diff options
author | Andraz Tori <minmax@src.gnome.org> | 2002-02-28 07:47:44 +0800 |
---|---|---|
committer | Andraz Tori <minmax@src.gnome.org> | 2002-02-28 07:47:44 +0800 |
commit | 1eedef0b8672eed0b8f5bf7bf55b3ec93e4b5795 (patch) | |
tree | ab2aab4d1e86d742045fb00bccf6bf770a7624cf /po | |
parent | e83a759e4ea8eec0615f8306cacacd620702dc2f (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-1eedef0b8672eed0b8f5bf7bf55b3ec93e4b5795.tar.gz gsoc2013-evolution-1eedef0b8672eed0b8f5bf7bf55b3ec93e4b5795.tar.zst gsoc2013-evolution-1eedef0b8672eed0b8f5bf7bf55b3ec93e4b5795.zip |
Updated Slovenian translation
svn path=/trunk/; revision=15864
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 5685 |
1 files changed, 3216 insertions, 2469 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-26 19:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-26 15:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-28 03:15+0200\n" "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Imports VCard files into Evolution." msgstr "Uvozi datoteke vVizitk v Evolucijo. " #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:960 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:332 msgid "File As" msgstr "Zavedi kot" @@ -39,12 +39,12 @@ msgid "Name" msgstr "Ime" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:962 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:334 msgid "Email" msgstr "E-pošta" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1731 msgid "Primary" msgstr "Prvi" @@ -54,16 +54,16 @@ msgstr "Prvi" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:994 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1716 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:366 msgid "Assistant" msgstr "Pomočnik" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1717 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1784 msgid "Business" msgstr "Služba" @@ -73,12 +73,12 @@ msgid "Bus" msgstr "Služ." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1720 msgid "Callback" msgstr "Povratni klic" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1722 msgid "Company" msgstr "Podjetje" @@ -89,13 +89,13 @@ msgstr "Podj." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1723 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1785 msgid "Home" msgstr "Doma" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:969 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:341 msgid "Organization" msgstr "Organizacija" @@ -105,19 +105,19 @@ msgstr "Org." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1727 msgid "Mobile" msgstr "Prenosni telefon" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1721 msgid "Car" msgstr "Avto" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:974 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1719 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:346 msgid "Business Fax" msgstr "Službeni faks" @@ -126,13 +126,13 @@ msgid "Bus Fax" msgstr "Služb. fax" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:975 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1725 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:347 msgid "Home Fax" msgstr "Domači faks" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1718 msgid "Business 2" msgstr "Služba" @@ -141,69 +141,69 @@ msgid "Bus 2" msgstr "Služba 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1724 msgid "Home 2" msgstr "Doma 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:978 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1726 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:350 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714 -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1728 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1786 +#: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Other" msgstr "Drugo" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:980 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1729 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:352 msgid "Other Fax" msgstr "Drugi faks" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:981 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1730 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:353 msgid "Pager" msgstr "Pozivnik" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:982 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1732 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:354 msgid "Radio" msgstr "Radijo" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:983 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:355 msgid "Telex" msgstr "Teleks" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:984 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:356 msgid "TTY" msgstr "TTY" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:986 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1759 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:358 msgid "Email 2" msgstr "E-naslov 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:987 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1760 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:359 msgid "Email 3" msgstr "E-naslov 3" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:988 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:360 msgid "Web Site" msgstr "Spletna stran" @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Url" msgstr "Url" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:989 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:361 msgid "Department" msgstr "Oddelek" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Dep" msgstr "Odd." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:990 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:362 msgid "Office" msgstr "Pisarna" @@ -230,12 +230,12 @@ msgid "Off" msgstr "Pisar." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:991 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:363 msgid "Title" msgstr "Naziv" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:992 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:364 msgid "Profession" msgstr "Poklic" @@ -244,7 +244,7 @@ msgid "Prof" msgstr "Pokl." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:993 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:365 msgid "Manager" msgstr "Upravljalec" @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Ass" msgstr "Pomoč." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:995 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:367 msgid "Nickname" msgstr "Vzdevek" @@ -266,12 +266,12 @@ msgid "Nick" msgstr "Vzdevek" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:996 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:368 msgid "Spouse" msgstr "Partner(ka)" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:997 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:369 msgid "Note" msgstr "Opomba" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "CALUri" msgstr "URI koledarja" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:998 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:370 msgid "Free-busy URL" msgstr "URL zasedenosti" @@ -313,302 +313,16 @@ msgstr "kategorije" msgid "Family Name" msgstr "Družinsko ime" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:792 #, c-format msgid "%x" msgstr "%x" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712 -msgid "Card: " -msgstr "Vizitka: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714 -msgid "" -"\n" -"Name: " -msgstr "" -"\n" -"Ime: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715 -msgid "" -"\n" -" Prefix: " -msgstr "" -"\n" -" Predpona: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716 -msgid "" -"\n" -" Given: " -msgstr "" -"\n" -" Dano: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717 -msgid "" -"\n" -" Additional: " -msgstr "" -"\n" -" Dodatno: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718 -msgid "" -"\n" -" Family: " -msgstr "" -"\n" -" Družinsko: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719 -msgid "" -"\n" -" Suffix: " -msgstr "" -"\n" -" Pripona: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733 -msgid "" -"\n" -"Birth Date: " -msgstr "" -"\n" -"Datum rojstva: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744 -msgid "" -"\n" -"Address:" -msgstr "" -"\n" -"Naslov:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746 -msgid "" -"\n" -" Postal Box: " -msgstr "" -"\n" -" Poštni predal: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747 -msgid "" -"\n" -" Ext: " -msgstr "" -"\n" -" Interna: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748 -msgid "" -"\n" -" Street: " -msgstr "" -"\n" -" Ulica: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749 -msgid "" -"\n" -" City: " -msgstr "" -"\n" -" Mesto: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750 -msgid "" -"\n" -" Region: " -msgstr "" -"\n" -" Regija: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751 -msgid "" -"\n" -" Postal Code: " -msgstr "" -"\n" -" Poštna številka: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752 -msgid "" -"\n" -" Country: " -msgstr "" -"\n" -" Država: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765 -msgid "" -"\n" -"Delivery Label: " -msgstr "" -"\n" -"Dostavna oznaka: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777 -msgid "" -"\n" -"Telephones:\n" -msgstr "" -"\n" -"Telefoni:\n" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780 -msgid "" -"\n" -"Telephone:" -msgstr "" -"\n" -"Telefon:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804 -msgid "" -"\n" -"E-mail:\n" -msgstr "" -"\n" -"E-naslov:\n" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807 -msgid "" -"\n" -"E-mail:" -msgstr "" -"\n" -"E-naslov:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826 -msgid "" -"\n" -"Mailer: " -msgstr "" -"\n" -"Poštni program: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832 -msgid "" -"\n" -"Time Zone: " -msgstr "" -"\n" -"Časovni pas: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840 -msgid "" -"\n" -"Geo Location: " -msgstr "" -"\n" -"Geografski položaj: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844 -msgid "" -"\n" -"Business Role: " -msgstr "" -"\n" -"Poslovna vloga: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856 -msgid "" -"\n" -"Org: " -msgstr "" -"\n" -"Organizacija: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857 -msgid "" -"\n" -" Name: " -msgstr "" -"\n" -" Ime: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858 -msgid "" -"\n" -" Unit: " -msgstr "" -"\n" -" Enota: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859 -msgid "" -"\n" -" Unit2: " -msgstr "" -"\n" -" Enota2: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860 -msgid "" -"\n" -" Unit3: " -msgstr "" -"\n" -" Enota3: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861 -msgid "" -"\n" -" Unit4: " -msgstr "" -"\n" -" Enota4: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865 -msgid "" -"\n" -"Categories: " -msgstr "" -"\n" -"Kategorije: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866 -msgid "" -"\n" -"Comment: " -msgstr "" -"\n" -"Komentar: " - -#. if (crd->sound.prop.used) { -#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC) -#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "), -#. crd->sound.data, crd->sound.size); -#. else -#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "), -#. crd->sound.data); -#. -#. add_SoundType (string, crd->sound.type); -#. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879 -msgid "" -"\n" -"Unique String: " -msgstr "" -"\n" -"Enoličen niz: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882 -msgid "" -"\n" -"Public Key: " -msgstr "" -"\n" -"Javni ključ: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2677 msgid "Multiple VCards" msgstr "Več vVizitk" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2685 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "VVizitka za %s" @@ -616,11 +330,11 @@ msgstr "VVizitka za %s" #: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21 #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1721 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:34 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1860 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1727 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1316 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1385 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62 #: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132 #: tools/evolution-addressbook-export.c:60 @@ -628,74 +342,78 @@ msgstr "VVizitka za %s" msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Nisem mogel inicializirati Bonoba" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2272 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2364 msgid "Searching..." msgstr "Iščem..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:263 msgid "Loading..." msgstr "Nalagam..." #. need a different error message here. -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:272 msgid "Error in search expression." msgstr "Napaka v iskalnem izrazu." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:486 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:516 msgid "Connecting to LDAP server..." msgstr "Vzpostavljam povezavo s strežnikom LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:496 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:526 msgid "Unable to connect to LDAP server." msgstr "Nisem se mogel povezati s strežnikom LDAP." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:512 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:542 msgid "Waiting for connection to LDAP server..." msgstr "Čakam na povezavo s strežnikom LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:915 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:963 msgid "Adding card to LDAP server..." msgstr "Dodajam vizitko v strežnik LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1016 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1064 msgid "Removing card from LDAP server..." msgstr "Odstranjujem vizitko iz strežnika LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1126 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1174 msgid "Modifying card from LDAP server..." msgstr "Spreminjam vizitko iz strežnika LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2217 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2281 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Dobivam rezultate iskanja LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2222 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2287 msgid "Restarting search." msgstr "Znova začenjam iskanje." -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:426 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:293 +msgid "Default Sync Address:" +msgstr "Privzet usklajevalni naslov:" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:536 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "Kazalec se ni mogel naložiti\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:439 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:549 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EKnjiga ni naložena\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1220 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1354 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1203 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:824 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:889 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Nisem mogel pognati strežnika wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1221 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1355 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:825 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:890 msgid "Could not start wombat" msgstr "Nisem mogel pognati programa wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1251 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1254 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1385 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1388 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega adresarja" @@ -742,7 +460,8 @@ msgstr "Tovarna za vzorčno kontrolo adresarja" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-shortcuts.c:1061 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172 +#: shell/e-shortcuts.c:1061 msgid "Contacts" msgstr "Stiki" @@ -758,24 +477,24 @@ msgstr "Strežnik LDAP" msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "Strežnik LDAP, ki vsebuje podatke o stikih" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:558 msgid "New Contact" msgstr "Nov stik" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 -msgid "New _Contact" -msgstr "Nov _stik" +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:558 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 +msgid "_Contact" +msgstr "_Stik" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:530 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:561 msgid "New Contact List" msgstr "Nov seznam stikov" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:530 -msgid "New Contact _List" -msgstr "Nov seznam _stikov" +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:561 +msgid "Contact _List" +msgstr "Seznam _stikov" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:223 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:225 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Uredi adresar" @@ -897,7 +616,8 @@ msgid "" "This is the maximum number of cards to download. Setting this number too " "large will slow down this addressbook." msgstr "" -"To je največje število vizik za prenos. Če je to nastavljeno na preveč, bo upočasnilo ta adresar." +"To je največje število vizik za prenos. Če je to nastavljeno na preveč, bo " +"upočasnilo ta adresar." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 msgid "" @@ -905,7 +625,9 @@ msgid "" "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap " "server." msgstr "" -"To je način, ki ga bo Evolucija uporabila, za vašo avtentifikacijo. Če boste to nastavili na \"E-poštni naslov\", bo potrebovan anonimni dostop do vašega strežnika LDAP" +"To je način, ki ga bo Evolucija uporabila, za vašo avtentifikacijo. Če " +"boste to nastavili na \"E-poštni naslov\", bo potrebovan anonimni dostop do " +"vašega strežnika LDAP" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." @@ -931,7 +653,7 @@ msgstr "Ime _računa:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:99 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" @@ -944,16 +666,17 @@ msgid "_Download Limit" msgstr "_Omejitev prenosov" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:34 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:107 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-calendar.xml.h:39 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:109 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_Email address:" msgstr "_E-poštni naslov:" @@ -970,11 +693,15 @@ msgstr "Ime _strežnika:" msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Nisem mogel inicializirati gnome-vfs" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Drugo stiki" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:525 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Kliknite tu za odprtje adresarja" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:534 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -983,7 +710,7 @@ msgstr "" "Ne morem odpreti tega adresarja. To pomeni, da \n" "ste vpisali neveljaven URI ali, da strežnik LDAP ne deluje" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:513 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -995,7 +722,7 @@ msgstr "" "ko boste s spodnje povezave prenesli program OpenLDAP,\n" "Evolucijo prevesti iz izvorne kode CVS.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:521 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:547 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -1034,12 +761,12 @@ msgid "Advanced..." msgstr "Napredno..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1067 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1082 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "katerakoli kategorija" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1150 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1167 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI, ki naj ga prikaže brskalnik map" @@ -1054,7 +781,7 @@ msgstr "(brez)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1758 msgid "Primary Email" msgstr "prvi e-naslov" @@ -1109,7 +836,7 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "Tovarna Evolucijinih vmesnikov za izbiro imen iz adresarja" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:830 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:849 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180 msgid "Remove" @@ -1140,7 +867,7 @@ msgstr "(%d ni pokazanih)" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Neimenovan stik" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:581 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:600 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" "This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n" @@ -1156,7 +883,7 @@ msgstr "" "Vsebuje naj podroben opis okoliščin v katerih se je ta napaka tgodila.\n" "Hvala." -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:589 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" "Under normal circumstances, this should never happen.\n" @@ -1168,7 +895,7 @@ msgstr "" "Za rešitev tega problema boste morali zapustiti in znova\n" "pognati Evolucijo." -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:671 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:690 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "Izberi stike iz adresarja" @@ -1228,7 +955,7 @@ msgstr "Sodelovanje" #. Construct the app #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1365 msgid "Contact Editor" msgstr "Urejevalnik stikov" @@ -1301,9 +1028,9 @@ msgstr "Želi dobivati _HTML e-pošto" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1478 mail/mail-config.glade.h:105 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 ui/evolution.xml.h:35 +#: mail/folder-browser.c:1492 mail/mail-config.glade.h:107 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "_Zbriši" @@ -1331,27 +1058,1055 @@ msgstr "URL _javnega koledarja" msgid "_Web page address:" msgstr "Naslov _spletne strani:" +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:128 +#: my-evolution/Locations.h:2343 +msgid "United States" +msgstr "Združene države amerike" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:129 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:130 +#: my-evolution/Locations.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albanija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:131 +#: my-evolution/Locations.h:54 +msgid "Algeria" +msgstr "Alžirija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:132 +msgid "American Samoa" +msgstr "Ameriška Samoa" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134 +msgid "Angola" +msgstr "Angola" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135 +msgid "Anguilla" +msgstr "Angvila" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 +msgid "Antigua And Barbuda" +msgstr "Antigva in Barbuda" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 +#: my-evolution/Locations.h:120 +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 +#: my-evolution/Locations.h:154 +msgid "Australia" +msgstr "Australija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 +#: my-evolution/Locations.h:155 +msgid "Austria" +msgstr "Avstrija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbajdžan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 +#: my-evolution/Locations.h:161 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahami" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 +#: my-evolution/Locations.h:164 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrajn" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeš" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 +msgid "Belarus" +msgstr "Belorusija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 +#: my-evolution/Locations.h:216 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 +#: my-evolution/Locations.h:218 +msgid "Belize" +msgstr "Belize" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 +msgid "Benin" +msgstr "Benin" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermudi" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 +#: my-evolution/Locations.h:270 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 +msgid "Bosnia And Herzegowina" +msgstr "Bosna in Hercegovina" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 +msgid "Botswana" +msgstr "Bocvana" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Bouvetski otoki" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 +#: my-evolution/Locations.h:294 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazilija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Britansko Indijsko oceansko območje" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei Darussalam" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 +#: my-evolution/Locations.h:320 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bolgarija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 +#: my-evolution/Locations.h:354 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Zelenortski otoki" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 +#: my-evolution/Locations.h:389 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kajmanski otoki" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Srednjaafriška republika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 +msgid "Chad" +msgstr "Čad" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 +#: my-evolution/Locations.h:438 +msgid "Chile" +msgstr "Čile" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 +msgid "China" +msgstr "Kitajska" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 +#: my-evolution/Locations.h:451 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Velikonočni otok" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kokosovi otoki" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 +#: my-evolution/Locations.h:483 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 +msgid "Comoros" +msgstr "Komori" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 +msgid "Cook Islands" +msgstr "Cookovi otoki" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 +#: my-evolution/Locations.h:517 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kostarika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Cote d'Ivoire" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 +#: my-evolution/Locations.h:528 +msgid "Croatia" +msgstr "Hrvaška" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 +#: my-evolution/Locations.h:532 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 +#: my-evolution/Locations.h:545 +msgid "Cyprus" +msgstr "Ciper" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 +#: my-evolution/Locations.h:546 +msgid "Czech Republic" +msgstr "Češka" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 +#: my-evolution/Locations.h:580 +msgid "Denmark" +msgstr "Danska" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 +msgid "Djibouti" +msgstr "Džibuti" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 +#: my-evolution/Locations.h:608 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikanska republika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 +msgid "East Timor" +msgstr "Vshodni timor" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 +#: my-evolution/Locations.h:641 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekvador" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 +#: my-evolution/Locations.h:650 +msgid "Egypt" +msgstr "Egipt" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 +#: my-evolution/Locations.h:666 +msgid "El Salvador" +msgstr "Salvador" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ekvatorijalna gvineja" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritreja" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 +#: my-evolution/Locations.h:684 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 +msgid "Falkland Islands" +msgstr "Falklandski otoki" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Farski otoki" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 +msgid "Fiji" +msgstr "Fidži" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 +#: my-evolution/Locations.h:716 +msgid "Finland" +msgstr "Finska" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 +#: my-evolution/Locations.h:766 +msgid "France" +msgstr "Francija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 +msgid "French Guiana" +msgstr "Francoska Gvajana" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Francoska polinezija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "Francoska ju>na obmohja" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 +msgid "Gabon" +msgstr "Gabon" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 +#: my-evolution/Locations.h:811 +msgid "Georgia" +msgstr "Gruzija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 +#: my-evolution/Locations.h:812 +msgid "Germany" +msgstr "Nemčija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 +#: my-evolution/Locations.h:815 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibrlaltar" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 +#: my-evolution/Locations.h:846 +msgid "Greece" +msgstr "Grčija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 +msgid "Greenland" +msgstr "Grenlandija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 +msgid "Grenada" +msgstr "Grenada" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadeloupe" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 +msgid "Guam" +msgstr "Guam" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 +#: my-evolution/Locations.h:867 +msgid "Guatemala" +msgstr "Gvatemala" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 +msgid "Guinea" +msgstr "Gvineja" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 +msgid "Guinea-bissau" +msgstr "Gvineja bissau" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 +msgid "Guyana" +msgstr "Gvajana" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 +#: my-evolution/Locations.h:888 +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 +msgid "Heard And McDonald Islands" +msgstr "Heardovi in McDonaldovi otoki" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 +msgid "Holy See" +msgstr "Sveto morje" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 +#: my-evolution/Locations.h:945 +msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 +#: my-evolution/Locations.h:946 +msgid "Hong Kong" +msgstr "Hong Kong" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 +#: my-evolution/Locations.h:966 +msgid "Hungary" +msgstr "Madžarska" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 +#: my-evolution/Locations.h:978 +msgid "Iceland" +msgstr "Islandija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 +#: my-evolution/Locations.h:991 +msgid "India" +msgstr "Indija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonezija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 +#: my-evolution/Locations.h:1007 +msgid "Ireland" +msgstr "Irska" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 +msgid "Israel" +msgstr "Izrael" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 +#: my-evolution/Locations.h:1016 +msgid "Italy" +msgstr "Italija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 +#: my-evolution/Locations.h:1031 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamajka" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 +#: my-evolution/Locations.h:1035 +msgid "Japan" +msgstr "Japonska" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 +#: my-evolution/Locations.h:1046 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordanija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazahstan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 +msgid "Korea, Republic Of" +msgstr "Koreja, Republika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 +#: my-evolution/Locations.h:1146 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuvajt" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgizistan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 +#: my-evolution/Locations.h:1190 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 +#: my-evolution/Locations.h:1198 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesoto" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 +#: my-evolution/Locations.h:1218 +msgid "Liberia" +msgstr "Liberija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liechtenstein" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 +#: my-evolution/Locations.h:1234 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litvanija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 +#: my-evolution/Locations.h:1268 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luksemburg" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 +msgid "Macau" +msgstr "Macao" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 +msgid "Malawi" +msgstr "Malavi" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malezija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivi" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 +#: my-evolution/Locations.h:1297 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshallovi otoki" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinik" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mavretanija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritius" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 +#: my-evolution/Locations.h:1387 +msgid "Mexico" +msgstr "Mehika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 +msgid "Micronesia" +msgstr "Mikronezija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 +msgid "Moldova, Republic Of" +msgstr "Moldova, Republika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 +msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 +#: my-evolution/Locations.h:1470 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambik" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 +msgid "Myanmar" +msgstr "Mjanmar" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 +#: my-evolution/Locations.h:1531 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nizozemska" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Nizozemski Antili" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nova Kaledonija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 +#: my-evolution/Locations.h:1560 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nova Zelandija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 +#: my-evolution/Locations.h:1562 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragva" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 +msgid "Niger" +msgstr "Niger" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigerija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 +msgid "Niue" +msgstr "Niue" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 +#: my-evolution/Locations.h:1574 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolški otoki" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Severni marianski otoki" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 +#: my-evolution/Locations.h:1587 +msgid "Norway" +msgstr "Norveška" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 +#: my-evolution/Locations.h:1632 +msgid "Oman" +msgstr "Oman" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 +#: my-evolution/Locations.h:1673 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 +msgid "Palau" +msgstr "Paragvaj" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestinsko osvobojeno ozemlje" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 +#: my-evolution/Locations.h:1683 +msgid "Panama" +msgstr "Panama" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Nova Gvineja" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 +#: my-evolution/Locations.h:1688 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paragvaj" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 +#: my-evolution/Locations.h:1723 +msgid "Peru" +msgstr "Peru" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipini" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitcairin" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 +#: my-evolution/Locations.h:1764 +msgid "Poland" +msgstr "Poljska" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 +#: my-evolution/Locations.h:1791 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalska" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 +#: my-evolution/Locations.h:1824 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Portoriko" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 +#: my-evolution/Locations.h:1836 +msgid "Qatar" +msgstr "Katar" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 +msgid "Reunion" +msgstr "Reunion???" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 +#: my-evolution/Locations.h:1912 +msgid "Romania" +msgstr "Romunija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 +msgid "Russian Federation" +msgstr "Ruska federacija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 +msgid "Saint Kitts And Nevis" +msgstr "St. Kitts in Nevis" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "St. Lucija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 +msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" +msgstr "St. Vincent in Grenadini" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 +msgid "Sao Tome And Principe" +msgstr "Sao Tome in Principe" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 +#: my-evolution/Locations.h:2035 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Savdska Arabija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegalija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 +msgid "Seychelles" +msgstr "Sejšeli" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 +#: my-evolution/Locations.h:2090 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 +#: my-evolution/Locations.h:2103 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovaška" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 +#: my-evolution/Locations.h:2104 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomonovi otoki" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 +msgid "Somalia" +msgstr "Somalija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 +#: my-evolution/Locations.h:2119 +msgid "South Africa" +msgstr "Južno afriška republika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 +msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" +msgstr "Južna Georgija in Južni Sandwichovi otoki" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 +#: my-evolution/Locations.h:2127 +msgid "Spain" +msgstr "Španija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Šrilanka" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 +msgid "St. Helena" +msgstr "Sv. Helena" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 +msgid "St. Pierre And Miquelon" +msgstr "Sv. Pierre in Miquelon" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 +msgid "Sudan" +msgstr "Sudan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 +#: my-evolution/Locations.h:2176 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 +msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" +msgstr "Svalbardovi in Jan Mayenovi otoki" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 +msgid "Swaziland" +msgstr "Švica" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 +#: my-evolution/Locations.h:2181 +msgid "Sweden" +msgstr "Švedska" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 +#: my-evolution/Locations.h:2183 +msgid "Switzerland" +msgstr "Švica" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 +#: my-evolution/Locations.h:2205 +msgid "Taiwan" +msgstr "Tajvan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 +msgid "Tanzania, United Republic Of" +msgstr "Tanzanija, Združena republika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 +msgid "Thailand" +msgstr "Tajska" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 +msgid "Togo" +msgstr "Togo" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 +msgid "Tonga" +msgstr "Tongo" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 +msgid "Trinidad And Tobago" +msgstr "Trinidad in Tobago" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunizija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 +#: my-evolution/Locations.h:2321 +msgid "Turkey" +msgstr "Turčija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 +msgid "Turks And Caicos Islands" +msgstr "Otočji Turks in Caicos" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 +#: my-evolution/Locations.h:2334 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrajina" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Združeni arabski emirati" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 +#: my-evolution/Locations.h:2342 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Velika Britanija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "Ameriški zunajležeči otoki" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 +#: my-evolution/Locations.h:2348 +msgid "Uruguay" +msgstr "Urugvaj" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 +#: my-evolution/Locations.h:2380 +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezuela" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 +#: my-evolution/Locations.h:2392 +msgid "Viet Nam" +msgstr "Vietnam" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Britanski deviški otoki" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Ameriški deviški otoki" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 +msgid "Wallis And Futuna Islands" +msgstr "Wallisovi in Futunini otoki" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Zahodna sahara" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 +#: my-evolution/Locations.h:2512 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 +#: my-evolution/Locations.h:2524 +msgid "Yugoslavia" +msgstr "Jugoslavija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 +msgid "Zambia" +msgstr "Zambija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabve" + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete this contact?" +msgstr "Ste prepričani, \nda želite zbrisati ta stik?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 msgid "Delete Contact?" msgstr "Zbriši stik?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:823 msgid "Category editor not available." msgstr "Urejevalnik kategorij ni na voljo." -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:830 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "Stik pripada sledečim kategorijam:" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1044 msgid "Save Contact as VCard" msgstr "Shrani stik kot vVizitko" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2309 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2415 #, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "Nisem mogel najti gradnika za polje `%s'" @@ -1365,7 +2120,7 @@ msgid "Edit Full" msgstr "Uredi celoto" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:961 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:333 msgid "Full Name" msgstr "Polno ime" @@ -1580,253 +2335,286 @@ msgstr "Napredno iskanje" msgid "Search" msgstr "Iskanje" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:136 msgid "No cards" msgstr "ni vizitk" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:139 msgid "1 card" msgstr "1 vizitka" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:142 #, c-format msgid "%d cards" msgstr "%d vizitk" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:141 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:278 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:834 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1516 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:369 +msgid "Error getting book view" +msgstr "Napaka ob dobivanju pogleda knjige" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:313 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1024 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1646 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 msgid "Save as VCard" msgstr "Shrani kot vVizitko" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:277 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:312 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 msgid "Open" msgstr "Odpri" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:279 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:835 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:314 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1025 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 msgid "Forward Contact" msgstr "Posreduj _stik" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:280 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:836 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:315 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1026 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Stiku pošlji sporočilo" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:281 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:837 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:316 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1027 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 #: ui/my-evolution.xml.h:2 msgid "Print" msgstr "Natisni" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:283 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:839 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:318 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1029 msgid "Print Envelope" msgstr "Natisni kuverto" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:285 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:841 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:7 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:322 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1033 +msgid "Copy to folder..." +msgstr "Kopiraj v mapo..." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:323 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1034 +msgid "Move to folder..." +msgstr "Prestavi v mapo..." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:326 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1037 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:7 msgid "Cut" msgstr "Izreži" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:286 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:842 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:6 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:327 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1038 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:7 #: ui/evolution-tasks.xml.h:3 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:287 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:843 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:328 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1039 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Paste" msgstr "Prilepi" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:288 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:844 filter/libfilter-i18n.h:9 -#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:329 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1040 filter/libfilter-i18n.h:9 +#: mail/mail-accounts.c:295 ui/evolution-addressbook.xml.h:10 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Delete" msgstr "Zbriši" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:87 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475 msgid "Error modifying card" msgstr "Napaka ob spreminjanju vizitke" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 #: shell/evolution-shell-component.c:1020 msgid "Success" msgstr "Uspeh" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1895 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1941 #: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1057 msgid "Unknown error" msgstr "Neznana napaka" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 msgid "Repository offline" msgstr "Skladišče, ki ni na mreži" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:516 #: shell/evolution-shell-component.c:1048 msgid "Permission denied" msgstr "Nimate dovoljenja" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 msgid "Card not found" msgstr "Vizitka ni bila najdena" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card ID already exists" msgstr "ID vizitke že obstaja" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokol ni podprt" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 #: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 camel/camel-service.c:610 -#: camel/camel-service.c:646 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:482 calendar/gui/print.c:2255 +#: camel/camel-service.c:610 camel/camel-service.c:646 msgid "Cancelled" msgstr "preklicano" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 msgid "Other error" msgstr "Drugačna napaka" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59 #: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Želite shraniti spremembe" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 msgid "Error adding list" msgstr "Napaka ob dodajanju seznama" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:288 msgid "Error adding card" msgstr "Napaka ob dodajanju vizitke" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:87 msgid "Error modifying list" msgstr "Napaka ob spreminjanju seznama" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 msgid "Error removing list" msgstr "Napaka ob odstranjevanju seznama" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1389 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:246 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1444 msgid "Error removing card" msgstr "Napaka ob odstranjevanju vizitke" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:202 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:204 msgid "Display Cards?" msgstr "Prikaži vizitke?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:203 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:205 msgid "Display Cards" msgstr "Prikaži vizitke" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:207 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:209 #, c-format msgid "" "You have requested that %d cards be cards. This will cause %d new windows to " "be\n" "displayed on your screen. Do you really want to display all of these cards?" msgstr "" -"Zahtevali ste prikaz %d vizitk. To bo povzročilo odprtje %d novih oken na \n vašem zaslonu. " -"Resnično želite prikazati vse te vizitke?" +"Zahtevali ste prikaz %d vizitk. To bo povzročilo odprtje %d novih oken na \n" +" vašem zaslonu. Resnično želite prikazati vse te vizitke?" -#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in -#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must -#. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:404 -msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -msgstr ",123,a,b,c,ć,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,š,t,u,v,w,x,y,z,ž" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:342 +msgid "Move card to" +msgstr "Prestavi vizitko v" -#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons -#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it -#. must also be placed at the begining ot the string. -#. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:409 -msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -msgstr ",0,a,b,c,ć,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,š,t,u,v,w,x,y,z,ž" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:344 +msgid "Copy card to" +msgstr "Kopiraj vizitko v" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:959 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:347 +msgid "Move cards to" +msgstr "Prestavi vizitke v" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:349 +msgid "Copy cards to" +msgstr "Kopiraj vizitke v" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:331 msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* Kliknite tu za dodajo stika *" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:963 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:335 msgid "Primary Phone" msgstr "Osnovni telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:964 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:336 msgid "Assistant Phone" msgstr "Pomožni telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:965 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:337 msgid "Business Phone" msgstr "Službebni telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:966 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:338 msgid "Callback Phone" msgstr "Povratni telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:967 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:339 msgid "Company Phone" msgstr "Telefon podjetja" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:968 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:340 msgid "Home Phone" msgstr "Domač telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:970 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:342 msgid "Business Address" msgstr "Službeni naslov" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:971 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:343 msgid "Home Address" msgstr "Domači naslov" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:972 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:344 msgid "Mobile Phone" msgstr "Prenosni telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:973 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:345 msgid "Car Phone" msgstr "Telefon v avtu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:976 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:348 msgid "Business Phone 2" msgstr "Službeni telefon 2" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:977 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:349 msgid "Home Phone 2" msgstr "Domač telefon 2" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:979 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:351 msgid "Other Phone" msgstr "Drug telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:985 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:357 msgid "Other Address" msgstr "Drug naslov" +#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in +#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must +#. also be placed at the begining ot the string +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 +msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +msgstr ",123,a,b,c,ć,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,š,t,u,v,w,x,y,z,ž" + +#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons +#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it +#. must also be placed at the begining ot the string. +#. Use lower case letters if possible. +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 +msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +msgstr ",0,a,b,c,ć,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,š,t,u,v,w,x,y,z,ž" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -1840,11 +2628,11 @@ msgstr "in ena druga vizitka." msgid "Save in addressbook" msgstr "Shranite v adresarju" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:158 msgid "" "\n" "\n" -"There are no items to show in this view\n" +"There are no items to show in this view.\n" "\n" "Double-click here to create a new Contact." msgstr "" @@ -1852,7 +2640,17 @@ msgstr "" "\n" "V tem pogledu ni predmetov za prikaz\n" "\n" -"Če želite ustvariti nov stik, dvojno kliknite tu.." +"Če želite ustvariti nov stik, dvojno kliknite tu." + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:161 +msgid "" +"\n" +"\n" +"There are no items to show in this view." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"V tem pogledu ni predmetov za prikaz." #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26 msgid "Card View" @@ -2046,29 +2844,33 @@ msgid "Untitled appointment" msgstr "Neimenovan sestanek" #: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 mail/message-list.c:679 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:653 msgid "High" msgstr "visoka" #: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522 #: calendar/gui/calendar-model.c:1711 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 mail/message-list.c:678 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:652 msgid "Normal" msgstr "običajna" #: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 mail/message-list.c:677 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 mail/message-list.c:651 msgid "Low" msgstr "nizka" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:518 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 msgid "Undefined" msgstr "ni definirana" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:770 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:835 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Napaka ob komuniciranju s strežnikom koledarja" @@ -2077,8 +2879,12 @@ msgstr "Napaka ob komuniciranju s strežnikom koledarja" msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega koledarja" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:886 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:889 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:206 +msgid "Default Priority:" +msgstr "Privzeta prioriteta:" + +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:951 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega seznama opravil" @@ -2134,10 +2940,22 @@ msgstr "Storitev opozorilnega alarma" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "Tovarna za storitev opozorlinega alarma" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 +msgid "Starting:" +msgstr "Pričetek ob:" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218 +msgid "Ending:" +msgstr "Konec ob:" + #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231 msgid "invalid time" msgstr "neveljaven čas" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276 +msgid "Evolution Alarm" +msgstr "Alarm Evolucije" + #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371 #, c-format msgid "Alarm on %s" @@ -2177,7 +2995,7 @@ msgstr "" "prikazala običajen opozorilni dialog." #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:753 -#: calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2235 +#: calendar/gui/tasks-control.c:419 mail/mail-callbacks.c:2573 #: widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" @@ -2227,40 +3045,40 @@ msgstr "Opis vsebuje" msgid "Comment contains" msgstr "Komentar vsebuje" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1117 msgid "Unmatched" msgstr "Brez zadetka" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:446 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:457 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:460 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288 #: calendar/gui/e-day-view.c:1403 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:458 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:462 calendar/gui/calendar-commands.c:467 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:480 calendar/gui/calendar-commands.c:487 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:493 calendar/gui/calendar-commands.c:495 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:474 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:820 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:834 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" @@ -2268,14 +3086,16 @@ msgstr "" "in OAF-a." #: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 msgid "Private" msgstr "osebno" #: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 msgid "Confidential" msgstr "zaupno" -#: calendar/gui/calendar-model.c:424 +#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:384 msgid "Public" msgstr "javno" @@ -2296,27 +3116,32 @@ msgid "W" msgstr "W" #: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 msgid "Free" msgstr "Prost" -#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432 +#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:459 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:435 #: shell/evolution-shell-component.c:1042 msgid "Busy" msgstr "Zaseden" #: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2246 msgid "Not Started" msgstr "ni pričeto" #: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/print.c:2249 msgid "In Progress" msgstr "v teku" #: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:329 calendar/gui/e-meeting-model.c:352 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/e-meeting-model.c:326 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:349 calendar/gui/print.c:2252 msgid "Completed" msgstr "končano" @@ -2332,9 +3157,9 @@ msgstr "" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1494 -#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405 -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1512 +#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:404 +#: mail/mail-config.glade.h:56 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603 @@ -2349,12 +3174,14 @@ msgstr "Ponovi se" msgid "Assigned" msgstr "Določena" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:308 calendar/gui/e-meeting-model.c:537 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:821 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:310 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:822 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -2380,43 +3207,51 @@ msgstr "Tedenski pogled" msgid "Month View" msgstr "Mesečni pogled" -#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -#: shell/e-shortcuts.c:1055 +#: calendar/gui/component-factory.c:64 my-evolution/my-evolution.glade.h:3 +#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 msgid "Calendar" msgstr "Koledar" -#: calendar/gui/component-factory.c:64 +#: calendar/gui/component-factory.c:65 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "Mapa, ki vsebuje sestanke in dogodke" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 my-evolution/e-summary-tasks.c:240 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:257 shell/e-shortcuts.c:1058 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 calendar/gui/print.c:1733 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:250 my-evolution/e-summary-tasks.c:267 +#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "Naloge" -#: calendar/gui/component-factory.c:69 +#: calendar/gui/component-factory.c:70 msgid "Folder containing to-do items" msgstr "Mapa, ki vsebuje predmete za opravit" -#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Ustvari nov sestanek" +#: calendar/gui/component-factory.c:683 +msgid "New meeting" +msgstr "Nov sestanek" -#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525 -msgid "New _Appointment" -msgstr "Nov _sestanek" +#: calendar/gui/component-factory.c:683 +msgid "_Meeting" +msgstr "_Sestanek" -#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:6 -msgid "Create a new task" -msgstr "Ustvari nov posel" +#: calendar/gui/component-factory.c:687 +msgid "New task" +msgstr "Nova naloga" -#: calendar/gui/component-factory.c:649 -msgid "New _Task" -msgstr "Nova _naloga" +#: calendar/gui/component-factory.c:687 ui/evolution-tasks.xml.h:21 +msgid "_Task" +msgstr "_Naloga" + +#: calendar/gui/component-factory.c:691 +msgid "New appointment" +msgstr "Nov sestanek" -#: calendar/gui/control-factory.c:127 +#: calendar/gui/component-factory.c:691 +msgid "_Appointment" +msgstr "_Sestanek" + +#: calendar/gui/control-factory.c:120 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URI, ki naj ga prikaže brskalnik map" @@ -2614,7 +3449,7 @@ msgstr "Opomnilniki" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Povzetek:" @@ -2643,7 +3478,7 @@ msgstr "konec sestanka" msgid "hour(s)" msgstr "ur" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:129 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:131 msgid "minute(s)" msgstr "minut" @@ -2958,13 +3793,13 @@ msgstr "Vpis v dnevniku - %s" msgid "No summary" msgstr "Ni povzetka" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2015 -#: mail/mail-display.