diff options
author | Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com> | 2010-08-03 22:29:00 +0800 |
---|---|---|
committer | Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com> | 2010-08-03 22:29:00 +0800 |
commit | c0b5daa8d3ce0183e43fddaacb2875de37a2981e (patch) | |
tree | 2809cf942477a3ba523db49d726ba74733194b01 /po | |
parent | 5c291bdcd11147c5919166da0931cfa468273a7d (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-c0b5daa8d3ce0183e43fddaacb2875de37a2981e.tar.gz gsoc2013-evolution-c0b5daa8d3ce0183e43fddaacb2875de37a2981e.tar.zst gsoc2013-evolution-c0b5daa8d3ce0183e43fddaacb2875de37a2981e.zip |
Updated Galician translations and added galician docs files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-master-po-gl-53747.merged\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-03 13:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-03 14:55+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Galician <gnome-gl-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8486,11 +8486,11 @@ msgstr "Identidade" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:608 msgid "Next - Receiving mail" -msgstr "Seguinte - Recibindo o correo" +msgstr "Seguinte - Recepción o correo" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609 msgid "Receiving mail" -msgstr "Recibindo correo" +msgstr "Recepción de correo" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:610 @@ -8512,16 +8512,16 @@ msgstr "Opcións de recepción" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:610 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612 msgid "Back - Receiving mail" -msgstr "Anterior - Recibindo o correo" +msgstr "Anterior - Recepción de correo" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612 msgid "Sending mail" -msgstr "Enviando correo" +msgstr "Envío de correo" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613 msgid "Next - Review account" -msgstr "Seguinte - Revisando a conta" +msgstr "Seguinte - Revisar a conta" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612 msgid "Next - Defaults" @@ -8538,7 +8538,7 @@ msgstr "Predefinidos" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613 msgid "Back - Sending mail" -msgstr "Anterior - Enviando correo" +msgstr "Anterior - Envío de correo" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615 msgid "Review account" @@ -8550,7 +8550,7 @@ msgstr "Rematar" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615 msgid "Back - Sending" -msgstr "Anterior - Enviando" +msgstr "Anterior - Envío" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:719 msgid "Setup Google contacts with Evolution" @@ -10237,7 +10237,7 @@ msgstr "" #: ../mail/em-account-editor.c:2101 ../mail/em-account-editor.c:2258 #: ../mail/mail-config.ui.h:98 msgid "Receiving Email" -msgstr "Recibindo correo" +msgstr "Recepción de correo" #: ../mail/em-account-editor.c:2102 msgid "Please configure the following account settings." @@ -13162,7 +13162,7 @@ msgstr "Filtrando as mensaxes seleccionadas" #: ../mail/mail-ops.c:245 msgid "Fetching Mail" -msgstr "Recibindo correo" +msgstr "Obtendo as mensaxes" #: ../mail/mail-ops.c:592 #, c-format @@ -13208,17 +13208,17 @@ msgstr "Terminado." #: ../mail/mail-ops.c:938 #, c-format msgid "Saving message to folder '%s'" -msgstr "Gardando a mensaxe no cartafol %s" +msgstr "Gardando a mensaxe no cartafol «%s»" #: ../mail/mail-ops.c:1018 #, c-format msgid "Moving messages to '%s'" -msgstr "Movendo as mensaxes a %s" +msgstr "Movendo as mensaxes a «%s»" #: ../mail/mail-ops.c:1018 #, c-format msgid "Copying messages to '%s'" -msgstr "Copiando as mensaxes a %s" +msgstr "Copiando as mensaxes a «%s»" #: ../mail/mail-ops.c:1127 #, c-format @@ -13232,22 +13232,22 @@ msgstr "Mensaxes reenviadas" #: ../mail/mail-ops.c:1276 #, c-format msgid "Opening folder '%s'" -msgstr "Abrindo cartafol %s" +msgstr "Abrindo o cartafol «%s»" #: ../mail/mail-ops.c:1342 #, c-format msgid "Retrieving quota information for folder '%s'" -msgstr "Obtendo a información de cuota do cartafol %s" +msgstr "Obtendo a información da cuota do cartafol «%s»" #: ../mail/mail-ops.c:1414 #, c-format msgid "Opening store '%s'" -msgstr "Abrindo almacenamento %s" +msgstr "Abrindo o almacén «%s»" #: ../mail/mail-ops.c:1485 #, c-format msgid "Removing folder '%s'" -msgstr "Eliminando o cartafol %s" +msgstr "Eliminando o cartafol «%s»" #: ../mail/mail-ops.c:1609 #, c-format @@ -13267,12 +13267,12 @@ msgstr "Almacenando a conta «%s»" #: ../mail/mail-ops.c:1727 #, c-format msgid "Refreshing folder '%s'" -msgstr "Actualizando o cartafol %s" +msgstr "Actualizando o cartafol «%s»" #: ../mail/mail-ops.c:1767 #, c-format msgid "Expunging folder '%s'" -msgstr "Compactando o cartafol %s" +msgstr "Compactando o cartafol «%s»" #: ../mail/mail-ops.c:1812 #, c-format @@ -13287,8 +13287,8 @@ msgstr "Cartafoles locais" #, c-format msgid "Retrieving %d message" msgid_plural "Retrieving %d messages" -msgstr[0] "Recuperando %d mensaxe" -msgstr[1] "Recuperando %d mensaxes" +msgstr[0] "Descargando %d mensaxe" +msgstr[1] "Descargando %d mensaxes" #: ../mail/mail-ops.c:2105 #, c-format @@ -13322,7 +13322,7 @@ msgstr "Non é posíbel escribir os datos: " #: ../mail/mail-ops.c:2454 #, c-format msgid "Disconnecting from '%s'" -msgstr "Desconectando de %s" +msgstr "Desconectando de «%s»" #: ../mail/mail-ops.c:2454 #, c-format @@ -13356,7 +13356,7 @@ msgstr "Actualizando..." #: ../mail/mail-send-recv.c:551 ../mail/mail-send-recv.c:628 msgid "Waiting..." -msgstr "En espera..." +msgstr "Agardando..." #: ../mail/mail-send-recv.c:866 #, c-format @@ -18967,7 +18967,7 @@ msgstr "engadido" #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:430 msgid "_Plugins" -msgstr "_engadidos" +msgstr "_Engadidos" #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:432 msgid "Enable and disable plugins" |