aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorDanilo Šegan <danilo@src.gnome.org>2007-07-21 19:49:30 +0800
committerDanilo Šegan <danilo@src.gnome.org>2007-07-21 19:49:30 +0800
commitb2a7a1e63e03dc0b696935abb1ff435a5541cb38 (patch)
treeab1f2a8fb78eb68b8b47955ae8250fd3c41ca4e2 /po
parentbf8a56d760d7b3e7c95bd3db6962a91fa1b93b6d (diff)
downloadgsoc2013-evolution-b2a7a1e63e03dc0b696935abb1ff435a5541cb38.tar.gz
gsoc2013-evolution-b2a7a1e63e03dc0b696935abb1ff435a5541cb38.tar.zst
gsoc2013-evolution-b2a7a1e63e03dc0b696935abb1ff435a5541cb38.zip
Updates to Serbian translations.
svn path=/trunk/; revision=33827
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sr.po5
-rw-r--r--po/sr@Latn.po5
2 files changed, 4 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index fa5fca01bf..476315f5cb 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-21 03:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-21 13:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-21 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Игор Несторовић <igor@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -11440,10 +11440,9 @@ msgstr "Направи Фасциклу претраге из претраге..
msgid "All Messages"
msgstr "Све поруке"
-# bug: no need for plural-forms
#: ../mail/em-folder-browser.c:193
msgid "Unread Messages"
-msgstr "Непрочитаних порука:"
+msgstr "Непрочитане поруке"
#: ../mail/em-folder-browser.c:195
msgid "No Label"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 137d0a126e..d45a436681 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-21 03:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-21 13:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-21 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Igor Nestorović <igor@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -11440,10 +11440,9 @@ msgstr "Napravi Fasciklu pretrage iz pretrage..."
msgid "All Messages"
msgstr "Sve poruke"
-# bug: no need for plural-forms
#: ../mail/em-folder-browser.c:193
msgid "Unread Messages"
-msgstr "Nepročitanih poruka:"
+msgstr "Nepročitane poruke"
#: ../mail/em-folder-browser.c:195
msgid "No Label"