aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMohammad DAMT <mdamt@gnome.org>2005-08-27 04:53:39 +0800
committerMohammad DAMT <mdamt@src.gnome.org>2005-08-27 04:53:39 +0800
commit576d65ab66e570c8a56ea365caae5e1c72e0cd83 (patch)
tree0033538e0722d909d3204d592a4beefd24833292 /po
parente868bc26ad0b1678baa8e4c733da37499f98edcd (diff)
downloadgsoc2013-evolution-576d65ab66e570c8a56ea365caae5e1c72e0cd83.tar.gz
gsoc2013-evolution-576d65ab66e570c8a56ea365caae5e1c72e0cd83.tar.zst
gsoc2013-evolution-576d65ab66e570c8a56ea365caae5e1c72e0cd83.zip
Updated Indonesian translation.
2005-08-26 Mohammad DAMT <mdamt@gnome.org> * id.po: Updated Indonesian translation. svn path=/trunk/; revision=30265
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/id.po244
2 files changed, 121 insertions, 127 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 5d55f9ed7d..eaba572573 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-08-26 Mohammad DAMT <mdamt@gnome.org>
+
+ * id.po: Updated Indonesian translation.
+
2005-08-26 Mugurel Tudor <mugurelu@gnome.ro>
* ro.po: Updated Romanian translation.
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 6a9de4c00d..2ba7b53a09 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-24 21:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-24 21:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-26 23:51+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-26 23:48+0300\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "Hapus alamat email dari Daftar"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:9
msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "_Sembunyikan alamat seaat mengirim ke daftar ini"
+msgstr "_Sembunyikan alamat saat mengirim ke daftar ini"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:10
msgid "_List name:"
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr "Situs Web"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:972
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:630
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3008 ../widgets/table/e-table-item.c:3009
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3012 ../widgets/table/e-table-item.c:3013
#: ../widgets/text/e-text.c:3626 ../widgets/text/e-text.c:3627
msgid "Width"
msgstr "Lebar"
@@ -3089,7 +3089,7 @@ msgstr "Lebar"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:965
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:623
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3014 ../widgets/table/e-table-item.c:3015
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3018 ../widgets/table/e-table-item.c:3019
#: ../widgets/text/e-text.c:3634 ../widgets/text/e-text.c:3635
msgid "Height"
msgstr "Tinggi:"
@@ -4481,11 +4481,11 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Jangan tanya lagi tentang program ini."
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:139
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:140
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Bonobo tidak dapat dijalankan"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:150
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:151
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Tidak dapat membuat program faktori layanan notifikasi alarm"
@@ -4910,7 +4910,7 @@ msgstr "Web"
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:252 ../calendar/gui/migration.c:391
msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr "Ulang Tahun dan Peringatan Pernikahan"
+msgstr "Ulang Tahun dan Peringatan"
#. Create the weather group
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:258
@@ -9788,7 +9788,7 @@ msgstr "Isi daftar penerima pesan email ini"
#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:650
msgid "_Cc:"
-msgstr "_Cc:"
+msgstr "_Tembusan:"
#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:651
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
@@ -9797,7 +9797,7 @@ msgstr ""
#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:654
msgid "_Bcc:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bcc:"
#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:655
msgid ""
@@ -9903,9 +9903,7 @@ msgstr "Semua account telah dihapus."
msgid ""
"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
"composing?"
-msgstr ""
-"Apakah Anda yakin ingin membatalkan pesan email berjudul '{0}' yang sedang "
-"Anda tulis?"
+msgstr "Benar ingin abaikan email yang sedang Anda tulis sekarang ('{0}')?"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
#, fuzzy
@@ -9924,10 +9922,10 @@ msgid ""
"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
"continue the message at a later date."
msgstr ""
-"Apabila Anda menutup jendela ini, maka pesan yang sedang ditulis akan "
-"hilang, kecuali bila Anda menyimpannya dalam folder Draf. Dengan cara ini, "
-"Anda dapat melanjutkan lagi melengkapi pesan email tersebut pada kesempatan "
-"lain."
+"Bila Anda memilih tombol \"Abaikan\", maka semua tulisan Anda dalam email "
+"ini tidak akan dikirim dan akan dihapus. Bila Anda memilih \"Simpan sebagai "
+"Draf\", maka email ini akan disimpan dalam folder Draf dan dapat Anda "
+"lanjutkan pada kesempatan lain. Bila tidak yakin, tekan tombol \"Batal\"."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
msgid "Could not create composer window."
