/print.c:304 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23日" - -# calendar/gui/print.c:304 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24日" - -# calendar/gui/print.c:304 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25日" - -# calendar/gui/print.c:305 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26日" - -# calendar/gui/print.c:305 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27日" - -# calendar/gui/print.c:305 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28日" - -# calendar/gui/print.c:305 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29日" - -# calendar/gui/print.c:305 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30日" - -# calendar/gui/print.c:306 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31日" - -# calendar/gui/calendar-model.c:497 -# calendar/gui/calendar-model.c:1066 -# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:345 -# mail/message-list.c:689 -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "高" - -# calendar/gui/calendar-model.c:499 -# calendar/gui/calendar-model.c:1068 -# calendar/gui/calendar-model.c:1574 -# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:346 -# mail/message-list.c:688 -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "普通" - -# calendar/gui/calendar-model.c:501 -# calendar/gui/calendar-model.c:1070 -# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:347 -# mail/message-list.c:687 -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "低" - -# calendar/gui/calendar-model.c:1064 -# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:348 -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "未指定" +# addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99 +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "未命名的清單" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -4527,11 +3779,11 @@ msgid "_Edit appointment" msgstr "編輯約會(_E)" # calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:207 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "沒有可用的描述。" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -4541,12 +3793,12 @@ msgid "" msgstr "" # widgets/misc/e-messagebox.c:159 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -4558,7 +3810,7 @@ msgstr "" "送出電子邸件。 Evolution 會顯示\n" "普通的提醒對話方塊來代替。" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -4578,7 +3830,7 @@ msgstr "" # importers/elm-importer.c:528 # importers/netscape-importer.c:807 # importers/pine-importer.c:668 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "不要再詢問我關於這個程式。" @@ -4679,8 +3931,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y" # calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -4707,30 +3959,47 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + # ui/evolution-addressbook.xml.h:7 -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "新喀里多尼亞島" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +# ui/evolution.xml.h:61 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "重新命名(_R)" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "個人" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "工作" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4970,7 +4239,7 @@ msgstr "時" # calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 # mail/mail-config.glade.h:87 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "分" @@ -5396,8 +4665,8 @@ msgid "No summary" msgstr "沒有摘要" # composer/e-msg-composer.c:774 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "另存新檔..." @@ -5687,10 +4956,10 @@ msgstr "開始時間(_S):" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -5766,6 +5035,12 @@ msgstr "會員" msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "角色" + # calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:23 # mail/message-list.c:1081 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 @@ -5793,18 +5068,42 @@ msgstr "變更會議召集人(_C)" msgid "_Invite Others..." msgstr "邀請其他人(_I)..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 #, c-format msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +# calendar/gui/e-tasks.c:310 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "不支援載入“%s”必須的方法" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "無法建立目錄 %s: %s" + # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:172 -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "無法建立目錄 %s: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "必須指定一個召集人。" @@ -5828,38 +5127,49 @@ msgstr "新喀里多尼亞島" msgid "Calendar Group" msgstr "iCalendar 錯誤" +# data/evolution.keys.in.h:2 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "行事曆資訊" + # calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 # ui/evolution-calendar.xml.h:3 -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "行事曆" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "沃里斯與伏塔那島" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 #, fuzzy msgid "This and Future Instances" msgstr "沃里斯與伏塔那島" # widgets/misc/e-filter-bar.h:97 # widgets/misc/e-filter-bar.h:104 -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 #, fuzzy msgid "All Instances" msgstr "艾來安斯" @@ -6024,7 +5334,7 @@ msgstr "" "\n" "您是否要儲存變更?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "放棄變更(_D)" @@ -6077,6 +5387,17 @@ msgstr "% 完成" msgid "Completed" msgstr "已完成" +# calendar/gui/calendar-model.c:497 +# calendar/gui/calendar-model.c:1066 +# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 +# calendar/gui/e-calendar-table.c:345 +# mail/message-list.c:689 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "高" + # calendar/gui/calendar-model.c:641 # calendar/gui/calendar-model.c:1178 # calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 @@ -6088,6 +5409,29 @@ msgstr "已完成" msgid "In Progress" msgstr "進行中" +# calendar/gui/calendar-model.c:501 +# calendar/gui/calendar-model.c:1070 +# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 +# calendar/gui/e-calendar-table.c:347 +# mail/message-list.c:687 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "低" + +# calendar/gui/calendar-model.c:499 +# calendar/gui/calendar-model.c:1068 +# calendar/gui/calendar-model.c:1574 +# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 +# calendar/gui/e-calendar-table.c:346 +# mail/message-list.c:688 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "普通" + # calendar/gui/calendar-model.c:638 # calendar/gui/calendar-model.c:1176 # calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 @@ -6104,6 +5448,14 @@ msgstr "未開始" msgid "Progress" msgstr "進度" +# calendar/gui/calendar-model.c:1064 +# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 +# calendar/gui/e-calendar-table.