aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlastair McKinstry <alastairmck@src.gnome.org>2004-01-15 05:15:35 +0800
committerAlastair McKinstry <alastairmck@src.gnome.org>2004-01-15 05:15:35 +0800
commiteb867e918563516997db361323600ac201ba7404 (patch)
tree6aa7527b35dd123b755707d3e01469b3d3a45dcf /po
parent17ad1a2085fc8ac3a14c26764dd6cfbe2db63bdb (diff)
downloadgsoc2013-evolution-eb867e918563516997db361323600ac201ba7404.tar.gz
gsoc2013-evolution-eb867e918563516997db361323600ac201ba7404.tar.zst
gsoc2013-evolution-eb867e918563516997db361323600ac201ba7404.zip
Update Irish translations
svn path=/trunk/; revision=24227
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rwxr-xr-xpo/ga.po6924
2 files changed, 3217 insertions, 3711 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 56c7a71327..fbb752607f 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-01-14 Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>
+
+ * ga.po: Updated Irish translation.
+
2004-01-14 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation.
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index e539422c13..abda876707 100755
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -1,20 +1,20 @@
-# Locales (language & country names) translations for Irish
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Evoltion translations for Irish (gaeilge)
+# Copyright (C) 2001,2004 Free Software Foundation, Inc.
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
# David O'Callaghan <david.ocallaghan@cs.tcd.ie>, 2003.
#
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: locales 0.01\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-12 22:53-0500\n"
+"Project-Id-Version: evolution HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-29 12:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-02 21:56+0000\n"
-"Last-Translator: David O'Callaghan <david.ocallaghan@cs.tcd.ie>\n"
-"Language-Team: Irish\n"
+"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
+"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
@@ -50,7 +50,6 @@ msgstr ""
#. name = e_book_get_name (book);
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:51
-#: calendar/gui/calendar-component.c:583
#: mail/importers/netscape-importer.c:1844 shell/e-shortcuts.c:1088
msgid "Contacts"
msgstr "Tadhallaí"
@@ -72,9 +71,8 @@ msgid "Evolution Addressbook card viewer"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook component"
-msgstr "Alairm Evolution"
+msgstr ""
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
msgid "Evolution Addressbook folder viewer"
@@ -93,20 +91,19 @@ msgstr ""
msgid "Manager your S/Mime certificates here"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:202
-#, c-format
-msgid "Addressbook '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:258
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:211
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "New Addressbook"
msgstr "Leabhar Seoladh:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:259
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:212
+msgid "Properties..."
+msgstr "Álbachtaí..."
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:213
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017
-#: calendar/gui/calendar-component.c:410 calendar/gui/tasks-component.c:399
+#: calendar/gui/calendar-component.c:436 calendar/gui/tasks-component.c:418
#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/em-account-prefs.c:236
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
@@ -114,35 +111,66 @@ msgstr "Leabhar Seoladh:"
msgid "Delete"
msgstr "Dealaigh"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:260
-#: calendar/gui/calendar-component.c:411 calendar/gui/tasks-component.c:401
-msgid "Properties..."
-msgstr "Álbachtaí..."
+# vi
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:214
+#: calendar/gui/calendar-component.c:435 calendar/gui/tasks-component.c:416
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "Bhítneaimis"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:331
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:285
msgid "New Contact"
msgstr "Tadhall Nua"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:332
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:286
msgid "_Contact"
msgstr "_Tadhall"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:333
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:287
msgid "Create a new contact"
msgstr "Cruthaigh tadhall nua"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:338
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:292
msgid "New Contact List"
msgstr "Líosta Tadhall Nua"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:339
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:293
msgid "Contact _List"
msgstr "_Liosta Tadhaill"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:340
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:294
msgid "Create a new contact list"
msgstr "Cruthaigh liosta tadhaill nua"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:443
+#: calendar/gui/calendar-component.c:831 calendar/gui/tasks-component.c:772
+msgid "On This Computer"
+msgstr ""
+
+#. orange
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:453
+#: calendar/gui/calendar-component.c:839 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 calendar/gui/tasks-component.c:780
+#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:65 mail/mail-config.glade.h:88
+#: shell/e-config-upgrade.c:1456
+#, fuzzy
+msgid "Personal"
+msgstr "Gnáth"
+
+#. red
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:460
+#: calendar/gui/calendar-component.c:846 filter/filter-label.c:122
+#: mail/mail-config.c:64 mail/mail-config.glade.h:135
+#: shell/e-config-upgrade.c:1455
+msgid "Work"
+msgstr "Obair"
+
+#. Create the LDAP source group
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:468
+#, fuzzy
+msgid "On LDAP Servers"
+msgstr "Freastalaí LDAP"
+
#. FIXME: parent
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:244
msgid "Could not create a directory for the new addressbook."
@@ -176,52 +204,6 @@ msgstr ""
msgid "Server did not respond with valid schema information"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:45 mail/em-migrate.c:120
-#, fuzzy
-msgid "Migrating..."
-msgstr "Ag Fanacht..."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:53
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
-"since Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:86 mail/em-migrate.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Migrating `%s':"
-msgstr "Ag Oscailt '%s'"
-
-#. create the local source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:313
-#: calendar/gui/calendar-component.c:540 calendar/gui/calendar-component.c:550
-#: calendar/gui/tasks-component.c:502 calendar/gui/tasks-component.c:508
-msgid "On This Computer"
-msgstr ""
-
-#. orange
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:323
-#: calendar/gui/calendar-component.c:557 calendar/gui/migration.c:124
-#: calendar/gui/migration.c:147 calendar/gui/tasks-component.c:515
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:65 mail/mail-config.glade.h:88
-#: shell/e-config-upgrade.c:1456
-#, fuzzy
-msgid "Personal"
-msgstr "Gnáth"
-
-#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:331
-#, fuzzy
-msgid "On LDAP Servers"
-msgstr "Freastalaí LDAP"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:463
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Servers"
-msgstr "Freastalaí LDAP"
-
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:273
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
@@ -252,27 +234,30 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:592
msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the path exists "
-"and that you have permission to access it."
+"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
+"path exists and that you have permission to access it."
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:599
msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered "
-"an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable."
+"We were unable to open this addressbook. This either\n"
+"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
+"is unreachable."
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:604
msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. If "
-"you want to use LDAP in Evolution you must compile the program from the CVS "
-"sources after retrieving OpenLDAP from the link below."
+"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
+"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
+"you must compile the program from the CVS sources after\n"
+"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:613
msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered "
-"an incorrect URI, or the server is unreachable."
+"We were unable to open this addressbook. This either\n"
+"means you have entered an incorrect URI, or the server\n"
+"is unreachable."
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:630
@@ -327,13 +312,12 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:6
#: mail/mail-search.glade.h:1 mail/message-tags.glade.h:1
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
@@ -371,11 +355,6 @@ msgid "Addressbook Creation Assistant"
msgstr "Socrú"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Addressbook Properties"
-msgstr "Leabhar Seoladh..."
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
msgid "Addressbook Sources"
msgstr ""
@@ -384,16 +363,16 @@ msgstr ""
# ## The 'msgid' names and spellings for languages are those listed
# ## in iso-639.def from glibc
# aa
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 mail/mail-account-gui.c:66
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always"
msgstr "i gCónaí"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
msgid "Anonymously"
msgstr "Gan ainm"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
msgid ""
"Congratulations, you are finished setting up this addressbook.\n"
"\n"
@@ -401,14 +380,18 @@ msgid ""
"here."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
msgid "Distinguished _name:"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
+msgid "Edit LDAP Server"
+msgstr "Eagar Freastalaí LDAP"
+
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
msgid "Email address:"
msgstr "Seoladh Rphost:"
@@ -423,19 +406,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:10
msgid "Finished"
msgstr "Críochnaithe"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:11
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:27
msgid "General"
msgstr "Gnáth"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Group:"
msgstr "Grupa"
@@ -465,7 +445,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:396 calendar/gui/e-cal-view.c:660
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:396 calendar/gui/e-cal-view.c:605
#: calendar/gui/gnome-cal.c:586
msgid "Searching"
msgstr "Cuardaigh"
@@ -503,7 +483,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:16
msgid ""
"Selecting this option will let you change Evolution's default settings for "
"LDAP\n"
@@ -517,7 +496,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:20
msgid "Step 1: Folder Characteristics"
msgstr ""
@@ -608,7 +586,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:74
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:34
msgid ""
"This is the name that will appear in your Evolution folder list. It is for "
"display purposes only. "
@@ -653,7 +630,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:37
msgid "_Display name:"
msgstr "Ainm _taispeáint:"
@@ -661,15 +637,13 @@ msgstr "Ainm _taispeáint:"
msgid "_Download limit:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 filter/filter.glade.h:14
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87 filter/filter.glade.h:14
#: mail/mail-config.glade.h:148 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:20
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
msgid "_Edit"
msgstr "_Eagar"
@@ -718,37 +692,37 @@ msgstr "Cuardaigh"
msgid "Evolution Addressbook name selection interface"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:207
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Scríos Gach Rud"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:214
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:693
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:212
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444
msgid "Remove"
msgstr "Scríos"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:221
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:219
#, fuzzy
msgid "View Contact List"
msgstr "Líosta Tadhall Nua"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:221
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:219
#, fuzzy
msgid "View Contact Info"
msgstr "Tadhall Nua"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:228
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:338
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:226
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:336
msgid "Send HTML Mail?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:330
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:328
#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:1002
msgid "Add to Contacts"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:356
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:354
msgid "Unnamed Contact"
msgstr ""
@@ -766,40 +740,42 @@ msgstr "Ainm"
msgid "Source"
msgstr "Scór"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:494
-#, fuzzy
-msgid "Select Contents from Address Book"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:518
+msgid "Select Contacts from Addressbook"
msgstr "Tóg Tadhallaí o Leabhar Seoladh"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Contacts</b>"
-msgstr "<b>Stádas:</b>"
+msgid "Find"
+msgstr "Faigh"
+# FIXME SP?
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>Show Contacts</b>"
-msgstr "Tadhallaí"
+msgid "Select Names"
+msgstr "Tóg Ainmhí:"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
#, fuzzy
-msgid "Address _Book:"
-msgstr "Leabhar Seoladh:"
+msgid "Selected Contacts:"
+msgstr "Dealaigh Tadhall?"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
#, fuzzy
-msgid "C_ategory:"
-msgstr "_Saghas:"
+msgid "Show Contacts"
+msgstr "Tadhallaí"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Select Contacts from Address Book"
-msgstr "Tóg Tadhallaí o Leabhar Seoladh"
+msgid ""
+"Type a name into the entry, or\n"
+"select one from the list below:"
+msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Find"
-msgstr "Faigh"
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Saghas:"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
+msgid "_Folder:"
+msgstr "_Fillteaín:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid " B_usiness:"
@@ -841,7 +817,7 @@ msgstr ""
#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1989
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1520
msgid "Contact Editor"
msgstr ""
@@ -856,131 +832,112 @@ msgid "Details"
msgstr "Sonraí"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "Enter the person's instant messenger accounts here."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
msgid "F_ree/Busy URL:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
msgid "File a_s:"
msgstr "Comhdaigh _mar:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
msgid "Full _Name..."
msgstr "Ainm _Fhada..."
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-msgid ""
-"If this person has the ability to participate in a video conference, enter "
-"their address here."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
msgid ""
"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
"Internet, enter the address\n"
"of that information here."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Instant Messaging"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
msgid "New phone type"
msgstr "Cinéal fóin nua"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
msgid "No_tes:"
msgstr "_Notaí:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
msgid "Organi_zation:"
msgstr "_Eagrú:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "P_rofession:"
msgstr "_Dearbhú:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Primary _email:"
msgstr "Fón Thósaiocht"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
msgid "S_pouse:"
msgstr "_Céile:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
msgid "_Add"
msgstr "_Suimigh"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
msgid "_Business:"
msgstr "_Gnó:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
msgid "_Categories..."
msgstr "_Catagóire..."
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 calendar/gui/e-cal-view.c:1264
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 calendar/gui/e-calendar-table.c:1055
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1073 mail/em-folder-tree.c:1654
-#: mail/em-folder-view.c:731 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 calendar/gui/e-cal-view.c:1236
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-calendar-table.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1061 mail/em-folder-tree.c:1502
+#: mail/em-folder-view.c:706 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
msgid "_Delete"
msgstr "_Dealaigh"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
msgid "_Home:"
msgstr "_Baile:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
msgid "_Job title:"
msgstr "Tideal _Post:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "_Manager's name:"
msgstr "Ainm _Bainisteoir:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
msgid "_Mobile:"
msgstr "Fón _Póca:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:39
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Leasainm:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:40
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
msgid "_Office:"
msgstr "_Oifig:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:41
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
msgid "_Public Calendar URL:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:42
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "Seoladh Rpost:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:43
-msgid "_Video Conferencing URL:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:44
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:39
msgid "_Web page address:"
msgstr "Seoladh leathanach greasán:"
@@ -990,7 +947,7 @@ msgstr "Seoladh"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:103
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:242
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:226
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:183
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:312
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:392
@@ -1250,13 +1207,10 @@ msgstr ""
# CG
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
msgid "Congo"
msgstr "An Congó"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
-msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
-msgstr ""
-
# CK
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
msgid "Cook Islands"
@@ -1311,146 +1265,145 @@ msgstr ""
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
-# EC
+# ET
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
+msgid "East Timor"
+msgstr ""
+
+# EC
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
msgid "Ecuador"
msgstr "Eacuadór"
# EG
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
msgid "Egypt"
msgstr "An Éigipt"
# SV
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
msgid "El Salvador"
msgstr "An tSalvadóir"
# GQ
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
# ER
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
msgid "Eritrea"
msgstr ""
# EE
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
msgid "Estonia"
msgstr ""
# ET
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
msgid "Ethiopia"
msgstr "An Aetóip"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
msgid "Falkland Islands"
msgstr ""
# FO
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
# FJ
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
msgid "Fiji"
msgstr ""
# FI
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
msgid "Finland"
msgstr "An Fhionlainn"
# FR
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
msgid "France"
msgstr "An Fhrainc"
# fr
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
msgid "French Guiana"
msgstr "Fraincis"
# PF
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
# TF
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
# GA
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
msgid "Gabon"
msgstr ""
# GM
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
msgid "Gambia"
msgstr ""
# GE
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
msgid "Georgia"
msgstr ""
# DE
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
msgid "Germany"
msgstr "An Ghearmáin"
# GH
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
msgid "Ghana"
msgstr "Gána"
# GI
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
# GR
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
msgid "Greece"
msgstr "An Ghréig"
# GL
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
msgid "Greenland"
msgstr "An Ghraonlainn"
# GD
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
msgid "Grenada"
msgstr ""
# GP
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
# GU
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
msgid "Guam"
msgstr ""
# GT
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatamala"
-# DE
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
-#, fuzzy
-msgid "Guernsey"
-msgstr "An Ghearmáin"
-
# GN
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
msgid "Guinea"
@@ -1509,789 +1462,718 @@ msgstr "An India"
msgid "Indonesia"
msgstr "An Indinéis"
-# IS
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
-#, fuzzy
-msgid "Iran"
-msgstr "An Íoslainn"
-
-# IL
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
-#, fuzzy
-msgid "Iraq"
-msgstr "Iosrael"
-
# EI
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
msgid "Ireland"
msgstr "Éire"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
-msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
-
# IL
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
msgid "Israel"
msgstr "Iosrael"
# IT
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
msgid "Italy"
msgstr "An Iodáil"
# JM
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
msgid "Jamaica"
msgstr "Iamáice"
# JP
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
msgid "Japan"
msgstr "An tSeapáin"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
-#, fuzzy
-msgid "Jersey"
-msgstr "Sceál Nua"
-
# JO
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
msgid "Jordan"
msgstr "An Iordáin"
# kk
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
# KE
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
msgid "Kenya"
msgstr "An Chéinia"
# KI
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
-msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr ""
# KW
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
msgid "Kuwait"
msgstr "Cuáit"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
# LA
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
msgid "Laos"
msgstr ""
# LV
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
msgid "Latvia"
msgstr ""
# LB
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
msgid "Lebanon"
msgstr "An Liobáin"
# LS
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
msgid "Lesotho"
msgstr ""
# LR
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
-#, fuzzy
-msgid "Libya"
-msgstr "líosta"
-
# LI
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
# LT
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
msgid "Lithuania"
msgstr ""
# LU
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lucsamburg"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
-#, fuzzy
-msgid "Macao"
-msgstr "Bainisteoir"
+# MO
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
+msgid "Macau"
+msgstr ""
# MK
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
msgid "Macedonia"
msgstr ""
# MG
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
# MW
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
# MY
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
msgid "Malaysia"
msgstr "An Mhalaeisia"
# mt
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
msgid "Maldives"
msgstr ""
# ML
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
# MT
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
msgid "Malta"
msgstr "Málta"
# MH
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
# MQ
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
msgid "Martinique"
msgstr ""
# MR
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
msgid "Mauritania"
msgstr ""
# mr
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
#, fuzzy
msgid "Mauritius"
msgstr "Marataí"
# YT
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
msgid "Mayotte"
msgstr ""
# MX
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
msgid "Mexico"
msgstr "Meicsiceo"
# ID
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
msgid "Micronesia"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
msgid "Moldova, Republic Of"
msgstr ""
# MC
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
msgid "Monaco"
msgstr "Monacó"
# MN
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
msgid "Mongolia"
msgstr "An Mhóngóil"
# MS
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
msgid "Montserrat"
msgstr ""
# MA
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
msgid "Morocco"
msgstr "Maracó"
# FIXME
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
msgid "Mozambique"
msgstr "Mósaimbic"
# MM
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
msgid "Myanmar"
msgstr ""
# NA
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
msgid "Namibia"
msgstr ""
# na
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
msgid "Nauru"
msgstr "Nárúis"
# NP
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
msgid "Nepal"
msgstr "Neipeál"
# NL
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
msgid "Netherlands"
msgstr "An Isiltir"
# AN
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
# NC
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
# NZ
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
msgid "New Zealand"
msgstr "An Nua-Shéalainn"
# NI
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
# NE
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
msgid "Niger"
msgstr "An Nígir"
# NG
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
msgid "Nigeria"
msgstr "An Nigéir"
# NU
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
msgid "Niue"
msgstr ""
# NF
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
# MP
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
# NO
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
msgid "Norway"
msgstr "An Iorua"
# OM
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
msgid "Oman"
msgstr ""
# PK
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
msgid "Pakistan"
msgstr "An Phacastáin"
# PW
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
msgid "Palau"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "An Phalaistín"
# PA
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
msgid "Panama"
msgstr ""
# PG
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
# PY
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
# PE
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
msgid "Peru"
msgstr "Peiriú"
# PH FIXME
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
msgid "Philippines"
msgstr "Na hOileáin"
# PI
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
msgid "Pitcairn"
msgstr ""
# PL
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
msgid "Poland"
msgstr "An Pholainn"
# PT
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
msgid "Portugal"
msgstr "An Phortaingéil"
# PR
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
# QA
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
msgid "Qatar"
msgstr ""
# RE
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
msgid "Reunion"
msgstr ""
# RO
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
msgid "Romania"
msgstr "An Rómáin"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
msgid "Russian Federation"
msgstr ""
# RW
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
msgid "Rwanda"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr ""
# LC
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
msgstr ""
# WS
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
msgid "Samoa"
msgstr ""
# SM
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr ""
# SA
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "An Araib"
# SN
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
msgid "Senegal"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
-msgid "Serbia And Montenegro"
-msgstr ""
-
# SC
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
msgid "Seychelles"
msgstr ""
# SL
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
# SG
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
msgid "Singapore"
msgstr "Singeapór"
# SK
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
msgid "Slovakia"
msgstr ""
# SI
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
msgid "Slovenia"
msgstr ""
# SB
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
# SO
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
msgid "Somalia"
msgstr ""
# ZA
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
msgstr ""
# ES
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
msgid "Spain"
msgstr "An Spáinn"
# LK
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Srí Lanca"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
msgid "St. Helena"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr ""
# SD
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
msgid "Sudan"
msgstr "An tSúdáin"
# SR
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
msgid "Suriname"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr ""
# SZ
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
msgid "Swaziland"
msgstr ""
# SE
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
msgid "Sweden"
msgstr "An tSualainn"
# CH
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
msgid "Switzerland"
msgstr "An Eilvéis"
-# SD
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
-#, fuzzy
-msgid "Syria"
-msgstr "An tSúdáin"
-
# TW
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
msgid "Taiwan"
msgstr ""
# TJ
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
msgid "Tajikistan"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
msgid "Tanzania, United Republic Of"
msgstr ""
# TH
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
msgid "Thailand"
msgstr "An Téalainn"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
-#, fuzzy
-msgid "Timor-Leste"
-msgstr "An Tibéid"
-
# TG
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
msgid "Togo"
msgstr ""
# TK
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
msgid "Tokelau"
msgstr ""
# TO
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr ""
# TN
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
msgid "Tunisia"
msgstr "An Túinéis"
# TR
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
msgid "Turkey"
msgstr "An Tuirc"
# TM
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr ""
# TV
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
# UG
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
# UA
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
msgid "Ukraine"
msgstr ""
# AR
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha"
# UK
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
msgid "United Kingdom"
msgstr "An Ríocht"
# UM
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
# UY
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
msgid "Uruguay"
msgstr "Uragua"
# UZ
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
# VU
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
# VE
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
msgid "Venezuela"
msgstr "Veiniséala"
# VN
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:370
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vitneam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:371
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:372
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:373
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr ""
# EH
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:374
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
msgid "Western Sahara"
msgstr ""
# YE
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:375
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
msgid "Yemen"
msgstr "Éimin"
+# YU
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "An Iúglaiv"
+
# ZM
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:376
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368
msgid "Zambia"
msgstr "An tSaimbia"
# ZW
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:377
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369
msgid "Zimbabwe"
msgstr "An tSiombáib"
# Avoid; either use KR or KP
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:207
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191
#, fuzzy
msgid "Source Book"
msgstr "Scór"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:214
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:198
msgid "Target Book"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:221
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:205
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:169
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:189
msgid "Contact"
msgstr "Tadhall"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:228
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:212
#, fuzzy
msgid "Is New Contact"
msgstr "Tadhall Nua"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:235
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:219
msgid "Writable Fields"
msgstr ""
# FR
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:249
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:233
msgid "Changed"
msgstr "Athraithe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:708
-#, fuzzy
-msgid "Service"
-msgstr "Ainm _Freastalaí:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:722
-msgid "Account Name"
-msgstr "Ainm Chuntas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1426
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:976
msgid "Category editor not available."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1434
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:984
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1206
#, fuzzy
msgid "Save Contact as VCard"
msgstr "Sábháil mar VCard"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1697
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1246
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete these contacts?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1700
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1249
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2497
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2028
msgid "Business"
msgstr "Gnó"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2498
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2029
msgid "Home"
msgstr "Baile"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2499
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2030
msgid "Other"
msgstr "Eile"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2807
-msgid "AIM"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2808
-msgid "Jabber"
-msgstr ""
-
-# IN
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2809
-#, fuzzy
-msgid "Yahoo"
-msgstr "An India"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2810
-msgid "MSN"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2811
-msgid "ICQ"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3098
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2569
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr ""
@@ -2647,9 +2529,9 @@ msgstr "Gearr"
#. create the dialog
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1015
-#: calendar/gui/calendar-component.c:408
+#: calendar/gui/calendar-component.c:433
#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:136
-#: calendar/gui/tasks-component.c:397 ui/evolution-addressbook.xml.h:2
+#: calendar/gui/tasks-component.c:414 ui/evolution-addressbook.xml.h:2
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Cóip"
@@ -2660,7 +2542,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Greamaigh"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1021
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1233
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1205
msgid "Current View"
msgstr "Radharc Reatha"
@@ -2967,7 +2849,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543 shell/e-shell.c:1010
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543 shell/e-shell.c:1012
msgid "Unknown error"
msgstr "iEarraidh gan Aithne"
@@ -2993,9 +2875,9 @@ msgid "Protocol not supported"
msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:50
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/e-tasks.c:212
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:601
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:465 calendar/gui/e-tasks.c:213
#: calendar/gui/print.c:2319 camel/camel-service.c:734
#: camel/camel-service.c:772 camel/camel-service.c:856
#: camel/camel-service.c:896 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:453
@@ -3216,13 +3098,13 @@ msgstr ""
msgid "Print envelope"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1004
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1003
#, fuzzy
msgid "Print contacts"
msgstr "Priontáil an tadhallaí seo"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1070
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1097
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1069
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1096
#, fuzzy
msgid "Print contact"
msgstr "Priontáil an tadhallaí seo"
@@ -3498,12 +3380,6 @@ msgstr ""
msgid "Unnamed List"
msgstr "Liost Tadhall"
-#: calendar/common/authentication.c:34 calendar/gui/itip-utils.c:1156
-#: smime/gui/component.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Enter password"
-msgstr "Pasfhocal, le do thoil"
-
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr ""
@@ -3586,8 +3462,8 @@ msgstr "Comhpháirt Trialach Evolution"
# tg
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1042 calendar/gui/print.c:1795
-#: calendar/gui/tasks-control.c:505
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1082 calendar/gui/print.c:1795
+#: calendar/gui/tasks-control.c:490
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:717
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-shortcuts.c:1087
msgid "Tasks"
@@ -3639,26 +3515,11 @@ msgstr ""
msgid "_Edit appointment"
msgstr "Eagar coinne"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:900 calendar/gui/e-cal-view.c:1246
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1311 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1076 mail/em-folder-view.c:706
-#: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
-msgid "_Open"
-msgstr "_Oscáil"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:902
-msgid "_Dismiss"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:904
-msgid "Dismiss _All"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:969
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:871
msgid "No description available."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:987
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:889
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3667,12 +3528,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1079
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1103
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:976
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1000
msgid "Warning"
msgstr "Rabhadh"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1083
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3680,7 +3541,7 @@ msgid ""
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1109
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1006
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3691,23 +3552,23 @@ msgid ""
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1123
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1020
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:160
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:159
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:163
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:162
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:172
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:110
+#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:111
msgid "invalid time"
msgstr "am neamhbhailí"
@@ -3749,95 +3610,91 @@ msgid "Intervals shown in Day and Work Week views"
msgstr ""
#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:10
-msgid "List of urls for free/busy publishing"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:11
msgid "Minute the workday ends on"
msgstr ""
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:12
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:11
msgid "Minute the workday starts on"
msgstr ""
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:13
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:12
msgid "Number of units for default reminder"
msgstr ""
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:14
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:13
msgid "Number of units for determining when to hide tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:15
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:14
msgid "Position of the horizontal pane"
msgstr ""
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:16
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:15
msgid "Position of the horizontal pane in the month view"
msgstr ""
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:17
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:16
msgid "Position of the vertical pane"
msgstr ""
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:18
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:17
msgid "Position of the vertical pane in the month view"
msgstr ""
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:19
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:18
msgid "Position of the vertical pane in the task view"
msgstr ""
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:20
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:19
msgid "Programs that can run as part of alarms"
msgstr ""
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:21
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:20
msgid "Show where events end in week and month views"
msgstr ""
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:22
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:21
msgid "The view showing when the calendar starts"
msgstr ""
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:23
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:22
msgid "Time last alarm ran"
msgstr ""
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:24
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:23
msgid "Units for determining when to hide tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:25
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:24
msgid "Units of default reminder"
msgstr ""
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:26
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:25
msgid "Weekday the week starts on"
msgstr ""
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:27
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:26
msgid "Whether to ask for confirmation on appointment deletion"
msgstr ""
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:28
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:27
msgid "Whether to ask for confirmation when folder is expunged"
msgstr ""
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:29
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid "Whether to hide completed tasks"
msgstr "Scríos an sceal seo"
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:30
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:29
msgid "Whether to set a default reminder for events"
msgstr ""
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:31
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:30
msgid "Whether to show times in 24h format instead of using am/pm"
msgstr ""
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:32
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:31
msgid "Whether to show week numbers in date navigator"
msgstr ""
@@ -3853,152 +3710,140 @@ msgstr ""
msgid "Comment contains"
msgstr ""
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:357 mail/mail-ops.c:1117
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:357 mail/mail-ops.c:1134
msgid "Unmatched"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:342
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:371
msgid ""
"This operation will permanently erase all events older than the selected "
"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
"events."