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2226 +#: mail/mail-display.c:113 msgid "Overwrite file?" msgstr "Prepiši datoteko?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2022 -#: mail/mail-display.c:106 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2233 +#: mail/mail-display.c:117 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -3035,7 +3870,7 @@ msgstr "Delegirano komu:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Vnesi delegata" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203 msgid "Appointment" msgstr "Sestanek" @@ -3049,13 +3884,13 @@ msgstr "Ponovitev" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365 msgid "Scheduling" msgstr "Načrtovanje časa" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:368 msgid "Meeting" msgstr "Sestanek" @@ -3102,7 +3937,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "_Javno" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Kaži čas kot" @@ -3147,49 +3982,55 @@ msgstr "Udeležen" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Common Name" -msgstr "Splošno ime" +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "Kliknite tu za dodajo udeleženca" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Delegated From" -msgstr "Delegirano od" +msgid "Common Name" +msgstr "Splošno ime" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated To" -msgstr "Delegirano komu:" +msgid "Delegated From" +msgstr "Delegirano od" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Language" -msgstr "Jezik" +msgid "Delegated To" +msgstr "Delegirano komu:" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Member" -msgstr "Član" +msgid "Language" +msgstr "Jezik" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" +msgid "Member" +msgstr "Član" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 msgid "Role" msgstr "Vloga" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 filter/libfilter-i18n.h:47 -#: mail/message-list.etspec.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49 +#: mail/message-list.etspec.h:11 msgid "Status" msgstr "Stanje" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/mail-config.glade.h:94 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:95 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Vrsta" @@ -3204,7 +4045,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "_Spremeni organizatorja" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:453 msgid "_Invite Others..." msgstr "_Povabi ostale..." @@ -3328,7 +4169,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Napredek" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:966 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:755 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -3342,13 +4183,13 @@ msgstr "_Stanje:" #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:325 msgid "Assignment" msgstr "Dodelitev" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:801 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:31 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:32 msgid "Description:" msgstr "Opis:" @@ -3360,35 +4201,89 @@ msgstr "Datum _pričetka:" msgid "_Due Date:" msgstr "_Do datuma:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#, c-format +msgid "0%" +msgstr "0%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#, c-format +msgid "10%" +msgstr "10%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#, c-format +msgid "20%" +msgstr "20%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#, c-format +msgid "30%" +msgstr "30%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#, c-format +msgid "40%" +msgstr "40%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#, c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#, c-format +msgid "60%" +msgstr "60%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#, c-format +msgid "70%" +msgstr "70%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436 +#, c-format +msgid "80%" +msgstr "80%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 +#, c-format +msgid "90%" +msgstr "90%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:438 +msgid "100%" +msgstr "100%" + #: calendar/gui/e-calendar-table.c:741 calendar/gui/e-day-view.c:2726 #: calendar/gui/e-week-view.c:1828 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Brišem izbrane predmete" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3546 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3432 mail/folder-browser.c:1455 -#: shell/e-shortcuts-view.c:384 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 mail/folder-browser.c:1463 +#: shell/e-shortcuts-view.c:384 ui/evolution-addressbook.xml.h:41 msgid "_Open" msgstr "_Odpri" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3555 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3442 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Izreži" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3557 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3443 ui/evolution-addressbook.xml.h:34 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3444 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiraj" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:968 calendar/gui/e-day-view.c:3532 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3419 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3445 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3420 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3446 ui/evolution-addressbook.xml.h:42 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:41 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "_Prilepi" @@ -3408,12 +4303,13 @@ msgstr "_Označi opravila kot opravljena" msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Zbriši izbrana opravila" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1164 calendar/gui/e-day-view.c:7137 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3928 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1164 calendar/gui/e-day-view.c:7140 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3930 msgid "Updating objects" msgstr "Posodabljam predmete" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1247 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Kliknite tu za dodajanje opravila" @@ -3421,48 +4317,48 @@ msgstr "Kliknite tu za dodajanje opravila" msgid "Alarms" msgstr "Alarmi" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:924 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:924 #: camel/camel-filter-driver.c:1026 msgid "Complete" msgstr "Končano" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 msgid "Completion Date" msgstr "Datum zaključka" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 msgid "Due Date" msgstr "Do datuma" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "End Date" msgstr "Datum konca" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "Zemljepisna lega" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 msgid "Priority" msgstr "Prioriteta" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "Datum pričetka" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049 -#: shell/e-storage-set-view.c:1483 +#: shell/e-storage-set-view.c:1498 shell/e-summary-storage.c:79 msgid "Summary" msgstr "Povzetek" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "Sortiranje opravil" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3510,93 +4406,391 @@ msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. #: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:350 +#: calendar/gui/print.c:768 msgid "am" msgstr "dop" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. #: calendar/gui/e-day-view.c:617 calendar/gui/e-week-view.c:353 +#: calendar/gui/print.c:770 msgid "pm" msgstr "pop" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3414 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 +msgid "New _Appointment" +msgstr "Nov _sestanek" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3415 msgid "New All Day _Event" msgstr "Nov celodnevni _dogodek" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3424 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3425 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 msgid "Go to _Today" msgstr "Pojdi na _danes" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3426 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3427 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Pojdi na datum..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3434 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3435 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "_Zbriši ta sestanek" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3459 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3460 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Naredi to pojavitev _prestavljivo" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3461 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3462 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Zbriši to _pojavitev" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3463 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3464 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Zbriši _vse pojavitve" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:942 calendar/gui/e-itip-control.c:1013 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:545 +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "Čas pričetka sestanka: <b>" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:550 +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "Čas pričetka opravila: <b>" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:555 +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr "Podatki o zasedenosti se pričnejo: <b>" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:559 +msgid "Begins: <b>" +msgstr "Pričetek: <b>" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:571 +msgid "Meeting ends: <b>" +msgstr "Čas zaključka sestanka: <b>" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:574 +msgid "Free/Busy info ends: <b>" +msgstr "Podatki o zasedenosti se končajo: <b>" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:578 +msgid "Ends: <b>" +msgstr "Konec: <b>" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:592 +msgid "Task Completed: <b>" +msgstr "Opravilo končano: <b>" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:602 +msgid "Task Due: <b>" +msgstr "Rok opravila: <b>" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:639 calendar/gui/e-itip-control.c:688 +msgid "iCalendar Information" +msgstr "Podatki o iKoledarju" + +#. Title +#: calendar/gui/e-itip-control.c:654 +msgid "iCalendar Error" +msgstr "Napaka iKoledarja" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:719 calendar/gui/e-itip-control.c:735 +msgid "An unknown person" +msgstr "neznana oseba" + +#. Describe what the user can do +#: calendar/gui/e-itip-control.c:742 +msgid "" +"<br> Please review the following information, and then select an action from " +"the menu below." +msgstr "" +"<br> Prosimo, preglejte sledeče podatke in izberite dejanje iz spodnjega menuja." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 +msgid "<i>None</i>" +msgstr "<i>Nič</i>" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:770 +msgid "Status:" +msgstr "Stanje:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:775 calendar/gui/e-meeting-model.c:318 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:341 calendar/gui/e-meeting-model.c:835 +msgid "Accepted" +msgstr "Sprejeto" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +msgid "Tentatively Accepted" +msgstr "Poskusno sprejeto" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:783 calendar/gui/e-meeting-model.c:320 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:343 calendar/gui/e-meeting-model.c:836 +msgid "Declined" +msgstr "Zavrnjeno" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:787 calendar/gui/e-itip-control.c:986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1057 calendar/gui/e-meeting-model.c:254 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:289 calendar/gui/e-meeting-model.c:354 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:793 calendar/gui/e-meeting-model.c:809 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:442 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226 mail/folder-browser.c:317 +#: mail/mail-display.c:827 widgets/misc/e-charset-picker.c:58 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:442 msgid "Unknown" msgstr "neznano" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1315 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 calendar/gui/e-itip-control.c:849 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:865 calendar/gui/e-itip-control.c:878 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:891 calendar/gui/e-itip-control.c:904 +msgid "Choose an action:" +msgstr "Izberi dejanje:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 +msgid "Update" +msgstr "Posodobi" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:835 calendar/gui/e-itip-control.c:854 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:867 calendar/gui/e-itip-control.c:880 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:893 calendar/gui/e-itip-control.c:906 +#: shell/e-shell.c:1931 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 +msgid "OK" +msgstr "V redu" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:850 +msgid "Accept" +msgstr "Sprejmi" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:851 +msgid "Tentatively accept" +msgstr "Poskusno sprejmi" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 +msgid "Decline" +msgstr "Odbij" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:866 +msgid "Send Free/Busy Information" +msgstr "Pošlji podatek o zasedenosti" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:879 +msgid "Update respondent status" +msgstr "Osveži stanje respondenta" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:892 +msgid "Send Latest Information" +msgstr "Pošlji zadnje podatke" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:905 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:953 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has published meeting information." +msgstr "<b>%s</b> je izdal(a) podatke o sestanku." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 +msgid "Meeting Information" +msgstr "Podatki o sestanku" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:958 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." +msgstr "<b>%s</b> zahteva vašo prisotnost na sestanku." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:959 +msgid "Meeting Proposal" +msgstr "Predlog sestanka" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." +msgstr "<b>%s</b> vas želi dodati k obstoječem sestanku." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 +msgid "Meeting Update" +msgstr "Posodobitev sestanka" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:968 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." +msgstr "<b>%s</b> želi dobiti najnovejše podatke o sestanku." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:969 +msgid "Meeting Update Request" +msgstr "Zahtevek za posodobitev sestanka" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:992 +msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." +msgstr "<b>%s</b> je odgovoril(a) na zahtevek po sestanku." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:993 +msgid "Meeting Reply" +msgstr "Odgovor na sestanek" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:997 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." +msgstr "<b>%s</b> je preklical(a) sestanek." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:998 +msgid "Meeting Cancellation" +msgstr "Preklic sestanka" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1002 calendar/gui/e-itip-control.c:1073 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." +msgstr "<b>%s</b> je poslal(a) nerazumljivo sporočilo." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1003 +msgid "Bad Meeting Message" +msgstr "Nerazumljivo sporočilo o sestanku" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1023 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has published task information." +msgstr "<b>%s</b> je objavil(a) podatke o nalogi." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1024 +msgid "Task Information" +msgstr "Podatki o nalogi" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." +msgstr "<b>%s</b> zahteva, da opravite nalogo." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1029 +msgid "Task Proposal" +msgstr "Predlog naloge" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1033 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." +msgstr "<b>%s</b> vas želi dodati k obstoječi nalogi." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1034 +msgid "Task Update" +msgstr "Posodobitev naloge" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1038 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." +msgstr "<b>%s</b> želi dobiti najnovejše podatke o nalogi." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039 +msgid "Task Update Request" +msgstr "Zahtevek za posodobitev naloge" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063 +msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." +msgstr "<b>%s</b> je odgovoril(a) na dodelitev naloge." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1064 +msgid "Task Reply" +msgstr "Odgovor na nalogo" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1068 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." +msgstr "<b>%s</b> je preklical(a) nalogo." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1069 +msgid "Task Cancellation" +msgstr "Preklic naloge" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1074 +msgid "Bad Task Message" +msgstr "Nerazumljivo sporočilo o nalogi" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1093 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." +msgstr "<b>%s</b> je objavil(a) podatke o zasedenosti." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 +msgid "Free/Busy Information" +msgstr "Podatek o zasedenosti" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1098 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." +msgstr "<b>%s</b> zahteva vaše podatke o zasedenosti." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 +msgid "Free/Busy Request" +msgstr "Zahtevek po podatkih o zasedenosti" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1103 +msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." +msgstr "<b>%s</b> je odgovoril(a) na zahtevek po podatkih o zasedenosti." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1104 +msgid "Free/Busy Reply" +msgstr "Odgovor zasedenosti" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1109 +msgid "Bad Free/Busy Message" +msgstr "Nerazumljivo sporočilo o zasedenosti" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1182 +msgid "The message does not appear to be properly formed" +msgstr "Zdi se, da sporočilo ni pravilno oblikovano" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 +msgid "The message contains only unsupported requests." +msgstr "To sporočilo vsebuje le nepodprte zahtevke." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1235 +msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" +msgstr "Priloga ne vsebuje veljavnega sporočila koledarja" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1260 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "Priloga nima gledljivih predmetov koledarja" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338 +msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" +msgstr "Ne morem najti nobene od vaših identitet v seznamu udeležencev!\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1369 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Datoteke koledarja ni bilo mogoče posodobiti!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1317 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1371 msgid "Update complete\n" msgstr "Posodobitev končana\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" "Stanja udeleženca ni bilo možno posodobiti zaradi neveljavnega stanja!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1370 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "Stanja udeleženca ni bilo možno posodobiti!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1372 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1426 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Stanje udeleženca posodobljeno\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1374 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1428 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "Stanja udeleženca ni bilo možno posodobiti, ker predmet ne obstaja več" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 msgid "Removal Complete" msgstr "Odstranjevanje končano" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1421 calendar/gui/e-itip-control.c:1471 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1486 calendar/gui/e-itip-control.c:1536 msgid "Item sent!\n" msgstr "Predmet poslan!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 calendar/gui/e-itip-control.c:1475 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1488 calendar/gui/e-itip-control.c:1540 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Predmeta ni bilo mogoče poslati!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1648 -msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" -msgstr "Ne morem najti nobene od vaših identitet v seznamu udeležencev!\n" - #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 #, no-c-format msgid "%P %%" @@ -3634,93 +4828,92 @@ msgstr "končni-datum" msgid "date-start" msgstr "začetni-datum" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 msgid "Chair Persons" msgstr "Predsedujoči" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1568 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 calendar/gui/e-meeting-model.c:1640 msgid "Required Participants" msgstr "Potrebni udeleženci" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:83 msgid "Optional Participants" msgstr "Možni udeleženci" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:84 msgid "Non-Participants" msgstr "Ne-udeleženci" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:229 calendar/gui/e-meeting-model.c:246 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:533 calendar/gui/e-meeting-model.c:789 msgid "Individual" msgstr "Individualno" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:231 calendar/gui/e-meeting-model.c:248 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791 msgid "Resource" msgstr "Vir" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:792 msgid "Room" msgstr "Soba" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:264 calendar/gui/e-meeting-model.c:281 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:805 msgid "Chair" msgstr "Stol" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266 calendar/gui/e-meeting-model.c:283 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:535 calendar/gui/e-meeting-model.c:806 msgid "Required Participant" msgstr "Potrebni udeleženci" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:807 msgid "Optional Participant" msgstr "Možni sodelujoči" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:808 msgid "Non-Participant" msgstr "Ne-sodelujoči" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:316 calendar/gui/e-meeting-model.c:339 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:543 calendar/gui/e-meeting-model.c:834 msgid "Needs Action" msgstr "Potrebuje dejanje" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344 -msgid "Accepted" -msgstr "Sprejeto" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346 -msgid "Declined" -msgstr "Zavrnjeno" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:345 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:837 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 msgid "Tentative" msgstr "Poskusno" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:324 calendar/gui/e-meeting-model.c:347 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:838 msgid "Delegated" msgstr "Delegirano" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351 msgid "In Process" msgstr "V obdelavi" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2088 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2132 e-util/e-time-utils.c:186 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2118 e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" @@ -3732,100 +4925,100 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y" msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:436 msgid "Out of Office" msgstr "Iz pisarne" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437 msgid "No Information" msgstr "Ni podatkov" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:473 msgid "_Options" msgstr "_Možnosti" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:490 msgid "Show _Only Working Hours" msgstr "Kaži le delavne ure" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:503 msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "Kaži poman_jšano" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:521 msgid "_Update Free/Busy" msgstr "_Posodobi prosto/zasedeno" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:539 msgid "_<<" msgstr "_<<" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:556 msgid "_Autopick" msgstr "_Samodeno izberi" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:570 msgid ">_>" msgstr ">_>" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 msgid "_All People and Resources" msgstr "_Vsi ljudje in vsa sredstva" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:597 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 msgid "All _People and One Resource" msgstr "Vsi ljudje in eno sredstvo" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:610 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613 msgid "_Required People" msgstr "_Potrebni ljudje" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:626 msgid "Required People and _One Resource" msgstr "Potrebni ljudje in eno sredstvo" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:649 msgid "Meeting _start time:" msgstr "Čas pričetka sestanka:" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:668 msgid "Meeting _end time:" msgstr "Čas zaključka sestanka:" -#: calendar/gui/e-tasks.c:342 +#: calendar/gui/e-tasks.c:351 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Odpiram naloge v %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:367 +#: calendar/gui/e-tasks.c:381 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "Nisem mogel naložiti nalog v `%s'" -#: calendar/gui/e-tasks.c:379 +#: calendar/gui/e-tasks.c:393 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Postopek potreben za naložitev `%s' ni podprt" -#: calendar/gui/e-tasks.c:629 +#: calendar/gui/e-tasks.c:643 msgid "Expunging" msgstr "Uničujem" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3412 calendar/gui/e-week-view.c:3450 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3413 calendar/gui/e-week-view.c:3451 msgid "New _Appointment..." msgstr "Nov _sestanek..