aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPriit Laes <plaes@cvs.gnome.org>2006-09-23 13:27:30 +0800
committerPriit Laes <plaes@src.gnome.org>2006-09-23 13:27:30 +0800
commite41f8477b566d11f6c49ca6eea554cf50ac1df03 (patch)
tree39681530d37540e18f15c7ecef1f0d7748364713 /po
parent7a365eb9a255ff124740f7f1e73e86f722168831 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-e41f8477b566d11f6c49ca6eea554cf50ac1df03.tar.gz
gsoc2013-evolution-e41f8477b566d11f6c49ca6eea554cf50ac1df03.tar.zst
gsoc2013-evolution-e41f8477b566d11f6c49ca6eea554cf50ac1df03.zip
Translation updated by Ivar Smolin.
2006-09-23 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. svn path=/trunk/; revision=32808
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/et.po10
2 files changed, 10 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 1264962128..fca93830e9 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-09-23 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
+
+ * et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
+
2006-09-23 Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>
* nl.po: Translation updated by Wouter Bolsterlee.
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index e1f9a96a65..819897aa67 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Manuseriba sisse- ja väljalülitamine"
#: ../a11y/widgets/ea-expander.c:50
msgid "activate"
-msgstr ""
+msgstr "aktiveerimine"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:1
msgid ""
@@ -10492,6 +10492,8 @@ msgid ""
"To attach the contents of this directory, either attach the files in this "
"directory individually, or create an archive of the directory and attach it."
msgstr ""
+"Selle kataloogi manustamiseks tuleb failid ükshaaval manustada või luua "
+"kataloogist arhiiv ja siis see manustada."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
msgid ""
@@ -10645,7 +10647,7 @@ msgstr "Lugemiskinnitust küsitakse iga väljasaadetud sõnumi kohta"
#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:10
msgid "Unless the message is sent to a mailing list, and not to me personally"
-msgstr ""
+msgstr "Kui sõnum on saadetud postiloendisse ja mitte isiklikult mulle"
#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:11
msgid ""
@@ -12032,7 +12034,7 @@ msgstr "Viide FTP saidile (%s)"
#: ../mail/em-format-html.c:933
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Viide kohalikult failile (%s) on saidis \"%s\" korrektne"
#: ../mail/em-format-html.c:935
#, c-format
@@ -20459,7 +20461,7 @@ msgstr "GDK täitevärvus"
#: ../widgets/text/e-entry.c:1306 ../widgets/text/e-text.c:3603
#: ../widgets/text/e-text.c:3604
msgid "Fill stipple"
-msgstr ""
+msgstr "Täpiline täide"
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:485
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:486