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:348
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:378
msgid "Purge events older than"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:353
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:383
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:17
msgid "days"
msgstr "lae"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:422
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:452
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A, %e %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:425 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1365 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:427 calendar/gui/calendar-commands.c:432
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:434
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:457 calendar/gui/calendar-commands.c:462
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:464
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:457
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:463 calendar/gui/calendar-commands.c:465
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:481 calendar/gui/calendar-commands.c:487
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:493 calendar/gui/calendar-commands.c:495
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:455
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:485
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:337 calendar/gui/print.c:1516
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:361
+#: calendar/gui/calendar-component.c:369
#, c-format
msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:406
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:13
+#: calendar/gui/calendar-component.c:410
#, fuzzy
-msgid "New Calendar"
-msgstr "Féilire"
-
-#. create the remote source group
-#: calendar/gui/calendar-component.c:544 calendar/gui/calendar-component.c:573
-msgid "On The Web"
-msgstr ""
-
-#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:564 filter/filter-label.c:122
-#: mail/mail-config.c:64 mail/mail-config.glade.h:135
-#: shell/e-config-upgrade.c:1455
-msgid "Work"
-msgstr "Obair"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:584 calendar/gui/calendar-component.c:596
-msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr ""
+msgid "Rename this calendar to"
+msgstr "Priontáil an féilire seo"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:595
+#: calendar/gui/calendar-component.c:431
#, fuzzy
-msgid "Birthdays"
-msgstr "Brei_thlá:"
+msgid "New Calendar"
+msgstr "Féilire"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:720
+#: calendar/gui/calendar-component.c:615
msgid "New appointment"
msgstr "Coinne nua"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:721
+#: calendar/gui/calendar-component.c:616
msgid "_Appointment"
msgstr "_Coinne"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:722
+#: calendar/gui/calendar-component.c:617
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Cruthaigh coinne nua"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:727
+#: calendar/gui/calendar-component.c:622
#, fuzzy
msgid "New meeting"
msgstr "Bealach Nuachtáin"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:728
+#: calendar/gui/calendar-component.c:623
msgid "M_eeting"
msgstr "_Cruinniú"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:729
+#: calendar/gui/calendar-component.c:624
#, fuzzy
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "Scríos an sceal seo"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:734
+#: calendar/gui/calendar-component.c:629
#, fuzzy
msgid "New all day appointment"
msgstr "Coinne Nua"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:735
+#: calendar/gui/calendar-component.c:630
#, fuzzy
msgid "All _Day Appointment"
msgstr "Coinne"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:736
+#: calendar/gui/calendar-component.c:631
#, fuzzy
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "Cruthaigh Coinne _Nua"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:741
+#: calendar/gui/calendar-component.c:636
#, fuzzy
msgid "New calendar"
msgstr "Féilire"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:742
+#: calendar/gui/calendar-component.c:637
#, fuzzy
msgid "C_alendar"
msgstr "Fé_ilire:"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:743
+#: calendar/gui/calendar-component.c:638
#, fuzzy
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Cruthaigh tadhall nua"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:810
+#: calendar/gui/calendar-component.c:705
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:822
+#: calendar/gui/calendar-component.c:718
msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
msgstr ""
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:855
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:192
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4042,7 +3887,7 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied to open the calendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:518
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:519
#, c-format
msgid "open_client(): %s"
msgstr ""
@@ -4081,56 +3926,81 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Alarm Options"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
#, fuzzy
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Eolas fhéilire"
+msgid " "
+msgstr " "
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
#, fuzzy
-msgid "Message to Display:"
-msgstr "_Post sceál"
+msgid "<b>Alarm Action</b>"
+msgstr "Eolas fhéilire"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
+msgid "<b>Alarm Email</b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<b>Alarm Repeat</b>"
+msgstr "Eolas fhéilire"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "<b>Alarm Sound</b>"
+msgstr "Eolas fhéilire"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "<b>Message to Display</b>"
+msgstr "_Post sceál"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Message to Send"
msgstr "Scríobhóir"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
msgid "Play sound:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10
msgid "Repeat the alarm"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11
msgid "Run program:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Send To:"
msgstr "Post"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:13
msgid "With these arguments:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 smime/gui/smime-ui.glade.h:47
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:15 smime/gui/smime-ui.glade.h:47
msgid "dialog1"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:16
msgid "extra times every"
msgstr ""
# xh
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:13 filter/filter.glade.h:18
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:17 filter/filter.glade.h:18
msgid "hours"
msgstr "uair"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:18 filter/filter.glade.h:19
msgid "minutes"
msgstr "noimeaíd"
@@ -4138,228 +4008,223 @@ msgstr "noimeaíd"
msgid "Action/Trigger"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
#, fuzzy
-msgid "Basics"
-msgstr "Gnáth"
+msgid "<b>Basics</b>"
+msgstr "<b>Stádas:</b>"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Reminders</b>"
+msgstr "<b>Ag Críochnú:</b> "
#
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
msgid "Date/Time:"
msgstr "Dáta/Am:"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:463
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 calendar/gui/e-alarm-list.c:465
msgid "Display a message"
msgstr "Taispeáin teachtaireacht"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:459
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:461
msgid "Play a sound"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Reminders"
-msgstr "<b>Ag Críochnú:</b> "
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:471
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 calendar/gui/e-alarm-list.c:473
msgid "Run a program"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Send an Email"
msgstr "Post ríomhphost"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-itip-control.c:933 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-tasks.c:167
+#: calendar/gui/e-tasks.c:168
msgid "Summary:"
msgstr "Coimriú:"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
msgid "_Options..."
msgstr "_Roghanna..."
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
msgid "after"
msgstr "tar éis"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
msgid "before"
msgstr "roimh"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
msgid "day(s)"
msgstr "la(e)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
msgid "end of appointment"
msgstr "deireadh an coinne"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
msgid "hour(s)"
msgstr "uair"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:182
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:182
msgid "minute(s)"
msgstr "noimea(i)d"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
msgid "start of appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
msgid "05 minutes"
msgstr "05 noiméaid"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
msgid "10 minutes"
msgstr "10 noiméaid"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
msgid "15 minutes"
msgstr "15 noiméaid"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
msgid "30 minutes"
msgstr "30 noiméaid"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
msgid "60 minutes"
msgstr "60 noiméaid"
-# DZ
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alerts"
-msgstr ""
-
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "<b>Alerts</b>"
+msgstr "<b>Stádas:</b>"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "<b>Task List</b>"
+msgstr "Líosta _Teasc"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "<b>Time</b>"
+msgstr "<b>Críochnaithe:</b> "
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "<b>Work Week</b>"
+msgstr "Seachtain Oibre"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
msgid "Calendar and Tasks Settings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Color for overdue tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Color for tasks due today"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Day _ends:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Days"
msgstr "Lae"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "E_nable"
-msgstr "_Cumasach"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048
#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
msgid "Friday"
msgstr "Aoine"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Hours"
msgstr "Uair"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Minutes"
msgstr "Noimeaíd"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
msgid "Monday"
msgstr "Luain"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "S_un"
msgstr "_Dom"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049
#: calendar/gui/e-itip-control.c:558
msgid "Saturday"
msgstr "Sathairn"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Sh_ow a reminder"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Show week _numbers in date navigator"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050
#: calendar/gui/e-itip-control.c:552
msgid "Sunday"
msgstr "Domhnaigh"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "T_asks due today:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
msgid "T_hu"
msgstr "D_ea"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Task List"
-msgstr "Líosta _Teasc"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047
#: calendar/gui/e-itip-control.c:556
msgid "Thursday"
msgstr "Deardaoin"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-msgid "Time"
-msgstr "Am"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Time _zone:"
msgstr "Am _Críos:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Time format:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
#: calendar/gui/e-itip-control.c:554
msgid "Tuesday"
msgstr "Mairt"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
msgid "W_eek starts:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
#: calendar/gui/e-itip-control.c:555
msgid "Wednesday"
msgstr "Ceádaoin"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Work Week"
-msgstr "Seachtain Oibre"
-
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
msgid "Work days:"
msgstr ""
@@ -4373,208 +4238,68 @@ msgid "_24 hour"
msgstr "_24 uair"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-#, fuzzy
-msgid "_Add URL"
-msgstr "_Suimigh"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Compress weekends in month view"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Day begins:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_Display"
msgstr "_Taispeaín"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Free/Busy Publishing"
-msgstr "Eolas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
msgid "_Fri"
msgstr "_Aoi"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
#: mail/mail-config.glade.h:153
msgid "_General"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "_Hide completed tasks after"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
msgid "_Mon"
msgstr "_Lua"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
msgid "_Overdue tasks:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
msgid "_Sat"
msgstr "_Sat"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
msgid "_Show appointment end times in week and month views"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "_Time divisions:"
msgstr "Guthán sa Baile"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "_Tue"
msgstr "_Mai"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
msgid "_Wed"
msgstr "_Cea"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
msgid "before every appointment"
msgstr "roimh gach coinne"
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:155
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a location to get the calendar from."
-msgstr "Ainm Stíl:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:163
-#, c-format
-msgid "The source location '%s' is not well-formed."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:178
-#, c-format
-msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:213
-#, c-format
-msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226
-#, c-format
-msgid ""
-"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
-"from"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Could not create directory for new calendar"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Calendar Creation Assistant"
-msgstr "Socrú"
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Calendar Properties"
-msgstr "Féilire"
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4
-msgid ""
-"Congratulations, you are finished setting up this calendar.\n"
-"\n"
-"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered "
-"here."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:7
-msgid ""
-"Congratulations, you are finished setting up this task list.\n"
-"\n"
-"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered "
-"here."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14
-#: calendar/gui/tasks-component.c:395
-#, fuzzy
-msgid "New Task List"
-msgstr "Líosta _Teasc"
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "Scríos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:18
-msgid ""
-"Specifying a display name and group is the first step in setting up a "
-"calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:19
-msgid ""
-"Specifying a display name and group is the first step in setting up a task "
-"list."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:21
-msgid "Step 2: Remote Folder Parameters"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Task List Creation Assistant"
-msgstr "Socrú"
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Task List Properties"
-msgstr "Líosta _Teasc"
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:24
-msgid ""
-"This assistant will help you create a new calendar. \n"
-"\n"
-"Depending on the type of calendar you create, additional\n"
-"parameters may be required. Please contact your system\n"
-"administrator if you need help finding this information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:29
-msgid ""
-"This assistant will help you create a new task list.\n"
-"\n"
-"Depending on the type of task list you create, additional\n"
-"parameters may be required. Please contact your system\n"
-"administrator if you need help finding this information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:35
-msgid ""
-"You're creating a folder in a group that's stored in a remote location. This "
-"requires you\n"
-"to specify additional parameters."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:38
-msgid "_Refresh Interval:"
-msgstr ""
-
-# Avoid; either use KR or KP
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_Source URL:"
-msgstr "Scór"
-
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
msgid ""
"The event being deleted is a meeting, would you like to send a cancellation "
@@ -4674,52 +4399,53 @@ msgstr ""
msgid "Due "
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:404
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:348
#, fuzzy
msgid "Could not update object"
msgstr "Teíp ag fork: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:870
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:907
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:818
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:855
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Eagar Coinne"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:875
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:912
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:823
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:860
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Coinne - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:878
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:915
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:826
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:863
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Teasc - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:881
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:918
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:829
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:866
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:892
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:928
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:840
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:876
msgid "No summary"
msgstr "Gan coimriú"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1353 calendar/gui/e-cal-view.c:1047
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1187 composer/e-msg-composer.c:1128
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1313 calendar/gui/e-cal-view.c:992
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1175 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Sánbháil le..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1456
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1480
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1506
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1416
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1440
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1466
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1562
-msgid "Unable to use current version!"
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1506
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1515
+msgid "Unable to obtain current version!"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:142
@@ -4873,85 +4599,88 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open the calendar '%s'."
msgstr "Teíp ag fork: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "A_ll day event"
-msgstr ""
-
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-msgid "B_usy"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Classification</b>"
+msgstr "Eolas fhéilire"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Date &amp; Time</b>"
+msgstr "Data & Am"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
#, fuzzy
-msgid "Calendar:"
-msgstr "Fé_ilire:"
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr "Tuarascáil:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "<b>L_ocation</b>"
+msgstr "Á_it:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "Co_nfidential"
+msgid "<b>Show Time As</b>"
msgstr ""
-#
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
#, fuzzy
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Dáta/Am:"
+msgid "<b>Su_mmary</b>"
+msgstr "Coi_mriú:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-msgid "F_ree"
-msgstr "_Saor"
+msgid "A_ll day event"
+msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "L_ocation:"
-msgstr "Áit:"
+msgid "B_usy"
+msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Príobhádach"
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
+msgid "Ca_tegories..."
+msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Pu_blic"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Calendar:"
+msgstr "Fé_ilire:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Taispeáin"
+msgid "Co_nfidential"
+msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Coimriú:"
+msgid "F_ree"
+msgstr "_Saor"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
+msgid "Pri_vate"
+msgstr "Príobhádach"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
+msgid "Pu_blic"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17
msgid "_End time:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18
msgid "_Start time:"
msgstr ""
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:592 composer/e-msg-composer.c:2066
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:740
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:593 composer/e-msg-composer.c:2050
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:715
#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1783
#: mail/mail-config.glade.h:80
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
@@ -5044,6 +4773,44 @@ msgstr ""
msgid "_Invite Others..."
msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
+#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.c:46
+#, c-format
+msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Teíp ag fork: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Could not create directory for new calendar"
+msgstr "Teíp ag fork: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
+#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.c:131
+msgid "A group must be selected"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>Calendar options</b>"
@@ -5069,6 +4836,11 @@ msgstr "Eolas fhéilire"
msgid "Calendar Name"
msgstr "Féilire"
+#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Could not create directory for new task list"
+msgstr "Teíp ag fork: %s"
+
#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:2
msgid "<b>Task List Options</b>"
msgstr ""
@@ -5101,19 +4873,19 @@ msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:76
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
msgid "This and Prior Instances"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:82
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:87
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
msgid "All Instances"
msgstr ""
@@ -5174,71 +4946,71 @@ msgstr ""
msgid "Date/Time"
msgstr "Dáta/Am:"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "_Suimigh"
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Exceptions</b>"
+msgstr "Eolas fhéilire"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "Gach"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Preview</b>"
+msgstr "Reamhthaispeáintas"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Eolas fhéilire"
+msgid "<b>Recurrence Rule</b>"
+msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Réamhthaispeántais:"
+msgid "A_dd"
+msgstr "_Suimigh"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
+msgid "Every"
+msgstr "Gach"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
msgid "_Custom recurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
msgid "_Modify"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12
msgid "_No recurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
msgid "_Remove"
msgstr "_Scríos"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
msgid "_Simple recurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
msgid "for"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
msgid "forever"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
msgid "month(s)"
msgstr "mí"
# rn
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "until"
msgstr "Ciorundaí"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
msgid "week(s)"
msgstr "Seachta(i)n"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:21
msgid "year(s)"
msgstr "blia(i)n"
@@ -5249,11 +5021,11 @@ msgid ""
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:57 composer/e-msg-composer.c:1545
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1555
msgid "_Discard Changes"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:62
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:63
#, fuzzy
msgid "Save Event"
msgstr "Teachtaireacht Féilire"
@@ -5279,80 +5051,79 @@ msgstr ""
msgid "Completed date is wrong"
msgstr "Dáta Críochnaithe "
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% _Complete"
msgstr "% Rinneadh:"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
+msgid "<b>Progress</b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<b>Web Page</b>"
+msgstr "Leathanach"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:599
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:464 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-store.c:187
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:209
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:210
#: calendar/gui/print.c:2316
msgid "Completed"
msgstr "Críochnaithe"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:391 calendar/gui/e-tasks.c:230
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:389 calendar/gui/e-tasks.c:231
#: mail/message-list.c:919
msgid "High"
msgstr "Ard"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:658 calendar/gui/e-calendar-table.c:465
-#: calendar/gui/e-tasks.c:206 calendar/gui/print.c:2313
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:597
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:659 calendar/gui/e-calendar-table.c:463
+#: calendar/gui/e-tasks.c:207 calendar/gui/print.c:2313
msgid "In Progress"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 calendar/gui/e-tasks.c:234
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:391 calendar/gui/e-tasks.c:235
#: mail/message-list.c:917
msgid "Low"
msgstr "Bun"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:392
-#: calendar/gui/e-tasks.c:232 mail/message-list.c:918
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:390
+#: calendar/gui/e-tasks.c:233 mail/message-list.c:918
msgid "Normal"
msgstr "Gnáth"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:594
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:464 calendar/gui/e-tasks.c:216
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:595
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:462 calendar/gui/e-tasks.c:217
#: calendar/gui/print.c:2310
msgid "Not Started"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Progress"
-msgstr "Dearbhú"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:394
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:392
msgid "Undefined"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
msgstr "Críochnaithe"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
msgid "_Priority:"
msgstr "Tosaíocht"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:16
msgid "_Status:"
msgstr "_Stádas:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "_Web Page:"
-msgstr "Seoladh leathanach greasán:"
-
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193
msgid "Basic"
msgstr "Gnáth"
@@ -5376,137 +5147,136 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open tasks in '%s'."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
msgid "Con_fidential"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:988
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:246
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "Description:"
-msgstr "Tuarascáil:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Folder:"
msgstr "_Fillteaín:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:12
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:13
msgid "_Due Date:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:395
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d la(e)"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:398
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400
msgid "1 day"
msgstr "1 lá"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:403
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr " %d seachtain"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:406
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408
msgid "1 week"
msgstr "1 seachtain"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:411
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d (h)(n-)uaire"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:414
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416
msgid "1 hour"
msgstr "1 uair"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:419
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr " %d noimeáid"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:422
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424
msgid "1 minute"
msgstr "1 noiméad"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:427
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d soicínd"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:430
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432
msgid "1 second"
msgstr "1 soicind"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:467
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469
msgid "Send an email"
msgstr "Post ríomhphost"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:477
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479
msgid "Unknown action to be performed"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:489
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491
#, c-format
msgid "%s %s before the start of the appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:492
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494
#, c-format
msgid "%s %s after the start of the appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:497
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499
#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:506
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508
#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:509
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511
#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:514
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516
#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:538
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:544
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:262 calendar/gui/e-cal-model.c:283
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:290 calendar/gui/e-calendar-table.c:369
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:290 calendar/gui/e-calendar-table.c:367
msgid "Public"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:263 calendar/gui/e-cal-model.c:292
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:370
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:368
msgid "Private"
msgstr "Priobhdach"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:294
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:371
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:369
msgid "Confidential"
msgstr ""
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
+msgid "Classification"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5533,11 +5303,11 @@ msgstr "dath"
msgid "component"
msgstr "Coinne"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:443
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:441
msgid "Free"
msgstr "Saor"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:444
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:442
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
msgid "Busy"
msgstr ""
@@ -5565,7 +5335,7 @@ msgid ""
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 calendar/gui/e-cal-model.c:841
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:934 calendar/gui/e-cal-model.c:841
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168 calendar/gui/e-meeting-model.c:261
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:529
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:782 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
@@ -5573,7 +5343,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Tá"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 calendar/gui/e-cal-model.c:841
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:934 calendar/gui/e-cal-model.c:841
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:169 calendar/gui/e-meeting-model.c:273
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:783 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
msgid "No"
@@ -5590,7 +5360,7 @@ msgstr "Níl"
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1664
#: camel/camel-gpg-context.c:1715 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:2094
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:2003
#: shell/e-component-registry.c:164 widgets/misc/e-charset-picker.c:60
msgid "Unknown"
msgstr "Gan Aithne"
@@ -5603,184 +5373,191 @@ msgstr ""
msgid "Assigned"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:681 calendar/gui/e-calendar-table.c:698
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:626 calendar/gui/e-calendar-table.c:686
#, fuzzy
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Scríos an sceal seo"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:785 calendar/gui/e-calendar-table.c:859
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:730 calendar/gui/e-calendar-table.c:847
msgid "Updating objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1218 calendar/gui/e-cal-view.c:1303
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1190 calendar/gui/e-cal-view.c:1275
#, fuzzy
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Coinne Nua..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1219 calendar/gui/e-cal-view.c:1305
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1191 calendar/gui/e-cal-view.c:1277
msgid "New All Day _Event"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1220 calendar/gui/e-cal-view.c:1307
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1192 calendar/gui/e-cal-view.c:1279
#, fuzzy
msgid "New Meeting"
msgstr "Bealach Nuachtáin"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1221 calendar/gui/e-cal-view.c:1309
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1193 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
msgid "New Task"
msgstr "Teasc Nua"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1225 calendar/gui/e-cal-view.c:1248
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1315 calendar/gui/e-calendar-table.c:1038
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1080 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1197 calendar/gui/e-cal-view.c:1220
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1287 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:122
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:23 ui/my-evolution.xml.h:6
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "_Print..."
msgstr "_Priontáil..."
# PS
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1229 calendar/gui/e-cal-view.c:1255
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1313 calendar/gui/e-calendar-table.c:1044
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1078 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1201 calendar/gui/e-cal-view.c:1227
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 calendar/gui/e-calendar-table.c:1032
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1066 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 ui/evolution-tasks.xml.h:22
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 ui/evolution-tasks.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "_Paste"
msgstr "_Greamaigh"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1235 calendar/gui/e-cal-view.c:1299
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1207 calendar/gui/e-cal-view.c:1271
#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Go to _Today"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1236 calendar/gui/e-cal-view.c:1301
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1208 calendar/gui/e-cal-view.c:1273
msgid "_Go to Date..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 ui/evolution-calendar.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1212 ui/evolution-calendar.xml.h:40
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 calendar/gui/e-calendar-table.c:1082
-#: mail/em-folder-view.c:708 mail/em-popup.c:597 mail/em-popup.c:712
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1218 calendar/gui/e-cal-view.c:1283
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1023 calendar/gui/e-calendar-table.c:1064
+#: mail/em-folder-view.c:681 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37
+msgid "_Open"
+msgstr "_Oscáil"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1219 calendar/gui/e-cal-view.c:1289
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1025 calendar/gui/e-calendar-table.c:1070
+#: mail/em-folder-view.c:683 mail/em-popup.c:597 mail/em-popup.c:712
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:126
msgid "_Save As..."
msgstr "_Sábháil Mar..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1293
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1042 calendar/gui/e-calendar-table.c:1071
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1225 calendar/gui/e-cal-view.c:1265
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1030 calendar/gui/e-calendar-table.c:1059
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "G_earr"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1254 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1069
-#: mail/em-folder-tree.c:1649 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1226 calendar/gui/e-cal-view.c:1263
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
+#: mail/em-folder-tree.c:1497 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 ui/evolution-tasks.xml.h:18
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Cóip"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1259
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1231
#, fuzzy
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Ag Fanacht..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1260
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1232
#, fuzzy
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Ag Lódáil féilire..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 calendar/gui/e-cal-view.c:1296
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1237 calendar/gui/e-cal-view.c:1268
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1297
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1238 calendar/gui/e-cal-view.c:1269
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1319 ui/evolution.xml.h:30
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 ui/evolution.xml.h:30
#, fuzzy
msgid "_Settings..."
msgstr "Álbachtaí"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412
msgid "10%"
msgstr "10%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413
msgid "20%"
msgstr "20%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414
msgid "30%"
msgstr "30%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415
msgid "40%"
msgstr "40%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417
msgid "60%"
msgstr "60%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418
msgid "70%"
msgstr "70%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419
msgid "80%"
msgstr "80%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:422
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420
msgid "90%"
msgstr "90%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1036
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
#, fuzzy
msgid "Open _Web Page"
msgstr "_Oscail Teachtaireacht"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1048
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1036
msgid "_Assign Task"
msgstr ""
# ln
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1049
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
#, fuzzy
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "Liongáilis"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1038
msgid "_Mark as Complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039
#, fuzzy
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "% Rinneadh:"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056 calendar/gui/e-calendar-table.c:1074
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1062
#, fuzzy
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "Scríos an sceal seo"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1367
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1355
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
msgstr ""
@@ -5800,7 +5577,7 @@ msgid "Alarms"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1167
-#: camel/camel-filter-driver.c:1262 mail/mail-send-recv.c:578
+#: camel/camel-filter-driver.c:1262 mail/mail-send-recv.c:576
msgid "Complete"
msgstr ""
@@ -5855,26 +5632,26 @@ msgstr ""
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1348
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1532
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1381
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:602 calendar/gui/e-week-view.c:334
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:818
msgid "am"
msgstr "rn"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:605 calendar/gui/e-week-view.c:337
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:820
msgid "pm"
msgstr "in"
@@ -5999,29 +5776,35 @@ msgid "Location:"
msgstr "Áit:"
#. write status
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:956 calendar/gui/e-tasks.c:202
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:956 calendar/gui/e-tasks.c:203
msgid "Status:"
msgstr "Stádas:"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:961 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:281 calendar/gui/e-meeting-model.c:304
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796 calendar/gui/e-meeting-store.c:179
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:202 calendar/gui/itip-utils.c:422
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:202 calendar/gui/itip-utils.c:418
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:965 calendar/gui/itip-utils.c:425
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:965 calendar/gui/itip-utils.c:421
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:969 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:283 calendar/gui/e-meeting-model.c:306
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797 calendar/gui/e-meeting-store.c:181
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:204 calendar/gui/itip-utils.c:428
-#: calendar/gui/itip-utils.c:454
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:204 calendar/gui/itip-utils.c:424
+#: calendar/gui/itip-utils.c:450
msgid "Declined"
msgstr ""
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
+#: calendar/gui/e-tasks.c:247 composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
+#: mail/mail-config.glade.h:45
+msgid "Description:"
+msgstr "Tuarascáil:"
+
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 calendar/gui/e-itip-control.c:1056
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1095
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1121
@@ -6036,7 +5819,7 @@ msgstr "Data"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123
-#: shell/e-shell.c:1000 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: shell/e-shell.c:1002 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "Ceart go Leor"
@@ -6067,9 +5850,9 @@ msgid "Send Latest Information"
msgstr "Eolas Theasc"
# FR
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:442
-#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:794 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:438
+#: mail/mail-send-recv.c:386 mail/mail-send-recv.c:438
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:788 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -6536,87 +6319,88 @@ msgstr ""
msgid "Meeting _end time:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:180
+#: calendar/gui/e-tasks.c:181
#, fuzzy
msgid "Start Date:"
msgstr ""
"\n"
"Data Breithe: "
-#: calendar/gui/e-tasks.c:196
+#: calendar/gui/e-tasks.c:197
#, fuzzy
msgid "Due Date:"
msgstr "Dáta:"
#. write priority
-#: calendar/gui/e-tasks.c:224
+#: calendar/gui/e-tasks.c:225
#, fuzzy
msgid "Priority:"
msgstr "Tosaíocht"
#. URL
-#: calendar/gui/e-tasks.c:280
+#: calendar/gui/e-tasks.c:281
#, fuzzy
msgid "Web Page:"
msgstr "Leathanach"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:730 calendar/gui/gnome-cal.c:1890
+#: calendar/gui/e-tasks.c:710 calendar/gui/tasks-control.c:200
#, c-format
-msgid ""
-"Error on %s:\n"
-" %s"
+msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr ""
-" Earráid le %s:\n"
-" %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s"
+#: calendar/gui/e-tasks.c:725
+#, c-format
+msgid "The method required to load `%s' is not supported"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:808
+#: calendar/gui/e-tasks.c:739 calendar/gui/gnome-cal.c:1765
#, fuzzy, c-format
+msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'"
+msgstr "Teíp ag fork: %s"
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:800 calendar/gui/gnome-cal.c:1978
+#, c-format
msgid ""
-"Error opening %s:\n"
-"%s"
+"Error on %s:\n"
+" %s"
msgstr ""
" Earráid le %s:\n"
" %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:825
-#, fuzzy
-msgid "Loading tasks"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:918
+#: calendar/gui/e-tasks.c:958
msgid "Completing tasks..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:941
+#: calendar/gui/e-tasks.c:981
#, fuzzy
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Scríos an sceal seo"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:966
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1006
msgid "Expunging"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1607 mail/importers/netscape-importer.c:1843
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1604 mail/importers/netscape-importer.c:1843
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Calendar"
msgstr "Féilire"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1755
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "Oscáil san %s..."
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1737
+#, c-format
+msgid "Could not open the folder in `%s'"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1766
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1751
+#, c-format
+msgid "The method required to open `%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1808
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open '%s': %s"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
+msgid "Adding %s"
+msgstr "Ag Oscailt '%s'"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1911
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1999
#, c-format
msgid ""
"The task backend for\n"
@@ -6624,7 +6408,7 @@ msgid ""
" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1919
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2007
#, c-format
msgid ""
"The calendar backend for\n"
@@ -6633,7 +6417,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# tr
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2798
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2867
#, fuzzy
msgid "Purging"
msgstr "Tuircis"
@@ -6701,72 +6485,67 @@ msgstr "D. Fómhair"
msgid "September"
msgstr "M. Fómhair"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:271 calendar/gui/itip-utils.c:319
-#: calendar/gui/itip-utils.c:351
+#: calendar/gui/itip-utils.c:267 calendar/gui/itip-utils.c:315
+#: calendar/gui/itip-utils.c:347
msgid "An organizer must be set."
msgstr ""
-#: calendar/gui/itip-utils.c:306
+#: calendar/gui/itip-utils.c:302
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr ""
-#: calendar/gui/itip-utils.c:394 calendar/gui/itip-utils.c:503
+#: calendar/gui/itip-utils.c:390 calendar/gui/itip-utils.c:499
#, fuzzy
msgid "Event information"
msgstr "eolas fheilire"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:396 calendar/gui/itip-utils.c:505
+#: calendar/gui/itip-utils.c:392 calendar/gui/itip-utils.c:501
#, fuzzy
msgid "Task information"
msgstr "Eolas Theasc"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:398 calendar/gui/itip-utils.c:507
+#: calendar/gui/itip-utils.c:394 calendar/gui/itip-utils.c:503
#, fuzzy
msgid "Journal information"
msgstr "Eolas Cuntais"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:400 calendar/gui/itip-utils.c:525
+#: calendar/gui/itip-utils.c:396 calendar/gui/itip-utils.c:521
#, fuzzy
msgid "Free/Busy information"
msgstr "Eolas"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:402
+#: calendar/gui/itip-utils.c:398
msgid "Calendar information"
msgstr "Eolas fhéilire"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:438
+#: calendar/gui/itip-utils.c:434
#, fuzzy
msgid "Updated"
msgstr "Data"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:446
+#: calendar/gui/itip-utils.c:442
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "Freagrair"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:450
+#: calendar/gui/itip-utils.c:446
msgid "Counter-proposal"
msgstr ""
-#: calendar/gui/itip-utils.c:521
+#: calendar/gui/itip-utils.c:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "Eolas"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:531
+#: calendar/gui/itip-utils.c:527
#, fuzzy
msgid "iCalendar information"
msgstr "eolas fheilire"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:671
+#: calendar/gui/itip-utils.c:667
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr ""
-#: calendar/gui/itip-utils.c:1155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter the password for %s"
-msgstr "Pasfhocal do %s, le do thoil"
-
#: calendar/gui/print.c:476
msgid "1st"
msgstr "1ú"
@@ -6990,7 +6769,7 @@ msgid "Contacts: "
msgstr "Tadhallaí: "
#: calendar/gui/print.c:2530 calendar/gui/print.c:2616
-#: calendar/gui/tasks-control.c:582 mail/em-format-html-print.c:147
+#: calendar/gui/tasks-control.c:567 mail/em-format-html-print.c:147
msgid "Print Preview"
msgstr "Priontáil Reamhtaispeántais"
@@ -7007,52 +6786,57 @@ msgstr "Socraigh Priontáil "
msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:622
+#: calendar/gui/tasks-component.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Rename this task list to"
+msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:412
+#, fuzzy
+msgid "New Task List"
+msgstr "Líosta _Teasc"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:587
msgid "New task"
msgstr "Teasc nua"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:623
+#: calendar/gui/tasks-component.c:588
msgid "_Task"
msgstr "_Teasc"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:624
+#: calendar/gui/tasks-component.c:589
msgid "Create a new task"
msgstr "Cruthaigh teasc nua"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:629
+#: calendar/gui/tasks-component.c:594
#, fuzzy
msgid "New task list"
msgstr "Líosta _Teasc"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:630
+#: calendar/gui/tasks-component.c:595
#, fuzzy
msgid "_Task List"
msgstr "Líosta _Teasc"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:631
+#: calendar/gui/tasks-component.c:596
#, fuzzy
msgid "Create a new task list"
msgstr "Cruthaigh teasc nua"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:698
+#: calendar/gui/tasks-component.c:663
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:710
+#: calendar/gui/tasks-component.c:676
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-control.c:151
+#: calendar/gui/tasks-control.c:148
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-control.c:203
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:466
+#: calendar/gui/tasks-control.c:450
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -7060,11 +6844,11 @@ msgid ""
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-control.c:469
+#: calendar/gui/tasks-control.c:454
msgid "Do not ask me again."