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1493 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Nisem mogel odpreti imenika v `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1504 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Postopek potreben za naložitev `%s' ni podprt" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1859 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1872 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Odpiram koledar v %s" @@ -3894,12 +5087,36 @@ msgstr "Potreben je vsaj en udeleženec" msgid "An organizer must be set." msgstr "Organizator mora biti naveden." -#: calendar/gui/itip-utils.c:370 +#: calendar/gui/itip-utils.c:313 calendar/gui/itip-utils.c:346 +msgid "Event information" +msgstr "Podatki o dogodku" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:315 calendar/gui/itip-utils.c:348 +msgid "Task information" +msgstr "Podatki o nalogi" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:317 calendar/gui/itip-utils.c:350 +msgid "Journal information" +msgstr "Podatki o dnevniku" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:319 calendar/gui/itip-utils.c:367 +msgid "Free/Busy information" +msgstr "Podatki o zasedenosti" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:321 +msgid "Calendar information" +msgstr "Podatki o kodledarju" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:361 #, c-format msgid "Free/Busy information (%s to %s)" msgstr "Podatki o zasedenosti (%s do %s)" -#: calendar/gui/itip-utils.c:581 +#: calendar/gui/itip-utils.c:373 +msgid "iCalendar information" +msgstr "Podatki o iKodledarju" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:582 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Biti morate udeleženec dogodka." @@ -4092,13 +5309,41 @@ msgstr "Izbran mesec (%b %Y)" msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Izbrano leto (%Y)" +#: calendar/gui/print.c:2205 +msgid "Task" +msgstr "Naloga" + +#: calendar/gui/print.c:2262 +msgid "Status: %s" +msgstr "Stanje: %s" + +#: calendar/gui/print.c:2280 +msgid "Priority: %s" +msgstr "Prioriteta: %s" + +#: calendar/gui/print.c:2294 +msgid "Percent Complete: %i" +msgstr "Procentov opravljeno: %i" + +#: calendar/gui/print.c:2306 +msgid "URL: %s" +msgstr "URL: %s" + +#: calendar/gui/print.c:2320 +msgid "Categories: %s" +msgstr "Kategorije: %s" + +#: calendar/gui/print.c:2331 +msgid "Contacts: " +msgstr "Stiki: " + #: calendar/gui/print.c:2386 msgid "Print Calendar" msgstr "Natisni koledar" #: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569 -#: mail/mail-callbacks.c:2512 my-evolution/e-summary.c:605 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/mail-callbacks.c:2882 my-evolution/e-summary.c:605 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 msgid "Print Preview" msgstr "Predogled tiskanja" @@ -4121,7 +5366,7 @@ msgstr "" msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "URI mape nalog, ki naj se kaže" -#: calendar/gui/tasks-control.c:434 +#: calendar/gui/tasks-control.c:427 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" @@ -4133,7 +5378,8 @@ msgstr "" " \n" "Resnično zbriši te naloge? " -#: calendar/gui/tasks-control.c:441 mail/mail-callbacks.c:2249 +#: calendar/gui/tasks-control.c:434 mail/mail-callbacks.c:2359 +#: mail/mail-callbacks.c:2587 msgid "Do not ask me again." msgstr "Ne sprašuj me več." @@ -4181,11 +5427,15 @@ msgstr "NPTSČPS" #: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:1 msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution" -msgstr "Tovarna uvozov datotek iCalendar v Evolucijo." +msgstr "Tovarna uvozov datotek iCalendar v Evolucijo" #: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:2 msgid "Imports iCalendar files into Evolution" -msgstr "Uvozi datoteke iCalendar v Evolucijo. " +msgstr "Uvozi datoteke iCalendar v Evolucijo." + +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:3 +msgid "Imports vCalendar files into Evolution" +msgstr "Uvozi datoteke vCalendar v Evolucijo." #: calendar/pcs/query.c:246 msgid "time-now expects 0 arguments" @@ -4847,7 +6097,7 @@ msgstr "" #: calendar/zones.h:143 msgid "America/Panama" -msgstr "" +msgstr "Amerika/Panama" #: calendar/zones.h:144 msgid "America/Pangnirtung" @@ -4859,7 +6109,7 @@ msgstr "" #: calendar/zones.h:146 msgid "America/Phoenix" -msgstr "" +msgstr "Amerika/Phoenix" #: calendar/zones.h:147 msgid "America/Port-au-Prince" @@ -4967,7 +6217,7 @@ msgstr "" #: calendar/zones.h:173 msgid "America/Vancouver" -msgstr "" +msgstr "Amerika/Vancouver" #: calendar/zones.h:174 msgid "America/Whitehorse" @@ -5227,7 +6477,7 @@ msgstr "" #: calendar/zones.h:238 msgid "Asia/Pyongyang" -msgstr "" +msgstr "Azija/Pjongjang" #: calendar/zones.h:239 msgid "Asia/Qatar" @@ -5243,7 +6493,7 @@ msgstr "" #: calendar/zones.h:242 msgid "Asia/Saigon" -msgstr "" +msgstr "Azija/Saigon" #: calendar/zones.h:243 msgid "Asia/Sakhalin" @@ -5359,7 +6609,7 @@ msgstr "" #: calendar/zones.h:271 msgid "Atlantic/St_Helena" -msgstr "" +msgstr "Atlantik/Sveta_Helena" #: calendar/zones.h:272 msgid "Atlantic/Stanley" @@ -5515,7 +6765,7 @@ msgstr "Evropa/Moskva" #: calendar/zones.h:310 msgid "Europe/Nicosia" -msgstr "" +msgstr "Evropa/Nikozija" #: calendar/zones.h:311 msgid "Europe/Oslo" @@ -5627,7 +6877,7 @@ msgstr "" #: calendar/zones.h:338 msgid "Indian/Comoro" -msgstr "Indija/Komori" +msgstr "Indijski_ocean/Komori" #: calendar/zones.h:339 msgid "Indian/Kerguelen" @@ -5691,7 +6941,7 @@ msgstr "" #: calendar/zones.h:354 msgid "Pacific/Galapagos" -msgstr "" +msgstr "Pacifik/Galapagos" #: calendar/zones.h:355 msgid "Pacific/Gambier" @@ -5703,11 +6953,11 @@ msgstr "" #: calendar/zones.h:357 msgid "Pacific/Guam" -msgstr "" +msgstr "Pacifik/Gvam" #: calendar/zones.h:358 msgid "Pacific/Honolulu" -msgstr "" +msgstr "Pacifik/Honolulu" #: calendar/zones.h:359 msgid "Pacific/Johnston" @@ -5735,7 +6985,7 @@ msgstr "" #: calendar/zones.h:365 msgid "Pacific/Midway" -msgstr "" +msgstr "Pacifik/Midway" #: calendar/zones.h:366 msgid "Pacific/Nauru" @@ -5829,11 +7079,11 @@ msgstr "Šifriranje v tem šifrirniku ni podprto" msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Dešifriranje v tem šifrirniku ni podprto" -#: camel/camel-data-cache.c:159 +#: camel/camel-data-cache.c:166 msgid "Unable to create cache path" msgstr "Nisem mogel ustvariti poti predpomnilnika" -#: camel/camel-data-cache.c:426 +#: camel/camel-data-cache.c:438 #, c-format msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "Nisem mogel odstraniti vnosa v predpomnilnišk: %s: %s" @@ -6088,67 +7338,67 @@ msgstr "Prosim vpišite svoje %s geslo" msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "Ne morem podpisati sporočila: osnovnega besedila ni" -#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762 +#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:763 msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "Ne morem podpisati sporočila: geslo ni podano" -#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768 +#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:769 #, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" "Ne morem podpisati tega sporočila: nisem mogel ustvariti cevi do GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:755 +#: camel/camel-pgp-context.c:756 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "Ne morem podpisati tega sporočila: ni osnovnega besedila" -#: camel/camel-pgp-context.c:953 +#: camel/camel-pgp-context.c:955 msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "Ne morem preveriti tega sporočila: ni osnovnega besedila za preverbo" -#: camel/camel-pgp-context.c:959 +#: camel/camel-pgp-context.c:961 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" "Nisem mogel preveriti tega sporočila: nisem mogel ustvariti cevi do GPG/PGP: " "%s" -#: camel/camel-pgp-context.c:970 +#: camel/camel-pgp-context.c:972 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "" "Nisem mogel preveriti tega sporočila: nisem mogel ustvariti začasne " "datoteke: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1143 +#: camel/camel-pgp-context.c:1145 msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "Ne morem zašifirati tega sporočila: ni besedila za zašifriranje" -#: camel/camel-pgp-context.c:1153 +#: camel/camel-pgp-context.c:1155 msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "Ne morem zašifirati tega sporočia: geslo ni podano" -#: camel/camel-pgp-context.c:1160 +#: camel/camel-pgp-context.c:1162 #, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" "Ne morem zašifirati tega sporočila: nisem mogel ustvariti cevi do GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1169 +#: camel/camel-pgp-context.c:1171 msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "Ne morem zašifirati tega sporočila: naslovniki niso navedeni" -#: camel/camel-pgp-context.c:1337 +#: camel/camel-pgp-context.c:1340 msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "" "Ne morem dešifrirati tega sporočila: ni zašifriranega besedila za " "dekodiranje." -#: camel/camel-pgp-context.c:1345 +#: camel/camel-pgp-context.c:1348 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "Ne morem dešifrirati tega sporočila: geslo ni podano" -#: camel/camel-pgp-context.c:1352 +#: camel/camel-pgp-context.c:1355 #, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" @@ -6233,7 +7483,7 @@ msgid "Connection cancelled" msgstr "Povezava prekinjena" #: camel/camel-remote-store.c:267 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:274 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Nisem se mogel povezati z %s (vrata %d): %s" @@ -6368,8 +7618,8 @@ msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Strežnik je sporočil slab odgovor avtentifikaciji." #: camel/camel-sasl-login.c:32 -msgid "NT Login" -msgstr "Prijava na NT" +msgid "Login" +msgstr "Prijava" #: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34 msgid "This option will connect to the server using a simple password." @@ -6381,7 +7631,7 @@ msgstr "Neznano stanje avtentifikacije." #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:60 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Password" msgstr "Geslo" @@ -6653,7 +7903,7 @@ msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Pregledujem za spremenjenimi sporočili" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1632 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2104 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2108 msgid "This message is not currently available" msgstr "To sporočilo trenutno ni na voljo" @@ -6666,7 +7916,7 @@ msgstr "Prenašam povzetke novih sporočil" msgid "Scanning for new messages" msgstr "Pregledujem za novimi sporočili" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2141 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2145 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Nisem mogel najti telesa sporočila v odgovoru FETCH." @@ -6691,7 +7941,7 @@ msgstr "Preverjam za novo pošto" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Preveri za nova sporočila v vseh mapah" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:832 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:925 msgid "Folders" msgstr "Mape" @@ -6729,7 +7979,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Strežnik IMAP %s ne podpira zahtevanega načina avtentifikacije %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:390 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:393 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Ni podpore za način avtentifikacije %s" @@ -6740,7 +7990,7 @@ msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sProsim vpišite geslo IMAP za %s@%s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:434 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Nistve vpisali gesla." @@ -6764,31 +8014,31 @@ msgstr "Ni takšne mape %s" msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Starševski mapi ni dovoljeno vsebovati podmape" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 msgid "MH-format mail directories" msgstr "Poštni imeniki vrste MH" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "Za shranjevanje krajevne pošte v imenikih vrste MH." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 msgid "Local delivery" msgstr "Krajevna dostava" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54 msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "Za pobiranje krajevne pošte iz datotek vrste mbox." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "Uveljavi filtre na novih sporočilih v mapi INBOX tega strežnika" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 msgid "Maildir-format mail directories" msgstr "Poštni imeniki vrste maildir" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 msgid "For storing local mail in maildir directories." msgstr "Za shranjevanje krajevne pošte v imenikih vrste maildir." @@ -6801,6 +8051,21 @@ msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "" "Za branje in shranjevanje krajevne pošte v običajnih Unix mbox datotekah" +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:91 +msgid "Directory tree of mbox files" +msgstr "Imeniško drevo datotek mbox" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:92 +msgid "" +"For accessing mail storedin an external tree of mbox files.\n" +"This will allow you to directly access pine and elm folders.\n" +"NOTE: This provider is still experimental so ensure you backup any mail " +"folders first." +msgstr "" +"Za dostopanje do pošte shranjene v zunanjem drevesu datotek mbox.\n" +"To vam bo omogočilo, da neposredno dostopate do map pine in elm.\n" +"OPOZORILO: Ta nudilnik je še vedno preizkusen, zato pred uporabo naredite varnostno kopijo mape." + #: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109 @@ -6870,7 +8135,7 @@ msgstr "Ne morem dodati sporočila v mapo vrste maildir: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:582 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6882,7 +8147,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:582 msgid "No such message" msgstr "Ni takšnega sporočila" @@ -6946,13 +8211,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Ne morem odpreti poštnega imenika maildir: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:277 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Ne morem ustvariti ključavnice na mapi: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:459 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Ne morem odpreti poštnega predala: %s: %s\n" @@ -6969,9 +8234,9 @@ msgstr "Ne morem pripeti sporočila k datoteki vrste mbox: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:630 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6981,12 +8246,12 @@ msgstr "" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:631 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Zdi se, da je mapa poškodovana in je ni mogoče popraviti." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:643 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Konstrukcija sporočila ni uspela: Naj pokvarim poštni predal?" @@ -7137,7 +8402,7 @@ msgstr "`%s' ni imenik." msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Ne morem odpreti poštnega imenika MH: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:515 #, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Ne morem pripeti sporočila k datoteki vrste 'spool': %s: %s" @@ -7217,11 +8482,19 @@ msgstr "Notranja napaka: uid ima neveljavno obliko: %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:439 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:495 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:502 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 #, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "Ne morem dobiti sporočila %s: %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:278 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:437 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:510 msgid "User cancelled" msgstr "Uporabnik je preklical" @@ -7295,65 +8568,56 @@ msgstr "Uporabite preklic" msgid "Operation failed: %s" msgstr "Operacija ni uspela: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Prenašam povzetek POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181 -#, c-format -msgid "Could not check POP server for new messages: %s" -msgstr "Nisem mogel preveriti strežnika POP za nova sporočila: %s." - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228 -msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." -msgstr "Nisem mogel odpreti mape: seznam sporočil je bil nepopoln." +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:280 +msgid "Cannot get POP summary: %s" +msgstr "Ne morem dobiti povzetka POP: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:316 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Uničujem zbrisana sporočila" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328 -#, c-format -msgid "Could not fetch message: %s" -msgstr "Nisem mogel dobiti sporočila: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344 -#, c-format -msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" -msgstr "Nisem uspel prenesti sporočila s strežnika POP %s: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Ni sporočila z uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371 +#. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button +#. returns the proper exception code. Sigh. +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:418 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Prenašam sporočilo POP %d" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:502 +msgid "Unknown reason" +msgstr "Neznan razlog" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 msgid "Message storage" msgstr "Hramba sporočil" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "Pusti sporočila na strežniku" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43 #, c-format msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Zbriši po %s dneh" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:59 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "POP" msgstr "POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "Za povezovanje in prenašanje pošte s strežnikov POP." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -7361,7 +8625,7 @@ msgstr "" "Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom POP z nešifriranim geslom. To je v " "večini edina možnost, ki jo strežniki POP podpirajo." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -7371,48 +8635,13 @@ msgstr "" "preko protokola APOP. To ni nujno, da bo delovalo za vse uporabnike in celo " "za strežnike, ki trdijo, da jo podpirajo." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91 -msgid "" -"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." -msgstr "" -"To se bo povezalo s strežnikom POP in uporabilo Kerbos 4 za ustrezno " -"avtentifikacijo." - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198 -#, c-format -msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" -msgstr "Strežniku KPOP se nisem mogel avtentificirati: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 -#, c-format -msgid "Could not connect to server: %s" -msgstr "Nisem se mogel povezati s strežnikom: %s." - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "Nisem se mogel povezati s strežnikom POP na %s." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360 -#, c-format -msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" -msgstr "%sProsim vpišite POP3 geslo za %s@%s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 -#, c-format -msgid "" -"Unable to connect to POP server.\n" -"Error sending username: %s" -msgstr "" -"Nisem se mogel povezati s strežnikom POP.\n" -"Napaka ob pošiljanju uporabniškega imena: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Neznana)" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:316 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." @@ -7420,7 +8649,23 @@ msgstr "" "Ne morem se povezati s strežnikom POP.\n" "Ni podpore za zahtevan avtentifikacijski mehanizm." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:229 +msgid "SASL `%s' Login failed: %s" +msgstr "Prijava SASL `%s' ni uspela" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:240 +msgid "SASL Protocol error" +msgstr "Napaka protokola SASL" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:255 +msgid "I/O Error: %s" +msgstr "V/I napaka: %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:276 +msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s" +msgstr "%sProsimo vpišite geslo POP za %s@%s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:327 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -7429,18 +8674,13 @@ msgstr "" "Nisem se mogel povezati s strežnikom POP.\n" "Napaka ob pošiljanju gesla: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "Ni takšne mape `%s'." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563 -#, c-format -msgid "Unexpected response from POP server: %s" -msgstr "Nepričakovan odgovor strežnika POP: %s" - #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Sendmail" msgstr "Program sendmail" @@ -7498,7 +8738,7 @@ msgstr "program sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Dostava pošte preko programa sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:74 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:75 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7608,22 +8848,22 @@ msgstr "Začasna napaka avtentifikacije" msgid "Authentication required" msgstr "Potrebna je avtentifikacija" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:318 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "Napaka pri pozdravu: %s: morda ni usodna" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:383 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Strežnik SMTP %s ne podpira zahtevanega načina avtentifikacije %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:418 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:421 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sProsim vpišite geslo SMTP za %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:439 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:442 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -7634,137 +8874,135 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:555 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:565 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Strežnik SMTP %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:557 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:567 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Dostava pošte s SMTP preko %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:591 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "Ne morem poslati sporočila: naslov pošiljatelja ni naveden." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:598 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Ne morem poslati sporočila: naslov pošiljatelja ni veljaven." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:567 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:603 mail/mail-ops.c:603 msgid "Sending message" msgstr "Pošiljam sporočilo" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:614 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Ne morem poslati sporočila: ni naslovnikov." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:615 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:624 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Ne morem poslati sporočila: eden ali več neveljavnih naslovnikov" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:674 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:798 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Pozdrav SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:696 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:820 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "Zahtevek HELO je prekoračil časovno omejitev: %s: ni usodno" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:716 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:840 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "Napaka v odgovoru na HELO: %s: ni usodno" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:884 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Avtentifikacija SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:754 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:890 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Napak ob ustvarjanju avtentifikacijskega predmeta SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:769 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:781 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:905 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:917 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Zahtevek AUTH je prekoračil časovno omejitev: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:790 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:926 msgid "AUTH request failed." msgstr "Zahtevek AUTH ni uspel" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:838 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:974 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Strežnik je sporočil slab odgovor avtentifikacije.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1000 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" "Zahtevek MAIL FROM je prekoračil časovno omejitev: %s: pošta ni bila poslana" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:883 -#, c-format -msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" -msgstr "Napaka v ogovoru na MAIL FROM: %s: pošta ni bila poslana" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1014 +msgid "MAIL FROM response error" +msgstr "Napaka v ogovoru na MAIL FROM" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:908 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" "Zahtevek RCPT TO je prekoračil časovno omejitev: %s: pošta ni bila poslana" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1055 #, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" -msgstr "Napaka v ogovoru na RCPT TO: %s: pošta ni bila poslana" +msgid "RCPT TO <%s> failed" +msgstr "RCPT TO <%s> ni uspel" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:961 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" "Zahtevek DATA je prekoračil časovno omejitev: %s: pošta ni bila poslana" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:980 -#, c-format -msgid "DATA response error: %s: mail not sent" -msgstr "Napaka v ogovoru na DATA: %s: pošta ni bila poslana" +#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: +#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself +#. +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1105 +msgid "DATA response error" +msgstr "Napaka v odgovoru na DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1020 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1163 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Zahtevek DATA je prekoračil časovno omejitev: konec sporočila: %s: pošta ni " "bila poslana" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1057 -#, c-format -msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" -msgstr "Napaka v ogovoru na DATA: konec sporočila: %s: pošta ni bila poslana" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1177 +msgid "DATA termination response error" +msgstr "Napaka v odgovoru za končanje DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1081 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Zahtevek RSET je prekoračil časovno omejitev: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1100 -#, c-format -msgid "RSET response error: %s" -msgstr "Napaka v odgovoru na RSET: %s" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1214 +msgid "RSET response error" +msgstr "Napaka v odgovoru na RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1123 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1237 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "Zahtevek QUIT je prekoračil časovno omejitev: %s: ni usodno" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1142 -#, c-format -msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" -msgstr "Napaka v odgovoru na QUIT: %s: ni usodno" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 +msgid "QUIT response error" +msgstr "Napaka v odgovoru na QUIT" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 msgid "1 byte" @@ -7791,7 +9029,7 @@ msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:136 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:147 msgid "attachment" msgstr "priloga" @@ -7842,45 +9080,45 @@ msgstr "Kliknite tu za adresar" #. #. * From: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:357 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:356 msgid "From:" msgstr "Od:" #. #. * Reply-To: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 msgid "Reply-To:" msgstr "Odgovori-na:" #. #. * Subject: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:374 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:373 msgid "Subject:" msgstr "Zadeva:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387 msgid "To:" msgstr "Za:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Vnesite prejemnike sporočila" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:391 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Vnesite naslove, ki bodo prejeli, karbonske kopije sporočila" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:395 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -7893,7 +9131,7 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "Priloži datoteko" -#: composer/e-msg-composer.c:688 +#: composer/e-msg-composer.c:710 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -7902,38 +9140,38 @@ msgstr "" "Napaka ob branju datoteke %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:905 +#: composer/e-msg-composer.c:927 msgid "Save as..." msgstr "Shrani kot..." -#: composer/e-msg-composer.c:914 +#: composer/e-msg-composer.c:936 msgid "Warning!" msgstr "Opozorilo!" -#: composer/e-msg-composer.c:918 +#: composer/e-msg-composer.c:940 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Datoteka obstaja, prepiši?" -#: composer/e-msg-composer.c:940 +#: composer/e-msg-composer.c:962 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Napaka ob shranjevanju datoteke: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:959 +#: composer/e-msg-composer.c:981 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Napaka ob nalaganju datoteke %s" -#: composer/e-msg-composer.c:990 +#: composer/e-msg-composer.c:1012 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Napaka ob dostopanju do datoteke: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:998 +#: composer/e-msg-composer.c:1020 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Od urejevalnika nisem uspel dobiti sporočila" -#: composer/e-msg-composer.c:1005 +#: composer/e-msg-composer.c:1027 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -7942,7 +9180,7 @@ msgstr "" "Nisem mogel izvesti klica 'seek' na datoteki: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1012 +#: composer/e-msg-composer.c:1034 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -7951,7 +9189,7 @@ msgstr "" "Nisem mogel odsekati datoteke: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1021 +#: composer/e-msg-composer.c:1043 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -7960,7 +9198,7 @@ msgstr "" "Napaka ob samodejnem shranjevanju sporočila: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1123 +#: composer/e-msg-composer.c:1145 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -7968,7 +9206,7 @@ msgstr "" "Evolucija je zaznala neshranjene datoteke iz prejšnjih sej.