diff options
author | Jordi Mas <jmas@src.gnome.org> | 2006-10-09 10:51:52 +0800 |
---|---|---|
committer | Jordi Mas <jmas@src.gnome.org> | 2006-10-09 10:51:52 +0800 |
commit | a486e78da821f17a64d7065c2e4f450b0f20eeac (patch) | |
tree | ce9660a1b60920978ac20e7d11a1c56e4d7cb214 /po | |
parent | dd9aec1a73196d390822b90f2282d33dc1568e37 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-a486e78da821f17a64d7065c2e4f450b0f20eeac.tar.gz gsoc2013-evolution-a486e78da821f17a64d7065c2e4f450b0f20eeac.tar.zst gsoc2013-evolution-a486e78da821f17a64d7065c2e4f450b0f20eeac.zip |
Small fixes to Catalan translation
svn path=/trunk/; revision=32862
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 11 |
1 files changed, 5 insertions, 6 deletions
@@ -20797,8 +20797,7 @@ msgid "" "Please click the \"Forward\" button to continue. " msgstr "" "Benvingut a l'Evolution! En les següents pantalles configurareu l'Evolution " -"per connectar-se als vostres comptes de correu\n" -"i importar fitxers d'altres aplicacions.\n" +"per connectar-se als vostres comptes de correu i importar fitxers d'altres aplicacions.\n" "\n" "Cliqueu \"Endavant\" per continuar." @@ -21074,10 +21073,10 @@ msgid "" "settings found. If you would like to\n" "try again, please click the \"Back\" button.\n" msgstr "" -"L'Evolution ha cercat configuracions del Pine, el Netscape, l'Elm i\n" -"l'iCalendar per a importar-les.\n" -"No s'ha trobat cap configuració que es pugui importar. Si ho voleu\n" -"tornar a intentar, cliqueu el botó \"Endarrere\".\n" +"L'Evolution ha cercat configuracions del Pine, el Netscape,\n" +"l'Elm i l'iCalendar per a importar-les.\n" +"No s'ha trobat cap configuració que es pugui importar. Si ho\n" +"voleu tornar a intentar, cliqueu el botó \"Endarrere\".\n" # fitxer: composer.ca.po #: ../shell/e-shell-importer.c:291 |