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-control.c:611
+#: calendar/gui/tasks-control.c:596
#, fuzzy
msgid "Print Tasks"
msgstr "Priontáil Cartaí"
@@ -8748,15 +8532,11 @@ msgstr ""
msgid "Resynchronizing with server"
msgstr ""
-#: camel/camel-disco-folder.c:41
-msgid "Copy folder content locally for offline operation"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-folder.c:101
+#: camel/camel-disco-folder.c:90
msgid "Downloading new messages for offline mode"
msgstr ""
-#: camel/camel-disco-folder.c:441
+#: camel/camel-disco-folder.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing folder '%s' for offline"
msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s"
@@ -8928,7 +8708,7 @@ msgstr ""
#: camel/camel-gpg-context.c:778 camel/camel-gpg-context.c:1268
#: camel/camel-gpg-context.c:1427 camel/camel-gpg-context.c:1507
-#: camel/camel-gpg-context.c:1614 mail/mail-send-recv.c:574
+#: camel/camel-gpg-context.c:1614 mail/mail-send-recv.c:572
msgid "Cancelled."
msgstr "Ceangailte."
@@ -9275,7 +9055,7 @@ msgstr ""
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1221
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1217
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr ""
@@ -9496,12 +9276,12 @@ msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Teíp ag fork: %s"
#: camel/camel-store.c:791 mail/importers/netscape-importer.c:1842
-#: mail/mail-ops.c:1102
+#: mail/mail-ops.c:1119
msgid "Trash"
msgstr "Bruscar"
# GN
-#: camel/camel-store.c:793 mail/mail-ops.c:1108
+#: camel/camel-store.c:793 mail/mail-ops.c:1125
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Junk"
@@ -9735,57 +9515,15 @@ msgstr "Teíp ag fork: %s"
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "Teíp ag fork: %s"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:53
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:55
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:74
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
-msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:82
-msgid "Novell GroupWise"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:84
-msgid "For accesing Novell Groupwise servers"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:99
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:89
-#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:71
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:87
-msgid "Password"
-msgstr "Pasfhocal"
-
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:101
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:91
-#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2821
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2817
msgid "Operation cancelled"
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2824
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2820
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr ""
@@ -9832,22 +9570,22 @@ msgstr ""
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:314
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr ""
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:560
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550
#, fuzzy
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "Ag Sábháil scealta"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to retrieve message: %s"
msgstr "_Post sceál"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
@@ -9861,7 +9599,7 @@ msgid ""
" %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:417
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200
@@ -9869,18 +9607,17 @@ msgstr ""
msgid "No such message"
msgstr "Post an sceál seo"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1959
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2555
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:205
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542
msgid "This message is not currently available"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2219
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2289
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2593
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr ""
@@ -9919,8 +9656,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Trácht:"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
+msgid "Check for new messages in all folders"
+msgstr ""
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:55
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
msgid "Folders"
msgstr "Fillteáin"
@@ -9940,6 +9684,10 @@ msgstr ""
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr ""
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
+msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
+msgstr ""
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:72
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
@@ -9948,6 +9696,18 @@ msgstr "IMAP"
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr ""
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:89
+#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:87
+msgid "Password"
+msgstr "Pasfhocal"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:91
+#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459
#, fuzzy, c-format
msgid "IMAP server %s"
@@ -9961,7 +9721,7 @@ msgstr "SMTP freastalaí %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:582
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:602
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:140
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285
@@ -9978,8 +9738,8 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:599
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:831
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:137
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:155
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194
msgid "Connection cancelled"
msgstr ""
@@ -10006,28 +9766,28 @@ msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s"
msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
msgstr "Teíp ag fork: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1251
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1261
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1280
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1298
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1294
msgid "You didn't enter a password."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1327
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1323
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -10035,24 +9795,24 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1674
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1816
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1670
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "Post an sceál seo"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2017
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2013
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\""
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2029
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parent folder: %s"
msgstr "Earraidh gan aithne: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2065
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2061
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr ""
@@ -10454,7 +10214,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1410
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1286
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr ""
@@ -10571,7 +10331,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:998
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
msgstr "Pasfhocal do %s, le do thoil"
@@ -10589,19 +10348,13 @@ msgstr "Teíp ag fork: %s"
msgid "Server rejected username/password"
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:230
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509
-#, fuzzy
-msgid "User cancelled"
-msgstr "Ceangailte"
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114
+#, c-format
+msgid "Internal error: uid in invalid format: %s"
+msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:142
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:226
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:232
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501
@@ -10610,51 +10363,14 @@ msgstr "Ceangailte"
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "Níl an scéal %s ar fáil: %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:195
-#, c-format
-msgid "Internal error: uid in invalid format: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get article %s from NNTP server"
-msgstr "Ní raibh an grúpa ar fáil: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:353
-msgid "Posting not allowed by news server"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:364
-#, c-format
-msgid "Failed to send newsgroups header: %s: message not posted"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:404
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:417
-#, c-format
-msgid "Error posting to newsgroup: %s: message not posted"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:429
-msgid "Error reading response to posted message: message not posted"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error posting message: %s: message not posted"
-msgstr ""
-"Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:448
-msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:459
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509
#, fuzzy
-msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
+msgid "User cancelled"
+msgstr "Ceangailte"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
#, fuzzy
@@ -10672,128 +10388,68 @@ msgstr "Teíp ag fork: %s"
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr "Teíp ag fork: %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid ""
-"Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45
-msgid "In the subscription dialog, show relative folder names"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:52
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
msgid "USENET news"
msgstr "Nuachtain USENET"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:54
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:73
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:158
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read greeting from %s: %s"
msgstr "Teíp ag fork: %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:170
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161
#, c-format
msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:326
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "Nuachtain USENET via %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:641
-#, fuzzy
-msgid "Stream error"
-msgstr "Earraidh Eile"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:644
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267
msgid ""
-"Error retrieving newsgroups:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:736
-msgid ""
-"You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
-"\n"
-"No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:768
-msgid ""
-"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
-"\n"
-"newsgroup does not exist!"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:793
-msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:801
-#, fuzzy
-msgid "You cannot rename a folder in a News store."
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:809
-msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
+"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
+"password."
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection error: %s"
-msgstr "Earraidh gan aithne: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:240
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "No such folder: %s"
msgstr "Post an sceál seo"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:246
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241
#, c-format
msgid "Could not get group: %s"
msgstr "Ní raibh an grúpa ar fáil: %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:311
-msgid "Could not get messages: unspecificed error"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:356
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347
#, c-format
msgid "NNTP Command failed: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:416
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:517
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Scanning new messages"
msgstr "Ag Sábháil scealta"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:532
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown server response: %s"
msgstr "Earraidh gan aithne: %s"
# FR
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:579
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569
#, fuzzy
msgid "Use cancel"
msgstr "An Fhrainc"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:581
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation failed: %s"
msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s"
@@ -11138,7 +10794,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:611
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:632
#, fuzzy
msgid "Sending message"
msgstr "Post an sceál seo"
@@ -11261,7 +10917,7 @@ msgstr "%.0fM"
msgid "%.0fG"
msgstr "%.0fG"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 mail/em-utils.c:1473
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 mail/em-utils.c:1382
msgid "attachment"
msgstr "ceangaltáin"
@@ -11306,21 +10962,11 @@ msgstr ""
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:304
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:287
msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:507
-#, fuzzy
-msgid "Posting destination"
-msgstr "(Gan Tuarascail)"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:508
-#, fuzzy
-msgid "Choose folders to post the message to."
-msgstr "Ceangal comhad ar an scéal"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:542
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:480
msgid "Click here for the address book"
msgstr ""
@@ -11331,7 +10977,7 @@ msgstr ""
#. * because that causes from_changed to be called, which
#. * expects the reply_to fields to be initialized.
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:572
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:510
msgid "Reply-To:"
msgstr ""
@@ -11339,38 +10985,38 @@ msgstr ""
#.
#. * From
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:578
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:516
msgid "From:"
msgstr "Ó:"
#.
#. * Subject
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:584
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:522
msgid "Subject:"
msgstr "Ábhar:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:593
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:531
msgid "To:"
msgstr "Do:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:594
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:532
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:597
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:535
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:598
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:536
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:601
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:539
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:602
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:540
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -11379,83 +11025,89 @@ msgstr ""
#.
#. * Post-To
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:609
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:547
#, fuzzy
msgid "Post To:"
msgstr "_Poirt:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:614
-msgid "Click here to select folders to post to"
-msgstr ""
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:548
+#, fuzzy
+msgid "Posting destination"
+msgstr "(Gan Tuarascail)"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:548
+#, fuzzy
+msgid "Choose a folder to post the message to."
+msgstr "Ceangal comhad ar an scéal"
#: composer/e-msg-composer-select-file.c:119
#, fuzzy
msgid "Attach file(s)"
msgstr "_Iatán"
-#: composer/e-msg-composer.c:654
+#: composer/e-msg-composer.c:651
msgid ""
"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:660
+#: composer/e-msg-composer.c:657
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
"account"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:791
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1143
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1154 composer/e-msg-composer.c:1170
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1194
+#: composer/e-msg-composer.c:1204
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1232
+#: composer/e-msg-composer.c:1242
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1240
+#: composer/e-msg-composer.c:1250
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1247
+#: composer/e-msg-composer.c:1257
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1254
+#: composer/e-msg-composer.c:1264
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1263
+#: composer/e-msg-composer.c:1273
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1272
+#: composer/e-msg-composer.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11464,13 +11116,13 @@ msgstr ""
"Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1376
+#: composer/e-msg-composer.c:1386
msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved messages from a previous session.\n"
+"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1540
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11478,51 +11130,36 @@ msgid ""
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1549
+#: composer/e-msg-composer.c:1559
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1582
+#: composer/e-msg-composer.c:1592
msgid "Open file"
msgstr "Oscáil Comhad"
# SG
-#: composer/e-msg-composer.c:2027
+#: composer/e-msg-composer.c:2011
#, fuzzy
msgid "Signature:"
msgstr "Singeapór"
-#: composer/e-msg-composer.c:2067 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2051 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "Uathcruthach"
-#: composer/e-msg-composer.c:2245
-#, c-format
-msgid "<b>%d</b> File Attached"
-msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2274
-msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2277 composer/e-msg-composer.c:3136
-msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2294 composer/e-msg-composer.c:3020
-#: composer/e-msg-composer.c:3021
+#: composer/e-msg-composer.c:2231 composer/e-msg-composer.c:2929
+#: composer/e-msg-composer.c:2930
msgid "Compose a message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3052
+#: composer/e-msg-composer.c:2961
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3081
+#: composer/e-msg-composer.c:2991
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11530,13 +11167,13 @@ msgid ""
"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3182
+#: composer/e-msg-composer.c:3061
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:4190
+#: composer/e-msg-composer.c:4071
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11562,6 +11199,47 @@ msgstr "carta sheoladh"
msgid "calendar information"
msgstr "eolas fhéilire"
+#: default_user/searches.xml.h:1
+msgid "Body contains"
+msgstr ""
+
+#: default_user/searches.xml.h:2
+msgid "Body does not contain"
+msgstr ""
+
+#: default_user/searches.xml.h:3
+msgid "Body or subject contains"
+msgstr ""
+
+#: default_user/searches.xml.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Message contains"
+msgstr "sceál"
+
+#: default_user/searches.xml.h:5
+msgid "Recipients contain"
+msgstr ""
+
+#: default_user/searches.xml.h:6
+msgid "Sender contains"
+msgstr ""
+
+#: default_user/searches.xml.h:7
+msgid "Subject contains"
+msgstr ""
+
+#: default_user/searches.xml.h:8
+msgid "Subject does not contain"
+msgstr ""
+
+#: default_user/vfolders.xml.h:1
+msgid "Important mail (local)"
+msgstr ""
+
+#: default_user/vfolders.xml.h:2
+msgid "Unread mail (local)"
+msgstr ""
+
#: designs/OOA/ooa.glade.h:1
msgid ""
"<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n"
@@ -11918,7 +11596,7 @@ msgstr ""
msgid "Later"
msgstr "Bainisteoir"
-#: filter/filter-part.c:531 shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:3
+#: filter/filter-part.c:531
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "An Tibéid"
@@ -12114,8 +11792,7 @@ msgid "Follow Up"
msgstr ""
# PE
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:739
-#: widgets/misc/e-expander.c:189
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:714
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "_Larger"
@@ -12202,7 +11879,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop Processing"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:39 mail/em-format-html.c:1472 mail/em-format.c:679
+#: filter/libfilter-i18n.h:39 mail/em-format-html.c:1449 mail/em-format.c:678
#: mail/em-mailer-prefs.c:72 mail/message-list.etspec.h:13
#: mail/message-tag-followup.c:305 smime/lib/e-cert.c:1074
msgid "Subject"
@@ -12332,39 +12009,6 @@ msgstr "Bhítneaimis"
msgid "Score Rules"
msgstr ""
-#: filter/searchtypes.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr ""
-
-#: filter/searchtypes.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr ""
-
-#: filter/searchtypes.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr ""
-
-#: filter/searchtypes.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Message contains"
-msgstr "sceál"
-
-#: filter/searchtypes.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr ""
-
-#: filter/searchtypes.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr ""
-
-#: filter/searchtypes.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr ""
-
-#: filter/searchtypes.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr ""
-
#: filter/vfolder-rule.c:209
#, fuzzy
msgid "You must name this vfolder."
@@ -12428,7 +12072,7 @@ msgstr "Evolution - Cruthaigh fillteán nua"
msgid "Evolution Mail preferences control"
msgstr "Evolution - Cruthaigh fillteán nua"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:806
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:804
#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085
#: mail/importers/pine-importer.c:572
msgid "Mail"
@@ -12545,11 +12189,11 @@ msgid ""
"Send anyway?"
msgstr ""
-#: mail/em-composer-utils.c:305
+#: mail/em-composer-utils.c:301
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr ""
-#: mail/em-composer-utils.c:579
+#: mail/em-composer-utils.c:543
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
@@ -12559,7 +12203,7 @@ msgstr ""
msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
msgstr "Cruthaigh Fillteán _Fhíorúil ó Cuardach..."
-#: mail/em-folder-selection-button.c:120
+#: mail/em-folder-selection-button.c:116
#: shell/evolution-folder-selector-button.c:100
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr ""
@@ -12568,7 +12212,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New Folder"
msgstr "Cruthaigh Fillteán Nua"
-#: mail/em-folder-selector.c:137 mail/em-folder-tree.c:1189
+#: mail/em-folder-selector.c:137 mail/em-folder-tree.c:1091
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr ""
@@ -12578,419 +12222,398 @@ msgstr ""
msgid "Folder _name:"
msgstr "Ai_nm Fillteán:"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:560 mail/em-utils.c:2085
+#: mail/em-folder-tree-model.c:559 mail/em-utils.c:1994
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree-model.c:569
+#: mail/em-folder-tree-model.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Teíp ag fork: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:578
+#: mail/em-folder-tree-model.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Teíp ag fork: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:593
+#: mail/em-folder-tree-model.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Teíp ag fork: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:772 mail/em-folder-tree-model.c:1062
+#: mail/em-folder-tree-model.c:771 mail/em-folder-tree-model.c:1001
msgid "Loading..."
msgstr "Ag Lódáil..."
-#: mail/em-folder-tree.c:1067 mail/em-folder-tree.c:1154
+#: mail/em-folder-tree.c:969 mail/em-folder-tree.c:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "%s"
msgstr "s"
-#: mail/em-folder-tree.c:1083 mail/em-folder-tree.c:1096
-#: mail/em-folder-view.c:616 mail/em-folder-view.c:630
+#: mail/em-folder-tree.c:985 mail/em-folder-tree.c:998
+#: mail/em-folder-view.c:591 mail/em-folder-view.c:605
#: shell/e-shell-importer.c:1060
msgid "Select folder"
msgstr "Tóg Fillteán"
-#: mail/em-folder-tree.c:1189
+#: mail/em-folder-tree.c:1091
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Cruthaigh Fillteán Nua"
-#: mail/em-folder-tree.c:1306
+#: mail/em-folder-tree.c:1182
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Teíp ag fork: %s"
-#: mail/em-folder-tree.c:1327
+#: mail/em-folder-tree.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Dealaigh Fillteán '%s'"
-#: mail/em-folder-tree.c:1337 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/em-folder-tree.c:1213 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Dealaigh \"%s\""
-#: mail/em-folder-tree.c:1371 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/em-folder-tree.c:1247 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s"
-#: mail/em-folder-tree.c:1373 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/em-folder-tree.c:1249 shell/e-shell-folder-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s"
-#: mail/em-folder-tree.c:1397 shell/e-shell-folder-commands.c:554
+#: mail/em-folder-tree.c:1273 shell/e-shell-folder-commands.c:554
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1497
+#: mail/em-folder-tree.c:1371
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Álbactaí"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/em-folder-tree.c:1503
+#: mail/em-folder-tree.c:1377
msgid "Properties"
msgstr "Álbactaí"
-#. TODO: can this be done in a loop?
-#: mail/em-folder-tree.c:1512
+#: mail/em-folder-tree.c:1385
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Ainm _Fillteán:"
-#: mail/em-folder-tree.c:1523
-#, fuzzy
-msgid "Total messages"
-msgstr "Ag bogadh scéaltaí"
-
-#: mail/em-folder-tree.c:1535
-#, fuzzy
-msgid "Unread messages"
-msgstr "Scéal ar Lean"
-
-#: mail/em-folder-tree.c:1644 ui/evolution-addressbook.xml.h:45
+#: mail/em-folder-tree.c:1492 ui/evolution-addressbook.xml.h:45
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:32
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:32
msgid "_View"
msgstr "_Radharc"
-#: mail/em-folder-tree.c:1645
+#: mail/em-folder-tree.c:1493
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Oscail 'san Fhuinneog Nua"
-#: mail/em-folder-tree.c:1650
+#: mail/em-folder-tree.c:1498
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Bog"
-#: mail/em-folder-tree.c:1653
+#: mail/em-folder-tree.c:1501
#, fuzzy
msgid "_New Folder..."
msgstr "Fillteán _Nua"
-#: mail/em-folder-tree.c:1655 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/em-folder-tree.c:1503 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1658 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/em-folder-tree.c:1506 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Roghanna..."
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:707 mail/em-popup.c:596
+#: mail/em-folder-view.c:682 mail/em-popup.c:596
#, fuzzy
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "Sábháil 'san _fillteán"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:684
msgid "_Print"
msgstr "_Priontáil"
-#: mail/em-folder-view.c:712 ui/evolution-mail-message.xml.h:124
+#: mail/em-folder-view.c:687 ui/evolution-mail-message.xml.h:124
msgid "_Reply to Sender"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:713 mail/em-popup.c:716
+#: mail/em-folder-view.c:688 mail/em-popup.c:716
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
msgid "Reply to _List"
msgstr "Freagrair do Líosta"
-#: mail/em-folder-view.c:714 mail/em-popup.c:717
+#: mail/em-folder-view.c:689 mail/em-popup.c:717
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
msgid "Reply to _All"
msgstr "Freagrair do _Gach rud"
-#: mail/em-folder-view.c:715 mail/em-popup.c:719
+#: mail/em-folder-view.c:690 mail/em-popup.c:719
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111
msgid "_Forward"
msgstr "_Seol ar aghaidh"
-#: mail/em-folder-view.c:718
+#: mail/em-folder-view.c:693
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:719
+#: mail/em-folder-view.c:694
#, fuzzy
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Críochnaithe"
-#: mail/em-folder-view.c:720
+#: mail/em-folder-view.c:695
#, fuzzy
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Glan"
-#: mail/em-folder-view.c:723 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+#: mail/em-folder-view.c:698 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
msgid "Mar_k as Read"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:724
+#: mail/em-folder-view.c:699
msgid "Mark as _Unread"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:725
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Mark as _Important"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:726
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:727 ui/evolution-mail-message.xml.h:52
+#: mail/em-folder-view.c:702 ui/evolution-mail-message.xml.h:52
msgid "Mark as _Junk"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:728 ui/evolution-mail-message.xml.h:53
+#: mail/em-folder-view.c:703 ui/evolution-mail-message.xml.h:53
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:732
+#: mail/em-folder-view.c:707
#, fuzzy
msgid "U_ndelete"
msgstr "_Athdealaigh"
-#: mail/em-folder-view.c:735
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "_Bog go Fillteán..."
-#: mail/em-folder-view.c:736 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: mail/em-folder-view.c:711 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Cóip do Fillteán..."
-#: mail/em-folder-view.c:744
+#: mail/em-folder-view.c:719
#, fuzzy
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Suim Leabhar Seoladh"
-#: mail/em-folder-view.c:747
+#: mail/em-folder-view.c:722
msgid "Appl_y Filters"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:750
+#: mail/em-folder-view.c:725
#, fuzzy
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Teachtaireacht Féilire"
-#: mail/em-folder-view.c:751
+#: mail/em-folder-view.c:726
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:752
+#: mail/em-folder-view.c:727
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:753
+#: mail/em-folder-view.c:728
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:754
+#: mail/em-folder-view.c:729
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:756
+#: mail/em-folder-view.c:731
#, fuzzy
msgid "VFolder on Thread"
msgstr "Foinse FFillteáin"
-#: mail/em-folder-view.c:760
+#: mail/em-folder-view.c:735
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:761
+#: mail/em-folder-view.c:736
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:762
+#: mail/em-folder-view.c:737
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:763
+#: mail/em-folder-view.c:738
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:765
+#: mail/em-folder-view.c:740
msgid "Filter on Thread"
msgstr ""
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1537 mail/em-folder-view.c:1575
+#: mail/em-folder-view.c:1512 mail/em-folder-view.c:1550
#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Default"
msgstr "Gnáth"
-#: mail/em-folder-view.c:1611
+#: mail/em-folder-view.c:1584
#, fuzzy
msgid "Print Message"
msgstr "Post an sceál seo"
-#: mail/em-folder-view.c:1865
+#: mail/em-folder-view.c:1826
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Treoshuíomh"
-#: mail/em-folder-view.c:2113
-#, c-format
-msgid "Click to mail %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/em-folder-view.c:2115
-#, c-format
-msgid "Click to open %s"
-msgstr ""
-
#. message-search popup match count string
-#: mail/em-format-html-display.c:395
+#: mail/em-format-html-display.c:373
#, c-format
msgid "Matches: %d"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:632 mail/em-format-html.c:564
+#: mail/em-format-html-display.c:603 mail/em-format-html.c:564
#, fuzzy
msgid "Unsigned"
msgstr "Gan Tidéal"
-#: mail/em-format-html-display.c:632
+#: mail/em-format-html-display.c:603
msgid ""
"This message is not signed. There is no guarantee the sender of the message "
"is authentic."
msgstr ""
# SG
-#: mail/em-format-html-display.c:633 mail/em-format-html.c:565
+#: mail/em-format-html-display.c:604 mail/em-format-html.c:565
#, fuzzy
msgid "Valid signature"
msgstr "Eagar síniú"
-#: mail/em-format-html-display.c:633
+#: mail/em-format-html-display.c:604
msgid ""
"This message is signed and is valid, the sender of this message is very "
"likely who they claim to be."
msgstr ""
# SG
-#: mail/em-format-html-display.c:634 mail/em-format-html.c:566
+#: mail/em-format-html-display.c:605 mail/em-format-html.c:566
#, fuzzy
msgid "Invalid signature"
msgstr "Eagar síniú"
-#: mail/em-format-html-display.c:634
+#: mail/em-format-html-display.c:605
msgid ""
"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
"in transit."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:635 mail/em-format-html.c:567
+#: mail/em-format-html-display.c:606 mail/em-format-html.c:567
msgid "Valid signature, cannot verify sender"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:635
+#: mail/em-format-html-display.c:606
msgid ""
"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
"cannot be verified."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:641 mail/em-format-html.c:573
+#: mail/em-format-html-display.c:612 mail/em-format-html.c:573
#, fuzzy
msgid "Unencrypted"
msgstr "Idirbhríste"
-#: mail/em-format-html-display.c:641
+#: mail/em-format-html-display.c:612
msgid ""
-"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
-"the Internet."
+"This message is not encrypted. It's content may be viewed in transit across "
+"The Internet."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:642 mail/em-format-html.c:574
+#: mail/em-format-html-display.c:613 mail/em-format-html.c:574
#, fuzzy
msgid "Encrypted, weak"
msgstr "Post an sceál seo"
-#: mail/em-format-html-display.c:642
+#: mail/em-format-html-display.c:613
msgid ""
"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would "
"be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
"message in a practical amount of time."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:643 mail/em-format-html.c:575
+#: mail/em-format-html-display.c:614 mail/em-format-html.c:575
#, fuzzy
msgid "Encrypted"
msgstr "Post an sceál seo"
-#: mail/em-format-html-display.c:643
+#: mail/em-format-html-display.c:614
msgid ""
"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
"the content of this message."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:644 mail/em-format-html.c:576
+#: mail/em-format-html-display.c:615 mail/em-format-html.c:576
#, fuzzy
msgid "Encrypted, strong"
msgstr "Post an sceál seo"
-#: mail/em-format-html-display.c:644
+#: mail/em-format-html-display.c:615
msgid ""
"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
"practical amount of time."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:728
+#: mail/em-format-html-display.c:699
#, fuzzy
msgid "_View Certificate"
msgstr "Tóg Comhad"
-#: mail/em-format-html-display.c:733
+#: mail/em-format-html-display.c:704
#, fuzzy
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "Tóg Comhad"
-#: mail/em-format-html-display.c:895 mail/em-format-html.c:645
+#: mail/em-format-html-display.c:866 mail/em-format-html.c:645
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:931 mail/em-format-html.c:1051
-#: mail/em-format.c:1201
+#: mail/em-format-html-display.c:902 mail/em-format-html.c:1051
+#: mail/em-format.c:1198
msgid "Unsupported signature format"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:939 mail/em-format-html.c:1059
+#: mail/em-format-html-display.c:910 mail/em-format-html.c:1059
#, fuzzy
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr "Earraidh gan aithne: %s"
-#: mail/em-format-html-display.c:1070
+#: mail/em-format-html-display.c:1007
#, fuzzy
msgid "_View Inline"
msgstr "Sheoladh Chuig duine"
-#: mail/em-format-html-display.c:1071
+#: mail/em-format-html-display.c:1008
#, fuzzy
msgid "_Hide"
msgstr "_Méan:"
@@ -13043,70 +12666,75 @@ msgstr ""
msgid "Formatting message"
msgstr "Ag bogadh scéaltaí"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:674 mail/em-mailer-prefs.c:67
+#: mail/em-format-html.c:1434 mail/em-format.c:673 mail/em-mailer-prefs.c:67
#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301
msgid "From"
msgstr "Ó"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:675 mail/em-mailer-prefs.c:68
+#: mail/em-format-html.c:1436 mail/em-format.c:674 mail/em-mailer-prefs.c:68
msgid "Reply-To"
msgstr "Freagrair-Do"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:676 mail/em-mailer-prefs.c:69
+#: mail/em-format-html.c:1438 mail/em-format.c:675 mail/em-mailer-prefs.c:69
#: mail/message-list.etspec.h:14
msgid "To"
msgstr "Do"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:677 mail/em-mailer-prefs.c:70
+#: mail/em-format-html.c:1440 mail/em-format.c:676 mail/em-mailer-prefs.c:70
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:678 mail/em-mailer-prefs.c:71
+#: mail/em-format-html.c:1442 mail/em-format.c:677 mail/em-mailer-prefs.c:71
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
-#: mail/em-format-html.c:1479 mail/em-mailer-prefs.c:631
+#: mail/em-format-html.c:1458 mail/em-mailer-prefs.c:631
#, fuzzy
msgid "Mailer"
msgstr "Post"
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
-#: mail/em-format-html.c:1505
+#: mail/em-format-html.c:1485
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
msgstr ""
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
-#: mail/em-format-html.c:1508
+#: mail/em-format-html.c:1488
msgid "<I> (%R %Z)</I>"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1520 mail/em-format.c:680 mail/em-mailer-prefs.c:73
+#: mail/em-format-html.c:1499 mail/em-format.c:679 mail/em-mailer-prefs.c:73
#: mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
msgstr "Dáta"
-#: mail/em-format.c:896
+#: mail/em-format.c:893
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr ""
-#: mail/em-format.c:1189
+#: mail/em-format.c:1186
#, fuzzy
msgid "Session not initialised"
msgstr "Téip ag tosnaithe GNOME"
-#: mail/em-format.c:1215
+#: mail/em-format.c:1212
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr ""
-#: mail/em-format.c:1217
+#: mail/em-format.c:1214
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
-#: mail/em-junk-filter.c:73
+#: mail/em-junk-filter.c:72
msgid "Spamassassin (built-in)"
msgstr ""
+#: mail/em-migrate.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Migrating..."
+msgstr "Ag Fanacht..."
+
#: mail/em-migrate.c:128
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
@@ -13115,22 +12743,22 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:833
+#: mail/em-migrate.c:161
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to migrate `%s': %s"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
+msgid "Migrating `%s':"
+msgstr "Ag Oscailt '%s'"
-#: mail/em-migrate.c:857 mail/em-migrate.c:872
+#: mail/em-migrate.c:775
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to migrate pop3 uid caches: %s"
+msgid "Failed to migrate `%s': %s"
msgstr "Teíp ag fork: %s"
-#: mail/em-migrate.c:931 mail/em-migrate.c:948
+#: mail/em-migrate.c:801 mail/em-migrate.c:818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create directory `%s': %s"
msgstr "Teíp ag fork: %s"
-#: mail/em-migrate.c:960
+#: mail/em-migrate.c:830
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open store for `%s': %s"
msgstr "Teíp ag fork: %s"
@@ -13176,26 +12804,26 @@ msgstr "Suim Leabhar Seoladh"
msgid "Open in %s..."
msgstr "Oscáil san %s..."