@@ -9957,11 +9955,11 @@ msgstr "Direktori tidak dapat dilampirkan dalam email."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
-msgstr "Anda ingin memperbaiki pesan email ini?"
+msgstr "Teruskan email yang belum selesai?"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
msgid "Don't Recover"
-msgstr "Jangan Perbaiki"
+msgstr "Abaikan Saja"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
@@ -9977,12 +9975,13 @@ msgid ""
"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
msgstr ""
-"Evolution berhenti mendadak saat Anda sedang menulis surat baru. Proses "
-"perbaikan akan mengembalikan isi tulisan Anda sebelumnya."
+"Terakhir kali digunakan, Evolution mati mendadak saat Anda sedang menulis "
+"email baru. Bila Anda inginkan, Evolution dapat menampilkan kembali email "
+"yang belum selesai ditulis tersebut."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
msgid "Recover"
-msgstr "Perbaiki"
+msgstr "Tampilkan"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
@@ -10015,7 +10014,7 @@ msgstr "Tidak dapat mengaktifkan kontrol pemilih alamat."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
msgid "Unfinished messages found"
-msgstr "Ada pesan email ini tidak lengkap"
+msgstr "Ada email yang belum selesai ditulis"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
msgid "Warning: Modified Message"
@@ -11010,7 +11009,7 @@ msgstr "diawali dengan"
msgid "Stop Processing"
msgstr "Stop Pemrosesan"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/em-format-html.c:1557
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/em-format-html.c:1572
#: ../mail/em-format-quote.c:313 ../mail/em-format.c:849
#: ../mail/em-mailer-prefs.c:88 ../mail/message-list.etspec.h:13
#: ../mail/message-tag-followup.c:330
@@ -11349,21 +11348,21 @@ msgstr "Klik untuk mengirim email kepada %s"
msgid "Matches: %d"
msgstr "Jumlah Kecocokan: %d"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:697 ../mail/em-format-html.c:595
+#: ../mail/em-format-html-display.c:696 ../mail/em-format-html.c:597
msgid "Unsigned"
msgstr "Tidak Ditandatangani"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:697
+#: ../mail/em-format-html-display.c:696
msgid ""
"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
"authentic."
msgstr "Pesan ini tidak ditandatangani. Keabsahan isi pesan ini tidak dijamin."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:698 ../mail/em-format-html.c:596
+#: ../mail/em-format-html-display.c:697 ../mail/em-format-html.c:598
msgid "Valid signature"
msgstr "Tanda tangan sah"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:698
+#: ../mail/em-format-html-display.c:697
msgid ""
"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
"message is authentic."
@@ -11371,11 +11370,11 @@ msgstr ""
"Pesan ini ditandatangani dan sah, artinya pesan ini benar-benar dikirim oleh "
"orang ini."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:699 ../mail/em-format-html.c:597
+#: ../mail/em-format-html-display.c:698 ../mail/em-format-html.c:599
msgid "Invalid signature"
msgstr "Tanda tangan tidak sah"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:699
+#: ../mail/em-format-html-display.c:698
msgid ""
"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
"in transit."
@@ -11383,11 +11382,11 @@ msgstr ""
"Tanda tangan tidak dapat diperiksa keabsahannya, mungkin data tanda tangan "
"digitalnya terubah pada saat melalui pengiriman."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:700
+#: ../mail/em-format-html-display.c:699
msgid "Valid signature, cannot verify sender"
msgstr "Tanda tangan sah, namun tidak dapat memeriksa pengirimnya"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:700
+#: ../mail/em-format-html-display.c:699
msgid ""
"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
"cannot be verified."
@@ -11395,11 +11394,11 @@ msgstr ""
"Pesan ini ditandatangani dengan tanda tangan yang sah, namun pengirim pesan "
"ini tidak dapat diverifikasi kebenarannya."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:706 ../mail/em-format-html.c:604
+#: ../mail/em-format-html-display.c:705 ../mail/em-format-html.c:606
msgid "Unencrypted"
msgstr "Tidak terenkripsi"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:706
+#: ../mail/em-format-html-display.c:705
msgid ""
"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
"the Internet."