\n" "Jih želite poskusiti obnoviti?" -#: composer/e-msg-composer.c:1281 +#: composer/e-msg-composer.c:1303 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -7978,23 +9216,23 @@ msgstr "" "\n" "Želite shraniti spremembe?" -#: composer/e-msg-composer.c:1288 +#: composer/e-msg-composer.c:1310 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Opozorilo: Spremenjeno sporočilo" -#: composer/e-msg-composer.c:1311 +#: composer/e-msg-composer.c:1333 msgid "Open file" msgstr "Odpri datoteko" -#: composer/e-msg-composer.c:1460 +#: composer/e-msg-composer.c:1482 msgid "Insert File" msgstr "Vstavi datoteko" -#: composer/e-msg-composer.c:1846 composer/e-msg-composer.c:2322 +#: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2462 msgid "Compose a message" msgstr "Sestavi novo sporočilo" -#: composer/e-msg-composer.c:2339 +#: composer/e-msg-composer.c:2479 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -8002,7 +9240,7 @@ msgstr "" "Nisem mogel ustvariti okna skladatelja:\n" "Nisem mogel aktivirati gradnika za izbiro naslova." -#: composer/e-msg-composer.c:2362 composer/e-msg-composer.c:2417 +#: composer/e-msg-composer.c:2502 composer/e-msg-composer.c:2557 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -8010,7 +9248,7 @@ msgstr "" "Nisem mogel ustvariti okna skladatelja:\n" "Ne morem aktivirati komponente urejevalnika HTML." -#: composer/evolution-composer.c:367 +#: composer/evolution-composer.c:383 msgid "" "Could not create composer window, because you have not yet\n" "configured any identities in the mail component." @@ -8018,7 +9256,7 @@ msgstr "" "Nisem mogel ustvariti okna skladatelja, ker še niste nastavili\n" "identitet v komponenti pošte." -#: composer/evolution-composer.c:382 +#: composer/evolution-composer.c:398 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijinega sestavljalca." @@ -8079,6 +9317,14 @@ msgstr "Zapomni si geslo" msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "Pomni geslo do konca seje" +#: e-util/e-pilot-settings.c:96 +msgid "Sync Private Records:" +msgstr "Uskladi zasebne kartoteke" + +#: e-util/e-pilot-settings.c:105 +msgid "Sync Categories:" +msgstr "kategorije usklajevanja:" + #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362 @@ -8440,7 +9686,7 @@ msgstr " nazaj " msgid "ago" msgstr "nazaj" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:973 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:996 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d %b %l:%M %p" @@ -8470,7 +9716,7 @@ msgstr "" "Pojdite nazaj in navedite veljavno mapo v katero naj se dostavlja pošta." #: filter/filter-folder.c:239 filter/vfolder-rule.c:365 -#: mail/mail-account-gui.c:834 +#: mail/mail-account-gui.c:849 msgid "Select Folder" msgstr "Izberi mapo" @@ -8657,109 +9903,116 @@ msgid "Expression" msgstr "Izraz" #: filter/libfilter-i18n.h:23 +msgid "Follow Up" +msgstr "Navezava" + +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Important" msgstr "Pomembno" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 msgid "is" msgstr "je" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 +#: filter/libfilter-i18n.h:26 msgid "is after" msgstr "je po" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 msgid "is before" msgstr "je pred" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#: filter/libfilter-i18n.h:28 +msgid "is Flagged" +msgstr "je označeno" + +#: filter/libfilter-i18n.h:29 msgid "is greater than" msgstr "je večje" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 msgid "is less than" msgstr "je manjše" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 +#: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "is not" msgstr "ni" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 +msgid "is not Flagged" +msgstr "ni označeno" + +#: filter/libfilter-i18n.h:33 msgid "Mailing list" msgstr "Dopisni seznam" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:34 msgid "Message Body" msgstr "Jedro sporočila" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:35 msgid "Message Header" msgstr "Glava sporočila" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "Move to Folder" msgstr "Prestavi v mapo" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 mail/message-list.c:671 -#: mail/message-list.etspec.h:4 -msgid "Needs Reply" -msgstr "Potrebuje odgovor" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "Read" msgstr "Beri" -#: filter/libfilter-i18n.h:36 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Recipients" msgstr "Prejemnik" -#: filter/libfilter-i18n.h:37 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "Regex Match" msgstr "Regularni izraz" -#: filter/libfilter-i18n.h:38 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "Replied to" msgstr "Odgovorjeno na" -#: filter/libfilter-i18n.h:39 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 -#: mail/message-list.etspec.h:6 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 +#: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Score" msgstr "Točke" -#: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/mail-callbacks.c:1486 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1552 msgid "Sender" msgstr "Pošiljatelj" -#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "Set Status" msgstr "Nastavi stanje" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "Size (kB)" msgstr "Velikost (kB)" -#: filter/libfilter-i18n.h:43 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 msgid "sounds like" msgstr "zveni kot" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 msgid "Source Account" msgstr "Izvorni račun" -#: filter/libfilter-i18n.h:45 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 msgid "Specific header" msgstr "Določena glava" -#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#: filter/libfilter-i18n.h:48 msgid "starts with" msgstr "se začne z" -#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 msgid "Stop Processing" msgstr "Prenehaj z obdelavo" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 mail/mail-format.c:932 -#: mail/message-list.etspec.h:10 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:932 +#: mail/message-list.etspec.h:12 msgid "Subject" msgstr "Zadeva" @@ -8767,11 +10020,11 @@ msgstr "Zadeva" msgid "Rules" msgstr "Pravila" -#: filter/rule-editor.c:284 +#: filter/rule-editor.c:287 msgid "Add Rule" msgstr "Dodaj pravilo" -#: filter/rule-editor.c:357 +#: filter/rule-editor.c:360 msgid "Edit Rule" msgstr "Uredi pravilo" @@ -8939,15 +10192,15 @@ msgstr "Nisem se mogel povezati s hrambo: %s" msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Ta mapa ne more vsebovati sporočil." -#: mail/component-factory.c:432 +#: mail/component-factory.c:439 msgid "Properties..." msgstr "Lastnosti..." -#: mail/component-factory.c:432 +#: mail/component-factory.c:439 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Spremeni lastnosti te mape" -#: mail/component-factory.c:783 +#: mail/component-factory.c:800 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." @@ -8955,210 +10208,215 @@ msgstr "" "Nekatere vaše nastavitve pošte se zdijo neveljavne. Prosim, preverite, če je " "vse v redu." -#: mail/component-factory.c:952 +#: mail/component-factory.c:971 msgid "New Mail Message" msgstr "Novo poštno sporočilo" -#: mail/component-factory.c:952 -msgid "New _Mail Message" -msgstr "Novo _poštno sporočilo" +#: mail/component-factory.c:971 ui/evolution-mail-global.xml.h:19 +msgid "_Mail Message" +msgstr "_Pošlji sporočilo" -#: mail/component-factory.c:977 +#: mail/component-factory.c:998 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za pošto." -#: mail/component-factory.c:986 +#: mail/component-factory.c:1007 msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za nastavitev pošte." -#: mail/component-factory.c:992 +#: mail/component-factory.c:1013 msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za podatke o mapah" -#: mail/component-factory.c:1208 +#: mail/component-factory.c:1229 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Ne morem registrirati shrambe z lupino" -#: mail/folder-browser-ui.c:272 +#: mail/folder-browser-ui.c:327 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "Lastnosti za \"%s\"" -#: mail/folder-browser-ui.c:274 +#: mail/folder-browser-ui.c:329 msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#: mail/folder-browser.c:298 mail/mail-display.c:307 +#: mail/folder-browser.c:299 mail/mail-display.c:310 mail/mail-display.c:819 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Nisem mogel ustvariti začasnega imenika: %s" -#: mail/folder-browser.c:752 +#: mail/folder-browser.c:754 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d novih" -#: mail/folder-browser.c:755 mail/folder-browser.c:763 -#: mail/folder-browser.c:766 +#: mail/folder-browser.c:757 mail/folder-browser.c:765 +#: mail/folder-browser.c:768 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:757 +#: mail/folder-browser.c:759 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "%d skritih" -#: mail/folder-browser.c:759 +#: mail/folder-browser.c:761 #, c-format msgid "%d visible" msgstr "%d vidnih" -#: mail/folder-browser.c:764 +#: mail/folder-browser.c:766 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d izbranih" -#: mail/folder-browser.c:769 +#: mail/folder-browser.c:771 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d neposlanih" -#: mail/folder-browser.c:771 +#: mail/folder-browser.c:773 #, c-format msgid "%d sent" msgstr "%d poslanih" -#: mail/folder-browser.c:773 +#: mail/folder-browser.c:775 #, c-format msgid "%d total" msgstr "skupaj %d" -#: mail/folder-browser.c:1055 +#: mail/folder-browser.c:1062 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "Ustvari vMapo iz iskanja" -#: mail/folder-browser.c:1438 +#: mail/folder-browser.c:1446 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "vMapa glede na p_redmet" -#: mail/folder-browser.c:1439 +#: mail/folder-browser.c:1447 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "vMapa glede na _pošiljatelja" -#: mail/folder-browser.c:1440 +#: mail/folder-browser.c:1448 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "vMapa glede na pre_jemnike" -#: mail/folder-browser.c:1441 +#: mail/folder-browser.c:1449 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "vMapa glede na poštni se_znam" -#: mail/folder-browser.c:1445 +#: mail/folder-browser.c:1453 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filter glede na za_devo" -#: mail/folder-browser.c:1446 +#: mail/folder-browser.c:1454 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filter glede na pošilja_telja" -#: mail/folder-browser.c:1447 +#: mail/folder-browser.c:1455 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filter glede na preje_mnike" -#: mail/folder-browser.c:1448 +#: mail/folder-browser.c:1456 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filter glede na p_oštni seznam" -#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1464 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Uredi kot novo sporočilo..." -#: mail/folder-browser.c:1457 ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: mail/folder-browser.c:1465 ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Save As..." msgstr "_Shrani kot..." -#: mail/folder-browser.c:1458 +#: mail/folder-browser.c:1466 msgid "_Print" msgstr "Na_tisni" -#: mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 +#: mail/folder-browser.c:1470 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Odgovori pošiljatelju" -#: mail/folder-browser.c:1463 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: mail/folder-browser.c:1471 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Reply to _List" msgstr "Odgovori na _seznam" -#: mail/folder-browser.c:1464 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: mail/folder-browser.c:1472 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to _All" msgstr "Odgovori _vsem" -#: mail/folder-browser.c:1465 +#: mail/folder-browser.c:1473 msgid "_Forward" msgstr "_Posreduj naprej" -#: mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: mail/folder-browser.c:1477 ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +msgid "Follow _Up..." +msgstr "Nadal_jevanje..." + +#: mail/folder-browser.c:1478 +msgid "Flag Com_pleted" +msgstr "Označi kot končano" + +#: mail/folder-browser.c:1479 +msgid "Clear Fla_g" +msgstr "Zbriši zastavico" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1483 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Označi kot _prebrano" -#: mail/folder-browser.c:1468 ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: mail/folder-browser.c:1484 ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Označi kot _neprebrano" -#: mail/folder-browser.c:1469 +#: mail/folder-browser.c:1485 msgid "Mark as _Important" msgstr "Označi kot po_membno" -#: mail/folder-browser.c:1470 +#: mail/folder-browser.c:1486 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Označi kot ne_pomembno" -#: mail/folder-browser.c:1471 -msgid "Mark as Needing Reply" -msgstr "Označi kot potrebuje odgovor" - -#: mail/folder-browser.c:1472 -msgid "Mark as Not Needing Reply" -msgstr "Označi kot ne potrebuje odgovora" - -#: mail/folder-browser.c:1476 +#: mail/folder-browser.c:1490 ui/evolution-addressbook.xml.h:40 msgid "_Move to Folder..." msgstr "Prestavi v _mapo..." -#: mail/folder-browser.c:1477 +#: mail/folder-browser.c:1491 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Kopiraj v mapo..." -#: mail/folder-browser.c:1479 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: mail/folder-browser.c:1493 ui/evolution-mail-message.xml.h:111 msgid "_Undelete" msgstr "O_dbriši" -#: mail/folder-browser.c:1483 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: mail/folder-browser.c:1497 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Pošiljatelja dodaj v adresar" -#: mail/folder-browser.c:1486 +#: mail/folder-browser.c:1500 msgid "Apply Filters" msgstr "Uveljavi filtre" -#: mail/folder-browser.c:1488 +#: mail/folder-browser.c:1502 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Iz sporočila ustvari _pravilo" -#: mail/folder-browser.c:1657 +#: mail/folder-browser.c:1693 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filter glede na dopisni seznam" -#: mail/folder-browser.c:1658 +#: mail/folder-browser.c:1694 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "vMapa glede na dopisni seznam" -#: mail/folder-browser.c:1660 +#: mail/folder-browser.c:1696 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filter glede na dopisni seznam (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1661 +#: mail/folder-browser.c:1697 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "vMapa glede na dopisni seznam (%s)" @@ -9243,15 +10501,15 @@ msgstr "Urejevalnik Evolucijinih novic" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Urejevalnik Evolucijinih računov" -#: mail/mail-account-gui.c:959 +#: mail/mail-account-gui.c:974 msgid "Could not save signature file." msgstr "Nisem mogel shraniti datoteke s podpisom." -#: mail/mail-account-gui.c:1036 +#: mail/mail-account-gui.c:1051 msgid "Save signature" msgstr "Shrani podpis" -#: mail/mail-account-gui.c:1042 +#: mail/mail-account-gui.c:1057 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" @@ -9261,7 +10519,7 @@ msgstr "" "\n" "Želite shraniti spremembe?" -#: mail/mail-account-gui.c:1663 +#: mail/mail-account-gui.c:1681 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Ne morete ustvariti dveh računov z enakim imenom." @@ -9277,32 +10535,52 @@ msgstr "Izključi" msgid "Enable" msgstr "Vključi" -#: mail/mail-accounts.c:293 +#: mail/mail-accounts.c:292 msgid "Are you sure you want to delete this account?" msgstr "Ste prepričani, da želite zbrisati ta račun?" -#: mail/mail-accounts.c:297 +#: mail/mail-accounts.c:296 msgid "Don't delete" msgstr "Ne zbriši" -#: mail/mail-accounts.c:300 +#: mail/mail-accounts.c:299 msgid "Really delete account?" msgstr "Resnično zbriši račun?" -#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536 +#: mail/mail-accounts.c:531 mail/mail-accounts.c:535 msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Ste prepričani, želite zbrisati ta novičarski račun?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:823 mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-accounts.c:823 mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Mail Settings" msgstr "Nastavitev pošte" +#: mail/mail-autofilter.c:72 +#, c-format +msgid "Mail to %s" +msgstr "Pošta za %s" + +#: mail/mail-autofilter.c:217 +#, c-format +msgid "Subject is %s" +msgstr "Zadeva je %s" + +#: mail/mail-autofilter.c:233 +#, c-format +msgid "Mail from %s" +msgstr "Pošta od %s" + +#: mail/mail-autofilter.c:289 +#, c-format +msgid "%s mailing list" +msgstr "%s poštnih seznamov" + #: mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Filtru dodaj pravilo" -#: mail/mail-callbacks.c:94 +#: mail/mail-callbacks.c:96 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -9314,7 +10592,7 @@ msgstr "" "ali skladate pošto.\n" "Bi ga želeli nastaviti sedaj?" -#: mail/mail-callbacks.c:143 +#: mail/mail-callbacks.c:145 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -9322,7 +10600,7 @@ msgstr "" "Nastaviti morate sovjo identiteto\n" "preden lahko skladate pošto." -#: mail/mail-callbacks.c:157 +#: mail/mail-callbacks.c:159 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -9330,12 +10608,12 @@ msgstr "" "Nastaviti morate način prenosa pošte\n" "preden lahko skladate pošto." -#: mail/mail-callbacks.c:187 +#: mail/mail-callbacks.c:189 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Niste nastavili postopka prenašanja pošte" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:222 +#: mail/mail-callbacks.c:224 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" @@ -9343,11 +10621,11 @@ msgstr "" "Pošiljate pošto v obliki HTML, a naslednji prejemniki ne želijo prejemati " "takšne pošte:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:237 +#: mail/mail-callbacks.c:239 msgid "Send anyway?" msgstr "Vseeno pošlji?" -#: mail/mail-callbacks.c:279 +#: mail/mail-callbacks.c:281 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -9355,7 +10633,7 @@ msgstr "" "To poročilo nima 'zadeve'.\n" "Resnično pošlji?" -#: mail/mail-callbacks.c:323 +#: mail/mail-callbacks.c:325 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." @@ -9363,11 +10641,11 @@ msgstr "" "Ker je seznam kontaktov, ki mu pošiljate, nastavljen, da skrije seznam " "naslovov, bo to sporočilo vsebovalo le naslovnike bcc." -#: mail/mail-callbacks.c:327 +#: mail/mail-callbacks.c:329 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "To sporočilo vsebuje le prejemnike bcc" -#: mail/mail-callbacks.c:331 +#: mail/mail-callbacks.c:333 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" @@ -9377,19 +10655,15 @@ msgstr "" "To(očitno-za).\n" "Vseeno pošlji?" -#: mail/mail-callbacks.c:461 -msgid "This message contains invalid recipients:" -msgstr "To sporočilo vsebuje neveljavne prejemnike:" - -#: mail/mail-callbacks.c:496 +#: mail/mail-callbacks.c:438 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Navesti morate naslovnike, če želiti poslati sporočilo." -#: mail/mail-callbacks.c:584 +#: mail/mail-callbacks.c:527 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Nastaviti morate račun preden lahko pošljete to e-pošto." -#: mail/mail-callbacks.c:703 +#: mail/mail-callbacks.c:646 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" @@ -9397,28 +10671,28 @@ msgstr "" "Ni mogoče odpreti mape osnutkov za ta račun.\n" "Želite uporabiti privzeto mapo osnutkov?" -#: mail/mail-callbacks.c:913 +#: mail/mail-callbacks.c:979 msgid "an unknown sender" msgstr "neznan pošiljatelj" -#: mail/mail-callbacks.c:918 +#: mail/mail-callbacks.c:983 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "Na %s, %Y-%m-%d ob %H:%M, je %%s napisal(a):" -#: mail/mail-callbacks.c:1363 mail/message-browser.c:130 +#: mail/mail-callbacks.c:1429 mail/message-browser.c:130 msgid "Move message(s) to" msgstr "Prestavi sporočilo(a) v" -#: mail/mail-callbacks.c:1365 mail/message-browser.c:132 +#: mail/mail-callbacks.c:1431 mail/message-browser.c:132 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopiraj sporočilo(a) v" -#: mail/mail-callbacks.c:1866 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Ste prepričani, da želite urediti vseh %d sporočil?" -#: mail/mail-callbacks.c:1891 +#: mail/mail-callbacks.c:2102 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -9426,7 +10700,7 @@ msgstr "" "Urejate lahko le sporočila shranjena\n" "v mapi Osnutki." -#: mail/mail-callbacks.c:1930 +#: mail/mail-callbacks.c:2141 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -9434,24 +10708,36 @@ msgstr "" "Znova lahko pošljete le sporočila\n" " iz mape Poslano." -#: mail/mail-callbacks.c:1944 +#: mail/mail-callbacks.c:2155 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Ste prepričani, da želite znova poslati vseh %d sporočil?" -#: mail/mail-callbacks.c:1970 +#: mail/mail-callbacks.c:2181 msgid "No Message Selected" msgstr "Izbrano ni nilo nobeno sporočilo" -#: mail/mail-callbacks.c:2069 +#: mail/mail-callbacks.c:2280 msgid "Save Message As..." msgstr "Shrani sporočilo kot..." -#: mail/mail-callbacks.c:2071 +#: mail/mail-callbacks.c:2282 msgid "Save Messages As..." msgstr "Shrani sporočila kot..." -#: mail/mail-callbacks.c:2242 +#: mail/mail-callbacks.c:2344 +msgid "Go to next folder with unread messages?" +msgstr "Pojdi v naslednjo mapo z neprebranimi sporočili?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2351 +msgid "" +"There are no more new messages in this folder.\n" +"Would you like to go to the next folder?" +msgstr "" +"V tej mapi ni več novih sporočil.\n" +"Želite iti v naslednjo mapo?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2580 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -9463,7 +10749,7 @@ msgstr "" " \n" "Resnično zbriši ta sporočila? " -#: mail/mail-callbacks.c:2357 +#: mail/mail-callbacks.c:2690 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -9472,23 +10758,27 @@ msgstr "" "Napaka ob nalaganju podatkov o filtrih:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:2369 +#: mail/mail-callbacks.c:2702 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: mail/mail-callbacks.c:2453 +#: mail/mail-callbacks.c:2775 +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Stran %d od %d" + +#: mail/mail-callbacks.c:2827 msgid "Print Message" msgstr "Natisni sporočilo" -#: mail/mail-callbacks.c:2480 +#: mail/mail-callbacks.c:2854 msgid "US-Letter" msgstr "ZDA-pismo" -#: mail/mail-callbacks.c:2519 +#: mail/mail-callbacks.c:2889 msgid "Printing of message failed" msgstr "Tiskanje sporočila ni uspelo" -#: mail/mail-callbacks.c:2685 +#: mail/mail-callbacks.c:3055 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Ste prepričani, želite odpreti vseh %d sporočil v ločenih oknih?" @@ -9549,7 +10839,11 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolucijin druid za račune" -#: mail/mail-config.c:1954 +#: mail/mail-config.c:356 +msgid "Account %d" +msgstr "Račun %d" + +#: mail/mail-config.c:2036 #, c-format msgid "" "Could not get inbox for new mail store:\n" @@ -9560,11 +10854,19 @@ msgstr "" "%s\n" "Bližnjica ne bo ustvarjena." -#: mail/mail-config.c:2207 +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. +#. +#: mail/mail-config.c:2047 +#, c-format +msgid "%s: Inbox" +msgstr "%s: Dohdona pošta" + +#: mail/mail-config.c:2297 msgid "Checking Service" msgstr "Preverjam storitev" -#: mail/mail-config.c:2285 mail/mail-config.c:2289 +#: mail/mail-config.c:2375 mail/mail-config.c:2379 msgid "Connecting to server..." msgstr "Vzpostavljam povezavo s strežnikom..." @@ -9577,78 +10879,82 @@ msgid " color" msgstr " barvo" #: mail/mail-config.glade.h:3 -msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" -msgstr "(SSL v tej različici Evolucije ni podprt)" +msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)" +msgstr "(SSL v to zgradbi Evolucije ni vgrajen)" #: mail/mail-config.glade.h:4 +msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" +msgstr "(SSL v tej zgradbi Evolucije ni vgrajen)" + +#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Kadar pošiljam šifrirano pošto, _vedno šifriraj sebi" -#: mail/mail-config.glade.h:5 +#: mail/mail-config.glade.h:6 msgid "Account" msgstr "Račun" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "Account Information" msgstr "Podatki o računu" -#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:8 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "Upravljanje z računom" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Accounts" msgstr "Računi" -#: mail/mail-config.glade.h:9 -msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail" -msgstr "Kadar pošiljam ši_frirano pošto, vedno šifriraj sebi" - #: mail/mail-config.glade.h:10 -msgid "Always _sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Ob uporabi tega računa vedno _podpiši odhodno pošto" +msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" +msgstr "Vedno pošlji _slepe kopije (Bcc) na:" #: mail/mail-config.glade.h:11 -msgid "Always blind carbon-copy to:" -msgstr "Vedno pošlji slepe kopije na:" +msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" +msgstr "Vedno pošlji _kopije (Cc) na:" #: mail/mail-config.glade.h:12 -msgid "Always carbon-copy to:" -msgstr "Vedno pošlji kopije na:" +msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail" +msgstr "Kadar pošiljam ši_frirano pošto, vedno šifriraj sebi" -#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:13 +msgid "Always _sign outgoing messages when using this account" +msgstr "Ob uporabi tega računa vedno _podpiši odhodno pošto" + +#: mail/mail-config.glade.h:14 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Priloga" -#: mail/mail-config.glade.h:14 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Authentication" msgstr "Avtentifikacija" -#: mail/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Beep when new mail arrives" msgstr "Ob prihodu nove pošte zapiskaj" -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Preverjam za novo pošto" -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Composer" msgstr "Skladatelj" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Composing Messages" msgstr "Sestavljanje sporočil" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:20 msgid "Configuration" msgstr "Nastavitev" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Confirm when Expunging a folder" msgstr "Potrdi ob uničevanju mape" -#: mail/mail-config.glade.h:21 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -9664,249 +10970,250 @@ msgstr "" "\n" "Kliknite \"Končaj\" za shranitev vaših nastavitev." -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "De_fault" msgstr "_Privzeto" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Default Forward style is: " msgstr "Privzet način posredovanja naprej je: " -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Default character encoding: " msgstr "Privzet nabor znakov: " -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "Defaults" msgstr "Privzeto" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:33 msgid "Digital IDs..." msgstr "Digitalni IDji..." -#: mail/mail-config.glade.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:34 msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#: mail/mail-config.glade.h:34 +#: mail/mail-config.glade.h:35 msgid "Do not notify me when new mail arrives" msgstr "Ob prihodu nove pošte me ne obvesti" -#: mail/mail-config.glade.h:35 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:36 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "Opravljeno" -#: mail/mail-config.glade.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/e-local-storage.c:173 msgid "Drafts" msgstr "Osnutki" -#: mail/mail-config.glade.h:37 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "E_nable" msgstr "_Vključi" -#: mail/mail-config.glade.h:38 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:39 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 msgid "Edit..." msgstr "Uredi..." -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Enabled" msgstr "Vključeno" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Execute Command..." msgstr "Izvrši ukaz..." -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Get Digital ID..." msgstr "Dobi digitalni ID..." -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "HTML signature file:" msgstr "Datoteka s podpisom HTML:" -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:44 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:45 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "Identiteta" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:46 msgid "In HTML mail" msgstr "V pošti HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Inline" msgstr "Kot del sporočila" -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Mail Configuration" msgstr "Nastavitev pošte" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Mailbox location" msgstr "Mesto poštnega predala" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Make this my _default account" msgstr "Naj bo to moj p_rivzet račun" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "NNTP Server:" msgstr "Strežnik NNTP" -#: mail/mail-config.glade.h:53 +#: mail/mail-config.glade.h:54 msgid "New Mail Notification" msgstr "Opozorilo o novi pošti" -#: mail/mail-config.glade.h:54 +#: mail/mail-config.glade.h:55 msgid "News" msgstr "Novice" -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Optional Information" msgstr "Podatki po želji" -#: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "PGP _Key ID:" -msgstr "ID _ključa PGP:" +#: mail/mail-config.glade.h:59 +msgid "PGP/GPG _Key ID:" +msgstr "ID _ključa PGP/GPG:" -#: mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Pick a color" msgstr "Izberi barvo" -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Play sound file when new mail arrives" msgstr "Ob prihodu nove pošte zaigraj zvočno datoteko" -#: mail/mail-config.glade.h:63 -msgid "Pretty Good Privacy" -msgstr "Pretty Good Privacy (precej dobra zasebnost)" - #: mail/mail-config.glade.h:64 +msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" +msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" + +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "" "Zahtevaj potrditev ob pošiljanju v obliki HTML tistim stikom, ki tega nočejo" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "Zahtevaj potrditev ob pošiljanju sporočil bre_z predmeta" -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "Zahtevaj potrditev ob pošiljanju sporočil, ki imajo le BCC prejemnike" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Qmail maildir " msgstr "Poštni imenik Qmail" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Quoted" msgstr "Citirano" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Re_member this password" msgstr "Zapo_mni si to geslo" -#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "Sprejemam e-pošto" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Receiving Mail" msgstr "Sprejemanje pošte" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Receiving Options" msgstr "Možnosti sprejema" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Required Information" msgstr "Potrebni podatki" -#: mail/mail-config.glade.h:75 -msgid "Secure MIME" -msgstr "Varni MIME" - #: mail/mail-config.glade.h:76 +msgid "Secure MIME (S/MIME)" +msgstr "Varni MIME (S/MIME)" + +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Security" msgstr "Varnost" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Izberi datoteko za dnevnik filtra..." -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Select PGP binary" msgstr "Izberi datoteko PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:79 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:80 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "Pošiljam e-pošto" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Sending Mail" msgstr "Pošiljanje pošte" -#: mail/mail-config.glade.h:82 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:83 mail/message-list.etspec.h:9 +#: shell/e-local-storage.c:176 msgid "Sent" msgstr "Poslano" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Mapa _poslanih sporočil:" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Poslana sporočila in osnutki" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "St_režnik zahteva avtentifikacijo" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Server Configuration" msgstr "Nastavitev strežnika" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Server _Type: " msgstr "Vrs_ta strežnika:" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Signature file:" msgstr "Datoteka s podpisom:" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Source" msgstr "Izvorna koda" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Source Information" msgstr "Podatki o izvorni kodi" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Sources" msgstr "Viri" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Specify filename:" msgstr "Navedite