-#: mail/em-subscribe-editor.c:605
+#: mail/em-subscribe-editor.c:583
msgid "This store does not support subscriptions, or the are not enabled."
msgstr ""
# Avoid; either use KR or KP
-#: mail/em-subscribe-editor.c:634
+#: mail/em-subscribe-editor.c:612
#, fuzzy
msgid "Subscribed"
msgstr "Scór"
-#: mail/em-subscribe-editor.c:638 shell/e-storage-set-view.etspec.h:2
+#: mail/em-subscribe-editor.c:616
msgid "Folder"
msgstr "Fillteán"
#. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
-#: mail/em-subscribe-editor.c:826
+#: mail/em-subscribe-editor.c:803
msgid "Please select a server."
msgstr ""
-#: mail/em-subscribe-editor.c:847
+#: mail/em-subscribe-editor.c:824
msgid "No server has been selected"
msgstr ""
@@ -13214,22 +12842,22 @@ msgstr ""
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: mail/em-utils.c:531
+#: mail/em-utils.c:493
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr ""
-#: mail/em-utils.c:1136
+#: mail/em-utils.c:1046
msgid "an unknown sender"
msgstr ""
#. translators: attribution string used when quoting messages,
#. it must contain a single single %%+05d followed by a single '%%s'
-#: mail/em-utils.c:1146
+#: mail/em-utils.c:1056
#, fuzzy
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M %%+05d, %%s wrote:"
msgstr "Dé %a, %Y-%m-%d ag %H:%M, scríobh %%s:"
-#: mail/em-utils.c:1423 mail/em-utils.c:1507 mail/em-utils.c:1516
+#: mail/em-utils.c:1332 mail/em-utils.c:1416 mail/em-utils.c:1425
#, c-format
msgid ""
"Cannot save to `%s'\n"
@@ -13238,34 +12866,34 @@ msgstr ""
" Ní féidir sábháil go `%s'\n"
" %s"
-#: mail/em-utils.c:1428
+#: mail/em-utils.c:1337
#, c-format
msgid ""
"`%s' already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
-#: mail/em-utils.c:1471
+#: mail/em-utils.c:1380
#, fuzzy
msgid "message"
msgstr "Sceál"
-#: mail/em-utils.c:1523
+#: mail/em-utils.c:1432
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' exists and is not a regular file"
msgstr "Níl aon Eolaire `%s' ann."
-#: mail/em-utils.c:1577
+#: mail/em-utils.c:1486
#, fuzzy
msgid "Save Message..."
msgstr "Sábháil Scéal Mar..."
-#: mail/em-utils.c:1615
+#: mail/em-utils.c:1524
#, fuzzy
msgid "Add address"
msgstr "Seoladh"
-#: mail/em-utils.c:2405
+#: mail/em-utils.c:2314
#, c-format
msgid ""
"This operation will permanently remove all deleted messages in the folder `%"
@@ -13274,7 +12902,7 @@ msgid ""
"Really erase these messages?"
msgstr ""
-#: mail/em-utils.c:2431
+#: mail/em-utils.c:2340
msgid ""
"This operation will permanently remove all deleted messages in all folders. "
"If you continue, you will not be able to recover these messages.\n"
@@ -13601,67 +13229,59 @@ msgid "UID string of the default account."
msgstr "Cur síos an cheangaltáin"
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73
-msgid "Use Spamasssassin daemon and client"
-msgstr ""
-
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74
-msgid "Use Spamasssassin daemon and client (spamc/spamd)"
-msgstr ""
-
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
msgid "Use custom fonts"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74
msgid "Use custom fonts for displaying mail"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
#, fuzzy
msgid "Variable width font"
msgstr "Luaineach"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76
msgid "View/Bcc menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77
msgid "View/Bcc menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78
msgid "View/Cc menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79
msgid "View/Cc menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80
msgid "View/From menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81
msgid "View/From menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82
msgid "View/PostTo menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83
msgid "View/PostTo menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84
msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85
msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86
msgid ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
@@ -13785,7 +13405,7 @@ msgstr "Ag Oscailt '%s'"
msgid "Scanning directory"
msgstr ""
-#: mail/importers/netscape-importer.c:2015 shell/e-shell-startup-wizard.c:569
+#: mail/importers/netscape-importer.c:2015 shell/e-shell-startup-wizard.c:563
msgid "Starting import"
msgstr ""
@@ -13922,21 +13542,24 @@ msgstr ""
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:438
+#: mail/mail-component.c:379
msgid "New Mail Message"
msgstr "Teachaireacht Post Nua"
# mt
-#: mail/mail-component.c:439
+#: mail/mail-component.c:380
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Scéal Ríomhphost"
-#: mail/mail-component.c:440
+#: mail/mail-component.c:381
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Cruthaigh scéal phost nua"
-#: mail/mail-component.c:582
-msgid "URI of the mail source that the view will display"
+#: mail/mail-component.c:496
+#, c-format
+msgid ""
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:65
@@ -14038,6 +13661,11 @@ msgstr ""
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""
+# DZ
+#: mail/mail-config.glade.h:15
+msgid "Alerts"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr ""
@@ -14155,6 +13783,10 @@ msgstr "Críochnaithe"
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Gach _Fillteáin:"
+#: mail/mail-config.glade.h:51
+msgid "E_nable"
+msgstr "_Cumasach"
+
#: mail/mail-config.glade.h:52
msgid "Email Accounts"
msgstr "Cuntasaí Rphoist"
@@ -14526,7 +14158,7 @@ msgid "_Junk"
msgstr "An Ghuine"
#: mail/mail-config.glade.h:158
-msgid "_Load images if sender is in address book"
+msgid "_Load images if sender is in addressbook"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:159
@@ -14646,131 +14278,131 @@ msgstr "Ag Obair"
msgid "Filtering Folder"
msgstr "Fillteán _Nua"
-#: mail/mail-ops.c:243
+#: mail/mail-ops.c:264
msgid "Fetching Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:537
+#: mail/mail-ops.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
msgstr "Teíp ag fork: %s"
-#: mail/mail-ops.c:558
+#: mail/mail-ops.c:579
#, c-format
msgid ""
"Failed to append to %s: %s\n"
"Appending to local `Sent' folder instead."
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:567
+#: mail/mail-ops.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
msgstr "Teíp ag fork: %s"
-#: mail/mail-ops.c:609
+#: mail/mail-ops.c:630
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:727
+#: mail/mail-ops.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Post an sceál seo"
-#: mail/mail-ops.c:746
+#: mail/mail-ops.c:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed on message %d of %d"
msgstr "_Post sceál"
-#: mail/mail-ops.c:748
+#: mail/mail-ops.c:769
msgid "Complete."
msgstr "Críochnaithe."
-#: mail/mail-ops.c:842
+#: mail/mail-ops.c:863
msgid "Saving message to folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:927
+#: mail/mail-ops.c:944
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:927
+#: mail/mail-ops.c:944
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1040
+#: mail/mail-ops.c:1057
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1243
+#: mail/mail-ops.c:1260
msgid "Forwarded messages"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1286
+#: mail/mail-ops.c:1303
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s"
-#: mail/mail-ops.c:1358
+#: mail/mail-ops.c:1375
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1436
+#: mail/mail-ops.c:1453
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "Ag dealaigh fillteán %s"
-#: mail/mail-ops.c:1530
+#: mail/mail-ops.c:1547
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1581
+#: mail/mail-ops.c:1598
#, fuzzy
msgid "Refreshing folder"
msgstr "Fillteán _Nua"
-#: mail/mail-ops.c:1617 mail/mail-ops.c:1668
+#: mail/mail-ops.c:1634 mail/mail-ops.c:1685
msgid "Expunging folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1665
+#: mail/mail-ops.c:1682
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1666
+#: mail/mail-ops.c:1683
#, fuzzy
msgid "Local Folders"
msgstr "_Fillteán"
-#: mail/mail-ops.c:1749
+#: mail/mail-ops.c:1766
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1821
+#: mail/mail-ops.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr "_Post sceál"
-#: mail/mail-ops.c:1905
+#: mail/mail-ops.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr "Ag Sábháil scealta"
-#: mail/mail-ops.c:1953
+#: mail/mail-ops.c:1970
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1981
+#: mail/mail-ops.c:1998
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -14779,33 +14411,33 @@ msgstr ""
"Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2052
+#: mail/mail-ops.c:2069
msgid "Saving attachment"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2069
+#: mail/mail-ops.c:2086
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2099
+#: mail/mail-ops.c:2116
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2247
+#: mail/mail-ops.c:2264
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2247
+#: mail/mail-ops.c:2264
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr "Cumraigh do %s"
-#: mail/mail-ops.c:2349
+#: mail/mail-ops.c:2366
msgid "Changing junk status"
msgstr ""
@@ -14864,37 +14496,37 @@ msgstr "Cinéal: %s"
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-send-recv.c:309
+#: mail/mail-send-recv.c:307
msgid "Cancel _All"
msgstr "Cealaigh _Gach Uile"
-#: mail/mail-send-recv.c:390
+#: mail/mail-send-recv.c:388
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442
+#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440
msgid "Waiting..."
msgstr "Ag Fanacht..."
-#: mail/mail-session.c:240
+#: mail/mail-session.c:234
msgid "User canceled operation."
msgstr ""
-#: mail/mail-session.c:273
+#: mail/mail-session.c:267
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Pasfhocal do %s, le do thoil"
-#: mail/mail-session.c:275
+#: mail/mail-session.c:269
msgid "Enter Password"
msgstr "Pasfhocal, le do thoil"
-#: mail/mail-session.c:298
+#: mail/mail-session.c:292
#, fuzzy
msgid "_Remember this password"
msgstr "Scríos an teasc seo"
-#: mail/mail-session.c:299
+#: mail/mail-session.c:293
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
msgstr ""
@@ -15045,7 +14677,7 @@ msgstr "%b %d %l:%M %p"
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:3091
+#: mail/message-list.c:3085
msgid "Generating message list"
msgstr ""
@@ -15280,6 +14912,41 @@ msgstr ""
msgid "mail"
msgstr "Rpost"
+#: shell/e-setup.c:144
+msgid "Could not update files correctly"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:165
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the directory\n"
+"%s\n"
+"Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:176
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred in copying files into\n"
+"`%s'."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:242
+#, c-format
+msgid ""
+"The file `%s' is not a directory.\n"
+"Please move it in order to allow installation\n"
+"of the Evolution user files."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:251
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory `%s' exists but is not the\n"
+"Evolution directory. Please move it in order\n"
+"to allow installation of the Evolution user files."
+msgstr ""
+
#: shell/e-shell-about-box.c:45
msgid "Brought to you by"
msgstr ""
@@ -15408,7 +15075,7 @@ msgid ""
"to work it out."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:147 shell/e-shell-startup-wizard.c:737
+#: shell/e-shell-importer.c:147 shell/e-shell-startup-wizard.c:731
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr ""
@@ -15503,7 +15170,7 @@ msgstr ""
msgid "Import a _single file"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:754 shell/e-shell-startup-wizard.c:566
+#: shell/e-shell-importer.c:754 shell/e-shell-startup-wizard.c:560
msgid ""
"Please wait...\n"
"Scanning for existing setups"
@@ -15513,7 +15180,7 @@ msgstr ""
msgid "Starting Intelligent Importers"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:883 shell/e-shell-startup-wizard.c:692
+#: shell/e-shell-importer.c:883 shell/e-shell-startup-wizard.c:686
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "Ó %s:"
@@ -15567,7 +15234,7 @@ msgstr "Teíp ag fork: %s"
msgid "Cannot find the specified shared folder."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:784
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:778
msgid ""
"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that "
"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant "
@@ -15576,7 +15243,7 @@ msgid ""
"Do you want to quit using the Assistant now?"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:795
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:789
#, fuzzy
msgid "Quit Assistant"
msgstr "Cúntóir"
@@ -15666,19 +15333,19 @@ msgid ""
"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1002
+#: shell/e-shell.c:1004
msgid "Invalid arguments"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1004
+#: shell/e-shell.c:1006
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1006
+#: shell/e-shell.c:1008
msgid "Configuration Database not found"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1008
+#: shell/e-shell.c:1010
msgid "Generic error"
msgstr ""
@@ -15808,12 +15475,6 @@ msgstr "Imbosca"
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
-# th
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Checkbox"
-msgstr "Téalainnis"
-
#: shell/e-task-widget.c:211
#, c-format
msgid "%s (...)"
@@ -15861,21 +15522,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: shell/evolution-test-component.c:140
-#, fuzzy
-msgid "New Test"
-msgstr "Teasc Nua"
-
-#: shell/evolution-test-component.c:141
-#, fuzzy
-msgid "_Test"
-msgstr "An Tibéid"
-
-#: shell/evolution-test-component.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Create a new test item"
-msgstr "Cruthaigh teasc nua"
-
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Active Connections"
@@ -16014,16 +15660,16 @@ msgstr ""
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr ""
-#: shell/main.c:113 shell/main.c:558
+#: shell/main.c:114 shell/main.c:559
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: shell/main.c:119
+#: shell/main.c:120
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr ""
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: shell/main.c:269
+#: shell/main.c:270
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -16043,7 +15689,7 @@ msgid ""
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:293
+#: shell/main.c:294
msgid ""
"Thanks\n"
"The Ximian Evolution Team\n"
@@ -16051,11 +15697,11 @@ msgstr ""
"Go raibh maith agat\n"
"An Fhoireann Evolution\n"
-#: shell/main.c:301
+#: shell/main.c:302
msgid "Don't tell me again"
msgstr ""
-#: shell/main.c:351
+#: shell/main.c:352
#, c-format
msgid ""
"Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %s.\n"
@@ -16063,82 +15709,77 @@ msgid ""
"Evolution.\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:410
+#: shell/main.c:411
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr ""
-#: shell/main.c:419
+#: shell/main.c:420
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr ""
-#: shell/main.c:525
+#: shell/main.c:526
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr ""
-#: shell/main.c:527
+#: shell/main.c:528
msgid "Start in offline mode"
msgstr ""
-#: shell/main.c:529
+#: shell/main.c:530
msgid "Start in online mode"
msgstr ""
-#: shell/main.c:532
+#: shell/main.c:533
msgid "Forcibly shut down all evolution components"
msgstr ""
-#: shell/main.c:535
+#: shell/main.c:536
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr ""
-#: shell/main.c:562
+#: shell/main.c:563
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
" Use %s --help for more information.\n"
msgstr ""
-#: smime/gui/certificate-manager.c:122 smime/gui/certificate-manager.c:311
-#: smime/gui/certificate-manager.c:458
+#: smime/gui/certificate-manager.c:122 smime/gui/certificate-manager.c:238
+#: smime/gui/certificate-manager.c:395
#, fuzzy
msgid "Select a cert to import..."
msgstr "Fillteán _Nua"
-#: smime/gui/certificate-manager.c:233 smime/gui/certificate-manager.c:395
-#: smime/gui/certificate-manager.c:541
+#: smime/gui/certificate-manager.c:156 smime/gui/certificate-manager.c:317
+#: smime/gui/certificate-manager.c:473
#, fuzzy
msgid "Certificate Name"
msgstr "Tóg Comhad"
-#: smime/gui/certificate-manager.c:241 smime/gui/certificate-manager.c:411
+#: smime/gui/certificate-manager.c:162 smime/gui/certificate-manager.c:329
msgid "Purposes"
msgstr ""
-#: smime/gui/certificate-manager.c:249 smime/gui/smime-ui.glade.h:36
+#: smime/gui/certificate-manager.c:168 smime/gui/smime-ui.glade.h:36
#: smime/lib/e-cert.c:512
msgid "Serial Number"
msgstr ""
-#: smime/gui/certificate-manager.c:257
+#: smime/gui/certificate-manager.c:174
msgid "Expires"
msgstr ""
-#: smime/gui/certificate-manager.c:403
+#: smime/gui/certificate-manager.c:323
#, fuzzy
msgid "E-Mail Address"
msgstr "_Seoladh RPost:"
-#: smime/gui/certificate-viewer.c:326
+#: smime/gui/certificate-viewer.c:281
#, c-format
msgid "Certificate Viewer: %s"
msgstr ""
-#: smime/gui/component.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter the password for `%s'"
-msgstr "Pasfhocal do %s, le do thoil"
-
#. FIXME: add serial no, validity date, uses
#: smime/gui/e-cert-selector.c:116
#, c-format
@@ -16172,15 +15813,15 @@ msgstr ""
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:5
msgid "<b>Fingerprints</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Méarloirg</b>"
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:6
msgid "<b>Issued By</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Eisithe le"
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:7
msgid "<b>Issued To</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Eisithe do</b>"
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:8
msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
@@ -16330,7 +15971,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Certificates"
msgstr ""
-#: smime/lib/e-cert-db.c:566
+#: smime/lib/e-cert-db.c:494
#, fuzzy
msgid "Certificate already exists"
msgstr "Tóg Comhad"
@@ -16546,16 +16187,16 @@ msgstr "Tá an t-ábhar %s"
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "Tóg Comhad"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:261
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:246
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr ""
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:261
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:246
#, fuzzy
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "Pasfhocal do %s, le do thoil"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:359
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:379
msgid "Imported Certificate"
msgstr ""
@@ -16604,7 +16245,7 @@ msgstr "Fillteán _Nua"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ui/evolution-calendar.xml.h:2
msgid "Copy the selection"
-msgstr ""
+msgstr "Cóipeáil an Roghnú"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
msgid "Copy to Folder..."
@@ -16612,7 +16253,7 @@ msgstr "Cóip do Fillteán..."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:3
msgid "Cut the selection"
-msgstr ""
+msgstr "Gearr an roghnú"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
#, fuzzy
@@ -16629,7 +16270,7 @@ msgstr "Bog go Fillteán..."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Paste the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Greamaigh an ghearrthaisce"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
#, fuzzy
@@ -16694,7 +16335,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:105
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 ui/evolution.xml.h:23
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:23
msgid "_Actions"
msgstr "_Gníomhartha"
@@ -16753,7 +16394,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Téir siar"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
#, fuzzy
@@ -16831,6 +16472,10 @@ msgstr "Scrios an coinne seo"
msgid "Week"
msgstr "Seachtain"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
+msgid "Work Week"
+msgstr "Seachtain Oibre"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:37
#, fuzzy
msgid "_Open Appointment"
@@ -16895,7 +16540,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
#: ui/evolution.xml.h:25
msgid "_File"
@@ -16903,7 +16548,7 @@ msgstr "_Comhad"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15
msgid "_Save"
msgstr "_Sábháil"
@@ -17260,7 +16905,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
msgid "Decrease the text size"
-msgstr ""
+msgstr "Laghdaigh an téacs"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
msgid "Display the next important message"
@@ -17349,7 +16994,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
msgid "Increase the text size"
-msgstr ""
+msgstr "Méadaigh an téacs"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Load _Images"
@@ -17641,7 +17286,7 @@ msgid "Close this window"
msgstr "Dún an fhuinneog seo"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
#: ui/evolution.xml.h:24
msgid "_Close"
msgstr "_Dún"
@@ -17685,7 +17330,7 @@ msgstr "Oscáil"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
msgid "Open a file"
-msgstr ""
+msgstr "Oscail comhad"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "PGP Encrypt"
@@ -17784,64 +17429,46 @@ msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
msgstr ""
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr ""
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Toggles whether the To field is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
msgid "_Attachment..."
msgstr "_Ceangaltán..."
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
msgid "_Bcc Field"
msgstr ""
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
msgid "_Cc Field"
msgstr ""
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
msgid "_Delete all"
msgstr "_Dealaigh gach rud"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
msgid "_From Field"
msgstr ""
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
msgid "_Open..."
msgstr "_Oscáil..."
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-msgid "_Post-To Field"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
msgid "_Reply-To Field"
msgstr ""
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
msgid "_Security"
msgstr "_Slándáil"
-# FI
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-#, fuzzy
-msgid "_To Field"
-msgstr "Réimse"
-
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
msgid "H_TML"
msgstr "H_TML"
@@ -17943,16 +17570,6 @@ msgstr "Post an sceál seo"
msgid "Print the list of tasks"
msgstr "Clodaigh teachtairecht seo"
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-#, fuzzy
-msgid "View the selected task"
-msgstr "Scríos an tadhallaí seo"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "_Open Task"
-msgstr "_Teasc"
-
#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "About Ximian Evolution..."
msgstr "Faoi Ximian Evolution..."
@@ -18213,14 +17830,13 @@ msgstr ""
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr ""
-# bn
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
msgid "Baltic"
-msgstr ""
+msgstr "Baltach"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Central European"
-msgstr ""
+msgstr "Lár-Eorpach"
# zh
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
@@ -18229,7 +17845,7 @@ msgstr "Sínis"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "Cirilleach"
# el
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
@@ -18238,7 +17854,7 @@ msgstr "Gréigis"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Eabhrais"
# ja
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
@@ -18358,192 +17974,20 @@ msgstr "An Tibéid"
msgid "Find _Now"
msgstr "Faigh"
-#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Test"
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Test component"
-msgstr "Comhpháirt Trialach Evolution"
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:181
-msgid "Expanded"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:182
-msgid "Whether or not the expander is expanded"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:190
-msgid "Text of the expander's label"
-msgstr ""
-
-# FR
-#: widgets/misc/e-expander.c:197
-#, fuzzy
-msgid "Use underline"
-msgstr "An Fhrainc"
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:198
-msgid ""
-"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
-"for the mnemonic accelerator key"
-msgstr ""
-
-# ES
-#: widgets/misc/e-expander.c:205
-#, fuzzy
-msgid "Spacing"
-msgstr "An Spáinn"
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:206
-msgid "Space to put between the label and the child"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:215
-msgid "Label widget"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:216
-msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:222
-msgid "Expander Size"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:223
-msgid "Size of the expander arrow"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:231
-msgid "Indicator Spacing"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:232
-msgid "Spacing around expander arrow"
-msgstr ""
-
-# vi
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rename"
-#~ msgstr "Bhítneaimis"
-
-#~ msgid "Edit LDAP Server"
-#~ msgstr "Eagar Freastalaí LDAP"
-
-# FIXME SP?
-#~ msgid "Select Names"
-#~ msgstr "Tóg Ainmhí:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selected Contacts:"
-#~ msgstr "Dealaigh Tadhall?"
-
-#~ msgid "_Folder:"
-#~ msgstr "_Fillteaín:"
-
-# YU
-#~ msgid "Yugoslavia"
-#~ msgstr "An Iúglaiv"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rename this calendar to"
-#~ msgstr "Priontáil an féilire seo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Alarm Action</b>"
-#~ msgstr "Eolas fhéilire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Alarm Sound</b>"
-#~ msgstr "Eolas fhéilire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Message to Display</b>"
-#~ msgstr "_Post sceál"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Basics</b>"
-#~ msgstr "<b>Stádas:</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Alerts</b>"
-#~ msgstr "<b>Stádas:</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Task List</b>"
-#~ msgstr "Líosta _Teasc"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Time</b>"
-#~ msgstr "<b>Críochnaithe:</b> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Work Week</b>"
-#~ msgstr "Seachtain Oibre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Classification</b>"
-#~ msgstr "Eolas fhéilire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Date &amp; Time</b>"
-#~ msgstr "Data & Am"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Description</b>"
-#~ msgstr "Tuarascáil:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>L_ocation</b>"
-#~ msgstr "Á_it:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Su_mmary</b>"
-#~ msgstr "Coi_mriú:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create cache for new calendar"
-#~ msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create directory for new task list"
-#~ msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Preview</b>"
-#~ msgstr "Reamhthaispeáintas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Web Page</b>"
-#~ msgstr "Leathanach"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'"
-#~ msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adding %s"
-#~ msgstr "Ag Oscailt '%s'"
+msgid "Time"
+msgstr "Am"
#, fuzzy
-#~ msgid "Rename this task list to"
-#~ msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s"
+msgid "_Web Page:"
+msgstr "Seoladh leathanach greasán:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Select Calendar Folder"
-#~ msgstr "Fillteán _Nua"
+msgid "Select Calendar Folder"
+msgstr "Fillteán _Nua"
#, fuzzy
-#~ msgid "Select Tasks Folder"
-#~ msgstr "Fillteán _Nua"
+msgid "Select Tasks Folder"
+msgstr "Fillteán _Nua"
# ##
# ## Languages (ISO 639 code in brackets)
@@ -18551,922 +17995,955 @@ msgstr ""
# ## in iso-639.def from glibc
# aa
#, fuzzy
-#~ msgid "Adding alarms for %s"
-#~ msgstr "Alairm on %s"
+msgid "Adding alarms for %s"
+msgstr "Alairm on %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Folder Settings"
-#~ msgstr "Albachtaí Phoist"
+msgid "Folder Settings"
+msgstr "Albachtaí Phoist"
#, fuzzy
-#~ msgid "New _Calendar"
-#~ msgstr "Féilire"
+msgid "New _Calendar"
+msgstr "Féilire"
#, fuzzy
-#~ msgid "_Forward Message"
-#~ msgstr "Sheoladh Chuig duine"
+msgid "_Forward Message"
+msgstr "Sheoladh Chuig duine"
#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution LDIF importer"
-#~ msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution"
+msgid "Evolution LDIF importer"
+msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution"
#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution VCard Importer"
-#~ msgstr "Evolution "
+msgid "Evolution VCard Importer"
+msgstr "Evolution "
#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution VCard importer"
-#~ msgstr "Evolution "
+msgid "Evolution VCard importer"
+msgstr "Evolution "
+
+msgid "Primary"
+msgstr "Tosaíocht"
-#~ msgid "Primary"
-#~ msgstr "Tosaíocht"
+msgid "Prim"
+msgstr "Tos."
-#~ msgid "Prim"
-#~ msgstr "Tos."
+msgid "Bus"
+msgstr "Gnó"
-#~ msgid "Bus"
-#~ msgstr "Gnó"
+msgid "Company"
+msgstr "Teoranta"
-#~ msgid "Company"
-#~ msgstr "Teoranta"
+msgid "Comp"
+msgstr "Teor."
-#~ msgid "Comp"
-#~ msgstr "Teor."
+msgid "Org"
+msgstr "Eag."
-#~ msgid "Org"
-#~ msgstr "Eag."
+msgid "Mobile"
+msgstr "Guthán Póca"
-#~ msgid "Mobile"
-#~ msgstr "Guthán Póca"
+msgid "Car"
+msgstr "Car"
-#~ msgid "Car"
-#~ msgstr "Car"
+msgid "Bus Fax"
+msgstr "Facs Ghnó"
-#~ msgid "Bus Fax"
-#~ msgstr "Facs Ghnó"
+msgid "Business 2"
+msgstr "Gnó 2"
-#~ msgid "Business 2"
-#~ msgstr "Gnó 2"
+msgid "Bus 2"
+msgstr "Gnó 2"
-#~ msgid "Bus 2"
-#~ msgstr "Gnó 2"
+msgid "Home 2"
+msgstr "Baile 2"
-#~ msgid "Home 2"
-#~ msgstr "Baile 2"
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
-#~ msgid "ISDN"
-#~ msgstr "ISDN"
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
-#~ msgid "TTY"
-#~ msgstr "TTY"
+msgid "Url"
+msgstr "Url"
-#~ msgid "Url"
-#~ msgstr "Url"
+msgid "Department"
+msgstr "Roinn"
-#~ msgid "Department"
-#~ msgstr "Roinn"
+msgid "Dep"
+msgstr "Ran."
-#~ msgid "Dep"
-#~ msgstr "Ran."
+msgid "Off"
+msgstr "Oif."
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Oif."
+msgid "Profession"
+msgstr "Dearbhú"
-#~ msgid "Prof"
-#~ msgstr "Dea."
+msgid "Prof"
+msgstr "Dea."
-#~ msgid "Man"
-#~ msgstr "Bain."
+msgid "Man"
+msgstr "Bain."
-#~ msgid "Ass"
-#~ msgstr "Cnt."
+msgid "Ass"
+msgstr "Cnt."
-#~ msgid "Nick"
-#~ msgstr "L.ainm."
+msgid "Nick"
+msgstr "L.ainm."
-#~ msgid "Calendar URI"
-#~ msgstr "Féilire URI"
+msgid "Calendar URI"
+msgstr "Féilire URI"
-#~ msgid "CALUri"
-#~ msgstr "CALUri"
+msgid "CALUri"
+msgstr "CALUri"
-#~ msgid "FBUrl"
-#~ msgstr "FBUrl"
+msgid "FBUrl"
+msgstr "FBUrl"
-#~ msgid "Default server calendar"
-#~ msgstr "Féilire freastalaí loicthe"
+msgid "Default server calendar"
+msgstr "Féilire freastalaí loicthe"
#, fuzzy
-#~ msgid "icsCalendar"
-#~ msgstr "Féilire"
+msgid "icsCalendar"
+msgstr "Féilire"
-#~ msgid "Birth Date"
-#~ msgstr "Dáta Breithe"
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Dáta Breithe"
-#~ msgid "ECard"
-#~ msgstr "RCarta"
+msgid "ECard"
+msgstr "RCarta"
-#~ msgid "%x"
-#~ msgstr "%x"
+msgid "%x"
+msgstr "%x"
-#~ msgid "Address Label"
-#~ msgstr "Lipéad Sheoladh"
+msgid "Address Label"
+msgstr "Lipéad Sheoladh"
-#~ msgid "Birth date"
-#~ msgstr "Dáta Breithe"
+msgid "Birth date"
+msgstr "Dáta Breithe"
#, fuzzy
-#~ msgid "Free/Busy URL"
-#~ msgstr "Freagrair"
+msgid "Free/Busy URL"
+msgstr "Freagrair"
-#~ msgid "ICS Calendar"
-#~ msgstr "Féilire ICS"
+msgid "ICS Calendar"
+msgstr "Féilire ICS"
#, fuzzy
-#~ msgid "Related Contacts"
-#~ msgstr "Dealaigh Tadhall?"
+msgid "Related Contacts"
+msgstr "Dealaigh Tadhall?"
-#~ msgid "Category List"
-#~ msgstr "Liosta Catagóire"
+msgid "Category List"
+msgstr "Liosta Catagóire"
-#~ msgid "Arbitrary"
-#~ msgstr "Ar Togradh"
+msgid "Arbitrary"
+msgstr "Ar Togradh"
#, fuzzy
-#~ msgid "Last Use"
-#~ msgstr "Greamaigh"
+msgid "Last Use"
+msgstr "Greamaigh"
# Avoid; either use KR or KP
#, fuzzy
-#~ msgid "Use Score"
-#~ msgstr "Scór"
+msgid "Use Score"
+msgstr "Scór"
-#~ msgid "Searching..."
-#~ msgstr "Ag Cuardaigh..."
+msgid "Searching..."
+msgstr "Ag Cuardaigh..."