@@ -11407,11 +11406,11 @@ msgstr ""
"Pesan ini tidak terenkripsi. Isi pesan ini dapat dilihat oleh orang yang "
"tidak berhak pada saat melalui perjalanan di Internet."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:707 ../mail/em-format-html.c:605
+#: ../mail/em-format-html-display.c:706 ../mail/em-format-html.c:607
msgid "Encrypted, weak"
msgstr "Terenkripsi, lemah"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:707
+#: ../mail/em-format-html-display.c:706
msgid ""
"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would "
"be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
@@ -11421,11 +11420,11 @@ msgstr ""
"berhak akan dapat membuka isi pesan ini dalam waktu yang cukup singkat "
"dengan tingkat kesulitan tertentu."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:708 ../mail/em-format-html.c:606
+#: ../mail/em-format-html-display.c:707 ../mail/em-format-html.c:608
msgid "Encrypted"
msgstr "Diacak"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:708
+#: ../mail/em-format-html-display.c:707
msgid ""
"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
"the content of this message."
@@ -11433,11 +11432,11 @@ msgstr ""
"Pesan ini terenkripsi. Orang yang tidak berhak akan cukup mengalami "
"kesulitan dalam membuka pesan ini."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:709 ../mail/em-format-html.c:607
+#: ../mail/em-format-html-display.c:708 ../mail/em-format-html.c:609
msgid "Encrypted, strong"
msgstr "Terenkripsi, kuat"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:709
+#: ../mail/em-format-html-display.c:708
msgid ""
"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
@@ -11446,71 +11445,71 @@ msgstr ""
"Pesan ini terenkripsi dengan algoritma yang kuat. Orang yang tidak berhak "
"akan sangat kesulitan dalam membuka pesan ini."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:810 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48
+#: ../mail/em-format-html-display.c:809 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48
msgid "_View Certificate"
msgstr "Lihat Serti_fikat"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:825
+#: ../mail/em-format-html-display.c:824
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "Sertifikat tidak dapat dilihat"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1107
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1106
msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
msgstr "Selesai pada %d %B %Y, %l:%M %p"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1115
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1114
msgid "Overdue:"
msgstr "Waktu Terlewat:"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1118
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1117
msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
msgstr "pada %d %B %Y, %l:%M %p"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1178
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1177
msgid "_View Inline"
msgstr "_Lihat Langsung"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1179
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1178
msgid "_Hide"
msgstr "_Cari"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1180
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1179
#, fuzzy
msgid "_Fit to Width"
msgstr "Lebar potongan"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1181
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1180
msgid "Show _Original Size"
msgstr "Tampilkan U_kuran Asli"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1551
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1550
msgid "Attachment Button"
msgstr "Tombol Lampiran"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1758
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1757
msgid "Select folder to save all attachments..."
msgstr "Pilih folder untuk menyimpan semua lampiran ini..."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1797
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1796
msgid "Select folder to save selected attachments..."
msgstr "Pilih folder untuk menyimpan lampiran ini..."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1805
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1804
msgid "Save Selected..."
msgstr "Simpan Pilihan..."
#. Cant i put in the number of attachments here ?
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1872
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1871
#, c-format
msgid "%d attachment"
msgid_plural "%d attachments"
msgstr[0] "%d buah lampiran"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1936
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1935
msgid "No Attachment"
msgstr "Tidak Ada Lampiran"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1939
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1938
msgid "Save All"
msgstr "Simpan Semua"
@@ -11524,93 +11523,93 @@ msgstr "Halaman %d dari %d"
msgid "Retrieving `%s'"
msgstr "Mengambil '%s'"
-#: ../mail/em-format-html.c:598
+#: ../mail/em-format-html.c:600
msgid "Valid signature but cannot verify sender"
msgstr "Tanda tangan sah namun pengirim tidak dapat diverifikasi"
-#: ../mail/em-format-html.c:855
+#: ../mail/em-format-html.c:870
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Badan email tidak tersusun dengan benar."
