diff options
author | Inaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org> | 2008-09-18 19:01:47 +0800 |
---|---|---|
committer | Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@src.gnome.org> | 2008-09-18 19:01:47 +0800 |
commit | a7d323a76cd673461df037ba3708843878770d2a (patch) | |
tree | cd5bac19de3d32726d3928ca9a167024f4009f95 /po | |
parent | d441eabdbe678143e38323244a3b768c4c175d94 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-a7d323a76cd673461df037ba3708843878770d2a.tar.gz gsoc2013-evolution-a7d323a76cd673461df037ba3708843878770d2a.tar.zst gsoc2013-evolution-a7d323a76cd673461df037ba3708843878770d2a.zip |
Updated Basque translation.
2008-09-18 Inaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>
* eu.po: Updated Basque translation.
svn path=/trunk/; revision=36373
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 105 |
2 files changed, 107 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 37b1733fb7..e353833f06 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-09-18 Inaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org> + + * eu.po: Updated Basque translation. + 2008-09-18 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi> * fi.po: Updated Finnish translation. @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-09 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-09 12:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-09 10:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-18 13:01+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -671,10 +671,20 @@ msgstr "Pertsonala" msgid "On LDAP Servers" msgstr "LDAP zerbitzarian" +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:230 +msgctxt "New" +msgid "_Contact" +msgstr "_Kontaktua" + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:231 msgid "Create a new contact" msgstr "Sortu kontaktu berria" +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:238 +msgctxt "New" +msgid "Contact _List" +msgstr "Kontaktuen _zerrenda" + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:239 msgid "Create a new contact list" msgstr "Sortu kontaktu-zerrenda berria" @@ -684,6 +694,11 @@ msgstr "Sortu kontaktu-zerrenda berria" msgid "New Address Book" msgstr "Helbide-liburu berria" +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:246 +msgctxt "New" +msgid "Address _Book" +msgstr "Helbide-_liburua" + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:247 msgid "Create a new address book" msgstr "Sortu helbide-liburu berria" @@ -5350,6 +5365,11 @@ msgstr "Egutegi-iturburuaren hautatzailea" msgid "New appointment" msgstr "Hitzordu berria" +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1597 +msgctxt "New" +msgid "_Appointment" +msgstr "_Hitzordua" + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1598 msgid "Create a new appointment" msgstr "Sortu hitzordu berria" @@ -5358,6 +5378,11 @@ msgstr "Sortu hitzordu berria" msgid "New meeting" msgstr "Bilera berria" +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1605 +msgctxt "New" +msgid "M_eeting" +msgstr "_Bilera" + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1606 msgid "Create a new meeting request" msgstr "Sortu bilera-eskaera berria" @@ -5366,6 +5391,11 @@ msgstr "Sortu bilera-eskaera berria" msgid "New all day appointment" msgstr "Egun osoko hitzordu berria" +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1613 +msgctxt "New" +msgid "All Day A_ppointment" +msgstr "Egun _osoko hitzordua" + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1614 msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Sortu egun osoko hitzordu berria" @@ -5374,6 +5404,11 @@ msgstr "Sortu egun osoko hitzordu berria" msgid "New calendar" msgstr "Egutegi berria" +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1621 +msgctxt "New" +msgid "Cale_ndar" +msgstr "_Egutegia" + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1622 msgid "Create a new calendar" msgstr "Egutegi berria sortzen du" @@ -8537,6 +8572,11 @@ msgstr "Zirkular-iturburuen hautatzailea" msgid "New memo" msgstr "Zirkular berria" +#: ../calendar/gui/memos-component.c:1261 +msgctxt "New" +msgid "Mem_o" +msgstr "_Zirkularra" + #: ../calendar/gui/memos-component.c:1262 msgid "Create a new memo" msgstr "Sortu zirkular berria" @@ -8545,6 +8585,11 @@ msgstr "Sortu zirkular berria" msgid "New shared memo" msgstr "Partekatutako zirkular berria" +#: ../calendar/gui/memos-component.c:1269 +msgctxt "New" +msgid "_Shared memo" +msgstr "_Partekatutako zirkularra" + #: ../calendar/gui/memos-component.c:1270 msgid "Create a shared new memo" msgstr "Sortu partekatutako zirkular berria" @@ -8553,6 +8598,11 @@ msgstr "Sortu partekatutako zirkular berria" msgid "New memo list" msgstr "Zirkularren zerrenda berria" +#: ../calendar/gui/memos-component.c:1277 +msgctxt "New" +msgid "Memo li_st" +msgstr "Zirkularren _zerrenda" + #: ../calendar/gui/memos-component.c:1278 msgid "Create a new memo list" msgstr "Sortu zirkularren zerrenda berria" @@ -8843,6 +8893,11 @@ msgstr "Zeregin-iturburu hautatzailea" msgid "New task" msgstr "Zeregin berria" +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1326 +msgctxt "New" +msgid "_Task" +msgstr "_Zeregina" + #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1327 msgid "Create a new task" msgstr "Sortu zeregin berria" @@ -8851,6 +8906,11 @@ msgstr "Sortu zeregin berria" msgid "New assigned task" msgstr "Esleitutako zeregin berria" +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1334 +msgctxt "New" +msgid "Assigne_d Task" +msgstr "_Esleitutako zeregina" + #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1335 msgid "Create a new assigned task" msgstr "Sortu esleitutako zeregin berria" @@ -8859,6 +8919,11 @@ msgstr "Sortu esleitutako zeregin berria" msgid "New task list" msgstr "Zereginen zerrenda berria" +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1342 +msgctxt "New" +msgid "Tas_k list" +msgstr "Ze_reginen zerrenda" + #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1343 msgid "Create a new task list" msgstr "Sortu zereginen zerrenda berria" @@ -12021,6 +12086,27 @@ msgstr "Bidalitakoak" msgid "Loading..." msgstr "Kargatzen..." +#. Translators: This is the string used for displaying the +#. * folder names in folder trees. "%s" will be replaced by +#. * the folder's name and "%u" will be replaced with the +#. * number of unread messages in the folder. +#. * +#. * Most languages should translate this as "%s (%u)". The +#. * languages that use localized digits (like Persian) may +#. * need to replace "%u" with "%Iu". Right-to-left languages +#. * (like Arabic and Hebrew) may need to add bidirectional +#. * formatting codes to take care of the cases the folder +#. * name appears in either direction. +#. * +#. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it +#. * from your translation. +#. +#: ../mail/em-folder-tree.c:380 +#, c-format +msgctxt "folder-display" +msgid "%s (%u)" +msgstr "%s (%u)" + #: ../mail/em-folder-tree.c:741 msgid "Mail Folder Tree" msgstr "Posta-karpetaren zuhaitza" @@ -13901,6 +13987,11 @@ msgstr[1] "%d guztira" msgid "New Mail Message" msgstr "Posta-mezu berria" +#: ../mail/mail-component.c:924 +msgctxt "New" +msgid "_Mail Message" +msgstr "_Mezua" + #: ../mail/mail-component.c:925 msgid "Compose a new mail message" msgstr "Prestatu posta-mezu berria" @@ -13909,6 +14000,11 @@ msgstr "Prestatu posta-mezu berria" msgid "New Mail Folder" msgstr "Mezu berrien karpeta" +#: ../mail/mail-component.c:932 +msgctxt "New" +msgid "Mail _Folder" +msgstr "Posta _karpeta" + #: ../mail/mail-component.c:933 msgid "Create a new mail folder" msgstr "Sortu posta-karpeta berria" @@ -20228,6 +20324,11 @@ msgstr "Berria" msgid "New Test" msgstr "Proba berria" +#: ../shell/test/evolution-test-component.c:106 +msgctxt "New" +msgid "_Test" +msgstr "_Proba" + #: ../shell/test/evolution-test-component.c:107 msgid "Create a new test item" msgstr "Sortu probako elementu berria" |