-#~ msgid "Using Email Address"
-#~ msgstr "Le Seoladh Rpost:"
+msgid "Using Email Address"
+msgstr "Le Seoladh Rpost:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-#~ msgstr "Cumraigh do %s"
+msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+msgstr "Cumraigh do %s"
+
+msgid "Public Contacts"
+msgstr "Tadhallaí Phoiblí"
-#~ msgid "Public Contacts"
-#~ msgstr "Tadhallaí Phoiblí"
+msgid "Account Name"
+msgstr "Ainm Chuntas"
-#~ msgid "Server Name"
-#~ msgstr "Ainm do Fhreastalaí"
+msgid "Server Name"
+msgstr "Ainm do Fhreastalaí"
-#~ msgid "Other Contacts"
-#~ msgstr "Tadhallaí Eile"
+msgid "Other Contacts"
+msgstr "Tadhallaí Eile"
#, fuzzy
-#~ msgid "Add LDAP Server"
-#~ msgstr "Freastalaí LDAP"
+msgid "Add LDAP Server"
+msgstr "Freastalaí LDAP"
-#~ msgid "Card"
-#~ msgstr "Carta"
+msgid "Card"
+msgstr "Carta"
#, fuzzy
-#~ msgid "Is New Card"
-#~ msgstr "_Nua"
+msgid "Is New Card"
+msgstr "_Nua"
-#~ msgid "No cards"
-#~ msgstr "Gan cartaí"
+msgid "No cards"
+msgstr "Gan cartaí"
-#~ msgid "1 card"
-#~ msgstr "1 carta"
+msgid "1 card"
+msgstr "1 carta"
# FIXME : Grammar ?
-#~ msgid "%d cards"
-#~ msgstr "%d cartaí"
+msgid "%d cards"
+msgstr "%d cartaí"
-#~ msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-#~ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,ij,k,l,m,Mc,o,p,qr,s,t,u,v,w,xyz"
+msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
+msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,ij,k,l,m,Mc,o,p,qr,s,t,u,v,w,xyz"
-#~ msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-#~ msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,Mc,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
+msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
+msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,Mc,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-#~ msgid "Business Address"
-#~ msgstr "Seoladh Ghnó"
+msgid "Business Address"
+msgstr "Seoladh Ghnó"
-#~ msgid "Print cards"
-#~ msgstr "Priontáil Cartaí"
+msgid "Print cards"
+msgstr "Priontáil Cartaí"
-#~ msgid "Print card"
-#~ msgstr "Priontáil carta"
+msgid "Print card"
+msgstr "Priontáil carta"
#, fuzzy
-#~ msgid "Public Calendar"
-#~ msgstr "Priontáil Féilire"
+msgid "Public Calendar"
+msgstr "Priontáil Féilire"
#, fuzzy
-#~ msgid "Public Tasks"
-#~ msgstr "Priontáil Cartaí"
+msgid "Public Tasks"
+msgstr "Priontáil Cartaí"
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not update invalid object"
-#~ msgstr "Teíp ag fork: %s"
+msgid "Could not update invalid object"
+msgstr "Teíp ag fork: %s"
+
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#~ msgid "URL:"
-#~ msgstr "URL:"
+msgid "_Save as..."
+msgstr "_Sábháil mar..."
-#~ msgid "_Save as..."
-#~ msgstr "_Sábháil mar..."
+msgid "New _Appointment"
+msgstr "_Coinne Nua"
-#~ msgid "New _Appointment"
-#~ msgstr "_Coinne Nua"
+msgid "Print..."
+msgstr "Clódáil..."
-#~ msgid "Print..."
-#~ msgstr "Clódáil..."
+#, fuzzy
+msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n"
+msgstr "Teíp ag fork: %s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Opening tasks at %s"
+msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n"
-#~ msgstr "Teíp ag fork: %s"
+msgid "Opening calendar at %s"
+msgstr "Oscáil Féilire"
#, fuzzy
-#~ msgid "Opening calendar at %s"
-#~ msgstr "Oscáil Féilire"
+msgid "Failed to decode message."
+msgstr "_Post sceál"
#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to decode message."
-#~ msgstr "_Post sceál"
+msgid "New Message Post"
+msgstr "Sceál Nua"
#, fuzzy
-#~ msgid "New Message Post"
-#~ msgstr "Sceál Nua"
+msgid "_Post Message"
+msgstr "Post an sceál seo"
#, fuzzy
-#~ msgid "Post a new mail message"
-#~ msgstr "Teachaireacht Post Nua"
+msgid "Post a new mail message"
+msgstr "Teachaireacht Post Nua"
-#~ msgid "Properties for \"%s\""
-#~ msgstr "Albachtaí do \"%s\""
+msgid "Properties for \"%s\""
+msgstr "Albachtaí do \"%s\""
-#~ msgid "%d new"
-#~ msgstr "%d nua"
+msgid "%d new"
+msgstr "%d nua"
-#~ msgid ", "
-#~ msgstr ", "
+msgid ", "
+msgstr ", "
-#~ msgid "%d total"
-#~ msgstr "%d íomlán"
+msgid "%d total"
+msgstr "%d íomlán"
#, fuzzy
-#~ msgid "Getting Folder Information"
-#~ msgstr "eolas fheilire"
+msgid "Getting Folder Information"
+msgstr "eolas fheilire"
-#~ msgid "Send anyway?"
-#~ msgstr "Post ar aon nós?"
+msgid "Send anyway?"
+msgstr "Post ar aon nós?"
-#~ msgid "Save Messages As..."
-#~ msgstr "Sábháil Scéala Mar..."
+msgid "Save Messages As..."
+msgstr "Sábháil Scéala Mar..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Save Attachment..."
-#~ msgstr "_Iatán"
+msgid "Save Attachment..."
+msgstr "_Iatán"
#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading images"
-#~ msgstr "Post an sceál seo"
+msgid "Downloading images"
+msgstr "Post an sceál seo"
-#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
-#~ msgstr "mar %B %d, %Y, %l:%M %p"
+msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
+msgstr "mar %B %d, %Y, %l:%M %p"
-#~ msgid "Save Image as..."
-#~ msgstr "Sábháil Iomha le..."
+msgid "Save Image as..."
+msgstr "Sábháil Iomha le..."
-#~ msgid "Bad Address"
-#~ msgstr "Droch Seoladh"
+msgid "Bad Address"
+msgstr "Droch Seoladh"
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create a PGP verfication context"
-#~ msgstr "Teíp ag fork: %s"
+msgid "Could not create a PGP verfication context"
+msgstr "Teíp ag fork: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Local folders/%s"
-#~ msgstr "_Fillteán"
+msgid "Local folders/%s"
+msgstr "_Fillteán"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n"
-#~ "open this folder anymore: %s: %s"
-#~ msgstr "Teíp ag fork: %s"
+msgid ""
+"Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n"
+"open this folder anymore: %s: %s"
+msgstr "Teíp ag fork: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-#~ msgstr "Teíp ag fork: %s"
+msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
+msgstr "Teíp ag fork: %s"
-#~ msgid "(Untitled Message)"
-#~ msgstr "(Scéal gan tideál)"
+msgid "(Untitled Message)"
+msgstr "(Scéal gan tideál)"
-#~ msgid "Empty Message"
-#~ msgstr "Sceál Fólamh"
+msgid "Empty Message"
+msgstr "Sceál Fólamh"
-#~ msgid "(No subject)"
-#~ msgstr "(Gan ábhar)"
+msgid "(No subject)"
+msgstr "(Gan ábhar)"
-#~ msgid "%s - Message"
-#~ msgstr "%s - Sceál"
+msgid "%s - Message"
+msgstr "%s - Sceál"
#, fuzzy
-#~ msgid "Scanning folders ..."
-#~ msgstr "Sábháil 'san _fillteán"
+msgid "Scanning folders ..."
+msgstr "Sábháil 'san _fillteán"
#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution Summary"
-#~ msgstr "Alairm Evolution"
+msgid "Evolution Summary"
+msgstr "Alairm Evolution"
#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution Summary component"
-#~ msgstr "Alairm Evolution"
+msgid "Evolution Summary component"
+msgstr "Alairm Evolution"
#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution Summary configuration control"
-#~ msgstr "Alairm Evolution"
+msgid "Evolution Summary configuration control"
+msgstr "Alairm Evolution"
#, fuzzy
-#~ msgid "Summary Preferences"
-#~ msgstr "Roghanna Féilire"
+msgid "Summary Preferences"
+msgstr "Roghanna Féilire"
# AQ
-#~ msgid "Africa"
-#~ msgstr "An Afraic"
+msgid "Africa"
+msgstr "An Afraic"
# AQ
#, fuzzy
-#~ msgid "Antartica"
-#~ msgstr "an tAntartasch"
+msgid "Antartica"
+msgstr "an tAntartasch"
# AT
-#~ msgid "Asia"
-#~ msgstr "An Áise"
+msgid "Asia"
+msgstr "An Áise"
# AQ
-#~ msgid "Atlantic"
-#~ msgstr "Atlantach"
+msgid "Atlantic"
+msgstr "Atlantach"
# BR
#, fuzzy
-#~ msgid "Barnaul"
-#~ msgstr "An Bhrasaíl"
+msgid "Barnaul"
+msgstr "An Bhrasaíl"
# BE
#, fuzzy
-#~ msgid "Belem"
-#~ msgstr "An Bheilg"
+msgid "Belem"
+msgstr "An Bheilg"
# VE
#, fuzzy
-#~ msgid "Benbecula"
-#~ msgstr "Veiniséala"
+msgid "Benbecula"
+msgstr "Veiniséala"
#, fuzzy
-#~ msgid "Blanding"
-#~ msgstr "Rabhadh"
+msgid "Blanding"
+msgstr "Rabhadh"
#, fuzzy
-#~ msgid "Boulmer"
-#~ msgstr "Fillteán"
+msgid "Boulmer"
+msgstr "Fillteán"
# ko
#, fuzzy
-#~ msgid "Bozeman"
-#~ msgstr "Coiréis"
+msgid "Bozeman"
+msgstr "Coiréis"
# BR
#, fuzzy
-#~ msgid "Brasilia"
-#~ msgstr "An Bhrasaíl"
+msgid "Brasilia"
+msgstr "An Bhrasaíl"
# BR
#, fuzzy
-#~ msgid "Bratislava"
-#~ msgstr "An Bhrasaíl"
+msgid "Bratislava"
+msgstr "An Bhrasaíl"
# tg
#, fuzzy
-#~ msgid "Bratsk"
-#~ msgstr "Táidsícis"
+msgid "Bratsk"
+msgstr "Táidsícis"
# CM
-#~ msgid "Cameron"
-#~ msgstr "Camarún"
+msgid "Cameron"
+msgstr "Camarún"
#, fuzzy
-#~ msgid "Dole"
-#~ msgstr "Críochnaithe"
+msgid "Dole"
+msgstr "Críochnaithe"
#, fuzzy
-#~ msgid "Donetsk"
-#~ msgstr "Críochnaithe"
+msgid "Donetsk"
+msgstr "Críochnaithe"
-#~ msgid "Dublin"
-#~ msgstr "Baile Átha Cliath"
+msgid "Dublin"
+msgstr "Baile Átha Cliath"
# SV
-#~ msgid "El Salvador Int."
-#~ msgstr "An tSalvadóir Idirn."
+msgid "El Salvador Int."
+msgstr "An tSalvadóir Idirn."
# FI
#, fuzzy
-#~ msgid "Forde/Bringeland"
-#~ msgstr "An Fhionlainn"
+msgid "Forde/Bringeland"
+msgstr "An Fhionlainn"
# FR
#, fuzzy
-#~ msgid "Fort Wayne"
-#~ msgstr "An Fhrainc"
+msgid "Fort Wayne"
+msgstr "An Fhrainc"
#, fuzzy
-#~ msgid "Franklin"
-#~ msgstr "Sheoladh Chuig duine"
+msgid "Franklin"
+msgstr "Sheoladh Chuig duine"
#, fuzzy
-#~ msgid "Freeport"
-#~ msgstr "Saor"
+msgid "Freeport"
+msgstr "Saor"
#, fuzzy
-#~ msgid "Fryeburg"
-#~ msgstr "Feabhra"
+msgid "Fryeburg"
+msgstr "Feabhra"
#, fuzzy
-#~ msgid "Gainesville"
-#~ msgstr "Ceangailte"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "Ceangailte"
# GN
#, fuzzy
-#~ msgid "Gatineau"
-#~ msgstr "An Ghuine"
+msgid "Gatineau"
+msgstr "An Ghuine"
# GH
#, fuzzy
-#~ msgid "Gizan"
-#~ msgstr "Gána"
+msgid "Gizan"
+msgstr "Gána"
# RO
#, fuzzy
-#~ msgid "Goiania"
-#~ msgstr "An Rómáin"
+msgid "Goiania"
+msgstr "An Rómáin"
# PL
#, fuzzy
-#~ msgid "Goodland"
-#~ msgstr "An Pholainn"
+msgid "Goodland"
+msgstr "An Pholainn"
#, fuzzy
-#~ msgid "Grandview"
-#~ msgstr "Reamhthaispeáintas"
+msgid "Grandview"
+msgstr "Reamhthaispeáintas"
#, fuzzy
-#~ msgid "Grangeville"
-#~ msgstr "Ceangailte"
+msgid "Grangeville"
+msgstr "Ceangailte"
# DE
#, fuzzy
-#~ msgid "Grants"
-#~ msgstr "An Ghearmáin"
+msgid "Grants"
+msgstr "An Ghearmáin"
# BR
#, fuzzy
-#~ msgid "Graz"
-#~ msgstr "An Bhrasaíl"
+msgid "Graz"
+msgstr "An Bhrasaíl"
# GR
#, fuzzy
-#~ msgid "Greeley"
-#~ msgstr "An Ghréig"
+msgid "Greeley"
+msgstr "An Ghréig"
# GL
#, fuzzy
-#~ msgid "Green Bay"
-#~ msgstr "An Ghraonlainn"
+msgid "Green Bay"
+msgstr "An Ghraonlainn"
# GL
#, fuzzy
-#~ msgid "Greenville"
-#~ msgstr "An Ghraonlainn"
+msgid "Greenville"
+msgstr "An Ghraonlainn"
# GL
#, fuzzy
-#~ msgid "Greenwood"
-#~ msgstr "An Ghraonlainn"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "An Ghraonlainn"
#, fuzzy
-#~ msgid "Groningen"
-#~ msgstr "Rabhadh"
+msgid "Groningen"
+msgstr "Rabhadh"
# GT
#, fuzzy
-#~ msgid "Guadalajara"
-#~ msgstr "Guatamala"
+msgid "Guadalajara"
+msgstr "Guatamala"
# GY
#, fuzzy
-#~ msgid "Guanare"
-#~ msgstr "An Ghuáin"
+msgid "Guanare"
+msgstr "An Ghuáin"
# GT
#, fuzzy
-#~ msgid "Guantanamo"
-#~ msgstr "Guatamala"
+msgid "Guantanamo"
+msgstr "Guatamala"
# DE
#, fuzzy
-#~ msgid "Guarany"
-#~ msgstr "An Ghearmáin"
+msgid "Guarany"
+msgstr "An Ghearmáin"
# GN
#, fuzzy
-#~ msgid "Guaratingueta"
-#~ msgstr "An Ghuine"
+msgid "Guaratingueta"
+msgstr "An Ghuine"
# GT
#, fuzzy
-#~ msgid "Guaymas"
-#~ msgstr "Guatamala"
+msgid "Guaymas"
+msgstr "Guatamala"
+
+# DE
+#, fuzzy
+msgid "Guernsey"
+msgstr "An Ghearmáin"
# GN
#, fuzzy
-#~ msgid "Guidonia"
-#~ msgstr "An Ghuine"
+msgid "Guidonia"
+msgstr "An Ghuine"
# GY
#, fuzzy
-#~ msgid "Gulkana"
-#~ msgstr "An Ghuáin"
+msgid "Gulkana"
+msgstr "An Ghuáin"
# GN
#, fuzzy
-#~ msgid "Guriat"
-#~ msgstr "An Ghuine"
+msgid "Guriat"
+msgstr "An Ghuine"
# GY
#, fuzzy
-#~ msgid "Guymon"
-#~ msgstr "An Ghuáin"
+msgid "Guymon"
+msgstr "An Ghuáin"
# AL
#, fuzzy
-#~ msgid "Habana"
-#~ msgstr "An Albáin"
+msgid "Habana"
+msgstr "An Albáin"
#, fuzzy
-#~ msgid "Haines"
-#~ msgstr "noimeaíd"
+msgid "Haines"
+msgstr "noimeaíd"
# HT
#, fuzzy
-#~ msgid "Hamilton"
-#~ msgstr "Háítí"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "Háítí"
#, fuzzy
-#~ msgid "Harlingen"
-#~ msgstr "Rabhadh"
+msgid "Harlingen"
+msgstr "Rabhadh"
#, fuzzy
-#~ msgid "Hastings"
-#~ msgstr "Álbachtaí"
+msgid "Hastings"
+msgstr "Álbachtaí"
#, fuzzy
-#~ msgid "Havre"
-#~ msgstr "Sábháil"
+msgid "Havre"
+msgstr "Sábháil"
# HT
#, fuzzy
-#~ msgid "Hawaii"
-#~ msgstr "Háítí"
+msgid "Hawaii"
+msgstr "Háítí"
#, fuzzy
-#~ msgid "Hays"
-#~ msgstr "lae"
+msgid "Hays"
+msgstr "lae"
#, fuzzy
-#~ msgid "Helena"
-#~ msgstr "Cúidiú"
+msgid "Helena"
+msgstr "Cúidiú"
#, fuzzy
-#~ msgid "Hobart"
-#~ msgstr "Óst"
+msgid "Hobart"
+msgstr "Óst"
#, fuzzy
-#~ msgid "Hobbs"
-#~ msgstr "Óst"
+msgid "Hobbs"
+msgstr "Óst"
#, fuzzy
-#~ msgid "Holguin"
-#~ msgstr "Evolution"
+msgid "Holguin"
+msgstr "Evolution"
#, fuzzy
-#~ msgid "Homer"
-#~ msgstr "Baile"
+msgid "Homer"
+msgstr "Baile"
#, fuzzy
-#~ msgid "Homestead AFB"
-#~ msgstr "Críochnaithe "
+msgid "Homestead AFB"
+msgstr "Críochnaithe "
#, fuzzy
-#~ msgid "Hondo"
-#~ msgstr "Ceallaigh"
+msgid "Hondo"
+msgstr "Ceallaigh"
#, fuzzy
-#~ msgid "Houlton"
-#~ msgstr "Evolution"
+msgid "Houlton"
+msgstr "Evolution"
#, fuzzy
-#~ msgid "Houma"
-#~ msgstr "Baile"
+msgid "Houma"
+msgstr "Baile"
#, fuzzy
-#~ msgid "Howard AFB"
-#~ msgstr "Sheoladh Mar"
+msgid "Howard AFB"
+msgstr "Sheoladh Mar"
# rn
#, fuzzy
-#~ msgid "Huntsville"
-#~ msgstr "Ciorundaí"
+msgid "Huntsville"
+msgstr "Ciorundaí"
#, fuzzy
-#~ msgid "Huron"
-#~ msgstr "Uair"
+msgid "Huron"
+msgstr "Uair"
#, fuzzy
-#~ msgid "Iasi"
-#~ msgstr "Gnáth"
+msgid "Iasi"
+msgstr "Gnáth"
# IN
#, fuzzy
-#~ msgid "Ibiza"
-#~ msgstr "An India"
+msgid "Ibiza"
+msgstr "An India"
+# IN
#, fuzzy
-#~ msgid "Imperial"
-#~ msgstr "Aibreáin"
+msgid "Idaho"
+msgstr "An India"
+
+# IS
+#, fuzzy
+msgid "Ilan"
+msgstr "An Íoslainn"
+
+#, fuzzy
+msgid "Imperial"
+msgstr "Aibreáin"
# IN
#, fuzzy
-#~ msgid "Indiana"
-#~ msgstr "An India"
+msgid "Indiana"
+msgstr "An India"
# NO
#, fuzzy
-#~ msgid "Iowa"
-#~ msgstr "An Iorua"
+msgid "Iowa"
+msgstr "An Iorua"
#, fuzzy
-#~ msgid "Iraklion"
-#~ msgstr "Eolas"
+msgid "Iraklion"
+msgstr "Eolas"
# IT
#, fuzzy
-#~ msgid "Istanbul"
-#~ msgstr "An Iodáil"
+msgid "Istanbul"
+msgstr "An Iodáil"
# ja
#, fuzzy
-#~ msgid "Janesville"
-#~ msgstr "Seapáinis"
+msgid "Janesville"
+msgstr "Seapáinis"
#, fuzzy
-#~ msgid "Jonkoping"
-#~ msgstr "Ag Obair"
+msgid "Jonkoping"
+msgstr "Ag Obair"
#, fuzzy
-#~ msgid "Joplin"
-#~ msgstr "Ag Cóip"
+msgid "Joplin"
+msgstr "Ag Cóip"
# JP
#, fuzzy
-#~ msgid "Juigalpa"
-#~ msgstr "An tSeapáin"
+msgid "Juigalpa"
+msgstr "An tSeapáin"
#, fuzzy
-#~ msgid "Jujuy"
-#~ msgstr "Iuíl"
+msgid "Jujuy"
+msgstr "Iuíl"
# GN
#, fuzzy
-#~ msgid "Juneau"
-#~ msgstr "An Ghuine"
+msgid "Juneau"
+msgstr "An Ghuine"
# MT
#, fuzzy
-#~ msgid "Kalamata"
-#~ msgstr "Málta"
+msgid "Kalamata"
+msgstr "Málta"
# mr
#, fuzzy
-#~ msgid "Karachi"
-#~ msgstr "Marataí"
+msgid "Karachi"
+msgstr "Marataí"
#, fuzzy
-#~ msgid "Karup"
-#~ msgstr "Grupa"
+msgid "Karup"
+msgstr "Grupa"
# JP
#, fuzzy
-#~ msgid "Kazan"
-#~ msgstr "An tSeapáin"
+msgid "Kazan"
+msgstr "An tSeapáin"
# KE
#, fuzzy
-#~ msgid "Kearney"
-#~ msgstr "An Chéinia"
+msgid "Kearney"
+msgstr "An Chéinia"
# YE
#, fuzzy
-#~ msgid "Keene"
-#~ msgstr "Éimin"
+msgid "Keene"
+msgstr "Éimin"
# KE
#, fuzzy
-#~ msgid "Kenai"
-#~ msgstr "An Chéinia"
+msgid "Kenai"
+msgstr "An Chéinia"
# KE
#, fuzzy
-#~ msgid "Kenosha"
-#~ msgstr "An Chéinia"
+msgid "Kenosha"
+msgstr "An Chéinia"
# KE
#, fuzzy
-#~ msgid "Kentucky"
-#~ msgstr "An Chéinia"
+msgid "Kentucky"
+msgstr "An Chéinia"
# DE
#, fuzzy
-#~ msgid "Kerman"
-#~ msgstr "An Ghearmáin"
+msgid "Kerman"
+msgstr "An Ghearmáin"
#, fuzzy
-#~ msgid "Key West"
-#~ msgstr "Iarthair"
+msgid "Key West"
+msgstr "Iarthair"
# TH
#, fuzzy
-#~ msgid "Kikai Island"
-#~ msgstr "An Téalainn"
+msgid "Kikai Island"
+msgstr "An Téalainn"
# KE
#, fuzzy
-#~ msgid "Konya"
-#~ msgstr "An Chéinia"
+msgid "Konya"
+msgstr "An Chéinia"
# ko
#, fuzzy
-#~ msgid "Kozani"
-#~ msgstr "Coiréis"
+msgid "Kozani"
+msgstr "Coiréis"
# GH
#, fuzzy
-#~ msgid "Lahaina"
-#~ msgstr "Gána"
+msgid "Lahaina"
+msgstr "Gána"
# PE
#, fuzzy
-#~ msgid "Lahore"
-#~ msgstr "_Larger"
+msgid "Lahore"
+msgstr "_Larger"
# EI
#, fuzzy
-#~ msgid "Lakeland"
-#~ msgstr "Éire"
+msgid "Lakeland"
+msgstr "Éire"
#, fuzzy
-#~ msgid "Lakeview"
-#~ msgstr "Reamhthaispeáintas"
+msgid "Lakeview"
+msgstr "Reamhthaispeáintas"
# mt
#, fuzzy
-#~ msgid "La Mesa"
-#~ msgstr "_Scéal Ríomhphost"
+msgid "La Mesa"
+msgstr "_Scéal Ríomhphost"
# ZM
#, fuzzy
-#~ msgid "Lamezia"
-#~ msgstr "An tSaimbia"
+msgid "Lamezia"
+msgstr "An tSaimbia"
# LB
#, fuzzy
-#~ msgid "Lamoni"
-#~ msgstr "An Liobáin"
+msgid "Lamoni"
+msgstr "An Liobáin"
#, fuzzy
-#~ msgid "Lanai"
-#~ msgstr "Teanga"
+msgid "Lanai"
+msgstr "Teanga"
#, fuzzy
-#~ msgid "Lancaster"
-#~ msgstr "Bainisteoir"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Bainisteoir"
#, fuzzy
-#~ msgid "Lander"
-#~ msgstr "Bainisteoir"
+msgid "Lander"
+msgstr "Bainisteoir"
#, fuzzy
-#~ msgid "Langebaanweg"
-#~ msgstr "Teanga"
+msgid "Langebaanweg"
+msgstr "Teanga"
# LB
#, fuzzy
-#~ msgid "Lannion"
-#~ msgstr "An Liobáin"
+msgid "Lannion"
+msgstr "An Liobáin"
#, fuzzy
-#~ msgid "Lansing"
-#~ msgstr "Rabhadh"
+msgid "Lansing"
+msgstr "Rabhadh"
# PE
#, fuzzy
-#~ msgid "Laredo"
-#~ msgstr "_Larger"
+msgid "Laredo"
+msgstr "_Larger"
# LK
#, fuzzy
-#~ msgid "Larnaka"
-#~ msgstr "Srí Lanca"
+msgid "Larnaka"
+msgstr "Srí Lanca"
# RO
#, fuzzy
-#~ msgid "La Romana"
-#~ msgstr "An Rómáin"
+msgid "La Romana"
+msgstr "An Rómáin"
#, fuzzy
-#~ msgid "Latina"
-#~ msgstr "Báisteach"
+msgid "Latina"
+msgstr "Báisteach"
# PE
#, fuzzy
-#~ msgid "Laurel"
-#~ msgstr "_Larger"
+msgid "Laurel"
+msgstr "_Larger"
# LB
#, fuzzy
-#~ msgid "Lawton"
-#~ msgstr "An Liobáin"
+msgid "Lawton"
+msgstr "An Liobáin"
# LU
#, fuzzy
-#~ msgid "Leesburg"
-#~ msgstr "Lucsamburg"
+msgid "Leesburg"
+msgstr "Lucsamburg"
#, fuzzy
-#~ msgid "Le Mans"
-#~ msgstr "Bain."
+msgid "Le Mans"
+msgstr "Bain."
# LB
#, fuzzy
-#~ msgid "Lemmon"
-#~ msgstr "An Liobáin"
+msgid "Lemmon"
+msgstr "An Liobáin"
#, fuzzy
-#~ msgid "Lemoore"
-#~ msgstr "Scríos"
+msgid "Lemoore"
+msgstr "Scríos"
#, fuzzy
-#~ msgid "Leuchars"
-#~ msgstr "bliana"
+msgid "Leuchars"
+msgstr "bliana"
# LU
#, fuzzy
-#~ msgid "Lewisburg"
-#~ msgstr "Lucsamburg"
+msgid "Lewisburg"
+msgstr "Lucsamburg"
#, fuzzy
-#~ msgid "Lewiston"
-#~ msgstr "Líosta Nua"
+msgid "Lewiston"
+msgstr "Líosta Nua"
# LB
#, fuzzy
-#~ msgid "Lexington"
-#~ msgstr "An Liobáin"
+msgid "Lexington"
+msgstr "An Liobáin"
# NE
#, fuzzy
-#~ msgid "Liege"
-#~ msgstr "An Nígir"
+msgid "Liege"
+msgstr "An Nígir"
#, fuzzy
-#~ msgid "Limon"
-#~ msgstr "mí"
+msgid "Limon"
+msgstr "mí"
+
+#, fuzzy
+msgid "Lista"
+msgstr "líosta"
#, fuzzy
-#~ msgid "Logan"
-#~ msgstr "Logann NT"
+msgid "Logan"
+msgstr "Logann NT"
#, fuzzy
-#~ msgid "Lompoc"
-#~ msgstr "Teor."
+msgid "Lompoc"
+msgstr "Teor."
# LB
#, fuzzy
-#~ msgid "London"
-#~ msgstr "An Liobáin"
+msgid "London"
+msgstr "An Liobáin"
# IN
#, fuzzy
-#~ msgid "Londrina"
-#~ msgstr "An India"
+msgid "Londrina"
+msgstr "An India"
# ##
# ## Languages (ISO 639 code in brackets)
@@ -19474,1745 +18951,1774 @@ msgstr ""
# ## in iso-639.def from glibc
# aa
#, fuzzy
-#~ msgid "Los Alamos"
-#~ msgstr "Afáiris"
+msgid "Los Alamos"
+msgstr "Afáiris"
# LB
#, fuzzy
-#~ msgid "Lugano"
-#~ msgstr "An Liobáin"
+msgid "Lugano"
+msgstr "An Liobáin"
#, fuzzy
-#~ msgid "Luton"
-#~ msgstr "Freagra"
+msgid "Luton"
+msgstr "Freagra"
# LU
#, fuzzy
-#~ msgid "Luxor"
-#~ msgstr "Lucsamburg"
+msgid "Luxor"
+msgstr "Lucsamburg"
# mr
#, fuzzy
-#~ msgid "Maastricht"
-#~ msgstr "Marataí"
+msgid "Maastricht"
+msgstr "Marataí"
+
+#, fuzzy
+msgid "Macae"
+msgstr "Bainisteoir"
# MC
#, fuzzy
-#~ msgid "Maceio"
-#~ msgstr "Monacó"
+msgid "Maceio"
+msgstr "Monacó"
#, fuzzy
-#~ msgid "Macon"
-#~ msgstr "Bain."
+msgid "Macon"
+msgstr "Bain."
#, fuzzy
-#~ msgid "Madinah"
-#~ msgstr "Bain."
