diff options
author | Andrew V. Samoilov <andrew@src.gnome.org> | 2002-06-11 23:15:14 +0800 |
---|---|---|
committer | Andrew V. Samoilov <andrew@src.gnome.org> | 2002-06-11 23:15:14 +0800 |
commit | 2fa26b40f07be403ae2c7e469e7a4a1fc171bec7 (patch) | |
tree | 1d3499dd6475c3103923d32f682d65620b0c3b48 /po | |
parent | ce2082b3ee0caa4b7f25dec1058fced57ebf32b4 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-2fa26b40f07be403ae2c7e469e7a4a1fc171bec7.tar.gz gsoc2013-evolution-2fa26b40f07be403ae2c7e469e7a4a1fc171bec7.tar.zst gsoc2013-evolution-2fa26b40f07be403ae2c7e469e7a4a1fc171bec7.zip |
Updated
svn path=/trunk/; revision=17166
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 753 |
2 files changed, 310 insertions, 447 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 928849efbd..5abd78451d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-06-11 Andrew V. Samoilov <kai@cmail.ru> + + * uk.po: Updated Ukrainian translation. + 2002-06-09 Andras Timar <timar@gnome.hu> * hu.po: Updated Hungarian translation. @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Завантаження..." #. need a different error message here. #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:272 msgid "Error in search expression." -msgstr "Помилка у реґулярному виразі." +msgstr "Помилка у регулярному виразі." #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123 msgid "Adding card to LDAP server..." @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Видалення картки з сервера LDAP..." #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1462 msgid "Modifying card from LDAP server..." -msgstr "Змина картки на сервері LDAP..." +msgstr "Зміна картки на сервері LDAP..." #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2586 msgid "Restarting search." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Почати пошук знову." #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2678 msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Отримання результатів пошузу на LDAP..." +msgstr "Отримання результатів пошуку на LDAP..." #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2759 #, fuzzy @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Контакти" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:72 msgid "Folder containing contact information" msgstr "" -"Тека, що містисть контактну інформацію" +"Тека, що містить контактну інформацію" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:74 msgid "LDAP Server" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Додати до контактів" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046 msgid "Merge E-Mail Address" -msgstr "Об'єднати електронін адреси" +msgstr "Об'єднати електронні адреси" #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364 msgid "Disable Queries" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Помилка завантаження файлу: %s" #, fuzzy msgid "Server did not respond with valid schema information" msgstr "" -"Відповідь серера IMAP не містить " +"Відповідь сервера IMAP не містить " "інформації про %s" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1613 @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 #, fuzzy msgid "LDAP Configuration Assistant" -msgstr "Конфіґурація" +msgstr "Конфігурація" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 #, fuzzy @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "США" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:129 msgid "Afghanistan" -msgstr "Афґаністан" +msgstr "Афганістан" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:130 #: my-evolution/Locations.h:42 @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "Андорра" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134 msgid "Angola" -msgstr "Анґола" +msgstr "Ангола" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135 msgid "Anguilla" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "Антіґуа і Барбуда" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 #: my-evolution/Locations.h:120 msgid "Argentina" -msgstr "Арґентина" +msgstr "Аргентина" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 msgid "Armenia" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Австрія" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 msgid "Azerbaijan" -msgstr "Азейбарджан" +msgstr "Азербайджан" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 #: my-evolution/Locations.h:161 @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "Бахрейн" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 msgid "Bangladesh" -msgstr "Банґладеш" +msgstr "Бангладеш" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 msgid "Barbados" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Білорусь" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 #: my-evolution/Locations.h:216 msgid "Belgium" -msgstr "Бельґія" +msgstr "Бельгія" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 #: my-evolution/Locations.h:218 @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "Коморос" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 msgid "Congo" -msgstr "Конґо" +msgstr "Конго" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 msgid "Cook Islands" @@ -1788,11 +1788,11 @@ msgstr "Сальвадор" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Екваторіальна Ґвінея" +msgstr "Екваторіальна Гвінея" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 msgid "Eritrea" -msgstr "Ерітрея" +msgstr "Еритрея" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 #: my-evolution/Locations.h:684 @@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "Франція" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 msgid "French Guiana" -msgstr "Французька Ґвінея" +msgstr "Французька Гвінея" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 msgid "French Polynesia" @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Французькі Південні Території" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 msgid "Gabon" -msgstr "Ґабон" +msgstr "Габон" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 msgid "Gambia" @@ -1857,12 +1857,12 @@ msgstr "Німеччина" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 msgid "Ghana" -msgstr "Ґана" +msgstr "Гана" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 #: my-evolution/Locations.h:815 msgid "Gibraltar" -msgstr "Ґібралтар" +msgstr "Гібралтар" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 #: my-evolution/Locations.h:846 @@ -1871,28 +1871,28 @@ msgstr "Греція" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 msgid "Greenland" -msgstr "Ґренландія" +msgstr "Гренландія" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 msgid "Grenada" -msgstr "Ґренада" +msgstr "Гренада" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 msgid "Guadeloupe" -msgstr "Ґваделупа" +msgstr "Гваделупа" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 msgid "Guam" -msgstr "Ґуам" +msgstr "Гуам" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 #: my-evolution/Locations.h:867 msgid "Guatemala" -msgstr "Ґватемала" +msgstr "Гватемала" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 msgid "Guinea" -msgstr "Ґвінея" +msgstr "Гвінея" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 msgid "Guinea-bissau" @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Гондурас" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 #: my-evolution/Locations.h:946 msgid "Hong Kong" -msgstr "Гонґ Конґ" +msgstr "Гонг Конг" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 #: my-evolution/Locations.h:966 @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Ірландія" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 msgid "Israel" -msgstr "Ізраіль" +msgstr "Ізраїль" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 #: my-evolution/Locations.h:1016 @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "Литва" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 #: my-evolution/Locations.h:1268 msgid "Luxembourg" -msgstr "Люксембурґ" +msgstr "Люксембург" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 msgid "Macau" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "Македонія" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 msgid "Madagascar" -msgstr "Мадаґаскар" +msgstr "Мадагаскар" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 msgid "Malawi" @@ -2054,11 +2054,11 @@ msgstr "Малаві" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 msgid "Malaysia" -msgstr "Малазія" +msgstr "Малайзія" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 msgid "Maldives" -msgstr "Мальдиви" +msgstr "Мальдіви" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 msgid "Mali" @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "Монако" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 msgid "Mongolia" -msgstr "Монґолія" +msgstr "Монголія" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 msgid "Montserrat" @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "Монцеррат" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 #: my-evolution/Locations.h:1470 msgid "Morocco" -msgstr "Морокко" +msgstr "Марокко" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 msgid "Mozambique" @@ -2142,11 +2142,11 @@ msgstr "Непал" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 #: my-evolution/Locations.h:1531 msgid "Netherlands" -msgstr "Голандія" +msgstr "Голландія" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Голандські Антили" +msgstr "Голландські Антили" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 msgid "New Caledonia" @@ -2160,15 +2160,15 @@ msgstr "Нова Зеландія" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 #: my-evolution/Locations.h:1562 msgid "Nicaragua" -msgstr "Нікараґуа" +msgstr "Нікарагуа" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 msgid "Niger" -msgstr "Ніґер" +msgstr "Нігер" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 msgid "Nigeria" -msgstr "Ніґерія" +msgstr "Нігерія" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 msgid "Niue" @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "Північні Маріанські острови" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 #: my-evolution/Locations.h:1587 msgid "Norway" -msgstr "Норвеґія" +msgstr "Норвегія" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 #: my-evolution/Locations.h:1632 @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "Оман" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 #: my-evolution/Locations.h:1673 msgid "Pakistan" -msgstr "Пакістан" +msgstr "Пакистан" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 msgid "Palau" @@ -2213,12 +2213,12 @@ msgstr "Панама" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Папуа Нова Ґвінея" +msgstr "Папуа Нова Гвінея" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 #: my-evolution/Locations.h:1688 msgid "Paraguay" -msgstr "Параґвай" +msgstr "Парагвай" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 #: my-evolution/Locations.h:1723 @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "Перу" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 msgid "Philippines" -msgstr "Філіпіни" +msgstr "Філіппіни" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 msgid "Pitcairn" @@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr "Польща" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 #: my-evolution/Locations.h:1791 msgid "Portugal" -msgstr "Портуґалія" +msgstr "Португалія" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 #: my-evolution/Locations.h:1824 @@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr "Саудівська Аравія" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 msgid "Senegal" -msgstr "Сенеґал" +msgstr "Сенегал" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 msgid "Seychelles" @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "Сьєрра Леоне" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 #: my-evolution/Locations.h:2090 msgid "Singapore" -msgstr "Синґапур" +msgstr "Сінгапур" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 #: my-evolution/Locations.h:2103 @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "Сомалі" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 #: my-evolution/Locations.h:2119 msgid "South Africa" -msgstr "Південня Африка" +msgstr "Південна Африка" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "Судан" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 #: my-evolution/Locations.h:2176 msgid "Suriname" -msgstr "Сурінам" +msgstr "Суринам" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "Свазіленд" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 #: my-evolution/Locations.h:2181 msgid "Sweden" -msgstr "Шведція" +msgstr "Швеція" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 #: my-evolution/Locations.h:2183 @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "Тайвань" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 msgid "Tajikistan" -msgstr "Таджикістан" +msgstr "Таджикистан" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 #, fuzzy @@ -2403,11 +2403,11 @@ msgstr "Танзанія" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 msgid "Thailand" -msgstr "Тайланд" +msgstr "Таїланд" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 msgid "Togo" -msgstr "Тоґо" +msgstr "Того" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 msgid "Tokelau" @@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "Тонґа" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 msgid "Trinidad And Tobago" -msgstr "Трінідад і Тобаґо" +msgstr "Трінідад і Тобаго" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 msgid "Tunisia" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Тувалу" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 msgid "Uganda" -msgstr "Уґанда" +msgstr "Уганда" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 #: my-evolution/Locations.h:2334 @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 #: my-evolution/Locations.h:2348 msgid "Uruguay" -msgstr "Уруґвай" +msgstr "Уругвай" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 msgid "Uzbekistan" @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 msgid "Western Sahara" -msgstr "Північка Сахара" +msgstr "Північна Сахара" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 #: my-evolution/Locations.h:2512 @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgstr "Ємен" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 #: my-evolution/Locations.h:2524 msgid "Yugoslavia" -msgstr "Юґославія" +msgstr "Югославія" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 msgid "Zambia" @@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2 #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4 msgid "Duplicate Contact Detected" -msgstr "Виявлено продуюльований контакт" +msgstr "Виявлено продубльований контакт" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3 msgid "New Contact:" @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "Новий контакт:" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4 msgid "Original Contact:" -msgstr "Ориґінальний контакт:" +msgstr "Оригінальний контакт:" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5 msgid "" @@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "Автомобільний телефон" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:351 msgid "Business Phone 2" -msgstr "Робочий телеофн 2" +msgstr "Робочий телефон 2" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:352 msgid "Home Phone 2" @@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 msgid "With these arguments:" -msgstr "З цими арґументами:" +msgstr "З