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "未指定" + # calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy @@ -6157,7 +5509,7 @@ msgstr "機密(_F)" # composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "描述:" @@ -6306,6 +5658,12 @@ msgstr "私人" msgid "Confidential" msgstr "機密" +# calendar/gui/e-calendar-table.c:150 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "類別" + # addressbook/gui/component/addressbook-config.c:689 # calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 # composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 @@ -6329,7 +5687,7 @@ msgstr "摘要" # mail/mail-config.glade.h:2 #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr "顏色" @@ -6411,8 +5769,8 @@ msgstr "否" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -6429,44 +5787,44 @@ msgstr "循環模式" msgid "Assigned" msgstr "已指定" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "更新物件" # calendar/gui/e-calendar-table.c:714 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "刪除選定的物件" # calendar/gui/e-week-view.c:3277 # calendar/gui/e-week-view.c:3300 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "新增約會(_A)..." # calendar/gui/e-day-view.c:3148 # calendar/gui/e-week-view.c:3279 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "新增全天事件(_E)" # importers/netscape-importer.c:790 # importers/pine-importer.c:656 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "新增會議" # ui/evolution-tasks.xml.h:3 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "新增工作" # ui/evolution-addressbook.xml.h:18 # ui/evolution-calendar.xml.h:42 # ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -6476,8 +5834,8 @@ msgstr "列印(_P)..." # ui/evolution-event-editor.xml.h:68 # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 @@ -6485,32 +5843,32 @@ msgid "_Paste" msgstr "貼上(_P)" # ui/evolution-calendar.xml.h:12 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "移至今日(_T)" # calendar/gui/e-day-view.c:3155 # calendar/gui/e-week-view.c:3286 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "到指定日期(_G)..." # mail/mail-config.glade.h:61 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "發佈空閒/忙碌資訊(_P)" # ui/evolution-mail.xml.h:110 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "設定值(_S)..." # mail/folder-browser.c:686 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "開啟(_O)" @@ -6519,16 +5877,16 @@ msgstr "開啟(_O)" # ui/evolution-calendar.xml.h:43 # ui/evolution-mail.xml.h:118 # ui/evolution-tasks.xml.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "另存新檔(_S)..." # ui/evolution-event-editor.xml.h:6 # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 @@ -6537,33 +5895,33 @@ msgstr "剪下(_U)" # ui/evolution-event-editor.xml.h:55 # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "複製(_C)" # ui/evolution-event-editor.xml.h:46 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "會議排程(_S)..." # calendar/gui/calendar-summary.c:721 # calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "以 iCalendar 轉寄(_F)..." # calendar/gui/e-day-view.c:3177 # calendar/gui/e-week-view.c:3311 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "刪除這個事件(_O)" # calendar/gui/e-week-view.c:3313 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "刪除全部事件(_A)" @@ -6751,7 +6109,7 @@ msgstr "間隔 %02i 分鐘" # calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" @@ -6761,7 +6119,7 @@ msgstr "%A %d %B" # calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" @@ -6770,7 +6128,7 @@ msgstr "%d %b" # calendar/gui/e-week-view.c:300 # calendar/gui/print.c:617 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "上午" @@ -6779,7 +6137,7 @@ msgstr "上午" # calendar/gui/e-week-view.c:303 # calendar/gui/print.c:616 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "下午" @@ -7619,7 +6977,7 @@ msgstr "除去中" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -7880,6 +7238,161 @@ msgstr "iCalendar 資訊" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "您必須是此事件的到會者。" +# calendar/gui/print.c:300 +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1日" + +# calendar/gui/print.c:300 +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2日" + +# calendar/gui/print.c:300 +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3日" + +# calendar/gui/print.c:300 +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4日" + +# calendar/gui/print.c:300 +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5日" + +# calendar/gui/print.c:301 +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6日" + +# calendar/gui/print.c:301 +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7日" + +# calendar/gui/print.c:301 +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8日" + +# calendar/gui/print.c:301 +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9日" + +# calendar/gui/print.c:301 +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10日" + +# calendar/gui/print.c:302 +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11日" + +# calendar/gui/print.c:302 +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12日" + +# calendar/gui/print.c:302 +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13日" + +# calendar/gui/print.c:302 +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14日" + +# calendar/gui/print.c:302 +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15日" + +# calendar/gui/print.c:303 +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16日" + +# calendar/gui/print.c:303 +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17日" + +# calendar/gui/print.c:303 +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18日" + +# calendar/gui/print.c:303 +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19日" + +# calendar/gui/print.c:303 +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20日" + +# calendar/gui/print.c:304 +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21日" + +# calendar/gui/print.c:304 +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22日" + +# calendar/gui/print.c:304 +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23日" + +# calendar/gui/print.c:304 +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24日" + +# calendar/gui/print.c:304 +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25日" + +# calendar/gui/print.c:305 +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26日" + +# calendar/gui/print.c:305 +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27日" + +# calendar/gui/print.c:305 +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28日" + +# calendar/gui/print.c:305 +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29日" + +# calendar/gui/print.c:305 +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30日" + +# calendar/gui/print.c:306 +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31日" + # calendar/gui/print.c:362 #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" @@ -8087,17 +7600,17 @@ msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "" # calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "提醒!!" # calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "行事曆事件" # importers/pine-importer.c:705 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -8107,128 +7620,10 @@ msgstr "" # calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 # ui/evolution-calendar.xml.h:3 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Gnome 行事曆" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now 要求 0 個參數" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "make-time 要求 1 個參數" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time 要求參數 1 為字串" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "make-time 參數 1 必須為 ISO 8601 日期/時間字串" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add-day 要求 2 個參數" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-add-day 要求參數 1 為 time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "time-add-day 要求參數 2 為整數" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin 要求 1 個參數" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin 要求參數 1 為 time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "time-day-end 要求 1 個參數" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-end 要求參數 1 為 time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "get-vtype 要求 0 個參數" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "occur-in-time-range? 