diff options
author | Priit Laes <plaes@svn.gnome.org> | 2007-10-07 18:02:37 +0800 |
---|---|---|
committer | Priit Laes <plaes@src.gnome.org> | 2007-10-07 18:02:37 +0800 |
commit | bbc5a3e57cb30f2f65d93547fa3621c6ec7a938a (patch) | |
tree | b0d7c5791393fd02305a47512c9251b26e702965 /po | |
parent | f1b6fa21b9bfb030ad838f36abf2107ae190036c (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-bbc5a3e57cb30f2f65d93547fa3621c6ec7a938a.tar.gz gsoc2013-evolution-bbc5a3e57cb30f2f65d93547fa3621c6ec7a938a.tar.zst gsoc2013-evolution-bbc5a3e57cb30f2f65d93547fa3621c6ec7a938a.zip |
Translation update by Ivar Smolin.
2007-10-07 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org>
* et.po: Translation update by Ivar Smolin.
svn path=/trunk/; revision=34360
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 21 |
2 files changed, 18 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 037b3cf9d7..253af01604 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-10-07 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org> + + * et.po: Translation update by Ivar Smolin. + 2007-09-30 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com> * gl.po: Updated Galician translation. @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-03 09:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-17 09:42+0300\n" -"Last-Translator: Priit Laes <amd@store20.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-06 16:15+0300\n" +"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -10686,7 +10686,7 @@ msgstr "Ilma vastuse või eelnevata" #: ../filter/filter-rule.c:893 msgid "I_nclude threads" -msgstr "" +msgstr "Kaa_satavad lõimed" #: ../filter/filter-rule.c:989 ../filter/filter.glade.h:3 #: ../mail/em-utils.c:307 @@ -14571,7 +14571,7 @@ msgstr "Allkiri on juba olemas" #: ../mail/mail.error.xml.h:94 msgid "Synchronize" -msgstr "Sünkroniseerimine" +msgstr "Sünkroniseeri" #: ../mail/mail.error.xml.h:95 msgid "Synchronize folders locally for offline usage?" @@ -16698,11 +16698,11 @@ msgstr "<b>IMAP-i päised</b>" #: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:3 msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)" -msgstr "" +msgstr "_Põhilised päised ja postiloendite päised (vaikimisi)" #: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:4 msgid "Fetch A_ll Headers" -msgstr "" +msgstr "_Kõik päised laaditakse alla" #: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:5 msgid "" @@ -16710,18 +16710,25 @@ msgid "" "standard headers. \n" "You can ignore this if you choose \"All Headers\"." msgstr "" +"Siin võib määrata täiendavad päised, mis lisaks standardsetele päistele alla " +"laaditakse.\n" +"Kohandatud päiseid saab eirata valides kõigi päisete allalaadimise." #: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:7 msgid "" "Select your IMAP Header Preferences. \n" "The more headers you have the more time it will take to download." msgstr "" +"Määra oma eelistused IMAP-i päiste jaoks.\n" +"Mida rohkem päiseid on määratud, seda kauem võtab nende allalaadimine aega." #: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:9 msgid "" "_Basic Headers - (Fastest) \n" "Use this if you do not have filters based on mailing lists" msgstr "" +"_Põhilised päised (kiireim variant)\n" +"Kasuta seda juhul, kui sul pole postiloenditel põhinevaid filtreid" #: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1 msgid "A plugin for the features in the IMAP accounts." @@ -19958,7 +19965,7 @@ msgstr "Sõnumite allalaadimine võrguvaba režiimi jaoks" #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:8 msgid "Download messages for offline" -msgstr "Sõnumite allalaadimine võrguvaba režiimi jaoks" +msgstr "Laadi sõnumid võrguvaba režiimi jaoks alla" #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:9 msgid "Download messages of accounts/folders marked for offline" |