ime datoteke:" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Običajnen Unix poštni predal" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Use s_ecure connection (SSL)" msgstr "Uporabi _varno povezavo (SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" @@ -9916,123 +11223,123 @@ msgstr "" "\n" "Kliknite \"Naprej\" za začetek. " -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_Always load images off the net" msgstr "_Vedno naloži slike s spleta" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "Ob uporabi tega računa _vedno podpiši odhodno pošto" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Authentication Type: " msgstr "Način _avtentifikacije: " -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 +msgid "_Authentication type: " +msgstr "Način _avtentifikacije: " + +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Automatically check for new mail" msgstr "_Samodejno preveri za novo pošto" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "_Certificate ID:" msgstr "ID _certifikata:" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Drafts folder:" msgstr "Mapa _osnutkov:" -#: mail/mail-config.glade.h:108 -msgid "_Email Address:" -msgstr "_E-poštni naslov:" - -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "Ob izhodu _sprazni mapo smeti" -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "_Full Name:" +#: mail/mail-config.glade.h:112 +msgid "_Full name:" msgstr "_Polno ime:" -#: mail/mail-config.glade.h:111 -msgid "_HTML Signature:" +#: mail/mail-config.glade.h:113 +msgid "_HTML signature:" msgstr "Podpis _HTML:" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "_Highlight citations with" msgstr "_Osvetli citiranja z" -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "_Host:" msgstr "_Gostitelj:" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:116 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "_Naloži slike, če je pošiljatelj v adresarju" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:117 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "Zapisuj dejanja filtra v:" -#: mail/mail-config.glade.h:116 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "_Označi sporočila kot prebrana po:" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "_Name:" msgstr "_Ime:" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "_Never load images off the net" msgstr "_Nikoli ne naloži slik s spleta" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:121 msgid "_Organization:" msgstr "_Organizacija:" -#: mail/mail-config.glade.h:120 +#: mail/mail-config.glade.h:122 msgid "_PGP binary path:" msgstr "Pot do izvršljive datoteke _PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:121 +#: mail/mail-config.glade.h:123 msgid "_Path:" msgstr "_Pot:" -#: mail/mail-config.glade.h:122 +#: mail/mail-config.glade.h:124 msgid "_Remember this password" msgstr "_Zapomni si to geslo" -#: mail/mail-config.glade.h:123 +#: mail/mail-config.glade.h:125 msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr "Privzeto pošiljaj pošto v _HTML obliki." -#: mail/mail-config.glade.h:124 -msgid "_Server Type: " +#: mail/mail-config.glade.h:126 +msgid "_Server type: " msgstr "Vrsta _strežnika: " -#: mail/mail-config.glade.h:125 +#: mail/mail-config.glade.h:127 msgid "_Signature file:" msgstr "Datoteka s _podpisom:" -#: mail/mail-config.glade.h:126 +#: mail/mail-config.glade.h:128 msgid "_Username:" msgstr "_Uporabniško ime:" -#: mail/mail-config.glade.h:127 +#: mail/mail-config.glade.h:129 msgid "_every" msgstr "_vsakih" -#: mail/mail-config.glade.h:128 +#: mail/mail-config.glade.h:130 msgid "description" msgstr "opis" -#: mail/mail-config.glade.h:130 +#: mail/mail-config.glade.h:132 msgid "newswindow1" msgstr "oknonovic1" -#: mail/mail-config.glade.h:131 +#: mail/mail-config.glade.h:133 msgid "placeholder" msgstr "držalec mesta" -#: mail/mail-config.glade.h:132 +#: mail/mail-config.glade.h:134 msgid "seconds." msgstr "sekund." @@ -10072,53 +11379,57 @@ msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta ovojnice S/MIME." msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta dešifriranja S/MIME." -#: mail/mail-display.c:252 +#: mail/mail-display.c:255 msgid "Save Attachment" msgstr "Shrani prilogo" -#: mail/mail-display.c:359 +#: mail/mail-display.c:320 +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "Nisem mogel ustvariti začasne datoteke '%s': %s" + +#: mail/mail-display.c:366 msgid "Save to Disk..." msgstr "Shrani na disk..." -#: mail/mail-display.c:361 +#: mail/mail-display.c:368 msgid "View Inline" msgstr "Poglej vsebino" -#: mail/mail-display.c:363 +#: mail/mail-display.c:370 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Odpri v %s..." -#: mail/mail-display.c:424 +#: mail/mail-display.c:431 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Poglej vsebino (z %s)" -#: mail/mail-display.c:428 +#: mail/mail-display.c:435 msgid "Hide" msgstr "Skrij" -#: mail/mail-display.c:449 +#: mail/mail-display.c:456 msgid "External Viewer" msgstr "zunanjem pregledovalniku" -#: mail/mail-display.c:1171 +#: mail/mail-display.c:1259 msgid "Loading message content" msgstr "Nalagam vsebino sporočila" -#: mail/mail-display.c:1666 +#: mail/mail-display.c:1754 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Odpri povezavo v brskalniku" -#: mail/mail-display.c:1668 +#: mail/mail-display.c:1756 msgid "Copy Link Location" msgstr "Kopiraj lokacijo povezave" -#: mail/mail-display.c:1671 +#: mail/mail-display.c:1759 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Shrani povezavo kot" -#: mail/mail-display.c:1674 +#: mail/mail-display.c:1762 msgid "Save Image as..." msgstr "Shrani sliko kot..." @@ -10139,7 +11450,7 @@ msgstr "Datum" msgid "Bad Address" msgstr "Slab naslov" -#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:6 msgid "From" msgstr "Od" @@ -10147,7 +11458,7 @@ msgstr "Od" msgid "Reply-To" msgstr "Odgovori-na:" -#: mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:11 +#: mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:13 msgid "To" msgstr "Za" @@ -10159,32 +11470,50 @@ msgstr "Cc" msgid "Bcc" msgstr "Bcc:" -#: mail/mail-format.c:2022 +#: mail/mail-format.c:1767 +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "To sporočilo ima elektronski podpis. Za več podatkov kliknite na ikono ključavnice." + +#: mail/mail-format.c:1790 +msgid "Evolution does not recognize this type of signed message." +msgstr "Evolucija ne pozna te vrste podpisa sporočila" + +#: mail/mail-format.c:1798 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "To sporočilo ima elektronski podpis in je ugotovljeno za avtentično." + +#: mail/mail-format.c:1806 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" +"To sporočilo ima elektronski podpis, a se ne da dokazati, da je avtentično." + +#: mail/mail-format.c:2049 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Kazalec na FTP povezavo (%s)" -#: mail/mail-format.c:2036 +#: mail/mail-format.c:2063 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Kazalec na krajevno datoteko (%s) veljaven na strežniku \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2041 +#: mail/mail-format.c:2068 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Kazalec na lokalno datoteko (%s)" -#: mail/mail-format.c:2070 +#: mail/mail-format.c:2097 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Kazalec na oddaljen podatek (%s)" -#: mail/mail-format.c:2078 +#: mail/mail-format.c:2105 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Kazalec na neznane zunanje podatke (vrsta \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:2083 +#: mail/mail-format.c:2110 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Napačno oblikovano dodatno telo sporočila." @@ -10268,104 +11597,109 @@ msgstr "Mapa filtrov" msgid "Fetching Mail" msgstr "Sprejemanje pošte" -#: mail/mail-ops.c:498 mail/mail-ops.c:527 +#: mail/mail-ops.c:534 mail/mail-ops.c:563 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "Sporočilo je bilo vseeno uspešno poslano." -#: mail/mail-ops.c:563 +#: mail/mail-ops.c:599 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Pošiljam \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:683 +#: mail/mail-ops.c:719 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Pošiljam sporočilo %d od %d" -#: mail/mail-ops.c:702 +#: mail/mail-ops.c:738 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Neuspeh pri sporočilu %d od %d" -#: mail/mail-ops.c:704 mail/mail-send-recv.c:545 +#: mail/mail-ops.c:740 mail/mail-send-recv.c:545 msgid "Complete." msgstr "Končano." -#: mail/mail-ops.c:797 +#: mail/mail-ops.c:833 msgid "Saving message to folder" msgstr "Shranjujem sporočilo v mapo" -#: mail/mail-ops.c:877 +#: mail/mail-ops.c:913 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Prestavljam sporočila v %s" -#: mail/mail-ops.c:877 +#: mail/mail-ops.c:913 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Kopiram sporočila v %s" -#: mail/mail-ops.c:904 +#: mail/mail-ops.c:940 msgid "Moving" msgstr "Prestavljam" -#: mail/mail-ops.c:907 +#: mail/mail-ops.c:943 msgid "Copying" msgstr "Kopiram" -#: mail/mail-ops.c:1017 +#: mail/mail-ops.c:1053 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Pregledujem mape v \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1200 +#. Fill in the new fields +#: mail/mail-ops.c:1103 shell/e-local-storage.c:178 +msgid "Trash" +msgstr "Smeti" + +#: mail/mail-ops.c:1236 msgid "Forwarded messages" msgstr "Posredovana sporočila" -#: mail/mail-ops.c:1243 +#: mail/mail-ops.c:1279 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Odpiram mapo %s" -#: mail/mail-ops.c:1315 +#: mail/mail-ops.c:1351 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Odpiram shrambo %s" -#: mail/mail-ops.c:1384 +#: mail/mail-ops.c:1420 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Odstranjujem mapo %s" -#: mail/mail-ops.c:1478 +#: mail/mail-ops.c:1514 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Odstranjujem mapo %s" -#: mail/mail-ops.c:1529 +#: mail/mail-ops.c:1565 msgid "Refreshing folder" msgstr "Osvežujem mapo" -#: mail/mail-ops.c:1565 +#: mail/mail-ops.c:1601 msgid "Expunging folder" msgstr "Uničujem mapo" -#: mail/mail-ops.c:1614 +#: mail/mail-ops.c:1650 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Prenašam sporočilo %s" -#: mail/mail-ops.c:1681 +#: mail/mail-ops.c:1717 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Prenašam %d sporočil" -#: mail/mail-ops.c:1767 +#: mail/mail-ops.c:1803 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Shranjujem %d sporočil" -#: mail/mail-ops.c:1879 +#: mail/mail-ops.c:1915 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -10374,7 +11708,7 @@ msgstr "" "Nisem mogel ustvariti izhodne datoteke: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1907 +#: mail/mail-ops.c:1943 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -10383,11 +11717,11 @@ msgstr "" "Napaka ob shranjevanju sporočil v: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1981 +#: mail/mail-ops.c:2017 msgid "Saving attachment" msgstr "Shranjujem prilogo" -#: mail/mail-ops.c:1997 +#: mail/mail-ops.c:2033 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -10396,22 +11730,22 @@ msgstr "" "Nisem mogel ustvariti izhodne datoteke: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2028 +#: mail/mail-ops.c:2064 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Nisem model pisati podatkov: %s" -#: mail/mail-ops.c:2097 +#: mail/mail-ops.c:2133 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Odklapljam se od %s" -#: mail/mail-ops.c:2098 +#: mail/mail-ops.c:2134 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Znova se povezujem z %s" -#: mail/mail-ops.c:2197 +#: mail/mail-ops.c:2233 #, c-format msgid "Executing shell command: %s" msgstr "Izvajam ukaz lupine: %s" @@ -10548,6 +11882,10 @@ msgstr "" " '%s'\n" "in so bile posodobljene." +#: mail/mail-vfolder.c:728 +msgid "VFolders" +msgstr "vMape" + #: mail/mail-vfolder.c:785 msgid "vFolders" msgstr "vMape" @@ -10574,75 +11912,87 @@ msgstr "(brez zadeve)" msgid "%s - Message" msgstr "%s - sporočilo" -#: mail/message-list.c:662 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Unseen" msgstr "Nevideno" -#: mail/message-list.c:663 +#: mail/message-list.c:642 msgid "Seen" msgstr "Videno" -#: mail/message-list.c:664 +#: mail/message-list.c:643 msgid "Answered" msgstr "Odgovorjeno" -#: mail/message-list.c:665 +#: mail/message-list.c:644 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "več nevidenih sporočil" -#: mail/message-list.c:666 +#: mail/message-list.c:645 msgid "Multiple Messages" msgstr "Več sporočil" -#: mail/message-list.c:675 +#: mail/message-list.c:649 msgid "Lowest" msgstr "najnižja" -#: mail/message-list.c:676 +#: mail/message-list.c:650 msgid "Lower" msgstr "nizka" -#: mail/message-list.c:680 +#: mail/message-list.c:654 msgid "Higher" msgstr "visoka" -#: mail/message-list.c:681 +#: mail/message-list.c:655 msgid "Highest" msgstr "najvišja" -#: mail/message-list.c:937 +#: mail/message-list.c:960 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:944 +#: mail/message-list.c:967 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Danes %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:953 +#: mail/message-list.c:976 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Včeraj %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:965 +#: mail/message-list.c:988 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:975 +#: mail/message-list.c:998 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: mail/message-list.c:2387 +#: mail/message-list.c:2365 msgid "Generating message list" msgstr "Ustvarjam seznam sporočil" #: mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Due By" +msgstr "Rok do" + +#: mail/message-list.etspec.h:3 +msgid "Flag Status" +msgstr "Stanje zastavice" + +#: mail/message-list.etspec.h:4 msgid "Flagged" msgstr "Označeno" #: mail/message-list.etspec.h:5 +msgid "Follow Up Flag" +msgstr "Zastavica navezave" + +#: mail/message-list.etspec.h:7 msgid "Received" msgstr "Sprejeto" -#: mail/message-list.etspec.h:8 +#: mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -10875,10 +12225,6 @@ msgstr "Aljaska" msgid "Al Baha" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "Albanija" - #: my-evolution/Locations.h:43 msgid "Albany" msgstr "" @@ -10923,10 +12269,6 @@ msgstr "" msgid "Alexandroupolis" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:54 -msgid "Algeria" -msgstr "Alžirija" - #: my-evolution/Locations.h:55 msgid "Alghero" msgstr "" @@ -11187,10 +12529,6 @@ msgstr "" msgid "Arequipa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:120 -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" - #: my-evolution/Locations.h:121 msgid "Arica" msgstr "" @@ -11323,14 +12661,6 @@ msgstr "" msgid "Australasia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:154 -msgid "Australia" -msgstr "Australija" - -#: my-evolution/Locations.h:155 -msgid "Austria" -msgstr "Avstrija" - #: my-evolution/Locations.h:156 msgid "Avalon" msgstr "" @@ -11351,10 +12681,6 @@ msgstr "" msgid "Bagotville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:161 -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahami" - #: my-evolution/Locations.h:162 msgid "Bahia Blanca" msgstr "" @@ -11363,10 +12689,6 @@ msgstr "" msgid "Bahias de Huatulco" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:164 -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrajn" - #: my-evolution/Locations.h:165 msgid "Baker City" msgstr "" @@ -11571,18 +12893,10 @@ msgstr "" msgid "Belfast/Harbour" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:216 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgija" - #: my-evolution/Locations.h:217 msgid "Belgorod" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:218 -msgid "Belize" -msgstr "Belize" - #: my-evolution/Locations.h:219 msgid "Belleville" msgstr "" @@ -11787,10 +13101,6 @@ msgstr "" msgid "Boise" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:270 -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivija" - #: my-evolution/Locations.h:271 msgid "Bologna" msgstr "" @@ -11883,10 +13193,6 @@ msgstr "" msgid "Braunschweig" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:294 -msgid "Brazil" -msgstr "Brazilija" - #: my-evolution/Locations.h:295 msgid "Bremen" msgstr "Bremen" @@ -11987,10 +13293,6 @@ msgstr "" msgid "Buffalo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:320 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bolgarija" - #: my-evolution/Locations.h:321 msgid "Bullfrog" msgstr "" @@ -12123,10 +13425,6 @@ msgstr "" msgid "Canaan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:354 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - #: my-evolution/Locations.h:355 msgid "Canarias/Fuerteventura" msgstr "" @@ -12263,10 +13561,6 @@ msgstr "" msgid "Catania" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:389 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Kajmanski otoki" - #: my-evolution/Locations.h:390 msgid "Cayo Largo del Sur" msgstr "" @@ -12459,10 +13753,6 @@ msgstr "" msgid "Childress" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:438 -msgid "Chile" -msgstr "Čile" - #: my-evolution/Locations.h:439 msgid "China Lake" msgstr "" @@ -12511,10 +13801,6 @@ msgstr "" msgid "Christchurch" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:451 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Velikonočni otok" - #: my-evolution/Locations.h:452 msgid "Chulitna" msgstr "" @@ -12639,10 +13925,6 @@ msgstr "" msgid "Colmar-Meyenheim" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:483 -msgid "Colombia" -msgstr "Kolumbija" - #: my-evolution/Locations.h:484 msgid "Colonia" msgstr "" @@ -12775,10 +14057,6 @@ msgstr "" msgid "Corumba" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:517 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Kostarika" - #: my-evolution/Locations.h:518 msgid "Cotulla" msgstr "" @@ -12819,10 +14097,6 @@ msgstr "" msgid "Crestview" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:528 -msgid "Croatia" -msgstr "Hrvaška" - #: my-evolution/Locations.h:529 msgid "Cross City" msgstr "" @@ -12835,10 +14109,6 @@ msgstr "" msgid "Crotone" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:532 -msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" - #: my-evolution/Locations.h:533 msgid "Cuba Awrs" msgstr "" @@ -12887,14 +14157,6 @@ msgstr "" msgid "Cuzco" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:545 -msgid "Cyprus" -msgstr "Ciper" - -#: my-evolution/Locations.h:546 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Češka" - #: my-evolution/Locations.h:547 msgid "Dagali" msgstr "" @@ -13027,10 +14289,6 @@ msgstr "" msgid "Denison" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:580 -msgid "Denmark" -msgstr "Danska" - #: my-evolution/Locations.h:581 msgid "Denton" msgstr "" @@ -13041,15 +14299,15 @@ msgstr "Denver" #: my-evolution/Locations.h:583 msgid "Denver-Aurora" -msgstr "" +msgstr "Denver-Aurora" #: my-evolution/Locations.h:584 msgid "Denver-Broomfield" -msgstr "" +msgstr "Denver-Broomfield" #: my-evolution/Locations.h:585 msgid "Denver-Cherry Knolls" -msgstr "" +msgstr "Denver-Cherry Knolls" #: my-evolution/Locations.h:586 msgid "Desert Rock" @@ -13133,16 +14391,12 @@ msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:606 msgid "Doha" -msgstr "" +msgstr "Doha" #: my-evolution/Locations.h:607 msgid "Dole" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:608 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikanska republika" - #: my-evolution/Locations.h:609 msgid "Donetsk" msgstr "" @@ -13271,10 +14525,6 @@ msgstr "Vzhodni St Louis" msgid "Eau Claire" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:641 -msgid "Ecuador" -msgstr "Ekvador" - #: my-evolution/Locations.h:642 msgid "Edinburgh" msgstr "" @@ -13307,10 +14557,6 @@ msgstr "" msgid "Eglington/Londonderry" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:650 -msgid "Egypt" -msgstr "Egipt" - #: my-evolution/Locations.h:651 msgid "Eindhoven" msgstr "" @@ -13371,10 +14617,6 @@ msgstr "" msgid "El Paso" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:666 -msgid "El Salvador" -msgstr "Salvador" - #: my-evolution/Locations.h:667 msgid "El Salvador Int." msgstr "" @@ -13443,10 +14685,6 @@ msgstr "" msgid "Estherville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:684 -msgid "Estonia" -msgstr "Estonija" - #: my-evolution/Locations.h:685 msgid "Eugene" msgstr "" @@ -13571,10 +14809,6 @@ msgstr "" msgid "Findlay" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:716 -msgid "Finland" -msgstr "Finska" - #: my-evolution/Locations.h:717 msgid "Firenze" msgstr "" @@ -13771,10 +15005,6 @@ msgstr "" msgid "Foz Do Iguacu" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:766 -msgid "France" -msgstr "Francija" - #: my-evolution/Locations.h:767 msgid "Frankfort" msgstr "" @@ -13951,14 +15181,6 @@ msgstr "" msgid "Georgetown" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:811 -msgid "Georgia" -msgstr "Gruzija" - -#: my-evolution/Locations.h:812 -msgid "Germany" -msgstr "Nemčija" - #: my-evolution/Locations.h:813 msgid "Ghardaia" msgstr "" @@ -13967,10 +15189,6 @@ msgstr "" msgid "Ghedi" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:815 -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibrlaltar" - #: my-evolution/Locations.h:816 msgid "Gifu Ab" msgstr "" @@ -14041,7 +15259,7 @@ msgstr "Grenada" #: my-evolution/Locations.h:833 msgid "Grand Canyon" -msgstr "" +msgstr "Veliki kanjon" #: my-evolution/Locations.h:834 msgid "Grand Cayman" @@ -14091,10 +15309,6 @@ msgstr "" msgid "Great Falls" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:846 -msgid "Greece" -msgstr "Grčija" - #: my-evolution/Locations.h:847 msgid "Greeley" msgstr "" @@ -14175,10 +15389,6 @@ msgstr "" msgid "Guarulhos" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:867 -msgid "Guatemala" -msgstr "Gvatemala" - #: my-evolution/Locations.h:868 msgid "Guayaquil/Simon Bolivar" msgstr "" @@ -14260,10 +15470,6 @@ msgstr "" msgid "Haines" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:888 -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" - #: my-evolution/Locations.h:889 msgid "Hakodate Airport" msgstr "" @@ -14278,11 +15484,11 @@ msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:892 msgid "Hamburg" -msgstr "" +msgstr "Hamburg" #: my-evolution/Locations.h:893 msgid "Hamburg-Finkenwerder" -msgstr "" +msgstr "Hamburg-Finkenwerder" #: my-evolution/Locations.h:894 msgid "Hamilton" @@ -14488,14 +15694,6 @@ msgstr "" msgid "Hondo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:945 -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" - -#: my-evolution/Locations.h:946 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" - #: my-evolution/Locations.h:947 msgid "Honningsvag" msgstr "" @@ -14572,10 +15770,6 @@ msgstr "" msgid "Humberside" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:966 -msgid "Hungary" -msgstr "Madžarska" - #: my-evolution/Locations.h:967 msgid "Huntington" msgstr "" @@ -14620,10 +15814,6 @@ msgstr "" msgid "Ibiza" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:978 -msgid "Iceland" -msgstr "Islandija" - #: my-evolution/Locations.h:979 msgid "Ichikawa" msgstr "" @@ -14672,10 +15862,6 @@ msgstr "" msgid "In Amenas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:991 -msgid "India" -msgstr "Indija" - #: my-evolution/Locations.h:992 msgid "Indiana" msgstr "" @@ -14736,10 +15922,6 @@ msgstr "" msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Iran" -#: my-evolution/Locations.h:1007 -msgid "Ireland" -msgstr "Irska" - #: my-evolution/Locations.h:1008 msgid "Iron Mountain" msgstr "" @@ -14772,10 +15954,6 @@ msgstr "Istanbul" msgid "Itaituba" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1016 -msgid "Italy" -msgstr "Italija" - #: my-evolution/Locations.h:1017 msgid "Ithaca" msgstr "" @@ -14832,10 +16010,6 @@ msgstr "" msgid "Jaffrey" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1031 -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamajka" - #: my-evolution/Locations.h:1032 msgid "Jamestown" msgstr "" @@ -14848,10 +16022,6 @@ msgstr "" msgid "Jan Smuts" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1035 -msgid "Japan" -msgstr "Japonska" - #: my-evolution/Locations.h:1036 msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" msgstr "" @@ -14892,10 +16062,6 @@ msgstr "" msgid "Joplin" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1046 -msgid "Jordan" -msgstr "Jordanija" - #: my-evolution/Locations.h:1047 msgid "Juanjui" msgstr "" @@ -15292,10 +16458,6 @@ msgstr "" msgid "Kushiro Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1146 -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuvajt" - #: my-evolution/Locations.h:1147 msgid "Kyyiv/Boryspil" msgstr "" @@ -15468,10 +16630,6 @@ msgstr "" msgid "Latrobe" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1190 -msgid "Latvia" -msgstr "Latvija" - #: my-evolution/Locations.h:1191 msgid "Laughlin" msgstr "" @@ -15500,10 +16658,6 @@ msgstr "" msgid "Learmouth" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1198 -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" - #: my-evolution/Locations.h:1199 msgid "Lecce" msgstr "" @@ -15580,10 +16734,6 @@ msgstr "Lexington" msgid "Liberal" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1218 -msgid "Liberia" -msgstr "Liberija" - #: my-evolution/Locations.h:1219 msgid "Libya" msgstr "Libija" @@ -15644,10 +16794,6 @@ msgstr "" msgid "Litchfield" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1234 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litvanija" - #: my-evolution/Locations.h:1235 msgid "Little Rock" msgstr "" @@ -15780,10 +16926,6 @@ msgstr "" msgid "Luton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1268 -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luksemburg" - #: my-evolution/Locations.h:1269 msgid "Luxeuil" msgstr "" @@ -15896,10 +17038,6 @@ msgstr "" msgid "Malmo/Sturup" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1297 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - #: my-evolution/Locations.h:1298 msgid "Mammoth Lakes" msgstr "" @@ -16256,10 +17394,6 @@ msgstr "" msgid "Mexicali" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1387 -msgid "Mexico" -msgstr "Mehika" - #: my-evolution/Locations.h:1388 msgid "Miami" msgstr "Miami" @@ -16588,10 +17722,6 @@ msgstr "" msgid "Moriarty" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1470 -msgid "Morocco" -msgstr "Maroko" - #: my-evolution/Locations.h:1471 msgid "Morristown" msgstr "" @@ -16832,10 +17962,6 @@ msgstr "" msgid "Nenana" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1531 -msgid "Netherlands" -msgstr "Nizozemska" - #: my-evolution/Locations.h:1532 msgid "Neuquen" msgstr "" @@ -16948,18 +18074,10 @@ msgstr "New York-Letališče JFK" msgid "New York-La Guardia" msgstr "New York-La Guardia" -#: my-evolution/Locations.h:1560 -msgid "New Zealand" -msgstr "Nova Zelandija" - #: my-evolution/Locations.h:1561 msgid "Niagara Falls" msgstr "Niagarski slapovi" -#: my-evolution/Locations.h:1562 -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nikaragva" - #: my-evolution/Locations.h:1563 msgid "Nice-Cote d'Azur" msgstr "" @@ -17004,10 +18122,6 @@ msgstr "" msgid "Norfolk" msgstr "Norfolk" -#: my-evolution/Locations.h:1574 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolški otoki" - #: my-evolution/Locations.h:1575 msgid "Norfolk NAS" msgstr "Norfolk NAS" @@ -17056,10 +18170,6 @@ msgstr "" msgid "Northwest Territories" msgstr "Severozahodni teritoriji" -#: my-evolution/Locations.h:1587 -msgid "Norway" -msgstr "Norveška" - #: my-evolution/Locations.h:1588 msgid "Norwich" msgstr "Norwich" @@ -17236,10 +18346,6 @@ msgstr "" msgid "Omak" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1632 -msgid "Oman" -msgstr "Oman" - #: my-evolution/Locations.h:1633 msgid "Ominato Ab" msgstr "" @@ -17396,10 +18502,6 @@ msgstr "" msgid "Paganella" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1673 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - #: my-evolution/Locations.h:1674 msgid "Pa Kuei/Bakuai" msgstr "" @@ -17436,10 +18538,6 @@ msgstr "Palo Alto" msgid "Pamplona" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1683 -msgid "Panama" -msgstr "Panama" - #: my-evolution/Locations.h:1684 msgid "Panama City" msgstr "" @@ -17456,10 +18554,6 @@ msgstr "" msgid "Paphos" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1688 -msgid "Paraguay" -msgstr "Paragvaj" - #: my-evolution/Locations.h:1689 msgid "Paris" msgstr "Pariz" @@ -17596,10 +18690,6 @@ msgstr "" msgid "Perth" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1723 -msgid "Peru" -msgstr "Peru" - #: my-evolution/Locations.h:1724 msgid "Perugia" msgstr "" @@ -17760,10 +18850,6 @@ msgstr "" msgid "Poitiers" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1764 -msgid "Poland" -msgstr "Poljska" - #: my-evolution/Locations.h:1765 msgid "Pompano Beach" msgstr "" @@ -17868,10 +18954,6 @@ msgstr "" msgid "Portsmouth" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1791 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugalska" - #: my-evolution/Locations.h:1792 msgid "Posadas" msgstr "" @@ -18000,10 +19082,6 @@ msgstr "" msgid "Puerto Plata" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1824 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Portoriko" - #: my-evolution/Locations.h:1825 msgid "Puerto Suarez" msgstr "" @@ -18048,10 +19126,6 @@ msgstr "" msgid "Pyongyang" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1836 -msgid "Qatar" -msgstr "Katar" - #: my-evolution/Locations.h:1837 msgid "Quantico" msgstr "" @@ -18238,7 +19312,7 @@ msgstr "Rijeka" #: my-evolution/Locations.h:1883 msgid "Rimini" -msgstr "" +msgstr "Rimini" #: my-evolution/Locations.h:1884 msgid "Rio De Janeiro" @@ -18352,10 +19426,6 @@ msgstr "" msgid "Roma/Fiumicino" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1912 -msgid "Romania" -msgstr "Romunija" - #: my-evolution/Locations.h:1913 msgid "Roma/Urbe" msgstr "" @@ -18844,10 +19914,6 @@ msgstr "" msgid "Sauce Viejo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2035 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Savdska Arabija" - #: my-evolution/Locations.h:2036 msgid "Sault Ste Marie" msgstr "" @@ -19064,10 +20130,6 @@ msgstr "" msgid "Sindal" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2090 -msgid "Singapore" -msgstr "Singapur" - #: my-evolution/Locations.h:2091 msgid "Sioux City" msgstr "" @@ -19116,14 +20178,6 @@ msgstr "" msgid "Slana" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2103 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovaška" - -#: my-evolution/Locations.h:2104 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenija" - #: my-evolution/Locations.h:2105 msgid "Smithers" msgstr "" @@ -19180,10 +20234,6 @@ msgstr "" msgid "Sorkjosen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2119 -msgid "South Africa" -msgstr "Južno afriška republika" - #: my-evolution/Locations.h:2120 msgid "Southampton" msgstr "Southampton" @@ -19212,10 +20262,6 @@ msgstr "" msgid "South Timbalier" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2127 -msgid "Spain" -msgstr "Španija" - #: my-evolution/Locations.h:2128 msgid "Sparrevohn" msgstr "" @@ -19408,10 +20454,6 @@ msgstr "" msgid "Superior" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2176 -msgid "Suriname" -msgstr "Surinam" - #: my-evolution/Locations.h:2177 msgid "Sutton" msgstr "" @@ -19428,18 +20470,10 @@ msgstr "" msgid "Svolvaer/Helle" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2181 -msgid "Sweden" -msgstr "Švedska" - #: my-evolution/Locations.h:2182 msgid "Swift Current" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2183 -msgid "Switzerland" -msgstr "Švica" - #: my-evolution/Locations.h:2184 msgid "Sydney" msgstr "Sydney" @@ -19524,10 +20558,6 @@ msgstr "" msgid "Tainan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2205 -msgid "Taiwan" -msgstr "Tajvan" - #: my-evolution/Locations.h:2206 msgid "Taiyuan" msgstr "" @@ -19988,10 +21018,6 @@ msgstr "" msgid "Turin" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2321 -msgid "Turkey" -msgstr "Turčija" - #: my-evolution/Locations.h:2322 msgid "Turku" msgstr "" @@ -20040,10 +21066,6 @@ msgstr "" msgid "Ukiah" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2334 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukrajina" - #: my-evolution/Locations.h:2335 msgid "Ulan-Ude" msgstr "" @@ -20072,14 +21094,6 @@ msgstr "" msgid "United Arab Emirates " msgstr "Združeni arabski emirati " -#: my-evolution/Locations.h:2342 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Velika Britanija" - -#: my-evolution/Locations.h:2343 -msgid "United States" -msgstr "Združene države amerike" - #: my-evolution/Locations.h:2344 msgid "Unst" msgstr "" @@ -20096,10 +21110,6 @@ msgstr "" msgid "Uruguaiana" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2348 -msgid "Uruguay" -msgstr "Urugvaj" - #: my-evolution/Locations.h:2349 msgid "Urumqi" msgstr "" @@ -20224,10 +21234,6 @@ msgstr "" msgid "Venezia" msgstr "Benetke" -#: my-evolution/Locations.h:2380 -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" - #: my-evolution/Locations.h:2381 msgid "Venice" msgstr "" @@ -20272,10 +21278,6 @@ msgstr "" msgid "Victoria" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2392 -msgid "Viet Nam" -msgstr "Vietnam" - #: my-evolution/Locations.h:2393 msgid "Vigo" msgstr "" @@ -20752,10 +21754,6 @@ msgstr "" msgid "Yellowstone" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2512 -msgid "Yemen" -msgstr "Jemen" - #: my-evolution/Locations.h:2513 msgid "Yenbo" msgstr "" @@ -20800,10 +21798,6 @@ msgstr "" msgid "Ypsilanti" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2524 -msgid "Yugoslavia" -msgstr "Jugoslavija" - #: my-evolution/Locations.h:2525 msgid "Yukon" msgstr "" @@ -20868,27 +21862,27 @@ msgstr "Mapa, ki vsebuje povzetek Evolucije" msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component." msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za povzetek." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:365 my-evolution/e-summary-calendar.c:383 msgid "Appointments" msgstr "Sestanki" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366 msgid "No appointments" msgstr "Ni sestankovov" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:375 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:400 msgid "%k:%M %d %B" msgstr "%k:%M %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:402 msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%l:%M %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:395 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:420 msgid "No description" msgstr "Brez opisa" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:129 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:120 msgid "Mail summary" msgstr "Povzetek pošte" @@ -20897,32 +21891,32 @@ msgstr "Povzetek pošte" #. stations and their codes in Evolution sources. #. (evolution/my-evolution/Locations) #. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:81 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:606 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:82 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:603 msgid "KBOS" msgstr "LJLJ:LJMB:LJPZ" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:445 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:453 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dictionary.com beseda dneva" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:474 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Citati dneva" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:946 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:735 msgid "Add a news feed" msgstr "Dodaj vir novic" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:954 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:743 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Vpišite vir novic, ki ga želite dodati" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:958 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:747 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1504 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1225 msgid "Summary Settings" msgstr "Nastavitev povzetka" @@ -20930,30 +21924,30 @@ msgstr "Nastavitev povzetka" msgid "Error downloading RDF" msgstr "Napaka ob prenašanju RDF" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:443 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:444 msgid "News Feed" msgstr "Viri novic" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:241 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:251 msgid "No tasks" msgstr "Brez nalog" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:281 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:291 msgid "(No Description)" msgstr "(ni opisa)" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:70 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:71 msgid "My Weather" msgstr "Moje vreme" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:504 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:279 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "Napaka ob prenašanju podatkov za" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:501 msgid "Weather" msgstr "Vreme" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:667 -msgid "Regions" -msgstr "Območja" - #: my-evolution/e-summary.c:190 msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%A, %e %B %Y" @@ -22151,118 +23145,90 @@ msgid "Drifting dust whirls" msgstr "Prašni vrtinci v pasovih" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 -msgid " _Remove" -msgstr " _Odstrani" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 msgid "Add n_ews feed" msgstr "Dodaj _nov vir novic" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 -msgid "Al_l stations:" -msgstr "Vse _postaje:" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 -msgid "All _folders:" -msgstr "Vse _mape:" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 -msgid "All news _feeds:" -msgstr "Vsi viri _novic:" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 msgid "C_elsius" msgstr "_Stopinjah" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "Koliko dni naj koledar pokaže hkrati?" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "Na_jvečje število prikazanih predmetov:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 msgid "News Feed Settings" msgstr "Nastavitve virov novic" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 msgid "One mont_h" msgstr "En _mesec" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 msgid "One w_eek" msgstr "En _teden" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "Čas _osvežitve (sekund):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "Čas _osvežitve (sekund):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 msgid "S_how full path for folders" msgstr "_Kaži celotne poti map" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 msgid "Show _all tasks" msgstr "Kaži _vse naloge" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 msgid "Show _today's tasks" msgstr "Kaži _današnje naloge" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 msgid "Show temperatures in:" msgstr "Kaži temperaturo v:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 msgid "Tasks " msgstr "Naloge " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 msgid "Weather settings" msgstr "Nastavitve vremena" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 -msgid "_Display folders:" -msgstr "_Kaži mape:" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 -msgid "_Display stations:" -msgstr "_Kaži postaje:" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 -msgid "_Displayed feeds:" -msgstr "_Kaži novice:" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 msgid "_Fahrenheit" msgstr "_Fahrenheitih" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 msgid "_Five days" msgstr "_pet dni" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "_Mail" msgstr "_Pošta" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_News Feeds" msgstr "_Viri novic" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_One day" msgstr "_En dan" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 msgid "_Schedule" msgstr "_Načrtuj" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 msgid "_Weather" msgstr "_Vreme" @@ -22278,14 +23244,26 @@ msgstr "Tovarna za kontrolo zaznamkov" msgid "The Evolution shell." msgstr "Evolucijina lupina." -#: shell/e-activity-handler.c:200 +#: shell/e-activity-handler.c:160 msgid "Show Details" msgstr "Kaži podrobnosti" -#: shell/e-activity-handler.c:202 +#: shell/e-activity-handler.c:162 msgid "Cancel Operation" msgstr "Prekliči operacijo" +#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052 +msgid "Inbox" +msgstr "Dohodna pošta" + +#: shell/e-local-storage.c:175 +msgid "Outbox" +msgstr "Odhodna pošta" + +#: shell/e-local-storage.c:636 +msgid "Local Folders" +msgstr "Krajevne mape" + #: shell/e-setup.c:124 msgid "Evolution installation" msgstr "Namestitev Evolucije" @@ -22402,8 +23380,8 @@ msgid "Evolution " msgstr "Evolucija " #: shell/e-shell-about-box.c:41 -msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -msgstr "Avtorske pravice pridržane 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." +msgid "Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Ximian, Inc." +msgstr "Avtorske pravice pridržane 1999, 2000, 2001, 20002 Ximian, Inc." #: shell/e-shell-about-box.c:43 msgid "Brought to you by" @@ -22508,7 +23486,7 @@ msgstr "" msgid "New..." msgstr "Nova..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:713 shell/e-shell-folder-title-bar.c:714 msgid "(Untitled)" msgstr "(Neimenovana)" @@ -22681,6 +23659,12 @@ msgstr "" msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" msgstr "Nisem mogel pognati Evolucijinega vmesnika za pomoč pri pošti\n" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:503 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:548 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:104 +msgid "New" +msgstr "Nov" + #: shell/e-shell-utils.c:114 msgid "No folder name specified." msgstr "Ime mape ni navedeno." @@ -22709,68 +23693,68 @@ msgstr "Programa 'Bug buddy' ni bilo mogoče pognati." msgid "About Ximian Evolution" msgstr "_O Ximianovi Evoluciji..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:424 +#: shell/e-shell-view-menu.c:427 msgid "Go to folder..." msgstr "Pojdi v mapo..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:425 +#: shell/e-shell-view-menu.c:428 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "Izberite mapo, ki jo želite odpreti" -#: shell/e-shell-view-menu.c:545 +#: shell/e-shell-view-menu.c:548 msgid "Create a new shortcut" msgstr "Ustvari novo bližnjico" -#: shell/e-shell-view-menu.c:546 +#: shell/e-shell-view-menu.c:549 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "Izberite mapo na katero naj kaže bližnjica:" -#: shell/e-shell-view-menu.c:577 +#: shell/e-shell-view-menu.c:580 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "Orodja GNOME Pilot niso nameščena na vašem sistemu." -#: shell/e-shell-view-menu.c:585 +#: shell/e-shell-view-menu.c:588 #, c-format msgid "Error executing %s." msgstr "Napaka ob izvajanju %s." -#: shell/e-shell-view-menu.c:688 +#: shell/e-shell-view-menu.c:691 msgid "_Work Online" msgstr "Delaj na _mreži" -#: shell/e-shell-view-menu.c:701 ui/evolution.xml.h:51 +#: shell/e-shell-view-menu.c:704 ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" msgstr "Delaj _brez mreže" -#: shell/e-shell-view-menu.c:714 ui/evolution.xml.h:30 +#: shell/e-shell-view-menu.c:717 ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr "Delaj brez mreže" -#: shell/e-shell-view.c:215 +#: shell/e-shell-view.c:220 msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Nobena mapa ni prikazana)" -#: shell/e-shell-view.c:1598 +#: shell/e-shell-view.c:1699 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: shell/e-shell-view.c:1600 +#: shell/e-shell-view.c:1701 msgid "(None)" msgstr "(brez)" -#: shell/e-shell-view.c:1647 +#: shell/e-shell-view.c:1748 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" "Ximian Evolucija je trenutno na mreži. Kliknite na ta gumb za delo brez " "mreže." -#: shell/e-shell-view.c:1654 +#: shell/e-shell-view.c:1755 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "Ximian Evolucija je v procesu odklapljanja od mreže." -#: shell/e-shell-view.c:1660 +#: shell/e-shell-view.c:1761 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" @@ -22781,7 +23765,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Ne morem nastaviti krajevnega hranilnika -- %s" -#: shell/e-shell.c:1660 +#: shell/e-shell.c:1706 #, c-format msgid "" "The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" @@ -22792,23 +23776,19 @@ msgstr "" "je nepričakovano zaključila. Morali boste zapreti in znova\n" "pognati Evolucijo, če želite dostopati do teh podatkov." -#: shell/e-shell.c:1885 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 -msgid "OK" -msgstr "V redu" - -#: shell/e-shell.c:1887 +#: shell/e-shell.c:1933 msgid "Invalid arguments" msgstr "Neveljavni argumenti" -#: shell/e-shell.c:1889 +#: shell/e-shell.c:1935 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Ne morem se registrirati pri OAF" -#: shell/e-shell.c:1891 +#: shell/e-shell.c:1937 msgid "Configuration Database not found" msgstr "Podatkovna zbirka nastavitev ni bila najdena" -#: shell/e-shell.c:1893 shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-shell.c:1939 shell/e-storage.c:500 msgid "Generic error" msgstr "Generična napaka" @@ -22933,10 +23913,6 @@ msgstr "Napaka ob shranjevanju bližnjic." msgid "Shortcuts" msgstr "Bližnjice" -#: shell/e-shortcuts.c:1052 -msgid "Inbox" -msgstr "Dohodna pošta" - #: shell/e-storage-set-view.c:658 #, c-format msgid "" @@ -23236,32 +24212,49 @@ msgstr "Ne sprašuj me več" msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Evolucija lahko uvozi podatke iz sledečih datotek:" -#: shell/main.c:83 +#: shell/main.c:88 msgid "Evolution" msgstr "Evolucija" -#: shell/main.c:89 +#: shell/main.c:94 msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "Evolucije se sedaj zapira..." -#: shell/main.c:210 +#: shell/main.c:223 msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "Ne morem dostopati do lupine Ximian Evolucije." -#: shell/main.c:219 +#: shell/main.c:232 #, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Ne morem inicializirati lupine Ximian Evolucije: %s" -#: shell/main.c:289 +#: shell/main.c:302 msgid "Disable splash screen" msgstr "Izključi začetni zaslon" -#: shell/main.c:290 +#: shell/main.c:303 +msgid "Start in offline mode" +msgstr "Začni v ne-mrežnem načinu" + +#: shell/main.c:304 +msgid "Start in online mode" +msgstr "Začni v mrežnem načinu" + +#: shell/main.c:305 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "Pošlji razhroščevalna sporočila vseh komponent v datoteko." -#: shell/main.c:332 +#: shell/main.c:323 +#, c-format +msgid "" +"%s: --online and --offline cannot be used together.\n" +" Use %s --help for more information.\n" +msgstr "" +"%s: --online in --ofline ne moreta biti uporabljena skupaj.\n" +" Uporabite %s --help za več podatkov.\n" + +#: shell/main.c:353 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Ne morem inicializirati komponentnega sistema Bonobo." @@ -23284,125 +24277,137 @@ msgstr "Izhodna datoteka" msgid "No filename provided." msgstr "Ime datoteke ni navedeno." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 +msgid "Copy Contact(s) to Another Folder..." +msgstr "Kopiraj stik(e) v drugo mapo..." + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ui/evolution-calendar.xml.h:3 msgid "Copy the selection" msgstr "Kopiraj izbrano" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 +msgid "Copy to Folder..." +msgstr "Kopiraj v mapo..." + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 msgid "Create new contact" msgstr "Ustvari nov stik" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 msgid "Create new contact list" msgstr "Ustvari nov seznam stikov" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 ui/evolution-calendar.xml.h:12 msgid "Cut the selection" msgstr "Izreži izbrano" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 msgid "Delete selected contacts" msgstr "Zbriši izbrane stike" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 -msgid "New List" -msgstr "Nov seznam" +msgid "Dump" +msgstr "Shrani" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 +msgid "Move Contact(s) to Another Folder..." +msgstr "Prestavi stik(e) v drugo mapo..." + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 +msgid "Move to Folder..." +msgstr "Prestavi v mapo..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Prilepi odložišče" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "Predogled stikov, ki bodo natisnjeni" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 msgid "Print selected contacts" msgstr "Natisni izbrane stike" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 msgid "Save selected contacts as a VCard." msgstr "Shrani izbrane kontakte kot vVizitke" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 msgid "Select All" msgstr "Izberi vse" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 msgid "Select all contacts" msgstr "Izberi vse stike" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -msgid "Send _Message to Contact..." -msgstr "Pošlji _sporočilo stiku..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 msgid "Send a mess to the selected contacts." msgstr "Pošlji poročilo izbranim stikom." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 msgid "Send message to contact" msgstr "Stiku pošlji sporočilo" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 msgid "Send selected contacts to another person." msgstr "Pošlji izbrane stike drugi osebi." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 msgid "Stop" msgstr "Ustavi" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 msgid "Stop Loading" msgstr "Ustavi nalaganje" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "View the current contact" msgstr "Poglej trenutni stik" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:34 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17 ui/evolution-mail-list.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Actions" msgstr "_Dejanja" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 msgid "_Addressbook Sources..." msgstr "Viri _adresarja..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 -msgid "_Contact" -msgstr "_Stik" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 msgid "_Contact List" msgstr "Seznam _stikov" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "_Posreduj stik..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-calendar.xml.h:41 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:43 ui/evolution-calendar.xml.h:42 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:106 #: ui/my-evolution.xml.h:7 msgid "_Print..." msgstr "Na_tisni..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:44 msgid "_Save as VCard" msgstr "_Shrani kot vVizitko" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:45 msgid "_Search for Contacts" msgstr "_Išči po kontaktih" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:46 msgid "_Select All" msgstr "_Izberi vse" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:47 +msgid "_Send Message to Contact..." +msgstr "Pošlji _sporočilo stiku..." + #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "Nastavi pogled koledarja" @@ -23419,54 +24424,62 @@ msgstr "Ustvari novo _nalogo" msgid "Create a _New Appointment" msgstr "Ustvari _nov sestanek" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 +msgid "Create a _New Meeting" +msgstr "Ustvari _nov sestanek" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 +msgid "Create a new appointment" +msgstr "Ustvari nov sestanek" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:9 +msgid "Create a new meeting request" +msgstr "Ustvari nov zahtevek za sestanek" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 ui/evolution-tasks.xml.h:6 +msgid "Create a new task" +msgstr "Ustvari nov posel" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 msgid "Create an event for the whole day" msgstr "Ustvari sestanek, ki zavzame cel dan" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 msgid "Day" msgstr "Dan" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 msgid "Delete the appointment" msgstr "Zbriši ta sestanek" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Go To" msgstr "Pojdi na" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Go back" msgstr "Pojdi nazaj" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go forward" msgstr "Pojdi naprej" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Date" msgstr "Pojdi na _datum" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Go to a specific date" msgstr "Pojdi na določen datum" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Go to today" msgstr "Pojdi na danes" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Mesec" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "New Appointment" -msgstr "Nov sestanek" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:12 -msgid "New Task" -msgstr "Nova naloga" - #: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "Predogled koledarja, ki bo natisnjen" @@ -23511,11 +24524,15 @@ msgstr "_Sestanek..." msgid "_Calendar Settings..." msgstr "_Nastavitve pošte..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:42 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 +msgid "_Meeting..." +msgstr "_Sestanek..." + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Objavi podatek o zasedenosti" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 msgid "_Task..." msgstr "_Naloga..." @@ -23594,6 +24611,10 @@ msgstr "Shrani _kot..." msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Shrani stik in zapri dialog" +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 +msgid "Send _Message to Contact..." +msgstr "Pošlji _sporočilo stiku..." + #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 @@ -23657,10 +24678,6 @@ msgstr "Načrtuj sestanek za ta predmet" msgid "Customise My Evolution" msgstr "Prikroji Mojo Evolucijo" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 -msgid "Cancel" -msgstr "Prekliči" - #: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 msgid "Cancel the current mail operation" msgstr "Prekliči trenutno operacijo pošte" @@ -23694,58 +24711,50 @@ msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" msgstr "Pozabi pomnjena gesla tako, da boste zanje znova vprašani" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 -msgid "New Message" -msgstr "Novo sporočilo" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 msgid "Open a window for composing a mail message" msgstr "Odpri okno za sestavljanje novega poštnega sporočila" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" msgstr "Trajno odstrani vsa zbrisana sporočila iz vseh map" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 msgid "Send / Receive" msgstr "Oddaja / sprejem" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 msgid "Send queued mail and retrieve new mail" msgstr "Pošlji pošto v vrsti in sprejmi novo pošto" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 msgid "Show message preview window" msgstr "Kaži okno predogleda sporočila" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" msgstr "Naroči se ali prekliči naročnino na mape z oddaljenih strežnikov" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16 msgid "Virtual Folder _Editor..." msgstr "Urejevalnik _virtualnih map..." -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 msgid "_Filters..." msgstr "_Filtri..." #: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 -msgid "_Mail Message" -msgstr "_Pošlji sporočilo" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21 msgid "_Mail Settings..." msgstr "_Nastavive pošte..." -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21 msgid "_Preview Pane" msgstr "Pano _predogleda" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22 msgid "_Send / Receive" msgstr "_Oddaja / sprejem" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23 msgid "_Subscribe to Folders..." msgstr "_Naroči se na mape..." @@ -23838,7 +24847,7 @@ msgstr "Začasno skrij vsa izbrana sporočila" msgid "Threaded Message list" msgstr "Niten seznam sporočil" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Expunge" msgstr "_Uniči" @@ -23859,362 +24868,374 @@ msgid "_Threaded Message List" msgstr "_Niten seznam sporočil" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:2 +msgid "Add Sender to Address _Book" +msgstr "Pošiljatelja dodaj v _adresar" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "Uveljavi pravila filtra na izbranih sporočilih" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "Sestavi odgovor vsem prejemnikom izbranega sporočila" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "Sestavi odgovor na dopisni seznam izbranega sporočila" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Sestavi odgovor pošiljatelju izbranega sporočila" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Kopiraj izbrana sporočila v drugo mapo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "Iz sporočila ustvari na_videzno mapo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "Ustvari pravilo za filtriranje sporočil tega pošiljatelja" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "Ustvari pravilo za filtriranje sporočil tem prejemnikom" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "Ustvari pravilo za filtriranje spročil temu dopisnemu seznamu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Ustvari pravilo za filtriranje sporočil s tem predmetom" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "Ustvari navidezno mapo za te prejemnike" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "Ustvari navidezno mapo za ta dopisni seznam" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "Ustvari navidezno mapo za tega pošiljatelja" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "Ustvari navidezno mapo za ta predmet" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Decrease the text size" msgstr "Zmanjšaj velikost besedila" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Display the next important message" msgstr "Kaži naslednje pomembno sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the next message" msgstr "Kaži naslednje sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next unread message" msgstr "Kaži naslednje neprebrano sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next unread thread" msgstr "Kaži naslednjo neprebrano nit" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the previous important message" msgstr "Kaži prejšnje pomembno sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the previous message" msgstr "Kaži prejšnje sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous unread message" msgstr "Kaži prejšnje neprebrano sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "Filter glede na p_oštni seznam..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Filter glede na pošilja_telja" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Filter glede na preje_mnike..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Filter glede na za_devo..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 -msgid "Force images in HTML mail to be loaded" -msgstr "Prisili, da bodo slike v HTML pošti naložene" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 -msgid "Forward" -msgstr "Posreduj naprej" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 -msgid "Forward As" -msgstr "Posreduj naprej kot" +msgid "Flag selected message(s) for follow-up" +msgstr "Označi izbrana sporočila za navezavo" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 -msgid "Forward _Attached" -msgstr "Posreduj _pripeto" +msgid "Force images in HTML mail to be loaded" +msgstr "Prisili, da bodo slike v HTML pošti naložene" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 -msgid "Forward _Inline" -msgstr "Posreduj kot _del sporočila" +msgid "Forward" +msgstr "Posreduj naprej" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 -msgid "Forward _Quoted" -msgstr "Posreduj kot _citirano" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "Posreduj naprej izbrano sporočilo v telesu novega sporočila" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "Posreduj izbrano sporočilo citirano kot odgovor" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "Nekomu posreduj izbrano sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "Nekomu posreduj izbrano sporočilo kot prilogo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Increase the text size" msgstr "Povečaj velikost besedila" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Load _Images" msgstr "Naloži _slike" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "Označi kot po_membno" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "Označi kot _nepomembno" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mark the selected messages as having been read" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "Označi izbrana sporočila kot prebrana" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 -msgid "Mark the selected messages as important" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "Označi izbrana sporočila kot pomembna" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 -msgid "Mark the selected messages as not having been read" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "Označi izbrana sporočila kot neprebrana" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 -msgid "Mark the selected messages as unimportant" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "Označi izbrana sporočila kot nepomembna" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Označi izbrana sporočila za brisanje" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Move" msgstr "Prestavi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 -msgid "Move selected messages to another folder" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "Prestavi izbrana sporočila v drugo mapo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Next" msgstr "Naslednje" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next Important Message" msgstr "Naslednje pomembno sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next Message" msgstr "Naslednje sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Next Thread" msgstr "Naslednja nit" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Next Unread Message" msgstr "Naslednje neprebrano sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Odpri izbrano sporočilo v novem oknu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "Odpri izbrano sporočilo v skladatelju za vnovično pošiljanje" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Original Si_ze" msgstr "Izvorna _velikost" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Predogled sporočila, ki bo natisnjeno" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 msgid "Previous" msgstr "Prejšnje" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 msgid "Previous Important Message" msgstr "Prejšnje pomembno sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Previous Message" msgstr "Prejšnje sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Previous Unread Message" msgstr "Prejšnje neprebrano sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Print this message" msgstr "Natisni to sporočilo" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +msgid "Re_direct" +msgstr "_Preusmeri" + #: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" +msgstr "Izbrano sporočilo nekomu posreduj" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Reply" msgstr "Odgovori" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply to All" msgstr "Odgovori vsem" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "Ponastavi besedilo na njegovo izvorno velikost" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "S_earch Message..." msgstr "_Išči v sporočilu..