要求 2 個參數" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? 要求參數 1 為 time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? 要求參數 2 為 time_t" - -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170 -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "contains? 要求 2 個參數" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "contains? 要求參數 1 為字串" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "contains? 要求參數 2 為字串" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "contains? 要求參數 1 為 \"any\", \"summary\", \"description\" 其中之一" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? 要求至少 1 個參數" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "contains? 要求參數 2 為字串" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? 要求至少 1 個參數" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"has-categories? 要求所有的參數為字串或僅有的一個為布林值 false(#f) 的參數" - -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170 -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "is-completed? 要求 0 個參數" - -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170 -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "completed-before? 要求 1 個參數" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "completed-before? 要求參數 1 為 time_t" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -9791,32 +9186,32 @@ msgid "Pacific/Yap" msgstr "太平洋/雅浦島" # camel/camel-cipher-context.c:171 -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "此加密器不支援加簽" # camel/camel-cipher-context.c:251 -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "此加密器不支援驗證加簽" # camel/camel-cipher-context.c:294 -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "此加密器不支援加密" # camel/camel-cipher-context.c:336 -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "此加密器不支援解密" # camel/camel-cipher-context.c:336 -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "您不能匯入此加密器的金鑰" # camel/camel-cipher-context.c:336 -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "您不能匯出此加密器的金鑰" @@ -10049,7 +9444,7 @@ msgstr "複製郵件" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "取回 %d 封郵件" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -10060,15 +9455,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "解析 gpg userid 提示時失敗。" -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "解析 gpg passphrase 要求時失敗。" -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -10078,35 +9473,35 @@ msgstr "" "“%s”" # mail/mail-send-recv.c:471 -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "已取消。" -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "解鎖私密金鑰時失敗:輸入了 3 次錯誤的 passhprase 。" # camel/providers/imap/camel-imap-command.c:232 -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "從 GnuPG 傳回意外的回應: %s" # camel/camel-pgp-context.c:1073 -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "沒有提供資料" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:582 -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "不能加密郵件:沒有提供有效的收件者。" # camel/camel-filter-driver.c:670 # camel/camel-filter-driver.c:679 -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -10119,40 +9514,57 @@ msgstr "" # camel/camel-filter-driver.c:670 # camel/camel-filter-driver.c:679 -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "無法 GPG %s: %s\n" +# mail/mail-ops.c:1872 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "無法寫入資料:%s" + # camel/camel-filter-driver.c:670 # camel/camel-filter-driver.c:679 -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "執行 gpg 失敗: %s" # camel/camel-filter-driver.c:670 # camel/camel-filter-driver.c:679 -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "執行 gpg 失敗。" -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "這是數位加簽的郵件" # camel/camel-pgp-context.c:890 -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "不能驗證此郵件的簽章:無法建立暫存檔案:%s" +# mail/mail-ops.c:1872 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "無法寫入資料:%s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "這是數位加簽的郵件" + # camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:320 -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "無法從編輯器取得郵件" @@ -10272,16 +9684,16 @@ msgstr "寫入郵件暫存檔案時發生錯誤:%s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "複製郵件暫存檔案時發生錯誤:%s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "解密 MIME 組件時失敗:通訊協定錯誤" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "解密 MIME 組件時失敗:無效的結構" # shell/e-storage.c:467 -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "解析錯誤" @@ -10658,7 +10070,7 @@ msgstr "" "%s" # camel/camel-smime-context.c:194 -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "請輸入 %s 所需的密碼" @@ -10666,59 +10078,59 @@ msgstr "請輸入 %s 所需的密碼" # calendar/gui/calendar-model.c:1064 # calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 # calendar/gui/e-calendar-table.c:348 -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "未指定" # mail/mail-config.glade.h:74 -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "儲存簽名檔" # mail/mail-config.glade.h:74 -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "儲存簽名檔" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "在憑證鏈中的自我加簽憑證" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "憑證不被信任" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" # mail/mail-config.glade.h:74 -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "儲存簽名檔" # shell/e-storage.c:467 -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "解析錯誤" # mail/mail-config.glade.h:72 -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "伺服器: %s,類型: %s" @@ -11219,7 +10631,7 @@ msgstr "用作讀取及儲存郵件於 IMAP 伺服器。" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "密碼" @@ -11307,7 +10719,7 @@ msgstr "IMAP 伺服器 %s 不支援所要求的驗證類別 %s" # camel/providers/imap/camel-imap-store.c:466 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "不支援驗證類別 %s" @@ -11851,7 +11263,7 @@ msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "無法關閉暫存資料夾: %s" # camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "無法重新命名資料夾:%s " @@ -12201,7 +11613,7 @@ msgstr "" # camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 # mail/mail-config.glade.h:51 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -12301,7 +11713,7 @@ msgstr "沒有這個資料夾“%s”。" # camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 # mail/mail-config.glade.h:67 #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -12365,7 +11777,7 @@ msgstr "經由 sendmail 程式傳送郵件" # camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 # mail/mail-config.glade.h:62 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -12494,48 +11906,53 @@ msgstr "所要求的驗證機制必須要加密處理" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "臨時驗證失敗" +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "要求驗證" + # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "迎接的回應錯誤" # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:379 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "無法以安全模式連線到 SMTP 伺服器 %s: %s" # camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "伺服器似乎沒有支援 SSL" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "STARTTLS 的要求逾時:%s" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "STARTTLS 回應錯誤" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:356 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "SMTP 伺服器 %s 不支援所要求的驗證類型 %s。" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:395 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%s 請輸入 %s@%s 的 SMTP 密碼" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:418 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -12547,106 +11964,106 @@ msgstr "" "\n" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:534 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP 伺服器 %s" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:536 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "經由 %s 傳送 SMTP 郵件" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:568 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "不能傳送郵件:寄件者的地址無效。" # mail/mail-ops.c:603 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "傳送郵件" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:582 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "不能傳送郵件:沒有定義收件者。" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:582 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "不能傳送郵件:一或多個無效的收件者" # importers/netscape-importer.c:790 # importers/pine-importer.c:656 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP 迎接" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "HELO 的要求逾時:%s" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "HELO 回應錯誤" # mail/mail-config.glade.h:10 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP 驗證" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:728 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "建立 SASL 驗證物件時發生錯誤。" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:755 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "AUTH 的要求逾時:%s" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH 要求失敗。" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:809 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "從伺服器傳回不正確驗證的回應。\n" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:835 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "MAIL FROM 的要求逾時:%s:郵件無法傳送" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:854 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "MAIL FROM 回應錯誤" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "RCPT TO 的要求逾時:%s:郵件無法傳送" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> 失敗" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "DATA 的要求逾時:%s:郵件無法傳送" @@ -12655,44 +12072,44 @@ msgstr "DATA 的要求逾時:%s:郵件無法傳送" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "DATA 回應錯誤" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:963 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:981 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "DATA 傳送逾時:郵件傳送中止:%s:郵件無法傳送" # camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 # camel/providers/imap/camel-imap-store.c:433 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "DATA 終止回應錯誤" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "RSET 的要求逾時:%s" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "RSET 回應錯誤" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:755 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "QUIT 的要求逾時:%s" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "QUIT 回應錯誤" @@ -12865,8 +12282,20 @@ msgstr "張貼的目的端" msgid "Attach file(s)" msgstr "附加檔案" +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "當使用這個帳號時永遠在寄送的郵件上加簽(_A)" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "" + # composer/e-msg-composer.c:805 -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -12875,35 +12304,35 @@ msgstr "" "讀取檔案 %s 時發生錯誤:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "檔案已存在,覆蓋它?" # composer/e-msg-composer.c:785 -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "儲存檔案時發生錯誤:%s" # composer/e-msg-composer.c:805 -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "載入檔案時發生錯誤:%s" # composer/e-msg-composer.c:785 -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "存取檔案時發生錯誤:%s" # camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:320 -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "無法從編輯器取得郵件" # mail/mail-ops.c:1728 -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -12913,7 +12342,7 @@ msgstr "" "%s" # mail/mail-ops.c:1728 -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -12923,7 +12352,7 @@ msgstr "" "%s" # mail/mail-ops.c:1728 -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -12933,7 +12362,7 @@ msgstr "" "%s" # mail/mail-ops.c:1755 -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -12943,7 +12372,7 @@ msgstr "" " %s" # importers/pine-importer.c:705 -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -12952,7 +12381,7 @@ msgstr "" "是否嘗試將它復原?" # composer/e-msg-composer.c:941 -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -12964,32 +12393,32 @@ msgstr "" "您希望儲存您的變更嗎?" # mail/mail-ops.c:1154 -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "警告:編輯過的郵件" # composer/e-msg-composer.c:966 -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "開啟檔案" # mail/mail-config.glade.h:74 -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "簽名檔:" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "自動產生的" # composer/e-msg-composer.c:1526 # composer/e-msg-composer.c:1871 -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "編輯郵件" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -12998,7 +12427,7 @@ msgstr "" "無法作用位址選擇器控制元。" # composer/evolution-composer.c:355 -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -13011,7 +12440,7 @@ msgstr "" "的 gtkhtml 與 libgtkhtml 。