aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPriit Laes <plaes at svn dot gnome dot org>2008-02-24 14:37:41 +0800
committerPriit Laes <plaes@src.gnome.org>2008-02-24 14:37:41 +0800
commitc0593be230ca85f363dd2579f3b1f17a91756427 (patch)
tree38c94750325c1c2e461f27a1185c94a4922d5533 /po
parent6f667c9d4dd57efcacf78a00166762ea9aad5510 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-c0593be230ca85f363dd2579f3b1f17a91756427.tar.gz
gsoc2013-evolution-c0593be230ca85f363dd2579f3b1f17a91756427.tar.zst
gsoc2013-evolution-c0593be230ca85f363dd2579f3b1f17a91756427.zip
Translation updated by Ivar Smolin
2008-02-24 Priit Laes <plaes at svn dot gnome dot org> * et.po: Translation updated by Ivar Smolin svn path=/trunk/; revision=35079
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/et.po53
2 files changed, 22 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 7699a35c0d..1a1d250b89 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-02-24 Priit Laes <plaes at svn dot gnome dot org>
+
+ * et.po: Translation updated by Ivar Smolin
+
2008-02-23 Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>
* it.po: Updated Italian translation.
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index fd37c8b6c8..42ac85dbe4 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-17 20:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-22 22:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-23 10:54+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -11426,9 +11426,8 @@ msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<kausta valimiseks klõpsa siia>"
#: ../mail/em-folder-selector.c:262
-#, fuzzy
msgid "C_reate"
-msgstr "Loo"
+msgstr "L_oo"
#: ../mail/em-folder-selector.c:266
msgid "Folder _name:"
@@ -16656,14 +16655,14 @@ msgid ""
"configure a 48*48 png image. It is base64 encoded and stored in ~/.evolution/"
"faces This will be used in messages that are sent further."
msgstr ""
-"Näopildi lisamine väljuvate sõnumite päisesse. Esimesel korral peam kasutaja "
+"Näopildi lisamine väljuvate sõnumite päisesse. Esimesel korral peab kasutaja "
"määrama 48*48 PNG-pildi, mis kodeeritakse BASE64-vormingusse ja "
"salvestatakse kataloogi ~/.evolution/faces. Seda pilti hakatakse tulevikus "
"kasutama väljuvatele sõnumitele päisesse lisamiseks."
#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
msgid "Face"
-msgstr "_Näopilt"
+msgstr "Näopilt"
#: ../plugins/folder-unsubscribe/folder-unsubscribe.c:56
#, c-format
@@ -17934,7 +17933,7 @@ msgstr "Uus e-sõnum"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:440
msgid "Show icon in _notification area"
-msgstr "_Teavitusalas kuvatakse ikooni"
+msgstr "Teavitusalas kuvatakse _ikooni"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:443
msgid "B_link icon in notification area"
@@ -17942,21 +17941,19 @@ msgstr "Teavitusala ikooni _vilgutatakse"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:445
msgid "Popup _message together with the icon"
-msgstr "Ikooniga koos ku_vatakse ka sõnumit"
+msgstr "Ikoo_niga koos kuvatakse ka sõnumit"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:626
msgid "_Play sound when new messages arrive"
-msgstr "Uue sõnumi saabumise_l esitatakse heli"
+msgstr "Uue sõnumi saabumisel esitatakse _heli"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:632
-#, fuzzy
msgid "_Beep"
-msgstr "Piiksu"
+msgstr "_Piiksutakse"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:633
-#, fuzzy
msgid "Play _sound file"
-msgstr "Helifaili valimine"
+msgstr "Esitatakse heli_faili"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:644
msgid "Specify _filename:"
@@ -17968,7 +17965,7 @@ msgstr "Helifaili valimine"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:646
msgid "Pl_ay"
-msgstr ""
+msgstr "_Esita"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:785
msgid "Notify new messages for _Inbox only"
@@ -18316,9 +18313,8 @@ msgid "HTML _Mode"
msgstr "_HTML-režiim"
#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Gives an option to print from the composer."
-msgstr "Võimalus sõnumikoostajast sõnumi printimiseks"
+msgstr "Võimalus sõnumikoostajast sõnumi printimiseks."
#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.eplug.xml.h:2
msgid "Print Message"
@@ -20527,9 +20523,8 @@ msgid "_Copy Folder To..."
msgstr "_Kopeeri kaustad asukohta..."
#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-#, fuzzy
msgid "_Debug Logs"
-msgstr "Veebilo_gi:"
+msgstr "Silumislo_gid"
#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:23
#, fuzzy
@@ -22635,9 +22630,8 @@ msgid "Clear All"
msgstr "Puhasta kõik"
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Clear _All"
-msgstr "Puhasta kõik"
+msgstr "Puhasta _kõik"
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:5
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
@@ -22657,19 +22651,16 @@ msgid "Move _Up"
msgstr "Liiguta ü_les"
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Show _field in View"
-msgstr "Väljade näitamine vaates"
+msgstr "Välja _näidatakse vaates"
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "Show field i_n View"
-msgstr "Väljade näitamine vaates"
+msgstr "Välja näidatakse vaa_tes"
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "Show field in _View"
-msgstr "Väljade näitamine vaates"
+msgstr "Välja näidatakse vaat_es"
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:15
msgid "Sort"
@@ -22692,9 +22683,8 @@ msgid "_Group By..."
msgstr "_Grupeerimine..."
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid "_Show field in View"
-msgstr "Väljade näitamine vaates"
+msgstr "_Välja näidatakse vaates"
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:23
msgid "_Show these fields in order:"
@@ -22875,9 +22865,8 @@ msgid "Custo_mize Current View..."
msgstr "Kohanda käesolevat _vaadet..."
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1542
-#, fuzzy
msgid "_Sort By"
-msgstr "Sortimine"
+msgstr "_Sordi välja järgi"
#. Custom
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1560
@@ -23161,15 +23150,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Phone List"
#~ msgstr "_Telefonide loend"
-#~ msgid "<- _Remove"
-#~ msgstr "<- _Eemalda"
-
#~ msgid "Sh_ow these fields in order:"
#~ msgstr "Välju _näidatakse sellest järjestuses:"
-#~ msgid "_Add ->"
-#~ msgstr "_Lisa ->"
-
#~ msgid "Emulate label resize"
#~ msgstr "Sildi suuruse muutmise emuleerimine"