diff options
author | Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> | 2004-01-22 05:58:22 +0800 |
---|---|---|
committer | Vincent van Adrighem <adrighem@src.gnome.org> | 2004-01-22 05:58:22 +0800 |
commit | 050fa9a1950e3bcc85725713619bb79c4e60fb61 (patch) | |
tree | 4d53b03e15be8717381b4b3dcf065c49d8d08ec7 /po | |
parent | a455e65d39a3c9c2c7e95de44fd12d85d2761195 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-050fa9a1950e3bcc85725713619bb79c4e60fb61.tar.gz gsoc2013-evolution-050fa9a1950e3bcc85725713619bb79c4e60fb61.tar.zst gsoc2013-evolution-050fa9a1950e3bcc85725713619bb79c4e60fb61.zip |
Translation updated by Kees van den Broek.
2004-01-21 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
* nl.po: Translation updated by Kees van den Broek.
svn path=/trunk/; revision=24358
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 27 |
2 files changed, 23 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index c7eb4615b0..d20ff68af0 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-01-21 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> + + * nl.po: Translation updated by Kees van den Broek. + 2004-01-21 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> * cs.po: Updated Czech translation. @@ -5149,10 +5149,10 @@ msgstr "Elke" msgid "Exceptions" msgstr "Uitzonderingen" +#. GRUT modified this item #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "Voorbeeld:" +msgstr "Voorbeeld" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 #, fuzzy @@ -18509,54 +18509,65 @@ msgstr "_Wissen" msgid "Whether or not the expander is expanded" msgstr "Vr_aag om bevestiging bij het wissen van items" +#. GRUT modified this item #: widgets/misc/e-expander.c:190 msgid "Text of the expander's label" -msgstr "" +msgstr "Labeltekst van de uitklapper" #: widgets/misc/e-expander.c:197 #, fuzzy msgid "Use underline" msgstr "Ongedefinieerd" +#. GRUT modified this item #: widgets/misc/e-expander.c:198 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" msgstr "" +"Indien ingesteld, geeft een onderstreping in de tekst aan dat het opvolgende " +"teken gebruikt moet worden voor de sneltoets" #: widgets/misc/e-expander.c:205 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Spanje" +#. GRUT modified this item #: widgets/misc/e-expander.c:206 msgid "Space to put between the label and the child" -msgstr "" +msgstr "De ruimte tussen het label en de dochter" +#. GRUT modified this item #: widgets/misc/e-expander.c:215 msgid "Label widget" -msgstr "" +msgstr "Labelwidget" +#. GRUT modified this item #: widgets/misc/e-expander.c:216 msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "" +"Een widget dat weergegeven wordt in plaats van het gebruikelijke uiklap-label" +#. GRUT modified this item #: widgets/misc/e-expander.c:222 msgid "Expander Size" -msgstr "" +msgstr "Uitklapper-grootte" +#. GRUT modified this item #: widgets/misc/e-expander.c:223 msgid "Size of the expander arrow" -msgstr "" +msgstr "Grootte van de uitklappijl" #: widgets/misc/e-expander.c:231 #, fuzzy msgid "Indicator Spacing" msgstr "Indian Springs" +#. GRUT modified this item #: widgets/misc/e-expander.c:232 msgid "Spacing around expander arrow" -msgstr "" +msgstr "Spatiƫring rondom uitklappijl" #: widgets/misc/e-filter-bar.c:185 msgid "Search Editor" |