цими аргументами:" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83 #, fuzzy @@ -4052,7 +4052,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 msgid "Show week _numbers in date navigator" msgstr "" -"Показати номера тижнів у навіґаторі дат" +"Показати номера тижнів у навігаторі дат" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 msgid "Sta_rt of day:" @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "Кожен" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 msgid "Exceptions" -msgstr "Вийнятки" +msgstr "Винятки" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 msgid "Preview" @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgstr "Вибраний місяць (%b %Y)" #. Year #: calendar/gui/print.c:1915 msgid "Selected year (%Y)" -msgstr "Вібраний рік (%Y)" +msgstr "Вибраний рік (%Y)" #: calendar/gui/print.c:2430 msgid "Print Calendar" @@ -5913,7 +5913,7 @@ msgstr "" #: calendar/zones.h:19 msgid "Africa/Cairo" -msgstr "Африка/Каір" +msgstr "Африка/Каїр" #: calendar/zones.h:20 msgid "Africa/Casablanca" @@ -6122,7 +6122,7 @@ msgstr "" #: calendar/zones.h:70 msgid "America/Bogota" -msgstr "Америка/Боґота" +msgstr "Америка/Богота" #: calendar/zones.h:71 msgid "America/Boise" @@ -6160,7 +6160,7 @@ msgstr "Американська Самоа" #: calendar/zones.h:79 msgid "America/Chicago" -msgstr "Америка/Чикаґо" +msgstr "Америка/Чикаго" #: calendar/zones.h:80 msgid "America/Chihuahua" @@ -6246,15 +6246,15 @@ msgstr "" #: calendar/zones.h:99 msgid "America/Grenada" -msgstr "Америка/Ґренада" +msgstr "Америка/Гренада" #: calendar/zones.h:100 msgid "America/Guadeloupe" -msgstr "Америка/Ґваделупа" +msgstr "Америка/Гваделупа" #: calendar/zones.h:101 msgid "America/Guatemala" -msgstr "Америка/Ґватемала" +msgstr "Америка/Гватемала" #: calendar/zones.h:102 msgid "America/Guayaquil" @@ -6390,7 +6390,7 @@ msgstr "" #: calendar/zones.h:133 msgid "America/Monterrey" -msgstr "Америка/Монтеррей" +msgstr "Америка/Монтерей" #: calendar/zones.h:134 msgid "America/Montevideo" @@ -6430,7 +6430,7 @@ msgstr "Американська Самоа" #: calendar/zones.h:142 msgid "America/North_Dakota/Center" -msgstr "Америка/Північна Дакота/Сентр" +msgstr "Америка/Північна Дакота/Центр" #: calendar/zones.h:143 msgid "America/Panama" @@ -6660,7 +6660,7 @@ msgstr "Азія/Ашґабад" #: calendar/zones.h:195 msgid "Asia/Baghdad" -msgstr "Азія/Баґдад" +msgstr "Азія/Багдад" #: calendar/zones.h:196 msgid "Asia/Bahrain" @@ -6672,7 +6672,7 @@ msgstr "Азія/Баку" #: calendar/zones.h:198 msgid "Asia/Bangkok" -msgstr "Азія/Банґкок" +msgstr "Азія/Бангкок" #: calendar/zones.h:199 msgid "Asia/Beirut" @@ -6733,7 +6733,7 @@ msgstr "" #: calendar/zones.h:213 msgid "Asia/Hong_Kong" -msgstr "Азія/Гонґ Конґ" +msgstr "Азія/Гонг Конг" #: calendar/zones.h:214 msgid "Asia/Hovd" @@ -6801,7 +6801,7 @@ msgstr "" #: calendar/zones.h:230 msgid "Asia/Magadan" -msgstr "Азія/Маґадан" +msgstr "Азія/Магадан" #: calendar/zones.h:231 msgid "Asia/Manila" @@ -6822,7 +6822,7 @@ msgstr "Азія/Новосибірськ" #: calendar/zones.h:235 msgid "Asia/Omsk" -msgstr "Азія/Омск" +msgstr "Азія/Омськ" #: calendar/zones.h:236 msgid "Asia/Phnom_Penh" @@ -6870,7 +6870,7 @@ msgstr "Азія/Шанхай" #: calendar/zones.h:247 msgid "Asia/Singapore" -msgstr "Азія/Сінґапур" +msgstr "Азія/Сінгапур" #: calendar/zones.h:248 msgid "Asia/Taipei" @@ -6922,7 +6922,7 @@ msgstr "Азія/Якутськ" #: calendar/zones.h:260 msgid "Asia/Yekaterinburg" -msgstr "Азія/Єкатеринбурґ" +msgstr "Азія/Єкатеринбург" #: calendar/zones.h:261 msgid "Asia/Yerevan" @@ -6974,7 +6974,7 @@ msgstr "" #: calendar/zones.h:273 msgid "Australia/Adelaide" -msgstr "Австралія/Аделаіда" +msgstr "Австралія/Аделаїда" #: calendar/zones.h:274 #, fuzzy @@ -7038,7 +7038,7 @@ msgstr "Європа/Белфаст" #: calendar/zones.h:287 msgid "Europe/Belgrade" -msgstr "Європа/Белґрад" +msgstr "Європа/Белград" #: calendar/zones.h:288 msgid "Europe/Berlin" @@ -7074,7 +7074,7 @@ msgstr "Європа/Дублін" #: calendar/zones.h:296 msgid "Europe/Gibraltar" -msgstr "Європа/Ґібралтар" +msgstr "Європа/Гібралтар" #: calendar/zones.h:297 msgid "Europe/Helsinki" @@ -7086,7 +7086,7 @@ msgstr "Європа/Стамбул" #: calendar/zones.h:299 msgid "Europe/Kaliningrad" -msgstr "Європа/Калінінґрад" +msgstr "Європа/Калінінград" #: calendar/zones.h:300 msgid "Europe/Kiev" @@ -7106,7 +7106,7 @@ msgstr "Європа/Лондон" #: calendar/zones.h:304 msgid "Europe/Luxembourg" -msgstr "Європа/Люксембурґ" +msgstr "Європа/Люксембург" #: calendar/zones.h:305 msgid "Europe/Madrid" @@ -7215,7 +7215,7 @@ msgstr "Європа/Варшава" #: calendar/zones.h:331 msgid "Europe/Zagreb" -msgstr "Європа/Заґреб" +msgstr "Європа/Загреб" #: calendar/zones.h:332 msgid "Europe/Zaporozhye" @@ -7258,7 +7258,7 @@ msgstr "Індія" #: calendar/zones.h:341 #, fuzzy msgid "Indian/Maldives" -msgstr "Мальдиви" +msgstr "Мальдіви" #: calendar/zones.h:342 #, fuzzy @@ -7654,7 +7654,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" msgstr "" -"Неможлипо перевірити поштовий файл %s: %s" +"Неможливо перевірити поштовий файл %s: %s" #: camel/camel-movemail.c:121 #, c-format @@ -7711,7 +7711,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "" -"Помилка копиювання тимчасового " +"Помилка копіювання тимчасового " "поштового файлу: %s" #: camel/camel-pgp-context.c:193 @@ -8112,7 +8112,7 @@ msgstr "Сертифікату підпису \"%s\" не існує." #: camel/camel-smime-context.c:249 #, c-format msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist." -msgstr "Сертифікату шишрування \"%s\" не існує." +msgstr "Сертифікату шифрування \"%s\" не існує." #: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430 #: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546 @@ -8245,7 +8245,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-vtrash-folder.c:117 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "" -"Ви неможете скопіювати повідомлення з " +"Ви не можете скопіювати повідомлення з " "цієї теки смітника." #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352 @@ -8269,7 +8269,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "" -"Відповідь серера IMAP не містить " +"Відповідь сервера IMAP не містить " "інформації про %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:646 @@ -8371,7 +8371,7 @@ msgstr "IMAP" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "" -"Для зчитування та збереження плшти на " +"Для зчитування та збереження пошти на " "серверах IMAP." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 @@ -8421,7 +8421,7 @@ msgstr "Невірна тека \"%s\"" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1276 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" -"Батьківська тека не дозволяє розміщути " +"Батьківська тека не дозволяє розміщати " "підтеки" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 @@ -8560,7 +8560,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "" -"Неможливо додати повідомлення у тку maildir: " +"Неможливо додати повідомлення у теку maildir: " "%s: %s" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 @@ -9191,7 +9191,7 @@ msgstr "Не вдалося відіслати повідомлення: %s" #, c-format msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." msgstr "" -"sendmail завершився сиґналом %s: пошту не " +"sendmail завершився сигналом %s: пошту не " "відіслано." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:185 @@ -9227,13 +9227,13 @@ msgstr "" msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "" "Синтаксична помилка, команду не " -"розпизнано" +"розпізнано" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "" "Синтаксична помилка у параметрах чи " -"арґументах" +"аргументах" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 msgid "Command not implemented" @@ -9241,7 +9241,7 @@ msgstr "Команди не реалізовано" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 msgid "Command parameter not implemented" -msgstr "Парамера команди не реалізовано" +msgstr "Параметр команди не реалізований" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 msgid "System status, or system help reply" @@ -9990,7 +9990,7 @@ msgstr "Ви забули вибрати дату." #: filter/filter-datespec.c:196 msgid "You have chosen an invalid date." -msgstr "Ви вибради невірну дату." +msgstr "Ви вибрали невірну дату." #: filter/filter-datespec.c:271 msgid "" @@ -10086,7 +10086,7 @@ msgid "" "Error in regular expression '%s':\n" "%s" msgstr "" -"Помилка у реґулярному виразі \"%s\":\n" +"Помилка у регулярному виразі \"%s\":\n" "%s" #: filter/filter-part.c:518 shell/evolution-test-component.c:47 @@ -10115,10 +10115,9 @@ msgstr "" #: filter/filter-rule.c:764 msgid "if all criteria are met" -msgstr "якщо всі відповідоє всім критеріям" +msgstr "якщо відповідає всім критеріям" #: filter/filter-rule.c:769 -#, fuzzy msgid "if any criterion are met" msgstr "якщо відповідає будь-якому критерію" @@ -10136,7 +10135,7 @@ msgstr "вихідні" #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Edit Filters" -msgstr "Редагування вільтрів" +msgstr "Редагування фільтрів" #: filter/filter.glade.h:2 msgid "Edit VFolders" @@ -10224,7 +10223,7 @@ msgstr "не містить" #: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "does not end with" -msgstr "не закінчуєтьтся на" +msgstr "не закінчується на" #: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "does not exist" @@ -10537,9 +10536,8 @@ msgid "Settings" msgstr "Параметри" #: importers/netscape-importer.c:2131 -#, fuzzy msgid "Mail Filters" -msgstr "Редагування вільтрів" +msgstr "Поштові фільтри" #: importers/netscape-importer.c:2154 msgid "" @@ -10643,7 +10641,7 @@ msgstr "" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:16 msgid "Mail configuration interface" -msgstr "Інтерфейс конфіґурації пошти" +msgstr "Інтерфейс конфігурації пошти" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:17 msgid "This Page can be used to configure the Fonts" @@ -10943,7 +10941,7 @@ msgstr "Фабрика для імпортування mbox у Evolutuion." #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2 msgid "Imports mbox files into Evolution" -msgstr "Імпорутує файли mbox у Evolution" +msgstr "Імпортує файли mbox у Evolution" #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1 msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution" @@ -11155,7 +11153,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:977 msgid "an unknown sender" -msgstr "невідомий відпраник" +msgstr "невідомий відправник" #: mail/mail-callbacks.c:981 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" @@ -11488,7 +11486,7 @@ msgstr "Підготувати повідомлення" #: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" -msgstr "Конфіґурація" +msgstr "Конфігурація" #: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" @@ -11631,7 +11629,7 @@ msgstr "Завантажити зображення" #: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mail Configuration" -msgstr "Конфіґурація пошти" +msgstr "Конфігурація пошти" #: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Mailbox location" @@ -11648,18 +11646,16 @@ msgid "Message Display" msgstr "Показати повідомлення" #: mail/mail-config.glade.h:74 -#, fuzzy msgid "Microsoft" -msgstr "Мікронезія" +msgstr "Microsoft" #: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "NNTP Server:" msgstr "Сервер NNTP:" #: mail/mail-config.glade.h:77 -#, fuzzy msgid "New Mail Notification" -msgstr "Конфіґурація пошти" +msgstr "Повідомляти про нову пошту" #: mail/mail-config.glade.h:78 #, fuzzy @@ -11675,14 +11671,12 @@ msgid "Optional Information" msgstr "Необов'язкова інформація" #: mail/mail-config.glade.h:82 -#, fuzzy msgid "Or_ganization:" msgstr "Організація:" #: mail/mail-config.glade.h:83 -#, fuzzy msgid "PGP/GPG _Key ID:" -msgstr "Ідентифікатор ключа PGP:" +msgstr "Ідентифікатор ключа PGP/GPG:" #: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Pick a color" @@ -11696,9 +11690,8 @@ msgstr "" "визначено отримувачів" #: mail/mail-config.glade.h:89 -#, fuzzy msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -msgstr "Pretty Good Privacy" +msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" #: mail/mail-config.glade.h:90 #, fuzzy @@ -11727,7 +11720,6 @@ msgid "Re_member this password" msgstr "Запам'ятати цей пароль" #: mail/mail-config.glade.h:97 -#, fuzzy msgid "Re_ply-To:" msgstr "Відповідати на:" @@ -11736,12 +11728,10 @@ msgid "Receiving Email" msgstr "Отримання пошти" #: mail/mail-config.glade.h:99 -#, fuzzy msgid "Receiving _Options" msgstr "Параметри отримання" #: mail/mail-config.glade.h:100 -#, fuzzy msgid "Remember this _password" msgstr "Запам'ятати цей пароль" @@ -11750,7 +11740,6 @@ msgid "Required Information" msgstr "Необхідна інформація" #: mail/mail-config.glade.h:103 -#, fuzzy msgid "S_ecurity" msgstr "Безпека" @@ -11781,14 +11770,12 @@ msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:110 -#, fuzzy msgid "Select PGP program" -msgstr "Вибрати назви" +msgstr "Вибрати програму PGP" #: mail/mail-config.glade.h:111 -#, fuzzy msgid "Select a signature file" -msgstr "Файл підпису:" +msgstr "Вибрати файл підпису" #: mail/mail-config.glade.h:112 #, fuzzy @@ -11815,7 +11802,7 @@ msgstr "Сервер вимагає автенфікації" #: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "Server Configuration" -msgstr "Конфіґурація сервера" +msgstr "Конфігурація сервера" #: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "Server _Type: " @@ -12257,7 +12244,7 @@ msgstr "Вказівник на віддалені дані (%s)" #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -"Вказівник на невідомі завнішні дані (типу " +"Вказівник на невідомі зовнішні дані (типу " "\"%s\")" #: mail/mail-format.c:2167 @@ -12519,7 +12506,7 @@ msgstr "Знайти у повідомленні" #: mail/mail-search.c:321 msgid "Case Sensitive" -msgstr "Реґістрова чутливість" +msgstr "Регістрова чутливість" #: mail/mail-search.c:323 msgid "Search Forward" @@ -12946,7 +12933,7 @@ msgstr "Акапулько" #: my-evolution/Locations.h:12 #, fuzzy msgid "Acarigua" -msgstr "Нікараґуа" +msgstr "Нікарагуа" #: my-evolution/Locations.h:13 msgid "Adak" @@ -12963,12 +12950,11 @@ msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:16 msgid "Adelaide" -msgstr "Аделаіда" +msgstr "Аделаїда" #: my-evolution/Locations.h:17 -#, fuzzy msgid "Aden" -msgstr "Шведція" +msgstr "Аден" #: my-evolution/Locations.h:18 #, fuzzy @@ -12999,7 +12985,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:24 #, fuzzy msgid "Agen" -msgstr "Арґентина" +msgstr "Аргентина" #: my-evolution/Locations.h:25 #, fuzzy @@ -13105,7 +13091,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:50 msgid "Alexandria" -msgstr "Александрія" +msgstr "Олександрія" #: my-evolution/Locations.h:51 msgid "Alexandria-Esler" @@ -13127,7 +13113,7 @@ msgstr "Алґерія" #: my-evolution/Locations.h:56 #, fuzzy msgid "Algona" -msgstr "Анґола" +msgstr "Ангола" #: my-evolution/Locations.h:57 msgid "Alicante" @@ -13157,7 +13143,7 @@ msgstr "Додатково" #: my-evolution/Locations.h:63 #, fuzzy msgid "Alma" -msgstr "Анґола" +msgstr "Ангола" #: my-evolution/Locations.h:64 #, fuzzy @@ -13231,7 +13217,7 @@ msgstr "Вірменія" #: my-evolution/Locations.h:79 #, fuzzy msgid "Amendola" -msgstr "Анґола" +msgstr "Ангола" #: my-evolution/Locations.h:80 #, fuzzy @@ -13270,7 +13256,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:88 #, fuzzy msgid "Ancona" -msgstr "Анґола" +msgstr "Ангола" #: my-evolution/Locations.h:89 msgid "Andahuayla" @@ -13326,7 +13312,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:101 #, fuzzy msgid "Anniston" -msgstr "Афґаністан" +msgstr "Афганістан" #: my-evolution/Locations.h:102 msgid "Antalya" @@ -13339,7 +13325,7 @@ msgstr "Антарктика" #: my-evolution/Locations.h:104 #, fuzzy msgid "Antigo" -msgstr "Анґола" +msgstr "Ангола" #: my-evolution/Locations.h:105 #, fuzzy @@ -13354,7 +13340,7 @@ msgstr "Антіґуа і Барбуда" #: my-evolution/Locations.h:107 #, fuzzy msgid "Antofagasta" -msgstr "Афґаністан" +msgstr "Афганістан" #: my-evolution/Locations.h:108 msgid "Antwerpen/Deurne" @@ -13419,7 +13405,7 @@ msgstr "Алґерія" #: my-evolution/Locations.h:122 #, fuzzy msgid "Arizona" -msgstr "Арґентина" +msgstr "Аризона" #: my-evolution/Locations.h:123 msgid "Arkansas" @@ -13825,7 +13811,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:217 msgid "Belgorod" -msgstr "Бєлґород" +msgstr "Бєлгород" #: my-evolution/Locations.h:219 #, fuzzy @@ -14039,7 +14025,7 @@ msgstr "Тіло" #: my-evolution/Locations.h:268 msgid "Bogota/Eldorado" -msgstr "Боґота (Ельдорадо)" +msgstr "Богота (Ельдорадо)" #: my-evolution/Locations.h:269 #, fuzzy @@ -14318,7 +14304,7 @@ msgstr "Місце" #: my-evolution/Locations.h:334 msgid "Cairo" -msgstr "Каір" +msgstr "Каїр" #: my-evolution/Locations.h:335 msgid "Calabozo" @@ -14689,7 +14675,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:419 #, fuzzy msgid "Cherbourg" -msgstr "Люксембурґ" +msgstr "Люксембург" #: my-evolution/Locations.h:420 #, fuzzy @@ -16306,7 +16292,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:806 msgid "Gdansk" -msgstr "Ґданськ" +msgstr "Гданськ" #: my-evolution/Locations.h:807 msgid "Geneve" @@ -16663,7 +16649,7 @@ msgstr "Фукуока (аеропорт)" #: my-evolution/Locations.h:892 msgid "Hamburg" -msgstr "Гамбурґ" +msgstr "Гамбург" #: my-evolution/Locations.h:893 msgid "Hamburg-Finkenwerder" @@ -17049,7 +17035,7 @@ msgstr "В тілі" #: my-evolution/Locations.h:986 msgid "Illinois" -msgstr "Ілліноіс" +msgstr "Іллінойс" #: my-evolution/Locations.h:987 #, fuzzy @@ -18291,7 +18277,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1286 msgid "Magadan" -msgstr "Маґадан" +msgstr "Магадан" #: my-evolution/Locations.h:1287 msgid "Magdalena" @@ -18843,15 +18829,15 @@ msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1411 msgid "Minneapolis" -msgstr "Міннеаполіс" +msgstr "Мінеаполіс" #: my-evolution/Locations.h:1412 msgid "Minneapolis [2]" -msgstr "Міннеаполіс [2]" +msgstr "Мінеаполіс [2]" #: my-evolution/Locations.h:1413 msgid "Minneapolis [3]" -msgstr "Міннеаполіс [3]" +msgstr "Мінеаполіс [3]" #: my-evolution/Locations.h:1414 #, fuzzy @@ -19715,7 +19701,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1613 msgid "Ohio" -msgstr "Агайо" +msgstr "Огайо" #: my-evolution/Locations.h:1614 #, fuzzy @@ -19842,11 +19828,11 @@ msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1643 msgid "Oregon" -msgstr "Ореґон" +msgstr "Орегон" #: my-evolution/Locations.h:1644 msgid "Orenburg" -msgstr "Оренбурґ" +msgstr "Оренбург" #: my-evolution/Locations.h:1645 #, fuzzy @@ -19990,9 +19976,8 @@ msgid "Palmer" msgstr "Пейджер" #: my-evolution/Locations.h:1680 -#, fuzzy msgid "Palm Springs" -msgstr "Параметри пошти" +msgstr "Палм Спрінгс" #: my-evolution/Locations.h:1681 msgid "Palo Alto" @@ -20035,9 +20020,8 @@ msgid "Paris/Le Bourget" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1692 -#, fuzzy msgid "Paris/Orly" -msgstr "Первинна е-пошта" +msgstr "Париж/Орлі" #: my-evolution/Locations.h:1693 msgid "Parkersburg" @@ -20184,15 +20168,15 @@ msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1727 msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" -msgstr "" +msgstr "Петропавловськ-Камчатський" #: my-evolution/Locations.h:1728 msgid "Petrozavodsk" -msgstr "Петрозавадськ" +msgstr "Петрозаводськ" #: my-evolution/Locations.h:1729 msgid "Philadelphia" -msgstr "" +msgstr "Філаделфія" #: my-evolution/Locations.h:1730 #, fuzzy @@ -20268,9 +20252,8 @@ msgid "Pirassununga" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1747 -#, fuzzy msgid "Pisa" -msgstr "Пакістан" +msgstr "Піза" #: my-evolution/Locations.h:1748 msgid "Pisco" @@ -20293,9 +20276,8 @@ msgid "Plovdiv" msgstr "Пловдив" #: my-evolution/Locations.h:1753 -#, fuzzy msgid "Plymouth" -msgstr "місяць" +msgstr "Плімут" #: my-evolution/Locations.h:1754 msgid "Pocatello" @@ -20323,46 +20305,40 @@ msgid "Point Hope" msgstr "Надрукувати конверт" #: my-evolution/Locations.h:1760 -#, fuzzy msgid "Point Lay" -msgstr "Надрукувати зведення" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1761 -#, fuzzy msgid "Point Mugu" -msgstr "Надрукувати повідомлення" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1762 msgid "Point Piedras Blanca" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1763 -#, fuzzy msgid "Poitiers" -msgstr "Властивості" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1765 msgid "Pompano Beach" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1766 -#, fuzzy msgid "Ponca City" -msgstr "Список телефонів" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1767 -#, fuzzy msgid "Ponce" -msgstr "Немає" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1768 msgid "Ponta Pora" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1769 -#, fuzzy msgid "Pontiac" -msgstr "Контакти" +msgstr "Понтіак" #: my-evolution/Locations.h:1770 msgid "Pope AFB" @@ -20373,23 +20349,20 @@ msgid "Poplar Bluff" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1772 -#, fuzzy msgid "Poprad" -msgstr "Польща" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1773 -#, fuzzy msgid "Port Alexander" -msgstr "Надрукувати календар" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1774 msgid "Port Alsworth" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1775 -#, fuzzy msgid "Port Angeles" -msgstr "Надрукувати конверт" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1776 msgid "Port-Au-Prince" @@ -20397,73 +20370,63 @@ msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1777 msgid "Port Elizabeth" -msgstr "" +msgstr "Порт Елізабет" #: my-evolution/Locations.h:1778 -#, fuzzy msgid "Porterville" -msgstr "Перегляд" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1779 -#, fuzzy msgid "Port Hardy" -msgstr "Надрукувати картку" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1780 -#, fuzzy msgid "Port Hedland" -msgstr "Польща" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1781 msgid "Port Heiden" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1782 -#, fuzzy msgid "Portland" -msgstr "Польща" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1783 -#, fuzzy msgid "Porto" -msgstr "Порт:" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1784 -#, fuzzy msgid "Porto Alegre" -msgstr "Поступ" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1785 msgid "Porto Alegre Apt" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1786 -#, fuzzy msgid "Portoroz" -msgstr "Книжна" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1787 -#, fuzzy msgid "Porto Santo" -msgstr "Книжна" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1788 msgid "Porto Velho" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1789 -#, fuzzy msgid "Port Said" -msgstr "Книжна" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1790 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1792 -#, fuzzy msgid "Posadas" -msgstr "Польща" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1793 msgid "Potosi" @@ -20478,9 +20441,8 @@ msgid "Pownal" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1796 -#, fuzzy msgid "Poza Rica" -msgstr "Коста Ріка" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1797 msgid "Poznan" @@ -20499,9 +20461,8 @@ msgid "Prescott" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1801 -#, fuzzy msgid "Presidente Prudente" -msgstr "Перегляд друку" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1802 msgid "Presque Isle" @@ -20516,122 +20477,104 @@ msgid "Pretoria" msgstr "Преторія" #: my-evolution/Locations.h:1805 -#, fuzzy msgid "Preveza" -msgstr "Перегляд" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1806 msgid "Price-Carbon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1807 -#, fuzzy msgid "Pristina" -msgstr "Традиційний" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1808 -#, fuzzy msgid "Providence" -msgstr "Штат/область:" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1809 -#, fuzzy msgid "Provincetown" -msgstr "Перегляд" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1810 -#, fuzzy msgid "Provo" -msgstr "Проф." +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1811 msgid "Pskov" msgstr "Псков" #: my-evolution/Locations.h:1812 -#, fuzzy msgid "Pucallpa" -msgstr "Палау" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1813 msgid "Pudahuel" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1814 -#, fuzzy msgid "Puebla" -msgstr "Публічне" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1815 -#, fuzzy msgid "Pueblo" -msgstr "Публічне" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1816 -#, fuzzy msgid "Puerto Barrios" -msgstr "Пуерто Ріко" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1817 msgid "Puerto Cabezas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1818 -#, fuzzy msgid "Puerto Escondido" -msgstr "Пуерто Ріко" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1819 -#, fuzzy msgid "Puerto Lempira" -msgstr "Пуерто Ріко" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1820 -#, fuzzy msgid "Puerto Limon" -msgstr "Пуерто Ріко" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1821 msgid "Puerto Maldonado" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1822 -#, fuzzy msgid "Puerto Montt" -msgstr "Пуерто Ріко" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1823 -#, fuzzy msgid "Puerto Plata" -msgstr "Пуерто Ріко" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1825 -#, fuzzy msgid "Puerto Suarez" -msgstr "Надрукувати зведення" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1826 msgid "Puerto Vallarta" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1827 -#, fuzzy msgid "Pula" -msgstr "Палау" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1828 -#, fuzzy msgid "Pullman" -msgstr "Польща" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1829 msgid "Punta Arenas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1830 -#, fuzzy msgid "Punta Cana" -msgstr "Надрукувати календар" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1831 msgid "Punta Gorda" @@ -20654,9 +20597,8 @@ msgid "Pyongyang" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1837 -#, fuzzy msgid "Quantico" -msgstr "Питання" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1838 msgid "Quebec" @@ -20692,7 +20634,7 @@ msgstr "Рабат" #: my-evolution/Locations.h:1846 msgid "Raduzhny" -msgstr "Радужний" +msgstr "Райдужний" #: my-evolution/Locations.h:1847 msgid "Rafha" @@ -20707,9 +20649,8 @@ msgid "Randolph AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1850 -#, fuzzy msgid "Rapid City" -msgstr "Відповісти всім" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1851 msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" @@ -20720,38 +20661,32 @@ msgid "Ras Al Khaimah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1853 -#, fuzzy msgid "Rawlins" -msgstr "Дощ" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1854 -#, fuzzy msgid "Reading" -msgstr "Верхні колонтитули" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1855 -#, fuzzy msgid "Rebun Island" -msgstr "Буве" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1856 -#, fuzzy msgid "Recife" -msgstr "Отримано" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1857 msgid "Red Bluff" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1858 -#, fuzzy msgid "Redding" -msgstr "Верхні колонтитули" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1859 -#, fuzzy msgid "Redig" -msgstr "Прочитано" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1860 msgid "Redmond" @@ -20770,100 +20705,84 @@ msgid "Reggio Calabria" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1864 -#, fuzzy msgid "Regina" -msgstr "Реґіони" +msgstr "Регіна" #: my-evolution/Locations.h:1865 msgid "Reims-Champagne" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1866 -#, fuzzy msgid "Rennes" -msgstr "Нагадування" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1867 -#, fuzzy msgid "Reno" -msgstr "Видалити" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1868 -#, fuzzy msgid "Renton" -msgstr "Лебанон" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1869 msgid "Resistencia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1870 -#, fuzzy msgid "Reus" -msgstr "Правила" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1871 -#, fuzzy msgid "Reyes" -msgstr "Заголовок" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1872 msgid "Reykjavik" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1873 -#, fuzzy msgid "Reynosa" -msgstr "Перезавантажити" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1874 -#, fuzzy msgid "Rhinelander" -msgstr "Фінляндія" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1875 -#, fuzzy msgid "Rhode Island" -msgstr "Буве" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1876 -#, fuzzy msgid "Riberalta" -msgstr "Ґібралтар" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1877 msgid "Richmond" -msgstr "" +msgstr "Річмонд" #: my-evolution/Locations.h:1878 -#, fuzzy msgid "Rickenbacker" -msgstr "Прізвисько" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1879 -#, fuzzy msgid "Rieti" -msgstr "Гаїті" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1880 -#, fuzzy msgid "Rifle" -msgstr "Мобільний" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1881 -#, fuzzy msgid "Riga" -msgstr "Праворуч:" +msgstr "Ріга" #: my-evolution/Locations.h:1882 -#, fuzzy msgid "Rijeka" -msgstr "Прочитано" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1883 -#, fuzzy msgid "Rimini" -msgstr "Румунія" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1884 msgid "Rio De Janeiro" @@ -20875,35 +20794,31 @@ msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1886 msgid "Rio Grande" -msgstr "Ріо Ґранде" +msgstr "Ріо Гранде" #: my-evolution/Locations.h:1887 -#, fuzzy msgid "Rioja" -msgstr "Радіо" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1888 -#, fuzzy msgid "Rio / Jacarepagua" -msgstr "Нікараґуа" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1889 msgid "Rionegro/J.M.Cordova" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1890 -#, fuzzy msgid "Rishiri Island" -msgstr "Британські Вірджинові острови" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1891 msgid "Rivas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1892 -#, fuzzy msgid "Rivera" -msgstr "Ліберія" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1893 msgid "Riverside" @@ -20922,28 +20837,24 @@ msgid "Rivne" msgstr "Рівне" #: my-evolution/Locations.h:1897 -#, fuzzy msgid "Rivolto" -msgstr "Evolution" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1898 -#, fuzzy msgid "Riyadh" -msgstr "Прочитано" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1899 msgid "Roanoke" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1900 -#, fuzzy msgid "Roatan" -msgstr "Хорватія" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1901 -#, fuzzy msgid "Robore" -msgstr "перед" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1902 msgid "Rochester" @@ -20954,9 +20865,8 @@ msgid "Rockford" msgstr "Рокфорд" #: my-evolution/Locations.h:1904 -#, fuzzy msgid "Rockland" -msgstr "Польща" +msgstr "Рокленд" #: my-evolution/Locations.h:1905 msgid "Rockport" @@ -20975,14 +20885,12 @@ msgid "Rodos" msgstr "Родос" #: my-evolution/Locations.h:1909 -#, fuzzy msgid "Rogers" -msgstr "Теки" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1910 -#, fuzzy msgid "Roma/Ciampino" -msgstr "Румунія" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1911 msgid "Roma/Fiumicino" @@ -21009,36 +20917,32 @@ msgid "Roosevelt" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1918 -#, fuzzy msgid "Roros" -msgstr "Коморос" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1919 msgid "Rorvik/Ryum" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1920 -#, fuzzy msgid "Rosario" -msgstr "Радіо" +msgstr "Розаріо" #: my-evolution/Locations.h:1921 msgid "Roseburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1922 -#, fuzzy msgid "Roseglen" -msgstr "Мобільний" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1923 -#, fuzzy msgid "Rost" -msgstr "Комп'ютер" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1924 msgid "Rostov-Na-Donu" -msgstr "" +msgstr "Ростов-на-Дону" #: my-evolution/Locations.h:1925 msgid "Roswell" @@ -21057,9 +20961,8 @@ msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1929 -#, fuzzy msgid "Rurrenabaque" -msgstr "Повторення" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1930 msgid "Russell" @@ -21070,9 +20973,8 @@ msgid "Russia" msgstr "Росія" #: my-evolution/Locations.h:1932 -#, fuzzy msgid "Rutland" -msgstr "Бутан" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1933 msgid "Rygge" @@ -21091,9 +20993,8 @@ msgid "Sabine Pass" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1937 -#, fuzzy msgid "Sacramento" -msgstr "Відділ" +msgstr "Сакраменто" #: my-evolution/Locations.h:1938 msgid "Sacramento-Woodland" @@ -21104,9 +21005,8 @@ msgid "Safford-Municipal Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1940 -#, fuzzy msgid "Saginaw" -msgstr "Іспанія" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1941 msgid "Saint Anthony" @@ -21125,74 +21025,64 @@ msgid "Saint-Etienne-Boutheon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1945 -#, fuzzy msgid "Saint Mary's" -msgstr "Сан Маріно" +msgstr "Санта Марія" #: my-evolution/Locations.h:1946 -#, fuzzy msgid "Saint Mawgan" -msgstr "Сан Маріно" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1947 msgid "Saint-Nazaire-Montoir" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1948 -#, fuzzy msgid "Saint Paul" -msgstr "Санта Лючія" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1949 -#, fuzzy msgid "Saiq" -msgstr "Іспанія" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1950 msgid "Salalah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1951 -#, fuzzy msgid "Salem" -msgstr "Зберегти" +msgstr "Салем" #: my-evolution/Locations.h:1952 -#, fuzzy msgid "Salida" -msgstr "Сомалі" +msgstr "Саліда" #: my-evolution/Locations.h:1953 msgid "Salida-Harriet" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1954 -#, fuzzy msgid "Salina" -msgstr "Сомалі" +msgstr "Саліна" #: my-evolution/Locations.h:1955 -#, fuzzy msgid "Salinas" -msgstr "Сомалі" +msgstr "Салінас" #: my-evolution/Locations.h:1956 msgid "Salisbury" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1957 -#, fuzzy msgid "Salmon" -msgstr "Самоа" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1958 msgid "Salmon (2)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1959 -#, fuzzy msgid "Salta" -msgstr "Мальта" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1960 msgid "Saltillo" @@ -21203,9 +21093,8 @@ msgid "Salt Lake City" msgstr "Солт-Лейк-Ситі" #: my-evolution/Locations.h:1962 -#, fuzzy msgid "Salto" -msgstr "Сбт" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1963 msgid "Salt point" @@ -21229,23 +21118,20 @@ msgid "Samos" msgstr "Самоа" #: my-evolution/Locations.h:1968 -#, fuzzy msgid "Samsun" -msgstr "Ндл" +msgstr "Самсун" #: my-evolution/Locations.h:1969 -#, fuzzy msgid "Sana'A" -msgstr "Пісок" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1970 msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1971 -#, fuzzy msgid "San Angelo" -msgstr "Сан Маріно" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1972 msgid "San Antonio" @@ -21264,29 +21150,24 @@ msgid "San Antonio-Stinson" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1976 -#, fuzzy msgid "San Carlos" -msgstr "Сан Маріно" +msgstr "Сан Карлос" #: my-evolution/Locations.h:1977 -#, fuzzy msgid "Sandane" -msgstr "Пісок" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1978 -#, fuzzy msgid "Sandberg" -msgstr "Відправник" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1979 -#, fuzzy msgid "Sanderson" -msgstr "Відправник" +msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1980 -#, fuzzy msgid "San Diego" -msgstr "Сан Маріно" +msgstr "Сан Дієго" #: my-evolution/Locations.h:1981 msgid "San Diego-Brown" @@ -21327,9 +21208,8 @@ msgid "Sanford" msgstr "Пісок" #: my-evolution/Locations.h:1990 -#, fuzzy msgid "San Francisco" -msgstr "Сан Маріно" +msgstr "Сан Франциско" #: my-evolution/Locations.h:1991 #, fuzzy @@ -21346,9 +21226,8 @@ msgid "San Joaquin" msgstr "Сан Маріно" #: my-evolution/Locations.h:1994 -#, fuzzy msgid "San Jose" -msgstr "Зберегти та закрити" +msgstr "Сан Хосе" #: my-evolution/Locations.h:1995 msgid "San Jose De Chiquitos" @@ -21363,9 +21242,8 @@ msgid "San Jose-Santa Clara" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1998 -#, fuzzy msgid "San Juan" -msgstr "Сан Маріно" +msgstr "Сан Хуан" #: my-evolution/Locations.h:1999 msgid "Sankt-Peterburg" @@ -21394,14 +21272,12 @@ msgid "San Nicholas Island" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2005 -#, fuzzy msgid "San Salvador" -msgstr "Сальвадор" +msgstr "Сан Сальвадор" #: my-evolution/Locations.h:2006 -#, fuzzy msgid "San Sebastian" -msgstr "Сан Маріно" +msgstr "Сан Себаст'ян" #: my-evolution/Locations.h:2007 #, fuzzy @@ -21421,18 +21297,16 @@ msgid "Santa Fe" msgstr "Санта Фе" #: my-evolution/Locations.h:2011 -#, fuzzy msgid "Santa Maria" -msgstr "Сан Маріно" +msgstr "Санта Марія" #: my-evolution/Locations.h:2012 msgid "Santa Marta/Simon Bolivar" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2013 -#, fuzzy msgid "Santa Monica" -msgstr "Санта Лючія" +msgstr "Санта Моніка" #: my-evolution/Locations.h:2014 #, fuzzy @@ -21453,9 +21327,8 @@ msgid "Santa Rosa de Copan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2018 -#, fuzzy msgid "Santiago" -msgstr "Санта Лючія" +msgstr "Сант'яго" #: my-evolution/Locations.h:2019 msgid "Santiago de Cuba" @@ -21532,7 +21405,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2037 msgid "Savannah" -msgstr "" +msgstr "Савана" #: my-evolution/Locations.h:2038 msgid "Savannah-Hunter AAF" @@ -21578,9 +21451,8 @@ msgid "Scranton" msgstr "Організація" #: my-evolution/Locations.h:2048 -#, fuzzy msgid "Seattle" -msgstr "US-Letter" +msgstr "Сіетл" #: my-evolution/Locations.h:2049 #, fuzzy @@ -21773,7 +21645,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2093 msgid "Sitka" -msgstr "" +msgstr "Сітка" #: my-evolution/Locations.h:2094 msgid "Sivas" @@ -21943,9 +21815,8 @@ msgid "Springbok" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2135 -#, fuzzy msgid "Springfield" -msgstr "Спрощений" +msgstr "Спрінгфілд" #: my-evolution/Locations.h:2136 msgid "Stampede Pass" @@ -21975,9 +21846,8 @@ msgid "Staverton" msgstr "Зберегти" #: my-evolution/Locations.h:2142 -#, fuzzy msgid "Stavropol" -msgstr "Зупинити" +msgstr "Ставрополь" #: my-evolution/Locations.h:2143 msgid "St Cloud" @@ -22145,7 +22015,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2184 msgid "Sydney" -msgstr "" +msgstr "Сідней" #: my-evolution/Locations.h:2185 msgid "Syktyvkar" @@ -22157,7 +22027,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2187 msgid "Syracuse" -msgstr "Сиракузи" +msgstr "Сіракузи" #: my-evolution/Locations.h:2188 msgid "Szczecin" @@ -22257,9 +22127,8 @@ msgid "Talara" msgstr "Талара" #: my-evolution/Locations.h:2211 -#, fuzzy msgid "Talinn" -msgstr "Тайвань" +msgstr "Талін" #: my-evolution/Locations.h:2212 msgid "Talkeetna" @@ -22278,9 +22147,8 @@ msgid "Tamanrasset/Aguenna" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2216 -#, fuzzy msgid "Tampa" -msgstr "Японія" +msgstr "Тампа" #: my-evolution/Locations.h:2217 msgid "Tampa-Macdill AFB" @@ -22526,9 +22394,8 @@ msgid "Tokyo New International Airport" msgstr "Токіо (новий міжнародний аеропорт)" #: my-evolution/Locations.h:2273 -#, fuzzy msgid "Toledo" -msgstr "Перемикнути" +msgstr "Толедо" #: my-evolution/Locations.h:2274 #, fuzzy @@ -22648,9 +22515,8 @@ msgid "Trieste" msgstr "Тест" #: my-evolution/Locations.h:2300 -#, fuzzy msgid "Trinidad" -msgstr "Смерч" +msgstr "Трінідад" #: my-evolution/Locations.h:2301 msgid "Tripoli" @@ -22844,7 +22710,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2350 msgid "Utah" -msgstr " Юта" +msgstr "Юта" #: my-evolution/Locations.h:2351 msgid "Utica" @@ -22987,9 +22853,8 @@ msgid "Vermillion" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2384 -#, fuzzy msgid "Vermont" -msgstr "місяць" +msgstr "Вермонт" #: my-evolution/Locations.h:2385 #, fuzzy @@ -23176,7 +23041,7 @@ msgstr "Варшава" #: my-evolution/Locations.h:2429 msgid "Washington" -msgstr "Вашінґтон" +msgstr "Вашингтон" #: my-evolution/Locations.h:2430 msgid "Washington/Dulles" @@ -23414,9 +23279,8 @@ msgid "Wiscasset" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2484 -#, fuzzy msgid "Wisconsin" -msgstr "Мікронезія" +msgstr "Вісконсін" #: my-evolution/Locations.h:2485 msgid "Wisconsin Rapids" @@ -23525,7 +23389,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2509 msgid "Yekaterinburg" -msgstr "Єкатеринбурґ" +msgstr "Єкатеринбург" #: my-evolution/Locations.h:2510 msgid "Yellowknife" @@ -23607,7 +23471,7 @@ msgstr "Календар" #: my-evolution/Locations.h:2531 msgid "Zagreb" -msgstr "Заґреб" +msgstr "Загреб" #: my-evolution/Locations.h:2532 msgid "Zakinthos" @@ -23694,7 +23558,7 @@ msgstr "Слово дня на Dictionary.com" #: my-evolution/e-summary-preferences.c:492 msgid "Quotes of the Day" -msgstr "Цитати для" +msgstr "Цитати дня" #: my-evolution/e-summary-preferences.c:720 msgid "Add a news feed" @@ -23723,15 +23587,13 @@ msgstr "" #. Fixme: nice GFX version #: my-evolution/e-summary-shown.c:472 -#, fuzzy msgid "Add ->" -msgstr "Додати" +msgstr "Додати -> " #. Fixme: Ditto #: my-evolution/e-summary-shown.c:479 -#, fuzzy msgid "<- Remove" -msgstr "Видалити" +msgstr "<- Видалити" #: my-evolution/e-summary-shown.c:487 my-evolution/e-summary-table.c:58 #, fuzzy @@ -25563,16 +25425,16 @@ msgstr "Гаразд" #: shell/e-shell.c:2135 msgid "Invalid arguments" -msgstr "Невірні арґументи" +msgstr "Невірні аргументи" #: shell/e-shell.c:2137 msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "Неможливо зараєструватись на OAF" +msgstr "Неможливо зареєструватись на OAF" #: shell/e-shell.c:2139 msgid "Configuration Database not found" msgstr "" -"Не знайдено конфіґураційної бази даних" +"Не знайдено конфігураційної бази даних" #: shell/e-shell.c:2141 shell/e-storage.c:487 msgid "Generic error" @@ -25614,7 +25476,7 @@ msgstr "Малі піктограми" #: shell/e-shortcuts-view.c:225 msgid "Show the shortcuts as small icons" -msgstr "Показувати ярликі як малі піктограми" +msgstr "Показувати ярлики як малі піктограми" #: shell/e-shortcuts-view.c:227 msgid "_Large Icons" @@ -25623,7 +25485,7 @@ msgstr "Великі піктограми" #: shell/e-shortcuts-view.c:228 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "" -"Показувати ярликі як великі піктограми" +"Показувати ярлики як великі піктограми" #: shell/e-shortcuts-view.c:239 msgid "_New Group..." @@ -25827,7 +25689,7 @@ msgstr "" #: shell/evolution-shell-component.c:1049 msgid "Invalid argument" -msgstr "Невірний арґумент" +msgstr "Невірний аргумент" #: shell/evolution-shell-component.c:1051 msgid "Already has an owner" @@ -25964,7 +25826,7 @@ msgstr "Імпорт файлу (крок 3 з 3)" #: shell/importer/import.glade.h:5 msgid "Importer Type (step 1 of 3)" -msgstr "Тип імпортера (скрок 1 з 3)" +msgstr "Тип імпортера (крок 1 з 3)" #: shell/importer/import.glade.h:6 msgid "Select Importers (step 2 of 3)" @@ -26118,7 +25980,7 @@ msgstr "Вставити буфер обміну" #, fuzzy msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "" -"Переглянути календар, що буде надрукувано" +"Переглянути календар, що буде надруковано" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 msgid "Print selected contacts" @@ -26126,7 +25988,7 @@ msgstr "Надрукувати вибрані контакти" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 msgid "Save selected contacts as a VCard." -msgstr "Зберегти вибраний контак як vCard." +msgstr "Зберегти вибраний контакт як vCard." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 msgid "Select All" @@ -26241,7 +26103,7 @@ msgstr "Місяць" #: ui/evolution-calendar.xml.h:15 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "" -"Переглянути календар, що буде надрукувано" +"Переглянути календар, що буде надруковано" #: ui/evolution-calendar.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 #: ui/evolution-tasks.xml.h:12 @@ -26304,7 +26166,7 @@ msgstr "Головна панель інструментів" msgid "Preview the printed item" msgstr "" "Переглянути повідомлення, що буде " -"надрукувано" +"надруковано" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" @@ -26594,7 +26456,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:21 msgid "Temporarily hide the selected messages" msgstr "" -"Тимчасово сзовати вибрані повідомлення" +"Тимчасово сховати вибрані повідомлення" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:22 msgid "Threaded Message list" @@ -26911,7 +26773,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Original Si_ze" -msgstr "Ориґінальний розмір" +msgstr "Оригінальний розмір" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 #, fuzzy @@ -26927,7 +26789,7 @@ msgstr "Попереднє важливе повідомлення" msgid "Preview the message to be printed" msgstr "" "Переглянути повідомлення, що буде " -"надрукувано" +"надруковано" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Previous" @@ -26949,7 +26811,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Reset the text to its original size" -msgstr "Повернути ориґінальнир розмір тексту" +msgstr "Повернути оригінальний розмір тексту" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 msgid "S_earch Message..." @@ -27001,7 +26863,7 @@ msgstr "Розмір тексту" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Un-delete the selected messages" -msgstr "Відновити вібрані повідомлення" +msgstr "Відновити вибрані повідомлення" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "VFolder on Mailing _List..." @@ -27375,7 +27237,6 @@ msgid "Delete selected tasks" msgstr "Стерти вибрані завдання" #: ui/evolution-tasks.xml.h:8 -#, fuzzy msgid "Mar_k as Complete" msgstr "Позначити як виконане" @@ -27384,15 +27245,13 @@ msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "Вставити завдання з буферу обміну" #: ui/evolution-tasks.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "Previews the list of tasks to be printed" msgstr "" -"Переглянути календар, що буде надрукувано" +"Переглянути список завдань, що буде надруковано" #: ui/evolution-tasks.xml.h:13 -#, fuzzy msgid "Print the list of tasks" -msgstr "Надрукувати це повідомлення" +msgstr "Надрукувати список завдань" #: ui/evolution.xml.h:1 msgid "About Ximian Evolution..." @@ -27709,7 +27568,7 @@ msgstr "Китайський" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 msgid "Cyrillic" -msgstr "Кирилічний" +msgstr "Кириличний" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 msgid "Greek" |