+msgid "Madinah"
+msgstr "Bain."
#, fuzzy
-#~ msgid "Madison"
-#~ msgstr "Raidio"
+msgid "Madison"
+msgstr "Raidio"
# CA
#, fuzzy
-#~ msgid "Magadan"
-#~ msgstr "Ceanada"
+msgid "Magadan"
+msgstr "Ceanada"
#, fuzzy
-#~ msgid "Maine"
-#~ msgstr "Bain."
+msgid "Maine"
+msgstr "Bain."
#, fuzzy
-#~ msgid "Makung"
-#~ msgstr "Bain."
+msgid "Makung"
+msgstr "Bain."
# MW
#, fuzzy
-#~ msgid "Malad City"
-#~ msgstr "Malawi"
+msgid "Malad City"
+msgstr "Malawi"
# MT
#, fuzzy
-#~ msgid "Malaga"
-#~ msgstr "Málta"
+msgid "Malaga"
+msgstr "Málta"
# MT
#, fuzzy
-#~ msgid "Malatya"
-#~ msgstr "Málta"
+msgid "Malatya"
+msgstr "Málta"
#, fuzzy
-#~ msgid "Managua"
-#~ msgstr "Bainisteoir"
+msgid "Managua"
+msgstr "Bainisteoir"
# MY
#, fuzzy
-#~ msgid "Manassas"
-#~ msgstr "An Mhalaeisia"
+msgid "Manassas"
+msgstr "An Mhalaeisia"
#, fuzzy
-#~ msgid "Manaus"
-#~ msgstr "Bain."
+msgid "Manaus"
+msgstr "Bain."
#, fuzzy
-#~ msgid "Manisa"
-#~ msgstr "Bain."
+msgid "Manisa"
+msgstr "Bain."
#, fuzzy
-#~ msgid "Manistee"
-#~ msgstr "Greamaigh"
+msgid "Manistee"
+msgstr "Greamaigh"
# MT
#, fuzzy
-#~ msgid "Manitoba"
-#~ msgstr "Málta"
+msgid "Manitoba"
+msgstr "Málta"
# MC
#, fuzzy
-#~ msgid "Mankato"
-#~ msgstr "Monacó"
+msgid "Mankato"
+msgstr "Monacó"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mansfield"
-#~ msgstr "Post"
+msgid "Mansfield"
+msgstr "Post"
# MT
#, fuzzy
-#~ msgid "Manta"
-#~ msgstr "Málta"
+msgid "Manta"
+msgstr "Málta"
# mr
#, fuzzy
-#~ msgid "Marathon"
-#~ msgstr "Marataí"
+msgid "Marathon"
+msgstr "Marataí"
#, fuzzy
-#~ msgid "Marib"
-#~ msgstr "Post"
+msgid "Marib"
+msgstr "Post"
# MT
#, fuzzy
-#~ msgid "Marietta"
-#~ msgstr "Málta"
+msgid "Marietta"
+msgstr "Málta"
#, fuzzy
-#~ msgid "Marion"
-#~ msgstr "Bain."
+msgid "Marion"
+msgstr "Bain."
# mr
#, fuzzy
-#~ msgid "Marshall"
-#~ msgstr "Marataí"
+msgid "Marshall"
+msgstr "Marataí"
#, fuzzy
-#~ msgid "Marte"
-#~ msgstr "Dáta"
+msgid "Marte"
+msgstr "Dáta"
# mr
#, fuzzy
-#~ msgid "Martinsburg"
-#~ msgstr "Marataí"
+msgid "Martinsburg"
+msgstr "Marataí"
# EI
#, fuzzy
-#~ msgid "Maryland"
-#~ msgstr "Éire"
+msgid "Maryland"
+msgstr "Éire"
# mr
#, fuzzy
-#~ msgid "Masirah"
-#~ msgstr "Marataí"
+msgid "Masirah"
+msgstr "Marataí"
#, fuzzy
-#~ msgid "Massena"
-#~ msgstr "Bain."
+msgid "Massena"
+msgstr "Bain."
#, fuzzy
-#~ msgid "Mattoon"
-#~ msgstr "Bain."
+msgid "Mattoon"
+msgstr "Bain."
#, fuzzy
-#~ msgid "Mayaguez"
-#~ msgstr "Bainisteoir"
+msgid "Mayaguez"
+msgstr "Bainisteoir"
# MT
#, fuzzy
-#~ msgid "Mazatlan"
-#~ msgstr "Málta"
+msgid "Mazatlan"
+msgstr "Málta"
# mr
#, fuzzy
-#~ msgid "Meacham"
-#~ msgstr "Marataí"
+msgid "Meacham"
+msgstr "Marataí"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mehamn"
-#~ msgstr "Bain."
+msgid "Mehamn"
+msgstr "Bain."
-#~ msgid "Middle East"
-#~ msgstr "An Meánoirthear"
+msgid "Middle East"
+msgstr "An Meánoirthear"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mullan"
-#~ msgstr "Bain."
+msgid "Mullan"
+msgstr "Bain."
# GN
#, fuzzy
-#~ msgid "Muncie"
-#~ msgstr "An Ghuine"
+msgid "Muncie"
+msgstr "An Ghuine"
# AT
#, fuzzy
-#~ msgid "Murcia"
-#~ msgstr "An Ostair"
+msgid "Murcia"
+msgstr "An Ostair"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mus"
-#~ msgstr "GN"
+msgid "Mus"
+msgstr "GN"
# MC
#, fuzzy
-#~ msgid "Mykonos"
-#~ msgstr "Monacó"
+msgid "Mykonos"
+msgstr "Monacó"
#, fuzzy
-#~ msgid "Namsos"
-#~ msgstr "Ainm"
+msgid "Namsos"
+msgstr "Ainm"
#, fuzzy
-#~ msgid "Nanning"
-#~ msgstr "Rabhadh"
+msgid "Nanning"
+msgstr "Rabhadh"
# NP
#, fuzzy
-#~ msgid "Napa"
-#~ msgstr "Neipeál"
+msgid "Napa"
+msgstr "Neipeál"
#, fuzzy
-#~ msgid "Naples"
-#~ msgstr "Nuacht"
+msgid "Naples"
+msgstr "Nuacht"
# ML
#, fuzzy
-#~ msgid "Napoli"
-#~ msgstr "Mali"
+msgid "Napoli"
+msgstr "Mali"
#, fuzzy
-#~ msgid "Narvik"
-#~ msgstr "L.ainm."
+msgid "Narvik"
+msgstr "L.ainm."
# NP
#, fuzzy
-#~ msgid "Natal"
-#~ msgstr "Neipeál"
+msgid "Natal"
+msgstr "Neipeál"
#, fuzzy
-#~ msgid "Nebraska"
-#~ msgstr "Teasc Nua"
+msgid "Nebraska"
+msgstr "Teasc Nua"
#, fuzzy
-#~ msgid "Newark"
-#~ msgstr "Teasc Nua"
+msgid "Newark"
+msgstr "Teasc Nua"
#, fuzzy
-#~ msgid "New Bedford"
-#~ msgstr "Bealach Nuachtáin"
+msgid "New Bedford"
+msgstr "Bealach Nuachtáin"
#, fuzzy
-#~ msgid "New Bern"
-#~ msgstr "Fillteán _Nua"
+msgid "New Bern"
+msgstr "Fillteán _Nua"
#, fuzzy
-#~ msgid "Newcastle"
-#~ msgstr "Nuacht"
+msgid "Newcastle"
+msgstr "Nuacht"
# NZ
#, fuzzy
-#~ msgid "New Delhi/Palam"
-#~ msgstr "An Nua-Shéalainn"
+msgid "New Delhi/Palam"
+msgstr "An Nua-Shéalainn"
# NZ
#, fuzzy
-#~ msgid "Newfoundland"
-#~ msgstr "An Nua-Shéalainn"
+msgid "Newfoundland"
+msgstr "An Nua-Shéalainn"
#, fuzzy
-#~ msgid "New Haven"
-#~ msgstr "Sceál Nua"
+msgid "New Haven"
+msgstr "Sceál Nua"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Jersey"
+msgstr "Sceál Nua"
# MX
#, fuzzy
-#~ msgid "New Mexico"
-#~ msgstr "Meicsiceo"
+msgid "New Mexico"
+msgstr "Meicsiceo"
# NZ
#, fuzzy
-#~ msgid "New Orleans"
-#~ msgstr "An Nua-Shéalainn"
+msgid "New Orleans"
+msgstr "An Nua-Shéalainn"
#, fuzzy
-#~ msgid "Newport"
-#~ msgstr "Tuaisceart"
+msgid "Newport"
+msgstr "Tuaisceart"
#, fuzzy
-#~ msgid "New River"
-#~ msgstr "Fillteán _Nua"
+msgid "New River"
+msgstr "Fillteán _Nua"
#, fuzzy
-#~ msgid "Newton"
-#~ msgstr "_Nua"
+msgid "Newton"
+msgstr "_Nua"
#, fuzzy
-#~ msgid "New York"
-#~ msgstr "Fillteán _Nua"
+msgid "New York"
+msgstr "Fillteán _Nua"
# ES
#, fuzzy
-#~ msgid "Nipawin"
-#~ msgstr "An Spáinn"
+msgid "Nipawin"
+msgstr "An Spáinn"
#, fuzzy
-#~ msgid "Nogales"
-#~ msgstr "Gnáth"
+msgid "Nogales"
+msgstr "Gnáth"
#, fuzzy
-#~ msgid "Nome"
-#~ msgstr "Ainm"
+msgid "Nome"
+msgstr "Ainm"
#, fuzzy
-#~ msgid "Norfolk"
-#~ msgstr "Gnáth"
+msgid "Norfolk"
+msgstr "Gnáth"
#, fuzzy
-#~ msgid "Norrkoping"
-#~ msgstr "Ag Obair"
+msgid "Norrkoping"
+msgstr "Ag Obair"
#, fuzzy
-#~ msgid "North Adams"
-#~ msgstr "Tuaisceart"
+msgid "North Adams"
+msgstr "Tuaisceart"
#, fuzzy
-#~ msgid "North Bend"
-#~ msgstr "Tuaisceart"
+msgid "North Bend"
+msgstr "Tuaisceart"
# NO
#, fuzzy
-#~ msgid "North Conway"
-#~ msgstr "An Iorua"
+msgid "North Conway"
+msgstr "An Iorua"
#, fuzzy
-#~ msgid "North Dakota"
-#~ msgstr "Data Breithe"
+msgid "North Dakota"
+msgstr "Data Breithe"
#, fuzzy
-#~ msgid "North Platte"
-#~ msgstr "Data Breithe"
+msgid "North Platte"
+msgstr "Data Breithe"
# NO
#, fuzzy
-#~ msgid "Northway"
-#~ msgstr "An Iorua"
+msgid "Northway"
+msgstr "An Iorua"
#, fuzzy
-#~ msgid "Northwest Territories"
-#~ msgstr "_Notaí:"
+msgid "Northwest Territories"
+msgstr "_Notaí:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Norwich"
-#~ msgstr "Tuaisceart"
+msgid "Norwich"
+msgstr "Tuaisceart"
# NO
#, fuzzy
-#~ msgid "Norwood"
-#~ msgstr "An Iorua"
+msgid "Norwood"
+msgstr "An Iorua"
#, fuzzy
-#~ msgid "Notodden"
-#~ msgstr "Nota"
+msgid "Notodden"
+msgstr "Nota"
#, fuzzy
-#~ msgid "Nuevo Laredo"
-#~ msgstr "Gan cartaí"
+msgid "Nuevo Laredo"
+msgstr "Gan cartaí"
# TH
#, fuzzy
-#~ msgid "Oakland"
-#~ msgstr "An Téalainn"
+msgid "Oakland"
+msgstr "An Téalainn"
# JM
#, fuzzy
-#~ msgid "Oaxaca"
-#~ msgstr "Iamáice"
+msgid "Oaxaca"
+msgstr "Iamáice"
# MT
#, fuzzy
-#~ msgid "Ocala"
-#~ msgstr "Málta"
+msgid "Ocala"
+msgstr "Málta"
# IS
#, fuzzy
-#~ msgid "Oceanside"
-#~ msgstr "An Íoslainn"
+msgid "Oceanside"
+msgstr "An Íoslainn"
#, fuzzy
-#~ msgid "Odense"
-#~ msgstr "Aon"
+msgid "Odense"
+msgstr "Aon"
#, fuzzy
-#~ msgid "Oelwen"
-#~ msgstr "Oscáil"
+msgid "Oelwen"
+msgstr "Oscáil"
#, fuzzy
-#~ msgid "Ogden"
-#~ msgstr "Oscáil"
+msgid "Ogden"
+msgstr "Oscáil"
#, fuzzy
-#~ msgid "Ohrid"
-#~ msgstr "Eile"
+msgid "Ohrid"
+msgstr "Eile"
#, fuzzy
-#~ msgid "Olathe"
-#~ msgstr "Eile"
+msgid "Olathe"
+msgstr "Eile"
# AL
#, fuzzy
-#~ msgid "Olbia"
-#~ msgstr "An Albáin"
+msgid "Olbia"
+msgstr "An Albáin"
#, fuzzy
-#~ msgid "Omak"
-#~ msgstr "Ceart go Leor"
+msgid "Omak"
+msgstr "Ceart go Leor"
#, fuzzy
-#~ msgid "Omsk"
-#~ msgstr "Ceart go Leor"
+msgid "Omsk"
+msgstr "Ceart go Leor"
#, fuzzy
-#~ msgid "Ontario"
-#~ msgstr "Treoshuíomh"
+msgid "Ontario"
+msgstr "Treoshuíomh"
# ko
#, fuzzy
-#~ msgid "Oran"
-#~ msgstr "Coiréis"
+msgid "Oran"
+msgstr "Coiréis"
# FR
#, fuzzy
-#~ msgid "Orange"
-#~ msgstr "An Fhrainc"
+msgid "Orange"
+msgstr "An Fhrainc"
#, fuzzy
-#~ msgid "Oregon"
-#~ msgstr "Eag."
+msgid "Oregon"
+msgstr "Eag."
# EI
#, fuzzy
-#~ msgid "Orland"
-#~ msgstr "Éire"
+msgid "Orland"
+msgstr "Éire"
# EI
#, fuzzy
-#~ msgid "Orlando"
-#~ msgstr "Éire"
+msgid "Orlando"
+msgstr "Éire"
#, fuzzy
-#~ msgid "Oruro"
-#~ msgstr "Earraidh"
+msgid "Oruro"
+msgstr "Earraidh"
#, fuzzy
-#~ msgid "Oscoda"
-#~ msgstr "soicínd"
+msgid "Oscoda"
+msgstr "soicínd"
# AU
#, fuzzy
-#~ msgid "Ostrava"
-#~ msgstr "An Astráil"
+msgid "Ostrava"
+msgstr "An Astráil"
#, fuzzy
-#~ msgid "Owyhee"
-#~ msgstr "seachtain"
+msgid "Owyhee"
+msgstr "seachtain"
#, fuzzy
-#~ msgid "Paganella"
-#~ msgstr "Leathanach"
+msgid "Paganella"
+msgstr "Leathanach"
#, fuzzy
-#~ msgid "Palermo"
-#~ msgstr "Páipéir"
+msgid "Palermo"
+msgstr "Páipéir"
#, fuzzy
-#~ msgid "Palmer"
-#~ msgstr "Pager"
+msgid "Palmer"
+msgstr "Pager"
#, fuzzy
-#~ msgid "Palm Springs"
-#~ msgstr "Albachtaí Phoist"
+msgid "Palm Springs"
+msgstr "Albachtaí Phoist"
#, fuzzy
-#~ msgid "Pantelleria"
-#~ msgstr "Ceangailte"
+msgid "Pantelleria"
+msgstr "Ceangailte"
#, fuzzy
-#~ msgid "Papa"
-#~ msgstr "Páipéir"
+msgid "Papa"
+msgstr "Páipéir"
#, fuzzy
-#~ msgid "Paris"
-#~ msgstr "Tos."
+msgid "Paris"
+msgstr "Tos."
# ca
#, fuzzy
-#~ msgid "Paris/Orly"
-#~ msgstr "Catalóinis"
+msgid "Paris/Orly"
+msgstr "Catalóinis"
#, fuzzy
-#~ msgid "Pasco"
-#~ msgstr "Pasfhocal"
+msgid "Pasco"
+msgstr "Pasfhocal"
# PK
#, fuzzy
-#~ msgid "Patna"
-#~ msgstr "An Phacastáin"
+msgid "Patna"
+msgstr "An Phacastáin"
# PK
#, fuzzy
-#~ msgid "Paysandu"
-#~ msgstr "An Phacastáin"
+msgid "Paysandu"
+msgstr "An Phacastáin"
#, fuzzy
-#~ msgid "Payson"
-#~ msgstr "Lae"
+msgid "Payson"
+msgstr "Lae"
#, fuzzy
-#~ msgid "Pellston"
-#~ msgstr "Freagra"
+msgid "Pellston"
+msgstr "Freagra"
# IS
#, fuzzy
-#~ msgid "Pelotas"
-#~ msgstr "An Íoslainn"
+msgid "Pelotas"
+msgstr "An Íoslainn"
#, fuzzy
-#~ msgid "Pendleton"
-#~ msgstr "Fillteán _Nua"
+msgid "Pendleton"
+msgstr "Fillteán _Nua"
#, fuzzy
-#~ msgid "Peoria"
-#~ msgstr "Tosaíocht"
+msgid "Peoria"
+msgstr "Tosaíocht"
#, fuzzy
-#~ msgid "Perm"
-#~ msgstr "Tos."
+msgid "Perm"
+msgstr "Tos."
# PE
#, fuzzy
-#~ msgid "Perth"
-#~ msgstr "Peiriú"
+msgid "Perth"
+msgstr "Peiriú"
# PE
#, fuzzy
-#~ msgid "Perugia"
-#~ msgstr "Peiriú"
+msgid "Perugia"
+msgstr "Peiriú"
# PH FIXME
#, fuzzy
-#~ msgid "Philip"
-#~ msgstr "Na hOileáin"
+msgid "Philip"
+msgstr "Na hOileáin"
# PH FIXME
#, fuzzy
-#~ msgid "Philipsburg"
-#~ msgstr "Na hOileáin"
+msgid "Philipsburg"
+msgstr "Na hOileáin"
# PH FIXME
#, fuzzy
-#~ msgid "Phillips"
-#~ msgstr "Na hOileáin"
+msgid "Phillips"
+msgstr "Na hOileáin"
# PS
#, fuzzy
-#~ msgid "Pierre"
-#~ msgstr "Pine"
+msgid "Pierre"
+msgstr "Pine"
#, fuzzy
-#~ msgid "Pikeville"
-#~ msgstr "Reamhthaispeáintas"
+msgid "Pikeville"
+msgstr "Reamhthaispeáintas"
# PK
#, fuzzy
-#~ msgid "Pisa"
-#~ msgstr "An Phacastáin"
+msgid "Pisa"
+msgstr "An Phacastáin"
#, fuzzy
-#~ msgid "Plymouth"
-#~ msgstr "mí"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "mí"
#, fuzzy
-#~ msgid "Point Lay"
-#~ msgstr "Coimiriú Príont"
+msgid "Point Lay"
+msgstr "Coimiriú Príont"
#, fuzzy
-#~ msgid "Point Mugu"
-#~ msgstr "Post an sceál seo"
+msgid "Point Mugu"
+msgstr "Post an sceál seo"
#, fuzzy
-#~ msgid "Ponce"
-#~ msgstr "Críochnaithe"
+msgid "Ponce"
+msgstr "Críochnaithe"
#, fuzzy
-#~ msgid "Pontiac"
-#~ msgstr "_Tadhall"
+msgid "Pontiac"
+msgstr "_Tadhall"
# PL
#, fuzzy
-#~ msgid "Poprad"
-#~ msgstr "An Pholainn"
+msgid "Poprad"
+msgstr "An Pholainn"
#, fuzzy
-#~ msgid "Port Alexander"
-#~ msgstr "Priontáil Féilire"
+msgid "Port Alexander"
+msgstr "Priontáil Féilire"
# PT
#, fuzzy
-#~ msgid "Port Angeles"
-#~ msgstr "An Phortaingéil"
+msgid "Port Angeles"
+msgstr "An Phortaingéil"
#, fuzzy
-#~ msgid "Porterville"
-#~ msgstr "Reamhthaispeáintas"
+msgid "Porterville"
+msgstr "Reamhthaispeáintas"
#, fuzzy
-#~ msgid "Port Hardy"
-#~ msgstr "Priontáil carta"
+msgid "Port Hardy"
+msgstr "Priontáil carta"
# PL
#, fuzzy
-#~ msgid "Port Hedland"
-#~ msgstr "An Pholainn"
+msgid "Port Hedland"
+msgstr "An Pholainn"
# PL
#, fuzzy
-#~ msgid "Portland"
-#~ msgstr "An Pholainn"
+msgid "Portland"
+msgstr "An Pholainn"
#, fuzzy
-#~ msgid "Porto"
-#~ msgstr "_Poirt:"
+msgid "Porto"
+msgstr "_Poirt:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Portoroz"
-#~ msgstr "Portráid"
+msgid "Portoroz"
+msgstr "Portráid"
#, fuzzy
-#~ msgid "Porto Santo"
-#~ msgstr "Portráid"
+msgid "Porto Santo"
+msgstr "Portráid"
#, fuzzy
-#~ msgid "Port Said"
-#~ msgstr "Portráid"
+msgid "Port Said"
+msgstr "Portráid"
# PL
#, fuzzy
-#~ msgid "Posadas"
-#~ msgstr "An Pholainn"
+msgid "Posadas"
+msgstr "An Pholainn"
# CR
#, fuzzy
-#~ msgid "Poza Rica"
-#~ msgstr "Cósta Rice"
+msgid "Poza Rica"
+msgstr "Cósta Rice"
# PL
#, fuzzy
-#~ msgid "Poznan"
-#~ msgstr "An Pholainn"
+msgid "Poznan"
+msgstr "An Pholainn"
# PY
#, fuzzy
-#~ msgid "Praha"
-#~ msgstr "Paraguay"
+msgid "Praha"
+msgstr "Paraguay"
#, fuzzy
-#~ msgid "Presidente Prudente"
-#~ msgstr "Priontáil Reamhtaispeántais"
+msgid "Presidente Prudente"
+msgstr "Priontáil Reamhtaispeántais"
#, fuzzy
-#~ msgid "Pretoria"
-#~ msgstr "Portráid"
+msgid "Pretoria"
+msgstr "Portráid"
#, fuzzy
-#~ msgid "Preveza"
-#~ msgstr "Reamhthaispeáintas"
+msgid "Preveza"
+msgstr "Reamhthaispeáintas"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provincetown"
-#~ msgstr "Reamhthaispeáintas"
+msgid "Provincetown"
+msgstr "Reamhthaispeáintas"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provo"
-#~ msgstr "Dea."
+msgid "Provo"
+msgstr "Dea."