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 msgid "S_maller" msgstr "_Manjša" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "Save the message as a text file" msgstr "Shrani sporočilo kot datoteko z besedilom" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "Išči besedilo v telesu prikazanega sporočila" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Setup the page settings for your current printer" msgstr "Nastavi lastnosti strani za vaš trenutni tiskalnik" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Show Email _Source" msgstr "Kaži _izvorno kodo pošte" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show Full _Headers" msgstr "Kaži celotne _glave" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show message in the normal style" msgstr "Kaži sporočila v običajnem slogu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show message with all email headers" msgstr "Kaži sporočila s celotnimi glavami" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "Kaži neposredno izvorno kodo sporočila" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Text Si_ze" msgstr "_Velikost besedila" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Odbriši izbrana sporočila" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "vMapa glede na poštni se_znam..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "vMapa glede na _pošiljatelja..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "vMapa glede na pre_jemnike..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "vMapa glede na p_redmet" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 msgid "_Apply Filters" msgstr "_Uveljavi filtre" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +msgid "_Attached" +msgstr "_Priloženo" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 msgid "_Copy to Folder" msgstr "_Kopiraj v mapo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "Iz sporočila _ustvari filter" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Forward Message" msgstr "Sporočilo _posreduj naprej" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +msgid "_Inline" +msgstr "Kot _del sporočila" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Larger" msgstr "_Večje" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Message Display" msgstr "Prikaz _sporočila" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Move to Folder" msgstr "_Prestavi v mapo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Normal Display" msgstr "_Običajen prikaz" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Open Message" msgstr "_Odpri sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +msgid "_Quoted" +msgstr "_Citirano" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 ui/evolution.xml.h:49 #: ui/my-evolution.xml.h:9 msgid "_Tools" msgstr "_Orodja" @@ -24497,18 +25518,14 @@ msgstr "Zbriši izbrana opravila" msgid "Mar_k as Complete" msgstr "_Označi kot opravljeno" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "Prilepi opravilo z odložišča" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "Tasks Settings..." msgstr "Nastavitve nalog..." -#: ui/evolution-tasks.xml.h:22 -msgid "_Task" -msgstr "_Naloga" - #: ui/evolution.xml.h:1 msgid "About Ximian Evolution..." msgstr "O Ximian Evoluciji..." @@ -24694,18 +25711,26 @@ msgid "Phone List" msgstr "Seznam telefonov" #: views/mail/galview.xml.h:1 +msgid "As Sent Folder" +msgstr "Kot mapa poslanih" + +#: views/mail/galview.xml.h:2 +msgid "By Follow Up Flag" +msgstr "Po zastavici navezave" + +#: views/mail/galview.xml.h:3 msgid "By Sender" msgstr "Po pošiljatelju" -#: views/mail/galview.xml.h:2 +#: views/mail/galview.xml.h:4 msgid "By Status" msgstr "Po stanju" -#: views/mail/galview.xml.h:3 +#: views/mail/galview.xml.h:5 msgid "By Subject" msgstr "Po zadevi" -#: views/mail/galview.xml.h:4 +#: views/mail/galview.xml.h:6 msgid "Messages" msgstr "Sporočila" @@ -24741,11 +25766,20 @@ msgstr "" "pasu.\n" " Uporabite desni miškin gumb za pomanjšavo." -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:268 msgid "_Current View" msgstr "_Trenutni pogled" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222 +#. bonobo displays this string so it must be in locale +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:324 +msgid "Custom View" +msgstr "Pogled po meri" + +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:333 +msgid "Save Custom View" +msgstr "Shrani pogled po meri" + +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:346 msgid "Define Views" msgstr "Določi poglede" @@ -24837,10 +25871,6 @@ msgstr "Ukrajinski" msgid "Visual" msgstr "Vidno" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:104 -msgid "New" -msgstr "Nov" - #: widgets/misc/e-charset-picker.c:162 #, c-format msgid "Unknown character set: %s" @@ -24899,11 +25929,11 @@ msgstr "Sporočilo" msgid "Don't show this message again." msgstr "Tega sporočila ne kaži več." -#: widgets/misc/e-search-bar.c:334 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:342 msgid "Sear_ch" msgstr "_Iskanje" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:460 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:468 msgid "Find Now" msgstr "Išči sedaj" @@ -24929,308 +25959,362 @@ msgstr "init_corba(): nisem mogel inicializirati GNOMEa" msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" -#~ msgid "Email Address:" -#~ msgstr "E-poštni naslov:" - -#~ msgid "Afghanistan" -#~ msgstr "Afganistan" - -#~ msgid "American Samoa" -#~ msgstr "Ameriška Samoa" - -#~ msgid "Andorra" -#~ msgstr "Andora" - -#~ msgid "Angola" -#~ msgstr "Angola" - -#~ msgid "Anguilla" -#~ msgstr "Angvila" - -#~ msgid "Antarctica" -#~ msgstr "Antarktika" - -#~ msgid "Antigua And Barbuda" -#~ msgstr "Antigva in Barbuda" - -#~ msgid "Armenia" -#~ msgstr "Armenija" - -#~ msgid "Aruba" -#~ msgstr "Aruba" - -#~ msgid "Azerbaijan" -#~ msgstr "Azerbajdžan" - -#~ msgid "Bangladesh" -#~ msgstr "Bangladeš" - -#~ msgid "Barbados" -#~ msgstr "Barbados" - -#~ msgid "Belarus" -#~ msgstr "Belorusija" - -#~ msgid "Benin" -#~ msgstr "Benin" - -#~ msgid "Bermuda" -#~ msgstr "Bermudi" - -#~ msgid "Bhutan" -#~ msgstr "Butan" +#~ msgid "Card: " +#~ msgstr "Vizitka: " -#~ msgid "Bosnia And Herzegowina" -#~ msgstr "Bosna in Hercegovina" - -#~ msgid "Botswana" -#~ msgstr "Bocvana" - -#~ msgid "Bouvet Island" -#~ msgstr "Bouvetski otoki" - -#~ msgid "British Indian Ocean Territory" -#~ msgstr "Britansko Indijsko oceansko območje" - -#~ msgid "British Virgin Islands" -#~ msgstr "Britanski deviški otoki" - -#~ msgid "Brunei Darussalam" -#~ msgstr "Brunei Darussalam" - -#~ msgid "Burkina Faso" -#~ msgstr "Burkina Faso" - -#~ msgid "Burundi" -#~ msgstr "Burundi" - -#~ msgid "Cambodia" -#~ msgstr "Kambodža" - -#~ msgid "Cameroon" -#~ msgstr "Kamerun" - -#~ msgid "Cape Verde" -#~ msgstr "Zelenortski otoki" - -#~ msgid "Central African Republic" -#~ msgstr "Srednjaafriška republika" - -#~ msgid "Chad" -#~ msgstr "Čad" - -#~ msgid "China" -#~ msgstr "Kitajska" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Name: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Ime: " -#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands" -#~ msgstr "Kokosovi otoki" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Prefix: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Predpona: " -#~ msgid "Comoros" -#~ msgstr "Komori" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Given: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Dano: " -#~ msgid "Congo" -#~ msgstr "Kongo" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Additional: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Dodatno: " -#~ msgid "Cook Islands" -#~ msgstr "Cookovi otoki" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Family: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Družinsko: " -#~ msgid "Cote d'Ivoire" -#~ msgstr "Cote d'Ivoire" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Suffix: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Pripona: " -#~ msgid "Djibouti" -#~ msgstr "Džibuti" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Birth Date: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Datum rojstva: " -#~ msgid "Dominica" -#~ msgstr "Dominika" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Address:" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Naslov:" -#~ msgid "East Timor" -#~ msgstr "Vshodni timor" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Postal Box: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Poštni predal: " -#~ msgid "Equatorial Guinea" -#~ msgstr "Ekvatorijalna gvineja" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Ext: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Interna: " -#~ msgid "Eritrea" -#~ msgstr "Eritreja" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Street: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Ulica: " -#~ msgid "Ethiopia" -#~ msgstr "Etiopija" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " City: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Mesto: " -#~ msgid "Falkland Islands" -#~ msgstr "Falklandski otoki" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Region: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Regija: " -#~ msgid "Faroe Islands" -#~ msgstr "Farski otoki" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Postal Code: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Poštna številka: " -#~ msgid "Fiji" -#~ msgstr "Fidži" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Country: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Država: " -#~ msgid "French Guiana" -#~ msgstr "Francoska Gvajana" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Delivery Label: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Dostavna oznaka: " -#~ msgid "French Polynesia" -#~ msgstr "Francoska polinezija" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Telephones:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Telefoni:\n" -#~ msgid "French Southern Territories" -#~ msgstr "Francoska ju>na obmohja" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Telephone:" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Telefon:" -#~ msgid "Gabon" -#~ msgstr "Gabon" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "E-mail:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "E-naslov:\n" -#~ msgid "Gambia" -#~ msgstr "Gambija" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "E-mail:" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "E-naslov:" -#~ msgid "Ghana" -#~ msgstr "Gana" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Mailer: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Poštni program: " -#~ msgid "Greenland" -#~ msgstr "Grenlandija" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Time Zone: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Časovni pas: " -#~ msgid "Grenada" -#~ msgstr "Grenada" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Geo Location: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Geografski položaj: " -#~ msgid "Guadeloupe" -#~ msgstr "Guadeloupe" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Business Role: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Poslovna vloga: " -#~ msgid "Guam" -#~ msgstr "Guam" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Org: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Organizacija: " -#~ msgid "Guinea" -#~ msgstr "Gvineja" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Name: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Ime: " -#~ msgid "Guinea-bissau" -#~ msgstr "Gvineja bissau" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Unit: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Enota: " -#~ msgid "Guyana" -#~ msgstr "Gvajana" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Unit2: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Enota2: " -#~ msgid "Heard And McDonald Islands" -#~ msgstr "Heardovi in McDonaldovi otoki" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Unit3: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Enota3: " -#~ msgid "Holy See" -#~ msgstr "Sveto morje" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Unit4: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Enota4: " -#~ msgid "Indonesia" -#~ msgstr "Indonezija" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Comment: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Komentar: " -#~ msgid "Israel" -#~ msgstr "Izrael" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Unique String: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Enoličen niz: " -#~ msgid "Kazakhstan" -#~ msgstr "Kazahstan" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Public Key: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Javni ključ: " -#~ msgid "Kenya" -#~ msgstr "Kenija" +#~ msgid "New _Contact" +#~ msgstr "Nov _stik" -#~ msgid "Kiribati" -#~ msgstr "Kiribati" +#~ msgid "New Contact _List" +#~ msgstr "Nov seznam _stikov" -#~ msgid "Kyrgyzstan" -#~ msgstr "Kirgizistan" +#~ msgid "New _Task" +#~ msgstr "Nova _naloga" -#~ msgid "Laos" -#~ msgstr "Laos" +#~ msgid "Could not check POP server for new messages: %s" +#~ msgstr "Nisem mogel preveriti strežnika POP za nova sporočila: %s." -#~ msgid "Lesotho" -#~ msgstr "Lesoto" +#~ msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." +#~ msgstr "Nisem mogel odpreti mape: seznam sporočil je bil nepopoln." -#~ msgid "Liechtenstein" -#~ msgstr "Liechtenstein" +#~ msgid "Could not fetch message: %s" +#~ msgstr "Nisem mogel dobiti sporočila: %s" -#~ msgid "Macau" -#~ msgstr "Macao" +#~ msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" +#~ msgstr "Nisem uspel prenesti sporočila s strežnika POP %s: %s" -#~ msgid "Macedonia" -#~ msgstr "Makedonija" +#~ msgid "" +#~ "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to " +#~ "it." +#~ msgstr "" +#~ "To se bo povezalo s strežnikom POP in uporabilo Kerbos 4 za ustrezno " +#~ "avtentifikacijo." -#~ msgid "Madagascar" -#~ msgstr "Madagaskar" +#~ msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" +#~ msgstr "Strežniku KPOP se nisem mogel avtentificirati: %s" -#~ msgid "Malawi" -#~ msgstr "Malavi" +#~ msgid "Could not connect to server: %s" +#~ msgstr "Nisem se mogel povezati s strežnikom: %s." -#~ msgid "Malaysia" -#~ msgstr "Malezija" +#~ msgid "" +#~ "Unable to connect to POP server.\n" +#~ "Error sending username: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Nisem se mogel povezati s strežnikom POP.\n" +#~ "Napaka ob pošiljanju uporabniškega imena: %s" -#~ msgid "Maldives" -#~ msgstr "Maldivi" +#~ msgid "(Unknown)" +#~ msgstr "(Neznana)" -#~ msgid "Mali" -#~ msgstr "Mali" +#~ msgid "Unexpected response from POP server: %s" +#~ msgstr "Nepričakovan odgovor strežnika POP: %s" -#~ msgid "Marshall Islands" -#~ msgstr "Marshallovi otoki" +#~ msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +#~ msgstr "Napaka v ogovoru na RCPT TO: %s: pošta ni bila poslana" -#~ msgid "Martinique" -#~ msgstr "Martinik" +#~ msgid "DATA response error: %s: mail not sent" +#~ msgstr "Napaka v ogovoru na DATA: %s: pošta ni bila poslana" -#~ msgid "Mauritania" -#~ msgstr "Mavretanija" +#~ msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" +#~ msgstr "" +#~ "Napaka v ogovoru na DATA: konec sporočila: %s: pošta ni bila poslana" -#~ msgid "Mauritius" -#~ msgstr "Mauritius" +#~ msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" +#~ msgstr "Napaka v odgovoru na QUIT: %s: ni usodno" -#~ msgid "Mayotte" -#~ msgstr "Mayotte" +#~ msgid "Needs Reply" +#~ msgstr "Potrebuje odgovor" -#~ msgid "Micronesia" -#~ msgstr "Mikronezija" +#~ msgid "New _Mail Message" +#~ msgstr "Novo _poštno sporočilo" -#~ msgid "Monaco" -#~ msgstr "Monako" +#~ msgid "Mark as Not Needing Reply" +#~ msgstr "Označi kot ne potrebuje odgovora" -#~ msgid "Mongolia" -#~ msgstr "Mongolija" +#~ msgid "This message contains invalid recipients:" +#~ msgstr "To sporočilo vsebuje neveljavne prejemnike:" -#~ msgid "Montserrat" -#~ msgstr "Montserrat" +#~ msgid "_Email Address:" +#~ msgstr "_E-poštni naslov:" -#~ msgid "Mozambique" -#~ msgstr "Mozambik" +#~ msgid "Regions" +#~ msgstr "Območja" -#~ msgid "Myanmar" -#~ msgstr "Mjanmar" +#~ msgid " _Remove" +#~ msgstr " _Odstrani" -#~ msgid "Namibia" -#~ msgstr "Namibija" +#~ msgid "Al_l stations:" +#~ msgstr "Vse _postaje:" -#~ msgid "Nauru" -#~ msgstr "Nauru" +#~ msgid "All _folders:" +#~ msgstr "Vse _mape:" -#~ msgid "Nepal" -#~ msgstr "Nepal" +#~ msgid "All news _feeds:" +#~ msgstr "Vsi viri _novic:" -#~ msgid "Netherlands Antilles" -#~ msgstr "Nizozemski Antili" +#~ msgid "_Display folders:" +#~ msgstr "_Kaži mape:" -#~ msgid "New Caledonia" -#~ msgstr "Nova Kaledonija" +#~ msgid "_Display stations:" +#~ msgstr "_Kaži postaje:" -#~ msgid "Niger" -#~ msgstr "Niger" +#~ msgid "_Displayed feeds:" +#~ msgstr "_Kaži novice:" -#~ msgid "Nigeria" -#~ msgstr "Nigerija" +#~ msgid "New List" +#~ msgstr "Nov seznam" -#~ msgid "Niue" -#~ msgstr "Niue" +#~ msgid "New Message" +#~ msgstr "Novo sporočilo" -#~ msgid "Northern Mariana Islands" -#~ msgstr "Severni marianski otoki" +#~ msgid "Forward As" +#~ msgstr "Posreduj naprej kot" -#~ msgid "Palau" -#~ msgstr "Paragvaj" +#~ msgid "Forward _Attached" +#~ msgstr "Posreduj _pripeto" -#~ msgid "Palestinian Territory" -#~ msgstr "Palestinsko osvobojeno ozemlje" +#~ msgid "Forward _Inline" +#~ msgstr "Posreduj kot _del sporočila" -#~ msgid "Papua New Guinea" -#~ msgstr "Papua Nova Gvineja" +#~ msgid "Forward _Quoted" +#~ msgstr "Posreduj kot _citirano" -#~ msgid "Philippines" -#~ msgstr "Filipini" +#~ msgid "Email Address:" +#~ msgstr "E-poštni naslov:" -#~ msgid "Pitcairn" -#~ msgstr "Pitcairin" +#~ msgid "British Virgin Islands" +#~ msgstr "Britanski deviški otoki" #~ msgid "Republic Of Korea" #~ msgstr "Republika Korjea" @@ -25238,138 +26322,9 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Republic Of Moldova" #~ msgstr "Republika Moldavija" -#~ msgid "Reunion" -#~ msgstr "Reunion???" - -#~ msgid "Russian Federation" -#~ msgstr "Ruska federacija" - -#~ msgid "Rwanda" -#~ msgstr "Ruanda" - -#~ msgid "Saint Kitts And Nevis" -#~ msgstr "St. Kitts in Nevis" - -#~ msgid "Saint Lucia" -#~ msgstr "St. Lucija" - -#~ msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" -#~ msgstr "St. Vincent in Grenadini" - -#~ msgid "Samoa" -#~ msgstr "Samoa" - -#~ msgid "San Marino" -#~ msgstr "San Marino" - -#~ msgid "Sao Tome And Principe" -#~ msgstr "Sao Tome in Principe" - -#~ msgid "Senegal" -#~ msgstr "Senegalija" - -#~ msgid "Seychelles" -#~ msgstr "Sejšeli" - -#~ msgid "Sierra Leone" -#~ msgstr "Sierra Leone" - -#~ msgid "Solomon Islands" -#~ msgstr "Solomonovi otoki" - -#~ msgid "Somalia" -#~ msgstr "Somalija" - -#~ msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" -#~ msgstr "Južna Georgija in Južni Sandwichovi otoki" - -#~ msgid "Sri Lanka" -#~ msgstr "Šrilanka" - -#~ msgid "St. Helena" -#~ msgstr "Sv. Helena" - -#~ msgid "St. Pierre And Miquelon" -#~ msgstr "Sv. Pierre in Miquelon" - -#~ msgid "Sudan" -#~ msgstr "Sudan" - -#~ msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" -#~ msgstr "Svalbardovi in Jan Mayenovi otoki" - -#~ msgid "Swaziland" -#~ msgstr "Švica" - -#~ msgid "Tajikistan" -#~ msgstr "Tadžikistan" - -#~ msgid "Thailand" -#~ msgstr "Tajska" - -#~ msgid "Togo" -#~ msgstr "Togo" - -#~ msgid "Tokelau" -#~ msgstr "Tokelau" - -#~ msgid "Tonga" -#~ msgstr "Tongo" - -#~ msgid "Trinidad And Tobago" -#~ msgstr "Trinidad in Tobago" - -#~ msgid "Tunisia" -#~ msgstr "Tunizija" - -#~ msgid "Turkmenistan" -#~ msgstr "Turkmenistan" - -#~ msgid "Turks And Caicos Islands" -#~ msgstr "Otočji Turks in Caicos" - -#~ msgid "Tuvalu" -#~ msgstr "Tuvalu" - -#~ msgid "U.S. Virgin Islands" -#~ msgstr "Ameriški deviški otoki" - -#~ msgid "Uganda" -#~ msgstr "Uganda" - -#~ msgid "United Arab Emirates" -#~ msgstr "Združeni arabski emirati" - -#~ msgid "United Republic Of Tanzania" -#~ msgstr "Združena republika Tanzanija" - -#~ msgid "United States Minor Outlying Islands" -#~ msgstr "Ameriški zunajležeči otoki" - -#~ msgid "Uzbekistan" -#~ msgstr "Uzbekistan" - -#~ msgid "Vanuatu" -#~ msgstr "Vanuatu" - -#~ msgid "Wallis And Futuna Islands" -#~ msgstr "Wallisovi in Futunini otoki" - -#~ msgid "Western Sahara" -#~ msgstr "Zahodna sahara" - -#~ msgid "Zambia" -#~ msgstr "Zambija" - -#~ msgid "Zimbabwe" -#~ msgstr "Zimbabve" - #~ msgid "Pierto Rico" #~ msgstr "Portoriko" -#~ msgid "Co_ntacts:" -#~ msgstr "_Stiki:" - #~ msgid "_Message Recipients:" #~ msgstr "Prejemniki _sporočila:" @@ -25426,9 +26381,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "on or before" #~ msgstr "na ali pred" -#~ msgid "Special Folders" -#~ msgstr "Posebne mape" - #~ msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" #~ msgstr "<dd><b>Strežnik vremena ni dosegljiv</b></dd>" @@ -25459,9 +26411,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component." #~ msgstr "Tovarna za Evolucijino komponento adresarja." -#~ msgid "Other Contacts" -#~ msgstr "Drugo stiki" - #~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s" #~ msgstr "Prosim vpišite naslov svoje e-pošte in geslo za %s" @@ -25632,129 +26581,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "_Confidential" #~ msgstr "_Zaupno" -#~ msgid "0%" -#~ msgstr "0%" - -#~ msgid "10%" -#~ msgstr "10%" - -#~ msgid "20%" -#~ msgstr "20%" - -#~ msgid "30%" -#~ msgstr "30%" - -#~ msgid "40%" -#~ msgstr "40%" - -#~ msgid "50%" -#~ msgstr "50%" - -#~ msgid "60%" -#~ msgstr "60%" - -#~ msgid "70%" -#~ msgstr "70%" - -#~ msgid "80%" -#~ msgstr "80%" - -#~ msgid "90%" -#~ msgstr "90%" - -#~ msgid "<b>%s</b> has published meeting information." -#~ msgstr "<b>%s</b> je izdal(a) podatke o sestanku." - -#~ msgid "Meeting Information" -#~ msgstr "Podatki o sestanku" - -#~ msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." -#~ msgstr "<b>%s</b> zahteva vašo prisotnost na sestanku." - -#~ msgid "Meeting Proposal" -#~ msgstr "Predlog sestanka" - -#~ msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." -#~ msgstr "<b>%s</b> vas želi dodati k obstoječem sestanku." - -#~ msgid "Meeting Update" -#~ msgstr "Posodobitev sestanka" - -#~ msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." -#~ msgstr "<b>%s</b> želi dobiti najnovejše podatke o sestanku." - -#~ msgid "Meeting Update Request" -#~ msgstr "Zahtevek za posodobitev sestanka" - -#~ msgid "<b>%s</b> has replyed to a meeting request." -#~ msgstr "<b>%s</b> je odgovoril(a) na zahtevek po sestanku." - -#~ msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." -#~ msgstr "<b>%s</b> je preklical(a) sestanek." - -#~ msgid "Meeting Cancellation" -#~ msgstr "Preklic sestanka" - -#~ msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." -#~ msgstr "<b>%s</b> je poslal(a) nerazumljivo sporočilo." - -#~ msgid "Bad Meeting Message" -#~ msgstr "Nerazumljivo sporočilo o sestanku" - -#~ msgid "<b>%s</b> has published task information." -#~ msgstr "<b>%s</b> je objavil(a) podatke o nalogi." - -#~ msgid "Task Information" -#~ msgstr "Podatki o nalogi" - -#~ msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." -#~ msgstr "<b>%s</b> zahteva, da opravite nalogo." - -#~ msgid "Task Proposal" -#~ msgstr "Predlog naloge" - -#~ msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." -#~ msgstr "<b>%s</b> vas želi dodati k obstoječi nalogi." - -#~ msgid "Task Update" -#~ msgstr "Posodobitev naloge" - -#~ msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." -#~ msgstr "<b>%s</b> želi dobiti najnovejše podatke o nalogi." - -#~ msgid "Task Update Request" -#~ msgstr "Zahtevek za posodobitev naloge" - -#~ msgid "<b>%s</b> has replyed to a task assignment." -#~ msgstr "<b>%s</b> je odgovoril(a) na dodelitev naloge" - -#~ msgid "Task Reply" -#~ msgstr "Odgovor na nalogo" - -#~ msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." -#~ msgstr "<b>%s</b> je preklical(a) nalogo." - -#~ msgid "Task Cancellation" -#~ msgstr "Preklic naloge" - -#~ msgid "Bad Task Message" -#~ msgstr "Nerazumljivo sporočilo o nalogi" - -#~ msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." -#~ msgstr "<b>%s</b> je objavil(a) podatke o zasedenosti." - -#~ msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." -#~ msgstr "<b>%s</b> zahteva vaše podatke o zasedenosti." - -#~ msgid "Free/Busy Request" -#~ msgstr "Zahtevek po podatkih o zasedenosti" - -#~ msgid "<b>%s</b> has replyed to a free/busy request." -#~ msgstr "<b>%s</b> je odgovoril(a) na zahtevek po podatkih o zasedenosti." - -#~ msgid "Bad Free/Busy Message" -#~ msgstr "Nerazumljivo sporočilo o zasedenosti" - #~ msgid "I couldn't update your calendar file!\n" #~ msgstr "Nisem mogel posodobiti vašege datoteeke koledarja!\n" @@ -25840,27 +26666,12 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Elm mail" #~ msgstr "Poštni program Elm" -#~ msgid "Mail to %s" -#~ msgstr "Pošta za %s" - -#~ msgid "Subject is %s" -#~ msgstr "Zadeva je %s" - -#~ msgid "Mail from %s" -#~ msgstr "Pošta od %s" - -#~ msgid "%s mailing list" -#~ msgstr "%s poštnih seznamov" - #~ msgid "On %s, %s wrote:" #~ msgstr "Na %s, je %s zapisal(a):" #~ msgid "Forwarded message:\n" #~ msgstr "Posredovano sporočilo:\n" -#~ msgid "%s: Inbox" -#~ msgstr "%s: Dohdona pošta" - #~ msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" #~ msgstr "Kadar pošiljam šifrirano pošto, vedno šifriraj sebi" @@ -25885,37 +26696,15 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Click icon to decrypt." #~ msgstr "Kliknite ikono za dešifriranje." -#~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -#~ msgstr "" -#~ "To sporočilo ima elektronski podpis in je ugotovljeno za avtentično." - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -#~ msgstr "" -#~ "To sporočilo ima elektronski podpis, a se ne da dokazati, da je " -#~ "avtentično." - #~ msgid "Opening '%s'" #~ msgstr "Odpiram '%s'" -#~ msgid "Trash" -#~ msgstr "Smeti" - -#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -#~ msgstr "Nisem mogel ustvariti začasnega poštnega predala `%s': %s" - -#~ msgid "VFolders" -#~ msgstr "vMape" - #~ msgid "%l:%M%p" #~ msgstr "%l:%M%p" #~ msgid "%a %l:%M%p" #~ msgstr "%a %l:%M%p" -#~ msgid "There was an error downloading news feed" -#~ msgstr "Napaka ob prenašanju vira novic." - #~ msgid "Smoke w/ thunders" #~ msgstr "Dim z grmenjem" @@ -25931,9 +26720,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "m_etric" #~ msgstr "_metrični" -#~ msgid "Outbox" -#~ msgstr "Odhodna pošta" - #~ msgid "This seems to be the first time you are running Evolution." #~ msgstr "Kaže, da je to vaš prvi zagon Evolucije." @@ -26026,9 +26812,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Help" #~ msgstr "Pomoč" -#~ msgid "Se_nd contact to other..." -#~ msgstr "Pošlji stik drugim..." - #~ msgid "See online help" #~ msgstr "Glej pomoč na liniji" @@ -26182,9 +26965,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "minutes before they occur." #~ msgstr "minut preden se zgodijo." -#~ msgid "Percent complete" -#~ msgstr "Procentov opravljeno" - #~ msgid "Transparency" #~ msgstr "Prosojnost" @@ -26215,9 +26995,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "This is a reply to a task request." #~ msgstr "To je odgovor na zahtevek po opravilu." -#~ msgid "The message does not appear to be properly formed" -#~ msgstr "Zdi se, da sporočilo ni pravilno oblikovano" - #~ msgid "The information contained in this attachment was not valid" #~ msgstr "Podatki vsebovani v tej prilogi niso veljavni" @@ -26468,15 +27245,9 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Component successfully deleted." #~ msgstr "Komponenta uspešno zbrisana." -#~ msgid "I don't recognize this type of calendar component." -#~ msgstr "Ne preoznam te vrste komponente koledarja." - #~ msgid "Add to Calendar" #~ msgstr "Dodaj _koledarju" -#~ msgid " Tentative " -#~ msgstr " Poskusno " - #~ msgid "Update Calendar" #~ msgstr "Posodobi koledar" @@ -26620,9 +27391,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)" #~ msgstr "_Kopiraj v mapo... (FIXME)" -#~ msgid "Dump XML" -#~ msgstr "Shrani kot XML" - #~ msgid "Dump the UI Xml description" #~ msgstr "Shranio Xml opis uporabniškega vmesnika" @@ -26689,9 +27457,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Add a new service to the Executive Summary" #~ msgstr "Dodaj novo storitev v povzetek" -#~ msgid "Create a new email" -#~ msgstr "Ustvari novo e-pošto" - #~ msgid "_Insert text file... (FIXME)" #~ msgstr "_Vstavi datoteko z besedilom... (FIXME)" @@ -26825,9 +27590,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Advanced ..." #~ msgstr "Napredno ..." -#~ msgid "Click here to add a contact" -#~ msgstr "Kliknite tu za dodajo stika" - #~ msgid "No such host %s." #~ msgstr "Ni takšnega gostitelja %s." @@ -26852,12 +27614,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Mark as Read" #~ msgstr "Označi kot prebrano" -#~ msgid "Move to Folder..." -#~ msgstr "Prestavi v mapo..." - -#~ msgid "Copy to Folder..." -#~ msgstr "Kopiraj v mapo..." - #~ msgid "Do you accept?" #~ msgstr "Sprejemate?" @@ -26936,9 +27692,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Remember my password" #~ msgstr "Zapomni si geslo" -#~ msgid "Reply address:" -#~ msgstr "Povratni naslov:" - #~ msgid "Required" #~ msgstr "Potrebno" @@ -27081,9 +27834,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Edit Filter Rule" #~ msgstr "Uredi pravilo filtra" -#~ msgid "Set Flag" -#~ msgstr "Postavi označbo" - #~ msgid "matches regex" #~ msgstr "ustreza regularnemu izrazu" @@ -27700,9 +28450,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgstr "" #~ "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za razpršeno shrambo." -#~ msgid "Custom search" -#~ msgstr "Iskanje po meri" - #~ msgid "You have no mail sources configured" #~ msgstr "Nimate nastavljenih izvorov pošte" |