\n" # composer/evolution-composer.c:355 -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -13019,7 +12448,7 @@ msgstr "" "無法建立郵件編輯視窗:\n" "無法作用 HTML 編輯器元件。" -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "<b>" @@ -13494,7 +12923,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "重要" @@ -13508,7 +12937,7 @@ msgstr "待辦" # calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "稍後" @@ -13614,7 +13043,7 @@ msgstr "前" msgid "months" msgstr "月" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "秒" @@ -13714,7 +13143,7 @@ msgstr "跟隨" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1256 # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:720 -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "標籤" @@ -14109,14 +13538,14 @@ msgstr "資料夾名稱:" # shell/e-shell-importer.c:601 #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "選擇資料夾" # ui/evolution-mail.xml.h:66 #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "編輯為新郵件(_E)..." @@ -14124,36 +13553,36 @@ msgstr "編輯為新郵件(_E)..." # ui/evolution-event-editor.xml.h:69 # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82 # ui/evolution-tasks.xml.h:7 -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "列印(_P)" # mail/folder-browser.c:697 # ui/evolution-mail.xml.h:117 -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "回覆寄件者(_R)" # mail/folder-browser.c:699 # ui/evolution-mail.xml.h:72 -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "回覆至清單(_L)" # mail/folder-browser.c:699 # ui/evolution-mail.xml.h:72 -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "回覆所有人(_A)" # mail/folder-browser.c:701 -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "轉寄(_F)" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "跟隨(_W)..." @@ -14161,122 +13590,134 @@ msgstr "跟隨(_W)..." # calendar/gui/calendar-model.c:1180 # calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 # calendar/gui/e-calendar-table.c:421 -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "標幟已完成(_G)" # calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 # ui/evolution-calendar.xml.h:3 -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "清除標幟(_E)" # mail/folder-browser.c:704 -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "標示成已閱讀(_K)" # mail/folder-browser.c:706 -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "標示成未閱讀(_U)" # mail/folder-browser.c:706 -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "標示成重要(_I)" # mail/folder-browser.c:706 -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "標示成不重要(_M)" # mail/folder-browser.c:717 # ui/evolution-mail.xml.h:121 -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "復原(_N)" # mail/folder-browser.c:711 -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "移至資料夾(_V)..." # mail/folder-browser.c:713 -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "複製至資料夾(_C)..." # addressbook/gui/component/addressbook-config.c:662 -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "新增寄件者到目錄服務(_B)" # mail/folder-browser.c:727 -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "套用過濾器(_Y)" # mail/folder-browser.c:731 -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "從郵件建立規則(_T)" # mail/folder-browser.c:653 -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "從主旨建立虛擬資料夾(_S)" # mail/folder-browser.c:656 -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "從寄件者建立虛擬資料夾(_N)" # mail/folder-browser.c:659 -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "從收件者建立虛擬資料夾(_R)" # mail/folder-browser.c:662 -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "從郵件清單建立虛擬資料夾(_L)" -# mail/folder-browser.c:668 +# mail/folder-browser.c:656 #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "從寄件者建立虛擬資料夾(_N)" + +# mail/folder-browser.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "從主旨建立過濾器(_J)" # mail/folder-browser.c:671 -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "從寄件者建立過濾器(_D)" # mail/folder-browser.c:674 -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "收件者過濾器(_C)" # mail/folder-browser.c:677 -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "從郵件清單建立過濾器(_M)" +# mail/folder-browser.c:671 +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "從寄件者建立過濾器(_D)" + # mail/mail-config.glade.h:21 #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "預設值" # mail/mail-callbacks.c:1407 -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "列印郵件" # ui/evolution-event-editor.xml.h:14 # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15 -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "複製連結位址" @@ -14426,6 +13867,11 @@ msgstr "副本" msgid "Bcc" msgstr "密件副本" +# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3428 +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "寄件者" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>" @@ -14600,7 +14046,7 @@ msgid "Save Message..." msgstr "另存郵件..." # mail/mail-display.c:236 -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "無法建立暫存目錄: %s" @@ -14684,7 +14130,7 @@ msgstr "Evolution 郵件執行摘要元件。" msgid "Mail Accounts" msgstr "郵件帳號" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "郵件偏好設定" @@ -14965,45 +14411,50 @@ msgstr "使用者名稱(_N):" msgid "_Path:" msgstr "路徑(_P):" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "您不能用相同的名稱建立兩個帳號。" # mail/mail-autofilter.c:70 -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "郵件送到 %s" # mail/mail-autofilter.c:213 -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "主旨是 %s" # mail/mail-autofilter.c:229 -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "郵件來自 %s " # mail/mail-autofilter.c:285 -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s 郵件列表" +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "回覆" + # mail/mail-autofilter.c:335 # mail/mail-autofilter.c:356 -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "新增過濾器規則" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "下列的過濾器規則:\n" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -15016,68 +14467,69 @@ msgstr "" # mail/mail-config.c:1213 # mail/mail-config.c:1216 -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "正在連線..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "此資料夾不能包含郵件。" # camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655 -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "無法開啟共用的資料夾:%s。" # mail/mail-display.c:236 -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "無法建立暫存目錄: %s" # mail/mail-display.c:236 -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "無法建立暫存檔案“%s”: %s" # camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "無法關閉暫存資料夾: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "您的某些郵件設定似乎損壞了,請檢查一切是否正常。" +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" +msgstr "" # shell/e-shell-importer.c:602 -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "選擇用來匯入這些資料的目的資料夾" # shell/e-shell-importer.c:602 -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "選擇用來匯入這些資料的目的資料夾" # ui/evolution.xml.h:10 -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "新增一個資料夾" # shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "指定建立資料夾的位置:" @@ -15085,14 +14537,14 @@ msgstr "指定建立資料夾的位置:" # camel/providers/local/camel-maildir-store.c:151 # camel/providers/local/camel-maildir-store.c:188 # camel/providers/local/camel-mh-store.c:127 -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "無法刪除資料夾“%s”: %s" # camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 # camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "確定要刪除資料夾“%s”?" @@ -15108,33 +14560,33 @@ msgstr "確定要刪除資料夾“%s”?" # ui/evolution-event-editor.xml.h:17 # ui/evolution-mail.xml.h:22 # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18 -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "刪除“%s”" # mail/mail-ops.c:1195 # mail/mail-ops.c:1333 -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "重新命名資料夾“%s”為:" # mail/mail-ops.c:1195 # mail/mail-ops.c:1333 -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "重新命名資料夾" # shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:156 -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "指定的資料夾名稱不合法: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" @@ -15142,7 +14594,7 @@ msgstr "" # mail/folder-browser-factory.c:198 # ui/evolution-event-editor.xml.h:39 # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42 -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "字型內容" @@ -15151,12 +14603,12 @@ msgstr "字型內容" # ui/evolution-event-editor.xml.h:39 # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42 #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "屬性" # shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "資料夾名稱(_F):" @@ -15165,31 +14617,31 @@ msgstr "資料夾名稱(_F):" # ui/evolution-message-composer.xml.h:55 # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 # ui/evolution.xml.h:65 -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "檢視(_V)" # ui/evolution.xml.h:24 -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "在新視窗開啟" # ui/evolution-mail.xml.h:55 -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "移動" # ui/evolution.xml.h:59 -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 #, fuzzy msgid "_New Folder..." msgstr "新增資料夾(_N)" # ui/evolution.xml.h:61 -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "重新命名(_R)" @@ -15197,12 +14649,12 @@ msgstr "重新命名(_R)" # ui/evolution-mail.xml.h:115 # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83 # ui/evolution.xml.h:60 -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "屬性(_P)..." # mail/mail-config.glade.h:35 -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "身分" @@ -15292,7 +14744,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(此一版本的 evolution 並不支援 SSL)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "當傳送加密郵件時永遠自我加密(_L)" # mail/mail-config.glade.h:3 @@ -15318,49 +14771,45 @@ msgstr "加入新的簽名檔..." msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "當傳送加密郵件時永遠自我加密(_W)" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "當使用這個帳號時永遠在寄送的郵件上加簽(_Y)" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "永遠寄送密件副本(Bcc)給(_B):" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "永遠寄送副本(Cc)給(_C):" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "加密時永遠信任在我的鑰匙圈裡的金鑰" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:501 -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "附加原始訊息" # composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 # mail/mail-config.glade.h:9 # mail/message-list.c:1081 -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "附件" # mail/mail-config.glade.h:10 -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "驗證" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "波羅的海語系 (ISO-8859-13)" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "波羅的海語系 (ISO-8859-4)" # mail/mail-config.glade.h:22 -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "字集(_H):" @@ -15371,37 +14820,37 @@ msgstr "字集(_H):" # ui/evolution-subscribe.xml.h:2 # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11 # ui/evolution.xml.h:5 -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "顏色(_O)" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "當我輸入時檢查拼字" # camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 # mail/mail-config.glade.h:13 -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "檢查新郵件" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "拼錯字的顏色(_M):" # composer/e-msg-composer.c:1526 # composer/e-msg-composer.c:1871 -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "編輯郵件中" # mail/mail-config.glade.h:40 -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "組態" # mail/mail-config.glade.h:15 -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" @@ -15419,67 +14868,73 @@ msgstr "" "請按“完成”來儲存您的設定。" # mail/mail-config.glade.h:21 -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "預設值(_F)" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "預設行為" # mail/mail-config.glade.h:22 -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "預設字元編碼(_E):" # mail/mail-config.glade.h:58 -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "刪除郵件中" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "數位 ID..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "當使用這個帳號時永遠在寄送的郵件上加簽(_A)" # camel/camel-filter-driver.c:671 -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Do not quote original message" msgstr "不要引用原始訊息" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "不要加簽會議邀請(為了相容 Outlook)(_M)" # mail/mail-config.glade.h:25 -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "完成" # mail/mail-config.glade.h:27 -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "草稿匣(_F):" # mail/mail-accounts.c:199 # mail/mail-config.glade.h:30 -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "啟用(_E)" # mail/mail-config.glade.h:6 -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "電子郵件帳號" # mail/mail-config.glade.h:29 -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "電子郵件位址(_A):" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "離開時清空垃圾桶資料夾(_T)" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "憑證 ID(_C):" + # mail/mail-config-druid.c:445 #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" @@ -15506,218 +14961,219 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "將郵件格式化為 _HTML" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "取得數位 ID..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "強調引文為(_Q)" # mail/mail-config.glade.h:34 -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " # mail/mail-config.glade.h:37 -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "行內" # mail/mail-config.glade.h:38 -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " # ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 # ui/evolution-event-editor.xml.h:42 # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52 -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "標籤與顏色" # ui/evolution-mail.xml.h:46 -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "載入影像" # mail/mail-config.glade.h:40 -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "郵件組態" # mail/local-config.glade.h:2 -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "信箱位置" # views/mail/galview.xml.h:4 -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "郵件編輯器" # views/mail/galview.xml.h:4 -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "郵件顯示" # addressbook/gui/component/addressbook.c:619 -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Message Fonts" msgstr "郵件包含" # mail/mail-config.glade.h:40 -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "新郵件通知" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "注意:在您首次連線之前將不會提示您輸入密碼" # mail/mail-config.glade.h:47 -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "選用的資訊" # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:708 -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "團體(_G):" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "PGP/GPG 鑰匙 ID(_K):" # calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 # mail/mail-config.glade.h:54 -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "選取顏色" # ui/evolution-mail.xml.