-#: ../mail/em-format-html.c:885
+#: ../mail/em-format-html.c:900
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Mengarah ke situs FTP (%s)"
-#: ../mail/em-format-html.c:896
+#: ../mail/em-format-html.c:911
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Mengarah ke file lokal (%s) cocok pada situs \"%s\""
-#: ../mail/em-format-html.c:898
+#: ../mail/em-format-html.c:913
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Mengarah ke file lokal (%s)"
-#: ../mail/em-format-html.c:919
+#: ../mail/em-format-html.c:934
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Mengarah ke data di lokasi lain (%s)"
-#: ../mail/em-format-html.c:930
+#: ../mail/em-format-html.c:945
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Mengarah ke data eksternal yang tidak diketahui (tipe \"%s\")"
-#: ../mail/em-format-html.c:1156
+#: ../mail/em-format-html.c:1171
msgid "Formatting message"
msgstr "Pembentukan email"
-#: ../mail/em-format-html.c:1449 ../mail/em-format-quote.c:200
+#: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200
#: ../mail/em-format.c:844 ../mail/em-mailer-prefs.c:83
#: ../mail/message-list.etspec.h:7 ../mail/message-tag-followup.c:326
msgid "From"
msgstr "Dari"
-#: ../mail/em-format-html.c:1449 ../mail/em-format-quote.c:200
+#: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200
#: ../mail/em-format.c:845 ../mail/em-mailer-prefs.c:84
msgid "Reply-To"
msgstr "Balas-Ke"
-#: ../mail/em-format-html.c:1449 ../mail/em-format-quote.c:200
+#: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200
#: ../mail/em-format.c:846 ../mail/em-mailer-prefs.c:85
#: ../mail/message-list.etspec.h:14
msgid "To"
msgstr "Untuk"
-#: ../mail/em-format-html.c:1449 ../mail/em-format-quote.c:200
+#: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200
#: ../mail/em-format.c:847 ../mail/em-mailer-prefs.c:86
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: ../mail/em-format-html.c:1449 ../mail/em-format-quote.c:200
+#: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200
#: ../mail/em-format.c:848 ../mail/em-mailer-prefs.c:87
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
#. pseudo-header
-#: ../mail/em-format-html.c:1561 ../mail/em-format-quote.c:322
+#: ../mail/em-format-html.c:1576 ../mail/em-format-quote.c:322
#: ../mail/em-mailer-prefs.c:987
msgid "Mailer"
msgstr "Mailer"
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
-#: ../mail/em-format-html.c:1588
+#: ../mail/em-format-html.c:1603
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
msgstr "<I> (%a, %R %Z)</I>"
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
-#: ../mail/em-format-html.c:1591
+#: ../mail/em-format-html.c:1606
msgid "<I> (%R %Z)</I>"
msgstr "<I> (%R %Z)</I>"
-#: ../mail/em-format-html.c:1601 ../mail/em-format-quote.c:329
+#: ../mail/em-format-html.c:1616 ../mail/em-format-quote.c:329
#: ../mail/em-format.c:850 ../mail/em-mailer-prefs.c:89
#: ../mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
-#: ../mail/em-format-html.c:1624 ../mail/em-format.c:851
+#: ../mail/em-format-html.c:1639 ../mail/em-format.c:851
#: ../mail/em-mailer-prefs.c:90
msgid "Newsgroups"
msgstr "Newsgroups"
@@ -14759,20 +14758,20 @@ msgstr "Ukuran Folder"
msgid "Exchange Folder Tree"
msgstr "Pohon Folder Exchange"
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:57
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:100
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:110
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:62
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:223
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:233
msgid "Unsubscribe Folder..."
msgstr "Stop Langganan Folder..."
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:337
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:397
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:460
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:520
#, c-format
msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
msgstr "Stop langganan folder \"%s\"?"
