diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2012-01-25 19:12:41 +0800 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2012-01-25 19:48:20 +0800 |
commit | fa1b7231373b333eb0d143f4020c5d826b65cac0 (patch) | |
tree | e67d6e7bc148df8a992162f5b0bb4e7e8022ed1d /po | |
parent | 79d22add54dd72dde5e3d2b44ce39dd45cac3866 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-fa1b7231373b333eb0d143f4020c5d826b65cac0.tar.gz gsoc2013-evolution-fa1b7231373b333eb0d143f4020c5d826b65cac0.tar.zst gsoc2013-evolution-fa1b7231373b333eb0d143f4020c5d826b65cac0.zip |
Updated Norwegian bokmål translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 140 |
1 files changed, 70 insertions, 70 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 3.3.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-23 13:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-25 12:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 12:12+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language: Norsk bokmål\n" @@ -6718,13 +6718,13 @@ msgid "Please enter your password." msgstr "Vennligst oppgi ditt passord." #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:280 -#: ../mail/em-account-editor.c:5355 ../plugins/caldav/caldav-source.c:67 +#: ../mail/em-account-editor.c:5352 ../plugins/caldav/caldav-source.c:67 msgid "CalDAV" msgstr "CalDAV" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:374 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:419 -#: ../mail/em-account-editor.c:5226 ../mail/em-account-editor.c:5283 +#: ../mail/em-account-editor.c:5223 ../mail/em-account-editor.c:5280 #: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:295 #: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:369 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55 @@ -6822,7 +6822,7 @@ msgstr "" "posten din." #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:636 -#: ../mail/em-account-editor.c:2912 ../mail/em-account-editor.c:3048 +#: ../mail/em-account-editor.c:2915 ../mail/em-account-editor.c:3051 msgid "Identity" msgstr "Identitet" @@ -6874,7 +6874,7 @@ msgid "Back - Receiving options" msgstr "Tilbake - Alternativer for mottak" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:641 -#: ../mail/em-account-editor.c:4035 +#: ../mail/em-account-editor.c:4033 msgid "Defaults" msgstr "Forvalg" @@ -6903,12 +6903,12 @@ msgid "Setup Google calendar with Evolution" msgstr "Sett opp Google-kalender i Evolution." #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:772 -#: ../mail/em-account-editor.c:4854 +#: ../mail/em-account-editor.c:4851 msgid "You may need to enable IMAP access." msgstr "Du må kanskje slå på IMAP-tilgang." #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:780 -#: ../mail/em-account-editor.c:4831 +#: ../mail/em-account-editor.c:4828 msgid "Google account settings:" msgstr "Innstillinger for Google-konto:" @@ -6917,7 +6917,7 @@ msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution" msgstr "Sett opp Yahoo-kalender i Evolution" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:810 -#: ../mail/em-account-editor.c:4901 +#: ../mail/em-account-editor.c:4898 msgid "" "Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the " "calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not " @@ -6928,7 +6928,7 @@ msgstr "" "ikke er korrekt." #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:819 -#: ../mail/em-account-editor.c:4886 +#: ../mail/em-account-editor.c:4883 msgid "Yahoo account settings:" msgstr "Innstillinger for Yahoo-konto:" @@ -6955,7 +6955,7 @@ msgstr "Evolution kontoassistent" #. create the local source group #: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:371 -#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:533 +#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:534 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:106 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:119 @@ -8160,7 +8160,9 @@ msgstr "Tidssone" msgid "" "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an " "untranslated Olson timezone database location like \"America/New York\"" -msgstr "Forvalgt tidssone som brukes for datoer og tidspunkt i kalenderen som en uoversatt Olson tidssonedatabaseplassering som «America/New York»" +msgstr "" +"Forvalgt tidssone som brukes for datoer og tidspunkt i kalenderen som en " +"uoversatt Olson tidssonedatabaseplassering som «America/New York»" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13 @@ -8864,7 +8866,8 @@ msgstr "Slå på lokale mapper" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96 msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree" -msgstr "Hvorvidt lokale mapper (På denne datamaskinen) skal vises i et mappetre" +msgstr "" +"Hvorvidt lokale mapper (På denne datamaskinen) skal vises i et mappetre" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94 @@ -10058,36 +10061,36 @@ msgid "-------- Forwarded Message --------" msgstr "---------Videresendt melding-------" #. Translators: This is a cancelled activity. -#: ../e-util/e-activity.c:227 +#: ../e-util/e-activity.c:248 #, c-format msgid "%s (cancelled)" msgstr "%s (avbrutt)" #. Translators: This is a completed activity. -#: ../e-util/e-activity.c:230 +#: ../e-util/e-activity.c:251 #, c-format msgid "%s (completed)" msgstr "%s (fullført)" #. Translators: This is an activity waiting to run. -#: ../e-util/e-activity.c:233 +#: ../e-util/e-activity.c:254 #, c-format msgid "%s (waiting)" msgstr "%s (venter)" #. Translators: This is a running activity which #. * the user has requested to cancel. -#: ../e-util/e-activity.c:237 +#: ../e-util/e-activity.c:258 #, c-format msgid "%s (cancelling)" msgstr "%s (avbryter)" -#: ../e-util/e-activity.c:239 +#: ../e-util/e-activity.c:260 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../e-util/e-activity.c:244 +#: ../e-util/e-activity.c:265 #, c-format msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "%s (%d%% fullført)" @@ -10463,7 +10466,9 @@ msgstr "_Finn oppføringer:" #. Translators: "None" for not including threads; #. * part of "Include threads: None" -#: ../filter/e-filter-rule.c:763 +#. protocol: +#. name: +#: ../filter/e-filter-rule.c:763 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -10671,7 +10676,7 @@ msgstr[1] "Lagrer %d meldinger" msgid "Invalid folder URI '%s'" msgstr "Ugyldig URI for mappe «%s»" -#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:103 ../mail/em-folder-properties.c:310 +#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:106 ../mail/em-folder-properties.c:310 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:714 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1095 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1106 @@ -10679,25 +10684,25 @@ msgid "Inbox" msgstr "Innboks" #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX -#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:104 ../mail/em-folder-tree-model.c:707 +#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:107 ../mail/em-folder-tree-model.c:707 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1093 msgid "Drafts" msgstr "Skisser" #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS -#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:105 ../mail/em-folder-tree-model.c:718 +#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:108 ../mail/em-folder-tree-model.c:718 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1097 msgid "Outbox" msgstr "Utboks" #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX -#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:106 ../mail/em-folder-tree-model.c:722 +#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:109 ../mail/em-folder-tree-model.c:722 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1099 msgid "Sent" msgstr "Sendt" #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT -#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:107 ../mail/em-folder-tree-model.c:710 +#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:110 ../mail/em-folder-tree-model.c:710 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1101 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1 #: ../plugins/templates/templates.c:1037 ../plugins/templates/templates.c:1337 @@ -10705,46 +10710,46 @@ msgstr "Sendt" msgid "Templates" msgstr "Maler" -#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:932 +#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:929 #, c-format msgid "Enter Passphrase for %s" msgstr "Skriv inn passord for %s" -#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:936 +#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:933 msgid "Enter Passphrase" msgstr "Skriv inn passord" -#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:940 +#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:937 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Skriv inn passord for %s" -#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:944 +#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:941 msgid "Enter Password" msgstr "Skriv inn passord" -#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:995 +#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:992 #, c-format msgid "User canceled operation." msgstr "Operasjon avbrutt av bruker." -#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1114 +#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1111 #, c-format msgid "" "No destination address provided, forward of the message has been cancelled." msgstr "Ingen måladresse oppgitt. Videresending av meldingen ble avbrutt." -#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1123 +#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1120 #, c-format msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled." msgstr "Fant ingen konto å bruke. Videresending av meldingen ble avbrutt." -#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1277 +#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1274 #, c-format msgid "%s authentication failed" msgstr "%s autentisering feilet" -#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1351 +#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1348 #, c-format msgid "No password was provided" msgstr "Passord ikke oppgitt" @@ -10953,7 +10958,7 @@ msgstr "Ikonvisning" msgid "List View" msgstr "Listevisning" -#: ../mail/e-mail-backend.c:640 +#: ../mail/e-mail-backend.c:648 msgid "Unknown background operation" msgstr "Ukjent bakgrunnsoperasjon" @@ -11721,42 +11726,37 @@ msgid "Search Folders" msgstr "Søkemapper" #. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None" -#: ../mail/em-account-editor.c:1640 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75 +#: ../mail/em-account-editor.c:1652 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75 msgctxt "mail-signature" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../mail/em-account-editor.c:1722 ../mail/em-account-editor.c:4765 -#: ../mail/em-account-editor.c:4800 +#: ../mail/em-account-editor.c:1734 ../mail/em-account-editor.c:4762 +#: ../mail/em-account-editor.c:4797 msgid "Never" msgstr "Aldri" -#: ../mail/em-account-editor.c:1723 +#: ../mail/em-account-editor.c:1735 msgid "Always" msgstr "Alltid" -#: ../mail/em-account-editor.c:1724 +#: ../mail/em-account-editor.c:1736 msgid "Ask for each message" msgstr "Spør for hver melding" -#: ../mail/em-account-editor.c:2466 -msgctxt "mail-receiving" -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: ../mail/em-account-editor.c:2869 ../mail/mail-config.ui.h:164 +#: ../mail/em-account-editor.c:2872 ../mail/mail-config.ui.h:164 msgid "_Path:" msgstr "S_ti:" -#: ../mail/em-account-editor.c:2872 +#: ../mail/em-account-editor.c:2875 msgid "Fil_e:" msgstr "_Fil:" -#: ../mail/em-account-editor.c:2909 +#: ../mail/em-account-editor.c:2912 msgid "Mail Configuration" msgstr "E-post-konfigurasjon" -#: ../mail/em-account-editor.c:2910 +#: ../mail/em-account-editor.c:2913 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" @@ -11766,7 +11766,7 @@ msgstr "" "\n" "Klikk «Fortsett» for å begynne." -#: ../mail/em-account-editor.c:2913 +#: ../mail/em-account-editor.c:2916 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " @@ -11776,19 +11776,19 @@ msgstr "" "under må ikke nødvendigvis fylles ut, hvis du ikke ønsker å inkludere denne " "informasjonen i meldingene du sender." -#: ../mail/em-account-editor.c:2915 ../mail/em-account-editor.c:3107 +#: ../mail/em-account-editor.c:2918 ../mail/em-account-editor.c:3110 msgid "Receiving Email" msgstr "Innkommende e-post" -#: ../mail/em-account-editor.c:2916 +#: ../mail/em-account-editor.c:2919 msgid "Please configure the following account settings." msgstr "Vennligst konfigurer følgende kontoinnstillinger." -#: ../mail/em-account-editor.c:2918 ../mail/em-account-editor.c:3714 +#: ../mail/em-account-editor.c:2921 ../mail/em-account-editor.c:3712 msgid "Sending Email" msgstr "Utgående e-post" -#: ../mail/em-account-editor.c:2919 +#: ../mail/em-account-editor.c:2922 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -11796,22 +11796,22 @@ msgstr "" "Vennligst skriv inn informasjon om måten du sender e-post. Hvis du ikke er " "sikker, kontakt din systemadministrator eller din Internett tjenestetilbyder." -#: ../mail/em-account-editor.c:2921 +#: ../mail/em-account-editor.c:2924 msgid "Account Summary" msgstr "Kontosammendrag" -#: ../mail/em-account-editor.c:2922 +#: ../mail/em-account-editor.c:2925 msgid "" "This is a summary of the settings which will be used to access your mail." msgstr "" "Dette er et sammendrag av innstillingene som brukes for å aksessere dine " "meldinger." -#: ../mail/em-account-editor.c:2926 +#: ../mail/em-account-editor.c:2929 msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: ../mail/em-account-editor.c:2927 +#: ../mail/em-account-editor.c:2930 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -11825,49 +11825,49 @@ msgstr "" "\n" "Klikk «Bruk» for å lagre dine innstillinger." -#: ../mail/em-account-editor.c:3472 +#: ../mail/em-account-editor.c:3475 msgid "Check for _new messages every" msgstr "Se etter _nye meldinger hver(t)" -#: ../mail/em-account-editor.c:3480 +#: ../mail/em-account-editor.c:3483 msgid "minu_tes" msgstr "minu_tter" -#: ../mail/em-account-editor.c:4177 ../mail/mail-config.ui.h:166 +#: ../mail/em-account-editor.c:4175 ../mail/mail-config.ui.h:166 msgid "Security" msgstr "Sikkerhet" #. Most sections for this is auto-generated from the camel config #. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config -#: ../mail/em-account-editor.c:4232 ../mail/em-account-editor.c:4334 +#: ../mail/em-account-editor.c:4230 ../mail/em-account-editor.c:4332 msgid "Receiving Options" msgstr "Alternativer for mottak" -#: ../mail/em-account-editor.c:4233 ../mail/em-account-editor.c:4335 +#: ../mail/em-account-editor.c:4231 ../mail/em-account-editor.c:4333 msgid "Checking for New Messages" msgstr "Ser etter nye meldinger" -#: ../mail/em-account-editor.c:4759 ../mail/em-account-editor.c:4794 +#: ../mail/em-account-editor.c:4756 ../mail/em-account-editor.c:4791 msgid "Always (SSL)" msgstr "Alltid (SSL)" -#: ../mail/em-account-editor.c:4762 ../mail/em-account-editor.c:4797 +#: ../mail/em-account-editor.c:4759 ../mail/em-account-editor.c:4794 msgid "When possible (TLS)" msgstr "Når mulig (TLS)" -#: ../mail/em-account-editor.c:4839 +#: ../mail/em-account-editor.c:4836 msgid "Setup Google con_tacts with Evolution" msgstr "Sett opp Google-kon_takter i Evolution" -#: ../mail/em-account-editor.c:4846 +#: ../mail/em-account-editor.c:4843 msgid "Setup Google ca_lendar with Evolution" msgstr "Sett opp Google-ka_lender i Evolution" -#: ../mail/em-account-editor.c:4894 +#: ../mail/em-account-editor.c:4891 msgid "Setup _Yahoo calendar with Evolution" msgstr "Sett opp _Yahoo-kalender i Evolution" -#: ../mail/em-account-editor.c:4919 +#: ../mail/em-account-editor.c:4916 msgid "Yahoo Calen_dar name:" msgstr "Navn på Yahoo-kalen_der:" @@ -16895,7 +16895,7 @@ msgid "Send queued items in all accounts" msgstr "Send kølagte oppføringer i alle kontoer" #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1340 -#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:310 +#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" |