# CU
#, fuzzy
-#~ msgid "Puebla"
-#~ msgstr "Cúba"
+msgid "Puebla"
+msgstr "Cúba"
#, fuzzy
-#~ msgid "Puerto Limon"
-#~ msgstr "Freagra"
+msgid "Puerto Limon"
+msgstr "Freagra"
#, fuzzy
-#~ msgid "Puerto Suarez"
-#~ msgstr "Coimiriú Príont"
+msgid "Puerto Suarez"
+msgstr "Coimiriú Príont"
# PL
#, fuzzy
-#~ msgid "Pula"
-#~ msgstr "An Pholainn"
+msgid "Pula"
+msgstr "An Pholainn"
# PL
#, fuzzy
-#~ msgid "Pullman"
-#~ msgstr "An Pholainn"
+msgid "Pullman"
+msgstr "An Pholainn"
#, fuzzy
-#~ msgid "Punta Cana"
-#~ msgstr "Priontáil Féilire"
+msgid "Punta Cana"
+msgstr "Priontáil Féilire"
#, fuzzy
-#~ msgid "Quantico"
-#~ msgstr "Freagra"
+msgid "Quantico"
+msgstr "Freagra"
#, fuzzy
-#~ msgid "Rawlins"
-#~ msgstr "Báisteach"
+msgid "Rawlins"
+msgstr "Báisteach"
#, fuzzy
-#~ msgid "Reading"
-#~ msgstr "Báisteach"
+msgid "Reading"
+msgstr "Báisteach"
#, fuzzy
-#~ msgid "Recife"
-#~ msgstr "Dealaigh"
+msgid "Recife"
+msgstr "Dealaigh"
#, fuzzy
-#~ msgid "Redig"
-#~ msgstr "Raidio"
+msgid "Redig"
+msgstr "Raidio"
#, fuzzy
-#~ msgid "Redmond"
-#~ msgstr "Scríos"
+msgid "Redmond"
+msgstr "Scríos"
#, fuzzy
-#~ msgid "Regina"
-#~ msgstr "Báisteach"
+msgid "Regina"
+msgstr "Báisteach"
#, fuzzy
-#~ msgid "Reno"
-#~ msgstr "Post"
+msgid "Reno"
+msgstr "Post"
# LB
#, fuzzy
-#~ msgid "Renton"
-#~ msgstr "An Liobáin"
+msgid "Renton"
+msgstr "An Liobáin"
#, fuzzy
-#~ msgid "Reus"
-#~ msgstr "Post"
+msgid "Reus"
+msgstr "Post"
#, fuzzy
-#~ msgid "Reyes"
-#~ msgstr "Freagrair"
+msgid "Reyes"
+msgstr "Freagrair"
# IS
#, fuzzy
-#~ msgid "Reynosa"
-#~ msgstr "An Íoslainn"
+msgid "Reynosa"
+msgstr "An Íoslainn"
# FI
#, fuzzy
-#~ msgid "Rhinelander"
-#~ msgstr "An Fhionlainn"
+msgid "Rhinelander"
+msgstr "An Fhionlainn"
#, fuzzy
-#~ msgid "Rickenbacker"
-#~ msgstr "Leasainm"
+msgid "Rickenbacker"
+msgstr "Leasainm"
# HT
#, fuzzy
-#~ msgid "Rieti"
-#~ msgstr "Háítí"
+msgid "Rieti"
+msgstr "Háítí"
#, fuzzy
-#~ msgid "Rifle"
-#~ msgstr "_Comhad"
+msgid "Rifle"
+msgstr "_Comhad"
# RO
#, fuzzy
-#~ msgid "Rimini"
-#~ msgstr "An Rómáin"
+msgid "Rimini"
+msgstr "An Rómáin"
#, fuzzy
-#~ msgid "Rioja"
-#~ msgstr "Raidio"
+msgid "Rioja"
+msgstr "Raidio"
# NI
#, fuzzy
-#~ msgid "Rio / Jacarepagua"
-#~ msgstr "Nicaragua"
+msgid "Rio / Jacarepagua"
+msgstr "Nicaragua"
# NG
#, fuzzy
-#~ msgid "Rivera"
-#~ msgstr "An Nigéir"
+msgid "Rivera"
+msgstr "An Nigéir"
#, fuzzy
-#~ msgid "Rivne"
-#~ msgstr "Báisteach"
+msgid "Rivne"
+msgstr "Báisteach"
#, fuzzy
-#~ msgid "Rivolto"
-#~ msgstr "Evolution"
+msgid "Rivolto"
+msgstr "Evolution"
# RO
#, fuzzy
-#~ msgid "Roatan"
-#~ msgstr "An Rómáin"
+msgid "Roatan"
+msgstr "An Rómáin"
#, fuzzy
-#~ msgid "Robore"
-#~ msgstr "riomh"
+msgid "Robore"
+msgstr "riomh"
# PL
#, fuzzy
-#~ msgid "Rockland"
-#~ msgstr "An Pholainn"
+msgid "Rockland"
+msgstr "An Pholainn"
#, fuzzy
-#~ msgid "Rodos"
-#~ msgstr "Seomra"
+msgid "Rodos"
+msgstr "Seomra"
#, fuzzy
-#~ msgid "Rogers"
-#~ msgstr "Fillteáin"
+msgid "Rogers"
+msgstr "Fillteáin"
# RO
#, fuzzy
-#~ msgid "Roma/Ciampino"
-#~ msgstr "An Rómáin"
+msgid "Roma/Ciampino"
+msgstr "An Rómáin"
#, fuzzy
-#~ msgid "Roros"
-#~ msgstr "Seomra"
+msgid "Roros"
+msgstr "Seomra"
#, fuzzy
-#~ msgid "Rosario"
-#~ msgstr "Raidio"
+msgid "Rosario"
+msgstr "Raidio"
#, fuzzy
-#~ msgid "Rost"
-#~ msgstr "Óst"
+msgid "Rost"
+msgstr "Óst"
# AT
#, fuzzy
-#~ msgid "Russia"
-#~ msgstr "An Ostair"
+msgid "Russia"
+msgstr "An Ostair"
# PL
#, fuzzy
-#~ msgid "Rutland"
-#~ msgstr "An Pholainn"
+msgid "Rutland"
+msgstr "An Pholainn"
#, fuzzy
-#~ msgid "Sacramento"
-#~ msgstr "iatán"
+msgid "Sacramento"
+msgstr "iatán"
# ES
#, fuzzy
-#~ msgid "Saginaw"
-#~ msgstr "An Spáinn"
+msgid "Saginaw"
+msgstr "An Spáinn"
#, fuzzy
-#~ msgid "Saint Mary's"
-#~ msgstr "Priontáil Cartaí"
+msgid "Saint Mary's"
+msgstr "Priontáil Cartaí"
#, fuzzy
-#~ msgid "Saiq"
-#~ msgstr "Sa"
+msgid "Saiq"
+msgstr "Sa"
# ML
#, fuzzy
-#~ msgid "Salida"
-#~ msgstr "Mali"
+msgid "Salida"
+msgstr "Mali"
# ES
#, fuzzy
-#~ msgid "Salina"
-#~ msgstr "An Spáinn"
+msgid "Salina"
+msgstr "An Spáinn"
# ES
#, fuzzy
-#~ msgid "Salinas"
-#~ msgstr "An Spáinn"
+msgid "Salinas"
+msgstr "An Spáinn"
# MT
#, fuzzy
-#~ msgid "Salta"
-#~ msgstr "Málta"
+msgid "Salta"
+msgstr "Málta"
# st
#, fuzzy
-#~ msgid "Salto"
-#~ msgstr "Stad"
+msgid "Salto"
+msgstr "Stad"
# SV
#, fuzzy
-#~ msgid "Salvador"
-#~ msgstr "An tSalvadóir"
+msgid "Salvador"
+msgstr "An tSalvadóir"
# JM
#, fuzzy
-#~ msgid "Samara"
-#~ msgstr "Iamáice"
+msgid "Samara"
+msgstr "Iamáice"
#, fuzzy
-#~ msgid "Samsun"
-#~ msgstr "_Dom"
+msgid "Samsun"
+msgstr "_Dom"
#, fuzzy
-#~ msgid "San Carlos"
-#~ msgstr "Sábháil agus Dún"
+msgid "San Carlos"
+msgstr "Sábháil agus Dún"
# SD
#, fuzzy
-#~ msgid "Sandane"
-#~ msgstr "An tSúdáin"
+msgid "Sandane"
+msgstr "An tSúdáin"
#, fuzzy
-#~ msgid "San Jose"
-#~ msgstr "Sábháil agus Dún"
+msgid "San Jose"
+msgstr "Sábháil agus Dún"
# SD
#, fuzzy
-#~ msgid "San Juan"
-#~ msgstr "An tSúdáin"
+msgid "San Juan"
+msgstr "An tSúdáin"
# SV
#, fuzzy
-#~ msgid "San Salvador"
-#~ msgstr "An tSalvadóir"
+msgid "San Salvador"
+msgstr "An tSalvadóir"
#, fuzzy
-#~ msgid "Santander"
-#~ msgstr "Bainisteoir"
+msgid "Santander"
+msgstr "Bainisteoir"
#, fuzzy
-#~ msgid "Santos"
-#~ msgstr "Stádas"
+msgid "Santos"
+msgstr "Stádas"
# LK
#, fuzzy
-#~ msgid "Sarzana"
-#~ msgstr "Srí Lanca"
+msgid "Sarzana"
+msgstr "Srí Lanca"
#, fuzzy
-#~ msgid "Sayun"
-#~ msgstr "_Dom"
+msgid "Sayun"
+msgstr "_Dom"
#, fuzzy
-#~ msgid "Scatsta"
-#~ msgstr "Stádas"
+msgid "Scatsta"
+msgstr "Stádas"
#, fuzzy
-#~ msgid "Scranton"
-#~ msgstr "Eagrú"
+msgid "Scranton"
+msgstr "Eagrú"
#, fuzzy
-#~ msgid "Seattle-Boeing"
-#~ msgstr "Álbachtaí"
+msgid "Seattle-Boeing"
+msgstr "Álbachtaí"
#, fuzzy
-#~ msgid "Sedalia"
-#~ msgstr "Sendmail"
+msgid "Sedalia"
+msgstr "Sendmail"
#, fuzzy
-#~ msgid "Seeb"
-#~ msgstr "M. Fómhair"
+msgid "Seeb"
+msgstr "M. Fómhair"
#, fuzzy
-#~ msgid "Seward"
-#~ msgstr "Cuardaigh"
+msgid "Seward"
+msgstr "Cuardaigh"
# GH
#, fuzzy
-#~ msgid "Shanghai"
-#~ msgstr "Gána"
+msgid "Shanghai"
+msgstr "Gána"
#, fuzzy
-#~ msgid "Sharjah"
-#~ msgstr "Cuardaigh"
+msgid "Sharjah"
+msgstr "Cuardaigh"
#, fuzzy
-#~ msgid "Sharurah"
-#~ msgstr "Sathairn"
+msgid "Sharurah"
+msgstr "Sathairn"
#, fuzzy
-#~ msgid "Shawbury"
-#~ msgstr "Sathairn"
+msgid "Shawbury"
+msgstr "Sathairn"
# SE
#, fuzzy
-#~ msgid "Sheldon"
-#~ msgstr "An tSualainn"
+msgid "Sheldon"
+msgstr "An tSualainn"
#, fuzzy
-#~ msgid "Shelton"
-#~ msgstr "Fillteán _Nua"
+msgid "Shelton"
+msgstr "Fillteán _Nua"
+# SD
#, fuzzy
-#~ msgid "Shiraz"
-#~ msgstr "Méid"
+msgid "Sheridan"
+msgstr "An tSúdáin"
+
+#, fuzzy
+msgid "Shiraz"
+msgstr "Méid"
# Avoid; either use KR or KP
#, fuzzy
-#~ msgid "Shoreham"
-#~ msgstr "Scór"
+msgid "Shoreham"
+msgstr "Scór"
#, fuzzy
-#~ msgid "Show Low"
-#~ msgstr "Taispeán aon seachtain"
+msgid "Show Low"
+msgstr "Taispeán aon seachtain"
#, fuzzy
-#~ msgid "Sidney"
-#~ msgstr "Méid"
+msgid "Sidney"
+msgstr "Méid"
#, fuzzy
-#~ msgid "Silver City"
-#~ msgstr "Slándáil"
+msgid "Silver City"
+msgstr "Slándáil"
#, fuzzy
-#~ msgid "Sindal"
-#~ msgstr "Sendmail"
+msgid "Sindal"
+msgstr "Sendmail"
#, fuzzy
-#~ msgid "Skive"
-#~ msgstr "Sábháil"
+msgid "Skive"
+msgstr "Sábháil"
# st
#, fuzzy
-#~ msgid "Skopje"
-#~ msgstr "Stad"
+msgid "Skopje"
+msgstr "Stad"
# AL
#, fuzzy
-#~ msgid "Slana"
-#~ msgstr "An Albáin"
+msgid "Slana"
+msgstr "An Albáin"
#, fuzzy
-#~ msgid "Smithers"
-#~ msgstr "Taispeáin"
+msgid "Smithers"
+msgstr "Taispeáin"
#, fuzzy
-#~ msgid "Sochi"
-#~ msgstr "Deisceart"
+msgid "Sochi"
+msgstr "Deisceart"
# Avoid; either use KR or KP
#, fuzzy
-#~ msgid "Socorro"
-#~ msgstr "Scór"
+msgid "Socorro"
+msgstr "Scór"
# Avoid; either use KR or KP
#, fuzzy
-#~ msgid "Socotra"
-#~ msgstr "Scór"
+msgid "Socotra"
+msgstr "Scór"
#, fuzzy
-#~ msgid "Sogndal"
-#~ msgstr "Sendmail"
+msgid "Sogndal"
+msgstr "Sendmail"
#, fuzzy
-#~ msgid "Somerset"
-#~ msgstr "Taispeáin"
+msgid "Somerset"
+msgstr "Taispeáin"
#, fuzzy
-#~ msgid "Southampton"
-#~ msgstr "Deisceart"
+msgid "Southampton"
+msgstr "Deisceart"
#, fuzzy
-#~ msgid "South Bend"
-#~ msgstr "Deisceart"
+msgid "South Bend"
+msgstr "Deisceart"
#, fuzzy
-#~ msgid "Southend"
-#~ msgstr "Deisceart"
+msgid "Southend"
+msgstr "Deisceart"
#, fuzzy
-#~ msgid "Spencer"
-#~ msgstr "M. Fómhair"
+msgid "Spencer"
+msgstr "M. Fómhair"
#, fuzzy
-#~ msgid "Split"
-#~ msgstr "líosta"
+msgid "Split"
+msgstr "líosta"
# ES
#, fuzzy
-#~ msgid "Spokane"
-#~ msgstr "An Spáinn"
+msgid "Spokane"
+msgstr "An Spáinn"
#, fuzzy
-#~ msgid "Springfield"
-#~ msgstr "Ag stoir filtean"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Ag stoir filtean"
#, fuzzy
-#~ msgid "Staverton"
-#~ msgstr "Sábháil"
+msgid "Staverton"
+msgstr "Sábháil"
# st
#, fuzzy
-#~ msgid "Stavropol"
-#~ msgstr "Stad"
+msgid "Stavropol"
+msgstr "Stad"
# st
#, fuzzy
-#~ msgid "St Joseph"
-#~ msgstr "Stad"
+msgid "St Joseph"
+msgstr "Stad"
# LK
#, fuzzy
-#~ msgid "Storm Lake"
-#~ msgstr "Srí Lanca"
+msgid "Storm Lake"
+msgstr "Srí Lanca"
# NO
#, fuzzy
-#~ msgid "Stornoway"
-#~ msgstr "An Iorua"
+msgid "Stornoway"
+msgstr "An Iorua"
#, fuzzy
-#~ msgid "St Paul"
-#~ msgstr "Stádas"
+msgid "St Paul"
+msgstr "Stádas"
#, fuzzy
-#~ msgid "Sturgeon Bay"
-#~ msgstr "Sathairn"
+msgid "Sturgeon Bay"
+msgstr "Sathairn"
# LU
#, fuzzy
-#~ msgid "Sumburgh"
-#~ msgstr "Lucsamburg"
+msgid "Sumburgh"
+msgstr "Lucsamburg"
#, fuzzy
-#~ msgid "Sumter"
-#~ msgstr "Coimriú"
+msgid "Sumter"
+msgstr "Coimriú"
# st
#, fuzzy
-#~ msgid "Sutton"
-#~ msgstr "Stad"
+msgid "Sutton"
+msgstr "Stad"
# tg
#, fuzzy
-#~ msgid "Tabuk"
-#~ msgstr "Táidsícis"
+msgid "Tabuk"
+msgstr "Táidsícis"
# GH
#, fuzzy
-#~ msgid "Tacna"
-#~ msgstr "Gána"
+msgid "Tacna"
+msgstr "Gána"
# TH
#, fuzzy
-#~ msgid "Tainan"
-#~ msgstr "An Téalainn"
+msgid "Tainan"
+msgstr "An Téalainn"
# TH
#, fuzzy
-#~ msgid "Taiyuan"
-#~ msgstr "An Téalainn"
+msgid "Taiyuan"
+msgstr "An Téalainn"
#, fuzzy
-#~ msgid "Tajima"
-#~ msgstr "Am"
+msgid "Tajima"
+msgstr "Am"
#, fuzzy
-#~ msgid "Tallinn"
-#~ msgstr "Báisteach"
+msgid "Tallinn"
+msgstr "Báisteach"
# JP
#, fuzzy
-#~ msgid "Tampa"
-#~ msgstr "An tSeapáin"
+msgid "Tampa"
+msgstr "An tSeapáin"
#, fuzzy
-#~ msgid "Tampere"
-#~ msgstr "Páipéir"
+msgid "Tampere"
+msgstr "Páipéir"
# CA
#, fuzzy
-#~ msgid "Tanana"
-#~ msgstr "Ceanada"
+msgid "Tanana"
+msgstr "Ceanada"
# tg
#, fuzzy
-#~ msgid "Taos"
-#~ msgstr "Táidsícis"
+msgid "Taos"
+msgstr "Táidsícis"
#, fuzzy
-#~ msgid "Tarbes"
-#~ msgstr "An Tibéid"
+msgid "Tarbes"
+msgstr "An Tibéid"
#, fuzzy
-#~ msgid "Tela"
-#~ msgstr "Telex"
+msgid "Tela"
+msgstr "Telex"
#, fuzzy
-#~ msgid "Temple"
-#~ msgstr "Telex"
+msgid "Temple"
+msgstr "Telex"
#, fuzzy
-#~ msgid "Texas"
-#~ msgstr "An Tibéid"
+msgid "Texas"
+msgstr "An Tibéid"
#, fuzzy
-#~ msgid "Thisted"
-#~ msgstr "Teideal"
+msgid "Thisted"
+msgstr "Teideal"
#, fuzzy
-#~ msgid "Thumrait"
-#~ msgstr "Deardaoin"
+msgid "Thumrait"
+msgstr "Deardaoin"
# GY
#, fuzzy
-#~ msgid "Tijuana"
-#~ msgstr "An Ghuáin"
+msgid "Tijuana"
+msgstr "An Ghuáin"
#, fuzzy
-#~ msgid "Tiree"
-#~ msgstr "Am"
+msgid "Tiree"
+msgstr "Am"
#, fuzzy
-#~ msgid "Titusville"
-#~ msgstr "Teideal"
+msgid "Titusville"
+msgstr "Teideal"
#, fuzzy
-#~ msgid "Tivat"
-#~ msgstr "Priobhdach"
+msgid "Tivat"
+msgstr "Priobhdach"
#, fuzzy
-#~ msgid "Topeka"
-#~ msgstr "Saghas"
+msgid "Topeka"
+msgstr "Saghas"
#, fuzzy
-#~ msgid "Torp"
-#~ msgstr "Thar:"
+msgid "Torp"
+msgstr "Thar:"
# FR
#, fuzzy
-#~ msgid "Torrance"
-#~ msgstr "An Fhrainc"
+msgid "Torrance"
+msgstr "An Fhrainc"
# ko
#, fuzzy
-#~ msgid "Torreon"
-#~ msgstr "Coiréis"
+msgid "Torreon"
+msgstr "Coiréis"
#, fuzzy
-#~ msgid "Toulouse"
-#~ msgstr "Dún"
+msgid "Toulouse"
+msgstr "Dún"
# JP
#, fuzzy
-#~ msgid "Trapani"
-#~ msgstr "An tSeapáin"
+msgid "Trapani"
+msgstr "An tSeapáin"
#, fuzzy
-#~ msgid "Trelew"
-#~ msgstr "Telex"
+msgid "Trelew"
+msgstr "Telex"
#, fuzzy
-#~ msgid "Trenton"
-#~ msgstr "Treoshuíomh"
+msgid "Trenton"
+msgstr "Treoshuíomh"
#, fuzzy
-#~ msgid "Trevico"
-#~ msgstr "Riomh"
+msgid "Trevico"
+msgstr "Riomh"
+
+#, fuzzy
+msgid "Trieste"
+msgstr "An Tibéid"
# TR
#, fuzzy
-#~ msgid "Truckee"
-#~ msgstr "An Tuirc"
+msgid "Truckee"
+msgstr "An Tuirc"
#, fuzzy
-#~ msgid "Tulcea"
-#~ msgstr "Mairt"
+msgid "Tulcea"
+msgstr "Mairt"
#, fuzzy
-#~ msgid "Tulsa"
-#~ msgstr "Mairt"
+msgid "Tulsa"
+msgstr "Mairt"
#, fuzzy
-#~ msgid "Tupelo"
-#~ msgstr "Saghas"
+msgid "Tupelo"
+msgstr "Saghas"
# tr
#, fuzzy
-#~ msgid "Turaif"
-#~ msgstr "Tuircis"
+msgid "Turaif"
+msgstr "Tuircis"
# TR
#, fuzzy
-#~ msgid "Turku"
-#~ msgstr "An Tuirc"
+msgid "Turku"
+msgstr "An Tuirc"
#, fuzzy
-#~ msgid "Tyler"
-#~ msgstr "bliain"
+msgid "Tyler"
+msgstr "bliain"
#, fuzzy
-#~ msgid "Tyumen"
-#~ msgstr "Saghas"
+msgid "Tyumen"
+msgstr "Saghas"
# AR
#, fuzzy
-#~ msgid "United Arab Emirates "
-#~ msgstr "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha"
+msgid "United Arab Emirates "
+msgstr "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha"
# JP
#, fuzzy
-#~ msgid "Uruapan"
-#~ msgstr "An tSeapáin"
+msgid "Uruapan"
+msgstr "An tSeapáin"
# UY
#, fuzzy
-#~ msgid "Uruguaiana"
-#~ msgstr "Uragua"
+msgid "Uruguaiana"
+msgstr "Uragua"
#, fuzzy
-#~ msgid "Vadso"
-#~ msgstr "Raidio"
+msgid "Vadso"
+msgstr "Raidio"
#, fuzzy
-#~ msgid "Vaerlose"
-#~ msgstr "Luaineach"
+msgid "Vaerlose"
+msgstr "Luaineach"
#, fuzzy
-#~ msgid "Vagar"
-#~ msgstr "Pager"
+msgid "Vagar"
+msgstr "Pager"
# MT
#, fuzzy
-#~ msgid "Valdosta"
-#~ msgstr "Málta"
+msgid "Valdosta"
+msgstr "Málta"
#, fuzzy
-#~ msgid "Varna"
-#~ msgstr "Luaineach"
+msgid "Varna"
+msgstr "Luaineach"
# AU
#, fuzzy
-#~ msgid "Visalia"
-#~ msgstr "An Astráil"
+msgid "Visalia"
+msgstr "An Astráil"
#, fuzzy
-#~ msgid "Warner Robins"
-#~ msgstr "Rabhadh"
+msgid "Warner Robins"
+msgstr "Rabhadh"
#, fuzzy
-#~ msgid "Waterloo"
-#~ msgstr "Aimsir"
+msgid "Waterloo"
+msgstr "Aimsir"
#, fuzzy
-#~ msgid "Watertown"
-#~ msgstr "Aimsir"
+msgid "Watertown"
+msgstr "Aimsir"
#, fuzzy
-#~ msgid "Webster City"
-#~ msgstr "Idirlíon"
+msgid "Webster City"
+msgstr "Idirlíon"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wenatchee"
-#~ msgstr "Aimsir"
+msgid "Wenatchee"
+msgstr "Aimsir"
# NL
#, fuzzy
-#~ msgid "Westerland"
-#~ msgstr "An Isiltir"
+msgid "Westerland"
+msgstr "An Isiltir"
#, fuzzy
-#~ msgid "Westfield"
-#~ msgstr "Iarthair"
+msgid "Westfield"
+msgstr "Iarthair"
-#~ msgid "Wien"
-#~ msgstr "Vín"
+msgid "Wien"
+msgstr "Vín"
-#~ msgid "Appointments"
-#~ msgstr "Coinní"
+msgid "Appointments"
+msgstr "Coinní"
#, fuzzy
-#~ msgid "No appointments."
-#~ msgstr "Gan coinní"
+msgid "No appointments."
+msgstr "Gan coinní"
#, fuzzy
-#~ msgid "%k:%M %d %B"
-#~ msgstr "%A %d %B"
+msgid "%k:%M %d %B"
+msgstr "%A %d %B"
#, fuzzy
-#~ msgid "%l:%M%p %d %B"
-#~ msgstr "%l:%M %d %B"
+msgid "%l:%M%p %d %B"
+msgstr "%l:%M %d %B"
#, fuzzy
-#~ msgid "No description"
-#~ msgstr "(Gan Tuarascail)"
+msgid "No description"
+msgstr "(Gan Tuarascail)"
-#~ msgid "Mail summary"
-#~ msgstr "Coimriú phoist"
+msgid "Mail summary"
+msgstr "Coimriú phoist"
-#~ msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-#~ msgstr "Dictionary.com Focal do Lae"
+msgid "Dictionary.com Word of the Day"
+msgstr "Dictionary.com Focal do Lae"
#, fuzzy
-#~ msgid "New News Feed"
-#~ msgstr "Bealach Nuachtáin"
+msgid "New News Feed"
+msgstr "Bealach Nuachtáin"
#, fuzzy
-#~ msgid "_URL:"
-#~ msgstr "URL:"
+msgid "_URL:"
+msgstr "URL:"
-#~ msgid "News Feed"
-#~ msgstr "Bealach Nuachtáin"
+msgid "News Feed"
+msgstr "Bealach Nuachtáin"
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Gach Uile"
+msgid "All"
+msgstr "Gach Uile"
# SE
#, fuzzy
-#~ msgid "Shown"
-#~ msgstr "An tSualainn"
+msgid "Shown"
+msgstr "An tSualainn"
-#~ msgid "No tasks"
-#~ msgstr "Gan Teascanna"
+msgid "No tasks"
+msgstr "Gan Teascanna"
-#~ msgid "blue"
-#~ msgstr "gorm"
+msgid "blue"
+msgstr "gorm"
-#~ msgid "(No Description)"
-#~ msgstr "(Gan Tuarascail)"
+msgid "(No Description)"
+msgstr "(Gan Tuarascail)"
-#~ msgid "My Weather"
-#~ msgstr "Aimsir"
+msgid "My Weather"
+msgstr "Aimsir"
-#~ msgid "Weather"
-#~ msgstr "Aimsir"
+msgid "Weather"
+msgstr "Aimsir"
-#~ msgid "KBOS"
-#~ msgstr "KBOS"
+msgid "KBOS"
+msgstr "KBOS"
-#~ msgid "%A, %B %e %Y"
-#~ msgstr "%A, %B %e %Y"
+msgid "%A, %B %e %Y"
+msgstr "%A, %B %e %Y"
#, fuzzy
-#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "Fán le do thoil"
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Fán le do thoil"
-#~ msgid " F"
-#~ msgstr " F"
+msgid " F"
+msgstr " F"
# MC
#, fuzzy
-#~ msgid "knots"
-#~ msgstr "Monacó"
+msgid "knots"
+msgstr "Monacó"
-#~ msgid "kph"
-#~ msgstr "kph"
+msgid "kph"
+msgstr "kph"
-#~ msgid "inHg"
-#~ msgstr "inHg"
+msgid "inHg"
+msgstr "inHg"
-#~ msgid "mmHg"
-#~ msgstr "mmHg"
+msgid "mmHg"
+msgstr "mmHg"
-#~ msgid "miles"
-#~ msgstr "míle"
+msgid "miles"
+msgstr "míle"
-#~ msgid "kilometers"
-#~ msgstr "km"
+msgid "kilometers"
+msgstr "km"
-#~ msgid "Clear sky"
-#~ msgstr "Geal"
+msgid "Clear sky"
+msgstr "Geal"
-#~ msgid "Scattered clouds"
-#~ msgstr "Scamaill Scaipthe"
+msgid "Scattered clouds"
+msgstr "Scamaill Scaipthe"
-#~ msgid "Few clouds"
-#~ msgstr "Beagán Scamallach"
+msgid "Few clouds"
+msgstr "Beagán Scamallach"
-#~ msgid "Overcast"
-#~ msgstr "Dorcha"
+msgid "Overcast"
+msgstr "Dorcha"
-#~ msgid "Variable"
-#~ msgstr "Luaineach"
+msgid "Variable"
+msgstr "Luaineach"
-#~ msgid "North"
-#~ msgstr "Tuaisceart"
+msgid "North"
+msgstr "Tuaisceart"
+
+msgid "South"
+msgstr "Deisceart"
-#~ msgid "South"
-#~ msgstr "Deisceart"
+msgid "South - Southwest"
+msgstr "Deisceart - "
-#~ msgid "South - Southwest"
-#~ msgstr "Deisceart - "
+msgid "West"
+msgstr "Iarthair"
-#~ msgid "West"
-#~ msgstr "Iarthair"
+msgid "Showers"
+msgstr "Taispeáin"
-#~ msgid "Rain"
-#~ msgstr "Báisteach"
+msgid "Rain"
+msgstr "Báisteach"
-#~ msgid "Snow"
-#~ msgstr "Sneachta"
+msgid "Snow"
+msgstr "Sneachta"
#, fuzzy
-#~ msgid "Shallow hail"
-#~ msgstr "Taispeán gach Rud"
+msgid "Shallow hail"
+msgstr "Taispeán gach Rud"
#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown thunderstorm"
-#~ msgstr "iEarraidh gan Aithne"
+msgid "Unknown thunderstorm"
+msgstr "iEarraidh gan Aithne"
#, fuzzy
-#~ msgid "Smoke with wind"
-#~ msgstr "Dún an fhuinneog seo"
+msgid "Smoke with wind"
+msgstr "Dún an fhuinneog seo"
#, fuzzy
-#~ msgid "Shallow spray"
-#~ msgstr "Taispeán gach Rud"
+msgid "Shallow spray"
+msgstr "Taispeán gach Rud"
# ca
#, fuzzy
-#~ msgid "Partial spray"
-#~ msgstr "Catalóinis"
+msgid "Partial spray"
+msgstr "Catalóinis"
-#~ msgid "Freezing spray"
-#~ msgstr "Post"
+msgid "Freezing spray"
+msgstr "Post"
-#~ msgid "C_elsius"
-#~ msgstr "C_elsius"
+msgid "C_elsius"
+msgstr "C_elsius"
#, fuzzy
-#~ msgid "News Feeds"
-#~ msgstr "Fillteán _Nua"
+msgid "News Feeds"
+msgstr "Fillteán _Nua"
-#~ msgid "One mont_h"
-#~ msgstr "Aon _mhí"
+msgid "One mont_h"
+msgstr "Aon _mhí"
-#~ msgid "One w_eek"
-#~ msgstr "Aon _seachtain"
+msgid "One w_eek"
+msgstr "Aon _seachtain"
-#~ msgid "Show _all tasks"
-#~ msgstr "Taispeán gach teascanna"
+msgid "Show _all tasks"
+msgstr "Taispeán gach teascanna"
-#~ msgid "Show temperatures in:"
-#~ msgstr "Taispeán teocht as:"
+msgid "Show temperatures in:"
+msgstr "Taispeán teocht as:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Weather Settings"
-#~ msgstr "Albachtaí Phoist"
+msgid "Weather Settings"
+msgstr "Albachtaí Phoist"
-#~ msgid "_Delete Feed"
-#~ msgstr "_Scrios Fotha"
+msgid "_Delete Feed"
+msgstr "_Scrios Fotha"
-#~ msgid "_Five days"
-#~ msgstr "_Cúig lá"
+msgid "_Five days"
+msgstr "_Cúig lá"
#, fuzzy
-#~ msgid "_New Feed"
-#~ msgstr "Fillteán _Nua"
+msgid "_New Feed"
+msgstr "Fillteán _Nua"
#, fuzzy
-#~ msgid "_Show full path for folders"
-#~ msgstr "Teíp ag fork: %s"
+msgid "_Show full path for folders"
+msgstr "Teíp ag fork: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot transfer folder:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "Teíp ag fork: %s"
+msgid ""
+"Cannot transfer folder:\n"
+"%s"
+msgstr "Teíp ag fork: %s"
-#~ msgid "Add a Folder"
-#~ msgstr "Cuir Fillteán Leis"
+msgid "Add a Folder"
+msgstr "Cuir Fillteán Leis"
# DE
#, fuzzy
-#~ msgid "Drafts"
-#~ msgstr "An Ghearmáin"
+msgid "Drafts"
+msgstr "An Ghearmáin"
-#~ msgid "Outbox"
-#~ msgstr "Asbosca"
+msgid "Outbox"
+msgstr "Asbosca"
#, fuzzy
-#~ msgid "Sent"
-#~ msgstr "Post"
+msgid "Sent"
+msgstr "Post"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Error synchronizing \"%s\":\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n"
-#~ " %s"
+msgid ""
+"Error synchronizing \"%s\":\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n"
+" %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Syncing Folder"
-#~ msgstr "ag sioncronaich filtean"
+msgid "Syncing Folder"
+msgstr "ag sioncronaich filtean"
-#~ msgid "%s (%d)"
-#~ msgstr "%s (%d)"
+msgid "%s (%d)"
+msgstr "%s (%d)"
-#~ msgid "(None)"
-#~ msgstr "(Ar Bith)"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Ar Bith)"
+
+# th
+#, fuzzy
+msgid "Checkbox"
+msgstr "Téalainnis"
-#~ msgid "No error"
-#~ msgstr "Gan Earraidh"
+msgid "No error"
+msgstr "Gan Earraidh"
-#~ msgid "I/O error"
-#~ msgstr "Earraidh I/A"
+msgid "I/O error"
+msgstr "Earraidh I/A"
-#~ msgid "CORBA error"
-#~ msgstr "Earraidh CORBA"
+msgid "CORBA error"
+msgstr "Earraidh CORBA"
-#~ msgid "No owner"
-#~ msgstr "Gan Úinéar"
+msgid "No owner"
+msgstr "Gan Úinéar"
-#~ msgid "Has subfolders"
-#~ msgstr "Post an sceál seo"
+msgid "Has subfolders"
+msgstr "Post an sceál seo"
#, fuzzy
-#~ msgid "Test type"
-#~ msgstr "Cinéal Comhad:"
+msgid "Test type"
+msgstr "Cinéal Comhad:"
-#~ msgid "Copy this folder"
-#~ msgstr "_Fillteán"
+msgid "Copy this folder"
+msgstr "_Fillteán"
-#~ msgid "Create a new shortcut"
-#~ msgstr "Cruthaigh aicearra nua"
+msgid "Create a new shortcut"
+msgstr "Cruthaigh aicearra nua"
-#~ msgid "Evolution _Window"
-#~ msgstr "_Fuinneog Evolution"
+msgid "Evolution _Window"
+msgstr "_Fuinneog Evolution"
#, fuzzy
-#~ msgid "Open Other _User's Folder..."
-#~ msgstr "Fillteán _Nua"
+msgid "Open Other _User's Folder..."
+msgstr "Fillteán _Nua"
-#~ msgid "Open this folder in an other window"
-#~ msgstr "Post an sceál seo"
+msgid "Open this folder in an other window"
+msgstr "Post an sceál seo"
#, fuzzy
-#~ msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\""
-#~ msgstr "Fillteán _Nua"
+msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\""
+msgstr "Fillteán _Nua"
-#~ msgid "_Copy..."
-#~ msgstr "_Cóip..."
+msgid "_Copy..."
+msgstr "_Cóip..."
-#~ msgid "_Folder..."
-#~ msgstr "_Fillteán..."
+msgid "_Folder..."
+msgstr "_Fillteán..."
-#~ msgid "_Move..."
-#~ msgstr "_Bog..."
+msgid "_Move..."
+msgstr "_Bog..."
-#~ msgid "_New Folder"
-#~ msgstr "Fillteán _Nua"
+msgid "_New Folder"
+msgstr "Fillteán _Nua"
#, fuzzy
-#~ msgid "_Remove Other User's Folder"
-#~ msgstr "Fillteán _Nua"
+msgid "_Remove Other User's Folder"
+msgstr "Fillteán _Nua"
#, fuzzy
-#~ msgid "_Shortcut..."
-#~ msgstr "_Faoi..."
+msgid "_Shortcut..."
+msgstr "_Faoi..."