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "當傳送的郵件只有指定密件副本收件者時顯示提示(_O)" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "相當高的隱私 (PGP/GPG)" # ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "列印的字型" # mail/mail-config.glade.h:55 -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir " # camel/camel-filter-driver.c:671 -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "引用原始訊息" # mail/mail-config.glade.h:56 -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "引用" # addressbook/gui/component/addressbook-config.c:352 # mail/mail-config.glade.h:60 -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "記住這個密碼(_M)" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:361 -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "回覆地址(_P):" # mail/mail-config.glade.h:57 -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "接收電子郵件" # mail/mail-config.glade.h:59 -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "接收郵件選項(_O)" # addressbook/gui/component/addressbook-config.c:352 # mail/mail-config.glade.h:60 -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "記住這個密碼(_P)" # mail/mail-config.glade.h:61 -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "所需資訊" # mail/mail-config.glade.h:21 -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Restore Defaults" msgstr "還原預設值" # ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "安全性(_E)" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "安全的 MIME (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "選擇 HTML 固定寬度字型" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "選擇用於列印的 HTML 固定寬度字型" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "選擇 HTML 可變寬度字型" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "選擇用於列印的 HTML 可變寬度字型" # mail/mail-config.glade.h:65 -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "傳送電子郵件" # mail/mail-config.glade.h:70 -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "傳送郵件資料夾(_M)" # mail/mail-config.glade.h:69 -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "傳送與草稿郵件" # mail/mail-config.glade.h:73 -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "伺服器要求驗證(_V)" # mail/mail-config.glade.h:71 -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "伺服器設定" # mail/mail-config.glade.h:72 -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "伺服器類型(_T):" +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "在憑證鏈中的自我加簽憑證" + # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" @@ -15814,35 +15270,35 @@ msgstr "自動插入笑臉影像(_A)" msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "當新郵件到達時發出嗶聲(_B)" -#: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "憑證 ID(_C):" - # mail/mail-ops.c:1449 -#: mail/mail-config.glade.h:139 +#: mail/mail-config.glade.h:138 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "刪除資料夾時確認(_C)" # calendar/gui/e-day-view.c:3179 -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Default signature:" msgstr "預設的簽名檔(_D):" # mail/mail-config.glade.h:21 -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "預設值(_D)" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "當新郵件到達時不要通知我(_D)" # mail/mail-accounts.c:199 # mail/mail-config.glade.h:30 -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "啟用(_E)" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + # ui/evolution-mail.xml.h:34 #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" @@ -15921,45 +15377,51 @@ msgstr "還原預設值(_R)" msgid "_Script:" msgstr "命令稿(_S):" -# mail/mail-config.glade.h:66 +# ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "刪除..." + +# mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "傳送郵件(_S)" # calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "顯示動畫影像(_S)" # mail/mail-config.glade.h:74 -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "簽名檔(_S)" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 #, fuzzy msgid "_Standard Font:" msgstr "桑波恩" # addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99 -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 #, fuzzy msgid "_Terminal Font:" msgstr "原本的連絡人:" # mail/mail-config.glade.h:79 -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "使用安全連線 (SSL)(_U):" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" # addressbook/gui/component/addressbook-config.c:689 # calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 # composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "描述" @@ -17414,6 +16876,11 @@ msgstr "儲存功能項目時發生錯誤。" msgid "Shortcuts" msgstr "功能" +# shell/e-storage.c:459 +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "沒有錯誤" + # shell/e-storage.c:463 #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" @@ -17543,6 +17010,12 @@ msgstr "CORBA 錯誤" msgid "Interrupted" msgstr "已中斷" +# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218 +# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:203 +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "無效的參數" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "已經有擁有者" @@ -18409,6 +17882,11 @@ msgstr "移至指定日期" msgid "Go to today" msgstr "移至今日" +# addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:8 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "清單" + # ui/evolution-calendar.xml.h:15 #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" @@ -20292,24 +19770,358 @@ msgstr "清除" msgid "Find Now" msgstr "立即搜尋" +# ui/evolution-mail.xml.h:3 +#, fuzzy +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "取消目前郵件所作的行動" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:276 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:700 +#, fuzzy +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "欄位名稱" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:276 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:700 +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "姓" + +# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3346 +#, fuzzy +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "地址" + +# data/evolution.keys.in.h:1 +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "地址標籤" + +# data/evolution.keys.in.h:1 +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "地址標籤" + +# data/evolution.keys.in.h:1 +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "地址標籤" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:725 +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "電子郵件 2" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:726 +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "電子郵件 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "需要 HTML" + +# addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99 +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "未命名的清單" + +# mail/mail-config.glade.h:45 +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "是新的清單" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:708 +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "團體單位" + +# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:409 +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "波土" + +# mail/mail-format.c:762 +# mail/message-list.c:1083 +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "多哥" + +# calendar/gui/e-calendar-table.c:150 +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "類別清單" + +# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 +# ui/evolution-calendar.xml.h:3 +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "行事曆 URI" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:737 +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "空閒/忙碌 URL" + +# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 +# ui/evolution-calendar.xml.h:3 +#, fuzzy +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "行事曆" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735 +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "配偶" + +# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3335 +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "出生日期" + +# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "紀念日" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:724 +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "清單顯示地址" + +# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Evolution 郵件編輯器。" + +# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Evolution 郵件編輯器。" + +# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Evolution 郵件編輯器。" + +# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Evolution 郵件編輯器。" + +# mail/mail-send-recv.c:287 +# mail/mail-send-recv.c:333 +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "載入中..." + +# addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:158 +# mail/mail-search.c:242 +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "搜尋..." + +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "使用辨認的名稱 (DN)" + +# mail/mail-config.glade.h:29 +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "使用電子郵件地址" + +# mail/mail-config.c:1213 +# mail/mail-config.c:1216 +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "正重新連線至 LDAP 伺服器..." + +# mail/mail-config.c:1213 +# mail/mail-config.c:1216 +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "新增名片至 LDAP 伺服器..." + +# mail/mail-ops.c:1195 +# mail/mail-ops.c:1333 +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "自 LDAP 伺服器移除名片..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "自 LDAP 伺服器編輯名片..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "接收 LDAP 搜尋結果..." + +# executive-summary/component/e-summary.c:940 +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "進行搜尋時發生錯誤" + +# shell/e-shell-view-menu.c:602 +# shell/e-shell-view-menu.c:614 +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "資料庫離線" + +# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:803 +# mail/mail-local.c:334 +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "沒有這個資料夾 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "找不到物件\n" + +# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218 +# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:203 +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "無效的目的" + +# addressbook/conduit/address-conduit.c:214 +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "尚未載入 EBook\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "名片 ID 已經存在" + +# camel/camel-remote-store.c:337 +# camel/camel-remote-store.c:399 +# camel/camel-remote-store.c:470 +# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:287 +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "作業已取消" + +# calendar/gui/e-itip-control.c:883 +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "取消作業" + +# camel/camel-sasl-anonymous.c:110 +# camel/camel-sasl-plain.c:87 +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "驗証失敗。" + +# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:2 +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "未命名的約會" + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "time-now 要求 0 個參數" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "make-time 要求 1 個參數" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "make-time 要求參數 1 為字串" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "make-time 參數 1 必須為 ISO 8601 日期/時間字串" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "time-add-day 要求 2 個參數" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-add-day 要求參數 1 為 time_t" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "time-add-day 要求參數 2 為整數" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-begin 要求 1 個參數" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-begin 要求參數 1 為 time_t" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-end 要求 1 個參數" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-end 要求參數 1 為 time_t" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "get-vtype 要求 0 個參數" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "occur-in-time-range? 要求 2 個參數" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? 要求參數 1 為 time_t" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? 要求參數 2 為 time_t" + +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170 +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "contains? 要求 2 個參數" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "contains? 要求參數 1 為字串" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "contains? 要求參數 2 為字串" + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "" +#~ "contains? 要求參數 1 為 \"any\", \"summary\", \"description\" 其中之一" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? 要求至少 1 個參數" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "contains? 要求參數 2 為字串" + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? 要求至少 1 個參數" + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "has-categories? 要求所有的參數為字串或僅有的一個為布林值 false(#f) 的參數" + +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170 +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "is-completed? 要求 0 個參數" + +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170 +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "completed-before? 要求 1 個參數" + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "completed-before? 要求參數 1 為 time_t" + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "您的某些郵件設定似乎損壞了,請檢查一切是否正常。" + +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "當使用這個帳號時永遠在寄送的郵件上加簽(_Y)" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "數位 ID..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "取得數位 ID..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "憑證 ID(_C):" + # addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Evolution 目錄服務迷你名片檢視" +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Evolution 目錄服務迷你名片檢視" # calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Evolution 行事曆 iTip/iMip 檢視器" +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Evolution 行事曆 iTip/iMip 檢視器" # addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Evolution 目錄服務迷你名片檢視" +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Evolution 目錄服務迷你名片檢視" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1257 #~ msgid "Primary" |