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:349
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:409
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:472
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:532
#, c-format
msgid "Unsubscribe from \"%s\""
msgstr "Stop langganan \"%s\""
@@ -18420,11 +18419,11 @@ msgstr "Tutup"
#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ../ui/evolution.xml.h:4
msgid "Close this window"
-msgstr "Tutup window ini"
+msgstr "Tutup jendela ini"
#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ../ui/evolution.xml.h:17
msgid "Main toolbar"
-msgstr "Toolbar utama"
+msgstr "Kotak perkakas utama"
#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ../ui/evolution-subscribe.xml.h:9
@@ -18444,7 +18443,7 @@ msgstr "Lampirkan"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:2
msgid "Attach a file"
-msgstr "Lampirkan file"
+msgstr "Lampirkan berkas"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:3
msgid "Check to get delivery notification when your message is read"
@@ -18453,7 +18452,7 @@ msgstr "Aktifkan nota penerimaan email saat email Anda dibaca si penerima"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:5
#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:3
msgid "Close the current file"
-msgstr "Tutup file yang aktif sekarang"
+msgstr "Tutup berkas yang aktif sekarang"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:6
msgid "Delete all but signature"
@@ -18478,7 +18477,7 @@ msgstr "HT_ML"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "Open a file"
-msgstr "Buka file"
+msgstr "Buka berkas"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "PGP Encrypt"
@@ -18560,7 +18559,7 @@ msgstr "Atur untuk menampilkan/menyembunyikan kolom Bcc"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:34
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "Atur untuk menampilkan/menyembunyikan kolom Cc"
+msgstr "Atur untuk menampilkan/menyembunyikan kolom Tembusan"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:35
msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
@@ -18588,7 +18587,7 @@ msgstr "Kolom _Bcc"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:41
msgid "_Cc Field"
-msgstr "Kolom _Cc"
+msgstr "Kolom _Tembusan"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:43
msgid "_Delete all"
@@ -18596,7 +18595,7 @@ msgstr "Hapus _Semua"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:46
msgid "_From Field"
-msgstr "Kolom _From"
+msgstr "Kolom _Dari"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:47
#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:14
@@ -18613,7 +18612,7 @@ msgstr "Kolom _Post-To"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:50
msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "Kolom _Reply-To"
+msgstr "Kolom _Alamat Balasan"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:52
msgid "_Security"
@@ -18621,7 +18620,7 @@ msgstr "_Keamanan"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:53
msgid "_To Field"
-msgstr "Kolom _To"
+msgstr "Kolom Un_tuk"
#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
msgid "C_lose"
@@ -18721,11 +18720,11 @@ msgstr "Tentang Evolution..."
#: ../ui/evolution.xml.h:2
msgid "Change Evolution's settings"
-msgstr "Atur seting Evolution"
+msgstr "Atur Evolution"
#: ../ui/evolution.xml.h:3
msgid "Change the visibility of the toolbar"
-msgstr "Ubah penampakan toolbar"
+msgstr "Ubah penampakan kotak perkakas"
#: ../ui/evolution.xml.h:5
msgid "Create a new window displaying this folder"
@@ -18754,7 +18753,7 @@ msgstr "_FAQ Evolution"
#: ../ui/evolution.xml.h:11
msgid "Exit the program"
-msgstr "Akhiri program"
+msgstr "Keluar dari Evolution"
#: ../ui/evolution.xml.h:12
msgid "Forget _Passwords"
@@ -18766,7 +18765,7 @@ msgstr "Hapus semua sandi yang tersimpan di komputer"
#: ../ui/evolution.xml.h:14
msgid "Hide window buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Sembunyikan tombol jendela"
#: ../ui/evolution.xml.h:15
msgid "Icons _and text"
@@ -19012,14 +19011,12 @@ msgid "Instance"
msgstr ""
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:232
-#, fuzzy
msgid "Save Current View"
-msgstr "Tampilan Saat Ini"
+msgstr "Simpan Tampilan Sekarang"
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "_Create new view"
-msgstr "Pilih data tes baru"
+msgstr "_Buat tampilan baru"
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:5
msgid "_Replace existing view"
@@ -19120,14 +19117,14 @@ msgstr "Y2"
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102 ../widgets/misc/e-reflow.c:1430
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:978
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3001
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3005
msgid "Minimum width"
msgstr "Lebar minimal"
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:103 ../widgets/misc/e-reflow.c:1431
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:979
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:637
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3002
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3006
msgid "Minimum Width"
msgstr "Lebar minimal"
@@ -19466,28 +19463,24 @@ msgid "<b>Status Tracking</b>"
msgstr "<b>Pelacakan Status</b>"
#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "A_uto-delete sent item"
-msgstr "Hapus ini"
+msgstr "Hapus catatan secara _otomatis"
#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:6
msgid "C_lassification"
msgstr "K_lasifikasi"
#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Creat_e a sent item to track information"
-msgstr "Ambil informasi terakhir tentang tugas ini"
+msgstr "Catat informasi pengiriman untuk melacak"
#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Deli_vered and opened"
-msgstr "Balasan dan induk"
+msgstr "Saat ter_kirim dan dibuka"