-#~ msgid "Information"
-#~ msgstr "Eolas"
+msgid "Information"
+msgstr "Eolas"
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Earraidh"
+msgid "Error"
+msgstr "Earraidh"
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Glan"
+msgid "Clear"
+msgstr "Glan"
-#~ msgid "De_lete"
-#~ msgstr "_Dealaigh"
+msgid "De_lete"
+msgstr "_Dealaigh"
-#~ msgid "E-mail"
-#~ msgstr "R-phost"
+msgid "E-mail"
+msgstr "R-phost"
#, fuzzy
-#~ msgid "Font Preferences"
-#~ msgstr "Roghanna Feilire"
+msgid "Font Preferences"
+msgstr "Roghanna Feilire"
# ta
#, fuzzy
-#~ msgid "Emacs"
-#~ msgstr "Rpost"
+msgid "Emacs"
+msgstr "Rpost"
#, fuzzy
-#~ msgid "Delete news feed"
-#~ msgstr "Scríoste"
+msgid "Delete news feed"
+msgstr "Scríoste"
-#~ msgid "_Mail"
-#~ msgstr "_Post"
+msgid "_Mail"
+msgstr "_Post"
-#~ msgid "_every"
-#~ msgstr "_gach"
+msgid "_every"
+msgstr "_gach"
#, fuzzy
-#~ msgid "_Clear Flag"
-#~ msgstr "Glan"
+msgid "_Clear Flag"
+msgstr "Glan"
#, fuzzy
-#~ msgid "S_elect server: "
-#~ msgstr "Fillteán _Nua"
+msgid "S_elect server: "
+msgstr "Fillteán _Nua"
#, fuzzy
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "_Suimigh"
+msgid "Add"
+msgstr "_Suimigh"
# SG
#, fuzzy
-#~ msgid "_Signature editor"
-#~ msgstr "Singeapór"
+msgid "_Signature editor"
+msgstr "Singeapór"
#, fuzzy
-#~ msgid "Create _New Folder..."
-#~ msgstr "Fillteán _Nua"
+msgid "Create _New Folder..."
+msgstr "Fillteán _Nua"
-#~ msgid "_Contacts..."
-#~ msgstr "_Tadhallaí..."
+msgid "_Contacts..."
+msgstr "_Tadhallaí..."
#, fuzzy
-#~ msgid "1234"
-#~ msgstr "123"
+msgid "1234"
+msgstr "123"
#, fuzzy
-#~ msgid "<- _Remove"
-#~ msgstr "_Scríos"
+msgid "<- _Remove"
+msgstr "_Scríos"
#, fuzzy
-#~ msgid "DN Customization"
-#~ msgstr "Gan Eolas"
+msgid "DN Customization"
+msgstr "Gan Eolas"
#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution Attribute"
-#~ msgstr "Alairm Evolution"
+msgid "Evolution Attribute"
+msgstr "Alairm Evolution"
# CH
#, fuzzy
-#~ msgid "Mappings"
-#~ msgstr "An tSín"
+msgid "Mappings"
+msgstr "An tSín"
#, fuzzy
-#~ msgid "R_estore Defaults"
-#~ msgstr "Gnáth"
+msgid "R_estore Defaults"
+msgstr "Gnáth"
#, fuzzy
-#~ msgid "Re_store Defaults"
-#~ msgstr "Gnáth"
+msgid "Re_store Defaults"
+msgstr "Gnáth"
+
+#, fuzzy
+msgid "_Add ->"
+msgstr "_Suimigh"
# ##
# ## Languages (ISO 639 code in brackets)
@@ -21220,749 +20726,745 @@ msgstr ""
# ## in iso-639.def from glibc
# aa
#, fuzzy
-#~ msgid "_Always"
-#~ msgstr "Afáiris"
+msgid "_Always"
+msgstr "Afáiris"
#, fuzzy
-#~ msgid "_Delete Mapping"
-#~ msgstr "_Dealaigh gach rud"
+msgid "_Delete Mapping"
+msgstr "_Dealaigh gach rud"
#, fuzzy
-#~ msgid "_Edit Mapping"
-#~ msgstr "Eagar coinne"
+msgid "_Edit Mapping"
+msgstr "Eagar coinne"
#, fuzzy
-#~ msgid "_Evolution attribute:"
-#~ msgstr "Alairm Evolution"
+msgid "_Evolution attribute:"
+msgstr "Alairm Evolution"
#, fuzzy
-#~ msgid "_More Options >>"
-#~ msgstr "_Roghanna"
+msgid "_More Options >>"
+msgstr "_Roghanna"
#, fuzzy
-#~ msgid "_Restore Defaults"
-#~ msgstr "Gnáth"
+msgid "_Restore Defaults"
+msgstr "Gnáth"
#, fuzzy
-#~ msgid "account-druid"
-#~ msgstr "Cuntas %d"
+msgid "account-druid"
+msgstr "Cuntas %d"
#, fuzzy
-#~ msgid "C_ontacts..."
-#~ msgstr "_Tadhallaí..."
+msgid "C_ontacts..."
+msgstr "_Tadhallaí..."
-#~ msgid "Phone Types"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cinéal "
-#~ "Fóin"
+msgid "Phone Types"
+msgstr ""
+"Cinéal Fóin"
-#~ msgid "Delete Contact?"
-#~ msgstr "Dealaigh Tadhall?"
+msgid "Delete Contact?"
+msgstr "Dealaigh Tadhall?"
#, fuzzy
-#~ msgid "Display Cards?"
-#~ msgstr "Taispeaín"
+msgid "Display Cards?"
+msgstr "Taispeaín"
#, fuzzy
-#~ msgid "Display Cards"
-#~ msgstr "Taispeaín"
+msgid "Display Cards"
+msgstr "Taispeaín"
#, fuzzy
-#~ msgid "st"
-#~ msgstr "líosta"
+msgid "st"
+msgstr "líosta"
#, fuzzy
-#~ msgid "nd"
-#~ msgstr "Post"
+msgid "nd"
+msgstr "Post"
#, fuzzy
-#~ msgid "rd"
-#~ msgstr "r"
+msgid "rd"
+msgstr "r"
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not activate Bonobo"
-#~ msgstr "Teíp ag fork: %s"
+msgid "Could not activate Bonobo"
+msgstr "Teíp ag fork: %s"
-#~ msgid "Print Calendar"
-#~ msgstr "Priontáil Feilire"
+msgid "Print Calendar"
+msgstr "Priontáil Feilire"
-#~ msgid "Warning!"
-#~ msgstr "Rabhadh!"
+msgid "Warning!"
+msgstr "Rabhadh!"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot initialize the Evolution composer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Go raibh maith agat\n"
-#~ "An Fhoireann Evolution\n"
+msgid "Cannot initialize the Evolution composer."
+msgstr ""
+"Go raibh maith agat\n"
+"An Fhoireann Evolution\n"
# ug
#, fuzzy
-#~ msgid "hour"
-#~ msgstr ""
-#~ "Úíghur"
+msgid "hour"
+msgstr "Úíghur"
-#~ msgid "week"
-#~ msgstr "seachtain"
+msgid "week"
+msgstr "seachtain"
-#~ msgid "year"
-#~ msgstr "bliain"
+msgid "year"
+msgstr "bliain"
#, fuzzy
-#~ msgid "Warning: Unsent Messages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ag "
-#~ "Sábháil "
-#~ "scealta"
+msgid "Warning: Unsent Messages"
+msgstr ""
+"Ag Sábháil "
+"scealta"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot initialize the Evolution mail component."
-#~ msgstr "Alairm Evolution"
+msgid "Cannot initialize the Evolution mail component."
+msgstr "Alairm Evolution"
#, fuzzy
-#~ msgid "Go to next folder with unread messages?"
-#~ msgstr "Scríos an sceal seo"
+msgid "Go to next folder with unread messages?"
+msgstr "Scríos an sceal seo"
# SG
#, fuzzy
-#~ msgid "Add Signature"
-#~ msgstr "Singeapór"
+msgid "Add Signature"
+msgstr "Singeapór"
#, fuzzy
-#~ msgid "Account %d"
-#~ msgstr "Cuntas"
+msgid "Account %d"
+msgstr "Cuntas"
#, fuzzy
-#~ msgid "_Variable-width:"
-#~ msgstr "Luaineach"
+msgid "_Variable-width:"
+msgstr "Luaineach"
-#~ msgid "All folders"
-#~ msgstr "Gach Fillteáin"
+msgid "All folders"
+msgstr "Gach Fillteáin"
#, fuzzy
-#~ msgid "Apri file"
-#~ msgstr "Aibreáin"
+msgid "Apri file"
+msgstr "Aibreáin"
#, fuzzy
-#~ msgid "Salve file"
-#~ msgstr "Tóg Comhad"
+msgid "Salve file"
+msgstr "Tóg Comhad"
-#~ msgid "New..."
-#~ msgstr "Nua..."
+msgid "New..."
+msgstr "Nua..."
-#~ msgid "Host"
-#~ msgstr "Óst"
+msgid "Host"
+msgstr "Óst"
-#~ msgid "Output File"
-#~ msgstr "Comhad Aschur"
+msgid "Output File"
+msgstr "Comhad Aschur"
#, fuzzy
-#~ msgid "Pilot Con_duit Settings..."
-#~ msgstr "Albachtaí Phoist"
+msgid "Pilot Con_duit Settings..."
+msgstr "Albachtaí Phoist"
#, fuzzy
-#~ msgid "Set up Pilot conduit configuration"
-#~ msgstr "Socrú Post"
+msgid "Set up Pilot conduit configuration"
+msgstr "Socrú Post"
#, fuzzy
-#~ msgid "_Configure..."
-#~ msgstr "Socraigh Fillteáin..."
+msgid "_Configure..."
+msgstr "Socraigh Fillteáin..."
#, fuzzy
-#~ msgid "_Configure Pilot..."
-#~ msgstr "Socraigh Fillteáin..."
+msgid "_Configure Pilot..."
+msgstr "Socraigh Fillteáin..."
#, fuzzy
-#~ msgid "en"
-#~ msgstr "n"
+msgid "en"
+msgstr "n"
#, fuzzy
-#~ msgid " "
-#~ msgstr ", "
+msgid " "
+msgstr ", "
# FIXME SP?
#, fuzzy
-#~ msgid "Select PGP program"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tóg "
-#~ "Ainmhí:"
+msgid "Select PGP program"
+msgstr ""
+"Tóg Ainmhí:"
# SG
#, fuzzy
-#~ msgid "Signature #1"
-#~ msgstr "Singeapór"
+msgid "Signature #1"
+msgstr "Singeapór"
# SG
#, fuzzy
-#~ msgid "Signature #2"
-#~ msgstr "Singeapór"
+msgid "Signature #2"
+msgstr "Singeapór"
#, fuzzy
-#~ msgid "Copy selected messages"
-#~ msgstr "Scríos an sceal seo"
+msgid "Copy selected messages"
+msgstr "Scríos an sceal seo"
#, fuzzy
-#~ msgid "&lt;- _Remove"
-#~ msgstr "_Scríos"
+msgid "&lt;- _Remove"
+msgstr "_Scríos"
#, fuzzy
-#~ msgid "_Add -&gt;"
-#~ msgstr "_Suimigh"
+msgid "_Add -&gt;"
+msgstr "_Suimigh"
-#~ msgid "1 byte"
-#~ msgstr "1 byte"
+msgid "1 byte"
+msgstr "1 byte"
-#~ msgid "%u bytes"
-#~ msgstr "%u bytanna"
+msgid "%u bytes"
+msgstr "%u bytanna"
#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences..."
-#~ msgstr "Roghanna Feilire"
+msgid "_Preferences..."
+msgstr "Roghanna Feilire"
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not parse query string"
-#~ msgstr "Teíp ag fork: %s"
+msgid "Could not parse query string"
+msgstr "Teíp ag fork: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Meeting begins: <b>"
-#~ msgstr "Eolas"
+msgid "Meeting begins: <b>"
+msgstr "Eolas"
#, fuzzy
-#~ msgid "Task begins: <b>"
-#~ msgstr "Críochnaithe.`"
+msgid "Task begins: <b>"
+msgstr "Críochnaithe.`"
#, fuzzy
-#~ msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-#~ msgstr "Eolas"
+msgid "Free/Busy info begins: <b>"
+msgstr "Eolas"
#, fuzzy
-#~ msgid "Begins: <b>"
-#~ msgstr "Eolas"
+msgid "Begins: <b>"
+msgstr "Eolas"
#, fuzzy
-#~ msgid "Meeting ends: <b>"
-#~ msgstr "Eolas"
+msgid "Meeting ends: <b>"
+msgstr "Eolas"
#, fuzzy
-#~ msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-#~ msgstr "Eolas"
+msgid "Free/Busy info ends: <b>"
+msgstr "Eolas"
#, fuzzy
-#~ msgid "Task Completed: <b>"
-#~ msgstr "Críochnaithe.`"
+msgid "Task Completed: <b>"
+msgstr "Críochnaithe.`"
#, fuzzy
-#~ msgid "Task Due: <b>"
-#~ msgstr "Críochnaithe.`"
+msgid "Task Due: <b>"
+msgstr "Críochnaithe.`"
# SG
#, fuzzy
-#~ msgid "Signature hint"
-#~ msgstr "Singeapór"
+msgid "Signature hint"
+msgstr "Singeapór"
#, fuzzy
-#~ msgid "Hide signature hint"
-#~ msgstr "Tóg Comhad"
+msgid "Hide signature hint"
+msgstr "Tóg Comhad"
#, fuzzy
-#~ msgid "_Browse..."
-#~ msgstr "_Bog..."
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Bog..."
#, fuzzy
-#~ msgid "I/O Error: %s"
-#~ msgstr "Earraidh I/A"
+msgid "I/O Error: %s"
+msgstr "Earraidh I/A"
-#~ msgid "NNTP Server:"
-#~ msgstr "Freatalaí NNTP:"
+msgid "NNTP Server:"
+msgstr "Freatalaí NNTP:"
#, fuzzy
-#~ msgid "News Servers"
-#~ msgstr "Fillteán _Nua"
+msgid "News Servers"
+msgstr "Fillteán _Nua"
#, fuzzy
-#~ msgid "View messages..."
-#~ msgstr "Clodaigh teachtairecht..."
+msgid "View messages..."
+msgstr "Clodaigh teachtairecht..."
#, fuzzy
-#~ msgid "_Pilot Settings..."
-#~ msgstr "Albachtaí Phoist"
+msgid "_Pilot Settings..."
+msgstr "Albachtaí Phoist"
-#~ msgid "_End of day:"
-#~ msgstr "_Deireadh an Lá:"
+msgid "_End of day:"
+msgstr "_Deireadh an Lá:"
-#~ msgid "%s server %s"
-#~ msgstr "%s freastalaí %s"
+msgid "%s server %s"
+msgstr "%s freastalaí %s"
-#~ msgid "(unknown host)"
-#~ msgstr ""
-#~ "(Žóst gan "
-#~ "aithne)"
+msgid "(unknown host)"
+msgstr ""
+"(Žóst gan "
+"aithne)"
#, fuzzy
-#~ msgid "No such message: %s"
-#~ msgstr "Ni raibh sceal sinn: %s"
+msgid "No such message: %s"
+msgstr "Ni raibh sceal sinn: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Earraidh ag "
-#~ "sábhháil "
-#~ "scéalaí "
-#~ "do: %s\n"
-#~ " %s"
+msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
+msgstr ""
+"Earraidh ag "
+"sábhháil "
+"scéalaí do: %"
+"s\n"
+" %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not file: %s: %s"
-#~ msgstr "Teíp ag fork: %s"
+msgid "Could not file: %s: %s"
+msgstr "Teíp ag fork: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Random"
-#~ msgstr "Raidio"
+msgid "Random"
+msgstr "Raidio"
#, fuzzy
-#~ msgid " Edit "
-#~ msgstr "_Eagar"
+msgid " Edit "
+msgstr "_Eagar"
#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced Options"
-#~ msgstr "Roghanna"
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Roghanna"
# AQ
#, fuzzy
-#~ msgid "Afrikaans"
-#~ msgstr "an tAntartasch"
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "an tAntartasch"
# AT
#, fuzzy
-#~ msgid "Arabic"
-#~ msgstr "An Ostair"
+msgid "Arabic"
+msgstr "An Ostair"
# BG
#, fuzzy
-#~ msgid "Dari"
-#~ msgstr "An Bhulgáir"
+msgid "Dari"
+msgstr "An Bhulgáir"
#, fuzzy
-#~ msgid "Hulu"
-#~ msgstr "Gnáth"
+msgid "Hulu"
+msgstr "Gnáth"
#, fuzzy
-#~ msgid "Same as text"
-#~ msgstr "Taispeáin"
+msgid "Same as text"
+msgstr "Taispeáin"
#, fuzzy
-#~ msgid "_Language:"
-#~ msgstr "Teanga"
+msgid "_Language:"
+msgstr "Teanga"
#, fuzzy
-#~ msgid "_Random"
-#~ msgstr "Raidio"
+msgid "_Random"
+msgstr "Raidio"
-#~ msgid "Copying"
-#~ msgstr "Ag Cóip"
+msgid "Copying"
+msgstr "Ag Cóip"
#, fuzzy
-#~ msgid "Signature name:"
-#~ msgstr "Ainm Stíl:"
+msgid "Signature name:"
+msgstr "Ainm Stíl:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Riga"
-#~ msgstr "Deis:"
+msgid "Riga"
+msgstr "Deis:"
-#~ msgid "Base"
-#~ msgstr "Bún"
+msgid "Base"
+msgstr "Bún"
-#~ msgid "_Other"
-#~ msgstr "_Eile"
+msgid "_Other"
+msgstr "_Eile"
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"."
-#~ msgstr "Teíp ag fork: %s"
+msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"."
+msgstr "Teíp ag fork: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not encrypt: encoding failed."
-#~ msgstr "Teíp ag fork: %s"
+msgid "Could not encrypt: encoding failed."
+msgstr "Teíp ag fork: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Send an email to %s"
-#~ msgstr "Post ríomhphost"
+msgid "Send an email to %s"
+msgstr "Post ríomhphost"
-#~ msgid "Run %s"
-#~ msgstr "Deán %s"
+msgid "Run %s"
+msgstr "Deán %s"
-#~ msgid "Close %s"
-#~ msgstr "Dún %s"
+msgid "Close %s"
+msgstr "Dún %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "page"
-#~ msgstr "Leathanach"
+msgid "page"
+msgstr "Leathanach"
#, fuzzy
-#~ msgid "RDF Summary"
-#~ msgstr "Coimriú"
+msgid "RDF Summary"
+msgstr "Coimriú"
#, fuzzy
-#~ msgid "Test service"
-#~ msgstr "Suimigh Seirbhís"
+msgid "Test service"
+msgstr "Suimigh Seirbhís"
#, fuzzy
-#~ msgid "Update now"
-#~ msgstr "Data"
+msgid "Update now"
+msgstr "Data"
#, fuzzy
-#~ msgid "Update every "
-#~ msgstr "Data"
+msgid "Update every "
+msgstr "Data"
-#~ msgid "Mailbox Format"
-#~ msgstr "Formóid Boscaphoist"
+msgid "Mailbox Format"
+msgstr "Formóid Boscaphoist"
-#~ msgid "%s: Inbox"
-#~ msgstr "%s: Inbosca"
+msgid "%s: Inbox"
+msgstr "%s: Inbosca"
-#~ msgid "Display"
-#~ msgstr "Taispeaín"
+msgid "Display"
+msgstr "Taispeaín"
-#~ msgid "Edit..."
-#~ msgstr "Eagar..."
+msgid "Edit..."
+msgstr "Eagar..."
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "Nuacht"
+msgid "News"
+msgstr "Nuacht"
-#~ msgid "_Organization:"
-#~ msgstr "_Buidheann"
+msgid "_Organization:"
+msgstr "_Buidheann"
#, fuzzy
-#~ msgid "_Server type: "
-#~ msgstr "_Cineal Freastalaí:"
+msgid "_Server type: "
+msgstr "_Cineal Freastalaí:"
-#~ msgid "seconds."
-#~ msgstr "soicind."
+msgid "seconds."
+msgstr "soicind."
#, fuzzy
-#~ msgid "Mail Summary"
-#~ msgstr "Coimriú phoist"
+msgid "Mail Summary"
+msgstr "Coimriú phoist"
-#~ msgid "(No name)"
-#~ msgstr "(gan ainm)"
+msgid "(No name)"
+msgstr "(gan ainm)"
#, fuzzy
-#~ msgid "Create a New All Day _Event"
-#~ msgstr "Cruthaigh All Day Event nua"
+msgid "Create a New All Day _Event"
+msgstr "Cruthaigh All Day Event nua"
#, fuzzy
-#~ msgid "Create a _New Meeting"
-#~ msgstr "Cruthaigh Coinne _Nua"
+msgid "Create a _New Meeting"
+msgstr "Cruthaigh Coinne _Nua"
-#~ msgid "New Appointment"
-#~ msgstr "Coinne Nua"
+msgid "New Appointment"
+msgstr "Coinne Nua"
-#~ msgid "_Appointment..."
-#~ msgstr "_Coinne..."
+msgid "_Appointment..."
+msgstr "_Coinne..."
-#~ msgid "_Calendar Settings..."
-#~ msgstr "_Albachtaí Feilire..."
+msgid "_Calendar Settings..."
+msgstr "_Albachtaí Feilire..."
-#~ msgid "_Task..."
-#~ msgstr "_Teasc..."
+msgid "_Task..."
+msgstr "_Teasc..."
-#~ msgid "Sear_ch"
-#~ msgstr "_Cuardaigh"
+msgid "Sear_ch"
+msgstr "_Cuardaigh"
-#~ msgid "Card: "
-#~ msgstr "Carta: "
+msgid "Card: "
+msgstr "Carta: "
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Name: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Ainm: "
+msgid ""
+"\n"
+"Name: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Ainm: "
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Family: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Clann: "
+msgid ""
+"\n"
+" Family: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Clann: "
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Address:"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Seoladh:"
+msgid ""
+"\n"
+"Address:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Seoladh:"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Postal Box: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Bosca Phoist: "
+msgid ""
+"\n"
+" Postal Box: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Bosca Phoist: "
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Street: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Sráid: "
+msgid ""
+"\n"
+" Street: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Sráid: "
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " City: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Cathair: "
+msgid ""
+"\n"
+" City: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Cathair: "
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Region: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Cuige: "
+msgid ""
+"\n"
+" Region: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Cuige: "
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Postal Code: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Cód Phoist: "
+msgid ""
+"\n"
+" Postal Code: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Cód Phoist: "
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Country: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Tír: "
+msgid ""
+"\n"
+" Country: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Tír: "
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Telephones:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Telefóin:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Telephones:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Telefóin:\n"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Telephone:"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Telefón:"
+msgid ""
+"\n"
+"Telephone:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Telefón:"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "E-mail:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "R-phost:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"E-mail:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"R-phost:\n"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Time Zone: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Am Críos: "
+msgid ""
+"\n"
+"Time Zone: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Am Críos: "
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Name: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Ainm: "
-
-#~ msgid "New _Contact"
-#~ msgstr "_Tadhall Nua"
-
-#~ msgid "New _Task"
-#~ msgstr "_Teasc Nua"
+msgid ""
+"\n"
+" Name: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Ainm: "
+
+msgid "New _Contact"
+msgstr "_Tadhall Nua"
+
+msgid "New _Task"
+msgstr "_Teasc Nua"
-#~ msgid "(Unknown)"
-#~ msgstr "(Gan aithne)"
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "(Gan aithne)"
-#~ msgid "New _Mail Message"
-#~ msgstr "Teachtaireacht _Post Nua"
+msgid "New _Mail Message"
+msgstr "Teachtaireacht _Post Nua"
-#~ msgid "°F"
-#~ msgstr "°F"
+msgid "°F"
+msgstr "°F"
-#~ msgid "°C"
-#~ msgstr "°C"
+msgid "°C"
+msgstr "°C"
#, fuzzy
-#~ msgid "%s at an unknown time"
-#~ msgstr "iEarraidh gan Aithne"
+msgid "%s at an unknown time"
+msgstr "iEarraidh gan Aithne"
-#~ msgid "GnomeCard:"
-#~ msgstr "GnomeCard: "
+msgid "GnomeCard:"
+msgstr "GnomeCard: "
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself"
-#~ msgstr "Teíp ag fork: %s"
+msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself"
+msgstr "Teíp ag fork: %s"
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s"
-#~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s"
+msgid "%s - Ximian Evolution %s"
+msgstr "%s - Ximian Evolution %s"
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-#~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
+msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
+msgstr "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Pasfhocal:"
+msgid "Password:"
+msgstr "Pasfhocal:"
-#~ msgid "%d"
-#~ msgstr "%d"
+msgid "%d"
+msgstr "%d"
-#~ msgid "%Y/%m/%d"
-#~ msgstr "%a %d/%m/%Y"
+msgid "%Y/%m/%d"
+msgstr "%a %d/%m/%Y"
-#~ msgid "SASL"
-#~ msgstr "SASL"
+msgid "SASL"
+msgstr "SASL"
-#~ msgid "Root DN:"
-#~ msgstr "Príomh DN:"
+msgid "Root DN:"
+msgstr "Príomh DN:"
-#~ msgid "URI"
-#~ msgstr "URI"
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
-#~ msgid "a"
-#~ msgstr "a"
+msgid "a"
+msgstr "a"
-#~ msgid "b"
-#~ msgstr "b"
+msgid "b"
+msgstr "b"
-#~ msgid "c"
-#~ msgstr "c"
+msgid "c"
+msgstr "c"
-#~ msgid "e"
-#~ msgstr "e"
+msgid "e"
+msgstr "e"
-#~ msgid "f"
-#~ msgstr "f"
+msgid "f"
+msgstr "f"
-#~ msgid "g"
-#~ msgstr "g"
+msgid "g"
+msgstr "g"
-#~ msgid "h"
-#~ msgstr "h"
+msgid "h"
+msgstr "h"
-#~ msgid "i"
-#~ msgstr "i"
+msgid "i"
+msgstr "i"
-#~ msgid "j"
-#~ msgstr "j"
+msgid "j"
+msgstr "j"
-#~ msgid "k"
-#~ msgstr "k"
+msgid "k"
+msgstr "k"
-#~ msgid "l"
-#~ msgstr "l"
+msgid "l"
+msgstr "l"
-#~ msgid "m"
-#~ msgstr "m"
+msgid "m"
+msgstr "m"
-#~ msgid "o"
-#~ msgstr "o"
+msgid "o"
+msgstr "o"
-#~ msgid "p"
-#~ msgstr "p"
+msgid "p"
+msgstr "p"
-#~ msgid "q"
-#~ msgstr "q"
+msgid "q"
+msgstr "q"
-#~ msgid "t"
-#~ msgstr "t"
+msgid "t"
+msgstr "t"
-#~ msgid "u"
-#~ msgstr "u"
+msgid "u"
+msgstr "u"
-#~ msgid "v"
-#~ msgstr "v"
+msgid "v"
+msgstr "v"
-#~ msgid "w"
-#~ msgstr "w"
+msgid "w"
+msgstr "w"
-#~ msgid "y"
-#~ msgstr "y"
+msgid "y"
+msgstr "y"
-#~ msgid "z"
-#~ msgstr "z"
+msgid "z"
+msgstr "z"
-#~ msgid "%I:%M%p"
-#~ msgstr "%I:%M%p"
+msgid "%I:%M%p"
+msgstr "%I:%M%p"
-#~ msgid "%I:%M:%S %p%n"
-#~ msgstr "%I:%M:%S %p%n"
+msgid "%I:%M:%S %p%n"
+msgstr "%I:%M:%S %p%n"
-#~ msgid "%H:%M:%S%n"
-#~ msgstr "%H:%M:%S%n"
+msgid "%H:%M:%S%n"
+msgstr "%H:%M:%S%n"
-#~ msgid "%I:%M %p%n"
-#~ msgstr "%I:%M %p%n"
+msgid "%I:%M %p%n"
+msgstr "%I:%M %p%n"
-#~ msgid "%H:%M%n"
-#~ msgstr "%H:%M%n"
+msgid "%H:%M%n"
+msgstr "%H:%M%n"
-#~ msgid "View All"
-#~ msgstr "Taidpeáin Gach Rud"
+msgid "View All"
+msgstr "Taidpeáin Gach Rud"
-#~ msgid "_Day"
-#~ msgstr "_Lá"
+msgid "_Day"
+msgstr "_Lá"
-#~ msgid "About..."
-#~ msgstr "Faoi..."
+msgid "About..."
+msgstr "Faoi..."
-#~ msgid "Address _Book... (FIXME)"
-#~ msgstr "Leabhair Sheolaidh"
+msgid "Address _Book... (FIXME)"
+msgstr "Leabhair Sheolaidh"
-#~ msgid "C_lear"
-#~ msgstr "G_lan"
+msgid "C_lear"
+msgstr "G_lan"
-#~ msgid "Close this appointment"
-#~ msgstr "Dún an coinne seo"
+msgid "Close this appointment"
+msgstr "Dún an coinne seo"
-#~ msgid "Pre_vious"
-#~ msgstr "_Riomh"
+msgid "Pre_vious"
+msgstr "_Riomh"
-#~ msgid "Print S_etup..."
-#~ msgstr "Socraigh Priontáil..."
+msgid "Print S_etup..."
+msgstr "Socraigh Priontáil..."
#, fuzzy
-#~ msgid "_Mail Message (FIXME)"
-#~ msgstr "_Post sceál"
+msgid "_Mail Message (FIXME)"
+msgstr "_Post sceál"
-#~ msgid "_Move to Folder... (FIXME)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sábháil "
-#~ "'san _fillteán"
+msgid "_Move to Folder... (FIXME)"
+msgstr ""
+"Sábháil 'san "
+"_fillteán"
-#~ msgid "_Note (FIXME)"
-#~ msgstr "_Nota"
+msgid "_Note (FIXME)"
+msgstr "_Nota"
-#~ msgid "_Task (FIXME)"
-#~ msgstr "_Teasc"
+msgid "_Task (FIXME)"
+msgstr "_Teasc"
-#~ msgid "Reply to all"
-#~ msgstr "Freagrair do Gach rud"
+msgid "Reply to all"
+msgstr "Freagrair do Gach rud"
-#~ msgid "_Reply"
-#~ msgstr "_Freagrair"
+msgid "_Reply"
+msgstr "_Freagrair"
-#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sábháil "
-#~ "'san _fillteán..."
+msgid "Save in _folder... (FIXME)"
+msgstr ""
+"Sábháil 'san "
+"_fillteán..."
-#~ msgid "_Appointment (FIXME)"
-#~ msgstr "_Coinne"
+msgid "_Appointment (FIXME)"
+msgstr "_Coinne"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Mailer: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Postóir:"
+msgid ""
+"\n"
+"Mailer: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Postóir:"
-#~ msgid "New Contact _List"
-#~ msgstr ""
-#~ "_Líosta "
-#~ "Tadhall Nua"
+msgid "New Contact _List"
+msgstr ""
+"_Líosta "
+"Tadhall Nua"
-#~ msgid "Co_ntacts:"
-#~ msgstr "Tadhallaí"
+msgid "Co_ntacts:"
+msgstr "Tadhallaí"