#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "Gene_ral Options"
-msgstr "Umum"
+msgstr "Pengatu_ran Umum"
#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:10
msgid ""
@@ -19508,9 +19501,8 @@ msgstr ""
"Rahasia\n"
#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "R_eply requested"
-msgstr "Cara mem_balas:"
+msgstr "Harap _dibalas:"
#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:18
msgid "Sta_tus Tracking"
@@ -19529,9 +19521,8 @@ msgstr ""
"Rendah"
#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:23
-#, fuzzy
msgid "W_ithin"
-msgstr "Lebar"
+msgstr "_Dalam"
#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:24
msgid "When acce_pted:"
@@ -19559,7 +19550,7 @@ msgstr "_Tunda pengiriman email"
#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:30
msgid "_Delivered"
-msgstr "_Diantarkan"
+msgstr "Saat _terkirim"
#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:32
msgid "_Set expiration date"
@@ -19696,9 +19687,8 @@ msgstr "Tampilkan k_olom ini dalam urutan:"
#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:12
#: ../widgets/table/e-table-config.c:563
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Show Fields"
-msgstr "Kolom _To"
+msgstr "Tampilkan Kolom"
#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:13
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:11
@@ -19822,7 +19812,7 @@ msgstr "%s (%d objek)"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:902
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:573
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:574
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2959 ../widgets/table/e-table-item.c:2960
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2963 ../widgets/table/e-table-item.c:2964
msgid "Alternating Row Colors"
msgstr "Warna Baris Lain"
@@ -19830,7 +19820,7 @@ msgstr "Warna Baris Lain"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:909
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:580
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:581
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2966 ../widgets/table/e-table-item.c:2967
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2970 ../widgets/table/e-table-item.c:2971
#: ../widgets/table/e-tree.c:3271 ../widgets/table/e-tree.c:3272
msgid "Horizontal Draw Grid"
msgstr "Garis Gambar Horisontal"
@@ -19839,7 +19829,7 @@ msgstr "Garis Gambar Horisontal"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:916
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:588
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2973 ../widgets/table/e-table-item.c:2974
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2977 ../widgets/table/e-table-item.c:2978
#: ../widgets/table/e-tree.c:3277 ../widgets/table/e-tree.c:3278
msgid "Vertical Draw Grid"
msgstr "Garis Gambar Vertikal"
@@ -19848,7 +19838,7 @@ msgstr "Garis Gambar Vertikal"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:923
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:595
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2980 ../widgets/table/e-table-item.c:2981
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2984 ../widgets/table/e-table-item.c:2985
#: ../widgets/table/e-tree.c:3283 ../widgets/table/e-tree.c:3284
msgid "Draw focus"
msgstr "Fokus gambar"
@@ -19857,7 +19847,7 @@ msgstr "Fokus gambar"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:930
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:602
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2987 ../widgets/table/e-table-item.c:2988
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2991 ../widgets/table/e-table-item.c:2992
msgid "Cursor mode"
msgstr "Modus kursor"
@@ -19865,7 +19855,7 @@ msgstr "Modus kursor"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:937
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:616
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2952 ../widgets/table/e-table-item.c:2953
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2956 ../widgets/table/e-table-item.c:2957
msgid "Selection model"
msgstr "Model pilihan"
@@ -19873,7 +19863,7 @@ msgstr "Model pilihan"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:944
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:609
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2994 ../widgets/table/e-table-item.c:2995
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2998 ../widgets/table/e-table-item.c:2999
#: ../widgets/table/e-table.c:3316 ../widgets/table/e-tree.c:3265
#: ../widgets/table/e-tree.c:3266
msgid "Length Threshold"
@@ -19883,7 +19873,7 @@ msgstr "Rentang Panjang"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:951
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:651
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3028 ../widgets/table/e-table-item.c:3029
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3032 ../widgets/table/e-table-item.c:3033
#: ../widgets/table/e-table.c:3323 ../widgets/table/e-tree.c:3297
#: ../widgets/table/e-tree.c:3298
msgid "Uniform row height"
@@ -19960,15 +19950,15 @@ msgstr "Info urutan"
msgid "Tree"
msgstr "Tree"
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2938 ../widgets/table/e-table-item.c:2939
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2942 ../widgets/table/e-table-item.c:2943
msgid "Table header"
msgstr "Kepala tabel"
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2945 ../widgets/table/e-table-item.c:2946
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2949 ../widgets/table/e-table-item.c:2950
msgid "Table model"
msgstr "Model tabel"
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3021 ../widgets/table/e-table-item.c:3022
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3025 ../widgets/table/e-table-item.c:3026
msgid "Cursor row"
msgstr "Baris kursor"